1 00:00:27,050 --> 00:00:31,008 What is youth? A dream 2 00:00:31,050 --> 00:00:36,550 What is love? The content of the dream 3 00:00:36,592 --> 00:00:39,133 - Ready for the Lake Race? - Yeah! 4 00:00:39,175 --> 00:00:41,800 3, 2, 1... go! 5 00:00:43,967 --> 00:00:47,758 You must drink a full case on the race around the lake. 6 00:00:47,800 --> 00:00:50,300 One beer per person at each bench. 7 00:00:57,592 --> 00:01:01,092 Each team has an umpire who ensures the case is brought back. 8 00:01:01,133 --> 00:01:04,967 The umpire is not allowed to drink the beers. 9 00:01:07,467 --> 00:01:11,550 If you vomit as a team, one minute will be deducted. 10 00:01:11,592 --> 00:01:13,717 Wait, wait... 11 00:01:15,550 --> 00:01:19,008 When you return to the bench, you drink the last beer. 12 00:01:19,050 --> 00:01:21,842 The winner gets the bottle deposits. 13 00:02:03,425 --> 00:02:05,425 Take it down a notch. 14 00:02:05,467 --> 00:02:07,967 Take it down a notch. 15 00:02:09,258 --> 00:02:11,925 Show some consideration. 16 00:02:14,133 --> 00:02:16,592 Get over here. 17 00:02:52,925 --> 00:02:56,217 A film by Thomas Vinterberg 18 00:03:07,800 --> 00:03:09,342 They call him Fjonk. 19 00:03:09,383 --> 00:03:13,842 Red hair, Thor's hammer necklace. It was him and his friend. 20 00:03:13,883 --> 00:03:17,133 - Where did he get the handcuffs? - We don't know. 21 00:03:17,175 --> 00:03:22,508 But he cuffed the poor ticket inspector to a rail, and then they partied on. 22 00:03:23,342 --> 00:03:26,800 It's okay to have fun, but it's gone overboard. 23 00:03:26,842 --> 00:03:32,300 Maybe we should have a zero-alcohol policy all of next semester. 24 00:03:32,342 --> 00:03:33,717 Right. 25 00:03:34,925 --> 00:03:39,300 - How do they intend to uphold that? - It's like shutting down the Freetown. 26 00:03:41,008 --> 00:03:44,550 - Sune, you'll do the warm-up today. - Yes. 27 00:03:44,592 --> 00:03:49,550 - Come. - Okay. Follow me. Let's go. 28 00:03:51,425 --> 00:03:54,300 Speed it up. 29 00:03:56,675 --> 00:03:59,717 - No cutting corners. - Right... 30 00:04:04,967 --> 00:04:06,592 Looking good. 31 00:04:13,425 --> 00:04:18,591 Open to the page of 'In Denmark I Was Born'. 32 00:04:24,467 --> 00:04:29,300 'In Denmark I Was Born'. Open your books. Come on. 33 00:04:31,008 --> 00:04:34,883 Let's hear how rusty you are. Yes. 34 00:04:35,633 --> 00:04:42,508 In Denmark I was born, here my home is... 35 00:04:42,550 --> 00:04:46,133 What is psychology? 36 00:04:46,175 --> 00:04:50,092 Can anyone tell me what psychology is? 37 00:04:50,133 --> 00:04:56,383 Psychology is the scientific study of human psychological processes - 38 00:04:56,425 --> 00:04:59,592 - which is what we'll work on the coming year. 39 00:04:59,633 --> 00:05:03,550 Why do we behave, experience and react as we do? 40 00:05:09,592 --> 00:05:15,842 And the Industrial Age is the period in world history - 41 00:05:15,883 --> 00:05:19,425 - when Western societies - 42 00:05:19,467 --> 00:05:23,175 - based on their technological progress - 43 00:05:23,217 --> 00:05:30,008 - started the process that created the foundation for the modern world. 44 00:05:31,967 --> 00:05:34,592 The invention of new technology... 45 00:05:34,633 --> 00:05:37,800 Excuse me. Weren't we talking about Churchill? 46 00:05:37,842 --> 00:05:41,800 Yes, that's right. Let's focus on that. 47 00:05:41,842 --> 00:05:45,217 Churchill, the World War... let's focus on that. 48 00:05:45,258 --> 00:05:48,633 - World War 2? - No, World War 1. 49 00:05:48,675 --> 00:05:52,425 And thus... the Industrial Age. 50 00:05:53,883 --> 00:05:58,883 - So, Churchill was First Lord of... - This has gone bonkers. 51 00:06:00,258 --> 00:06:04,258 Malthe, is there another lesson you have to attend right now? 52 00:06:09,467 --> 00:06:13,717 - Did you hand in your report? - Yes. 53 00:06:14,633 --> 00:06:18,675 - Did it feel good? - It was okay. 54 00:06:28,508 --> 00:06:32,758 Okay, I'm off. I'm on nights all week. 55 00:06:32,800 --> 00:06:36,008 - Anika? - See you tomorrow. 56 00:06:37,133 --> 00:06:39,342 Anika... 57 00:06:40,717 --> 00:06:44,800 - Have I become boring? - What do you mean? 58 00:06:45,967 --> 00:06:48,592 Do you find me boring? 59 00:06:48,633 --> 00:06:52,175 Compared to what? When you were young or...? 60 00:06:52,217 --> 00:06:54,300 Yes. 61 00:07:02,717 --> 00:07:05,842 You're not the same Martin I first met. 62 00:07:05,883 --> 00:07:09,425 Right... okay. 63 00:07:23,508 --> 00:07:25,925 Martin? 64 00:07:25,967 --> 00:07:30,175 You have the seniors in history, right? 65 00:07:30,217 --> 00:07:32,175 Yes. 66 00:07:32,217 --> 00:07:35,883 Uhm, they've tried to reach you on school-intra. 67 00:07:35,925 --> 00:07:41,175 They want to meet with you. Are you available this afternoon? 68 00:07:41,217 --> 00:07:43,758 Yes... 69 00:07:43,800 --> 00:07:46,467 Sure, that's fine. 70 00:07:46,508 --> 00:07:49,217 What's it about? 71 00:07:49,258 --> 00:07:51,383 Just talk to them. 72 00:07:56,550 --> 00:08:01,925 Oh, hi. I thought I'd just be meeting with a couple of you. 73 00:08:01,967 --> 00:08:06,425 We've gathered those of us who could on such short notice. 74 00:08:06,467 --> 00:08:09,508 Yes... well... 75 00:08:09,550 --> 00:08:11,550 So, here I am. 76 00:08:13,425 --> 00:08:18,008 Our children may be called upon to do an exam in history with you. 77 00:08:18,050 --> 00:08:22,050 - We need to talk about that. - Of course. 78 00:08:26,342 --> 00:08:29,300 There's great pressure - 79 00:08:29,342 --> 00:08:33,592 - on the admittance requirements to the universities they want to attend. 80 00:08:33,632 --> 00:08:38,550 So it's not exactly good news if they have to take an exam with you. 81 00:08:38,592 --> 00:08:40,717 I see. 82 00:08:41,925 --> 00:08:45,008 I need you to elaborate on that. 83 00:08:46,133 --> 00:08:51,758 It's so uncomfortable to say this... but a C+ really drags down your average. 84 00:08:51,800 --> 00:08:55,467 It's History A, so it counts double. 85 00:08:56,592 --> 00:08:59,425 And you seem so indifferent... 86 00:09:00,967 --> 00:09:04,592 No, I'm not indifferent. 87 00:09:05,800 --> 00:09:11,925 It's not easy to learn when you've got your head stuck in your phone. 88 00:09:11,967 --> 00:09:14,633 Maybe you should... 89 00:09:19,842 --> 00:09:25,258 But I'll take note of it and try to work something out. 90 00:09:26,383 --> 00:09:31,133 Whether that means another teacher or... 91 00:09:31,175 --> 00:09:33,967 I'd like to say something. 92 00:09:34,008 --> 00:09:37,258 What you said about the Easter Crisis... 93 00:09:37,300 --> 00:09:40,508 Totally confusing. Right? 94 00:09:52,258 --> 00:09:55,675 Jonas! Please put back the bike when you borrow it. 95 00:09:55,717 --> 00:09:59,967 - But I didn't. Ask Kasper. - I never touched it. 96 00:10:02,217 --> 00:10:06,883 - Where are you going? - To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you? 97 00:10:06,925 --> 00:10:10,300 Oh, right. Fine. 98 00:10:13,133 --> 00:10:16,758 It won't be late. I'll take the car. 99 00:10:16,800 --> 00:10:18,758 Okay. 100 00:10:24,300 --> 00:10:30,133 - Anika, do you have a minute... - Look, just stop it. There's pizza. 101 00:10:30,175 --> 00:10:32,217 Just get one out. 102 00:10:32,258 --> 00:10:35,217 - See you. - See you later. 103 00:10:35,258 --> 00:10:37,883 Bye, Martin! 104 00:10:40,425 --> 00:10:43,508 Okay, I'm off now, boys. 105 00:10:44,842 --> 00:10:46,592 Where are you going? 106 00:10:46,633 --> 00:10:51,883 Out to dinner. Nikolaj's birthday. Didn't I tell you? 107 00:10:51,925 --> 00:10:54,758 Dunno. 108 00:10:54,800 --> 00:10:57,425 It won't be late. 109 00:10:58,342 --> 00:11:01,883 Mom's on night duty, and there's pizza in the freezer. 110 00:11:02,675 --> 00:11:06,633 - Hello? Pizza in the freezer. - Sure. 111 00:11:28,092 --> 00:11:32,383 Tommy? So, are we leaving? 112 00:11:32,425 --> 00:11:37,842 - Never saw you in a suit before. - It's from the days with Mette. 113 00:11:37,883 --> 00:11:40,217 The socks, too? 114 00:11:40,258 --> 00:11:44,050 What? Oh, right. No one'll notice. 115 00:11:45,175 --> 00:11:48,800 How's she doing? Mette. 116 00:11:48,842 --> 00:11:51,217 Mette? 117 00:11:52,842 --> 00:11:55,092 I don't know. 118 00:11:55,133 --> 00:11:58,217 It has to pee. It can hardly walk anymore. 119 00:11:58,925 --> 00:12:00,842 There... 120 00:12:03,217 --> 00:12:07,675 There, Laban. That's right. 121 00:12:07,717 --> 00:12:11,425 Yeah... there. Have a little pee. 122 00:12:11,467 --> 00:12:14,175 I just need to help it get started. 123 00:12:14,883 --> 00:12:17,508 There, a little pee. 124 00:12:20,675 --> 00:12:23,050 Good boy. 125 00:12:23,092 --> 00:12:24,967 I'm driving. A soda, please. 126 00:12:25,008 --> 00:12:28,008 - No lemon. - No lemon, very well. 127 00:12:28,050 --> 00:12:31,342 I have a bit of work to do for tomorrow. 128 00:12:31,383 --> 00:12:34,342 - The rest of us are having bubbles. - Sounds great. 129 00:12:34,383 --> 00:12:38,133 I have a champagne here from 2013. 130 00:12:38,175 --> 00:12:41,550 There you go, a nice glass for you. 131 00:12:41,592 --> 00:12:45,967 What characterizes this champagne is the mineral notes. 132 00:12:46,008 --> 00:12:50,842 If you close your eyes, you'll envision ripe French fields. 133 00:12:50,883 --> 00:12:55,758 - Damn, this is good. - Draft beer and champagne. 134 00:12:55,800 --> 00:12:57,592 Wait with the beer, okay? 135 00:12:57,633 --> 00:13:01,092 But how are you? You're 40 today! 136 00:13:01,133 --> 00:13:04,925 Okay... How the hell am I? 137 00:13:04,967 --> 00:13:08,717 I can't complain. I have a beautiful wife - 138 00:13:08,758 --> 00:13:12,467 - I live by the sea, and she's loaded. 139 00:13:12,508 --> 00:13:17,717 We have three kids who sleep in our bed and pee on us every night. 140 00:13:17,758 --> 00:13:20,883 - I never sleep anymore. - Come on... 141 00:13:20,925 --> 00:13:22,633 It's true. 142 00:13:22,675 --> 00:13:26,758 Let's shelf that for a second and say congratulations and cheers. 143 00:13:26,800 --> 00:13:29,758 - Cheers. - Martin, this is great. 144 00:13:29,800 --> 00:13:31,883 - Too bad you're so sensible. - Cheers. 145 00:13:31,925 --> 00:13:35,967 It is, but the question is what's sensible. 146 00:13:36,008 --> 00:13:38,842 More nonsense from you? 147 00:13:38,883 --> 00:13:41,842 Yes. I mean, it's not from me as such. 148 00:13:41,883 --> 00:13:46,633 There's this Norwegian philosopher and psychiatrist, Finn Sk?rderud... 149 00:13:46,675 --> 00:13:51,758 - You're so lame. - Look. He thinks it's sensible to drink. 150 00:13:52,758 --> 00:13:55,342 - When you drive? - All the time. 151 00:13:55,383 --> 00:14:01,133 He claims humans are born with a blood alcohol content that's 0.05% too low. 152 00:14:01,175 --> 00:14:04,717 - Okay. - But it's interesting. 153 00:14:04,758 --> 00:14:09,592 Just to be clear... So 0.05%... How much is 0.05%? 154 00:14:09,633 --> 00:14:15,467 1-2 glasses of wine, and you should maintain it at that level. 155 00:14:15,508 --> 00:14:18,592 So you should just keep drinking? 156 00:14:18,633 --> 00:14:25,092 Yes. His claim is that when you have a 0.05% BAC - 157 00:14:25,133 --> 00:14:28,342 - you're more relaxed - 158 00:14:28,383 --> 00:14:31,508 - and poised - 159 00:14:31,550 --> 00:14:35,258 - and musical and open. 160 00:14:35,300 --> 00:14:37,258 More courageous in general. 161 00:14:37,300 --> 00:14:42,508 I could use a little more self-confidence and spirit. 162 00:14:42,550 --> 00:14:48,842 We all could. And isn't that what you struggle with at school, Martin? 163 00:14:49,675 --> 00:14:51,967 - What? - The problem in your class. 164 00:14:52,008 --> 00:14:53,883 Peter mentioned... 165 00:14:53,925 --> 00:14:57,842 I just mentioned the school situation. 166 00:14:58,592 --> 00:14:59,883 Okay. 167 00:14:59,925 --> 00:15:06,258 - Listen, not to stick my nose in... - Don't worry about it. It's fine. 168 00:15:06,300 --> 00:15:11,383 But I don't know... whether those things are related? 169 00:15:15,175 --> 00:15:21,342 - Those kids just need to behave. - Totally. A kick in the butt. 170 00:15:21,383 --> 00:15:24,758 - Exactly. - Martin, you're the man in charge. 171 00:15:24,800 --> 00:15:28,175 Bury them in homework and assignments and whatnot! 172 00:15:28,217 --> 00:15:31,133 Paper, boom. Curriculum, boom. 173 00:15:31,175 --> 00:15:34,175 Finished off with a talking-to. They like it. 174 00:15:34,217 --> 00:15:36,925 Right, Nikolaj? 175 00:15:38,092 --> 00:15:43,217 I think it's about something else. I think it's a bit bigger than that. 176 00:15:44,425 --> 00:15:48,175 I think your problem with the class is more banal. 177 00:15:48,217 --> 00:15:53,050 I think you lack self-confidence. And joy. 178 00:15:53,092 --> 00:15:57,133 - I think that's what it's about. - Okay. 179 00:15:57,175 --> 00:16:00,967 If I may interrupt? We'll now serve the caviar. 180 00:16:01,008 --> 00:16:05,258 Tonight we will serve a Baerii caviar. 181 00:16:05,300 --> 00:16:09,342 It's from Northern Europe, locally harvested in Germany. 182 00:16:09,383 --> 00:16:14,842 - We usually serve a vodka... - And you'll also do that today. 183 00:16:14,883 --> 00:16:18,300 This vodka would put a smile on the Tsar's face. 184 00:16:18,342 --> 00:16:22,925 It's an Imperia from Russia, wheat-fermented and cooled - 185 00:16:22,967 --> 00:16:30,008 - which crystallizes the water, giving the vodka a velvety and rich texture. 186 00:16:30,050 --> 00:16:33,925 That'll take us above the 0.05%. Tommy? 187 00:16:34,717 --> 00:16:36,508 - Thank you. - There you go. 188 00:16:36,550 --> 00:16:40,508 - I'll take the vodka... - No, leave the bottle! 189 00:16:40,550 --> 00:16:44,175 - Can you feel it... - Jeez! 190 00:16:44,217 --> 00:16:46,717 It's entering your blood stream. 191 00:16:46,758 --> 00:16:51,425 You feel all warm inside as it spreads. It has quite a punch. 192 00:16:51,467 --> 00:16:56,800 Martin, come on. Russia was built by people who drink vodka and drive. 193 00:16:56,842 --> 00:17:02,008 Grab some caviar and vodka. You can drive home in a couple of hours. 194 00:17:02,050 --> 00:17:04,466 No need to get worked up over that. Cheers. 195 00:17:04,508 --> 00:17:06,800 Cheers. 196 00:17:06,841 --> 00:17:10,841 - Cheers. - Listen... This is... 197 00:17:10,883 --> 00:17:14,716 - This is amazing. - This is great. 198 00:17:14,758 --> 00:17:17,383 I told you! You and your beer. 199 00:17:17,425 --> 00:17:20,633 I prefer draft beer. What's wrong with that? 200 00:17:20,675 --> 00:17:24,050 Nothing, but it's his 40th... 201 00:18:17,008 --> 00:18:21,258 We've arrived at the main course. Should we take a look at wines? 202 00:18:21,300 --> 00:18:27,133 Yes, let's. We'll have a really, really, really good glass of wine for Martin. 203 00:18:27,175 --> 00:18:31,717 I have for you a Jérome Chezeaux, a friend of the house. 204 00:18:31,758 --> 00:18:34,967 A wine from the Burgundy district. 2011. 205 00:18:35,008 --> 00:18:40,050 And as Robert Parker writes in his 95-point rating - 206 00:18:40,092 --> 00:18:45,133 - this wine encapsulates the Burgundy spirit. 207 00:18:50,008 --> 00:18:53,800 Thank you. I think we could use a refill over there. 208 00:18:53,842 --> 00:18:56,883 - Is it good? - Very. 209 00:19:00,800 --> 00:19:03,883 - There you go. - Thank you. 210 00:19:05,967 --> 00:19:10,050 Martin, what's up? What going on? 211 00:19:16,883 --> 00:19:19,425 Not much. 212 00:19:23,133 --> 00:19:27,050 I don't do much. I don't see many people. 213 00:19:29,217 --> 00:19:33,758 How are you and Anika doing? 214 00:19:36,008 --> 00:19:39,467 She works nights a lot, so... 215 00:19:40,675 --> 00:19:44,383 I don't see her much either. 216 00:19:57,300 --> 00:20:00,717 There, there... Take it easy, Martin. 217 00:20:01,758 --> 00:20:05,217 I don't know how I ended up like this. 218 00:20:05,258 --> 00:20:07,675 - I'm sorry. - Don't worry about it. 219 00:20:12,258 --> 00:20:15,925 - Have you considered someone else? - No, I haven't. 220 00:20:17,842 --> 00:20:21,883 She is... the mother of my children. 221 00:20:21,925 --> 00:20:27,217 And she looked after my dad when he died. 222 00:20:30,550 --> 00:20:36,300 The plan was to hold each other's hands when we get old. 223 00:20:39,383 --> 00:20:42,717 We'll just have to see. 224 00:20:47,175 --> 00:20:49,508 I'm sorry. 225 00:20:51,425 --> 00:20:56,717 Martin, 12 years ago, when I came to the school, you were a big man - 226 00:20:56,758 --> 00:21:01,092 - heading for a research position. We were all talking about you. 227 00:21:01,133 --> 00:21:05,258 You had a grant and a PhD all lined up, damn it! 228 00:21:06,550 --> 00:21:12,050 - You did apply, didn't you? - No. The kids were little and... 229 00:21:12,092 --> 00:21:16,967 - I already told you all this, Tommy. - Right. You did. 230 00:21:23,092 --> 00:21:25,883 When I met him, he was just a little shit. 231 00:21:27,467 --> 00:21:31,467 Roaming the streets in jeans acting tough as all hell. 232 00:21:32,800 --> 00:21:36,133 - And he took dancing lessons... - Seriously? 233 00:21:36,175 --> 00:21:41,133 - Dancing lessons? Was it ballet? - Hey! It was jazz ballet. 234 00:21:41,175 --> 00:21:44,300 - Jazz ballet, give me a fucking break. - I did. 235 00:21:44,342 --> 00:21:48,092 You took jazz ballet lessons... So how's that going? 236 00:21:48,133 --> 00:21:51,383 Shut up, some people take up pottery. 237 00:21:51,425 --> 00:21:57,175 He was out of this world. It was totally professional. 238 00:21:57,217 --> 00:22:01,758 Hey, hey, hey! Martin, you're a beautiful man. 239 00:22:01,800 --> 00:22:05,800 And you can dance. Not bad. Let's see it. 240 00:22:05,842 --> 00:22:09,425 It was crazy when you did the... 241 00:22:12,175 --> 00:22:14,508 Go on, show us. 242 00:22:14,550 --> 00:22:18,508 One time. One. On the floor. 243 00:22:18,550 --> 00:22:22,217 - Oh, I did my back in. - Come on, Martin! 244 00:22:22,258 --> 00:22:26,717 - Come on, show us something. - Tommy, you know all the moves. 245 00:22:26,758 --> 00:22:30,300 - Show it again. - Do it yourself, man! 246 00:22:30,342 --> 00:22:32,508 What the hell, okay. 247 00:22:32,550 --> 00:22:37,300 It was something like... and down and like this! 248 00:22:37,342 --> 00:22:42,175 - Boom! Never saw it coming! Thank you. - Cheers! 249 00:22:43,258 --> 00:22:46,092 Let's go! 250 00:22:46,133 --> 00:22:49,800 - No running! - Martin, you're lifting... 251 00:22:49,842 --> 00:22:52,717 No running! 252 00:22:52,758 --> 00:22:55,675 - One foot on the ground at all times! - Like this. 253 00:22:57,592 --> 00:22:59,800 1, 2, 3... 254 00:23:02,258 --> 00:23:06,883 - Hey! I didn't know what it was about! - Next! 255 00:23:06,925 --> 00:23:12,092 - You're twice his weight! - Next. Come on. 256 00:23:12,133 --> 00:23:14,092 1, 2, 3... 257 00:23:20,050 --> 00:23:23,883 Get him down! Get him down! 258 00:24:07,758 --> 00:24:10,300 - Hi. - Hi. 259 00:25:10,092 --> 00:25:12,508 Hello there. 260 00:25:22,592 --> 00:25:26,550 Okay, so I've gone over the curriculum... 261 00:25:29,883 --> 00:25:34,425 Hello! Concentrate, please. Good. 262 00:25:34,467 --> 00:25:40,550 I've gone over our curriculum, and we've been through the historic challenges - 263 00:25:40,592 --> 00:25:43,258 - of the in... indru... 264 00:25:44,717 --> 00:25:46,133 ...indrusti... 265 00:25:47,092 --> 00:25:51,717 ...caused by the industrialization. 266 00:25:51,758 --> 00:25:55,967 So let's go over the curriculum together - 267 00:25:56,008 --> 00:25:59,217 - and get an overview of it. 268 00:26:05,842 --> 00:26:07,925 Martin! 269 00:26:10,550 --> 00:26:15,300 Thanks for the other day. What a night! 270 00:26:18,467 --> 00:26:21,050 What are you doing? 271 00:26:21,092 --> 00:26:22,717 I can't drive. 272 00:26:27,925 --> 00:26:31,633 It was 0.05%, right? Just wanted to try it out. 273 00:26:35,258 --> 00:26:40,467 - Hi, honey. I'm taking Martin home. - Why? 274 00:26:40,508 --> 00:26:43,800 - Hi, Amalie. - He can't drive... 275 00:26:44,883 --> 00:26:48,592 His car's in the shop, so I'm giving him a lift. 276 00:26:48,633 --> 00:26:52,592 But we need milk, toilet paper, diapers - 277 00:26:52,633 --> 00:26:57,217 - and straw for the rabbit cage. Okay? 278 00:26:57,258 --> 00:26:59,717 Copy that. Kisses, honey. Bye. 279 00:27:03,258 --> 00:27:06,592 - Call the guys. - I just wanted to try it. 280 00:27:06,633 --> 00:27:10,717 There's a bigger perspective here. Call Tommy. 281 00:27:11,383 --> 00:27:13,592 We're on our way. 282 00:27:13,633 --> 00:27:17,717 - Because Nikolaj has lost his mind. - No! 283 00:27:17,758 --> 00:27:22,883 Martin is a brave man who's decided he wants to do something with his life! 284 00:27:22,925 --> 00:27:25,508 We're coming now. He hung up. 285 00:27:25,550 --> 00:27:28,467 - What the hell? - Calm down. 286 00:27:28,508 --> 00:27:34,800 I just took a couple of sips, leaned back and felt what that was like. 287 00:27:34,842 --> 00:27:40,008 - So let's have a drink? - No. So how was the class? 288 00:27:40,050 --> 00:27:45,717 Well... I had some verbal motor challenges. 289 00:27:47,342 --> 00:27:49,467 So basically - 290 00:27:49,508 --> 00:27:54,508 - we're testing out the Sk?rderud hypothesis. 291 00:27:54,550 --> 00:27:57,425 - Collecting evidence. - Exactly. 292 00:27:57,467 --> 00:28:00,758 What if you get so wasted you can't talk? 293 00:28:00,800 --> 00:28:03,300 I had no problem talking. 294 00:28:03,342 --> 00:28:09,092 We're not the first people in the world to drink a little alcohol during the day. 295 00:28:09,133 --> 00:28:14,008 Hemingway, for instance, he drank every day until 8 p.m., and then stopped - 296 00:28:14,050 --> 00:28:18,467 - so that he was fit to write the next day. And his work was masterful. 297 00:28:18,508 --> 00:28:23,550 So if we're doing this, I guess that'll be our approach. 298 00:28:23,592 --> 00:28:26,925 I think it's exciting. 299 00:28:28,258 --> 00:28:30,467 So do I. 300 00:28:34,467 --> 00:28:39,175 But we'll write a brilliant psychological essay about it - 301 00:28:39,217 --> 00:28:42,092 - so that it isn't altogether foolishness. 302 00:28:43,217 --> 00:28:45,967 - Okay. - What do we write? 303 00:28:46,008 --> 00:28:49,217 A study of Finn Sk?rderud's hypothesis - 304 00:28:49,258 --> 00:28:52,550 - that man is born with a deficit of 0.05% BAC. 305 00:28:52,592 --> 00:28:56,217 And now what the trial will consist of. 306 00:28:56,258 --> 00:29:02,175 Daily consumption of alcohol aspiring to uphold a level of 0.05%... 307 00:29:02,217 --> 00:29:06,967 With the aim of collecting evidence of psychological - 308 00:29:07,008 --> 00:29:10,675 - verbal motor and psycho-rhetorical effects - 309 00:29:10,717 --> 00:29:16,467 - and study of increased social and professional performance. 310 00:29:16,508 --> 00:29:20,092 - We only drink during work hours. - Okay. 311 00:29:20,133 --> 00:29:23,133 It'll have to be. 312 00:29:23,175 --> 00:29:28,092 Like Hemingway. No drinking after 8 p.m. or during the weekend. 313 00:29:37,883 --> 00:29:40,592 What... Otto, for God's sake. 314 00:29:40,633 --> 00:29:44,300 Damn it... Otto. 315 00:29:45,050 --> 00:29:50,300 Look! Damn it, Otto. You have to speak up when you have to pee. 316 00:29:50,342 --> 00:29:55,592 - Mom, I peed! - Shh! Not now. You'll wake them. 317 00:29:55,633 --> 00:30:00,800 Tell me before you pee. Not after. And no yelling. 318 00:30:01,425 --> 00:30:03,550 Listen... telling me after... 319 00:30:03,592 --> 00:30:07,092 Why are you yelling? I've slept all of 20 minutes! 320 00:30:07,133 --> 00:30:12,425 You're waking the whole house. I haven't slept through the night in 3 years! 321 00:30:12,467 --> 00:30:16,092 - What's that? - It's piss! 322 00:30:16,133 --> 00:30:21,383 - Why didn't he pee before bedtime? - What an annoying thing to ask. 323 00:30:21,425 --> 00:30:27,967 - Do it yourself, if you're so clever. - I intend to. Are you okay, sweetie? 324 00:30:29,092 --> 00:30:33,758 - Nikolaj, breakfast is ready! - Coming. Start without me. 325 00:30:43,300 --> 00:30:45,592 Nikolaj! 326 00:31:10,133 --> 00:31:15,925 Malthe, put your phone away unless you want to share it with all of us? 327 00:31:15,967 --> 00:31:19,467 - Uhm, no. - Fine. Put it away. 328 00:31:19,508 --> 00:31:22,092 And close the door. 329 00:31:27,050 --> 00:31:31,217 We're having a test today. 330 00:31:31,258 --> 00:31:34,342 I'd like to see where we're at. 331 00:31:35,925 --> 00:31:39,758 - Josephine. Isn't your name Josephine? - Yes. 332 00:31:39,800 --> 00:31:43,550 The rest of you, pay attention. What I'm about to talk about - 333 00:31:43,592 --> 00:31:48,300 - we've already been through this year, or last year. 334 00:31:56,300 --> 00:32:02,592 Josse, there's an election with three candidates, so who do you vote for? 335 00:32:02,633 --> 00:32:06,508 - Do you follow? - Yes. 336 00:32:06,550 --> 00:32:12,800 Number 1: He is partially paralyzed from polio. He has hypertension. 337 00:32:12,842 --> 00:32:17,883 He's anemic and suffers from an array of serious illnesses. 338 00:32:17,925 --> 00:32:24,883 He lies if it suits his purpose and consults astrologists on his politics. 339 00:32:24,925 --> 00:32:29,717 He cheats on his wife, chain-smokes and drinks too many martinis. 340 00:32:29,758 --> 00:32:35,383 Number 2: He's overweight, and he's already lost three elections. 341 00:32:35,425 --> 00:32:39,633 He's had a depression and two heart attacks. 342 00:32:39,675 --> 00:32:45,508 He's impossible to work with and smokes cigars non-stop. 343 00:32:45,550 --> 00:32:50,342 And every night when he goes to bed, he drinks incredible amounts of champagne - 344 00:32:50,383 --> 00:32:55,967 - cognac, port, whisky and adds two sleeping pills before dozing off. 345 00:32:56,008 --> 00:32:58,883 The last one, number 3: 346 00:32:58,925 --> 00:33:02,883 He's a highly decorated war hero. He treats women with respect. 347 00:33:02,925 --> 00:33:09,008 He loves animals, never smokes and only has a beer on rare occasions. 348 00:33:09,050 --> 00:33:11,008 Josse, who do you vote for? 349 00:33:13,592 --> 00:33:17,550 - The last one. - The last one. Number 3. 350 00:33:17,592 --> 00:33:20,883 - And the rest of you? - Yes, number 3. 351 00:33:20,925 --> 00:33:24,717 Oh boy! You just discarded... 352 00:33:25,842 --> 00:33:29,092 ...Franklin D. Roosevelt. 353 00:33:29,133 --> 00:33:35,758 Winston L. Churchill. And thankfully you elected this guy. 354 00:33:35,800 --> 00:33:37,508 Hitler?! 355 00:33:39,592 --> 00:33:46,592 Focus! It's funny, but there's a point to this, which is important - 356 00:33:46,633 --> 00:33:50,008 - and which I hope you'll understand some day. 357 00:33:50,050 --> 00:33:54,883 The world is never as you expect. 358 00:33:55,592 --> 00:34:00,717 Oh, we'll be busy, but let's see if we can't make this work. 359 00:34:00,758 --> 00:34:03,508 Jason, page 83. 360 00:34:03,550 --> 00:34:07,133 In Denmark I was born 361 00:34:07,175 --> 00:34:10,633 here my home is 362 00:34:11,342 --> 00:34:15,092 from there my roots... 363 00:34:15,133 --> 00:34:18,383 Stop! Stop, stop. 364 00:34:18,425 --> 00:34:24,550 It sounds like a Christmas party at a swinger club. Come on. 365 00:34:24,592 --> 00:34:30,800 Klara, seriously. You sing divinely, but it's not about me hearing you. 366 00:34:30,842 --> 00:34:34,842 It's about you listening to each other. 367 00:34:34,883 --> 00:34:37,258 Stand up. 368 00:34:38,842 --> 00:34:41,758 Close your eyes. 369 00:34:44,842 --> 00:34:47,592 Try to be completely... 370 00:34:48,508 --> 00:34:50,467 ...calm. 371 00:34:50,508 --> 00:34:54,050 And plant your feet - 372 00:34:54,092 --> 00:34:58,675 - solidly on the ground and... 373 00:35:07,592 --> 00:35:11,508 There! Open your eyes. 374 00:35:12,717 --> 00:35:15,550 Good morning. 375 00:35:17,467 --> 00:35:23,342 Now we will sing with our ears, our hearts, with our souls. 376 00:35:24,300 --> 00:35:28,425 And... hold hands for a second. 377 00:35:28,467 --> 00:35:31,967 Let the energy flow through you. 378 00:35:32,008 --> 00:35:35,342 There. Find the common pulse. 379 00:35:35,383 --> 00:35:38,592 I'll give you the note. 380 00:35:41,633 --> 00:35:46,300 In Denmark I was born 381 00:35:46,342 --> 00:35:50,758 here my home is 382 00:35:51,842 --> 00:35:55,008 from there my roots 383 00:35:55,050 --> 00:36:00,133 and there my world extend. 384 00:36:01,133 --> 00:36:06,883 You windswept Danish strand 385 00:36:06,925 --> 00:36:12,592 where ancient chieftain's barrow 386 00:36:12,633 --> 00:36:17,675 stands close to apple orchard 387 00:36:17,717 --> 00:36:22,175 hop and mallow. 388 00:36:22,217 --> 00:36:27,175 Therefore you I love 389 00:36:27,217 --> 00:36:35,675 Denmark, my native land. 390 00:36:47,592 --> 00:36:51,050 - So? - There's something to it, huh? 391 00:36:51,092 --> 00:36:56,175 Definitely. I was thinking you can sniff it. 392 00:36:56,217 --> 00:37:01,425 Then it won't be on your breath, and I think it'll have greater effect. 393 00:37:01,467 --> 00:37:05,508 I don't know... Don't forget to take notes. 394 00:37:05,550 --> 00:37:09,258 - Tommy? - I don't know where he is. 395 00:37:09,300 --> 00:37:12,425 - Nikolaj, where's Tommy? - He's off today. Coaching youngsters. 396 00:37:12,467 --> 00:37:15,967 Have some water, and we'll get back to it. 397 00:37:17,383 --> 00:37:20,967 So, Specs, did your parents forget to give you water again? 398 00:37:21,008 --> 00:37:23,300 Okay. 399 00:37:23,342 --> 00:37:26,092 No, you can't have this. 400 00:37:26,133 --> 00:37:30,258 Hjalte! Come here. Give Specs a sip. 401 00:37:30,300 --> 00:37:34,008 Why don't you give him a sip? 402 00:37:35,050 --> 00:37:38,008 Listen, Hjalte, if you want to play in the matches - 403 00:37:38,050 --> 00:37:42,300 - you'll be a good sport and give Specs a sip. 404 00:37:42,342 --> 00:37:48,800 If I'm to spend my spare time on you little pissants, you better behave. 405 00:37:48,842 --> 00:37:52,883 Yeah! Spread out, play each other. 406 00:37:52,925 --> 00:37:54,967 Pay attention to each other! 407 00:37:56,550 --> 00:38:01,758 They're hard on you, huh, Specs? Stay here with me, okay? 408 00:38:01,800 --> 00:38:04,008 Yeah. Take a little break. 409 00:38:04,050 --> 00:38:06,550 Great! 410 00:38:06,592 --> 00:38:08,925 And pass it back. Yes! 411 00:38:25,842 --> 00:38:29,133 - Hi. - Hi. 412 00:38:29,175 --> 00:38:33,425 - You're drinking wine? - I guess I am. 413 00:38:33,467 --> 00:38:37,092 - Did you sleep until now? - Yes. 414 00:38:38,300 --> 00:38:43,550 - Are the boys home for dinner? - I don't really know. 415 00:38:43,592 --> 00:38:46,258 I'll make enough for the four of us. 416 00:38:49,592 --> 00:38:54,633 Can I get you anything? Coffee? Wine? Both? 417 00:38:54,675 --> 00:38:58,508 - Coffee, please. - Coffee. 418 00:38:58,550 --> 00:39:02,467 - Jonas is almost as tall as me. - Really? 419 00:39:02,508 --> 00:39:06,050 He's missing this much. Don't tell him. 420 00:39:06,092 --> 00:39:11,092 He'll have to discover it himself. He'll be out of control. 421 00:39:26,425 --> 00:39:31,675 - Have you talked about fall vacation? - I think we'll just stay home. 422 00:39:31,717 --> 00:39:37,633 - Those of us who don't have plans. - Or we could go canoeing. 423 00:39:37,675 --> 00:39:40,342 - What? - We've always done that. 424 00:39:40,383 --> 00:39:43,842 - Yes, eight years ago. - Yes! It's been too long. 425 00:39:43,883 --> 00:39:48,758 The fresh air will do the boys good, and maybe we should... What's up? 426 00:39:48,800 --> 00:39:51,008 Nothing. 427 00:39:51,050 --> 00:39:56,050 But I could ask you the same thing. What's up with you? 428 00:39:56,092 --> 00:39:59,675 Nothing. I just want to go on fall vacation. 429 00:40:25,508 --> 00:40:27,717 I'd better get ready. 430 00:41:05,717 --> 00:41:08,592 Hello? Hey... 431 00:41:09,675 --> 00:41:12,592 - Hi, Tommy. - Hi. 432 00:41:14,508 --> 00:41:18,300 - Look what I found. - What the hell's that? 433 00:41:18,342 --> 00:41:20,008 Booze. 434 00:41:20,050 --> 00:41:25,633 - Where the hell does that come from? - Beats me. 435 00:41:25,675 --> 00:41:30,300 Not many teachers have keys to this place. 436 00:41:31,550 --> 00:41:35,258 I may have forgotten to lock up, but... And there's a newspaper. 437 00:41:35,300 --> 00:41:38,758 Let me see. Yeah, you're right, dammit. 438 00:41:38,800 --> 00:41:45,342 Someone's been having a nice time. And look over here. A hip flask. 439 00:41:45,383 --> 00:41:50,383 - Mogens, did you inform the principal? - No, not yet. 440 00:41:50,425 --> 00:41:53,925 - You didn't? - No, not yet. 441 00:41:53,967 --> 00:41:56,925 And here's another one. 442 00:41:56,967 --> 00:42:02,050 Have any of you seen students drinking on the school premises? 443 00:42:02,092 --> 00:42:05,675 During school hours. 444 00:42:05,717 --> 00:42:10,508 Some bottles were found in the gym depot. 445 00:42:10,550 --> 00:42:15,675 No? I don't assume anyone here has a problem I should know about? 446 00:42:19,092 --> 00:42:22,508 - Phew! - I'm sorry about the depot. 447 00:42:22,550 --> 00:42:25,050 I didn't know anyone went there. 448 00:42:26,092 --> 00:42:29,717 - We have to be careful. - Yeah. 449 00:42:32,342 --> 00:42:35,050 I haven't felt this good in ages. 450 00:42:35,092 --> 00:42:39,300 Something's happening. Even when I'm sober. 451 00:42:40,800 --> 00:42:46,383 I think there's more to this. Maybe even going a bit higher. 452 00:42:52,967 --> 00:42:56,133 I think that's exciting. 453 00:42:56,175 --> 00:42:59,550 Peter, nobody found out. 454 00:42:59,592 --> 00:43:04,633 I haven't been teaching this well in ages. 455 00:43:04,675 --> 00:43:07,800 I just know there's more to it. 456 00:43:07,842 --> 00:43:12,508 Something more unreserved? 457 00:43:12,550 --> 00:43:16,633 Yes. We don't know if we'll react the same way to the same BAC. 458 00:43:16,675 --> 00:43:19,217 True. 459 00:43:19,258 --> 00:43:24,717 Peter, you love Klaus Heerfordt. He was a very gifted pianist. 460 00:43:24,758 --> 00:43:27,050 - Put him on, would you? - Sure. 461 00:43:27,092 --> 00:43:33,717 He could only play at the exact point of being neither drunk nor sober. 462 00:43:33,758 --> 00:43:36,758 And he was absolutely brilliant. 463 00:43:36,800 --> 00:43:41,383 And you want to take this to the Tchaikovsky level. 464 00:43:41,425 --> 00:43:43,967 Yes. 465 00:43:44,008 --> 00:43:50,217 But I don't know if we'll all react the same way to the same BAC. Peter... 466 00:43:50,258 --> 00:43:54,008 - Let's have a drink and find out. - Easy now. 467 00:43:54,050 --> 00:43:58,800 - Are we or are we not alcoholics? - We're not alcoholics. 468 00:43:58,842 --> 00:44:03,467 We decide when we want to drink. An alcoholic can't help himself. 469 00:44:03,508 --> 00:44:08,425 Exactly. I give you Klaus Heerfordt and one of his drinking buddies. 470 00:44:59,592 --> 00:45:01,425 It's huge. 471 00:45:01,467 --> 00:45:05,508 Well? What do we write down? 472 00:45:05,550 --> 00:45:07,883 Part 2. 473 00:45:07,925 --> 00:45:10,758 The Individual BAC. 474 00:45:10,800 --> 00:45:17,592 A daily consumption of alcohol at a variable and individual level - 475 00:45:17,633 --> 00:45:22,717 - in order to achieve optimal professional and social performance - 476 00:45:22,758 --> 00:45:28,133 - and the ensuing collection of evidence of psychological - 477 00:45:28,175 --> 00:45:31,842 - and psycho-rhetorical effects. 478 00:45:31,883 --> 00:45:34,592 Who goes first? 479 00:46:05,967 --> 00:46:10,008 Well... That's the question... 480 00:46:25,133 --> 00:46:26,800 Greetings... 481 00:46:26,842 --> 00:46:30,467 ...dear, young friends. 482 00:46:30,508 --> 00:46:34,175 I wish all of you a Happy New Year. 483 00:46:37,550 --> 00:46:39,300 See you. 484 00:46:39,342 --> 00:46:41,425 Bye, Martin. 485 00:48:05,258 --> 00:48:08,425 Churchill liked his alcohol... 486 00:48:28,258 --> 00:48:30,508 Thanks. 487 00:48:44,258 --> 00:48:46,175 Whoops! 488 00:48:49,633 --> 00:48:52,633 What the hell is going on? 489 00:48:56,467 --> 00:48:58,758 Mornin'. 490 00:49:03,717 --> 00:49:05,342 Oops. 491 00:49:07,967 --> 00:49:11,092 Martin, are you okay? 492 00:49:11,133 --> 00:49:16,508 I'll handle it. It's just a nosebleed. There. 493 00:49:16,550 --> 00:49:18,675 Martin, here we go. 494 00:49:18,717 --> 00:49:22,175 - Am I bleeding? - We'll add some compression. 495 00:49:22,217 --> 00:49:26,675 You're bleeding a bit. Yeah, there it is. 496 00:49:26,717 --> 00:49:30,592 Just stick it up there. Up. 497 00:49:35,300 --> 00:49:37,008 Cool. 498 00:49:37,050 --> 00:49:39,758 Take that with you. 499 00:49:39,800 --> 00:49:42,883 No worries. He's fine. 500 00:49:58,050 --> 00:50:00,675 Okay, let's do this. 501 00:50:00,717 --> 00:50:06,592 Can you guess what you have in common with these three gentlemen? 502 00:50:07,383 --> 00:50:11,842 - Girls, too? - Yes, the girls, too. 503 00:50:11,883 --> 00:50:16,675 And for those of you who've been asleep for the past 18 years, this is: 504 00:50:16,717 --> 00:50:21,675 General Grant, Ernest Hemingway and good old Winston Churchill. 505 00:50:21,717 --> 00:50:24,717 What do you have in common with them? 506 00:50:25,925 --> 00:50:30,883 You drink like pigs. Every week, all year round. 507 00:50:30,925 --> 00:50:35,175 A lot of alcohol, so let me ask you a few questions. 508 00:50:35,217 --> 00:50:39,800 Jason, you're a feisty one. How much do you drink in a week? 509 00:50:41,425 --> 00:50:43,383 I don't know. 510 00:50:44,508 --> 00:50:48,050 You can tell me, I won't tell anyone. 511 00:50:48,092 --> 00:50:54,008 National Board of Health recommends max. 14 units for men and 7 for women. 512 00:50:54,050 --> 00:50:58,758 Jason, Jason, Jason, do you drink more or less than recommended? 513 00:50:58,800 --> 00:51:03,092 Well... I drink Thursday, Friday and Saturday... 514 00:51:05,383 --> 00:51:07,133 ...and a bit on Sunday. 515 00:51:07,175 --> 00:51:10,175 And Wednesday, if there's a Champion's League game on. 516 00:51:10,217 --> 00:51:11,675 So how much? 517 00:51:11,717 --> 00:51:17,675 14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday. And 4-5 Sunday and Wednesday. 518 00:51:17,717 --> 00:51:23,508 - So how much is that in a week? - In a good week 50-55. 519 00:51:23,550 --> 00:51:26,925 - What was that? - 55. 520 00:51:26,967 --> 00:51:32,467 55. Okay. Caro? What are the rules of the Lake Race? 521 00:51:34,550 --> 00:51:37,508 - Is the question understood? - Yes. 522 00:51:37,550 --> 00:51:43,258 You race around the lake and drink a case of beer against the clock. 523 00:51:43,300 --> 00:51:46,592 - And if you vomit? - As a team? 524 00:51:46,633 --> 00:51:48,342 There's a rule? 525 00:51:48,383 --> 00:51:51,842 You get a time deduction, but if you vomit alone... 526 00:51:51,883 --> 00:51:55,425 They add time, got it. Okay, show of hands. 527 00:51:55,467 --> 00:51:58,925 How many of you take part in the Lake Race? 528 00:51:58,967 --> 00:52:01,800 Everyone. 529 00:52:01,842 --> 00:52:04,967 I swear, no one could tell. 530 00:52:05,008 --> 00:52:08,800 This is interesting because we're talking about Churchill - 531 00:52:08,842 --> 00:52:13,383 - and besides writing 37 books in 58 volumes - 532 00:52:13,425 --> 00:52:17,675 - painting over 500 paintings, receiving the Nobel Prize in literature - 533 00:52:17,717 --> 00:52:23,550 - and winning WW2 as one of the world's greatest commanders, he also said: 534 00:52:23,592 --> 00:52:28,300 "I never drink before breakfast." 535 00:52:28,342 --> 00:52:33,133 So, when you run around totally wasted - 536 00:52:33,175 --> 00:52:38,217 - throwing up in bushes and alleys, don't feel alone - 537 00:52:38,258 --> 00:52:41,008 - because you're in great company. 538 00:52:41,050 --> 00:52:44,883 Grant, Hemingway and old Winston - 539 00:52:44,925 --> 00:52:50,925 - could kick your ass in the Lake Race. But the question is: 540 00:52:50,967 --> 00:52:55,508 If you're to take a history exam, which one of you ambitious youngsters - 541 00:52:55,550 --> 00:52:58,675 - will flunk big time, and who will pass? 542 00:52:58,717 --> 00:53:03,675 In other words, who will do as Hemingway and blow his brains out - 543 00:53:03,717 --> 00:53:07,842 - and who will win a world war? 544 00:53:18,008 --> 00:53:21,800 Josse, help me out here. You know all about D-Day, right? 545 00:53:21,842 --> 00:53:24,758 To the board, go on. 546 00:53:26,258 --> 00:53:31,008 Give me three good reasons for D-Day's success. 547 00:53:31,050 --> 00:53:34,342 D-Day was the day - 548 00:53:34,383 --> 00:53:38,133 - the Allied Forces landed on a French beach. 549 00:53:38,175 --> 00:53:43,592 - Yes, where? - Normandy. 550 00:53:43,633 --> 00:53:47,675 - See you, Martin. - See you. 551 00:53:50,717 --> 00:53:54,758 I've booked a canoe trip. 552 00:53:59,592 --> 00:54:02,342 Martin? Martin... 553 00:54:05,050 --> 00:54:09,092 - What level are you at? - Around 0.1, I think. 554 00:54:10,175 --> 00:54:12,967 Fantastic. 555 00:54:21,467 --> 00:54:25,925 Nooooo:( Said yes to a shift. Didn't think you meant it 556 00:54:29,883 --> 00:54:32,133 Seriously? 557 00:54:35,592 --> 00:54:38,883 Can't you change it? 558 00:54:42,467 --> 00:54:45,342 See you tomorrow. 559 00:55:46,467 --> 00:55:48,925 Sigrid... the quote. 560 00:55:50,758 --> 00:55:54,300 "To dare is to lose one's footing momentarily." 561 00:55:54,342 --> 00:55:58,008 "Not to dare is to lose oneself." 562 00:55:58,050 --> 00:56:00,008 Are you ready? 563 00:56:00,050 --> 00:56:02,425 Stand up. 564 00:56:02,467 --> 00:56:07,133 Hand to your heart. You too, Specs. 565 00:56:07,175 --> 00:56:11,467 A lovely land is ours 566 00:56:11,508 --> 00:56:15,967 with beeches green about her 567 00:56:16,008 --> 00:56:22,508 encircled by the sea encircled by the sea. 568 00:56:22,550 --> 00:56:25,300 Off you go! 569 00:56:26,383 --> 00:56:27,758 Hjalte! 570 00:56:27,800 --> 00:56:30,550 Boys! I'm busy over here. 571 00:56:30,592 --> 00:56:33,758 Finish up already! Hjalte! Finish it! 572 00:56:34,508 --> 00:56:38,758 Goddammit! Come again. 573 00:56:42,467 --> 00:56:45,342 Pass to Huxi! 574 00:56:45,383 --> 00:56:46,633 Hjalte, nice pass. 575 00:56:53,967 --> 00:56:57,217 Okay, listen up, boys. 576 00:56:57,258 --> 00:57:00,633 Hjalte! Pass the ball to Kasper. 577 00:57:00,675 --> 00:57:04,467 Go on! Run! Huxi, pass to Bror! 578 00:57:04,508 --> 00:57:08,633 Pass to Specs now! That's right! 579 00:57:08,675 --> 00:57:11,508 Run, Specs! Come on! 580 00:57:27,175 --> 00:57:28,883 Awesome! 581 00:57:43,383 --> 00:57:46,133 Tommy! You're the best coach in the world! 582 00:57:48,175 --> 00:57:51,175 A sliding tackle! 583 00:57:51,217 --> 00:57:54,383 You can totally do a sliding tackle on this! 584 00:57:57,050 --> 00:58:00,675 - Is that allowed? - Sliding tackle! 585 00:58:00,717 --> 00:58:03,425 Sliding tackle. 586 00:58:04,550 --> 00:58:08,508 Are you afraid of my sliding tackle? 587 00:58:08,550 --> 00:58:10,550 Take this! Yes! 588 00:58:18,592 --> 00:58:23,633 I wish I had a couple of kids running around in the garden. 589 00:58:25,258 --> 00:58:27,383 I'd have liked that. 590 00:58:28,175 --> 00:58:33,467 But you get all wound up and start tidying up whenever you meet a woman. 591 00:58:34,300 --> 00:58:39,217 - Just calm the fuck down. - That won't get me any kids, Tommy. 592 00:58:40,967 --> 00:58:45,383 You've got your students. They're gonna remember you forever. 593 00:58:45,425 --> 00:58:50,217 They're gonna forget all about us the moment they're out the door. 594 00:59:03,800 --> 00:59:06,258 Hi, Sebastian. 595 00:59:15,925 --> 00:59:18,925 Hey. Are you okay? 596 00:59:18,967 --> 00:59:22,133 Yeah, I was just studying. 597 00:59:22,175 --> 00:59:27,758 I may not teach psychology, but you sure don't look okay. 598 00:59:27,800 --> 00:59:30,133 What's going on? 599 00:59:31,717 --> 00:59:34,342 - Love troubles? - What? 600 00:59:36,008 --> 00:59:40,717 I've had my heart broken a couple of times. 601 00:59:40,758 --> 00:59:42,842 Sit down. 602 00:59:43,633 --> 00:59:48,050 - But know this about girls... - Peter, it's not that. 603 00:59:49,800 --> 00:59:53,133 - What, then? - All this. 604 00:59:56,300 --> 00:59:59,592 School, homework, grades... 605 01:00:01,300 --> 01:00:06,008 - I broke down during exams last year. - You're worried about exams already? 606 01:00:06,050 --> 01:00:09,258 I have to be. I can't repeat another year. 607 01:00:09,300 --> 01:00:11,342 Hey... 608 01:00:15,758 --> 01:00:18,050 It's horrible being here again. 609 01:00:21,425 --> 01:00:25,883 As long as I get a B+ average, I can get into medical school. 610 01:00:26,717 --> 01:00:29,342 But right now I'll be lucky to pass. 611 01:00:36,842 --> 01:00:40,717 Ever considered having a drink before the exam? 612 01:00:40,758 --> 01:00:43,842 - What? - Just a shot. 613 01:00:43,883 --> 01:00:48,092 Or maybe two, to take the edge off your anxiety - 614 01:00:48,133 --> 01:00:50,217 - and to loosen your tongue. 615 01:00:50,258 --> 01:00:54,550 I know it sounds crazy, but I won't tell anyone. 616 01:00:54,592 --> 01:00:59,717 - Go! We're way too close. - Come on! 617 01:00:59,758 --> 01:01:03,592 - Well done, Mom. - They're falling apart in boat 1. 618 01:01:04,717 --> 01:01:08,217 - We weren't ready! - Go, go, go! 619 01:01:08,883 --> 01:01:13,050 - This is nice. - That one over there, it's flat. 620 01:01:13,800 --> 01:01:16,383 - Are we there? - Sure, just a bit lopsided. 621 01:01:19,092 --> 01:01:24,008 - Want us to carry some of your load? - Stop gloating, Martin. 622 01:01:29,050 --> 01:01:31,633 Want me to grab the water? 623 01:01:31,675 --> 01:01:34,050 Put it in here. 624 01:01:34,092 --> 01:01:36,758 - In here? - Yes, just... 625 01:01:36,800 --> 01:01:42,592 Oh no. I want another partner. 626 01:01:42,633 --> 01:01:47,883 - Why do you and Mom get the big tent? - And why are we so deep in the woods? 627 01:01:47,925 --> 01:01:50,675 - Yessir! - Yes! 628 01:01:50,717 --> 01:01:54,300 - Does it live in Africa? - No. 629 01:01:57,050 --> 01:02:01,008 - Does it live in... - Is it a... 630 01:02:01,050 --> 01:02:05,592 - Don't skip my turn. - We're in for a long night. 631 01:02:05,633 --> 01:02:09,633 - Is it a sea cow? - A what? 632 01:02:09,675 --> 01:02:13,050 - You're supposed to narrow it down. - I am. 633 01:02:13,092 --> 01:02:16,425 Does it live in the Swedish woods? 634 01:02:18,175 --> 01:02:21,717 - Does it live on the savannah? - No. 635 01:02:21,758 --> 01:02:24,175 It doesn't live on the savannah. 636 01:02:24,217 --> 01:02:27,342 If it doesn't live on the savannah nor in the Swedish woods - 637 01:02:27,383 --> 01:02:31,050 - it must be a cuckoo. A cuckoo. 638 01:02:31,092 --> 01:02:35,633 - A cookie? - A cuckoo. It's a bird. 639 01:02:35,675 --> 01:02:37,967 - Is that it? - No. 640 01:02:38,883 --> 01:02:42,133 - You're supposed to narrow it down. - Don't you get it? 641 01:02:42,175 --> 01:02:45,258 - I get it! - Does it live in the water? 642 01:02:45,300 --> 01:02:49,342 Each time I ask, I have one option less the next time. 643 01:02:49,383 --> 01:02:54,050 So now you're down to 1,224,000,000 animals. 644 01:02:54,092 --> 01:02:57,258 - Come on, Kasper. - A salmon. 645 01:03:19,800 --> 01:03:21,800 What's happening? 646 01:03:23,008 --> 01:03:24,967 What's happening? 647 01:03:30,425 --> 01:03:32,258 - Are you crying? - Yes. 648 01:03:32,300 --> 01:03:34,217 Why? 649 01:03:35,925 --> 01:03:39,342 I think I've missed you, that's all. 650 01:03:49,883 --> 01:03:51,883 Me too. 651 01:04:07,925 --> 01:04:10,175 I've missed us. 652 01:04:12,550 --> 01:04:14,592 For a long time. 653 01:04:19,383 --> 01:04:21,925 Maybe too long. 654 01:04:43,217 --> 01:04:47,842 What do you have in store for us? Are we having a drink first? 655 01:04:47,883 --> 01:04:51,675 I spoke to a senior psychologist at a leading hospital - 656 01:04:51,717 --> 01:04:56,425 - about a chapter he entitled 'Harmful Consumption of Alcohol'. 657 01:04:56,467 --> 01:04:59,133 - For a longer period of time. - So you want us to stop? 658 01:04:59,175 --> 01:05:05,175 No. I'd like for us to examine the entire spectrum of alcohol. 659 01:05:05,217 --> 01:05:07,800 I mean, if we're to do a report? 660 01:05:07,842 --> 01:05:10,842 Sk?rderud talks about 'ignition'. 661 01:05:10,883 --> 01:05:14,175 After 7-10 units - 662 01:05:14,217 --> 01:05:18,217 - you either get tired and go home - 663 01:05:18,258 --> 01:05:23,383 - or you get a restless mouth: The more you get, the more you want. 664 01:05:23,425 --> 01:05:26,050 You want to drink anything all the time. 665 01:05:26,092 --> 01:05:30,050 I'd like for us to drink to the point of ignition... 666 01:05:30,842 --> 01:05:33,967 ...and beyond. 667 01:05:34,008 --> 01:05:37,883 I'm talking about the ultimate catharsis. 668 01:05:37,925 --> 01:05:40,175 Total oblivion. 669 01:05:40,217 --> 01:05:43,550 - I think I'm getting off here, boys. - Really? 670 01:05:43,592 --> 01:05:48,258 I think it's time to get back to my family. 671 01:05:48,300 --> 01:05:50,175 I'm game. 672 01:05:51,258 --> 01:05:56,633 - What are you up to? Are you drunk? - No, we're not. 673 01:05:56,675 --> 01:05:58,383 - Sure? - Yes. 674 01:05:58,425 --> 01:06:02,508 We're off to capoeira and then to my Dad's - 675 01:06:02,550 --> 01:06:06,383 - while you goof off or whatever the hell you do. 676 01:06:06,425 --> 01:06:09,342 Remember to shop for tomorrow. Fresh codfish. 677 01:06:09,383 --> 01:06:11,550 - Sure. - Fresh cod. 678 01:06:11,592 --> 01:06:14,967 Fresh cod it is. Bye, kids. 679 01:06:15,008 --> 01:06:17,342 Have fun at capoeira. 680 01:06:18,300 --> 01:06:20,967 - Fresh cod. - Fresh cod. 681 01:06:22,217 --> 01:06:25,508 - Coming, Tommy? - Yes. 682 01:06:25,550 --> 01:06:29,758 - Have we got everything? Booze? - It's all in here. 683 01:06:29,800 --> 01:06:34,133 We'll start with this. Peychaud's bitters. 684 01:06:34,175 --> 01:06:37,217 - Alcohol-free? - It's all alcohol! 685 01:06:37,258 --> 01:06:40,592 Seven, eight... Add four lumps of sugar. 686 01:06:40,633 --> 01:06:44,800 - Got it. - Crush them. We need some ice. 687 01:06:44,842 --> 01:06:48,050 - This is all very elaborate, isn't it? - No. 688 01:06:48,092 --> 01:06:50,925 We might as well drink surgical spirit, then. 689 01:06:50,967 --> 01:06:56,342 - What are you having? - Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe. 690 01:06:56,383 --> 01:06:59,425 The jazz musicians in New Orleans created it - 691 01:06:59,467 --> 01:07:02,217 - to look like a watered-down cocktail. 692 01:07:02,258 --> 01:07:05,717 But it's pure alcohol. I mean, it's... 693 01:07:05,758 --> 01:07:09,758 - Why do you rotate the glass? - To coat it with absinthe. 694 01:07:09,800 --> 01:07:12,050 Then add this. 695 01:07:13,550 --> 01:07:17,383 And now for the magic touch. Hand me the orange. 696 01:07:17,425 --> 01:07:22,925 You cut off a slice. The peel contains a fragrant oil. 697 01:07:22,967 --> 01:07:26,467 - I don't need it. - Oh yes. Just rub it on the edge. 698 01:07:26,508 --> 01:07:29,967 - Smell that. - I'll grab that. Is it all done? 699 01:07:30,008 --> 01:07:34,383 Hey, wait for the rest of us. Cheers. 700 01:07:38,675 --> 01:07:40,508 Holy crap! 701 01:07:40,550 --> 01:07:43,592 Well, what are we gonna write? 702 01:07:43,633 --> 01:07:45,592 Part 3. 703 01:07:45,633 --> 01:07:48,717 The maximum BAC. 704 01:07:50,008 --> 01:07:52,175 The maximum BAC. 705 01:07:52,217 --> 01:07:57,717 Study of high alcohol intake aspiring to reach maximum level - 706 01:07:57,758 --> 01:08:00,467 - with special focus on observation of - 707 01:08:00,508 --> 01:08:04,550 - emancipating psychological effects. 708 01:08:04,592 --> 01:08:07,258 The study is conducted in private - 709 01:08:07,300 --> 01:08:11,425 - to avoid negative interference from and with the surroundings. 710 01:08:11,467 --> 01:08:15,300 - Here's another round. - Martin, don't you want a drink? 711 01:08:15,342 --> 01:08:18,425 - I'll pass. - Don't you want a drink? 712 01:08:18,467 --> 01:08:20,092 There you go. 713 01:08:24,132 --> 01:08:26,300 - See you. - Cheers. 714 01:08:27,757 --> 01:08:32,382 Holy crap. I've never tasted anything like it. 715 01:08:33,967 --> 01:08:35,550 Holy crap. 716 01:08:35,592 --> 01:08:39,467 - It's fucking strong. - But also, good. 717 01:08:41,092 --> 01:08:43,507 Are you sure about that, Martin? 718 01:08:46,217 --> 01:08:47,925 There you go. 719 01:08:49,050 --> 01:08:52,467 Holy crap. What is this? 720 01:08:52,507 --> 01:08:54,592 Cheers! 721 01:08:54,632 --> 01:08:56,300 Cheers. 722 01:09:35,257 --> 01:09:38,175 - How's the dancing? - Gone to hell. 723 01:09:38,217 --> 01:09:39,592 Martin! 724 01:09:45,507 --> 01:09:47,217 There we go. 725 01:09:50,675 --> 01:09:52,175 Cheers! 726 01:10:28,050 --> 01:10:29,967 Down, down, down. 727 01:10:30,008 --> 01:10:33,383 - I'm not downing it. Just a swig. - Cheers. 728 01:10:34,508 --> 01:10:37,425 We need to go higher. To the top! 729 01:10:59,300 --> 01:11:00,425 Martin. 730 01:11:07,092 --> 01:11:09,633 Where is the fresh codfish? 731 01:11:09,675 --> 01:11:13,342 I'm afraid we're out of fresh. We've only got frozen. 732 01:11:13,383 --> 01:11:16,592 Why haven't you got fresh cod - 733 01:11:16,633 --> 01:11:21,258 - when all months with an R in them are cod months?! 734 01:11:21,300 --> 01:11:23,425 Well, it may be in season... 735 01:11:23,467 --> 01:11:25,217 Hey! Hello! 736 01:11:30,300 --> 01:11:32,425 Hey, listen. 737 01:11:36,050 --> 01:11:40,675 I once caught a cod with my bare hands. I just grabbed it... 738 01:11:42,383 --> 01:11:44,883 - It was like... - There it is. 739 01:11:47,800 --> 01:11:49,800 - What the fuck are you doing? - It's right there. 740 01:11:49,842 --> 01:11:54,300 I'll catch a crab... And I'll use the crab to catch the cod. 741 01:11:54,342 --> 01:11:58,592 We have to stick to the rules. 742 01:11:58,633 --> 01:12:01,467 Always put on a life jacket. 743 01:12:01,508 --> 01:12:04,175 Why can't you swim? You're a gym teacher. 744 01:12:04,217 --> 01:12:05,592 I teach gym, not... 745 01:12:05,633 --> 01:12:09,758 - Forget the cod. Let's go out. - Coming. 746 01:12:09,800 --> 01:12:12,425 - Come on. - Coming! 747 01:12:12,467 --> 01:12:16,883 - Peter! - Not again! 748 01:12:16,925 --> 01:12:19,300 Shut up! 749 01:12:21,050 --> 01:12:23,175 See you in town! 750 01:12:23,217 --> 01:12:27,050 Oh, what a jolly night! 751 01:12:44,175 --> 01:12:47,758 Oh, what a jolly night! 752 01:13:08,675 --> 01:13:10,925 We gotta eat. Gotta eat. 753 01:13:10,967 --> 01:13:13,800 1,000 kroner for some fish 'n' chips. 754 01:13:13,842 --> 01:13:15,842 2,000... 3,000. 755 01:13:15,883 --> 01:13:19,133 Take your money. Drop it. 756 01:13:19,175 --> 01:13:21,842 So I'll eat it. 757 01:13:21,883 --> 01:13:23,467 Don't do that. 758 01:13:25,675 --> 01:13:29,550 - Karen, give me 47 47s. - That's a Christmas beer. 759 01:13:29,592 --> 01:13:31,383 47 47s! 760 01:13:31,425 --> 01:13:33,883 - Last round! - Tommy... 761 01:13:39,383 --> 01:13:44,342 You've had your fill of beer, dearie. Good night and sleep tight. 762 01:13:47,883 --> 01:13:50,758 Last round! 763 01:13:51,675 --> 01:13:54,508 Get down from there! 764 01:13:54,550 --> 01:13:58,092 He just wants to show us his jazz ballet moves. 765 01:13:58,967 --> 01:14:01,633 Dance...! 766 01:14:11,300 --> 01:14:13,550 Are you coming? 767 01:14:21,258 --> 01:14:23,258 Coming? 768 01:15:26,800 --> 01:15:31,425 Ew, Nikolaj, you just pissed! Gross! 769 01:15:31,467 --> 01:15:32,550 Aw! 770 01:15:32,592 --> 01:15:37,425 - What's happening, Mom? - Dad just peed in the bed. 771 01:15:37,467 --> 01:15:41,342 - Ew, that's gross. - Christ, just how drunk are you? 772 01:15:41,383 --> 01:15:45,133 Hey, calm down. Do we even know... 773 01:15:45,175 --> 01:15:49,800 - Otto pees on me, too. - You're so far out. 774 01:15:49,842 --> 01:15:52,467 Let's go watch some TV. 775 01:15:53,758 --> 01:15:56,342 Is it time to get up? Now? 776 01:16:00,925 --> 01:16:04,467 - Nikolaj, what are you doing? - Checking to see if I can drive. 777 01:16:04,508 --> 01:16:07,842 Drive? That's the baby monitor! 778 01:16:09,050 --> 01:16:12,175 - Help me get up. - Hell no. 779 01:16:14,258 --> 01:16:17,258 You're not fit to look after your kids anymore. 780 01:16:17,300 --> 01:16:21,467 There, there, sweetie. 781 01:16:21,508 --> 01:16:25,508 Deal with this mess by yourself. We're going to my sister's. 782 01:16:26,717 --> 01:16:28,883 Nikolaj, do you understand?! 783 01:16:58,550 --> 01:17:02,633 - Hello. It's the neighbor. - He's bleeding. 784 01:17:02,675 --> 01:17:08,175 - Look, go back in... - And bring Kenya. Get him up. 785 01:17:10,883 --> 01:17:13,092 I can't... 786 01:17:13,133 --> 01:17:16,175 Come on, get up. 787 01:17:16,217 --> 01:17:18,633 I'll take him from here. 788 01:17:19,800 --> 01:17:23,925 - Hi, Jonas. - This isn't our house, Dad. 789 01:17:23,967 --> 01:17:25,675 Let's go home. 790 01:17:26,508 --> 01:17:30,508 - Just hang on... - Hey, take it easy. 791 01:17:32,758 --> 01:17:34,383 Okay. 792 01:18:18,675 --> 01:18:22,675 You have to explain to the children what happened, Martin. 793 01:18:25,050 --> 01:18:27,050 Okay. 794 01:18:29,467 --> 01:18:32,675 Well, I got a little drunk yesterday. 795 01:18:37,383 --> 01:18:42,508 But Dad, you've been drunk for a while, haven't you? 796 01:18:42,550 --> 01:18:43,550 Yes. 797 01:18:44,508 --> 01:18:46,675 Everybody knows now, I think. 798 01:18:52,508 --> 01:18:56,342 - Please go to your rooms. - But we just sat down. 799 01:18:56,383 --> 01:18:58,175 Now. 800 01:19:11,883 --> 01:19:14,883 What's going on, Martin? 801 01:19:15,592 --> 01:19:18,425 I don't recognize you anymore. 802 01:19:19,342 --> 01:19:23,425 I haven't recognized you for a long time. 803 01:19:26,050 --> 01:19:28,592 We don't talk anymore. 804 01:19:30,717 --> 01:19:35,050 10 minutes on a vacation, and then you're gone again. 805 01:19:36,133 --> 01:19:38,592 - Says you. - Yes. 806 01:19:38,633 --> 01:19:41,633 You've been shutting me out for years. 807 01:19:42,550 --> 01:19:43,717 Okay. 808 01:19:43,758 --> 01:19:47,800 I couldn't care less if you drink with your friends. 809 01:19:47,842 --> 01:19:51,175 That's not the point. 810 01:19:51,217 --> 01:19:54,842 This entire country drinks like maniacs anyway. 811 01:19:55,800 --> 01:20:00,092 Don't you see that our problem is that you're never really present? 812 01:20:00,133 --> 01:20:02,633 You're completely invisible! 813 01:20:04,217 --> 01:20:08,092 And when you have fun, it's with someone other than me. 814 01:20:16,008 --> 01:20:20,425 Are you also having fun with someone other than me? 815 01:20:21,425 --> 01:20:25,675 Do you have fun with someone other than me? 816 01:20:29,050 --> 01:20:30,925 Martin, I couldn't just... 817 01:20:36,508 --> 01:20:40,175 I couldn't just sit here and wait for you. 818 01:20:44,092 --> 01:20:46,800 Don't sit here and wait for me. 819 01:20:46,842 --> 01:20:48,342 Just get out. 820 01:20:49,175 --> 01:20:51,758 Get out of here. 821 01:20:53,592 --> 01:20:55,050 Get out. 822 01:20:55,758 --> 01:20:58,717 Get the hell out of here! 823 01:20:58,758 --> 01:21:02,800 What the hell are you saying to me? What are you saying to me? 824 01:21:05,883 --> 01:21:08,925 Nobody has to wait for me. 825 01:21:11,008 --> 01:21:13,675 Nobody has to wait for me! 826 01:22:23,717 --> 01:22:29,967 Study of Sk?rderud's theory that man is born with an alcohol level 0.05% too low 827 01:22:30,008 --> 01:22:32,633 ends here... 828 01:22:46,092 --> 01:22:50,258 Due to immense, negative social effects - 829 01:22:50,300 --> 01:22:52,758 - and danger of... 830 01:22:52,800 --> 01:22:56,675 Alcoholism. 831 01:23:41,425 --> 01:23:46,633 I've called for this extraordinary meeting on very unpleasant grounds. 832 01:23:46,675 --> 01:23:50,217 I hope you've had a nice Christmas break. 833 01:23:51,383 --> 01:23:54,717 I have received consistent reports that one or more of the faculty - 834 01:23:54,758 --> 01:23:59,175 - for some time now have been consuming alcohol on our premises. 835 01:23:59,217 --> 01:24:01,842 During the day. 836 01:24:04,342 --> 01:24:09,550 So far, I've dismissed it as pure fiction, but I... 837 01:24:10,550 --> 01:24:15,258 - I'm running late... - But... 838 01:24:33,092 --> 01:24:35,217 Tommy. 839 01:24:36,717 --> 01:24:40,175 - Tommy, what's up? - Just a little tired... 840 01:24:45,092 --> 01:24:48,717 - Maybe we should... - I'll sit down here. 841 01:25:02,508 --> 01:25:07,425 Too many students nowadays are little boys - 842 01:25:07,467 --> 01:25:11,550 - struggling to... 843 01:25:14,175 --> 01:25:17,133 Go ahead... Sorry. 844 01:25:23,008 --> 01:25:24,342 Tommy! 845 01:26:16,842 --> 01:26:18,508 Laban. 846 01:26:19,467 --> 01:26:21,467 Laban. 847 01:26:24,175 --> 01:26:30,050 Hey, Laban, did you see who stopped by, huh? 848 01:26:30,092 --> 01:26:31,508 Damn! 849 01:26:31,550 --> 01:26:36,467 Give me a hug, old buddy. 850 01:26:37,967 --> 01:26:42,175 - What the hell... did you clean up? - Yes. 851 01:26:42,217 --> 01:26:46,925 - There's some pasta in the fridge. - Do you want to join me? 852 01:26:46,967 --> 01:26:51,175 I'll... I'll just set the table. 853 01:26:52,175 --> 01:26:56,467 - I think I have a couple of cold ones. - Tommy... 854 01:26:56,508 --> 01:26:59,925 - Better leave them. - Yeah, better to leave them. 855 01:26:59,967 --> 01:27:04,467 That thing at school, what a mess. I won't do it again. 856 01:27:04,508 --> 01:27:08,092 I know I've been spaced out - 857 01:27:08,133 --> 01:27:11,300 - but boy, it's been fun. 858 01:27:12,258 --> 01:27:14,383 It did you good. 859 01:27:16,008 --> 01:27:21,008 You were all fired up and laid back at the same time. 860 01:27:22,050 --> 01:27:24,883 - How's your back? - The same. 861 01:27:24,925 --> 01:27:29,842 It'll get better. Soon you'll be doing this and this. 862 01:27:31,008 --> 01:27:33,092 Tommy, take it easy. 863 01:27:33,842 --> 01:27:38,217 Yeah right. I'll take it easy. 864 01:28:01,467 --> 01:28:03,675 But Martin... 865 01:28:06,008 --> 01:28:08,883 You don't all have to stop by all the time. 866 01:28:08,925 --> 01:28:12,175 I'd rather you didn't. 867 01:28:12,217 --> 01:28:16,467 I've got a handle on things. I promise to call the school. 868 01:28:16,508 --> 01:28:19,008 Okay. Fine. 869 01:28:20,758 --> 01:28:23,133 Let's keep in touch, okay? 870 01:28:37,383 --> 01:28:39,383 What? 871 01:28:42,800 --> 01:28:44,758 This isn't worth anything. 872 01:28:45,675 --> 01:28:47,675 What do you mean? 873 01:28:50,008 --> 01:28:52,717 You don't want this. 874 01:28:56,508 --> 01:28:59,883 But I'm rooting for you, Martin. 875 01:28:59,925 --> 01:29:02,258 And for Anika. You know? 876 01:29:03,925 --> 01:29:06,592 Martin and Anika. 877 01:29:08,133 --> 01:29:10,883 It's always been you two. 878 01:29:11,800 --> 01:29:14,717 And I know you love her, right? 879 01:29:16,342 --> 01:29:18,925 Chin up, old buddy. 880 01:29:18,967 --> 01:29:22,592 Promise me that? That's how I remember you. 881 01:29:25,633 --> 01:29:28,008 You can do anything. 882 01:29:29,008 --> 01:29:31,967 Okay. Thanks. 883 01:29:33,717 --> 01:29:36,467 But keep in touch, okay? 884 01:30:10,758 --> 01:30:12,050 Hi. 885 01:30:15,175 --> 01:30:16,883 Well... 886 01:30:25,550 --> 01:30:27,883 Would you like something? 887 01:30:31,217 --> 01:30:34,592 Hi. Would you like something to eat? 888 01:30:34,633 --> 01:30:38,050 Just a glass of white wine for me, please. 889 01:30:38,092 --> 01:30:42,175 - The house wine, yes. - Chilled. 890 01:30:42,217 --> 01:30:44,550 I'm not hungry. 891 01:30:48,342 --> 01:30:52,383 Kasper is okay with two birthday parties. 892 01:30:53,175 --> 01:30:55,592 - One at your place and one at mine. - Good. 893 01:30:55,633 --> 01:30:59,550 - So you could invite your mom. - I could do that. 894 01:31:02,800 --> 01:31:07,008 - That is why you wanted to meet, right? - Yes. 895 01:31:07,050 --> 01:31:11,008 I also wanted to... 896 01:31:11,050 --> 01:31:14,758 That's good. Fine. Good. 897 01:31:22,883 --> 01:31:25,133 I miss you. 898 01:31:25,925 --> 01:31:30,550 - I'd like to... - One glass of the house white wine. 899 01:31:35,633 --> 01:31:38,592 - I'd like to apologize. - Please... 900 01:31:42,300 --> 01:31:46,217 I haven't been okay for a long time. 901 01:31:48,258 --> 01:31:51,967 When I look at you now, I can't help thinking about - 902 01:31:52,008 --> 01:31:57,008 - how many years I've wasted on feeling like that. So I apologize. 903 01:31:58,758 --> 01:32:01,508 You said I'd pushed you away. 904 01:32:01,550 --> 01:32:04,550 - If that's true, then... - I can't do this. 905 01:32:04,592 --> 01:32:08,842 - It's the biggest mistake of my life. - I can't do this. 906 01:32:08,883 --> 01:32:12,300 I thought we were going to discuss Kasper's birthday and practicalities. 907 01:32:12,342 --> 01:32:14,800 I just want to... 908 01:32:17,758 --> 01:32:23,383 Talk about Kasper's birthday or practicalities, or else I'm leaving. 909 01:32:32,425 --> 01:32:35,800 Can I just say that - 910 01:32:35,842 --> 01:32:38,967 - I wish we were still together? 911 01:32:39,008 --> 01:32:42,508 Getting on with our lives. We always could. 912 01:32:42,550 --> 01:32:45,675 - That's a long time ago. - No, it isn't. 913 01:32:45,717 --> 01:32:48,258 Martin, that's a long time ago. 914 01:32:52,050 --> 01:32:55,675 We're not a 100 years old. I'm right here. 915 01:32:57,717 --> 01:33:01,092 You're right there looking so beautiful. 916 01:33:04,342 --> 01:33:07,050 It's not too late. We have many years. 917 01:33:10,842 --> 01:33:12,800 Anika... 918 01:33:14,300 --> 01:33:16,675 And I love you. 919 01:33:18,133 --> 01:33:20,258 I'm sorry. 920 01:33:20,300 --> 01:33:22,925 You love me? 921 01:33:31,300 --> 01:33:32,758 I can't. 922 01:33:38,133 --> 01:33:40,092 I'm sorry. 923 01:33:45,717 --> 01:33:47,175 Anika... 924 01:33:48,467 --> 01:33:51,092 - I have to go now. - Stay. 925 01:33:53,300 --> 01:33:55,842 Can't you wait a bit? 926 01:33:57,217 --> 01:33:59,675 Can I have my coat, please? 927 01:34:19,383 --> 01:34:23,133 - Good morning, Martin. - Good morning. 928 01:34:36,217 --> 01:34:39,383 So, you have a history exam. 929 01:34:42,092 --> 01:34:43,258 Well... 930 01:34:44,300 --> 01:34:48,300 I can't give you anymore, but then we have... 931 01:34:48,342 --> 01:34:52,092 We have covered some stuff. 932 01:34:52,883 --> 01:34:57,258 - Some stuff? Why do you say that? - What do you mean? 933 01:34:57,300 --> 01:35:02,050 - Haven't we covered everything? - Sure. 934 01:35:03,467 --> 01:35:06,133 It's like you changed gears. 935 01:35:07,133 --> 01:35:09,592 Yeah, I guess I did. 936 01:35:09,633 --> 01:35:11,508 We're totally ready. 937 01:35:14,342 --> 01:35:16,133 Okay. 938 01:35:16,175 --> 01:35:18,258 Thanks, Malthe. 939 01:35:19,175 --> 01:35:21,300 I'm glad to hear it. 940 01:35:22,342 --> 01:35:27,050 Well, happy studying. And good luck with the exam. 941 01:35:28,675 --> 01:35:31,383 Sebastian, you're next. 942 01:35:40,008 --> 01:35:42,550 Pick a number, please. 943 01:35:44,342 --> 01:35:47,633 - What number did you get? - Three. 944 01:35:49,342 --> 01:35:54,342 Sebastian. You didn't get your topic. It's Kierkegaard. 945 01:35:54,383 --> 01:35:57,550 - I can't. - Sure you can. 946 01:35:57,592 --> 01:36:02,092 - No. - Stop it. You'll do great. 947 01:36:03,883 --> 01:36:07,175 - Do you remember anything? - Not a thing. 948 01:36:07,217 --> 01:36:08,842 You're tensing up. 949 01:36:17,092 --> 01:36:20,633 - Drink this. - I thought you quit. 950 01:36:20,675 --> 01:36:24,717 Go on, take a swig. But don't make a habit of it. 951 01:36:25,717 --> 01:36:28,842 Have another swig. 952 01:36:29,592 --> 01:36:31,842 Give me some, too. 953 01:36:35,633 --> 01:36:38,133 Damn. It's force majeure. 954 01:36:40,550 --> 01:36:45,175 A human being, according to Kierkegaard - 955 01:36:45,217 --> 01:36:51,383 - is a synthesis of the spirit and the body. 956 01:36:57,133 --> 01:37:00,258 Sebastian, have a sip of water. 957 01:37:00,300 --> 01:37:03,300 Just to collect your thoughts. 958 01:37:20,633 --> 01:37:24,008 The concept of anxiety, was it? 959 01:37:26,050 --> 01:37:30,175 Well, Kierkegaard's concept of anxiety illustrates - 960 01:37:30,217 --> 01:37:36,925 - how a human being deals with the notion of failing. 961 01:37:36,967 --> 01:37:41,633 - And even more importantly? - With having failed. 962 01:37:41,675 --> 01:37:46,008 You must accept yourself as fallible - 963 01:37:46,050 --> 01:37:49,883 - in order to love others and life. 964 01:37:49,925 --> 01:37:53,300 Sebastian, can you give us an example? 965 01:37:54,133 --> 01:37:57,592 Yes. I myself have failed. 966 01:38:02,550 --> 01:38:05,383 Down you go. 967 01:38:06,300 --> 01:38:09,050 Come here, Laban. 968 01:38:36,133 --> 01:38:42,008 I love this variegated world 969 01:38:42,050 --> 01:38:47,050 despite its need and strife 970 01:38:48,008 --> 01:38:53,800 to me the Earth is beautiful 971 01:38:53,842 --> 01:38:58,300 as back in the patriarchs' time. 972 01:38:59,842 --> 01:39:05,967 I have cried like others from pain 973 01:39:06,008 --> 01:39:10,508 because my bubble burst... 974 01:39:11,217 --> 01:39:13,842 You got a B. 975 01:39:13,883 --> 01:39:17,467 But the bubble isn't the world 976 01:39:17,508 --> 01:39:22,592 it's not the world that's curst. 977 01:39:24,133 --> 01:39:26,425 Well done, Sebastian. 978 01:39:28,092 --> 01:39:32,508 Congratulations. Now get out there and party. 979 01:39:35,383 --> 01:39:41,258 If we had nothing to fight for 980 01:39:41,300 --> 01:39:47,633 what would then you and I be? 981 01:39:47,675 --> 01:39:53,258 And that's why I love this world 982 01:39:53,300 --> 01:39:59,050 despite its need and strife 983 01:39:59,092 --> 01:40:04,925 to me the Earth is beautiful 984 01:40:04,967 --> 01:40:10,050 as it was at creation's time. 985 01:41:25,883 --> 01:41:28,258 - Hi, Martin. - Hi, Peter. 986 01:41:30,467 --> 01:41:33,467 - Let's... I mean, as we're pallbearers. - Right. 987 01:43:00,758 --> 01:43:05,467 A lovely land is ours 988 01:43:05,508 --> 01:43:10,008 with beeches green about her 989 01:43:10,050 --> 01:43:18,050 encircled by the sea, encircled by the sea. 990 01:43:18,092 --> 01:43:22,633 Her hills and vales are manifold. 991 01:43:22,675 --> 01:43:27,633 Her name, of old, is Denmark 992 01:43:27,675 --> 01:43:31,300 and she is Freya's home 993 01:43:31,342 --> 01:43:34,967 and she is Freya's home. 994 01:44:24,258 --> 01:44:25,258 To Tommy. 995 01:44:26,883 --> 01:44:27,883 To Tommy. 996 01:44:31,217 --> 01:44:33,008 To Tommy. 997 01:44:47,967 --> 01:44:50,925 What would Tommy have done now? 998 01:45:13,383 --> 01:45:15,592 Hi. I've spoken to Kasper. 999 01:45:16,717 --> 01:45:19,258 - A table for three? - Thanks. 1000 01:45:20,717 --> 01:45:25,925 - Would you like to start with a drink? - Well... 1001 01:45:25,967 --> 01:45:28,175 A drink? 1002 01:45:29,300 --> 01:45:32,592 I need a Juvé y Camps. 1003 01:45:47,508 --> 01:45:50,217 - How are you doing? - Well... 1004 01:45:51,258 --> 01:45:54,258 I think a lot about that guy. 1005 01:46:05,758 --> 01:46:09,342 How are things at home? Has the dust settled? 1006 01:46:09,383 --> 01:46:11,217 - I think so. - Great. 1007 01:46:11,258 --> 01:46:15,508 It's like we have a new kind of connection. 1008 01:46:15,550 --> 01:46:20,925 Really? Did the kids move out? Or are they sleeping through the night now? 1009 01:46:20,967 --> 01:46:24,425 Well, it helps that I've stopped wetting the bed. 1010 01:46:24,467 --> 01:46:28,050 It's the little things that make all the difference. 1011 01:46:28,092 --> 01:46:30,467 Good tip. 1012 01:46:30,508 --> 01:46:33,092 I think we're doing fine. 1013 01:46:33,133 --> 01:46:38,300 Even Amalie has finally admitted - 1014 01:46:38,342 --> 01:46:42,633 - that we've come a long way. 1015 01:46:42,675 --> 01:46:46,258 ...I miss you too 1016 01:46:47,675 --> 01:46:52,383 - I'll have some more shrimps. - Why do shrimps have roe, anyway? 1017 01:46:52,425 --> 01:46:56,467 - Nobody likes it. - I could live on roe. 1018 01:46:57,217 --> 01:47:01,550 - Are you scared of getting fat? - Not at all. 1019 01:47:01,592 --> 01:47:07,133 After three dinner dates with that woman, you're all cocky. Did you hear? 1020 01:47:07,175 --> 01:47:10,675 - Peter's dating some broad. - Who? 1021 01:47:10,717 --> 01:47:13,217 - Did you go to the Christmas bash? - Yes. 1022 01:47:13,258 --> 01:47:15,967 She was interested in church modes. 1023 01:47:16,008 --> 01:47:20,342 So I took her to the woodwork room and put her in a clamp - 1024 01:47:20,383 --> 01:47:25,133 - and then I gave her a bit of the old D sharp... 1025 01:47:25,175 --> 01:47:27,675 You're so lame! 1026 01:47:27,717 --> 01:47:30,967 It's that little pottery sub, you know. 1027 01:47:31,008 --> 01:47:35,633 Pottery?! She's a skilled art teacher. 1028 01:47:36,925 --> 01:47:38,800 But she is. 1029 01:47:38,842 --> 01:47:42,633 - Why do you call her little? - She is little. 1030 01:47:43,758 --> 01:47:46,508 A lot... 1031 01:47:46,550 --> 01:47:49,717 My mouth is so dry I could sandblast a bike. 1032 01:47:49,758 --> 01:47:53,842 Waiter! We'd like the wine list. 1033 01:47:58,425 --> 01:48:00,467 There come the graduates. 1034 01:48:00,508 --> 01:48:04,133 You're right! There come our graduates! 1035 01:48:06,633 --> 01:48:09,175 Congratulations! 1036 01:48:23,550 --> 01:48:28,675 I think Tommy is rooting for you and me. 1037 01:48:40,425 --> 01:48:44,050 Me too... 1038 01:49:05,633 --> 01:49:07,050 Cheers! 1039 01:49:26,967 --> 01:49:29,175 What are you doing?! 1040 01:49:42,300 --> 01:49:44,967 Did you see them throwing me into the air? 1041 01:49:45,008 --> 01:49:47,550 They threw me into the air. 1042 01:49:51,342 --> 01:49:54,675 Down! Down! Down! 1043 01:50:09,925 --> 01:50:11,883 Martin. 1044 01:50:13,008 --> 01:50:16,758 Now is the time. Let's dance! Come on. 1045 01:50:17,217 --> 01:50:21,883 Now! Show me the old moves. 1046 01:52:45,008 --> 01:52:48,383 A film by THOMAS VINTERBERG 1047 01:52:50,675 --> 01:52:55,050 For IDA