1 00:11:01,786 --> 00:11:03,662 Are you Henry? 2 00:11:06,466 --> 00:11:08,118 Yes. 3 00:11:08,218 --> 00:11:10,278 A girl named Mary called on the pay phone. 4 00:11:10,378 --> 00:11:13,680 Said she's at her parents' and you're invited to dinner. 5 00:11:17,177 --> 00:11:18,970 Oh, yeah? 6 00:11:28,838 --> 00:11:30,647 Thank you very much. 7 00:17:36,431 --> 00:17:38,181 You're late, Henry. 8 00:17:45,857 --> 00:17:48,818 I didn't know if you wanted me to come or not. 9 00:17:48,918 --> 00:17:50,694 Where have you been? 10 00:17:57,018 --> 00:17:59,402 You never come around anymore. 11 00:18:13,468 --> 00:18:15,886 Dinner's almost ready. 12 00:18:31,903 --> 00:18:33,653 Come on in. 13 00:18:59,639 --> 00:19:01,231 Hello there. 14 00:19:02,750 --> 00:19:04,518 Hello. 15 00:19:07,688 --> 00:19:09,606 I'm very pleased to meet you. 16 00:19:13,653 --> 00:19:15,312 Sit down. 17 00:19:43,124 --> 00:19:44,975 It's Henry, isn't it? 18 00:19:47,478 --> 00:19:48,979 Yes. 19 00:20:07,582 --> 00:20:10,283 Mary tells me you're a very nice fellow. 20 00:20:11,335 --> 00:20:13,086 What do you do? 21 00:20:14,797 --> 00:20:17,006 Oh, I'm on vacation now. 22 00:20:18,843 --> 00:20:21,019 What did you do? 23 00:20:22,526 --> 00:20:24,040 Oh, I'm sorry. 24 00:20:26,851 --> 00:20:29,669 Well, I-I work at Lapelle's factory. 25 00:20:30,313 --> 00:20:31,813 I'm... 26 00:20:33,065 --> 00:20:35,092 I'm a printer. 27 00:20:35,192 --> 00:20:37,994 Hen-Henry's very clever at printing. 28 00:20:41,757 --> 00:20:44,275 Yes, he sounds very clever. 29 00:20:54,337 --> 00:20:56,654 I thought I heard a stranger. 30 00:20:57,580 --> 00:21:01,452 We've got chicken tonight. Strangest damn things. They're man-made. 31 00:21:01,552 --> 00:21:06,222 Little damn things... smaller than my fist. They're new! 32 00:21:07,808 --> 00:21:09,309 I'm Bill. 33 00:21:11,186 --> 00:21:13,756 Hello. I'm Henry. 34 00:21:13,856 --> 00:21:16,024 Henry's at Lapelle's factory. 35 00:21:16,408 --> 00:21:19,787 Oh, printing's your business? Plumbing's mine. Thirty years. 36 00:21:19,887 --> 00:21:23,583 I've seen this neighborhood change from pastures to the hellhole it is now. 37 00:21:23,683 --> 00:21:25,768 I put every damn pipe in this neighborhood. 38 00:21:25,868 --> 00:21:27,078 - Dad! - Bill! 39 00:21:27,178 --> 00:21:30,243 People think pipes grow in their home. Well, they sure as hell don't. 40 00:21:30,343 --> 00:21:32,080 Look at my knees! 41 00:21:33,084 --> 00:21:36,127 - Look at my knees! - Bill, please. 42 00:21:37,797 --> 00:21:39,282 - Are you hungry? - Bill. 43 00:23:57,311 --> 00:24:02,199 The-The girls have heard this before but 14 years ago... 44 00:24:02,299 --> 00:24:05,302 I had an operation on my arm here. 45 00:24:05,402 --> 00:24:07,722 Doctors said I wouldn't be able to use it. 46 00:24:07,822 --> 00:24:10,099 "Well, what the hell do they know?" I said. 47 00:24:10,199 --> 00:24:13,060 And I rubbed it for a half hour every day... 48 00:24:13,160 --> 00:24:15,980 and I got so as I could move it a little. 49 00:24:16,080 --> 00:24:19,183 And then I got so as I could turn a faucet. 50 00:24:19,283 --> 00:24:22,970 And pretty soon, I had my arm back again. 51 00:24:23,070 --> 00:24:27,540 Now I can't feel a damn thing in it. All numb. 52 00:24:30,427 --> 00:24:35,390 I-I... I-I'm afraid to cut it, you know? 53 00:24:36,475 --> 00:24:39,754 Mary usually does the carving, but... 54 00:24:39,854 --> 00:24:43,222 maybe tonight you'll do it, Henry. 55 00:24:44,650 --> 00:24:46,401 All right with you? 56 00:24:51,599 --> 00:24:53,427 Of course. 57 00:24:56,687 --> 00:24:58,496 I'd be happy to. 58 00:25:05,421 --> 00:25:07,964 Do I just... 59 00:25:08,549 --> 00:25:10,142 just cut them up like regular chickens? 60 00:25:10,242 --> 00:25:13,011 Sure, just cut 'em up like regular chickens. 61 00:26:07,825 --> 00:26:10,485 She'll be all right in a minute. 62 00:26:13,194 --> 00:26:14,805 Excuse me. 63 00:26:49,708 --> 00:26:51,809 Well, Henry, what do you know? 64 00:26:57,241 --> 00:26:58,441 Oh... 65 00:26:59,827 --> 00:27:02,161 I don't know much of anything. 66 00:27:38,449 --> 00:27:41,867 Henry, may I speak to you a minute? 67 00:27:42,970 --> 00:27:44,754 Over here. 68 00:28:29,766 --> 00:28:32,860 Did you and Mary have sexual intercourse? 69 00:28:36,643 --> 00:28:39,008 - Why? - Did you? 70 00:28:40,969 --> 00:28:45,332 - Why are you asking me this question? - I have a very good reason. 71 00:28:45,432 --> 00:28:47,934 And now I want you to tell me. 72 00:28:50,854 --> 00:28:53,306 Oh, I-I'm very... 73 00:28:53,990 --> 00:28:55,184 I love Mary. 74 00:28:55,284 --> 00:28:59,912 Henry, I asked you if you and Mary had sexual intercourse. 75 00:29:00,831 --> 00:29:02,833 Well, I don't... I don't think that's any of your business. 76 00:29:02,933 --> 00:29:04,734 Henry! 77 00:29:06,829 --> 00:29:08,597 I'm sorry. 78 00:29:10,541 --> 00:29:14,903 You're in very bad trouble if you won't cooperate. 79 00:29:21,718 --> 00:29:23,953 Well, I... 80 00:29:26,348 --> 00:29:27,765 Mary! 81 00:29:28,352 --> 00:29:30,225 Mother! 82 00:29:31,854 --> 00:29:33,554 Answer me! 83 00:29:34,298 --> 00:29:35,908 I'm too nervous. 84 00:29:36,008 --> 00:29:38,494 There's a baby. It's at the hospital. 85 00:29:38,594 --> 00:29:40,079 Mom! 86 00:29:40,179 --> 00:29:43,741 - And you're the father. - But that's impossible. It's only been... 87 00:29:43,841 --> 00:29:46,602 Mother, they're still not sure it is a baby. 88 00:29:46,702 --> 00:29:50,668 It's premature, but there's a baby. After the two of you are married, 89 00:29:50,768 --> 00:29:54,125 which should be very soon you can pick the baby up. 90 00:30:08,765 --> 00:30:11,767 Mom, he's got a nosebleed. 91 00:30:16,356 --> 00:30:17,940 I'll get ice. 92 00:30:23,363 --> 00:30:25,873 You don't mind, do you, Henry? 93 00:30:26,158 --> 00:30:28,784 I-I mean about getting married. 94 00:30:30,454 --> 00:30:31,855 Oh, no. 95 00:30:43,592 --> 00:30:46,101 This dinner's getting mighty cold. 96 00:36:38,597 --> 00:36:40,447 Was there any mail? 97 00:36:44,594 --> 00:36:45,937 No. 98 00:39:57,187 --> 00:39:58,528 Shut up! 99 00:40:03,693 --> 00:40:05,578 Shut up! 100 00:41:14,272 --> 00:41:17,098 I can't stand it! I'm going home! 101 00:41:21,537 --> 00:41:23,214 What are you talking about? 102 00:41:23,314 --> 00:41:26,825 I can't even sleep. I'm losing my mind. 103 00:41:27,210 --> 00:41:30,804 You're on vacation now. You can take care of it for a night. 104 00:41:32,407 --> 00:41:34,616 Well, you'll come back tomorrow? 105 00:41:35,418 --> 00:41:38,820 All I need is a decent night's sleep! 106 00:41:48,522 --> 00:41:51,308 Why don't you just stay home? 107 00:41:53,202 --> 00:41:54,803 I'll do what I want to do. 108 00:41:56,581 --> 00:42:00,875 And you better take real good care of things while I'm gone! 109 00:45:27,333 --> 00:45:29,752 Oh, you are sick. 110 00:53:30,165 --> 00:53:31,833 Move over. 111 00:54:07,995 --> 00:54:10,087 Move... Move over. 112 00:54:10,789 --> 00:54:12,657 Move over! 113 00:58:22,082 --> 00:58:25,042 I locked myself out of my apartment. 114 00:58:41,643 --> 00:58:43,644 And it's so late. 115 00:59:44,439 --> 00:59:46,457 Where's your wife? 116 00:59:57,719 --> 01:00:01,121 She must've gone back to her parents' again. 117 01:00:05,619 --> 01:00:07,520 I'm not sure. 118 01:01:02,826 --> 01:01:05,578 Can I spend the night here? 119 01:03:27,271 --> 01:03:30,356 In heaven 120 01:03:30,640 --> 01:03:34,211 Everything is fine 121 01:03:34,311 --> 01:03:37,339 In heaven 122 01:03:37,439 --> 01:03:40,717 Everything is fine 123 01:03:40,817 --> 01:03:43,887 In heaven 124 01:03:43,987 --> 01:03:47,933 Everything is fine 125 01:03:48,033 --> 01:03:52,963 You've got your good things 126 01:03:53,063 --> 01:03:57,625 And I've got mine 127 01:04:00,654 --> 01:04:03,865 In heaven 128 01:04:03,965 --> 01:04:07,285 Everything is fine 129 01:04:07,385 --> 01:04:10,580 In heaven 130 01:04:10,680 --> 01:04:14,084 Everything is fine 131 01:04:14,184 --> 01:04:17,354 In heaven 132 01:04:17,454 --> 01:04:21,383 Everything is fine 133 01:04:21,483 --> 01:04:26,221 You've got your good things 134 01:04:26,321 --> 01:04:30,491 And you've got mine 135 01:04:34,079 --> 01:04:36,648 In heaven 136 01:04:36,748 --> 01:04:40,235 Everything 137 01:04:40,335 --> 01:04:42,404 Is 138 01:04:42,504 --> 01:04:46,507 Fine 139 01:09:49,118 --> 01:09:51,920 Okay, Paul! 140 01:09:59,353 --> 01:10:01,154 Hiya, sonny. What do you got there? 141 01:10:26,139 --> 01:10:28,148 Counter, Paul! 142 01:12:45,653 --> 01:12:47,154 It's okay.