1 00:02:36,824 --> 00:02:37,992 Aah! 2 00:02:42,579 --> 00:02:46,291 Whoo! 3 00:02:46,374 --> 00:02:47,334 Aah! 4 00:02:47,417 --> 00:02:49,003 Oh, man! 5 00:02:49,086 --> 00:02:50,712 Did you see that? Woo! 6 00:02:53,799 --> 00:02:55,091 Oh, my God. Ha ha! 7 00:02:55,174 --> 00:02:57,219 Yes! Yes! Nice, nice, nice. 8 00:02:57,302 --> 00:02:58,763 Aw, sick! Worth the wait. 9 00:02:58,846 --> 00:03:00,598 Oh, babe. You missed out. 'Yes!' 10 00:03:00,681 --> 00:03:02,557 'I want to get off!' 11 00:03:14,569 --> 00:03:15,947 Whoo! Ow! 12 00:03:16,030 --> 00:03:16,989 Ha ha ha! 13 00:03:17,072 --> 00:03:18,407 That was intense, man. 14 00:03:18,490 --> 00:03:21,159 To just crash and burn like that. 15 00:03:21,242 --> 00:03:22,745 Yeah, yeah. Maybe for you 16 00:03:22,828 --> 00:03:24,538 but our lives are actually goin' somewhere. 17 00:03:24,621 --> 00:03:27,875 Gotta go to the roller coaster. Our pass is for 9:15. 18 00:03:27,958 --> 00:03:31,629 If we miss it, we'll stand in line for a day and a half. 19 00:03:31,712 --> 00:03:33,047 Okay! Alright? So, let's go. 20 00:03:33,130 --> 00:03:34,757 They're totally gonna dig this, man! 21 00:03:34,840 --> 00:03:38,260 It won't kill us to get a deep-fried Snickers and Coke. 22 00:03:38,343 --> 00:03:40,679 Before ridin' Devil's Flight? Yeah, that might kill me. 23 00:03:40,762 --> 00:03:43,975 No! What doesn't kill you makes you stronger, man. 24 00:03:44,058 --> 00:03:46,226 Ha ha ha! 25 00:04:00,157 --> 00:04:01,117 Uh! Ha ha! 26 00:04:01,200 --> 00:04:02,827 Oh, I'll take that. 27 00:04:02,910 --> 00:04:05,412 No. Come on, give me. It's not even mine, Kevin. 28 00:04:05,495 --> 00:04:07,331 It's the yearbook's. Just…Kevin. 29 00:04:07,414 --> 00:04:09,083 Oh! Oh, got it. 30 00:04:09,166 --> 00:04:12,753 You're such an idiot. Hey. Hey. Give me the.. 31 00:04:12,836 --> 00:04:13,796 Ha ha! 32 00:04:13,879 --> 00:04:15,297 Ow! Nice. 33 00:04:15,380 --> 00:04:18,509 Um, could you, like, please delete that one of Stacy? 34 00:04:18,592 --> 00:04:19,760 Ha ha! 35 00:04:19,843 --> 00:04:21,512 These are for the yearbook. 36 00:04:21,595 --> 00:04:23,597 And I have to make the deadline tomorrow.. 37 00:04:23,680 --> 00:04:26,684 and I doubt it if a shot of Stacy Kobayashi's camel toe 38 00:04:26,767 --> 00:04:28,226 is gonna make it in there. 39 00:04:28,309 --> 00:04:30,479 I'd buy two. Ha ha ha! 40 00:04:30,562 --> 00:04:32,064 'Number 38, your order's ready.' 41 00:04:32,147 --> 00:04:33,858 That's us. 42 00:04:33,941 --> 00:04:37,028 I am so sorry. Kevin can get so out of control. 43 00:04:37,111 --> 00:04:40,114 Let me just say he would make me crazy. 44 00:04:40,197 --> 00:04:42,449 I mean, you know I'm such a control freak. 45 00:04:42,532 --> 00:04:45,119 Like, I couldn't handle that. 46 00:04:48,872 --> 00:04:50,708 I'm breaking up with him. 47 00:04:50,791 --> 00:04:53,169 Couple of weeks. After graduation. 48 00:04:53,252 --> 00:04:56,881 Been wanting to for a while. But don't tell anybody, okay? 49 00:04:56,964 --> 00:04:58,632 Whoa! 50 00:04:58,715 --> 00:05:01,844 Now, that shot there. That'll sell some yearbooks. 51 00:05:01,927 --> 00:05:04,722 I love it. I love it. 52 00:05:04,805 --> 00:05:07,808 Oh! Oh, all right, so I'm a total whore. 53 00:05:07,891 --> 00:05:09,476 Come on, go, go, go! 54 00:05:09,559 --> 00:05:12,270 Oh, my God, Ashley, you're totally winning. 55 00:05:12,353 --> 00:05:14,272 Am I winning? Yeah, come on, hurry! 56 00:05:14,355 --> 00:05:16,567 Okay, come on, come on, 'Check out those booties!' 57 00:05:16,650 --> 00:05:18,610 Am I winning? I don't want to look. 58 00:05:18,693 --> 00:05:21,530 You're totally winning. 'Come on, come on!' 59 00:05:21,613 --> 00:05:24,533 'Don't look!' 'Oh, my God! Come on!' 60 00:05:24,616 --> 00:05:26,368 'Oh, my God! I'm winning! I'm winning!' 61 00:05:26,451 --> 00:05:28,746 Aah! Aah! 62 00:05:28,829 --> 00:05:31,082 I won! I knew you would. 63 00:05:31,165 --> 00:05:33,751 'Oh, my God! Give me my prize.' 64 00:05:33,834 --> 00:05:35,335 Good job. That was awesome, Ashley. 65 00:05:35,418 --> 00:05:36,461 Ashley. 66 00:05:39,464 --> 00:05:41,425 Woo! Ha ha! 67 00:05:41,508 --> 00:05:46,013 How ya doin', my brother? You havin' a good time, huh? 68 00:05:46,096 --> 00:05:47,388 You like that? Ha ha! 69 00:05:49,348 --> 00:05:52,060 Yeah! You like it. Give it up. Give it up. 70 00:05:55,981 --> 00:06:00,111 Whoo-ooh! 71 00:06:00,194 --> 00:06:01,194 Excuse me. 72 00:06:03,613 --> 00:06:04,782 You're not a senior. 73 00:06:04,865 --> 00:06:06,575 What are you gonna do about it? 74 00:06:06,658 --> 00:06:10,454 Miss "Cutest Couple" Rah Rah? Ha ha! 75 00:06:10,537 --> 00:06:12,915 Mom know you're here? 76 00:06:12,998 --> 00:06:15,751 You are a complete bitch if you tell her. 77 00:06:15,834 --> 00:06:17,253 Proof where you were. 78 00:06:17,336 --> 00:06:18,670 Take a shot of this. 79 00:06:27,095 --> 00:06:29,056 Yeah! That's what I'm talking about. That's three. 80 00:06:29,139 --> 00:06:30,849 * That is three, number three * 81 00:06:30,932 --> 00:06:33,144 * Oh, I'm the man I'm the man * 82 00:06:33,227 --> 00:06:34,979 Give me some here, man. Right here! 83 00:06:35,062 --> 00:06:37,022 What you doin'? Get the fuck back. Hoo! 84 00:06:37,105 --> 00:06:39,315 My God, I am good. Here we go. 85 00:06:39,398 --> 00:06:42,236 'Boy, I'll tell ya. Goddamn. Whoo!' 86 00:06:45,655 --> 00:06:48,366 'Here we go, baby. 3 for 3. It's all mine.' 87 00:06:48,449 --> 00:06:49,910 Here we go. Here we go. 88 00:06:49,993 --> 00:06:51,453 Big prize. Watch out. Come on. 89 00:06:51,536 --> 00:06:54,706 Unh! 90 00:06:54,789 --> 00:06:56,708 Ho ho ho! 91 00:06:56,791 --> 00:06:58,669 * That's what I'm talkin' 'bout * 92 00:06:58,752 --> 00:07:00,254 'You want that blue one?' 93 00:07:00,337 --> 00:07:03,924 'That's the one we gonna get.' 94 00:07:04,007 --> 00:07:09,305 'Ha ha ha!' 95 00:07:09,388 --> 00:07:13,767 'Ha ha ha ha!' 96 00:07:13,850 --> 00:07:19,231 'You can run, but you cannot hide.' 97 00:07:19,314 --> 00:07:21,399 Yes! Whoo! Here we are, baby. 98 00:07:21,482 --> 00:07:22,693 Yes! Whoo! 99 00:07:22,776 --> 00:07:24,569 There it is. Awesome. 100 00:07:24,652 --> 00:07:26,905 Here, get a pic of this. Ahhh! 101 00:07:26,988 --> 00:07:31,202 'This is the beginning of the end.' 102 00:07:31,285 --> 00:07:32,328 'Ha ha ha!' 103 00:07:32,411 --> 00:07:33,703 'Hey, guys, get in line.' 104 00:07:41,044 --> 00:07:42,254 What's wrong? 105 00:07:43,797 --> 00:07:45,632 I'm.. 106 00:07:45,715 --> 00:07:47,968 I was having that déjà vu feeling, you know? 107 00:07:48,051 --> 00:07:51,138 Except for something that hasn't happened yet. 108 00:07:51,221 --> 00:07:52,181 Hey, J. 109 00:07:52,264 --> 00:07:53,515 Come on, man, let's go. 110 00:07:53,598 --> 00:07:55,684 Yeah, yeah, hold on. Come on. 111 00:07:55,767 --> 00:07:59,104 What, are you weirded out by the ride? 112 00:07:59,187 --> 00:08:02,024 'Cause, look, I know you. And I think that maybe 113 00:08:02,107 --> 00:08:03,775 you're nervous about this roller coaster… 114 00:08:03,858 --> 00:08:06,444 because they say the real fear with these rides 115 00:08:06,527 --> 00:08:09,865 comes from the feeling of having no control. 116 00:08:09,948 --> 00:08:12,868 Everyone imagines weird stuff when they get scared. 117 00:08:12,951 --> 00:08:15,453 But it never turns out to be what they imagine. 118 00:08:15,536 --> 00:08:17,455 Never. 119 00:08:17,538 --> 00:08:19,583 Okay. 120 00:08:19,666 --> 00:08:23,128 'You can run, but you cannot hide.' 121 00:08:23,211 --> 00:08:24,922 Aw! Where you guys are right now.. 122 00:08:25,005 --> 00:08:28,217 …if you raise your hands and just cup them slightly.. 123 00:08:28,300 --> 00:08:30,761 it'll look you're holding the devil's balls. 124 00:08:30,844 --> 00:08:32,470 And we'd wanna do that why? 125 00:08:32,553 --> 00:08:34,556 When will you see a dick that big? 126 00:08:34,639 --> 00:08:36,474 I'm lookin' at one right now. 127 00:08:36,557 --> 00:08:40,271 Ha ha! Man, you guys are smokin' hot. 128 00:08:40,354 --> 00:08:43,107 Get out, Frankie. Yeah, why are you even here? 129 00:08:43,190 --> 00:08:45,276 Yeah, you graduated, like, two years ago. 130 00:08:45,359 --> 00:08:47,152 I stuck around to monitor your development. 131 00:08:47,235 --> 00:08:51,407 Yeah. Good to go, baby. Let's do it. Come on. 132 00:08:51,490 --> 00:08:56,328 'You may never return from Devil's Flight.' 133 00:08:56,411 --> 00:09:00,332 'Ha ha ha ha!' Make it stop! 134 00:09:00,415 --> 00:09:04,420 'Try not to scream!' 135 00:09:04,503 --> 00:09:06,421 'Ha ha ha!' 136 00:09:38,828 --> 00:09:40,080 You alright? 137 00:09:40,163 --> 00:09:42,749 There's nothing to worry about. 138 00:09:42,832 --> 00:09:45,127 A roller coaster is just elemental physics. 139 00:09:45,210 --> 00:09:47,712 A conversion of potential energy to kinetic energy. 140 00:09:47,795 --> 00:09:49,756 Yeah. Odds are like one in 250 million 141 00:09:49,839 --> 00:09:51,300 of dying in a roller coaster. 142 00:09:51,383 --> 00:09:53,927 Yeah, yeah, thanks for that, McKinley. 143 00:09:54,010 --> 00:09:56,554 You're more likely to die driving to an amusement park.. 144 00:09:56,637 --> 00:09:58,473 than dying at one. 145 00:10:00,016 --> 00:10:01,435 Whoo! 146 00:10:08,233 --> 00:10:09,901 'Here we go.' 147 00:10:09,984 --> 00:10:11,819 [buzzer goes off, roller coaster approaches] 148 00:10:16,657 --> 00:10:18,369 You like this? 149 00:10:18,452 --> 00:10:20,787 Won it on the Wacky Ladder. 150 00:10:20,870 --> 00:10:24,500 You know that ladder deal that wobbles? Took it. 151 00:10:24,583 --> 00:10:27,503 I like this. It's old school. 152 00:10:27,586 --> 00:10:30,214 Frankie Cheeks is old school, ladies. 153 00:10:30,297 --> 00:10:34,092 What's that? Oh, well, it'd be my honor. 154 00:10:34,175 --> 00:10:35,552 Ew. 155 00:10:35,635 --> 00:10:37,221 Oh! Let's go. 156 00:10:37,304 --> 00:10:38,722 Hey. Baby. 157 00:10:38,805 --> 00:10:40,849 How many? Uh, four. 158 00:10:40,932 --> 00:10:41,933 Four. Yeah. 159 00:10:42,016 --> 00:10:43,018 Uh, gate one. 160 00:10:43,101 --> 00:10:44,061 Yeah. Front car. Yes! 161 00:10:44,144 --> 00:10:45,687 Wait. No. No, please. 162 00:10:45,770 --> 00:10:48,524 Don't wanna be a hassle. I can't sit in the front. 163 00:10:48,607 --> 00:10:50,650 I cannot see the tracks. I'll freak. 164 00:10:50,733 --> 00:10:53,570 Okay. Take it easy. 165 00:10:53,653 --> 00:10:56,781 Uh, well, Carrie will sit in the back with you. Right, babe? 166 00:10:56,864 --> 00:10:58,909 Uh! Why me? What, 'cause we're girls? 167 00:10:58,992 --> 00:11:00,702 Fuck that. I'm going to Berkeley. 168 00:11:00,785 --> 00:11:03,914 And I won't do this a while. I'm sitting in the front. 169 00:11:03,997 --> 00:11:05,749 J, just go, okay? I'll live. 170 00:11:05,832 --> 00:11:08,168 You're not sitting alone. All right, you know what? 171 00:11:08,251 --> 00:11:11,046 We'll settle this like real men. How about that? Call it. 172 00:11:11,129 --> 00:11:13,924 Heads. 173 00:11:14,007 --> 00:11:15,383 Shit! Damn it. 174 00:11:17,177 --> 00:11:19,388 Alright, fine, what the fuck. Same ride, right? 175 00:11:19,471 --> 00:11:22,015 Go. Go ahead. Bye, babe. 176 00:11:22,098 --> 00:11:23,808 Hey, uh, just do me a favor. 177 00:11:23,891 --> 00:11:25,852 Keep an eye on her. She's freaked out. 178 00:11:25,935 --> 00:11:28,313 Cool. No problem. Alright? 179 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 Come on, girl, let's go. 180 00:11:43,453 --> 00:11:44,496 'Whoo!' 181 00:12:02,556 --> 00:12:04,475 Here we go. Hey! 182 00:12:04,558 --> 00:12:07,185 'J! Keep your hands to yourself, man. I'm serious.' 183 00:12:07,268 --> 00:12:09,438 'You know, payback's a bitch, okay?' 184 00:12:09,521 --> 00:12:11,273 'You know, she might need some comforting' 185 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 'and I'll be there for her. Okay?' 186 00:12:13,149 --> 00:12:15,110 Hey, no! No. Get out. Get out. 187 00:12:15,193 --> 00:12:16,778 Hey! Find another cockpit, Top Gun. 188 00:12:16,861 --> 00:12:18,363 No. Get.. 189 00:12:18,446 --> 00:12:20,490 Let's just get in the back, okay? 190 00:12:22,200 --> 00:12:23,659 Ha ha ha! 191 00:12:23,742 --> 00:12:25,286 Ahem. 192 00:12:27,497 --> 00:12:29,833 Guess who's back? 193 00:12:29,916 --> 00:12:31,418 Ugh. Ugh. 194 00:12:31,501 --> 00:12:33,878 Hey! 195 00:12:33,961 --> 00:12:35,963 I'll meet you at the end. 196 00:12:37,840 --> 00:12:39,259 Come on, back here. Hurry. 197 00:12:39,342 --> 00:12:40,385 Cool! 198 00:12:41,720 --> 00:12:43,805 Hey, how'd you guys get in here? 199 00:12:43,888 --> 00:12:46,224 What? I'm 55 inches. Sure. Come on out. 200 00:12:46,307 --> 00:12:48,143 Oh, man. You, too. Out. 201 00:12:48,226 --> 00:12:50,020 Ready? Ohh! 202 00:12:50,103 --> 00:12:52,856 'I told you we wouldn't get away with it.' 203 00:12:52,939 --> 00:12:54,899 You okay? 'Let's go on the bumper cars.' 204 00:12:54,982 --> 00:12:57,068 Come on. Here we go. 205 00:13:00,779 --> 00:13:02,323 'Yeah!' 206 00:13:05,952 --> 00:13:07,828 What's up, man? I'm good. 207 00:13:11,165 --> 00:13:13,751 Dare you to, uh, flash me them sweet, sweet titties 208 00:13:13,834 --> 00:13:16,921 when we go through the loop. 209 00:13:20,341 --> 00:13:21,884 Alright. Ha ha! 210 00:13:27,140 --> 00:13:30,393 Yo! What, you can't read? 211 00:13:32,353 --> 00:13:35,065 Oh. Well, can I just put it in my pocket, man? 212 00:13:35,148 --> 00:13:36,692 Is that cool? Yeah. 213 00:13:36,775 --> 00:13:39,527 Yeah? Cool. Thanks, buddy. Sorry. 214 00:13:46,867 --> 00:13:48,370 Oh. 215 00:13:48,453 --> 00:13:49,746 Oh, shit. 216 00:13:53,792 --> 00:13:55,543 Here you go. 217 00:14:04,469 --> 00:14:05,512 Whoo-ooh! 218 00:14:05,595 --> 00:14:09,099 Whoo! Win, baby! Yes, baby! Win! 219 00:14:09,182 --> 00:14:10,934 'Come on.' 220 00:14:11,017 --> 00:14:12,810 Come on. Get hyped. 221 00:14:12,893 --> 00:14:15,564 The first hill's so high. Yeah. 222 00:14:15,647 --> 00:14:18,483 'This is what we need.' 223 00:14:18,566 --> 00:14:21,361 Yeah! Yeah! 224 00:14:21,444 --> 00:14:22,613 Whoo! 225 00:14:22,696 --> 00:14:25,115 Whoo-hoo! 226 00:14:25,198 --> 00:14:26,824 Let's do this. Just win. 227 00:14:26,907 --> 00:14:27,950 Ow! 228 00:14:30,704 --> 00:14:32,747 Whoo! 229 00:14:33,581 --> 00:14:35,542 Aw, yeah. 230 00:14:58,481 --> 00:15:00,233 Whoo! 231 00:15:06,072 --> 00:15:08,032 Whoo! Shit! 232 00:15:15,456 --> 00:15:17,041 Aah! 233 00:15:17,124 --> 00:15:18,876 Oh, my God. 234 00:15:18,959 --> 00:15:20,754 Oh, my God! 235 00:15:20,837 --> 00:15:21,879 'Here we go.' 236 00:15:21,962 --> 00:15:23,590 'Oh, my God! Oh, my God.' 237 00:15:23,673 --> 00:15:24,924 'Whoo-hoo-hoo-hoo.' 238 00:15:25,007 --> 00:15:26,301 Aah! 239 00:15:26,384 --> 00:15:28,052 Yeah! Whoo! 240 00:15:33,808 --> 00:15:35,935 Aah! 241 00:15:42,859 --> 00:15:44,151 Ha ha. 242 00:15:49,866 --> 00:15:51,242 Whoo! 243 00:15:56,706 --> 00:15:58,792 Whoo! Whoo! 244 00:16:02,503 --> 00:16:03,671 Aah! Aah! 245 00:16:10,261 --> 00:16:12,012 Whoo! 246 00:16:17,268 --> 00:16:20,021 Yeah, show me your titties. 247 00:16:20,104 --> 00:16:22,106 Fuck off, Frankie. Oh. 248 00:16:38,832 --> 00:16:40,207 Here we go! 249 00:16:41,542 --> 00:16:42,627 Unh! 250 00:16:45,004 --> 00:16:46,422 Oh, shit! 251 00:16:48,132 --> 00:16:50,468 Aah! 252 00:16:50,551 --> 00:16:53,137 Oh, my God! We're gonna fall off! 253 00:16:53,220 --> 00:16:54,722 Aah! 254 00:16:58,726 --> 00:17:00,144 No! 255 00:17:32,760 --> 00:17:33,928 Aah! 256 00:17:37,264 --> 00:17:39,643 No! Kevin! 257 00:17:39,726 --> 00:17:40,852 No! 258 00:17:40,935 --> 00:17:42,061 Aah! 259 00:17:51,696 --> 00:17:54,282 Aah! 260 00:17:54,365 --> 00:17:55,950 No! Aah! 261 00:18:08,880 --> 00:18:11,090 Erin, hang on. 262 00:18:11,173 --> 00:18:12,717 Erin. 263 00:18:12,800 --> 00:18:14,302 Hang on. Don't let go. 264 00:18:14,385 --> 00:18:16,053 I can't. 265 00:18:16,136 --> 00:18:17,973 Aah. 266 00:18:18,056 --> 00:18:19,098 Aah! 267 00:18:19,933 --> 00:18:25,355 No. 268 00:18:25,438 --> 00:18:28,065 Hang on, Wen, hang on. 269 00:18:28,148 --> 00:18:30,109 'Help me rock it.' 270 00:18:38,492 --> 00:18:39,911 Unh. 271 00:18:40,954 --> 00:18:43,289 'Almost got it. Gently.' 272 00:18:54,216 --> 00:18:55,760 Aa-aah. 273 00:18:58,220 --> 00:18:59,973 No. 274 00:19:02,892 --> 00:19:05,352 Aah! 275 00:19:07,688 --> 00:19:09,607 Yo. What, you can't read? 276 00:19:09,690 --> 00:19:11,902 Oh, well. I'll put it in my pocket, okay? 277 00:19:11,985 --> 00:19:14,111 Yeah. Thanks, bro. 278 00:19:14,194 --> 00:19:16,280 Ahh, alright. Let's do this, Wen.. 279 00:19:16,363 --> 00:19:18,950 What're you.. Here you go. 280 00:19:19,033 --> 00:19:21,244 Yeah, let's do it, baby, whoo! 281 00:19:21,327 --> 00:19:23,413 We have to get off of here. 282 00:19:23,496 --> 00:19:26,332 No, don't push the button! Don't! Don't push the button! 283 00:19:26,415 --> 00:19:28,125 Unh! Let me off! Let me off! 284 00:19:28,208 --> 00:19:30,211 Wen. It's alright. Jesus, it's gonna be over.. 285 00:19:30,294 --> 00:19:32,047 No. It's gonna crash. Wendy? 286 00:19:32,130 --> 00:19:36,009 The hydraulics will rupture, tracks will collapse. Please. 287 00:19:36,092 --> 00:19:38,386 What's going on? Let me off! 288 00:19:38,469 --> 00:19:39,971 The chick's on somethin'. 'It's alright.' 289 00:19:40,054 --> 00:19:41,890 Okay, let 'em out. Just the back. 290 00:19:41,973 --> 00:19:45,894 Wen. Hey, Wendy. Whoa, whoa, whoa, whoa. 291 00:19:45,977 --> 00:19:50,648 Relax. Now what's the matter? I saw it. I saw it in my head. 292 00:19:50,731 --> 00:19:52,776 The tracks collapsed. The roller coaster crashed. 293 00:19:52,859 --> 00:19:55,319 No, she was just a little upset before. 294 00:19:55,402 --> 00:19:57,405 Man, please, can you please control that bitch? 295 00:19:57,488 --> 00:20:00,491 Damn. "It's gonna crash. The hydraulics, the coaster." 296 00:20:00,574 --> 00:20:02,786 Man, she's just trying to get some fuckin' attention. 297 00:20:02,869 --> 00:20:04,579 You're a real piece of shit, Lewis. 298 00:20:04,662 --> 00:20:06,081 Fuck you. Fuck moi? 299 00:20:06,164 --> 00:20:08,458 No, man, fuck you! Don't touch me. 300 00:20:08,541 --> 00:20:09,500 Holy shit. 301 00:20:09,583 --> 00:20:10,710 Unh! 302 00:20:10,793 --> 00:20:12,169 'Just relax.' 303 00:20:12,252 --> 00:20:14,171 'Fight, man.' Hey. Hey. Let me out. 304 00:20:14,254 --> 00:20:16,883 Nobody gets off this ride. Dude, let me off. 305 00:20:16,966 --> 00:20:19,719 So high school. Let's out. 306 00:20:19,802 --> 00:20:21,345 Calm down. Get off of him. 307 00:20:21,428 --> 00:20:22,680 Relax. Ian. 308 00:20:22,763 --> 00:20:25,308 Where you ladies going? There's a fight. 309 00:20:25,391 --> 00:20:27,978 Get him out of here! Hey! Calm down! Relax! 310 00:20:28,061 --> 00:20:31,272 Dude, let me off. I gotta make sure she's okay. 311 00:20:31,355 --> 00:20:34,692 Relax. Calm down. Hey, ho. Let's go. 312 00:20:34,775 --> 00:20:36,903 Let me out! Hey, ho, let's go. 313 00:20:36,986 --> 00:20:38,989 Dude. 314 00:20:39,072 --> 00:20:40,991 'Hey, ho, let's go.' 315 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 Here we go. 'Let me off.' 316 00:20:43,159 --> 00:20:46,746 'Hey, ho, let's go, hey, ho, let's go.' 317 00:20:46,829 --> 00:20:51,126 Dude, that's my girlfriend. Oh, my God. 318 00:20:51,209 --> 00:20:54,253 Stop it! No! Stop it! 319 00:20:54,336 --> 00:20:57,674 Stop it! Please! Please, the tracks are broken. 320 00:20:57,757 --> 00:20:59,968 Stop it, please! 321 00:21:00,051 --> 00:21:02,095 'Jason.' 322 00:21:02,178 --> 00:21:04,139 Hey, just relax, okay? Please. 323 00:21:04,222 --> 00:21:07,142 Ease up, man. She's alright. Okay? Just let her settle down. 324 00:21:07,225 --> 00:21:09,185 She can settle down at home, now listen. 325 00:21:09,268 --> 00:21:11,604 What is your home number? We'll call your mother. 326 00:21:11,687 --> 00:21:14,190 Everything will be taken care of… 327 00:21:17,235 --> 00:21:20,154 Oh, my God! Jason! 328 00:22:55,875 --> 00:22:57,919 Hey, Wendy. 329 00:22:58,002 --> 00:22:59,796 Hey. 330 00:22:59,879 --> 00:23:02,339 Wait! Wen! 331 00:23:02,422 --> 00:23:05,384 Hey, Wen. Wait. I-I need to talk to you about something. 332 00:23:05,467 --> 00:23:07,344 Just here to pick up my diploma. 333 00:23:07,427 --> 00:23:09,388 You're not going to graduation? 334 00:23:09,471 --> 00:23:11,266 No. 335 00:23:11,349 --> 00:23:14,477 Look, you're not the only one in a fucked up place, okay? 336 00:23:14,560 --> 00:23:16,771 I just thought maybe it'd be good for you 337 00:23:16,854 --> 00:23:18,648 to be where other people feel alike. 338 00:23:18,731 --> 00:23:20,315 At graduation? 339 00:23:20,398 --> 00:23:22,110 No. Thanks. I've had enough funerals. 340 00:23:22,193 --> 00:23:24,445 Then do it for J and Carrie. Do what? 341 00:23:24,528 --> 00:23:26,990 If you die, you're just dead and they don't know. 342 00:23:27,073 --> 00:23:29,533 And if they are in heaven with Lincoln and Gandhi 343 00:23:29,616 --> 00:23:31,577 you think they really care about graduation? No. 344 00:23:31,660 --> 00:23:33,871 I'm alive, and I don't care. 345 00:23:33,954 --> 00:23:36,958 As I pull out of that parking lot, I'm out of McKinley. 346 00:23:37,041 --> 00:23:41,212 Without J, what's here for me? I'm here, okay? 347 00:23:41,295 --> 00:23:44,674 I made a promise to J that I would take care of you. 348 00:23:44,757 --> 00:23:47,551 On the ride. For three minutes. 349 00:23:47,634 --> 00:23:49,637 You weren't making the promise for a lifetime. 350 00:23:49,720 --> 00:23:52,890 Kevin, if it wasn't for you and J being friends 351 00:23:52,973 --> 00:23:55,350 and me and Carrie being friends 352 00:23:55,433 --> 00:23:57,978 we wouldn't have even hung out. 353 00:24:00,064 --> 00:24:02,482 We don't even like each other. 354 00:24:10,532 --> 00:24:13,119 "Ian McKinley." 355 00:24:13,202 --> 00:24:15,163 How pathetic is it that my last name 356 00:24:15,246 --> 00:24:16,956 is the same as my high school? 357 00:24:17,039 --> 00:24:19,917 Julie, look who I got to sign my yearbook. 358 00:24:20,000 --> 00:24:22,544 No way! Nice! Yeah. 359 00:24:30,677 --> 00:24:32,513 I think we should invite her. 360 00:24:32,596 --> 00:24:34,472 You think? Yeah. 361 00:24:38,269 --> 00:24:40,395 Wen? Um.. 362 00:24:40,478 --> 00:24:42,481 So we're ready for graduation tonight. 363 00:24:42,564 --> 00:24:44,567 We're going to the tanning salon after this. 364 00:24:44,650 --> 00:24:47,362 And we're so totally cool if you wanna come with. 365 00:24:47,445 --> 00:24:51,908 'Totally.' 'And just, talk if you want.' 366 00:24:51,991 --> 00:24:54,535 Here's my cell. 367 00:24:54,618 --> 00:24:58,664 I already have your number. 368 00:24:58,747 --> 00:25:00,540 That was so nice of us. 369 00:25:10,884 --> 00:25:12,095 You're not alone. 370 00:25:12,178 --> 00:25:14,013 God, I appreciate everyone trying to help. 371 00:25:14,096 --> 00:25:15,265 Okay? I really do. 372 00:25:15,348 --> 00:25:16,974 No, it's happened before. 373 00:25:17,057 --> 00:25:20,103 Okay? I went online looking for an explanation about.. 374 00:25:20,186 --> 00:25:23,106 Wendy, just…just listen to me, alright? 375 00:25:23,189 --> 00:25:25,149 Look, I went online looking for an explanation 376 00:25:25,232 --> 00:25:26,943 about what happened. and I found out 377 00:25:27,026 --> 00:25:29,404 about this high school French class from New York. 378 00:25:29,487 --> 00:25:32,115 Six years ago, they went on a trip to Paris. 379 00:25:32,198 --> 00:25:33,783 When they were boarding.. 380 00:25:33,866 --> 00:25:36,869 …a kid had a vision that the plane was gonna explode. 381 00:25:36,952 --> 00:25:40,081 Just like you did. 382 00:25:40,164 --> 00:25:46,045 He freaked out, and seven people got off the plane. 383 00:25:46,128 --> 00:25:49,382 Just like us. 384 00:25:49,465 --> 00:25:53,886 And on takeoff, Flight 180 blew up. 385 00:25:53,969 --> 00:25:56,431 And over the next several months, everyone who got off 386 00:25:56,514 --> 00:25:59,892 that plane started dying in weird accidents. 387 00:25:59,975 --> 00:26:01,727 They died in the order they would've 388 00:26:01,810 --> 00:26:03,604 if they'd stayed on the plane. 389 00:26:03,687 --> 00:26:06,774 Unless someone intervened, then it skipped them. 390 00:26:06,857 --> 00:26:09,777 Fuck you, Kevin. 391 00:26:09,860 --> 00:26:12,321 W-Wendy! Wendy! Hey! 392 00:26:36,678 --> 00:26:39,140 Oh, every time we come here. 393 00:26:39,223 --> 00:26:41,934 I was thinking of going for 20 minutes in the Muller. 394 00:26:42,017 --> 00:26:44,728 We did that for other funerals, and it turned out amazing. 395 00:26:44,811 --> 00:26:46,563 Yeah, it was couple of weeks ago. 396 00:26:46,646 --> 00:26:48,065 We're still pretty bronzed. 397 00:26:48,148 --> 00:26:50,401 I was thinking we could go for a tune-up. 398 00:26:50,484 --> 00:26:52,445 I wanna make sure we look our best. 399 00:26:52,528 --> 00:26:53,863 Yeah. 400 00:26:53,946 --> 00:26:55,948 All those kids that died that night.. 401 00:26:56,031 --> 00:26:58,284 …will never get a graduation. 402 00:26:59,826 --> 00:27:01,371 You know what, you're totally right. 403 00:27:01,454 --> 00:27:03,497 I'm sorry. Mmm. 404 00:27:26,937 --> 00:27:29,773 This is my.. My good guy luck bracelet 405 00:27:29,856 --> 00:27:31,649 that Grandma left me in her will. 406 00:27:33,235 --> 00:27:34,653 Ugh! 407 00:27:34,736 --> 00:27:37,823 Julie? 408 00:27:37,906 --> 00:27:43,037 I need.. 409 00:27:43,120 --> 00:27:44,830 I could use some help. 410 00:27:46,457 --> 00:27:51,003 I have such…such guilt over Jason. 411 00:27:51,086 --> 00:27:54,090 I should never have let that ride go. 412 00:27:54,173 --> 00:27:57,051 God. I'm usually such a control freak 413 00:27:57,134 --> 00:27:59,095 but I didn't do enough to stop it. 414 00:27:59,178 --> 00:28:03,766 I should've done everything I could to stop it. 415 00:28:03,849 --> 00:28:06,143 And I would give anything 416 00:28:06,226 --> 00:28:10,605 to have a second chance. 417 00:28:10,688 --> 00:28:13,775 But I never can. 418 00:28:17,363 --> 00:28:21,200 I don't want to some day feel that way about you, Julie. 419 00:28:21,283 --> 00:28:25,704 I mean, I can't talk to Mom and Dad. 420 00:28:25,787 --> 00:28:29,708 You're all I have left. 421 00:28:29,791 --> 00:28:31,544 You think when I find a place 422 00:28:31,627 --> 00:28:35,298 maybe you could come stay with me for a while? 423 00:28:35,381 --> 00:28:36,756 You know I will. 424 00:28:40,010 --> 00:28:41,010 You.. 425 00:28:43,222 --> 00:28:49,061 …keep this now, and I'll get it when I come see you. 426 00:28:49,144 --> 00:28:52,273 Oh. And, hey, how 'bout on your end.. 427 00:28:52,356 --> 00:28:55,610 …can I use the school camera for graduation tonight? 428 00:28:55,693 --> 00:28:58,988 Yeah. As long as you bring it back to school on Monday. 429 00:28:59,071 --> 00:29:00,697 Done. 430 00:29:00,780 --> 00:29:01,949 Oh. Um.. 431 00:29:02,032 --> 00:29:04,076 Actually, the battery is pretty low so.. 432 00:29:04,159 --> 00:29:07,163 …why don't you go get ready, and I'll recharge it a bit. 433 00:29:07,246 --> 00:29:08,788 Cool. 434 00:29:23,345 --> 00:29:24,639 In a hurry, Yuri. 435 00:29:24,722 --> 00:29:26,682 Sorry, sorry. Cell phone signal is shit here. 436 00:29:26,765 --> 00:29:28,476 I think tanning beds mess with signal. 437 00:29:28,559 --> 00:29:31,228 I must go outside. 438 00:29:31,311 --> 00:29:33,022 Why don't you just use that phone? 439 00:29:33,105 --> 00:29:36,149 I would, but she talks forever, then my boss gives me shit. 440 00:29:38,193 --> 00:29:39,736 Shit. That's her. 441 00:29:39,819 --> 00:29:41,364 Ohh! 442 00:29:41,447 --> 00:29:43,907 You know what, just go outside. We'll deal with this. 443 00:29:43,990 --> 00:29:47,286 Okay. 444 00:29:47,369 --> 00:29:51,374 Hey. No drinks in the room this time, okay? 445 00:29:51,457 --> 00:29:52,625 Good. 446 00:30:04,678 --> 00:30:06,222 What are you doing? 447 00:30:06,305 --> 00:30:08,557 Nobody is walking in here and seein' me naked. 448 00:31:09,618 --> 00:31:12,162 [continues arguing in a foreign language] 449 00:31:45,863 --> 00:31:47,489 Oh, my God. 450 00:31:57,541 --> 00:32:00,002 Dude, he said no drinks. If you spill that shit 451 00:32:00,085 --> 00:32:02,296 we're gonna have to clean it like last time. 452 00:32:02,379 --> 00:32:04,381 Mmm! 453 00:32:04,464 --> 00:32:08,803 Happy, beyotch? Nothing to spill. 454 00:32:08,886 --> 00:32:11,180 Why does Yuri keep it so cold in here? 455 00:32:11,263 --> 00:32:13,974 Maybe it's supposed to be colder for the machines or whatever. 456 00:32:14,057 --> 00:32:16,602 Oh, a few degrees won't hurt. 457 00:32:41,835 --> 00:32:44,004 Shit! I forgot my iPod. 458 00:32:44,087 --> 00:32:45,422 Sucks, bitch. 459 00:32:45,505 --> 00:32:47,925 They got CDs. 460 00:32:51,177 --> 00:32:54,306 Ew. Celine? Britney? 461 00:32:54,389 --> 00:32:56,851 Dude, are we the only cool people who come here? 462 00:32:56,934 --> 00:32:59,729 Uh, yeah. 463 00:32:59,812 --> 00:33:04,566 Ugh. Whatever. 464 00:33:18,246 --> 00:33:19,790 Why are you wearing underwear? 465 00:33:19,873 --> 00:33:22,959 Steinmetz says he gets off on tan lines. 466 00:33:23,042 --> 00:33:24,711 Alright. 467 00:33:48,777 --> 00:33:51,822 ["Love Rollercoaster" by Ohio Players] 468 00:34:08,505 --> 00:34:10,549 * Rollercoaster * 469 00:34:10,632 --> 00:34:11,675 * Of love * 470 00:34:11,758 --> 00:34:12,843 * Say what? * 471 00:34:12,926 --> 00:34:15,345 * Rollercoaster * 472 00:34:15,428 --> 00:34:16,931 * Ooh ooh ooh * 473 00:34:17,014 --> 00:34:18,140 * Rollercoaster * 474 00:34:18,223 --> 00:34:19,182 * Right * 475 00:34:19,265 --> 00:34:21,184 * Of love * 476 00:34:21,267 --> 00:34:24,020 * Rollercoaster * 477 00:34:24,103 --> 00:34:25,648 * Ooh ooh ooh * 478 00:34:25,731 --> 00:34:29,610 * Rollercoaster of love * 479 00:34:29,693 --> 00:34:31,236 * Rollercoaster * 480 00:34:31,319 --> 00:34:32,696 * Wow wow wow * 481 00:34:32,779 --> 00:34:34,113 * Ooh ooh ooh * 482 00:34:59,389 --> 00:35:01,851 * I * 483 00:35:01,934 --> 00:35:06,647 * Huh, huh * 484 00:35:06,730 --> 00:35:08,565 * I'm gonna ride, girl * 485 00:35:08,648 --> 00:35:09,650 * Yeah * 486 00:35:09,733 --> 00:35:11,276 * Whoo-hoo-hoo * 487 00:35:11,359 --> 00:35:12,653 * Wow, yeah * 488 00:35:12,736 --> 00:35:15,781 * Huh huh * 489 00:35:15,864 --> 00:35:16,949 * Ow * 490 00:35:17,032 --> 00:35:19,158 * Oh, oh * 491 00:35:23,455 --> 00:35:25,040 Whoo. 492 00:35:25,123 --> 00:35:27,083 * Rollercoaster of love * 493 00:35:27,166 --> 00:35:28,794 * Love rollercoaster, girl * 494 00:35:28,877 --> 00:35:30,921 * Rollercoaster * 495 00:35:31,004 --> 00:35:35,384 * Lovin' you in a freaky world, child * 496 00:35:35,467 --> 00:35:36,885 * Rollercoaster of love * 497 00:35:44,726 --> 00:35:46,436 Camera charged? 498 00:35:46,519 --> 00:35:49,732 Oh, um, sorry, the battery's totally dead. 499 00:35:49,815 --> 00:35:51,900 Camera's not working. Sorry. 500 00:35:55,236 --> 00:35:57,948 Look, Julie, I need a minute, okay? 501 00:35:58,031 --> 00:36:00,033 Like private. 502 00:36:04,913 --> 00:36:07,041 * That feels nice Rollercoaster * 503 00:36:07,124 --> 00:36:09,626 * One more time * 504 00:36:09,709 --> 00:36:13,797 * Rollercoaster of love * 505 00:36:13,880 --> 00:36:15,382 * Rollercoaster * 506 00:36:15,465 --> 00:36:16,800 [gust of air through duct] 507 00:36:24,265 --> 00:36:26,560 Ugh. 508 00:36:26,643 --> 00:36:28,812 It's way too warm in here now, huh? 509 00:36:34,943 --> 00:36:38,530 I fucked up. I set it too hot in here. 510 00:36:56,255 --> 00:36:58,341 'Hello.' Hey, Ashley, it's Wendy. 511 00:36:58,424 --> 00:37:02,721 'Psych, leave a message.' Hi, Ashley, this is Wendy. 512 00:37:02,804 --> 00:37:05,390 'Give me a call whenever you guys are done.' 513 00:37:05,473 --> 00:37:07,559 'Thanks again for the invite.' Someone help! 514 00:37:07,642 --> 00:37:09,227 Aah! 515 00:37:11,229 --> 00:37:13,065 Sorry, I was too late. 516 00:37:44,054 --> 00:37:45,304 Hey, open the door! 517 00:38:12,373 --> 00:38:16,503 We may feel that our lives are not our own. 518 00:38:16,586 --> 00:38:20,674 That death controls, frames our lives. 519 00:38:20,757 --> 00:38:24,260 'Our birth's nothing but death begun.' 520 00:38:24,343 --> 00:38:28,974 'Yet, whether it is with this tragic loss of young lives..' 521 00:38:29,057 --> 00:38:32,102 '…which we have suffered much of late..' 522 00:38:32,185 --> 00:38:37,107 '…or with the soft passing of the elderly in the night..' 523 00:38:37,190 --> 00:38:41,778 '…we are all equal in death's eyes.' 524 00:38:41,861 --> 00:38:43,822 Equal in death's eyes? 525 00:38:43,905 --> 00:38:46,282 'All of us? How can you say that?' 526 00:38:46,365 --> 00:38:48,702 'Shut up, McKinley.' Dude, think it through. 527 00:38:48,785 --> 00:38:50,579 Charlie Manson made it to 70. 528 00:38:50,662 --> 00:38:52,455 Osama, still kickin'. Let's go. 529 00:38:52,538 --> 00:38:55,167 Pimps, vice-presidents walking around. 530 00:38:55,250 --> 00:38:59,588 All the atrocities they've committed they're alive. 531 00:38:59,671 --> 00:39:03,425 These two girls, who'd never done shit to anybody.. 532 00:39:03,508 --> 00:39:05,594 They don't get to make it to 18? 533 00:39:05,677 --> 00:39:08,388 Where's the fucking equality in that? 534 00:39:08,471 --> 00:39:09,514 What? Come on, man. 535 00:39:09,597 --> 00:39:11,266 Yeah. Fine. 536 00:39:11,349 --> 00:39:12,601 Fine. Alright, alright. 537 00:39:12,684 --> 00:39:14,477 I'm fine. Alright. 538 00:39:18,064 --> 00:39:21,276 Those of you who would like to pay a final remembrance 539 00:39:21,359 --> 00:39:24,154 please step forward at this time. 540 00:39:31,203 --> 00:39:34,206 I so feel this is so my fault. 541 00:39:34,289 --> 00:39:36,833 How could it possibly be your fault? 542 00:39:36,916 --> 00:39:39,753 Seein' women as nothin' but fun bags. 543 00:39:39,836 --> 00:39:43,966 I mean…if I'd have seen their.. 544 00:39:44,049 --> 00:39:47,094 whatever…humanity 545 00:39:47,177 --> 00:39:49,805 they wouldn't have felt the pressure to look so good. 546 00:39:49,888 --> 00:39:54,101 Impress Franklin Cheeks. Go on diets. Deodorize. 547 00:39:54,184 --> 00:39:58,313 Stretch. Tan. 548 00:39:58,396 --> 00:40:01,233 Don't be down, Frankie, be proud of your ability 549 00:40:01,316 --> 00:40:04,443 to make everything that happens somehow a story about you. 550 00:40:09,366 --> 00:40:10,408 God! 551 00:40:20,919 --> 00:40:23,755 Yo, man. These things really suck, man. 552 00:40:23,838 --> 00:40:25,632 Fucking boring. 553 00:40:25,715 --> 00:40:28,426 Hey, if you ever have to come to my funeral.. 554 00:40:28,509 --> 00:40:30,428 Man, bring me a PSP or somethin'. 555 00:40:30,511 --> 00:40:33,514 'Least I have somethin' to do then. 556 00:40:40,772 --> 00:40:43,149 Hello? 'I'm with J.' 557 00:41:09,592 --> 00:41:13,722 What are you doing up here in the nosebleeds? 558 00:41:13,805 --> 00:41:15,849 You know, I could've gotten you second row. 559 00:41:15,932 --> 00:41:20,478 I didn't want to upset anyone by being there. 560 00:41:20,561 --> 00:41:24,900 And I wondered if maybe here I could feel J's.. 561 00:41:24,983 --> 00:41:27,527 …spirit or presence or.. 562 00:41:27,610 --> 00:41:30,697 …whatever. 563 00:41:30,780 --> 00:41:32,741 But now that I'm here 564 00:41:32,824 --> 00:41:34,784 if there's any place that makes me feel 565 00:41:34,867 --> 00:41:37,537 like there's no life after death.. 566 00:41:37,620 --> 00:41:41,291 …it's a cemetery. 567 00:41:41,374 --> 00:41:45,379 Yeah, I haven't felt Carrie's spirit either. 568 00:41:45,462 --> 00:41:48,090 And I've tried. 569 00:41:48,173 --> 00:41:52,719 Real hard. 570 00:41:52,802 --> 00:41:57,891 I thought maybe he's been with me since.. 571 00:41:57,974 --> 00:42:02,145 …that night…before I got on the ride.. 572 00:42:02,228 --> 00:42:04,064 Jason said.. 573 00:42:04,147 --> 00:42:07,525 God, and it was just to get me on the ride, he said.. 574 00:42:07,608 --> 00:42:12,614 "Your fear is from a sense of having no control." 575 00:42:12,697 --> 00:42:16,034 And I've felt that fear since the moment he said it. 576 00:42:16,117 --> 00:42:18,828 Even thought it maybe somehow caused the hallucination. 577 00:42:18,911 --> 00:42:23,750 But…this fear is more than just being scared. 578 00:42:23,833 --> 00:42:26,002 It's like a presence. 579 00:42:26,085 --> 00:42:31,633 Like a living thing always with me. 580 00:42:31,716 --> 00:42:35,595 You think it's J? No, I know it's not. 581 00:42:35,678 --> 00:42:39,849 This presence is the opposite of how J made me feel. 582 00:42:39,932 --> 00:42:46,856 It's cold…and terrifying. 583 00:43:20,265 --> 00:43:22,976 That's the last photograph Lincoln posed for. 584 00:43:23,059 --> 00:43:25,061 The photographic plate was broken causing a line 585 00:43:25,144 --> 00:43:26,438 that can't be removed. 586 00:43:26,521 --> 00:43:30,192 Exactly where he was shot. 587 00:43:30,275 --> 00:43:34,196 Look. See the shadow? 588 00:43:34,279 --> 00:43:37,073 But what do these pictures have to do with us? 589 00:43:37,156 --> 00:43:39,201 Look. This occurred one year to the day 590 00:43:39,284 --> 00:43:41,744 of the Flight 180 disaster. Look at the road sign. 591 00:43:41,827 --> 00:43:43,788 I guess you came to me with this 592 00:43:43,871 --> 00:43:46,166 because I'm responsible for putting this in your head. 593 00:43:46,249 --> 00:43:48,126 With the Flight 180 thing. And it did happen. 594 00:43:48,209 --> 00:43:50,295 And it may be occurring here but you can't believe 595 00:43:50,378 --> 00:43:52,464 every thing out there because you're desperate for an answer. 596 00:43:52,547 --> 00:43:53,548 I took these. 597 00:43:55,300 --> 00:43:57,343 That night. 598 00:44:04,100 --> 00:44:05,351 These? 599 00:44:09,147 --> 00:44:10,773 Are these it? 600 00:44:15,320 --> 00:44:17,155 Oh, shit. 601 00:44:19,157 --> 00:44:20,450 Oh, shit. 602 00:44:26,456 --> 00:44:28,375 Whoa, whoa, hey. You alright? 603 00:44:28,458 --> 00:44:31,669 I'm feeling a little woozy. 604 00:44:31,752 --> 00:44:35,131 When was the last time you ate? 605 00:44:35,214 --> 00:44:37,384 I don't remember. 606 00:44:37,467 --> 00:44:39,594 'Alright, come on. I'll drive.' 607 00:44:39,677 --> 00:44:41,429 [plane's takeoff sound simulated] 608 00:44:44,223 --> 00:44:46,893 Okay, those kids on Flight 180 died in accidents 609 00:44:46,976 --> 00:44:50,313 in the order they would've died if they were on the plane. Okay? 610 00:44:50,396 --> 00:44:53,567 So if this is that, then.. 611 00:44:53,650 --> 00:44:56,736 …then Frankie was behind Ashlyn and Ashley. 612 00:44:56,819 --> 00:45:00,156 When I saw Ashley and Ashlyn's picture I felt this instinct. 613 00:45:00,239 --> 00:45:02,200 Like there was a hint in the picture. 614 00:45:02,283 --> 00:45:04,411 I even called to keep them from going. 615 00:45:04,494 --> 00:45:06,121 What's Frankie's picture look like? 616 00:45:06,204 --> 00:45:07,330 It's right here. 617 00:45:07,413 --> 00:45:09,207 You got it? Yeah. 618 00:45:12,627 --> 00:45:14,087 Watch out! Oh! 619 00:45:14,170 --> 00:45:15,880 Hey! Are you crazy? 620 00:45:15,963 --> 00:45:17,632 Sorry! 621 00:45:20,593 --> 00:45:22,345 'Alright, let's just eat over there.' 622 00:45:22,428 --> 00:45:25,474 Go through the drive through. I don't want anyone to hear us. 623 00:45:25,557 --> 00:45:29,018 Nice that things haven't made you any less of a control freak. 624 00:45:36,526 --> 00:45:38,278 You got it? Yeah, alright. 625 00:45:38,361 --> 00:45:40,905 Here's Frank's picture. 626 00:45:40,988 --> 00:45:43,241 Well, this is obvious. He's falling off a ladder. 627 00:45:43,324 --> 00:45:46,869 A rope ladder, though. Maybe he might hang. 628 00:45:46,952 --> 00:45:49,247 Look, or maybe it's not that literal. Alright, what's… 629 00:45:49,330 --> 00:45:51,124 Could there be anything in these prizes? 630 00:45:51,207 --> 00:45:53,750 What, like he's gonna get crushed by a giant SpongeBob? 631 00:45:55,670 --> 00:45:58,590 Hey, SpongeBob lives underwater. 632 00:45:58,673 --> 00:46:00,883 It's so sad that you know that. 633 00:46:00,966 --> 00:46:02,969 Alright. He won that tacky mud-flap girl chain 634 00:46:03,052 --> 00:46:04,887 on this game, though, so.. 635 00:46:04,970 --> 00:46:08,266 Aren't those usually on those big 18 wheelers? 636 00:46:08,349 --> 00:46:10,935 God, I don't see it in this picture anywhere, though. 637 00:46:12,019 --> 00:46:14,480 Alright! 638 00:46:22,488 --> 00:46:27,159 'Uh, can I take your order?' Yeah. What do you want? 639 00:46:30,787 --> 00:46:32,582 'Are you okay?' 640 00:46:40,548 --> 00:46:43,175 Please tell me there's a short in your wiring. 641 00:46:45,802 --> 00:46:48,056 That guy's way too close to my truck. 642 00:46:48,139 --> 00:46:51,226 Hey, you're too fucking close, man! Pull up! Hey! 643 00:46:51,309 --> 00:46:54,771 ["There Is Someone Walking Behind You" by The Bee Gees] 644 00:46:56,147 --> 00:46:58,107 * There is someone * 645 00:46:58,190 --> 00:46:59,401 Stop! Stop! 646 00:46:59,484 --> 00:47:01,528 * Walking behind you * 647 00:47:01,611 --> 00:47:03,488 Watch out! Shit! 648 00:47:03,571 --> 00:47:06,241 What the fuck? Oh, my God! 649 00:47:06,324 --> 00:47:08,326 Get out! Get out! What? What? 650 00:47:08,409 --> 00:47:10,036 Behind us! 651 00:47:10,119 --> 00:47:11,954 'There's no one in the truck.' 652 00:47:12,037 --> 00:47:13,498 * Watching your footsteps * 653 00:47:13,581 --> 00:47:16,542 Shit! Hey! Pull up, man! Come on! Pull up! 654 00:47:18,252 --> 00:47:21,172 * Look at me * 655 00:47:21,255 --> 00:47:23,466 Back up! Back up! 656 00:47:30,222 --> 00:47:32,558 Watch your eyes! Watch your eyes! Come here! 657 00:48:34,245 --> 00:48:37,457 We're all done here. You need a ride? 658 00:48:37,540 --> 00:48:39,833 Um, we can walk to my house 659 00:48:39,916 --> 00:48:43,463 and then I'll give you a ride to yours. 660 00:48:43,546 --> 00:48:46,674 No, thanks. We'll be okay. 661 00:48:50,344 --> 00:48:55,600 Will we? Yeah. We'll be alright. 662 00:48:55,683 --> 00:48:59,521 I mean…how Frank? 663 00:48:59,604 --> 00:49:02,774 God, it-it's not only horrible but can you feel 664 00:49:02,857 --> 00:49:04,776 can you feel how vicious it was? 665 00:49:04,859 --> 00:49:09,905 Easy. Okay? Easy. 666 00:49:09,988 --> 00:49:14,160 Let's just…let's just take a step back. 667 00:49:14,243 --> 00:49:16,705 Alright, he was behind Ashley and Ashlyn on the ride 668 00:49:16,788 --> 00:49:19,791 but there was no ladder here. You know, there was no rope. 669 00:49:19,874 --> 00:49:21,793 Nothing in that picture pointed to this. 670 00:49:21,876 --> 00:49:23,961 We were wrong about the photos. 671 00:49:24,044 --> 00:49:26,673 I should've left town. It's better not knowing. 672 00:49:26,756 --> 00:49:29,509 No, it's never better staying ignorant. 673 00:49:29,592 --> 00:49:32,428 Willful ignorance is surrendering control. 674 00:49:32,511 --> 00:49:34,430 What, did you read that somewhere 675 00:49:34,513 --> 00:49:38,100 in Mrs. Brooks' English class? 676 00:49:38,183 --> 00:49:44,065 No. You know, I'm not-I'm not the total idiot you think I am. 677 00:49:44,148 --> 00:49:47,527 Okay, that's Lewis after Frank, then Ian and Erin. 678 00:49:47,610 --> 00:49:50,321 There's a couple of kids behind them, but I can't make 679 00:49:50,404 --> 00:49:53,115 them out because this guy's arm's in the way. Can you? 680 00:49:53,198 --> 00:49:55,410 No. You know what? 681 00:49:55,493 --> 00:49:59,706 We'll ask Lewis, Ian, and Erin if they remember. Okay? 682 00:49:59,789 --> 00:50:03,292 Are there any more pictures from the roller coaster? 683 00:50:15,930 --> 00:50:19,308 I guess…that kind of thing is gonna happen to us 684 00:50:19,391 --> 00:50:21,310 for the rest of our lives. 685 00:50:21,393 --> 00:50:24,606 Yeah. 686 00:50:24,689 --> 00:50:30,111 You know, I was gonna… I was gonna ask her to marry me. 687 00:50:30,194 --> 00:50:32,530 Right after graduation. 688 00:50:46,544 --> 00:50:48,587 Oh. 689 00:50:54,301 --> 00:50:58,097 No, wait. Look, behind Stacy. 690 00:50:58,180 --> 00:51:02,685 'That's Frank. This picture shows how he died.' 691 00:51:07,398 --> 00:51:11,402 Alright, go back to Lewis. 692 00:51:11,485 --> 00:51:13,404 'Okay, he's got that hammer.' 693 00:51:13,487 --> 00:51:17,074 And the weight looks like it's coming down…on his head. 694 00:51:17,157 --> 00:51:19,869 No, no, no, check this out. Right now Lewis is down 695 00:51:19,952 --> 00:51:21,871 at State for football training camp. 696 00:51:21,954 --> 00:51:24,248 State's team is called the Sultans. 697 00:51:24,331 --> 00:51:26,250 That's it. That's the clue. 698 00:51:26,333 --> 00:51:30,838 We have to tell him. Show him these pictures. 699 00:51:33,215 --> 00:51:35,593 Wouldn't you want to know? 700 00:51:35,676 --> 00:51:37,595 Well, there's pictures of us in there? 701 00:51:37,678 --> 00:51:40,515 Yeah. Yeah, of course. 702 00:51:40,598 --> 00:51:45,018 No, no, I don't want to see mine. No. 703 00:51:45,101 --> 00:51:49,231 What about willful ignorance? I'm full of shit, alright? 704 00:51:49,314 --> 00:51:52,485 I never thought I could see my own death before it happened. 705 00:51:52,568 --> 00:51:54,529 No, you know what? We can tell Lewis. 706 00:51:54,612 --> 00:51:57,907 But seriously, if there's any way to beat this thing. 707 00:51:57,990 --> 00:52:00,702 I gotta stay focused and if I look at that picture. 708 00:52:00,785 --> 00:52:02,662 All I'm gonna do is obsess. So, you know what? 709 00:52:02,745 --> 00:52:03,913 No, I don't want to see it. 710 00:52:06,624 --> 00:52:09,377 I mean, unless we have to. 711 00:52:09,460 --> 00:52:13,129 You mean until we have to. 712 00:52:18,385 --> 00:52:22,055 One more thing. Is it bad? 713 00:52:22,138 --> 00:52:25,351 I mean, is it, like, painful or embarrassing? 714 00:52:25,434 --> 00:52:28,145 I mean, there's nothing, like, up my ass or anything, right? 715 00:52:28,228 --> 00:52:29,271 I'll see you tomorrow. 716 00:52:33,859 --> 00:52:35,820 You on crack. Both of you. 717 00:52:35,903 --> 00:52:37,864 Just listen, okay? Ashley and Ashlyn were first. 718 00:52:37,947 --> 00:52:39,908 Then Frankie Cheeks and then you. Then you… 719 00:52:39,991 --> 00:52:42,284 Aw, come on, Kevin. McKinley and Erin were next. 720 00:52:42,367 --> 00:52:45,078 There were two people in front of us. Do you remember? 721 00:52:45,161 --> 00:52:47,874 Fuck no, and I don't care. And you shouldn't care either 722 00:52:47,957 --> 00:52:50,418 'cause what you're tellin' me right now is bullshit. 723 00:52:50,501 --> 00:52:53,421 Just listen, Lewis. 'It's like those stories.' 724 00:52:53,504 --> 00:52:57,132 'Like this guy was killed by a car he sold 10 years ago.' 725 00:52:57,215 --> 00:52:59,594 'Two sisters, right, were killed when they were driving' 726 00:52:59,677 --> 00:53:02,638 'to visit each other. You know, shit like that, man.' 727 00:53:02,721 --> 00:53:05,683 Fuck the Bruins! Oh, yeah. Fuck the Bruins. 728 00:53:05,766 --> 00:53:09,687 'Bruin faggots.' 'Yeah, fuck the Bruins.' 729 00:53:13,649 --> 00:53:16,109 You're reading into this shit like them damn urban legends. 730 00:53:16,192 --> 00:53:18,279 Three people have died, Lewis. 731 00:53:18,362 --> 00:53:21,616 I mean, if you think this can be written off as a simple 732 00:53:21,699 --> 00:53:24,035 coincidence and it ends there you're in serious denial. 733 00:53:24,118 --> 00:53:26,287 What about you two, huh? What? 734 00:53:26,370 --> 00:53:29,373 You both lost people real close to you in a fucked-up way. 735 00:53:29,456 --> 00:53:31,667 And in order to feel less guilty or whatever 736 00:53:31,750 --> 00:53:34,087 'seeing signs and patterns, man.' 737 00:53:34,170 --> 00:53:37,381 I don't blame you. But it's wrong, dawg. 738 00:53:37,464 --> 00:53:41,052 Unh! It's wrong. 739 00:53:41,135 --> 00:53:43,219 That's denial. 740 00:53:46,682 --> 00:53:49,226 Okay, what about what happened at the roller coaster? Huh? 741 00:53:49,309 --> 00:53:51,144 Wendy saw it. 742 00:53:51,227 --> 00:53:54,231 Man, she got a hunch. Fuckin' intense, but she got a hunch. 743 00:53:54,314 --> 00:53:56,943 I'm here because I get good hunches before every down. 744 00:53:57,026 --> 00:53:59,236 No, you know they're either gonna run or pass. 745 00:53:59,319 --> 00:54:02,155 Hers came to her from nowhere. You're alive because of her. 746 00:54:02,238 --> 00:54:05,868 No, I'm alive because of me. No, you don't get it, man. 747 00:54:05,951 --> 00:54:08,537 'Does that make sense to you?' 'There's nothing, bullshit.' 748 00:54:08,620 --> 00:54:11,582 'No, just hear me out, alright?' 749 00:54:11,665 --> 00:54:14,585 * Yeah * 750 00:54:17,713 --> 00:54:20,716 Talk about a vision. Man, I seen my whole life played out 751 00:54:20,799 --> 00:54:23,260 and it sure as hell ain't gonna end now. Unh! 752 00:54:23,343 --> 00:54:25,262 It's going just as I saw it. 753 00:54:25,345 --> 00:54:27,598 35 high school games without an injury. 754 00:54:27,681 --> 00:54:29,600 USA Today All-American. Second team. 755 00:54:29,683 --> 00:54:32,394 Free to play for the Sultans. The Bruins passed on you. 756 00:54:32,477 --> 00:54:34,396 Man, fuck the Bruins! 'Fuck 'em!' 757 00:54:34,479 --> 00:54:37,232 You goddamn right. 'What the fuck is a Bruin?' 758 00:54:37,315 --> 00:54:42,071 Aah! Unh! Unh! Unh! 759 00:54:42,154 --> 00:54:44,032 Four years from now. 760 00:54:44,115 --> 00:54:47,785 Lewis Romero goin' in the second round to Oakland. 761 00:54:47,868 --> 00:54:50,203 He's gonna romp and stomp. 762 00:54:50,286 --> 00:54:53,833 15 seasons, with four Super Bowl rings on his fingers. 763 00:54:53,916 --> 00:54:56,085 Lewis ain't afraid of no death. Fuck death. 764 00:54:56,168 --> 00:55:00,006 'Death is a fuckin' Denver fan. Death wear blue and orange.' 765 00:55:00,089 --> 00:55:04,385 Real men wear black. Lewis ain't afraid of no death. 766 00:55:04,468 --> 00:55:07,889 'Death is afraid of me. Death fears me.' 767 00:55:07,972 --> 00:55:09,891 Kevin. "Cause, baby, I just win.' 768 00:55:09,974 --> 00:55:13,226 I just win, Kevin. That's all I know how to do. 769 00:55:13,309 --> 00:55:16,480 I just win. Fuck death. 770 00:55:16,563 --> 00:55:18,774 'Fuck the Bruins.' 771 00:55:18,857 --> 00:55:20,442 Aah! 772 00:55:20,525 --> 00:55:24,321 Look out. Lewis. 773 00:55:24,404 --> 00:55:28,492 Man, that was close, Lewis. Hey, did you see that? 774 00:55:28,575 --> 00:55:31,037 Whoo! What I tell you, Kevin, huh? 775 00:55:31,120 --> 00:55:34,456 Fuck death. I just win. That's all I know how to do, Kevin. 776 00:55:34,539 --> 00:55:38,335 Baby, I just win. Aaaaah! 777 00:55:38,418 --> 00:55:40,420 O-o-oh! God! 778 00:55:49,972 --> 00:55:54,602 Did I do something.. 779 00:55:54,685 --> 00:55:56,896 …to bring this on everybody? 780 00:55:56,979 --> 00:55:59,272 Don't, Wendy. 781 00:55:59,355 --> 00:56:01,442 But why me? 782 00:56:01,525 --> 00:56:03,694 All those people out there wanting to have a premonition 783 00:56:03,777 --> 00:56:05,361 or see a ghost or whatever, and I don't. 784 00:56:09,825 --> 00:56:12,536 I just want it to stop. 785 00:56:12,619 --> 00:56:13,620 Just stop. 786 00:56:14,913 --> 00:56:17,499 I don't know why, Wendy. 787 00:56:17,582 --> 00:56:20,628 But you didn't do anything. 788 00:56:20,711 --> 00:56:23,005 Alright? This is just… I don't know. 789 00:56:23,088 --> 00:56:25,298 I mean, I wish I knew why, you know? 790 00:56:25,381 --> 00:56:28,385 I wish I could… I could come up with a guess even 791 00:56:28,468 --> 00:56:33,557 to make you feel okay, but.. 792 00:56:33,640 --> 00:56:37,895 You know, I can't. 793 00:56:39,855 --> 00:56:43,692 There's nothing I can do. 794 00:56:46,195 --> 00:56:48,530 Can you drive? 795 00:56:50,032 --> 00:56:52,617 Yeah. 796 00:56:55,495 --> 00:56:57,706 You know, by the way, that-that picture of me. 797 00:56:57,789 --> 00:57:02,628 My head's not, like, through the windshield or anything? 798 00:57:02,711 --> 00:57:04,713 You know, crushed by a steering wheel? 799 00:57:04,796 --> 00:57:09,510 Impaled by a gear shift? 800 00:57:09,593 --> 00:57:12,596 Right? 801 00:57:24,816 --> 00:57:27,611 'Zip, it's Pip. Have you cut those plywood orders yet?' 802 00:57:27,694 --> 00:57:30,781 Uh, that's a big no, Pip. Osama Bin Supervisor 803 00:57:30,864 --> 00:57:33,075 'wants me to get rid of these pigeons first.' 804 00:57:33,158 --> 00:57:35,827 They keep settin' off the alarms. 805 00:57:47,672 --> 00:57:50,634 Hello, babies. 806 00:57:57,182 --> 00:57:59,893 Ha-ha-ha. 807 00:58:00,894 --> 00:58:03,063 Oh, ha-ha-ha. 808 00:58:08,110 --> 00:58:11,072 Hey, after I, uh, restock this stuff 809 00:58:11,155 --> 00:58:13,074 that these pinhead customers can't manage 810 00:58:13,157 --> 00:58:15,076 to return to the shelves themselves 811 00:58:15,159 --> 00:58:16,577 we can blow out of here, okay? 812 00:58:16,660 --> 00:58:17,828 'Righty-o, babe.' 813 00:58:22,458 --> 00:58:23,834 Aah! 814 00:58:23,917 --> 00:58:27,129 Erin, it's Wendy and Kevin. Shit. 815 00:58:27,212 --> 00:58:29,048 You scared the shit out of me. 816 00:58:29,131 --> 00:58:32,092 Yeah, wait till you hear what we have to tell you. 817 00:58:40,100 --> 00:58:42,853 'Zip, it's Pip. Come over here.' 818 00:58:42,936 --> 00:58:45,480 'You are gonna trip when you hear this.' 819 00:58:45,563 --> 00:58:48,776 Well, paint me intrigued, Pip. I'm on my way. 820 00:58:48,859 --> 00:58:52,613 So let me get this straight. I'm gonna OD on nail polish 821 00:58:52,696 --> 00:58:55,324 and Ian is gonna be embarrassed to death? 822 00:58:55,407 --> 00:58:57,326 You saw what happened to Wendy, right? 823 00:58:57,409 --> 00:59:00,454 What's happened to the others? You just saw their pictures. 824 00:59:10,714 --> 00:59:12,674 Oh, my God, guys, what's going on? 825 00:59:12,757 --> 00:59:16,594 What's going on? That's crazy, that's crazy. 826 00:59:19,056 --> 00:59:22,101 We need to know who was sitting behind on the roller coaster. 827 00:59:22,184 --> 00:59:25,396 Okay, who was sitting behind us on the roller coaster? 828 00:59:25,479 --> 00:59:28,274 Oh, oh, wait. Wasn't it that one guy who got voted 829 00:59:28,357 --> 00:59:30,525 most likely to become manager at Red Lobster? 830 00:59:30,608 --> 00:59:32,527 Oh, no. You know what? God, I remember. 831 00:59:32,610 --> 00:59:35,614 There was this guy, uh, black cloak. I didn't see his face. 832 00:59:35,697 --> 00:59:38,575 But…the ride attendant did take his sickle 833 00:59:38,658 --> 00:59:41,120 before the ride started if that's helpful in any way. 834 00:59:41,203 --> 00:59:43,831 Do you think we care if you laugh at us? 835 00:59:43,914 --> 00:59:46,375 This is our lives, okay? What choice do we have? 836 00:59:46,458 --> 00:59:49,253 Just give into it? You know what? There is no it. 837 00:59:49,336 --> 00:59:52,381 Okay, wait, are you guys saying that death is, like, a person? 838 00:59:52,464 --> 00:59:55,009 No, it's like-like a force. 839 00:59:55,092 --> 00:59:58,304 Yeah, well, you know what? A force is just a force. 840 00:59:58,387 --> 01:00:00,806 It's nothing else. Just transferred energy. 841 01:00:00,889 --> 01:00:04,018 'I mean, it has no goals, no awareness that is a force.' 842 01:00:04,101 --> 01:00:05,811 'But there is awareness, McKinley.' 843 01:00:05,894 --> 01:00:08,897 'In fact, in past cases, if the next in line is saved..' 844 01:00:08,980 --> 01:00:10,941 '…it'd skip that person. That's why we're here.' 845 01:00:11,024 --> 01:00:13,444 'Oh, man, what have you been smoking?' 846 01:00:15,487 --> 01:00:17,281 'Ha ha ha!' 847 01:00:19,366 --> 01:00:21,410 Top shelf. Okay. 848 01:00:29,918 --> 01:00:32,629 Kevin! Those banners. They're in the picture. 849 01:00:34,047 --> 01:00:36,467 Ian, watch those boxes! 850 01:00:40,845 --> 01:00:43,516 What the fuck, man? You said those boxes were falling. 851 01:00:43,599 --> 01:00:45,559 No, I said watch the boxes. 852 01:00:45,642 --> 01:00:47,561 Really? What for? They're not doing anything. 853 01:00:47,644 --> 01:00:49,938 We're not gonna apologize for trying to save you. 854 01:00:50,021 --> 01:00:53,401 You haven't seen or been through what we have…yet. 855 01:00:53,484 --> 01:00:55,236 Oh, yet. 856 01:00:55,319 --> 01:00:58,406 Okay, so who's next in this theory you have, me or Ian? 857 01:00:58,489 --> 01:01:01,200 The order of how we were sitting on the roller coaster 858 01:01:01,283 --> 01:01:03,744 but not how it works with people who sat together. 859 01:01:03,827 --> 01:01:06,372 We don't know if Ashley or Ashlyn died first. 860 01:01:06,455 --> 01:01:09,166 Hmm. Uh, Death is fucking complicated. 861 01:01:10,875 --> 01:01:12,836 No, you know what? It's not complicated. 862 01:01:12,919 --> 01:01:16,798 It's simple. People die. That's just part of life. 863 01:01:16,881 --> 01:01:19,593 150,000 people a day, actually. 864 01:01:19,676 --> 01:01:21,636 You know? I mean.. 865 01:01:21,719 --> 01:01:23,805 We're biological entities, and death is just.. 866 01:01:23,888 --> 01:01:25,807 Top shelf. …end of biological function. 867 01:01:25,890 --> 01:01:27,851 It's as simple as that. 868 01:01:33,357 --> 01:01:35,817 How can you explain what happened to us as simple? 869 01:01:35,900 --> 01:01:37,445 'If Wendy never had that premonition' 870 01:01:37,528 --> 01:01:39,738 'and none of us had gotten off that ride' 871 01:01:39,821 --> 01:01:41,282 we'd all be dead right now. 872 01:01:41,365 --> 01:01:43,075 'Does that not make sense to you?' 873 01:01:43,158 --> 01:01:44,701 Oh, yeah. 874 01:01:44,784 --> 01:01:47,788 Kevin, how come when a guy dies of a plain heart attack.. 875 01:01:47,871 --> 01:01:49,164 …no one goes, like.. 876 01:01:49,247 --> 01:01:51,792 "Oh, wow, he was eating French toast.. 877 01:01:51,875 --> 01:01:53,794 "…when Princess Diana died in Paris.. 878 01:01:53,877 --> 01:01:56,880 "…and then he saw her funeral on TV, and now he's dead." 879 01:01:56,963 --> 01:01:58,882 'You know why? Because they'd sound crazy.' 880 01:01:58,965 --> 01:02:00,968 'So guess how you two sound right now.' 881 01:02:01,051 --> 01:02:02,428 Crazy. 882 01:02:02,511 --> 01:02:04,472 Zip, I'm done. So finish cutting those orders.. 883 01:02:04,555 --> 01:02:06,765 ..so we can get out of here. 884 01:02:06,848 --> 01:02:08,850 'Okay.' 885 01:02:57,774 --> 01:02:59,610 Ha ha! 886 01:03:11,121 --> 01:03:13,540 Ugh! Sick. 887 01:03:49,826 --> 01:03:51,453 'Okay.' 888 01:03:51,536 --> 01:03:53,539 Let's go with what you guys are saying. 889 01:03:53,622 --> 01:03:55,082 Let's just say, you know.. 890 01:03:55,165 --> 01:03:57,292 …that death does have a conscious plan 891 01:03:57,375 --> 01:03:59,794 and that it's been set into motion. Great. 892 01:03:59,877 --> 01:04:02,089 'So, Newton's third law of motion and, well, look' 893 01:04:02,172 --> 01:04:04,383 'I'm just guessing that it goes for death too' 894 01:04:04,466 --> 01:04:06,594 'when he's working in our world.' 895 01:04:06,677 --> 01:04:08,220 Newton says that 896 01:04:08,303 --> 01:04:10,972 "every action has an equal and opposite reaction." 897 01:04:11,055 --> 01:04:13,808 So, that means that 898 01:04:13,891 --> 01:04:17,854 if death has taken action, so can we. 899 01:04:17,937 --> 01:04:19,898 'And that, that action we take might have' 900 01:04:19,981 --> 01:04:22,443 'an opposite reaction that thwarts death's intent.' 901 01:04:22,526 --> 01:04:24,445 You're being a fucker, but go on. 902 01:04:24,528 --> 01:04:25,820 Okay. 903 01:04:25,903 --> 01:04:27,197 Okay. 904 01:04:27,280 --> 01:04:30,743 What if, for example.. 905 01:04:30,826 --> 01:04:32,745 …the last in line.. 906 01:04:32,828 --> 01:04:36,540 …were to make the utilitarian choice. 907 01:04:36,623 --> 01:04:38,458 Kill themselves. 908 01:04:40,293 --> 01:04:42,504 Wow! Wow! That's pretty much gonna ruin any plan 909 01:04:42,587 --> 01:04:45,633 that death's put in motion. And even better. 910 01:04:45,716 --> 01:04:48,552 Hey, it's gonna save five skipped lives. 911 01:04:55,559 --> 01:04:57,394 Any takers? 912 01:04:59,604 --> 01:05:01,732 Nah, I didn't think so. 913 01:05:11,575 --> 01:05:13,410 There! Those! 914 01:05:16,580 --> 01:05:18,123 Ugh! 915 01:05:18,206 --> 01:05:19,833 Aah! 916 01:05:21,125 --> 01:05:22,461 Ooh! 917 01:05:22,544 --> 01:05:24,045 Aah! 918 01:05:24,838 --> 01:05:25,963 Ooh! 919 01:05:31,344 --> 01:05:32,680 Aah! 920 01:05:32,763 --> 01:05:34,598 Ah! Ah! Ah! 921 01:05:36,391 --> 01:05:37,768 Aah! 922 01:05:40,437 --> 01:05:41,647 Oh shit! 923 01:05:41,730 --> 01:05:42,898 Aah! 924 01:05:50,947 --> 01:05:52,365 No! 925 01:06:10,884 --> 01:06:13,679 I didn't say anything. I mean, I think they were trying 926 01:06:13,762 --> 01:06:16,223 to scare us into saying something but they had nothing 927 01:06:16,306 --> 01:06:18,266 to keep me there. What'd you tell 'em? 928 01:06:18,349 --> 01:06:20,227 Everything. I didn't do anything. 929 01:06:20,310 --> 01:06:22,521 I told them about the pictures in the camera… 930 01:06:22,604 --> 01:06:24,314 and Flight 180 and Frankie and Lewis… 931 01:06:24,397 --> 01:06:26,983 and why we went to see Ian and Erin and.. 932 01:06:27,066 --> 01:06:28,736 Did they believe you? 933 01:06:28,819 --> 01:06:30,738 Yeah, right. Would you believe me? 934 01:06:30,821 --> 01:06:33,031 No, they looked at me like I was crazy. 935 01:06:33,114 --> 01:06:35,116 Ten hours they had us in there. 936 01:06:35,199 --> 01:06:37,411 For all we know, whoever was sitting behind Erin 937 01:06:37,494 --> 01:06:40,038 is already dead and we're next. 938 01:06:40,121 --> 01:06:41,957 Now. 939 01:06:44,459 --> 01:06:48,380 Ian almost died first, but we intervened. 940 01:06:48,463 --> 01:06:51,258 So it skipped Ian. That's… that's how we regain control. 941 01:06:51,341 --> 01:06:53,301 If someone intercedes, the life that was supposed 942 01:06:53,384 --> 01:06:55,345 to be next is skipped. 943 01:06:55,428 --> 01:06:57,347 Alright, wait, wait, wait. 944 01:06:57,430 --> 01:07:00,183 So, going by the way we sat on the roller coaster.. 945 01:07:00,266 --> 01:07:04,563 Well, I'm next… and then you. 946 01:07:04,646 --> 01:07:06,857 We can beat this. 947 01:07:06,940 --> 01:07:10,736 We're so close. We can't give up. 948 01:07:10,819 --> 01:07:14,281 Alright, my dad's here. He's gonna give me a ride back. 949 01:07:14,364 --> 01:07:16,825 Are you sure we shouldn't stick together? 950 01:07:16,908 --> 01:07:19,912 It's just for a couple of hours. Alright? A couple of hours. 951 01:07:19,995 --> 01:07:21,914 Go back, look at the pictures 952 01:07:21,997 --> 01:07:24,458 see if you can find anymore clues and I'll ask 953 01:07:24,541 --> 01:07:27,795 everybody I see if they know if anyone else got off the ride. 954 01:07:27,878 --> 01:07:29,086 Okay? 955 01:07:31,172 --> 01:07:34,009 Was there something I should know about going? 956 01:07:35,468 --> 01:07:37,387 No, it's just.. 957 01:07:37,470 --> 01:07:40,056 I'll just be freaking out every second 958 01:07:40,139 --> 01:07:42,684 hoping you're okay. 959 01:07:42,767 --> 01:07:45,312 Why? 960 01:07:45,395 --> 01:07:47,856 I mean, we don't even like each other. 961 01:07:51,192 --> 01:07:53,028 Come here. 962 01:07:58,074 --> 01:07:59,284 Okay? 963 01:07:59,367 --> 01:08:01,786 Alright, I got my cell. Okay. 964 01:08:20,513 --> 01:08:23,266 Hey, Wen? So we're meeting some guys at that centennial thing… 965 01:08:23,349 --> 01:08:27,186 and I could really use my good-luck…bracelet. 966 01:09:28,790 --> 01:09:31,835 'Hey, this is Julie. Leave a message.' 967 01:09:31,918 --> 01:09:36,047 Call me on my cell right away. 968 01:09:38,716 --> 01:09:40,260 'Hello?' 969 01:09:40,343 --> 01:09:42,554 Do you remember Julie being on the roller coaster? 970 01:09:42,637 --> 01:09:45,807 What, your sister? No. No. She would've said something by now. 971 01:09:45,890 --> 01:09:48,101 The person sitting behind Ian and Erin was wearing 972 01:09:48,184 --> 01:09:50,854 the exact same charm bracelet our grandmother gave her. 973 01:09:50,937 --> 01:09:54,608 Amber or Perry were probably with her so…they're next. 974 01:09:54,691 --> 01:09:57,193 'I gotta find Julie. She went to the tricentennial thing.' 975 01:09:57,276 --> 01:09:58,987 Well, I, I'm here now, working security. 976 01:09:59,070 --> 01:10:01,448 'I'll start looking for her.' I'm on my way. 977 01:10:01,531 --> 01:10:02,866 'Wen, wait.' 978 01:10:02,949 --> 01:10:05,493 Look, after them, we're next. 979 01:10:05,576 --> 01:10:08,747 'So in case somethin' happens to 'em before we meet up' 980 01:10:08,830 --> 01:10:10,749 'Remember that time we talked about?' 981 01:10:10,832 --> 01:10:12,960 'When to look at our pictures?' 982 01:10:13,043 --> 01:10:14,878 It's now. 983 01:10:23,594 --> 01:10:26,473 Great. Mine has no clue. It's just 984 01:10:26,556 --> 01:10:28,516 me standing in front of a blank background 985 01:10:28,599 --> 01:10:31,185 with Jason at the amusement park. 986 01:10:31,268 --> 01:10:33,772 Wait. McKinley. 987 01:10:33,855 --> 01:10:37,317 'Ian? Is he in the picture?' 988 01:10:37,400 --> 01:10:39,903 No, but it…it feels like a clue. 989 01:10:41,779 --> 01:10:43,364 And yours is the picture 990 01:10:43,447 --> 01:10:46,326 that I took when I flashed the camera in your face. 991 01:10:46,409 --> 01:10:49,579 It's all out of focus and overexposed like.. 992 01:10:55,251 --> 01:10:57,670 Like a firework went off in my face? 993 01:11:22,737 --> 01:11:25,573 * There is someone * 994 01:11:25,656 --> 01:11:28,743 * Walking behind you * 995 01:11:32,329 --> 01:11:35,000 * Look at me * 996 01:11:35,083 --> 01:11:37,961 * There is someone * 997 01:11:38,044 --> 01:11:42,006 * Watching your footsteps * 998 01:11:44,259 --> 01:11:47,261 * Look at me * 999 01:11:47,344 --> 01:11:50,515 * There is someone * 1000 01:11:50,598 --> 01:11:52,893 * Who really loves you * 1001 01:11:52,976 --> 01:11:56,771 The British are coming! The British are coming! 1002 01:11:56,854 --> 01:11:58,190 Whoo! 1003 01:11:58,273 --> 01:12:00,691 'Get 'em while they're hot!' 1004 01:12:06,197 --> 01:12:09,200 Column, advance! 1005 01:12:20,670 --> 01:12:23,924 The kite is aloft. 1006 01:12:24,007 --> 01:12:27,301 Now, let us hope for some lightning. 1007 01:12:27,384 --> 01:12:29,220 Fuck you, Ben Franklin. 1008 01:12:36,519 --> 01:12:42,901 But he kept insisting. "Get over here," right? 1009 01:12:42,984 --> 01:12:46,320 This is awesome, dude! Heh heh. 1010 01:12:46,403 --> 01:12:47,739 Whoa. Hey! 1011 01:12:47,822 --> 01:12:49,616 Ha ha! Come on! 1012 01:12:49,699 --> 01:12:52,953 Hey, get out of here with those, man! You're gonna set these off! 1013 01:12:53,036 --> 01:12:55,747 Hurry, dude. Come on, man. let's go! Hurry up! 1014 01:12:55,830 --> 01:12:57,874 'Ladies and gentlemen, to celebrate' 1015 01:12:57,957 --> 01:12:59,626 'McKinley's tricentennial' 1016 01:12:59,709 --> 01:13:02,086 'the fireworks extravaganza will begin shortly.' 1017 01:13:07,342 --> 01:13:08,802 'Oh, my God. Julie.' 1018 01:13:08,885 --> 01:13:09,844 What? Look. 1019 01:13:09,927 --> 01:13:11,554 There's Kahlil. 1020 01:13:11,637 --> 01:13:13,265 Should we? 1021 01:13:13,348 --> 01:13:15,058 I'm sorry, but you can't be here. 1022 01:13:15,141 --> 01:13:17,852 The viewing site is over there. You too, sir. Come on. 1023 01:13:17,935 --> 01:13:21,148 They're not gonna make us move, are they? 1024 01:13:21,231 --> 01:13:25,985 Okay, we gotta clear out. Mm-hm. 1025 01:13:30,489 --> 01:13:32,325 Excuse me. 1026 01:13:56,349 --> 01:13:58,434 Ladies. Boys. 1027 01:13:58,517 --> 01:14:00,603 What's going on? 1028 01:14:00,686 --> 01:14:03,023 Hey, Julie. You three need to come with me. 1029 01:14:03,106 --> 01:14:04,482 What did we do? 1030 01:14:04,565 --> 01:14:06,484 It's for your own safety, Julie, alright? 1031 01:14:06,567 --> 01:14:08,528 I'll tell you about it after we get away from here, okay? 1032 01:14:08,611 --> 01:14:09,612 Let go of me! 1033 01:14:10,696 --> 01:14:11,656 Julie. 1034 01:14:11,739 --> 01:14:13,407 Hey, whoa, whoa, whoa. 1035 01:14:13,490 --> 01:14:15,410 'Julie!' 1036 01:14:41,060 --> 01:14:44,397 Ha ha. 1037 01:14:44,480 --> 01:14:46,149 Sweet. Ha ha! 1038 01:14:49,110 --> 01:14:50,110 Yeah! 1039 01:14:53,406 --> 01:14:55,074 Light it! Light it! Go, go, go, man! 1040 01:15:00,455 --> 01:15:01,456 Julie! 1041 01:15:06,085 --> 01:15:07,253 Uh! Oh! 1042 01:15:11,715 --> 01:15:14,135 Oh, shit! Dude, we gotta bail! 1043 01:15:26,397 --> 01:15:28,775 Aah! Unh! 1044 01:15:28,858 --> 01:15:33,280 Unh! Hey! 1045 01:15:33,363 --> 01:15:35,907 Julie! No, wait, wait. 1046 01:15:35,990 --> 01:15:39,077 You're in danger, okay? I'm trying to explain something. 1047 01:15:39,160 --> 01:15:45,666 Let me explain this to you. 1048 01:15:45,749 --> 01:15:48,002 Julie, look out! 1049 01:15:48,085 --> 01:15:51,756 Aah! Unh! 1050 01:15:51,839 --> 01:15:52,966 Aah! 1051 01:15:53,049 --> 01:15:55,468 Julie! 1052 01:15:55,551 --> 01:16:00,765 Unh! Aah! Unh! 1053 01:16:00,848 --> 01:16:03,143 Cut him off! 1054 01:16:03,226 --> 01:16:09,523 Unh! 1055 01:16:09,606 --> 01:16:14,028 Aah! 1056 01:16:14,111 --> 01:16:15,822 Aah! 1057 01:16:15,905 --> 01:16:18,408 Aah! 1058 01:16:34,882 --> 01:16:36,217 I got him. 1059 01:16:36,300 --> 01:16:38,136 Just let me go. No, Julie. 1060 01:16:38,219 --> 01:16:39,762 You have to tell me, 1061 01:16:39,845 --> 01:16:42,307 who was sitting next to you on the roller coaster! 1062 01:16:42,390 --> 01:16:45,310 Oh, my God, Julie, are you alright? 1063 01:16:45,393 --> 01:16:46,978 You have to tell me 1064 01:16:47,061 --> 01:16:49,522 who was sitting next to you on the roller coaster! 1065 01:16:49,605 --> 01:16:55,778 Who? She's next! 1066 01:16:55,861 --> 01:16:57,530 Aah! 1067 01:17:10,418 --> 01:17:12,462 Kevin. 1068 01:17:22,054 --> 01:17:24,432 Aah! 1069 01:17:29,520 --> 01:17:32,315 You saved my life. 1070 01:17:36,026 --> 01:17:37,070 Thanks for that, McKinley. 1071 01:17:37,153 --> 01:17:38,612 Shut up, McKinley! No! 1072 01:17:38,695 --> 01:17:40,656 We have to get out of here now. 1073 01:17:40,739 --> 01:17:42,700 'What's the deal?' 1074 01:17:42,783 --> 01:17:44,744 'Ian McKinley. He causes my death.' 1075 01:17:44,827 --> 01:17:47,663 In my picture I was wearing the McKinley grad night shirt. 1076 01:17:47,746 --> 01:17:49,416 He's the clue. What? 1077 01:17:49,499 --> 01:17:53,211 There's a first aid tent, there should be security. 1078 01:17:53,294 --> 01:17:55,046 Get the fuck outta here, McKinley! 1079 01:17:55,129 --> 01:17:58,966 Hey, I'm just celebrating our town's tricentennial. 1080 01:18:02,136 --> 01:18:05,098 You followed me! 'Oh! You are paranoid.' 1081 01:18:05,181 --> 01:18:07,392 But, hey, I saw what happened. 1082 01:18:07,475 --> 01:18:10,103 You're next, right? You're the end of it, aren't you? 1083 01:18:10,186 --> 01:18:11,854 Man, I would be paranoid, too. 1084 01:18:11,937 --> 01:18:13,273 You didn't even believe me! 1085 01:18:13,356 --> 01:18:16,650 Yeah, well, seeing is believing. 1086 01:18:16,733 --> 01:18:18,736 Then you have to stay away from me! 1087 01:18:18,819 --> 01:18:21,738 "Have to"? Wow, that's extreme. 1088 01:18:26,369 --> 01:18:29,872 Oh, no way. 1089 01:18:29,955 --> 01:18:33,667 Do I cause your death? 1090 01:18:33,750 --> 01:18:36,546 Just like you caused Erin's? 1091 01:18:36,629 --> 01:18:38,214 Whoa, whoa, whoa, whoa, what? What? 1092 01:18:38,297 --> 01:18:41,509 You have a vision? Was I in it? 1093 01:18:41,592 --> 01:18:45,555 Was I.. Was I in a picture? 1094 01:18:45,638 --> 01:18:47,807 Just tell me how to start it off! 1095 01:18:47,890 --> 01:18:50,726 Let's get this over with! 1096 01:18:50,809 --> 01:18:53,229 You'll save me if you just stay away! 1097 01:18:53,312 --> 01:18:54,564 Then it'll all be over! 1098 01:18:54,647 --> 01:18:57,442 What do I care? It skipped me. 1099 01:18:57,525 --> 01:19:00,945 For me, it is over. I'm not dying. 1100 01:19:01,028 --> 01:19:03,531 'I'm not dying!' 1101 01:19:12,789 --> 01:19:15,042 Ha ha ha! 1102 01:19:15,125 --> 01:19:17,920 You see? I'm not gonna die! 1103 01:19:18,003 --> 01:19:20,631 It's you, Wendy! You're dead! 1104 01:19:56,751 --> 01:19:58,961 * Came back down from this fight * 1105 01:19:59,044 --> 01:20:01,839 * Will get ya deeper And make you right * 1106 01:20:01,922 --> 01:20:03,341 Hi, thank you. 1107 01:20:03,424 --> 01:20:05,635 * Bruno's drops threaten her… * 1108 01:20:05,718 --> 01:20:07,428 Wait, what about that great curry place? 1109 01:20:07,511 --> 01:20:09,013 Don't we get off at Booth? 1110 01:20:09,096 --> 01:20:11,432 Oh, you mean Gupta's. You get off at Oswald. 1111 01:20:11,515 --> 01:20:13,059 Oh, that's right. 1112 01:20:13,142 --> 01:20:15,811 Oh, you know, if I can't be home for Thanksgiving 1113 01:20:15,894 --> 01:20:18,856 I need some semblance of a traditional dinner. 1114 01:20:18,939 --> 01:20:20,941 Turkey, stuffing, pie. 1115 01:20:21,024 --> 01:20:22,985 'If you don't have turkey for one Thanksgiving' 1116 01:20:23,068 --> 01:20:24,945 'is that really gonna kill you?' 1117 01:20:25,028 --> 01:20:28,241 * There is someone * 1118 01:20:28,324 --> 01:20:31,827 * Walking behind you * 1119 01:20:31,910 --> 01:20:35,498 * Turn around * 1120 01:20:35,581 --> 01:20:39,001 * Look at me * 1121 01:20:39,084 --> 01:20:42,129 * There is someone * 1122 01:20:42,212 --> 01:20:46,008 * Watching your footsteps * 1123 01:20:46,091 --> 01:20:48,594 * Turn around * 1124 01:20:58,604 --> 01:21:02,650 * Who really needs you * 1125 01:21:02,733 --> 01:21:09,699 * Here's my heart * 1126 01:21:34,557 --> 01:21:39,812 'Ha ha ha!' 1127 01:21:39,895 --> 01:21:42,022 'This is Booth Street.' 1128 01:21:42,105 --> 01:21:45,735 'Next stop is Oswald. End of the line.' 1129 01:21:45,818 --> 01:21:50,906 'The next stop is the end of the line.' 1130 01:21:50,989 --> 01:21:53,785 Wendy. Next stop after this. 1131 01:21:53,868 --> 01:21:56,162 Let's just walk. It's freezing out. 1132 01:21:56,245 --> 01:21:58,623 Yeah, but the air will feel good. 1133 01:21:58,706 --> 01:22:03,294 I could use some air. 1134 01:22:03,377 --> 01:22:07,131 Yeah! Ha-ha! Yeah, man. 1135 01:22:07,214 --> 01:22:09,175 Alright, man. See ya. Let's go, Bruins. 1136 01:22:09,258 --> 01:22:11,510 Bruins Yeah. 1137 01:22:26,149 --> 01:22:28,068 Hey, man, peace out. 1138 01:22:28,151 --> 01:22:29,737 Come on. Excuse me. 1139 01:22:29,820 --> 01:22:31,864 Watch out! Hey, Bruins! 1140 01:22:40,997 --> 01:22:43,376 Oh, my God. 1141 01:22:43,459 --> 01:22:46,796 I can't believe this. Here. 1142 01:22:49,131 --> 01:22:52,719 Come on. Let's go. Let's go. 1143 01:22:52,802 --> 01:22:54,512 I thought you weren't coming till tonight. 1144 01:22:54,595 --> 01:22:56,806 Well, Dad's car just, like, dies out of nowhere. 1145 01:22:56,889 --> 01:22:59,350 And he couldn't get it fixed anywhere on a holiday 1146 01:22:59,433 --> 01:23:00,685 so instead of sitting around 1147 01:23:00,768 --> 01:23:02,102 I caught an early train. 1148 01:23:02,185 --> 01:23:04,146 I hope I'm not messing you up or… 1149 01:23:04,229 --> 01:23:06,482 No, no, it's just, um.. 1150 01:23:06,565 --> 01:23:10,778 I think I had a sense… that you were coming now. 1151 01:23:14,364 --> 01:23:16,868 I was just.. 1152 01:23:16,951 --> 01:23:20,830 I was feeling like I did…that night. 1153 01:23:20,913 --> 01:23:22,874 No. No, it's over. 1154 01:23:22,957 --> 01:23:25,835 You, me, Kevin went over a thousand scenarios. 1155 01:23:25,918 --> 01:23:27,461 Ian was gonna cause your death. 1156 01:23:27,544 --> 01:23:29,922 You intervened, and it skipped us. 1157 01:23:35,636 --> 01:23:38,389 Look, I'm not worried. 1158 01:23:38,472 --> 01:23:41,267 I ran into Kevin at home. He's not worried. 1159 01:23:41,350 --> 01:23:42,769 And, if I were you 1160 01:23:42,852 --> 01:23:45,062 until something happens to me and then Kevin 1161 01:23:45,145 --> 01:23:47,690 you've got nothing to worry about. 1162 01:23:47,773 --> 01:23:49,942 You're right. 1163 01:23:51,485 --> 01:23:54,196 Hey, I-I want you to meet my roommate and my friend. 1164 01:23:54,279 --> 01:23:56,949 Okay? Yeah. 1165 01:23:57,032 --> 01:23:58,951 Hey, guys. This is Julie, my.. 1166 01:24:10,379 --> 01:24:12,339 What are you doing here? 1167 01:24:12,422 --> 01:24:14,550 Wendy. Julie. 1168 01:24:14,633 --> 01:24:15,885 What are the chances? 1169 01:24:15,968 --> 01:24:17,929 How long have you been on this train? 1170 01:24:18,012 --> 01:24:19,555 Uh, since home. 1171 01:24:19,638 --> 01:24:21,849 'I was headin' up to check out the game.' 1172 01:24:21,932 --> 01:24:23,350 I was gonna look you up afterwards. 1173 01:24:25,936 --> 01:24:27,772 'You okay?' 1174 01:24:27,855 --> 01:24:29,565 Is something wrong? 1175 01:24:37,406 --> 01:24:39,492 Aah! 1176 01:24:39,575 --> 01:24:41,368 Aah! 1177 01:24:41,451 --> 01:24:43,579 Aah! 1178 01:24:43,662 --> 01:24:46,874 Aah! Unh! 1179 01:25:06,351 --> 01:25:08,604 Julie, stay down! Aah! 1180 01:25:08,687 --> 01:25:11,190 Julie! 1181 01:25:11,273 --> 01:25:17,029 Aah! 1182 01:25:17,112 --> 01:25:18,948 Kevin! Unh! 1183 01:25:20,323 --> 01:25:26,246 Aah! 1184 01:26:15,462 --> 01:26:18,048 Aah! uh.. 1185 01:26:36,025 --> 01:26:40,362 No! 1186 01:26:40,445 --> 01:26:44,199 'I was gonna look you up afterwards, but..' 1187 01:26:44,282 --> 01:26:48,955 You okay? Is somethin' wrong? 1188 01:26:49,038 --> 01:26:51,498 'The train..' 1189 01:26:51,581 --> 01:26:54,251 Oh, shit. Not again. 1190 01:26:54,334 --> 01:26:55,836 We gotta get out! 1191 01:26:55,919 --> 01:27:01,925 It's not working. Somebody stop the train! 1192 01:27:07,097 --> 01:27:10,100 [O'Jay singing "Love Train"] 1193 01:27:14,855 --> 01:27:17,399 * People around the world * 1194 01:27:17,482 --> 01:27:19,485 * Join hands * 1195 01:27:19,568 --> 01:27:23,196 * Start a love train love train * 1196 01:27:23,279 --> 01:27:25,616 * People around the world * 1197 01:27:25,699 --> 01:27:27,534 * Join hands * 1198 01:27:27,617 --> 01:27:29,912 * Start a love train * 1199 01:27:29,995 --> 01:27:31,747 * Love train * 1200 01:27:31,830 --> 01:27:36,251 * The next stop that we make we'll make it soon * 1201 01:27:36,334 --> 01:27:39,588 * We'll make it soon * 1202 01:27:39,671 --> 01:27:44,176 * Don't tell anybody what we're gonna do * 1203 01:27:44,259 --> 01:27:47,387 * We're gonna do * 1204 01:27:47,470 --> 01:27:50,516 * And climb on board 'cause you've got * 1205 01:27:50,599 --> 01:27:52,225 * Nothing to lose * 1206 01:27:52,308 --> 01:27:55,813 * Nothing to lose * 1207 01:27:55,896 --> 01:27:57,898 * If you miss this train * 1208 01:27:57,981 --> 01:28:03,362 * I feel sorry for you * 1209 01:28:03,445 --> 01:28:05,656 * People around the world * 1210 01:28:05,739 --> 01:28:07,908 * Join hands * 1211 01:28:07,991 --> 01:28:11,328 * Start a love train love train * 1212 01:28:11,411 --> 01:28:13,914 * People around the world * 1213 01:28:13,997 --> 01:28:15,791 * Join hands * 1214 01:28:15,874 --> 01:28:18,169 * Start a love train * 1215 01:28:18,252 --> 01:28:20,171 * Love train * 1216 01:28:20,254 --> 01:28:22,089 * People around the world * 1217 01:28:22,172 --> 01:28:23,966 * Join hands * 1218 01:28:24,049 --> 01:28:27,469 * Start a love train love train * 1219 01:28:27,552 --> 01:28:29,930 * People around the world * 1220 01:28:30,013 --> 01:28:31,891 * Join hands * 1221 01:28:31,974 --> 01:28:34,267 * Start a love train * 1222 01:28:34,350 --> 01:28:37,062 * Love train * 1223 01:28:52,869 --> 01:28:56,665 * All my friends, I'm talking to you * 1224 01:28:56,748 --> 01:29:00,627 * Talking to you, talking to you * 1225 01:29:00,710 --> 01:29:06,216 * And tell everybody that you know too * 1226 01:29:08,760 --> 01:29:13,223 * Don't be afraid to try something new * 1227 01:29:16,935 --> 01:29:19,605 * If you missed this train * 1228 01:29:19,688 --> 01:29:23,901 * I feel sorry for you * 1229 01:29:23,984 --> 01:29:26,570 * People around the world * 1230 01:29:26,653 --> 01:29:28,488 * Join hands * 1231 01:29:28,571 --> 01:29:32,159 * Start a love train love train * 1232 01:29:32,242 --> 01:29:34,620 * People around the world * 1233 01:29:34,703 --> 01:29:36,705 * Join hands * 1234 01:29:36,788 --> 01:29:41,168 * Start a love train love train * 1235 01:29:56,390 --> 01:29:58,769 * People around the world * 1236 01:29:58,852 --> 01:30:00,771 * Join hands * 1237 01:30:00,854 --> 01:30:04,399 * Start a love train love train * 1238 01:30:04,482 --> 01:30:06,860 * People around the world * 1239 01:30:06,943 --> 01:30:08,779 * Join hands * 1240 01:30:08,862 --> 01:30:11,157 * Start a love train * 1241 01:30:11,240 --> 01:30:12,741 * Love train * 1242 01:30:12,824 --> 01:30:14,952 * People around the world * 1243 01:30:15,035 --> 01:30:16,954 * Join hands * 1244 01:30:17,037 --> 01:30:20,373 * Start a love train love train * 1245 01:30:20,456 --> 01:30:23,002 * People around the world * 1246 01:30:23,085 --> 01:30:24,920 * Join hands * 1247 01:30:25,003 --> 01:30:29,383 * Start a love train love train *