1
00:02:36,824 --> 00:02:37,992
Aah!
2
00:02:42,579 --> 00:02:46,291
Whoo!
3
00:02:46,374 --> 00:02:47,334
Aah!
4
00:02:47,417 --> 00:02:49,003
Oh, man!
5
00:02:49,086 --> 00:02:50,712
Did you see that?
Woo!
6
00:02:53,799 --> 00:02:55,091
Oh, my God. Ha ha!
7
00:02:55,174 --> 00:02:57,219
Yes! Yes!
Nice, nice, nice.
8
00:02:57,302 --> 00:02:58,763
Aw, sick!
Worth the wait.
9
00:02:58,846 --> 00:03:00,598
Oh, babe. You missed out.
'Yes!'
10
00:03:00,681 --> 00:03:02,557
'I want to get off!'
11
00:03:14,569 --> 00:03:15,947
Whoo! Ow!
12
00:03:16,030 --> 00:03:16,989
Ha ha ha!
13
00:03:17,072 --> 00:03:18,407
That was intense, man.
14
00:03:18,490 --> 00:03:21,159
To just crash
and burn like that.
15
00:03:21,242 --> 00:03:22,745
Yeah, yeah.
Maybe for you
16
00:03:22,828 --> 00:03:24,538
but our lives are
actually goin' somewhere.
17
00:03:24,621 --> 00:03:27,875
Gotta go to the roller coaster.
Our pass is for 9:15.
18
00:03:27,958 --> 00:03:31,629
If we miss it, we'll stand in
line for a day and a half.
19
00:03:31,712 --> 00:03:33,047
Okay!
Alright? So, let's go.
20
00:03:33,130 --> 00:03:34,757
They're totally
gonna dig this, man!
21
00:03:34,840 --> 00:03:38,260
It won't kill us to get
a deep-fried Snickers and Coke.
22
00:03:38,343 --> 00:03:40,679
Before ridin' Devil's Flight?
Yeah, that might kill me.
23
00:03:40,762 --> 00:03:43,975
No! What doesn't kill you
makes you stronger, man.
24
00:03:44,058 --> 00:03:46,226
Ha ha ha!
25
00:04:00,157 --> 00:04:01,117
Uh!
Ha ha!
26
00:04:01,200 --> 00:04:02,827
Oh, I'll take that.
27
00:04:02,910 --> 00:04:05,412
No. Come on, give me.
It's not even mine, Kevin.
28
00:04:05,495 --> 00:04:07,331
It's the yearbook's.
Just…Kevin.
29
00:04:07,414 --> 00:04:09,083
Oh!
Oh, got it.
30
00:04:09,166 --> 00:04:12,753
You're such an idiot.
Hey. Hey. Give me the..
31
00:04:12,836 --> 00:04:13,796
Ha ha!
32
00:04:13,879 --> 00:04:15,297
Ow!
Nice.
33
00:04:15,380 --> 00:04:18,509
Um, could you, like,
please delete that one of Stacy?
34
00:04:18,592 --> 00:04:19,760
Ha ha!
35
00:04:19,843 --> 00:04:21,512
These are for
the yearbook.
36
00:04:21,595 --> 00:04:23,597
And I have to make
the deadline tomorrow..
37
00:04:23,680 --> 00:04:26,684
and I doubt it if a shot of
Stacy Kobayashi's camel toe
38
00:04:26,767 --> 00:04:28,226
is gonna make it in there.
39
00:04:28,309 --> 00:04:30,479
I'd buy two.
Ha ha ha!
40
00:04:30,562 --> 00:04:32,064
'Number 38, your order's ready.'
41
00:04:32,147 --> 00:04:33,858
That's us.
42
00:04:33,941 --> 00:04:37,028
I am so sorry. Kevin can
get so out of control.
43
00:04:37,111 --> 00:04:40,114
Let me just say
he would make me crazy.
44
00:04:40,197 --> 00:04:42,449
I mean, you know
I'm such a control freak.
45
00:04:42,532 --> 00:04:45,119
Like, I couldn't
handle that.
46
00:04:48,872 --> 00:04:50,708
I'm breaking up
with him.
47
00:04:50,791 --> 00:04:53,169
Couple of weeks.
After graduation.
48
00:04:53,252 --> 00:04:56,881
Been wanting to for a while.
But don't tell anybody, okay?
49
00:04:56,964 --> 00:04:58,632
Whoa!
50
00:04:58,715 --> 00:05:01,844
Now, that shot there.
That'll sell some yearbooks.
51
00:05:01,927 --> 00:05:04,722
I love it.
I love it.
52
00:05:04,805 --> 00:05:07,808
Oh! Oh, all right,
so I'm a total whore.
53
00:05:07,891 --> 00:05:09,476
Come on, go,
go, go!
54
00:05:09,559 --> 00:05:12,270
Oh, my God, Ashley,
you're totally winning.
55
00:05:12,353 --> 00:05:14,272
Am I winning?
Yeah, come on, hurry!
56
00:05:14,355 --> 00:05:16,567
Okay, come on, come on,
'Check out those booties!'
57
00:05:16,650 --> 00:05:18,610
Am I winning?
I don't want to look.
58
00:05:18,693 --> 00:05:21,530
You're totally winning.
'Come on, come on!'
59
00:05:21,613 --> 00:05:24,533
'Don't look!'
'Oh, my God! Come on!'
60
00:05:24,616 --> 00:05:26,368
'Oh, my God!
I'm winning! I'm winning!'
61
00:05:26,451 --> 00:05:28,746
Aah! Aah!
62
00:05:28,829 --> 00:05:31,082
I won!
I knew you would.
63
00:05:31,165 --> 00:05:33,751
'Oh, my God!
Give me my prize.'
64
00:05:33,834 --> 00:05:35,335
Good job.
That was awesome, Ashley.
65
00:05:35,418 --> 00:05:36,461
Ashley.
66
00:05:39,464 --> 00:05:41,425
Woo! Ha ha!
67
00:05:41,508 --> 00:05:46,013
How ya doin', my brother?
You havin' a good time, huh?
68
00:05:46,096 --> 00:05:47,388
You like that?
Ha ha!
69
00:05:49,348 --> 00:05:52,060
Yeah! You like it.
Give it up. Give it up.
70
00:05:55,981 --> 00:06:00,111
Whoo-ooh!
71
00:06:00,194 --> 00:06:01,194
Excuse me.
72
00:06:03,613 --> 00:06:04,782
You're not a senior.
73
00:06:04,865 --> 00:06:06,575
What are you gonna
do about it?
74
00:06:06,658 --> 00:06:10,454
Miss "Cutest Couple"
Rah Rah? Ha ha!
75
00:06:10,537 --> 00:06:12,915
Mom know you're here?
76
00:06:12,998 --> 00:06:15,751
You are a complete bitch
if you tell her.
77
00:06:15,834 --> 00:06:17,253
Proof where you were.
78
00:06:17,336 --> 00:06:18,670
Take a shot of this.
79
00:06:27,095 --> 00:06:29,056
Yeah! That's what I'm
talking about. That's three.
80
00:06:29,139 --> 00:06:30,849
* That is three,
number three *
81
00:06:30,932 --> 00:06:33,144
* Oh, I'm the man
I'm the man *
82
00:06:33,227 --> 00:06:34,979
Give me some here, man.
Right here!
83
00:06:35,062 --> 00:06:37,022
What you doin'?
Get the fuck back. Hoo!
84
00:06:37,105 --> 00:06:39,315
My God, I am good. Here we go.
85
00:06:39,398 --> 00:06:42,236
'Boy, I'll tell ya.
Goddamn. Whoo!'
86
00:06:45,655 --> 00:06:48,366
'Here we go, baby.
3 for 3. It's all mine.'
87
00:06:48,449 --> 00:06:49,910
Here we go. Here we go.
88
00:06:49,993 --> 00:06:51,453
Big prize. Watch out.
Come on.
89
00:06:51,536 --> 00:06:54,706
Unh!
90
00:06:54,789 --> 00:06:56,708
Ho ho ho!
91
00:06:56,791 --> 00:06:58,669
* That's what
I'm talkin' 'bout *
92
00:06:58,752 --> 00:07:00,254
'You want that blue one?'
93
00:07:00,337 --> 00:07:03,924
'That's the one we gonna get.'
94
00:07:04,007 --> 00:07:09,305
'Ha ha ha!'
95
00:07:09,388 --> 00:07:13,767
'Ha ha ha ha!'
96
00:07:13,850 --> 00:07:19,231
'You can run,
but you cannot hide.'
97
00:07:19,314 --> 00:07:21,399
Yes!
Whoo! Here we are, baby.
98
00:07:21,482 --> 00:07:22,693
Yes!
Whoo!
99
00:07:22,776 --> 00:07:24,569
There it is.
Awesome.
100
00:07:24,652 --> 00:07:26,905
Here, get a pic of this. Ahhh!
101
00:07:26,988 --> 00:07:31,202
'This is the beginning
of the end.'
102
00:07:31,285 --> 00:07:32,328
'Ha ha ha!'
103
00:07:32,411 --> 00:07:33,703
'Hey, guys, get in line.'
104
00:07:41,044 --> 00:07:42,254
What's wrong?
105
00:07:43,797 --> 00:07:45,632
I'm..
106
00:07:45,715 --> 00:07:47,968
I was having that déjà vu
feeling, you know?
107
00:07:48,051 --> 00:07:51,138
Except for something
that hasn't happened yet.
108
00:07:51,221 --> 00:07:52,181
Hey, J.
109
00:07:52,264 --> 00:07:53,515
Come on, man, let's go.
110
00:07:53,598 --> 00:07:55,684
Yeah, yeah, hold on.
Come on.
111
00:07:55,767 --> 00:07:59,104
What, are you weirded out
by the ride?
112
00:07:59,187 --> 00:08:02,024
'Cause, look, I know you.
And I think that maybe
113
00:08:02,107 --> 00:08:03,775
you're nervous about
this roller coaster…
114
00:08:03,858 --> 00:08:06,444
because they say the real
fear with these rides
115
00:08:06,527 --> 00:08:09,865
comes from the feeling
of having no control.
116
00:08:09,948 --> 00:08:12,868
Everyone imagines weird stuff
when they get scared.
117
00:08:12,951 --> 00:08:15,453
But it never turns out
to be what they imagine.
118
00:08:15,536 --> 00:08:17,455
Never.
119
00:08:17,538 --> 00:08:19,583
Okay.
120
00:08:19,666 --> 00:08:23,128
'You can run,
but you cannot hide.'
121
00:08:23,211 --> 00:08:24,922
Aw! Where you guys
are right now..
122
00:08:25,005 --> 00:08:28,217
…if you raise your hands
and just cup them slightly..
123
00:08:28,300 --> 00:08:30,761
it'll look you're holding
the devil's balls.
124
00:08:30,844 --> 00:08:32,470
And we'd wanna
do that why?
125
00:08:32,553 --> 00:08:34,556
When will you
see a dick that big?
126
00:08:34,639 --> 00:08:36,474
I'm lookin' at one right now.
127
00:08:36,557 --> 00:08:40,271
Ha ha! Man, you guys
are smokin' hot.
128
00:08:40,354 --> 00:08:43,107
Get out, Frankie.
Yeah, why are you even here?
129
00:08:43,190 --> 00:08:45,276
Yeah, you graduated,
like, two years ago.
130
00:08:45,359 --> 00:08:47,152
I stuck around to monitor
your development.
131
00:08:47,235 --> 00:08:51,407
Yeah. Good to go, baby.
Let's do it. Come on.
132
00:08:51,490 --> 00:08:56,328
'You may never return
from Devil's Flight.'
133
00:08:56,411 --> 00:09:00,332
'Ha ha ha ha!'
Make it stop!
134
00:09:00,415 --> 00:09:04,420
'Try not to scream!'
135
00:09:04,503 --> 00:09:06,421
'Ha ha ha!'
136
00:09:38,828 --> 00:09:40,080
You alright?
137
00:09:40,163 --> 00:09:42,749
There's nothing to worry about.
138
00:09:42,832 --> 00:09:45,127
A roller coaster
is just elemental physics.
139
00:09:45,210 --> 00:09:47,712
A conversion of potential energy
to kinetic energy.
140
00:09:47,795 --> 00:09:49,756
Yeah. Odds are like
one in 250 million
141
00:09:49,839 --> 00:09:51,300
of dying in a roller coaster.
142
00:09:51,383 --> 00:09:53,927
Yeah, yeah, thanks
for that, McKinley.
143
00:09:54,010 --> 00:09:56,554
You're more likely to die
driving to an amusement park..
144
00:09:56,637 --> 00:09:58,473
than dying at one.
145
00:10:00,016 --> 00:10:01,435
Whoo!
146
00:10:08,233 --> 00:10:09,901
'Here we go.'
147
00:10:09,984 --> 00:10:11,819
[buzzer goes off,
roller coaster approaches]
148
00:10:16,657 --> 00:10:18,369
You like this?
149
00:10:18,452 --> 00:10:20,787
Won it on the Wacky Ladder.
150
00:10:20,870 --> 00:10:24,500
You know that ladder deal
that wobbles? Took it.
151
00:10:24,583 --> 00:10:27,503
I like this.
It's old school.
152
00:10:27,586 --> 00:10:30,214
Frankie Cheeks
is old school, ladies.
153
00:10:30,297 --> 00:10:34,092
What's that? Oh, well,
it'd be my honor.
154
00:10:34,175 --> 00:10:35,552
Ew.
155
00:10:35,635 --> 00:10:37,221
Oh! Let's go.
156
00:10:37,304 --> 00:10:38,722
Hey. Baby.
157
00:10:38,805 --> 00:10:40,849
How many?
Uh, four.
158
00:10:40,932 --> 00:10:41,933
Four.
Yeah.
159
00:10:42,016 --> 00:10:43,018
Uh, gate one.
160
00:10:43,101 --> 00:10:44,061
Yeah. Front car.
Yes!
161
00:10:44,144 --> 00:10:45,687
Wait. No. No, please.
162
00:10:45,770 --> 00:10:48,524
Don't wanna be a hassle.
I can't sit in the front.
163
00:10:48,607 --> 00:10:50,650
I cannot see the tracks.
I'll freak.
164
00:10:50,733 --> 00:10:53,570
Okay. Take it easy.
165
00:10:53,653 --> 00:10:56,781
Uh, well, Carrie will sit in
the back with you. Right, babe?
166
00:10:56,864 --> 00:10:58,909
Uh! Why me? What,
'cause we're girls?
167
00:10:58,992 --> 00:11:00,702
Fuck that.
I'm going to Berkeley.
168
00:11:00,785 --> 00:11:03,914
And I won't do this a while.
I'm sitting in the front.
169
00:11:03,997 --> 00:11:05,749
J, just go, okay?
I'll live.
170
00:11:05,832 --> 00:11:08,168
You're not sitting alone.
All right, you know what?
171
00:11:08,251 --> 00:11:11,046
We'll settle this like real men.
How about that? Call it.
172
00:11:11,129 --> 00:11:13,924
Heads.
173
00:11:14,007 --> 00:11:15,383
Shit! Damn it.
174
00:11:17,177 --> 00:11:19,388
Alright, fine, what the fuck.
Same ride, right?
175
00:11:19,471 --> 00:11:22,015
Go. Go ahead.
Bye, babe.
176
00:11:22,098 --> 00:11:23,808
Hey, uh, just do me a favor.
177
00:11:23,891 --> 00:11:25,852
Keep an eye on her.
She's freaked out.
178
00:11:25,935 --> 00:11:28,313
Cool. No problem.
Alright?
179
00:11:30,064 --> 00:11:32,400
Come on, girl,
let's go.
180
00:11:43,453 --> 00:11:44,496
'Whoo!'
181
00:12:02,556 --> 00:12:04,475
Here we go. Hey!
182
00:12:04,558 --> 00:12:07,185
'J! Keep your hands
to yourself, man. I'm serious.'
183
00:12:07,268 --> 00:12:09,438
'You know,
payback's a bitch, okay?'
184
00:12:09,521 --> 00:12:11,273
'You know, she might need
some comforting'
185
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
'and I'll be there
for her. Okay?'
186
00:12:13,149 --> 00:12:15,110
Hey, no! No.
Get out. Get out.
187
00:12:15,193 --> 00:12:16,778
Hey! Find another
cockpit, Top Gun.
188
00:12:16,861 --> 00:12:18,363
No. Get..
189
00:12:18,446 --> 00:12:20,490
Let's just get
in the back, okay?
190
00:12:22,200 --> 00:12:23,659
Ha ha ha!
191
00:12:23,742 --> 00:12:25,286
Ahem.
192
00:12:27,497 --> 00:12:29,833
Guess who's back?
193
00:12:29,916 --> 00:12:31,418
Ugh.
Ugh.
194
00:12:31,501 --> 00:12:33,878
Hey!
195
00:12:33,961 --> 00:12:35,963
I'll meet you at the end.
196
00:12:37,840 --> 00:12:39,259
Come on, back here.
Hurry.
197
00:12:39,342 --> 00:12:40,385
Cool!
198
00:12:41,720 --> 00:12:43,805
Hey, how'd you guys
get in here?
199
00:12:43,888 --> 00:12:46,224
What? I'm 55 inches.
Sure. Come on out.
200
00:12:46,307 --> 00:12:48,143
Oh, man.
You, too. Out.
201
00:12:48,226 --> 00:12:50,020
Ready?
Ohh!
202
00:12:50,103 --> 00:12:52,856
'I told you we wouldn't
get away with it.'
203
00:12:52,939 --> 00:12:54,899
You okay?
'Let's go on the bumper cars.'
204
00:12:54,982 --> 00:12:57,068
Come on.
Here we go.
205
00:13:00,779 --> 00:13:02,323
'Yeah!'
206
00:13:05,952 --> 00:13:07,828
What's up, man? I'm good.
207
00:13:11,165 --> 00:13:13,751
Dare you to, uh, flash me
them sweet, sweet titties
208
00:13:13,834 --> 00:13:16,921
when we go through the loop.
209
00:13:20,341 --> 00:13:21,884
Alright. Ha ha!
210
00:13:27,140 --> 00:13:30,393
Yo! What, you can't read?
211
00:13:32,353 --> 00:13:35,065
Oh. Well, can I just put it
in my pocket, man?
212
00:13:35,148 --> 00:13:36,692
Is that cool?
Yeah.
213
00:13:36,775 --> 00:13:39,527
Yeah? Cool.
Thanks, buddy. Sorry.
214
00:13:46,867 --> 00:13:48,370
Oh.
215
00:13:48,453 --> 00:13:49,746
Oh, shit.
216
00:13:53,792 --> 00:13:55,543
Here you go.
217
00:14:04,469 --> 00:14:05,512
Whoo-ooh!
218
00:14:05,595 --> 00:14:09,099
Whoo! Win, baby!
Yes, baby! Win!
219
00:14:09,182 --> 00:14:10,934
'Come on.'
220
00:14:11,017 --> 00:14:12,810
Come on. Get hyped.
221
00:14:12,893 --> 00:14:15,564
The first hill's so high.
Yeah.
222
00:14:15,647 --> 00:14:18,483
'This is what we need.'
223
00:14:18,566 --> 00:14:21,361
Yeah!
Yeah!
224
00:14:21,444 --> 00:14:22,613
Whoo!
225
00:14:22,696 --> 00:14:25,115
Whoo-hoo!
226
00:14:25,198 --> 00:14:26,824
Let's do this.
Just win.
227
00:14:26,907 --> 00:14:27,950
Ow!
228
00:14:30,704 --> 00:14:32,747
Whoo!
229
00:14:33,581 --> 00:14:35,542
Aw, yeah.
230
00:14:58,481 --> 00:15:00,233
Whoo!
231
00:15:06,072 --> 00:15:08,032
Whoo! Shit!
232
00:15:15,456 --> 00:15:17,041
Aah!
233
00:15:17,124 --> 00:15:18,876
Oh, my God.
234
00:15:18,959 --> 00:15:20,754
Oh, my God!
235
00:15:20,837 --> 00:15:21,879
'Here we go.'
236
00:15:21,962 --> 00:15:23,590
'Oh, my God! Oh, my God.'
237
00:15:23,673 --> 00:15:24,924
'Whoo-hoo-hoo-hoo.'
238
00:15:25,007 --> 00:15:26,301
Aah!
239
00:15:26,384 --> 00:15:28,052
Yeah! Whoo!
240
00:15:33,808 --> 00:15:35,935
Aah!
241
00:15:42,859 --> 00:15:44,151
Ha ha.
242
00:15:49,866 --> 00:15:51,242
Whoo!
243
00:15:56,706 --> 00:15:58,792
Whoo!
Whoo!
244
00:16:02,503 --> 00:16:03,671
Aah! Aah!
245
00:16:10,261 --> 00:16:12,012
Whoo!
246
00:16:17,268 --> 00:16:20,021
Yeah, show me your titties.
247
00:16:20,104 --> 00:16:22,106
Fuck off, Frankie.
Oh.
248
00:16:38,832 --> 00:16:40,207
Here we go!
249
00:16:41,542 --> 00:16:42,627
Unh!
250
00:16:45,004 --> 00:16:46,422
Oh, shit!
251
00:16:48,132 --> 00:16:50,468
Aah!
252
00:16:50,551 --> 00:16:53,137
Oh, my God!
We're gonna fall off!
253
00:16:53,220 --> 00:16:54,722
Aah!
254
00:16:58,726 --> 00:17:00,144
No!
255
00:17:32,760 --> 00:17:33,928
Aah!
256
00:17:37,264 --> 00:17:39,643
No!
Kevin!
257
00:17:39,726 --> 00:17:40,852
No!
258
00:17:40,935 --> 00:17:42,061
Aah!
259
00:17:51,696 --> 00:17:54,282
Aah!
260
00:17:54,365 --> 00:17:55,950
No! Aah!
261
00:18:08,880 --> 00:18:11,090
Erin, hang on.
262
00:18:11,173 --> 00:18:12,717
Erin.
263
00:18:12,800 --> 00:18:14,302
Hang on.
Don't let go.
264
00:18:14,385 --> 00:18:16,053
I can't.
265
00:18:16,136 --> 00:18:17,973
Aah.
266
00:18:18,056 --> 00:18:19,098
Aah!
267
00:18:19,933 --> 00:18:25,355
No.
268
00:18:25,438 --> 00:18:28,065
Hang on, Wen, hang on.
269
00:18:28,148 --> 00:18:30,109
'Help me rock it.'
270
00:18:38,492 --> 00:18:39,911
Unh.
271
00:18:40,954 --> 00:18:43,289
'Almost got it. Gently.'
272
00:18:54,216 --> 00:18:55,760
Aa-aah.
273
00:18:58,220 --> 00:18:59,973
No.
274
00:19:02,892 --> 00:19:05,352
Aah!
275
00:19:07,688 --> 00:19:09,607
Yo. What, you can't read?
276
00:19:09,690 --> 00:19:11,902
Oh, well. I'll put it
in my pocket, okay?
277
00:19:11,985 --> 00:19:14,111
Yeah.
Thanks, bro.
278
00:19:14,194 --> 00:19:16,280
Ahh, alright.
Let's do this, Wen..
279
00:19:16,363 --> 00:19:18,950
What're you..
Here you go.
280
00:19:19,033 --> 00:19:21,244
Yeah, let's do it,
baby, whoo!
281
00:19:21,327 --> 00:19:23,413
We have to
get off of here.
282
00:19:23,496 --> 00:19:26,332
No, don't push the button!
Don't! Don't push the button!
283
00:19:26,415 --> 00:19:28,125
Unh! Let me off! Let me off!
284
00:19:28,208 --> 00:19:30,211
Wen. It's alright.
Jesus, it's gonna be over..
285
00:19:30,294 --> 00:19:32,047
No. It's gonna crash.
Wendy?
286
00:19:32,130 --> 00:19:36,009
The hydraulics will rupture,
tracks will collapse. Please.
287
00:19:36,092 --> 00:19:38,386
What's going on?
Let me off!
288
00:19:38,469 --> 00:19:39,971
The chick's on somethin'.
'It's alright.'
289
00:19:40,054 --> 00:19:41,890
Okay, let 'em out.
Just the back.
290
00:19:41,973 --> 00:19:45,894
Wen. Hey, Wendy.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
291
00:19:45,977 --> 00:19:50,648
Relax. Now what's the matter?
I saw it. I saw it in my head.
292
00:19:50,731 --> 00:19:52,776
The tracks collapsed.
The roller coaster crashed.
293
00:19:52,859 --> 00:19:55,319
No, she was just
a little upset before.
294
00:19:55,402 --> 00:19:57,405
Man, please, can you please
control that bitch?
295
00:19:57,488 --> 00:20:00,491
Damn. "It's gonna crash.
The hydraulics, the coaster."
296
00:20:00,574 --> 00:20:02,786
Man, she's just trying to get
some fuckin' attention.
297
00:20:02,869 --> 00:20:04,579
You're a real
piece of shit, Lewis.
298
00:20:04,662 --> 00:20:06,081
Fuck you.
Fuck moi?
299
00:20:06,164 --> 00:20:08,458
No, man, fuck you!
Don't touch me.
300
00:20:08,541 --> 00:20:09,500
Holy shit.
301
00:20:09,583 --> 00:20:10,710
Unh!
302
00:20:10,793 --> 00:20:12,169
'Just relax.'
303
00:20:12,252 --> 00:20:14,171
'Fight, man.'
Hey. Hey. Let me out.
304
00:20:14,254 --> 00:20:16,883
Nobody gets off this ride.
Dude, let me off.
305
00:20:16,966 --> 00:20:19,719
So high school.
Let's out.
306
00:20:19,802 --> 00:20:21,345
Calm down.
Get off of him.
307
00:20:21,428 --> 00:20:22,680
Relax.
Ian.
308
00:20:22,763 --> 00:20:25,308
Where you ladies going?
There's a fight.
309
00:20:25,391 --> 00:20:27,978
Get him out of here!
Hey! Calm down! Relax!
310
00:20:28,061 --> 00:20:31,272
Dude, let me off. I gotta
make sure she's okay.
311
00:20:31,355 --> 00:20:34,692
Relax. Calm down.
Hey, ho. Let's go.
312
00:20:34,775 --> 00:20:36,903
Let me out!
Hey, ho, let's go.
313
00:20:36,986 --> 00:20:38,989
Dude.
314
00:20:39,072 --> 00:20:40,991
'Hey, ho, let's go.'
315
00:20:41,074 --> 00:20:43,076
Here we go.
'Let me off.'
316
00:20:43,159 --> 00:20:46,746
'Hey, ho, let's go,
hey, ho, let's go.'
317
00:20:46,829 --> 00:20:51,126
Dude, that's my girlfriend.
Oh, my God.
318
00:20:51,209 --> 00:20:54,253
Stop it! No! Stop it!
319
00:20:54,336 --> 00:20:57,674
Stop it! Please!
Please, the tracks are broken.
320
00:20:57,757 --> 00:20:59,968
Stop it, please!
321
00:21:00,051 --> 00:21:02,095
'Jason.'
322
00:21:02,178 --> 00:21:04,139
Hey, just relax, okay?
Please.
323
00:21:04,222 --> 00:21:07,142
Ease up, man. She's alright.
Okay? Just let her settle down.
324
00:21:07,225 --> 00:21:09,185
She can settle down
at home, now listen.
325
00:21:09,268 --> 00:21:11,604
What is your home number?
We'll call your mother.
326
00:21:11,687 --> 00:21:14,190
Everything will be
taken care of…
327
00:21:17,235 --> 00:21:20,154
Oh, my God! Jason!
328
00:22:55,875 --> 00:22:57,919
Hey, Wendy.
329
00:22:58,002 --> 00:22:59,796
Hey.
330
00:22:59,879 --> 00:23:02,339
Wait! Wen!
331
00:23:02,422 --> 00:23:05,384
Hey, Wen. Wait. I-I need
to talk to you about something.
332
00:23:05,467 --> 00:23:07,344
Just here to pick up
my diploma.
333
00:23:07,427 --> 00:23:09,388
You're not going
to graduation?
334
00:23:09,471 --> 00:23:11,266
No.
335
00:23:11,349 --> 00:23:14,477
Look, you're not the only one
in a fucked up place, okay?
336
00:23:14,560 --> 00:23:16,771
I just thought maybe
it'd be good for you
337
00:23:16,854 --> 00:23:18,648
to be where other people
feel alike.
338
00:23:18,731 --> 00:23:20,315
At graduation?
339
00:23:20,398 --> 00:23:22,110
No. Thanks.
I've had enough funerals.
340
00:23:22,193 --> 00:23:24,445
Then do it for J and Carrie.
Do what?
341
00:23:24,528 --> 00:23:26,990
If you die, you're just dead
and they don't know.
342
00:23:27,073 --> 00:23:29,533
And if they are in heaven
with Lincoln and Gandhi
343
00:23:29,616 --> 00:23:31,577
you think they really care
about graduation? No.
344
00:23:31,660 --> 00:23:33,871
I'm alive,
and I don't care.
345
00:23:33,954 --> 00:23:36,958
As I pull out of that parking
lot, I'm out of McKinley.
346
00:23:37,041 --> 00:23:41,212
Without J, what's here for me?
I'm here, okay?
347
00:23:41,295 --> 00:23:44,674
I made a promise to J
that I would take care of you.
348
00:23:44,757 --> 00:23:47,551
On the ride.
For three minutes.
349
00:23:47,634 --> 00:23:49,637
You weren't making
the promise for a lifetime.
350
00:23:49,720 --> 00:23:52,890
Kevin, if it wasn't
for you and J being friends
351
00:23:52,973 --> 00:23:55,350
and me and Carrie
being friends
352
00:23:55,433 --> 00:23:57,978
we wouldn't have
even hung out.
353
00:24:00,064 --> 00:24:02,482
We don't even like
each other.
354
00:24:10,532 --> 00:24:13,119
"Ian McKinley."
355
00:24:13,202 --> 00:24:15,163
How pathetic is it
that my last name
356
00:24:15,246 --> 00:24:16,956
is the same as my high school?
357
00:24:17,039 --> 00:24:19,917
Julie, look who
I got to sign my yearbook.
358
00:24:20,000 --> 00:24:22,544
No way! Nice!
Yeah.
359
00:24:30,677 --> 00:24:32,513
I think we should
invite her.
360
00:24:32,596 --> 00:24:34,472
You think?
Yeah.
361
00:24:38,269 --> 00:24:40,395
Wen? Um..
362
00:24:40,478 --> 00:24:42,481
So we're ready
for graduation tonight.
363
00:24:42,564 --> 00:24:44,567
We're going to the tanning
salon after this.
364
00:24:44,650 --> 00:24:47,362
And we're so totally cool
if you wanna come with.
365
00:24:47,445 --> 00:24:51,908
'Totally.'
'And just, talk if you want.'
366
00:24:51,991 --> 00:24:54,535
Here's my cell.
367
00:24:54,618 --> 00:24:58,664
I already have your number.
368
00:24:58,747 --> 00:25:00,540
That was so nice of us.
369
00:25:10,884 --> 00:25:12,095
You're not alone.
370
00:25:12,178 --> 00:25:14,013
God, I appreciate
everyone trying to help.
371
00:25:14,096 --> 00:25:15,265
Okay? I really do.
372
00:25:15,348 --> 00:25:16,974
No, it's happened before.
373
00:25:17,057 --> 00:25:20,103
Okay? I went online looking
for an explanation about..
374
00:25:20,186 --> 00:25:23,106
Wendy, just…just
listen to me, alright?
375
00:25:23,189 --> 00:25:25,149
Look, I went online
looking for an explanation
376
00:25:25,232 --> 00:25:26,943
about what happened.
and I found out
377
00:25:27,026 --> 00:25:29,404
about this high school
French class from New York.
378
00:25:29,487 --> 00:25:32,115
Six years ago, they went
on a trip to Paris.
379
00:25:32,198 --> 00:25:33,783
When they were boarding..
380
00:25:33,866 --> 00:25:36,869
…a kid had a vision that
the plane was gonna explode.
381
00:25:36,952 --> 00:25:40,081
Just like you did.
382
00:25:40,164 --> 00:25:46,045
He freaked out, and seven
people got off the plane.
383
00:25:46,128 --> 00:25:49,382
Just like us.
384
00:25:49,465 --> 00:25:53,886
And on takeoff,
Flight 180 blew up.
385
00:25:53,969 --> 00:25:56,431
And over the next several
months, everyone who got off
386
00:25:56,514 --> 00:25:59,892
that plane started dying
in weird accidents.
387
00:25:59,975 --> 00:26:01,727
They died in the order
they would've
388
00:26:01,810 --> 00:26:03,604
if they'd stayed
on the plane.
389
00:26:03,687 --> 00:26:06,774
Unless someone intervened,
then it skipped them.
390
00:26:06,857 --> 00:26:09,777
Fuck you, Kevin.
391
00:26:09,860 --> 00:26:12,321
W-Wendy! Wendy! Hey!
392
00:26:36,678 --> 00:26:39,140
Oh, every time we come here.
393
00:26:39,223 --> 00:26:41,934
I was thinking of going
for 20 minutes in the Muller.
394
00:26:42,017 --> 00:26:44,728
We did that for other funerals,
and it turned out amazing.
395
00:26:44,811 --> 00:26:46,563
Yeah, it was
couple of weeks ago.
396
00:26:46,646 --> 00:26:48,065
We're still pretty bronzed.
397
00:26:48,148 --> 00:26:50,401
I was thinking we
could go for a tune-up.
398
00:26:50,484 --> 00:26:52,445
I wanna make sure
we look our best.
399
00:26:52,528 --> 00:26:53,863
Yeah.
400
00:26:53,946 --> 00:26:55,948
All those kids that
died that night..
401
00:26:56,031 --> 00:26:58,284
…will never get
a graduation.
402
00:26:59,826 --> 00:27:01,371
You know what,
you're totally right.
403
00:27:01,454 --> 00:27:03,497
I'm sorry.
Mmm.
404
00:27:26,937 --> 00:27:29,773
This is my..
My good guy luck bracelet
405
00:27:29,856 --> 00:27:31,649
that Grandma left me
in her will.
406
00:27:33,235 --> 00:27:34,653
Ugh!
407
00:27:34,736 --> 00:27:37,823
Julie?
408
00:27:37,906 --> 00:27:43,037
I need..
409
00:27:43,120 --> 00:27:44,830
I could use some help.
410
00:27:46,457 --> 00:27:51,003
I have such…such guilt
over Jason.
411
00:27:51,086 --> 00:27:54,090
I should never have
let that ride go.
412
00:27:54,173 --> 00:27:57,051
God. I'm usually such
a control freak
413
00:27:57,134 --> 00:27:59,095
but I didn't do
enough to stop it.
414
00:27:59,178 --> 00:28:03,766
I should've done everything
I could to stop it.
415
00:28:03,849 --> 00:28:06,143
And I would give anything
416
00:28:06,226 --> 00:28:10,605
to have a second chance.
417
00:28:10,688 --> 00:28:13,775
But I never can.
418
00:28:17,363 --> 00:28:21,200
I don't want to some day
feel that way about you, Julie.
419
00:28:21,283 --> 00:28:25,704
I mean, I can't talk
to Mom and Dad.
420
00:28:25,787 --> 00:28:29,708
You're all I have left.
421
00:28:29,791 --> 00:28:31,544
You think when I find a place
422
00:28:31,627 --> 00:28:35,298
maybe you could come stay
with me for a while?
423
00:28:35,381 --> 00:28:36,756
You know I will.
424
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
You..
425
00:28:43,222 --> 00:28:49,061
…keep this now, and I'll get
it when I come see you.
426
00:28:49,144 --> 00:28:52,273
Oh. And, hey,
how 'bout on your end..
427
00:28:52,356 --> 00:28:55,610
…can I use the school camera
for graduation tonight?
428
00:28:55,693 --> 00:28:58,988
Yeah. As long as you bring it
back to school on Monday.
429
00:28:59,071 --> 00:29:00,697
Done.
430
00:29:00,780 --> 00:29:01,949
Oh. Um..
431
00:29:02,032 --> 00:29:04,076
Actually, the battery
is pretty low so..
432
00:29:04,159 --> 00:29:07,163
…why don't you go get ready,
and I'll recharge it a bit.
433
00:29:07,246 --> 00:29:08,788
Cool.
434
00:29:23,345 --> 00:29:24,639
In a hurry, Yuri.
435
00:29:24,722 --> 00:29:26,682
Sorry, sorry.
Cell phone signal is shit here.
436
00:29:26,765 --> 00:29:28,476
I think tanning beds
mess with signal.
437
00:29:28,559 --> 00:29:31,228
I must go outside.
438
00:29:31,311 --> 00:29:33,022
Why don't you just
use that phone?
439
00:29:33,105 --> 00:29:36,149
I would, but she talks forever,
then my boss gives me shit.
440
00:29:38,193 --> 00:29:39,736
Shit. That's her.
441
00:29:39,819 --> 00:29:41,364
Ohh!
442
00:29:41,447 --> 00:29:43,907
You know what, just go outside.
We'll deal with this.
443
00:29:43,990 --> 00:29:47,286
Okay.
444
00:29:47,369 --> 00:29:51,374
Hey. No drinks in the room
this time, okay?
445
00:29:51,457 --> 00:29:52,625
Good.
446
00:30:04,678 --> 00:30:06,222
What are you doing?
447
00:30:06,305 --> 00:30:08,557
Nobody is walking in here
and seein' me naked.
448
00:31:09,618 --> 00:31:12,162
[continues arguing in
a foreign language]
449
00:31:45,863 --> 00:31:47,489
Oh, my God.
450
00:31:57,541 --> 00:32:00,002
Dude, he said no drinks.
If you spill that shit
451
00:32:00,085 --> 00:32:02,296
we're gonna have to
clean it like last time.
452
00:32:02,379 --> 00:32:04,381
Mmm!
453
00:32:04,464 --> 00:32:08,803
Happy, beyotch?
Nothing to spill.
454
00:32:08,886 --> 00:32:11,180
Why does Yuri keep it
so cold in here?
455
00:32:11,263 --> 00:32:13,974
Maybe it's supposed to be colder
for the machines or whatever.
456
00:32:14,057 --> 00:32:16,602
Oh, a few degrees won't hurt.
457
00:32:41,835 --> 00:32:44,004
Shit! I forgot my iPod.
458
00:32:44,087 --> 00:32:45,422
Sucks, bitch.
459
00:32:45,505 --> 00:32:47,925
They got CDs.
460
00:32:51,177 --> 00:32:54,306
Ew. Celine? Britney?
461
00:32:54,389 --> 00:32:56,851
Dude, are we the only cool
people who come here?
462
00:32:56,934 --> 00:32:59,729
Uh, yeah.
463
00:32:59,812 --> 00:33:04,566
Ugh. Whatever.
464
00:33:18,246 --> 00:33:19,790
Why are you wearing underwear?
465
00:33:19,873 --> 00:33:22,959
Steinmetz says
he gets off on tan lines.
466
00:33:23,042 --> 00:33:24,711
Alright.
467
00:33:48,777 --> 00:33:51,822
["Love Rollercoaster"
by Ohio Players]
468
00:34:08,505 --> 00:34:10,549
* Rollercoaster *
469
00:34:10,632 --> 00:34:11,675
* Of love *
470
00:34:11,758 --> 00:34:12,843
* Say what? *
471
00:34:12,926 --> 00:34:15,345
* Rollercoaster *
472
00:34:15,428 --> 00:34:16,931
* Ooh ooh ooh *
473
00:34:17,014 --> 00:34:18,140
* Rollercoaster *
474
00:34:18,223 --> 00:34:19,182
* Right *
475
00:34:19,265 --> 00:34:21,184
* Of love *
476
00:34:21,267 --> 00:34:24,020
* Rollercoaster *
477
00:34:24,103 --> 00:34:25,648
* Ooh ooh ooh *
478
00:34:25,731 --> 00:34:29,610
* Rollercoaster of love *
479
00:34:29,693 --> 00:34:31,236
* Rollercoaster *
480
00:34:31,319 --> 00:34:32,696
* Wow wow wow *
481
00:34:32,779 --> 00:34:34,113
* Ooh ooh ooh *
482
00:34:59,389 --> 00:35:01,851
* I *
483
00:35:01,934 --> 00:35:06,647
* Huh, huh *
484
00:35:06,730 --> 00:35:08,565
* I'm gonna ride, girl *
485
00:35:08,648 --> 00:35:09,650
* Yeah *
486
00:35:09,733 --> 00:35:11,276
* Whoo-hoo-hoo *
487
00:35:11,359 --> 00:35:12,653
* Wow, yeah *
488
00:35:12,736 --> 00:35:15,781
* Huh huh *
489
00:35:15,864 --> 00:35:16,949
* Ow *
490
00:35:17,032 --> 00:35:19,158
* Oh, oh *
491
00:35:23,455 --> 00:35:25,040
Whoo.
492
00:35:25,123 --> 00:35:27,083
* Rollercoaster of love *
493
00:35:27,166 --> 00:35:28,794
* Love rollercoaster, girl *
494
00:35:28,877 --> 00:35:30,921
* Rollercoaster *
495
00:35:31,004 --> 00:35:35,384
* Lovin' you
in a freaky world, child *
496
00:35:35,467 --> 00:35:36,885
* Rollercoaster of love *
497
00:35:44,726 --> 00:35:46,436
Camera charged?
498
00:35:46,519 --> 00:35:49,732
Oh, um, sorry,
the battery's totally dead.
499
00:35:49,815 --> 00:35:51,900
Camera's not working. Sorry.
500
00:35:55,236 --> 00:35:57,948
Look, Julie,
I need a minute, okay?
501
00:35:58,031 --> 00:36:00,033
Like private.
502
00:36:04,913 --> 00:36:07,041
* That feels nice
Rollercoaster *
503
00:36:07,124 --> 00:36:09,626
* One more time *
504
00:36:09,709 --> 00:36:13,797
* Rollercoaster of love *
505
00:36:13,880 --> 00:36:15,382
* Rollercoaster *
506
00:36:15,465 --> 00:36:16,800
[gust of air
through duct]
507
00:36:24,265 --> 00:36:26,560
Ugh.
508
00:36:26,643 --> 00:36:28,812
It's way too warm
in here now, huh?
509
00:36:34,943 --> 00:36:38,530
I fucked up.
I set it too hot in here.
510
00:36:56,255 --> 00:36:58,341
'Hello.'
Hey, Ashley, it's Wendy.
511
00:36:58,424 --> 00:37:02,721
'Psych, leave a message.'
Hi, Ashley, this is Wendy.
512
00:37:02,804 --> 00:37:05,390
'Give me a call whenever
you guys are done.'
513
00:37:05,473 --> 00:37:07,559
'Thanks again for the invite.'
Someone help!
514
00:37:07,642 --> 00:37:09,227
Aah!
515
00:37:11,229 --> 00:37:13,065
Sorry, I was too late.
516
00:37:44,054 --> 00:37:45,304
Hey, open the door!
517
00:38:12,373 --> 00:38:16,503
We may feel that our lives
are not our own.
518
00:38:16,586 --> 00:38:20,674
That death controls,
frames our lives.
519
00:38:20,757 --> 00:38:24,260
'Our birth's nothing
but death begun.'
520
00:38:24,343 --> 00:38:28,974
'Yet, whether it is with this
tragic loss of young lives..'
521
00:38:29,057 --> 00:38:32,102
'…which we have
suffered much of late..'
522
00:38:32,185 --> 00:38:37,107
'…or with the soft passing
of the elderly in the night..'
523
00:38:37,190 --> 00:38:41,778
'…we are all equal
in death's eyes.'
524
00:38:41,861 --> 00:38:43,822
Equal in death's eyes?
525
00:38:43,905 --> 00:38:46,282
'All of us?
How can you say that?'
526
00:38:46,365 --> 00:38:48,702
'Shut up, McKinley.'
Dude, think it through.
527
00:38:48,785 --> 00:38:50,579
Charlie Manson made it to 70.
528
00:38:50,662 --> 00:38:52,455
Osama, still kickin'.
Let's go.
529
00:38:52,538 --> 00:38:55,167
Pimps, vice-presidents
walking around.
530
00:38:55,250 --> 00:38:59,588
All the atrocities they've
committed they're alive.
531
00:38:59,671 --> 00:39:03,425
These two girls, who'd never
done shit to anybody..
532
00:39:03,508 --> 00:39:05,594
They don't get
to make it to 18?
533
00:39:05,677 --> 00:39:08,388
Where's the fucking
equality in that?
534
00:39:08,471 --> 00:39:09,514
What?
Come on, man.
535
00:39:09,597 --> 00:39:11,266
Yeah. Fine.
536
00:39:11,349 --> 00:39:12,601
Fine. Alright, alright.
537
00:39:12,684 --> 00:39:14,477
I'm fine. Alright.
538
00:39:18,064 --> 00:39:21,276
Those of you who would like
to pay a final remembrance
539
00:39:21,359 --> 00:39:24,154
please step forward
at this time.
540
00:39:31,203 --> 00:39:34,206
I so feel this is
so my fault.
541
00:39:34,289 --> 00:39:36,833
How could it possibly
be your fault?
542
00:39:36,916 --> 00:39:39,753
Seein' women as nothin'
but fun bags.
543
00:39:39,836 --> 00:39:43,966
I mean…if I'd
have seen their..
544
00:39:44,049 --> 00:39:47,094
whatever…humanity
545
00:39:47,177 --> 00:39:49,805
they wouldn't have felt
the pressure to look so good.
546
00:39:49,888 --> 00:39:54,101
Impress Franklin Cheeks.
Go on diets. Deodorize.
547
00:39:54,184 --> 00:39:58,313
Stretch. Tan.
548
00:39:58,396 --> 00:40:01,233
Don't be down, Frankie,
be proud of your ability
549
00:40:01,316 --> 00:40:04,443
to make everything that happens
somehow a story about you.
550
00:40:09,366 --> 00:40:10,408
God!
551
00:40:20,919 --> 00:40:23,755
Yo, man. These things
really suck, man.
552
00:40:23,838 --> 00:40:25,632
Fucking boring.
553
00:40:25,715 --> 00:40:28,426
Hey, if you ever have
to come to my funeral..
554
00:40:28,509 --> 00:40:30,428
Man, bring me a PSP
or somethin'.
555
00:40:30,511 --> 00:40:33,514
'Least I have somethin'
to do then.
556
00:40:40,772 --> 00:40:43,149
Hello?
'I'm with J.'
557
00:41:09,592 --> 00:41:13,722
What are you doing up here
in the nosebleeds?
558
00:41:13,805 --> 00:41:15,849
You know, I could've
gotten you second row.
559
00:41:15,932 --> 00:41:20,478
I didn't want to upset
anyone by being there.
560
00:41:20,561 --> 00:41:24,900
And I wondered if maybe here
I could feel J's..
561
00:41:24,983 --> 00:41:27,527
…spirit or presence or..
562
00:41:27,610 --> 00:41:30,697
…whatever.
563
00:41:30,780 --> 00:41:32,741
But now that I'm here
564
00:41:32,824 --> 00:41:34,784
if there's any place
that makes me feel
565
00:41:34,867 --> 00:41:37,537
like there's
no life after death..
566
00:41:37,620 --> 00:41:41,291
…it's a cemetery.
567
00:41:41,374 --> 00:41:45,379
Yeah, I haven't felt
Carrie's spirit either.
568
00:41:45,462 --> 00:41:48,090
And I've tried.
569
00:41:48,173 --> 00:41:52,719
Real hard.
570
00:41:52,802 --> 00:41:57,891
I thought maybe
he's been with me since..
571
00:41:57,974 --> 00:42:02,145
…that night…before I got
on the ride..
572
00:42:02,228 --> 00:42:04,064
Jason said..
573
00:42:04,147 --> 00:42:07,525
God, and it was just to get me
on the ride, he said..
574
00:42:07,608 --> 00:42:12,614
"Your fear is from a sense
of having no control."
575
00:42:12,697 --> 00:42:16,034
And I've felt that fear
since the moment he said it.
576
00:42:16,117 --> 00:42:18,828
Even thought it maybe somehow
caused the hallucination.
577
00:42:18,911 --> 00:42:23,750
But…this fear is more
than just being scared.
578
00:42:23,833 --> 00:42:26,002
It's like a presence.
579
00:42:26,085 --> 00:42:31,633
Like a living thing
always with me.
580
00:42:31,716 --> 00:42:35,595
You think it's J?
No, I know it's not.
581
00:42:35,678 --> 00:42:39,849
This presence is the opposite
of how J made me feel.
582
00:42:39,932 --> 00:42:46,856
It's cold…and terrifying.
583
00:43:20,265 --> 00:43:22,976
That's the last photograph
Lincoln posed for.
584
00:43:23,059 --> 00:43:25,061
The photographic plate was
broken causing a line
585
00:43:25,144 --> 00:43:26,438
that can't be removed.
586
00:43:26,521 --> 00:43:30,192
Exactly where he was shot.
587
00:43:30,275 --> 00:43:34,196
Look. See the shadow?
588
00:43:34,279 --> 00:43:37,073
But what do these pictures
have to do with us?
589
00:43:37,156 --> 00:43:39,201
Look. This occurred
one year to the day
590
00:43:39,284 --> 00:43:41,744
of the Flight 180 disaster.
Look at the road sign.
591
00:43:41,827 --> 00:43:43,788
I guess you came
to me with this
592
00:43:43,871 --> 00:43:46,166
because I'm responsible
for putting this in your head.
593
00:43:46,249 --> 00:43:48,126
With the Flight 180 thing.
And it did happen.
594
00:43:48,209 --> 00:43:50,295
And it may be occurring here
but you can't believe
595
00:43:50,378 --> 00:43:52,464
every thing out there because
you're desperate for an answer.
596
00:43:52,547 --> 00:43:53,548
I took these.
597
00:43:55,300 --> 00:43:57,343
That night.
598
00:44:04,100 --> 00:44:05,351
These?
599
00:44:09,147 --> 00:44:10,773
Are these it?
600
00:44:15,320 --> 00:44:17,155
Oh, shit.
601
00:44:19,157 --> 00:44:20,450
Oh, shit.
602
00:44:26,456 --> 00:44:28,375
Whoa, whoa, hey.
You alright?
603
00:44:28,458 --> 00:44:31,669
I'm feeling a little woozy.
604
00:44:31,752 --> 00:44:35,131
When was the last
time you ate?
605
00:44:35,214 --> 00:44:37,384
I don't remember.
606
00:44:37,467 --> 00:44:39,594
'Alright, come on. I'll drive.'
607
00:44:39,677 --> 00:44:41,429
[plane's takeoff
sound simulated]
608
00:44:44,223 --> 00:44:46,893
Okay, those kids on Flight 180
died in accidents
609
00:44:46,976 --> 00:44:50,313
in the order they would've died
if they were on the plane. Okay?
610
00:44:50,396 --> 00:44:53,567
So if this is that, then..
611
00:44:53,650 --> 00:44:56,736
…then Frankie was behind
Ashlyn and Ashley.
612
00:44:56,819 --> 00:45:00,156
When I saw Ashley and Ashlyn's
picture I felt this instinct.
613
00:45:00,239 --> 00:45:02,200
Like there was a hint
in the picture.
614
00:45:02,283 --> 00:45:04,411
I even called
to keep them from going.
615
00:45:04,494 --> 00:45:06,121
What's Frankie's picture
look like?
616
00:45:06,204 --> 00:45:07,330
It's right here.
617
00:45:07,413 --> 00:45:09,207
You got it?
Yeah.
618
00:45:12,627 --> 00:45:14,087
Watch out!
Oh!
619
00:45:14,170 --> 00:45:15,880
Hey! Are you crazy?
620
00:45:15,963 --> 00:45:17,632
Sorry!
621
00:45:20,593 --> 00:45:22,345
'Alright, let's just
eat over there.'
622
00:45:22,428 --> 00:45:25,474
Go through the drive through.
I don't want anyone to hear us.
623
00:45:25,557 --> 00:45:29,018
Nice that things haven't made
you any less of a control freak.
624
00:45:36,526 --> 00:45:38,278
You got it?
Yeah, alright.
625
00:45:38,361 --> 00:45:40,905
Here's Frank's picture.
626
00:45:40,988 --> 00:45:43,241
Well, this is obvious.
He's falling off a ladder.
627
00:45:43,324 --> 00:45:46,869
A rope ladder, though.
Maybe he might hang.
628
00:45:46,952 --> 00:45:49,247
Look, or maybe it's not
that literal. Alright, what's…
629
00:45:49,330 --> 00:45:51,124
Could there be anything
in these prizes?
630
00:45:51,207 --> 00:45:53,750
What, like he's gonna get
crushed by a giant SpongeBob?
631
00:45:55,670 --> 00:45:58,590
Hey, SpongeBob lives underwater.
632
00:45:58,673 --> 00:46:00,883
It's so sad that you know that.
633
00:46:00,966 --> 00:46:02,969
Alright. He won that tacky
mud-flap girl chain
634
00:46:03,052 --> 00:46:04,887
on this game, though, so..
635
00:46:04,970 --> 00:46:08,266
Aren't those usually
on those big 18 wheelers?
636
00:46:08,349 --> 00:46:10,935
God, I don't see it in
this picture anywhere, though.
637
00:46:12,019 --> 00:46:14,480
Alright!
638
00:46:22,488 --> 00:46:27,159
'Uh, can I take your order?'
Yeah. What do you want?
639
00:46:30,787 --> 00:46:32,582
'Are you okay?'
640
00:46:40,548 --> 00:46:43,175
Please tell me
there's a short in your wiring.
641
00:46:45,802 --> 00:46:48,056
That guy's way too close
to my truck.
642
00:46:48,139 --> 00:46:51,226
Hey, you're too fucking
close, man! Pull up! Hey!
643
00:46:51,309 --> 00:46:54,771
["There Is Someone Walking
Behind You" by The Bee Gees]
644
00:46:56,147 --> 00:46:58,107
* There is someone *
645
00:46:58,190 --> 00:46:59,401
Stop! Stop!
646
00:46:59,484 --> 00:47:01,528
* Walking behind you *
647
00:47:01,611 --> 00:47:03,488
Watch out! Shit!
648
00:47:03,571 --> 00:47:06,241
What the fuck?
Oh, my God!
649
00:47:06,324 --> 00:47:08,326
Get out! Get out!
What? What?
650
00:47:08,409 --> 00:47:10,036
Behind us!
651
00:47:10,119 --> 00:47:11,954
'There's no one in the truck.'
652
00:47:12,037 --> 00:47:13,498
* Watching your footsteps *
653
00:47:13,581 --> 00:47:16,542
Shit! Hey! Pull up, man!
Come on! Pull up!
654
00:47:18,252 --> 00:47:21,172
* Look at me *
655
00:47:21,255 --> 00:47:23,466
Back up!
Back up!
656
00:47:30,222 --> 00:47:32,558
Watch your eyes!
Watch your eyes! Come here!
657
00:48:34,245 --> 00:48:37,457
We're all done here.
You need a ride?
658
00:48:37,540 --> 00:48:39,833
Um, we can walk
to my house
659
00:48:39,916 --> 00:48:43,463
and then I'll give you
a ride to yours.
660
00:48:43,546 --> 00:48:46,674
No, thanks.
We'll be okay.
661
00:48:50,344 --> 00:48:55,600
Will we?
Yeah. We'll be alright.
662
00:48:55,683 --> 00:48:59,521
I mean…how Frank?
663
00:48:59,604 --> 00:49:02,774
God, it-it's not only horrible
but can you feel
664
00:49:02,857 --> 00:49:04,776
can you feel
how vicious it was?
665
00:49:04,859 --> 00:49:09,905
Easy. Okay? Easy.
666
00:49:09,988 --> 00:49:14,160
Let's just…let's just
take a step back.
667
00:49:14,243 --> 00:49:16,705
Alright, he was behind
Ashley and Ashlyn on the ride
668
00:49:16,788 --> 00:49:19,791
but there was no ladder here.
You know, there was no rope.
669
00:49:19,874 --> 00:49:21,793
Nothing in that
picture pointed to this.
670
00:49:21,876 --> 00:49:23,961
We were wrong
about the photos.
671
00:49:24,044 --> 00:49:26,673
I should've left town.
It's better not knowing.
672
00:49:26,756 --> 00:49:29,509
No, it's never better
staying ignorant.
673
00:49:29,592 --> 00:49:32,428
Willful ignorance
is surrendering control.
674
00:49:32,511 --> 00:49:34,430
What, did you
read that somewhere
675
00:49:34,513 --> 00:49:38,100
in Mrs. Brooks' English class?
676
00:49:38,183 --> 00:49:44,065
No. You know, I'm not-I'm not
the total idiot you think I am.
677
00:49:44,148 --> 00:49:47,527
Okay, that's Lewis after Frank,
then Ian and Erin.
678
00:49:47,610 --> 00:49:50,321
There's a couple of kids
behind them, but I can't make
679
00:49:50,404 --> 00:49:53,115
them out because this guy's
arm's in the way. Can you?
680
00:49:53,198 --> 00:49:55,410
No.
You know what?
681
00:49:55,493 --> 00:49:59,706
We'll ask Lewis, Ian, and Erin
if they remember. Okay?
682
00:49:59,789 --> 00:50:03,292
Are there any more pictures
from the roller coaster?
683
00:50:15,930 --> 00:50:19,308
I guess…that kind
of thing is gonna happen to us
684
00:50:19,391 --> 00:50:21,310
for the rest of our lives.
685
00:50:21,393 --> 00:50:24,606
Yeah.
686
00:50:24,689 --> 00:50:30,111
You know, I was gonna…
I was gonna ask her to marry me.
687
00:50:30,194 --> 00:50:32,530
Right after graduation.
688
00:50:46,544 --> 00:50:48,587
Oh.
689
00:50:54,301 --> 00:50:58,097
No, wait.
Look, behind Stacy.
690
00:50:58,180 --> 00:51:02,685
'That's Frank.
This picture shows how he died.'
691
00:51:07,398 --> 00:51:11,402
Alright, go back to Lewis.
692
00:51:11,485 --> 00:51:13,404
'Okay, he's got that hammer.'
693
00:51:13,487 --> 00:51:17,074
And the weight looks like
it's coming down…on his head.
694
00:51:17,157 --> 00:51:19,869
No, no, no, check this out.
Right now Lewis is down
695
00:51:19,952 --> 00:51:21,871
at State for football
training camp.
696
00:51:21,954 --> 00:51:24,248
State's team
is called the Sultans.
697
00:51:24,331 --> 00:51:26,250
That's it.
That's the clue.
698
00:51:26,333 --> 00:51:30,838
We have to tell him.
Show him these pictures.
699
00:51:33,215 --> 00:51:35,593
Wouldn't you want to know?
700
00:51:35,676 --> 00:51:37,595
Well, there's pictures
of us in there?
701
00:51:37,678 --> 00:51:40,515
Yeah. Yeah, of course.
702
00:51:40,598 --> 00:51:45,018
No, no, I don't want
to see mine. No.
703
00:51:45,101 --> 00:51:49,231
What about willful ignorance?
I'm full of shit, alright?
704
00:51:49,314 --> 00:51:52,485
I never thought I could see my
own death before it happened.
705
00:51:52,568 --> 00:51:54,529
No, you know what?
We can tell Lewis.
706
00:51:54,612 --> 00:51:57,907
But seriously, if there's
any way to beat this thing.
707
00:51:57,990 --> 00:52:00,702
I gotta stay focused
and if I look at that picture.
708
00:52:00,785 --> 00:52:02,662
All I'm gonna do is obsess.
So, you know what?
709
00:52:02,745 --> 00:52:03,913
No, I don't want
to see it.
710
00:52:06,624 --> 00:52:09,377
I mean, unless we have to.
711
00:52:09,460 --> 00:52:13,129
You mean until we have to.
712
00:52:18,385 --> 00:52:22,055
One more thing.
Is it bad?
713
00:52:22,138 --> 00:52:25,351
I mean, is it, like,
painful or embarrassing?
714
00:52:25,434 --> 00:52:28,145
I mean, there's nothing, like,
up my ass or anything, right?
715
00:52:28,228 --> 00:52:29,271
I'll see you tomorrow.
716
00:52:33,859 --> 00:52:35,820
You on crack. Both of you.
717
00:52:35,903 --> 00:52:37,864
Just listen, okay?
Ashley and Ashlyn were first.
718
00:52:37,947 --> 00:52:39,908
Then Frankie Cheeks
and then you. Then you…
719
00:52:39,991 --> 00:52:42,284
Aw, come on, Kevin.
McKinley and Erin were next.
720
00:52:42,367 --> 00:52:45,078
There were two people in front
of us. Do you remember?
721
00:52:45,161 --> 00:52:47,874
Fuck no, and I don't care.
And you shouldn't care either
722
00:52:47,957 --> 00:52:50,418
'cause what you're tellin' me
right now is bullshit.
723
00:52:50,501 --> 00:52:53,421
Just listen, Lewis.
'It's like those stories.'
724
00:52:53,504 --> 00:52:57,132
'Like this guy was killed
by a car he sold 10 years ago.'
725
00:52:57,215 --> 00:52:59,594
'Two sisters, right, were
killed when they were driving'
726
00:52:59,677 --> 00:53:02,638
'to visit each other.
You know, shit like that, man.'
727
00:53:02,721 --> 00:53:05,683
Fuck the Bruins!
Oh, yeah. Fuck the Bruins.
728
00:53:05,766 --> 00:53:09,687
'Bruin faggots.'
'Yeah, fuck the Bruins.'
729
00:53:13,649 --> 00:53:16,109
You're reading into this shit
like them damn urban legends.
730
00:53:16,192 --> 00:53:18,279
Three people
have died, Lewis.
731
00:53:18,362 --> 00:53:21,616
I mean, if you think this
can be written off as a simple
732
00:53:21,699 --> 00:53:24,035
coincidence and it ends there
you're in serious denial.
733
00:53:24,118 --> 00:53:26,287
What about you two, huh?
What?
734
00:53:26,370 --> 00:53:29,373
You both lost people real close
to you in a fucked-up way.
735
00:53:29,456 --> 00:53:31,667
And in order to feel
less guilty or whatever
736
00:53:31,750 --> 00:53:34,087
'seeing signs
and patterns, man.'
737
00:53:34,170 --> 00:53:37,381
I don't blame you.
But it's wrong, dawg.
738
00:53:37,464 --> 00:53:41,052
Unh! It's wrong.
739
00:53:41,135 --> 00:53:43,219
That's denial.
740
00:53:46,682 --> 00:53:49,226
Okay, what about what happened
at the roller coaster? Huh?
741
00:53:49,309 --> 00:53:51,144
Wendy saw it.
742
00:53:51,227 --> 00:53:54,231
Man, she got a hunch. Fuckin'
intense, but she got a hunch.
743
00:53:54,314 --> 00:53:56,943
I'm here because I get good
hunches before every down.
744
00:53:57,026 --> 00:53:59,236
No, you know they're
either gonna run or pass.
745
00:53:59,319 --> 00:54:02,155
Hers came to her from nowhere.
You're alive because of her.
746
00:54:02,238 --> 00:54:05,868
No, I'm alive because of me.
No, you don't get it, man.
747
00:54:05,951 --> 00:54:08,537
'Does that make sense to you?'
'There's nothing, bullshit.'
748
00:54:08,620 --> 00:54:11,582
'No, just hear me out, alright?'
749
00:54:11,665 --> 00:54:14,585
* Yeah *
750
00:54:17,713 --> 00:54:20,716
Talk about a vision. Man,
I seen my whole life played out
751
00:54:20,799 --> 00:54:23,260
and it sure as hell
ain't gonna end now. Unh!
752
00:54:23,343 --> 00:54:25,262
It's going just as I saw it.
753
00:54:25,345 --> 00:54:27,598
35 high school games
without an injury.
754
00:54:27,681 --> 00:54:29,600
USA Today All-American.
Second team.
755
00:54:29,683 --> 00:54:32,394
Free to play for the Sultans.
The Bruins passed on you.
756
00:54:32,477 --> 00:54:34,396
Man, fuck the Bruins!
'Fuck 'em!'
757
00:54:34,479 --> 00:54:37,232
You goddamn right.
'What the fuck is a Bruin?'
758
00:54:37,315 --> 00:54:42,071
Aah!
Unh! Unh! Unh!
759
00:54:42,154 --> 00:54:44,032
Four years from now.
760
00:54:44,115 --> 00:54:47,785
Lewis Romero goin' in
the second round to Oakland.
761
00:54:47,868 --> 00:54:50,203
He's gonna romp and stomp.
762
00:54:50,286 --> 00:54:53,833
15 seasons, with four Super Bowl
rings on his fingers.
763
00:54:53,916 --> 00:54:56,085
Lewis ain't afraid
of no death. Fuck death.
764
00:54:56,168 --> 00:55:00,006
'Death is a fuckin' Denver fan.
Death wear blue and orange.'
765
00:55:00,089 --> 00:55:04,385
Real men wear black.
Lewis ain't afraid of no death.
766
00:55:04,468 --> 00:55:07,889
'Death is afraid of me.
Death fears me.'
767
00:55:07,972 --> 00:55:09,891
Kevin.
"Cause, baby, I just win.'
768
00:55:09,974 --> 00:55:13,226
I just win, Kevin.
That's all I know how to do.
769
00:55:13,309 --> 00:55:16,480
I just win.
Fuck death.
770
00:55:16,563 --> 00:55:18,774
'Fuck the Bruins.'
771
00:55:18,857 --> 00:55:20,442
Aah!
772
00:55:20,525 --> 00:55:24,321
Look out.
Lewis.
773
00:55:24,404 --> 00:55:28,492
Man, that was close, Lewis.
Hey, did you see that?
774
00:55:28,575 --> 00:55:31,037
Whoo! What I tell you,
Kevin, huh?
775
00:55:31,120 --> 00:55:34,456
Fuck death. I just win. That's
all I know how to do, Kevin.
776
00:55:34,539 --> 00:55:38,335
Baby, I just win.
Aaaaah!
777
00:55:38,418 --> 00:55:40,420
O-o-oh!
God!
778
00:55:49,972 --> 00:55:54,602
Did I do something..
779
00:55:54,685 --> 00:55:56,896
…to bring this on everybody?
780
00:55:56,979 --> 00:55:59,272
Don't, Wendy.
781
00:55:59,355 --> 00:56:01,442
But why me?
782
00:56:01,525 --> 00:56:03,694
All those people out there
wanting to have a premonition
783
00:56:03,777 --> 00:56:05,361
or see a ghost or whatever,
and I don't.
784
00:56:09,825 --> 00:56:12,536
I just want it to stop.
785
00:56:12,619 --> 00:56:13,620
Just stop.
786
00:56:14,913 --> 00:56:17,499
I don't know why, Wendy.
787
00:56:17,582 --> 00:56:20,628
But you didn't do anything.
788
00:56:20,711 --> 00:56:23,005
Alright? This is just…
I don't know.
789
00:56:23,088 --> 00:56:25,298
I mean,
I wish I knew why, you know?
790
00:56:25,381 --> 00:56:28,385
I wish I could… I could
come up with a guess even
791
00:56:28,468 --> 00:56:33,557
to make you feel okay, but..
792
00:56:33,640 --> 00:56:37,895
You know, I can't.
793
00:56:39,855 --> 00:56:43,692
There's nothing I can do.
794
00:56:46,195 --> 00:56:48,530
Can you drive?
795
00:56:50,032 --> 00:56:52,617
Yeah.
796
00:56:55,495 --> 00:56:57,706
You know, by the way,
that-that picture of me.
797
00:56:57,789 --> 00:57:02,628
My head's not, like, through
the windshield or anything?
798
00:57:02,711 --> 00:57:04,713
You know, crushed
by a steering wheel?
799
00:57:04,796 --> 00:57:09,510
Impaled by a gear shift?
800
00:57:09,593 --> 00:57:12,596
Right?
801
00:57:24,816 --> 00:57:27,611
'Zip, it's Pip. Have you cut
those plywood orders yet?'
802
00:57:27,694 --> 00:57:30,781
Uh, that's a big no, Pip.
Osama Bin Supervisor
803
00:57:30,864 --> 00:57:33,075
'wants me to get rid
of these pigeons first.'
804
00:57:33,158 --> 00:57:35,827
They keep settin'
off the alarms.
805
00:57:47,672 --> 00:57:50,634
Hello, babies.
806
00:57:57,182 --> 00:57:59,893
Ha-ha-ha.
807
00:58:00,894 --> 00:58:03,063
Oh, ha-ha-ha.
808
00:58:08,110 --> 00:58:11,072
Hey, after I, uh,
restock this stuff
809
00:58:11,155 --> 00:58:13,074
that these pinhead
customers can't manage
810
00:58:13,157 --> 00:58:15,076
to return to
the shelves themselves
811
00:58:15,159 --> 00:58:16,577
we can blow out of here, okay?
812
00:58:16,660 --> 00:58:17,828
'Righty-o, babe.'
813
00:58:22,458 --> 00:58:23,834
Aah!
814
00:58:23,917 --> 00:58:27,129
Erin, it's Wendy and Kevin.
Shit.
815
00:58:27,212 --> 00:58:29,048
You scared the shit out of me.
816
00:58:29,131 --> 00:58:32,092
Yeah, wait till you hear
what we have to tell you.
817
00:58:40,100 --> 00:58:42,853
'Zip, it's Pip. Come over here.'
818
00:58:42,936 --> 00:58:45,480
'You are gonna trip
when you hear this.'
819
00:58:45,563 --> 00:58:48,776
Well, paint me intrigued, Pip.
I'm on my way.
820
00:58:48,859 --> 00:58:52,613
So let me get this straight.
I'm gonna OD on nail polish
821
00:58:52,696 --> 00:58:55,324
and Ian is gonna be
embarrassed to death?
822
00:58:55,407 --> 00:58:57,326
You saw what happened
to Wendy, right?
823
00:58:57,409 --> 00:59:00,454
What's happened to the others?
You just saw their pictures.
824
00:59:10,714 --> 00:59:12,674
Oh, my God, guys,
what's going on?
825
00:59:12,757 --> 00:59:16,594
What's going on?
That's crazy, that's crazy.
826
00:59:19,056 --> 00:59:22,101
We need to know who was sitting
behind on the roller coaster.
827
00:59:22,184 --> 00:59:25,396
Okay, who was sitting behind us
on the roller coaster?
828
00:59:25,479 --> 00:59:28,274
Oh, oh, wait. Wasn't it
that one guy who got voted
829
00:59:28,357 --> 00:59:30,525
most likely to become
manager at Red Lobster?
830
00:59:30,608 --> 00:59:32,527
Oh, no. You know what?
God, I remember.
831
00:59:32,610 --> 00:59:35,614
There was this guy, uh, black
cloak. I didn't see his face.
832
00:59:35,697 --> 00:59:38,575
But…the ride attendant
did take his sickle
833
00:59:38,658 --> 00:59:41,120
before the ride started
if that's helpful in any way.
834
00:59:41,203 --> 00:59:43,831
Do you think we care
if you laugh at us?
835
00:59:43,914 --> 00:59:46,375
This is our lives, okay?
What choice do we have?
836
00:59:46,458 --> 00:59:49,253
Just give into it?
You know what? There is no it.
837
00:59:49,336 --> 00:59:52,381
Okay, wait, are you guys saying
that death is, like, a person?
838
00:59:52,464 --> 00:59:55,009
No, it's like-like a force.
839
00:59:55,092 --> 00:59:58,304
Yeah, well, you know what?
A force is just a force.
840
00:59:58,387 --> 01:00:00,806
It's nothing else.
Just transferred energy.
841
01:00:00,889 --> 01:00:04,018
'I mean, it has no goals,
no awareness that is a force.'
842
01:00:04,101 --> 01:00:05,811
'But there is awareness,
McKinley.'
843
01:00:05,894 --> 01:00:08,897
'In fact, in past cases,
if the next in line is saved..'
844
01:00:08,980 --> 01:00:10,941
'…it'd skip that person.
That's why we're here.'
845
01:00:11,024 --> 01:00:13,444
'Oh, man, what have you
been smoking?'
846
01:00:15,487 --> 01:00:17,281
'Ha ha ha!'
847
01:00:19,366 --> 01:00:21,410
Top shelf.
Okay.
848
01:00:29,918 --> 01:00:32,629
Kevin! Those banners.
They're in the picture.
849
01:00:34,047 --> 01:00:36,467
Ian, watch those boxes!
850
01:00:40,845 --> 01:00:43,516
What the fuck, man? You said
those boxes were falling.
851
01:00:43,599 --> 01:00:45,559
No, I said watch the boxes.
852
01:00:45,642 --> 01:00:47,561
Really? What for?
They're not doing anything.
853
01:00:47,644 --> 01:00:49,938
We're not gonna apologize
for trying to save you.
854
01:00:50,021 --> 01:00:53,401
You haven't seen or been through
what we have…yet.
855
01:00:53,484 --> 01:00:55,236
Oh, yet.
856
01:00:55,319 --> 01:00:58,406
Okay, so who's next in this
theory you have, me or Ian?
857
01:00:58,489 --> 01:01:01,200
The order of how we were sitting
on the roller coaster
858
01:01:01,283 --> 01:01:03,744
but not how it works with people
who sat together.
859
01:01:03,827 --> 01:01:06,372
We don't know if Ashley
or Ashlyn died first.
860
01:01:06,455 --> 01:01:09,166
Hmm. Uh, Death is
fucking complicated.
861
01:01:10,875 --> 01:01:12,836
No, you know what?
It's not complicated.
862
01:01:12,919 --> 01:01:16,798
It's simple. People die.
That's just part of life.
863
01:01:16,881 --> 01:01:19,593
150,000 people a day, actually.
864
01:01:19,676 --> 01:01:21,636
You know? I mean..
865
01:01:21,719 --> 01:01:23,805
We're biological entities,
and death is just..
866
01:01:23,888 --> 01:01:25,807
Top shelf.
…end of biological function.
867
01:01:25,890 --> 01:01:27,851
It's as simple as that.
868
01:01:33,357 --> 01:01:35,817
How can you explain
what happened to us as simple?
869
01:01:35,900 --> 01:01:37,445
'If Wendy never had
that premonition'
870
01:01:37,528 --> 01:01:39,738
'and none of us
had gotten off that ride'
871
01:01:39,821 --> 01:01:41,282
we'd all be dead right now.
872
01:01:41,365 --> 01:01:43,075
'Does that not
make sense to you?'
873
01:01:43,158 --> 01:01:44,701
Oh, yeah.
874
01:01:44,784 --> 01:01:47,788
Kevin, how come when a guy dies
of a plain heart attack..
875
01:01:47,871 --> 01:01:49,164
…no one goes, like..
876
01:01:49,247 --> 01:01:51,792
"Oh, wow, he was
eating French toast..
877
01:01:51,875 --> 01:01:53,794
"…when Princess Diana
died in Paris..
878
01:01:53,877 --> 01:01:56,880
"…and then he saw her funeral
on TV, and now he's dead."
879
01:01:56,963 --> 01:01:58,882
'You know why?
Because they'd sound crazy.'
880
01:01:58,965 --> 01:02:00,968
'So guess how you two
sound right now.'
881
01:02:01,051 --> 01:02:02,428
Crazy.
882
01:02:02,511 --> 01:02:04,472
Zip, I'm done.
So finish cutting those orders..
883
01:02:04,555 --> 01:02:06,765
..so we can get out of here.
884
01:02:06,848 --> 01:02:08,850
'Okay.'
885
01:02:57,774 --> 01:02:59,610
Ha ha!
886
01:03:11,121 --> 01:03:13,540
Ugh! Sick.
887
01:03:49,826 --> 01:03:51,453
'Okay.'
888
01:03:51,536 --> 01:03:53,539
Let's go with
what you guys are saying.
889
01:03:53,622 --> 01:03:55,082
Let's just say, you know..
890
01:03:55,165 --> 01:03:57,292
…that death does have
a conscious plan
891
01:03:57,375 --> 01:03:59,794
and that it's been
set into motion. Great.
892
01:03:59,877 --> 01:04:02,089
'So, Newton's third law
of motion and, well, look'
893
01:04:02,172 --> 01:04:04,383
'I'm just guessing
that it goes for death too'
894
01:04:04,466 --> 01:04:06,594
'when he's working
in our world.'
895
01:04:06,677 --> 01:04:08,220
Newton says that
896
01:04:08,303 --> 01:04:10,972
"every action has an equal
and opposite reaction."
897
01:04:11,055 --> 01:04:13,808
So, that means that
898
01:04:13,891 --> 01:04:17,854
if death has taken action,
so can we.
899
01:04:17,937 --> 01:04:19,898
'And that, that action
we take might have'
900
01:04:19,981 --> 01:04:22,443
'an opposite reaction
that thwarts death's intent.'
901
01:04:22,526 --> 01:04:24,445
You're being a fucker,
but go on.
902
01:04:24,528 --> 01:04:25,820
Okay.
903
01:04:25,903 --> 01:04:27,197
Okay.
904
01:04:27,280 --> 01:04:30,743
What if, for example..
905
01:04:30,826 --> 01:04:32,745
…the last in line..
906
01:04:32,828 --> 01:04:36,540
…were to make
the utilitarian choice.
907
01:04:36,623 --> 01:04:38,458
Kill themselves.
908
01:04:40,293 --> 01:04:42,504
Wow! Wow! That's pretty much
gonna ruin any plan
909
01:04:42,587 --> 01:04:45,633
that death's put in motion.
And even better.
910
01:04:45,716 --> 01:04:48,552
Hey, it's gonna save
five skipped lives.
911
01:04:55,559 --> 01:04:57,394
Any takers?
912
01:04:59,604 --> 01:05:01,732
Nah, I didn't think so.
913
01:05:11,575 --> 01:05:13,410
There! Those!
914
01:05:16,580 --> 01:05:18,123
Ugh!
915
01:05:18,206 --> 01:05:19,833
Aah!
916
01:05:21,125 --> 01:05:22,461
Ooh!
917
01:05:22,544 --> 01:05:24,045
Aah!
918
01:05:24,838 --> 01:05:25,963
Ooh!
919
01:05:31,344 --> 01:05:32,680
Aah!
920
01:05:32,763 --> 01:05:34,598
Ah! Ah! Ah!
921
01:05:36,391 --> 01:05:37,768
Aah!
922
01:05:40,437 --> 01:05:41,647
Oh shit!
923
01:05:41,730 --> 01:05:42,898
Aah!
924
01:05:50,947 --> 01:05:52,365
No!
925
01:06:10,884 --> 01:06:13,679
I didn't say anything. I mean,
I think they were trying
926
01:06:13,762 --> 01:06:16,223
to scare us into saying
something but they had nothing
927
01:06:16,306 --> 01:06:18,266
to keep me there.
What'd you tell 'em?
928
01:06:18,349 --> 01:06:20,227
Everything.
I didn't do anything.
929
01:06:20,310 --> 01:06:22,521
I told them about
the pictures in the camera…
930
01:06:22,604 --> 01:06:24,314
and Flight 180 and Frankie
and Lewis…
931
01:06:24,397 --> 01:06:26,983
and why we went to see
Ian and Erin and..
932
01:06:27,066 --> 01:06:28,736
Did they believe you?
933
01:06:28,819 --> 01:06:30,738
Yeah, right.
Would you believe me?
934
01:06:30,821 --> 01:06:33,031
No, they looked at me
like I was crazy.
935
01:06:33,114 --> 01:06:35,116
Ten hours they
had us in there.
936
01:06:35,199 --> 01:06:37,411
For all we know, whoever
was sitting behind Erin
937
01:06:37,494 --> 01:06:40,038
is already dead
and we're next.
938
01:06:40,121 --> 01:06:41,957
Now.
939
01:06:44,459 --> 01:06:48,380
Ian almost died first,
but we intervened.
940
01:06:48,463 --> 01:06:51,258
So it skipped Ian. That's…
that's how we regain control.
941
01:06:51,341 --> 01:06:53,301
If someone intercedes,
the life that was supposed
942
01:06:53,384 --> 01:06:55,345
to be next is skipped.
943
01:06:55,428 --> 01:06:57,347
Alright, wait,
wait, wait.
944
01:06:57,430 --> 01:07:00,183
So, going by the way we sat
on the roller coaster..
945
01:07:00,266 --> 01:07:04,563
Well, I'm next… and then you.
946
01:07:04,646 --> 01:07:06,857
We can beat this.
947
01:07:06,940 --> 01:07:10,736
We're so close.
We can't give up.
948
01:07:10,819 --> 01:07:14,281
Alright, my dad's here.
He's gonna give me a ride back.
949
01:07:14,364 --> 01:07:16,825
Are you sure we shouldn't
stick together?
950
01:07:16,908 --> 01:07:19,912
It's just for a couple of hours.
Alright? A couple of hours.
951
01:07:19,995 --> 01:07:21,914
Go back, look at the pictures
952
01:07:21,997 --> 01:07:24,458
see if you can find
anymore clues and I'll ask
953
01:07:24,541 --> 01:07:27,795
everybody I see if they know if
anyone else got off the ride.
954
01:07:27,878 --> 01:07:29,086
Okay?
955
01:07:31,172 --> 01:07:34,009
Was there something
I should know about going?
956
01:07:35,468 --> 01:07:37,387
No, it's just..
957
01:07:37,470 --> 01:07:40,056
I'll just be freaking out
every second
958
01:07:40,139 --> 01:07:42,684
hoping you're okay.
959
01:07:42,767 --> 01:07:45,312
Why?
960
01:07:45,395 --> 01:07:47,856
I mean, we don't even
like each other.
961
01:07:51,192 --> 01:07:53,028
Come here.
962
01:07:58,074 --> 01:07:59,284
Okay?
963
01:07:59,367 --> 01:08:01,786
Alright, I got my cell.
Okay.
964
01:08:20,513 --> 01:08:23,266
Hey, Wen? So we're meeting some
guys at that centennial thing…
965
01:08:23,349 --> 01:08:27,186
and I could really use
my good-luck…bracelet.
966
01:09:28,790 --> 01:09:31,835
'Hey, this is Julie.
Leave a message.'
967
01:09:31,918 --> 01:09:36,047
Call me on my cell right away.
968
01:09:38,716 --> 01:09:40,260
'Hello?'
969
01:09:40,343 --> 01:09:42,554
Do you remember Julie
being on the roller coaster?
970
01:09:42,637 --> 01:09:45,807
What, your sister? No. No. She
would've said something by now.
971
01:09:45,890 --> 01:09:48,101
The person sitting behind Ian
and Erin was wearing
972
01:09:48,184 --> 01:09:50,854
the exact same charm bracelet
our grandmother gave her.
973
01:09:50,937 --> 01:09:54,608
Amber or Perry were probably
with her so…they're next.
974
01:09:54,691 --> 01:09:57,193
'I gotta find Julie. She went
to the tricentennial thing.'
975
01:09:57,276 --> 01:09:58,987
Well, I, I'm here now,
working security.
976
01:09:59,070 --> 01:10:01,448
'I'll start looking for her.'
I'm on my way.
977
01:10:01,531 --> 01:10:02,866
'Wen, wait.'
978
01:10:02,949 --> 01:10:05,493
Look, after them, we're next.
979
01:10:05,576 --> 01:10:08,747
'So in case somethin' happens
to 'em before we meet up'
980
01:10:08,830 --> 01:10:10,749
'Remember that time
we talked about?'
981
01:10:10,832 --> 01:10:12,960
'When to look at our pictures?'
982
01:10:13,043 --> 01:10:14,878
It's now.
983
01:10:23,594 --> 01:10:26,473
Great. Mine has no clue.
It's just
984
01:10:26,556 --> 01:10:28,516
me standing in front of
a blank background
985
01:10:28,599 --> 01:10:31,185
with Jason
at the amusement park.
986
01:10:31,268 --> 01:10:33,772
Wait. McKinley.
987
01:10:33,855 --> 01:10:37,317
'Ian? Is he in the picture?'
988
01:10:37,400 --> 01:10:39,903
No, but it…it feels
like a clue.
989
01:10:41,779 --> 01:10:43,364
And yours is the picture
990
01:10:43,447 --> 01:10:46,326
that I took when I flashed
the camera in your face.
991
01:10:46,409 --> 01:10:49,579
It's all out of focus
and overexposed like..
992
01:10:55,251 --> 01:10:57,670
Like a firework
went off in my face?
993
01:11:22,737 --> 01:11:25,573
* There is someone *
994
01:11:25,656 --> 01:11:28,743
* Walking behind you *
995
01:11:32,329 --> 01:11:35,000
* Look at me *
996
01:11:35,083 --> 01:11:37,961
* There is someone *
997
01:11:38,044 --> 01:11:42,006
* Watching your footsteps *
998
01:11:44,259 --> 01:11:47,261
* Look at me *
999
01:11:47,344 --> 01:11:50,515
* There is someone *
1000
01:11:50,598 --> 01:11:52,893
* Who really loves you *
1001
01:11:52,976 --> 01:11:56,771
The British are coming!
The British are coming!
1002
01:11:56,854 --> 01:11:58,190
Whoo!
1003
01:11:58,273 --> 01:12:00,691
'Get 'em while they're hot!'
1004
01:12:06,197 --> 01:12:09,200
Column, advance!
1005
01:12:20,670 --> 01:12:23,924
The kite is aloft.
1006
01:12:24,007 --> 01:12:27,301
Now, let us hope
for some lightning.
1007
01:12:27,384 --> 01:12:29,220
Fuck you, Ben Franklin.
1008
01:12:36,519 --> 01:12:42,901
But he kept insisting.
"Get over here," right?
1009
01:12:42,984 --> 01:12:46,320
This is awesome, dude!
Heh heh.
1010
01:12:46,403 --> 01:12:47,739
Whoa. Hey!
1011
01:12:47,822 --> 01:12:49,616
Ha ha! Come on!
1012
01:12:49,699 --> 01:12:52,953
Hey, get out of here with those,
man! You're gonna set these off!
1013
01:12:53,036 --> 01:12:55,747
Hurry, dude. Come on, man.
let's go! Hurry up!
1014
01:12:55,830 --> 01:12:57,874
'Ladies and gentlemen,
to celebrate'
1015
01:12:57,957 --> 01:12:59,626
'McKinley's tricentennial'
1016
01:12:59,709 --> 01:13:02,086
'the fireworks extravaganza
will begin shortly.'
1017
01:13:07,342 --> 01:13:08,802
'Oh, my God. Julie.'
1018
01:13:08,885 --> 01:13:09,844
What?
Look.
1019
01:13:09,927 --> 01:13:11,554
There's Kahlil.
1020
01:13:11,637 --> 01:13:13,265
Should we?
1021
01:13:13,348 --> 01:13:15,058
I'm sorry,
but you can't be here.
1022
01:13:15,141 --> 01:13:17,852
The viewing site is over there.
You too, sir. Come on.
1023
01:13:17,935 --> 01:13:21,148
They're not gonna
make us move, are they?
1024
01:13:21,231 --> 01:13:25,985
Okay, we gotta clear out.
Mm-hm.
1025
01:13:30,489 --> 01:13:32,325
Excuse me.
1026
01:13:56,349 --> 01:13:58,434
Ladies.
Boys.
1027
01:13:58,517 --> 01:14:00,603
What's going on?
1028
01:14:00,686 --> 01:14:03,023
Hey, Julie.
You three need to come with me.
1029
01:14:03,106 --> 01:14:04,482
What did we do?
1030
01:14:04,565 --> 01:14:06,484
It's for your own safety,
Julie, alright?
1031
01:14:06,567 --> 01:14:08,528
I'll tell you about it after we
get away from here, okay?
1032
01:14:08,611 --> 01:14:09,612
Let go of me!
1033
01:14:10,696 --> 01:14:11,656
Julie.
1034
01:14:11,739 --> 01:14:13,407
Hey, whoa,
whoa, whoa.
1035
01:14:13,490 --> 01:14:15,410
'Julie!'
1036
01:14:41,060 --> 01:14:44,397
Ha ha.
1037
01:14:44,480 --> 01:14:46,149
Sweet.
Ha ha!
1038
01:14:49,110 --> 01:14:50,110
Yeah!
1039
01:14:53,406 --> 01:14:55,074
Light it! Light it!
Go, go, go, man!
1040
01:15:00,455 --> 01:15:01,456
Julie!
1041
01:15:06,085 --> 01:15:07,253
Uh! Oh!
1042
01:15:11,715 --> 01:15:14,135
Oh, shit!
Dude, we gotta bail!
1043
01:15:26,397 --> 01:15:28,775
Aah!
Unh!
1044
01:15:28,858 --> 01:15:33,280
Unh! Hey!
1045
01:15:33,363 --> 01:15:35,907
Julie! No, wait, wait.
1046
01:15:35,990 --> 01:15:39,077
You're in danger, okay?
I'm trying to explain something.
1047
01:15:39,160 --> 01:15:45,666
Let me explain
this to you.
1048
01:15:45,749 --> 01:15:48,002
Julie, look out!
1049
01:15:48,085 --> 01:15:51,756
Aah!
Unh!
1050
01:15:51,839 --> 01:15:52,966
Aah!
1051
01:15:53,049 --> 01:15:55,468
Julie!
1052
01:15:55,551 --> 01:16:00,765
Unh!
Aah! Unh!
1053
01:16:00,848 --> 01:16:03,143
Cut him off!
1054
01:16:03,226 --> 01:16:09,523
Unh!
1055
01:16:09,606 --> 01:16:14,028
Aah!
1056
01:16:14,111 --> 01:16:15,822
Aah!
1057
01:16:15,905 --> 01:16:18,408
Aah!
1058
01:16:34,882 --> 01:16:36,217
I got him.
1059
01:16:36,300 --> 01:16:38,136
Just let me go.
No, Julie.
1060
01:16:38,219 --> 01:16:39,762
You have to tell me,
1061
01:16:39,845 --> 01:16:42,307
who was sitting next to you on
the roller coaster!
1062
01:16:42,390 --> 01:16:45,310
Oh, my God,
Julie, are you alright?
1063
01:16:45,393 --> 01:16:46,978
You have to tell me
1064
01:16:47,061 --> 01:16:49,522
who was sitting next to you
on the roller coaster!
1065
01:16:49,605 --> 01:16:55,778
Who? She's next!
1066
01:16:55,861 --> 01:16:57,530
Aah!
1067
01:17:10,418 --> 01:17:12,462
Kevin.
1068
01:17:22,054 --> 01:17:24,432
Aah!
1069
01:17:29,520 --> 01:17:32,315
You saved my life.
1070
01:17:36,026 --> 01:17:37,070
Thanks for that, McKinley.
1071
01:17:37,153 --> 01:17:38,612
Shut up, McKinley!
No!
1072
01:17:38,695 --> 01:17:40,656
We have to get
out of here now.
1073
01:17:40,739 --> 01:17:42,700
'What's the deal?'
1074
01:17:42,783 --> 01:17:44,744
'Ian McKinley.
He causes my death.'
1075
01:17:44,827 --> 01:17:47,663
In my picture I was wearing
the McKinley grad night shirt.
1076
01:17:47,746 --> 01:17:49,416
He's the clue.
What?
1077
01:17:49,499 --> 01:17:53,211
There's a first aid tent,
there should be security.
1078
01:17:53,294 --> 01:17:55,046
Get the fuck outta here,
McKinley!
1079
01:17:55,129 --> 01:17:58,966
Hey, I'm just celebrating
our town's tricentennial.
1080
01:18:02,136 --> 01:18:05,098
You followed me!
'Oh! You are paranoid.'
1081
01:18:05,181 --> 01:18:07,392
But, hey,
I saw what happened.
1082
01:18:07,475 --> 01:18:10,103
You're next, right? You're
the end of it, aren't you?
1083
01:18:10,186 --> 01:18:11,854
Man, I would be
paranoid, too.
1084
01:18:11,937 --> 01:18:13,273
You didn't even
believe me!
1085
01:18:13,356 --> 01:18:16,650
Yeah, well, seeing
is believing.
1086
01:18:16,733 --> 01:18:18,736
Then you have
to stay away from me!
1087
01:18:18,819 --> 01:18:21,738
"Have to"?
Wow, that's extreme.
1088
01:18:26,369 --> 01:18:29,872
Oh, no way.
1089
01:18:29,955 --> 01:18:33,667
Do I cause
your death?
1090
01:18:33,750 --> 01:18:36,546
Just like you
caused Erin's?
1091
01:18:36,629 --> 01:18:38,214
Whoa, whoa,
whoa, whoa, what? What?
1092
01:18:38,297 --> 01:18:41,509
You have a vision?
Was I in it?
1093
01:18:41,592 --> 01:18:45,555
Was I..
Was I in a picture?
1094
01:18:45,638 --> 01:18:47,807
Just tell me how
to start it off!
1095
01:18:47,890 --> 01:18:50,726
Let's get this over with!
1096
01:18:50,809 --> 01:18:53,229
You'll save me
if you just stay away!
1097
01:18:53,312 --> 01:18:54,564
Then it'll all be over!
1098
01:18:54,647 --> 01:18:57,442
What do I care?
It skipped me.
1099
01:18:57,525 --> 01:19:00,945
For me, it is over.
I'm not dying.
1100
01:19:01,028 --> 01:19:03,531
'I'm not dying!'
1101
01:19:12,789 --> 01:19:15,042
Ha ha ha!
1102
01:19:15,125 --> 01:19:17,920
You see?
I'm not gonna die!
1103
01:19:18,003 --> 01:19:20,631
It's you, Wendy!
You're dead!
1104
01:19:56,751 --> 01:19:58,961
* Came back down
from this fight *
1105
01:19:59,044 --> 01:20:01,839
* Will get ya deeper
And make you right *
1106
01:20:01,922 --> 01:20:03,341
Hi, thank you.
1107
01:20:03,424 --> 01:20:05,635
* Bruno's drops
threaten her… *
1108
01:20:05,718 --> 01:20:07,428
Wait, what about
that great curry place?
1109
01:20:07,511 --> 01:20:09,013
Don't we get off at Booth?
1110
01:20:09,096 --> 01:20:11,432
Oh, you mean Gupta's.
You get off at Oswald.
1111
01:20:11,515 --> 01:20:13,059
Oh, that's right.
1112
01:20:13,142 --> 01:20:15,811
Oh, you know, if I can't
be home for Thanksgiving
1113
01:20:15,894 --> 01:20:18,856
I need some semblance
of a traditional dinner.
1114
01:20:18,939 --> 01:20:20,941
Turkey, stuffing, pie.
1115
01:20:21,024 --> 01:20:22,985
'If you don't have turkey
for one Thanksgiving'
1116
01:20:23,068 --> 01:20:24,945
'is that really
gonna kill you?'
1117
01:20:25,028 --> 01:20:28,241
* There is someone *
1118
01:20:28,324 --> 01:20:31,827
* Walking behind you *
1119
01:20:31,910 --> 01:20:35,498
* Turn around *
1120
01:20:35,581 --> 01:20:39,001
* Look at me *
1121
01:20:39,084 --> 01:20:42,129
* There is someone *
1122
01:20:42,212 --> 01:20:46,008
* Watching your footsteps *
1123
01:20:46,091 --> 01:20:48,594
* Turn around *
1124
01:20:58,604 --> 01:21:02,650
* Who really needs you *
1125
01:21:02,733 --> 01:21:09,699
* Here's my heart *
1126
01:21:34,557 --> 01:21:39,812
'Ha ha ha!'
1127
01:21:39,895 --> 01:21:42,022
'This is Booth Street.'
1128
01:21:42,105 --> 01:21:45,735
'Next stop is Oswald.
End of the line.'
1129
01:21:45,818 --> 01:21:50,906
'The next stop
is the end of the line.'
1130
01:21:50,989 --> 01:21:53,785
Wendy.
Next stop after this.
1131
01:21:53,868 --> 01:21:56,162
Let's just walk.
It's freezing out.
1132
01:21:56,245 --> 01:21:58,623
Yeah, but the air
will feel good.
1133
01:21:58,706 --> 01:22:03,294
I could use some air.
1134
01:22:03,377 --> 01:22:07,131
Yeah!
Ha-ha! Yeah, man.
1135
01:22:07,214 --> 01:22:09,175
Alright, man. See ya.
Let's go, Bruins.
1136
01:22:09,258 --> 01:22:11,510
Bruins
Yeah.
1137
01:22:26,149 --> 01:22:28,068
Hey, man, peace out.
1138
01:22:28,151 --> 01:22:29,737
Come on.
Excuse me.
1139
01:22:29,820 --> 01:22:31,864
Watch out!
Hey, Bruins!
1140
01:22:40,997 --> 01:22:43,376
Oh, my God.
1141
01:22:43,459 --> 01:22:46,796
I can't believe this. Here.
1142
01:22:49,131 --> 01:22:52,719
Come on.
Let's go. Let's go.
1143
01:22:52,802 --> 01:22:54,512
I thought you weren't
coming till tonight.
1144
01:22:54,595 --> 01:22:56,806
Well, Dad's car just, like,
dies out of nowhere.
1145
01:22:56,889 --> 01:22:59,350
And he couldn't get it fixed
anywhere on a holiday
1146
01:22:59,433 --> 01:23:00,685
so instead of sitting around
1147
01:23:00,768 --> 01:23:02,102
I caught an early train.
1148
01:23:02,185 --> 01:23:04,146
I hope I'm not
messing you up or…
1149
01:23:04,229 --> 01:23:06,482
No, no, it's just, um..
1150
01:23:06,565 --> 01:23:10,778
I think I had a sense…
that you were coming now.
1151
01:23:14,364 --> 01:23:16,868
I was just..
1152
01:23:16,951 --> 01:23:20,830
I was feeling like
I did…that night.
1153
01:23:20,913 --> 01:23:22,874
No. No, it's over.
1154
01:23:22,957 --> 01:23:25,835
You, me, Kevin went over
a thousand scenarios.
1155
01:23:25,918 --> 01:23:27,461
Ian was gonna
cause your death.
1156
01:23:27,544 --> 01:23:29,922
You intervened,
and it skipped us.
1157
01:23:35,636 --> 01:23:38,389
Look, I'm not worried.
1158
01:23:38,472 --> 01:23:41,267
I ran into Kevin at home.
He's not worried.
1159
01:23:41,350 --> 01:23:42,769
And, if I were you
1160
01:23:42,852 --> 01:23:45,062
until something happens
to me and then Kevin
1161
01:23:45,145 --> 01:23:47,690
you've got nothing
to worry about.
1162
01:23:47,773 --> 01:23:49,942
You're right.
1163
01:23:51,485 --> 01:23:54,196
Hey, I-I want you to meet
my roommate and my friend.
1164
01:23:54,279 --> 01:23:56,949
Okay?
Yeah.
1165
01:23:57,032 --> 01:23:58,951
Hey, guys.
This is Julie, my..
1166
01:24:10,379 --> 01:24:12,339
What are
you doing here?
1167
01:24:12,422 --> 01:24:14,550
Wendy. Julie.
1168
01:24:14,633 --> 01:24:15,885
What are the chances?
1169
01:24:15,968 --> 01:24:17,929
How long have you been
on this train?
1170
01:24:18,012 --> 01:24:19,555
Uh, since home.
1171
01:24:19,638 --> 01:24:21,849
'I was headin' up
to check out the game.'
1172
01:24:21,932 --> 01:24:23,350
I was gonna look
you up afterwards.
1173
01:24:25,936 --> 01:24:27,772
'You okay?'
1174
01:24:27,855 --> 01:24:29,565
Is something wrong?
1175
01:24:37,406 --> 01:24:39,492
Aah!
1176
01:24:39,575 --> 01:24:41,368
Aah!
1177
01:24:41,451 --> 01:24:43,579
Aah!
1178
01:24:43,662 --> 01:24:46,874
Aah!
Unh!
1179
01:25:06,351 --> 01:25:08,604
Julie, stay down!
Aah!
1180
01:25:08,687 --> 01:25:11,190
Julie!
1181
01:25:11,273 --> 01:25:17,029
Aah!
1182
01:25:17,112 --> 01:25:18,948
Kevin!
Unh!
1183
01:25:20,323 --> 01:25:26,246
Aah!
1184
01:26:15,462 --> 01:26:18,048
Aah! uh..
1185
01:26:36,025 --> 01:26:40,362
No!
1186
01:26:40,445 --> 01:26:44,199
'I was gonna look you up
afterwards, but..'
1187
01:26:44,282 --> 01:26:48,955
You okay?
Is somethin' wrong?
1188
01:26:49,038 --> 01:26:51,498
'The train..'
1189
01:26:51,581 --> 01:26:54,251
Oh, shit.
Not again.
1190
01:26:54,334 --> 01:26:55,836
We gotta get out!
1191
01:26:55,919 --> 01:27:01,925
It's not working.
Somebody stop the train!
1192
01:27:07,097 --> 01:27:10,100
[O'Jay singing
"Love Train"]
1193
01:27:14,855 --> 01:27:17,399
* People around the world *
1194
01:27:17,482 --> 01:27:19,485
* Join hands *
1195
01:27:19,568 --> 01:27:23,196
* Start a love train
love train *
1196
01:27:23,279 --> 01:27:25,616
* People around the world *
1197
01:27:25,699 --> 01:27:27,534
* Join hands *
1198
01:27:27,617 --> 01:27:29,912
* Start a love train *
1199
01:27:29,995 --> 01:27:31,747
* Love train *
1200
01:27:31,830 --> 01:27:36,251
* The next stop that we make
we'll make it soon *
1201
01:27:36,334 --> 01:27:39,588
* We'll make it soon *
1202
01:27:39,671 --> 01:27:44,176
* Don't tell anybody
what we're gonna do *
1203
01:27:44,259 --> 01:27:47,387
* We're gonna do *
1204
01:27:47,470 --> 01:27:50,516
* And climb on board
'cause you've got *
1205
01:27:50,599 --> 01:27:52,225
* Nothing to lose *
1206
01:27:52,308 --> 01:27:55,813
* Nothing to lose *
1207
01:27:55,896 --> 01:27:57,898
* If you miss this train *
1208
01:27:57,981 --> 01:28:03,362
* I feel sorry for you *
1209
01:28:03,445 --> 01:28:05,656
* People around the world *
1210
01:28:05,739 --> 01:28:07,908
* Join hands *
1211
01:28:07,991 --> 01:28:11,328
* Start a love train
love train *
1212
01:28:11,411 --> 01:28:13,914
* People around the world *
1213
01:28:13,997 --> 01:28:15,791
* Join hands *
1214
01:28:15,874 --> 01:28:18,169
* Start a love train *
1215
01:28:18,252 --> 01:28:20,171
* Love train *
1216
01:28:20,254 --> 01:28:22,089
* People around the world *
1217
01:28:22,172 --> 01:28:23,966
* Join hands *
1218
01:28:24,049 --> 01:28:27,469
* Start a love train
love train *
1219
01:28:27,552 --> 01:28:29,930
* People around the world *
1220
01:28:30,013 --> 01:28:31,891
* Join hands *
1221
01:28:31,974 --> 01:28:34,267
* Start a love train *
1222
01:28:34,350 --> 01:28:37,062
* Love train *
1223
01:28:52,869 --> 01:28:56,665
* All my friends,
I'm talking to you *
1224
01:28:56,748 --> 01:29:00,627
* Talking to you,
talking to you *
1225
01:29:00,710 --> 01:29:06,216
* And tell everybody
that you know too *
1226
01:29:08,760 --> 01:29:13,223
* Don't be afraid
to try something new *
1227
01:29:16,935 --> 01:29:19,605
* If you missed this train *
1228
01:29:19,688 --> 01:29:23,901
* I feel sorry for you *
1229
01:29:23,984 --> 01:29:26,570
* People around the world *
1230
01:29:26,653 --> 01:29:28,488
* Join hands *
1231
01:29:28,571 --> 01:29:32,159
* Start a love train
love train *
1232
01:29:32,242 --> 01:29:34,620
* People around the world *
1233
01:29:34,703 --> 01:29:36,705
* Join hands *
1234
01:29:36,788 --> 01:29:41,168
* Start a love train
love train *
1235
01:29:56,390 --> 01:29:58,769
* People around the world *
1236
01:29:58,852 --> 01:30:00,771
* Join hands *
1237
01:30:00,854 --> 01:30:04,399
* Start a love train
love train *
1238
01:30:04,482 --> 01:30:06,860
* People around the world *
1239
01:30:06,943 --> 01:30:08,779
* Join hands *
1240
01:30:08,862 --> 01:30:11,157
* Start a love train *
1241
01:30:11,240 --> 01:30:12,741
* Love train *
1242
01:30:12,824 --> 01:30:14,952
* People around the world *
1243
01:30:15,035 --> 01:30:16,954
* Join hands *
1244
01:30:17,037 --> 01:30:20,373
* Start a love train
love train *
1245
01:30:20,456 --> 01:30:23,002
* People around the world *
1246
01:30:23,085 --> 01:30:24,920
* Join hands *
1247
01:30:25,003 --> 01:30:29,383
* Start a love train
love train *