1
00:00:27,050 --> 00:00:31,008
What is youth?
A dream
2
00:00:31,050 --> 00:00:36,550
What is love?
The content of the dream
3
00:00:36,592 --> 00:00:39,133
- Ready for the Lake Race?
- Yeah!
4
00:00:39,175 --> 00:00:41,800
3, 2, 1... go!
5
00:00:43,967 --> 00:00:47,758
You must drink a full case
on the race around the lake.
6
00:00:47,800 --> 00:00:50,300
One beer per person
at each bench.
7
00:00:57,592 --> 00:01:01,092
Each team has an umpire
who ensures the case is brought back.
8
00:01:01,133 --> 00:01:04,967
The umpire is not allowed
to drink the beers.
9
00:01:07,467 --> 00:01:11,550
If you vomit as a team,
one minute will be deducted.
10
00:01:11,592 --> 00:01:13,717
Wait, wait...
11
00:01:15,550 --> 00:01:19,008
When you return to the bench,
you drink the last beer.
12
00:01:19,050 --> 00:01:21,842
The winner gets the bottle deposits.
13
00:02:03,425 --> 00:02:05,425
Take it down a notch.
14
00:02:05,467 --> 00:02:07,967
Take it down a notch.
15
00:02:09,258 --> 00:02:11,925
Show some consideration.
16
00:02:14,133 --> 00:02:16,592
Get over here.
17
00:02:52,925 --> 00:02:56,217
A film by
Thomas Vinterberg
18
00:03:07,800 --> 00:03:09,342
They call him Fjonk.
19
00:03:09,383 --> 00:03:13,842
Red hair, Thor's hammer necklace.
It was him and his friend.
20
00:03:13,883 --> 00:03:17,133
- Where did he get the handcuffs?
- We don't know.
21
00:03:17,175 --> 00:03:22,508
But he cuffed the poor ticket inspector
to a rail, and then they partied on.
22
00:03:23,342 --> 00:03:26,800
It's okay to have fun,
but it's gone overboard.
23
00:03:26,842 --> 00:03:32,300
Maybe we should have a zero-alcohol
policy all of next semester.
24
00:03:32,342 --> 00:03:33,717
Right.
25
00:03:34,925 --> 00:03:39,300
- How do they intend to uphold that?
- It's like shutting down the Freetown.
26
00:03:41,008 --> 00:03:44,550
- Sune, you'll do the warm-up today.
- Yes.
27
00:03:44,592 --> 00:03:49,550
- Come.
- Okay. Follow me. Let's go.
28
00:03:51,425 --> 00:03:54,300
Speed it up.
29
00:03:56,675 --> 00:03:59,717
- No cutting corners.
- Right...
30
00:04:04,967 --> 00:04:06,592
Looking good.
31
00:04:13,425 --> 00:04:18,591
Open to the page of
'In Denmark I Was Born'.
32
00:04:24,467 --> 00:04:29,300
'In Denmark I Was Born'.
Open your books. Come on.
33
00:04:31,008 --> 00:04:34,883
Let's hear how rusty you are.
Yes.
34
00:04:35,633 --> 00:04:42,508
In Denmark I was born,
here my home is...
35
00:04:42,550 --> 00:04:46,133
What is psychology?
36
00:04:46,175 --> 00:04:50,092
Can anyone tell me what psychology is?
37
00:04:50,133 --> 00:04:56,383
Psychology is the scientific study
of human psychological processes -
38
00:04:56,425 --> 00:04:59,592
- which is what we'll work on
the coming year.
39
00:04:59,633 --> 00:05:03,550
Why do we behave, experience
and react as we do?
40
00:05:09,592 --> 00:05:15,842
And the Industrial Age
is the period in world history -
41
00:05:15,883 --> 00:05:19,425
- when Western societies -
42
00:05:19,467 --> 00:05:23,175
- based on
their technological progress -
43
00:05:23,217 --> 00:05:30,008
- started the process that created
the foundation for the modern world.
44
00:05:31,967 --> 00:05:34,592
The invention of new technology...
45
00:05:34,633 --> 00:05:37,800
Excuse me.
Weren't we talking about Churchill?
46
00:05:37,842 --> 00:05:41,800
Yes, that's right.
Let's focus on that.
47
00:05:41,842 --> 00:05:45,217
Churchill, the World War...
let's focus on that.
48
00:05:45,258 --> 00:05:48,633
- World War 2?
- No, World War 1.
49
00:05:48,675 --> 00:05:52,425
And thus... the Industrial Age.
50
00:05:53,883 --> 00:05:58,883
- So, Churchill was First Lord of...
- This has gone bonkers.
51
00:06:00,258 --> 00:06:04,258
Malthe, is there another lesson
you have to attend right now?
52
00:06:09,467 --> 00:06:13,717
- Did you hand in your report?
- Yes.
53
00:06:14,633 --> 00:06:18,675
- Did it feel good?
- It was okay.
54
00:06:28,508 --> 00:06:32,758
Okay, I'm off.
I'm on nights all week.
55
00:06:32,800 --> 00:06:36,008
- Anika?
- See you tomorrow.
56
00:06:37,133 --> 00:06:39,342
Anika...
57
00:06:40,717 --> 00:06:44,800
- Have I become boring?
- What do you mean?
58
00:06:45,967 --> 00:06:48,592
Do you find me boring?
59
00:06:48,633 --> 00:06:52,175
Compared to what?
When you were young or...?
60
00:06:52,217 --> 00:06:54,300
Yes.
61
00:07:02,717 --> 00:07:05,842
You're not the same Martin
I first met.
62
00:07:05,883 --> 00:07:09,425
Right... okay.
63
00:07:23,508 --> 00:07:25,925
Martin?
64
00:07:25,967 --> 00:07:30,175
You have the seniors
in history, right?
65
00:07:30,217 --> 00:07:32,175
Yes.
66
00:07:32,217 --> 00:07:35,883
Uhm, they've tried to reach you
on school-intra.
67
00:07:35,925 --> 00:07:41,175
They want to meet with you.
Are you available this afternoon?
68
00:07:41,217 --> 00:07:43,758
Yes...
69
00:07:43,800 --> 00:07:46,467
Sure, that's fine.
70
00:07:46,508 --> 00:07:49,217
What's it about?
71
00:07:49,258 --> 00:07:51,383
Just talk to them.
72
00:07:56,550 --> 00:08:01,925
Oh, hi. I thought I'd just be meeting
with a couple of you.
73
00:08:01,967 --> 00:08:06,425
We've gathered those of us
who could on such short notice.
74
00:08:06,467 --> 00:08:09,508
Yes... well...
75
00:08:09,550 --> 00:08:11,550
So, here I am.
76
00:08:13,425 --> 00:08:18,008
Our children may be called upon
to do an exam in history with you.
77
00:08:18,050 --> 00:08:22,050
- We need to talk about that.
- Of course.
78
00:08:26,342 --> 00:08:29,300
There's great pressure -
79
00:08:29,342 --> 00:08:33,592
- on the admittance requirements
to the universities they want to attend.
80
00:08:33,632 --> 00:08:38,550
So it's not exactly good news
if they have to take an exam with you.
81
00:08:38,592 --> 00:08:40,717
I see.
82
00:08:41,925 --> 00:08:45,008
I need you to elaborate on that.
83
00:08:46,133 --> 00:08:51,758
It's so uncomfortable to say this...
but a C+ really drags down your average.
84
00:08:51,800 --> 00:08:55,467
It's History A,
so it counts double.
85
00:08:56,592 --> 00:08:59,425
And you seem so indifferent...
86
00:09:00,967 --> 00:09:04,592
No, I'm not indifferent.
87
00:09:05,800 --> 00:09:11,925
It's not easy to learn when you've got
your head stuck in your phone.
88
00:09:11,967 --> 00:09:14,633
Maybe you should...
89
00:09:19,842 --> 00:09:25,258
But I'll take note of it
and try to work something out.
90
00:09:26,383 --> 00:09:31,133
Whether that means another teacher or...
91
00:09:31,175 --> 00:09:33,967
I'd like to say something.
92
00:09:34,008 --> 00:09:37,258
What you said about
the Easter Crisis...
93
00:09:37,300 --> 00:09:40,508
Totally confusing. Right?
94
00:09:52,258 --> 00:09:55,675
Jonas! Please put back the bike
when you borrow it.
95
00:09:55,717 --> 00:09:59,967
- But I didn't. Ask Kasper.
- I never touched it.
96
00:10:02,217 --> 00:10:06,883
- Where are you going?
- To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you?
97
00:10:06,925 --> 00:10:10,300
Oh, right.
Fine.
98
00:10:13,133 --> 00:10:16,758
It won't be late.
I'll take the car.
99
00:10:16,800 --> 00:10:18,758
Okay.
100
00:10:24,300 --> 00:10:30,133
- Anika, do you have a minute...
- Look, just stop it. There's pizza.
101
00:10:30,175 --> 00:10:32,217
Just get one out.
102
00:10:32,258 --> 00:10:35,217
- See you.
- See you later.
103
00:10:35,258 --> 00:10:37,883
Bye, Martin!
104
00:10:40,425 --> 00:10:43,508
Okay, I'm off now, boys.
105
00:10:44,842 --> 00:10:46,592
Where are you going?
106
00:10:46,633 --> 00:10:51,883
Out to dinner. Nikolaj's birthday.
Didn't I tell you?
107
00:10:51,925 --> 00:10:54,758
Dunno.
108
00:10:54,800 --> 00:10:57,425
It won't be late.
109
00:10:58,342 --> 00:11:01,883
Mom's on night duty,
and there's pizza in the freezer.
110
00:11:02,675 --> 00:11:06,633
- Hello? Pizza in the freezer.
- Sure.
111
00:11:28,092 --> 00:11:32,383
Tommy?
So, are we leaving?
112
00:11:32,425 --> 00:11:37,842
- Never saw you in a suit before.
- It's from the days with Mette.
113
00:11:37,883 --> 00:11:40,217
The socks, too?
114
00:11:40,258 --> 00:11:44,050
What?
Oh, right. No one'll notice.
115
00:11:45,175 --> 00:11:48,800
How's she doing?
Mette.
116
00:11:48,842 --> 00:11:51,217
Mette?
117
00:11:52,842 --> 00:11:55,092
I don't know.
118
00:11:55,133 --> 00:11:58,217
It has to pee.
It can hardly walk anymore.
119
00:11:58,925 --> 00:12:00,842
There...
120
00:12:03,217 --> 00:12:07,675
There, Laban.
That's right.
121
00:12:07,717 --> 00:12:11,425
Yeah... there.
Have a little pee.
122
00:12:11,467 --> 00:12:14,175
I just need to help it get started.
123
00:12:14,883 --> 00:12:17,508
There, a little pee.
124
00:12:20,675 --> 00:12:23,050
Good boy.
125
00:12:23,092 --> 00:12:24,967
I'm driving. A soda, please.
126
00:12:25,008 --> 00:12:28,008
- No lemon.
- No lemon, very well.
127
00:12:28,050 --> 00:12:31,342
I have a bit of work to do
for tomorrow.
128
00:12:31,383 --> 00:12:34,342
- The rest of us are having bubbles.
- Sounds great.
129
00:12:34,383 --> 00:12:38,133
I have a champagne here from 2013.
130
00:12:38,175 --> 00:12:41,550
There you go, a nice glass for you.
131
00:12:41,592 --> 00:12:45,967
What characterizes this champagne
is the mineral notes.
132
00:12:46,008 --> 00:12:50,842
If you close your eyes,
you'll envision ripe French fields.
133
00:12:50,883 --> 00:12:55,758
- Damn, this is good.
- Draft beer and champagne.
134
00:12:55,800 --> 00:12:57,592
Wait with the beer, okay?
135
00:12:57,633 --> 00:13:01,092
But how are you? You're 40 today!
136
00:13:01,133 --> 00:13:04,925
Okay... How the hell am I?
137
00:13:04,967 --> 00:13:08,717
I can't complain.
I have a beautiful wife -
138
00:13:08,758 --> 00:13:12,467
- I live by the sea,
and she's loaded.
139
00:13:12,508 --> 00:13:17,717
We have three kids who sleep in our bed
and pee on us every night.
140
00:13:17,758 --> 00:13:20,883
- I never sleep anymore.
- Come on...
141
00:13:20,925 --> 00:13:22,633
It's true.
142
00:13:22,675 --> 00:13:26,758
Let's shelf that for a second
and say congratulations and cheers.
143
00:13:26,800 --> 00:13:29,758
- Cheers.
- Martin, this is great.
144
00:13:29,800 --> 00:13:31,883
- Too bad you're so sensible.
- Cheers.
145
00:13:31,925 --> 00:13:35,967
It is, but the question is
what's sensible.
146
00:13:36,008 --> 00:13:38,842
More nonsense from you?
147
00:13:38,883 --> 00:13:41,842
Yes.
I mean, it's not from me as such.
148
00:13:41,883 --> 00:13:46,633
There's this Norwegian philosopher
and psychiatrist, Finn Sk?rderud...
149
00:13:46,675 --> 00:13:51,758
- You're so lame.
- Look. He thinks it's sensible to drink.
150
00:13:52,758 --> 00:13:55,342
- When you drive?
- All the time.
151
00:13:55,383 --> 00:14:01,133
He claims humans are born with a blood
alcohol content that's 0.05% too low.
152
00:14:01,175 --> 00:14:04,717
- Okay.
- But it's interesting.
153
00:14:04,758 --> 00:14:09,592
Just to be clear... So 0.05%...
How much is 0.05%?
154
00:14:09,633 --> 00:14:15,467
1-2 glasses of wine, and
you should maintain it at that level.
155
00:14:15,508 --> 00:14:18,592
So you should just keep drinking?
156
00:14:18,633 --> 00:14:25,092
Yes. His claim is that
when you have a 0.05% BAC -
157
00:14:25,133 --> 00:14:28,342
- you're more relaxed -
158
00:14:28,383 --> 00:14:31,508
- and poised -
159
00:14:31,550 --> 00:14:35,258
- and musical and open.
160
00:14:35,300 --> 00:14:37,258
More courageous in general.
161
00:14:37,300 --> 00:14:42,508
I could use a little more
self-confidence and spirit.
162
00:14:42,550 --> 00:14:48,842
We all could. And isn't that what
you struggle with at school, Martin?
163
00:14:49,675 --> 00:14:51,967
- What?
- The problem in your class.
164
00:14:52,008 --> 00:14:53,883
Peter mentioned...
165
00:14:53,925 --> 00:14:57,842
I just mentioned the school situation.
166
00:14:58,592 --> 00:14:59,883
Okay.
167
00:14:59,925 --> 00:15:06,258
- Listen, not to stick my nose in...
- Don't worry about it. It's fine.
168
00:15:06,300 --> 00:15:11,383
But I don't know...
whether those things are related?
169
00:15:15,175 --> 00:15:21,342
- Those kids just need to behave.
- Totally. A kick in the butt.
170
00:15:21,383 --> 00:15:24,758
- Exactly.
- Martin, you're the man in charge.
171
00:15:24,800 --> 00:15:28,175
Bury them in homework
and assignments and whatnot!
172
00:15:28,217 --> 00:15:31,133
Paper, boom. Curriculum, boom.
173
00:15:31,175 --> 00:15:34,175
Finished off with a talking-to.
They like it.
174
00:15:34,217 --> 00:15:36,925
Right, Nikolaj?
175
00:15:38,092 --> 00:15:43,217
I think it's about something else.
I think it's a bit bigger than that.
176
00:15:44,425 --> 00:15:48,175
I think your problem with the class
is more banal.
177
00:15:48,217 --> 00:15:53,050
I think you lack self-confidence.
And joy.
178
00:15:53,092 --> 00:15:57,133
- I think that's what it's about.
- Okay.
179
00:15:57,175 --> 00:16:00,967
If I may interrupt?
We'll now serve the caviar.
180
00:16:01,008 --> 00:16:05,258
Tonight we will serve
a Baerii caviar.
181
00:16:05,300 --> 00:16:09,342
It's from Northern Europe,
locally harvested in Germany.
182
00:16:09,383 --> 00:16:14,842
- We usually serve a vodka...
- And you'll also do that today.
183
00:16:14,883 --> 00:16:18,300
This vodka would put
a smile on the Tsar's face.
184
00:16:18,342 --> 00:16:22,925
It's an Imperia from Russia,
wheat-fermented and cooled -
185
00:16:22,967 --> 00:16:30,008
- which crystallizes the water, giving
the vodka a velvety and rich texture.
186
00:16:30,050 --> 00:16:33,925
That'll take us above the 0.05%.
Tommy?
187
00:16:34,717 --> 00:16:36,508
- Thank you.
- There you go.
188
00:16:36,550 --> 00:16:40,508
- I'll take the vodka...
- No, leave the bottle!
189
00:16:40,550 --> 00:16:44,175
- Can you feel it...
- Jeez!
190
00:16:44,217 --> 00:16:46,717
It's entering your blood stream.
191
00:16:46,758 --> 00:16:51,425
You feel all warm inside as it spreads.
It has quite a punch.
192
00:16:51,467 --> 00:16:56,800
Martin, come on. Russia was built
by people who drink vodka and drive.
193
00:16:56,842 --> 00:17:02,008
Grab some caviar and vodka.
You can drive home in a couple of hours.
194
00:17:02,050 --> 00:17:04,466
No need to get worked up over that.
Cheers.
195
00:17:04,508 --> 00:17:06,800
Cheers.
196
00:17:06,841 --> 00:17:10,841
- Cheers.
- Listen... This is...
197
00:17:10,883 --> 00:17:14,716
- This is amazing.
- This is great.
198
00:17:14,758 --> 00:17:17,383
I told you! You and your beer.
199
00:17:17,425 --> 00:17:20,633
I prefer draft beer.
What's wrong with that?
200
00:17:20,675 --> 00:17:24,050
Nothing, but it's his 40th...
201
00:18:17,008 --> 00:18:21,258
We've arrived at the main course.
Should we take a look at wines?
202
00:18:21,300 --> 00:18:27,133
Yes, let's. We'll have a really, really,
really good glass of wine for Martin.
203
00:18:27,175 --> 00:18:31,717
I have for you a Jérome Chezeaux,
a friend of the house.
204
00:18:31,758 --> 00:18:34,967
A wine from the Burgundy district.
2011.
205
00:18:35,008 --> 00:18:40,050
And as Robert Parker writes
in his 95-point rating -
206
00:18:40,092 --> 00:18:45,133
- this wine encapsulates
the Burgundy spirit.
207
00:18:50,008 --> 00:18:53,800
Thank you. I think we could use
a refill over there.
208
00:18:53,842 --> 00:18:56,883
- Is it good?
- Very.
209
00:19:00,800 --> 00:19:03,883
- There you go.
- Thank you.
210
00:19:05,967 --> 00:19:10,050
Martin, what's up?
What going on?
211
00:19:16,883 --> 00:19:19,425
Not much.
212
00:19:23,133 --> 00:19:27,050
I don't do much.
I don't see many people.
213
00:19:29,217 --> 00:19:33,758
How are you and Anika doing?
214
00:19:36,008 --> 00:19:39,467
She works nights a lot, so...
215
00:19:40,675 --> 00:19:44,383
I don't see her much either.
216
00:19:57,300 --> 00:20:00,717
There, there...
Take it easy, Martin.
217
00:20:01,758 --> 00:20:05,217
I don't know how I ended up like this.
218
00:20:05,258 --> 00:20:07,675
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
219
00:20:12,258 --> 00:20:15,925
- Have you considered someone else?
- No, I haven't.
220
00:20:17,842 --> 00:20:21,883
She is... the mother of my children.
221
00:20:21,925 --> 00:20:27,217
And she looked after my dad
when he died.
222
00:20:30,550 --> 00:20:36,300
The plan was to hold
each other's hands when we get old.
223
00:20:39,383 --> 00:20:42,717
We'll just have to see.
224
00:20:47,175 --> 00:20:49,508
I'm sorry.
225
00:20:51,425 --> 00:20:56,717
Martin, 12 years ago, when I came
to the school, you were a big man -
226
00:20:56,758 --> 00:21:01,092
- heading for a research position.
We were all talking about you.
227
00:21:01,133 --> 00:21:05,258
You had a grant and a PhD
all lined up, damn it!
228
00:21:06,550 --> 00:21:12,050
- You did apply, didn't you?
- No. The kids were little and...
229
00:21:12,092 --> 00:21:16,967
- I already told you all this, Tommy.
- Right. You did.
230
00:21:23,092 --> 00:21:25,883
When I met him,
he was just a little shit.
231
00:21:27,467 --> 00:21:31,467
Roaming the streets in jeans
acting tough as all hell.
232
00:21:32,800 --> 00:21:36,133
- And he took dancing lessons...
- Seriously?
233
00:21:36,175 --> 00:21:41,133
- Dancing lessons? Was it ballet?
- Hey! It was jazz ballet.
234
00:21:41,175 --> 00:21:44,300
- Jazz ballet, give me a fucking break.
- I did.
235
00:21:44,342 --> 00:21:48,092
You took jazz ballet lessons...
So how's that going?
236
00:21:48,133 --> 00:21:51,383
Shut up, some people
take up pottery.
237
00:21:51,425 --> 00:21:57,175
He was out of this world.
It was totally professional.
238
00:21:57,217 --> 00:22:01,758
Hey, hey, hey!
Martin, you're a beautiful man.
239
00:22:01,800 --> 00:22:05,800
And you can dance.
Not bad. Let's see it.
240
00:22:05,842 --> 00:22:09,425
It was crazy when you did the...
241
00:22:12,175 --> 00:22:14,508
Go on, show us.
242
00:22:14,550 --> 00:22:18,508
One time. One.
On the floor.
243
00:22:18,550 --> 00:22:22,217
- Oh, I did my back in.
- Come on, Martin!
244
00:22:22,258 --> 00:22:26,717
- Come on, show us something.
- Tommy, you know all the moves.
245
00:22:26,758 --> 00:22:30,300
- Show it again.
- Do it yourself, man!
246
00:22:30,342 --> 00:22:32,508
What the hell, okay.
247
00:22:32,550 --> 00:22:37,300
It was something like... and down
and like this!
248
00:22:37,342 --> 00:22:42,175
- Boom! Never saw it coming! Thank you.
- Cheers!
249
00:22:43,258 --> 00:22:46,092
Let's go!
250
00:22:46,133 --> 00:22:49,800
- No running!
- Martin, you're lifting...
251
00:22:49,842 --> 00:22:52,717
No running!
252
00:22:52,758 --> 00:22:55,675
- One foot on the ground at all times!
- Like this.
253
00:22:57,592 --> 00:22:59,800
1, 2, 3...
254
00:23:02,258 --> 00:23:06,883
- Hey! I didn't know what it was about!
- Next!
255
00:23:06,925 --> 00:23:12,092
- You're twice his weight!
- Next. Come on.
256
00:23:12,133 --> 00:23:14,092
1, 2, 3...
257
00:23:20,050 --> 00:23:23,883
Get him down!
Get him down!
258
00:24:07,758 --> 00:24:10,300
- Hi.
- Hi.
259
00:25:10,092 --> 00:25:12,508
Hello there.
260
00:25:22,592 --> 00:25:26,550
Okay, so I've gone over
the curriculum...
261
00:25:29,883 --> 00:25:34,425
Hello! Concentrate, please.
Good.
262
00:25:34,467 --> 00:25:40,550
I've gone over our curriculum, and we've
been through the historic challenges -
263
00:25:40,592 --> 00:25:43,258
- of the in... indru...
264
00:25:44,717 --> 00:25:46,133
...indrusti...
265
00:25:47,092 --> 00:25:51,717
...caused by the industrialization.
266
00:25:51,758 --> 00:25:55,967
So let's go over
the curriculum together -
267
00:25:56,008 --> 00:25:59,217
- and get an overview of it.
268
00:26:05,842 --> 00:26:07,925
Martin!
269
00:26:10,550 --> 00:26:15,300
Thanks for the other day.
What a night!
270
00:26:18,467 --> 00:26:21,050
What are you doing?
271
00:26:21,092 --> 00:26:22,717
I can't drive.
272
00:26:27,925 --> 00:26:31,633
It was 0.05%, right?
Just wanted to try it out.
273
00:26:35,258 --> 00:26:40,467
- Hi, honey. I'm taking Martin home.
- Why?
274
00:26:40,508 --> 00:26:43,800
- Hi, Amalie.
- He can't drive...
275
00:26:44,883 --> 00:26:48,592
His car's in the shop,
so I'm giving him a lift.
276
00:26:48,633 --> 00:26:52,592
But we need milk,
toilet paper, diapers -
277
00:26:52,633 --> 00:26:57,217
- and straw for the rabbit cage.
Okay?
278
00:26:57,258 --> 00:26:59,717
Copy that.
Kisses, honey. Bye.
279
00:27:03,258 --> 00:27:06,592
- Call the guys.
- I just wanted to try it.
280
00:27:06,633 --> 00:27:10,717
There's a bigger perspective here.
Call Tommy.
281
00:27:11,383 --> 00:27:13,592
We're on our way.
282
00:27:13,633 --> 00:27:17,717
- Because Nikolaj has lost his mind.
- No!
283
00:27:17,758 --> 00:27:22,883
Martin is a brave man who's decided
he wants to do something with his life!
284
00:27:22,925 --> 00:27:25,508
We're coming now.
He hung up.
285
00:27:25,550 --> 00:27:28,467
- What the hell?
- Calm down.
286
00:27:28,508 --> 00:27:34,800
I just took a couple of sips, leaned
back and felt what that was like.
287
00:27:34,842 --> 00:27:40,008
- So let's have a drink?
- No. So how was the class?
288
00:27:40,050 --> 00:27:45,717
Well... I had
some verbal motor challenges.
289
00:27:47,342 --> 00:27:49,467
So basically -
290
00:27:49,508 --> 00:27:54,508
- we're testing out
the Sk?rderud hypothesis.
291
00:27:54,550 --> 00:27:57,425
- Collecting evidence.
- Exactly.
292
00:27:57,467 --> 00:28:00,758
What if you get so wasted
you can't talk?
293
00:28:00,800 --> 00:28:03,300
I had no problem talking.
294
00:28:03,342 --> 00:28:09,092
We're not the first people in the world
to drink a little alcohol during the day.
295
00:28:09,133 --> 00:28:14,008
Hemingway, for instance, he drank every
day until 8 p.m., and then stopped -
296
00:28:14,050 --> 00:28:18,467
- so that he was fit to write the
next day. And his work was masterful.
297
00:28:18,508 --> 00:28:23,550
So if we're doing this,
I guess that'll be our approach.
298
00:28:23,592 --> 00:28:26,925
I think it's exciting.
299
00:28:28,258 --> 00:28:30,467
So do I.
300
00:28:34,467 --> 00:28:39,175
But we'll write a brilliant
psychological essay about it -
301
00:28:39,217 --> 00:28:42,092
- so that it isn't altogether
foolishness.
302
00:28:43,217 --> 00:28:45,967
- Okay.
- What do we write?
303
00:28:46,008 --> 00:28:49,217
A study of
Finn Sk?rderud's hypothesis -
304
00:28:49,258 --> 00:28:52,550
- that man is born with
a deficit of 0.05% BAC.
305
00:28:52,592 --> 00:28:56,217
And now what the trial will consist of.
306
00:28:56,258 --> 00:29:02,175
Daily consumption of alcohol
aspiring to uphold a level of 0.05%...
307
00:29:02,217 --> 00:29:06,967
With the aim of collecting evidence
of psychological -
308
00:29:07,008 --> 00:29:10,675
- verbal motor
and psycho-rhetorical effects -
309
00:29:10,717 --> 00:29:16,467
- and study of increased
social and professional performance.
310
00:29:16,508 --> 00:29:20,092
- We only drink during work hours.
- Okay.
311
00:29:20,133 --> 00:29:23,133
It'll have to be.
312
00:29:23,175 --> 00:29:28,092
Like Hemingway. No drinking
after 8 p.m. or during the weekend.
313
00:29:37,883 --> 00:29:40,592
What...
Otto, for God's sake.
314
00:29:40,633 --> 00:29:44,300
Damn it... Otto.
315
00:29:45,050 --> 00:29:50,300
Look! Damn it, Otto. You have
to speak up when you have to pee.
316
00:29:50,342 --> 00:29:55,592
- Mom, I peed!
- Shh! Not now. You'll wake them.
317
00:29:55,633 --> 00:30:00,800
Tell me before you pee. Not after.
And no yelling.
318
00:30:01,425 --> 00:30:03,550
Listen... telling me after...
319
00:30:03,592 --> 00:30:07,092
Why are you yelling?
I've slept all of 20 minutes!
320
00:30:07,133 --> 00:30:12,425
You're waking the whole house. I haven't
slept through the night in 3 years!
321
00:30:12,467 --> 00:30:16,092
- What's that?
- It's piss!
322
00:30:16,133 --> 00:30:21,383
- Why didn't he pee before bedtime?
- What an annoying thing to ask.
323
00:30:21,425 --> 00:30:27,967
- Do it yourself, if you're so clever.
- I intend to. Are you okay, sweetie?
324
00:30:29,092 --> 00:30:33,758
- Nikolaj, breakfast is ready!
- Coming. Start without me.
325
00:30:43,300 --> 00:30:45,592
Nikolaj!
326
00:31:10,133 --> 00:31:15,925
Malthe, put your phone away unless
you want to share it with all of us?
327
00:31:15,967 --> 00:31:19,467
- Uhm, no.
- Fine. Put it away.
328
00:31:19,508 --> 00:31:22,092
And close the door.
329
00:31:27,050 --> 00:31:31,217
We're having a test today.
330
00:31:31,258 --> 00:31:34,342
I'd like to see where we're at.
331
00:31:35,925 --> 00:31:39,758
- Josephine. Isn't your name Josephine?
- Yes.
332
00:31:39,800 --> 00:31:43,550
The rest of you, pay attention.
What I'm about to talk about -
333
00:31:43,592 --> 00:31:48,300
- we've already been through this year,
or last year.
334
00:31:56,300 --> 00:32:02,592
Josse, there's an election with three
candidates, so who do you vote for?
335
00:32:02,633 --> 00:32:06,508
- Do you follow?
- Yes.
336
00:32:06,550 --> 00:32:12,800
Number 1: He is partially paralyzed
from polio. He has hypertension.
337
00:32:12,842 --> 00:32:17,883
He's anemic and suffers from
an array of serious illnesses.
338
00:32:17,925 --> 00:32:24,883
He lies if it suits his purpose and
consults astrologists on his politics.
339
00:32:24,925 --> 00:32:29,717
He cheats on his wife, chain-smokes
and drinks too many martinis.
340
00:32:29,758 --> 00:32:35,383
Number 2: He's overweight,
and he's already lost three elections.
341
00:32:35,425 --> 00:32:39,633
He's had a depression
and two heart attacks.
342
00:32:39,675 --> 00:32:45,508
He's impossible to work with
and smokes cigars non-stop.
343
00:32:45,550 --> 00:32:50,342
And every night when he goes to bed, he
drinks incredible amounts of champagne -
344
00:32:50,383 --> 00:32:55,967
- cognac, port, whisky and adds
two sleeping pills before dozing off.
345
00:32:56,008 --> 00:32:58,883
The last one, number 3:
346
00:32:58,925 --> 00:33:02,883
He's a highly decorated war hero.
He treats women with respect.
347
00:33:02,925 --> 00:33:09,008
He loves animals, never smokes
and only has a beer on rare occasions.
348
00:33:09,050 --> 00:33:11,008
Josse, who do you vote for?
349
00:33:13,592 --> 00:33:17,550
- The last one.
- The last one. Number 3.
350
00:33:17,592 --> 00:33:20,883
- And the rest of you?
- Yes, number 3.
351
00:33:20,925 --> 00:33:24,717
Oh boy! You just discarded...
352
00:33:25,842 --> 00:33:29,092
...Franklin D. Roosevelt.
353
00:33:29,133 --> 00:33:35,758
Winston L. Churchill. And thankfully
you elected this guy.
354
00:33:35,800 --> 00:33:37,508
Hitler?!
355
00:33:39,592 --> 00:33:46,592
Focus! It's funny, but there's a point
to this, which is important -
356
00:33:46,633 --> 00:33:50,008
- and which I hope
you'll understand some day.
357
00:33:50,050 --> 00:33:54,883
The world is never as you expect.
358
00:33:55,592 --> 00:34:00,717
Oh, we'll be busy, but let's see
if we can't make this work.
359
00:34:00,758 --> 00:34:03,508
Jason, page 83.
360
00:34:03,550 --> 00:34:07,133
In Denmark I was born
361
00:34:07,175 --> 00:34:10,633
here my home is
362
00:34:11,342 --> 00:34:15,092
from there my roots...
363
00:34:15,133 --> 00:34:18,383
Stop!
Stop, stop.
364
00:34:18,425 --> 00:34:24,550
It sounds like a Christmas party
at a swinger club. Come on.
365
00:34:24,592 --> 00:34:30,800
Klara, seriously. You sing divinely,
but it's not about me hearing you.
366
00:34:30,842 --> 00:34:34,842
It's about you listening to each other.
367
00:34:34,883 --> 00:34:37,258
Stand up.
368
00:34:38,842 --> 00:34:41,758
Close your eyes.
369
00:34:44,842 --> 00:34:47,592
Try to be completely...
370
00:34:48,508 --> 00:34:50,467
...calm.
371
00:34:50,508 --> 00:34:54,050
And plant your feet -
372
00:34:54,092 --> 00:34:58,675
- solidly on the ground and...
373
00:35:07,592 --> 00:35:11,508
There! Open your eyes.
374
00:35:12,717 --> 00:35:15,550
Good morning.
375
00:35:17,467 --> 00:35:23,342
Now we will sing with our ears,
our hearts, with our souls.
376
00:35:24,300 --> 00:35:28,425
And... hold hands for a second.
377
00:35:28,467 --> 00:35:31,967
Let the energy flow through you.
378
00:35:32,008 --> 00:35:35,342
There. Find the common pulse.
379
00:35:35,383 --> 00:35:38,592
I'll give you the note.
380
00:35:41,633 --> 00:35:46,300
In Denmark I was born
381
00:35:46,342 --> 00:35:50,758
here my home is
382
00:35:51,842 --> 00:35:55,008
from there my roots
383
00:35:55,050 --> 00:36:00,133
and there my world extend.
384
00:36:01,133 --> 00:36:06,883
You windswept Danish strand
385
00:36:06,925 --> 00:36:12,592
where ancient chieftain's barrow
386
00:36:12,633 --> 00:36:17,675
stands close to apple orchard
387
00:36:17,717 --> 00:36:22,175
hop and mallow.
388
00:36:22,217 --> 00:36:27,175
Therefore you I love
389
00:36:27,217 --> 00:36:35,675
Denmark, my native land.
390
00:36:47,592 --> 00:36:51,050
- So?
- There's something to it, huh?
391
00:36:51,092 --> 00:36:56,175
Definitely.
I was thinking you can sniff it.
392
00:36:56,217 --> 00:37:01,425
Then it won't be on your breath,
and I think it'll have greater effect.
393
00:37:01,467 --> 00:37:05,508
I don't know...
Don't forget to take notes.
394
00:37:05,550 --> 00:37:09,258
- Tommy?
- I don't know where he is.
395
00:37:09,300 --> 00:37:12,425
- Nikolaj, where's Tommy?
- He's off today. Coaching youngsters.
396
00:37:12,467 --> 00:37:15,967
Have some water,
and we'll get back to it.
397
00:37:17,383 --> 00:37:20,967
So, Specs, did your parents forget
to give you water again?
398
00:37:21,008 --> 00:37:23,300
Okay.
399
00:37:23,342 --> 00:37:26,092
No, you can't have this.
400
00:37:26,133 --> 00:37:30,258
Hjalte! Come here.
Give Specs a sip.
401
00:37:30,300 --> 00:37:34,008
Why don't you give him a sip?
402
00:37:35,050 --> 00:37:38,008
Listen, Hjalte, if you want to play
in the matches -
403
00:37:38,050 --> 00:37:42,300
- you'll be a good sport
and give Specs a sip.
404
00:37:42,342 --> 00:37:48,800
If I'm to spend my spare time on you
little pissants, you better behave.
405
00:37:48,842 --> 00:37:52,883
Yeah! Spread out, play each other.
406
00:37:52,925 --> 00:37:54,967
Pay attention to each other!
407
00:37:56,550 --> 00:38:01,758
They're hard on you, huh, Specs?
Stay here with me, okay?
408
00:38:01,800 --> 00:38:04,008
Yeah. Take a little break.
409
00:38:04,050 --> 00:38:06,550
Great!
410
00:38:06,592 --> 00:38:08,925
And pass it back. Yes!
411
00:38:25,842 --> 00:38:29,133
- Hi.
- Hi.
412
00:38:29,175 --> 00:38:33,425
- You're drinking wine?
- I guess I am.
413
00:38:33,467 --> 00:38:37,092
- Did you sleep until now?
- Yes.
414
00:38:38,300 --> 00:38:43,550
- Are the boys home for dinner?
- I don't really know.
415
00:38:43,592 --> 00:38:46,258
I'll make enough for the four of us.
416
00:38:49,592 --> 00:38:54,633
Can I get you anything?
Coffee? Wine? Both?
417
00:38:54,675 --> 00:38:58,508
- Coffee, please.
- Coffee.
418
00:38:58,550 --> 00:39:02,467
- Jonas is almost as tall as me.
- Really?
419
00:39:02,508 --> 00:39:06,050
He's missing this much.
Don't tell him.
420
00:39:06,092 --> 00:39:11,092
He'll have to discover it himself.
He'll be out of control.
421
00:39:26,425 --> 00:39:31,675
- Have you talked about fall vacation?
- I think we'll just stay home.
422
00:39:31,717 --> 00:39:37,633
- Those of us who don't have plans.
- Or we could go canoeing.
423
00:39:37,675 --> 00:39:40,342
- What?
- We've always done that.
424
00:39:40,383 --> 00:39:43,842
- Yes, eight years ago.
- Yes! It's been too long.
425
00:39:43,883 --> 00:39:48,758
The fresh air will do the boys good,
and maybe we should... What's up?
426
00:39:48,800 --> 00:39:51,008
Nothing.
427
00:39:51,050 --> 00:39:56,050
But I could ask you the same thing.
What's up with you?
428
00:39:56,092 --> 00:39:59,675
Nothing.
I just want to go on fall vacation.
429
00:40:25,508 --> 00:40:27,717
I'd better get ready.
430
00:41:05,717 --> 00:41:08,592
Hello?
Hey...
431
00:41:09,675 --> 00:41:12,592
- Hi, Tommy.
- Hi.
432
00:41:14,508 --> 00:41:18,300
- Look what I found.
- What the hell's that?
433
00:41:18,342 --> 00:41:20,008
Booze.
434
00:41:20,050 --> 00:41:25,633
- Where the hell does that come from?
- Beats me.
435
00:41:25,675 --> 00:41:30,300
Not many teachers
have keys to this place.
436
00:41:31,550 --> 00:41:35,258
I may have forgotten to lock up, but...
And there's a newspaper.
437
00:41:35,300 --> 00:41:38,758
Let me see.
Yeah, you're right, dammit.
438
00:41:38,800 --> 00:41:45,342
Someone's been having a nice time.
And look over here. A hip flask.
439
00:41:45,383 --> 00:41:50,383
- Mogens, did you inform the principal?
- No, not yet.
440
00:41:50,425 --> 00:41:53,925
- You didn't?
- No, not yet.
441
00:41:53,967 --> 00:41:56,925
And here's another one.
442
00:41:56,967 --> 00:42:02,050
Have any of you seen students
drinking on the school premises?
443
00:42:02,092 --> 00:42:05,675
During school hours.
444
00:42:05,717 --> 00:42:10,508
Some bottles were found
in the gym depot.
445
00:42:10,550 --> 00:42:15,675
No? I don't assume anyone here has
a problem I should know about?
446
00:42:19,092 --> 00:42:22,508
- Phew!
- I'm sorry about the depot.
447
00:42:22,550 --> 00:42:25,050
I didn't know anyone went there.
448
00:42:26,092 --> 00:42:29,717
- We have to be careful.
- Yeah.
449
00:42:32,342 --> 00:42:35,050
I haven't felt this good in ages.
450
00:42:35,092 --> 00:42:39,300
Something's happening.
Even when I'm sober.
451
00:42:40,800 --> 00:42:46,383
I think there's more to this.
Maybe even going a bit higher.
452
00:42:52,967 --> 00:42:56,133
I think that's exciting.
453
00:42:56,175 --> 00:42:59,550
Peter, nobody found out.
454
00:42:59,592 --> 00:43:04,633
I haven't been teaching this well
in ages.
455
00:43:04,675 --> 00:43:07,800
I just know there's more to it.
456
00:43:07,842 --> 00:43:12,508
Something more unreserved?
457
00:43:12,550 --> 00:43:16,633
Yes. We don't know if we'll react
the same way to the same BAC.
458
00:43:16,675 --> 00:43:19,217
True.
459
00:43:19,258 --> 00:43:24,717
Peter, you love Klaus Heerfordt.
He was a very gifted pianist.
460
00:43:24,758 --> 00:43:27,050
- Put him on, would you?
- Sure.
461
00:43:27,092 --> 00:43:33,717
He could only play at the exact point
of being neither drunk nor sober.
462
00:43:33,758 --> 00:43:36,758
And he was absolutely brilliant.
463
00:43:36,800 --> 00:43:41,383
And you want to take this
to the Tchaikovsky level.
464
00:43:41,425 --> 00:43:43,967
Yes.
465
00:43:44,008 --> 00:43:50,217
But I don't know if we'll all react the
same way to the same BAC. Peter...
466
00:43:50,258 --> 00:43:54,008
- Let's have a drink and find out.
- Easy now.
467
00:43:54,050 --> 00:43:58,800
- Are we or are we not alcoholics?
- We're not alcoholics.
468
00:43:58,842 --> 00:44:03,467
We decide when we want to drink.
An alcoholic can't help himself.
469
00:44:03,508 --> 00:44:08,425
Exactly. I give you Klaus Heerfordt
and one of his drinking buddies.
470
00:44:59,592 --> 00:45:01,425
It's huge.
471
00:45:01,467 --> 00:45:05,508
Well?
What do we write down?
472
00:45:05,550 --> 00:45:07,883
Part 2.
473
00:45:07,925 --> 00:45:10,758
The Individual BAC.
474
00:45:10,800 --> 00:45:17,592
A daily consumption of alcohol
at a variable and individual level -
475
00:45:17,633 --> 00:45:22,717
- in order to achieve optimal
professional and social performance -
476
00:45:22,758 --> 00:45:28,133
- and the ensuing collection of evidence
of psychological -
477
00:45:28,175 --> 00:45:31,842
- and psycho-rhetorical effects.
478
00:45:31,883 --> 00:45:34,592
Who goes first?
479
00:46:05,967 --> 00:46:10,008
Well... That's the question...
480
00:46:25,133 --> 00:46:26,800
Greetings...
481
00:46:26,842 --> 00:46:30,467
...dear, young friends.
482
00:46:30,508 --> 00:46:34,175
I wish all of you a Happy New Year.
483
00:46:37,550 --> 00:46:39,300
See you.
484
00:46:39,342 --> 00:46:41,425
Bye, Martin.
485
00:48:05,258 --> 00:48:08,425
Churchill liked his alcohol...
486
00:48:28,258 --> 00:48:30,508
Thanks.
487
00:48:44,258 --> 00:48:46,175
Whoops!
488
00:48:49,633 --> 00:48:52,633
What the hell is going on?
489
00:48:56,467 --> 00:48:58,758
Mornin'.
490
00:49:03,717 --> 00:49:05,342
Oops.
491
00:49:07,967 --> 00:49:11,092
Martin, are you okay?
492
00:49:11,133 --> 00:49:16,508
I'll handle it.
It's just a nosebleed. There.
493
00:49:16,550 --> 00:49:18,675
Martin, here we go.
494
00:49:18,717 --> 00:49:22,175
- Am I bleeding?
- We'll add some compression.
495
00:49:22,217 --> 00:49:26,675
You're bleeding a bit.
Yeah, there it is.
496
00:49:26,717 --> 00:49:30,592
Just stick it up there. Up.
497
00:49:35,300 --> 00:49:37,008
Cool.
498
00:49:37,050 --> 00:49:39,758
Take that with you.
499
00:49:39,800 --> 00:49:42,883
No worries. He's fine.
500
00:49:58,050 --> 00:50:00,675
Okay, let's do this.
501
00:50:00,717 --> 00:50:06,592
Can you guess what you have in common
with these three gentlemen?
502
00:50:07,383 --> 00:50:11,842
- Girls, too?
- Yes, the girls, too.
503
00:50:11,883 --> 00:50:16,675
And for those of you who've been asleep
for the past 18 years, this is:
504
00:50:16,717 --> 00:50:21,675
General Grant, Ernest Hemingway
and good old Winston Churchill.
505
00:50:21,717 --> 00:50:24,717
What do you have in common with them?
506
00:50:25,925 --> 00:50:30,883
You drink like pigs.
Every week, all year round.
507
00:50:30,925 --> 00:50:35,175
A lot of alcohol, so let me
ask you a few questions.
508
00:50:35,217 --> 00:50:39,800
Jason, you're a feisty one.
How much do you drink in a week?
509
00:50:41,425 --> 00:50:43,383
I don't know.
510
00:50:44,508 --> 00:50:48,050
You can tell me, I won't tell anyone.
511
00:50:48,092 --> 00:50:54,008
National Board of Health recommends
max. 14 units for men and 7 for women.
512
00:50:54,050 --> 00:50:58,758
Jason, Jason, Jason, do you drink more
or less than recommended?
513
00:50:58,800 --> 00:51:03,092
Well... I drink Thursday, Friday
and Saturday...
514
00:51:05,383 --> 00:51:07,133
...and a bit on Sunday.
515
00:51:07,175 --> 00:51:10,175
And Wednesday, if there's
a Champion's League game on.
516
00:51:10,217 --> 00:51:11,675
So how much?
517
00:51:11,717 --> 00:51:17,675
14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday.
And 4-5 Sunday and Wednesday.
518
00:51:17,717 --> 00:51:23,508
- So how much is that in a week?
- In a good week 50-55.
519
00:51:23,550 --> 00:51:26,925
- What was that?
- 55.
520
00:51:26,967 --> 00:51:32,467
55. Okay. Caro?
What are the rules of the Lake Race?
521
00:51:34,550 --> 00:51:37,508
- Is the question understood?
- Yes.
522
00:51:37,550 --> 00:51:43,258
You race around the lake and drink
a case of beer against the clock.
523
00:51:43,300 --> 00:51:46,592
- And if you vomit?
- As a team?
524
00:51:46,633 --> 00:51:48,342
There's a rule?
525
00:51:48,383 --> 00:51:51,842
You get a time deduction,
but if you vomit alone...
526
00:51:51,883 --> 00:51:55,425
They add time, got it.
Okay, show of hands.
527
00:51:55,467 --> 00:51:58,925
How many of you take part
in the Lake Race?
528
00:51:58,967 --> 00:52:01,800
Everyone.
529
00:52:01,842 --> 00:52:04,967
I swear, no one could tell.
530
00:52:05,008 --> 00:52:08,800
This is interesting because
we're talking about Churchill -
531
00:52:08,842 --> 00:52:13,383
- and besides writing 37 books
in 58 volumes -
532
00:52:13,425 --> 00:52:17,675
- painting over 500 paintings, receiving
the Nobel Prize in literature -
533
00:52:17,717 --> 00:52:23,550
- and winning WW2 as one of the world's
greatest commanders, he also said:
534
00:52:23,592 --> 00:52:28,300
"I never drink before breakfast."
535
00:52:28,342 --> 00:52:33,133
So, when you run around
totally wasted -
536
00:52:33,175 --> 00:52:38,217
- throwing up in bushes and alleys,
don't feel alone -
537
00:52:38,258 --> 00:52:41,008
- because you're in great company.
538
00:52:41,050 --> 00:52:44,883
Grant, Hemingway and old Winston -
539
00:52:44,925 --> 00:52:50,925
- could kick your ass in the Lake Race.
But the question is:
540
00:52:50,967 --> 00:52:55,508
If you're to take a history exam, which
one of you ambitious youngsters -
541
00:52:55,550 --> 00:52:58,675
- will flunk big time,
and who will pass?
542
00:52:58,717 --> 00:53:03,675
In other words, who will do as
Hemingway and blow his brains out -
543
00:53:03,717 --> 00:53:07,842
- and who will win a world war?
544
00:53:18,008 --> 00:53:21,800
Josse, help me out here.
You know all about D-Day, right?
545
00:53:21,842 --> 00:53:24,758
To the board, go on.
546
00:53:26,258 --> 00:53:31,008
Give me three good reasons
for D-Day's success.
547
00:53:31,050 --> 00:53:34,342
D-Day was the day -
548
00:53:34,383 --> 00:53:38,133
- the Allied Forces
landed on a French beach.
549
00:53:38,175 --> 00:53:43,592
- Yes, where?
- Normandy.
550
00:53:43,633 --> 00:53:47,675
- See you, Martin.
- See you.
551
00:53:50,717 --> 00:53:54,758
I've booked a canoe trip.
552
00:53:59,592 --> 00:54:02,342
Martin?
Martin...
553
00:54:05,050 --> 00:54:09,092
- What level are you at?
- Around 0.1, I think.
554
00:54:10,175 --> 00:54:12,967
Fantastic.
555
00:54:21,467 --> 00:54:25,925
Nooooo:( Said yes to a shift.
Didn't think you meant it
556
00:54:29,883 --> 00:54:32,133
Seriously?
557
00:54:35,592 --> 00:54:38,883
Can't you change it?
558
00:54:42,467 --> 00:54:45,342
See you tomorrow.
559
00:55:46,467 --> 00:55:48,925
Sigrid... the quote.
560
00:55:50,758 --> 00:55:54,300
"To dare is
to lose one's footing momentarily."
561
00:55:54,342 --> 00:55:58,008
"Not to dare is to lose oneself."
562
00:55:58,050 --> 00:56:00,008
Are you ready?
563
00:56:00,050 --> 00:56:02,425
Stand up.
564
00:56:02,467 --> 00:56:07,133
Hand to your heart.
You too, Specs.
565
00:56:07,175 --> 00:56:11,467
A lovely land is ours
566
00:56:11,508 --> 00:56:15,967
with beeches green about her
567
00:56:16,008 --> 00:56:22,508
encircled by the sea
encircled by the sea.
568
00:56:22,550 --> 00:56:25,300
Off you go!
569
00:56:26,383 --> 00:56:27,758
Hjalte!
570
00:56:27,800 --> 00:56:30,550
Boys!
I'm busy over here.
571
00:56:30,592 --> 00:56:33,758
Finish up already!
Hjalte! Finish it!
572
00:56:34,508 --> 00:56:38,758
Goddammit!
Come again.
573
00:56:42,467 --> 00:56:45,342
Pass to Huxi!
574
00:56:45,383 --> 00:56:46,633
Hjalte, nice pass.
575
00:56:53,967 --> 00:56:57,217
Okay, listen up, boys.
576
00:56:57,258 --> 00:57:00,633
Hjalte! Pass the ball to Kasper.
577
00:57:00,675 --> 00:57:04,467
Go on! Run!
Huxi, pass to Bror!
578
00:57:04,508 --> 00:57:08,633
Pass to Specs now!
That's right!
579
00:57:08,675 --> 00:57:11,508
Run, Specs!
Come on!
580
00:57:27,175 --> 00:57:28,883
Awesome!
581
00:57:43,383 --> 00:57:46,133
Tommy!
You're the best coach in the world!
582
00:57:48,175 --> 00:57:51,175
A sliding tackle!
583
00:57:51,217 --> 00:57:54,383
You can totally do
a sliding tackle on this!
584
00:57:57,050 --> 00:58:00,675
- Is that allowed?
- Sliding tackle!
585
00:58:00,717 --> 00:58:03,425
Sliding tackle.
586
00:58:04,550 --> 00:58:08,508
Are you afraid of my sliding tackle?
587
00:58:08,550 --> 00:58:10,550
Take this! Yes!
588
00:58:18,592 --> 00:58:23,633
I wish I had a couple of kids
running around in the garden.
589
00:58:25,258 --> 00:58:27,383
I'd have liked that.
590
00:58:28,175 --> 00:58:33,467
But you get all wound up and start
tidying up whenever you meet a woman.
591
00:58:34,300 --> 00:58:39,217
- Just calm the fuck down.
- That won't get me any kids, Tommy.
592
00:58:40,967 --> 00:58:45,383
You've got your students.
They're gonna remember you forever.
593
00:58:45,425 --> 00:58:50,217
They're gonna forget all about us
the moment they're out the door.
594
00:59:03,800 --> 00:59:06,258
Hi, Sebastian.
595
00:59:15,925 --> 00:59:18,925
Hey. Are you okay?
596
00:59:18,967 --> 00:59:22,133
Yeah, I was just studying.
597
00:59:22,175 --> 00:59:27,758
I may not teach psychology,
but you sure don't look okay.
598
00:59:27,800 --> 00:59:30,133
What's going on?
599
00:59:31,717 --> 00:59:34,342
- Love troubles?
- What?
600
00:59:36,008 --> 00:59:40,717
I've had my heart broken
a couple of times.
601
00:59:40,758 --> 00:59:42,842
Sit down.
602
00:59:43,633 --> 00:59:48,050
- But know this about girls...
- Peter, it's not that.
603
00:59:49,800 --> 00:59:53,133
- What, then?
- All this.
604
00:59:56,300 --> 00:59:59,592
School, homework, grades...
605
01:00:01,300 --> 01:00:06,008
- I broke down during exams last year.
- You're worried about exams already?
606
01:00:06,050 --> 01:00:09,258
I have to be.
I can't repeat another year.
607
01:00:09,300 --> 01:00:11,342
Hey...
608
01:00:15,758 --> 01:00:18,050
It's horrible being here again.
609
01:00:21,425 --> 01:00:25,883
As long as I get a B+ average,
I can get into medical school.
610
01:00:26,717 --> 01:00:29,342
But right now I'll be lucky to pass.
611
01:00:36,842 --> 01:00:40,717
Ever considered having a drink
before the exam?
612
01:00:40,758 --> 01:00:43,842
- What?
- Just a shot.
613
01:00:43,883 --> 01:00:48,092
Or maybe two,
to take the edge off your anxiety -
614
01:00:48,133 --> 01:00:50,217
- and to loosen your tongue.
615
01:00:50,258 --> 01:00:54,550
I know it sounds crazy,
but I won't tell anyone.
616
01:00:54,592 --> 01:00:59,717
- Go! We're way too close.
- Come on!
617
01:00:59,758 --> 01:01:03,592
- Well done, Mom.
- They're falling apart in boat 1.
618
01:01:04,717 --> 01:01:08,217
- We weren't ready!
- Go, go, go!
619
01:01:08,883 --> 01:01:13,050
- This is nice.
- That one over there, it's flat.
620
01:01:13,800 --> 01:01:16,383
- Are we there?
- Sure, just a bit lopsided.
621
01:01:19,092 --> 01:01:24,008
- Want us to carry some of your load?
- Stop gloating, Martin.
622
01:01:29,050 --> 01:01:31,633
Want me to grab the water?
623
01:01:31,675 --> 01:01:34,050
Put it in here.
624
01:01:34,092 --> 01:01:36,758
- In here?
- Yes, just...
625
01:01:36,800 --> 01:01:42,592
Oh no.
I want another partner.
626
01:01:42,633 --> 01:01:47,883
- Why do you and Mom get the big tent?
- And why are we so deep in the woods?
627
01:01:47,925 --> 01:01:50,675
- Yessir!
- Yes!
628
01:01:50,717 --> 01:01:54,300
- Does it live in Africa?
- No.
629
01:01:57,050 --> 01:02:01,008
- Does it live in...
- Is it a...
630
01:02:01,050 --> 01:02:05,592
- Don't skip my turn.
- We're in for a long night.
631
01:02:05,633 --> 01:02:09,633
- Is it a sea cow?
- A what?
632
01:02:09,675 --> 01:02:13,050
- You're supposed to narrow it down.
- I am.
633
01:02:13,092 --> 01:02:16,425
Does it live in the Swedish woods?
634
01:02:18,175 --> 01:02:21,717
- Does it live on the savannah?
- No.
635
01:02:21,758 --> 01:02:24,175
It doesn't live on the savannah.
636
01:02:24,217 --> 01:02:27,342
If it doesn't live on the savannah
nor in the Swedish woods -
637
01:02:27,383 --> 01:02:31,050
- it must be a cuckoo.
A cuckoo.
638
01:02:31,092 --> 01:02:35,633
- A cookie?
- A cuckoo. It's a bird.
639
01:02:35,675 --> 01:02:37,967
- Is that it?
- No.
640
01:02:38,883 --> 01:02:42,133
- You're supposed to narrow it down.
- Don't you get it?
641
01:02:42,175 --> 01:02:45,258
- I get it!
- Does it live in the water?
642
01:02:45,300 --> 01:02:49,342
Each time I ask,
I have one option less the next time.
643
01:02:49,383 --> 01:02:54,050
So now you're down
to 1,224,000,000 animals.
644
01:02:54,092 --> 01:02:57,258
- Come on, Kasper.
- A salmon.
645
01:03:19,800 --> 01:03:21,800
What's happening?
646
01:03:23,008 --> 01:03:24,967
What's happening?
647
01:03:30,425 --> 01:03:32,258
- Are you crying?
- Yes.
648
01:03:32,300 --> 01:03:34,217
Why?
649
01:03:35,925 --> 01:03:39,342
I think I've missed you, that's all.
650
01:03:49,883 --> 01:03:51,883
Me too.
651
01:04:07,925 --> 01:04:10,175
I've missed us.
652
01:04:12,550 --> 01:04:14,592
For a long time.
653
01:04:19,383 --> 01:04:21,925
Maybe too long.
654
01:04:43,217 --> 01:04:47,842
What do you have in store for us?
Are we having a drink first?
655
01:04:47,883 --> 01:04:51,675
I spoke to a senior psychologist
at a leading hospital -
656
01:04:51,717 --> 01:04:56,425
- about a chapter he entitled
'Harmful Consumption of Alcohol'.
657
01:04:56,467 --> 01:04:59,133
- For a longer period of time.
- So you want us to stop?
658
01:04:59,175 --> 01:05:05,175
No. I'd like for us to examine
the entire spectrum of alcohol.
659
01:05:05,217 --> 01:05:07,800
I mean, if we're to do a report?
660
01:05:07,842 --> 01:05:10,842
Sk?rderud talks about 'ignition'.
661
01:05:10,883 --> 01:05:14,175
After 7-10 units -
662
01:05:14,217 --> 01:05:18,217
- you either get tired and go home -
663
01:05:18,258 --> 01:05:23,383
- or you get a restless mouth:
The more you get, the more you want.
664
01:05:23,425 --> 01:05:26,050
You want to drink anything all the time.
665
01:05:26,092 --> 01:05:30,050
I'd like for us to drink
to the point of ignition...
666
01:05:30,842 --> 01:05:33,967
...and beyond.
667
01:05:34,008 --> 01:05:37,883
I'm talking about
the ultimate catharsis.
668
01:05:37,925 --> 01:05:40,175
Total oblivion.
669
01:05:40,217 --> 01:05:43,550
- I think I'm getting off here, boys.
- Really?
670
01:05:43,592 --> 01:05:48,258
I think it's time to get back
to my family.
671
01:05:48,300 --> 01:05:50,175
I'm game.
672
01:05:51,258 --> 01:05:56,633
- What are you up to? Are you drunk?
- No, we're not.
673
01:05:56,675 --> 01:05:58,383
- Sure?
- Yes.
674
01:05:58,425 --> 01:06:02,508
We're off to capoeira
and then to my Dad's -
675
01:06:02,550 --> 01:06:06,383
- while you goof off
or whatever the hell you do.
676
01:06:06,425 --> 01:06:09,342
Remember to shop for tomorrow.
Fresh codfish.
677
01:06:09,383 --> 01:06:11,550
- Sure.
- Fresh cod.
678
01:06:11,592 --> 01:06:14,967
Fresh cod it is. Bye, kids.
679
01:06:15,008 --> 01:06:17,342
Have fun at capoeira.
680
01:06:18,300 --> 01:06:20,967
- Fresh cod.
- Fresh cod.
681
01:06:22,217 --> 01:06:25,508
- Coming, Tommy?
- Yes.
682
01:06:25,550 --> 01:06:29,758
- Have we got everything? Booze?
- It's all in here.
683
01:06:29,800 --> 01:06:34,133
We'll start with this.
Peychaud's bitters.
684
01:06:34,175 --> 01:06:37,217
- Alcohol-free?
- It's all alcohol!
685
01:06:37,258 --> 01:06:40,592
Seven, eight...
Add four lumps of sugar.
686
01:06:40,633 --> 01:06:44,800
- Got it.
- Crush them. We need some ice.
687
01:06:44,842 --> 01:06:48,050
- This is all very elaborate, isn't it?
- No.
688
01:06:48,092 --> 01:06:50,925
We might as well drink
surgical spirit, then.
689
01:06:50,967 --> 01:06:56,342
- What are you having?
- Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe.
690
01:06:56,383 --> 01:06:59,425
The jazz musicians in New Orleans
created it -
691
01:06:59,467 --> 01:07:02,217
- to look like a watered-down cocktail.
692
01:07:02,258 --> 01:07:05,717
But it's pure alcohol.
I mean, it's...
693
01:07:05,758 --> 01:07:09,758
- Why do you rotate the glass?
- To coat it with absinthe.
694
01:07:09,800 --> 01:07:12,050
Then add this.
695
01:07:13,550 --> 01:07:17,383
And now for the magic touch.
Hand me the orange.
696
01:07:17,425 --> 01:07:22,925
You cut off a slice.
The peel contains a fragrant oil.
697
01:07:22,967 --> 01:07:26,467
- I don't need it.
- Oh yes. Just rub it on the edge.
698
01:07:26,508 --> 01:07:29,967
- Smell that.
- I'll grab that. Is it all done?
699
01:07:30,008 --> 01:07:34,383
Hey, wait for the rest of us.
Cheers.
700
01:07:38,675 --> 01:07:40,508
Holy crap!
701
01:07:40,550 --> 01:07:43,592
Well, what are we gonna write?
702
01:07:43,633 --> 01:07:45,592
Part 3.
703
01:07:45,633 --> 01:07:48,717
The maximum BAC.
704
01:07:50,008 --> 01:07:52,175
The maximum BAC.
705
01:07:52,217 --> 01:07:57,717
Study of high alcohol intake
aspiring to reach maximum level -
706
01:07:57,758 --> 01:08:00,467
- with special focus
on observation of -
707
01:08:00,508 --> 01:08:04,550
- emancipating psychological effects.
708
01:08:04,592 --> 01:08:07,258
The study is conducted in private -
709
01:08:07,300 --> 01:08:11,425
- to avoid negative interference
from and with the surroundings.
710
01:08:11,467 --> 01:08:15,300
- Here's another round.
- Martin, don't you want a drink?
711
01:08:15,342 --> 01:08:18,425
- I'll pass.
- Don't you want a drink?
712
01:08:18,467 --> 01:08:20,092
There you go.
713
01:08:24,132 --> 01:08:26,300
- See you.
- Cheers.
714
01:08:27,757 --> 01:08:32,382
Holy crap.
I've never tasted anything like it.
715
01:08:33,967 --> 01:08:35,550
Holy crap.
716
01:08:35,592 --> 01:08:39,467
- It's fucking strong.
- But also, good.
717
01:08:41,092 --> 01:08:43,507
Are you sure about that, Martin?
718
01:08:46,217 --> 01:08:47,925
There you go.
719
01:08:49,050 --> 01:08:52,467
Holy crap. What is this?
720
01:08:52,507 --> 01:08:54,592
Cheers!
721
01:08:54,632 --> 01:08:56,300
Cheers.
722
01:09:35,257 --> 01:09:38,175
- How's the dancing?
- Gone to hell.
723
01:09:38,217 --> 01:09:39,592
Martin!
724
01:09:45,507 --> 01:09:47,217
There we go.
725
01:09:50,675 --> 01:09:52,175
Cheers!
726
01:10:28,050 --> 01:10:29,967
Down, down, down.
727
01:10:30,008 --> 01:10:33,383
- I'm not downing it. Just a swig.
- Cheers.
728
01:10:34,508 --> 01:10:37,425
We need to go higher.
To the top!
729
01:10:59,300 --> 01:11:00,425
Martin.
730
01:11:07,092 --> 01:11:09,633
Where is the fresh codfish?
731
01:11:09,675 --> 01:11:13,342
I'm afraid we're out of fresh.
We've only got frozen.
732
01:11:13,383 --> 01:11:16,592
Why haven't you got fresh cod -
733
01:11:16,633 --> 01:11:21,258
- when all months with an R in them
are cod months?!
734
01:11:21,300 --> 01:11:23,425
Well, it may be in season...
735
01:11:23,467 --> 01:11:25,217
Hey! Hello!
736
01:11:30,300 --> 01:11:32,425
Hey, listen.
737
01:11:36,050 --> 01:11:40,675
I once caught a cod with
my bare hands. I just grabbed it...
738
01:11:42,383 --> 01:11:44,883
- It was like...
- There it is.
739
01:11:47,800 --> 01:11:49,800
- What the fuck are you doing?
- It's right there.
740
01:11:49,842 --> 01:11:54,300
I'll catch a crab...
And I'll use the crab to catch the cod.
741
01:11:54,342 --> 01:11:58,592
We have to stick to the rules.
742
01:11:58,633 --> 01:12:01,467
Always put on a life jacket.
743
01:12:01,508 --> 01:12:04,175
Why can't you swim?
You're a gym teacher.
744
01:12:04,217 --> 01:12:05,592
I teach gym, not...
745
01:12:05,633 --> 01:12:09,758
- Forget the cod. Let's go out.
- Coming.
746
01:12:09,800 --> 01:12:12,425
- Come on.
- Coming!
747
01:12:12,467 --> 01:12:16,883
- Peter!
- Not again!
748
01:12:16,925 --> 01:12:19,300
Shut up!
749
01:12:21,050 --> 01:12:23,175
See you in town!
750
01:12:23,217 --> 01:12:27,050
Oh, what a jolly night!
751
01:12:44,175 --> 01:12:47,758
Oh, what a jolly night!
752
01:13:08,675 --> 01:13:10,925
We gotta eat. Gotta eat.
753
01:13:10,967 --> 01:13:13,800
1,000 kroner for some fish 'n' chips.
754
01:13:13,842 --> 01:13:15,842
2,000... 3,000.
755
01:13:15,883 --> 01:13:19,133
Take your money. Drop it.
756
01:13:19,175 --> 01:13:21,842
So I'll eat it.
757
01:13:21,883 --> 01:13:23,467
Don't do that.
758
01:13:25,675 --> 01:13:29,550
- Karen, give me 47 47s.
- That's a Christmas beer.
759
01:13:29,592 --> 01:13:31,383
47 47s!
760
01:13:31,425 --> 01:13:33,883
- Last round!
- Tommy...
761
01:13:39,383 --> 01:13:44,342
You've had your fill of beer, dearie.
Good night and sleep tight.
762
01:13:47,883 --> 01:13:50,758
Last round!
763
01:13:51,675 --> 01:13:54,508
Get down from there!
764
01:13:54,550 --> 01:13:58,092
He just wants to show us
his jazz ballet moves.
765
01:13:58,967 --> 01:14:01,633
Dance...!
766
01:14:11,300 --> 01:14:13,550
Are you coming?
767
01:14:21,258 --> 01:14:23,258
Coming?
768
01:15:26,800 --> 01:15:31,425
Ew, Nikolaj, you just pissed!
Gross!
769
01:15:31,467 --> 01:15:32,550
Aw!
770
01:15:32,592 --> 01:15:37,425
- What's happening, Mom?
- Dad just peed in the bed.
771
01:15:37,467 --> 01:15:41,342
- Ew, that's gross.
- Christ, just how drunk are you?
772
01:15:41,383 --> 01:15:45,133
Hey, calm down.
Do we even know...
773
01:15:45,175 --> 01:15:49,800
- Otto pees on me, too.
- You're so far out.
774
01:15:49,842 --> 01:15:52,467
Let's go watch some TV.
775
01:15:53,758 --> 01:15:56,342
Is it time to get up? Now?
776
01:16:00,925 --> 01:16:04,467
- Nikolaj, what are you doing?
- Checking to see if I can drive.
777
01:16:04,508 --> 01:16:07,842
Drive? That's the baby monitor!
778
01:16:09,050 --> 01:16:12,175
- Help me get up.
- Hell no.
779
01:16:14,258 --> 01:16:17,258
You're not fit to look
after your kids anymore.
780
01:16:17,300 --> 01:16:21,467
There, there, sweetie.
781
01:16:21,508 --> 01:16:25,508
Deal with this mess by yourself.
We're going to my sister's.
782
01:16:26,717 --> 01:16:28,883
Nikolaj, do you understand?!
783
01:16:58,550 --> 01:17:02,633
- Hello. It's the neighbor.
- He's bleeding.
784
01:17:02,675 --> 01:17:08,175
- Look, go back in...
- And bring Kenya. Get him up.
785
01:17:10,883 --> 01:17:13,092
I can't...
786
01:17:13,133 --> 01:17:16,175
Come on, get up.
787
01:17:16,217 --> 01:17:18,633
I'll take him from here.
788
01:17:19,800 --> 01:17:23,925
- Hi, Jonas.
- This isn't our house, Dad.
789
01:17:23,967 --> 01:17:25,675
Let's go home.
790
01:17:26,508 --> 01:17:30,508
- Just hang on...
- Hey, take it easy.
791
01:17:32,758 --> 01:17:34,383
Okay.
792
01:18:18,675 --> 01:18:22,675
You have to explain to the children
what happened, Martin.
793
01:18:25,050 --> 01:18:27,050
Okay.
794
01:18:29,467 --> 01:18:32,675
Well, I got a little drunk yesterday.
795
01:18:37,383 --> 01:18:42,508
But Dad, you've been drunk
for a while, haven't you?
796
01:18:42,550 --> 01:18:43,550
Yes.
797
01:18:44,508 --> 01:18:46,675
Everybody knows now, I think.
798
01:18:52,508 --> 01:18:56,342
- Please go to your rooms.
- But we just sat down.
799
01:18:56,383 --> 01:18:58,175
Now.
800
01:19:11,883 --> 01:19:14,883
What's going on, Martin?
801
01:19:15,592 --> 01:19:18,425
I don't recognize you anymore.
802
01:19:19,342 --> 01:19:23,425
I haven't recognized you
for a long time.
803
01:19:26,050 --> 01:19:28,592
We don't talk anymore.
804
01:19:30,717 --> 01:19:35,050
10 minutes on a vacation,
and then you're gone again.
805
01:19:36,133 --> 01:19:38,592
- Says you.
- Yes.
806
01:19:38,633 --> 01:19:41,633
You've been shutting me out for years.
807
01:19:42,550 --> 01:19:43,717
Okay.
808
01:19:43,758 --> 01:19:47,800
I couldn't care less
if you drink with your friends.
809
01:19:47,842 --> 01:19:51,175
That's not the point.
810
01:19:51,217 --> 01:19:54,842
This entire country drinks
like maniacs anyway.
811
01:19:55,800 --> 01:20:00,092
Don't you see that our problem is
that you're never really present?
812
01:20:00,133 --> 01:20:02,633
You're completely invisible!
813
01:20:04,217 --> 01:20:08,092
And when you have fun,
it's with someone other than me.
814
01:20:16,008 --> 01:20:20,425
Are you also having fun
with someone other than me?
815
01:20:21,425 --> 01:20:25,675
Do you have fun
with someone other than me?
816
01:20:29,050 --> 01:20:30,925
Martin, I couldn't just...
817
01:20:36,508 --> 01:20:40,175
I couldn't just sit here
and wait for you.
818
01:20:44,092 --> 01:20:46,800
Don't sit here and wait for me.
819
01:20:46,842 --> 01:20:48,342
Just get out.
820
01:20:49,175 --> 01:20:51,758
Get out of here.
821
01:20:53,592 --> 01:20:55,050
Get out.
822
01:20:55,758 --> 01:20:58,717
Get the hell out of here!
823
01:20:58,758 --> 01:21:02,800
What the hell are you saying to me?
What are you saying to me?
824
01:21:05,883 --> 01:21:08,925
Nobody has to wait for me.
825
01:21:11,008 --> 01:21:13,675
Nobody has to wait for me!
826
01:22:23,717 --> 01:22:29,967
Study of Sk?rderud's theory that man is
born with an alcohol level 0.05% too low
827
01:22:30,008 --> 01:22:32,633
ends here...
828
01:22:46,092 --> 01:22:50,258
Due to immense,
negative social effects -
829
01:22:50,300 --> 01:22:52,758
- and danger of...
830
01:22:52,800 --> 01:22:56,675
Alcoholism.
831
01:23:41,425 --> 01:23:46,633
I've called for this extraordinary
meeting on very unpleasant grounds.
832
01:23:46,675 --> 01:23:50,217
I hope you've had
a nice Christmas break.
833
01:23:51,383 --> 01:23:54,717
I have received consistent reports
that one or more of the faculty -
834
01:23:54,758 --> 01:23:59,175
- for some time now have been
consuming alcohol on our premises.
835
01:23:59,217 --> 01:24:01,842
During the day.
836
01:24:04,342 --> 01:24:09,550
So far, I've dismissed it
as pure fiction, but I...
837
01:24:10,550 --> 01:24:15,258
- I'm running late...
- But...
838
01:24:33,092 --> 01:24:35,217
Tommy.
839
01:24:36,717 --> 01:24:40,175
- Tommy, what's up?
- Just a little tired...
840
01:24:45,092 --> 01:24:48,717
- Maybe we should...
- I'll sit down here.
841
01:25:02,508 --> 01:25:07,425
Too many students nowadays
are little boys -
842
01:25:07,467 --> 01:25:11,550
- struggling to...
843
01:25:14,175 --> 01:25:17,133
Go ahead... Sorry.
844
01:25:23,008 --> 01:25:24,342
Tommy!
845
01:26:16,842 --> 01:26:18,508
Laban.
846
01:26:19,467 --> 01:26:21,467
Laban.
847
01:26:24,175 --> 01:26:30,050
Hey, Laban,
did you see who stopped by, huh?
848
01:26:30,092 --> 01:26:31,508
Damn!
849
01:26:31,550 --> 01:26:36,467
Give me a hug, old buddy.
850
01:26:37,967 --> 01:26:42,175
- What the hell... did you clean up?
- Yes.
851
01:26:42,217 --> 01:26:46,925
- There's some pasta in the fridge.
- Do you want to join me?
852
01:26:46,967 --> 01:26:51,175
I'll... I'll just set the table.
853
01:26:52,175 --> 01:26:56,467
- I think I have a couple of cold ones.
- Tommy...
854
01:26:56,508 --> 01:26:59,925
- Better leave them.
- Yeah, better to leave them.
855
01:26:59,967 --> 01:27:04,467
That thing at school, what a mess.
I won't do it again.
856
01:27:04,508 --> 01:27:08,092
I know I've been spaced out -
857
01:27:08,133 --> 01:27:11,300
- but boy, it's been fun.
858
01:27:12,258 --> 01:27:14,383
It did you good.
859
01:27:16,008 --> 01:27:21,008
You were all fired up
and laid back at the same time.
860
01:27:22,050 --> 01:27:24,883
- How's your back?
- The same.
861
01:27:24,925 --> 01:27:29,842
It'll get better.
Soon you'll be doing this and this.
862
01:27:31,008 --> 01:27:33,092
Tommy, take it easy.
863
01:27:33,842 --> 01:27:38,217
Yeah right.
I'll take it easy.
864
01:28:01,467 --> 01:28:03,675
But Martin...
865
01:28:06,008 --> 01:28:08,883
You don't all have to stop by
all the time.
866
01:28:08,925 --> 01:28:12,175
I'd rather you didn't.
867
01:28:12,217 --> 01:28:16,467
I've got a handle on things.
I promise to call the school.
868
01:28:16,508 --> 01:28:19,008
Okay. Fine.
869
01:28:20,758 --> 01:28:23,133
Let's keep in touch, okay?
870
01:28:37,383 --> 01:28:39,383
What?
871
01:28:42,800 --> 01:28:44,758
This isn't worth anything.
872
01:28:45,675 --> 01:28:47,675
What do you mean?
873
01:28:50,008 --> 01:28:52,717
You don't want this.
874
01:28:56,508 --> 01:28:59,883
But I'm rooting for you, Martin.
875
01:28:59,925 --> 01:29:02,258
And for Anika. You know?
876
01:29:03,925 --> 01:29:06,592
Martin and Anika.
877
01:29:08,133 --> 01:29:10,883
It's always been you two.
878
01:29:11,800 --> 01:29:14,717
And I know you love her, right?
879
01:29:16,342 --> 01:29:18,925
Chin up, old buddy.
880
01:29:18,967 --> 01:29:22,592
Promise me that?
That's how I remember you.
881
01:29:25,633 --> 01:29:28,008
You can do anything.
882
01:29:29,008 --> 01:29:31,967
Okay. Thanks.
883
01:29:33,717 --> 01:29:36,467
But keep in touch, okay?
884
01:30:10,758 --> 01:30:12,050
Hi.
885
01:30:15,175 --> 01:30:16,883
Well...
886
01:30:25,550 --> 01:30:27,883
Would you like something?
887
01:30:31,217 --> 01:30:34,592
Hi.
Would you like something to eat?
888
01:30:34,633 --> 01:30:38,050
Just a glass of white wine
for me, please.
889
01:30:38,092 --> 01:30:42,175
- The house wine, yes.
- Chilled.
890
01:30:42,217 --> 01:30:44,550
I'm not hungry.
891
01:30:48,342 --> 01:30:52,383
Kasper is okay
with two birthday parties.
892
01:30:53,175 --> 01:30:55,592
- One at your place and one at mine.
- Good.
893
01:30:55,633 --> 01:30:59,550
- So you could invite your mom.
- I could do that.
894
01:31:02,800 --> 01:31:07,008
- That is why you wanted to meet, right?
- Yes.
895
01:31:07,050 --> 01:31:11,008
I also wanted to...
896
01:31:11,050 --> 01:31:14,758
That's good. Fine. Good.
897
01:31:22,883 --> 01:31:25,133
I miss you.
898
01:31:25,925 --> 01:31:30,550
- I'd like to...
- One glass of the house white wine.
899
01:31:35,633 --> 01:31:38,592
- I'd like to apologize.
- Please...
900
01:31:42,300 --> 01:31:46,217
I haven't been okay for a long time.
901
01:31:48,258 --> 01:31:51,967
When I look at you now,
I can't help thinking about -
902
01:31:52,008 --> 01:31:57,008
- how many years I've wasted
on feeling like that. So I apologize.
903
01:31:58,758 --> 01:32:01,508
You said I'd pushed you away.
904
01:32:01,550 --> 01:32:04,550
- If that's true, then...
- I can't do this.
905
01:32:04,592 --> 01:32:08,842
- It's the biggest mistake of my life.
- I can't do this.
906
01:32:08,883 --> 01:32:12,300
I thought we were going to discuss
Kasper's birthday and practicalities.
907
01:32:12,342 --> 01:32:14,800
I just want to...
908
01:32:17,758 --> 01:32:23,383
Talk about Kasper's birthday
or practicalities, or else I'm leaving.
909
01:32:32,425 --> 01:32:35,800
Can I just say that -
910
01:32:35,842 --> 01:32:38,967
- I wish we were still together?
911
01:32:39,008 --> 01:32:42,508
Getting on with our lives.
We always could.
912
01:32:42,550 --> 01:32:45,675
- That's a long time ago.
- No, it isn't.
913
01:32:45,717 --> 01:32:48,258
Martin, that's a long time ago.
914
01:32:52,050 --> 01:32:55,675
We're not a 100 years old.
I'm right here.
915
01:32:57,717 --> 01:33:01,092
You're right there looking so beautiful.
916
01:33:04,342 --> 01:33:07,050
It's not too late.
We have many years.
917
01:33:10,842 --> 01:33:12,800
Anika...
918
01:33:14,300 --> 01:33:16,675
And I love you.
919
01:33:18,133 --> 01:33:20,258
I'm sorry.
920
01:33:20,300 --> 01:33:22,925
You love me?
921
01:33:31,300 --> 01:33:32,758
I can't.
922
01:33:38,133 --> 01:33:40,092
I'm sorry.
923
01:33:45,717 --> 01:33:47,175
Anika...
924
01:33:48,467 --> 01:33:51,092
- I have to go now.
- Stay.
925
01:33:53,300 --> 01:33:55,842
Can't you wait a bit?
926
01:33:57,217 --> 01:33:59,675
Can I have my coat, please?
927
01:34:19,383 --> 01:34:23,133
- Good morning, Martin.
- Good morning.
928
01:34:36,217 --> 01:34:39,383
So, you have a history exam.
929
01:34:42,092 --> 01:34:43,258
Well...
930
01:34:44,300 --> 01:34:48,300
I can't give you anymore,
but then we have...
931
01:34:48,342 --> 01:34:52,092
We have covered some stuff.
932
01:34:52,883 --> 01:34:57,258
- Some stuff? Why do you say that?
- What do you mean?
933
01:34:57,300 --> 01:35:02,050
- Haven't we covered everything?
- Sure.
934
01:35:03,467 --> 01:35:06,133
It's like you changed gears.
935
01:35:07,133 --> 01:35:09,592
Yeah, I guess I did.
936
01:35:09,633 --> 01:35:11,508
We're totally ready.
937
01:35:14,342 --> 01:35:16,133
Okay.
938
01:35:16,175 --> 01:35:18,258
Thanks, Malthe.
939
01:35:19,175 --> 01:35:21,300
I'm glad to hear it.
940
01:35:22,342 --> 01:35:27,050
Well, happy studying.
And good luck with the exam.
941
01:35:28,675 --> 01:35:31,383
Sebastian, you're next.
942
01:35:40,008 --> 01:35:42,550
Pick a number, please.
943
01:35:44,342 --> 01:35:47,633
- What number did you get?
- Three.
944
01:35:49,342 --> 01:35:54,342
Sebastian. You didn't get
your topic. It's Kierkegaard.
945
01:35:54,383 --> 01:35:57,550
- I can't.
- Sure you can.
946
01:35:57,592 --> 01:36:02,092
- No.
- Stop it. You'll do great.
947
01:36:03,883 --> 01:36:07,175
- Do you remember anything?
- Not a thing.
948
01:36:07,217 --> 01:36:08,842
You're tensing up.
949
01:36:17,092 --> 01:36:20,633
- Drink this.
- I thought you quit.
950
01:36:20,675 --> 01:36:24,717
Go on, take a swig.
But don't make a habit of it.
951
01:36:25,717 --> 01:36:28,842
Have another swig.
952
01:36:29,592 --> 01:36:31,842
Give me some, too.
953
01:36:35,633 --> 01:36:38,133
Damn. It's force majeure.
954
01:36:40,550 --> 01:36:45,175
A human being,
according to Kierkegaard -
955
01:36:45,217 --> 01:36:51,383
- is a synthesis
of the spirit and the body.
956
01:36:57,133 --> 01:37:00,258
Sebastian, have a sip of water.
957
01:37:00,300 --> 01:37:03,300
Just to collect your thoughts.
958
01:37:20,633 --> 01:37:24,008
The concept of anxiety, was it?
959
01:37:26,050 --> 01:37:30,175
Well, Kierkegaard's concept of anxiety
illustrates -
960
01:37:30,217 --> 01:37:36,925
- how a human being deals
with the notion of failing.
961
01:37:36,967 --> 01:37:41,633
- And even more importantly?
- With having failed.
962
01:37:41,675 --> 01:37:46,008
You must accept yourself as fallible -
963
01:37:46,050 --> 01:37:49,883
- in order to love others and life.
964
01:37:49,925 --> 01:37:53,300
Sebastian, can you give us an example?
965
01:37:54,133 --> 01:37:57,592
Yes. I myself have failed.
966
01:38:02,550 --> 01:38:05,383
Down you go.
967
01:38:06,300 --> 01:38:09,050
Come here, Laban.
968
01:38:36,133 --> 01:38:42,008
I love this variegated world
969
01:38:42,050 --> 01:38:47,050
despite its need and strife
970
01:38:48,008 --> 01:38:53,800
to me the Earth is beautiful
971
01:38:53,842 --> 01:38:58,300
as back in the patriarchs' time.
972
01:38:59,842 --> 01:39:05,967
I have cried like others from pain
973
01:39:06,008 --> 01:39:10,508
because my bubble burst...
974
01:39:11,217 --> 01:39:13,842
You got a B.
975
01:39:13,883 --> 01:39:17,467
But the bubble isn't the world
976
01:39:17,508 --> 01:39:22,592
it's not the world that's curst.
977
01:39:24,133 --> 01:39:26,425
Well done, Sebastian.
978
01:39:28,092 --> 01:39:32,508
Congratulations.
Now get out there and party.
979
01:39:35,383 --> 01:39:41,258
If we had nothing to fight for
980
01:39:41,300 --> 01:39:47,633
what would then you and I be?
981
01:39:47,675 --> 01:39:53,258
And that's why I love this world
982
01:39:53,300 --> 01:39:59,050
despite its need and strife
983
01:39:59,092 --> 01:40:04,925
to me the Earth is beautiful
984
01:40:04,967 --> 01:40:10,050
as it was at creation's time.
985
01:41:25,883 --> 01:41:28,258
- Hi, Martin.
- Hi, Peter.
986
01:41:30,467 --> 01:41:33,467
- Let's... I mean, as we're pallbearers.
- Right.
987
01:43:00,758 --> 01:43:05,467
A lovely land is ours
988
01:43:05,508 --> 01:43:10,008
with beeches green about her
989
01:43:10,050 --> 01:43:18,050
encircled by the sea,
encircled by the sea.
990
01:43:18,092 --> 01:43:22,633
Her hills and vales are manifold.
991
01:43:22,675 --> 01:43:27,633
Her name, of old, is Denmark
992
01:43:27,675 --> 01:43:31,300
and she is Freya's home
993
01:43:31,342 --> 01:43:34,967
and she is Freya's home.
994
01:44:24,258 --> 01:44:25,258
To Tommy.
995
01:44:26,883 --> 01:44:27,883
To Tommy.
996
01:44:31,217 --> 01:44:33,008
To Tommy.
997
01:44:47,967 --> 01:44:50,925
What would Tommy have done now?
998
01:45:13,383 --> 01:45:15,592
Hi. I've spoken to Kasper.
999
01:45:16,717 --> 01:45:19,258
- A table for three?
- Thanks.
1000
01:45:20,717 --> 01:45:25,925
- Would you like to start with a drink?
- Well...
1001
01:45:25,967 --> 01:45:28,175
A drink?
1002
01:45:29,300 --> 01:45:32,592
I need a Juvé y Camps.
1003
01:45:47,508 --> 01:45:50,217
- How are you doing?
- Well...
1004
01:45:51,258 --> 01:45:54,258
I think a lot about that guy.
1005
01:46:05,758 --> 01:46:09,342
How are things at home?
Has the dust settled?
1006
01:46:09,383 --> 01:46:11,217
- I think so.
- Great.
1007
01:46:11,258 --> 01:46:15,508
It's like we have
a new kind of connection.
1008
01:46:15,550 --> 01:46:20,925
Really? Did the kids move out? Or
are they sleeping through the night now?
1009
01:46:20,967 --> 01:46:24,425
Well, it helps
that I've stopped wetting the bed.
1010
01:46:24,467 --> 01:46:28,050
It's the little things
that make all the difference.
1011
01:46:28,092 --> 01:46:30,467
Good tip.
1012
01:46:30,508 --> 01:46:33,092
I think we're doing fine.
1013
01:46:33,133 --> 01:46:38,300
Even Amalie has finally admitted -
1014
01:46:38,342 --> 01:46:42,633
- that we've come a long way.
1015
01:46:42,675 --> 01:46:46,258
...I miss you too
1016
01:46:47,675 --> 01:46:52,383
- I'll have some more shrimps.
- Why do shrimps have roe, anyway?
1017
01:46:52,425 --> 01:46:56,467
- Nobody likes it.
- I could live on roe.
1018
01:46:57,217 --> 01:47:01,550
- Are you scared of getting fat?
- Not at all.
1019
01:47:01,592 --> 01:47:07,133
After three dinner dates with that
woman, you're all cocky. Did you hear?
1020
01:47:07,175 --> 01:47:10,675
- Peter's dating some broad.
- Who?
1021
01:47:10,717 --> 01:47:13,217
- Did you go to the Christmas bash?
- Yes.
1022
01:47:13,258 --> 01:47:15,967
She was interested in church modes.
1023
01:47:16,008 --> 01:47:20,342
So I took her to the woodwork room
and put her in a clamp -
1024
01:47:20,383 --> 01:47:25,133
- and then I gave her
a bit of the old D sharp...
1025
01:47:25,175 --> 01:47:27,675
You're so lame!
1026
01:47:27,717 --> 01:47:30,967
It's that little pottery sub,
you know.
1027
01:47:31,008 --> 01:47:35,633
Pottery?!
She's a skilled art teacher.
1028
01:47:36,925 --> 01:47:38,800
But she is.
1029
01:47:38,842 --> 01:47:42,633
- Why do you call her little?
- She is little.
1030
01:47:43,758 --> 01:47:46,508
A lot...
1031
01:47:46,550 --> 01:47:49,717
My mouth is so dry
I could sandblast a bike.
1032
01:47:49,758 --> 01:47:53,842
Waiter!
We'd like the wine list.
1033
01:47:58,425 --> 01:48:00,467
There come the graduates.
1034
01:48:00,508 --> 01:48:04,133
You're right!
There come our graduates!
1035
01:48:06,633 --> 01:48:09,175
Congratulations!
1036
01:48:23,550 --> 01:48:28,675
I think Tommy is rooting for you and me.
1037
01:48:40,425 --> 01:48:44,050
Me too...
1038
01:49:05,633 --> 01:49:07,050
Cheers!
1039
01:49:26,967 --> 01:49:29,175
What are you doing?!
1040
01:49:42,300 --> 01:49:44,967
Did you see them throwing me
into the air?
1041
01:49:45,008 --> 01:49:47,550
They threw me into the air.
1042
01:49:51,342 --> 01:49:54,675
Down! Down! Down!
1043
01:50:09,925 --> 01:50:11,883
Martin.
1044
01:50:13,008 --> 01:50:16,758
Now is the time.
Let's dance! Come on.
1045
01:50:17,217 --> 01:50:21,883
Now! Show me the old moves.
1046
01:52:45,008 --> 01:52:48,383
A film by
THOMAS VINTERBERG
1047
01:52:50,675 --> 01:52:55,050
For
IDA