1 00:02:30,900 --> 00:02:32,616 Put your hands in the air! 2 00:02:32,640 --> 00:02:34,720 Get on the ground now! I need you on the ground! 3 00:02:34,770 --> 00:02:36,580 Stay there! 4 00:02:36,710 --> 00:02:38,010 Don't you move! 5 00:02:38,140 --> 00:02:39,520 Get down! Don't fucking move! 6 00:02:41,310 --> 00:02:42,950 Let's go! 7 00:02:43,080 --> 00:02:44,356 Let's go, let's go, let's go! 8 00:02:44,380 --> 00:02:45,480 Nobody move! 9 00:02:45,620 --> 00:02:46,750 Nobody move! 10 00:02:46,890 --> 00:02:50,060 Everybody, stay down! 11 00:02:50,190 --> 00:02:52,160 Thank you very much, 12 00:02:52,290 --> 00:02:54,610 ladies and gentlemen. Right now, I got to tell you about... 13 00:02:56,830 --> 00:02:58,730 the fabulous, 14 00:02:58,870 --> 00:03:00,500 most groovy... 15 00:03:01,600 --> 00:03:02,900 Bellbottoms! 16 00:05:52,140 --> 00:05:54,370 Driving a red Subaru WRX. 17 00:06:37,880 --> 00:06:39,290 No, no, no. 18 00:06:46,660 --> 00:06:49,530 I'm here. You're late. I'm waiting on you again. 19 00:06:51,630 --> 00:06:52,660 Hurry up. 20 00:06:54,400 --> 00:06:55,730 Asshole! 21 00:06:55,870 --> 00:06:57,740 Hey! Taxi! 22 00:07:00,040 --> 00:07:01,910 Yeah. You go, girl. 23 00:07:03,180 --> 00:07:04,980 You know it, honey. 24 00:07:09,920 --> 00:07:11,620 Hey! Jerk. 25 00:07:46,550 --> 00:07:49,260 Next customer. Next customer. 26 00:07:50,760 --> 00:07:51,920 Can I take your order? 27 00:07:53,460 --> 00:07:55,900 Yeah, yeah, yeah. 28 00:07:56,030 --> 00:07:57,930 I'll have, uh, four black coffees, medium. 29 00:07:58,060 --> 00:07:59,400 Name? Baby. 30 00:07:59,530 --> 00:08:00,770 "Baby"? 31 00:08:00,900 --> 00:08:02,030 B-A-B-Y, Baby. 32 00:08:04,500 --> 00:08:06,010 Could you pass that? 33 00:08:10,410 --> 00:08:11,510 Baby. 34 00:08:16,120 --> 00:08:17,750 Subaru WRX believed 35 00:08:17,880 --> 00:08:19,420 to be connected to the robbery... 36 00:08:30,160 --> 00:08:33,370 The river of sin. Sin is your enemy. 37 00:08:33,500 --> 00:08:37,340 Sin can be washed away if you just find God. 38 00:08:37,470 --> 00:08:39,470 Don't walk away from your sin. 39 00:08:47,880 --> 00:08:48,880 Is she in there? 40 00:08:49,020 --> 00:08:50,320 I told you, no. 41 00:08:50,450 --> 00:08:51,690 I can't deal with you right now. 42 00:08:55,650 --> 00:08:57,160 Be on time. 43 00:09:04,460 --> 00:09:06,700 It is believed that the robbers 44 00:09:06,830 --> 00:09:09,070 have escaped with upwards of $200,000. 45 00:09:28,290 --> 00:09:29,660 What's his deal? 46 00:09:29,790 --> 00:09:32,660 Baby? Full cut, same as everyone. 47 00:09:32,790 --> 00:09:35,560 No, Doc, I mean is he, uh, retarded? 48 00:09:37,260 --> 00:09:38,620 "Retarded" means slow. Was he slow? 49 00:09:38,700 --> 00:09:39,970 No. 50 00:09:40,100 --> 00:09:42,600 Then he don't sound that retarded to me. 51 00:09:42,730 --> 00:09:44,540 He's a good kid and a devil behind the wheel. 52 00:09:44,670 --> 00:09:46,540 What the hell else more do you need to know? 53 00:09:46,670 --> 00:09:49,240 So you don't think that there's something wrong with him 54 00:09:49,380 --> 00:09:51,280 just not saying anything? 55 00:09:51,410 --> 00:09:53,780 There's nothing wrong with a little quiet. 56 00:09:53,910 --> 00:09:55,710 You know why they call him Baby, right? 57 00:09:55,850 --> 00:09:57,780 Still waiting on his first words. 58 00:10:07,530 --> 00:10:11,400 So, you're a mute, Baby? Is that what it is? 59 00:10:11,530 --> 00:10:13,070 God. 60 00:10:13,870 --> 00:10:14,930 Are you a mute? 61 00:10:15,070 --> 00:10:16,070 No. 62 00:10:18,000 --> 00:10:21,040 So, um, what are you listening to? 63 00:10:21,170 --> 00:10:22,770 Uh, music. 64 00:10:22,910 --> 00:10:24,710 That's right. You tell him, Baby. 65 00:10:24,840 --> 00:10:26,410 It's okay. 66 00:10:29,120 --> 00:10:31,420 For God's sakes, Griff, leave the kid alone. 67 00:10:31,550 --> 00:10:34,450 You can't just be in crime, right? 68 00:10:34,590 --> 00:10:36,260 Not without being a little criminal. 69 00:10:36,390 --> 00:10:39,460 I just want to find out what's going on between those ears, 70 00:10:39,590 --> 00:10:41,090 aside, of course, from, uh... 71 00:10:42,090 --> 00:10:44,030 Egyptian Reggae. 72 00:10:44,160 --> 00:10:45,600 What's it matter to you? 73 00:10:45,730 --> 00:10:49,000 Just think that he thinks he's better than us. 74 00:10:49,140 --> 00:10:50,840 He wants to sit there in his car 75 00:10:50,970 --> 00:10:53,010 and keep his white shirt clean while the rest of us, 76 00:10:53,110 --> 00:10:54,710 we roll in the dirt. 77 00:10:56,680 --> 00:10:58,480 One of these days, Baby, 78 00:10:58,610 --> 00:11:00,210 you're gonna get blood on your hands, 79 00:11:00,350 --> 00:11:02,610 and you're gonna find out that that shit 80 00:11:02,750 --> 00:11:04,850 don't wash off in the fucking sink. 81 00:11:04,980 --> 00:11:07,420 Relax. The kid did his job, all right? 82 00:11:07,550 --> 00:11:10,690 I ever say that the kid wasn't great at his job? No. 83 00:11:10,820 --> 00:11:12,690 I think he's a star. 84 00:11:14,090 --> 00:11:15,660 Would I vouch for him if he wasn't? 85 00:11:23,500 --> 00:11:25,670 Got to hand it to you, totem pole, 86 00:11:25,800 --> 00:11:29,510 you're either hard as nails or scared as shit. 87 00:11:31,110 --> 00:11:32,940 Which one is it? 88 00:11:46,390 --> 00:11:47,990 What do you think about that, Baby? 89 00:11:48,130 --> 00:11:50,400 Mommy and Daddy are getting it on. 90 00:11:50,530 --> 00:11:51,600 Enough. 91 00:11:51,730 --> 00:11:52,830 Yeah, where do you get off? 92 00:11:52,960 --> 00:11:54,700 Right... 93 00:11:54,830 --> 00:11:56,840 Here. 94 00:11:56,970 --> 00:12:00,340 Okay, folks, if you don't see me again, 95 00:12:00,470 --> 00:12:02,410 it's 'cause I'm dead. 96 00:12:05,080 --> 00:12:06,950 Tell me about tonight, Buddy. 97 00:12:07,080 --> 00:12:12,520 Tonight, Darling, we will have post-heist revelry at Bacchanalia. 98 00:12:12,650 --> 00:12:15,250 Why, that is the finest winin' and dinin' 99 00:12:15,390 --> 00:12:18,890 of all the wines and dines in town. 100 00:12:19,020 --> 00:12:21,390 Ah, that's us. 101 00:12:21,530 --> 00:12:22,730 Bye. 102 00:12:22,860 --> 00:12:24,430 Well, sir, expect the lady and myself 103 00:12:24,560 --> 00:12:27,400 to darken your door once the nose bag is empty. 104 00:12:27,530 --> 00:12:30,170 And, Baby, you did good, kid. 105 00:12:30,300 --> 00:12:33,170 Do me a favor. Next time Doc calls, 106 00:12:33,310 --> 00:12:35,270 don't pick up. 107 00:12:35,410 --> 00:12:36,940 Don't listen to him. 108 00:12:42,950 --> 00:12:47,550 Now, I get absolutely no pleasure in taking candy from Baby, 109 00:12:47,690 --> 00:12:51,290 but we're fast approaching the day when you... 110 00:12:53,230 --> 00:12:54,630 Will be all paid up. 111 00:12:57,530 --> 00:12:58,930 One more job and I'm done? 112 00:12:59,060 --> 00:13:01,300 One more job and we're straight. 113 00:13:01,430 --> 00:13:03,300 Sound good? 114 00:13:05,370 --> 00:13:09,180 I was gonna wait until we were square, but what the hell. 115 00:13:09,310 --> 00:13:10,640 These are for you. 116 00:13:12,010 --> 00:13:13,750 Now give me your burner. 117 00:13:16,880 --> 00:13:19,620 I'm gonna need you behind the wheel again real soon. 118 00:13:19,750 --> 00:13:21,230 You call, I'm there. 119 00:13:30,860 --> 00:13:32,330 Here's what we know. 120 00:13:32,460 --> 00:13:33,876 Two men and a woman came into the bank branch 121 00:13:33,900 --> 00:13:36,400 clad in black business clothing, 122 00:13:36,540 --> 00:13:38,970 trench coats, bandanas and sunglasses. 123 00:13:39,100 --> 00:13:41,910 They pulled guns and ordered everybody to the floor, 124 00:13:42,040 --> 00:13:44,140 and then cleaned out the registers. 125 00:13:44,280 --> 00:13:47,880 And hear this, they even swiped jewelry from some of the customers. 126 00:13:48,010 --> 00:13:49,620 You awake? 127 00:13:49,750 --> 00:13:51,656 They ran out of the bank to a waiting getaway car. 128 00:13:51,680 --> 00:13:54,350 A driver was there to take them away. It was a red... 129 00:13:55,490 --> 00:13:56,690 You hungry? 130 00:13:56,820 --> 00:13:57,890 Always. 131 00:13:58,020 --> 00:13:59,290 You got it. 132 00:14:15,740 --> 00:14:17,610 Spread to the edges! 133 00:14:21,980 --> 00:14:23,820 Is a young Caucasian male. 134 00:14:23,950 --> 00:14:25,550 His identity remains as yet unknown, 135 00:14:25,680 --> 00:14:27,550 and police are appealing to anyone 136 00:14:27,690 --> 00:14:30,390 who might recognize him to come forward. 137 00:14:30,520 --> 00:14:32,520 The search for the suspect is ongoing. 138 00:14:32,660 --> 00:14:34,190 Police pursued the getaway vehicle 139 00:14:34,330 --> 00:14:37,360 across downtown Atlanta and I-85 by helicopter. 140 00:14:43,600 --> 00:14:46,100 Where is that cash from? 141 00:14:46,240 --> 00:14:47,840 Work. 142 00:14:48,670 --> 00:14:49,670 One more job. 143 00:14:49,740 --> 00:14:52,210 Then I'm done. 144 00:14:53,410 --> 00:14:55,210 You don't 145 00:14:55,350 --> 00:14:56,550 belong 146 00:14:56,680 --> 00:14:59,120 in that world. 147 00:14:59,250 --> 00:15:01,290 Sorry, couldn't hear you. I have a banana in my ear. 148 00:15:03,190 --> 00:15:05,460 You heard me. 149 00:15:18,040 --> 00:15:20,570 They grow up so freaking fast, don't they? 150 00:15:20,710 --> 00:15:22,270 You and I are a team. 151 00:15:22,410 --> 00:15:25,380 Nothing is more important than our friendship. 152 00:15:25,510 --> 00:15:27,410 How's that working out for you? 153 00:15:27,550 --> 00:15:30,750 And still the bull stands, bloodied but unrelenting. 154 00:15:30,880 --> 00:15:32,780 Gaston is running out of time. 155 00:15:32,920 --> 00:15:35,390 He's had his tries from horseback. 156 00:15:35,520 --> 00:15:37,920 Now he must try to end this on foot. 157 00:15:38,060 --> 00:15:39,800 "Retarded" means slow. Was he slow? 158 00:15:39,830 --> 00:15:40,860 No. 159 00:15:40,990 --> 00:15:42,000 Was he slow? 160 00:15:42,030 --> 00:15:43,060 No. 161 00:15:43,190 --> 00:15:44,230 Was he slow? 162 00:15:44,360 --> 00:15:46,470 No. 163 00:15:46,600 --> 00:15:48,040 "Retarded" means slow. Was he slow? 164 00:15:48,070 --> 00:15:49,400 No. 165 00:15:51,700 --> 00:15:53,176 "Retarded" means slow. Was he slow? 166 00:15:53,200 --> 00:15:54,810 No. 167 00:15:54,940 --> 00:15:56,280 Slow? ...Slow? ...Slow? 168 00:17:55,730 --> 00:17:57,330 So, what can I get you this fine morning? 169 00:18:01,200 --> 00:18:02,576 Oh, don't worry if you need a second. 170 00:18:02,600 --> 00:18:05,200 I have all the time in the world. 171 00:18:05,340 --> 00:18:06,970 Whoa, are you recording this? 172 00:18:09,680 --> 00:18:10,756 Am I being monitored for quality assurance? 173 00:18:10,780 --> 00:18:12,040 No. I... I... 174 00:18:12,180 --> 00:18:13,180 No. 175 00:18:13,280 --> 00:18:15,650 Um, hello? Hello, testing. 176 00:18:15,780 --> 00:18:18,550 What can I get you this fine morning, sir? 177 00:18:22,190 --> 00:18:24,360 Oh, um, you know that's a kid's menu, right? 178 00:18:24,490 --> 00:18:25,520 Yeah, oh. 179 00:18:25,660 --> 00:18:27,230 I get it. It's early. 180 00:18:27,360 --> 00:18:30,360 So you just starting your day or did you just get off? 181 00:18:30,500 --> 00:18:33,900 Oh, I don't know if I ever get off. They call, I go, you know? 182 00:18:36,500 --> 00:18:37,800 So, what is it you do? 183 00:18:39,570 --> 00:18:40,710 I'm a driver. 184 00:18:40,840 --> 00:18:42,110 Oh, like a... Like a chauffeur. 185 00:18:42,240 --> 00:18:43,780 You drive around important people? 186 00:18:43,910 --> 00:18:45,140 I guess I do. 187 00:18:45,280 --> 00:18:46,610 Anyone I'd know? 188 00:18:46,750 --> 00:18:47,910 I hope not. 189 00:18:48,050 --> 00:18:49,620 Well, aren't you mysterious. 190 00:18:50,180 --> 00:18:51,180 Maybe. 191 00:18:51,250 --> 00:18:54,290 Maybe? 192 00:18:54,420 --> 00:18:56,760 So, when was the last time you hit the road just for fun? 193 00:18:56,890 --> 00:18:58,190 Yesterday. 194 00:18:58,320 --> 00:18:59,760 Oh, then I'm jealous. 195 00:18:59,890 --> 00:19:02,360 Sometimes all I want to do is head west on 20 196 00:19:02,490 --> 00:19:05,500 in a car I can't afford with a plan I don't have. 197 00:19:05,630 --> 00:19:08,330 Just me, my music and the road. 198 00:19:08,470 --> 00:19:09,600 I'd like that, too. 199 00:19:12,500 --> 00:19:13,970 Uh, so, you decide on anything yet? 200 00:19:14,110 --> 00:19:16,780 You are so beautiful. 201 00:19:16,910 --> 00:19:18,840 You just decided that. 202 00:19:18,980 --> 00:19:21,450 Oh, well, thank you. 203 00:19:21,580 --> 00:19:22,710 I'm sure you don't mean it. 204 00:19:22,850 --> 00:19:24,550 I do mean it. 205 00:19:24,680 --> 00:19:25,780 Jonathan? 206 00:19:26,550 --> 00:19:28,090 Oh, sorry. 207 00:19:28,220 --> 00:19:29,380 You know, this isn't my badge. 208 00:19:29,490 --> 00:19:30,696 I've only just started here, so... 209 00:19:30,720 --> 00:19:32,490 As a Jonathan? 210 00:19:32,620 --> 00:19:35,490 Yeah. As a Jonathan. 211 00:19:35,630 --> 00:19:38,030 Well, um, if you have any more questions, just holler. 212 00:19:43,670 --> 00:19:44,700 I have a question. 213 00:19:46,100 --> 00:19:47,440 What's that song you're singing? 214 00:20:17,570 --> 00:20:18,700 I approve. 215 00:20:18,840 --> 00:20:20,210 Of the song? 216 00:20:20,340 --> 00:20:22,440 Of the girl. 217 00:20:41,030 --> 00:20:43,660 Oh, there you are. I've been calling, Baby. 218 00:20:43,800 --> 00:20:45,260 You have? I have. 219 00:20:45,400 --> 00:20:47,670 My chicken just laid a very big egg. 220 00:20:47,800 --> 00:20:49,740 You in? Am I in? 221 00:20:49,870 --> 00:20:51,900 It was a rhetorical question, Baby. 222 00:20:52,640 --> 00:20:54,010 You're in. 223 00:20:54,140 --> 00:20:56,210 I'll be there. 224 00:21:06,080 --> 00:21:07,650 Meet your new crew. 225 00:21:07,790 --> 00:21:11,160 Over here is Eddie No Nose, formerly Eddie The Nose. 226 00:21:11,290 --> 00:21:12,390 Why, what happened? 227 00:21:12,520 --> 00:21:13,830 Don't ask me that. 228 00:21:13,960 --> 00:21:16,060 That's a No Nose no-no, page one. 229 00:21:16,190 --> 00:21:17,400 And right here is JD. 230 00:21:17,530 --> 00:21:19,300 He put the "Asian" in home invasion. 231 00:21:19,430 --> 00:21:21,470 And over there is the one and the only Bats. 232 00:21:21,600 --> 00:21:23,070 No need for intros, Doc. 233 00:21:23,200 --> 00:21:25,740 Everybody from the jungle to the trap know Bats. 234 00:21:28,310 --> 00:21:30,080 This your boy, right? 235 00:21:30,210 --> 00:21:32,810 This the one you say listens to the music all the time? 236 00:21:32,940 --> 00:21:35,310 The driver's supposed to be the eyes and the ears, 237 00:21:36,210 --> 00:21:37,480 not just the eyes. 238 00:21:37,620 --> 00:21:39,990 Why does he listen to music all the time, Doc? 239 00:21:40,120 --> 00:21:41,866 - He's got mental problems? - No, no, no, no. 240 00:21:41,890 --> 00:21:44,590 I'm the one got the mental problems in the crew. 241 00:21:44,720 --> 00:21:45,820 Position taken. 242 00:21:45,960 --> 00:21:47,060 He's got tinnitus. 243 00:21:47,190 --> 00:21:48,490 Tinna-what? 244 00:21:48,630 --> 00:21:50,500 He had an accident when he was a kid. 245 00:21:50,630 --> 00:21:53,070 He's still got a hum in the drum. Plays music to drown it out. 246 00:21:55,370 --> 00:21:56,970 Yeah, but you feel me. 247 00:22:00,710 --> 00:22:01,710 Hat? 248 00:22:02,910 --> 00:22:04,380 Your tattoo says, "Hat." 249 00:22:04,510 --> 00:22:06,980 Yeah. It used to say "Hate." 250 00:22:07,110 --> 00:22:10,650 But to increase my chances of employment, I got the "E" removed. 251 00:22:10,780 --> 00:22:12,150 How's that working out for you? 252 00:22:12,280 --> 00:22:14,390 Who doesn't like hats? 253 00:22:14,520 --> 00:22:15,720 So, Doc, 254 00:22:15,850 --> 00:22:17,390 how many jobs you done with the kid? 255 00:22:17,520 --> 00:22:19,060 If you can't take my word for him, 256 00:22:19,190 --> 00:22:21,560 then get back in that fucking elevator. 257 00:22:21,690 --> 00:22:23,960 You never heard of the Spirit of 85? 258 00:22:25,660 --> 00:22:27,300 The joyrider? Yeah. 259 00:22:27,430 --> 00:22:30,570 The ghost that baited cops doing 130 on 85. 260 00:22:30,700 --> 00:22:32,970 Headlights off, brake lights disconnected. 261 00:22:33,100 --> 00:22:35,440 He drove 'em around in circles on Spaghetti Junction. 262 00:22:35,570 --> 00:22:38,140 Left 'em in the dust every time. That was our boy there. 263 00:22:38,280 --> 00:22:39,586 Wasn't that, like, 10 years ago? Yeah. 264 00:22:39,610 --> 00:22:41,050 Well, like I said, that was our boy. 265 00:22:41,180 --> 00:22:42,656 He's been boosting cars since he was old enough 266 00:22:42,680 --> 00:22:44,150 to see over the dash. 267 00:22:44,280 --> 00:22:45,996 He stole my Mercedes. Had a lot of merch in it. 268 00:22:46,020 --> 00:22:47,896 I watched him do it, too. I didn't stop him, though, 269 00:22:47,920 --> 00:22:50,290 'cause I was just blinded by the balls on that kid. 270 00:22:50,420 --> 00:22:52,190 'Course he didn't know who I was, 271 00:22:52,320 --> 00:22:54,406 or the worth of the junk in the trunk once he dumped it, 272 00:22:54,430 --> 00:22:57,500 but once I tracked him down, I made sure to tell him who I was, 273 00:22:57,630 --> 00:23:00,300 what I was capable of, and how much he owed me. 274 00:23:00,430 --> 00:23:02,030 And since he's been paying me back, 275 00:23:02,170 --> 00:23:03,730 he's also shown me what he's capable of. 276 00:23:03,840 --> 00:23:05,100 Wow. 277 00:23:05,240 --> 00:23:06,716 I just drew a whole goddamn map in chalk 278 00:23:06,740 --> 00:23:08,340 while we've been standing here squawking. 279 00:23:08,470 --> 00:23:11,280 That's pretty fucking impressive, right? 280 00:23:11,410 --> 00:23:14,410 Shop, let's talk it. Baby, you with us? 281 00:23:55,420 --> 00:23:57,090 Bank robbers. Whatever. 282 00:23:57,220 --> 00:23:59,960 It's got to be ready for an 8:30 start in the a.m. 283 00:24:00,090 --> 00:24:01,090 Questions? 284 00:24:02,830 --> 00:24:04,800 I got a question, Doc. 285 00:24:04,930 --> 00:24:07,830 Why would I believe Phones over here heard a goddamn word you said? 286 00:24:07,970 --> 00:24:10,770 You laid down your whole play. He ain't even listening. 287 00:24:12,300 --> 00:24:13,440 Baby? 288 00:24:19,210 --> 00:24:20,810 The target is an armored truck 289 00:24:20,950 --> 00:24:22,226 at Perimeter Trust in Dunwoody, 10:00 a.m. sharp. 290 00:24:22,250 --> 00:24:23,680 We have the details of the route 291 00:24:23,820 --> 00:24:25,850 because someone at the depot has a nasal problem. 292 00:24:25,980 --> 00:24:27,596 The bank itself is right near the Buford Highway, 293 00:24:27,620 --> 00:24:28,796 so we should be able to hit the ramp 294 00:24:28,820 --> 00:24:29,966 within 60 seconds of getting out. 295 00:24:29,990 --> 00:24:31,520 We also have a diversion crew. 296 00:24:31,660 --> 00:24:33,540 They're gonna blow up a bread truck a ways away, 297 00:24:33,660 --> 00:24:35,430 keep the fuzz busy. 298 00:24:35,560 --> 00:24:37,560 The dress code is the Michael Myers Halloween mask, 299 00:24:37,700 --> 00:24:40,500 but don't all buy your masks at the same time. It looks suspicious. 300 00:24:40,630 --> 00:24:42,400 The switch car is ready, 301 00:24:42,530 --> 00:24:43,746 but you want me to hit the long-stay parking structure 302 00:24:43,770 --> 00:24:45,240 at Hartsfield-Jackson 303 00:24:45,370 --> 00:24:47,046 to get a heist vehicle that stays colder longer. 304 00:24:47,070 --> 00:24:48,910 Boost a commuter car, a family car, 305 00:24:49,040 --> 00:24:51,240 something that blends in well with morning traffic. 306 00:24:51,380 --> 00:24:54,480 Something on the heavy side in case we need to ram the cops off the road. 307 00:24:54,610 --> 00:24:57,520 A Escalade, Yukon, Avalanche, whatever. 308 00:24:57,650 --> 00:25:00,820 It needs to be ready for an 8:30 start in the a.m. 309 00:25:02,320 --> 00:25:03,820 Questions? 310 00:25:03,960 --> 00:25:05,160 Well, ain't y'all cute. 311 00:25:05,290 --> 00:25:06,990 That's my Baby. 312 00:25:07,130 --> 00:25:08,490 Fuck your Baby. 313 00:25:32,350 --> 00:25:34,220 What's in there is ours. 314 00:25:34,350 --> 00:25:36,590 It belongs to us. 315 00:25:36,720 --> 00:25:39,360 They took our money, our hard-earned paper. 316 00:25:39,490 --> 00:25:41,290 They snuck in when we were asleep last night 317 00:25:41,430 --> 00:25:44,300 and took the pants off the chair and emptied our wallets. 318 00:25:44,430 --> 00:25:47,130 They got what's rightfully ours. 319 00:25:48,200 --> 00:25:49,970 Let's go get it back, 320 00:25:50,100 --> 00:25:51,400 what's rightfully ours. 321 00:25:55,940 --> 00:25:57,040 What the fuck is this mask? 322 00:25:57,180 --> 00:25:58,210 Austin Powers. 323 00:25:58,340 --> 00:26:00,250 Doc said Michael Myers! 324 00:26:00,380 --> 00:26:01,680 This is Mike Myers! 325 00:26:01,810 --> 00:26:03,050 It should be the Halloween mask. 326 00:26:03,150 --> 00:26:04,220 This is a Halloween mask! 327 00:26:04,350 --> 00:26:06,480 No, the killer dude from Halloween. 328 00:26:06,620 --> 00:26:07,820 Oh, you mean Jason. 329 00:26:07,950 --> 00:26:09,990 - No! - No! God! Fuck! 330 00:26:10,120 --> 00:26:11,290 Let's go. Wait, wait. 331 00:26:11,420 --> 00:26:12,620 I got to start the song over. 332 00:26:15,760 --> 00:26:16,790 The fuck? 333 00:26:16,930 --> 00:26:17,930 What? 334 00:26:18,600 --> 00:26:19,970 Okay, go. 335 00:26:29,610 --> 00:26:30,610 Move! 336 00:26:32,040 --> 00:26:33,080 Go! 337 00:26:50,200 --> 00:26:51,200 Go! 338 00:26:52,160 --> 00:26:54,030 Yeah, we out! Let's go! 339 00:26:54,170 --> 00:26:55,450 - Let's move! - I got this. 340 00:26:55,570 --> 00:26:57,740 Come on! Let's go! 341 00:26:59,070 --> 00:27:00,470 Man up! It's a tough business. 342 00:27:01,040 --> 00:27:02,070 Go! Hit it! 343 00:27:02,210 --> 00:27:03,210 Yeah, Baby! 344 00:27:06,740 --> 00:27:08,310 Look out! Fuck! 345 00:27:08,450 --> 00:27:09,650 What the fuck? 346 00:27:09,780 --> 00:27:11,220 - We got a hero! - Go! 347 00:27:18,220 --> 00:27:19,960 God damn! Fuck! Get him! 348 00:27:22,730 --> 00:27:24,260 Do your job, Baby. Let's go! 349 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 Shit! 350 00:27:30,300 --> 00:27:31,940 Watch out, watch out, watch out! 351 00:27:43,850 --> 00:27:44,920 Yeah! 352 00:27:50,890 --> 00:27:52,190 That's how you do it, Baby! 353 00:27:54,660 --> 00:27:55,900 Come on! 354 00:27:57,100 --> 00:27:58,700 Yes! 355 00:28:05,570 --> 00:28:07,770 What the fuck? Soldier Boy. 356 00:28:07,910 --> 00:28:09,270 He ain't giving up, huh? 357 00:28:17,320 --> 00:28:18,380 Come on, Soldier Boy. 358 00:28:20,550 --> 00:28:21,590 Shit! 359 00:28:21,720 --> 00:28:23,090 Ah! No, no, no, no! No! 360 00:28:25,290 --> 00:28:26,420 No! No! 361 00:28:28,790 --> 00:28:29,990 Got your ass now. 362 00:28:45,580 --> 00:28:47,980 Damn it! I had that G.I. Joe motherfucker dead to rights! 363 00:28:48,110 --> 00:28:50,520 God damn! 364 00:28:50,650 --> 00:28:52,720 New ride. Let's go. 365 00:28:56,820 --> 00:28:58,890 Come on, boys, let's rock! 366 00:28:59,020 --> 00:29:01,030 Move! Move! Move! Move! 367 00:29:01,160 --> 00:29:02,330 Huh? Sweetheart. Oh, my love. 368 00:29:05,160 --> 00:29:06,230 Get out the car! 369 00:29:06,360 --> 00:29:07,530 I have a child! 370 00:29:07,670 --> 00:29:08,950 I got one, too. Get the fuck out! 371 00:29:10,400 --> 00:29:11,400 No! Come on! 372 00:29:11,470 --> 00:29:13,670 Get in! Let's move. 373 00:29:15,240 --> 00:29:17,010 Here, it's okay. 374 00:29:17,140 --> 00:29:18,986 - Bring your sorry ass over! - God damn it! Shit! 375 00:29:19,010 --> 00:29:20,656 - Baby, what are you doing? - Here, take him. 376 00:29:20,680 --> 00:29:22,026 Leave the baby in the car. Leave the baby in the car! 377 00:29:22,050 --> 00:29:23,530 Get your damn weird ass over here now! 378 00:29:26,250 --> 00:29:27,810 - Come on! Let's go! - I'm coming! 379 00:29:31,520 --> 00:29:33,260 Let's rock! 380 00:29:35,590 --> 00:29:36,630 Let's go! 381 00:29:38,260 --> 00:29:41,730 Oh, shit! No! Fuck! 382 00:29:43,700 --> 00:29:45,000 I left my shotgun behind. 383 00:29:45,140 --> 00:29:46,140 What? 384 00:29:46,270 --> 00:29:47,640 I left my shotgun behind. 385 00:29:47,770 --> 00:29:50,710 Not groovy, JD. Not groovy at all. 386 00:29:53,180 --> 00:29:54,210 Cops! Cops! Cops! 387 00:29:55,410 --> 00:29:57,150 Shit. Get down. 388 00:29:59,180 --> 00:30:01,050 Stay down. Stay down. 389 00:30:18,700 --> 00:30:20,310 All units be on the lookout 390 00:30:20,340 --> 00:30:22,970 for a red Saturn Aura, license plate... 391 00:30:38,860 --> 00:30:43,230 You see JD over there? Now, JD's a idiot. 392 00:30:43,360 --> 00:30:45,660 But you a bright boy, though. 393 00:30:45,800 --> 00:30:47,370 So I got a question for you. 394 00:30:48,930 --> 00:30:50,740 You make me miss that shot? 395 00:30:53,740 --> 00:30:55,040 Come on, now. 396 00:30:55,940 --> 00:30:57,380 You can tell me. 397 00:30:58,810 --> 00:31:00,040 No. 398 00:31:01,180 --> 00:31:03,180 You're a good driver. 399 00:31:03,310 --> 00:31:04,720 You're a bad liar, though. 400 00:31:07,250 --> 00:31:10,050 In this business, the moment you catch feelings... 401 00:31:12,190 --> 00:31:13,860 Is the moment you catch a bullet. 402 00:31:15,430 --> 00:31:17,500 Now, pick up your purse and go get the coffee. 403 00:31:46,420 --> 00:31:48,390 About goddamn time. 404 00:31:54,400 --> 00:31:56,400 Oh, you looking for JD? 405 00:31:56,530 --> 00:31:59,100 International Man of Mystery? 406 00:31:59,240 --> 00:32:01,410 'Cause he's long gone, Baby. 407 00:32:03,140 --> 00:32:04,540 You got that right. 408 00:32:04,680 --> 00:32:07,280 Just put it down. We'll drink it. 409 00:32:18,660 --> 00:32:20,930 So, this is it. 410 00:32:21,060 --> 00:32:22,790 I'm a man of my word. 411 00:32:26,400 --> 00:32:27,800 And you're all straight, Baby. 412 00:32:29,530 --> 00:32:30,530 That's it? 413 00:32:30,640 --> 00:32:32,440 Sure is. 414 00:32:32,570 --> 00:32:34,810 You're all paid up. Cause for celebration. 415 00:32:35,710 --> 00:32:36,970 Yeah, sure is. 416 00:32:41,410 --> 00:32:43,280 Yeah, well, before you go completely crazy... 417 00:32:49,820 --> 00:32:51,920 You need to sunset that ride. 418 00:32:53,120 --> 00:32:54,260 Drive safe, Baby. 419 00:35:30,950 --> 00:35:32,280 You're back. 420 00:35:32,420 --> 00:35:34,350 I sure am. Well, then, you, sir, 421 00:35:34,490 --> 00:35:36,320 are gonna be my very last customer, 422 00:35:36,450 --> 00:35:39,320 because I am walking out that door in precisely 30 seconds. 423 00:35:39,460 --> 00:35:40,590 You're leaving? 424 00:35:40,730 --> 00:35:41,790 Yes, sir. 425 00:35:41,930 --> 00:35:43,360 Can I come with you? 426 00:35:43,490 --> 00:35:45,130 You don't have work or nothing? 427 00:35:46,660 --> 00:35:49,870 Uh, I don't. I am done with work. 428 00:35:50,000 --> 00:35:51,316 Wow. You seem real happy about that. 429 00:35:51,340 --> 00:35:52,840 Yeah, I sure am. 430 00:35:52,970 --> 00:35:54,670 God damn it! 431 00:35:54,810 --> 00:35:56,816 I don't blame you. Well, you're welcome to come with, 432 00:35:56,840 --> 00:35:59,340 but I don't know how exciting you're gonna find the laundromat. 433 00:36:00,610 --> 00:36:02,710 I got to run some errands. 434 00:36:02,850 --> 00:36:06,280 But think about what you want, and I will stick around just for you. 435 00:36:06,420 --> 00:36:07,420 Coffee? 436 00:36:07,550 --> 00:36:10,590 Please. Uh, cream and sugar. 437 00:36:10,720 --> 00:36:13,160 So, how you two getting along? 438 00:36:13,290 --> 00:36:14,290 Oh, good. 439 00:36:14,390 --> 00:36:15,990 He's sweet, isn't he? 440 00:36:16,130 --> 00:36:18,800 That kid? He's been coming here since before me. 441 00:36:18,930 --> 00:36:21,130 Think maybe his mom used to work here. 442 00:36:26,070 --> 00:36:27,270 Know what you want? 443 00:36:29,910 --> 00:36:31,110 Your name? 444 00:36:31,240 --> 00:36:33,380 Well, you can get that for free. 445 00:36:34,710 --> 00:36:35,910 It's Debbie. Debora. 446 00:36:36,050 --> 00:36:37,820 Oh, like the song. 447 00:36:37,950 --> 00:36:39,850 The Beck one? Yeah. 448 00:36:39,980 --> 00:36:43,490 Well, except I'm D-E-B-O-R-A, and I think that's just D-E-B-R-A. 449 00:36:43,620 --> 00:36:45,060 I don't know that one. 450 00:36:45,190 --> 00:36:46,520 Oh, it goes, um... 451 00:36:58,970 --> 00:37:00,370 Jenny? 452 00:37:00,500 --> 00:37:02,440 The song's about him wanting to get with Jenny 453 00:37:02,570 --> 00:37:05,180 and her sister, too, whose name is Debra. 454 00:37:05,310 --> 00:37:08,810 So it's not even really about me. It's about the sister. 455 00:37:08,950 --> 00:37:12,720 My sister's name is Mary. She has got all the songs. 456 00:37:12,850 --> 00:37:14,380 "Mary, Mary, where you goin' to?" 457 00:37:14,520 --> 00:37:16,250 "Proud Mary keep on burnin'." 458 00:37:16,390 --> 00:37:17,920 "The Wind Cries Mary." 459 00:37:18,060 --> 00:37:20,320 She's got me beat. Again. 460 00:37:20,460 --> 00:37:23,490 She's got endless songs. I got one. 461 00:37:23,630 --> 00:37:25,360 No, you got two. 462 00:37:25,500 --> 00:37:26,660 What's the other one? 463 00:37:26,800 --> 00:37:28,200 Debora, the song I'm talking about. 464 00:37:28,330 --> 00:37:29,930 Who by? Trex. 465 00:37:31,040 --> 00:37:32,170 T.Rex? 466 00:37:32,300 --> 00:37:33,870 Uh, yeah. 467 00:37:34,000 --> 00:37:35,446 I've heard of them, but don't know that one. 468 00:37:35,470 --> 00:37:36,640 How's it go? 469 00:37:45,220 --> 00:37:46,480 "A zeb-or a"? 470 00:37:46,620 --> 00:37:48,090 Like a zebra, I guess. 471 00:37:48,220 --> 00:37:49,766 Yeah. Well, I'm wearing black and white, 472 00:37:49,790 --> 00:37:51,320 so you can call me Deebra. 473 00:37:52,920 --> 00:37:54,830 Actually, I actually got Debora on here. 474 00:37:54,960 --> 00:37:58,300 Okay, what? How many of those do you have? 475 00:37:58,430 --> 00:38:02,000 Oh, I got different iPods for different days and moods. 476 00:38:02,130 --> 00:38:04,640 Oh. And you're in a pink and glittery mood. 477 00:38:05,640 --> 00:38:07,170 I am now. 478 00:38:09,540 --> 00:38:10,780 What is your name? 479 00:38:10,910 --> 00:38:12,880 Baby. Wait, what? 480 00:38:13,010 --> 00:38:14,240 Your name's Baby? 481 00:38:14,380 --> 00:38:15,880 B-A-B-Y, Baby? 482 00:38:16,010 --> 00:38:17,210 Yeah. 483 00:38:17,350 --> 00:38:19,150 Well, then, you have us all beat. 484 00:38:20,450 --> 00:38:22,090 Every damn song is about you. 485 00:38:22,220 --> 00:38:24,326 We could drive back and forth across the States forever 486 00:38:24,350 --> 00:38:26,120 and never run out of "Baby" songs. 487 00:38:26,260 --> 00:38:28,060 We might run out of gas, though. 488 00:38:29,860 --> 00:38:32,960 Did your mom call you "Baby" as a kid? 489 00:38:33,630 --> 00:38:34,630 Sometimes. 490 00:38:34,770 --> 00:38:37,400 She used to work here? 491 00:38:37,530 --> 00:38:40,970 Sometimes, but, uh, she was a singer, too. 492 00:38:41,910 --> 00:38:43,540 What does she do now? 493 00:38:45,310 --> 00:38:46,440 Nothing. 494 00:38:48,310 --> 00:38:50,510 Uh, I could find Debora if you want. 495 00:38:50,650 --> 00:38:52,450 Debbie! 496 00:38:52,580 --> 00:38:54,020 For crying out loud. 497 00:38:55,490 --> 00:38:57,050 Well, uh, play it for me sometime 498 00:38:57,190 --> 00:38:58,720 I don't have to get out of here. 499 00:38:59,420 --> 00:39:00,420 Deal? 500 00:39:00,520 --> 00:39:02,330 Yeah, deal. 501 00:39:02,460 --> 00:39:04,660 Now, you know what you want yet? 502 00:39:04,800 --> 00:39:06,660 To get out of here. 503 00:39:26,320 --> 00:39:29,450 You're right. I do like it. 504 00:39:29,590 --> 00:39:31,120 Good. 505 00:39:31,260 --> 00:39:33,960 So, what's your story, Baby? 506 00:39:34,090 --> 00:39:35,490 You from here? 507 00:39:35,630 --> 00:39:37,030 I am. 508 00:39:37,160 --> 00:39:39,830 Keep going. Keep going. 509 00:39:39,960 --> 00:39:41,670 You're from here. 510 00:39:41,800 --> 00:39:45,440 You're a driver. You like music. You don't talk much. 511 00:39:45,900 --> 00:39:47,070 No. 512 00:39:47,200 --> 00:39:50,510 I've, uh, spoken more to you today 513 00:39:50,640 --> 00:39:52,110 than I have to anyone all year. 514 00:39:53,840 --> 00:39:55,550 Okay. 515 00:39:55,680 --> 00:39:58,080 Not a motor-mouth. Noted. 516 00:39:58,220 --> 00:40:00,250 Yeah, yeah. I have... 517 00:40:00,380 --> 00:40:03,390 I have this, uh, hearing thing. 518 00:40:03,520 --> 00:40:05,620 I was in an accident when I was little. 519 00:40:05,760 --> 00:40:07,090 Is that what happened to your mom? 520 00:40:07,220 --> 00:40:08,790 Yeah. Yeah, and my dad. 521 00:40:10,260 --> 00:40:11,260 I miss her. 522 00:40:13,300 --> 00:40:14,330 I'm sorry. 523 00:40:14,460 --> 00:40:16,000 No, don't be. 524 00:40:16,130 --> 00:40:18,170 I live with my foster dad, but now he's getting old, 525 00:40:18,240 --> 00:40:20,440 so it's more like I'm looking after him. 526 00:40:20,570 --> 00:40:23,610 Yeah. I know how that feels. 527 00:40:23,740 --> 00:40:26,680 I had to look after my mom when she got sick. 528 00:40:26,810 --> 00:40:29,580 It might seem tough now, but once they're gone, 529 00:40:29,710 --> 00:40:31,780 you'll miss having someone to care for. 530 00:40:33,320 --> 00:40:35,920 I don't have much to keep me here anymore. 531 00:40:36,720 --> 00:40:37,720 You don't? 532 00:40:41,830 --> 00:40:43,660 You know, 533 00:40:43,790 --> 00:40:48,170 mmm, we could get together some other time, some other place? 534 00:40:48,300 --> 00:40:52,170 Oh, you mean, uh, somewhere that's not a diner or a laundromat? 535 00:40:52,300 --> 00:40:55,010 Yeah, well, it's not that this isn't nice but... 536 00:40:55,140 --> 00:40:58,740 Oh, well, we could go to, uh... Um... 537 00:40:59,410 --> 00:41:00,780 Oh, Bacchanalia. 538 00:41:00,910 --> 00:41:03,010 I've never been. I... I hear it's nice. 539 00:41:03,150 --> 00:41:05,280 Oh, it's... It's the finest winin' and dinin' 540 00:41:05,420 --> 00:41:07,520 of all the wines and dines in town. 541 00:41:07,650 --> 00:41:10,290 That is nice. 542 00:41:10,420 --> 00:41:12,536 Um, but they got me pulling doubles this week, though. 543 00:41:12,560 --> 00:41:14,560 What about next week? What's your schedule like? 544 00:41:14,690 --> 00:41:15,790 I don't know. 545 00:41:15,930 --> 00:41:18,500 Oh, I forgot. They call, you go. 546 00:41:18,630 --> 00:41:20,460 No, I mean, I'm... I'm not working. 547 00:41:20,600 --> 00:41:21,730 You're not driving anymore? 548 00:41:21,870 --> 00:41:23,170 No. 549 00:41:23,300 --> 00:41:24,730 I'm sorry. 550 00:41:24,870 --> 00:41:26,740 No, don't be. It's my choice. 551 00:41:26,870 --> 00:41:29,170 Well, aren't you the lucky one. 552 00:41:45,560 --> 00:41:47,860 So who's Debora? 553 00:41:48,530 --> 00:41:50,390 The girl. 554 00:41:52,430 --> 00:41:54,800 His name, Malik Kelly, a local veteran. 555 00:41:54,930 --> 00:41:58,700 You saw what these folks were doing. You took action. Why? 556 00:41:58,840 --> 00:42:00,870 I'm done. 557 00:42:01,010 --> 00:42:03,186 I saw these guys go marching in the bank with Halloween masks, 558 00:42:03,210 --> 00:42:04,410 weapons drawn. 559 00:42:04,540 --> 00:42:05,680 They were attacking... 560 00:42:05,810 --> 00:42:06,880 Is this the place? 561 00:42:11,120 --> 00:42:12,550 Here. 562 00:42:14,120 --> 00:42:15,120 Pizza? 563 00:42:15,190 --> 00:42:18,060 Are we celebrating? 564 00:42:18,190 --> 00:42:19,690 Celebrating you getting 565 00:42:19,820 --> 00:42:21,390 a real job. 566 00:42:22,930 --> 00:42:24,560 What kind of job? 567 00:42:24,690 --> 00:42:25,700 Wouldn't it be good 568 00:42:25,830 --> 00:42:29,200 to bring joy to people 569 00:42:29,330 --> 00:42:32,570 when you drive? 570 00:42:33,600 --> 00:42:35,340 Pizza? 571 00:42:40,280 --> 00:42:41,680 Order's up! 572 00:43:02,730 --> 00:43:03,930 That was fast. 573 00:43:04,070 --> 00:43:05,240 I know. 574 00:43:05,370 --> 00:43:07,440 Pizza! 575 00:43:17,410 --> 00:43:19,350 Look... 576 00:43:19,480 --> 00:43:21,550 You only have to wash your hands once 577 00:43:21,690 --> 00:43:23,350 after counting that. 578 00:43:24,020 --> 00:43:25,390 I know. 579 00:43:25,520 --> 00:43:26,790 And not put 580 00:43:26,920 --> 00:43:28,590 other lives 581 00:43:28,730 --> 00:43:30,030 in danger. 582 00:43:30,160 --> 00:43:33,700 I won't let anything bad happen to you. 583 00:43:34,700 --> 00:43:36,070 I'm not talking 584 00:43:36,200 --> 00:43:37,770 about me. 585 00:44:21,310 --> 00:44:23,580 You're all good. A gentleman picked this up already. 586 00:44:23,710 --> 00:44:24,750 A gentleman? 587 00:44:26,320 --> 00:44:28,090 Who is that? 588 00:44:29,250 --> 00:44:30,920 It's my old boss. 589 00:44:33,890 --> 00:44:35,590 Excuse me one second. 590 00:44:37,490 --> 00:44:39,650 - Here you are, madam. - Thank you very much. 591 00:44:40,230 --> 00:44:41,470 Have a good night. 592 00:44:44,230 --> 00:44:45,500 Good meal, Baby? 593 00:44:45,640 --> 00:44:47,840 That foie gras terrine is something, huh? 594 00:44:48,410 --> 00:44:49,610 Yeah. 595 00:44:49,740 --> 00:44:51,510 You don't look happy to see me. Why? 596 00:44:51,640 --> 00:44:54,180 I said we were straight, but did you think we were done? 597 00:44:54,310 --> 00:44:55,880 That that was it? 598 00:44:56,010 --> 00:44:58,050 Uh, I guess I did. 599 00:44:58,180 --> 00:45:00,680 Well, I could give you the good news and the bad news, 600 00:45:00,820 --> 00:45:02,590 except there is no bad news. 601 00:45:02,720 --> 00:45:05,090 The good news is you're about to make a lot of money. 602 00:45:05,220 --> 00:45:08,590 And the good news is you're about to make a lot of money. 603 00:45:08,730 --> 00:45:10,330 I got... I got a job, Doc. 604 00:45:10,460 --> 00:45:13,200 Yeah, but why slave away delivering GoodFellas pizzas 605 00:45:13,330 --> 00:45:15,430 just to afford a night out here, 606 00:45:15,570 --> 00:45:18,700 when you could make all that dough with a great fella? Me. 607 00:45:18,840 --> 00:45:22,270 And then take your gal here for fucking dinner every night of the week? 608 00:45:22,410 --> 00:45:25,010 You paid off your debt. Now it's time to profit. 609 00:45:25,140 --> 00:45:26,810 This is the fun bit, Baby. 610 00:45:26,940 --> 00:45:29,086 By the time this job is over, you'll be rolling in money, 611 00:45:29,110 --> 00:45:33,720 buying Maseratis and feeding your gal catfish dipped in gold. 612 00:45:33,850 --> 00:45:35,050 So, what do you say? You in? 613 00:45:36,550 --> 00:45:38,050 Am I in? 614 00:45:38,190 --> 00:45:40,166 No, don't answer my question with another question. 615 00:45:40,190 --> 00:45:42,590 You give me one of two replies. Yes or no. 616 00:45:44,460 --> 00:45:47,230 No, Doc. 617 00:45:47,360 --> 00:45:50,870 You know I never do a job with the exact same crew twice, right? 618 00:45:51,000 --> 00:45:52,370 Yes. And you also know 619 00:45:52,500 --> 00:45:54,870 you've been my driver for every job since we met. 620 00:45:55,770 --> 00:45:57,110 Yes. 621 00:45:58,710 --> 00:46:02,480 So, I'm of the thinking that you are my lucky charm 622 00:46:02,610 --> 00:46:06,220 and that I'm not doing this job without you. 623 00:46:06,350 --> 00:46:07,756 Now, I don't think I need to give you the speech 624 00:46:07,780 --> 00:46:09,250 about what happens when you say no, 625 00:46:09,390 --> 00:46:11,196 how I could break your legs and kill everyone you love, 626 00:46:11,220 --> 00:46:12,820 because you already know that, don't you? 627 00:46:14,390 --> 00:46:15,960 Yeah. 628 00:46:16,090 --> 00:46:17,490 So, what's it gonna be, 629 00:46:17,630 --> 00:46:19,630 behind the wheel or in a wheelchair? 630 00:46:20,530 --> 00:46:21,630 The first one. 631 00:46:24,100 --> 00:46:25,340 I'll pick you up in the morning. 632 00:46:26,500 --> 00:46:28,270 Don't stay out too late, now. 633 00:46:29,770 --> 00:46:33,380 And your, uh, waitress girlfriend, she's cute. 634 00:46:33,510 --> 00:46:35,550 Let's keep it that way. 635 00:46:35,680 --> 00:46:37,480 Good night, sir. 636 00:46:41,350 --> 00:46:45,050 Well, that was some pretty fine winin' and dinin'. 637 00:46:45,190 --> 00:46:48,330 Must have friends in high places to get a table there. 638 00:46:48,460 --> 00:46:50,230 Oh, I don't know about that. 639 00:46:52,700 --> 00:46:54,660 Is everything okay, Baby? 640 00:46:58,100 --> 00:46:59,770 It will be. 641 00:46:59,900 --> 00:47:03,710 You want to talk about it? I make a mean cup of coffee. 642 00:47:03,840 --> 00:47:07,180 I mean, I... I don't. I make terrible coffee. 643 00:47:07,940 --> 00:47:10,150 I want to, but I... 644 00:47:10,280 --> 00:47:11,780 I can't right now. 645 00:47:11,920 --> 00:47:14,280 You know, you... 646 00:47:14,420 --> 00:47:17,220 You don't have to worry about me. 647 00:47:17,350 --> 00:47:18,820 You can tell me anything. 648 00:47:18,960 --> 00:47:20,220 I'm not worried about you. 649 00:47:20,360 --> 00:47:23,030 I mean, I... 650 00:47:23,160 --> 00:47:27,130 You're the best thing that's happened to me in a long time. 651 00:47:27,260 --> 00:47:32,600 And I just worry that I'm not good enough for you. 652 00:47:33,570 --> 00:47:36,370 Oh, well, don't. 653 00:47:38,940 --> 00:47:43,010 I can see you're kind and you're different. 654 00:47:44,850 --> 00:47:47,320 And I'm here for you when you're ready. 655 00:47:59,700 --> 00:48:01,000 What are you doing tomorrow? 656 00:48:03,670 --> 00:48:05,100 Uh, you tell me. 657 00:48:28,160 --> 00:48:29,760 Good morning. 658 00:48:32,230 --> 00:48:34,400 These places never get rolled. 659 00:48:34,530 --> 00:48:37,200 People don't realize that there's gold in them there hills. 660 00:48:37,330 --> 00:48:39,370 And those that do, don't have the stones 661 00:48:39,500 --> 00:48:41,510 to pull off a job so public in the hub of it. 662 00:48:41,640 --> 00:48:43,446 This place'll be ripe around this time tomorrow, 663 00:48:43,470 --> 00:48:45,510 but I need you to do something for me today. 664 00:48:45,640 --> 00:48:47,610 I can't be seen in there, but you can. 665 00:48:47,740 --> 00:48:49,250 So go inside. 666 00:48:49,380 --> 00:48:51,520 Take note of the number of cameras and positions, 667 00:48:51,650 --> 00:48:53,350 the number of registers open, 668 00:48:53,480 --> 00:48:55,890 the number of employees and the number of customers. 669 00:48:56,020 --> 00:48:57,690 Is there a guard? Is he armed? 670 00:48:57,820 --> 00:48:59,690 Do they have bandit glass? 671 00:48:59,820 --> 00:49:01,890 And get in line, buy some stamps. 672 00:49:02,030 --> 00:49:05,330 Take your buds out, pull your shades off. 673 00:49:05,460 --> 00:49:08,770 Oh, and, uh, take the nephew. Less suspicious. 674 00:49:13,040 --> 00:49:14,610 The United States Postal Service. 675 00:49:14,640 --> 00:49:17,910 We're here, working for you, seven days a week. 676 00:49:18,040 --> 00:49:20,680 We do a lot more than just stamps these days. 677 00:49:20,810 --> 00:49:24,150 You'd be surprised at what we have to offer. 678 00:49:24,280 --> 00:49:26,430 Yeah, Jack, all looks fine back here. Over. 679 00:49:41,870 --> 00:49:44,400 No bandit glass, one armed guard, 680 00:49:44,530 --> 00:49:47,770 10 cameras, eight registers, two open, 681 00:49:47,900 --> 00:49:51,410 11 customers and four employees. 682 00:49:51,540 --> 00:49:52,910 Thank you. 683 00:49:57,810 --> 00:49:59,250 Uh, stamps. 684 00:50:01,050 --> 00:50:02,450 That your boy? 685 00:50:03,050 --> 00:50:04,550 Sure. 686 00:50:04,690 --> 00:50:05,860 Yeah, he sure is. 687 00:50:05,990 --> 00:50:06,990 How old is he? 688 00:50:08,690 --> 00:50:10,860 Four. Eight. 689 00:50:10,990 --> 00:50:13,300 They grow up so freaking fast, don't they? 690 00:50:15,670 --> 00:50:16,830 Does he have a name? 691 00:50:18,200 --> 00:50:19,640 You have a name, don't you? 692 00:50:19,770 --> 00:50:21,170 Samm. 693 00:50:21,300 --> 00:50:23,840 Well, Samm, I got a mint with your name on it. 694 00:50:23,970 --> 00:50:26,510 You have a mint that says "Samm"? 695 00:50:28,040 --> 00:50:29,850 Sweet. 696 00:50:29,980 --> 00:50:31,420 Are you here tomorrow? 697 00:50:31,550 --> 00:50:33,850 Sure am. Working 9:00 to 5:00, just like Dolly. 698 00:50:34,880 --> 00:50:37,720 Oh, Dolly Parton. Yeah. 699 00:50:37,850 --> 00:50:39,860 I like her. Mmm, who doesn't? 700 00:50:39,990 --> 00:50:41,960 "Everybody wants happiness, nobody wants pain. 701 00:50:42,090 --> 00:50:44,790 "But you can't have a rainbow without a little rain." 702 00:50:44,930 --> 00:50:46,060 Wise lady. 703 00:50:47,360 --> 00:50:49,630 Yeah, she sure is. 704 00:50:49,770 --> 00:50:50,770 Bye. 705 00:51:00,310 --> 00:51:01,310 Hit me. 706 00:51:02,450 --> 00:51:05,680 No bandit glass, one armed guard, 707 00:51:05,820 --> 00:51:08,790 10 cameras, eight registers, three open. 708 00:51:09,920 --> 00:51:12,520 And, uh, 11 customers. 709 00:51:16,530 --> 00:51:18,090 And, uh, four employees. 710 00:51:18,230 --> 00:51:19,430 Anything else? 711 00:51:20,500 --> 00:51:21,970 The teller seemed nice. 712 00:51:22,100 --> 00:51:23,400 She gave me a mint. 713 00:51:23,530 --> 00:51:25,230 Did she? Yeah. 714 00:51:25,370 --> 00:51:27,770 You probably wouldn't even need to use a gun with her. 715 00:51:27,900 --> 00:51:31,040 Just say "boo," and she'll give you the big bills first. 716 00:51:32,440 --> 00:51:33,880 Chip's off the old block. 717 00:51:42,990 --> 00:51:44,450 What floor are you on? 718 00:51:45,660 --> 00:51:47,360 Third. 719 00:51:47,490 --> 00:51:49,860 Those stairs must be a real bitch for Joe, huh? 720 00:51:51,360 --> 00:51:53,400 It's my business to know everything. 721 00:51:53,530 --> 00:51:55,530 So, are they a bitch? 722 00:51:55,670 --> 00:51:57,100 There's an elevator. 723 00:51:58,540 --> 00:52:01,100 Ooh, fancy. 724 00:52:03,670 --> 00:52:04,870 So, am I gonna see you tonight? 725 00:52:06,240 --> 00:52:08,080 Yes, you will. 726 00:52:08,210 --> 00:52:09,956 You're not just saying what you think I want to hear, right? 727 00:52:09,980 --> 00:52:12,480 You consider me a friend, don't you? 728 00:52:13,780 --> 00:52:15,180 You and I are a team. 729 00:52:15,320 --> 00:52:17,590 Nothing is more important than our friendship. 730 00:52:18,390 --> 00:52:19,790 Good to know. 731 00:52:19,920 --> 00:52:22,930 You'll be out of this shithole soon. 732 00:52:23,060 --> 00:52:25,090 You're going up in the world! 733 00:52:34,970 --> 00:52:36,510 Bo's Diner, what'll you have? 734 00:52:36,640 --> 00:52:38,170 Is Debora there? 735 00:52:38,310 --> 00:52:39,680 Debbie, phone. 736 00:52:40,480 --> 00:52:41,750 Keep it short. 737 00:52:43,150 --> 00:52:45,010 Hello? It's Baby. 738 00:52:45,150 --> 00:52:48,020 Hey. To what do I owe this honor? 739 00:52:49,590 --> 00:52:51,520 I just wanted to hear your voice. 740 00:52:51,660 --> 00:52:53,590 Am I still seeing you later? 741 00:52:53,720 --> 00:52:55,760 I have to drive again. 742 00:52:55,890 --> 00:52:59,330 Oh, okay. Thought y'all were done with that. 743 00:52:59,460 --> 00:53:03,600 So did I. It's not what I want. 744 00:53:03,730 --> 00:53:05,640 And what do you want, Baby? 745 00:53:06,740 --> 00:53:09,940 I want us to head west on 20, 746 00:53:10,070 --> 00:53:12,710 in a car we can't afford, 747 00:53:12,840 --> 00:53:14,740 with a plan we don't have. 748 00:53:16,480 --> 00:53:18,350 Keep driving and never stop. 749 00:53:19,520 --> 00:53:20,680 Are you serious? 750 00:53:20,820 --> 00:53:22,190 I am, Debora. 751 00:53:23,650 --> 00:53:25,590 You in? 752 00:53:25,720 --> 00:53:27,020 I'm in, Baby. 753 00:53:27,860 --> 00:53:29,030 See you soon. 754 00:53:47,440 --> 00:53:48,510 There he is. 755 00:53:50,150 --> 00:53:51,380 Hey, Baby. Hey, Baby. 756 00:53:51,510 --> 00:53:53,320 Hear-No-Evil's back, huh? 757 00:53:53,450 --> 00:53:55,650 Have you seen this kid move? Yeah, I've seen him. 758 00:53:55,790 --> 00:53:57,520 Think Doc likes having him around 759 00:53:57,650 --> 00:53:59,436 because he can park in the disabled spots by the bank. 760 00:53:59,460 --> 00:54:01,520 - Disabled spot? - Yeah. 761 00:54:01,660 --> 00:54:03,866 He got some shit wrong with his ears. Tinnitus or something. 762 00:54:03,890 --> 00:54:06,530 Anyway, he gotta listen to music 24 hours a day 763 00:54:06,660 --> 00:54:08,330 to drown out the whining in his ears. 764 00:54:08,460 --> 00:54:09,830 Oh, shit! 765 00:54:09,970 --> 00:54:11,870 You know who else has the exact same thing 766 00:54:12,000 --> 00:54:14,400 and does that exact same thing? 767 00:54:14,540 --> 00:54:15,770 Barbra Streisand. 768 00:54:15,910 --> 00:54:17,416 Darling, do I look like I know a fucking thing 769 00:54:17,440 --> 00:54:19,210 about Barbra fucking Streisand? 770 00:54:19,340 --> 00:54:21,810 Hey! Watch your mouth. That's my lady you're talking to. 771 00:54:21,950 --> 00:54:22,980 Yeah. 772 00:54:24,410 --> 00:54:25,780 Watch your mouth. 773 00:54:25,920 --> 00:54:27,620 I'll watch what I want to watch. 774 00:54:33,060 --> 00:54:34,760 Is that true? 775 00:54:34,890 --> 00:54:36,436 Is that why you have music in your head all the time? 776 00:54:36,460 --> 00:54:37,490 Drown out the noise? 777 00:54:37,630 --> 00:54:38,630 Yeah. 778 00:54:38,760 --> 00:54:40,160 It keeps me moving. 779 00:54:40,300 --> 00:54:43,170 It's an escape. I get it. 780 00:54:43,300 --> 00:54:46,200 Hey, Buddy, you seen a violin? I had a violin here. 781 00:54:46,340 --> 00:54:47,900 Shut up. 782 00:54:50,170 --> 00:54:52,110 I used to fool around with cars when I was a kid. 783 00:54:52,240 --> 00:54:55,210 Drive around all night like a speed freak listening to the radio. 784 00:54:55,340 --> 00:54:58,280 I used to have my special tape 785 00:54:58,410 --> 00:55:00,820 that had my killer track on it. Get me flying. 786 00:55:00,950 --> 00:55:02,220 You got one of those? 787 00:55:02,350 --> 00:55:03,590 Sure. 788 00:55:04,720 --> 00:55:06,120 Well, what is it? 789 00:55:06,260 --> 00:55:07,720 Brighton Rock. What? 790 00:55:07,860 --> 00:55:08,990 Queen? 791 00:55:09,760 --> 00:55:11,460 Yeah. 792 00:55:11,590 --> 00:55:13,160 It's got that crazy big guitar solo. 793 00:55:13,300 --> 00:55:14,460 Yeah, I know that song. 794 00:55:14,600 --> 00:55:16,146 My brother used to play Sheer Heart Attack 795 00:55:16,170 --> 00:55:17,700 right through the wall. 796 00:55:17,830 --> 00:55:19,340 You got it on here? 797 00:55:19,470 --> 00:55:21,670 Uh, I got it on this one. 798 00:55:21,810 --> 00:55:24,170 Play it. Let's hear that killer track. 799 00:55:33,620 --> 00:55:35,450 Yeah. 800 00:55:42,630 --> 00:55:43,990 What you ladies listening to? 801 00:55:44,030 --> 00:55:45,960 Queen. Queen! 802 00:55:46,100 --> 00:55:48,620 Queen? Streisand, now Queen. What the fuck? What y'all gonna do? 803 00:55:48,730 --> 00:55:50,706 Y'all gonna belt out show tunes on the way to the job? 804 00:55:50,730 --> 00:55:52,600 You don't need a score for a score. 805 00:55:52,740 --> 00:55:54,540 You just... 806 00:55:54,670 --> 00:55:58,440 Put your fucking foot on the gas and drive the goddamn car. 807 00:55:58,570 --> 00:56:00,140 That's all the music you need, folks. 808 00:56:00,280 --> 00:56:02,550 Come on, now. 809 00:56:02,680 --> 00:56:06,120 You never been a wheelman? You never had a lucky song? 810 00:56:06,250 --> 00:56:09,820 Well, a cigarette song. Apres-heist, glass of scotch. 811 00:56:09,950 --> 00:56:10,990 Absolutely. 812 00:56:11,120 --> 00:56:13,520 But not before a job. 813 00:56:13,660 --> 00:56:16,890 I got enough demons right here playing music all the time. 814 00:56:17,030 --> 00:56:18,730 Yeah, well, that I believe. 815 00:56:18,860 --> 00:56:20,636 Had a buddy once walk away from a job. You know why? 816 00:56:20,660 --> 00:56:23,030 Because something was playing on the radio he didn't like. 817 00:56:23,170 --> 00:56:25,940 We about to go in, he won't get out the fucking car. Why? 818 00:56:26,070 --> 00:56:27,870 'Cause Knock, Knock, Knockin' on Heaven's Door 819 00:56:27,970 --> 00:56:31,440 is playing on the FM. He called it a hex song. 820 00:56:31,570 --> 00:56:33,680 That, End of the Road by Boyz II Men, 821 00:56:33,810 --> 00:56:35,180 Hotel California by the Eagles. 822 00:56:35,310 --> 00:56:37,210 He called 'em all hex songs. 823 00:56:37,350 --> 00:56:39,920 Then come talking about some crazy shit like we all gonna die. 824 00:56:40,050 --> 00:56:41,280 So what? You bail on the job? 825 00:56:41,420 --> 00:56:42,750 Fuck no, I didn't bail on the job. 826 00:56:42,890 --> 00:56:44,420 I went and got that money. 827 00:56:44,550 --> 00:56:46,620 And we didn't die, either. 828 00:56:46,760 --> 00:56:48,760 Now, he bought it a little later, 829 00:56:48,890 --> 00:56:50,930 but it had nothing to do with the heist. 830 00:56:51,060 --> 00:56:53,330 Do all your stories end up with somebody dying? 831 00:56:55,130 --> 00:56:57,230 I guess you just got to find out, huh? 832 00:56:59,700 --> 00:57:01,840 I need four pairs of eyes and three sets of ears. 833 00:57:01,970 --> 00:57:03,370 Gather round. 834 00:57:14,380 --> 00:57:16,390 The postal service is dying. 835 00:57:16,520 --> 00:57:18,620 People don't care about their mail anymore. 836 00:57:18,750 --> 00:57:22,260 Lucky for us, their loss is our gain. 837 00:57:23,560 --> 00:57:24,960 Money orders. 838 00:57:25,090 --> 00:57:27,830 For I happen to know a guy who has a machine 839 00:57:27,960 --> 00:57:30,830 that can turn blank ones into green. 840 00:57:30,970 --> 00:57:34,100 Each box contains 250 slips per box, 841 00:57:34,240 --> 00:57:36,170 each slip worth up to a grand. 842 00:57:36,310 --> 00:57:38,740 That's quarter a mil per box. 843 00:57:38,880 --> 00:57:40,740 Dot, dot, dot. You do the math. 844 00:57:40,880 --> 00:57:42,680 Darling goes in the front. 845 00:57:42,810 --> 00:57:45,950 Buddy takes a five-alligator count and follows her inside. 846 00:57:46,080 --> 00:57:51,120 You put on these privacy glasses to blind the CCTV camera. 847 00:57:51,250 --> 00:57:52,890 Another five-alligator count. 848 00:57:53,020 --> 00:57:55,320 Darling gets in line, Buddy takes her hostage, 849 00:57:55,460 --> 00:57:56,560 shotgun to her head. 850 00:57:56,690 --> 00:57:58,760 That gets you guys in the back office. 851 00:57:59,930 --> 00:58:02,300 We role-play that a lot. 852 00:58:03,700 --> 00:58:05,840 Baby drives Bats around the loading dock. 853 00:58:05,970 --> 00:58:09,910 Bats uses this security card supplied by an insider with a nasal problem 854 00:58:10,040 --> 00:58:12,080 to get in the staff entrance and cover the rear. 855 00:58:12,210 --> 00:58:14,640 You guys grab all the boxes and then sneak out the back 856 00:58:14,780 --> 00:58:16,450 to Baby and the waiting car. 857 00:58:20,280 --> 00:58:21,480 Did you get all that, Baby? 858 00:58:21,620 --> 00:58:22,820 Yeah. 859 00:58:22,950 --> 00:58:25,020 Okay, one more thing. 860 00:58:25,150 --> 00:58:28,890 We need some fresh hardware, not traceable to us or any previous jobs. 861 00:58:29,030 --> 00:58:32,230 Now, I've got some contacts who can get us some clean firepower, 862 00:58:32,360 --> 00:58:33,860 so the pickup is tonight. 863 00:58:34,000 --> 00:58:36,130 But after the pickup, you come straight back here. 864 00:58:36,270 --> 00:58:39,200 You all have an early start in the morning, and there's eyes everywhere. 865 00:58:39,340 --> 00:58:41,870 So, you're staying the night here. 866 00:58:43,270 --> 00:58:45,370 Oh, we in bed together now. 867 00:59:12,170 --> 00:59:14,070 Pull over there. I got to take a leak. 868 00:59:17,110 --> 00:59:19,180 Want some gum? Want some gum, Buddy? 869 00:59:19,310 --> 00:59:20,880 Yeah, I'll take some gum. 870 00:59:24,110 --> 00:59:26,880 Tell me what we're gonna do with all that money. 871 00:59:27,020 --> 00:59:29,920 We're gonna go to Vegas. We'll put it all on red. 872 00:59:30,050 --> 00:59:32,020 We'll get married again. It'll be real romantic. 873 00:59:34,820 --> 00:59:37,560 You know what was real, real romantic? 874 00:59:37,690 --> 00:59:40,130 What was real, real romantic? 875 00:59:40,260 --> 00:59:42,070 When you stabbed that guy. 876 00:59:42,200 --> 00:59:43,970 Which guy? 877 00:59:44,100 --> 00:59:45,976 The guy that robbed you, the guy that called you a whore, 878 00:59:46,000 --> 00:59:47,640 or the guy that looked at you funny? 879 00:59:47,770 --> 00:59:48,940 The last one. 880 00:59:49,070 --> 00:59:51,570 Yeah. I do remember that. 881 00:59:51,710 --> 00:59:54,140 Bats just looked at me funny. 882 00:59:56,880 --> 00:59:59,350 You want me to kill Bats? 883 00:59:59,480 --> 01:00:01,750 Not before the job, silly. 884 01:00:03,850 --> 01:00:05,930 You think we should talk about this in front of Baby? 885 01:00:07,360 --> 01:00:09,360 He won't say a thing. Will you, Baby? Hmm? 886 01:00:12,860 --> 01:00:14,360 Jesus Christ. 887 01:00:14,500 --> 01:00:15,700 What, did you steal all this? 888 01:00:15,830 --> 01:00:17,400 You said you wanted some gum. 889 01:00:17,530 --> 01:00:19,970 Fuck I'm supposed to do, pay for it? Let's go. 890 01:00:21,770 --> 01:00:22,810 Let's go. 891 01:00:31,980 --> 01:00:33,850 Looks like the farmers' market is open. 892 01:00:33,980 --> 01:00:35,520 Farmers' market? 893 01:00:35,650 --> 01:00:38,150 Yeah. Doc says we got to go see The Butcher. 894 01:01:15,060 --> 01:01:17,160 Come on, you're going in with us. 895 01:01:17,290 --> 01:01:19,130 We might not be leaving in this. 896 01:01:25,130 --> 01:01:28,440 And, uh, find something funky on there. 897 01:01:28,570 --> 01:01:30,840 Just in case we got to rip this joint up. 898 01:01:33,340 --> 01:01:34,710 Take this. 899 01:01:34,840 --> 01:01:36,410 Act like you know how to use it. 900 01:01:36,550 --> 01:01:38,010 Why would he need it? 901 01:01:38,150 --> 01:01:39,980 Got to swagger in like you got one, 902 01:01:40,120 --> 01:01:41,920 so we don't all look like a bunch of pussies. 903 01:01:42,050 --> 01:01:43,990 Darling excluded. 904 01:01:46,320 --> 01:01:48,820 What's with the earbuds? Recording this or something? 905 01:01:48,960 --> 01:01:50,260 It's just his music. 906 01:01:50,390 --> 01:01:52,070 Yeah, he's loony. He's just like his tunes. 907 01:01:53,000 --> 01:01:54,200 What's he listening to? 908 01:01:54,330 --> 01:01:55,930 How the fuck I know? 909 01:01:56,070 --> 01:01:57,500 Let me check. 910 01:02:01,300 --> 01:02:02,470 Tequila! 911 01:02:02,610 --> 01:02:04,140 Which reminds me, 912 01:02:04,270 --> 01:02:06,480 why'd the Mexican dude throw his wife off the cliff? 913 01:02:06,610 --> 01:02:08,840 Ah! Ruined it. Didn't I ruin it? 914 01:02:09,780 --> 01:02:11,250 We met before, right? 915 01:02:11,380 --> 01:02:13,150 I don't know. You still alive, right? 916 01:02:14,350 --> 01:02:15,980 Then I guess we ain't never met. 917 01:02:17,350 --> 01:02:18,490 Shut the fuck up! 918 01:02:18,620 --> 01:02:20,920 I've got it. I've got it. 919 01:02:23,130 --> 01:02:24,560 Voila! 920 01:02:24,690 --> 01:02:27,830 Welcome to la charcuterie. 921 01:02:29,630 --> 01:02:31,830 Tonight, gentlemen, madame, 922 01:02:31,970 --> 01:02:34,040 we have only the finest cuts of pork, 923 01:02:34,170 --> 01:02:36,710 direct from the local smokehouse. 924 01:02:36,840 --> 01:02:38,810 You're all experienced butchers yourself. 925 01:02:38,940 --> 01:02:41,480 I assume you are aware that the humble pig can be cooked 926 01:02:41,610 --> 01:02:44,910 from nose to tail, everything but the squeal. 927 01:02:45,050 --> 01:02:47,250 I can offer you nine cuts 928 01:02:47,380 --> 01:02:49,790 at the best prices in all of Christendom. 929 01:02:49,920 --> 01:02:51,820 So let's dive in head-first. 930 01:02:51,950 --> 01:02:56,330 From the jowl comes the godsent Roman bacon that is guanciale. 931 01:02:56,460 --> 01:02:58,930 From the shoulder of the hog comes 932 01:02:59,060 --> 01:03:01,800 the Boston butt, a tough but tasty cut. 933 01:03:01,930 --> 01:03:03,230 The picnic shoulder is a favorite 934 01:03:03,370 --> 01:03:06,970 of those who enjoy the smoking of pigs. 935 01:03:07,100 --> 01:03:09,370 The center-cut loin, the double-cut pork chops, 936 01:03:09,510 --> 01:03:10,810 baby back ribs, 937 01:03:10,940 --> 01:03:13,780 and the Serrano ham, on the back leg, of course. 938 01:03:13,910 --> 01:03:15,280 All delicious. 939 01:03:15,410 --> 01:03:17,110 Delicious. 940 01:03:17,250 --> 01:03:20,380 And, of course, we have a fine selection of sausages. 941 01:03:20,520 --> 01:03:21,650 Well, I'm hungry. 942 01:03:21,780 --> 01:03:23,250 Fantastique. 943 01:03:23,390 --> 01:03:24,950 And your choice is... 944 01:03:25,090 --> 01:03:28,120 Well, I'm gonna go with the picnic shoulder, 945 01:03:28,260 --> 01:03:29,960 'cause, um, I just love smoking pigs. 946 01:04:03,430 --> 01:04:04,530 Done deal. 947 01:04:06,730 --> 01:04:08,500 Dumb son of a bitch. 948 01:04:10,070 --> 01:04:11,350 Fuck, Bats! You got my wife shot! 949 01:04:11,430 --> 01:04:12,500 I don't like that! 950 01:04:12,640 --> 01:04:14,640 Relax, Buddy. You handled it! 951 01:04:14,770 --> 01:04:16,586 What the fuck, you piece of shit? You shot the gunsmiths. 952 01:04:16,610 --> 01:04:18,010 Weren't they fucking Doc's contacts? 953 01:04:18,140 --> 01:04:19,480 They were Doc's contacts! 954 01:04:19,610 --> 01:04:20,810 Guess what, they was pigs. 955 01:04:20,940 --> 01:04:22,450 Look at the box. It says "APD." 956 01:04:22,580 --> 01:04:24,310 I clocked that tall strip of bacon 957 01:04:24,450 --> 01:04:26,850 with that fake-ass Louis Vuitton hat right off the bat. 958 01:04:26,980 --> 01:04:28,950 He busted me in '98. 959 01:04:29,080 --> 01:04:31,466 Now, I don't know about you lovebirds fucking without a condom, 960 01:04:31,490 --> 01:04:33,236 but when somebody getting ready to barbecue me, 961 01:04:33,260 --> 01:04:34,380 I go full-metal batshit on... 962 01:04:34,420 --> 01:04:35,860 - Shit! - Get him! 963 01:04:35,990 --> 01:04:37,336 Baby, don't let him get away! Get him! Get him! 964 01:04:37,360 --> 01:04:39,090 Do something! Get him! 965 01:04:39,230 --> 01:04:40,330 Oh, shit! 966 01:04:49,570 --> 01:04:51,340 Get us out of here, Baby. Let's move. 967 01:04:51,470 --> 01:04:53,340 Come on, let's go. Move. 968 01:05:23,840 --> 01:05:26,010 Bats, you are fucking crazy. 969 01:05:26,140 --> 01:05:28,610 When your folks name you Bats, you gonna end up crazy. 970 01:05:28,740 --> 01:05:30,950 I don't doubt you're crazy, but your real name 971 01:05:31,080 --> 01:05:32,250 is not Bats. 972 01:05:32,380 --> 01:05:33,620 So says you. 973 01:05:33,750 --> 01:05:35,520 You think my real name's Darling? 974 01:05:35,650 --> 01:05:38,390 Yeah, or Buddy? No, they're nicknames. 975 01:05:38,520 --> 01:05:39,890 Code names, monikers. 976 01:05:41,220 --> 01:05:43,560 So, what's your real name, Darling? 977 01:05:43,690 --> 01:05:45,630 Monica. 978 01:05:45,760 --> 01:05:48,000 Hey, I thought we weren't allowed to discuss names. 979 01:05:48,130 --> 01:05:49,830 We're not. 980 01:05:49,970 --> 01:05:51,470 Baby, what's your real name? 981 01:05:55,800 --> 01:05:57,740 Hey, stop, stop, stop up here. 982 01:05:57,870 --> 01:05:59,310 Stop up here. 983 01:06:00,710 --> 01:06:02,280 I said stop. I'm hungry. 984 01:06:03,250 --> 01:06:04,450 No. 985 01:06:04,580 --> 01:06:06,250 Stop the car! 986 01:06:09,320 --> 01:06:10,720 No? 987 01:06:10,850 --> 01:06:12,290 You're telling me no? 988 01:06:13,360 --> 01:06:14,790 I don't want to go in there. 989 01:06:14,920 --> 01:06:16,220 "I don't want to go in there." 990 01:06:17,360 --> 01:06:19,160 Well, hello, Baby. 991 01:06:19,290 --> 01:06:21,330 Bodies hit the floor back there, you don't say shit. 992 01:06:21,430 --> 01:06:22,830 Now all of a sudden, you getting... 993 01:06:22,970 --> 01:06:24,810 You getting riled up about stopping at a diner? 994 01:06:25,870 --> 01:06:27,770 I don't want to go in there. It sucks. 995 01:06:27,900 --> 01:06:31,340 Well, with that recommendation, we gots to go in now. 996 01:07:01,100 --> 01:07:04,070 Now, why y'all so mad? You should be thanking ol' Bats. 997 01:07:04,210 --> 01:07:05,970 For being a walking fucking death wish? 998 01:07:06,110 --> 01:07:08,340 Well, I treat all of my jobs like it's my last. 999 01:07:08,480 --> 01:07:10,880 Yeah, but what you do within this group affects all of us. 1000 01:07:11,010 --> 01:07:13,520 Fine, cowboy. You're gonna get your money tomorrow. Plus, uh... 1001 01:07:15,080 --> 01:07:17,020 I know you guys got noses to feed. 1002 01:07:17,150 --> 01:07:18,466 What, yeah, like you're Mr. Clean. 1003 01:07:18,490 --> 01:07:20,460 I'm Mr. Whatever the Fuck I Wanna Be. 1004 01:07:21,920 --> 01:07:23,590 Can I get you anything to drink? 1005 01:07:23,730 --> 01:07:25,406 Uh, yeah, I think it'll be, uh, Coke all around, right? 1006 01:07:25,430 --> 01:07:27,500 How... How you say it in your language? Coca? 1007 01:07:27,630 --> 01:07:30,230 So let me get three Cokes and one Coca. 1008 01:07:30,370 --> 01:07:31,870 Four Cokes? Yeah. 1009 01:07:34,940 --> 01:07:36,570 Look, here's the deal. 1010 01:07:36,710 --> 01:07:38,570 You rob to support a drug habit. 1011 01:07:38,710 --> 01:07:40,540 I do drugs to support a robbery habit. 1012 01:07:40,680 --> 01:07:42,650 That's clever. That's my job, see. 1013 01:07:42,780 --> 01:07:44,450 It's you two who's on vacation. 1014 01:07:44,580 --> 01:07:46,720 So you doubt our credentials? 1015 01:07:46,850 --> 01:07:48,330 Wall Street, right? Doc tell you that? 1016 01:07:48,380 --> 01:07:49,890 Doc ain't tell me shit. 1017 01:07:51,890 --> 01:07:55,590 Just a educated guess from an uneducated man. 1018 01:07:55,720 --> 01:07:58,066 Well, Bats, I would be fascinated to hear your thoughts on the matter. 1019 01:07:58,090 --> 01:07:59,730 Tell me if I'm way off, Buddy. 1020 01:07:59,860 --> 01:08:03,230 You were a stockbroker. Maybe a different wife, maybe kids. 1021 01:08:04,730 --> 01:08:06,540 You stack your paper, but you say shit like, 1022 01:08:06,670 --> 01:08:08,646 "Work hard, play harder," but you play a little too hard. 1023 01:08:08,670 --> 01:08:12,810 You rack up debt, the type of debt that'd make a white man blush. 1024 01:08:12,940 --> 01:08:14,580 Maybe you get into a little trouble. 1025 01:08:14,710 --> 01:08:16,356 Maybe you get your hand caught in the corporate cookie jar. 1026 01:08:16,380 --> 01:08:17,886 Maybe you leave and run off to the desert. 1027 01:08:17,910 --> 01:08:19,620 Maybe with your favorite lap dancer in tow. 1028 01:08:19,750 --> 01:08:21,726 Maybe you disappear into a world consisting of three things, 1029 01:08:21,750 --> 01:08:25,350 money, sex, drugs and action. 1030 01:08:27,560 --> 01:08:29,020 Oh, shit, that's four. 1031 01:08:30,690 --> 01:08:31,790 Am I close? 1032 01:08:33,330 --> 01:08:34,530 This how I look at it. 1033 01:08:34,660 --> 01:08:37,030 You guys just think this is a trip. 1034 01:08:37,170 --> 01:08:39,200 Either way, if you are Wall Street, 1035 01:08:39,330 --> 01:08:41,640 you're a bigger fucking crook than I could ever be. 1036 01:08:45,770 --> 01:08:48,780 I'm gonna go right ahead and speak for the two of us. 1037 01:08:53,750 --> 01:08:56,250 You think you know us? You don't. 1038 01:08:57,990 --> 01:09:00,090 You think you're the last word in crazy? 1039 01:09:01,620 --> 01:09:03,490 You're not. 1040 01:09:03,630 --> 01:09:05,660 And believe me when I tell you, 1041 01:09:05,790 --> 01:09:08,860 you don't want to see my Buddy mad. 1042 01:09:09,000 --> 01:09:12,370 You haven't seen how relentless he is. 1043 01:09:12,500 --> 01:09:14,200 Because when he sees red, 1044 01:09:14,340 --> 01:09:18,410 you will see nothing but black. 1045 01:09:23,980 --> 01:09:25,526 You hear that, Speedy? That's some Oscar shit right there. 1046 01:09:25,550 --> 01:09:27,680 That was nice. Did you rehearse that? 1047 01:09:27,820 --> 01:09:29,450 You see this shit, Baby? 1048 01:09:29,590 --> 01:09:33,620 See, now this is a prime example of a man who loves a woman. 1049 01:09:34,920 --> 01:09:36,320 You guys are perfect for each other. 1050 01:09:37,230 --> 01:09:38,630 I mean that. 1051 01:09:42,460 --> 01:09:44,530 Well, what can I get you to eat? 1052 01:09:46,130 --> 01:09:47,600 Get these cats some Happy Meals, 1053 01:09:47,740 --> 01:09:49,670 and, uh, I'm gonna take care of the bill, 1054 01:09:49,810 --> 01:09:53,380 uh, "Debora." 1055 01:09:53,510 --> 01:09:56,040 Yo, my friend here, he, uh... He doesn't like this place, 1056 01:09:56,180 --> 01:09:58,910 but I think this place kind of nice, you know? 1057 01:09:59,050 --> 01:10:01,320 So let me ask you something, Debora. 1058 01:10:05,990 --> 01:10:07,190 What's his problem? 1059 01:10:09,390 --> 01:10:13,060 Uh, maybe your friend would like to fill out a suggestion slip. 1060 01:10:13,200 --> 01:10:14,860 Tell us how to improve our service. 1061 01:10:23,970 --> 01:10:25,140 Baby, you know that bitch? 1062 01:10:26,810 --> 01:10:28,310 No. 1063 01:10:28,440 --> 01:10:30,350 Okay. 1064 01:10:30,480 --> 01:10:31,480 Let's bounce. 1065 01:10:32,110 --> 01:10:33,350 I got this. 1066 01:10:34,650 --> 01:10:36,150 What the fuck is your problem? 1067 01:10:45,130 --> 01:10:47,500 Okay. 1068 01:10:47,630 --> 01:10:49,770 Well, make sure you tip the nice lady. 1069 01:11:42,690 --> 01:11:43,720 Bananas. 1070 01:11:44,850 --> 01:11:46,920 "Bananas" is a code word. 1071 01:11:47,060 --> 01:11:48,866 Whenever a deal is done with one of my clients, 1072 01:11:48,890 --> 01:11:51,390 they call me on the phone and they say the word "bananas," 1073 01:11:51,530 --> 01:11:52,800 and then they hang up. 1074 01:11:54,730 --> 01:11:59,030 I did not hear the word "bananas" tonight. 1075 01:11:59,170 --> 01:12:01,540 So you tell me who died. 1076 01:12:01,670 --> 01:12:03,210 Well, your contacts was cops, Doc. 1077 01:12:03,340 --> 01:12:06,040 I know. They were my cops. 1078 01:12:06,170 --> 01:12:08,680 Yeah, well, they fired first. 1079 01:12:08,810 --> 01:12:10,256 And I'm not gonna take a bullet for you 1080 01:12:10,280 --> 01:12:11,626 or nobody else in this motherfucker. 1081 01:12:11,650 --> 01:12:13,950 Is that true? They fired first? 1082 01:12:15,980 --> 01:12:17,020 Yeah. 1083 01:12:27,830 --> 01:12:29,030 Baby? 1084 01:12:29,160 --> 01:12:30,870 Ask somebody on the planet Earth. 1085 01:12:31,000 --> 01:12:33,200 I will ask whoever the fuck I want. 1086 01:12:34,900 --> 01:12:36,540 Go home, job's off. 1087 01:12:36,670 --> 01:12:38,446 Whoa, whoa, whoa, wait a minute. No. What the fuck? 1088 01:12:38,470 --> 01:12:41,610 We are 24 hours from being descended upon by this entire city. 1089 01:12:41,740 --> 01:12:43,680 Those pigs are in hog heaven. 1090 01:12:43,810 --> 01:12:45,456 The only way they can ID us is with a Ouija board or some shit. 1091 01:12:45,480 --> 01:12:48,280 Well, your name only takes four letters to spell out. 1092 01:12:48,420 --> 01:12:50,450 Doc, Bats ain't my real fucking name. 1093 01:12:52,250 --> 01:12:54,190 It's over, Leon. 1094 01:12:55,490 --> 01:12:57,160 Get out of town. 1095 01:12:57,990 --> 01:12:59,830 Wow. 1096 01:12:59,960 --> 01:13:02,100 Well, I ain't running, Doc. 1097 01:13:02,230 --> 01:13:05,770 I say we drive into the storm. Ride the hurricane. 1098 01:13:05,900 --> 01:13:07,440 We could be on a non-extradition beach, 1099 01:13:07,570 --> 01:13:09,100 drinking non-extradition cocktails, 1100 01:13:09,240 --> 01:13:12,340 counting our non-extradition cash in 23 hours. 1101 01:13:12,470 --> 01:13:14,016 And who do we get to fence those money orders 1102 01:13:14,040 --> 01:13:16,180 since you shot the fence? 1103 01:13:16,310 --> 01:13:18,210 Buddy got a guy. 1104 01:13:18,350 --> 01:13:20,396 I mean, I'm just taking a wild guess here, but Buddy got a guy. 1105 01:13:20,420 --> 01:13:22,280 Ain't that right, Wall Street? 1106 01:13:23,750 --> 01:13:25,620 Yeah, I got a guy. 1107 01:13:25,750 --> 01:13:27,360 So let's fucking do this. 1108 01:13:28,320 --> 01:13:29,830 I only hear three voices, 1109 01:13:29,960 --> 01:13:32,490 and the last time I checked, there's four in a car. 1110 01:13:32,630 --> 01:13:34,500 Baby? Your call. 1111 01:13:34,630 --> 01:13:35,900 Time to make a big-boy decision. 1112 01:13:36,030 --> 01:13:37,830 Do we do this thing or not? 1113 01:13:37,970 --> 01:13:39,600 He's outvoted. We doing it. 1114 01:13:39,730 --> 01:13:41,370 Let him speak. 1115 01:13:42,700 --> 01:13:44,670 I say we all get some sleep. 1116 01:13:44,810 --> 01:13:46,440 Get ready for this fucking thing. 1117 01:14:05,860 --> 01:14:07,600 Baby? Your call. 1118 01:14:07,730 --> 01:14:09,330 Time to make a big-boy decision. 1119 01:14:09,460 --> 01:14:11,470 Do we do this thing or not? 1120 01:14:11,600 --> 01:14:13,400 Do we do this thing or not? 1121 01:14:13,470 --> 01:14:15,270 Do we do this thing or not? 1122 01:14:15,300 --> 01:14:18,310 Do we do this thing or not? Do we do this thing or not? 1123 01:15:23,310 --> 01:15:24,870 Where you going, Baby? 1124 01:15:26,610 --> 01:15:27,980 Uh, coffee. 1125 01:15:29,040 --> 01:15:31,050 At 2:00 a.m.? 1126 01:15:31,180 --> 01:15:33,820 That doesn't sound smart. 1127 01:15:33,950 --> 01:15:35,880 You fucking kidding me? I got enough on my plate, 1128 01:15:36,020 --> 01:15:38,720 worrying about Bats, I got to worry about you, too, now? 1129 01:15:39,990 --> 01:15:41,560 You know what? Do me a favor. 1130 01:15:41,690 --> 01:15:44,460 If you're gonna mail it in at the post office tomorrow, 1131 01:15:44,590 --> 01:15:48,900 then go on your little caffeine run and don't come back. 1132 01:15:51,130 --> 01:15:52,800 If you're just in this for the buzz, 1133 01:15:52,940 --> 01:15:56,500 if driving is just some kind of escape for you, then go. 1134 01:15:56,640 --> 01:16:00,880 What y'all doing in here? Huh? 1135 01:16:01,010 --> 01:16:02,856 Just making sure everything's ready for tomorrow. 1136 01:16:02,880 --> 01:16:04,850 Oh, yeah. 1137 01:16:04,980 --> 01:16:07,720 Well, uh, look like he's going somewhere at 2:00 in the morning. 1138 01:16:09,480 --> 01:16:11,450 Are you? No. 1139 01:16:12,390 --> 01:16:14,920 Good. That's good. 1140 01:16:17,530 --> 01:16:19,390 'Cause we got to discuss this. 1141 01:16:20,700 --> 01:16:21,960 No, no, it's the same one. 1142 01:16:24,270 --> 01:16:25,670 Baby? Your call. 1143 01:16:25,770 --> 01:16:27,640 Time to make a big-boy decision. 1144 01:16:27,770 --> 01:16:29,170 Do we do this thing or not? 1145 01:16:29,300 --> 01:16:32,340 Now, why you want to go and do that? 1146 01:16:32,470 --> 01:16:34,510 It's just me fooling around. I like to record stuff. 1147 01:16:35,980 --> 01:16:38,280 Why you like to record stuff? 1148 01:16:38,410 --> 01:16:40,780 You the police? 1149 01:16:40,920 --> 01:16:42,326 Supposed to squeal on the road, not to the cops. 1150 01:16:42,350 --> 01:16:44,120 Speak up, Baby. 1151 01:16:44,250 --> 01:16:46,350 I... I like to listen back to conversations. 1152 01:16:46,490 --> 01:16:51,530 I make music out of the words, songs, mixes. It's just something I do. 1153 01:16:51,660 --> 01:16:54,200 That's one fucking dumb-ass excuse. 1154 01:16:54,330 --> 01:16:56,630 To be fair, even the cops couldn't come up with an excuse 1155 01:16:56,760 --> 01:16:57,870 that fucking dumb-ass. 1156 01:16:58,000 --> 01:16:59,700 Now can you play us one of your mixes? 1157 01:16:59,830 --> 01:17:02,040 I can't, they're... They're just... They're at home. 1158 01:17:02,170 --> 01:17:05,130 Well, it looks like we're all going somewhere at 2:00 in the morning, then. 1159 01:17:05,240 --> 01:17:06,670 Come on. 1160 01:17:06,810 --> 01:17:08,280 I live really far away. 1161 01:17:09,780 --> 01:17:11,010 No, you don't. 1162 01:17:13,980 --> 01:17:15,820 Wake up, Baby. 1163 01:17:15,950 --> 01:17:17,150 Time to explain. 1164 01:17:24,760 --> 01:17:25,790 Joe. 1165 01:17:25,930 --> 01:17:27,236 Where is he? What did you do to him? 1166 01:17:27,260 --> 01:17:28,300 Oh, the cripple? 1167 01:17:29,430 --> 01:17:31,630 Oh, don't worry about him. 1168 01:17:31,770 --> 01:17:34,700 He's good. He ain't going nowhere. 1169 01:17:34,840 --> 01:17:36,800 Why don't you play us something, Baby? 1170 01:18:05,370 --> 01:18:07,530 This shit is bananas, Doc. 1171 01:18:08,300 --> 01:18:11,040 B-A-N-A-N-A-S. 1172 01:18:18,280 --> 01:18:20,780 Hello? Hello, testing. 1173 01:18:20,920 --> 01:18:23,690 It's Debbie. Debora. 1174 01:18:23,820 --> 01:18:26,490 Yeah, except I'm D-E-B-O-R-A. 1175 01:18:26,620 --> 01:18:29,220 "Debora." Isn't that the waitress from the diner? 1176 01:18:30,990 --> 01:18:33,130 You said you didn't know that bitch. 1177 01:18:33,260 --> 01:18:35,300 Why would you say you didn't know her? 1178 01:18:35,430 --> 01:18:37,500 Have you been talking to Debora about us? 1179 01:18:37,630 --> 01:18:38,700 I don't say nothing. 1180 01:18:38,830 --> 01:18:39,830 What about Wheels? 1181 01:18:39,970 --> 01:18:41,800 He can't say nothing. 1182 01:18:41,940 --> 01:18:44,016 Yeah, but he can read motherfucking lips, though, can't he? 1183 01:18:44,040 --> 01:18:45,970 Take this fool back to his shithole. 1184 01:18:46,110 --> 01:18:47,980 I'll find another driver for tomorrow. 1185 01:18:48,110 --> 01:18:50,256 Doc, I'm available. I can take him where he needs to go, 1186 01:18:50,280 --> 01:18:51,480 get him home safe. 1187 01:18:51,610 --> 01:18:53,480 No, you're not getting a new driver. 1188 01:18:53,620 --> 01:18:55,880 I've been on every job since we met. 1189 01:18:56,020 --> 01:18:58,220 I don't squeal to the cops, I squeal on the road. 1190 01:18:58,350 --> 01:18:59,890 And I'm not slow, I'm fast. 1191 01:19:02,160 --> 01:19:04,490 I'm your driver tomorrow. 1192 01:19:04,630 --> 01:19:05,990 I'm driving. 1193 01:19:09,300 --> 01:19:13,030 Well, you heard the kid. He's driving. 1194 01:19:17,270 --> 01:19:18,540 I'll tell him. 1195 01:19:21,610 --> 01:19:23,086 The Atlanta region is under 1196 01:19:23,110 --> 01:19:24,486 a light, scattered thunderstorm advisory 1197 01:19:24,510 --> 01:19:25,980 through 4:00 p.m. this afternoon, 1198 01:19:26,110 --> 01:19:28,150 with sunny skies expected to show up around... 1199 01:19:28,280 --> 01:19:29,690 In downtown Atlanta today 1200 01:19:29,720 --> 01:19:31,250 due to the ongoing construction work 1201 01:19:31,390 --> 01:19:33,050 at the intersection of Ted Turner and... 1202 01:19:33,190 --> 01:19:34,620 Chance of scattered 1203 01:19:34,760 --> 01:19:36,360 thunderstorms throughout most of the day. 1204 01:19:36,420 --> 01:19:39,160 Low tonight about 40. Tomorrow mostly sunny, 66. 1205 01:19:41,630 --> 01:19:44,670 Remember, what's in there is ours. Belongs to us. 1206 01:19:46,300 --> 01:19:48,770 They got our money. 1207 01:19:48,900 --> 01:19:50,910 They got our mama's jewels. 1208 01:19:53,280 --> 01:19:57,310 So let's go back in there and take back what's ours. 1209 01:20:32,050 --> 01:20:33,050 Vroom, vroom, vroom. 1210 01:20:33,150 --> 01:20:34,350 It's go time, Baby. 1211 01:20:34,480 --> 01:20:35,950 How the fuck I look? 1212 01:21:25,530 --> 01:21:26,730 Drop it! 1213 01:21:31,240 --> 01:21:32,780 - Okay, Baby, let's go. - Move! 1214 01:21:32,810 --> 01:21:33,880 Let's go! Let's go! 1215 01:21:35,240 --> 01:21:36,440 - Let's go! - Come on, Baby. 1216 01:21:36,580 --> 01:21:37,726 We got to go, we got to go, we got to go! 1217 01:21:37,750 --> 01:21:38,510 Drive the fucking car, retard! 1218 01:21:38,650 --> 01:21:40,110 Baby, move! 1219 01:21:40,250 --> 01:21:41,680 Put your fucking foot on the gas! 1220 01:21:41,820 --> 01:21:43,126 Come on, come on, come on, come on! Go! 1221 01:21:43,150 --> 01:21:44,620 You better move this car, 1222 01:21:44,750 --> 01:21:45,590 I'm-a blow your fucking head off! Baby, move! 1223 01:21:45,720 --> 01:21:46,790 Three! Move! 1224 01:21:46,920 --> 01:21:48,360 - Two! - Move now! 1225 01:21:48,490 --> 01:21:49,690 - One! - Now! 1226 01:22:02,440 --> 01:22:04,410 Fuck! Fuck! 1227 01:22:04,540 --> 01:22:06,040 Come on, come on, give me your hand! 1228 01:22:06,170 --> 01:22:08,280 Come on! Come on! 1229 01:22:08,410 --> 01:22:10,410 What did you do, Baby? 1230 01:22:10,550 --> 01:22:12,310 What the fuck did you do? 1231 01:22:12,450 --> 01:22:13,820 I moved. 1232 01:22:13,950 --> 01:22:15,280 You moved. I'll fucking kill you! 1233 01:22:15,420 --> 01:22:17,350 Jason! 1234 01:22:20,660 --> 01:22:21,660 Drop your weapon! 1235 01:22:21,760 --> 01:22:22,790 Oh, my God! 1236 01:22:34,770 --> 01:22:35,900 Stop! 1237 01:22:42,380 --> 01:22:44,750 Put down your weapons! Get down on the ground! 1238 01:22:53,860 --> 01:22:55,220 Get back! 1239 01:22:56,720 --> 01:22:59,960 Hey, Pongo! Hey, hey, hey! 1240 01:23:00,090 --> 01:23:01,400 Hey! Slow down! 1241 01:23:16,410 --> 01:23:17,750 Freeze or we'll shoot! 1242 01:23:17,880 --> 01:23:19,720 - Stop where you are! - Stop! 1243 01:23:27,150 --> 01:23:28,860 Watch it! Hey! 1244 01:23:36,530 --> 01:23:38,470 - Get out of the way! - Out of the way! 1245 01:23:38,600 --> 01:23:39,830 Move! Stop! 1246 01:23:46,370 --> 01:23:47,480 Hey! 1247 01:23:53,620 --> 01:23:55,690 Shot reported at post office downtown... 1248 01:24:15,900 --> 01:24:17,860 - There he is! - Go, go, go, go! 1249 01:24:20,410 --> 01:24:21,580 Hey! 1250 01:24:26,450 --> 01:24:27,720 Stop, or we'll shoot! 1251 01:24:29,850 --> 01:24:31,150 Hey! You can't... 1252 01:24:38,390 --> 01:24:40,330 Freeze! 1253 01:24:48,640 --> 01:24:49,900 Stop right there! 1254 01:24:53,840 --> 01:24:55,780 Hey! Whoa! What? 1255 01:24:55,910 --> 01:24:58,180 The driver of the car has escaped on foot. 1256 01:24:58,310 --> 01:24:59,510 So Laura said... 1257 01:25:09,060 --> 01:25:11,430 dangerous. 1258 01:25:30,240 --> 01:25:31,680 No fucking way! 1259 01:25:31,810 --> 01:25:33,520 Baby, you are a fucking jinx! 1260 01:25:33,650 --> 01:25:35,170 Let's go, let's go, let's go, let's go! 1261 01:25:36,820 --> 01:25:37,950 Fuck! Just go! 1262 01:25:38,090 --> 01:25:39,750 Baby, fucking get us out of here! 1263 01:25:39,890 --> 01:25:42,190 This is your mess! Your fault! 1264 01:25:42,320 --> 01:25:43,790 Put down your weapon! 1265 01:25:45,890 --> 01:25:47,530 - Get down! - Pull back! 1266 01:25:55,900 --> 01:25:57,610 Get an EMT here now! 1267 01:26:08,020 --> 01:26:11,020 Drop your weapon! Now! 1268 01:26:19,160 --> 01:26:20,960 This is all your fault. 1269 01:26:25,370 --> 01:26:27,170 Put your hands where I can see 'em! 1270 01:26:28,840 --> 01:26:30,500 - Fuck! - Got three officers hit! 1271 01:26:30,640 --> 01:26:31,770 Suspect on foot! 1272 01:26:31,910 --> 01:26:33,110 You! Stop! 1273 01:26:33,240 --> 01:26:35,140 We need support over here. 1274 01:26:49,360 --> 01:26:50,490 Get out of the car. No. 1275 01:26:50,630 --> 01:26:51,966 Get out of the car, lady. Yes. Yeah. 1276 01:26:51,990 --> 01:26:53,630 Getting out. Getting out of the car. 1277 01:26:53,760 --> 01:26:55,630 I'm getting... Oh, my God! 1278 01:26:55,760 --> 01:26:57,870 Oh, my purse! 1279 01:26:58,000 --> 01:26:59,906 Shootout near Peachtree Center. 1280 01:26:59,930 --> 01:27:02,740 Botched post office robbery. 1281 01:27:26,730 --> 01:27:28,100 I'm sorry, ma'am. 1282 01:27:29,230 --> 01:27:31,130 God. 1283 01:27:36,400 --> 01:27:37,770 What the fuck? 1284 01:27:46,110 --> 01:27:47,780 I have breaking news. 1285 01:27:47,920 --> 01:27:49,820 This is coming to you live 1286 01:27:49,950 --> 01:27:52,320 from the scene of a police shootout in downtown Atlanta. 1287 01:27:52,450 --> 01:27:54,560 Police tell us that three robbers 1288 01:27:54,690 --> 01:27:58,490 entered a US Post Office branch downtown shortly after 1:00 p.m. 1289 01:27:58,630 --> 01:27:59,960 But what started as a robbery... 1290 01:28:00,090 --> 01:28:01,330 Shit. Oh, shit, Joe! 1291 01:28:01,460 --> 01:28:02,930 Joe, Joe, Joe! 1292 01:28:03,060 --> 01:28:04,670 You all right? I'm so sorry. 1293 01:28:04,800 --> 01:28:06,770 This is all my fault. 1294 01:28:06,900 --> 01:28:09,116 All right. We got to get out of here. All right? Things are bad. 1295 01:28:09,140 --> 01:28:10,500 I'm not blind! 1296 01:28:14,140 --> 01:28:15,280 No. 1297 01:28:15,410 --> 01:28:17,510 No. No. 1298 01:28:21,250 --> 01:28:22,250 I don't want 1299 01:28:22,380 --> 01:28:23,990 your dirty money! 1300 01:28:24,120 --> 01:28:26,690 I know, I know, but I can't leave you here! 1301 01:28:26,820 --> 01:28:29,466 From the scene of that shooting, and we want to warn you 1302 01:28:29,490 --> 01:28:31,730 that some of that video is very graphic... 1303 01:28:34,630 --> 01:28:36,060 Bo's Diner. What'll you have? 1304 01:28:36,200 --> 01:28:39,400 Is Debora there? Debbie? 1305 01:28:39,530 --> 01:28:42,240 She's with a customer right now. You want to hold? 1306 01:28:42,370 --> 01:28:43,500 Just tell her Baby's coming. 1307 01:28:43,640 --> 01:28:44,670 Baby? 1308 01:28:45,470 --> 01:28:47,340 B-A-B-Y. Baby. 1309 01:28:50,950 --> 01:28:52,750 Be on the lookout 1310 01:28:52,880 --> 01:28:54,620 for a 1986 purple Chevy Caprice. 1311 01:28:54,750 --> 01:28:58,090 The whereabouts of these felons are unknown. 1312 01:29:00,220 --> 01:29:03,590 Four policemen were wounded in a downtown shootout. 1313 01:29:03,730 --> 01:29:05,606 Police say not to approach under any circumstances. 1314 01:29:05,630 --> 01:29:08,260 Still at large, are considered extremely dangerous. 1315 01:29:10,930 --> 01:29:13,940 Hello. My name is Joseph. 1316 01:29:15,570 --> 01:29:16,940 Uh, I like TV. 1317 01:29:17,070 --> 01:29:19,770 And I also like to listen, 1318 01:29:19,910 --> 01:29:24,380 sometimes, to old records through the vibrations. 1319 01:29:24,510 --> 01:29:28,220 I like frozen peas and meatloaf and white bread 1320 01:29:28,350 --> 01:29:30,680 and peanut butter. 1321 01:29:33,120 --> 01:29:35,520 Spread to the edges. 1322 01:29:38,030 --> 01:29:40,690 Please look after me. Thank you. 1323 01:29:46,700 --> 01:29:48,500 Will you come back? 1324 01:29:50,640 --> 01:29:53,110 I don't know. 1325 01:29:53,240 --> 01:29:55,910 Is everything going to be OK? 1326 01:29:59,480 --> 01:30:02,720 I promised nothing would happen to you. 1327 01:30:02,850 --> 01:30:05,450 And I failed. 1328 01:30:05,590 --> 01:30:08,290 But you're safe now. 1329 01:30:08,420 --> 01:30:11,960 I'm not talking about me. 1330 01:30:14,260 --> 01:30:16,536 This is the Atlanta Police Department. 1331 01:30:16,560 --> 01:30:20,130 All residents, remain inside your homes. 1332 01:30:20,270 --> 01:30:23,700 There is an armed and dangerous criminal on the loose. 1333 01:30:23,840 --> 01:30:24,870 Good 1334 01:30:25,010 --> 01:30:26,470 luck. 1335 01:30:26,610 --> 01:30:30,310 Do not go outside until an all-clear is given. 1336 01:31:05,610 --> 01:31:07,110 Your buddy's here. 1337 01:31:19,290 --> 01:31:20,900 Hey, lovebirds. 1338 01:31:21,030 --> 01:31:23,430 I was hoping I would catch you two. 1339 01:31:23,560 --> 01:31:25,500 And here you are. 1340 01:31:25,630 --> 01:31:27,176 Police have identified three of the four robbers. 1341 01:31:27,200 --> 01:31:29,500 Killed were Monica Castello 1342 01:31:29,640 --> 01:31:31,610 - and Leon Jefferson III. - Monica. 1343 01:31:32,910 --> 01:31:34,680 My darling. 1344 01:31:34,810 --> 01:31:36,310 She was a good girl. 1345 01:31:37,380 --> 01:31:38,680 I love... 1346 01:31:39,810 --> 01:31:41,050 I loved her. 1347 01:31:44,520 --> 01:31:46,850 What about Debora, Baby? Is she... 1348 01:31:48,120 --> 01:31:49,690 Is she a good girl? You love her? 1349 01:31:50,660 --> 01:31:51,790 Yes, I do. 1350 01:31:53,690 --> 01:31:55,030 That's too bad. 1351 01:32:10,110 --> 01:32:11,880 Considered armed and dangerous. 1352 01:32:12,010 --> 01:32:13,250 Got a bathroom key? 1353 01:32:16,180 --> 01:32:18,350 Thanks. 1354 01:32:53,620 --> 01:32:55,090 That's plenty. 1355 01:32:56,890 --> 01:32:58,060 Thank you. 1356 01:33:22,920 --> 01:33:25,790 Song is over, Baby. 1357 01:33:25,920 --> 01:33:28,560 But I'm afraid you still have to face the music. 1358 01:33:30,660 --> 01:33:32,230 How you two doing tonight? 1359 01:33:32,360 --> 01:33:35,200 We're doing just fine. Ain't that right, Baby? 1360 01:33:38,700 --> 01:33:39,800 Oh, God damn it! 1361 01:33:41,840 --> 01:33:43,300 Oh, my gosh! Come on. 1362 01:33:43,440 --> 01:33:44,786 Jesus Christ, man! Come on. Let's go. Come on! 1363 01:33:44,810 --> 01:33:47,640 You can't keep running, Baby! 1364 01:33:47,770 --> 01:33:49,410 There's no escape! 1365 01:33:49,540 --> 01:33:51,126 Come on! Let's get out of here! Okay. Okay. 1366 01:33:51,150 --> 01:33:52,280 I will find you! 1367 01:33:52,410 --> 01:33:53,580 Oh, fuck. 1368 01:33:53,710 --> 01:33:54,710 - Oh... - Fuck! 1369 01:33:55,820 --> 01:33:57,150 What's happening, Baby? 1370 01:34:01,160 --> 01:34:02,320 I have to go. 1371 01:34:02,460 --> 01:34:05,130 No. I'm coming with you. 1372 01:34:05,260 --> 01:34:06,536 - He just shot a guy! - Who? 1373 01:34:06,560 --> 01:34:07,690 Him! 1374 01:34:09,430 --> 01:34:10,870 Atlanta Police Department! 1375 01:34:11,000 --> 01:34:12,930 You on the ground, are you okay? 1376 01:34:13,070 --> 01:34:14,600 Can you show me where you've been shot? 1377 01:34:14,740 --> 01:34:16,000 Yeah. 1378 01:34:17,800 --> 01:34:19,470 Right there. 1379 01:34:19,610 --> 01:34:21,380 Officer down. Shots fired. 1380 01:34:21,510 --> 01:34:23,880 I repeat, shots fired at Bo's Diner. 1381 01:34:24,010 --> 01:34:26,610 Unit 412 currently on scene, requesting backup. 1382 01:34:26,750 --> 01:34:28,720 Possible female hostage. 1383 01:34:28,850 --> 01:34:30,730 All units in the vicinity respond immediately... 1384 01:34:31,420 --> 01:34:32,690 Who's this? 1385 01:34:32,820 --> 01:34:34,020 It's Baby. 1386 01:34:34,160 --> 01:34:35,360 Like I said, who's this? 1387 01:34:35,490 --> 01:34:36,560 I need your help. 1388 01:34:36,690 --> 01:34:38,360 I'm afraid this line is dead. 1389 01:34:42,100 --> 01:34:44,730 Baby, we need to get out of here. 1390 01:34:44,870 --> 01:34:46,600 I just need one thing first. 1391 01:34:46,730 --> 01:34:49,700 And then it's just us, music and the road. 1392 01:34:49,840 --> 01:34:51,940 But we don't have a car. Or music. 1393 01:34:57,840 --> 01:34:58,980 Yeah, we do. 1394 01:35:01,280 --> 01:35:02,780 Get out. 1395 01:35:02,920 --> 01:35:04,350 Check out Bonnie and Clyde, yo. 1396 01:35:04,490 --> 01:35:06,050 More like Bonnie and Bonnie. 1397 01:35:06,190 --> 01:35:07,190 Get out of the car. 1398 01:35:07,320 --> 01:35:08,320 You holding? 1399 01:35:09,690 --> 01:35:11,190 You ever shot a gun before, homie? 1400 01:35:11,860 --> 01:35:13,060 I just did. 1401 01:35:13,190 --> 01:35:14,400 Literally five minutes ago. 1402 01:35:26,140 --> 01:35:28,180 Can I at least get my goddamn phone? 1403 01:35:28,310 --> 01:35:30,040 No. 1404 01:36:03,780 --> 01:36:05,110 Not a chauffeur. Noted. 1405 01:36:16,460 --> 01:36:18,260 It's over, kid. I ain't open. 1406 01:36:20,130 --> 01:36:21,630 I need those tapes. 1407 01:36:21,760 --> 01:36:24,570 I'm not giving you those tapes. 1408 01:36:24,700 --> 01:36:27,570 I have the money orders. I'll trade you for one of those tapes. 1409 01:36:27,700 --> 01:36:29,300 I can't help you, Baby. 1410 01:36:31,710 --> 01:36:33,740 I shot Buddy. Congratulations. 1411 01:36:33,870 --> 01:36:36,680 Then you only have every clean and dirty cop after you. 1412 01:36:36,810 --> 01:36:37,910 You gonna shoot me, too? 1413 01:36:39,450 --> 01:36:41,420 Never. You and I are a team. I... 1414 01:36:41,550 --> 01:36:43,450 Don't feed me any more lines from Monsters, Inc. 1415 01:36:43,580 --> 01:36:45,190 It pisses me off. 1416 01:36:45,320 --> 01:36:48,090 It's one of Samm's favorites. 1417 01:36:48,220 --> 01:36:50,590 I thought it sounded familiar, you little shit. 1418 01:36:54,530 --> 01:36:56,500 I'm not your lucky charm anymore. 1419 01:36:58,030 --> 01:37:00,430 But I'm standing here asking for your help. 1420 01:37:02,040 --> 01:37:04,440 There's nothing I can do for you, kid. 1421 01:37:04,570 --> 01:37:07,310 Why should I, after what you've done to me? 1422 01:37:12,880 --> 01:37:15,120 It's okay. Let's go. 1423 01:37:16,280 --> 01:37:18,080 Oh, God damn it. 1424 01:37:19,090 --> 01:37:21,190 Look at the two of you. 1425 01:37:21,320 --> 01:37:23,460 Okay, go get your fucking tape. 1426 01:37:32,900 --> 01:37:35,600 It's going to take more than a cassette to get you two out of this, 1427 01:37:35,740 --> 01:37:37,840 because the news is all bad. 1428 01:37:37,970 --> 01:37:39,940 Well, there is some good news. 1429 01:37:40,070 --> 01:37:42,040 The good news is you like driving, 1430 01:37:42,180 --> 01:37:45,880 because you can't take your foot off the gas for the next 25 years. 1431 01:37:46,010 --> 01:37:48,550 This should be enough to get you across the border. 1432 01:37:48,680 --> 01:37:50,150 From there, it's on you. 1433 01:37:50,280 --> 01:37:52,390 Don't trust anyone but each other, 1434 01:37:52,520 --> 01:37:53,820 and don't ever look back. 1435 01:37:56,990 --> 01:37:58,590 I was in love once. 1436 01:38:03,060 --> 01:38:04,700 Bananas. Run. 1437 01:38:16,080 --> 01:38:17,340 I thought... 1438 01:38:24,250 --> 01:38:27,250 I thought I told you to run. 1439 01:38:31,760 --> 01:38:34,560 Go. I'll deal with the cops. 1440 01:38:35,500 --> 01:38:36,700 That's not the cops. 1441 01:38:38,900 --> 01:38:40,376 Here it is, Baby. 1442 01:38:40,400 --> 01:38:42,100 Your killer track. 1443 01:38:45,270 --> 01:38:46,410 Oh, fuck. 1444 01:39:03,060 --> 01:39:04,460 Move! 1445 01:39:26,250 --> 01:39:27,710 The bag! Get the bag! Okay. 1446 01:40:14,660 --> 01:40:15,960 Fuck! 1447 01:40:17,830 --> 01:40:19,530 We're getting out. We're getting out? 1448 01:40:19,670 --> 01:40:20,870 I have to end this. 1449 01:40:33,510 --> 01:40:35,720 Come on out now, Baby. 1450 01:40:39,390 --> 01:40:41,820 "Romeo, Romeo! 1451 01:40:41,960 --> 01:40:44,260 "Wherefore art thou Romeo?" 1452 01:40:47,490 --> 01:40:49,030 Now! 1453 01:40:56,400 --> 01:40:59,040 Motherfucker! 1454 01:40:59,170 --> 01:41:01,840 Be on the lookout for squad car 3204, 1455 01:41:01,980 --> 01:41:04,980 believed to be stolen by a Jason Van Horn. 1456 01:41:05,110 --> 01:41:08,920 Show yourself, Baby! You fucking child! 1457 01:41:09,980 --> 01:41:11,420 Hey, you okay, buddy? 1458 01:41:11,550 --> 01:41:13,650 He is armed and extremely dangerous. 1459 01:41:13,790 --> 01:41:15,660 Fuck! Jesus! He shot me! 1460 01:41:15,790 --> 01:41:17,860 Assistance! Assistance, please! 1461 01:41:40,550 --> 01:41:41,920 Fuck you, Buddy. 1462 01:41:54,090 --> 01:41:55,130 Shit, shit, shit! 1463 01:42:20,790 --> 01:42:21,990 Baby! 1464 01:42:22,120 --> 01:42:24,420 You did good, kid. 1465 01:42:24,560 --> 01:42:27,030 But you took something away from me that I love. 1466 01:42:28,630 --> 01:42:30,630 You know I got to do the same. 1467 01:42:37,970 --> 01:42:40,170 I really wish you could hear her scream. 1468 01:42:45,010 --> 01:42:46,710 Guess you'll just have to watch. 1469 01:43:25,090 --> 01:43:26,690 Baby. 1470 01:43:44,040 --> 01:43:45,710 What are you doing? 1471 01:43:45,840 --> 01:43:48,710 Hitting the road. Listening to music. 1472 01:43:49,810 --> 01:43:51,910 Is this really your mom? 1473 01:43:54,950 --> 01:43:57,180 Yeah. 1474 01:43:57,320 --> 01:43:59,550 She has a beautiful voice. 1475 01:44:01,960 --> 01:44:03,760 I know. 1476 01:44:42,100 --> 01:44:45,000 This is an active scene. Hold all positions. 1477 01:45:16,700 --> 01:45:18,500 You don't belong in this world. 1478 01:45:22,200 --> 01:45:23,400 No. 1479 01:45:49,330 --> 01:45:52,200 Hands behind your back! 1480 01:45:55,740 --> 01:45:56,770 Do not move! 1481 01:45:56,900 --> 01:45:57,970 I'm sorry. 1482 01:46:05,580 --> 01:46:08,010 Please, leave him alone! 1483 01:46:11,220 --> 01:46:15,590 How would you describe your relationship with the defendant? 1484 01:46:15,720 --> 01:46:17,260 We were friends. 1485 01:46:17,390 --> 01:46:20,430 And I think we both wanted to be more than that. 1486 01:46:20,560 --> 01:46:22,600 He got himself into a bad spot. 1487 01:46:22,730 --> 01:46:24,730 I was just trying to get him out. 1488 01:46:24,870 --> 01:46:27,530 I believe the defendant is of good character. 1489 01:46:27,670 --> 01:46:30,170 He didn't deserve what happened to him. 1490 01:46:30,300 --> 01:46:32,370 Was the strangest thing. 1491 01:46:32,510 --> 01:46:35,380 He finally drove off, 1492 01:46:35,510 --> 01:46:38,610 and he threw my purse right at me. 1493 01:46:38,750 --> 01:46:42,220 Then he actually said, "I'm sorry." 1494 01:46:42,350 --> 01:46:44,420 He looked at me and he shook his head, 1495 01:46:44,550 --> 01:46:47,720 like he was warning me, somehow telling me not to go inside. 1496 01:46:47,850 --> 01:46:51,220 He looked concerned, like he was, uh, trying to save me. 1497 01:46:51,360 --> 01:46:53,960 He made a mistake when he was younger, 1498 01:46:54,090 --> 01:46:56,260 and it's haunted him ever since. 1499 01:46:56,400 --> 01:46:59,730 When he tried to get out, he was pressured even harder. 1500 01:46:59,870 --> 01:47:03,970 It was never his fault. He's got a good heart. 1501 01:47:04,100 --> 01:47:07,610 Always had. Always will. 1502 01:47:07,740 --> 01:47:10,210 With regard to counts 1 through 19, 1503 01:47:10,340 --> 01:47:12,410 and count 21, 1504 01:47:12,550 --> 01:47:14,610 I hereby sentence the defendant 1505 01:47:14,750 --> 01:47:17,020 to 25 years in the federal penitentiary, 1506 01:47:17,150 --> 01:47:21,350 subject to a parole hearing after five years served. 1507 01:47:35,870 --> 01:47:37,970 You got a letter, kid. 1508 01:47:41,170 --> 01:47:42,810 Hey, Baby. 1509 01:47:42,940 --> 01:47:44,580 You know, it's funny. 1510 01:47:44,710 --> 01:47:47,080 Even though I heard it so many times in the court case, 1511 01:47:47,210 --> 01:47:52,550 I still can't get used to the fact that your real name is Miles. 1512 01:47:52,690 --> 01:47:53,820 It's a cool name, though. 1513 01:47:55,420 --> 01:47:58,590 I can think of a lot of great Miles songs. 1514 01:47:58,720 --> 01:48:02,730 But we still have to get through all those Baby songs first. 1515 01:48:02,860 --> 01:48:05,730 I can't wait until the day when it's just us, 1516 01:48:05,870 --> 01:48:08,500 music and the road. 1517 01:48:09,700 --> 01:48:11,470 See you later, Baby. 1518 01:48:11,600 --> 01:48:15,340 All my love, Debora. 1519 01:51:42,420 --> 01:51:44,380 Was he slow? 1520 01:51:54,260 --> 01:51:55,830 He's a... He's a... He's a good kid.