1 00:00:49,009 --> 00:00:51,470 Rachel, let me see. 2 00:00:57,559 --> 00:01:00,687 - Can I see? - Finders keepers. And I found it. 3 00:01:00,854 --> 00:01:02,397 In my garden. 4 00:01:04,107 --> 00:01:05,942 Finders keepers. 5 00:01:12,908 --> 00:01:14,409 Bruce? 6 00:01:19,414 --> 00:01:21,124 Bruce? 7 00:01:23,460 --> 00:01:25,921 Mom! Mr. Alfred! 8 00:01:48,860 --> 00:01:51,029 Did you have dream? 9 00:01:51,488 --> 00:01:53,365 Nightmare. 10 00:01:57,744 --> 00:01:59,204 Worse than this place? 11 00:02:21,226 --> 00:02:23,186 They are going to fight you. 12 00:02:23,562 --> 00:02:25,188 - Again? - Until they kill you. 13 00:02:27,399 --> 00:02:29,192 Can they kill me before breakfast? 14 00:02:31,570 --> 00:02:34,406 You are in hell, little man. 15 00:02:37,701 --> 00:02:40,495 And I am the devil. 16 00:02:43,874 --> 00:02:45,333 You're not the devil. 17 00:02:45,500 --> 00:02:46,877 You're practice. 18 00:03:30,337 --> 00:03:31,630 Solitary. 19 00:03:31,797 --> 00:03:33,715 - Why? - For protection. 20 00:03:34,424 --> 00:03:36,760 - I don't need protection. - Protection for them. 21 00:03:40,430 --> 00:03:42,432 Get in. 22 00:03:46,394 --> 00:03:48,438 Are you so desperate to fight criminals... 23 00:03:48,605 --> 00:03:51,274 ...that you lock yourself in to take them on one at a time? 24 00:03:52,526 --> 00:03:56,446 Actually, there were seven of them. 25 00:03:56,613 --> 00:03:58,907 I counted six, Mr. Wayne. 26 00:04:02,661 --> 00:04:03,912 How do you know my name? 27 00:04:04,079 --> 00:04:07,124 The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear... 28 00:04:07,290 --> 00:04:09,626 ...no matter how deep he chooses to sink. 29 00:04:09,793 --> 00:04:10,961 Who are you? 30 00:04:11,128 --> 00:04:14,297 My name is merely Ducard, but I speak for Ra's al Ghul... 31 00:04:14,464 --> 00:04:18,093 ...a man greatly feared by the criminal underworld. 32 00:04:18,260 --> 00:04:19,845 A man who can offer you a path. 33 00:04:20,762 --> 00:04:23,265 What makes you think I need a path? 34 00:04:23,640 --> 00:04:26,268 Someone like you is only here by choice. 35 00:04:26,435 --> 00:04:28,812 You have been exploring the criminal fraternity... 36 00:04:28,979 --> 00:04:31,440 ...but whatever your original intentions... 37 00:04:32,149 --> 00:04:35,485 ...you have become truly lost. 38 00:04:37,028 --> 00:04:40,824 And what path can Ra's al Ghul offer? 39 00:04:40,991 --> 00:04:44,995 The path of a man who shares his hatred of evil... 40 00:04:45,162 --> 00:04:48,373 ...and wishes to serve true justice. 41 00:04:48,832 --> 00:04:50,959 The path of the League of Shadows. 42 00:04:54,045 --> 00:04:56,339 - You're vigilantes. - No, no, no. 43 00:04:56,506 --> 00:05:00,677 A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. 44 00:05:00,844 --> 00:05:04,514 He can be destroyed or locked up. 45 00:05:05,891 --> 00:05:10,687 But if you make yourself more than just a man... 46 00:05:10,854 --> 00:05:13,857 ...if you devote yourself to an ideal... 47 00:05:14,024 --> 00:05:16,526 ...and if they can't stop you... 48 00:05:16,902 --> 00:05:19,362 ...then you become something else entirely. 49 00:05:21,031 --> 00:05:22,574 Which is? 50 00:05:23,074 --> 00:05:26,036 Legend, Mr. Wayne. 51 00:05:27,370 --> 00:05:28,997 Tomorrow, you will be released. 52 00:05:29,164 --> 00:05:32,542 If you are bored of brawling with thieves and want to achieve something... 53 00:05:32,709 --> 00:05:36,213 ...there is a rare blue flower that grows on the eastern slopes. 54 00:05:36,379 --> 00:05:38,048 Pick one of these flowers. 55 00:05:38,215 --> 00:05:41,176 If you can carry it to the top of the mountain... 56 00:05:41,343 --> 00:05:44,262 ...you may find what you were looking for in the first place. 57 00:05:44,429 --> 00:05:47,182 And what was I looking for? 58 00:05:48,892 --> 00:05:50,852 Only you can know that. 59 00:06:58,003 --> 00:07:01,631 You turn back. You go back. 60 00:08:09,241 --> 00:08:11,243 Ra's al Ghul? 61 00:08:21,461 --> 00:08:23,046 Wait. 62 00:08:26,049 --> 00:08:27,342 What are you seeking? 63 00:08:28,260 --> 00:08:30,262 I seek... 64 00:08:31,805 --> 00:08:34,057 ...the means to fight injustice. 65 00:08:34,433 --> 00:08:36,560 To turn fear... 66 00:08:36,893 --> 00:08:39,729 ...against those who prey on the fearful. 67 00:09:01,418 --> 00:09:04,504 To manipulate the fears in others... 68 00:09:05,338 --> 00:09:08,759 ...you must first master your own. 69 00:09:09,301 --> 00:09:11,094 Are you ready to begin? 70 00:09:12,012 --> 00:09:14,598 I can... I can barely stand. 71 00:09:14,765 --> 00:09:17,100 Death does not wait for you to be ready! 72 00:09:17,267 --> 00:09:20,437 Death is not considerate or fair! 73 00:09:20,937 --> 00:09:25,567 And make no mistake, here you face death. 74 00:09:29,446 --> 00:09:30,781 Tiger. 75 00:09:32,407 --> 00:09:34,201 Jujitsu. 76 00:09:36,411 --> 00:09:37,454 Panther. 77 00:09:40,957 --> 00:09:43,293 You're skilled. But this is not a dance. 78 00:09:48,757 --> 00:09:50,300 And you are afraid. 79 00:09:53,261 --> 00:09:55,138 But not of me. 80 00:09:58,600 --> 00:10:01,103 Tell us, Mr. Wayne... 81 00:10:05,607 --> 00:10:08,777 ...what do you fear? 82 00:10:17,911 --> 00:10:19,329 Bruce? 83 00:10:21,998 --> 00:10:24,501 It's okay. It's okay. 84 00:10:24,668 --> 00:10:26,169 You'll be okay. 85 00:10:26,420 --> 00:10:28,713 Will we be needing an ambulance, Master Wayne? 86 00:10:28,880 --> 00:10:31,883 No, I'll set the bone and take him for an x-ray later. 87 00:10:32,050 --> 00:10:33,301 Very good, sir. 88 00:10:33,760 --> 00:10:37,472 - I'm very sorry, sir. I've told... - Don't worry. It's fine. 89 00:10:39,766 --> 00:10:41,726 Took quite a fall, didn't we, Master Bruce? 90 00:10:41,893 --> 00:10:43,186 And why do we fall, Bruce? 91 00:10:43,520 --> 00:10:46,606 So we can learn to pick ourselves up. 92 00:10:50,402 --> 00:10:53,238 Just a little fall. It's just a small fracture. 93 00:11:02,205 --> 00:11:04,040 The bats again? 94 00:11:07,210 --> 00:11:09,337 You know why they attacked you, don't you? 95 00:11:09,838 --> 00:11:12,883 - They were afraid of you. - Afraid of me? 96 00:11:13,049 --> 00:11:15,051 All creatures feel fear. 97 00:11:15,218 --> 00:11:16,553 Even the scary ones? 98 00:11:16,720 --> 00:11:18,597 Especially the scary ones. 99 00:11:18,972 --> 00:11:20,766 I got something to show you. 100 00:11:25,061 --> 00:11:28,398 - You think your mother will like them? - Yeah. 101 00:11:29,065 --> 00:11:31,234 - I think it's time to get up. - Maybe. 102 00:11:31,401 --> 00:11:33,028 No going back to bed. 103 00:11:36,239 --> 00:11:38,366 Did you build this train, Dad? 104 00:11:38,533 --> 00:11:43,246 Gotham's been good to our family, but the city's been suffering. 105 00:11:43,413 --> 00:11:46,917 People less fortunate than us have been enduring very hard times. 106 00:11:47,084 --> 00:11:51,046 So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. 107 00:11:51,213 --> 00:11:52,923 And at the center... 108 00:11:53,090 --> 00:11:54,925 ...Wayne Tower. 109 00:11:55,092 --> 00:11:57,969 - Is that where you work? - No, I work at the hospital. 110 00:11:58,136 --> 00:12:01,348 I leave the running of our company to much better men. 111 00:12:01,515 --> 00:12:03,391 - Better? - Well... 112 00:12:03,558 --> 00:12:05,811 ...more interested men. 113 00:13:02,200 --> 00:13:03,618 Can we go? 114 00:13:05,996 --> 00:13:07,497 Please. 115 00:13:08,081 --> 00:13:10,125 Okay. Let's go. 116 00:13:19,342 --> 00:13:22,220 - What's wrong, Bruce? - No, no. It was me. 117 00:13:22,387 --> 00:13:24,514 I just needed some fresh air. 118 00:13:24,681 --> 00:13:27,851 A little bit of opera goes a long way. Right, Bruce? 119 00:13:30,479 --> 00:13:33,190 Come on. Let's go. 120 00:13:38,653 --> 00:13:40,405 Wallets, jewelry. Come on, fast. 121 00:13:40,572 --> 00:13:41,948 - That's fine. - Fast. 122 00:13:42,115 --> 00:13:43,700 Take it easy. 123 00:13:44,367 --> 00:13:45,911 Take it easy. 124 00:13:46,703 --> 00:13:48,163 Here you go. 125 00:13:50,916 --> 00:13:53,752 It's fine. It's fine. 126 00:13:54,628 --> 00:13:57,756 Now just take it and go. 127 00:13:57,923 --> 00:13:59,716 - I said, jewelry. - Hey... 128 00:14:01,760 --> 00:14:03,095 Thomas! 129 00:14:11,103 --> 00:14:12,729 Bruce. 130 00:14:15,357 --> 00:14:16,733 It's okay. 131 00:14:19,903 --> 00:14:21,613 Don't be afraid. 132 00:14:53,437 --> 00:14:55,230 Is this your father's? 133 00:14:56,773 --> 00:14:58,900 It's okay. 134 00:15:00,110 --> 00:15:01,736 Come here. 135 00:15:04,448 --> 00:15:06,658 There you go. 136 00:15:09,786 --> 00:15:11,788 It's okay. 137 00:15:13,540 --> 00:15:15,459 It's okay. 138 00:15:19,463 --> 00:15:20,964 Gordon. 139 00:15:29,055 --> 00:15:30,640 Hey. 140 00:15:31,266 --> 00:15:32,476 Good news. 141 00:15:33,935 --> 00:15:35,812 We got him, son. 142 00:15:56,458 --> 00:15:58,335 You're in excellent hands. 143 00:15:58,502 --> 00:16:00,170 We'll be watching the empire. 144 00:16:00,337 --> 00:16:03,340 When you grow up, it'll be waiting for you. 145 00:16:19,356 --> 00:16:22,484 I thought I might prepare a little supper. 146 00:16:27,656 --> 00:16:29,741 - Very well. - Alfred? 147 00:16:33,703 --> 00:16:35,705 - Yes, Master Bruce? - It was my fault, Alfred. 148 00:16:35,872 --> 00:16:37,541 - I made them leave the theater. - No. 149 00:16:37,707 --> 00:16:40,752 - If I hadn't gotten scared... - It was nothing that you did. 150 00:16:41,878 --> 00:16:45,215 It was him, and him alone. 151 00:16:45,715 --> 00:16:47,217 Do you understand? 152 00:16:50,345 --> 00:16:53,390 I miss them, Alfred. I miss them so much. 153 00:16:53,557 --> 00:16:55,559 So do I, Master Bruce. 154 00:16:57,978 --> 00:16:59,229 So do I. 155 00:17:01,356 --> 00:17:04,317 And do you still feel responsible for your parents' death? 156 00:17:04,484 --> 00:17:06,611 My anger outweighs my guilt. 157 00:17:07,362 --> 00:17:08,738 Come. 158 00:17:13,410 --> 00:17:16,121 You have learned to bury your guilt with anger. 159 00:17:16,288 --> 00:17:19,332 I will teach you to confront it and to face the truth. 160 00:17:21,835 --> 00:17:26,798 You know how to fight six men. We can teach you how to engage 600. 161 00:17:28,049 --> 00:17:29,926 You know how to disappear. 162 00:17:30,093 --> 00:17:32,304 We can teach you to become truly invisible. 163 00:17:33,930 --> 00:17:35,640 Invisible? 164 00:17:39,644 --> 00:17:44,274 The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility. 165 00:17:57,245 --> 00:17:58,955 Always mind your surroundings. 166 00:18:02,125 --> 00:18:04,336 Ninjitsu employs explosive powders. 167 00:18:05,837 --> 00:18:08,090 - As weapons? - Or distractions. 168 00:18:08,256 --> 00:18:10,592 Theatricality and deception are powerful agents. 169 00:18:11,051 --> 00:18:14,096 You must become more than just a man in the mind of your opponent. 170 00:18:16,389 --> 00:18:18,517 - Who is he? - He was a farmer. 171 00:18:18,683 --> 00:18:21,937 Then he tried to take his neighbor's land and became a murderer. 172 00:18:22,104 --> 00:18:24,397 - Now he is a prisoner. - What'll happen to him? 173 00:18:24,564 --> 00:18:26,983 Justice. Crime cannot be tolerated. 174 00:18:27,150 --> 00:18:31,113 Criminals thrive on the indulgence of society's understanding. 175 00:18:35,158 --> 00:18:37,994 Your parents' death was not your fault. 176 00:18:46,336 --> 00:18:47,587 It was your father's. 177 00:19:08,483 --> 00:19:11,319 Anger does not change the fact that your father failed to act. 178 00:19:11,486 --> 00:19:13,697 - The man had a gun. - Would that stop you? 179 00:19:14,489 --> 00:19:15,699 I've had training. 180 00:19:15,866 --> 00:19:17,701 The training is nothing! 181 00:19:17,868 --> 00:19:19,536 Will is everything! 182 00:19:25,333 --> 00:19:27,169 The will to act. 183 00:19:36,928 --> 00:19:38,180 Yield. 184 00:19:38,472 --> 00:19:39,890 You haven't beaten me. 185 00:19:40,056 --> 00:19:42,768 You have sacrificed sure footing for a killing stroke. 186 00:19:50,400 --> 00:19:52,194 Rub your chest. 187 00:19:52,694 --> 00:19:55,572 Your arms will take care of themselves. 188 00:19:58,241 --> 00:19:59,868 You are stronger than your father. 189 00:20:00,535 --> 00:20:02,162 You didn't know my father. 190 00:20:02,329 --> 00:20:04,623 But I know the rage that drives you. 191 00:20:04,790 --> 00:20:07,084 That impossible anger strangling the grief... 192 00:20:07,250 --> 00:20:09,920 ...until the memory of your loved one is just... 193 00:20:10,087 --> 00:20:12,089 ...poison in your veins. 194 00:20:12,255 --> 00:20:16,718 And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed... 195 00:20:18,136 --> 00:20:20,597 ...so you'd be spared your pain. 196 00:20:23,600 --> 00:20:26,978 I wasn't always here in the mountains. 197 00:20:28,605 --> 00:20:30,649 Once, I had a wife. 198 00:20:31,608 --> 00:20:33,527 My great love. 199 00:20:34,694 --> 00:20:36,822 She was taken from me. 200 00:20:36,988 --> 00:20:40,200 Like you, I was forced to learn there are those without decency... 201 00:20:40,367 --> 00:20:43,662 ...who must be fought without hesitation, without pity. 202 00:20:45,455 --> 00:20:47,791 Your anger gives you great power. 203 00:20:48,291 --> 00:20:51,837 But if you let it, it will destroy you... 204 00:20:52,379 --> 00:20:54,297 ...as it almost did me. 205 00:20:54,464 --> 00:20:57,175 - What stopped it? - Vengeance. 206 00:20:57,342 --> 00:20:59,302 That's no help to me. 207 00:20:59,469 --> 00:21:01,304 Why, Bruce? 208 00:21:01,471 --> 00:21:04,141 Why could you not avenge your parents? 209 00:21:07,978 --> 00:21:11,440 Will you be heading back to Princeton after the hearing, sir... 210 00:21:11,606 --> 00:21:14,276 ...or can I persuade you to stay on for a day or two? 211 00:21:14,443 --> 00:21:16,653 I'm not heading back at all. 212 00:21:16,820 --> 00:21:18,864 - You don't like it there? - I like it fine. 213 00:21:19,281 --> 00:21:22,075 They just don't feel the same way. 214 00:21:22,868 --> 00:21:26,538 - I've prepared the master bedroom. - No. 215 00:21:26,705 --> 00:21:28,123 My room will be fine. 216 00:21:28,290 --> 00:21:30,834 With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. 217 00:21:31,001 --> 00:21:32,836 No, Alfred, it's my father's house. 218 00:21:33,003 --> 00:21:35,380 - Your father is dead. - This place is a mausoleum. 219 00:21:35,547 --> 00:21:38,592 If I have my way, I'll pull the damn thing down brick by brick. 220 00:21:38,759 --> 00:21:42,846 This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. 221 00:21:43,013 --> 00:21:45,724 Why do you give a damn, Alfred? It's not your family. 222 00:21:46,558 --> 00:21:50,437 I give a damn because a good man once made me responsible... 223 00:21:51,104 --> 00:21:53,273 ...for what was most precious to him... 224 00:21:53,440 --> 00:21:55,692 ...in the whole world. 225 00:21:57,652 --> 00:22:01,198 Miss Dawes has offered to drive you to the hearing. 226 00:22:01,364 --> 00:22:03,408 She probably hopes to talk you out of going. 227 00:22:03,575 --> 00:22:07,037 Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? 228 00:22:07,204 --> 00:22:10,290 I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. 229 00:22:10,457 --> 00:22:14,503 Just know that there are those of us who care about what you do with your future. 230 00:22:15,879 --> 00:22:17,380 Haven't given up on me yet? 231 00:22:18,048 --> 00:22:19,549 Never. 232 00:23:08,098 --> 00:23:11,518 Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. 233 00:23:12,394 --> 00:23:14,312 Hasn't he noticed you're tall enough to reach now? 234 00:23:14,479 --> 00:23:15,772 Old habits die hard, I guess. 235 00:23:16,148 --> 00:23:18,733 - Never used to stop us anyway. - No, it didn't. 236 00:23:18,900 --> 00:23:20,777 How's your mom? 237 00:23:21,194 --> 00:23:23,447 She misses this place. 238 00:23:24,948 --> 00:23:26,450 So do I. 239 00:23:26,867 --> 00:23:28,118 Yeah. 240 00:23:28,285 --> 00:23:31,288 But it's nothing without the people who made it what it was. 241 00:23:31,455 --> 00:23:34,458 - Now there's only Alfred. - And you. 242 00:23:34,624 --> 00:23:38,170 - I'm not staying, Rachel. - You're just back for the hearing. 243 00:23:41,798 --> 00:23:45,969 Bruce, I don't suppose there's any way to convince you not to come. 244 00:23:46,303 --> 00:23:49,806 Someone at this proceeding... 245 00:23:50,474 --> 00:23:52,642 ...should stand for my parents. 246 00:23:52,809 --> 00:23:54,936 We all loved your parents, Bruce. 247 00:23:55,103 --> 00:23:58,315 - What Chill did is unforgivable. - Then why is your boss letting him go? 248 00:23:59,691 --> 00:24:02,944 In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. 249 00:24:03,111 --> 00:24:06,782 He learned things, and he will testify in exchange for early parole. 250 00:24:06,948 --> 00:24:09,618 Rachel, this man killed my parents. 251 00:24:11,620 --> 00:24:13,330 I cannot let that pass. 252 00:24:13,497 --> 00:24:16,374 And I need you to understand that, please. 253 00:24:18,126 --> 00:24:19,336 Okay. 254 00:24:20,420 --> 00:24:23,757 The depression hit working people, like Mr. Chill, hardest of all. 255 00:24:23,924 --> 00:24:27,135 His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed... 256 00:24:27,469 --> 00:24:29,137 ...but by desperation. 257 00:24:29,304 --> 00:24:33,225 Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation... 258 00:24:33,391 --> 00:24:36,019 ...with one of this office's most important investigations... 259 00:24:36,186 --> 00:24:39,314 ...we strongly endorse his petition for early release. 260 00:24:40,315 --> 00:24:42,609 Mr. Chill? 261 00:24:46,196 --> 00:24:47,864 Your Honor... 262 00:24:48,740 --> 00:24:51,868 ...not a day goes by that I don't wish I could take back what I did. 263 00:24:54,496 --> 00:24:57,749 Sure, I was desperate, like a lot of people back then... 264 00:24:57,916 --> 00:25:00,252 ...but that don't change what I did. 265 00:25:03,880 --> 00:25:08,552 I gather there is a member of the Wayne family here today. 266 00:25:08,718 --> 00:25:11,012 Has he got anything to say? 267 00:25:25,735 --> 00:25:28,572 - He's coming out the side! - He's coming out the side, guys! 268 00:25:38,248 --> 00:25:39,541 Bruce Wayne! 269 00:25:42,377 --> 00:25:43,587 Joe! Hey, Joe! 270 00:25:43,754 --> 00:25:45,255 Falcone says hi. 271 00:25:55,599 --> 00:25:59,186 Come on, Bruce. We don't need to see this. 272 00:25:59,936 --> 00:26:01,480 I do. 273 00:26:06,610 --> 00:26:08,612 The DA couldn't understand why Judge Faden... 274 00:26:08,779 --> 00:26:10,614 ...insisted on making the hearing public. 275 00:26:10,781 --> 00:26:13,200 Falcone paid him off to get Chill out in the open. 276 00:26:13,408 --> 00:26:14,659 Maybe I should thank them. 277 00:26:14,826 --> 00:26:17,412 - You don't mean that. - What if I do, Rachel? 278 00:26:17,579 --> 00:26:19,498 My parents deserved justice. 279 00:26:19,664 --> 00:26:22,584 You're not talking about justice. You're talking about revenge. 280 00:26:22,751 --> 00:26:25,629 - Sometimes, they're the same. - No, they're never the same. 281 00:26:25,796 --> 00:26:29,382 Justice is about harmony. Revenge is about you making yourself feel better. 282 00:26:29,549 --> 00:26:32,844 - It's why we have an impartial system. - Your system is broken. 283 00:26:39,935 --> 00:26:42,771 You care about justice? Look beyond your own pain, Bruce. 284 00:26:43,188 --> 00:26:44,648 This city is rotting. 285 00:26:44,815 --> 00:26:47,609 They talk about the depression as if it's history. It's not. 286 00:26:47,776 --> 00:26:49,277 Things are worse than ever here. 287 00:26:49,444 --> 00:26:51,988 Falcone floods our streets with crime and drugs... 288 00:26:52,155 --> 00:26:55,117 ...preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. 289 00:26:55,283 --> 00:26:57,828 Falcone may not have killed your parents, Bruce... 290 00:26:58,453 --> 00:27:00,956 ...but he's destroying everything that they stood for. 291 00:27:05,502 --> 00:27:08,380 You wanna thank him for that? Here you go. 292 00:27:10,257 --> 00:27:13,301 We all know where to find him. As long as he keeps the bad people rich... 293 00:27:13,468 --> 00:27:15,554 ...and the good people scared, no one'll touch him. 294 00:27:15,720 --> 00:27:20,016 Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone. 295 00:27:20,183 --> 00:27:23,895 What chance does Gotham have when the good people do nothing? 296 00:27:24,771 --> 00:27:28,191 - I'm not one of your good people, Rachel. - What do you mean? 297 00:27:30,444 --> 00:27:33,488 All these years, I wanted to kill him. 298 00:27:34,281 --> 00:27:35,866 Now I can't. 299 00:27:51,757 --> 00:27:53,467 Your father would be ashamed of you. 300 00:28:36,927 --> 00:28:39,429 You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne. 301 00:28:39,888 --> 00:28:41,765 No gun? I'm insulted. 302 00:28:44,935 --> 00:28:48,730 - You could've just sent a thank-you note. - I didn't come here to thank you. 303 00:28:48,897 --> 00:28:51,650 I came to show you that not everyone in Gotham's afraid of you. 304 00:28:51,817 --> 00:28:53,443 Only those who know me, kid. 305 00:28:53,777 --> 00:28:56,279 Look around you. You'll see two councilmen... 306 00:28:56,613 --> 00:28:59,449 ...a union official, couple off-duty cops... 307 00:28:59,866 --> 00:29:01,493 ...and a judge. 308 00:29:01,660 --> 00:29:05,956 I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. 309 00:29:06,123 --> 00:29:08,834 Now, that's power you can't buy. 310 00:29:09,459 --> 00:29:10,919 That's the power of fear. 311 00:29:11,336 --> 00:29:12,587 I'm not afraid of you. 312 00:29:12,754 --> 00:29:14,673 Because you think you got nothing to lose. 313 00:29:14,840 --> 00:29:16,508 But you haven't thought it through. 314 00:29:16,675 --> 00:29:19,761 You haven't thought about your lady friend in the DA's office. 315 00:29:19,928 --> 00:29:22,347 You haven't thought about your old butler. 316 00:29:26,476 --> 00:29:28,812 People from your world... 317 00:29:28,979 --> 00:29:31,356 ...have so much to lose. 318 00:29:31,523 --> 00:29:35,861 Now, you think because your mommy and your daddy got shot... 319 00:29:36,027 --> 00:29:38,989 ...you know about the ugly side of life, but you don't. 320 00:29:39,156 --> 00:29:41,283 You've never tasted desperate. 321 00:29:41,450 --> 00:29:43,994 You're... You're Bruce Wayne, the prince of Gotham. 322 00:29:44,161 --> 00:29:47,581 You'd have to go 1000 miles to meet someone who didn't know your name. 323 00:29:47,748 --> 00:29:52,043 So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself. 324 00:29:52,210 --> 00:29:54,337 This is a world you'll never understand. 325 00:29:54,504 --> 00:29:56,506 And you always fear... 326 00:29:56,673 --> 00:29:59,134 ...what you don't understand. 327 00:30:02,012 --> 00:30:03,388 All right. 328 00:30:11,021 --> 00:30:13,857 Yeah, you got spirit, kid. I'll give you that. 329 00:30:14,024 --> 00:30:16,026 More than your old man anyway. 330 00:30:16,193 --> 00:30:20,489 In the joint, Chill told me about the night he killed your parents. 331 00:30:20,655 --> 00:30:22,866 He said your father begged for mercy. 332 00:30:24,242 --> 00:30:25,994 Begged. 333 00:30:26,161 --> 00:30:27,537 Like a dog. 334 00:30:40,383 --> 00:30:42,177 Should've tipped better. 335 00:30:52,187 --> 00:30:54,022 - For what? - Your jacket. 336 00:30:54,564 --> 00:30:56,191 Okay. 337 00:30:57,275 --> 00:31:00,737 Hey, hey, hey. Let me have it. It's a nice coat. 338 00:31:00,904 --> 00:31:03,031 Be careful who sees you with that. 339 00:31:03,615 --> 00:31:05,534 - They're gonna come looking for me. - Who? 340 00:31:05,992 --> 00:31:07,702 Everyone. 341 00:31:09,996 --> 00:31:11,748 It's... 342 00:31:11,915 --> 00:31:13,917 It's a nice coat. 343 00:31:32,227 --> 00:31:36,606 When you lived among the criminals, did you start to pity them? 344 00:31:36,773 --> 00:31:40,444 The first time I stole so that I wouldn't starve, yes. 345 00:31:40,652 --> 00:31:46,116 I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. 346 00:31:47,409 --> 00:31:49,494 And when I traveled... 347 00:31:49,661 --> 00:31:52,372 ...I learned the fear before a crime... 348 00:31:53,123 --> 00:31:55,709 ...and the thrill of success. 349 00:31:57,586 --> 00:31:59,463 But I never became one of them. 350 00:32:02,924 --> 00:32:05,844 Fool. What do I care what your name is? You're a criminal. 351 00:32:07,304 --> 00:32:09,097 Tell that to the guy who owned these. 352 00:32:12,309 --> 00:32:16,271 You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears. 353 00:32:18,356 --> 00:32:22,486 But a criminal is not complicated. 354 00:32:22,652 --> 00:32:25,989 And what you really fear is inside yourself. 355 00:32:26,156 --> 00:32:28,700 You fear your own power. 356 00:32:28,867 --> 00:32:30,160 You fear your anger... 357 00:32:30,619 --> 00:32:34,873 ...the drive to do great or terrible things. 358 00:32:35,040 --> 00:32:38,502 Now you must journey inwards. 359 00:32:42,255 --> 00:32:44,341 You are ready. 360 00:32:45,342 --> 00:32:46,760 Breathe. 361 00:32:56,311 --> 00:32:58,188 Breathe. 362 00:33:03,193 --> 00:33:05,028 Breathe in your fears. 363 00:33:07,656 --> 00:33:08,698 Face them. 364 00:33:10,200 --> 00:33:12,994 To conquer fear, you must become fear. 365 00:33:13,161 --> 00:33:16,540 You must bask in the fear of other men. 366 00:33:17,999 --> 00:33:21,420 And men fear most what they cannot see. 367 00:33:38,645 --> 00:33:41,523 You have to become a terrible thought. 368 00:33:46,069 --> 00:33:47,279 A wraith. 369 00:33:52,993 --> 00:33:55,370 You have to become an idea! 370 00:34:02,252 --> 00:34:05,297 Feel terror cloud your senses. 371 00:34:07,048 --> 00:34:10,260 Feel its power to distort. 372 00:34:11,219 --> 00:34:13,430 To control. 373 00:34:16,516 --> 00:34:20,312 And know that this power can be yours. 374 00:34:32,866 --> 00:34:35,535 Embrace your worst fear. 375 00:34:42,542 --> 00:34:44,836 Become one with the darkness. 376 00:35:04,648 --> 00:35:06,358 Focus. 377 00:35:06,650 --> 00:35:08,819 Concentrate. 378 00:35:08,985 --> 00:35:11,113 Master your senses. 379 00:35:39,182 --> 00:35:41,643 You cannot leave any sign. 380 00:35:42,018 --> 00:35:43,228 I haven't. 381 00:35:51,528 --> 00:35:53,530 Impressive. 382 00:36:02,998 --> 00:36:04,708 We have purged your fear. 383 00:36:05,876 --> 00:36:07,502 You are ready to lead these men. 384 00:36:07,669 --> 00:36:11,214 You are ready to become a member of the League of Shadows. 385 00:36:13,842 --> 00:36:18,013 But first, you must demonstrate your commitment to justice. 386 00:36:34,738 --> 00:36:36,114 No. 387 00:36:37,574 --> 00:36:38,867 I'm no executioner. 388 00:36:39,409 --> 00:36:43,080 Your compassion is a weakness your enemies will not share. 389 00:36:43,455 --> 00:36:45,749 That's why it's so important. 390 00:36:45,999 --> 00:36:47,751 It separates us from them. 391 00:36:47,918 --> 00:36:50,295 You want to fight criminals. This man is a murderer. 392 00:36:50,462 --> 00:36:52,255 - This man should be tried. - By whom? 393 00:36:52,422 --> 00:36:54,132 Corrupt bureaucrats? 394 00:36:54,299 --> 00:36:56,802 Criminals mock society's laws. 395 00:36:56,968 --> 00:36:59,262 You know this better than most. 396 00:37:00,138 --> 00:37:02,766 You cannot lead these men... 397 00:37:02,933 --> 00:37:06,937 ...unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil. 398 00:37:07,521 --> 00:37:09,940 And where would I be leading these men? 399 00:37:10,482 --> 00:37:11,775 Gotham. 400 00:37:11,942 --> 00:37:13,985 As Gotham's favored son... 401 00:37:14,152 --> 00:37:18,490 ...you will be ideally placed to strike at the heart of criminality. 402 00:37:18,865 --> 00:37:22,619 - How? - Gotham's time has come. 403 00:37:22,786 --> 00:37:26,123 Like Constantinople or Rome before it... 404 00:37:26,289 --> 00:37:30,502 ...the city has become a breeding ground for suffering and injustice. 405 00:37:30,669 --> 00:37:34,297 It is beyond saving and must be allowed to die. 406 00:37:34,464 --> 00:37:39,636 This is the most important function of the League of Shadows. 407 00:37:39,928 --> 00:37:43,014 It is one we've performed for centuries. 408 00:37:43,348 --> 00:37:45,100 Gotham... 409 00:37:45,267 --> 00:37:48,145 ...must be destroyed. 410 00:37:51,481 --> 00:37:52,983 You can't believe in this. 411 00:37:53,191 --> 00:37:57,738 Ra's al Ghul rescued us from the darkest corners of our own hearts. 412 00:37:57,904 --> 00:38:02,325 What he asks in return is the courage to do what is necessary. 413 00:38:02,534 --> 00:38:05,871 I will go back to Gotham and I will fight men like this... 414 00:38:06,037 --> 00:38:08,623 ...but I will not become an executioner. 415 00:38:08,790 --> 00:38:10,333 Bruce, please. 416 00:38:10,500 --> 00:38:13,336 For your own sake, there is no turning back. 417 00:38:45,702 --> 00:38:48,246 - What are you doing? - What's necessary, my friend. 418 00:41:04,674 --> 00:41:07,803 I will tell him you saved his life. 419 00:41:26,530 --> 00:41:29,074 Master Wayne, you've been gone a long time. 420 00:41:29,241 --> 00:41:31,535 - Yes, I have. - You look very fashionable. 421 00:41:33,036 --> 00:41:34,538 Apart from the mud. 422 00:41:34,788 --> 00:41:37,457 Are you coming back to Gotham for long, sir? 423 00:41:37,624 --> 00:41:38,875 As long as it takes. 424 00:41:39,042 --> 00:41:40,544 I want to show the people... 425 00:41:40,710 --> 00:41:44,131 ...their city doesn't belong to the criminals and the corrupt. 426 00:41:44,297 --> 00:41:47,509 In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises... 427 00:41:47,676 --> 00:41:48,885 ...combating poverty. 428 00:41:49,094 --> 00:41:53,598 He believed his example could inspire the wealthy of Gotham to save their city. 429 00:41:53,890 --> 00:41:55,517 Did it? 430 00:41:56,643 --> 00:41:58,103 In a way. 431 00:41:58,270 --> 00:42:01,356 Their murder shocked the wealthy and the powerful into action. 432 00:42:03,358 --> 00:42:06,403 People need dramatic examples to shake them out of apathy. 433 00:42:06,570 --> 00:42:08,238 I can't do that as Bruce Wayne. 434 00:42:08,405 --> 00:42:09,948 As a man... 435 00:42:10,115 --> 00:42:12,534 ...I'm flesh and blood, I can be ignored, destroyed. 436 00:42:12,701 --> 00:42:14,619 But as a symbol... 437 00:42:16,079 --> 00:42:18,749 As a symbol, I can be incorruptible. 438 00:42:18,915 --> 00:42:21,543 - I can be everlasting. - What symbol? 439 00:42:22,127 --> 00:42:24,796 Something elemental... 440 00:42:24,963 --> 00:42:26,590 ...something terrifying. 441 00:42:26,757 --> 00:42:28,884 I assume that as you take on the underworld... 442 00:42:29,050 --> 00:42:34,181 ...this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? 443 00:42:34,347 --> 00:42:35,724 You're thinking about Rachel? 444 00:42:35,891 --> 00:42:38,268 Actually, sir, I was thinking of myself. 445 00:42:40,270 --> 00:42:42,022 Have you told anyone I'm coming back? 446 00:42:42,230 --> 00:42:46,443 I couldn't figure the legal ramifications of bringing you back from the dead. 447 00:42:46,610 --> 00:42:48,487 - Dead? - You've been gone seven years. 448 00:42:48,653 --> 00:42:49,946 You had me declared dead? 449 00:42:50,113 --> 00:42:52,991 Actually, it was Mr. Earle. He's taking the company public. 450 00:42:53,158 --> 00:42:55,410 He wanted to liquidate your majority shareholding. 451 00:42:55,619 --> 00:42:57,954 Those shares are worth quite a bit of money. 452 00:42:58,121 --> 00:43:00,832 Well, it's a good thing I left everything to you, then. 453 00:43:01,374 --> 00:43:03,001 Quite so, sir. 454 00:43:03,168 --> 00:43:06,922 And you can borrow the Rolls, if you like. Just bring it back with a full tank. 455 00:43:16,890 --> 00:43:21,603 In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others... 456 00:43:21,979 --> 00:43:26,567 ...and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. 457 00:43:28,861 --> 00:43:31,446 - Dr. Crane. - Miss Dawes. 458 00:43:31,613 --> 00:43:34,908 You think a man who butchers people for the mob doesn't belong in jail? 459 00:43:35,075 --> 00:43:37,744 I would hardly have testified to that otherwise, would I? 460 00:43:37,911 --> 00:43:40,998 This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane... 461 00:43:41,165 --> 00:43:42,583 ...and moved into your asylum. 462 00:43:42,791 --> 00:43:47,421 The work offered by organized crime must have an attraction to the insane. 463 00:43:48,964 --> 00:43:50,966 Or the corrupt. 464 00:43:53,218 --> 00:43:54,803 Mr. Finch. 465 00:43:55,137 --> 00:43:56,930 You should check with Miss Dawes here... 466 00:43:57,097 --> 00:44:01,477 ...just what implications your office has authorized her to make. If any. 467 00:44:05,439 --> 00:44:07,774 - What are you doing? - What are you doing, Carl? 468 00:44:07,941 --> 00:44:09,318 Looking out for you. 469 00:44:11,820 --> 00:44:14,740 Falcone has half the city bought and paid for. 470 00:44:14,907 --> 00:44:16,950 - Drop it. - How can you say that? 471 00:44:17,117 --> 00:44:20,829 Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you. 472 00:44:20,996 --> 00:44:22,289 That's sweet. 473 00:44:27,711 --> 00:44:30,088 We've been through all that. 474 00:44:56,156 --> 00:44:57,616 Blessed bat again, sir. 475 00:44:58,075 --> 00:45:00,494 They nest somewhere in the grounds. 476 00:46:58,362 --> 00:47:01,073 No more favors. Someone is sniffing around. 477 00:47:01,240 --> 00:47:04,201 Hey, I scratch your back, you scratch mine, doc. 478 00:47:04,368 --> 00:47:05,744 I'm bringing in the shipments. 479 00:47:06,453 --> 00:47:07,663 We are paying you for that. 480 00:47:07,830 --> 00:47:10,332 Maybe money isn't as interesting to me as favors. 481 00:47:12,835 --> 00:47:17,631 I am more than aware that you are not intimidated by me, Mr. Falcone. 482 00:47:17,798 --> 00:47:20,884 But you know who I'm working for, and when he gets here... 483 00:47:21,051 --> 00:47:22,970 He... He's coming to Gotham? 484 00:47:23,136 --> 00:47:24,596 Yes, he is. 485 00:47:24,763 --> 00:47:27,224 And when he gets here, he's not going to wanna hear... 486 00:47:27,391 --> 00:47:32,479 ...that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time. 487 00:47:33,480 --> 00:47:36,817 - Who's bothering you? - There's a girl at the DA's office. 488 00:47:37,317 --> 00:47:39,111 - We'll buy her off. - Not this one. 489 00:47:40,237 --> 00:47:42,156 Idealist, huh? 490 00:47:42,322 --> 00:47:44,032 Well, there's an answer to that too. 491 00:47:44,408 --> 00:47:47,369 - I don't want to know. - Yes, you do. 492 00:47:51,540 --> 00:47:55,002 No, we are showing very healthy growth in these sectors. 493 00:47:55,169 --> 00:47:58,338 I don't think Thomas Wayne would have viewed heavy-arms manufacture... 494 00:47:58,505 --> 00:48:00,674 ...as a suitable cornerstone for our business. 495 00:48:02,050 --> 00:48:05,846 Well, that's 20 years ago, Fredericks. 496 00:48:06,180 --> 00:48:09,349 I think after 20 years we can allow ourselves... 497 00:48:09,516 --> 00:48:12,352 ...to stop thinking about what Thomas Wayne would have done. 498 00:48:12,519 --> 00:48:14,396 Good morning, Mr. Earle's office. 499 00:48:14,563 --> 00:48:17,858 Yes, he's confirmed for the dinner tomorrow evening. 500 00:48:18,025 --> 00:48:21,361 Good morning. I'm here to see Mr. Earle. 501 00:48:21,528 --> 00:48:23,030 Name? 502 00:48:23,489 --> 00:48:25,157 Bruce Wayne. 503 00:48:27,034 --> 00:48:30,537 Thomas would probably not have taken the company public. 504 00:48:30,704 --> 00:48:34,791 But that is what we, as responsible managers, are going to do. 505 00:48:35,501 --> 00:48:37,044 Jessica? 506 00:48:38,128 --> 00:48:40,672 Jessica? Where are you? 507 00:48:40,839 --> 00:48:45,093 - Eye on the ball, and... - Why is no one answering the phone? 508 00:48:45,761 --> 00:48:48,931 It's Wayne Enterprises, Mr. Earle. I'm sure they'll call back. 509 00:48:49,264 --> 00:48:51,767 Bruce? You're supposed to be dead. 510 00:48:51,934 --> 00:48:53,894 I'm sorry to disappoint. 511 00:48:54,061 --> 00:48:56,772 - I need you to take a look at this. - Have you seen him yet? 512 00:48:57,064 --> 00:48:58,607 - Who? - Wayne. 513 00:48:58,941 --> 00:49:01,026 It's been all over the news. He's back. 514 00:49:04,947 --> 00:49:07,866 I'm sure you realize I can't stop the big machine. 515 00:49:08,033 --> 00:49:09,284 Too many wheels turning. 516 00:49:09,451 --> 00:49:11,453 - We're going public. - I understand. 517 00:49:11,912 --> 00:49:14,748 And I'll be handsomely rewarded for my shares. 518 00:49:14,915 --> 00:49:17,459 I'm not looking to interfere. 519 00:49:17,918 --> 00:49:20,045 - I am looking for a job. - Oh? 520 00:49:20,212 --> 00:49:23,257 I just want to get to know the company that my family built. 521 00:49:23,590 --> 00:49:25,342 Any ideas where you would start? 522 00:49:25,843 --> 00:49:28,220 Applied Sciences caught my eye. 523 00:49:28,595 --> 00:49:30,305 Fox's department. 524 00:49:30,472 --> 00:49:32,474 I'll let him know you're coming. 525 00:49:33,392 --> 00:49:36,145 You look like him. Your dad. 526 00:49:36,937 --> 00:49:39,606 You're the only one left of the Wayne family. 527 00:49:39,773 --> 00:49:43,735 This is where you belong. Welcome home. 528 00:49:44,069 --> 00:49:48,574 Environmental procedures, defense projects, consumer products. 529 00:49:49,074 --> 00:49:51,785 All prototypes. None in production. 530 00:49:51,952 --> 00:49:54,621 - On any level whatsoever. - None? 531 00:49:55,622 --> 00:49:57,457 What did they tell you this place was? 532 00:49:57,624 --> 00:49:59,668 They didn't tell me anything. 533 00:50:02,129 --> 00:50:05,591 Earle told me exactly what it was when he sent me down here. 534 00:50:06,049 --> 00:50:07,509 Dead end. 535 00:50:07,676 --> 00:50:11,013 Place to keep me from causing the board any more trouble. 536 00:50:11,972 --> 00:50:13,474 Come on. 537 00:50:13,640 --> 00:50:16,101 - You were on the board? - When your father ran things. 538 00:50:16,268 --> 00:50:18,145 - You knew my father? - Oh, yeah. 539 00:50:18,312 --> 00:50:19,980 Helped him build his train. 540 00:50:20,564 --> 00:50:22,191 Here we are. 541 00:50:25,861 --> 00:50:27,488 Kevlar utility harness. 542 00:50:27,863 --> 00:50:29,823 Gas-powered, magnetic grapple gun. 543 00:50:29,990 --> 00:50:32,326 The 350-pound test monofilament. 544 00:50:35,662 --> 00:50:37,831 Wonderful project, your dad's train. 545 00:50:38,332 --> 00:50:42,961 Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. 546 00:50:43,128 --> 00:50:46,340 Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. 547 00:50:46,548 --> 00:50:49,176 Of course, Earle let it go to rot. Here we are. 548 00:50:51,053 --> 00:50:53,180 Nomex survival suit for advanced infantry. 549 00:50:53,388 --> 00:50:56,141 Kevlar biweave, reinforced joints. 550 00:50:56,475 --> 00:50:58,852 - Tear-resistant? - This sucker will stop a knife. 551 00:50:59,019 --> 00:51:01,230 - Bulletproof? - Anything but a straight shot. 552 00:51:01,396 --> 00:51:04,274 - Why didn't they put it into production? - Bean counters didn't think... 553 00:51:04,441 --> 00:51:06,819 ...a soldier's life was worth 300 grand. 554 00:51:07,903 --> 00:51:11,365 So, what's your interest in it, Mr. Wayne? 555 00:51:12,032 --> 00:51:13,534 I want to borrow it. 556 00:51:13,700 --> 00:51:15,494 For spelunking. 557 00:51:16,370 --> 00:51:17,663 Spelunking? 558 00:51:17,830 --> 00:51:19,540 Yeah, you know, cave diving? 559 00:51:20,833 --> 00:51:23,502 You expecting to run into much gunfire in these caves? 560 00:51:25,838 --> 00:51:29,091 Look, I'd rather Mr. Earle didn't know about me borrowing... 561 00:51:29,258 --> 00:51:30,509 Mr. Wayne... 562 00:51:30,717 --> 00:51:32,636 ...the way I see it... 563 00:51:33,095 --> 00:51:35,556 ...all this stuff is yours anyway. 564 00:51:38,517 --> 00:51:41,019 Okay. Give it a try. 565 00:51:45,149 --> 00:51:46,400 Charming. 566 00:51:49,236 --> 00:51:51,029 At least you'll have company. 567 00:51:52,906 --> 00:51:56,910 This must be the lowest foundation of the southeast wing. 568 00:52:09,381 --> 00:52:13,552 Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad... 569 00:52:13,719 --> 00:52:16,722 ...secretly transporting freed slaves to the North... 570 00:52:16,889 --> 00:52:20,601 ...and I suspect these caverns came in handy. 571 00:52:33,280 --> 00:52:35,449 Alfred! Come up here! 572 00:52:35,657 --> 00:52:38,619 I can see everything all right from down here, sir, thank you. 573 00:52:58,639 --> 00:53:01,308 We order the main part of this cowl from Singapore. 574 00:53:01,475 --> 00:53:02,976 Via a dummy corporation. 575 00:53:03,143 --> 00:53:04,978 Indeed. And then, quite separately... 576 00:53:05,145 --> 00:53:10,108 ...we place an order to a Chinese company for these. 577 00:53:10,651 --> 00:53:13,612 - Put it together ourselves. - Precisely. 578 00:53:13,779 --> 00:53:17,825 They'll have to be large orders, to avoid suspicion. 579 00:53:17,991 --> 00:53:20,536 - How large? - Say 10,000. 580 00:53:23,038 --> 00:53:25,958 - Well, at least we'll have spares. - Yes. 581 00:53:43,058 --> 00:53:45,144 Don't suppose you want a taste. 582 00:53:45,310 --> 00:53:48,480 I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise. 583 00:53:48,647 --> 00:53:50,816 There's nothing wise in what you do, Flass. 584 00:53:50,983 --> 00:53:54,361 Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous. 585 00:53:54,528 --> 00:53:56,363 I'm no rat. 586 00:53:59,116 --> 00:54:02,828 In a town this bent, who's there to rat to anyway? 587 00:54:32,524 --> 00:54:34,651 Don't turn around. 588 00:54:35,235 --> 00:54:38,322 You're a good cop. One of the few. 589 00:54:38,989 --> 00:54:40,115 What do you want? 590 00:54:40,282 --> 00:54:43,452 Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. 591 00:54:43,619 --> 00:54:45,412 Nobody takes him down. Why? 592 00:54:46,830 --> 00:54:48,957 He's paid up with the right people. 593 00:54:49,249 --> 00:54:52,044 What will it take to bring him down? 594 00:54:52,753 --> 00:54:55,172 Leverage on Judge Faden... 595 00:54:55,881 --> 00:54:58,258 ...and a DA brave enough to prosecute. 596 00:54:58,675 --> 00:55:00,302 Rachel Dawes. 597 00:55:00,886 --> 00:55:02,012 Who are you? 598 00:55:02,429 --> 00:55:04,056 Watch for my sign. 599 00:55:06,725 --> 00:55:08,769 You're just one man? 600 00:55:09,186 --> 00:55:10,604 Now we're two. 601 00:55:12,731 --> 00:55:14,316 We? 602 00:55:29,957 --> 00:55:31,708 Freeze! 603 00:55:48,892 --> 00:55:50,811 What the hell was that? 604 00:55:53,730 --> 00:55:54,940 Just some nut. 605 00:55:58,360 --> 00:56:01,155 Well, what is it today? More spelunking? 606 00:56:01,321 --> 00:56:03,824 No. Today it's BASE-jumping. 607 00:56:04,408 --> 00:56:06,034 BASE-jumping. 608 00:56:06,618 --> 00:56:09,163 - That like parachuting? - Kind of. 609 00:56:10,372 --> 00:56:13,167 Do you have any lightweight fabrics? 610 00:56:13,333 --> 00:56:16,003 You know, I think I have just the thing. 611 00:56:17,337 --> 00:56:19,798 It's called memory cloth. Notice anything? 612 00:56:23,135 --> 00:56:25,012 Regularly flexible... 613 00:56:25,429 --> 00:56:27,556 ...but put a current through it... 614 00:56:29,016 --> 00:56:32,728 ...molecules realign, it becomes rigid. - What kind of shapes can you make? 615 00:56:32,895 --> 00:56:36,023 Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. 616 00:56:36,190 --> 00:56:37,399 Too expensive for the Army? 617 00:56:37,566 --> 00:56:42,321 I don't think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd. 618 00:56:42,488 --> 00:56:44,281 - Look, Mr. Fox. - Yes, sir? 619 00:56:44,948 --> 00:56:46,325 If you're uncomfortable... 620 00:56:46,492 --> 00:56:49,703 Mr. Wayne, if you don't want to tell me exactly what you're doing... 621 00:56:49,870 --> 00:56:51,830 ...when I'm asked, I don't have to lie. 622 00:56:53,582 --> 00:56:56,168 But don't think of me as an idiot. 623 00:56:57,669 --> 00:56:59,630 Fair enough. 624 00:57:01,548 --> 00:57:03,383 What's that? 625 00:57:05,469 --> 00:57:07,387 The Tumbler? 626 00:57:07,888 --> 00:57:09,848 Oh, you wouldn't be interested in that. 627 00:57:15,854 --> 00:57:17,773 She was built as a bridging vehicle. 628 00:57:19,775 --> 00:57:24,196 During combat, two of these would jump over a river, towing cables. 629 00:57:26,740 --> 00:57:30,369 Over here on the throttle, flip that open and throttle up. 630 00:57:30,577 --> 00:57:33,121 This will boost you into a rampless jump... Not now! 631 00:57:35,958 --> 00:57:38,085 Not... not now, sir. 632 00:57:40,921 --> 00:57:42,798 Afterburner disengaged. 633 00:57:43,173 --> 00:57:46,218 We never could get the damn bridge to work... 634 00:57:46,385 --> 00:57:48,095 ...but this baby works just fine. 635 00:57:57,646 --> 00:57:58,897 So, what do you think? 636 00:58:00,149 --> 00:58:02,151 Does it come in black? 637 00:58:02,776 --> 00:58:05,154 I need you at the docks Thursday. 638 00:58:05,404 --> 00:58:07,281 - Problems? - I don't want any trouble... 639 00:58:07,447 --> 00:58:09,575 ...with the last shipment. - Sure. 640 00:58:11,160 --> 00:58:14,830 Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office. 641 00:58:14,997 --> 00:58:17,416 - Is that right? - And that there's a fat prize... 642 00:58:17,583 --> 00:58:20,294 ...waiting for anybody willing to do anything about it. 643 00:58:20,460 --> 00:58:22,421 So, what's your point, Mr. Flass? 644 00:58:22,880 --> 00:58:24,131 Have you seen the girl? 645 00:58:24,631 --> 00:58:27,301 It's a cute little assistant DA. 646 00:58:27,468 --> 00:58:31,138 Don't you think that's a little too much heat to bring down, maybe? 647 00:58:31,305 --> 00:58:34,641 - Even for this town. - Never underestimate Gotham City. 648 00:58:34,808 --> 00:58:37,644 People get mugged coming home from work every day of the week. 649 00:58:37,811 --> 00:58:40,439 Sometimes... Sometimes things just go bad. 650 00:58:44,318 --> 00:58:46,111 It's a problem with the graphite, sir. 651 00:58:46,320 --> 00:58:48,989 The next 10,000 will be up to specifications. 652 00:58:49,156 --> 00:58:51,742 - At least they gave us a discount. - Quite. 653 00:58:51,909 --> 00:58:57,539 In the meantime, sir, may I suggest you try to avoid landing on your head? 654 00:59:34,535 --> 00:59:36,578 Why bats, Master Wayne? 655 00:59:36,829 --> 00:59:38,080 Bats frighten me. 656 00:59:39,373 --> 00:59:41,667 It's time my enemies shared my dread. 657 01:00:08,360 --> 01:00:10,279 What is this? 658 01:00:14,074 --> 01:00:15,409 Continue. 659 01:00:20,914 --> 01:00:22,583 Looks fine out there. 660 01:00:23,000 --> 01:00:24,918 The bears go straight to the dealers. 661 01:00:25,085 --> 01:00:27,754 Yeah, and the rabbits go to the man in the Narrows. 662 01:00:27,921 --> 01:00:30,924 - What's the difference? - Ignorance is bliss, my friend. 663 01:00:31,091 --> 01:00:34,261 Don't burden yourself with the secrets of scary people. 664 01:00:50,110 --> 01:00:53,113 Hey. Steiss. 665 01:01:14,426 --> 01:01:15,886 Steiss? 666 01:01:27,815 --> 01:01:29,441 What? 667 01:01:30,192 --> 01:01:31,652 What the...? 668 01:01:40,661 --> 01:01:42,496 I better check it. 669 01:01:55,050 --> 01:01:57,052 There's a problem out here. You better bail. 670 01:02:26,373 --> 01:02:28,000 Where are you?! 671 01:02:28,167 --> 01:02:29,209 Here. 672 01:02:50,272 --> 01:02:53,567 Get going. Oh, shit. 673 01:03:11,752 --> 01:03:13,879 What the hell are you? 674 01:03:16,924 --> 01:03:18,091 I'm Batman. 675 01:03:26,433 --> 01:03:28,393 Nice coat. 676 01:03:30,103 --> 01:03:31,647 Thanks. 677 01:04:12,688 --> 01:04:13,939 Hold it. 678 01:04:16,066 --> 01:04:18,527 That's right, you better run. 679 01:04:27,494 --> 01:04:29,329 Falcone sent them to kill you. 680 01:04:30,455 --> 01:04:33,041 - Why? - You rattled his cage. 681 01:04:36,837 --> 01:04:38,380 - What's this? - Leverage. 682 01:04:38,547 --> 01:04:40,174 - For what? - To get things moving. 683 01:04:40,466 --> 01:04:42,468 Who are you? 684 01:04:42,843 --> 01:04:44,094 Someone like you. 685 01:04:44,261 --> 01:04:46,305 Someone who'll rattle the cages. 686 01:04:51,393 --> 01:04:54,897 Ma'am? Everything okay? 687 01:04:59,193 --> 01:05:01,695 - Falcone's men? - Does it matter? 688 01:05:01,862 --> 01:05:04,156 We'll never tie him to it anyway. 689 01:05:04,364 --> 01:05:06,492 I wouldn't be too sure of that. 690 01:05:19,546 --> 01:05:21,381 What the hell is that? 691 01:05:30,974 --> 01:05:32,226 Cut him down. 692 01:05:54,832 --> 01:05:56,083 Unacceptable. 693 01:05:56,250 --> 01:05:59,086 Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels... 694 01:05:59,253 --> 01:06:01,213 ...or the goddamn Salvation Army... 695 01:06:01,463 --> 01:06:03,799 ...get them off the street and off the front page. 696 01:06:03,966 --> 01:06:06,552 They say it was just one guy. Or a creature. 697 01:06:06,718 --> 01:06:09,429 It was some asshole in a costume. 698 01:06:09,930 --> 01:06:11,598 - Yeah? - This guy did deliver us... 699 01:06:11,765 --> 01:06:14,560 ...one of the city's biggest crime lords. 700 01:06:14,726 --> 01:06:18,230 No one takes the law into their own hands in my city. 701 01:06:18,397 --> 01:06:19,606 Understand? 702 01:06:19,898 --> 01:06:22,359 - No way to bury it now. - There's still Judge Faden. 703 01:06:22,526 --> 01:06:25,612 - I've got Faden covered. - What about this bat they babble about? 704 01:06:25,779 --> 01:06:28,907 Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat... 705 01:06:29,074 --> 01:06:31,243 ...we've got Falcone at the scene. 706 01:06:31,410 --> 01:06:34,621 Drugs, prints, cargo manifests. This bat character gave us everything. 707 01:06:35,038 --> 01:06:36,582 Okay. Let's do it. 708 01:06:40,002 --> 01:06:42,129 - Bats are nocturnal. - Bats may be. 709 01:06:42,296 --> 01:06:45,716 But even for billionaire playboys, 3:00 is pushing it. 710 01:06:46,758 --> 01:06:49,636 The price for leading a double life, I fear. 711 01:06:50,971 --> 01:06:53,390 Your theatrics made an impression. 712 01:06:54,766 --> 01:06:57,811 Theatricality and deception... 713 01:06:57,978 --> 01:07:01,190 ...are powerful weapons, Alfred. This is a good start. 714 01:07:01,356 --> 01:07:04,151 If those are to be the first of many injuries to come... 715 01:07:04,318 --> 01:07:07,154 ...it would be wise to find a suitable excuse. 716 01:07:07,488 --> 01:07:08,822 Polo, for instance. 717 01:07:08,989 --> 01:07:10,657 I'm not learning polo, Alfred. 718 01:07:10,908 --> 01:07:14,578 Strange injuries, a nonexistent social life. 719 01:07:14,745 --> 01:07:16,205 These things beg the question... 720 01:07:16,371 --> 01:07:20,626 ...as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money. 721 01:07:20,792 --> 01:07:22,377 What does someone like me do? 722 01:07:23,337 --> 01:07:27,549 Drive sports cars, date movie stars. 723 01:07:28,217 --> 01:07:29,802 Buy things that are not for sale. 724 01:07:29,968 --> 01:07:33,514 Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun... 725 01:07:34,139 --> 01:07:36,141 ...you might even have a little by accident. 726 01:07:38,852 --> 01:07:40,312 Sir. 727 01:07:40,479 --> 01:07:42,815 - We have a situation. - All right. 728 01:07:43,190 --> 01:07:47,027 The Coast Guard picked up one of our cargo ships last night... 729 01:07:47,569 --> 01:07:52,366 ...heavily damaged, all crew missing, probably dead. 730 01:07:54,409 --> 01:07:56,787 The ship was carrying a prototype weapon. 731 01:07:56,995 --> 01:07:58,789 It's a microwave emitter. 732 01:07:58,956 --> 01:08:01,917 It's designed for desert warfare, but it... 733 01:08:03,585 --> 01:08:05,170 It looks like somebody... 734 01:08:09,550 --> 01:08:11,051 ...turned it on. 735 01:08:15,222 --> 01:08:19,685 It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply. 736 01:08:27,609 --> 01:08:30,571 The damage to the ship was catastrophic. 737 01:08:30,737 --> 01:08:33,740 The weapon itself is... 738 01:08:35,033 --> 01:08:36,535 Missing? 739 01:08:37,369 --> 01:08:38,620 Yeah. 740 01:08:39,913 --> 01:08:41,874 Mr. Wayne. 741 01:08:45,586 --> 01:08:47,045 Nice car. 742 01:08:47,212 --> 01:08:48,589 You should see my other one. 743 01:08:58,599 --> 01:09:00,559 He's done something the police never have. 744 01:09:00,726 --> 01:09:03,020 You can't take the law into your own hands. 745 01:09:03,187 --> 01:09:05,772 Well, at least he's getting something done. 746 01:09:05,939 --> 01:09:08,275 Bruce, help me out here. 747 01:09:08,442 --> 01:09:12,779 Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues. 748 01:09:13,822 --> 01:09:16,074 But he's put Falcone behind bars. 749 01:09:16,241 --> 01:09:18,619 And now the cops want him. What does that tell you? 750 01:09:18,785 --> 01:09:19,995 They're jealous. 751 01:09:20,162 --> 01:09:22,789 Sir, the pool is for decoration... 752 01:09:22,956 --> 01:09:26,335 ...and your friends do not have swimwear. 753 01:09:28,128 --> 01:09:30,130 Well, they're European. 754 01:09:31,965 --> 01:09:34,343 I'm going to have to ask you to leave. 755 01:09:35,260 --> 01:09:38,722 - It is not a question of money. - Well, you see... 756 01:09:39,306 --> 01:09:41,099 ...I'm buying this hotel... 757 01:09:42,893 --> 01:09:47,314 ...and setting some new rules about the pool area. 758 01:09:48,482 --> 01:09:50,859 I think the Batman deserves a medal. 759 01:09:51,026 --> 01:09:53,153 And a straitjacket to pin it on. 760 01:09:59,660 --> 01:10:01,245 Thank you. 761 01:10:02,996 --> 01:10:04,331 Bruce? 762 01:10:07,918 --> 01:10:09,711 Rachel? 763 01:10:09,878 --> 01:10:11,296 I'd heard you were back. 764 01:10:13,340 --> 01:10:14,842 What are you doing? 765 01:10:15,592 --> 01:10:20,013 Just swimming here. Wow, it is good to see you. 766 01:10:20,180 --> 01:10:21,723 You were gone a long time. 767 01:10:22,307 --> 01:10:25,227 - I know. How are things? - The same. 768 01:10:27,146 --> 01:10:28,814 Job's getting worse. 769 01:10:28,981 --> 01:10:31,692 Can't change the world on your own. 770 01:10:31,859 --> 01:10:33,944 What choice do I have... 771 01:10:34,611 --> 01:10:36,363 ...when you're too busy swimming? 772 01:10:37,698 --> 01:10:39,741 Rachel, all of... 773 01:10:40,033 --> 01:10:41,702 All this... 774 01:10:43,120 --> 01:10:47,166 It's... It's not me. It's... 775 01:10:47,583 --> 01:10:50,210 Inside, I am... 776 01:10:51,420 --> 01:10:53,380 I am more. 777 01:10:54,047 --> 01:10:55,591 Come on, Bruce. Come on. 778 01:10:55,757 --> 01:10:59,553 Bruce, we have some more hotels for you to buy. 779 01:11:00,596 --> 01:11:02,055 Bruce... 780 01:11:03,223 --> 01:11:06,727 ...deep down you may still be that same great kid you used to be. 781 01:11:09,146 --> 01:11:11,732 But it's not who you are underneath... 782 01:11:12,191 --> 01:11:13,942 ...it's what you do that defines you. 783 01:11:26,497 --> 01:11:28,081 Dr. Crane, thanks for coming. 784 01:11:28,248 --> 01:11:31,126 Not at all. He cut his wrists? 785 01:11:31,293 --> 01:11:34,963 Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen... 786 01:11:35,130 --> 01:11:38,091 Of course, better safe than sorry. 787 01:11:41,512 --> 01:11:45,098 Yeah, Dr. Crane, I can't take it anymore. It's all too much. 788 01:11:45,265 --> 01:11:47,726 The walls are closing in. Blah, blah, blah. 789 01:11:48,268 --> 01:11:50,771 A couple of days of this food, it'll be true. 790 01:11:51,772 --> 01:11:53,440 - What do you want? - I wanna know... 791 01:11:53,607 --> 01:11:56,109 ...how you're gonna convince me to keep my mouth shut. 792 01:11:56,276 --> 01:11:58,445 About what? You don't know anything. 793 01:11:58,612 --> 01:12:02,783 I know you don't want the cops to take a closer look at the drugs they seized. 794 01:12:02,950 --> 01:12:07,120 And I know about your experiments with the inmates of your nut house. 795 01:12:07,287 --> 01:12:10,958 See, I don't go into business with a guy without finding out his dirty secrets. 796 01:12:11,542 --> 01:12:14,461 And those goons you used. 797 01:12:14,628 --> 01:12:16,463 I own the muscle in this town. 798 01:12:16,630 --> 01:12:20,008 Now, I've been bringing your stuff in for months... 799 01:12:20,551 --> 01:12:24,763 ...so whatever he's planning, it's big, and I want in. 800 01:12:26,056 --> 01:12:29,184 Well, I already know what he'll say. 801 01:12:29,601 --> 01:12:30,978 That we should kill you. 802 01:12:32,855 --> 01:12:36,150 Even he can't get me in here. Not in my town. 803 01:12:42,114 --> 01:12:43,657 Would you like to see my mask? 804 01:12:45,200 --> 01:12:46,660 I use it in my experiments. 805 01:12:49,163 --> 01:12:53,625 Now, I'm probably not very frightening to a guy like you. 806 01:12:54,001 --> 01:12:56,837 But these crazies, they can't stand it. 807 01:12:57,754 --> 01:12:59,715 So when did the nut take over the nut house? 808 01:13:00,674 --> 01:13:03,343 They scream and they cry... 809 01:13:04,344 --> 01:13:05,971 ...much as you're doing now. 810 01:13:08,307 --> 01:13:11,518 Well, he's not faking. Not that one. 811 01:13:11,685 --> 01:13:14,229 I'll talk to the judge and see if I can get him moved... 812 01:13:14,396 --> 01:13:17,816 ...to the secure wing at Arkham. I can't treat him here. 813 01:13:39,838 --> 01:13:41,340 Storm's coming. 814 01:13:45,928 --> 01:13:48,931 The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone. 815 01:13:49,097 --> 01:13:52,643 It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. 816 01:13:52,810 --> 01:13:55,521 Well, he moonlights as a low-level enforcer. 817 01:13:55,896 --> 01:13:59,691 They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers. 818 01:13:59,858 --> 01:14:01,777 Why? What about the other half? 819 01:14:02,236 --> 01:14:04,655 - Flass knows. - He won't talk. 820 01:14:05,280 --> 01:14:06,865 He'll talk to me. 821 01:14:07,032 --> 01:14:10,077 Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you. 822 01:14:10,536 --> 01:14:13,080 - He thinks you're dangerous. - What do you think? 823 01:14:14,832 --> 01:14:17,251 I think you're trying to help. 824 01:14:22,256 --> 01:14:24,591 But I've been wrong before. 825 01:14:30,389 --> 01:14:32,099 Come on, I ain't got all night. 826 01:14:35,435 --> 01:14:37,271 Flass, I have kids to feed. 827 01:14:37,729 --> 01:14:39,898 What, they don't like falafel? 828 01:14:55,289 --> 01:14:56,999 Where were the other drugs going? 829 01:14:58,292 --> 01:15:00,461 I never knew. I don't know. 830 01:15:00,627 --> 01:15:02,838 - I swear to God. - Swear to me! 831 01:15:08,469 --> 01:15:11,472 I don't... I don't know. I never knew. Never. 832 01:15:11,763 --> 01:15:15,225 They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 833 01:15:15,392 --> 01:15:16,685 Why? 834 01:15:17,352 --> 01:15:20,939 There was something... Something else in the drugs... 835 01:15:21,106 --> 01:15:22,691 ...something hidden. - What? 836 01:15:22,858 --> 01:15:26,195 I never went to the drop-off point. It was in the Narrows. 837 01:15:26,361 --> 01:15:29,656 - Cops only go there in force. - Do I look like a cop? 838 01:15:29,823 --> 01:15:31,617 No... 839 01:15:45,214 --> 01:15:47,257 This is the one I'm talking about. 840 01:15:47,549 --> 01:15:49,843 - What's your problem with it? - It shouldn't exist. 841 01:15:50,010 --> 01:15:53,847 This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. 842 01:15:54,014 --> 01:15:56,391 I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there. 843 01:15:56,558 --> 01:15:59,978 Listen, counselor, we don't wanna know what's in Mr. Falcone's crate. 844 01:16:00,145 --> 01:16:03,482 Things are working a little differently now. Open it up. 845 01:16:13,075 --> 01:16:14,326 What the hell is this? 846 01:16:56,910 --> 01:17:00,080 It's you, isn't it? Everybody's been talking about you. 847 01:17:00,664 --> 01:17:02,416 Get in here! 848 01:17:03,041 --> 01:17:05,169 The other kids won't believe me. 849 01:17:28,275 --> 01:17:30,402 Get rid of all traces. 850 01:17:30,694 --> 01:17:33,614 - Better torch the whole place. - All right. 851 01:18:09,650 --> 01:18:11,443 Having trouble? 852 01:18:12,152 --> 01:18:14,488 Take a seat. Have a drink. 853 01:18:15,197 --> 01:18:18,450 You look like a man who takes himself too seriously. 854 01:18:22,162 --> 01:18:25,165 Do you want my opinion? You need to lighten up. 855 01:19:17,134 --> 01:19:20,846 Alfred, help me. 856 01:19:30,731 --> 01:19:34,109 Blood. Take. Take poison. Blood poison. 857 01:19:34,276 --> 01:19:37,279 Poisonous. Poisonous. 858 01:19:41,575 --> 01:19:43,285 Bruce... 859 01:19:44,578 --> 01:19:45,746 ...why do we fall? 860 01:19:57,841 --> 01:20:01,178 - How long was I out? - Two days. 861 01:20:01,553 --> 01:20:03,388 It's your birthday. 862 01:20:04,723 --> 01:20:05,974 Many happy returns. 863 01:20:11,188 --> 01:20:14,983 I've felt these effects before, but this was so much more potent. 864 01:20:15,192 --> 01:20:19,738 It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. 865 01:20:19,947 --> 01:20:22,866 You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne. 866 01:20:23,075 --> 01:20:26,161 I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. 867 01:20:26,328 --> 01:20:27,704 I analyzed your blood... 868 01:20:27,871 --> 01:20:31,333 ...isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst. 869 01:20:31,542 --> 01:20:33,335 Am I meant to understand any of that? 870 01:20:33,710 --> 01:20:36,839 Not at all. I just wanted you to know how hard it was. 871 01:20:37,464 --> 01:20:41,135 - Bottom line, I synthesized an antidote. - Could you make more? 872 01:20:41,343 --> 01:20:43,887 You planning on gassing yourself again, Mr. Wayne? 873 01:20:44,096 --> 01:20:47,266 Well, you know how it is. You're out at night, looking for kicks... 874 01:20:47,474 --> 01:20:50,227 ...someone's passing around the weaponized hallucinogens... 875 01:20:50,394 --> 01:20:53,814 I'll bring what I have. The antidote should inoculate you for now. 876 01:20:54,022 --> 01:20:56,358 Alfred, always a pleasure. 877 01:20:56,567 --> 01:20:58,193 Lucius. 878 01:21:02,739 --> 01:21:05,409 - You sure you don't want to come in? - I have to get back. 879 01:21:05,576 --> 01:21:07,286 - I wanted to leave this. - Thank you. 880 01:21:07,452 --> 01:21:08,829 Rachel? 881 01:21:10,205 --> 01:21:13,375 Looks like someone's been burning the candle at both ends. 882 01:21:13,584 --> 01:21:16,253 - Must've been quite an occasion. - It is my birthday. 883 01:21:16,462 --> 01:21:20,090 I know. I'm sorry I can't come tonight. I was just dropping off your present. 884 01:21:20,299 --> 01:21:23,719 - You've got better plans? - My boss has been missing for days... 885 01:21:23,927 --> 01:21:27,598 ...which means I should probably start by looking at the bottom of the river. 886 01:21:27,806 --> 01:21:29,266 - Rachel. - Excuse me. 887 01:21:32,186 --> 01:21:33,395 Rachel Dawes. 888 01:21:34,021 --> 01:21:37,608 Who authorized that? Get Crane down there now. Don't take no for an answer. 889 01:21:37,816 --> 01:21:41,653 Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. 890 01:21:42,112 --> 01:21:43,906 - What's wrong? - It's Falcone. 891 01:21:44,114 --> 01:21:46,575 Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch. 892 01:21:46,783 --> 01:21:49,786 You're going to Arkham now? It's in the Narrows, Rachel. 893 01:21:51,038 --> 01:21:52,831 You enjoy your party, Bruce. 894 01:21:53,040 --> 01:21:55,793 - Some of us have work to do. - You be careful. 895 01:21:57,544 --> 01:21:59,087 Happy birthday. 896 01:22:18,524 --> 01:22:20,609 But, Master Wayne, the guests will be arriving. 897 01:22:20,818 --> 01:22:22,444 Keep them happy until I arrive. 898 01:22:22,611 --> 01:22:24,780 Tell them that joke you know. 899 01:23:03,652 --> 01:23:05,362 Having fun? 900 01:23:07,489 --> 01:23:11,034 Bill? Now, what's a big shot like you doing in a place like this? 901 01:23:11,243 --> 01:23:12,494 I need some information. 902 01:23:12,703 --> 01:23:17,458 The Wayne Enterprise 47-B, 1-ME. 903 01:23:18,792 --> 01:23:20,252 1-ME. 904 01:23:20,461 --> 01:23:24,173 It's a microwave emitter. It was designed to vaporize an enemy's water supply. 905 01:23:24,381 --> 01:23:28,594 Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air... 906 01:23:28,760 --> 01:23:30,679 ...but isn't that illegal? 907 01:23:32,431 --> 01:23:36,643 I want all the information on the development of this project... 908 01:23:36,852 --> 01:23:40,814 ...all data, files, backup disks, on my desk right away. 909 01:23:41,231 --> 01:23:42,858 Did you lose one? 910 01:23:43,942 --> 01:23:47,529 I'm merging your department with Archives. 911 01:23:48,780 --> 01:23:50,032 And I am firing you. 912 01:23:52,201 --> 01:23:54,161 Didn't you get the memo? 913 01:24:01,418 --> 01:24:03,045 Scarecrow. 914 01:24:06,381 --> 01:24:08,217 Scarecrow. 915 01:24:11,595 --> 01:24:12,888 Scarecrow. 916 01:24:15,933 --> 01:24:18,101 Miss Dawes, this is most irregular. 917 01:24:18,310 --> 01:24:21,230 I have nothing to add to the report I filed with the judge. 918 01:24:21,396 --> 01:24:23,607 - I have questions about your report. - Such as? 919 01:24:23,816 --> 01:24:28,111 Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness... 920 01:24:28,278 --> 01:24:31,865 ...to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? 921 01:24:32,074 --> 01:24:36,286 As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms. 922 01:24:40,958 --> 01:24:42,334 - Scarecrow. - What's "scarecrow"? 923 01:24:42,835 --> 01:24:46,421 Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia... 924 01:24:46,630 --> 01:24:48,715 ...on an external tormentor... 925 01:24:48,924 --> 01:24:52,094 ...usually one conforming to Jungian archetypes. 926 01:24:52,344 --> 01:24:54,721 In this case, a scarecrow. 927 01:24:56,223 --> 01:25:00,352 - He's drugged? - Psychopharmacology is my primary field. 928 01:25:00,519 --> 01:25:01,895 I'm a strong advocate. 929 01:25:02,813 --> 01:25:04,982 Outside, he was a giant. 930 01:25:05,190 --> 01:25:07,609 In here, only the mind can grant you power. 931 01:25:07,818 --> 01:25:09,528 You enjoy the reversal. 932 01:25:09,736 --> 01:25:12,739 I respect the mind's power over the body. 933 01:25:12,906 --> 01:25:14,449 It's why I do what I do. 934 01:25:14,616 --> 01:25:19,496 I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy. 935 01:25:19,705 --> 01:25:22,958 I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone... 936 01:25:23,167 --> 01:25:26,503 ...including blood work. Find out what exactly you put him on. 937 01:25:26,670 --> 01:25:29,131 - First thing tomorrow, then. - Tonight. 938 01:25:29,339 --> 01:25:32,759 I've already paged Dr. Lehmann at County General. 939 01:25:34,178 --> 01:25:35,971 As you wish. 940 01:25:41,518 --> 01:25:43,479 This way, please. 941 01:25:43,645 --> 01:25:46,231 There's something I think you should see. 942 01:25:57,159 --> 01:25:59,745 This is where we make the medicine. 943 01:26:06,585 --> 01:26:10,464 Perhaps you should have some, clear your head. 944 01:26:35,739 --> 01:26:37,366 Who knows you're here? 945 01:26:38,408 --> 01:26:40,035 Who knows? 946 01:26:47,251 --> 01:26:48,460 He's here. 947 01:26:48,669 --> 01:26:49,878 Who? 948 01:26:50,087 --> 01:26:52,047 The Batman. 949 01:26:53,841 --> 01:26:55,717 - What do we do? - What anyone does... 950 01:26:55,926 --> 01:26:58,679 ...when a prowler comes around. 951 01:26:59,638 --> 01:27:02,182 - Call the police. - You want the cops here? 952 01:27:02,766 --> 01:27:05,519 At this point, they can't stop us. 953 01:27:05,727 --> 01:27:09,231 But the Batman has a talent for disruption. 954 01:27:09,439 --> 01:27:12,609 Force him outside, the police will take him down. Go. 955 01:27:12,818 --> 01:27:14,903 - What about her? - She hasn't got long. 956 01:27:15,112 --> 01:27:17,072 I gave her a concentrated dose. 957 01:27:17,239 --> 01:27:19,783 The mind can only take so much. Now go. 958 01:27:22,327 --> 01:27:24,580 The things they say about him. 959 01:27:24,788 --> 01:27:26,331 Can he really fly? 960 01:27:26,498 --> 01:27:28,542 I heard he can disappear. 961 01:27:28,750 --> 01:27:31,753 Well, we'll find out. 962 01:27:32,045 --> 01:27:33,672 Won't we? 963 01:28:21,011 --> 01:28:23,138 Taste of your own medicine, doctor? 964 01:28:29,812 --> 01:28:31,647 What have you been doing here? 965 01:28:34,775 --> 01:28:37,152 Who are you working for? 966 01:28:41,615 --> 01:28:43,951 Ra's... Ra's al Ghul. 967 01:28:44,159 --> 01:28:48,997 Ra's al Ghul is dead. Who are you working for? 968 01:28:49,206 --> 01:28:50,207 Crane. 969 01:28:52,709 --> 01:28:55,629 Dr. Crane isn't here right now. 970 01:28:56,213 --> 01:28:58,090 But if you'd like to make an appointment... 971 01:29:11,145 --> 01:29:14,064 Batman, put down your weapons and surrender. 972 01:29:14,773 --> 01:29:16,150 You're surrounded. 973 01:29:21,738 --> 01:29:24,491 - What are you waiting for? - Backup. 974 01:29:25,242 --> 01:29:27,619 - Backup? - The Batman's in there. 975 01:29:27,828 --> 01:29:29,955 SWAT's on the way. But if you wanna go in now... 976 01:29:30,164 --> 01:29:31,707 ...I'll be right behind you, sir. 977 01:29:33,208 --> 01:29:34,751 SWAT's on the way. 978 01:29:35,836 --> 01:29:37,087 - Hey. - Hey. 979 01:30:19,630 --> 01:30:21,340 What's happened to her? 980 01:30:24,009 --> 01:30:27,763 Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin. 981 01:30:29,807 --> 01:30:33,519 - Let me get her down to the medics. - They can't help her, but I can. 982 01:30:37,481 --> 01:30:39,608 Get her downstairs. Meet me in the alley. 983 01:30:47,616 --> 01:30:50,452 Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs... 984 01:30:50,661 --> 01:30:52,788 ...and they're dumping it into the water supply. 985 01:30:53,330 --> 01:30:54,957 - What was he planning? - I don't know. 986 01:30:55,207 --> 01:30:56,500 Was he working for Falcone? 987 01:30:57,000 --> 01:30:59,503 He mentioned someone else, someone worse. 988 01:30:59,711 --> 01:31:02,256 She needs the antidote before the damage is permanent. 989 01:31:02,464 --> 01:31:04,633 - How long does she have? - Not long. 990 01:31:08,554 --> 01:31:10,347 What is that? 991 01:31:11,723 --> 01:31:13,976 - Backup. - What the...? 992 01:32:31,945 --> 01:32:33,488 Excuse me. 993 01:32:38,243 --> 01:32:41,454 - How is she? - She's fading. We gotta go. 994 01:32:43,331 --> 01:32:44,791 I'll get my car. 995 01:32:44,958 --> 01:32:46,751 I brought mine. 996 01:32:47,168 --> 01:32:48,795 Yours? 997 01:32:58,137 --> 01:32:59,931 I've gotta get me one of those. 998 01:33:01,182 --> 01:33:03,309 - He is in a vehicle. - Make and color? 999 01:33:03,518 --> 01:33:05,854 It's a black... 1000 01:33:07,188 --> 01:33:08,481 ...tank. 1001 01:33:11,150 --> 01:33:12,527 Stay calm. 1002 01:33:13,194 --> 01:33:14,988 You've been poisoned. 1003 01:33:17,699 --> 01:33:18,992 I'm on him. 1004 01:33:27,417 --> 01:33:28,459 Breathe slowly. 1005 01:33:38,595 --> 01:33:39,679 Hold on. 1006 01:33:54,194 --> 01:33:55,570 - What are you doing? - Shortcut. 1007 01:34:04,078 --> 01:34:05,872 Air One to ground, block that ramp. 1008 01:34:10,418 --> 01:34:12,045 He's got no way off that roof. 1009 01:34:13,421 --> 01:34:16,507 Turn off your engine. Step away from the car. 1010 01:34:18,885 --> 01:34:21,638 - Trust me. - Weapons system activated. 1011 01:34:39,572 --> 01:34:40,823 Who is this guy? 1012 01:34:41,157 --> 01:34:42,867 - Where's he going? - He's on the roof. 1013 01:34:57,298 --> 01:34:59,467 - What street is he taking? - He's not on a street. 1014 01:34:59,676 --> 01:35:01,386 He's flying on rooftops. 1015 01:35:40,633 --> 01:35:42,844 At least tell me what it looks like. 1016 01:35:45,889 --> 01:35:47,348 Never mind. 1017 01:35:51,227 --> 01:35:52,604 Got him. 1018 01:36:03,489 --> 01:36:05,033 Coming right up on his butt. 1019 01:36:29,766 --> 01:36:32,185 We're tracking suspect vehicle heading west on I-17. 1020 01:36:37,482 --> 01:36:39,192 - Air One to ground. - I lost him. 1021 01:36:39,359 --> 01:36:41,194 We've lost visual. Exit 9 is blocked. 1022 01:36:41,402 --> 01:36:43,363 We'll loop back to check the frontage road. 1023 01:36:43,571 --> 01:36:45,657 Stealth mode activated. 1024 01:36:46,324 --> 01:36:47,534 Stay with me. 1025 01:36:53,748 --> 01:36:55,208 What...? There he is. 1026 01:37:14,936 --> 01:37:16,396 Just hold on. 1027 01:37:20,358 --> 01:37:21,526 Rachel! 1028 01:37:54,309 --> 01:37:56,644 - They get any of this into the mains? - Yeah. 1029 01:37:56,853 --> 01:37:59,689 Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. 1030 01:37:59,898 --> 01:38:02,734 No. They put it all in. They must've been at this for weeks. 1031 01:38:02,942 --> 01:38:06,487 - Gotham's entire water supply is laced. - Why haven't we felt the effects? 1032 01:38:06,696 --> 01:38:08,948 Must be a compound that has to be absorbed through the lungs. 1033 01:38:19,209 --> 01:38:20,919 How do you feel? 1034 01:38:23,671 --> 01:38:25,131 Where are we? 1035 01:38:25,673 --> 01:38:29,427 - Why did you bring me here? - If I hadn't, your mind would be lost. 1036 01:38:29,636 --> 01:38:31,638 - You were poisoned. - It was... 1037 01:38:31,846 --> 01:38:35,433 - It was Dr. Crane. - Rest. Gordon has Crane. 1038 01:38:35,642 --> 01:38:37,727 Is Sergeant Gordon your friend? 1039 01:38:38,603 --> 01:38:40,230 I don't have the luxury of friends. 1040 01:38:41,147 --> 01:38:44,484 I'm gonna give you a sedative. You'll wake up back at home. 1041 01:38:44,651 --> 01:38:48,571 When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. Trust no one. 1042 01:38:48,780 --> 01:38:50,490 - What are they? - The antidote. 1043 01:38:50,698 --> 01:38:53,993 One for Gordon to inoculate himself, the other for mass production. 1044 01:38:54,410 --> 01:38:55,662 Mass production? 1045 01:38:55,870 --> 01:38:58,998 Crane was just a pawn. We need to be ready. 1046 01:39:24,983 --> 01:39:28,361 When you told me your grand plan for saving Gotham... 1047 01:39:28,570 --> 01:39:31,489 ...all that stopped me from calling the men in white coats... 1048 01:39:31,656 --> 01:39:34,117 ...was when you said it wasn't about thrill-seeking. 1049 01:39:34,325 --> 01:39:37,328 - It's not. - What would you call that? 1050 01:39:39,205 --> 01:39:41,875 - Damn good television. - It's a miracle no one was killed. 1051 01:39:42,083 --> 01:39:45,712 I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. 1052 01:39:45,920 --> 01:39:49,007 You're getting lost inside this monster of yours. 1053 01:39:49,215 --> 01:39:53,595 I'm using this monster to help other people, just like my father did. 1054 01:39:53,803 --> 01:39:55,346 For Thomas Wayne, helping others... 1055 01:39:55,555 --> 01:39:58,474 ...wasn't about proving anything to anyone, including himself. 1056 01:39:58,933 --> 01:40:02,270 It's Rachel, Alfred. She was dying. 1057 01:40:02,729 --> 01:40:05,315 She's downstairs, sedated. I need you to take her home. 1058 01:40:05,648 --> 01:40:09,235 Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that. 1059 01:40:09,569 --> 01:40:12,488 It can't be personal, or you're just a vigilante. 1060 01:40:12,655 --> 01:40:14,490 - Is Fox still here? - Yes, sir. 1061 01:40:14,699 --> 01:40:16,326 We need to send these people away. 1062 01:40:16,534 --> 01:40:19,454 Those are Bruce Wayne's guests. You have a name to maintain. 1063 01:40:19,662 --> 01:40:21,456 I don't care about my name. 1064 01:40:21,664 --> 01:40:24,834 It's not just your name, sir. It's your father's name. 1065 01:40:26,586 --> 01:40:28,922 And it's all that's left of him. 1066 01:40:30,882 --> 01:40:32,425 Don't destroy it. 1067 01:40:47,774 --> 01:40:49,901 - Mr. Earle. - Happy birthday, Bruce. 1068 01:40:50,109 --> 01:40:51,486 Thank you. 1069 01:40:51,819 --> 01:40:53,821 How did the stock offering go? 1070 01:40:54,113 --> 01:40:55,281 Prices soared. 1071 01:40:55,490 --> 01:40:56,699 Who was buying? 1072 01:40:56,908 --> 01:40:58,785 All kinds of funds and brokerages. 1073 01:40:58,993 --> 01:41:00,703 It's a bit technical. 1074 01:41:00,870 --> 01:41:02,580 The key thing is... 1075 01:41:02,747 --> 01:41:04,707 ...our company's future is secure. 1076 01:41:06,584 --> 01:41:07,585 Great. 1077 01:41:21,307 --> 01:41:23,601 A little the worse for wear, I'm afraid. 1078 01:41:29,357 --> 01:41:31,150 What was the plan, Crane? 1079 01:41:31,317 --> 01:41:33,528 How were you gonna get your toxin into the air? 1080 01:41:33,945 --> 01:41:37,198 Scarecrow. Scarecrow. 1081 01:41:37,407 --> 01:41:39,200 Who were you working for, Crane? 1082 01:41:41,327 --> 01:41:43,496 Oh, it's too late. 1083 01:41:44,122 --> 01:41:46,207 You can't stop it now. 1084 01:41:51,296 --> 01:41:52,839 Here. 1085 01:41:53,006 --> 01:41:54,966 - Happy birthday, Bruce. - Thank you. Thanks. 1086 01:41:55,175 --> 01:41:58,094 And thank you for that item. 1087 01:41:59,596 --> 01:42:00,805 You're welcome. 1088 01:42:01,014 --> 01:42:03,766 - I know you'll put it to good use. - I already have. 1089 01:42:04,058 --> 01:42:07,854 How long would it take to manufacture on a large scale? 1090 01:42:08,438 --> 01:42:09,522 Weeks. Why? 1091 01:42:09,731 --> 01:42:12,859 Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply. 1092 01:42:13,902 --> 01:42:16,988 The water supply won't help you disperse an inhalant. 1093 01:42:17,906 --> 01:42:19,282 What? 1094 01:42:19,490 --> 01:42:21,993 Unless you have a microwave emitter powerful enough... 1095 01:42:22,202 --> 01:42:25,038 ...to vaporize all the water in the mains. 1096 01:42:25,496 --> 01:42:28,750 A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. 1097 01:42:29,209 --> 01:42:30,376 Misplaced? 1098 01:42:30,585 --> 01:42:34,047 Earle just fired me for asking too many questions about it. 1099 01:42:36,090 --> 01:42:39,552 Go back to Wayne Enterprises now and start making more of that antidote. 1100 01:42:39,761 --> 01:42:42,847 The police are gonna need as much as they can get their hands on. 1101 01:42:43,056 --> 01:42:45,099 My security clearance has been revoked. 1102 01:42:45,308 --> 01:42:47,268 That wouldn't stop a man like you, would it? 1103 01:42:47,727 --> 01:42:49,437 I suppose not. 1104 01:42:51,481 --> 01:42:56,110 - Bruce, there's somebody you must meet. - Not now, Mrs. Delane. 1105 01:42:56,319 --> 01:42:59,155 Now, am I pronouncing this right... 1106 01:42:59,364 --> 01:43:01,783 ...Mr. Ra's al Ghul? 1107 01:43:07,455 --> 01:43:09,249 You're not Ra's al Ghul. 1108 01:43:10,792 --> 01:43:12,043 I watched him die. 1109 01:43:12,252 --> 01:43:15,255 But is Ra's al Ghul immortal? 1110 01:43:18,049 --> 01:43:20,468 Are his methods supernatural? 1111 01:43:25,056 --> 01:43:29,435 Or cheap parlor tricks to conceal your true identity, Ra's? 1112 01:43:31,312 --> 01:43:35,775 Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham... 1113 01:43:35,984 --> 01:43:37,986 ...wouldn't begrudge me dual identities. 1114 01:43:38,862 --> 01:43:40,655 I saved your life. 1115 01:43:40,822 --> 01:43:43,283 I warned you about compassion, Bruce. 1116 01:43:46,494 --> 01:43:48,663 Your quarrel is with me. 1117 01:43:49,581 --> 01:43:52,041 You let these people go. 1118 01:43:52,333 --> 01:43:55,587 You are welcome to explain the situation to them. 1119 01:43:57,881 --> 01:43:59,507 Everyone. 1120 01:44:00,300 --> 01:44:02,135 Everybody? 1121 01:44:04,762 --> 01:44:06,639 I... 1122 01:44:07,098 --> 01:44:11,311 I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. 1123 01:44:13,438 --> 01:44:15,148 No, really. 1124 01:44:16,191 --> 01:44:18,943 There's a thing about being a Wayne... 1125 01:44:19,110 --> 01:44:22,655 ...that you're never short of a few freeloaders, like yourselves... 1126 01:44:22,864 --> 01:44:26,492 ...to fill up your mansion with. So here's to you people. Thank you. 1127 01:44:26,701 --> 01:44:29,287 - That's enough, Bruce. - I'm not finished. 1128 01:44:29,662 --> 01:44:31,372 To all of you... 1129 01:44:31,539 --> 01:44:35,919 All of you phonies, all of you two-faced friends... 1130 01:44:36,085 --> 01:44:41,132 ...you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me... 1131 01:44:41,341 --> 01:44:44,886 ...please, leave me in peace. 1132 01:44:45,094 --> 01:44:47,680 Please go. 1133 01:44:48,056 --> 01:44:51,434 Stop smiling, it's not a joke. Please leave. 1134 01:44:51,643 --> 01:44:53,811 The party's over, get out. 1135 01:44:54,020 --> 01:44:57,273 The apple has fallen very far from the tree, Mr. Wayne. 1136 01:45:02,111 --> 01:45:04,364 He's turning into a jerk. 1137 01:45:10,703 --> 01:45:12,413 Amusing. 1138 01:45:12,747 --> 01:45:16,167 But pointless. None of these people have long to live. 1139 01:45:16,376 --> 01:45:19,838 Your antics at the asylum have forced my hand. 1140 01:45:20,046 --> 01:45:22,173 So Crane was working for you. 1141 01:45:22,382 --> 01:45:26,177 His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. 1142 01:45:26,553 --> 01:45:28,555 He was able to weaponize it. 1143 01:45:28,763 --> 01:45:30,723 He's not a member of the League of Shadows? 1144 01:45:30,932 --> 01:45:35,478 Of course not. He thought our plan was to hold the city to ransom. 1145 01:45:36,187 --> 01:45:40,733 But really, you are gonna release Crane's poison on the entire city. 1146 01:45:40,900 --> 01:45:44,946 Then watch Gotham tear itself apart through fear. 1147 01:45:57,792 --> 01:45:59,669 You're gonna destroy millions of lives. 1148 01:45:59,919 --> 01:46:03,256 Only a cynical man would call what these people have "lives," Wayne. 1149 01:46:03,423 --> 01:46:05,216 Crime. Despair. 1150 01:46:05,425 --> 01:46:07,468 This is not how man was supposed to live. 1151 01:46:08,136 --> 01:46:11,264 The League of Shadows has been a check against human corruption... 1152 01:46:11,472 --> 01:46:12,932 ...for thousands of years. 1153 01:46:13,141 --> 01:46:16,686 We sacked Rome. Loaded trade ships with plague rats. 1154 01:46:16,895 --> 01:46:18,271 Burned London to the ground. 1155 01:46:18,479 --> 01:46:21,316 Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence... 1156 01:46:21,482 --> 01:46:23,443 ...we return to restore the balance. 1157 01:46:23,610 --> 01:46:25,153 Gotham isn't beyond saving. 1158 01:46:26,487 --> 01:46:29,157 Give me more time. There are good people here. 1159 01:46:29,365 --> 01:46:31,159 You're defending a city so corrupt... 1160 01:46:31,367 --> 01:46:34,537 ...we have infiltrated every level of its infrastructure. 1161 01:46:45,632 --> 01:46:47,008 Time to play. 1162 01:46:51,179 --> 01:46:53,848 When I found you in that jail, you were lost. 1163 01:46:54,015 --> 01:46:56,100 But I believed in you. 1164 01:46:56,309 --> 01:47:00,021 I took away your fear, and I showed you a path. 1165 01:47:00,313 --> 01:47:02,524 You were my greatest student. 1166 01:47:02,857 --> 01:47:05,985 It should be you standing by my side, saving the world. 1167 01:47:06,819 --> 01:47:09,405 I'll be standing where I belong. 1168 01:47:10,073 --> 01:47:13,159 Between you and the people of Gotham. 1169 01:47:14,869 --> 01:47:17,455 No one can save Gotham. 1170 01:47:20,833 --> 01:47:25,463 When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. 1171 01:47:26,714 --> 01:47:31,344 Tomorrow the world will watch in horror as its greatest city destroys itself. 1172 01:47:31,928 --> 01:47:35,181 The movement back to harmony will be unstoppable this time. 1173 01:47:35,473 --> 01:47:37,642 - You attacked Gotham before? - Of course. 1174 01:47:37,892 --> 01:47:40,562 Over the ages our weapons have grown more sophisticated. 1175 01:47:40,728 --> 01:47:43,565 With Gotham we tried a new one. Economics. 1176 01:47:44,023 --> 01:47:48,695 But we underestimated certain of Gotham's citizens... 1177 01:47:49,153 --> 01:47:51,322 ...such as your parents. 1178 01:47:55,410 --> 01:47:58,872 Gunned down by one of the very people they were trying to help. 1179 01:47:59,163 --> 01:48:01,916 Create enough hunger and everyone becomes a criminal. 1180 01:48:02,125 --> 01:48:04,544 Their deaths galvanized the city into saving itself... 1181 01:48:04,752 --> 01:48:07,422 ...and Gotham has limped on ever since. 1182 01:48:07,630 --> 01:48:09,424 We are back to finish the job. 1183 01:48:10,133 --> 01:48:13,386 And this time no misguided idealists will get in the way. 1184 01:48:13,553 --> 01:48:17,098 Like your father, you lack the courage to do all that is necessary. 1185 01:48:17,432 --> 01:48:20,268 If someone stands in the way of true justice... 1186 01:48:20,476 --> 01:48:24,522 ...you simply walk up behind them and stab them in the heart. 1187 01:48:29,569 --> 01:48:31,696 - I am gonna stop you. - You never did learn... 1188 01:48:31,905 --> 01:48:33,907 ...to mind your surroundings. 1189 01:48:36,117 --> 01:48:38,077 Justice is balance. 1190 01:48:38,286 --> 01:48:40,413 You burned my house and left me for dead. 1191 01:48:43,124 --> 01:48:45,251 Consider us even. 1192 01:49:01,684 --> 01:49:03,394 No one comes out. Make sure. 1193 01:49:13,321 --> 01:49:14,781 They're all gone? 1194 01:49:14,948 --> 01:49:17,700 - How many from maximum security? - Every one of them. 1195 01:49:17,867 --> 01:49:19,661 Serial killers, rapists. 1196 01:49:19,869 --> 01:49:22,705 Raise the bridges. We don't want any getting off the island. 1197 01:49:22,872 --> 01:49:24,332 Yeah, I'll raise the bridges... 1198 01:49:24,499 --> 01:49:28,711 ...when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs... 1199 01:49:28,920 --> 01:49:31,756 ...that are running loose out there. - Come on! 1200 01:49:54,988 --> 01:49:57,740 I hope you're not a member of the fire brigade. 1201 01:50:03,746 --> 01:50:05,832 Master Wayne! Master Wayne! 1202 01:50:10,378 --> 01:50:14,757 What is the point of all those pushups if you can't even lift a bloody log? 1203 01:50:53,213 --> 01:50:55,256 What have I done, Alfred? 1204 01:50:56,299 --> 01:50:58,218 Everything my family... 1205 01:50:58,426 --> 01:51:00,303 ...my father, built... 1206 01:51:02,722 --> 01:51:06,601 The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir. 1207 01:51:06,809 --> 01:51:09,020 I wanted to save Gotham. 1208 01:51:09,896 --> 01:51:11,731 I failed. 1209 01:51:12,982 --> 01:51:14,234 Why do we fall, sir? 1210 01:51:17,445 --> 01:51:20,907 So that we can learn to pick ourselves up. 1211 01:51:23,409 --> 01:51:25,537 You still haven't given up on me? 1212 01:51:27,455 --> 01:51:28,915 Never. 1213 01:51:29,999 --> 01:51:31,292 Down! 1214 01:51:31,501 --> 01:51:34,420 Harassment! I see harassment! 1215 01:51:34,587 --> 01:51:36,631 Maybe you'd like to see some excessive force? 1216 01:51:36,840 --> 01:51:38,716 Madman with a gun. 1217 01:51:39,926 --> 01:51:43,263 With residents furious at the unprecedented show of police strength... 1218 01:51:43,429 --> 01:51:46,808 ...to round up the inmates... - We're about to raise these bridges. 1219 01:51:47,016 --> 01:51:50,603 Officer, I am a Gotham City district attorney. Let me pass. 1220 01:51:58,027 --> 01:52:00,280 - Just shut up! - Hey, Flass, cool it! 1221 01:52:00,488 --> 01:52:01,739 Hold these people back. 1222 01:52:01,948 --> 01:52:04,951 Hey, Gordon. Somebody here to see you. 1223 01:52:05,118 --> 01:52:07,495 - What are you doing here? - Our friend sent me with this. 1224 01:52:07,704 --> 01:52:09,163 It counteracts Crane's toxin. 1225 01:52:09,330 --> 01:52:10,790 Hopefully you won't need it. 1226 01:52:10,999 --> 01:52:14,127 Not unless he's got some way of getting that crap into the air. 1227 01:52:15,295 --> 01:52:17,714 All right, last one across. 1228 01:52:18,423 --> 01:52:22,302 People, they want this bridge up in no more than three minutes! 1229 01:52:22,552 --> 01:52:25,889 Better get you off the island before they raise the bridges. Patrolman! 1230 01:52:26,556 --> 01:52:27,557 Go! 1231 01:52:54,375 --> 01:52:56,169 I can't find my mom. 1232 01:52:56,544 --> 01:52:58,004 Hey! 1233 01:53:06,429 --> 01:53:08,139 What the hell are you doing? 1234 01:53:09,682 --> 01:53:11,226 Gentlemen... 1235 01:53:11,684 --> 01:53:14,187 ...time to spread the word. 1236 01:53:15,939 --> 01:53:17,315 And the word is... 1237 01:53:18,608 --> 01:53:20,318 ...panic. 1238 01:53:44,425 --> 01:53:46,052 Jesus. The pressure, it's spiking. 1239 01:53:47,053 --> 01:53:48,346 Right there. 1240 01:53:48,680 --> 01:53:50,890 That water main is right under the Narrows. 1241 01:54:07,866 --> 01:54:09,409 It's okay. 1242 01:54:42,275 --> 01:54:43,818 This is Commissioner Loeb. 1243 01:54:43,985 --> 01:54:45,695 Come on, somebody talk to me. 1244 01:54:45,862 --> 01:54:47,322 Come on! 1245 01:55:07,008 --> 01:55:09,010 Loeb, Loeb. This is Gordon. 1246 01:55:09,344 --> 01:55:10,637 What the hell is going on? 1247 01:55:10,845 --> 01:55:14,265 We need reinforcements. TAC teams, SWAT, riot cops! 1248 01:55:14,474 --> 01:55:18,686 Gordon! All the city's riot police are on the island with you! 1249 01:55:18,853 --> 01:55:20,855 Well, they're completely incapacitated! 1250 01:55:21,189 --> 01:55:25,151 It's okay, it's okay. No one's gonna hurt you. 1251 01:55:26,027 --> 01:55:27,654 Of course they are! 1252 01:55:27,862 --> 01:55:30,865 - Crane? - No. Scarecrow. 1253 01:55:32,617 --> 01:55:33,993 Gordon... 1254 01:55:34,202 --> 01:55:36,412 ...there's nobody left to send in. 1255 01:55:37,997 --> 01:55:39,707 So I'm on my own? 1256 01:55:43,795 --> 01:55:45,421 The Narrows is tearing itself to pieces. 1257 01:55:45,630 --> 01:55:48,174 This is just the beginning. If they hit the whole city... 1258 01:55:48,383 --> 01:55:51,135 ...there's nothing to stop Gotham tearing itself apart. 1259 01:55:51,302 --> 01:55:53,179 - How are they gonna do that? - The train. 1260 01:55:53,388 --> 01:55:57,183 The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. 1261 01:55:57,392 --> 01:55:59,102 If the machine gets to the station... 1262 01:55:59,269 --> 01:56:02,730 ...it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply. 1263 01:56:02,939 --> 01:56:04,482 Covering Gotham in this poison. 1264 01:56:04,691 --> 01:56:07,861 I'm gonna stop him from loading that train, but I may need your help. 1265 01:56:08,069 --> 01:56:09,863 - What do you need? - Can you drive stick? 1266 01:56:16,119 --> 01:56:17,745 There you are! 1267 01:56:17,954 --> 01:56:19,914 There is nothing to fear... 1268 01:56:20,123 --> 01:56:21,833 ...but fear itself! 1269 01:56:22,917 --> 01:56:25,211 I am here to help! 1270 01:56:56,451 --> 01:56:58,578 Batman will save us. He'll come. 1271 01:57:03,833 --> 01:57:05,710 - He'll come. - Don't peek. 1272 01:57:14,385 --> 01:57:17,722 This is Gordon. Prepare to lower the bridge. 1273 01:57:23,645 --> 01:57:25,730 I told you he'd come. 1274 01:57:30,777 --> 01:57:32,403 Wait. 1275 01:57:33,363 --> 01:57:34,989 You could die. 1276 01:57:35,156 --> 01:57:36,407 At least tell me your name. 1277 01:57:41,829 --> 01:57:43,998 It's not who I am underneath... 1278 01:57:44,999 --> 01:57:49,295 ...but what I do that defines me. 1279 01:57:49,671 --> 01:57:50,964 Bruce? 1280 01:58:24,706 --> 01:58:28,001 Well, well. You took my advice about theatricality a bit literally. 1281 01:58:28,209 --> 01:58:30,670 - It ends here. - For you and the police, maybe. 1282 01:58:30,879 --> 01:58:33,173 My fight, however, lies with the rest of Gotham. 1283 01:58:33,381 --> 01:58:36,676 Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. 1284 01:58:36,885 --> 01:58:40,555 - I can't beat two of your pawns? - As you wish. 1285 01:58:53,401 --> 01:58:55,695 GPS online. 1286 01:59:02,577 --> 01:59:04,746 In 100 yards. 1287 01:59:35,652 --> 01:59:36,903 Gentlemen. 1288 02:00:04,347 --> 02:00:06,558 Who the hell authorized this? 1289 02:00:17,151 --> 02:00:19,195 Distance to Wayne Tower, three miles. 1290 02:00:26,494 --> 02:00:29,080 The pressure's moving along the mains, blowing the pipes. 1291 02:00:29,289 --> 02:00:30,665 If that pressure reaches us... 1292 02:00:30,832 --> 02:00:33,835 ...the water supply right across the whole city is gonna blow! 1293 02:00:44,304 --> 02:00:47,140 At the next intersection, turn right. 1294 02:01:11,873 --> 02:01:13,333 You will never learn. 1295 02:01:20,882 --> 02:01:21,883 Sorry. 1296 02:01:25,887 --> 02:01:28,890 - Familiar. Don't you have anything new? - How about this?! 1297 02:01:45,657 --> 02:01:47,909 You have arrived at Wayne Tower. 1298 02:02:01,256 --> 02:02:02,465 Evacuate the building. 1299 02:02:02,715 --> 02:02:05,176 We're on top of the main hub and it's gonna blow. 1300 02:02:14,102 --> 02:02:16,271 Weapons system activated. 1301 02:02:20,400 --> 02:02:21,401 Nice ride. 1302 02:02:36,666 --> 02:02:37,667 Armed. 1303 02:02:49,637 --> 02:02:51,097 Don't be afraid, Bruce. 1304 02:02:53,892 --> 02:02:55,268 Come on. Come on. 1305 02:03:00,023 --> 02:03:02,066 You are just an ordinary man in a cape. 1306 02:03:02,275 --> 02:03:06,112 That's why you couldn't fight injustice, that's why you can't stop this train. 1307 02:03:06,321 --> 02:03:08,865 Who said anything about stopping it? 1308 02:03:14,704 --> 02:03:16,247 Yes! 1309 02:03:24,422 --> 02:03:27,800 You never learned to mind your surroundings! 1310 02:03:35,683 --> 02:03:38,144 Have you finally learned to do what is necessary? 1311 02:03:38,478 --> 02:03:40,730 I won't kill you... 1312 02:03:45,193 --> 02:03:47,320 ...but I don't have to save you. 1313 02:05:02,520 --> 02:05:05,607 - The meeting's already started. - What meeting? 1314 02:05:09,861 --> 02:05:12,780 Fox, I seem to remember firing you. 1315 02:05:13,281 --> 02:05:14,824 You did. 1316 02:05:15,033 --> 02:05:17,076 I got another job. 1317 02:05:17,952 --> 02:05:19,412 Yours. 1318 02:05:19,871 --> 02:05:21,581 On whose authority? 1319 02:05:22,207 --> 02:05:24,083 Batman may have made the front page... 1320 02:05:24,334 --> 02:05:27,253 ...but Bruce Wayne got pushed to page eight. 1321 02:05:34,052 --> 02:05:35,053 Bruce Wayne. 1322 02:05:35,261 --> 02:05:39,015 What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? 1323 02:05:39,224 --> 02:05:41,976 - The fact that I'm the owner. - What are you talking about? 1324 02:05:42,227 --> 02:05:44,103 The company went public a week ago. 1325 02:05:44,312 --> 02:05:45,772 And I bought most of the shares. 1326 02:05:46,147 --> 02:05:49,567 Through various charitable foundations and trusts and so forth. 1327 02:05:49,776 --> 02:05:52,946 Look, it's all a bit technical, but the important thing... 1328 02:05:53,196 --> 02:05:56,449 ...is that my company's future is secure. 1329 02:05:56,866 --> 02:05:58,243 Right, Mr. Fox? 1330 02:05:58,451 --> 02:06:00,245 Right you are, Mr. Wayne. 1331 02:06:02,497 --> 02:06:04,040 Didn't you get the memo? 1332 02:06:23,017 --> 02:06:26,187 - I'm sorry I didn't tell you, Rachel. - No. No, Bruce... 1333 02:06:26,396 --> 02:06:27,772 ...I'm sorry. 1334 02:06:28,648 --> 02:06:31,317 The day that Chill died, I... 1335 02:06:33,194 --> 02:06:34,821 I said terrible things. 1336 02:06:35,321 --> 02:06:37,031 But true things. 1337 02:06:37,699 --> 02:06:39,492 I was a coward with a gun... 1338 02:06:39,701 --> 02:06:43,454 ...and justice is about more than revenge, so thank you. 1339 02:06:44,539 --> 02:06:47,208 I never stopped thinking about you. 1340 02:06:48,710 --> 02:06:50,336 About us. 1341 02:06:50,962 --> 02:06:52,922 And when I heard you were back, I... 1342 02:06:53,756 --> 02:06:55,925 I started to hope. 1343 02:07:20,033 --> 02:07:22,702 But then I found out about your mask. 1344 02:07:23,912 --> 02:07:26,748 Batman's just a symbol, Rachel. 1345 02:07:27,373 --> 02:07:29,000 No. This... 1346 02:07:30,210 --> 02:07:31,920 ...is your mask. 1347 02:07:33,880 --> 02:07:37,383 Your real face is the one that criminals now fear. 1348 02:07:38,259 --> 02:07:40,220 The man I loved... 1349 02:07:40,970 --> 02:07:42,430 ...the man who vanished... 1350 02:07:43,640 --> 02:07:45,767 ...he never came back at all. 1351 02:07:50,271 --> 02:07:52,941 But maybe he's still out there somewhere. 1352 02:07:55,109 --> 02:07:58,780 Maybe someday, when Gotham no longer needs Batman... 1353 02:07:59,864 --> 02:08:01,824 ...I'll see him again. 1354 02:08:12,877 --> 02:08:15,797 - Proved me wrong, you know. - About what? 1355 02:08:18,633 --> 02:08:21,052 Your father would be very proud of you. 1356 02:08:21,302 --> 02:08:22,929 Just like me. 1357 02:08:49,914 --> 02:08:51,791 What will you do? 1358 02:08:53,168 --> 02:08:54,711 Rebuild it. 1359 02:08:55,628 --> 02:08:57,964 Just the way it was, brick for brick. 1360 02:09:04,846 --> 02:09:06,055 Just the way it was, sir? 1361 02:09:08,183 --> 02:09:09,392 Yeah, why? 1362 02:09:09,601 --> 02:09:12,437 I thought this might be a good opportunity for... 1363 02:09:12,604 --> 02:09:15,023 ...improving the foundations. 1364 02:09:15,231 --> 02:09:18,151 - In the southeast corner? - Precisely, sir. 1365 02:09:33,875 --> 02:09:36,711 - Nice. - I couldn't find any mob bosses. 1366 02:09:37,712 --> 02:09:40,381 - Well, sergeant? - It's "lieutenant" now. 1367 02:09:40,757 --> 02:09:42,217 You really started something. 1368 02:09:42,425 --> 02:09:44,385 Bent cops running scared. 1369 02:09:44,594 --> 02:09:45,970 Hope on the streets. 1370 02:09:46,262 --> 02:09:49,849 - But? - The Narrows is lost. 1371 02:09:50,391 --> 02:09:54,229 And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed. 1372 02:09:54,938 --> 02:09:56,564 We will. 1373 02:09:56,773 --> 02:09:58,399 We can bring Gotham back. 1374 02:09:58,608 --> 02:10:01,069 - What about escalation? - Escalation? 1375 02:10:01,277 --> 02:10:05,573 We start carrying semiautomatics, they buy automatics. 1376 02:10:05,782 --> 02:10:10,078 We start wearing Kevlar, they buy armor-piercing rounds. 1377 02:10:10,286 --> 02:10:13,540 - And? - And you're wearing a mask... 1378 02:10:13,998 --> 02:10:15,875 ...and jumping off rooftops. 1379 02:10:17,293 --> 02:10:19,295 Now, take this guy. 1380 02:10:19,587 --> 02:10:21,589 Armed robbery, double homicide. 1381 02:10:21,798 --> 02:10:25,051 Got a taste for the theatrical, like you. 1382 02:10:25,301 --> 02:10:27,220 Leaves a calling card. 1383 02:10:33,142 --> 02:10:34,936 I'll look into it. 1384 02:10:38,439 --> 02:10:39,899 I never said thank you. 1385 02:10:44,988 --> 02:10:47,031 And you'll never have to.