1 00:00:17,825 --> 00:00:20,612 Tomorrow marks the one year anniversary 2 00:00:20,661 --> 00:00:23,448 since Velez Air Flight 180 exploded and crashed 3 00:00:23,539 --> 00:00:25,781 shortly after takeoff from JFK Airport. 4 00:00:25,875 --> 00:00:27,950 It's a disaster that's affected many. 5 00:00:28,043 --> 00:00:30,795 None more so than Mt Abraham High School, 6 00:00:30,879 --> 00:00:34,959 which lost 40 students and four faculty members in the crash. 7 00:00:35,050 --> 00:00:37,375 But it was the events after the crash 8 00:00:37,469 --> 00:00:40,636 that has turned this tragic story into something even stranger. 9 00:00:40,722 --> 00:00:44,506 The survivors who managed to get off the plane before it crashed 10 00:00:44,601 --> 00:00:46,641 died soon thereafter in a series 11 00:00:46,728 --> 00:00:49,136 of mysterious and bizarre accidents. 13 00:00:49,231 --> 00:00:52,599 Now, to some, these deaths are just tragic coincidences, 14 00:00:52,692 --> 00:00:54,649 but to others, they're an indication 15 00:00:54,736 --> 00:00:57,309 that there are more sinister events taking place. 16 00:00:57,405 --> 00:00:59,314 That's the contention of tonight's guest. 17 00:00:59,407 --> 00:01:01,281 Thank you for joining us this evening. 18 00:01:01,367 --> 00:01:02,945 Thank you for having me. 19 00:01:03,036 --> 00:01:05,075 And I appreciate you using the word sinister. 20 00:01:05,163 --> 00:01:07,736 Most people say supernatural because they think I'm talking 21 00:01:07,832 --> 00:01:11,118 about ghosts and witches and stuff like that. 22 00:01:11,210 --> 00:01:13,784 Here's your chance to set the record straight. 23 00:01:13,880 --> 00:01:16,287 Great. Okay. 24 00:01:16,382 --> 00:01:19,965 I believe that there's a sort of force, 25 00:01:20,052 --> 00:01:23,966 an unseen malevolent presence... 26 00:01:24,056 --> 00:01:25,965 that's all around us every day. 27 00:01:26,058 --> 00:01:29,509 And it determines when we live and die. 28 00:01:30,854 --> 00:01:33,974 And some people call this force the devil, 29 00:01:34,066 --> 00:01:36,639 but I think that whole religious thing is... 30 00:01:36,735 --> 00:01:39,985 so I prefer to call it Death itself. 31 00:01:40,072 --> 00:01:42,645 So I'm surrounded by Death? 32 00:01:42,741 --> 00:01:44,817 Absolutely. Absolutely. 33 00:01:44,910 --> 00:01:48,326 Every day, everywhere, all the time. 34 00:01:48,413 --> 00:01:50,987 And that's what I want people to understand... 35 00:01:51,082 --> 00:01:52,992 that Death has this grand design 36 00:01:53,084 --> 00:01:55,160 that we all fit into. 37 00:01:55,253 --> 00:01:58,005 So when Alex Browning got off that plane 38 00:01:58,089 --> 00:02:00,165 and took the other survivors with him, 39 00:02:00,258 --> 00:02:02,749 he basically screwed up Death's plan. 40 00:02:02,844 --> 00:02:05,596 And that's what I'm trying to warn people about. 41 00:02:05,680 --> 00:02:08,764 And the fact that all of the survivors have died 42 00:02:08,850 --> 00:02:11,008 is your evidence of this? 43 00:02:12,979 --> 00:02:15,600 Well, it's not so much that the survivors died, 44 00:02:15,690 --> 00:02:17,813 but it's the way that they died. 45 00:02:19,151 --> 00:02:21,274 I mean, there were so many weird, 46 00:02:21,362 --> 00:02:24,149 seemingly random things about the way they died. 47 00:02:24,240 --> 00:02:27,940 It just didn't make sense. 48 00:02:28,035 --> 00:02:30,953 And that's the proof there's something out there... 49 00:02:31,038 --> 00:02:34,703 Wait, that's not proof. That is your interpretation 50 00:02:34,792 --> 00:02:37,828 of events that can't be proven in order to support your ideas. 51 00:02:37,920 --> 00:02:39,959 Kimberly. 52 00:02:40,047 --> 00:02:42,289 You should be more open-minded... 53 00:02:42,382 --> 00:02:45,170 What happened after that was just coincidence. 54 00:02:45,260 --> 00:02:47,253 May I finish? 55 00:02:47,346 --> 00:02:50,300 Mere coincidence would have one or two of these kids die. 56 00:02:50,390 --> 00:02:52,632 But not all of them including their teachers. 57 00:02:52,726 --> 00:02:55,133 Yes, but people die all the time, 58 00:02:55,228 --> 00:02:57,636 so why should this be any different? 59 00:02:57,731 --> 00:03:00,103 It forced people to question 60 00:03:00,191 --> 00:03:02,729 these so-called everyday coincidences. 61 00:03:02,819 --> 00:03:04,728 What if they were something more? 62 00:03:04,821 --> 00:03:06,897 What if you could do something about it? 63 00:03:06,990 --> 00:03:09,741 Please, are you listening to yourself? This is crazy. 64 00:03:09,826 --> 00:03:13,111 You're saying we should be on guard every morning when we leave the house? 65 00:03:13,204 --> 00:03:15,909 That's exactly what I'm saying. 66 00:03:15,999 --> 00:03:18,240 Exactly it. 67 00:03:18,334 --> 00:03:20,125 And in order to survive... 68 00:03:20,211 --> 00:03:22,619 the only way to survive 69 00:03:22,713 --> 00:03:24,955 is to look beneath the visible world. 70 00:03:25,049 --> 00:03:28,963 Because in the end no one can escape death. 71 00:03:29,053 --> 00:03:31,626 And today may be your day to die. 72 00:03:44,151 --> 00:03:45,942 Okay, I'll call you. 73 00:03:46,028 --> 00:03:48,104 Kimberly, are you sure you've got everything? 74 00:03:48,197 --> 00:03:50,273 Credit card, cell phone, Triple-A card? 75 00:03:50,365 --> 00:03:52,773 Dad, it's Daytona, not Somalia. 76 00:03:52,868 --> 00:03:56,616 Alright. Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace? 77 00:03:56,705 --> 00:03:59,112 Condoms, whips, chains. 78 00:04:00,208 --> 00:04:01,786 Just kidding, Mr. Corman. 79 00:04:01,877 --> 00:04:03,703 Don't worry, I'll keep an eye on her. 80 00:04:03,795 --> 00:04:06,416 That makes me feel a lot better, thanks. 81 00:04:07,924 --> 00:04:09,881 - Okay. - Alrighty. 82 00:04:09,968 --> 00:04:13,134 Can we go get the guys? I'm getting horny. 83 00:04:15,348 --> 00:04:17,222 Go on. 84 00:04:17,308 --> 00:04:19,467 Okay, I'll call you. 85 00:04:21,938 --> 00:04:24,393 Whips and chains. That's nice. 86 00:04:24,482 --> 00:04:26,724 Whatever, your dad's cool. 87 00:04:30,112 --> 00:04:31,856 Buckle up! 88 00:04:59,766 --> 00:05:01,925 Watch it! 89 00:05:02,018 --> 00:05:05,222 - Oh, easy, Kimmy. First year of driving? - Sorry. 90 00:05:10,360 --> 00:05:12,518 - Oh my God. - Fucking freak. 91 00:05:14,864 --> 00:05:16,821 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 92 00:05:16,908 --> 00:05:18,782 Good one, man. You're hilarious. 93 00:05:20,620 --> 00:05:22,411 You're not getting any of my weed. Nothing. 94 00:05:22,497 --> 00:05:23,659 Whatever. 95 00:05:23,748 --> 00:05:26,073 What are we going to do in Daytona? 96 00:05:26,167 --> 00:05:28,373 We're going to see lots of honeys there. 97 00:05:28,461 --> 00:05:31,331 We're gonna get drunk, we're gonna smoke this big 'El Gagerero,' 98 00:05:31,422 --> 00:05:33,213 We're gonna have this awesome party... 99 00:05:33,299 --> 00:05:35,872 Pileup! Pileup! 100 00:05:46,604 --> 00:05:49,059 A candlelight vigil to mark the one year anniversary 101 00:05:49,148 --> 00:05:52,232 of the crash of Flight 180 will be held at 8:00 P.M. Tonight 102 00:05:52,317 --> 00:05:54,393 at the Mt Abraham high school auditorium. 103 00:05:54,486 --> 00:05:57,902 # Highway to hell... # 104 00:06:11,586 --> 00:06:13,662 Oh my God. 105 00:06:17,133 --> 00:06:19,707 - Hello? - Hey, Kimberly, it's Dad. 106 00:06:19,803 --> 00:06:23,053 - Hey, what's up? - Your car's leaking transmission fluid. 107 00:06:23,139 --> 00:06:25,630 - So I want you to get it checked right away. - Okay, yeah. 108 00:06:25,725 --> 00:06:27,267 I'll do that. 109 00:06:27,352 --> 00:06:29,309 I mean it. Take care of it. 110 00:06:30,980 --> 00:06:32,937 - Is that someone coughing? - Yeah, okay. 111 00:06:33,024 --> 00:06:35,230 I'll take care of it. I'll talk to you later. 112 00:06:35,318 --> 00:06:37,109 - I love you. - Bye, honey. 113 00:06:38,279 --> 00:06:40,852 - What did you do? - Look at those titties! 114 00:06:42,116 --> 00:06:44,441 - Shut up. - You missed that?! 115 00:06:46,287 --> 00:06:48,778 That's too bad. That's too bad. 116 00:06:50,040 --> 00:06:51,949 Oh, shit! 117 00:06:52,042 --> 00:06:54,913 Fuck man, there's a cop behind us! Pull in the right lane now! 118 00:06:55,003 --> 00:06:56,462 Shit. 119 00:07:04,721 --> 00:07:06,678 Seriously, put it out. 120 00:07:06,765 --> 00:07:08,841 - Put that thing out. - Alright. 121 00:07:08,934 --> 00:07:10,428 Wait, wait, wait! 122 00:07:10,519 --> 00:07:12,226 - Get rid of it. - Shit. 123 00:07:16,024 --> 00:07:17,269 Hey, it's Kat. 124 00:07:17,359 --> 00:07:19,351 Listen... what the hell?! 125 00:07:19,444 --> 00:07:21,235 Just wait. Not you. 126 00:07:36,752 --> 00:07:40,038 I think we better pull over and check the car, because... 127 00:07:40,131 --> 00:07:42,538 Kimberly, the car is going to be fine. 128 00:07:42,633 --> 00:07:45,883 Your dad's going to be fine, you're going to be fine. 129 00:07:45,970 --> 00:07:47,761 Okay? 130 00:08:16,249 --> 00:08:18,206 Look at that guy. 131 00:08:19,669 --> 00:08:22,421 He's drinking a beer. 132 00:08:24,591 --> 00:08:26,916 Oh, yeah, that's real responsible. 133 00:09:00,626 --> 00:09:03,496 You ever hear of the ozone layer, arsehole?! 134 00:09:31,322 --> 00:09:34,193 # When it comes to this drug shit I was made to play # 135 00:09:34,284 --> 00:09:38,577 # Don't come around if you ain't got no cocaine to bring... # 136 00:09:45,753 --> 00:09:48,707 What? I'm wearing my seatbelt. 137 00:09:48,798 --> 00:09:51,467 You're gonna bust me, bitch?! 138 00:10:07,065 --> 00:10:08,228 Aaah! 139 00:10:08,317 --> 00:10:09,811 Son of a... 140 00:10:10,861 --> 00:10:12,320 bitch. 141 00:10:25,417 --> 00:10:26,959 Fuck! 142 00:11:00,826 --> 00:11:02,700 - Oh my God! - Watch out! 143 00:11:02,786 --> 00:11:04,660 - Stop! - Oh my God! 144 00:11:04,747 --> 00:11:06,573 Watch out! Aaah! 145 00:11:49,957 --> 00:11:52,448 Shaina? 146 00:11:56,631 --> 00:11:59,300 I can't get out of here! 147 00:12:00,843 --> 00:12:02,634 Help me! 148 00:12:13,772 --> 00:12:16,477 Oh, easy, Kimmy. First year of driving? 149 00:12:30,664 --> 00:12:32,740 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 150 00:12:32,832 --> 00:12:34,991 Good one, man. You're hilarious. 151 00:12:35,085 --> 00:12:37,243 Pileup! Pileup! 152 00:12:39,172 --> 00:12:41,081 - Oh my God. - What? 153 00:12:41,174 --> 00:12:43,083 There's going to be a huge accident. 154 00:12:43,176 --> 00:12:44,967 We're all gonna die! I just saw it. 155 00:12:45,053 --> 00:12:46,547 That's it. My turn to drive. 156 00:12:46,638 --> 00:12:49,129 - No, I'm serious. - Kim, what's wrong? 157 00:12:51,559 --> 00:12:54,097 - What are you doing? - Oh my God. 158 00:12:54,187 --> 00:12:57,104 ...of Flight 180 will be held at 8:00 P.M. Tonight 159 00:12:57,190 --> 00:12:59,478 at the Mt Abraham high school auditorium. 160 00:12:59,567 --> 00:13:03,066 'Highway to hell.' 'Highway to hell... ' 161 00:13:03,154 --> 00:13:04,696 'Highway to hell'? 162 00:13:04,780 --> 00:13:07,152 # I'm on a highway to hell... # 163 00:13:07,241 --> 00:13:08,865 Okay, Kimberly, you're scaring me. 164 00:13:11,245 --> 00:13:13,403 - Green means go, Kimmy. - Yeah. 165 00:13:20,170 --> 00:13:22,744 Are you out of your friggin' mind? What the hell are you doing? 166 00:13:22,839 --> 00:13:24,215 What the fuck, Kimberly? 167 00:13:26,259 --> 00:13:28,418 What's this? 168 00:13:34,518 --> 00:13:36,391 Kimberly, you just got to breathe. 169 00:13:36,478 --> 00:13:39,229 Oh, shit, shit. Five-O's coming. Let's fucking roll. 170 00:13:39,314 --> 00:13:41,105 - What? - Oh my God. 171 00:13:41,191 --> 00:13:43,017 Do you know how much fucking weed I have on me? Huh? 172 00:13:43,109 --> 00:13:45,683 Okay, Dano, just shut up! Just stay cool. 173 00:13:53,369 --> 00:13:56,074 Oh, fuck. I'm going to jail. I'm fucking going to jail. 174 00:14:09,760 --> 00:14:11,385 What's going on here? 175 00:14:11,470 --> 00:14:13,759 I think there's going to be a huge pileup. 176 00:14:13,847 --> 00:14:15,887 I saw it. 177 00:14:15,975 --> 00:14:17,884 There were bodies everywhere. 178 00:14:17,977 --> 00:14:19,886 There were logs... I saw it. 179 00:14:19,978 --> 00:14:21,638 It just happened. 180 00:14:21,730 --> 00:14:24,933 Alright, miss, I'd like you to please step out of the vehicle. 181 00:14:35,786 --> 00:14:37,908 Just pull over! 182 00:14:37,996 --> 00:14:40,452 I know, Mummy's hungry, too. 183 00:14:44,461 --> 00:14:46,085 Come on. 184 00:14:46,171 --> 00:14:48,543 Come on! 185 00:14:48,631 --> 00:14:50,588 Oh, fuck this. 186 00:14:50,675 --> 00:14:53,961 I'm going to get this and we're going to go. 187 00:15:05,231 --> 00:15:07,603 Fuck. 188 00:15:07,692 --> 00:15:09,933 What the hell is going on up there? 189 00:15:10,027 --> 00:15:11,486 Excuse me! 190 00:15:11,570 --> 00:15:14,144 Is there any way that we could drive around? 191 00:15:14,240 --> 00:15:17,157 - I have a delivery... - You need to get back into your vehicles. 192 00:15:17,243 --> 00:15:19,069 - Just move it... - Now! 193 00:15:24,541 --> 00:15:26,083 That's it! 194 00:15:27,419 --> 00:15:29,625 That's the truck that's going to kill everybody. 195 00:15:29,713 --> 00:15:31,421 You need to stop that truck! 196 00:15:31,506 --> 00:15:33,333 I told you again, you have to calm down! 197 00:15:33,425 --> 00:15:36,046 Why won't you listen to me?! 198 00:15:38,388 --> 00:15:40,879 - Fuck! - Oh my God. 199 00:15:47,605 --> 00:15:50,559 This is unit 13 requesting medical assistance 200 00:15:50,650 --> 00:15:53,223 and backup for a major traffic accident... 201 00:15:53,319 --> 00:15:55,526 Kimberly, what's going on? 202 00:16:19,637 --> 00:16:21,676 No! 203 00:16:21,764 --> 00:16:23,721 No! 204 00:16:41,408 --> 00:16:44,029 Listen, sir, this girl is really freaked out. 205 00:16:44,119 --> 00:16:45,317 In fact, all of them are... 206 00:16:45,412 --> 00:16:47,535 - scared as you can imagine. - Scared?! 207 00:16:47,622 --> 00:16:50,872 These people are the luckiest sons of bitches on the planet. 208 00:16:50,959 --> 00:16:52,370 Get this guy, Evan Lewis... 209 00:16:52,460 --> 00:16:54,204 yesterday the kid wins the lotto. 210 00:16:54,295 --> 00:16:56,205 Today, some loony bitch blocks traffic 211 00:16:56,297 --> 00:16:58,207 and he avoids the worst pileup in years. 212 00:16:58,299 --> 00:17:00,043 I should be so damn 'unlucky.' 213 00:17:00,134 --> 00:17:01,545 Go babysit the rest of them. 214 00:17:01,636 --> 00:17:03,344 I'll be done with Lewis in a minute. 215 00:17:03,429 --> 00:17:06,514 Hey, excuse me... 216 00:17:06,599 --> 00:17:08,342 We're trying to do the best we can. 217 00:17:08,434 --> 00:17:11,008 We're going to get you out of here as soon as possible. 218 00:17:11,103 --> 00:17:13,725 I just think it's a bunch of bullshit. 219 00:17:19,445 --> 00:17:21,521 Listen, I know you've gone over all this 220 00:17:21,614 --> 00:17:23,405 with Detective Suby... 221 00:17:25,075 --> 00:17:27,910 but would you mind telling me what happened? 222 00:17:29,747 --> 00:17:31,573 It was like I was there. 223 00:17:34,293 --> 00:17:37,744 I knew something bad was going to happen even before it did. 224 00:17:40,132 --> 00:17:43,298 - I just felt wrong, just like... - Just like what? 225 00:17:47,764 --> 00:17:50,516 Look, I know this sounds crazy but... 226 00:17:50,600 --> 00:17:52,972 you guys all heard about Flight 180, right? 227 00:17:53,061 --> 00:17:55,100 The kid who got off the plane? 228 00:17:55,188 --> 00:17:57,311 Well, it happened a year ago, today. 229 00:18:00,276 --> 00:18:02,518 My premonition was just like his. 230 00:18:06,282 --> 00:18:09,485 - What are you talking about? - Come on. 231 00:18:09,577 --> 00:18:11,237 You must have read about the kid 232 00:18:11,329 --> 00:18:13,238 who had a dream about a plane blowing up, 233 00:18:13,331 --> 00:18:15,240 so he got all his buddies off the plane 234 00:18:15,333 --> 00:18:18,002 and then the thing blew up just like in his dream? 235 00:18:18,085 --> 00:18:20,576 - Yeah. - But did you hear what happened after? 236 00:18:22,006 --> 00:18:23,915 So a month goes by, right? 237 00:18:24,008 --> 00:18:26,084 Everything seems cool. 238 00:18:27,428 --> 00:18:30,049 But then all the survivors start to die one by one. 239 00:18:30,139 --> 00:18:32,808 'Cause when your number's up, your number's up, right? 240 00:18:34,935 --> 00:18:39,763 You know, some people even say that Death itself was stalking them, 241 00:18:39,857 --> 00:18:42,098 hunting each one down 242 00:18:42,192 --> 00:18:45,727 until they were all... dead. 243 00:18:49,658 --> 00:18:51,366 Please. 244 00:18:52,953 --> 00:18:55,159 There was one survivor. 245 00:18:57,165 --> 00:18:58,956 Clear Rivers is in a padded room 246 00:18:59,042 --> 00:19:01,747 at the Stonybrook Institution. 247 00:19:01,836 --> 00:19:03,461 Well, that's encouraging. 248 00:19:06,132 --> 00:19:08,919 Okay, you want me to believe that this is true, 249 00:19:09,010 --> 00:19:11,762 that this is happening all over again? 250 00:19:11,846 --> 00:19:13,969 I don't know why we're even here. 251 00:19:15,558 --> 00:19:17,100 What do you want from me? 252 00:19:17,185 --> 00:19:19,936 But if I was never meant to pull over, 253 00:19:20,021 --> 00:19:22,476 we all should have died in that pileup. 254 00:19:22,565 --> 00:19:24,557 Which means Death could be coming for us. 255 00:19:24,650 --> 00:19:26,441 Yeah, like, what if 256 00:19:26,527 --> 00:19:30,110 we're all getting that 'Different Strokes' curse or something? 257 00:19:30,197 --> 00:19:32,949 I think you're all are certifiable. 258 00:19:33,033 --> 00:19:35,109 I can't believe I've been listening to this crap. 259 00:19:35,202 --> 00:19:37,954 Let's go. Let's go, Tim. 260 00:19:38,038 --> 00:19:40,825 Mrs. Carpenter, please. 261 00:19:45,671 --> 00:19:47,497 Kimberly! 262 00:19:48,966 --> 00:19:50,757 Oh baby! 263 00:19:52,010 --> 00:19:54,466 - Are you okay? - I'm so sorry. 264 00:19:54,554 --> 00:19:56,096 Shh, shh. 265 00:19:56,181 --> 00:19:58,553 You can all go now. Thank you for your patience. 266 00:20:19,036 --> 00:20:20,994 Could I ask you something? 267 00:20:21,080 --> 00:20:23,488 Anything. 268 00:20:23,583 --> 00:20:26,334 Did Mum ever have any... 269 00:20:26,419 --> 00:20:30,001 I don't know, weird feelings about anything? 270 00:20:31,048 --> 00:20:32,839 What do you mean? 271 00:20:35,386 --> 00:20:39,051 Like visions or premonitions. 272 00:20:40,391 --> 00:20:42,513 Sweetie, are you sure you're okay? 273 00:20:42,601 --> 00:20:45,353 Dad, I know this sounds crazy, 274 00:20:45,437 --> 00:20:47,679 but I'm really scared for the others. 275 00:20:47,773 --> 00:20:51,557 I don't know, I have this really bad feeling. 276 00:20:52,903 --> 00:20:54,397 What? 277 00:20:56,031 --> 00:20:58,070 It's not over yet. 278 00:21:21,013 --> 00:21:23,136 Jesus Christ! 279 00:21:23,224 --> 00:21:25,181 Shit! 280 00:22:55,564 --> 00:22:58,481 Hey, Evan, it's Tawny. 281 00:22:58,567 --> 00:23:00,476 Sorry I haven't called. 282 00:23:00,569 --> 00:23:03,273 Hey, listen, I heard about your lottery win. 283 00:23:03,363 --> 00:23:05,984 Let's hook up. Call me. 284 00:23:06,074 --> 00:23:08,446 Yeah. 285 00:23:08,535 --> 00:23:10,278 Hi, Evan, it's Nikki. 286 00:23:10,370 --> 00:23:12,493 We met at Tucker's party last year? 287 00:23:12,580 --> 00:23:15,154 I know it's been awhile, but I've been thinking about you. 288 00:23:15,250 --> 00:23:17,954 I just wanted to say congratulations. 289 00:23:18,044 --> 00:23:20,001 So give me a call. 290 00:23:20,088 --> 00:23:22,330 555-0123. Bye. 291 00:23:23,883 --> 00:23:25,840 You little bastard. 292 00:23:25,927 --> 00:23:27,587 Shit. 293 00:23:32,266 --> 00:23:35,351 Come on. Come on. 294 00:23:42,693 --> 00:23:44,733 Fuck. Fuck. 295 00:23:55,038 --> 00:23:56,830 Come on! 296 00:23:56,915 --> 00:23:58,575 Come on. 297 00:24:04,965 --> 00:24:06,424 Fuck! 298 00:24:06,508 --> 00:24:07,883 Jesus! 299 00:24:15,892 --> 00:24:17,007 Oh! 300 00:24:23,942 --> 00:24:25,851 Hey, this is Evan. Leave a message. 301 00:24:25,944 --> 00:24:28,435 If you're looking for Rick, I don't know where he is, 302 00:24:28,529 --> 00:24:31,281 and I don't know when he's coming back. Thanks. 303 00:24:31,366 --> 00:24:35,315 Evan, call me when you get in, you lucky fuck! 304 00:25:02,813 --> 00:25:05,979 Come on! Come on! Come on! 305 00:25:06,066 --> 00:25:07,809 Aah! 306 00:25:38,222 --> 00:25:39,764 Jesus! 307 00:25:44,353 --> 00:25:46,013 Come on. 308 00:25:54,280 --> 00:25:55,690 Aah! 309 00:25:58,450 --> 00:26:00,324 Shit, I'm lucky. 310 00:26:02,746 --> 00:26:04,620 Aah! 311 00:26:07,668 --> 00:26:09,660 Jesus Christ! 312 00:27:35,628 --> 00:27:37,585 No, Mother, 313 00:27:37,672 --> 00:27:40,341 just turn on any station. 314 00:27:40,425 --> 00:27:43,591 Well, I don't know how you missed it, it's been on all day. 315 00:27:43,678 --> 00:27:46,251 Yes, Mother, Channel 4 is fine. 316 00:27:46,347 --> 00:27:49,431 Okay... here it is! I got to go, okay? 317 00:27:49,517 --> 00:27:51,426 I got to go! 318 00:27:52,478 --> 00:27:54,269 To recap our top story, 319 00:27:54,355 --> 00:27:57,938 Route 23 was backed up for almost nine hours today. 320 00:27:58,025 --> 00:28:01,109 A record-breaking pileup killed an estimated 18 people. 321 00:28:01,195 --> 00:28:04,231 Emergency crews spent hours sifting through the wreckage 322 00:28:04,323 --> 00:28:07,407 hoping to recover any survivors from this tragic collision. 323 00:28:07,493 --> 00:28:10,447 So far police are refusing to release the names of the victims 324 00:28:10,537 --> 00:28:12,245 until the families are notified. 325 00:28:12,331 --> 00:28:14,157 The camera of a highway patrol car 326 00:28:14,249 --> 00:28:16,158 managed to catch this shocking footage. 327 00:28:16,251 --> 00:28:18,291 - A semi comes... - Oh my God. 328 00:28:18,378 --> 00:28:20,252 And smashes into a red SUV. 329 00:28:20,339 --> 00:28:23,921 - The driver of the SUV... - No, um... 330 00:28:24,009 --> 00:28:25,420 leave it. 331 00:28:25,510 --> 00:28:26,921 ...may have saved her life. 332 00:28:27,012 --> 00:28:28,838 He pulled her back at the last second 333 00:28:28,930 --> 00:28:30,970 just as the semi ploughed into the vehicle. 334 00:28:31,057 --> 00:28:32,801 The passengers inside the SUV... 335 00:28:32,892 --> 00:28:35,679 Oh, oh, oh! You guys see that?! Shit, I was there, baby! 336 00:28:35,770 --> 00:28:39,720 In other news, a freak accident took the life of a lotto winner. 337 00:28:39,816 --> 00:28:41,643 - Friends say Evan Lewis... - Hey, shh. 338 00:28:41,734 --> 00:28:45,435 Was on top of the world after recently winning $250,000. 339 00:28:45,530 --> 00:28:48,199 But in tragic turn of events, Lewis died today 340 00:28:48,282 --> 00:28:50,856 while trying to escape a fire in his apartment. 341 00:28:50,952 --> 00:28:52,695 He managed to make it out of the building, 342 00:28:52,787 --> 00:28:54,945 but somehow the ladder on the fire escape 343 00:28:55,039 --> 00:28:56,948 slipped and impaled him. 344 00:28:57,041 --> 00:28:59,532 Investigators believe Lewis died instantly. 345 00:29:06,759 --> 00:29:09,760 Come in. 346 00:29:11,597 --> 00:29:13,091 Hey, buddy. 347 00:29:14,600 --> 00:29:17,435 I want you to take this so you can get some sleep. 348 00:29:19,271 --> 00:29:22,604 And then tomorrow it's off to the dentist, which I know you love. 349 00:29:24,276 --> 00:29:26,103 Now, get some rest. 350 00:29:30,615 --> 00:29:33,237 - Mum. - Yeah? 351 00:29:33,326 --> 00:29:35,366 You think those guys were BSing us today? 352 00:29:35,453 --> 00:29:37,197 Yeah. 353 00:29:37,288 --> 00:29:39,696 Some people just need some rewiring, that's all. 354 00:29:41,126 --> 00:29:42,620 Lights out. 355 00:31:41,034 --> 00:31:43,157 At the request of the patient, 356 00:31:43,244 --> 00:31:45,237 you'll relinquish any sharp objects 357 00:31:45,330 --> 00:31:47,655 such as: 'nail files, pencils, pens, 358 00:31:47,749 --> 00:31:50,666 safety pins, bobby pins, your necklace, 359 00:31:50,752 --> 00:31:53,325 matches, lighters, belts, belt buckles, 360 00:31:53,421 --> 00:31:56,505 earrings, hair clips, glasses, shoelaces, 361 00:31:56,591 --> 00:31:59,627 paper clips, watches, money clip, pocket knives, 362 00:31:59,719 --> 00:32:02,340 food, drinks, keys, cell phone... ' 363 00:32:02,430 --> 00:32:04,588 You have a cell phone on you? 364 00:32:04,682 --> 00:32:07,599 '... poisons, pills, medications.' 365 00:32:07,685 --> 00:32:10,258 Great. And let me see your nails. 366 00:32:10,354 --> 00:32:12,928 Good. Then I think we're all done. 367 00:32:13,023 --> 00:32:14,933 Wait. 368 00:32:15,025 --> 00:32:16,935 Is she dangerous or something? 369 00:32:17,027 --> 00:32:18,984 No, honey, she expects you are. 370 00:32:21,615 --> 00:32:24,782 No, no, no. 371 00:32:24,868 --> 00:32:28,071 Get him off me. Get him off me! 372 00:32:35,629 --> 00:32:38,202 How long are they gonna keep her locked up like this? 373 00:32:38,298 --> 00:32:40,754 Depends on her, I guess. She's voluntary. 374 00:33:08,828 --> 00:33:11,449 - Clear Rivers? - Don't come any closer. 375 00:33:19,755 --> 00:33:23,254 They told me you had something to do with the crash on Route 23. 376 00:33:23,342 --> 00:33:26,259 Look, I don't know how to explain it, 377 00:33:26,345 --> 00:33:29,630 but I saw the pileup before it happened. 378 00:33:31,141 --> 00:33:33,217 And I saved some people. 379 00:33:33,310 --> 00:33:35,635 And now you think Death is after you. 380 00:33:37,439 --> 00:33:39,478 Nice work. 381 00:33:39,566 --> 00:33:42,816 Maybe if you're real lucky, you'll wind up in here with me. 382 00:33:44,404 --> 00:33:46,064 Anything else? 383 00:33:46,156 --> 00:33:48,611 One of the people died in a freak accident last night. 384 00:33:48,700 --> 00:33:50,776 What if the other people are in danger, too? 385 00:33:50,869 --> 00:33:53,241 If you put them on the list, they're already dead. 386 00:33:53,329 --> 00:33:55,618 List? What list? 387 00:33:55,707 --> 00:33:57,865 Death's list. 388 00:34:00,336 --> 00:34:02,578 The survivors of Flight 180 389 00:34:02,672 --> 00:34:04,914 died in the exact order 390 00:34:05,008 --> 00:34:07,795 they were originally meant to die in the plane crash. 391 00:34:08,970 --> 00:34:10,962 That was Death's original design. 392 00:34:12,348 --> 00:34:13,972 The list. 393 00:34:14,058 --> 00:34:16,514 I was supposed to die in that crash with my friends. 394 00:34:16,602 --> 00:34:18,262 So you're telling me that I'm next? 395 00:34:18,354 --> 00:34:20,512 You said someone else died last night. 396 00:34:20,606 --> 00:34:22,646 That means someone must have intervened. 397 00:34:22,733 --> 00:34:26,980 Officer Burke pulled me away from the crash that killed my friends. 398 00:34:27,071 --> 00:34:28,944 Congratulations. 399 00:34:29,031 --> 00:34:31,604 You'll be the last to go. 400 00:34:31,700 --> 00:34:34,274 But don't worry, once the others are dead, 401 00:34:34,369 --> 00:34:35,994 it'll come back for you. 402 00:34:37,331 --> 00:34:39,370 It always does. 403 00:34:40,667 --> 00:34:42,411 This doesn't make sense. 404 00:34:42,502 --> 00:34:46,832 You said that you die in the order you're originally meant to. 405 00:34:46,923 --> 00:34:50,672 But my friends died last in my premonition, not first. 406 00:34:50,760 --> 00:34:52,718 Wait. 407 00:34:53,847 --> 00:34:56,172 Died last? 408 00:34:58,184 --> 00:35:00,058 Backwards. 409 00:35:00,145 --> 00:35:02,184 Are you sure? 410 00:35:04,107 --> 00:35:05,898 In my premonition 411 00:35:05,984 --> 00:35:07,893 that Nora woman and her kid died. 412 00:35:07,986 --> 00:35:11,105 Then Evan, then me and my friends. 413 00:35:14,116 --> 00:35:16,275 Why is this even happening to me? 414 00:35:20,790 --> 00:35:23,115 That's what Alex used to ask himself. 415 00:35:24,794 --> 00:35:27,082 So, what am I supposed to do? 416 00:35:27,171 --> 00:35:29,128 Clear. 417 00:35:30,799 --> 00:35:32,591 Watch out for the signs. 418 00:35:32,676 --> 00:35:34,384 What? 419 00:35:36,805 --> 00:35:39,842 Have you ever seen anything creepy or ominous? 420 00:35:39,933 --> 00:35:42,638 An in-your-face irony kind of thing? 421 00:35:44,980 --> 00:35:47,435 The songs on the radio. 422 00:35:47,524 --> 00:35:50,478 Yeah, the guy in the beer truck, everything on the road. 423 00:35:50,569 --> 00:35:52,810 Well, don't ignore it. 424 00:35:52,904 --> 00:35:56,522 Recognizing those signs usually means the difference between life and death. 425 00:35:56,616 --> 00:35:59,072 You got to help me. 426 00:35:59,160 --> 00:36:00,785 I don't have to do anything. 427 00:36:00,870 --> 00:36:02,578 But you beat it. 428 00:36:02,664 --> 00:36:04,407 Take a look around. 429 00:36:04,499 --> 00:36:06,456 What did I beat, Kimberly? 430 00:36:08,795 --> 00:36:12,045 If you were smart, you'd save yourself and just forget about the others. 431 00:36:12,131 --> 00:36:14,705 How can you say that? You have a responsibility. 432 00:36:14,801 --> 00:36:16,923 My friends are dead. 433 00:36:17,011 --> 00:36:18,968 That's how I can say that. 434 00:36:20,848 --> 00:36:24,182 This is what happened to Alex when I was responsible for him. 435 00:36:25,311 --> 00:36:27,268 Get out. 436 00:36:27,354 --> 00:36:29,727 Before you hurt me or yourself. 437 00:36:33,652 --> 00:36:36,487 - Alright, you know what? - What? 438 00:36:36,572 --> 00:36:37,947 I think you're a coward. 439 00:36:38,032 --> 00:36:39,656 You hide out in here because you're 440 00:36:39,742 --> 00:36:42,945 too damn bitter and selfish to help any other person. 441 00:36:43,036 --> 00:36:44,946 In my opinion, you're already dead. 442 00:37:22,950 --> 00:37:24,990 I tried calling you last night, 443 00:37:25,077 --> 00:37:27,070 but your father said you were sleeping. 444 00:37:27,163 --> 00:37:28,871 - Evan Lewis is dead. - Yeah. 445 00:37:28,956 --> 00:37:32,242 I've been getting calls all morning from everyone who was on the on-ramp. 446 00:37:32,334 --> 00:37:34,457 We're meeting tonight at my apartment. 447 00:37:34,545 --> 00:37:37,795 Wait, so... you believe all this Death stuff? 448 00:37:39,008 --> 00:37:41,581 Well, at first, no, I didn't. 449 00:37:41,677 --> 00:37:43,753 Until last year when I was dispatched 450 00:37:43,846 --> 00:37:46,134 to clean up one of the Flight 180 survivors. 451 00:37:46,223 --> 00:37:47,966 Clean up, I don't... 452 00:37:52,521 --> 00:37:55,012 - Did you see that? - See what? 453 00:37:55,107 --> 00:37:57,598 - Pigeons. - Pigeons? 454 00:37:57,692 --> 00:37:59,602 - It's a sign. - A sign of what? 455 00:37:59,694 --> 00:38:01,438 If Clear's right about the order, 456 00:38:01,530 --> 00:38:04,696 then Nora and Tim are going to be attacked by pigeons. 457 00:38:04,783 --> 00:38:06,277 I'm not following you. 458 00:38:06,368 --> 00:38:08,028 They're next on Death's list. 459 00:38:08,119 --> 00:38:10,575 If we don't find them, they're going to die. 460 00:38:58,293 --> 00:39:00,286 The doctor's ready for you, now. 461 00:39:00,378 --> 00:39:02,205 If he gives me the gas 462 00:39:02,297 --> 00:39:04,373 and I wake up with my pants unbuttoned... 463 00:39:04,466 --> 00:39:08,000 - we ain't paying. - Tim. 464 00:39:15,435 --> 00:39:19,384 There you are. What happened to you yesterday, Tim? 465 00:39:19,480 --> 00:39:20,227 We missed you in here. 466 00:39:20,315 --> 00:39:22,852 We got hung up by that accident on Route 23. 467 00:39:22,942 --> 00:39:25,611 Good Lord. How lucky that you're okay. 468 00:39:27,321 --> 00:39:29,444 Your mum says you've been having some pain lately. 469 00:39:29,532 --> 00:39:31,738 Not really. 470 00:39:56,975 --> 00:39:58,932 I'm disappointed, Tim. 471 00:39:59,019 --> 00:40:00,347 Does your mum know you've been smoking? 472 00:40:00,437 --> 00:40:03,604 Uh-huh. Ow. 473 00:40:03,690 --> 00:40:05,813 Yeah, that one's going to have to be filled. 474 00:40:07,194 --> 00:40:09,020 Damn those pigeons. 475 00:40:09,112 --> 00:40:12,528 How many times am I going to have to replace those goddamn windows? 476 00:40:14,993 --> 00:40:17,780 We can't do it, boss, we can't do it! 477 00:40:17,871 --> 00:40:20,492 This will only sting for a moment. 478 00:40:20,582 --> 00:40:22,788 Open big. 479 00:40:22,875 --> 00:40:24,453 Little bit wider. 480 00:40:24,544 --> 00:40:26,453 Wider. 481 00:40:26,546 --> 00:40:29,001 Okay. 482 00:40:30,258 --> 00:40:32,297 Oh God. 483 00:40:32,385 --> 00:40:34,212 How do they expect me to... 484 00:40:34,303 --> 00:40:36,877 Would you rather just have the laughing gas? 485 00:40:36,973 --> 00:40:39,214 - Yeah. - Okay. 486 00:40:39,308 --> 00:40:41,135 Jean, I'm going to need you in here. 487 00:40:43,729 --> 00:40:45,935 You'll have to speak up, there's too much noise. 488 00:40:48,025 --> 00:40:50,979 What?! I can't hear you! 489 00:40:51,070 --> 00:40:53,146 Excuse me, what?! 490 00:40:54,531 --> 00:40:57,236 Yes, the sixth at 2:00 P.M. 491 00:40:57,326 --> 00:40:59,995 Jean! Let me get this started. 492 00:41:02,122 --> 00:41:03,865 Tim, you'll be awake, a little groggy, 493 00:41:03,957 --> 00:41:06,080 but you're not going to be able to move much. 494 00:41:31,359 --> 00:41:33,684 Okay, great, thanks. Alright, turn around. 495 00:41:33,778 --> 00:41:37,028 The cleaning lady said they're at the Ellis Medical Complex off of 14th. 496 00:41:40,743 --> 00:41:43,744 God damn it anyway. 497 00:41:51,086 --> 00:41:53,209 - Okay, I got it. - I can't find a box! 498 00:41:55,257 --> 00:41:57,048 Not again. Careful. 499 00:42:38,424 --> 00:42:40,084 There we go. 500 00:42:49,435 --> 00:42:51,427 Jean, how's Tim doing in there? 501 00:42:56,442 --> 00:42:58,233 What did he say about your tooth? 502 00:42:58,319 --> 00:43:00,607 - Did he say... - I can't remember. 503 00:43:00,696 --> 00:43:02,356 - Nora! - The pigeons! 504 00:43:02,448 --> 00:43:04,689 What? Pigeons? 505 00:43:06,577 --> 00:43:08,486 Hey, whoa, whoa! Kid, kid! 506 00:43:10,580 --> 00:43:12,288 - No-oo! - Tim! 507 00:43:12,374 --> 00:43:13,572 Look out! 508 00:43:15,335 --> 00:43:17,743 - Stay back, stay back! - No! Please, no! 509 00:43:36,064 --> 00:43:38,352 Nora's not coming. She won't leave her son. 510 00:43:38,441 --> 00:43:42,391 - No, but she's next... - Right now I don't think she cares. 511 00:44:01,422 --> 00:44:03,663 This is really happening again, isn't it? 512 00:44:06,009 --> 00:44:07,967 I hoped we'd get there 513 00:44:08,053 --> 00:44:09,962 and they'd be fine, 514 00:44:10,055 --> 00:44:12,297 and Clear Rivers was just full of shit, 515 00:44:12,391 --> 00:44:16,175 and Evan Lewis' death was just some freak accident. 516 00:44:18,188 --> 00:44:20,346 But we're all going to die, aren't we? 517 00:44:24,694 --> 00:44:26,687 I'm so scared. 518 00:44:28,114 --> 00:44:30,652 I know you didn't ask for any of this... 519 00:44:31,826 --> 00:44:34,400 but I don't think you have it in you to quit either. 520 00:44:42,879 --> 00:44:44,670 A second one just died. 521 00:44:44,756 --> 00:44:46,547 A 15-year-old kid. 522 00:44:48,551 --> 00:44:50,709 I hope you're ready for this. 523 00:45:02,356 --> 00:45:03,850 It's this way. 524 00:45:06,193 --> 00:45:08,649 How is this guy going to help us anyway? 525 00:45:08,737 --> 00:45:11,145 He seemed to know a hell of a lot more 526 00:45:11,240 --> 00:45:13,197 about Death than he ever told us. 527 00:45:17,371 --> 00:45:19,328 Shouldn't we knock first? 528 00:45:19,414 --> 00:45:21,703 He probably already knows we're coming. 529 00:46:09,004 --> 00:46:10,997 Hello, Clear. 530 00:46:17,012 --> 00:46:18,755 I've been expecting you. 531 00:46:18,847 --> 00:46:20,804 Oh my God. 532 00:46:22,392 --> 00:46:25,097 - That's Evan Lewis. - Come to pick my brain? 533 00:46:25,187 --> 00:46:28,353 Just a simple question and we'll leave you alone with your new friend. 534 00:46:30,025 --> 00:46:31,982 Dead... 535 00:46:32,068 --> 00:46:34,855 yet still fresh. 536 00:46:36,281 --> 00:46:38,320 Look, we drove a long way to get here, 537 00:46:38,408 --> 00:46:40,447 so if you happen to know how to stop Death, 538 00:46:40,535 --> 00:46:42,278 it would be really great if you told us. 539 00:46:43,371 --> 00:46:44,996 You can't cheat Death. 540 00:46:45,081 --> 00:46:47,833 - There are no escapes. - Bullshit. 541 00:46:47,917 --> 00:46:50,788 You told me Death has a distinct design. 542 00:46:50,878 --> 00:46:54,164 But Alex and I cheated Death, not once but dozens of times. 543 00:46:54,257 --> 00:46:56,712 The design is flawed, it can be beaten. 544 00:46:56,801 --> 00:46:59,505 Such fire in you now. 545 00:46:59,595 --> 00:47:02,169 People are always most alive 546 00:47:02,264 --> 00:47:03,972 just before they die. 547 00:47:04,058 --> 00:47:05,801 Don't you think? 548 00:47:22,659 --> 00:47:23,940 Look, please... 549 00:47:30,375 --> 00:47:33,661 if you know of anything that could help us, 550 00:47:33,753 --> 00:47:35,711 what harm could it do? 551 00:47:36,756 --> 00:47:40,256 Only new life can defeat Death. 552 00:47:40,343 --> 00:47:42,466 What the hell does that mean? 553 00:47:44,389 --> 00:47:46,880 Some people say there's a balance to everything. 554 00:47:48,059 --> 00:47:49,850 For every life there's a death, 555 00:47:49,936 --> 00:47:52,178 and for every death there is a life. 556 00:47:52,271 --> 00:47:55,023 But the introduction of life that was not meant to be, 557 00:47:55,108 --> 00:47:57,480 that can invalidate the list, 558 00:47:57,568 --> 00:48:00,854 force Death to start anew. 559 00:48:08,829 --> 00:48:11,285 You have to follow the signs... 560 00:48:11,373 --> 00:48:13,200 Kimberly. 561 00:48:15,502 --> 00:48:17,495 How do you know my name? 562 00:48:31,435 --> 00:48:33,723 - Whoa! - Wait a second. 563 00:48:33,812 --> 00:48:36,813 'New life defeats death'? 'Follow the signs'? 564 00:48:36,898 --> 00:48:38,807 Where did you find that guy? 565 00:48:38,900 --> 00:48:40,644 I thought he was supposed to help us, 566 00:48:40,735 --> 00:48:42,146 not freak us out. 567 00:48:47,367 --> 00:48:48,991 What the fuck are you thinking?! 568 00:48:51,037 --> 00:48:54,323 I'm thinking suck on my junk, bee-atch. 569 00:48:54,415 --> 00:48:56,207 Little punk. 570 00:49:08,304 --> 00:49:10,095 What is it? 571 00:49:10,181 --> 00:49:12,553 What did you see? 572 00:49:26,071 --> 00:49:28,194 You have to tell us, what did you see? 573 00:49:28,282 --> 00:49:30,440 Kimberly, look at me! You have to tell us. 574 00:49:30,534 --> 00:49:32,657 What did you see?! 575 00:49:35,831 --> 00:49:37,622 I was driving a white van. 576 00:49:37,707 --> 00:49:40,033 I don't know, I must have lost control, 577 00:49:40,127 --> 00:49:41,953 because I crashed into a lake. 578 00:49:42,045 --> 00:49:44,168 - And I drowned. - You were there? 579 00:49:44,256 --> 00:49:47,173 I can practically taste the water in my mouth. 580 00:49:50,345 --> 00:49:52,136 Wait, remember, the on-ramp? 581 00:49:52,222 --> 00:49:54,891 There was a pregnant woman in a white delivery van. 582 00:49:54,974 --> 00:49:58,308 He said only new life can defeat death. 583 00:49:59,854 --> 00:50:01,348 If she gives birth to a baby 584 00:50:01,439 --> 00:50:03,396 that would've died in that car crash... 585 00:50:03,483 --> 00:50:06,104 a brand new soul that was never part of Death's design... 586 00:50:06,194 --> 00:50:07,771 It throws the whole list out of whack 587 00:50:07,862 --> 00:50:10,068 and we start over with a clean slate. 588 00:50:10,156 --> 00:50:13,157 - It seems like a reach, don't you think? - What else could it mean? 589 00:50:13,242 --> 00:50:15,318 We have to find the pregnant lady's number. 590 00:50:15,411 --> 00:50:16,786 I don't have it. She never came to the station. 591 00:50:16,871 --> 00:50:21,034 We have to warn her about the lake so she can stay alive to have the baby. 592 00:50:21,125 --> 00:50:24,244 - That'll be an easy conversation to have. - How are we gonna find her? 593 00:50:24,336 --> 00:50:25,914 There could be thousands of white vans in the state. 594 00:50:26,005 --> 00:50:27,249 Hey! 595 00:50:28,340 --> 00:50:30,131 I'm a cop, remember? 596 00:50:33,595 --> 00:50:35,173 Wait, that's it. 597 00:50:38,183 --> 00:50:39,974 Got it. 598 00:50:42,229 --> 00:50:44,517 With the plate number I can put out an APB. 599 00:50:44,606 --> 00:50:46,682 Here we go. 600 00:50:46,775 --> 00:50:48,684 The vehicle is a delivery van 601 00:50:48,777 --> 00:50:51,184 registered to Marcus and Isabella Hudson. 602 00:50:52,405 --> 00:50:54,528 We should pick them up pretty quickly. 603 00:50:54,616 --> 00:50:56,442 Come on, let's get to the meeting. 604 00:51:11,215 --> 00:51:13,042 Hey, hold the door! 605 00:51:14,427 --> 00:51:16,384 Hey, let go of my shoe! 606 00:51:16,470 --> 00:51:18,214 Give me my shoe! 607 00:51:24,228 --> 00:51:27,264 I wrote to management two weeks ago about these friggin' bumpers. 608 00:51:29,233 --> 00:51:31,391 Is that dogshit, dude? 609 00:51:34,571 --> 00:51:36,315 Eww. 610 00:51:41,578 --> 00:51:43,736 Oh, you got something on your... 611 00:51:46,875 --> 00:51:50,078 It's still there, bro'. Here, I can get it for you. 612 00:51:51,212 --> 00:51:53,122 No, it's alright. 613 00:51:54,758 --> 00:51:57,249 I'll do it if you want me to do it. 614 00:52:00,680 --> 00:52:02,471 Just let... I'll... Let me do it. 615 00:52:04,517 --> 00:52:06,344 What? 616 00:52:07,603 --> 00:52:09,395 Hey, man, how you doing? 617 00:52:09,480 --> 00:52:11,687 Listen, any word on that white van yet? 618 00:52:13,359 --> 00:52:15,352 Okay, keep checking. 619 00:52:25,538 --> 00:52:27,329 Does anybody have a Valium? 620 00:52:27,414 --> 00:52:29,324 Oh, yeah. 621 00:52:29,416 --> 00:52:31,160 Here. 622 00:52:31,251 --> 00:52:33,659 You're just going to want to take half of that. 623 00:52:33,754 --> 00:52:35,248 Keep 'em coming. 624 00:52:38,008 --> 00:52:39,668 If what you're saying is true, 625 00:52:39,760 --> 00:52:41,337 that means I'm next. 626 00:52:41,428 --> 00:52:44,001 This is crazy, people, come on. 627 00:52:44,097 --> 00:52:46,173 First Death is stalking us, 628 00:52:46,266 --> 00:52:48,638 and now premonitions? What? 629 00:52:48,727 --> 00:52:50,387 You're not next, Nora. 630 00:52:50,479 --> 00:52:53,729 Nobody has to be next. That's the point. 631 00:52:53,815 --> 00:52:56,982 We need to help each other in order to get through this. 632 00:52:57,068 --> 00:52:58,693 This cannot be happening. 633 00:52:58,778 --> 00:53:00,522 See, because my career is at a peak 634 00:53:00,613 --> 00:53:02,653 and I finally met a quality guy. 635 00:53:02,740 --> 00:53:04,318 I just bought a house. 636 00:53:04,409 --> 00:53:06,448 Maybe if you shut the fuck up, you'll live. 637 00:53:07,870 --> 00:53:09,863 Like I'm going to take advice from you. 638 00:53:09,956 --> 00:53:12,661 Okay, look, if you know what to look for, 639 00:53:12,750 --> 00:53:14,328 you have a fighting chance. 640 00:53:14,419 --> 00:53:17,834 If I call and say, I don't know... subway... 641 00:53:17,922 --> 00:53:20,211 Get to a high-rise fast. 642 00:53:22,218 --> 00:53:25,337 A place where no subway could ever possibly go. 643 00:53:25,429 --> 00:53:27,386 Get it? 644 00:53:30,226 --> 00:53:32,847 Okay, you guys, listen... 645 00:53:32,937 --> 00:53:35,013 just because Kimberly has these visions, 646 00:53:35,105 --> 00:53:36,849 it doesn't mean we're not all capable 647 00:53:36,940 --> 00:53:38,684 of seeing signs to some extent. 648 00:53:38,776 --> 00:53:40,483 Okay, okay, look. 649 00:53:40,569 --> 00:53:42,028 I gotta call bullshit. 650 00:53:42,112 --> 00:53:43,856 I mean, I've sat here and listened 651 00:53:43,947 --> 00:53:45,856 to all your theories and all your stories, 652 00:53:45,949 --> 00:53:47,989 and I think it's just all bullshit. 653 00:53:48,076 --> 00:53:49,784 Call it what you want! 654 00:53:49,870 --> 00:53:52,705 - It'll keep your arse alive. - Darlin', my arse is alive! 655 00:53:52,789 --> 00:53:54,698 Has been all day. 656 00:53:55,917 --> 00:53:58,206 There is nobody after us but you, 657 00:53:58,295 --> 00:54:00,501 trying to make us all crazy. 658 00:54:14,686 --> 00:54:16,393 I should have seen that coming. 659 00:54:16,479 --> 00:54:18,021 Yeah. 660 00:54:18,106 --> 00:54:20,347 If Death is out to get you, 661 00:54:20,441 --> 00:54:22,481 why don't you get the hell away from us? 662 00:54:22,568 --> 00:54:24,691 She's the only one that's dealt with this before. 663 00:54:24,779 --> 00:54:26,818 We need to look out for each other from now on. 664 00:54:26,906 --> 00:54:28,448 Sleep in shifts. 665 00:54:28,532 --> 00:54:30,904 We need to safe-proof this death-trap. 666 00:54:40,377 --> 00:54:42,500 Get you to step out of the van, miss? 667 00:54:42,588 --> 00:54:44,580 Are you kidding me? 668 00:54:44,673 --> 00:54:47,793 - What did I do? - This vehicle's been reported stolen. 669 00:54:49,886 --> 00:54:52,009 Ohh! 670 00:54:52,097 --> 00:54:54,339 Screw this. I'm going for a smoke. 671 00:54:54,433 --> 00:54:57,006 No, no, no, it's not safe out there. 672 00:54:57,102 --> 00:54:59,675 So, Nora's got to bite it before me anyhow, huh? 673 00:54:59,771 --> 00:55:02,772 Oh, you people have no sense of humor. 674 00:55:09,489 --> 00:55:11,814 Nora, you okay? 675 00:55:13,826 --> 00:55:16,115 Four years ago my husband died. 676 00:55:17,163 --> 00:55:19,286 Now Tim. There's nothing left for me. 677 00:55:19,374 --> 00:55:21,283 Don't say that, okay? 678 00:55:21,375 --> 00:55:23,949 If it is my time to go and be in heaven... 679 00:55:24,045 --> 00:55:26,618 with my family, I can accept that. 680 00:55:26,714 --> 00:55:30,462 You got to trust me. We can fight this. 681 00:55:30,551 --> 00:55:32,460 If we just stick together long enough 682 00:55:32,553 --> 00:55:34,131 for her to have her baby... 683 00:55:34,221 --> 00:55:36,677 If you'll excuse me, I have a funeral to plan. 684 00:55:37,850 --> 00:55:39,510 Nora. 685 00:55:42,354 --> 00:55:44,146 What do you think you're doing? 686 00:55:44,231 --> 00:55:46,804 - I'm finished. I'm out. - Don't leave, Eugene. 687 00:55:46,900 --> 00:55:48,810 Look, look. 688 00:55:48,902 --> 00:55:50,942 I control my life, alright? 689 00:55:51,029 --> 00:55:53,947 Not some crazy list that Death has put together. 690 00:55:55,200 --> 00:55:57,358 I'll be sure to carve that into your tombstone. 691 00:55:57,452 --> 00:56:00,026 Whatever. You may be able to scare these people, 692 00:56:00,122 --> 00:56:02,447 - I'm not buying that shit. - Be careful, man. 693 00:56:02,541 --> 00:56:04,118 - Hey. - What? 694 00:56:04,209 --> 00:56:07,329 Even if you don't believe, give this to Nora. 695 00:56:18,348 --> 00:56:20,174 I'm just going to put this in the... 696 00:56:21,351 --> 00:56:23,058 closet. 697 00:56:52,297 --> 00:56:54,171 Sorry. 698 00:57:10,523 --> 00:57:12,481 Whoa. 699 00:57:22,493 --> 00:57:24,486 Man with hooks? 700 00:57:25,663 --> 00:57:27,455 Man with hooks. 701 00:57:27,540 --> 00:57:29,948 Hey, I think I see a man with hooks. 702 00:57:31,752 --> 00:57:33,330 Is that... 703 00:57:34,839 --> 00:57:36,713 - a sign? - Oh my God. 704 00:57:36,799 --> 00:57:38,459 - Do you guys see that? - He's right. 705 00:57:38,551 --> 00:57:39,961 - The phone. - Shit. 706 00:58:01,114 --> 00:58:02,988 What the fuck? 707 00:58:13,501 --> 00:58:15,079 - Hello? - Nora! 708 00:58:15,170 --> 00:58:18,087 - Who is this? - Can you hear me?! 709 00:58:18,173 --> 00:58:20,877 Officer Burke, I can't... 710 00:58:20,967 --> 00:58:22,592 I can't hear you! What?! 711 00:58:22,677 --> 00:58:23,875 What does he... What?! 712 00:58:23,970 --> 00:58:26,093 A man with hooks is going to kill you. 713 00:58:26,180 --> 00:58:27,639 - What, what? - Oh... 714 00:58:27,724 --> 00:58:29,384 What is it, Nora? 715 00:58:31,978 --> 00:58:33,436 No! 716 00:58:33,521 --> 00:58:35,810 - Wait, wait! - Let go! 717 00:58:35,898 --> 00:58:37,772 Wait, wait, Nora! 718 00:58:37,859 --> 00:58:39,851 - Get me out of here! - Will you stop it?! 719 00:58:39,944 --> 00:58:41,272 Let me help! 720 00:58:41,362 --> 00:58:42,737 Let me go! 721 00:58:50,079 --> 00:58:52,285 Let go of me! 722 00:58:59,213 --> 00:59:01,122 Kat! 723 00:59:12,309 --> 00:59:14,218 Help me! 724 00:59:14,311 --> 00:59:16,884 - Wait! - I don't want to die! 725 00:59:29,659 --> 00:59:31,616 Aah! Let me out of here. 726 00:59:33,788 --> 00:59:35,781 I got it, thanks. They found the van. 727 00:59:35,873 --> 00:59:38,791 Isabella's being held at the Greenwood Lake sheriff's station. 728 00:59:38,876 --> 00:59:41,118 I'm in control of my life! 729 00:59:41,212 --> 00:59:43,454 - Kiss my arse! - Eugene, what is it? 730 00:59:43,547 --> 00:59:45,505 - I control my life! - What happened, Eugene? 731 00:59:45,591 --> 00:59:48,296 - You hear me, you Reaper cocksucker?! - Calm down. 732 00:59:48,386 --> 00:59:50,711 - What happened? Where's Nora? - Back the fuck up! 733 00:59:50,805 --> 00:59:53,675 - Whoa, whoa, okay! - Back the fuck up! 734 00:59:53,766 --> 00:59:56,221 Eugene, what's wrong? Just tell us what happened. 735 00:59:56,310 --> 00:59:58,349 Alright, give me the gun, Eugene. 736 00:59:58,437 --> 01:00:00,643 - Give me the gun. - No! Fuck no! 737 01:00:00,731 --> 01:00:03,815 Eugene, you just got to relax, bro', okay? 738 01:00:03,901 --> 01:00:05,940 You just got to calm down, man. 739 01:00:06,028 --> 01:00:07,854 Give me the gun. Give me the gun, Eugene! 740 01:00:07,946 --> 01:00:10,864 - No, no, no, no! - Don't do it! Don't do it! 741 01:00:10,949 --> 01:00:13,025 - I ain't going out like that. - Hey, Eugene, no! 742 01:00:13,118 --> 01:00:15,823 - On my terms! - Oh my God! 743 01:00:15,912 --> 01:00:17,739 You hear me! 744 01:00:17,831 --> 01:00:20,785 God! 745 01:00:29,634 --> 01:00:31,591 Oh! 746 01:00:31,678 --> 01:00:33,088 You don't keep it loaded? 747 01:00:34,555 --> 01:00:37,260 - Maybe they're all duds. - Six in a row? 748 01:00:38,559 --> 01:00:40,516 Never. That's impossible. 749 01:00:40,603 --> 01:00:42,892 It wasn't his turn to die. 750 01:00:44,398 --> 01:00:47,068 Can we find the pregnant woman, now, please? 751 01:00:54,200 --> 01:00:56,276 Is this safe, guys? 752 01:00:56,368 --> 01:00:58,824 I mean, someone in this car is about to get whacked. 753 01:00:58,913 --> 01:01:01,368 Do the rest of us really feel like sitting next to him? 754 01:01:01,457 --> 01:01:03,330 Or her? 755 01:01:04,668 --> 01:01:06,328 Hopefully her. 756 01:01:07,588 --> 01:01:09,461 Okay, guys, let's not panic. 757 01:01:09,548 --> 01:01:12,169 - Isabella's safe. - How do you know? 758 01:01:13,385 --> 01:01:15,627 You said she was going to drive into a lake. 759 01:01:15,721 --> 01:01:18,556 How can she if she's in protective custody? 760 01:01:26,189 --> 01:01:27,767 Look at me. 761 01:01:27,857 --> 01:01:29,850 Come on. 762 01:01:29,943 --> 01:01:31,982 Does it look like I'm in the condition 763 01:01:32,070 --> 01:01:34,477 to commit grand theft auto? This is insane. 764 01:01:34,572 --> 01:01:36,481 Look, hopefully the district judge 765 01:01:36,574 --> 01:01:39,492 will have it all sorted out by Monday morning, okay? 766 01:01:46,042 --> 01:01:47,999 Marcus. 767 01:01:48,085 --> 01:01:50,659 Marcus, Marcus. 768 01:01:50,755 --> 01:01:52,996 When I get out of here, I am going to sue his... 769 01:01:55,051 --> 01:01:57,968 - Oh my God. - What, what now? 770 01:01:58,053 --> 01:02:00,011 My water just broke. 771 01:02:00,097 --> 01:02:02,006 - What? - My water, it just broke. 772 01:02:02,099 --> 01:02:04,804 - I'm gonna have my baby. - No, not here. 773 01:02:04,893 --> 01:02:07,811 - No, you can't do this to me. - Don't just stand there! 774 01:02:07,896 --> 01:02:10,981 - Get me to a hospital! - Give me a second to think! 775 01:02:11,066 --> 01:02:14,316 I am not going to have my baby in a jail cell! 776 01:02:14,403 --> 01:02:16,063 Get me to the hospital! 777 01:02:16,154 --> 01:02:18,028 Okay, okay! 778 01:02:18,115 --> 01:02:21,199 Sheriff Perry, this is Deputy Adams, come back. 779 01:02:22,536 --> 01:02:25,074 God, I need the car! Sheriff Perry, I need the car! 780 01:02:25,163 --> 01:02:27,370 My van! My van! Take my van! 781 01:02:29,709 --> 01:02:31,334 Okay. Okay. 782 01:02:31,419 --> 01:02:33,495 Yeah, we'll go. We'll go. 783 01:02:33,588 --> 01:02:35,545 Yeah, we'll go. 784 01:02:39,219 --> 01:02:40,962 Come on, come on! 785 01:02:45,725 --> 01:02:48,216 Y'all want to hear something crazy? 786 01:02:48,311 --> 01:02:50,387 It's not the first time I cheated Death. 787 01:02:52,899 --> 01:02:55,852 A kid came to school with a knife... 788 01:02:55,943 --> 01:02:57,735 killed his teacher. 789 01:02:59,572 --> 01:03:01,695 Teacher would have been me, 790 01:03:01,782 --> 01:03:05,447 but I was transferred to another school two days before. 791 01:03:05,536 --> 01:03:07,659 That's fucking weird, man. 792 01:03:07,746 --> 01:03:09,075 You want weird? 793 01:03:09,164 --> 01:03:11,240 Last year my partner and I were heading out 794 01:03:11,333 --> 01:03:13,409 when a call came in about a train wreck. 795 01:03:13,502 --> 01:03:15,744 Frank decided to let me handle it alone. 796 01:03:17,840 --> 01:03:19,962 He died that night in a shootout. 797 01:03:21,176 --> 01:03:24,296 If that call had come in just 10 seconds later, 798 01:03:24,388 --> 01:03:26,095 I'd be dead, too. 799 01:03:26,181 --> 01:03:28,304 Oh my God. 800 01:03:28,391 --> 01:03:30,301 I'm sorry. 801 01:03:30,393 --> 01:03:32,018 It's just I got one, too. 802 01:03:32,103 --> 01:03:34,226 Okay, so last May I'm supposed to go and stay 803 01:03:34,314 --> 01:03:36,983 at this cheesy little bed and breakfast in Pennsylvania. 804 01:03:37,067 --> 01:03:39,984 Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, 805 01:03:40,069 --> 01:03:42,477 and all the guests suffocated during the night. 806 01:03:42,572 --> 01:03:43,852 So what happened? 807 01:03:43,948 --> 01:03:45,526 I don't know. I never made it. 808 01:03:45,617 --> 01:03:48,321 The bus I was on splattered some girl all over the road. 809 01:03:48,411 --> 01:03:49,822 Was that in Mt Abraham? 810 01:03:49,912 --> 01:03:53,328 Yes. How did you know? 811 01:03:53,416 --> 01:03:56,037 That bus you were on killed Terry Chaney. 812 01:03:57,420 --> 01:03:59,708 She was supposed to die on Flight 180. 813 01:04:02,758 --> 01:04:05,629 Hey, do you guys remember that theatre in Paris 814 01:04:05,719 --> 01:04:08,507 that collapsed last year and killed everybody inside? 815 01:04:10,349 --> 01:04:12,638 Well, I had tickets to go. 816 01:04:12,726 --> 01:04:15,134 But one night I'm in Paris 817 01:04:15,229 --> 01:04:18,479 and I'm just tripping on acid 818 01:04:18,565 --> 01:04:20,807 and sipping lattes and such. 819 01:04:20,901 --> 01:04:22,728 And then all of a sudden 820 01:04:22,819 --> 01:04:25,986 this dude out of nowhere 821 01:04:26,073 --> 01:04:28,480 just gets whacked by this falling sign. 822 01:04:28,575 --> 01:04:31,327 - Carter. - Wait, wait, wait. 823 01:04:31,411 --> 01:04:33,984 The teacher I replaced, her name was Val Lewton. 824 01:04:34,080 --> 01:04:36,998 She was from Mt Abraham. She died in an explosion. 825 01:04:37,083 --> 01:04:40,001 Shit. The call about the train wreck 826 01:04:40,086 --> 01:04:41,664 that saved my life... 827 01:04:41,755 --> 01:04:44,162 that was the night I scraped up Billy Hitchcock. 828 01:04:44,257 --> 01:04:46,713 Wait a minute. Who are these people? 829 01:04:48,219 --> 01:04:50,212 The people who got off of Flight 180. 830 01:04:51,889 --> 01:04:54,048 They were my friends. 831 01:04:57,520 --> 01:04:59,809 Kimberly, tell us what happened. 832 01:05:02,984 --> 01:05:06,103 About a year ago my mum and I were at the mall. 833 01:05:06,195 --> 01:05:08,104 I was supposed to meet her outside, 834 01:05:08,197 --> 01:05:10,770 but I got caught up watching this news report 835 01:05:10,866 --> 01:05:12,740 about some kid that committed suicide. 836 01:05:14,161 --> 01:05:15,952 I kept thinking, 837 01:05:16,038 --> 01:05:18,410 'How can you strangle yourself in the bathtub? 838 01:05:18,499 --> 01:05:20,325 That's stupid.' 839 01:05:23,003 --> 01:05:24,960 It felt wrong. 840 01:05:25,047 --> 01:05:26,838 And yet... 841 01:05:29,843 --> 01:05:33,129 I heard some gunshots and I ran outside. 842 01:05:35,182 --> 01:05:37,803 Some kids were trying to steal my mum's car. 843 01:05:37,893 --> 01:05:40,466 She tried to fight them off, she was a fighter, 844 01:05:40,562 --> 01:05:42,638 and they killed her. 845 01:05:44,190 --> 01:05:47,855 After the funeral I kept thinking that it should have been me. 846 01:05:49,529 --> 01:05:51,356 I guess everyone must think that. 847 01:05:52,991 --> 01:05:55,030 But I guess I was right. 848 01:06:04,168 --> 01:06:07,252 Get there. Could you drive a little faster maybe?! 849 01:06:07,338 --> 01:06:09,081 - I'm going as fast as I can. - God! 850 01:06:11,300 --> 01:06:13,423 When we got off Flight 180, 851 01:06:13,511 --> 01:06:16,428 it didn't just change our lives. 852 01:06:16,514 --> 01:06:18,921 It affected everyone and everything 853 01:06:19,016 --> 01:06:21,258 we've come into contact with since. 854 01:06:21,352 --> 01:06:23,261 I'm not sure I'm understanding you. 855 01:06:23,353 --> 01:06:25,761 Being alive after we were supposed to die, 856 01:06:25,856 --> 01:06:27,932 it caused an outward ripple. 857 01:06:28,025 --> 01:06:29,898 A rift in Death's design. 858 01:06:29,985 --> 01:06:32,986 So if you had never gotten off the plane... 859 01:06:34,489 --> 01:06:36,612 we wouldn't be alive in the first place. 860 01:06:36,700 --> 01:06:39,238 Yes, that's why Death is working backwards! 861 01:06:39,327 --> 01:06:41,450 It's tying up all the loose ends, 862 01:06:41,538 --> 01:06:43,827 Sealing the rift once and for all. 863 01:07:05,812 --> 01:07:07,222 Oh, shit! 864 01:07:09,315 --> 01:07:10,939 Jesus Christ! 865 01:07:13,569 --> 01:07:15,526 Hang on! Hang on! 866 01:07:35,674 --> 01:07:37,999 - Is everybody alright? - Oh God. 867 01:07:40,345 --> 01:07:42,053 God, Eugene! 868 01:07:42,139 --> 01:07:45,258 - He can't breathe. - Oh, my legs! 869 01:07:48,186 --> 01:07:49,811 No, please. 870 01:07:49,896 --> 01:07:52,683 - It's not going to wait. - I got to go help those people. 871 01:07:52,774 --> 01:07:54,980 Do you want to deliver this baby? 872 01:07:56,569 --> 01:07:59,404 Those people can help. Let's go. 873 01:08:01,032 --> 01:08:03,404 Officer Adams reporting a vehicle collision 874 01:08:03,493 --> 01:08:05,569 off 9-A at the 180 mile-marker. 875 01:08:05,661 --> 01:08:07,488 Send all emergency vehicles to the scene. 876 01:08:07,580 --> 01:08:10,616 - We have to go. Go! - Okay, okay, okay! 877 01:08:10,708 --> 01:08:13,377 Just... okay, okay! We're going! We're going! 878 01:08:15,129 --> 01:08:18,046 - Easy, easy. - Here, here, here. 879 01:08:18,132 --> 01:08:20,338 I think he has a collapsed lung. 880 01:08:20,426 --> 01:08:22,964 - Everyone okay? - Call an ambulance! 881 01:08:28,142 --> 01:08:30,383 Stay with us. 882 01:08:30,477 --> 01:08:31,853 Hey, hey you! 883 01:08:31,937 --> 01:08:35,935 Hey! Come on. Help me out. 884 01:08:36,024 --> 01:08:39,607 You got to get me out of here before this thing explodes or something, okay? 885 01:08:42,406 --> 01:08:43,900 I think it's okay. 886 01:08:43,990 --> 01:08:46,279 I don't smell any gas and nothing's dripping. 887 01:08:46,368 --> 01:08:49,119 Alright, get this thing off me. Just pull. Hurry. 888 01:08:49,204 --> 01:08:51,327 Okay. Be careful. Ready? 889 01:08:52,832 --> 01:08:55,786 Oh God, Jethro! Jesus Christ! 890 01:08:55,877 --> 01:08:58,119 I got to be able to use my legs when I'm done. 891 01:08:58,213 --> 01:09:00,289 I'm so... Dad! 892 01:09:06,512 --> 01:09:08,090 Eugene, everything's going to be okay. 893 01:09:08,181 --> 01:09:10,932 If he doesn't get a respirator, he's not going to make it! 894 01:09:11,017 --> 01:09:13,934 We're going to get you to the hospital. Be careful with that! 895 01:09:14,020 --> 01:09:17,471 Check the gauges on the regulator, and watch out for overdoses! 896 01:09:17,565 --> 01:09:20,649 - And look out for potholes and puddles. - You can't come in, miss. 897 01:09:22,319 --> 01:09:24,561 And watch out for power lines! 898 01:09:25,990 --> 01:09:27,982 Watch it! 899 01:09:33,497 --> 01:09:35,953 You trying to get yourself killed, little boy? 900 01:09:36,041 --> 01:09:38,330 You got to use your head, man. 901 01:09:38,418 --> 01:09:40,126 Get that news van back. 902 01:09:40,212 --> 01:09:41,789 Thanks. 903 01:09:49,513 --> 01:09:51,173 Okay, let's go. 904 01:10:07,488 --> 01:10:09,861 How is she doing? 905 01:10:09,949 --> 01:10:12,025 I think she's going to be okay. 906 01:10:14,871 --> 01:10:17,540 - Can I ask you a question? - Yeah. 907 01:10:19,542 --> 01:10:21,499 When I die... 908 01:10:21,585 --> 01:10:23,377 is it going to hurt? 909 01:10:24,880 --> 01:10:26,707 I don't know. 910 01:10:28,217 --> 01:10:30,044 You're going to die after me, right? 911 01:10:31,220 --> 01:10:33,047 Yeah, I guess so. 912 01:10:35,057 --> 01:10:37,050 Would you take these? 913 01:10:42,898 --> 01:10:44,807 And if I die... 914 01:10:47,569 --> 01:10:49,360 would you throw out all my drugs 915 01:10:49,446 --> 01:10:53,396 and my paraphernalia and my porno? 916 01:10:55,744 --> 01:10:57,368 You know... 917 01:10:57,454 --> 01:10:59,909 anything that's going to break my mum's heart. 918 01:11:01,082 --> 01:11:02,826 Please? 919 01:11:06,171 --> 01:11:07,831 Thank you. 920 01:11:12,176 --> 01:11:13,968 This is Cheyenne Jacobson 921 01:11:14,053 --> 01:11:15,962 reporting live from the Gibbons farm. 922 01:11:16,055 --> 01:11:17,799 Sheriff Perry, Officer Burke here. 923 01:11:17,890 --> 01:11:20,464 I'm trying to get some information on Isabella... 924 01:11:20,560 --> 01:11:22,469 She did? 925 01:11:22,562 --> 01:11:25,135 Okay. Thanks. Great. 926 01:11:25,231 --> 01:11:26,690 Kimberly! 927 01:11:26,774 --> 01:11:29,395 Isabella's at Lakeview Hospital. They're prepping her for delivery. 928 01:11:29,485 --> 01:11:31,394 - We got to go now. - What about Kat? 929 01:11:31,487 --> 01:11:32,732 I'll go talk to her. 930 01:11:32,822 --> 01:11:35,657 Hi. 931 01:11:35,741 --> 01:11:38,279 Just find Isabella and get this thing over with, okay? 932 01:11:38,369 --> 01:11:40,112 Go on, I'll be fine. 933 01:11:47,044 --> 01:11:49,036 - Where's Rory? - I don't know. 934 01:11:53,175 --> 01:11:55,962 Could you be a little quieter with that thing, please? 935 01:11:56,052 --> 01:11:58,923 Yeah, sure. I'll just put it on quiet mode. 936 01:11:59,014 --> 01:12:00,389 That would be good. 937 01:12:28,584 --> 01:12:29,663 Rory. 938 01:12:45,726 --> 01:12:48,015 Oh my God! 939 01:12:48,103 --> 01:12:50,096 Somebody get out there! 940 01:12:50,189 --> 01:12:53,142 - We have to get to the hospital now! - Well, take my truck! 941 01:12:53,233 --> 01:12:54,692 The keys are in it. 942 01:12:58,530 --> 01:13:00,855 Kimberly! 943 01:13:12,043 --> 01:13:13,418 Kimberly! 944 01:13:13,503 --> 01:13:15,626 - Kimberly. - What do you see? 945 01:13:15,713 --> 01:13:18,169 - What are we looking for? - It's not here. 946 01:13:20,009 --> 01:13:21,966 This one was different. 947 01:13:22,053 --> 01:13:25,007 It was like the van crashing into the lake. 948 01:13:25,098 --> 01:13:27,137 I was in a hospital, there was screaming 949 01:13:27,225 --> 01:13:28,933 and a nurse was trying to choke me. 950 01:13:29,018 --> 01:13:31,591 I couldn't see her, but I could see her name tag. 951 01:13:31,687 --> 01:13:33,644 It was right in my face. Kalarjian. 952 01:13:35,358 --> 01:13:38,561 I think a nurse named Kalarjian is going to try and kill Isabella. 953 01:13:42,573 --> 01:13:45,490 Listen to me, Isabella! I need you to stop pushing! 954 01:13:45,576 --> 01:13:47,070 What's wrong? Is my baby alright? 955 01:13:47,161 --> 01:13:49,533 The cord's around the neck. This baby's in trouble. 956 01:13:49,621 --> 01:13:52,492 A bizarre accident has left two people dead, 957 01:13:52,583 --> 01:13:55,418 one of them killed by a safety device meant to protect us. 958 01:13:55,502 --> 01:13:57,958 Ironically, the woman was impaled through the head 959 01:13:58,046 --> 01:14:00,371 after her emergency airbag deployed. 960 01:14:00,465 --> 01:14:04,048 She was trapped in her vehicle after it crashed into a field near Greenwood Lake. 961 01:14:04,136 --> 01:14:06,543 Suddenly the airbag went off... 962 01:14:41,005 --> 01:14:43,081 Isabella Hudson! What room is she in? 963 01:14:43,174 --> 01:14:45,250 We may need to do a stat Caesarean! 964 01:14:45,342 --> 01:14:47,169 Get Dr. Kalarjian up here now! 965 01:14:47,261 --> 01:14:49,930 Dr. Kalarjian, code blue. Delivery room six. 966 01:14:50,014 --> 01:14:51,424 I'm just going to wait outside, 967 01:14:51,515 --> 01:14:53,472 'cause I'm just really in the way here. 968 01:14:53,559 --> 01:14:55,468 - Don't you dare leave me! - Okay, okay. 969 01:14:55,561 --> 01:14:57,304 You guys, get to Isabella! 970 01:14:57,396 --> 01:14:59,187 I'm going to find Eugene! 971 01:14:59,273 --> 01:15:02,439 Dr. Kalarjian, code blue. Delivery room six. 972 01:15:02,526 --> 01:15:05,480 Dr. Kalarjian, delivery room six. Code blue. 973 01:15:21,169 --> 01:15:23,494 Dr. Kalarjian, in here, hurry! 974 01:15:24,672 --> 01:15:26,795 That's her. 975 01:15:27,842 --> 01:15:29,420 Wait, wait, wait! 976 01:16:06,672 --> 01:16:08,997 Contractions have stopped. 977 01:16:09,091 --> 01:16:11,582 Arrest in descent halfway through the birth canal. 978 01:16:11,676 --> 01:16:13,752 Bad tracing, it's losing oxygen. 979 01:16:13,845 --> 01:16:15,921 The cord's compressed! 980 01:16:16,014 --> 01:16:19,299 - Down to 40. - Oh God! What's happening?! 981 01:16:19,392 --> 01:16:21,100 Where's Kalarjian?! 982 01:16:21,186 --> 01:16:23,855 Dr. Kalarjian! 983 01:16:23,938 --> 01:16:26,097 - Dr. Kalarjian! - Not now, I'm busy. 984 01:16:26,191 --> 01:16:29,394 - Ow! Hey! Hey! - Police business. 985 01:16:38,661 --> 01:16:41,234 Just push a little more. 986 01:16:41,330 --> 01:16:43,655 Oh, no. 987 01:16:43,749 --> 01:16:45,493 Isabella, is the baby okay? 988 01:16:46,669 --> 01:16:48,293 I'm sorry. You can't be here. 989 01:16:48,379 --> 01:16:50,952 - I have to ask you to leave. - I need to know... 990 01:16:51,048 --> 01:16:53,919 I need to know if the baby's alright! 991 01:16:55,511 --> 01:16:57,338 It's a boy. 992 01:17:18,116 --> 01:17:20,073 Thank you. Congratulations! 993 01:17:20,160 --> 01:17:22,117 Who the hell are they? 994 01:17:22,203 --> 01:17:24,576 Oh my God! 995 01:17:28,293 --> 01:17:30,119 - Clear. - I can't find Eugene. 996 01:17:30,211 --> 01:17:32,916 - No, don't worry. She had the baby! - It's okay. 997 01:17:33,006 --> 01:17:34,963 It's over. It's okay. 998 01:17:48,479 --> 01:17:50,887 - Kimberly. - What did you see? 999 01:17:50,981 --> 01:17:54,267 I don't think Isabella was ever supposed to die in that pileup. 1000 01:17:54,360 --> 01:17:56,685 Then what's the premonition of the lake supposed to mean? 1001 01:17:56,779 --> 01:17:58,606 Try to remember. 1002 01:18:15,964 --> 01:18:19,250 Bloody hands. Someone with bloody hands. 1003 01:18:20,302 --> 01:18:21,712 Eugene. 1004 01:18:26,182 --> 01:18:29,267 Only new life defeats death. What is that supposed to mean? 1005 01:18:29,352 --> 01:18:31,144 You saw an ECG machine and what else? 1006 01:18:33,148 --> 01:18:35,306 Bloody hands. What else did you see, Kimberly? 1007 01:18:36,359 --> 01:18:37,818 Wait. 1008 01:18:39,779 --> 01:18:41,606 Eugene. 1009 01:19:01,759 --> 01:19:03,668 Oh God, no! 1010 01:19:13,937 --> 01:19:15,645 Bloody hands. 1011 01:19:17,441 --> 01:19:19,564 It's me. The premonitions are about me. 1012 01:19:19,651 --> 01:19:21,727 - What? - Crash cart. 1013 01:19:21,820 --> 01:19:23,279 Let's go! Move it! 1014 01:19:25,574 --> 01:19:27,531 Dr. Kalarjian. 1015 01:19:27,617 --> 01:19:29,409 ECG machine. 1016 01:19:33,915 --> 01:19:35,575 The lake. 1017 01:19:35,667 --> 01:19:37,540 The white van. 1018 01:19:42,298 --> 01:19:44,125 What are you talking about? 1019 01:19:46,803 --> 01:19:48,629 New life. 1020 01:19:51,182 --> 01:19:52,925 What is it? 1021 01:19:53,017 --> 01:19:55,306 I know what I have to do to save us. 1022 01:19:56,812 --> 01:19:59,766 - I have to die. - No, that's crazy. 1023 01:19:59,857 --> 01:20:02,977 You can't give up now. We have to fight this thing. 1024 01:20:07,656 --> 01:20:09,649 Get Kalarjian. 1025 01:22:35,175 --> 01:22:38,259 Only new life can defeat death. 1026 01:22:38,345 --> 01:22:41,096 If it is my time to go and be in heaven... 1027 01:22:41,181 --> 01:22:43,506 with my family. I can accept that. 1028 01:22:45,143 --> 01:22:46,803 Flight 180... 1029 01:22:46,895 --> 01:22:49,136 I know what I have to do to save us. 1030 01:22:49,230 --> 01:22:51,306 There are no known survivors. 1031 01:22:51,399 --> 01:22:53,356 I have to die. 1032 01:22:54,902 --> 01:22:57,572 Ready and clear! 1033 01:22:58,614 --> 01:22:59,694 Nothing! 1034 01:23:02,618 --> 01:23:04,777 Ready and clear. 1035 01:23:06,289 --> 01:23:08,115 Nothing. 1036 01:23:09,500 --> 01:23:11,908 - Come on. - Ready, clear. 1037 01:23:12,002 --> 01:23:15,039 She's back! 1038 01:23:15,130 --> 01:23:17,419 Epinephrine. Two milligrams, IV push. 1039 01:23:17,508 --> 01:23:20,343 I want her prepped and stabilized for ICU. 1040 01:23:24,473 --> 01:23:26,133 Welcome back. 1041 01:23:27,309 --> 01:23:29,385 They lost you for a minute there. 1042 01:23:35,484 --> 01:23:38,734 Hey. We did it. 1043 01:23:39,821 --> 01:23:41,814 Thanks to you, we cheated Death. 1044 01:24:14,313 --> 01:24:16,021 Would you like some wine? 1045 01:24:16,107 --> 01:24:18,229 I think I'll stick to our beer, thanks. 1046 01:24:18,317 --> 01:24:19,645 Alright. 1047 01:24:19,735 --> 01:24:22,143 This is really great, Mrs. Gibbons. 1048 01:24:22,238 --> 01:24:24,396 Thank you so much for inviting us. 1049 01:24:24,490 --> 01:24:26,399 It's our pleasure. 1050 01:24:27,659 --> 01:24:31,075 - How are you doing, Kimberly? - Good. Yeah. 1051 01:24:31,163 --> 01:24:33,321 I had a fun summer. 1052 01:24:33,415 --> 01:24:36,701 I don't know, I guess things are pretty much getting back to normal. 1053 01:24:39,463 --> 01:24:42,499 Brian, I think you better go check that barbecue. 1054 01:24:42,591 --> 01:24:45,212 Hey, careful. Those things are dangerous. 1055 01:24:45,302 --> 01:24:47,508 Trust me. I think I've been through closer calls. 1056 01:24:47,596 --> 01:24:50,632 Yeah, me too. Dad, you should tell them about the news van thing. 1057 01:24:50,724 --> 01:24:52,467 What's that? 1058 01:24:52,559 --> 01:24:55,809 Brian was almost hit by that news van that day in the field. 1059 01:24:55,895 --> 01:24:58,565 And your friend Rory, he pulled him back at the last second. 1060 01:24:58,648 --> 01:25:02,147 - Saved his life. - You never told me that, Peter. 1061 01:25:02,235 --> 01:25:03,777 Boy, that was lucky. 1062 01:25:08,616 --> 01:25:10,941 Brian!