1
00:00:34,434 --> 00:00:35,599
Keep it real.
2
00:00:37,502 --> 00:00:39,871
Easy now.
If you ain't careful,
3
00:00:39,939 --> 00:00:42,673
sex can lead to
some terrible things:
4
00:00:42,742 --> 00:00:45,376
Herpes, scrot-rot,
or even worse,
5
00:00:45,444 --> 00:00:47,678
something called
a relationship.
6
00:00:47,747 --> 00:00:52,183
That's why I's off to meet john
gray, to find out how to avoid one.
7
00:00:52,251 --> 00:00:53,818
Aight.
8
00:01:00,993 --> 00:01:02,560
With men and women,
9
00:01:02,628 --> 00:01:05,930
does you think that men
should marry only one woman?
10
00:01:05,998 --> 00:01:07,298
Does you believe in mahogany?
11
00:01:07,366 --> 00:01:08,733
I do.
12
00:01:08,800 --> 00:01:11,202
I personally believe in
monogamy, for me personally.
13
00:01:11,269 --> 00:01:14,206
How come in some religions, it's all
right to have more than one wife?
14
00:01:14,273 --> 00:01:17,342
Like the morons, you know, like
sometimes I wish I was a moron.
15
00:01:17,410 --> 00:01:18,710
It's the mormons
or the muslims.
16
00:01:18,777 --> 00:01:20,378
But whatever.
17
00:01:20,446 --> 00:01:24,049
In both those religions, it's ok
to have, uh, more than one wife.
18
00:01:24,116 --> 00:01:27,418
And it becomes very hard
to settle on one woman.
19
00:01:27,486 --> 00:01:30,087
So I know lots of men, I've
helped lots of men with this.
20
00:01:30,156 --> 00:01:31,789
Who, you know,
they'd be with a woman.
21
00:01:31,857 --> 00:01:33,558
She's great, and then
they just lose interest.
22
00:01:33,626 --> 00:01:36,661
They don't understand because these
other women seem so much better.
23
00:01:36,728 --> 00:01:38,296
For real,
it's like with me julie.
24
00:01:38,363 --> 00:01:40,064
Me know there is
definitely someone better.
25
00:01:40,132 --> 00:01:42,133
Well, I don't know
if she'd like to hear that.
26
00:01:42,201 --> 00:01:43,734
Yo, no, I has told her.
27
00:01:43,803 --> 00:01:47,038
Ok, but what you want to do
is not tell her.
28
00:01:47,106 --> 00:01:49,640
Yeah, but when she get cocky,
whatever, you know,
29
00:01:49,708 --> 00:01:51,876
"look at me.
I could get anyone."
30
00:01:51,944 --> 00:01:54,612
I say, "yo, I could do a lot
better than you, so shut up."
31
00:01:54,680 --> 00:01:57,015
Well, that-that's not
a nice thing to say.
32
00:01:56,983 --> 00:01:58,950
Let me tell you about a problem
33
00:01:59,018 --> 00:02:01,586
that I's got at
the moment with me julie.
34
00:02:01,654 --> 00:02:04,289
About 2 months ago,
me convinced me julie
35
00:02:04,357 --> 00:02:07,959
to let me take some,
like, arty photos of her,
36
00:02:08,026 --> 00:02:10,061
like very tasteful, whatever.
37
00:02:10,128 --> 00:02:13,164
Anyways, I was
showing them to me mates
38
00:02:13,231 --> 00:02:15,833
and then them came up
with this idea
39
00:02:15,901 --> 00:02:20,538
of like sending them to this magazine,
uh, called shaven amateurs.
40
00:02:20,606 --> 00:02:22,507
Anyway, them published them,
41
00:02:22,575 --> 00:02:27,579
and now me julie is like well
menstrual, all really eggy.
42
00:02:27,646 --> 00:02:29,314
What must me do?
43
00:02:29,381 --> 00:02:31,882
Well, you're going to have
to pay the price for that.
44
00:02:31,950 --> 00:02:33,151
You violated her trust.
45
00:02:33,218 --> 00:02:34,719
Oh, no, she ain't worried
about that.
46
00:02:34,786 --> 00:02:36,454
She just want
half of the money.
47
00:02:36,522 --> 00:02:38,122
You need to find
somebody who has
48
00:02:38,190 --> 00:02:40,725
professional standards
of what the model would get.
49
00:02:40,793 --> 00:02:43,461
So will me have to
pay snickers as well?
50
00:02:43,529 --> 00:02:45,363
I don't understand
the snickers thing.
51
00:02:45,431 --> 00:02:48,800
She's, you know, she's holding
a snickers bar or whatever.
52
00:02:48,801 --> 00:02:50,768
But to be fair,
you can only see "ickers."
53
00:02:50,836 --> 00:02:51,870
Ok, got it.
54
00:02:51,937 --> 00:02:53,471
But does me
still have to pay them?
55
00:02:53,539 --> 00:02:57,241
'Cause in a way, it's like
advertising for them.
56
00:03:01,313 --> 00:03:05,450
What's the march about today
on a very, very basic level?
57
00:03:05,518 --> 00:03:08,253
I think it's about
reproductive rights
58
00:03:08,321 --> 00:03:11,889
and our current
administration's legislation
59
00:03:11,957 --> 00:03:15,426
that threatens
a woman's right to choose.
60
00:03:15,494 --> 00:03:17,462
Well, I think
that's also interesting
61
00:03:17,529 --> 00:03:20,332
because we're, you know, we're a
lesbian couple and everything...
62
00:03:20,399 --> 00:03:21,433
What?
63
00:03:21,500 --> 00:03:24,302
And we have not had abortions,
64
00:03:24,370 --> 00:03:28,240
but we are wanting to go down to
the mall and show our support.
65
00:03:28,307 --> 00:03:31,609
For real.
Did you say that you is...
66
00:03:31,677 --> 00:03:34,512
You knows some people
is lesbians.
67
00:03:34,579 --> 00:03:37,414
Well, we... we know
each other.
68
00:03:37,482 --> 00:03:39,050
What, you two is...
69
00:03:39,118 --> 00:03:41,185
We're a couple.
70
00:03:41,253 --> 00:03:43,955
A couple of lezzas?
Respek!
71
00:03:44,023 --> 00:03:45,823
Thank you.
Yo.
72
00:03:45,891 --> 00:03:47,591
Last I looked.
73
00:03:47,660 --> 00:03:49,326
Total... total respek, yo.
74
00:03:49,394 --> 00:03:51,595
Thank you.
Wicked, yo.
75
00:03:51,664 --> 00:03:53,731
I... I love lesbians.
76
00:03:53,799 --> 00:03:54,766
Yo, ok.
77
00:03:54,833 --> 00:03:55,767
Ok.
78
00:03:55,834 --> 00:03:57,702
Yo, respek.
79
00:03:57,770 --> 00:04:01,338
Just relax, you know,
you know I love it.
80
00:04:02,307 --> 00:04:03,808
I has got loads of your videos
81
00:04:03,876 --> 00:04:05,677
and everything.
So, it's wicked.
82
00:04:09,281 --> 00:04:11,315
So what's your
opinion on abortion rights
83
00:04:11,383 --> 00:04:12,917
or women's reproductive issues?
84
00:04:12,985 --> 00:04:14,852
Yo, I is totally into abortion.
85
00:04:14,920 --> 00:04:17,021
I is been
responsible for at least 5,
86
00:04:17,089 --> 00:04:20,091
so, you know,
I is well up for it.
87
00:04:20,159 --> 00:04:21,993
Find out what abortion is!
88
00:04:22,060 --> 00:04:24,195
Find out what it is!
89
00:04:24,229 --> 00:04:26,364
So why is you
so pro-abortion?
90
00:04:26,432 --> 00:04:28,432
We're not pro-abortion.
We're pro-life.
91
00:04:28,467 --> 00:04:30,268
Has you ever had an abortion?
92
00:04:30,335 --> 00:04:32,069
No, I've never had an abortion.
93
00:04:32,137 --> 00:04:36,040
Surely, you should try something
before you say it is bad?
94
00:04:36,108 --> 00:04:37,409
Oh, no.
No.
95
00:04:37,476 --> 00:04:40,478
We've known many, many women
that have had an abortion.
96
00:04:40,546 --> 00:04:43,314
But like I was very,
very anti-burger king,
97
00:04:43,382 --> 00:04:44,783
but then, you know,
98
00:04:44,850 --> 00:04:47,251
me went there and me tried
the flame-grilled whopper.
99
00:04:47,319 --> 00:04:49,621
And it was, like,
you know, it was amazing.
100
00:04:50,122 --> 00:04:51,155
What be your name?
101
00:04:51,223 --> 00:04:52,223
Father dean schultz.
102
00:04:52,290 --> 00:04:54,859
Yo, respek. Safe.
103
00:04:54,927 --> 00:04:57,061
Is you very anti-abortion
104
00:04:57,129 --> 00:04:59,063
'cause you yourself
was aborted?
105
00:04:59,131 --> 00:05:01,533
No, I wasn't aborted.
106
00:05:01,600 --> 00:05:03,935
So, you ain't never
got a ho preggers?
107
00:05:04,003 --> 00:05:06,370
You ain't never
got a ho preggers?
108
00:05:07,907 --> 00:05:09,473
No.
109
00:05:09,541 --> 00:05:12,844
So, is that because you use
connies or does you fire blanks?
110
00:05:14,446 --> 00:05:16,381
This interview is over.
111
00:05:16,448 --> 00:05:21,119
Call it choice, call it murder
, just don't call it medicine!
112
00:05:21,186 --> 00:05:23,120
Can me have a go
on the loudhaler?
113
00:05:23,188 --> 00:05:25,022
Choice! Choice!
114
00:05:25,090 --> 00:05:28,292
Here me now, hear me now, comanabukadabus.
Here me now, hear me now.
115
00:05:28,360 --> 00:05:30,828
Free nelson mandela!
116
00:05:30,896 --> 00:05:33,598
Free nelson mandela!
117
00:05:33,666 --> 00:05:34,933
Let's make this clear.
118
00:05:35,000 --> 00:05:37,635
You is campaigning
to make abortions cheaper.
119
00:05:37,703 --> 00:05:39,137
Why is that?
120
00:05:39,204 --> 00:05:40,070
I'm completely against it.
121
00:05:40,138 --> 00:05:43,140
I'd like to see
roe vs. Wade overturned.
122
00:05:43,208 --> 00:05:46,377
Personally, I would wait until I was
married to have sex with someone.
123
00:05:46,444 --> 00:05:47,678
What, is you married or not?
124
00:05:47,746 --> 00:05:48,946
No, I'm not married yet.
125
00:05:49,014 --> 00:05:50,047
So what, is you a virgin?
126
00:05:50,115 --> 00:05:51,049
Yeah.
127
00:05:52,251 --> 00:05:54,085
I don't mean to laugh,
but you're joking.
128
00:05:54,153 --> 00:05:55,153
No.
129
00:05:55,220 --> 00:05:56,654
This is going on telly,
you know?
130
00:05:56,721 --> 00:05:58,122
That's great.
131
00:05:58,190 --> 00:06:00,725
Ask me how old I was
when I lost me cherry.
132
00:06:00,792 --> 00:06:02,360
Why don't you just tell me?
133
00:06:02,428 --> 00:06:05,830
11 years old, and she was
like 24 and a model.
134
00:06:05,897 --> 00:06:07,798
And she wanted more.
135
00:06:07,866 --> 00:06:10,668
I just didn't want
to commit, innit?
136
00:06:10,736 --> 00:06:15,573
# We shall overcome #
137
00:06:17,075 --> 00:06:20,478
# We shall overcome #
138
00:06:20,513 --> 00:06:25,316
# I do believe #
139
00:06:25,350 --> 00:06:26,284
# abortion #
140
00:06:26,351 --> 00:06:29,787
# deep in my heart #
141
00:06:29,854 --> 00:06:30,888
# a-a-abortion #
142
00:06:30,955 --> 00:06:35,626
# that we shall
overcome some day #
143
00:06:36,995 --> 00:06:38,396
# f-f-fresh #
144
00:07:09,995 --> 00:07:11,228
Yekshemesh.
145
00:07:11,296 --> 00:07:14,565
Kazakhi people have a many
job opportunities
146
00:07:14,633 --> 00:07:16,367
here in u.S. And "a."
147
00:07:16,435 --> 00:07:21,005
For men: Construction worker,
taxi driver, or accountant.
148
00:07:21,072 --> 00:07:23,307
For women: Prostitute.
149
00:07:23,375 --> 00:07:26,511
I try to get american job.
Chergui.
150
00:07:32,284 --> 00:07:34,985
What sort of things
have you done work-wise?
151
00:07:35,053 --> 00:07:38,989
In kazakhstan, I was make ice.
152
00:07:39,891 --> 00:07:42,960
I was a gypsy catcher.
153
00:07:42,861 --> 00:07:45,963
Also, I work with animals.
154
00:07:46,031 --> 00:07:48,132
Animals?
In what respect?
155
00:07:48,199 --> 00:07:52,303
I, uh, make them have, uh,
156
00:07:52,370 --> 00:07:55,339
explosion for liquid
157
00:07:56,107 --> 00:07:58,876
for make more animals.
158
00:07:58,944 --> 00:08:00,678
Oh ? Ok.
159
00:08:00,746 --> 00:08:05,583
I, uh, specialty is, uh, camel.
160
00:08:05,651 --> 00:08:10,020
I can, uh, pull a camel for...
161
00:08:10,088 --> 00:08:15,159
In less than 20 minute for him
to have liquid explosion.
162
00:08:15,226 --> 00:08:15,960
Ok.
163
00:08:16,028 --> 00:08:18,129
I can do a goat very easy,
164
00:08:18,196 --> 00:08:22,500
in less than minute,
finger in anus, easy.
165
00:08:22,568 --> 00:08:27,405
Tell me about a situation in
your previous work experience
166
00:08:27,472 --> 00:08:30,241
where you are confident
you did something well
167
00:08:30,308 --> 00:08:32,743
that contributed
to the organization.
168
00:08:32,811 --> 00:08:35,313
When I work as animal puller...
169
00:08:35,380 --> 00:08:36,580
Mmm-hmm.
170
00:08:36,648 --> 00:08:40,017
Uh, one time they said
that there is a camel,
171
00:08:40,085 --> 00:08:43,087
he can make no
sexy-time explosion.
172
00:08:43,155 --> 00:08:44,188
Ok.
173
00:08:44,256 --> 00:08:48,426
I say, uh,
"please, let borat try."
174
00:08:48,493 --> 00:08:49,794
Mmm-hmm.
175
00:08:49,861 --> 00:08:52,763
I go on my knees.
176
00:08:52,831 --> 00:08:55,099
I grip and pull
177
00:08:56,101 --> 00:08:58,002
for 2 hours.
178
00:08:58,069 --> 00:08:59,871
Oh, gosh.
179
00:08:59,938 --> 00:09:01,606
Grip, pull, grip, pull.
180
00:09:01,673 --> 00:09:02,707
Ok.
181
00:09:02,774 --> 00:09:06,010
And my arm begin to hurt.
182
00:09:06,077 --> 00:09:07,745
I cannot feel my arm.
I carry on.
183
00:09:07,813 --> 00:09:08,913
I do not care.
184
00:09:08,981 --> 00:09:10,481
I tell him I will do it.
185
00:09:10,549 --> 00:09:13,150
Grip, pull, grip, pull.
Nothing, nothing.
186
00:09:13,218 --> 00:09:15,352
Then, after 2 hour,
187
00:09:16,321 --> 00:09:17,454
I hear...
188
00:09:22,160 --> 00:09:23,260
Ok.
189
00:09:23,328 --> 00:09:25,830
I think something is arriving.
190
00:09:25,898 --> 00:09:27,632
Something is arriving.
191
00:09:27,699 --> 00:09:30,635
Then fast, grip, pull,
grip, pull, grip, pull.
192
00:09:32,103 --> 00:09:34,805
And then, silence.
193
00:09:39,044 --> 00:09:40,778
And then, explosion.
194
00:09:41,747 --> 00:09:42,980
Very good.
195
00:09:43,048 --> 00:09:46,383
As far as the activity
of your involvement
196
00:09:47,352 --> 00:09:51,088
in producing
semen from animals,
197
00:09:52,624 --> 00:09:54,992
what are your
day-to-day activities?
198
00:09:55,060 --> 00:09:57,829
I take the box of cream.
199
00:09:57,896 --> 00:09:58,863
Mmm-hmm.
200
00:09:58,931 --> 00:10:01,198
I take 2 animals, same size.
201
00:10:01,266 --> 00:10:02,199
Mmm-hmm.
202
00:10:02,267 --> 00:10:05,035
I lie on my back.
203
00:10:05,103 --> 00:10:09,173
I take same size,
then I start to...
204
00:10:09,240 --> 00:10:11,442
Some people can only do one...
205
00:10:11,510 --> 00:10:12,643
Ok.
...Like this.
206
00:10:12,711 --> 00:10:13,678
Uh-huh.
207
00:10:13,745 --> 00:10:15,980
If it is a camel,
you can only do one...
208
00:10:16,047 --> 00:10:17,248
Ok.
...Like this.
209
00:10:17,316 --> 00:10:19,583
And you have a collection,
210
00:10:20,618 --> 00:10:21,852
uh,
211
00:10:21,920 --> 00:10:26,023
small uzbekistani boy collect.
212
00:10:31,930 --> 00:10:34,098
Tell me a little bit
about what would
213
00:10:34,166 --> 00:10:37,034
your boss that you had
at your last job,
214
00:10:37,102 --> 00:10:38,969
if I called him up
and asked him
215
00:10:39,037 --> 00:10:40,737
what kind of employee you were,
216
00:10:40,805 --> 00:10:42,773
what would he say about you?
217
00:10:42,840 --> 00:10:44,041
Uh,
218
00:10:44,109 --> 00:10:45,742
he will say bad things,
219
00:10:45,810 --> 00:10:49,013
but that is because
he is a liar.
220
00:10:49,081 --> 00:10:50,881
Do you feel like
you're the kind of person
221
00:10:50,949 --> 00:10:53,150
that can work well
with other people?
222
00:10:53,218 --> 00:10:55,953
Yes, I have very good work
with other people.
223
00:10:56,020 --> 00:10:56,920
Good.
224
00:10:56,988 --> 00:10:58,456
And I want you to know
225
00:10:58,523 --> 00:11:02,359
that I can sniff out if there
is a traitor in a company.
226
00:11:02,427 --> 00:11:03,461
Really?
227
00:11:03,528 --> 00:11:05,396
And if I find them,
I can finish them.
228
00:11:05,464 --> 00:11:08,466
Well, I really don't
need you to do that.
229
00:11:08,533 --> 00:11:10,334
Let's start withengths.
Your strengths.
230
00:11:10,401 --> 00:11:11,435
What are you good at?
231
00:11:11,502 --> 00:11:13,571
I am very strong physique.
232
00:11:13,739 --> 00:11:14,705
Ok.
233
00:11:14,773 --> 00:11:18,509
I can hold a very
large woman down
234
00:11:18,576 --> 00:11:21,311
for up to 3 hours.
235
00:11:21,379 --> 00:11:22,346
Ok.
236
00:11:22,414 --> 00:11:23,847
Do ladies work here?
237
00:11:23,915 --> 00:11:24,948
Yes, they do.
238
00:11:25,017 --> 00:11:28,819
Do they have nice physiques?
239
00:11:28,887 --> 00:11:32,923
Yes, which I have to work with
you on that, because, uh,
240
00:11:34,259 --> 00:11:36,861
in our work force,
in the united states,
241
00:11:36,995 --> 00:11:40,231
everybody is looked upon as
equal as far as man and woman.
242
00:11:40,299 --> 00:11:42,300
What?
Yes.
243
00:11:42,334 --> 00:11:44,168
Do you have lawsuits?
Are you familiar
244
00:11:44,236 --> 00:11:46,737
with the term "lawsuit"?
"Court suits"?
245
00:11:46,805 --> 00:11:48,672
That could
become a legal issue.
246
00:11:48,740 --> 00:11:50,408
If you give me this job,
247
00:11:50,476 --> 00:11:52,876
can I put a camera
in the lady toilet, please?
248
00:11:52,944 --> 00:11:54,011
No.
249
00:11:54,079 --> 00:11:55,212
Why not?
250
00:11:55,279 --> 00:11:57,315
That... it's against
the law.
251
00:11:57,382 --> 00:11:58,749
If I work here,
252
00:11:58,817 --> 00:12:01,785
can I work in a room
with a light, please?
253
00:12:01,853 --> 00:12:03,353
Yes, everybody will
have a light.
254
00:12:03,421 --> 00:12:04,855
Great success!
255
00:12:04,923 --> 00:12:06,557
See?
Thank you.
256
00:12:06,625 --> 00:12:07,791
Have a nice evening.
257
00:12:07,859 --> 00:12:08,992
Good luck, nice meet you.
258
00:12:09,060 --> 00:12:10,160
Nice meeting you.
259
00:12:10,229 --> 00:12:12,930
Hope I like a job.
High five!
260
00:12:12,997 --> 00:12:14,832
All right, there we go.
All right.
261
00:12:25,610 --> 00:12:29,079
Sh-sh-shake it like a polaroid picture.
Check this.
262
00:12:29,147 --> 00:12:34,184
I is here with none other than
my main man, dr. Schultze.
263
00:12:34,252 --> 00:12:37,988
Him was the chief
economics advisor
264
00:12:38,056 --> 00:12:40,925
to some bloke
called president carter.
265
00:12:40,992 --> 00:12:44,227
And also,
he was the budget director
266
00:12:44,295 --> 00:12:48,532
for lindy johnson
and she was the president.
267
00:12:48,600 --> 00:12:50,001
Nope.
What?
268
00:12:50,068 --> 00:12:52,036
It's a he, and it's lyndon.
269
00:12:52,103 --> 00:12:55,606
Yo, let... let me just do
the beginning bit again. Ok.
270
00:12:55,674 --> 00:12:58,509
Yo, check it!
I is here with dr. Schultze.
271
00:12:58,577 --> 00:13:03,113
Him was economic advisor
to president carter
272
00:13:03,181 --> 00:13:07,318
and also to president johnson,
who was a man.
273
00:13:07,386 --> 00:13:09,853
So economics is well
important, innit?
274
00:13:09,921 --> 00:13:11,188
Yeah, it is.
275
00:13:11,256 --> 00:13:13,524
Uh, you know, it's where
you make your money...
276
00:13:13,592 --> 00:13:14,558
For real.
277
00:13:14,626 --> 00:13:16,394
You get rich or you get poor
278
00:13:16,461 --> 00:13:18,195
or you're unemployed,
you've got a job.
279
00:13:18,263 --> 00:13:20,531
Let's talk about the notes.
280
00:13:20,599 --> 00:13:23,366
Why does they put
pictures of gaylords
281
00:13:23,434 --> 00:13:24,969
on the bills here?
282
00:13:25,036 --> 00:13:27,104
Of who?
Of batty men.
283
00:13:27,171 --> 00:13:30,440
Of like, uh,
you know, men who...
284
00:13:30,508 --> 00:13:32,509
Blokes who do it
with each other.
285
00:13:32,577 --> 00:13:34,878
Why has they got
pictures of gaylords?
286
00:13:34,946 --> 00:13:37,748
Gaylords, uh, gayers, benders,
287
00:13:37,816 --> 00:13:41,952
batty men, fifi men, uh, homos.
288
00:13:42,020 --> 00:13:43,154
They don't.
289
00:13:43,221 --> 00:13:44,288
What?
290
00:13:44,356 --> 00:13:45,556
No, on the thing like...
291
00:13:45,624 --> 00:13:47,324
They don't.
292
00:13:47,526 --> 00:13:48,525
Like this bloke here.
293
00:13:48,727 --> 00:13:49,660
Yeah.
294
00:13:49,728 --> 00:13:52,163
Come on.
That bloke, he's a fag.
295
00:13:52,230 --> 00:13:53,931
He was a famous general,
a president.
296
00:13:53,999 --> 00:13:55,533
Him was a gaylord?
297
00:13:55,600 --> 00:13:56,734
No, no, no.
298
00:13:56,801 --> 00:13:57,768
But come off it.
299
00:13:57,836 --> 00:13:59,403
He's got the same
haircut as me nan.
300
00:13:59,571 --> 00:14:01,271
So what ? What's a haircut
got to do with it?
301
00:14:01,339 --> 00:14:04,241
He would say you're looking
pretty weird with your hair.
302
00:14:04,309 --> 00:14:07,911
Yo, well, he better
tell me that face-to-face...
303
00:14:07,979 --> 00:14:10,814
to him... no, no,
to him, you would.
304
00:14:15,353 --> 00:14:20,090
Wouldn't it be better, instead of
having a $5 bill and a $10 bill,
305
00:14:20,158 --> 00:14:22,492
having like a $5.44 bill
306
00:14:22,560 --> 00:14:26,296
and a $16.89 bill
307
00:14:26,364 --> 00:14:29,767
and like a $22.11 bill
308
00:14:29,834 --> 00:14:31,635
and like a $5.44...
309
00:14:31,703 --> 00:14:33,603
no, I've done that already.
310
00:14:33,672 --> 00:14:38,942
Or like $182,000
311
00:14:39,010 --> 00:14:43,246
250 m-million bill.
312
00:14:43,314 --> 00:14:47,084
That way you wouldn't have to
carry any spare change, innit?
313
00:14:49,554 --> 00:14:51,021
You go to a store
314
00:14:51,089 --> 00:14:56,427
and you got a $52.64 bill
in your pocket, right?
315
00:14:56,495 --> 00:14:59,930
We hope, we hope. It's just
a dream at the moment.
316
00:14:59,998 --> 00:15:01,599
Suppose you did.
317
00:15:01,666 --> 00:15:06,604
And it turns out when you got the
thing, the price was not $52.64
318
00:15:06,671 --> 00:15:10,307
but $52.65.
What would you do?
319
00:15:10,375 --> 00:15:13,144
Pay for it with
the $52.65 bill.
320
00:15:13,211 --> 00:15:14,245
You don't have it.
321
00:15:14,312 --> 00:15:15,912
One go, thank you.
322
00:15:15,980 --> 00:15:18,983
Wouldn't you have to have thousands and
thousands of bills in your pocket?
323
00:15:24,389 --> 00:15:26,590
What is the stock market?
324
00:15:26,658 --> 00:15:30,594
I want to have a company
that produces toys, right?
325
00:15:30,661 --> 00:15:32,662
What, is this, what,
'cause you's had enough
326
00:15:32,730 --> 00:15:34,698
with the politics
and economics thing?
327
00:15:34,765 --> 00:15:36,467
No, no, no,
I just want to make money.
328
00:15:36,534 --> 00:15:38,435
I got a good toy,
I know I can sell it.
329
00:15:38,503 --> 00:15:39,570
What is it?
330
00:15:39,637 --> 00:15:40,670
Any toy.
331
00:15:40,738 --> 00:15:42,372
I'm just giving you an...
I don't know.
332
00:15:42,440 --> 00:15:44,007
Is it one of them robot dogs?
333
00:15:44,075 --> 00:15:46,676
Yeah, let's say it is, or
something like that, who knows?
334
00:15:46,744 --> 00:15:48,345
'Cause them is out already.
335
00:15:48,413 --> 00:15:50,314
All right, well,
just say it's a better one.
336
00:15:50,381 --> 00:15:51,848
Why does you want
to go into toys?
337
00:15:51,916 --> 00:15:55,552
Does you not think economics
is interesting anymore?
338
00:15:55,620 --> 00:15:56,886
No, I'm giving you an example.
339
00:15:56,954 --> 00:15:58,188
All right.
340
00:15:58,256 --> 00:16:00,424
I'm trying to tell you
what investment means,
341
00:16:00,492 --> 00:16:02,626
and why you need stocks.
342
00:16:02,693 --> 00:16:04,428
Oh, you don't want
to go into toys.
343
00:16:04,496 --> 00:16:07,831
I don't want to myself, but I'm
trying to give you an example.
344
00:16:07,898 --> 00:16:09,133
That's a shame, isn't it?
345
00:16:09,200 --> 00:16:10,367
Suppose I did.
346
00:16:10,435 --> 00:16:11,768
It would have been a laugh.
347
00:16:11,836 --> 00:16:14,404
It sure would have, 'cause I
wouldn't know how to make them,
348
00:16:14,472 --> 00:16:16,273
but let's suppose I did.
Aight.
349
00:16:16,341 --> 00:16:17,707
And I got a great idea.
350
00:16:17,775 --> 00:16:19,676
I... I got a friend who's got
a good toy he designed.
351
00:16:19,744 --> 00:16:20,877
I think it's going to sell.
352
00:16:20,945 --> 00:16:22,679
Wicked, what's that?
Let's suppose...
353
00:16:22,747 --> 00:16:24,882
I'm just giving an example.
I just made it up.
354
00:16:24,950 --> 00:16:26,917
Aight.
I just made it up.
355
00:16:26,985 --> 00:16:31,121
Does it make a difference what price
they buy it at or sell it at?
356
00:16:31,189 --> 00:16:33,524
Yeah, the lower you buy it
357
00:16:33,591 --> 00:16:35,826
and the higher you sell it,
the more money you make.
358
00:16:35,894 --> 00:16:39,463
But ain't the problem with
selling things when you is high
359
00:16:39,330 --> 00:16:42,432
is that you sometime
get really bad deals?
360
00:16:42,500 --> 00:16:44,668
Like one time when me was high,
361
00:16:44,735 --> 00:16:47,838
me sold me car for, like,
24 chicken mcnuggets.
362
00:16:47,906 --> 00:16:49,940
Ain't it wrong to do that?
363
00:16:50,008 --> 00:16:51,641
But it wasn't high.
364
00:16:51,709 --> 00:16:53,610
Yo, no, but me
was totally high.
365
00:16:53,678 --> 00:16:55,179
Me was mashed.
366
00:16:55,246 --> 00:16:59,216
Me had done, like, you know,
some super skunk from amsterdam
367
00:16:59,284 --> 00:17:02,152
that had me got in, and me
had smoked like loads of it,
368
00:17:02,220 --> 00:17:04,254
and then it was like
me was well hungry.
369
00:17:04,322 --> 00:17:07,958
And me mate dangerous dave said,
"yo, can we have your car ?"
370
00:17:08,026 --> 00:17:11,061
And me said, "yo, give me the chicken.
Maybe we chat about it."
371
00:17:11,129 --> 00:17:13,130
That's 'cause you were high.
Yo, for real.
372
00:17:13,198 --> 00:17:15,199
Yeah, but I'm not
talking about you.
373
00:17:15,266 --> 00:17:16,900
I'm talking about the stock.
374
00:17:16,968 --> 00:17:18,101
Is the price high?
375
00:17:18,336 --> 00:17:20,137
Oh, so, you shouldn't be
high when you sell.
376
00:17:20,204 --> 00:17:23,574
No, no, don't be high.
That's a real rule.
377
00:17:23,642 --> 00:17:26,276
Don't be high when you're
buying and selling stock.
378
00:17:30,815 --> 00:17:32,949
What is a pin number?
379
00:17:32,984 --> 00:17:35,585
You got to have a pin number
to work the a.T.M.
380
00:17:35,653 --> 00:17:37,587
What is the bestest pin number?
381
00:17:37,655 --> 00:17:40,391
Is it your house number
or is it your birthday?
382
00:17:40,458 --> 00:17:44,194
It's probably a number
that doesn't mean anything.
383
00:17:44,262 --> 00:17:46,463
Me know you can't
tell me, but is it 1984?
384
00:17:46,531 --> 00:17:47,631
No, I don't mean that...
385
00:17:47,698 --> 00:17:49,299
No, that isn't my point.
386
00:17:49,367 --> 00:17:52,903
Is it in the 1980s?
Just nod if it was.
387
00:17:52,971 --> 00:17:54,405
You mean the pin number?
388
00:17:54,473 --> 00:17:56,440
Yo, is that the bestest one?
389
00:17:56,508 --> 00:17:58,242
No, I don't know
what's the best.
390
00:17:58,343 --> 00:17:59,777
It doesn't matter.
391
00:17:59,844 --> 00:18:01,411
'88. 1988. 1888.
392
00:18:01,480 --> 00:18:02,646
Do you know why you need it?
393
00:18:02,714 --> 00:18:04,748
I know it's something
'84 with 8s in it.
394
00:18:04,816 --> 00:18:06,550
What you want is
a pin number...
395
00:18:06,618 --> 00:18:07,651
Wicked.
396
00:18:07,719 --> 00:18:08,752
That nobody else knows.
397
00:18:08,820 --> 00:18:09,786
Safe.
398
00:18:09,854 --> 00:18:11,221
So you don't pick a year.
399
00:18:11,289 --> 00:18:13,023
You don't pick your birthday.
400
00:18:13,091 --> 00:18:16,793
You pick some number that
doesn't have any meaning.
401
00:18:16,861 --> 00:18:20,998
6598, 2642, 3515.
402
00:18:21,066 --> 00:18:23,033
What was that ? 6598?
Yeah.
403
00:18:23,101 --> 00:18:24,468
3215.
404
00:18:24,535 --> 00:18:25,535
3215.
405
00:18:26,471 --> 00:18:27,972
8954.
406
00:18:28,039 --> 00:18:29,206
Which are those ones?
407
00:18:29,274 --> 00:18:30,507
I just make them up.
408
00:18:30,575 --> 00:18:31,675
8954.
409
00:18:31,742 --> 00:18:33,010
It doesn't make any difference.
410
00:18:33,078 --> 00:18:34,411
I'm making them all up.
411
00:18:34,646 --> 00:18:38,782
Listen up, pay attention,
and be careful with your cash
412
00:18:38,850 --> 00:18:40,884
if you want to get to
be wearing bling.
413
00:18:40,952 --> 00:18:42,720
Keep it real. Respek.
414
00:18:42,787 --> 00:18:44,688
Yep, you have a few good ones.
Right.
415
00:18:56,534 --> 00:18:59,202
# Crank it up! #
416
00:19:07,746 --> 00:19:09,012
I will introduce you
417
00:19:09,080 --> 00:19:12,883
and then I put my hand up
and you all, uh, shout.
418
00:19:12,950 --> 00:19:15,652
Ok, good. Ok.
419
00:19:15,720 --> 00:19:18,788
Also, wilkommen,
here I am in daytona beach
420
00:19:18,857 --> 00:19:21,158
where all the great guys
in the u.S.A.
421
00:19:21,226 --> 00:19:23,160
Come to be gay!
422
00:19:23,228 --> 00:19:24,995
Wait a minute, what?
423
00:19:28,099 --> 00:19:29,065
What?
424
00:19:29,834 --> 00:19:31,502
Gay means happy, right?
425
00:19:31,570 --> 00:19:34,171
No, no, no, no.
No, gay sex.
426
00:19:41,011 --> 00:19:43,980
Also jetzt gehen wir hier
to look at some guys
427
00:19:44,048 --> 00:19:48,085
living on the beach who are
wrestling team. Great!
428
00:19:48,153 --> 00:19:50,254
Let's see you guys wrestle.
429
00:19:51,389 --> 00:19:52,523
Put on your...
430
00:19:52,590 --> 00:19:53,990
yeah, ok!
431
00:19:56,060 --> 00:19:58,462
So, do you want to
show me how to wrestle?
432
00:19:58,529 --> 00:19:59,863
Hit his head, come on!
433
00:19:59,931 --> 00:20:02,265
Hit a double
back, micah, double.
434
00:20:04,135 --> 00:20:07,170
So, whistle blows, we're come in
here grabbing, pulling down...
435
00:20:07,238 --> 00:20:08,138
Nice.
436
00:20:08,206 --> 00:20:09,272
Shooting for legs here.
437
00:20:09,340 --> 00:20:10,374
All right.
438
00:20:10,441 --> 00:20:11,608
See what I'm saying?
439
00:20:11,675 --> 00:20:13,110
Yeah, there you go.
There you go.
440
00:20:13,177 --> 00:20:14,177
Yeah.
441
00:20:14,812 --> 00:20:15,812
Ok.
442
00:20:17,348 --> 00:20:19,683
Yeah, there you go.
Now! Step here.
443
00:20:19,750 --> 00:20:21,218
Yeah.
444
00:20:21,286 --> 00:20:23,821
Grab behind my legs and put
your head right in my chest.
445
00:20:23,888 --> 00:20:25,889
Ok, great.
Like that.
446
00:20:25,957 --> 00:20:26,757
Put that foot in.
447
00:20:26,825 --> 00:20:28,458
Ok, like that?
Yeah, now tackle me.
448
00:20:28,526 --> 00:20:29,526
Ok.
449
00:20:30,394 --> 00:20:31,762
Like that.
Ok?
450
00:20:31,830 --> 00:20:33,430
That's it.
Great.
451
00:20:33,498 --> 00:20:35,132
That's a two-point takedown.
452
00:20:35,199 --> 00:20:37,334
Great, let's do that again.
453
00:20:37,401 --> 00:20:39,269
Go ahead.
You shoot that double you learned.
454
00:20:39,337 --> 00:20:40,938
Shoot your double leg.
455
00:20:42,373 --> 00:20:44,040
All right. Stay on top.
Stay on top.
456
00:20:44,108 --> 00:20:45,108
Ok.
457
00:20:45,176 --> 00:20:46,510
You've got 2 points
for a takedown.
458
00:20:46,578 --> 00:20:48,345
Great.
459
00:20:48,079 --> 00:20:51,114
What we're going to do for the front
of the show, is spell out "p,"
460
00:20:51,182 --> 00:20:55,519
you're going to go "p," then
you go "a," "r," "t," "y,"
461
00:20:55,586 --> 00:20:58,021
and then you all shout,
"party!" Go.
462
00:20:58,089 --> 00:20:58,988
"P" "a"
463
00:20:59,057 --> 00:20:59,956
"r" "t"
464
00:21:00,024 --> 00:21:00,990
"y!"
465
00:21:01,059 --> 00:21:02,526
Party!
466
00:21:10,501 --> 00:21:12,869
So, let's just do that,
but like with more energy...
467
00:21:12,937 --> 00:21:13,937
more?
468
00:21:14,005 --> 00:21:15,138
Yeah, with a lot...
469
00:21:15,206 --> 00:21:16,707
ok, go.
470
00:21:16,775 --> 00:21:17,908
"P" "a"
471
00:21:17,976 --> 00:21:19,009
"r" "t"
472
00:21:19,077 --> 00:21:20,044
"y!"
473
00:21:20,111 --> 00:21:21,679
Party!
474
00:21:22,246 --> 00:21:23,681
Spring break!
475
00:21:28,186 --> 00:21:29,619
We're crazy!
476
00:21:31,790 --> 00:21:33,523
Yeah, spring break, baby!
477
00:21:33,591 --> 00:21:35,759
Plymouth state university!
478
00:21:40,298 --> 00:21:41,631
Ok, just do it,
but with more energy.
479
00:21:41,699 --> 00:21:42,765
All right.
480
00:21:42,833 --> 00:21:44,101
Ok, so...
481
00:21:44,168 --> 00:21:45,668
we'll give you
some fucking energy.
482
00:21:45,736 --> 00:21:47,237
Get psyched up!
483
00:21:48,106 --> 00:21:49,973
Ok, you're ready?
484
00:21:50,041 --> 00:21:50,974
"P" "a"
485
00:21:51,041 --> 00:21:51,942
"r" "t"
486
00:21:52,009 --> 00:21:52,976
"y!"
487
00:21:53,043 --> 00:21:54,043
Party!
488
00:21:57,248 --> 00:21:58,982
Plymouth state university!
489
00:22:02,520 --> 00:22:03,720
P.S.U.!
490
00:22:03,788 --> 00:22:06,690
Plymouth state university!
491
00:22:08,292 --> 00:22:10,293
Let's do it, but with
more energy this time.
492
00:22:10,361 --> 00:22:11,961
That was a little bit low
493
00:22:12,029 --> 00:22:14,765
because it's going to be
the front of the show.
494
00:22:14,833 --> 00:22:15,765
Go!
495
00:22:15,833 --> 00:22:16,866
"P" "a"
496
00:22:16,935 --> 00:22:18,568
"r" "t"
497
00:22:18,636 --> 00:22:19,636
"y!"
498
00:22:22,340 --> 00:22:24,975
Spring break, baby!
499
00:22:25,042 --> 00:22:27,210
Ok, great!
Let's see your pectorals.
500
00:22:27,277 --> 00:22:28,745
Let's see your pectorals.
501
00:22:30,648 --> 00:22:32,082
This is how we do things!
502
00:22:32,117 --> 00:22:33,717
Ok, let's turn around.
503
00:22:33,784 --> 00:22:35,419
Show us some muscles, yeah.
504
00:22:35,486 --> 00:22:37,120
Show us some
muscles on the back.
505
00:22:37,188 --> 00:22:38,822
Yeah, baby!
506
00:22:38,889 --> 00:22:42,526
Is it possible to see the arsche?
See the arsche?
507
00:22:42,594 --> 00:22:43,494
The ass?
508
00:22:43,561 --> 00:22:44,461
Yes, sure.
509
00:22:44,529 --> 00:22:46,196
You want to see
some ass cheeks?
510
00:22:46,264 --> 00:22:47,831
Yes, let's see it.
511
00:22:47,899 --> 00:22:48,932
Give them an ass cheek!
512
00:22:49,000 --> 00:22:49,933
Let's see it.
513
00:22:50,001 --> 00:22:51,334
Give them some ass cheek, man.
514
00:22:51,403 --> 00:22:53,336
That's great! Wow!
515
00:22:54,005 --> 00:22:55,539
Great!
516
00:22:57,575 --> 00:22:58,908
Great.
517
00:22:58,976 --> 00:23:00,010
Just say,
"hello, this is jim."
518
00:23:00,078 --> 00:23:01,245
Hello, this is jim!
519
00:23:01,312 --> 00:23:04,347
And I am sending...
saying "hi"
520
00:23:04,415 --> 00:23:05,482
and I saying "hi"...
521
00:23:05,549 --> 00:23:07,450
Saying hi from
daytona beach, florida!
522
00:23:07,518 --> 00:23:11,121
To austria...
to austria gay t.V.
523
00:23:11,189 --> 00:23:12,789
What ? Austria gay t.V.?
524
00:23:12,857 --> 00:23:14,291
Yeah.
525
00:23:14,359 --> 00:23:16,293
What do you mean gay t.V.?
Well...
526
00:23:16,361 --> 00:23:18,895
get the fuck out of here.
You didn't say gay t.V.
527
00:23:18,963 --> 00:23:20,030
Yeah.
528
00:23:20,097 --> 00:23:21,365
No, what do you mean
gay t.V.?
529
00:23:21,432 --> 00:23:24,000
There's no fucking
gay t.V. Involved in this.
530
00:23:24,068 --> 00:23:25,068
No, this is...
531
00:23:25,136 --> 00:23:26,603
I'm not getting
involved in gay t.V.
532
00:23:26,671 --> 00:23:28,105
This is a gay show.
533
00:23:29,240 --> 00:23:30,407
# Crank it up! #
534
00:23:38,616 --> 00:23:40,584
so how does I spell "rooney"?
535
00:23:40,651 --> 00:23:42,486
R- u-n-e-y.
536
00:23:42,553 --> 00:23:46,390
R- u-n-e-y.
537
00:23:46,457 --> 00:23:47,890
You've done this before?
538
00:23:48,593 --> 00:23:49,959
Yo, I mean, I has made...
539
00:23:50,027 --> 00:23:51,261
have you ever done this before?
540
00:23:51,329 --> 00:23:53,763
Yo, for real. I's done,
I mean, I come mainly from...
541
00:23:53,831 --> 00:23:56,333
what is your language, your
basic language? English?
542
00:23:56,400 --> 00:23:58,167
Yo, for real.
543
00:23:58,235 --> 00:24:00,137
So what language
are you most comfortable in?
544
00:24:00,204 --> 00:24:03,040
Yo, english for real.
I is from england.
545
00:24:03,107 --> 00:24:04,975
And how shall I introduce you?
546
00:24:05,043 --> 00:24:06,676
That's your business, not mine.
547
00:24:06,744 --> 00:24:08,812
I'm getting very
close to the end of this.
548
00:24:08,880 --> 00:24:10,546
Yeah, I didn't realize...
549
00:24:10,614 --> 00:24:13,049
Yeah, go ahead,
do what you have to do.
550
00:24:14,418 --> 00:24:15,651
Yo, check it!
551
00:24:15,719 --> 00:24:19,455
I is here with none other than
my main man, andy rooney.
552
00:24:19,523 --> 00:24:23,526
Total respek. And today we
is chatting about the media.
553
00:24:23,594 --> 00:24:25,762
The media is
well important, innit?
554
00:24:25,829 --> 00:24:28,265
It is important.
If a democracy is important,
555
00:24:28,332 --> 00:24:30,500
people have to know
what's going on in the world.
556
00:24:30,568 --> 00:24:32,168
That's why
the media's important.
557
00:24:32,236 --> 00:24:36,273
Does you think the media's changed
since you first got in it?
558
00:24:36,340 --> 00:24:39,109
"Does you think
the media has changed ?"
559
00:24:39,177 --> 00:24:41,545
Do you think
the media has changed?
560
00:24:41,612 --> 00:24:42,912
Whatever, does...
561
00:24:42,980 --> 00:24:44,214
no, it's english.
562
00:24:44,282 --> 00:24:45,848
The english language would say,
563
00:24:45,916 --> 00:24:47,517
"do you think
the media has changed ?"
564
00:24:47,585 --> 00:24:49,953
Not, "does you think
the media has changed ?"
565
00:24:50,020 --> 00:24:53,190
Yes, I think
the media has changed.
566
00:24:53,257 --> 00:24:57,460
So, what sort of things does you
think the media should cover...
567
00:24:57,528 --> 00:24:59,863
do you...
do you think the media.
568
00:25:00,331 --> 00:25:01,798
Um,
569
00:25:01,866 --> 00:25:04,134
yo, do you think the...
I think
570
00:25:04,202 --> 00:25:06,669
it's an english-american
thing, though, innit?
571
00:25:06,738 --> 00:25:08,205
No, no, that's english.
572
00:25:08,272 --> 00:25:10,073
The english language
is very clear.
573
00:25:10,141 --> 00:25:12,275
I have 50 books on
the english language,
574
00:25:12,343 --> 00:25:13,810
if you'd like to borrow one.
575
00:25:13,877 --> 00:25:15,778
Let's talk about some mistakes
576
00:25:15,846 --> 00:25:18,014
that has happened
or not happened.
577
00:25:18,082 --> 00:25:21,784
Has journalists ever put out
tomorrow's news by mistake?
578
00:25:21,852 --> 00:25:24,655
How do you know what the news
is if it hasn't happened yet?
579
00:25:24,722 --> 00:25:27,624
Yo, but if there was something
well important like a plane crash,
580
00:25:27,692 --> 00:25:30,627
wouldn't you report that
like a day early?
581
00:25:30,695 --> 00:25:35,098
How would you report a plane crash
that happens tomorrow, today?
582
00:25:35,166 --> 00:25:37,200
All right, safe,
well, you couldn't do that.
583
00:25:37,267 --> 00:25:39,268
Let's say it was
something like the election,
584
00:25:39,336 --> 00:25:41,304
which is like a massive thing.
585
00:25:41,371 --> 00:25:44,708
Wouldn't you report who won
that like a few days before
586
00:25:44,775 --> 00:25:47,543
because it's going to be
such a massive story
587
00:25:47,611 --> 00:25:50,613
that everyone will want to know about
it, and read about it for ages?
588
00:25:50,681 --> 00:25:51,915
But you don't know who won it,
589
00:25:51,982 --> 00:25:54,283
do you,
until the election is over?
590
00:25:54,351 --> 00:25:57,087
How can you report it
before it happens?
591
00:25:59,190 --> 00:26:00,356
Yo, for real, so...
592
00:26:00,424 --> 00:26:01,891
ok, I think that's about it.
593
00:26:01,959 --> 00:26:04,027
I don't think we need anymore.
594
00:26:04,095 --> 00:26:05,161
Can't do this.
595
00:26:05,229 --> 00:26:06,229
Why not?
596
00:26:06,296 --> 00:26:07,964
This is not going.
597
00:26:08,032 --> 00:26:09,665
Is it because I is black?
598
00:26:09,734 --> 00:26:10,900
I can't waste my time.
599
00:26:10,968 --> 00:26:12,335
Is it because I is black?
600
00:26:12,402 --> 00:26:13,436
You're black?
601
00:26:13,503 --> 00:26:14,503
For real.
602
00:26:14,571 --> 00:26:15,605
Huh?
603
00:26:15,672 --> 00:26:16,639
Who's black?
604
00:26:16,707 --> 00:26:18,108
Yo, I is.
605
00:26:18,175 --> 00:26:19,943
No, I don't want
to do this anymore.
606
00:26:20,010 --> 00:26:21,010
Why not?
607
00:26:21,078 --> 00:26:22,445
I don't have time, sorry.
608
00:26:22,513 --> 00:26:24,747
You's been rude to me
from the first moment.
609
00:26:24,816 --> 00:26:26,116
Right, I'm sorry.
610
00:26:26,184 --> 00:26:28,118
He's trying to tell me
I don't speak english.
611
00:26:28,186 --> 00:26:29,519
Well, right.
612
00:26:29,586 --> 00:26:30,687
He's been rude.
613
00:26:30,754 --> 00:26:32,322
That's quite racialist,
to be honest.
614
00:26:32,389 --> 00:26:33,656
Racialist?
615
00:26:33,724 --> 00:26:34,991
Racist, not racialist.
616
00:26:35,059 --> 00:26:37,460
Yo, racialist. Yo,
keep the cameras running.
617
00:26:37,528 --> 00:26:38,895
See that this is racialism.
618
00:26:38,963 --> 00:26:40,163
This is fine.
619
00:26:40,231 --> 00:26:42,098
He's chucking me out
'cause the color of me skin.