1 00:01:55,156 --> 00:01:58,660 TO OUR MAKERS WHO ARE NO LONGER WITH US 2 00:02:01,871 --> 00:02:05,031 You have seen a film based on real events that happened in France in winter 1996 3 00:02:55,061 --> 00:02:56,187 EXISTENCE IS A FLEETING ILLUSION 4 00:02:56,217 --> 00:02:58,553 What does dance mean to you? 5 00:02:59,262 --> 00:03:00,722 Everything. 6 00:03:02,307 --> 00:03:03,558 Dance is everything. 7 00:03:04,934 --> 00:03:05,935 It's all I have. 8 00:03:13,818 --> 00:03:17,781 When you're on stage dancing... 9 00:03:18,573 --> 00:03:20,533 you feel free, no barriers, 10 00:03:20,658 --> 00:03:21,658 no judgment. 11 00:03:21,743 --> 00:03:24,037 Just us, our body and sensations. 12 00:03:24,746 --> 00:03:28,583 I find marijuana is a great muscle relaxant. 13 00:03:30,335 --> 00:03:32,462 So when you dance the sensations are a bit different, 14 00:03:32,587 --> 00:03:34,339 you're more sensitive... 15 00:03:36,591 --> 00:03:39,844 with certain muscles, or sensations. 16 00:03:40,345 --> 00:03:42,806 When I dance, I can be someone 17 00:03:42,931 --> 00:03:45,475 I can't be anywhere else. 18 00:03:47,060 --> 00:03:48,186 OK. 19 00:03:48,311 --> 00:03:50,438 Is your family supportive? 20 00:03:50,563 --> 00:03:51,689 Yes. 21 00:03:52,273 --> 00:03:53,525 Mum, dad, everyone... 22 00:03:53,650 --> 00:03:55,026 They know what you dance? 23 00:03:55,151 --> 00:03:56,080 Yes. 24 00:03:56,110 --> 00:03:57,403 Do they come to watch? 25 00:03:57,529 --> 00:03:58,571 No. 26 00:03:58,696 --> 00:03:59,696 I prefer not. 27 00:04:00,365 --> 00:04:01,908 What would they say? 28 00:04:02,033 --> 00:04:03,701 They'd be a bit shocked. 29 00:04:03,827 --> 00:04:07,789 Would you do anything to make it? 30 00:04:09,082 --> 00:04:10,333 Meaning? 31 00:04:15,463 --> 00:04:17,841 You're in a profession where... 32 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 you need to bring enjoyment... 33 00:04:22,345 --> 00:04:23,805 I'm ready for anything. 34 00:04:24,347 --> 00:04:25,515 What's anything? 35 00:04:25,640 --> 00:04:26,724 Everything. 36 00:04:26,850 --> 00:04:29,394 I don't know what you'll ask me to do 37 00:04:29,519 --> 00:04:30,770 but I'm primed 38 00:04:30,895 --> 00:04:33,773 and honestly, it's a chance in a million 39 00:04:33,898 --> 00:04:36,651 to work with a choreographer like you. 40 00:04:37,777 --> 00:04:41,614 It could really help me evolve, 41 00:04:41,739 --> 00:04:42,824 so I'm ready for anything. 42 00:04:43,700 --> 00:04:44,784 I can ask you anything? 43 00:04:44,909 --> 00:04:45,909 Anything. 44 00:04:46,870 --> 00:04:48,371 My worst nightmare? 45 00:04:50,498 --> 00:04:51,958 To find myself alone. 46 00:04:52,083 --> 00:04:54,210 With nothing and no one around. 47 00:04:54,335 --> 00:04:55,753 Alone. 48 00:04:55,879 --> 00:04:58,006 Do you have a life motto? 49 00:04:59,382 --> 00:05:01,718 "What doesn't kill you makes you stronger." 50 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 Do you believe in paradise? 51 00:05:04,053 --> 00:05:05,053 Yes. 52 00:05:06,431 --> 00:05:07,432 Why? 53 00:05:08,099 --> 00:05:09,726 Because I want to. 54 00:05:10,351 --> 00:05:11,811 What's in paradise? 55 00:05:12,687 --> 00:05:13,980 Everything good. 56 00:05:14,856 --> 00:05:15,940 Meaning? 57 00:05:17,567 --> 00:05:19,527 Only good things, no problems. 58 00:05:20,028 --> 00:05:21,362 There's no chaos there. 59 00:06:05,073 --> 00:06:07,200 I like to let off steam... 60 00:06:10,745 --> 00:06:13,623 I have my secret garden that I... 61 00:06:16,876 --> 00:06:18,753 I like to go to when I party. 62 00:06:19,420 --> 00:06:22,090 I tried a line of coke once. 63 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 You asked me to be open so... 64 00:06:27,679 --> 00:06:29,514 Yeah, I snorted a line with a girlfriend. 65 00:06:30,139 --> 00:06:31,182 My worst nightmare? 66 00:06:35,687 --> 00:06:36,688 My worst nightmare? 67 00:06:36,813 --> 00:06:38,439 I'm real scared of darkness. 68 00:06:38,982 --> 00:06:40,483 Really scared. 69 00:06:41,109 --> 00:06:43,653 You know, when you do your own thing, 70 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 it's make or break. 71 00:06:46,823 --> 00:06:51,577 And in my experience, it's mostly break. 72 00:06:52,578 --> 00:06:54,539 I wade right in. 73 00:06:55,081 --> 00:06:59,210 If there's a problem, I deal with it then move on. 74 00:06:59,794 --> 00:07:02,547 What's the worst you've done to a guy in a fight? 75 00:07:03,047 --> 00:07:05,216 I smashed a head once. 76 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 Knocked two of his teeth out. 77 00:07:10,013 --> 00:07:11,848 He had a big gash in his forehead. 78 00:07:11,973 --> 00:07:13,641 He passed out. 79 00:07:13,766 --> 00:07:15,184 Two days in a coma. 80 00:07:15,685 --> 00:07:16,685 Do you regret it? 81 00:07:17,562 --> 00:07:19,063 Not really. That's life. 82 00:07:19,188 --> 00:07:20,188 Do you do drugs? 83 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 No, never. 84 00:07:23,609 --> 00:07:25,945 No drugs. I'm more into girls. 85 00:07:27,071 --> 00:07:28,698 What do you think of the other dancers? 86 00:07:28,823 --> 00:07:29,824 Some look good. 87 00:07:30,825 --> 00:07:31,951 It all seems good. 88 00:07:33,119 --> 00:07:34,119 Meaning? 89 00:07:34,829 --> 00:07:36,914 Some of the girls are hot. 90 00:07:37,040 --> 00:07:38,791 Your cousin's your partner in crime? 91 00:07:38,916 --> 00:07:40,710 Yeah, we pick up girls together. 92 00:07:41,252 --> 00:07:42,252 And guys? 93 00:07:42,879 --> 00:07:43,963 Guys, well... 94 00:07:47,592 --> 00:07:49,719 Guys... it depends. 95 00:07:51,012 --> 00:07:54,849 Straight up, I've never worked with gays before. 96 00:07:54,974 --> 00:07:57,143 I'm a little nervous, but... 97 00:07:57,268 --> 00:07:58,936 it's no big deal... 98 00:07:59,604 --> 00:08:01,898 I'm just waiting for the first connection. 99 00:08:02,023 --> 00:08:05,735 I've heard things but want to see for myself. 100 00:08:05,860 --> 00:08:10,239 For sure, I'm a bit nervous about it. 101 00:08:10,782 --> 00:08:12,784 But I like that, feeling the fear. 102 00:08:12,909 --> 00:08:16,120 Being brother and sister, we're close of course, 103 00:08:16,245 --> 00:08:19,707 but with dance we share an activity that... 104 00:08:22,293 --> 00:08:23,878 keeps us close. 105 00:08:24,003 --> 00:08:25,963 We'll be touring France and the States. 106 00:08:26,089 --> 00:08:27,173 What do you think? 107 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 I've been to New York so... 108 00:08:30,134 --> 00:08:32,845 Wow, that's awesome! 109 00:08:33,554 --> 00:08:35,181 We've never been to the US together. 110 00:08:35,306 --> 00:08:36,891 Yes, I've been to New York. 111 00:08:37,016 --> 00:08:37,987 Oh? 112 00:08:38,017 --> 00:08:38,988 With who? 113 00:08:39,018 --> 00:08:42,146 The US is the place to go. 114 00:08:42,271 --> 00:08:45,608 And for black culture too, it's great. 115 00:08:46,192 --> 00:08:47,192 America? 116 00:08:48,319 --> 00:08:49,779 America... 117 00:08:49,904 --> 00:08:51,739 it's heaven on earth. 118 00:08:52,698 --> 00:08:54,158 You've been there? 119 00:08:54,283 --> 00:08:55,283 Never. 120 00:08:56,035 --> 00:08:57,328 I come from hell. 121 00:08:58,663 --> 00:08:59,997 Where is hell? 122 00:09:02,041 --> 00:09:05,962 We're lucky in France to really shine in dance. 123 00:09:06,087 --> 00:09:07,463 It's incredible. 124 00:09:07,588 --> 00:09:11,175 It would be interesting to take that to other countries, 125 00:09:11,300 --> 00:09:14,053 like America or places where... 126 00:09:14,178 --> 00:09:16,097 the level's not so high. 127 00:09:16,222 --> 00:09:19,058 France is a country that really has our back, 128 00:09:19,183 --> 00:09:21,811 helping us, with its culture, 129 00:09:21,936 --> 00:09:23,771 and music, 130 00:09:23,896 --> 00:09:26,816 which really lets us... 131 00:09:26,941 --> 00:09:28,818 flourish and... 132 00:09:28,943 --> 00:09:30,862 work with a level of excellence. 133 00:09:30,987 --> 00:09:32,989 It's the French trademark. 134 00:10:19,744 --> 00:10:22,872 PRESENT A FRENCH FILM AND PROUD OF IT 135 00:15:18,209 --> 00:15:19,502 God is with us! 136 00:15:24,465 --> 00:15:25,966 Now let's party! 137 00:15:32,473 --> 00:15:34,350 I love your kid! 138 00:15:34,475 --> 00:15:35,404 My Tito. 139 00:15:35,434 --> 00:15:36,363 Great dancer! 140 00:15:36,393 --> 00:15:37,364 Can I dance with him? 141 00:15:37,394 --> 00:15:39,980 Go ahead. I made some sangria. 142 00:15:40,606 --> 00:15:41,857 Later. 143 00:15:44,360 --> 00:15:45,331 What did you think? 144 00:15:45,361 --> 00:15:46,332 Awesome! 145 00:15:46,362 --> 00:15:48,489 Maybe just the two girls in the middle... 146 00:15:48,614 --> 00:15:49,823 Totally get it. 147 00:15:49,949 --> 00:15:51,325 We'll rehearse it later. 148 00:15:51,450 --> 00:15:53,244 Everyone's tired, they wanna have fun. 149 00:15:53,369 --> 00:15:54,995 Sure, it's tough. 150 00:15:55,120 --> 00:15:57,831 For just 3 days' work, it was fabulous. 151 00:15:57,957 --> 00:15:58,928 What are you discussing? 152 00:15:58,958 --> 00:16:00,334 You! 153 00:16:08,384 --> 00:16:09,385 Yo, David! 154 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 Sangria? 155 00:16:27,403 --> 00:16:28,332 I don't drink. 156 00:16:28,362 --> 00:16:29,362 Oh sure. 157 00:16:29,405 --> 00:16:30,406 You know it. 158 00:16:31,031 --> 00:16:32,241 Cool. 159 00:16:35,411 --> 00:16:36,411 Drink? 160 00:16:36,453 --> 00:16:37,383 No, thanks. 161 00:16:37,413 --> 00:16:38,342 Sure? 162 00:16:38,372 --> 00:16:39,372 I don't feel good. 163 00:16:46,422 --> 00:16:47,548 Here. 164 00:16:48,257 --> 00:16:49,341 Thanks. 165 00:16:56,098 --> 00:16:58,142 What do you want? 166 00:16:59,184 --> 00:17:00,394 I told you to stop. 167 00:17:00,519 --> 00:17:01,937 I told you yesterday, please. 168 00:17:02,062 --> 00:17:03,439 No one's looking, OK? 169 00:17:05,149 --> 00:17:06,275 Happy now? 170 00:17:07,318 --> 00:17:08,318 I wanna be with you. 171 00:17:08,402 --> 00:17:09,331 When? 172 00:17:09,361 --> 00:17:10,446 I'm here now. 173 00:17:10,571 --> 00:17:11,697 Go dance! 174 00:17:34,053 --> 00:17:34,982 Sorry! 175 00:17:35,012 --> 00:17:35,941 Don't worry. 176 00:17:35,971 --> 00:17:37,139 I love your attitude. 177 00:17:37,264 --> 00:17:38,235 Thanks. 178 00:17:38,265 --> 00:17:40,142 You and Omar have something going... 179 00:17:40,267 --> 00:17:41,267 Say what? 180 00:17:43,312 --> 00:17:44,283 Great rehearsal, huh? 181 00:17:44,313 --> 00:17:45,242 Yeah. 182 00:17:45,272 --> 00:17:47,107 I got my eye on you, watch out. 183 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 Hey Daddy, great track! 184 00:17:58,494 --> 00:17:59,495 Up for a drink? 185 00:17:59,620 --> 00:18:00,620 No. 186 00:18:00,663 --> 00:18:02,373 She'd like one. 187 00:18:02,498 --> 00:18:03,499 Thanks. 188 00:18:05,542 --> 00:18:07,086 Why so glum? 189 00:18:07,211 --> 00:18:08,295 I'm not, I'm just tired. 190 00:18:08,420 --> 00:18:09,505 Stop sulking! 191 00:18:09,630 --> 00:18:11,298 I'm tired! 192 00:18:11,423 --> 00:18:13,133 You're always tired! 193 00:18:15,302 --> 00:18:16,231 Help me down? 194 00:18:16,261 --> 00:18:17,261 No sweat. 195 00:18:23,060 --> 00:18:25,688 It's sangria I made for the dancers. 196 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 It's alcohol, it's not good for you. 197 00:18:28,065 --> 00:18:29,108 It's not juice. 198 00:18:29,233 --> 00:18:30,162 Alcohol. 199 00:18:30,192 --> 00:18:31,694 Give the kid a break! 200 00:18:31,819 --> 00:18:33,737 Come dance with me, Tito! 201 00:18:38,784 --> 00:18:39,784 Dance with me! 202 00:19:02,141 --> 00:19:04,268 Pump it up, Daddy! 203 00:19:04,393 --> 00:19:05,394 How was it? 204 00:19:06,478 --> 00:19:07,646 Great! 205 00:19:07,771 --> 00:19:09,273 As usual. 206 00:19:19,867 --> 00:19:21,243 What's up? 207 00:19:23,412 --> 00:19:24,621 Remember our dance? 208 00:19:36,675 --> 00:19:37,843 Can I have a hug? 209 00:19:40,179 --> 00:19:41,472 And another? 210 00:19:42,765 --> 00:19:43,765 One more? 211 00:19:48,270 --> 00:19:49,855 How hard can you laugh? 212 00:20:32,898 --> 00:20:34,441 I'm gonna get changed. 213 00:20:47,579 --> 00:20:49,039 What was the deal earlier? 214 00:20:49,164 --> 00:20:50,164 What? 215 00:20:50,249 --> 00:20:51,249 With your bro. 216 00:20:51,333 --> 00:20:52,668 You know your pal Taylor... 217 00:20:52,793 --> 00:20:54,461 He's afraid I'll get pregnant. 218 00:20:54,586 --> 00:20:55,879 Chill. 219 00:21:24,992 --> 00:21:26,159 Down the hatch. 220 00:21:26,285 --> 00:21:27,286 No. 221 00:21:30,581 --> 00:21:32,416 It stinks, why drink it? 222 00:21:37,254 --> 00:21:38,297 David! 223 00:21:41,592 --> 00:21:42,676 Selva... 224 00:21:52,269 --> 00:21:53,979 I'm worried about the boy. 225 00:21:54,688 --> 00:21:56,106 Why? 226 00:21:56,231 --> 00:21:57,774 He's gone to bed, he's fine. 227 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 Something wrong? 228 00:22:00,444 --> 00:22:01,653 Nothing at all. 229 00:22:15,751 --> 00:22:18,503 This is not a good place for a kid. 230 00:22:20,547 --> 00:22:21,882 Leave it out. 231 00:22:22,674 --> 00:22:23,674 He's fine. 232 00:22:23,759 --> 00:22:26,595 He's happy, good mannered. 233 00:22:27,304 --> 00:22:28,388 No. 234 00:22:28,513 --> 00:22:30,515 Yes, she's raised him well. 235 00:22:30,641 --> 00:22:32,351 She was right to not abort him. 236 00:22:35,604 --> 00:22:37,522 Wicked sangria! 237 00:22:37,648 --> 00:22:38,857 Wicked! 238 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 Have you ever had an abortion? 239 00:22:48,992 --> 00:22:50,619 It's good to have the choice. 240 00:22:52,746 --> 00:22:53,956 Don't you think? 241 00:22:55,832 --> 00:22:58,585 BIRTH IS A UNIQUE OPPORTUNITY 242 00:22:58,710 --> 00:23:00,379 You know mummy was a dancer. 243 00:23:01,254 --> 00:23:02,839 When I see you, 244 00:23:02,965 --> 00:23:05,092 I see myself as a little girl. 245 00:23:05,217 --> 00:23:08,303 I hope you'll be a dancer, like mummy. 246 00:23:08,845 --> 00:23:09,775 Yes. 247 00:23:09,805 --> 00:23:11,390 Have you spent 3 nice days here? 248 00:23:12,099 --> 00:23:13,892 We don't see each other much, do we? 249 00:23:14,017 --> 00:23:15,602 Today I made an effort. 250 00:23:15,727 --> 00:23:16,770 I'm a good mummy? 251 00:23:16,895 --> 00:23:17,824 Yes. 252 00:23:17,854 --> 00:23:18,981 Give me a kiss. 253 00:23:22,150 --> 00:23:24,403 Close your eyes, go to sleep. 254 00:23:25,821 --> 00:23:28,031 Sleep now. 255 00:23:28,156 --> 00:23:30,283 I'll be back later, because I love you. 256 00:23:31,493 --> 00:23:32,995 I love you, Tito. 257 00:23:33,704 --> 00:23:35,414 That flag over there... 258 00:23:35,872 --> 00:23:37,207 It freaks me out. 259 00:23:37,332 --> 00:23:38,332 I don't like it. 260 00:23:38,375 --> 00:23:39,710 I like all flags. 261 00:23:40,168 --> 00:23:41,878 The colours and all, it's cool. 262 00:23:42,004 --> 00:23:45,007 But this one... I've seen it too much. 263 00:23:46,383 --> 00:23:49,094 Change of scenery, please! 264 00:23:49,219 --> 00:23:51,054 Those crosses are creepy, man. 265 00:23:51,179 --> 00:23:52,889 Chill, it's not contagious. 266 00:23:54,558 --> 00:23:56,101 Don't be a prick. 267 00:23:58,186 --> 00:23:59,479 God is great. 268 00:23:59,604 --> 00:24:01,064 "God is with us." 269 00:24:01,189 --> 00:24:03,233 Since when have God and dance gone together? 270 00:24:03,358 --> 00:24:04,443 That's not it. 271 00:24:05,027 --> 00:24:06,820 I'm not OK with it. 272 00:24:07,362 --> 00:24:08,362 And you? 273 00:24:09,865 --> 00:24:10,865 Still the same. 274 00:24:11,783 --> 00:24:13,201 Your dad? 275 00:24:13,326 --> 00:24:14,703 Still in a coma. 276 00:24:14,828 --> 00:24:16,038 So we wait. 277 00:24:16,163 --> 00:24:17,247 How long now? 278 00:24:20,208 --> 00:24:21,460 Almost 6 months. 279 00:24:21,918 --> 00:24:23,086 Long time. 280 00:24:23,211 --> 00:24:24,254 Yep. 281 00:24:24,379 --> 00:24:26,339 If you're down it's complicated, 282 00:24:26,465 --> 00:24:27,966 if you ask me... 283 00:24:29,718 --> 00:24:32,220 to take drugs... just... 284 00:24:32,804 --> 00:24:34,806 in a safe place. 285 00:24:35,807 --> 00:24:37,851 And with my boyfriend I thought... 286 00:24:38,727 --> 00:24:39,727 it was safe. 287 00:24:39,770 --> 00:24:40,699 Sorry? 288 00:24:40,729 --> 00:24:42,189 I thought it was safe 289 00:24:42,856 --> 00:24:43,827 to take it, 290 00:24:43,857 --> 00:24:45,377 but you never know where it comes from. 291 00:24:45,901 --> 00:24:47,110 See that babe... 292 00:24:47,235 --> 00:24:48,695 I fucked her yesterday. 293 00:24:49,821 --> 00:24:51,156 Yesterday, bro. 294 00:24:51,281 --> 00:24:52,365 Oh yeah...! 295 00:24:54,117 --> 00:24:55,243 And she's crap. 296 00:24:57,370 --> 00:24:59,331 So I wanna fuck two blondes. 297 00:25:18,975 --> 00:25:20,185 Dyke stuff never works. 298 00:25:20,310 --> 00:25:22,187 They need cock. 299 00:25:22,312 --> 00:25:23,312 For sure. 300 00:25:26,274 --> 00:25:28,026 Both of them together, fuck it! 301 00:25:34,533 --> 00:25:36,333 You asked about me marrying. Do you want kids? 302 00:25:36,451 --> 00:25:38,745 No, fuck that, I never think about it. 303 00:25:38,870 --> 00:25:41,123 People ask these dumb questions. 304 00:25:41,248 --> 00:25:43,208 "Watch out, he's like this or that," 305 00:25:43,333 --> 00:25:45,001 I don't give a shit. 306 00:25:45,127 --> 00:25:46,419 There's a connection, 307 00:25:46,545 --> 00:25:48,421 I take it, I live it, period! 308 00:25:48,547 --> 00:25:49,714 I move on. 309 00:25:57,013 --> 00:25:58,723 What a coke fiend! 310 00:25:58,849 --> 00:26:01,143 Always snorting. 311 00:26:01,268 --> 00:26:04,437 It stinks. Stinks. 312 00:26:05,313 --> 00:26:07,232 You said you want to get married? 313 00:26:07,357 --> 00:26:08,286 Yes. 314 00:26:08,316 --> 00:26:09,246 I heard right? 315 00:26:09,276 --> 00:26:10,205 Yes. 316 00:26:10,235 --> 00:26:11,235 How many times? 317 00:26:11,319 --> 00:26:12,362 Once! 318 00:26:13,155 --> 00:26:14,126 Just once. 319 00:26:14,156 --> 00:26:15,866 I'd like to marry 4 times. 320 00:26:16,950 --> 00:26:18,326 Best to do it often. 321 00:26:18,910 --> 00:26:21,872 Change the game, the person, everything... 322 00:26:22,372 --> 00:26:24,416 How does she do it, at her age? 323 00:26:25,834 --> 00:26:27,169 Honestly... 324 00:26:27,294 --> 00:26:29,588 he must totally manipulate her. 325 00:26:31,047 --> 00:26:32,382 He's hungry. 326 00:26:32,507 --> 00:26:33,842 He's tried to screw us all. 327 00:26:33,967 --> 00:26:36,136 A climber. Why's he with the boss lady? 328 00:26:36,261 --> 00:26:37,261 To go places. 329 00:26:37,929 --> 00:26:39,514 He's with everyone. 330 00:26:40,223 --> 00:26:43,268 With her he's just looking for work. 331 00:26:44,060 --> 00:26:46,188 We hit lucky here... 332 00:26:47,606 --> 00:26:49,107 Bro! Omar! 333 00:26:49,232 --> 00:26:50,317 Wake up! 334 00:26:50,442 --> 00:26:51,860 Get out of your trip! 335 00:26:51,985 --> 00:26:54,112 You don't drink, you do nothing. 336 00:26:54,237 --> 00:26:55,906 I've boned them all here. 337 00:26:56,031 --> 00:26:57,032 All of them. 338 00:26:57,157 --> 00:27:00,243 David? He's a ticket to an STD. 339 00:27:01,077 --> 00:27:02,078 That's mean. 340 00:27:02,204 --> 00:27:03,371 He's my buddy! 341 00:27:04,664 --> 00:27:06,166 He's nice, but... 342 00:27:07,834 --> 00:27:08,919 He should... 343 00:27:09,044 --> 00:27:10,545 I bet he has herpes. 344 00:27:10,670 --> 00:27:12,005 He's dirty. 345 00:27:12,130 --> 00:27:14,132 Just the way he looks at you... 346 00:27:14,883 --> 00:27:15,883 Cut it out! 347 00:27:15,967 --> 00:27:17,302 It can be a turn-on. 348 00:27:18,094 --> 00:27:19,888 Ok, he's a sonofabitch! 349 00:27:21,181 --> 00:27:22,390 He has his charms. 350 00:27:22,515 --> 00:27:24,476 Is he a good lay at least? 351 00:27:24,601 --> 00:27:25,601 A top shooter! 352 00:27:25,644 --> 00:27:27,354 Sometimes they make out like... 353 00:27:27,479 --> 00:27:28,897 No, really! 354 00:27:29,022 --> 00:27:30,106 Have you two screwed? 355 00:27:30,232 --> 00:27:33,360 No, but he's banged someone next to me. 356 00:27:33,485 --> 00:27:34,485 A young chick... 357 00:27:34,569 --> 00:27:35,862 You gang bang? 358 00:27:35,987 --> 00:27:37,489 He fucked her brains out. 359 00:27:38,240 --> 00:27:39,991 Tell me about Gazelle. 360 00:27:40,617 --> 00:27:41,617 Just a little. 361 00:27:41,660 --> 00:27:42,660 I'm curious. 362 00:27:43,119 --> 00:27:44,412 Please? 363 00:27:44,537 --> 00:27:47,540 Just a little, no details if she's ass or pussy. 364 00:27:47,999 --> 00:27:51,419 Just... how nuts she goes. 365 00:27:52,087 --> 00:27:53,463 You live your life, I live mine. 366 00:27:54,214 --> 00:27:56,258 Your life is mine as well. 367 00:27:56,383 --> 00:27:57,383 Get off my case. 368 00:27:58,551 --> 00:28:00,553 I don't get it, I'm reacting... 369 00:28:01,012 --> 00:28:02,722 No, I don't see why you react like that. 370 00:28:02,847 --> 00:28:05,225 What makes Omar special? 371 00:28:05,350 --> 00:28:06,279 Everything. 372 00:28:06,309 --> 00:28:07,394 Oh yeah? 373 00:28:07,519 --> 00:28:08,519 He's got everything! 374 00:28:09,145 --> 00:28:10,146 Know what? 375 00:28:10,272 --> 00:28:11,273 I wanna bone her. 376 00:28:12,148 --> 00:28:14,109 I'm not surprised. 377 00:28:14,234 --> 00:28:16,611 Honestly, I wanna bone her. 378 00:28:17,070 --> 00:28:18,321 You're a lucky man. 379 00:28:18,446 --> 00:28:19,990 You're not as tough as me. 380 00:28:23,285 --> 00:28:24,869 So, let's ask her. 381 00:28:24,995 --> 00:28:26,579 Maybe we can do a threesome? 382 00:28:27,038 --> 00:28:29,666 You say: "It's the last night, 383 00:28:32,335 --> 00:28:33,503 "everything sucks, 384 00:28:33,628 --> 00:28:35,505 "the sex... 385 00:28:35,630 --> 00:28:37,299 "it's not like before... 386 00:28:37,424 --> 00:28:40,885 "Nowadays, group sex is the thing, all that stuff." 387 00:28:41,011 --> 00:28:42,262 And we do it. 388 00:28:42,387 --> 00:28:43,316 What bugs you? 389 00:28:43,346 --> 00:28:44,276 Seeing you together. 390 00:28:44,306 --> 00:28:45,277 I don't like him. 391 00:28:45,307 --> 00:28:47,183 We may seem buddies but we're not. 392 00:28:47,309 --> 00:28:48,309 So what? 393 00:28:49,561 --> 00:28:50,979 I'm your big brother. 394 00:28:51,104 --> 00:28:53,523 I'm 20, not a baby anymore. 395 00:28:54,065 --> 00:28:55,108 So? 396 00:28:55,233 --> 00:28:57,319 You disrespect me. 397 00:28:57,986 --> 00:29:00,488 He seems totally uptight. 398 00:29:01,614 --> 00:29:02,907 Only with you! 399 00:29:03,033 --> 00:29:04,075 Say what? 400 00:29:04,534 --> 00:29:05,702 What it says. 401 00:29:06,202 --> 00:29:07,537 You're not my mum or dad. 402 00:29:07,662 --> 00:29:08,591 Just my big brother. 403 00:29:08,621 --> 00:29:09,551 So? 404 00:29:09,581 --> 00:29:10,874 You're 25. I'm 20, an adult. 405 00:29:10,999 --> 00:29:12,459 But you're... 406 00:29:13,335 --> 00:29:14,627 still too young for that. 407 00:29:15,086 --> 00:29:16,016 For what? 408 00:29:16,046 --> 00:29:17,547 What you do with Omar. 409 00:29:17,672 --> 00:29:19,132 You know what we do? 410 00:29:19,257 --> 00:29:21,343 I see enough. 411 00:29:21,468 --> 00:29:23,053 No need for details. 412 00:29:23,178 --> 00:29:24,971 You've had your dick sucked already. 413 00:29:25,096 --> 00:29:26,096 So? 414 00:29:26,181 --> 00:29:28,767 That doesn't mean you can suck his... 415 00:29:29,267 --> 00:29:30,352 any time you like! 416 00:29:31,394 --> 00:29:32,520 That's not how it goes. 417 00:29:32,645 --> 00:29:36,107 It's normal when you've been together 9 months, no? 418 00:29:36,232 --> 00:29:37,901 9 months, you two? 419 00:29:38,026 --> 00:29:38,997 He didn't tell you? 420 00:29:39,027 --> 00:29:40,153 No. 421 00:29:40,278 --> 00:29:41,488 Think it's funny? 422 00:29:42,030 --> 00:29:43,782 This place has seen some weird shit. 423 00:29:44,699 --> 00:29:46,659 I can feel it, 424 00:29:47,118 --> 00:29:50,413 sacrifices... strange shit, for sure. 425 00:29:51,289 --> 00:29:53,375 You mean like a sect? 426 00:29:53,500 --> 00:29:54,626 All that stuff. 427 00:29:54,751 --> 00:29:57,420 How can you walk in a room and see a flag like that? 428 00:29:57,545 --> 00:29:58,922 No way. 429 00:29:59,047 --> 00:30:00,423 No way! 430 00:30:00,548 --> 00:30:02,675 I don't dig the vibe in this group. 431 00:30:03,343 --> 00:30:04,677 They're weird. 432 00:30:04,803 --> 00:30:06,721 And this school... 433 00:30:07,389 --> 00:30:08,598 intensifies it. 434 00:30:08,723 --> 00:30:11,559 It magnifies the sense of weirdness. 435 00:30:12,602 --> 00:30:13,728 Weird or not... 436 00:30:13,853 --> 00:30:15,105 I'll fuck them all! 437 00:30:17,690 --> 00:30:18,690 Straight up! 438 00:30:20,151 --> 00:30:21,569 Weird or not, I fuck them. 439 00:30:21,694 --> 00:30:23,446 True... 440 00:30:23,571 --> 00:30:25,115 Even if the ghost turns up. 441 00:30:25,240 --> 00:30:26,324 On the flag! 442 00:30:26,449 --> 00:30:28,243 We'll fuck him on the flag! 443 00:30:29,202 --> 00:30:30,829 Ghost or no, he'll get some! 444 00:30:31,329 --> 00:30:33,289 I'm sick of all the fathers and brothers 445 00:30:33,415 --> 00:30:35,750 on our case all the time, telling us what to do. 446 00:30:35,875 --> 00:30:38,378 Who you can or can't see. Enough already. 447 00:30:38,503 --> 00:30:40,630 There's more to life than men. 448 00:30:40,755 --> 00:30:41,755 Too right. 449 00:30:42,465 --> 00:30:43,716 There are girls... 450 00:30:44,175 --> 00:30:45,593 nice ones too, huh? 451 00:30:46,553 --> 00:30:47,553 Like who? 452 00:30:48,179 --> 00:30:50,348 Some cute ones in the group. 453 00:30:51,474 --> 00:30:52,642 Don't you think? 454 00:30:52,767 --> 00:30:53,767 Like me? 455 00:30:54,185 --> 00:30:56,354 You know already, I told you. 456 00:30:57,188 --> 00:30:58,481 So why bring it up? 457 00:30:58,606 --> 00:31:01,734 I'm not, it just came up... 458 00:31:03,278 --> 00:31:05,530 You're up for some filthy shit, man. 459 00:31:07,240 --> 00:31:08,825 Hell, yeah. 460 00:31:08,950 --> 00:31:11,744 I'm gonna beat those two up tonight. 461 00:31:13,371 --> 00:31:15,039 They deserve it. 462 00:31:15,165 --> 00:31:16,458 Too true. 463 00:31:16,583 --> 00:31:18,460 I'm getting a real good vibe now... 464 00:31:18,585 --> 00:31:20,295 Real good! 465 00:31:20,420 --> 00:31:22,672 I'm ready for some crazy shit! 466 00:31:23,631 --> 00:31:25,592 You're too unstable, that's your trouble. 467 00:31:26,843 --> 00:31:28,636 Learn to keep it in your pants. 468 00:31:28,761 --> 00:31:30,430 You only live once, bro. 469 00:31:30,555 --> 00:31:32,807 When it's long like mine... 470 00:31:32,932 --> 00:31:34,184 you gotta use it. 471 00:31:34,309 --> 00:31:35,393 It's a gift! 472 00:31:37,437 --> 00:31:38,605 I gotta share it. 473 00:31:46,529 --> 00:31:49,240 I bet they do it with strap-ons. 474 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 I don't dig that shit. 475 00:31:53,703 --> 00:31:56,247 I'd fuck Psyche good. 476 00:31:56,372 --> 00:31:57,624 So good. 477 00:31:57,749 --> 00:32:00,251 When she does her wacko workout thing, I love it! 478 00:32:00,376 --> 00:32:01,419 On the floor. 479 00:32:01,544 --> 00:32:03,254 On the floor! Straight in! 480 00:32:03,379 --> 00:32:04,350 Bare knees! 481 00:32:04,380 --> 00:32:05,381 Bare knees! 482 00:32:05,507 --> 00:32:06,549 No lube. 483 00:32:07,467 --> 00:32:09,302 Wet or not, I keep at it! 484 00:32:09,427 --> 00:32:10,762 I keep at it anyway! 485 00:32:10,887 --> 00:32:13,139 You keep at it. You slap her! 486 00:32:13,264 --> 00:32:14,390 No other way. 487 00:32:17,477 --> 00:32:19,145 A babe like that? 488 00:32:19,270 --> 00:32:22,524 When I stick my cock in, it goes all the way up to her throat. 489 00:32:23,733 --> 00:32:25,401 I don't stop till she weeps. 490 00:32:25,527 --> 00:32:26,498 Till she weeps! 491 00:32:26,528 --> 00:32:27,528 Gotta make her weep! 492 00:32:28,279 --> 00:32:29,279 I love her. 493 00:32:31,533 --> 00:32:34,702 Despite her flaws, her mistakes... 494 00:32:35,286 --> 00:32:36,286 I love her. 495 00:32:38,540 --> 00:32:40,500 So you'll get back with her? 496 00:32:41,709 --> 00:32:43,878 I'd like to. 497 00:32:44,462 --> 00:32:47,215 Too bad she's pregnant. 498 00:32:47,340 --> 00:32:48,675 It's someone else's. 499 00:32:49,384 --> 00:32:52,470 Her "sweet butterfly," she says. 500 00:32:52,971 --> 00:32:54,180 She's pregnant? 501 00:32:54,305 --> 00:32:55,431 Yes. 502 00:32:55,557 --> 00:32:56,558 By another guy? 503 00:32:56,683 --> 00:32:57,809 Yes. 504 00:33:00,311 --> 00:33:01,521 Imagine... 505 00:33:02,814 --> 00:33:04,691 your dream man... 506 00:33:05,984 --> 00:33:07,860 in love with someone else. 507 00:33:07,986 --> 00:33:09,279 Lou, she's hot. 508 00:33:09,404 --> 00:33:10,863 Think she takes it up the ass? 509 00:33:10,989 --> 00:33:12,907 Hell yeah, all the way! 510 00:33:13,741 --> 00:33:14,951 Deep inside. 511 00:33:16,327 --> 00:33:17,870 Dry or with lube? 512 00:33:17,996 --> 00:33:19,664 Dry, man! 513 00:33:23,918 --> 00:33:25,295 You grab her, 514 00:33:26,504 --> 00:33:27,672 spread her arms... 515 00:33:31,676 --> 00:33:32,844 Badass! 516 00:33:33,303 --> 00:33:34,303 That's how it goes! 517 00:33:34,387 --> 00:33:35,316 Dry. 518 00:33:35,346 --> 00:33:36,276 Dry! 519 00:33:36,306 --> 00:33:37,307 No jelly. 520 00:33:38,558 --> 00:33:39,767 I hate that stuff. 521 00:33:39,892 --> 00:33:41,644 I prefer Shea butter. 522 00:33:41,769 --> 00:33:43,187 It's the real deal. 523 00:33:43,313 --> 00:33:44,606 Slides right in. 524 00:33:45,732 --> 00:33:47,859 You have to pull her hair, for sure. 525 00:33:47,984 --> 00:33:48,913 The basics. 526 00:33:48,943 --> 00:33:49,943 I bang her. 527 00:33:50,028 --> 00:33:51,404 I fuck her. 528 00:33:51,529 --> 00:33:53,239 I'm telling you... 529 00:33:53,364 --> 00:33:55,241 that girl... 530 00:33:55,366 --> 00:33:56,743 She's a big deal. 531 00:33:56,868 --> 00:33:57,869 Give it to her good! 532 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 Nice sweet ass. 533 00:33:59,746 --> 00:34:01,039 Fuck her real good. 534 00:34:03,291 --> 00:34:05,543 Then again... no sweat. 535 00:34:05,668 --> 00:34:06,711 Sure. 536 00:34:06,836 --> 00:34:07,879 Selva's my pick. 537 00:34:09,672 --> 00:34:11,924 When she walks that way I wanna bang her. 538 00:34:12,050 --> 00:34:13,885 When she talks or looks at you... 539 00:34:14,010 --> 00:34:15,428 Showing off. 540 00:34:15,553 --> 00:34:16,553 It's too much. 541 00:34:16,638 --> 00:34:18,014 I get it. 542 00:34:18,139 --> 00:34:19,307 You gotta show her who's... 543 00:34:19,432 --> 00:34:20,975 Gonna show her what I got... 544 00:34:21,100 --> 00:34:22,393 An anaconda! 545 00:34:22,518 --> 00:34:23,645 That chick... 546 00:34:23,770 --> 00:34:26,064 One day, after rehearsal... 547 00:34:27,190 --> 00:34:28,983 you follow her upstairs... 548 00:34:29,108 --> 00:34:30,401 you follow her. 549 00:34:30,526 --> 00:34:31,736 You show her. 550 00:34:31,861 --> 00:34:33,321 Just show her! 551 00:34:34,405 --> 00:34:36,366 Show it to her! 552 00:34:37,408 --> 00:34:38,576 My willy? 553 00:34:38,701 --> 00:34:39,827 You know what. 554 00:34:39,952 --> 00:34:41,245 She'll freak out. 555 00:34:41,371 --> 00:34:42,342 That's life, man! 556 00:34:42,372 --> 00:34:44,540 I stick it straight in her ass. 557 00:34:44,666 --> 00:34:45,666 No waiting. 558 00:34:45,708 --> 00:34:46,638 Straight in. 559 00:34:46,668 --> 00:34:47,752 In the ass. 560 00:34:48,711 --> 00:34:50,672 I'm not annoyed, but you don't listen. 561 00:34:52,090 --> 00:34:53,341 It gets a little... 562 00:34:53,800 --> 00:34:55,718 I'm sick and tired of it. 563 00:34:56,427 --> 00:34:57,427 What? 564 00:34:57,470 --> 00:34:58,596 Waiting! 565 00:34:58,721 --> 00:35:00,390 After a while, you know... 566 00:35:01,432 --> 00:35:02,600 It's best to wait. 567 00:35:02,725 --> 00:35:05,019 You're young. You're rich. 568 00:35:05,770 --> 00:35:07,980 You'll get plenty of cock. 569 00:35:08,106 --> 00:35:09,315 Sicko! 570 00:35:09,440 --> 00:35:12,026 No need to do it all right now. 571 00:35:12,527 --> 00:35:14,529 Take your time, be different. 572 00:35:14,654 --> 00:35:16,572 I bet David will take two days. 573 00:35:18,116 --> 00:35:19,742 David will never go with you. 574 00:35:19,867 --> 00:35:20,868 You'll see... 575 00:35:21,953 --> 00:35:23,579 Selva won't let him. 576 00:35:23,705 --> 00:35:24,997 Screw Selva. 577 00:35:25,123 --> 00:35:27,166 I don't know if you get it, but... 578 00:35:27,291 --> 00:35:28,710 who gives a fuck about Selva? 579 00:35:29,585 --> 00:35:31,003 Who is she, anyway? 580 00:35:31,129 --> 00:35:34,924 Get me David and wham bam it's done. 581 00:35:35,049 --> 00:35:36,676 Do as you like. 582 00:35:36,801 --> 00:35:38,428 You always do. 583 00:35:38,553 --> 00:35:40,179 That's what I said I'd do! 584 00:35:40,304 --> 00:35:42,306 Yep! That's why you're still a virgin. 585 00:35:43,725 --> 00:35:45,101 Not for long! 586 00:35:45,226 --> 00:35:46,728 With David, for sure! 587 00:35:47,812 --> 00:35:48,896 He's clearly a virgin. 588 00:35:50,148 --> 00:35:51,119 It's gotta happen. 589 00:35:51,149 --> 00:35:52,942 He gotta get his butthole split. 590 00:35:53,067 --> 00:35:54,694 Nice and wide. 591 00:35:55,403 --> 00:35:56,696 With a baton. 592 00:35:59,866 --> 00:36:00,866 A big one. 593 00:36:01,909 --> 00:36:04,412 You know the score: first they squeal, 594 00:36:04,537 --> 00:36:06,330 then they're happy and want more. 595 00:36:06,456 --> 00:36:07,790 I won't touch no butthole, man. 596 00:36:07,915 --> 00:36:09,542 Butthole's not my thing. 597 00:36:09,667 --> 00:36:10,667 Smells of shit. 598 00:36:10,752 --> 00:36:12,754 Oh, come on! 599 00:36:14,797 --> 00:36:15,798 No butts. 600 00:36:15,923 --> 00:36:17,216 Know what you do? 601 00:36:17,341 --> 00:36:18,384 You lick it. 602 00:36:18,509 --> 00:36:19,439 What? 603 00:36:19,469 --> 00:36:20,470 The butthole! 604 00:36:23,973 --> 00:36:24,902 Crazy! 605 00:36:24,932 --> 00:36:25,862 Lick it good. 606 00:36:25,892 --> 00:36:27,602 Stick your tongue in. 607 00:36:27,727 --> 00:36:28,811 Even when it stinks? 608 00:36:28,936 --> 00:36:30,688 Don't worry, man. 609 00:36:31,522 --> 00:36:32,899 It's nature! 610 00:36:33,024 --> 00:36:33,953 You kidding? 611 00:36:33,983 --> 00:36:35,401 Occupational hazard, bro. 612 00:36:35,526 --> 00:36:37,695 You've had a babe poop on you? 613 00:36:37,820 --> 00:36:39,447 No, but hey... 614 00:36:39,572 --> 00:36:40,907 Shit happens! 615 00:36:41,532 --> 00:36:43,075 Occupational hazard! 616 00:36:44,035 --> 00:36:46,454 It's a risk, you go down there, 617 00:36:46,579 --> 00:36:48,664 you know what you'll find. 618 00:36:48,790 --> 00:36:51,042 If you find it, don't act surprised. 619 00:36:51,167 --> 00:36:52,710 No way, man... 620 00:36:52,835 --> 00:36:55,922 It's double or quits. In, out, in, out... 621 00:36:59,592 --> 00:37:01,928 I've put Tito to bed, I'm worn out. 622 00:37:02,053 --> 00:37:03,679 Gimme a smoke. 623 00:37:03,805 --> 00:37:04,931 He's a cute kid. 624 00:37:05,973 --> 00:37:08,893 You start dancing young, you're hot to trot. 625 00:37:09,018 --> 00:37:10,144 And then... 626 00:37:12,146 --> 00:37:14,690 You get screwed in some corner, 627 00:37:14,816 --> 00:37:16,526 then you get pregnant. 628 00:37:16,651 --> 00:37:18,486 So what do you do? 629 00:37:18,611 --> 00:37:20,696 You have to make your big mistakes 630 00:37:20,822 --> 00:37:22,240 a success. 631 00:37:23,115 --> 00:37:25,576 I don't even know what time the van's coming tomorrow. 632 00:37:26,494 --> 00:37:27,954 And everyone's dancing happily. 633 00:37:28,079 --> 00:37:30,873 The only thing I've ever done right is this sangria. 634 00:37:31,874 --> 00:37:33,000 It's real good. 635 00:37:37,004 --> 00:37:38,130 That's it. 636 00:45:59,840 --> 00:46:02,009 This is for France, guys! 637 00:46:02,634 --> 00:46:04,553 Let's slaughter those yanks! 638 00:46:04,678 --> 00:46:07,097 Slaughter them! 639 00:46:08,057 --> 00:46:10,267 This is War! 640 00:48:11,889 --> 00:48:12,890 Selva. 641 00:48:13,891 --> 00:48:15,142 Gimme some coke. 642 00:48:15,267 --> 00:48:16,196 Huh? 643 00:48:16,226 --> 00:48:17,561 Some coke. 644 00:48:17,686 --> 00:48:19,521 None left. 645 00:48:19,646 --> 00:48:21,190 Ask the druggy. 646 00:48:29,781 --> 00:48:32,117 Gimme some coke, babe. 647 00:48:32,242 --> 00:48:33,368 I'm all out. 648 00:48:33,494 --> 00:48:34,465 I heard you had some. 649 00:48:34,495 --> 00:48:35,496 It's all gone. 650 00:48:37,581 --> 00:48:38,916 All cool? 651 00:48:39,041 --> 00:48:40,751 I'm cool. Gimme a light. 652 00:48:42,669 --> 00:48:44,129 Daddy, look! 653 00:48:44,254 --> 00:48:45,756 Look...! 654 00:48:45,881 --> 00:48:46,881 Over there. 655 00:49:02,314 --> 00:49:03,315 What are you doing? 656 00:49:03,440 --> 00:49:04,411 Gazelle! 657 00:49:04,441 --> 00:49:05,567 I'm burning! 658 00:49:06,527 --> 00:49:07,694 Something's kicking in. 659 00:49:11,782 --> 00:49:12,991 Gazelle! 660 00:49:13,116 --> 00:49:14,117 I'm off. 661 00:49:48,318 --> 00:49:49,361 Bravo! 662 00:49:51,530 --> 00:49:52,656 Way to party! 663 00:50:04,543 --> 00:50:05,669 What's going on? 664 00:50:06,712 --> 00:50:08,589 We're partying, chill. 665 00:50:08,714 --> 00:50:11,258 Go dance and have fun, you earned it. 666 00:50:11,383 --> 00:50:12,467 Dance, baby! 667 00:50:42,164 --> 00:50:43,290 What have you done? 668 00:50:44,416 --> 00:50:45,417 What do you mean? 669 00:50:46,710 --> 00:50:48,003 I haven't done anything. 670 00:51:00,641 --> 00:51:01,933 Selva! 671 00:51:02,059 --> 00:51:03,352 I've done nothing. 672 00:51:05,520 --> 00:51:06,520 What's wrong? 673 00:51:06,563 --> 00:51:07,563 I don't know. 674 00:51:08,899 --> 00:51:09,870 She's feeling sick? 675 00:51:09,900 --> 00:51:10,900 I don't know. 676 00:51:12,778 --> 00:51:13,778 Selva? 677 00:51:15,489 --> 00:51:16,489 You OK? 678 00:51:18,408 --> 00:51:20,577 You're all too drunk, I'm going to bed. 679 00:51:51,858 --> 00:51:53,694 What's up? Feel sick? 680 00:52:01,660 --> 00:52:02,661 Selva? 681 00:52:09,751 --> 00:52:10,961 Don't you guys feel weird? 682 00:52:11,545 --> 00:52:12,629 What've you done? 683 00:52:13,088 --> 00:52:15,507 What did you put in the sangria? I don't feel good. 684 00:52:15,632 --> 00:52:16,712 What are you talking about? 685 00:52:17,801 --> 00:52:19,344 What? I haven't done anything. 686 00:52:19,469 --> 00:52:20,469 What've you done? 687 00:52:20,554 --> 00:52:21,972 What's wrong with you all? 688 00:52:22,097 --> 00:52:23,557 Daddy! 689 00:52:23,682 --> 00:52:25,726 That bitch spiked our drinks! 690 00:52:28,437 --> 00:52:31,398 The sangria's spiked, it's not me, I drank it too. 691 00:52:31,523 --> 00:52:33,358 So that's why I feel bad. 692 00:52:33,483 --> 00:52:34,483 It's not me. 693 00:52:34,568 --> 00:52:36,027 What did you put in it? 694 00:52:36,153 --> 00:52:37,904 Here's the bitter slut. 695 00:52:38,029 --> 00:52:39,740 I drank it too! 696 00:52:41,408 --> 00:52:42,492 Stop! 697 00:52:43,535 --> 00:52:44,828 Hear her out! 698 00:52:44,953 --> 00:52:46,872 It must be someone who didn't drink it. 699 00:52:46,997 --> 00:52:49,833 I know who it is. It's Omar, the sonofabitch! 700 00:52:51,418 --> 00:52:52,347 It's not him! 701 00:52:52,377 --> 00:52:53,503 Why haven't you drunk it? 702 00:52:53,628 --> 00:52:54,599 You spiked it with LSD? 703 00:52:54,629 --> 00:52:55,672 It's not him! 704 00:52:55,797 --> 00:52:57,007 Why did you do it? 705 00:52:59,176 --> 00:53:00,844 He drugged us! 706 00:53:00,969 --> 00:53:01,969 It's him! 707 00:53:03,513 --> 00:53:04,513 Stop, stop! 708 00:53:04,556 --> 00:53:05,556 Get out! 709 00:53:05,599 --> 00:53:06,599 Stop! 710 00:53:18,695 --> 00:53:19,738 Asshole! 711 00:53:21,573 --> 00:53:22,616 Open up! 712 00:53:23,784 --> 00:53:24,785 Let me go! 713 00:53:35,670 --> 00:53:36,671 Is LSD acid? 714 00:53:36,797 --> 00:53:37,726 I don't know! 715 00:53:37,756 --> 00:53:38,799 What's the remedy? 716 00:53:38,924 --> 00:53:39,925 Coke. 717 00:53:40,050 --> 00:53:41,218 Coke. 718 00:53:43,845 --> 00:53:45,806 Hand it over, we need it. 719 00:53:45,931 --> 00:53:47,474 I'm out, fuck off! 720 00:53:48,725 --> 00:53:49,726 It's not you? 721 00:53:49,851 --> 00:53:50,781 No. 722 00:53:50,811 --> 00:53:51,782 Are you sure? 723 00:53:51,812 --> 00:53:53,855 We're all fucking high. 724 00:53:53,980 --> 00:53:55,982 We're all fucking high, can't you see? 725 00:53:59,694 --> 00:54:00,665 You OK? 726 00:54:00,695 --> 00:54:01,738 No, can't you see? 727 00:54:01,863 --> 00:54:02,864 Did you see your son? 728 00:54:02,989 --> 00:54:03,989 Fuck! 729 00:54:07,828 --> 00:54:08,828 Don't drink that! 730 00:54:09,830 --> 00:54:10,872 You mustn't. 731 00:54:10,997 --> 00:54:11,927 Come on! 732 00:54:11,957 --> 00:54:12,958 No, mummy! 733 00:54:13,083 --> 00:54:14,123 They're all crazy in here! 734 00:54:15,585 --> 00:54:17,379 Mummy, no! 735 00:54:17,504 --> 00:54:18,505 Calm down! 736 00:54:20,549 --> 00:54:21,591 Stop tugging! 737 00:54:25,220 --> 00:54:26,930 Come on, stop that! 738 00:54:30,851 --> 00:54:32,102 Mummy... 739 00:54:33,520 --> 00:54:34,521 No... 740 00:54:36,189 --> 00:54:38,733 No, mummy, you're mean! 741 00:54:38,859 --> 00:54:40,068 I love you! 742 00:54:40,193 --> 00:54:41,820 I'm doing it to protect you. 743 00:54:43,029 --> 00:54:44,030 You're mean! 744 00:54:48,034 --> 00:54:49,953 Listen, listen to me. 745 00:54:50,078 --> 00:54:51,246 Don't touch that! 746 00:54:51,705 --> 00:54:52,998 Don't touch it! 747 00:54:53,123 --> 00:54:55,125 It'll kill you if you touch it. 748 00:54:55,250 --> 00:54:56,251 No, mummy! 749 00:54:58,628 --> 00:55:00,046 Don't leave me alone! 750 00:55:01,172 --> 00:55:03,300 Open the door! 751 00:55:04,634 --> 00:55:05,719 I can't! 752 00:55:05,844 --> 00:55:07,762 I'll be back, I'll sort it out. 753 00:55:07,888 --> 00:55:09,639 I'll be back, don't worry. 754 00:55:10,223 --> 00:55:11,683 I'll be back. 755 00:55:11,808 --> 00:55:13,935 I love you. Calm down, please. 756 00:55:14,060 --> 00:55:15,061 What are you doing? 757 00:55:17,731 --> 00:55:19,024 Protecting him from you! 758 00:55:19,149 --> 00:55:20,078 From who? 759 00:55:20,108 --> 00:55:21,108 All of you! 760 00:55:45,675 --> 00:55:46,801 Go fuck yourself! 761 00:55:46,927 --> 00:55:48,094 Dumb bitch! 762 00:55:48,219 --> 00:55:49,846 Useless cunt! 763 00:56:03,234 --> 00:56:04,234 Selva? 764 00:56:05,070 --> 00:56:06,070 Selva! 765 00:56:43,274 --> 00:56:44,317 What's wrong? 766 00:56:46,903 --> 00:56:48,196 I don't feel good. 767 00:56:48,321 --> 00:56:50,073 You drank too? 768 00:56:50,198 --> 00:56:51,199 No, I didn't. 769 00:56:54,995 --> 00:56:56,788 So why do you feel sick? 770 00:57:04,796 --> 00:57:05,797 Are you ok? 771 00:57:07,298 --> 00:57:10,093 The sangria's been spiked by Emmanuelle. 772 00:57:10,218 --> 00:57:11,218 I don't know... 773 00:57:11,261 --> 00:57:12,887 What's wrong with you all? 774 00:57:14,222 --> 00:57:15,849 What's wrong with you all? 775 00:57:17,809 --> 00:57:19,019 Why do you feel sick? 776 00:57:23,440 --> 00:57:25,275 Can you keep a secret? 777 00:57:25,400 --> 00:57:26,776 Yes. 778 00:57:27,402 --> 00:57:28,402 Always. 779 00:57:32,032 --> 00:57:33,783 Can you keep one for me? 780 00:57:35,326 --> 00:57:36,786 Please? 781 00:57:40,457 --> 00:57:41,457 Of course. 782 00:57:42,000 --> 00:57:43,000 I have... 783 00:57:46,713 --> 00:57:50,216 I have something growing in my tummy. 784 00:57:56,056 --> 00:57:57,056 Like what? 785 00:57:58,266 --> 00:57:59,893 I'm pregnant, Selva! 786 00:58:03,480 --> 00:58:04,606 Shit. 787 00:58:07,067 --> 00:58:08,067 Yep. 788 00:58:09,736 --> 00:58:10,904 Shit. 789 00:58:12,739 --> 00:58:13,740 What'll you do? 790 00:58:14,407 --> 00:58:15,658 I don't know. 791 00:58:18,161 --> 00:58:19,245 Who's the dad? 792 00:58:21,039 --> 00:58:22,082 No idea. 793 00:58:24,209 --> 00:58:25,210 I don't know. 794 00:58:27,253 --> 00:58:28,505 I'm wasted... 795 00:58:29,172 --> 00:58:30,924 You gals too? 796 00:58:31,049 --> 00:58:32,300 I'm fine. 797 00:58:32,425 --> 00:58:33,510 You're alright? 798 00:58:36,513 --> 00:58:38,139 Could you leave us? 799 00:58:38,264 --> 00:58:39,724 Why? 800 00:58:39,849 --> 00:58:41,267 She's weird. 801 00:58:43,269 --> 00:58:44,479 You didn't drink... 802 00:58:45,939 --> 00:58:47,148 No, she didn't... 803 00:58:48,274 --> 00:58:49,359 She feels sick. 804 00:58:50,610 --> 00:58:52,237 Me too. 805 00:58:52,362 --> 00:58:53,738 Could you please just... 806 00:58:53,863 --> 00:58:55,240 Strange, why didn't you drink? 807 00:58:55,365 --> 00:58:57,117 I feel sick, it happens! 808 00:58:59,452 --> 00:59:00,954 You drugged us, huh? 809 00:59:01,079 --> 00:59:02,372 No! 810 00:59:02,497 --> 00:59:03,581 She didn't. 811 00:59:05,041 --> 00:59:06,417 Dom, please! 812 00:59:06,543 --> 00:59:07,836 You drugged us. 813 00:59:07,961 --> 00:59:08,890 Not true! 814 00:59:08,920 --> 00:59:09,920 You're talking shit! 815 00:59:11,214 --> 00:59:12,340 Are you nuts? 816 00:59:12,465 --> 00:59:13,465 You drugged us. 817 00:59:14,467 --> 00:59:15,844 Go dance with the crew. 818 00:59:15,969 --> 00:59:17,637 I threw Omar out for nothing... 819 00:59:19,848 --> 00:59:21,057 Because of you. 820 00:59:21,891 --> 00:59:22,891 Why didn't you drink? 821 00:59:22,976 --> 00:59:23,976 She's pregnant! 822 00:59:24,018 --> 00:59:25,395 Wait a sec, please! 823 00:59:25,520 --> 00:59:26,520 You're pregnant? 824 00:59:26,563 --> 00:59:28,273 Pregnant, you lying bitch? 825 00:59:33,570 --> 00:59:35,280 Lying cunt! 826 00:59:36,573 --> 00:59:37,573 Bitch! 827 00:59:39,492 --> 00:59:40,492 Whore. 828 00:59:51,212 --> 00:59:52,922 Call an ambulance! 829 00:59:56,050 --> 00:59:57,802 Will somebody help me? 830 01:00:07,437 --> 01:00:08,437 Lou? 831 01:00:10,899 --> 01:00:12,233 What's wrong, Lou? 832 01:00:14,068 --> 01:00:15,068 What happened? 833 01:00:37,592 --> 01:00:38,760 Oh God... 834 01:00:38,885 --> 01:00:40,345 You're such a bitch! 835 01:00:41,095 --> 01:00:42,388 You had some all along. 836 01:00:43,389 --> 01:00:44,641 So gimme some. 837 01:00:44,766 --> 01:00:45,766 Get off me. 838 01:01:05,161 --> 01:01:06,371 Lou! 839 01:01:07,705 --> 01:01:08,635 Wait! 840 01:01:08,665 --> 01:01:09,999 Go away! 841 01:01:10,124 --> 01:01:11,251 Go away! 842 01:01:15,004 --> 01:01:16,172 Dom! 843 01:01:16,297 --> 01:01:17,465 I'll kill you! 844 01:01:18,383 --> 01:01:19,634 I'll kill you! 845 01:01:24,055 --> 01:01:25,181 Mummy! 846 01:01:25,306 --> 01:01:26,432 There are cockroaches! 847 01:01:35,525 --> 01:01:36,818 It's a nightmare! 848 01:01:37,277 --> 01:01:38,528 A nightmare. 849 01:01:43,616 --> 01:01:44,909 What's going on? 850 01:01:45,034 --> 01:01:46,286 What's going on in here? 851 01:01:48,997 --> 01:01:50,039 Dom! 852 01:01:50,748 --> 01:01:51,916 Someone... 853 01:02:17,108 --> 01:02:18,192 Hey Taylor! 854 01:02:18,318 --> 01:02:19,319 Check out your sister. 855 01:02:20,486 --> 01:02:21,612 Check her out! 856 01:02:29,370 --> 01:02:30,370 What are you doing? 857 01:02:38,087 --> 01:02:39,339 Why did you do that? 858 01:02:42,091 --> 01:02:43,091 She hit me! 859 01:02:43,176 --> 01:02:44,176 Look! 860 01:02:44,719 --> 01:02:46,304 We kicked the wrong guy out. 861 01:02:46,429 --> 01:02:47,638 It wasn't Omar, it's her! 862 01:02:47,764 --> 01:02:49,307 She poisoned us. 863 01:02:50,558 --> 01:02:51,529 You drugged us? 864 01:02:51,559 --> 01:02:52,530 Yes she did. 865 01:02:52,560 --> 01:02:53,644 What do you mean? 866 01:02:53,770 --> 01:02:54,979 Know what? 867 01:02:55,104 --> 01:02:56,522 She claims she's pregnant. 868 01:02:56,647 --> 01:02:57,732 Who's the dad? 869 01:02:58,441 --> 01:02:59,441 Who is it? 870 01:02:59,525 --> 01:03:00,735 Who wants you? 871 01:03:00,860 --> 01:03:01,831 You're a liar! 872 01:03:01,861 --> 01:03:03,071 Who fucked you? 873 01:03:04,739 --> 01:03:06,324 You're pregnant so you didn't drink?! 874 01:03:06,449 --> 01:03:07,420 You did it! 875 01:03:07,450 --> 01:03:08,451 No! 876 01:03:09,327 --> 01:03:10,370 Shut the fuck up! 877 01:03:11,079 --> 01:03:12,622 What the fuck are you saying? 878 01:03:13,206 --> 01:03:14,540 What are you talking about? 879 01:03:15,208 --> 01:03:16,501 It's the son of David! 880 01:03:17,085 --> 01:03:18,169 Get off me! 881 01:03:22,548 --> 01:03:23,633 Go for her! 882 01:03:25,551 --> 01:03:26,636 You're threatening me? 883 01:03:27,136 --> 01:03:28,721 What are you gonna do? 884 01:03:30,098 --> 01:03:31,474 Want to hit me again? 885 01:03:31,599 --> 01:03:32,642 She hit me! 886 01:03:37,814 --> 01:03:39,399 Shut up! 887 01:03:39,524 --> 01:03:40,942 Fuck off! 888 01:03:41,067 --> 01:03:42,068 Do it! 889 01:03:42,193 --> 01:03:43,694 I'll make you abort! 890 01:03:43,820 --> 01:03:44,820 Gazelle! 891 01:03:46,364 --> 01:03:48,116 Go on, do it! 892 01:04:09,554 --> 01:04:10,847 Do it! 893 01:04:10,972 --> 01:04:13,516 Go on, kill yourself! 894 01:04:14,100 --> 01:04:15,268 Go on! 895 01:04:16,561 --> 01:04:17,603 Do it! 896 01:04:17,728 --> 01:04:18,728 Do it! 897 01:04:33,870 --> 01:04:35,329 Stop! 898 01:04:36,664 --> 01:04:38,291 Stop, please. 899 01:04:39,667 --> 01:04:41,210 Gazelle! 900 01:04:45,590 --> 01:04:46,590 Lou! 901 01:04:47,467 --> 01:04:48,438 Stop it! 902 01:04:48,468 --> 01:04:49,760 Stop it! 903 01:04:49,886 --> 01:04:50,886 Get off me! 904 01:04:50,928 --> 01:04:52,513 It's not your fault. 905 01:04:54,265 --> 01:04:55,349 Leave her! 906 01:04:55,475 --> 01:04:56,809 Leave her, Eva! 907 01:05:07,403 --> 01:05:09,572 You don't get it, I don't want to! 908 01:05:18,664 --> 01:05:20,500 Let's get outta here. 909 01:05:26,589 --> 01:05:27,798 Come on Selva, we're leaving. 910 01:05:36,599 --> 01:05:37,599 Mummy! 911 01:05:39,268 --> 01:05:40,268 Mummy! 912 01:05:47,360 --> 01:05:48,289 Come on. 913 01:05:48,319 --> 01:05:49,445 We're leaving. 914 01:05:51,489 --> 01:05:52,490 It's out of control. 915 01:09:43,721 --> 01:09:45,973 Stop crying, please. 916 01:09:49,477 --> 01:09:51,145 We'll leave together. 917 01:09:51,771 --> 01:09:53,063 I'll find the key. 918 01:09:53,189 --> 01:09:55,149 I'll find it, don't worry. 919 01:09:55,649 --> 01:09:56,734 Open the door. 920 01:09:57,610 --> 01:09:59,528 I lost the key. 921 01:10:01,197 --> 01:10:02,197 Go find it. 922 01:10:02,239 --> 01:10:03,282 I lost it. 923 01:10:03,407 --> 01:10:04,784 Go find it! 924 01:10:04,909 --> 01:10:06,202 I'm scared! 925 01:10:07,161 --> 01:10:09,789 Open the door, I'm scared. 926 01:10:13,459 --> 01:10:14,752 Open the door. 927 01:10:14,877 --> 01:10:15,877 Please! 928 01:10:15,961 --> 01:10:16,961 Everything's fine. 929 01:10:20,299 --> 01:10:22,468 Something's moving here! 930 01:10:25,054 --> 01:10:26,472 It's a party... 931 01:10:28,891 --> 01:10:31,477 There's balloons and surprises... 932 01:11:01,257 --> 01:11:02,883 Mummy! 933 01:11:05,928 --> 01:11:07,596 Mummy! 934 01:12:20,920 --> 01:12:22,630 The keys must be here... 935 01:12:36,727 --> 01:12:37,770 Come here! 936 01:12:37,895 --> 01:12:38,824 Motherfucker! 937 01:12:38,854 --> 01:12:39,854 Shithead! 938 01:12:40,898 --> 01:12:41,982 Bring him here. 939 01:12:44,109 --> 01:12:45,109 Fuck him up! 940 01:12:45,152 --> 01:12:46,081 Harder! 941 01:12:46,111 --> 01:12:47,154 Harder! 942 01:12:59,124 --> 01:13:00,167 Slimy shit! 943 01:13:01,335 --> 01:13:02,586 Gimme a knife! 944 01:13:02,711 --> 01:13:03,712 I'll circumcise him! 945 01:13:05,381 --> 01:13:06,757 Get off him. 946 01:13:24,733 --> 01:13:25,733 You're sick. 947 01:13:28,946 --> 01:13:29,946 Take that. 948 01:13:31,323 --> 01:13:32,408 Don't wanna play with me? 949 01:13:45,129 --> 01:13:46,296 What are you doing? 950 01:13:46,422 --> 01:13:47,673 Gimme that! 951 01:13:47,798 --> 01:13:48,727 What? 952 01:13:48,757 --> 01:13:49,687 The lipstick! 953 01:13:49,717 --> 01:13:50,646 That hurts! 954 01:13:50,676 --> 01:13:51,605 Let go! 955 01:13:51,635 --> 01:13:53,137 That hurts! 956 01:13:53,262 --> 01:13:54,471 Let go, dammit. 957 01:13:58,475 --> 01:13:59,852 Come here, fucker! 958 01:13:59,977 --> 01:14:00,977 Thought you were badass? 959 01:14:01,020 --> 01:14:02,062 Huh, asshole? 960 01:14:09,278 --> 01:14:10,446 Piece of white shit! 961 01:14:10,571 --> 01:14:11,571 Motherfucker! 962 01:14:13,407 --> 01:14:14,407 Get off! 963 01:14:30,049 --> 01:14:32,217 Help me, please... 964 01:14:33,761 --> 01:14:35,012 Please... 965 01:14:40,225 --> 01:14:41,226 Please! 966 01:14:42,728 --> 01:14:43,771 Please... 967 01:16:09,815 --> 01:16:11,483 Shit! Tito's fried! 968 01:16:16,905 --> 01:16:18,115 Oh God, I've killed him! 969 01:16:18,240 --> 01:16:19,169 I've killed him! 970 01:16:19,199 --> 01:16:20,199 Fried! 971 01:16:21,118 --> 01:16:22,202 Tito! 972 01:16:23,203 --> 01:16:24,454 Stop screaming! 973 01:16:24,580 --> 01:16:25,831 Music! 974 01:16:26,832 --> 01:16:28,500 Music! 975 01:16:28,625 --> 01:16:30,586 It's OK. I got my ghetto blaster! 976 01:16:34,339 --> 01:16:35,841 I'll put it on, don't worry. 977 01:16:58,906 --> 01:17:00,365 Open the door, Tito! 978 01:17:01,325 --> 01:17:02,367 Open up! 979 01:18:07,683 --> 01:18:08,684 What are you doing? 980 01:18:08,809 --> 01:18:10,018 The blood! 981 01:18:10,143 --> 01:18:12,104 The blood... the blood... 982 01:19:59,878 --> 01:20:00,962 Selva. 983 01:20:22,818 --> 01:20:23,819 What do you want? 984 01:20:26,154 --> 01:20:27,197 Get out. 985 01:20:28,073 --> 01:20:30,117 I don't want to see you any more. 986 01:20:30,575 --> 01:20:32,327 I don't want to see you! 987 01:20:48,677 --> 01:20:50,262 Leave the girls be. 988 01:21:21,877 --> 01:21:23,879 Baby, don't cry! 989 01:21:25,380 --> 01:21:26,882 My little baby. 990 01:21:31,761 --> 01:21:32,888 Everything will be fine. 991 01:21:34,639 --> 01:21:35,765 We're home. 992 01:21:35,891 --> 01:21:36,892 Daddy, I'm scared. 993 01:21:40,437 --> 01:21:41,521 What's happening? 994 01:21:41,646 --> 01:21:42,647 We're home. 995 01:21:43,815 --> 01:21:44,900 Riley? 996 01:21:46,985 --> 01:21:48,403 Leave me alone! 997 01:21:48,528 --> 01:21:49,779 Get out! 998 01:21:50,363 --> 01:21:51,363 Just get out! 999 01:21:53,700 --> 01:21:54,826 Get out! 1000 01:22:12,928 --> 01:22:14,179 What's going on? 1001 01:22:14,304 --> 01:22:15,304 Get off! 1002 01:22:17,516 --> 01:22:18,642 Get the fuck out of here! 1003 01:22:18,767 --> 01:22:19,767 Gazelle! 1004 01:22:23,605 --> 01:22:24,605 Gazelle! 1005 01:22:25,607 --> 01:22:26,607 Wait! 1006 01:22:33,573 --> 01:22:34,573 Wait! 1007 01:22:38,161 --> 01:22:39,538 It's too dangerous! 1008 01:22:44,125 --> 01:22:45,126 Wait up. 1009 01:22:46,086 --> 01:22:47,057 It's far too dangerous! 1010 01:22:47,087 --> 01:22:48,129 I'm gonna kill myself! 1011 01:22:49,130 --> 01:22:50,423 I just want to protect you. 1012 01:22:51,174 --> 01:22:52,509 I'm coming, Tito! 1013 01:22:57,305 --> 01:22:58,305 Gazelle! 1014 01:23:04,229 --> 01:23:05,230 Gazelle! 1015 01:23:06,523 --> 01:23:07,649 Hold me close. 1016 01:23:08,108 --> 01:23:09,401 You know we can't do it. 1017 01:23:09,526 --> 01:23:10,527 Let go. 1018 01:23:51,568 --> 01:23:52,568 I'm sorry, Gazelle. 1019 01:23:52,611 --> 01:23:53,695 Let me go. 1020 01:23:53,820 --> 01:23:54,820 Let's go somewhere. 1021 01:23:54,904 --> 01:23:56,489 Look what you did to Omar. 1022 01:23:56,615 --> 01:23:57,824 Look what you did! 1023 01:23:59,284 --> 01:24:00,785 Say you love me. 1024 01:24:00,910 --> 01:24:01,910 Let me go! 1025 01:24:02,912 --> 01:24:04,039 Mummy! 1026 01:24:04,164 --> 01:24:05,165 What are you doing? 1027 01:24:05,290 --> 01:24:06,291 I love you Gazelle. 1028 01:24:06,416 --> 01:24:08,251 I'll tell mum and dad. Let me go! 1029 01:24:08,877 --> 01:24:10,712 I just want to go, please. 1030 01:24:11,504 --> 01:24:12,434 I love you. 1031 01:24:12,464 --> 01:24:13,465 No! 1032 01:24:14,382 --> 01:24:15,382 Gazelle! 1033 01:24:16,217 --> 01:24:17,469 Let go! 1034 01:24:20,639 --> 01:24:21,639 Help! 1035 01:24:21,681 --> 01:24:22,682 I'm here, don't scream. 1036 01:24:22,807 --> 01:24:24,059 Help! 1037 01:24:24,184 --> 01:24:25,184 Let go. 1038 01:24:25,518 --> 01:24:26,561 You're a liar. 1039 01:24:26,686 --> 01:24:28,480 I'm not, Gazelle. I love you. 1040 01:24:28,605 --> 01:24:29,731 You're vile! 1041 01:24:29,856 --> 01:24:31,107 We'll go where you want. 1042 01:24:31,232 --> 01:24:32,162 Let me be. 1043 01:24:32,192 --> 01:24:33,192 Wanna go to New York? 1044 01:24:33,234 --> 01:24:34,235 Let go. 1045 01:24:35,487 --> 01:24:36,655 Only I can make you happy. 1046 01:24:36,780 --> 01:24:38,531 Everyone's watching. 1047 01:24:38,657 --> 01:24:39,741 Not here! 1048 01:24:41,409 --> 01:24:42,409 Not here! 1049 01:25:47,225 --> 01:25:48,309 What's wrong? 1050 01:25:54,983 --> 01:25:56,276 Hold me. 1051 01:25:57,318 --> 01:25:58,445 You're my world. 1052 01:26:01,698 --> 01:26:02,782 Let's go to the room. 1053 01:26:07,537 --> 01:26:08,621 To the room. 1054 01:26:09,789 --> 01:26:10,789 The room. 1055 01:26:14,878 --> 01:26:16,004 You're everything to me. 1056 01:26:16,713 --> 01:26:17,713 Everything. 1057 01:27:37,961 --> 01:27:39,003 Please... 1058 01:27:39,128 --> 01:27:40,421 Please! 1059 01:30:06,818 --> 01:30:07,818 Do it! 1060 01:30:10,071 --> 01:30:11,071 Do it! 1061 01:30:12,323 --> 01:30:13,323 Do it! 1062 01:30:17,245 --> 01:30:20,206 LIFE IS A COLLECTIVE IMPOSSIBILITY 1063 01:32:39,137 --> 01:32:40,137 Look here. 1064 01:32:47,478 --> 01:32:48,478 Lady? 1065 01:32:50,565 --> 01:32:51,565 Lady? 1066 01:32:59,198 --> 01:33:00,283 She's gone. 1067 01:33:37,153 --> 01:33:43,951 DEATH IS AN EXTRAORDINARY EXPERIENCE 1068 01:34:14,023 --> 01:34:15,066 Nothing happened... 1069 01:34:16,442 --> 01:34:17,371 What? 1070 01:34:17,401 --> 01:34:18,401 Nothing happened. 1071 01:34:19,487 --> 01:34:20,487 What do you mean? 1072 01:34:23,950 --> 01:34:24,950 Don't tell dad. 1073 01:34:26,118 --> 01:34:27,118 Don't tell dad.