1
00:00:45,671 --> 00:00:51,260
AD 2042, THE GREAT 4 INITIATED
"WAR AS AN INDUSTRY."
2
00:00:51,343 --> 00:00:55,430
THE WORLD DUBBED IT "SUSTAINABLE WAR."
3
00:01:03,146 --> 00:01:08,902
AD 2044
THE GLOBAL SIMULTANEOUS DEFAULT
4
00:01:14,241 --> 00:01:19,329
THIS TRIGGERED A RAPID ESCALATION
5
00:01:19,413 --> 00:01:22,416
AND CAUSED TURMOIL.
6
00:01:33,594 --> 00:01:40,475
EVEN ADVANCED NATIONS
SUFFERED FROM CIVIL WARS.
7
00:01:45,522 --> 00:01:47,691
AD 2045
8
00:01:55,490 --> 00:01:58,243
Ah, it's wonderful not to have any noise.
9
00:01:59,453 --> 00:02:02,039
Too bad it can't stay this way forever.
10
00:02:11,089 --> 00:02:14,843
ONE TACTICAL FORCE KNOWN AS "GHOST"
11
00:02:21,850 --> 00:02:26,855
THRIVED IN THIS WAR-TORN WORLD.
12
00:02:29,941 --> 00:02:30,942
Hmm.
13
00:02:31,026 --> 00:02:35,030
Ishikawa. Is your squad leader that little
honey in the turtle neck over there?
14
00:02:36,490 --> 00:02:40,035
The names Standard, but they call me Stan.
Nice to meet you, boss lady!
15
00:02:41,119 --> 00:02:43,330
So, Major, what's the plan?
16
00:02:43,413 --> 00:02:46,416
We're gonna have our mission briefing
around the barbeque.
17
00:02:46,917 --> 00:02:48,377
Looks like we're gonna
have to take a rain check
18
00:02:48,460 --> 00:02:50,128
on that cookout in Palm Springs.
19
00:02:56,259 --> 00:02:58,178
All personnel stand by for brain dive.
20
00:03:07,062 --> 00:03:10,607
Caught red-handed.
You had a beer without us, Major.
21
00:03:11,775 --> 00:03:15,654
Won't we get hacked if we're wireless?
Just talk normally they're so far away.
22
00:03:15,737 --> 00:03:19,783
We might get hacked if you were in charge.
Luckily, I know what I'm doing.
23
00:03:19,866 --> 00:03:20,867
Our mission today,
24
00:03:20,951 --> 00:03:23,704
your run-of-the-mill clean up operation
at the Sustainer hideout.
25
00:03:23,787 --> 00:03:27,082
They're apparently planning
a large-scale raid on Gated Town.
26
00:03:27,165 --> 00:03:30,085
So, you're saying the kid gloves
are off for this one then.
27
00:03:30,168 --> 00:03:33,839
Not quite, our orders are to capture
as many of them alive as possible.
28
00:03:33,922 --> 00:03:36,508
- Seriously?
- Yeah, buzz kill.
29
00:03:36,591 --> 00:03:38,677
Hey, you can take it up with management.
30
00:03:38,760 --> 00:03:41,847
My assumption is the police
when we bring them in for questioning
31
00:03:43,932 --> 00:03:45,142
Take that!
32
00:03:49,980 --> 00:03:53,066
How much you wanna bet these guys
are here to get in on the raid?
33
00:03:54,234 --> 00:03:58,155
Sustainable war victims who decided to
turn around and victimize everyone else.
34
00:04:01,366 --> 00:04:03,076
That's what I'm talking about!
35
00:04:05,787 --> 00:04:09,875
The way I see it, the more party people
out here sustain-eering, the merrier.
36
00:04:26,266 --> 00:04:28,560
What an eyesore.
37
00:04:29,686 --> 00:04:30,686
CHINESE FAST FOOD
38
00:04:31,354 --> 00:04:34,232
This is Togusa.
I'm at the specified location.
39
00:04:34,316 --> 00:04:35,525
Nice timing.
40
00:04:35,609 --> 00:04:39,988
Okay, the target's currently in the middle
of a virtual currency server attack.
41
00:04:40,572 --> 00:04:42,741
Are you sure you're okay by yourself?
42
00:04:42,824 --> 00:04:45,911
Wouldn't be safer to send in
police reinforcement to nab them?
43
00:04:45,994 --> 00:04:48,497
Relax, this isn't my first rodeo.
44
00:04:48,580 --> 00:04:52,501
Oh, right. I forget you used
to be a detective back at the day.
45
00:04:54,628 --> 00:04:56,421
Even Japan's dangerous now.
46
00:04:57,214 --> 00:05:00,133
Luckily, I got you to watch my back, girl.
47
00:05:00,217 --> 00:05:02,844
We all got a pack heat now,
even us when in the cops.
48
00:05:02,928 --> 00:05:04,095
Right, Major?
49
00:05:05,055 --> 00:05:07,140
You're going to arrest me!
50
00:05:08,725 --> 00:05:10,519
Don't move!
51
00:05:11,520 --> 00:05:12,979
Aw! Seriously!
52
00:05:15,899 --> 00:05:17,317
Stay away from me!
53
00:05:31,456 --> 00:05:33,375
All right.
Let's go back up everybody.
54
00:05:36,378 --> 00:05:37,796
The Chief?
55
00:05:39,297 --> 00:05:40,297
Hello?
56
00:05:40,924 --> 00:05:44,219
Yeah, it's been a while, Togusa.
How are you?
57
00:05:44,302 --> 00:05:47,973
Good. Sorry I fell out of touch.
How've you been, Chief? Doing well?
58
00:05:48,056 --> 00:05:49,683
Yes, fortunately, I've been able
59
00:05:49,766 --> 00:05:54,437
to keep working at the Interior Ministry
even after Section 9 was disbanded.
60
00:05:54,521 --> 00:05:57,983
I heard, year before last,
you became Public Security Bureau adviser.
61
00:05:58,066 --> 00:05:59,234
Mm-hm.
62
00:06:00,360 --> 00:06:04,072
Togusa,
I have a special favor to ask of you.
63
00:06:10,829 --> 00:06:13,415
Yeah, tell me something eh,
do you still hold a grudge
64
00:06:13,498 --> 00:06:16,501
against the Major and the others
for leaving you behind?
65
00:06:16,585 --> 00:06:17,711
It's water under the bridge.
66
00:06:18,712 --> 00:06:19,838
But honestly,
67
00:06:19,921 --> 00:06:23,049
not a day went by when I didn't at least
wonder what my life could have been.
68
00:06:23,133 --> 00:06:24,342
You know.
69
00:06:25,510 --> 00:06:26,636
I see.
70
00:06:29,431 --> 00:06:30,515
A few days ago,
71
00:06:30,599 --> 00:06:35,312
I got a request from the prime minister
regarding of somewhat complicated matter.
72
00:06:35,395 --> 00:06:38,481
Do you think you'd be able
to come to my office tomorrow?
73
00:06:38,565 --> 00:06:40,650
I mean, this is all a bit sudden, sir.
74
00:06:40,734 --> 00:06:41,734
Uh...
75
00:06:42,110 --> 00:06:45,030
But that's no problem.
I'll swing by tomorrow afternoon.
76
00:06:45,113 --> 00:06:47,449
Excellent. I'll see you then.
77
00:06:47,532 --> 00:06:48,532
Got it, sir.
78
00:06:50,911 --> 00:06:55,165
I don't think... I've taken
a personal day all year. So, why not?
79
00:07:02,172 --> 00:07:03,506
Don't delude yourselves.
80
00:07:04,090 --> 00:07:08,386
So-called sustainable war
is just a big game of political chicken.
81
00:07:08,470 --> 00:07:10,472
Except pretty much everyone loses.
82
00:07:10,555 --> 00:07:13,141
Namely, the politicians are not
savvy enough to negotiate.
83
00:07:13,224 --> 00:07:16,394
And amateurs like you,
completely out of your element.
84
00:07:17,103 --> 00:07:19,564
Go home
and don't let us catch you here again!
85
00:07:19,648 --> 00:07:21,483
And if you
don't have a home to go back to,
86
00:07:21,566 --> 00:07:23,735
be thankful you still have your lives.
87
00:07:30,158 --> 00:07:34,704
I have a sneaking suspicion
this might end up being my last job.
88
00:07:48,218 --> 00:07:49,218
Enter.
89
00:07:49,928 --> 00:07:51,262
Yes, sir. Coming in.
90
00:07:54,307 --> 00:07:57,560
My... you've got more intense.
91
00:07:57,644 --> 00:07:59,771
Is that something
I should be happy to hear?
92
00:07:59,854 --> 00:08:02,983
It would depend on your frame of mind
how you choose to take it.
93
00:08:03,566 --> 00:08:05,318
In that case,
I'll take it as a compliment.
94
00:08:08,196 --> 00:08:10,240
Huh, he's gonna bring back Section 9?
95
00:08:11,241 --> 00:08:12,993
What do you think is his goal?
96
00:08:13,076 --> 00:08:17,622
Hard to be sure. But I imagine,
people who have just taken office
97
00:08:17,706 --> 00:08:20,250
want to arm themselves
to better flex their muscles.
98
00:08:20,333 --> 00:08:21,876
Should the need arise.
99
00:08:24,963 --> 00:08:27,716
So, uh... I'm assuming
he learned of Section 9 existence
100
00:08:28,299 --> 00:08:30,552
from documents still within
the Interior Ministry?
101
00:08:30,635 --> 00:08:33,179
My take away
from using his proposal
102
00:08:33,263 --> 00:08:36,016
is that if we would to rebuild Section 9,
103
00:08:36,099 --> 00:08:38,685
he's not the only one who benefits.
104
00:08:39,686 --> 00:08:42,856
He must be responding to pressure
from the American government
105
00:08:42,939 --> 00:08:45,483
that special resources be allotted.
106
00:08:45,567 --> 00:08:46,567
So, then...
107
00:08:47,193 --> 00:08:49,529
it's was the Liberals feared all along.
108
00:08:49,612 --> 00:08:54,242
That an American-born prime minister would
be their puppet. Is that right?
109
00:08:54,325 --> 00:08:58,455
I've yet to meet him. So, I
can't speak on where his allegiances lie.
110
00:08:59,581 --> 00:09:03,001
In regards to Section 9,
since it's being revived.
111
00:09:03,084 --> 00:09:05,837
I'd like to send them
on a bit of an undertaking.
112
00:09:05,920 --> 00:09:07,672
What sort of undertaking?
113
00:09:12,260 --> 00:09:14,095
Over these past few years,
114
00:09:14,179 --> 00:09:17,182
I've asked myself
how best to manage the uncertainty
115
00:09:17,265 --> 00:09:19,434
that now plagues our society.
116
00:09:19,517 --> 00:09:22,062
You and the rest of the team
will lay the framework.
117
00:09:22,145 --> 00:09:24,439
That will allow the next generation.
118
00:09:24,522 --> 00:09:26,816
To find the answer to that question.
119
00:09:30,487 --> 00:09:33,156
If I'm honest chief,
I don't have a lot to contribute.
120
00:09:33,239 --> 00:09:36,493
But whatever skills and resources I have
are at your disposal.
121
00:09:37,077 --> 00:09:38,745
I'm glad to hear it.
122
00:09:38,828 --> 00:09:40,038
In that case.
123
00:09:40,121 --> 00:09:44,918
Go get to the Major and the rest
of the six original members of Section 9.
124
00:09:45,001 --> 00:09:46,001
Yes, sir.
125
00:09:49,547 --> 00:09:52,383
Togusa? I thought
you were taking some time off.
126
00:09:52,467 --> 00:09:54,469
Just here to tie up some loose ends.
127
00:09:57,097 --> 00:09:58,139
Okay.
128
00:10:00,934 --> 00:10:02,977
What would you like
to search for today?
129
00:10:03,812 --> 00:10:07,440
A mercenary group called GHOST.
Operating at of South America.
130
00:10:07,524 --> 00:10:10,360
Very well,
now entering, dark web.
131
00:10:11,861 --> 00:10:14,155
REVENGE/GHOST
132
00:10:15,240 --> 00:10:17,742
That explosion pissed off
the Raiders in Mexico.
133
00:10:17,826 --> 00:10:20,537
They've had to move
their operation in North America.
134
00:10:20,620 --> 00:10:22,872
We may never get
a better chance than this.
135
00:10:23,456 --> 00:10:24,791
I'm not so sure.
136
00:10:24,874 --> 00:10:27,252
What's so funny?
137
00:10:27,335 --> 00:10:29,337
I thought you all wanted to get revenge.
138
00:10:29,420 --> 00:10:30,713
Of course, we do.
139
00:10:32,006 --> 00:10:34,592
GHOST is still as settled as ever, I see.
140
00:10:34,676 --> 00:10:36,553
- ...with a PMC.
- What?
141
00:10:37,554 --> 00:10:40,181
I take that means
you're gonna pass on this.
142
00:10:40,265 --> 00:10:42,392
Yep,
that's pretty much the gist.
143
00:10:42,976 --> 00:10:44,727
Fine then.
144
00:10:45,478 --> 00:10:46,478
I'm out of here.
145
00:10:51,317 --> 00:10:53,403
Hey, got a minute.
146
00:11:01,452 --> 00:11:03,788
Oh, you're back.
You forget your wallet?
147
00:11:04,372 --> 00:11:06,249
No. Just a question.
148
00:11:06,332 --> 00:11:09,085
Why would a private contract
make you back off?
149
00:11:09,169 --> 00:11:10,420
What are you scared of?
150
00:11:11,171 --> 00:11:14,090
The contractor
they're working for is Obsidian, genius.
151
00:11:14,841 --> 00:11:15,841
Obsidian?
152
00:11:17,677 --> 00:11:20,555
Remind me again
what outfit you said you were with?
153
00:11:20,638 --> 00:11:24,976
Everybody knows Obsidian! They've got
a reputation for tight security.
154
00:11:25,727 --> 00:11:28,438
If you so much
just lay a hand on one of theirs.
155
00:11:28,521 --> 00:11:30,148
They're gonna make you pay for it.
156
00:11:30,231 --> 00:11:32,025
Oh, that Obsidian.
157
00:11:34,444 --> 00:11:36,446
I think
it's for you to go, Togusa.
158
00:11:37,822 --> 00:11:38,823
Aah!
159
00:11:41,826 --> 00:11:43,453
Huh?
160
00:11:44,329 --> 00:11:45,955
Whoa! What the hell?
161
00:11:47,123 --> 00:11:48,458
Tch... what?
162
00:11:48,541 --> 00:11:49,667
What happened?
163
00:11:50,960 --> 00:11:52,837
Huh? Togusa?
164
00:12:03,806 --> 00:12:04,806
That's the place?
165
00:12:07,060 --> 00:12:09,187
Yeah. Okay, I'm in.
166
00:12:10,021 --> 00:12:13,191
There's one armored car
mounting a 105mm tank gun.
167
00:12:13,274 --> 00:12:15,735
And I clock, 17 members.
168
00:12:15,818 --> 00:12:19,822
On the upside, our inside mention tells
it's accurate so far.
169
00:12:19,906 --> 00:12:21,115
What do we do?
170
00:12:21,199 --> 00:12:23,785
I'm curious where guys like that
got their hands on those weapons.
171
00:12:24,953 --> 00:12:26,829
Obsidian, this is GHOST.
172
00:12:26,913 --> 00:12:28,164
This is Obsidian.
173
00:12:28,248 --> 00:12:30,124
We're commencing
the operation shortly.
174
00:12:30,208 --> 00:12:31,194
Copy that.
175
00:12:31,209 --> 00:12:32,627
- Tachikoma!
- Roger!
176
00:12:39,467 --> 00:12:41,094
Come on. It wasn't my fault, bro.
177
00:12:41,177 --> 00:12:43,972
- No, no, no. No way.
- Totally on you, just own it.
178
00:12:44,055 --> 00:12:46,182
What... the hell?
179
00:12:52,438 --> 00:12:53,523
Thanks for the intel.
180
00:12:54,065 --> 00:12:56,067
No way these guys are students.
181
00:12:56,150 --> 00:12:57,652
They're too damn old to be in school.
182
00:12:57,735 --> 00:13:00,238
They're washed up
former college football players
183
00:13:00,321 --> 00:13:02,156
whose student loans bankrupted them.
184
00:13:02,240 --> 00:13:03,616
Their debt was wiped clean
185
00:13:03,700 --> 00:13:06,119
by the Global Default, yet here they are.
186
00:13:06,202 --> 00:13:09,872
Guess they found a new outlet
for that excess testosterone.
187
00:13:09,956 --> 00:13:12,000
They still have some kind of axe to grind.
188
00:13:12,083 --> 00:13:15,169
Angry at those living past the gate
for all the lives that weren't reset.
189
00:13:15,253 --> 00:13:18,006
Well, frankly, I can't say
I don't know how they feel.
190
00:13:18,589 --> 00:13:21,509
So, how do these clowns
get all these toys?
191
00:13:21,592 --> 00:13:23,469
That's what's strange.
192
00:13:24,178 --> 00:13:27,098
They apparently have
an altruistic patron with deep pockets.
193
00:13:27,181 --> 00:13:30,476
Called the Good One-Percenter.
He gives them whatever weapons they need.
194
00:13:30,560 --> 00:13:31,978
- Huh?
- Huh?
195
00:13:32,061 --> 00:13:34,063
The guy just mails them or what?
196
00:13:34,147 --> 00:13:36,441
This Good One-Percenter
gave them an armored vehicle?
197
00:13:36,524 --> 00:13:37,734
What psycho does that?
198
00:13:37,817 --> 00:13:41,487
I never found out how they communicated,
let alone his real identity.
199
00:13:41,571 --> 00:13:44,032
Kinda wish I've taken a peek
on their leader's cyberbrain.
200
00:13:56,377 --> 00:13:58,421
I think it's uh... time for me to go.
201
00:13:58,504 --> 00:14:00,757
A think-tank is standing by
for you up top.
202
00:14:00,840 --> 00:14:03,009
- Thanks, appreciate it.
- Yo.
203
00:14:03,092 --> 00:14:04,092
Wait.
204
00:14:05,470 --> 00:14:08,056
Hey, that's one of those
damn guard dog robots!
205
00:14:09,140 --> 00:14:10,475
Why didn't you tell us about it?
206
00:14:10,558 --> 00:14:12,685
- I...
- You have one job, dude!
207
00:14:12,769 --> 00:14:16,022
And it's looking right through
our optical camouflage.
208
00:14:17,732 --> 00:14:20,985
I hate to say it but it looks
like our stealth entry was a bust.
209
00:14:21,069 --> 00:14:22,111
Wait.
210
00:14:27,283 --> 00:14:28,283
What's that?
211
00:14:28,326 --> 00:14:29,452
Batou, get moving!
212
00:14:29,535 --> 00:14:31,412
Omoshiro, we're on the guys downstairs.
213
00:14:31,496 --> 00:14:34,082
Got it. And stop calling me that, man!
214
00:14:37,627 --> 00:14:39,045
Look alive, someone's inside.
215
00:14:44,967 --> 00:14:46,219
Aw, shit!
216
00:14:47,845 --> 00:14:49,013
Man, amateurs are scary!
217
00:14:49,097 --> 00:14:51,599
They have the skill of pros
but double the crazy.
218
00:14:54,685 --> 00:14:57,021
Quit screwing around
and take them out.
219
00:14:57,105 --> 00:14:58,648
Easier said than done, man.
220
00:15:19,836 --> 00:15:21,671
This isn't a commercial model.
221
00:15:22,380 --> 00:15:23,423
Is it military grade?
222
00:15:23,506 --> 00:15:24,492
Probably.
223
00:15:24,507 --> 00:15:27,051
Major, I'm clocking three in there.
224
00:15:27,135 --> 00:15:29,262
- Tachikoma!
- Roger!
225
00:15:38,187 --> 00:15:41,232
Attention!
We have your vehicle surrounded.
226
00:15:41,315 --> 00:15:43,526
Surrender peacefully or else!
227
00:15:43,609 --> 00:15:45,736
You hear that, we're totally surrounded.
228
00:15:45,820 --> 00:15:47,530
Nothing but a little interception.
229
00:15:48,614 --> 00:15:51,451
What's up?
Ain't got their learner's permits.
230
00:15:51,534 --> 00:15:54,120
We're almost synced.
Run down the clock!
231
00:16:02,712 --> 00:16:03,921
It's here!
232
00:16:04,922 --> 00:16:05,922
Huh?
233
00:16:07,925 --> 00:16:09,552
Major, we've got a problem.
234
00:16:09,635 --> 00:16:11,220
They've got a stealth drone too?
235
00:16:14,140 --> 00:16:16,142
Major, it's got a lock on us!
236
00:16:30,114 --> 00:16:32,575
I don't know how
but they've tapped into my satellite feed.
237
00:16:39,790 --> 00:16:40,791
Huh?
238
00:16:42,418 --> 00:16:44,545
Guys, I can't get through
to Saito anymore.
239
00:16:44,629 --> 00:16:45,671
That isn't good.
240
00:16:45,755 --> 00:16:47,381
- Tachikoma!
- Roger!
241
00:17:02,605 --> 00:17:04,607
Come on! It's even got Hellfires?
242
00:17:04,690 --> 00:17:06,901
Their sugar-daddy
gave them some working firepower.
243
00:17:06,984 --> 00:17:08,986
What the hell is
that One-Percenter thinking?
244
00:17:09,070 --> 00:17:11,030
Hey, at least this means
the armored car
245
00:17:11,113 --> 00:17:12,114
is pinned down from that right?
246
00:17:12,198 --> 00:17:14,116
It sure doesn't look like it.
247
00:17:44,105 --> 00:17:46,148
Batou, go get the Stinger!
248
00:17:46,232 --> 00:17:47,232
I'm on it!
249
00:18:02,290 --> 00:18:05,251
Geez, that thing's AI
is like scary good!
250
00:18:14,802 --> 00:18:15,845
Whoops!
251
00:18:18,222 --> 00:18:19,265
How do you like that?
252
00:18:21,309 --> 00:18:22,893
Have some more!
253
00:18:24,770 --> 00:18:25,855
Come and get me.
254
00:18:25,938 --> 00:18:27,523
Damn it, it's moving so fast!
255
00:18:43,831 --> 00:18:46,042
Major, I'm out of bullets!
256
00:18:51,797 --> 00:18:54,091
Major, the drone's turned around.
257
00:19:10,149 --> 00:19:13,277
Good, looks like optical
camouflage works on this one.
258
00:19:19,325 --> 00:19:22,203
Mr. Saito! Are you okay?
259
00:19:22,286 --> 00:19:24,872
Huh? I hear you, but where are you?
260
00:19:29,168 --> 00:19:31,504
There are four more
missiles on that thing.
261
00:19:31,587 --> 00:19:32,587
Major.
262
00:19:33,047 --> 00:19:34,048
We caught up to you.
263
00:19:34,131 --> 00:19:35,633
Good. Hit it!
264
00:19:36,884 --> 00:19:38,678
Aw, crap! The drone's being targeted.
265
00:19:38,761 --> 00:19:39,887
Okay, then!
266
00:19:45,184 --> 00:19:46,310
Shit.
267
00:20:02,576 --> 00:20:04,286
Huh?
268
00:20:05,538 --> 00:20:08,040
Batou, the drone can't see
through optical camo.
269
00:20:08,124 --> 00:20:09,166
Roget that!
270
00:20:11,627 --> 00:20:13,754
Think those idiots
inside are dead?
271
00:20:13,838 --> 00:20:17,133
If they aren't, I'll strangle
them myself to make sure this time.
272
00:20:19,885 --> 00:20:23,639
Major, that thing's not
stopping even with these guys taken out.
273
00:20:26,058 --> 00:20:28,686
If its rocket manages
to fire around beyond the gate,
274
00:20:28,769 --> 00:20:30,229
it's all over.
275
00:20:31,105 --> 00:20:33,441
We're all out of options, huh?
276
00:20:34,734 --> 00:20:36,819
Hey, Major, you miss me?
277
00:20:36,902 --> 00:20:37,805
Saito!
278
00:20:37,820 --> 00:20:41,449
Good thing these badasses
double as our body armor, huh?
279
00:20:42,408 --> 00:20:44,493
Saito, still have use of your Stingers?
280
00:20:44,577 --> 00:20:45,703
Yeah, I think so.
281
00:20:45,786 --> 00:20:46,954
Let's go!
282
00:20:48,748 --> 00:20:51,709
What do you say we nab the jokers in here
and make our own fun?
283
00:20:51,792 --> 00:20:52,877
- Sure.
- Now you're talking!
284
00:20:55,880 --> 00:20:57,131
Can you catch up to it?
285
00:20:57,214 --> 00:20:59,049
Yeah, I'm within firing range.
286
00:20:59,133 --> 00:21:00,426
Good, do it!
287
00:21:06,849 --> 00:21:08,476
And it's even got flares.
288
00:21:08,559 --> 00:21:10,436
Saito, force it lower.
289
00:21:10,519 --> 00:21:12,396
Understood,
I'll see what I can do.
290
00:21:58,776 --> 00:22:00,778
This damn AI's on my last nerve!
291
00:23:01,005 --> 00:23:01,949
Tachikoma.
292
00:23:01,964 --> 00:23:03,507
Stand guard over this thing.
293
00:23:03,591 --> 00:23:04,675
Roger.
294
00:23:05,676 --> 00:23:07,511
They probably pay you next to nothing.
295
00:23:08,429 --> 00:23:11,557
Am I right? Why risk your lives for them?
296
00:23:11,640 --> 00:23:13,851
Because it ain't always about the money.
297
00:23:13,934 --> 00:23:15,185
If I'm being honest,
298
00:23:15,269 --> 00:23:17,021
we do it 'cause we're good at it.
299
00:23:17,104 --> 00:23:19,648
And it also happens
to be what we love to do.
300
00:23:19,732 --> 00:23:22,902
See! Then you're all no different from us!
301
00:23:22,985 --> 00:23:25,070
What?
302
00:23:25,821 --> 00:23:27,156
Maybe we're not.
303
00:23:33,412 --> 00:23:36,874
You, quarterback. Are you their leader?
304
00:23:38,042 --> 00:23:40,794
Yeah, but for the record,
I'm a running back.
305
00:23:41,587 --> 00:23:44,924
Tell me how you got your hand
on that drones and those Hellfires.
306
00:23:48,135 --> 00:23:49,178
Don't want to talk?
307
00:23:51,513 --> 00:23:53,515
Major, we've got a problem!
308
00:24:04,902 --> 00:24:07,071
We really screwed up big time.
309
00:24:07,738 --> 00:24:09,198
What!
310
00:24:09,281 --> 00:24:11,992
Guys, we just won!
311
00:24:16,538 --> 00:24:17,538
What the hell?
312
00:24:45,985 --> 00:24:48,779
Well, you made quite the mess of things.
313
00:24:50,322 --> 00:24:52,700
Put down your weapons
and come along quietly.
314
00:24:54,451 --> 00:24:57,121
Sorry, but there seems
to be some kind of mistake.
315
00:24:57,204 --> 00:24:59,581
These goons fired that missile, not us.
316
00:24:59,665 --> 00:25:02,960
You'll have the opportunity
to explain yourselves later.
317
00:25:04,837 --> 00:25:07,881
Oh, boy. A Delta Force cyborg squad?
318
00:25:07,965 --> 00:25:09,925
Looks like it,
based on the gear their using
319
00:25:10,009 --> 00:25:11,844
and the coating on their barriers.
320
00:25:11,927 --> 00:25:13,220
And if we say no?
321
00:25:14,930 --> 00:25:17,307
It doesn't matter
if you're willing or not.
322
00:25:18,684 --> 00:25:21,437
Looks like we have no choice
but to play along for now.
323
00:25:21,520 --> 00:25:23,313
Damn it, I don't like this.
324
00:25:24,648 --> 00:25:26,692
Their timing
was a little too perfect.
325
00:25:26,775 --> 00:25:29,653
It's possible they were planning
on detaining us from the start.
326
00:25:31,155 --> 00:25:32,781
You mean this op was a trap?
327
00:25:33,365 --> 00:25:35,451
And this might be the guy
who set it.
328
00:25:35,534 --> 00:25:36,534
But why?
329
00:25:37,119 --> 00:25:39,747
The only way
to find out is to ask him.
330
00:25:42,166 --> 00:25:45,002
You got us. We're not gonna argue.
331
00:25:45,544 --> 00:25:47,129
A wise decision.
332
00:25:50,007 --> 00:25:54,053
Tachikoma, use your thermoptic
camouflage to lie low on the buffer zone.
333
00:25:54,136 --> 00:25:56,263
If they spot you, you'll be dismantled.
334
00:25:57,306 --> 00:25:59,516
Yikes, copy that.
335
00:26:01,101 --> 00:26:03,812
The Major and the others
have spent the past few years
336
00:26:03,896 --> 00:26:05,105
moving from battle to battle.
337
00:26:05,189 --> 00:26:07,858
Under the team named GHOST,
in South America.
338
00:26:07,941 --> 00:26:10,903
Right now, they're working
for an American private military company
339
00:26:10,986 --> 00:26:12,154
called Obsidian.
340
00:26:12,237 --> 00:26:13,947
But that's all I've been able to dig up.
341
00:26:14,031 --> 00:26:15,365
Of course.
342
00:26:15,449 --> 00:26:17,743
Obsidian's headquarters
are in Los Angeles.
343
00:26:17,826 --> 00:26:20,746
I tried to contact them
but they haven't responded.
344
00:26:20,829 --> 00:26:23,791
So, I was thinking I'd fly out there
to see what I can find.
345
00:26:24,333 --> 00:26:25,333
Good idea.
346
00:26:28,003 --> 00:26:29,129
Hey, Chief.
347
00:26:30,130 --> 00:26:33,967
Ah, since this is a work trip.
Can I get reimbursed?
348
00:26:34,843 --> 00:26:37,763
Hold on to your receipts
and we'll see how well you do.
349
00:26:37,846 --> 00:26:39,723
Thanks, I appreciate that.
350
00:26:49,733 --> 00:26:53,362
Apologies.
That first impression wasn't the greatest.
351
00:26:53,445 --> 00:26:54,613
Why don't we start over?
352
00:26:54,696 --> 00:26:55,682
Uh-huh!
353
00:26:55,697 --> 00:26:57,783
Appreciate the apology.
354
00:26:57,866 --> 00:27:01,203
But what I'd really like to hear
is an explanation for all this.
355
00:27:01,954 --> 00:27:04,623
That was our only option out in the open.
356
00:27:04,706 --> 00:27:06,625
We were being watched closely.
357
00:27:07,709 --> 00:27:11,255
Okay. Let's kick things off
with a proper introduction.
358
00:27:11,338 --> 00:27:13,715
You can call me John Smith.
359
00:27:14,591 --> 00:27:18,971
You're here, because I would like
to enlist services for a job.
360
00:27:19,054 --> 00:27:20,347
- Huh?
- Hmm.
361
00:27:20,430 --> 00:27:21,723
I'm sorry, what?
362
00:27:21,807 --> 00:27:23,100
What the hell for?
363
00:27:24,017 --> 00:27:26,770
You have a subcontractor, why bother us?
364
00:27:27,271 --> 00:27:31,150
From what I observed your team
accomplished during that last operation.
365
00:27:31,233 --> 00:27:35,070
It seems to me you're the most qualified
for what we need done.
366
00:27:35,154 --> 00:27:37,489
Your negotiation skills need some work.
367
00:27:38,115 --> 00:27:41,743
Well I think it's no secret that I work
for the American government.
368
00:27:41,827 --> 00:27:42,813
So, you see.
369
00:27:42,828 --> 00:27:46,206
This isn't a negotiation.
You have no choice.
370
00:27:47,499 --> 00:27:52,087
Your expertise is required to carry out
a rescue mission of a certain individual.
371
00:27:56,425 --> 00:27:57,926
It's Togusa.
372
00:27:58,010 --> 00:28:01,847
I tried sending another email to Obsidian
but they're still not answering me.
373
00:28:02,514 --> 00:28:04,391
I did a little
digging of my own.
374
00:28:04,474 --> 00:28:08,729
The company appears to be rather highly
regarded in mercenary circles.
375
00:28:09,229 --> 00:28:10,731
Yeah, I know.
376
00:28:10,814 --> 00:28:12,816
I made it to LA.
I'm gonna pay them a visit.
377
00:28:12,900 --> 00:28:14,109
Keep me posted.
378
00:28:24,578 --> 00:28:27,623
I wanted to talk to your boss
about a team called GHOST.
379
00:28:37,257 --> 00:28:41,386
You don't try to bullshit me,
you might just walk out of here alive.
380
00:28:43,555 --> 00:28:45,349
Now, tell me who you're working for?
381
00:28:45,432 --> 00:28:47,517
Hang on, this is just a misunderstanding.
382
00:28:47,601 --> 00:28:49,770
I'm a former member of GHOST.
I just came from Japan.
383
00:28:55,567 --> 00:28:57,319
- Ooh! I found him.
- Huh?
384
00:28:57,402 --> 00:28:59,863
Hey! Are you okay?
385
00:28:59,947 --> 00:29:04,243
Maybe, no, I don't think so.
386
00:29:04,326 --> 00:29:05,619
You want proof?
387
00:29:07,788 --> 00:29:11,416
Their female team leader is called
the Major and she's full-prosthetic.
388
00:29:12,125 --> 00:29:16,129
Oh, and... when her teammates know she's
not listening to what they're saying.
389
00:29:17,089 --> 00:29:19,758
They call her, Queen Kong.
390
00:29:21,301 --> 00:29:22,636
Is that enough for you?
391
00:29:27,057 --> 00:29:28,475
Hell boy.
392
00:29:29,184 --> 00:29:32,062
I'm surprised you're still breathing
if you call her that.
393
00:29:33,063 --> 00:29:35,482
I'm not dumb enough to say it to her face.
394
00:29:40,529 --> 00:29:42,197
You seem like you're on edge.
395
00:29:42,281 --> 00:29:43,991
Want to tell me what's going on?
396
00:29:44,574 --> 00:29:45,784
Hate to tell you...
397
00:29:47,119 --> 00:29:48,328
But they've disappeared.
398
00:29:49,663 --> 00:29:50,663
They're gone?
399
00:29:52,916 --> 00:29:54,918
No one knows where they are?
400
00:29:55,002 --> 00:29:58,630
No, they said they all vanished
during their last op.
401
00:29:59,423 --> 00:30:02,718
The president of Obsidian sent some people
to investigate the scene but...
402
00:30:03,802 --> 00:30:05,846
They came up empty.
403
00:30:06,513 --> 00:30:09,725
Sounds like someone cleaned up
after the dust settled.
404
00:30:11,601 --> 00:30:14,021
If that's the case,
this doesn't look good.
405
00:30:15,814 --> 00:30:19,401
If it's an abduction, I'll see if I can
figure out who took them.
406
00:30:19,484 --> 00:30:20,986
Don't dig too deep.
407
00:30:22,362 --> 00:30:26,700
It's safe to assume that this is the work
of a powerful organization.
408
00:30:26,783 --> 00:30:28,660
I'll do my best, sir.
409
00:30:36,293 --> 00:30:37,461
There it is.
410
00:30:52,768 --> 00:30:53,935
A missile attack?
411
00:30:54,770 --> 00:30:55,854
Seems like overkill.
412
00:30:56,480 --> 00:30:59,316
No way this fits the MO
of those guys in the chatroom.
413
00:31:01,485 --> 00:31:04,112
- Hey! Togusa.
- Hmm?
414
00:31:07,741 --> 00:31:11,828
Okay, I must really be losing it.
I'm starting to hear their voices now.
415
00:31:13,497 --> 00:31:15,999
Togusa! It is you.
416
00:31:16,083 --> 00:31:19,461
I knew I'd recognize you.
417
00:31:19,544 --> 00:31:21,838
Tachikoma? What are you doing here?
418
00:31:21,922 --> 00:31:25,300
I was just going to ask you
the same question.
419
00:31:25,801 --> 00:31:26,703
Hmm?
420
00:31:26,718 --> 00:31:27,803
Huh?
421
00:31:40,148 --> 00:31:42,859
Look at that. Snipers in plain sight.
422
00:31:47,197 --> 00:31:49,282
Again?
423
00:31:49,366 --> 00:31:52,744
Just go to show, they really want
to keep this op under wraps.
424
00:31:52,828 --> 00:31:55,539
Damn it.
Um, these things always shock me.
425
00:31:57,332 --> 00:31:58,959
The gear's so cheap.
426
00:32:07,926 --> 00:32:10,846
Can I trouble you
for a few minutes of your time, Ms. Byron?
427
00:32:15,600 --> 00:32:18,395
Hello Daisuke, it's been a while.
428
00:32:19,563 --> 00:32:23,650
I'm sorry but I don't have a lot of time.
So, I'll get straight to the point.
429
00:32:24,651 --> 00:32:27,571
Your agency oversees several operations.
430
00:32:27,654 --> 00:32:30,198
Do you know if any of them
involved a mercenary team
431
00:32:30,282 --> 00:32:32,534
that goes by the name of GHOST?
432
00:32:36,621 --> 00:32:39,207
There's one.
I can't tell you any specifics
433
00:32:39,291 --> 00:32:41,793
but GHOST is working on a mission for us.
434
00:32:41,877 --> 00:32:45,547
I need that group's personnel
as soon as I can possibly get them.
435
00:32:46,131 --> 00:32:50,010
Could you take them off that assignment
and relinquish them to my jurisdiction?
436
00:32:50,093 --> 00:32:52,471
That isn't going to be possible.
437
00:32:52,554 --> 00:32:54,347
Not even on orders from you.
438
00:32:54,431 --> 00:32:57,184
Then perhaps
when they finish the operation?
439
00:32:58,685 --> 00:33:00,312
I doubt it.
440
00:33:00,395 --> 00:33:01,771
When the mission's over,
441
00:33:01,855 --> 00:33:04,983
I believe the entire thing is going
to be scrubbed out of existence,
442
00:33:05,066 --> 00:33:06,067
the team included.
443
00:33:06,735 --> 00:33:08,236
It's too important.
444
00:33:08,320 --> 00:33:13,158
The country I've dedicated my life to
need this operation to be a success.
445
00:33:13,241 --> 00:33:15,827
I don't know if there's anyone
who can save them now.
446
00:33:17,412 --> 00:33:21,666
But if there were someone,
it would have to be the president himself.
447
00:33:24,503 --> 00:33:26,671
Your drop point
is right over here.
448
00:33:27,380 --> 00:33:30,675
This is where you're going to find
the target for this rescue mission.
449
00:33:30,759 --> 00:33:33,803
Get in and get out as quickly as you can.
Understood.
450
00:33:37,432 --> 00:33:39,184
It feels good to be free!
451
00:33:39,935 --> 00:33:43,104
Oh, there is one last thing
I forgot to mention.
452
00:33:44,231 --> 00:33:47,025
In the unlikely event
you decide to abandon the mission,
453
00:33:47,108 --> 00:33:50,237
the penalties you'll face
will be quite severe.
454
00:33:51,988 --> 00:33:54,533
We might completely disappear on you.
455
00:33:54,616 --> 00:33:57,911
And you can't punish us
if you can't find us.
456
00:34:01,581 --> 00:34:05,877
Oh, you're more than welcome to try.
Don't expect it to work.
457
00:34:13,510 --> 00:34:14,678
Oh.
458
00:34:18,223 --> 00:34:22,686
It's in your hands now.
Major Motoko Kusanagi.
459
00:34:26,940 --> 00:34:28,733
Ishikawa, check our position.
460
00:34:28,817 --> 00:34:30,902
Batou, how many of them are there?
461
00:34:30,986 --> 00:34:33,613
At least a full platoon,
maybe more.
462
00:34:33,697 --> 00:34:36,032
Major,
I've got an update on our location.
463
00:34:36,116 --> 00:34:38,034
It looks like they propped us off not far
464
00:34:38,118 --> 00:34:40,036
from where we were
when they first picked us up.
465
00:34:40,120 --> 00:34:41,329
What do you mean?
466
00:34:42,080 --> 00:34:44,332
We're in the middle
of that gated town in LA.
467
00:34:44,416 --> 00:34:46,293
What! Oh, wait a minute.
468
00:34:46,376 --> 00:34:48,253
That means the guy we're trying to rescue
469
00:34:48,336 --> 00:34:51,506
must be on the house arrest
on the goddamn Beverly Hills mansion!
470
00:34:59,681 --> 00:35:03,226
I've identified the owner of
the place they got hit with that missile.
471
00:35:03,310 --> 00:35:04,603
Patrick Huge.
472
00:35:04,686 --> 00:35:06,771
Famous for his work
in the robotics industry.
473
00:35:07,355 --> 00:35:11,401
A lot of people point to him
as the poster boy for sustainable war.
474
00:35:11,484 --> 00:35:13,778
You mean the CEO
of Huge Robotics?
475
00:35:13,862 --> 00:35:14,946
That's the guy.
476
00:35:15,030 --> 00:35:16,531
I don't like the sound of that.
477
00:35:16,615 --> 00:35:19,409
Hang on. Doesn't that mean
he might be the Good One-Percenter
478
00:35:19,492 --> 00:35:21,411
who gave all those weapons to the Raiders?
479
00:35:21,494 --> 00:35:23,496
Yeah,
that's what I was getting at.
480
00:35:24,247 --> 00:35:25,415
What's the mean for us?
481
00:35:25,498 --> 00:35:29,419
This isn't really a rescue mission.
It's a snatch-and-grab!
482
00:35:29,502 --> 00:35:30,837
Looks that way.
483
00:35:30,920 --> 00:35:32,130
What the hell?
484
00:35:32,213 --> 00:35:34,924
That means this guy is the one
calling the shots for the Raiders.
485
00:35:35,008 --> 00:35:36,468
Why don't they just arrest him?
486
00:35:36,551 --> 00:35:38,011
We're here for a reason.
487
00:35:38,094 --> 00:35:41,931
And it's not just to capture
an ostensibly law-abiding billionaire.
488
00:35:42,015 --> 00:35:43,600
We just don't know what it is yet.
489
00:35:44,768 --> 00:35:47,020
Saito, what's the rear look like?
490
00:35:47,103 --> 00:35:50,607
Deltas are fanned out.
Seems like they're keeping an eye on us.
491
00:35:50,690 --> 00:35:52,317
Why aren't they helping us with this?
492
00:35:52,400 --> 00:35:56,946
Isn't it obvious? We all just got
volunteered to do their dirty work.
493
00:35:57,030 --> 00:35:58,448
Whoa, whoa, whoa, that's bad news.
494
00:35:58,531 --> 00:36:01,826
- We gotta get out of here.
- Saito, maintain overwatch from here.
495
00:36:02,369 --> 00:36:03,271
Let's go.
496
00:36:03,286 --> 00:36:04,412
- Batou.
- Yeah.
497
00:36:04,496 --> 00:36:06,164
Send out position
to the Tachikoma's
498
00:36:06,247 --> 00:36:08,500
- without letting the Deltas catch on.
- Will do.
499
00:36:24,182 --> 00:36:26,393
He's got some nasty toys.
500
00:36:26,935 --> 00:36:29,229
More of those guard dog robots.
501
00:36:32,816 --> 00:36:35,360
Whoa,
you're seeing what I'm seeing?
502
00:36:36,152 --> 00:36:38,863
I see she's been dead
for at least two months.
503
00:36:39,447 --> 00:36:42,909
And get this, the deceased
is Patrick Huge's wife.
504
00:36:42,992 --> 00:36:44,744
This is making
less sense by the minute.
505
00:36:45,245 --> 00:36:47,664
How the hell can the CEO
be lounging around the house
506
00:36:47,747 --> 00:36:50,291
while his wife's dead
as a doornail by the pool?
507
00:36:50,375 --> 00:36:52,919
How can we be sure
the guy is even still inside?
508
00:36:53,002 --> 00:36:54,421
He's in there.
509
00:36:54,921 --> 00:36:57,132
The NSA wouldn't send us
to abduct Patrick Huge
510
00:36:57,215 --> 00:37:00,176
if they weren't a hundred percent sure
of his current whereabouts.
511
00:37:00,260 --> 00:37:02,387
Man, this is seriously messed up.
512
00:37:02,470 --> 00:37:06,349
I may be a mercenary, but I'm first
and foremost a law-abiding American...
513
00:37:06,433 --> 00:37:08,059
So, what's the plan?
514
00:37:08,560 --> 00:37:09,560
Do we bolt?
515
00:37:10,645 --> 00:37:11,645
No.
516
00:37:12,272 --> 00:37:14,357
We'll take him into custody
one way or another.
517
00:37:14,441 --> 00:37:16,234
If only to break through the Delta's net.
518
00:37:16,735 --> 00:37:18,486
I figured you were gonna say that.
519
00:37:24,033 --> 00:37:26,870
Hold this position till dawn.
Then we'll make our stealth entry.
520
00:37:27,704 --> 00:37:29,873
Whatever you do,
don't kill him in the crossfire.
521
00:37:36,755 --> 00:37:37,755
What the?
522
00:38:02,906 --> 00:38:04,199
Phew!
523
00:38:22,926 --> 00:38:24,636
Batou and I will take downstairs.
524
00:38:24,719 --> 00:38:27,055
Ishikawa and Omoshiro,
take the second floor.
525
00:38:36,606 --> 00:38:38,775
Major,
I found something strange.
526
00:38:40,235 --> 00:38:42,570
He's selling off
all his company's assets?
527
00:38:42,654 --> 00:38:44,989
Yeah,
the reason he's still held up in here
528
00:38:45,073 --> 00:38:47,617
is 'cause he hasn't been able
to finalize a deal.
529
00:38:49,077 --> 00:38:53,248
Blood Robotics' total asset
has to be worth 20 billion easy.
530
00:38:53,331 --> 00:38:56,167
Hard to move that much cash
and fly under the radar.
531
00:38:56,251 --> 00:38:57,252
No doubt.
532
00:38:57,335 --> 00:38:59,504
It looks like his plan
was to use a program he wrote
533
00:38:59,587 --> 00:39:01,965
to transfer the assets all at once.
534
00:39:02,048 --> 00:39:04,968
After his apparent death
in the missile attack.
535
00:39:10,598 --> 00:39:11,501
Anything?
536
00:39:11,516 --> 00:39:12,892
No sign of him.
537
00:39:28,241 --> 00:39:30,702
Omoshiro, what's the problem?
538
00:39:30,785 --> 00:39:32,871
Can't... fight it.
539
00:39:41,629 --> 00:39:43,464
Idiot, you let your guard down!
540
00:39:43,548 --> 00:39:44,883
Geez, he got hacked already?
541
00:39:44,966 --> 00:39:46,676
Everyone, switch to autistic mode.
542
00:39:46,759 --> 00:39:48,011
- Understood.
- Got it!
543
00:39:48,094 --> 00:39:50,972
Patrick Huge, I presumed.
Stay right where you are.
544
00:40:03,735 --> 00:40:06,362
Hey, what is with these things?
545
00:40:06,446 --> 00:40:07,614
Enough playing around.
546
00:40:07,697 --> 00:40:08,697
- Aim for its legs.
- Got it.
547
00:40:13,202 --> 00:40:15,038
My fire control system is down.
548
00:40:18,541 --> 00:40:21,669
He's dodging,
before we even pull the trigger.
549
00:40:22,670 --> 00:40:24,339
What the hell is he, a cyborg?
550
00:40:24,422 --> 00:40:27,342
No! He should only have a cyberbrain.
551
00:40:30,303 --> 00:40:34,140
I'm telling you moves like those aren't
possible with just a cyberbrain.
552
00:40:42,941 --> 00:40:44,192
What's going on?
553
00:40:49,280 --> 00:40:53,493
Shit. Major,
the guard dogs have been activated.
554
00:41:12,845 --> 00:41:13,845
Major!
555
00:41:23,564 --> 00:41:24,816
Here they come.
556
00:41:46,254 --> 00:41:47,422
Hey! Hold it!
557
00:41:52,260 --> 00:41:54,470
What is this guy, some kind of freak?
558
00:41:56,514 --> 00:41:59,517
Help! Get this cyberlock off me, man!
559
00:42:07,400 --> 00:42:08,568
A closet?
560
00:42:09,277 --> 00:42:11,696
Hopefully this guy
is putting us some damn pants.
561
00:42:12,196 --> 00:42:13,573
Batou, get clear!
562
00:42:25,918 --> 00:42:28,921
It's a damn arm suit just hanging
around on their closet.
563
00:42:29,005 --> 00:42:31,466
Rich guys got an outfit
for every occasion.
564
00:42:31,549 --> 00:42:35,136
That son of a bitch Smith knew all along
what he was getting us into.
565
00:42:38,097 --> 00:42:39,182
What the hell?
566
00:42:43,478 --> 00:42:45,730
Great, Huge made those too?
567
00:43:06,918 --> 00:43:08,002
Good!
568
00:43:08,586 --> 00:43:09,670
Nice, Saito!
569
00:43:12,090 --> 00:43:13,091
What the hell?
570
00:43:17,470 --> 00:43:18,679
Reactive armor, huh?
571
00:43:19,722 --> 00:43:20,848
What?
572
00:43:26,479 --> 00:43:27,647
Batou.
573
00:43:27,730 --> 00:43:29,524
I can only give you one more support shot.
574
00:43:39,325 --> 00:43:41,744
Batou, let's shift to a cyber attack.
575
00:43:42,245 --> 00:43:43,246
Is that a good idea?
576
00:43:43,329 --> 00:43:44,747
That training program was accurate,
577
00:43:44,831 --> 00:43:47,333
this guy's cyber skills
ain't nothing to sneeze at.
578
00:43:50,837 --> 00:43:51,838
Damn it.
579
00:43:51,921 --> 00:43:53,548
Yeah, well, so are mine!
580
00:44:08,437 --> 00:44:11,357
CQB skills package
download makes sense now.
581
00:44:24,579 --> 00:44:27,373
Sorry guys, but I'm not getting
taken out by a bunch of dogs.
582
00:44:32,545 --> 00:44:34,589
- Tachikoma?
- Hi!
583
00:44:34,672 --> 00:44:36,007
Major!
584
00:44:43,806 --> 00:44:44,806
Tachikoma!
585
00:44:45,391 --> 00:44:47,185
Major, are you okay?
586
00:44:47,268 --> 00:44:48,311
Togusa!
587
00:44:51,189 --> 00:44:53,024
You saved my butt again.
588
00:44:53,107 --> 00:44:55,276
No problem at all.
It's what we're here for.
589
00:44:57,528 --> 00:44:58,472
- Batou.
- Hmm?
590
00:44:58,487 --> 00:45:00,448
Do you have
your malware collection on you?
591
00:45:00,531 --> 00:45:01,657
Yeah, why?
592
00:45:01,741 --> 00:45:04,869
Disengage from autistic mode.
Then hit him with everything you've got.
593
00:45:04,952 --> 00:45:06,871
Huh? Yeah, okay I can do that.
594
00:45:06,954 --> 00:45:08,789
But I don't remember
what's in the damn thing.
595
00:45:08,873 --> 00:45:12,335
Doesn't matter, as long as they slowdown
that thing's processing speed.
596
00:45:12,418 --> 00:45:14,754
Autistic mode off. Hit it!
597
00:45:15,254 --> 00:45:16,631
Chew on this!
598
00:45:21,135 --> 00:45:24,222
What kind of monster is this guy?
599
00:45:24,305 --> 00:45:25,681
Tachikoma!
600
00:45:27,892 --> 00:45:29,143
Gotcha!
601
00:45:40,112 --> 00:45:41,614
Ishikawa, pop the hatch.
602
00:45:41,697 --> 00:45:42,697
On it.
603
00:45:46,577 --> 00:45:48,246
Son of a bitch!
604
00:46:04,136 --> 00:46:05,638
Cyberlock's not working.
605
00:46:06,472 --> 00:46:08,474
It would be a lot easier if you cooperate!
606
00:46:33,749 --> 00:46:36,168
Seriously,
nothing's easy with this guy.
607
00:46:36,252 --> 00:46:37,670
That's for sure.
608
00:46:37,753 --> 00:46:38,963
Major, what's the deal?
609
00:46:50,349 --> 00:46:52,351
Major?
610
00:46:53,269 --> 00:46:55,271
Answer me! Major!
611
00:46:56,814 --> 00:46:57,898
Saito!
612
00:46:58,524 --> 00:46:59,984
Fire!
613
00:47:00,067 --> 00:47:02,236
What are we gonna do
with this pantless bastard?
614
00:47:03,654 --> 00:47:04,654
Huh?
615
00:47:05,823 --> 00:47:07,950
Major? What happened?
616
00:47:08,951 --> 00:47:10,745
Huh? Major.
617
00:47:12,830 --> 00:47:13,830
Saito!
618
00:47:16,625 --> 00:47:17,625
Major?
619
00:47:18,419 --> 00:47:22,089
That guy's... not human.
620
00:47:29,221 --> 00:47:30,514
Huh?
621
00:47:31,682 --> 00:47:34,310
Of all our projected scenarios,
622
00:47:34,810 --> 00:47:37,438
this particular outcome was the worst.
623
00:47:40,358 --> 00:47:42,985
Sorry, but it was out of our control.
624
00:47:43,069 --> 00:47:46,072
No way that thing
was gonna surrender willingly.
625
00:47:47,490 --> 00:47:51,077
In your brain dive,
how deep did you end up going?
626
00:47:51,160 --> 00:47:52,161
You wanna know?
627
00:47:52,828 --> 00:47:55,414
Hey, what's he talking about?
628
00:47:55,498 --> 00:47:58,167
I don't know
what you think you saw in there.
629
00:47:58,250 --> 00:48:02,797
But you know as well as I,
your fates were sealed from the start.
630
00:48:06,008 --> 00:48:07,093
Director Ada?
631
00:48:07,802 --> 00:48:09,178
Abort the operation.
632
00:48:09,762 --> 00:48:12,556
Maintain the situation as is
and wait for my orders.
633
00:48:12,640 --> 00:48:16,852
Director, you don't have the authority
to call off this operation.
634
00:48:16,936 --> 00:48:20,272
Maybe not. But he might.
635
00:48:20,356 --> 00:48:21,399
Huh?
636
00:48:32,034 --> 00:48:34,787
Sir, its call sign
shows as Marine One.
637
00:49:14,076 --> 00:49:15,828
- The Chief?
- I'll be damned.
638
00:49:19,248 --> 00:49:20,916
Maybe you care to read this.
639
00:49:24,920 --> 00:49:27,965
Hold... hold on. An executive order?
640
00:49:28,549 --> 00:49:29,842
These individuals,
641
00:49:29,925 --> 00:49:34,263
are members of a special forces unit
under direct orders from your president.
642
00:49:34,847 --> 00:49:36,807
Special forces? What's this about?
643
00:49:36,891 --> 00:49:39,268
Since you have onsite operation authority,
644
00:49:39,351 --> 00:49:41,979
I would hope, you are not unaware of that.
645
00:49:44,064 --> 00:49:45,608
Don't collect the bodies.
646
00:49:46,275 --> 00:49:49,445
Analyzing Mrs. Huge's
lifelogs will be top priority.
647
00:49:49,528 --> 00:49:50,613
Roger.
648
00:49:54,575 --> 00:49:57,161
It's been a long time, hasn't it, Major?
649
00:49:57,244 --> 00:49:59,872
This is the last place I expected
to run into you again.
650
00:49:59,955 --> 00:50:02,416
We do seem to owe you our lives though.
651
00:50:02,500 --> 00:50:06,795
Not to worry. I have a job you uniquely
equipped to help with.
652
00:50:09,548 --> 00:50:12,927
Take care. And safe travels
back to your homeland.
653
00:50:13,010 --> 00:50:15,012
Princess Mei Ling.
654
00:50:15,596 --> 00:50:16,639
Qi!
655
00:50:17,306 --> 00:50:18,474
Zai jian!
656
00:50:18,557 --> 00:50:19,557
Baby!
657
00:50:22,770 --> 00:50:25,523
What the hell kind of memories
did you put in his head?
658
00:50:25,606 --> 00:50:28,901
An exhilarating tale of
swashbuckling adventure.
659
00:50:29,568 --> 00:50:30,945
You got a problem with that?
660
00:50:31,028 --> 00:50:33,072
Nah! No problem here.
661
00:50:34,532 --> 00:50:37,201
He just turned out
to not entirely suck, that's all.
662
00:50:37,785 --> 00:50:38,994
Yes, I agree.
663
00:50:44,124 --> 00:50:48,504
All right, would you mind filling us in
on the real objective of this operation?
664
00:50:49,129 --> 00:50:52,550
The owner of this mansion...
what the hell was that thing?
665
00:50:55,427 --> 00:50:56,804
Patrick Huge.
666
00:50:58,097 --> 00:51:02,101
In order words,
the mastermind in wealthy benefactor.
667
00:51:02,184 --> 00:51:05,062
Who donated all the weapons
to the Raiders.
668
00:51:05,145 --> 00:51:06,355
Who carried out his agenda.
669
00:51:06,438 --> 00:51:08,357
That anguish she was asking you.
670
00:51:09,692 --> 00:51:12,152
My team and I
deserve to know the whole truth.
671
00:51:12,236 --> 00:51:15,447
The real reason you wanted to apprehend
a prominent public figure.
672
00:51:15,531 --> 00:51:19,118
And why you almost sacrificed us
to hide your government's involvement?
673
00:51:19,201 --> 00:51:21,787
After all that went down,
you owe us that much.
674
00:51:23,455 --> 00:51:26,458
If we were to act
in any official capacity,
675
00:51:26,542 --> 00:51:29,670
and news that they exist
was somehow made public.
676
00:51:29,753 --> 00:51:33,340
The world would be plunged into a chaos
from which it would not recover.
677
00:51:33,424 --> 00:51:34,592
"They"? Wait.
678
00:51:34,675 --> 00:51:37,428
Are you saying that there are
more than one of those things out there?
679
00:51:37,511 --> 00:51:40,472
If you had actually managed
to bring Huge alive,
680
00:51:40,556 --> 00:51:44,143
we could have studied him to create
a countermeasure against the rest.
681
00:51:44,226 --> 00:51:46,562
Hold on now.
682
00:51:46,645 --> 00:51:50,316
So, everything's gone to shit
and it's all our fault?
683
00:51:52,860 --> 00:51:54,778
If you'd given us
as intel in the first place,
684
00:51:54,862 --> 00:51:56,322
we could have come up with a Plan B!
685
00:51:56,405 --> 00:51:59,408
I think he understands our position.
686
00:52:01,076 --> 00:52:03,829
For your own good, it's best to tell us.
687
00:52:03,912 --> 00:52:05,831
Their particular cyberbrains
688
00:52:05,914 --> 00:52:10,127
have processing power that far exceeds
that of any supercomputer.
689
00:52:10,210 --> 00:52:13,422
We've learned,
the Global Simultaneous Default
690
00:52:13,505 --> 00:52:16,258
was an event they carried out themselves.
691
00:52:18,636 --> 00:52:22,014
I thought that occurred
from a failure of G4 policy?
692
00:52:22,765 --> 00:52:25,392
It's easy to just point fingers
at the state.
693
00:52:25,476 --> 00:52:29,730
But the reality of blame
is far more complex and nuanced.
694
00:52:29,813 --> 00:52:34,652
I knew when I linked to its cyberbrain.
It was no way it could have been human.
695
00:52:36,779 --> 00:52:38,155
So, what the hell was it?
696
00:52:38,989 --> 00:52:44,912
My department and I, have decided to refer
to them as "posthuman" for convenience.
697
00:52:46,580 --> 00:52:48,874
I just have to let you see for yourselves.
698
00:53:00,761 --> 00:53:03,806
All of you, cyberbrains offline.
699
00:53:16,735 --> 00:53:18,570
Let me guess,
you got another freak
700
00:53:18,654 --> 00:53:22,074
with a super high-performance
CPU stashed back here.
701
00:53:43,220 --> 00:53:46,181
The first of them we discovered,
was this man.
702
00:53:50,853 --> 00:53:52,187
Is he conscious?
703
00:53:52,771 --> 00:53:54,106
Yes and no.
704
00:53:54,189 --> 00:53:57,818
He's conscious but there's severe damage
to nearly half of his cerebrum.
705
00:53:58,402 --> 00:54:03,240
Unfortunately, that makes him a less
than ideal posthuman research specimen.
706
00:54:07,661 --> 00:54:09,997
Capture his message now.
707
00:54:10,080 --> 00:54:11,080
Beginning analysis.
708
00:54:11,707 --> 00:54:13,250
What was that?
709
00:54:13,333 --> 00:54:16,462
Our theory is that he's trying to use code
to communicate with us.
710
00:54:16,545 --> 00:54:18,297
But the data is too corrupted.
711
00:54:18,380 --> 00:54:20,924
That said, he seems
to have something on his mind
712
00:54:21,008 --> 00:54:22,968
in regards to your visit here today.
713
00:54:23,802 --> 00:54:26,180
Oh, maybe he's just happy to see us.
714
00:54:26,263 --> 00:54:27,263
Who's to say.
715
00:54:27,765 --> 00:54:31,477
We can't get to cipher his messages
so there's no way to know.
716
00:54:35,230 --> 00:54:36,231
Is that a nurse over there?
717
00:54:37,274 --> 00:54:39,151
She doesn't seem to have a cyberbrain.
718
00:54:39,234 --> 00:54:41,028
Unnecessary precaution.
719
00:54:41,111 --> 00:54:43,947
Without a cyberbrain,
she can't be hacked or hijacked.
720
00:54:45,032 --> 00:54:47,409
If he accesses
to the net even for a moment,
721
00:54:47,493 --> 00:54:50,329
he could instantly gain control
over our system.
722
00:54:50,913 --> 00:54:53,165
And the entire thing
would be at his mercy.
723
00:54:53,248 --> 00:54:55,042
To that end, we've taken a precaution
724
00:54:55,125 --> 00:54:57,961
that every system
in this facility be air-gapped.
725
00:54:58,587 --> 00:55:02,132
These capabilities of theirs,
is it something they were born with?
726
00:55:02,800 --> 00:55:07,846
No, every one of them started out
as ordinary human beings.
727
00:55:08,889 --> 00:55:13,310
Gary Harts, was a master sergeant
in the US Centcom Third Army.
728
00:55:14,228 --> 00:55:15,395
I'm told that in his younger days,
729
00:55:16,355 --> 00:55:19,399
he faithfully carried out orders,
was reliable, dependable...
730
00:55:19,483 --> 00:55:22,027
- Are you okay?
- ...and well respected by his peers.
731
00:55:25,697 --> 00:55:27,491
Commander!
732
00:55:28,492 --> 00:55:30,744
Comman... Commander!
733
00:55:30,828 --> 00:55:34,206
Commander, you okay?
734
00:55:34,289 --> 00:55:36,208
Never felt better.
735
00:55:37,584 --> 00:55:40,254
After retiring from the service,
he moved to the suburbs,
736
00:55:40,337 --> 00:55:42,965
to live a quiet life
with his wife and children.
737
00:55:43,757 --> 00:55:47,261
But one day, he came down with a severe
and mysterious fever.
738
00:55:47,928 --> 00:55:49,137
Over the course of a week,
739
00:55:49,221 --> 00:55:52,391
we're told Gary moved
into a catatonic state.
740
00:55:52,474 --> 00:55:55,310
Unable to speak or interact
with the world around him.
741
00:55:55,894 --> 00:55:59,690
After spending another week in that state,
he suddenly recovered.
742
00:56:00,524 --> 00:56:02,526
His family was overjoyed
there was no damage
743
00:56:02,609 --> 00:56:05,195
to his memories or ability to speak.
744
00:56:05,279 --> 00:56:07,614
But his wife noticed something
was different about him.
745
00:56:07,698 --> 00:56:09,575
And grew increasingly concerned.
746
00:56:10,242 --> 00:56:11,827
Ah... honey?
747
00:56:13,662 --> 00:56:16,081
And then, her fears were realized.
748
00:56:27,342 --> 00:56:30,012
He... shot his own wife?
749
00:56:30,512 --> 00:56:34,224
After the incident,
Gary just dropped off the map.
750
00:56:37,394 --> 00:56:41,565
Can you zoom in a little
closer on the D1 isolation room feed?
751
00:56:41,648 --> 00:56:42,816
Sure.
752
00:56:43,650 --> 00:56:45,027
What... how did you?
753
00:56:45,110 --> 00:56:46,194
Yup!
754
00:56:46,278 --> 00:56:48,071
Wait, aren't you guys think-tanks?
755
00:56:48,155 --> 00:56:50,407
Ah, don't worry about us.
Act like we're not ever here.
756
00:56:50,490 --> 00:56:51,742
Yeah, we're not here.
757
00:56:51,825 --> 00:56:55,954
A week after Gary disappeared,
the security system of an air force base
758
00:56:56,038 --> 00:56:58,624
in Nevada housing
a nuclear facility went down.
759
00:56:58,707 --> 00:57:01,835
Shortly after,
someone breached the installation.
760
00:57:02,920 --> 00:57:06,423
According to a survivor,
his body appeared to move autonomously
761
00:57:06,506 --> 00:57:09,718
as if refusing to obey the signals
given by his brain.
762
00:57:11,553 --> 00:57:15,682
You're saying he instantly hacked
to the cyberbrain of every guard?
763
00:57:16,350 --> 00:57:18,185
Ones with the latest defensive barriers?
764
00:57:20,812 --> 00:57:22,189
The way he reacts...
765
00:57:22,981 --> 00:57:25,150
It's just like the other guy.
766
00:57:51,510 --> 00:57:53,637
That happened roughly
two months ago.
767
00:57:53,720 --> 00:57:57,432
It was the first recorded incident
involving a posthuman.
768
00:57:57,516 --> 00:58:00,102
So, they tried
to launch a nuke to what?
769
00:58:00,185 --> 00:58:03,021
Lay the foundation
for another nuclear war.
770
00:58:03,522 --> 00:58:05,565
Their motives remain unclear.
771
00:58:05,649 --> 00:58:09,277
But the point of impact he entered
for the missile before getting shot
772
00:58:09,361 --> 00:58:10,529
was Moscow.
773
00:58:11,071 --> 00:58:15,784
Then war. Is that the objective shared
by every posthuman?
774
00:58:15,867 --> 00:58:17,327
We can't say for sure.
775
00:58:18,161 --> 00:58:20,539
Based on the situation
we've observed thus far,
776
00:58:20,622 --> 00:58:24,126
their objective seems to be the collapse
of the existing social order.
777
00:58:25,460 --> 00:58:27,546
The recent acts of terrorism
known as "raids"
778
00:58:27,629 --> 00:58:31,758
are just one example of the domino
effect their actions have set in motion.
779
00:58:31,842 --> 00:58:35,470
Let me guess, you're gonna blame them
for sustainable war too?
780
00:58:35,554 --> 00:58:37,848
We launch
the war-as-an-industry model
781
00:58:37,931 --> 00:58:41,977
with the sole intent of bringing stability
and security to the world economy.
782
00:58:42,060 --> 00:58:46,440
But I assure you that was never intended
to be more than a controlled economic act.
783
00:58:46,523 --> 00:58:50,110
Well sure, from the perspective of those
who don't live with the bombs land,
784
00:58:50,193 --> 00:58:54,948
I think every war, could be viewed
as simply a controlled economic act.
785
00:58:55,032 --> 00:58:56,408
You make a fair point.
786
00:58:56,992 --> 00:58:59,745
Violence has been spurred on
by the posthumans.
787
00:58:59,828 --> 00:59:02,873
And civilians have been increasingly
caught in the crossfire.
788
00:59:06,460 --> 00:59:08,003
What's on your mind, Major?
789
00:59:08,545 --> 00:59:13,425
The subject. He's been throwing
that paper airplane for a while now.
790
00:59:14,551 --> 00:59:17,095
Could it be childhood regression
from the brain damage?
791
00:59:17,179 --> 00:59:18,179
Look closer.
792
00:59:19,556 --> 00:59:23,101
He throws it again and again. Yet it
always somehow returns to his hand.
793
00:59:25,353 --> 00:59:29,024
He has to be calculating
the temperature, pressure, drag...
794
00:59:29,107 --> 00:59:31,401
Every variable inside that chamber.
795
00:59:32,652 --> 00:59:34,404
- Huh!
- What the hell?
796
00:59:38,909 --> 00:59:40,619
Except that time.
797
00:59:42,537 --> 00:59:44,706
My goodness, I'm proud of you.
798
00:59:44,790 --> 00:59:46,666
You threw it even further
than usual today.
799
00:59:49,127 --> 00:59:52,798
Impossible. Was he pretending
to be brain dead this whole time?
800
00:59:52,881 --> 00:59:54,007
Worry about that later!
801
00:59:54,091 --> 00:59:55,091
No, stop!
802
00:59:56,176 --> 00:59:57,344
Call the security.
803
00:59:57,427 --> 00:59:58,637
Copy that, sir.
804
01:00:09,022 --> 01:00:10,232
More messages.
805
01:00:12,901 --> 01:00:13,985
What is going on?
806
01:00:14,069 --> 01:00:15,821
He's taken over your system.
807
01:00:15,904 --> 01:00:17,989
No, it would be impossible
for him to connect to it.
808
01:00:18,073 --> 01:00:20,617
And that glitch code
he's been sending out intermittently?
809
01:00:20,700 --> 01:00:23,161
We've been archiving all of them
on this server for analysis.
810
01:00:23,245 --> 01:00:24,538
That must be it.
811
01:00:24,621 --> 01:00:25,789
The code fragments you stored
812
01:00:25,872 --> 01:00:28,542
because you thought they were messages
needing deciphering,
813
01:00:28,625 --> 01:00:30,544
were probably some kind of virus.
814
01:00:30,627 --> 01:00:33,713
One he created
for the purpose of infecting that button.
815
01:00:34,256 --> 01:00:37,759
That's the only function
that's tied into the entire facility.
816
01:00:37,843 --> 01:00:39,094
So, you're saying...
817
01:00:42,806 --> 01:00:43,806
Huh?
818
01:00:53,441 --> 01:00:54,344
- Batou!
- Yeah!
819
01:00:54,359 --> 01:00:56,027
He's trying to break out, don't let him!
820
01:00:56,111 --> 01:00:57,654
This is bad!
821
01:00:57,737 --> 01:00:59,072
Let's shut down the system, right now!
822
01:00:59,156 --> 01:01:00,156
Right!
823
01:01:03,118 --> 01:01:04,953
So, what the heck is going on?
824
01:01:05,036 --> 01:01:07,247
It's hard to tell
from just the video feed.
825
01:01:07,330 --> 01:01:09,457
- Hmm.
- It looks so juicy, though.
826
01:01:09,541 --> 01:01:11,418
I'm just gonna jack in for a sec.
827
01:01:15,297 --> 01:01:17,757
New-terminal-detected-in-system.
828
01:01:17,841 --> 01:01:20,260
- This-one-should-prove-quite-useful.
- Whoa!
829
01:01:20,343 --> 01:01:21,595
What'd you say?
830
01:01:21,678 --> 01:01:22,679
Did you hear that?
831
01:01:23,180 --> 01:01:25,557
Let me have a go! I wanna try.
832
01:01:25,640 --> 01:01:29,227
Something's wrong, my barriers are fading,
and everything is blurring together!
833
01:01:32,647 --> 01:01:34,357
- What was I just saying?
- Hmm?
834
01:01:34,441 --> 01:01:35,441
Hmm.
835
01:01:46,953 --> 01:01:49,623
Major, they're coming in from above, too!
836
01:02:11,811 --> 01:02:14,314
It's only a matter of time before
they smash their way in.
837
01:02:34,584 --> 01:02:35,584
Aargh!
838
01:02:37,170 --> 01:02:40,215
You pick the wrong cyborg
to screw around with.
839
01:02:43,760 --> 01:02:45,762
We'll never get anywhere at this rate!
840
01:02:46,346 --> 01:02:50,183
Damn it. How is this happening?
We've already shut down the system!
841
01:02:50,267 --> 01:02:51,643
It won't help.
842
01:02:51,726 --> 01:02:54,854
He bypassed and he's controlling
your robots remotely.
843
01:02:58,400 --> 01:03:00,235
The only way to stop them is...
844
01:03:02,988 --> 01:03:05,657
No way!
Without him, we're back to square one!
845
01:03:14,374 --> 01:03:16,418
You're the one running this operation!
846
01:03:16,501 --> 01:03:18,545
Either make the decision yourself.
847
01:03:18,628 --> 01:03:20,171
Or let the situation
848
01:03:20,255 --> 01:03:22,465
decide for you and get out of our way!
849
01:03:26,052 --> 01:03:27,595
All right then.
850
01:03:28,763 --> 01:03:30,348
- Batou!
- I'm on it!
851
01:03:49,743 --> 01:03:51,578
You got a problem with this?
852
01:03:52,537 --> 01:03:54,164
There was no other way.
853
01:03:57,625 --> 01:03:59,294
That was awfully close.
854
01:03:59,377 --> 01:04:01,212
Thanks for saving me.
855
01:04:01,296 --> 01:04:03,631
Don't hold down on us, what'd you see?
856
01:04:03,715 --> 01:04:05,050
Hmm?
857
01:04:05,133 --> 01:04:07,427
It's actually kinda hard
to put into words.
858
01:04:07,510 --> 01:04:08,803
Ooh!
859
01:04:10,263 --> 01:04:14,476
Many jobs we've done are complicated.
But this is a real tricky one, Chief.
860
01:04:14,559 --> 01:04:16,519
Yes, looks that way.
861
01:04:40,418 --> 01:04:41,404
Brother...
862
01:04:41,419 --> 01:04:43,588
You're staring at Kanami again.
863
01:04:44,297 --> 01:04:47,092
Darn it, Yuzu. I told you a thousand times
864
01:04:47,175 --> 01:04:48,551
you can't be here.
865
01:04:48,635 --> 01:04:49,621
What's the big deal?
866
01:04:49,636 --> 01:04:52,430
It's not like anyone
pays attention to you anyway.
867
01:04:53,556 --> 01:04:55,392
Go on, get out of here.
868
01:04:56,434 --> 01:04:57,769
Shimamura.
869
01:04:57,852 --> 01:04:59,646
Where are you going? Class is starting.
870
01:05:05,819 --> 01:05:07,028
Sorry.
871
01:05:22,544 --> 01:05:25,880
Has it been a while
since you came back to Fukuoka?
872
01:05:27,173 --> 01:05:28,466
Ah...
873
01:05:28,550 --> 01:05:31,886
Yeah, it has.
First time back to Japan in a while too.
874
01:05:33,346 --> 01:05:35,181
It hasn't changed much, has it?
875
01:05:35,765 --> 01:05:38,476
Actually, there have been
a whole lot of changes.
876
01:05:38,560 --> 01:05:40,812
For one thing,
there're a lot people coming back
877
01:05:40,895 --> 01:05:43,148
from other countries
saying they were homesick.
878
01:05:43,231 --> 01:05:46,025
Ah, plus thanks to the push
to attract wealthy immigrants.
879
01:05:46,109 --> 01:05:48,236
The economy
is starting to do really well too.
880
01:05:49,237 --> 01:05:51,197
Cause of the work
of the robots and the poor.
881
01:05:55,243 --> 01:05:56,494
Yes, well...
882
01:05:57,579 --> 01:06:01,583
I guess, but the robots aren't complaining
about it much now, are they?
883
01:06:04,461 --> 01:06:05,461
Who's to say.
884
01:06:08,423 --> 01:06:10,633
- Whoa!
- Look at this place!
885
01:06:10,717 --> 01:06:12,343
- Ba!
- Hey, Ba!
886
01:06:12,427 --> 01:06:14,429
It's Mr. Batou!
887
01:06:15,013 --> 01:06:16,806
You guys never change, do you?
888
01:06:16,890 --> 01:06:19,893
Hi, Major! Long time no see!
889
01:06:19,976 --> 01:06:23,188
You guys are so lucky you got to run off
with Mr. Batou and the others
890
01:06:23,271 --> 01:06:25,648
and have adventures
none of us can even imagine!
891
01:06:25,732 --> 01:06:26,774
We sure did!
892
01:06:26,858 --> 01:06:30,028
Your customizations are so cool.
Where did you have them done?
893
01:06:30,111 --> 01:06:31,446
- I say we all synchronize...
- Huh?
894
01:06:31,529 --> 01:06:33,781
...so, we can share their experiences!
895
01:06:33,865 --> 01:06:34,866
Okay, sure!
896
01:06:34,949 --> 01:06:36,117
Yay!
897
01:06:36,201 --> 01:06:37,145
Ha-ha!
898
01:06:37,160 --> 01:06:38,536
Oh, no, you don't!
899
01:06:39,579 --> 01:06:41,164
How many times do I have to tell you?
900
01:06:41,247 --> 01:06:43,791
You are not allowed
to synchronize without permission.
901
01:06:43,875 --> 01:06:45,084
I know you know the rules.
902
01:06:45,168 --> 01:06:47,795
Purin has to check
everything first, remember!
903
01:06:47,879 --> 01:06:48,781
Hmph!
904
01:06:48,796 --> 01:06:49,699
Shoo, shoo, shoo!
905
01:06:49,714 --> 01:06:52,425
Ah, why are you shooing us
away like were animals!
906
01:06:52,509 --> 01:06:53,968
- We're not infected!
- Hmm?
907
01:06:54,052 --> 01:06:56,888
You're so hung up on the rules
that you overthink everything.
908
01:06:56,971 --> 01:06:59,599
You've got to learn
to be open to new ideas!
909
01:06:59,682 --> 01:07:01,851
Enforcing the rules is my job.
910
01:07:01,935 --> 01:07:04,229
Wait, I know you.
911
01:07:05,480 --> 01:07:08,024
Hi, my name is Purin Esaki.
912
01:07:08,107 --> 01:07:09,192
Purin?
913
01:07:09,275 --> 01:07:12,153
Eh, you know it...
here's my profile if you wanna look.
914
01:07:12,237 --> 01:07:14,489
Wow, that is pretty impressive.
915
01:07:14,572 --> 01:07:16,950
- Studied abroad in America for a semester...
- Hey!
916
01:07:17,033 --> 01:07:19,035
- ...right after finishing junior high.
- Hey, come on!
917
01:07:19,118 --> 01:07:20,118
And skipped straight on
918
01:07:20,161 --> 01:07:21,746
- to MIT to get your doctorate, huh?
- Naughty machines
919
01:07:21,829 --> 01:07:23,331
turn against their master
920
01:07:24,624 --> 01:07:27,043
don't get to play this amazing game!
921
01:07:27,126 --> 01:07:30,046
Wait, that's a super rare puzzle game
we haven't been able to figure out
922
01:07:30,129 --> 01:07:31,673
how to find it!
923
01:07:31,756 --> 01:07:32,924
You want it?
924
01:07:33,007 --> 01:07:36,261
You sure? Okay, come and get it!
925
01:07:36,344 --> 01:07:38,054
She's got them eating
right out of her hand.
926
01:07:41,015 --> 01:07:44,185
What a treat.
The famous Major Kusanagi.
927
01:07:44,269 --> 01:07:48,106
America has asked to uncover
and drive out the posthumans.
928
01:07:48,189 --> 01:07:49,941
- Uh-huh!
- Thank you for accepting.
929
01:07:51,276 --> 01:07:52,277
I'm counting on you.
930
01:07:52,944 --> 01:07:57,156
Correct me if I'm wrong, but I don't think
we've officially accepted this job yet.
931
01:07:57,240 --> 01:07:59,367
- Ah...
- Prime Minister.
932
01:07:59,450 --> 01:08:01,661
All of this is highly confidential.
933
01:08:02,245 --> 01:08:05,081
Why don't we move this discussion
to the internal network?
934
01:08:06,332 --> 01:08:07,332
Good idea.
935
01:08:16,175 --> 01:08:18,303
As I mentioned in my report,
936
01:08:18,386 --> 01:08:20,763
this mission is going
to be incredibly difficult.
937
01:08:20,847 --> 01:08:23,891
In addition
to the unique nature of this team,
938
01:08:23,975 --> 01:08:28,313
I believe it would be impossible to obey
American orders while also being attached
939
01:08:28,396 --> 01:08:30,231
to a government organization.
940
01:08:30,773 --> 01:08:33,776
But if you are still dead set
on putting us on this job,
941
01:08:33,860 --> 01:08:35,403
we're gonna need a big budget.
942
01:08:35,486 --> 01:08:37,947
If you're sure
you can give us everything we need.
943
01:08:38,031 --> 01:08:39,782
Then we can work something out.
944
01:08:45,788 --> 01:08:47,957
Almost ten times higher than I thought.
945
01:08:48,041 --> 01:08:49,959
I'm gonna need some time.
946
01:08:50,043 --> 01:08:52,253
This isn't a decision
I can make on my own.
947
01:08:52,337 --> 01:08:54,380
But even if it is a yes,
948
01:08:54,464 --> 01:08:57,425
you know the Americans will
want to call the shots on this.
949
01:08:57,508 --> 01:09:01,054
They ask too much and we'll just walk
out of here the same way we walked in.
950
01:09:04,724 --> 01:09:08,811
You don't honestly think such
selfish demands will be accepted, do you?
951
01:09:12,607 --> 01:09:16,152
Can't believe I'm looking
at your ugly mug again.
952
01:09:16,235 --> 01:09:19,989
Exiled to Japan, huh?
That screwup was pretty awful.
953
01:09:20,573 --> 01:09:24,786
I've only been dispatched here
to serve as an adviser for this project.
954
01:09:25,286 --> 01:09:29,666
My status as head of the Posthuman
Response Agency remains unchanged.
955
01:09:31,668 --> 01:09:34,837
Hello, I'm John Smith from the NSA.
956
01:09:42,303 --> 01:09:43,638
And this is?
957
01:09:43,721 --> 01:09:45,932
A list of suspected posthumans.
958
01:09:46,015 --> 01:09:49,018
Specifically the ones
we believed are hiding in this country.
959
01:09:51,979 --> 01:09:53,981
Memorize these names.
960
01:09:54,065 --> 01:09:56,109
Don't even copy it to your cyberbrain.
961
01:09:58,319 --> 01:10:02,532
We identified a pattern following
the events of what happened to Gary Harts.
962
01:10:02,615 --> 01:10:05,785
Posthumans all exhibit
three specific symptoms.
963
01:10:05,868 --> 01:10:08,287
Fever, unusual appetite,
964
01:10:08,371 --> 01:10:10,998
and a change in their personality.
965
01:10:11,082 --> 01:10:15,002
After running an analysis combining
these factors with medical data.
966
01:10:15,086 --> 01:10:17,463
We found a little over 100,000
967
01:10:17,547 --> 01:10:20,717
potential posthumans spread throughout
the Pacific Rim.
968
01:10:21,718 --> 01:10:24,595
We narrow that list down to 827
969
01:10:24,679 --> 01:10:27,557
whose personality changes
were most dramatic.
970
01:10:27,640 --> 01:10:31,477
Of those, 813 are already deceased.
971
01:10:31,561 --> 01:10:37,066
That leaves us with just 14 suspects
we believe have awakened as posthumans.
972
01:10:37,150 --> 01:10:39,902
Now then, the three names on this list
973
01:10:39,986 --> 01:10:42,530
are the ones we believed
to be in the country.
974
01:10:42,613 --> 01:10:45,950
That's all?
That numbers not going to rise?
975
01:10:46,033 --> 01:10:48,119
I can't answer that question
until these three
976
01:10:48,202 --> 01:10:50,329
are captured alive so they can be studied.
977
01:10:50,413 --> 01:10:52,457
Which will also tell us
how to deal with them.
978
01:10:53,166 --> 01:10:56,294
How hard can that be if you've already
managed to put this list together.
979
01:10:56,377 --> 01:11:00,214
That's only data about who they were
before they became posthuman.
980
01:11:00,840 --> 01:11:02,884
As soon as symptoms start to show,
981
01:11:02,967 --> 01:11:04,802
they don't go anywhere
near security cameras
982
01:11:04,886 --> 01:11:07,305
or leave any other traces
of their whereabouts.
983
01:11:07,388 --> 01:11:09,766
Patrick Huge was an exception.
984
01:11:11,309 --> 01:11:12,351
All right, look.
985
01:11:12,435 --> 01:11:17,607
This a battle against the first shared
enemy humanities ever encountered.
986
01:11:36,918 --> 01:11:38,628
Can I help you?
987
01:11:38,711 --> 01:11:41,172
Huh?
988
01:11:43,090 --> 01:11:47,512
Yesterday, 28 year old,
Sanji Yaguchi, one of three posthumans
989
01:11:47,595 --> 01:11:49,889
to have manifested in Japan,
990
01:11:49,972 --> 01:11:53,726
was captured on camera
committing yet another murder.
991
01:11:56,521 --> 01:11:57,521
Film?
992
01:11:57,855 --> 01:12:01,526
Those were taken accidentally
by a freelance journalist.
993
01:12:01,609 --> 01:12:04,070
Since it wasn't digital,
it explains why Yaguchi
994
01:12:04,153 --> 01:12:06,405
didn't realize he'd been photographed.
995
01:12:06,489 --> 01:12:08,616
Yeah, analog cameras for the win.
996
01:12:09,116 --> 01:12:11,869
He was a boxer, right?
It's not too far-fetched.
997
01:12:11,953 --> 01:12:12,995
Is that a prosthetic arm?
998
01:12:13,079 --> 01:12:14,079
Who's the victim?
999
01:12:14,121 --> 01:12:17,917
Koichi Tadokoro, age 49, vice minister
1000
01:12:18,000 --> 01:12:19,877
for immigration services.
1001
01:12:19,961 --> 01:12:21,128
A vice minister?
1002
01:12:21,796 --> 01:12:22,880
What the hell's the motive?
1003
01:12:22,964 --> 01:12:25,800
I'd say your guess
is as good as ours.
1004
01:12:25,883 --> 01:12:29,095
So, we got a world-class boxer
turned posthuman.
1005
01:12:29,178 --> 01:12:33,349
Launching his own sustainable war
against the country using only his fist.
1006
01:12:33,432 --> 01:12:35,893
If his fist was replaced
with a prosthetic,
1007
01:12:35,977 --> 01:12:39,313
isn't there a chance we'd find
other murders with the same MO?
1008
01:12:39,397 --> 01:12:41,941
I'd wager. The odds are high.
1009
01:12:42,024 --> 01:12:45,570
The fact that he's a posthuman
with a highly specific calling card
1010
01:12:45,653 --> 01:12:47,613
will help us pinpoint his whereabouts.
1011
01:12:47,697 --> 01:12:51,534
Search for all crimes with a matching MO.
We track down Sanji Yaguchi.
1012
01:12:51,617 --> 01:12:52,520
TOKYO RECONSTRUCTION PROJECT 2050
1013
01:12:52,535 --> 01:12:53,786
From all appearances,
1014
01:12:53,870 --> 01:12:56,664
our man Tadokoro
was a conscientious civil servant.
1015
01:12:56,747 --> 01:13:00,877
He oversaw legislation
dealing with immigrants and refugees.
1016
01:13:00,960 --> 01:13:03,796
And you said he disappeared
the night before his title match?
1017
01:13:04,380 --> 01:13:07,049
I have no idea if this is relevant or not.
1018
01:13:07,550 --> 01:13:10,094
But a little while
before Sanji disappeared,
1019
01:13:10,177 --> 01:13:12,930
at his final training camp
for the world title,
1020
01:13:13,014 --> 01:13:15,266
he came down with a real bad fever.
1021
01:13:15,349 --> 01:13:17,184
I poured you all similar cases
1022
01:13:17,268 --> 01:13:19,854
that occurred in the country
over the past three months.
1023
01:13:20,438 --> 01:13:22,732
I focus mainly on crime lab reports.
1024
01:13:22,815 --> 01:13:24,609
And then I have this great idea to compare
1025
01:13:24,692 --> 01:13:27,361
the autopsy results
of those victims' bodies against ours.
1026
01:13:27,445 --> 01:13:31,449
And guess what, I'm 98 percent sure it was
the same perpetrator.
1027
01:13:32,533 --> 01:13:34,160
Ninety-two cases?
1028
01:13:34,660 --> 01:13:36,954
In the big picture of the war,
that's small.
1029
01:13:37,038 --> 01:13:40,207
That's a hell of a lot more
than I was imagining, that's for sure.
1030
01:13:40,291 --> 01:13:42,543
Which makes me think
these killings aren't random.
1031
01:13:42,627 --> 01:13:43,613
Correct.
1032
01:13:43,628 --> 01:13:45,963
The first common factor
that linked them all together,
1033
01:13:46,047 --> 01:13:49,258
was that every single one of them
were either immigrants or refugees.
1034
01:13:49,342 --> 01:13:51,844
So, his targets
are basically illegal immigrants.
1035
01:13:51,928 --> 01:13:53,471
Pretending to be refugees?
1036
01:13:53,554 --> 01:13:55,598
You would think that at first glance!
1037
01:13:55,681 --> 01:13:58,059
But one data point
is different from the rest.
1038
01:13:59,727 --> 01:14:03,022
This is most likely the first person
beaten to death by Sanji Yaguchi.
1039
01:14:03,105 --> 01:14:04,148
But he's Japanese.
1040
01:14:04,231 --> 01:14:05,983
Meet Mr. Ishiwata.
1041
01:14:06,067 --> 01:14:09,737
He helped all the refugees get there
false identities and documentation.
1042
01:14:09,820 --> 01:14:11,656
Once he secure
them Japanese citizenship,
1043
01:14:11,739 --> 01:14:14,533
he received a significant amount
of revival assistance money
1044
01:14:14,617 --> 01:14:18,913
by sending them to Tokyo Rising Project
sites as a cheap labor force.
1045
01:14:18,996 --> 01:14:23,042
Okay, but what makes you think
this guy was Yaguchi's first victim?
1046
01:14:23,125 --> 01:14:25,628
Because there were
tissue fragments found splattered
1047
01:14:25,711 --> 01:14:27,922
next to his body
that belongs to someone else.
1048
01:14:28,005 --> 01:14:30,549
And guess whose DNA it was a match for?
1049
01:14:30,633 --> 01:14:34,011
My working theory is,
it was remnants from his hand,
1050
01:14:34,095 --> 01:14:36,430
which he lost when beat Ishiwata to death.
1051
01:14:36,514 --> 01:14:39,100
Leaves me to believe
his body wasn't durable enough
1052
01:14:39,183 --> 01:14:41,727
to handle his updated physical abilities.
1053
01:14:41,811 --> 01:14:42,812
Yes.
1054
01:14:42,895 --> 01:14:45,648
Now, this is a list I took from
the Ishiwata construction database
1055
01:14:46,148 --> 01:14:47,984
listing all of the identity thieves.
1056
01:14:48,067 --> 01:14:50,653
After they improperly secure
their Japanese citizenship,
1057
01:14:50,736 --> 01:14:52,446
they began receiving welfare benefits
1058
01:14:52,530 --> 01:14:57,034
illegally without ever actually lifting
a finger for the Tokyo Rising Project.
1059
01:14:57,535 --> 01:15:01,163
So, he's only killing people
who are cheating the system then?
1060
01:15:01,247 --> 01:15:02,247
Probably.
1061
01:15:02,873 --> 01:15:04,834
Tadokoro oversaw legislations
1062
01:15:04,917 --> 01:15:07,211
- dealing with refugees, right?
- Yeah.
1063
01:15:07,294 --> 01:15:08,963
So, it stands to reason.
1064
01:15:09,046 --> 01:15:13,384
If Yaguchi's specifically targeting people
who are guilty of committing fraud.
1065
01:15:13,467 --> 01:15:17,304
It's safe to assume Tadakoro had skeleton
in his closest as well.
1066
01:15:17,388 --> 01:15:22,351
I'll do some digging on my end, into the
circumstance surrounding those contracts.
1067
01:15:25,229 --> 01:15:26,230
Hmm.
1068
01:15:26,897 --> 01:15:29,692
"You're truly is gonna be away
from Japan for a while.
1069
01:15:29,775 --> 01:15:33,320
It will be hard to get in touch with me
so, my deepest apologies."
1070
01:15:37,533 --> 01:15:38,533
And that's that.
1071
01:16:03,809 --> 01:16:05,102
The day before yesterday,
1072
01:16:05,186 --> 01:16:07,396
there was a strange incident
at Fukuoka International
1073
01:16:07,480 --> 01:16:10,733
in which a businessman's cyberbrain
was completely fried beyond recognition.
1074
01:16:12,735 --> 01:16:15,112
This is the net traffic log
of that moment.
1075
01:16:15,738 --> 01:16:17,031
What's strange about it?
1076
01:16:17,740 --> 01:16:19,492
Before the incident,
a massive amount
1077
01:16:19,575 --> 01:16:21,702
of traffic became focused
on this exact point.
1078
01:16:21,786 --> 01:16:23,037
It's the attack source.
1079
01:16:23,120 --> 01:16:26,582
And guess where the traffic was headed?
If you guess the victim's cyberbrain,
1080
01:16:26,665 --> 01:16:27,958
you'd be correct.
1081
01:16:28,042 --> 01:16:30,294
It came from
three million different sources.
1082
01:16:30,377 --> 01:16:31,879
What?
1083
01:16:31,962 --> 01:16:34,799
Are you saying,
this was a simultaneous cyber attack
1084
01:16:34,882 --> 01:16:37,218
by three million individual hackers?
1085
01:16:37,301 --> 01:16:40,971
The culprit somehow temporarily
united the will of three million people
1086
01:16:41,055 --> 01:16:43,182
causing the instant death of the victim.
1087
01:16:43,265 --> 01:16:46,560
No ordinary human is capable
of something of this magnitude.
1088
01:16:47,186 --> 01:16:50,648
True,
but a posthuman might be able to.
1089
01:16:50,731 --> 01:16:53,150
Major, how long have
you been standing there?
1090
01:16:53,234 --> 01:16:55,319
Our next target had made herself known.
1091
01:16:55,861 --> 01:16:59,990
Another posthuman, Suzuka Mizukane,
was just picked up on camera.
1092
01:17:00,074 --> 01:17:03,077
I'll have Saito and Paz meet up with me,
we'll look for her.
1093
01:17:03,160 --> 01:17:04,105
I'll go, too.
1094
01:17:04,120 --> 01:17:08,040
Ishikawa and Borma, monitor all facial
recognition systems around the airport.
1095
01:17:08,124 --> 01:17:09,208
Roger that.
1096
01:17:09,291 --> 01:17:11,293
Oh, um... Major...
1097
01:17:12,753 --> 01:17:14,171
what should I do?
1098
01:17:14,255 --> 01:17:16,632
I'm sorry, are you a member of Section 9?
1099
01:17:16,715 --> 01:17:18,300
Eh, eh... not really.
1100
01:17:18,384 --> 01:17:22,346
Then that means, I have no standing
or authority to give you orders.
1101
01:17:25,516 --> 01:17:27,893
She didn't have to be so mean about it.
1102
01:17:28,561 --> 01:17:30,604
- Didn't think you that slow.
- Huh?
1103
01:17:31,313 --> 01:17:33,941
That was her giving you free rein
to do what you want.
1104
01:17:36,152 --> 01:17:39,321
Oh my gosh, thank you so much, Major!
I won't let you down!
1105
01:17:44,660 --> 01:17:46,162
So, we have a school teacher
1106
01:17:46,245 --> 01:17:49,081
who vehemently denied bullying
was going on in his school.
1107
01:17:50,624 --> 01:17:53,210
A yakuza lieutenant
with ties to a high profile
1108
01:17:53,294 --> 01:17:55,754
actress whose affair
has just been exposed.
1109
01:17:55,838 --> 01:17:58,841
There's tons
of similar mass hacking attacks.
1110
01:17:59,717 --> 01:18:00,717
However...
1111
01:18:02,595 --> 01:18:04,889
I can't figure out
what connects the victims together.
1112
01:18:14,565 --> 01:18:17,484
What the hell?
1113
01:18:18,110 --> 01:18:20,946
The victim is
Tatsuya Hisata, age 34.
1114
01:18:21,030 --> 01:18:23,574
Assistant Manager in a mid-sized
machinery manufacturer.
1115
01:18:25,326 --> 01:18:27,536
What's going on?
Is he running from something?
1116
01:18:27,620 --> 01:18:29,455
No!
1117
01:18:34,710 --> 01:18:37,755
What are you seeing?
Come on, give me a clue here.
1118
01:18:45,095 --> 01:18:47,139
He's laughing!
1119
01:18:47,223 --> 01:18:50,935
Hang on. Wasn't this the same guy spotted
at the other crime scenes?
1120
01:18:51,518 --> 01:18:52,937
That's a bingo.
1121
01:18:58,067 --> 01:18:59,443
You're correct on one account.
1122
01:18:59,526 --> 01:19:03,322
Tadokoro was
a Tokyo Rising Committee intermediary.
1123
01:19:03,405 --> 01:19:06,075
But, I don't believe
he'd ever do anything illegal.
1124
01:19:06,158 --> 01:19:08,535
His role in this is pretty clear to us.
1125
01:19:08,619 --> 01:19:12,873
What's less clear,
would be why the now posthuman Yaguchi,
1126
01:19:12,957 --> 01:19:15,876
considers even the very act
of sending refugees
1127
01:19:15,960 --> 01:19:19,421
to the Tokyo Rising Project
as a cheap labor force
1128
01:19:19,505 --> 01:19:21,882
to be an act of corruption
worthy of murder.
1129
01:19:21,966 --> 01:19:23,425
I don't follow.
1130
01:19:23,509 --> 01:19:25,594
Then let me lay it out
for you, Prime Minister.
1131
01:19:25,678 --> 01:19:28,264
Otomo Industries,
over which your father-in-law
1132
01:19:28,347 --> 01:19:29,848
holds a managerial position,
1133
01:19:29,932 --> 01:19:32,101
has won a wide range of contracts.
1134
01:19:32,184 --> 01:19:34,645
Conveniently including construction work
1135
01:19:34,728 --> 01:19:37,523
under the appointment
of the Tokyo Rising Committee.
1136
01:19:38,023 --> 01:19:39,650
And I don't deny that.
1137
01:19:39,733 --> 01:19:43,487
But Otomo Industries isn't the only
business benefiting from that project.
1138
01:19:43,570 --> 01:19:46,615
So then, it's safe to make the assumption,
1139
01:19:46,699 --> 01:19:50,411
there was a revolving door deal
with Tadokoro or he accepted bribes.
1140
01:19:50,494 --> 01:19:55,291
Mr. Aramaki, your accusations
are leveled at my father.
1141
01:19:55,374 --> 01:19:57,626
Not at Tadokoro where they belong.
1142
01:19:57,710 --> 01:20:01,630
Given that Sachio Otomo is the chairman
of the Tokyo Rising Committee,
1143
01:20:01,714 --> 01:20:06,343
we cannot simply dismiss the possibility
without first investigating it thoroughly.
1144
01:20:08,679 --> 01:20:09,763
I'm baffled.
1145
01:20:10,723 --> 01:20:12,016
To me my father-in-law...
1146
01:20:12,099 --> 01:20:13,099
Prime Minister.
1147
01:20:13,142 --> 01:20:18,522
Our investigation is not focused
on potential bribes involving Sachio.
1148
01:20:19,440 --> 01:20:25,029
Our main concern is to do whatever it
takes to bring the posthuman into custody.
1149
01:20:25,654 --> 01:20:28,198
However, in the event that there has been
1150
01:20:28,282 --> 01:20:30,492
corruption within Otomo Industries...
1151
01:20:30,576 --> 01:20:33,704
...before war, there is no way
we can say with certainty,
1152
01:20:33,787 --> 01:20:37,875
Sachio himself
won't become the posthuman's next target.
1153
01:20:38,876 --> 01:20:39,876
I understand.
1154
01:20:40,544 --> 01:20:44,340
I'm gonna confront my father-in-law
about this matter myself.
1155
01:20:44,423 --> 01:20:47,509
Until I can do that, give me some time.
1156
01:20:48,218 --> 01:20:49,219
You shall have it.
1157
01:20:50,888 --> 01:20:52,348
Oh, no!
1158
01:21:02,232 --> 01:21:03,232
I lost her.
1159
01:21:03,650 --> 01:21:04,818
Nope, but nice try.
1160
01:21:06,111 --> 01:21:08,155
Mr. Koji Kogure, I presume.
1161
01:21:08,238 --> 01:21:10,491
Who the hell are you, lady?
1162
01:21:10,574 --> 01:21:14,244
I'm with Public Security Section 9.
Name's Purin Esaki.
1163
01:21:16,080 --> 01:21:17,456
Peep Hole?
1164
01:21:17,539 --> 01:21:21,210
Yes, ma'am. It's an app that lets you view
what the target is seeing
1165
01:21:21,293 --> 01:21:23,962
from their perspective
but as an outside spectator.
1166
01:21:28,008 --> 01:21:30,260
What's with all these
faceless monsters?
1167
01:21:30,969 --> 01:21:33,347
This is why you were
at all those crime scenes.
1168
01:21:33,430 --> 01:21:36,058
To watch these happening
to the victims in real time.
1169
01:21:36,141 --> 01:21:38,602
You can only watch
if you're there in person.
1170
01:21:38,685 --> 01:21:40,938
With the "King" as an exception,
of course.
1171
01:21:42,022 --> 01:21:45,275
King? Would that be
the ring leader behind these hacks?
1172
01:21:45,359 --> 01:21:48,821
Yes, everyone calls him
the Nameless King.
1173
01:21:48,904 --> 01:21:50,906
I wanna know more
about these Nameless King.
1174
01:21:50,989 --> 01:21:53,283
Tell me everything you know
about this guy.
1175
01:21:53,367 --> 01:21:55,702
That won't be necessary.
1176
01:21:59,790 --> 01:22:02,960
Hang on, am I talking to the King now?
1177
01:22:03,043 --> 01:22:04,378
The very same!
1178
01:22:06,630 --> 01:22:08,507
Now a question for you.
1179
01:22:08,590 --> 01:22:11,802
Do you have the courage
to step through that door,
1180
01:22:11,885 --> 01:22:14,471
Miss Purin Esaki?
1181
01:22:21,437 --> 01:22:22,423
Aah!
1182
01:22:22,438 --> 01:22:24,314
Didn't have to pull me?
1183
01:22:24,898 --> 01:22:26,608
So, Ms. Esaki.
1184
01:22:26,692 --> 01:22:29,069
What do you most wish to ask about?
1185
01:22:29,153 --> 01:22:31,780
Knowing my true identity, for people.
1186
01:22:31,864 --> 01:22:35,284
Well first off, I want to know
what all these attacks are about?
1187
01:22:35,367 --> 01:22:38,036
Ah, I suppose I need to start
1188
01:22:38,120 --> 01:22:41,081
by telling you first
about Think Pol's existence.
1189
01:22:41,665 --> 01:22:42,708
Think Pol?
1190
01:22:43,542 --> 01:22:44,918
It's the name of the system
1191
01:22:45,002 --> 01:22:46,462
- designed with the sole purpose of...
- ...designed with the sole purpose of
1192
01:22:46,545 --> 01:22:48,797
bringing about a just world.
1193
01:22:49,381 --> 01:22:52,593
Think Pol's rules
are actually very easy to grasp.
1194
01:22:52,676 --> 01:22:55,345
It starts by first selecting a target.
1195
01:22:55,429 --> 01:22:59,516
Think Pol locks on to the web user who's
the focus of the most collective hate
1196
01:22:59,600 --> 01:23:01,935
at that particular moment.
1197
01:23:02,978 --> 01:23:04,480
Once the target has been selected,
1198
01:23:04,563 --> 01:23:08,233
it poses the following question
to the general public.
1199
01:23:08,317 --> 01:23:11,528
"Should this individual
be forgiven of their crimes
1200
01:23:11,612 --> 01:23:14,615
or are they guilty and deserving
of an appropriate punishment?"
1201
01:23:18,285 --> 01:23:19,953
You're saying the identity
1202
01:23:20,037 --> 01:23:23,415
of the three million attackers
in the Hisata case was...
1203
01:23:23,499 --> 01:23:24,499
Huh!
1204
01:23:27,669 --> 01:23:30,631
It's the combined forces
of those who declared him guilty.
1205
01:23:30,714 --> 01:23:32,424
We are both judge and jury.
1206
01:23:34,134 --> 01:23:38,347
This is democracy.
Merely carried out to its logical extreme!
1207
01:23:38,430 --> 01:23:42,809
No, you're wrong. It's orchestrating
nothing more than a witchhunt.
1208
01:23:42,893 --> 01:23:45,062
Explain to me why that's wrong.
1209
01:23:46,438 --> 01:23:47,981
Because no one in this country
1210
01:23:48,065 --> 01:23:51,443
has any faith
in our old justice system anymore.
1211
01:23:51,527 --> 01:23:53,946
So, just like that,
you'll fry his cyberbrain?
1212
01:23:54,029 --> 01:23:56,490
If that's the will of the people, yes.
1213
01:23:56,573 --> 01:23:59,743
There will?
But they can choose the wrong path.
1214
01:23:59,826 --> 01:24:03,163
The wrong path?
This country is already walking down
1215
01:24:03,247 --> 01:24:05,624
and it shows no sign of turning around.
1216
01:24:05,707 --> 01:24:06,708
You don't think maybe
1217
01:24:06,792 --> 01:24:08,627
- you're the one taking the wrong path?
- Huh?
1218
01:24:09,169 --> 01:24:15,133
Shinya Uotori of Shuseikan High School
year two, class three, student number two.
1219
01:24:18,470 --> 01:24:20,847
Shinya, can I come in?
1220
01:24:23,892 --> 01:24:26,061
What is it? Hurry up, I'm studying.
1221
01:24:26,144 --> 01:24:28,480
Your little friends stop by to say hello.
1222
01:24:28,564 --> 01:24:29,564
What...?
1223
01:24:32,526 --> 01:24:33,527
Pardon us.
1224
01:24:40,826 --> 01:24:43,120
Are you... here to arrest me?
1225
01:24:43,620 --> 01:24:44,997
Why would we arrest you?
1226
01:24:47,291 --> 01:24:50,168
Because I created the Think Pol program.
1227
01:24:51,878 --> 01:24:55,674
Don't get me wrong, at first we thought
you did mastermind this entire plan.
1228
01:24:55,757 --> 01:24:57,676
The man behind the curtain.
1229
01:24:57,759 --> 01:25:00,178
But then nobody
who can write a code like that
1230
01:25:00,262 --> 01:25:03,557
would let us trace him so easily
and let himself get caught.
1231
01:25:06,101 --> 01:25:08,312
What do you expect? I'm just a kid!
1232
01:25:08,395 --> 01:25:10,230
We didn't expect that impressive
1233
01:25:10,314 --> 01:25:11,982
peeping app that's for sure.
1234
01:25:12,065 --> 01:25:13,358
You wrote that one, right?
1235
01:25:14,359 --> 01:25:15,444
Uh, uh... I did.
1236
01:25:15,527 --> 01:25:19,656
So, mind explaining how you got your hands
on the initial Think Pol software?
1237
01:25:22,159 --> 01:25:25,370
I found it on the server.
At the junior high school I went to.
1238
01:25:26,204 --> 01:25:29,958
We were the first ones accessed
by Think Pol to fry someone's brain.
1239
01:25:30,709 --> 01:25:32,336
We being the students.
1240
01:25:34,421 --> 01:25:37,507
It was popular with parents.
So, the headline was written up as
1241
01:25:37,591 --> 01:25:40,594
"Passionate well-loved
teacher meets a violent end."
1242
01:25:40,677 --> 01:25:44,348
And everybody who went to that school
knew how big a scumbag Yamada was.
1243
01:25:44,431 --> 01:25:45,849
Everyone!
1244
01:25:45,932 --> 01:25:47,559
That's when it hit me.
1245
01:25:48,435 --> 01:25:52,856
Whoever wrote Think Pol, must have
also been a student at that school.
1246
01:25:54,441 --> 01:25:58,195
Right after Yamada's death, I was poking
around the Sakanoshita's server.
1247
01:25:58,779 --> 01:26:00,572
And it was just sitting there.
1248
01:26:00,656 --> 01:26:03,283
I released it onto the net
to be shared with the world.
1249
01:26:05,077 --> 01:26:06,828
Its code is beautiful.
1250
01:26:06,912 --> 01:26:11,041
That's true the code itself.
But I was drawn to something else.
1251
01:26:11,124 --> 01:26:13,919
Who ever developed this code just gets it.
1252
01:26:17,506 --> 01:26:18,506
Bless your heart.
1253
01:26:19,049 --> 01:26:20,717
Wait, are you making fun of me?
1254
01:26:20,801 --> 01:26:25,013
Course not. I'm just saying you
and Think Pol creator both strike me
1255
01:26:25,097 --> 01:26:27,265
as equally ambitious and naive.
1256
01:26:27,349 --> 01:26:29,017
Ooh!
1257
01:26:29,601 --> 01:26:32,437
Well we got confirmation
Think Pol's been shut down.
1258
01:26:33,438 --> 01:26:35,691
Our next move is retrieving that code.
1259
01:26:35,774 --> 01:26:38,193
So, what happened with Uotori?
1260
01:26:39,611 --> 01:26:42,030
The only statement he gave was,
1261
01:26:42,114 --> 01:26:44,157
"Losing hope in this country
was inevitable.
1262
01:26:44,241 --> 01:26:46,493
Whoever wrote that code,
just lost it first."
1263
01:26:46,576 --> 01:26:49,121
- Humph!
- In any case, he can't be charged
1264
01:26:49,204 --> 01:26:51,665
- for anything just for writing peepholes.
- Humph!
1265
01:26:52,332 --> 01:26:55,252
Now anyone could casually declare
a complete stranger guilty.
1266
01:26:55,335 --> 01:26:58,171
And the target's life
has potentially threatened.
1267
01:26:58,255 --> 01:27:01,591
Think this is another posthuman act
of sustainable war?
1268
01:27:01,675 --> 01:27:02,675
TAKASHI SHIMAMURA
1269
01:27:03,301 --> 01:27:08,390
Your teenage years are a stifling
part of your life. Until you graduated,
1270
01:27:08,473 --> 01:27:11,351
"Obey the rules.
Do as your parents tell you.
1271
01:27:12,060 --> 01:27:14,020
No boyfriends or girlfriends."
1272
01:27:14,104 --> 01:27:15,772
And to top it all off,
1273
01:27:15,856 --> 01:27:18,358
people who never cut lose
when they were young,
1274
01:27:18,442 --> 01:27:20,277
have little life experience to draw on.
1275
01:27:20,360 --> 01:27:24,239
So, the crazy idea gets put in their heads
that they'll never be real adults
1276
01:27:24,322 --> 01:27:25,615
no matter what they do.
1277
01:27:25,699 --> 01:27:26,908
- Mr. Yamada!
- Huh?
1278
01:27:29,202 --> 01:27:31,705
Could we just get a normal math lesson?
1279
01:27:31,788 --> 01:27:34,040
When it's part of the standard curriculum.
1280
01:27:34,541 --> 01:27:36,293
Sure.
1281
01:27:36,376 --> 01:27:37,753
Sorry about that.
1282
01:27:37,836 --> 01:27:40,881
Guess I, got a little off track there,
didn't I?
1283
01:27:41,465 --> 01:27:43,759
You're a real straight arrow, Kanami.
1284
01:27:44,342 --> 01:27:46,553
Actually, that's it for today.
1285
01:27:52,476 --> 01:27:53,477
Kanami.
1286
01:27:55,145 --> 01:27:58,982
On your lunch break, I'd like to see you
on the student guidance office.
1287
01:28:06,698 --> 01:28:09,785
If only the airborne troopers were here.
1288
01:28:22,798 --> 01:28:27,344
Nothing interesting so far. Datalog shows
he's just a normal junior high schooler.
1289
01:28:29,387 --> 01:28:33,475
I wonder why? Was that really what he had
in mind when he wrote Think Pol.
1290
01:28:35,101 --> 01:28:39,022
I mean, he created
his exquisitely powerful system.
1291
01:28:39,105 --> 01:28:42,567
And then after using it one time,
he just disappears.
1292
01:28:42,651 --> 01:28:45,070
It'd be nice if he was held up somewhere.
1293
01:28:45,153 --> 01:28:47,781
Except it's more likely
he's planning another raid.
1294
01:28:48,281 --> 01:28:49,616
That's true.
1295
01:28:50,283 --> 01:28:54,621
All right, Togusa and I are gonna checkout
Takashi Shimamura's house.
1296
01:28:55,121 --> 01:28:57,499
Ishikawa, Borma, Esaki.
1297
01:28:57,582 --> 01:29:01,503
Keep working on analyzing Think Pol.
Let's figure out who their next target is.
1298
01:29:01,586 --> 01:29:02,754
Roger that!
1299
01:29:14,975 --> 01:29:17,477
This should be
the happiest time of his life.
1300
01:29:18,144 --> 01:29:21,857
But now he's a posthuman.
What do you suppose that's like for him?
1301
01:29:21,940 --> 01:29:23,817
Force to fight their war.
1302
01:29:24,401 --> 01:29:26,403
Based on what we've seen so far,
1303
01:29:26,486 --> 01:29:29,823
they seem to lose most of their
human emotions once they turn.
1304
01:29:30,407 --> 01:29:34,703
In that case, the kid's mother must be
the one taking it the hardest.
1305
01:29:35,495 --> 01:29:37,330
Ah, it's just the two of them, huh?
1306
01:29:38,957 --> 01:29:39,860
Here you go.
1307
01:29:39,875 --> 01:29:41,251
You didn't have to.
1308
01:29:45,171 --> 01:29:49,217
So, after Takashi passed out in class.
What happened to him?
1309
01:29:49,301 --> 01:29:53,096
He woke up the next day
and he was running a fever of 104.
1310
01:29:53,179 --> 01:29:55,140
He was in the hospital for almost a week.
1311
01:29:55,807 --> 01:30:00,520
The doctors told me he might not make it.
Almost everyday.
1312
01:30:01,605 --> 01:30:04,107
This was six months ago, on May 12th, yes?
1313
01:30:04,983 --> 01:30:06,860
Uh... that sounds right.
1314
01:30:07,652 --> 01:30:10,697
That was the same day Sanji
Yaguchi and the other posthumans turned.
1315
01:30:10,780 --> 01:30:14,242
The fact that he was online
beforehand is another point in common.
1316
01:30:14,826 --> 01:30:18,330
After his fever broke,
his appetite changed
1317
01:30:18,413 --> 01:30:20,540
he could do things he couldn't before.
1318
01:30:20,624 --> 01:30:24,544
And his personality was suddenly
radically different, wasn't it?
1319
01:30:24,628 --> 01:30:25,628
Yes.
1320
01:30:25,962 --> 01:30:28,214
After that,
he went back to school?
1321
01:30:31,092 --> 01:30:33,678
As soon as he felt better, yes.
1322
01:30:33,762 --> 01:30:35,931
1984...
1323
01:30:36,765 --> 01:30:37,765
But...
1324
01:30:38,600 --> 01:30:43,563
something happened while he was sick.
Something devastating to the whole school.
1325
01:30:49,611 --> 01:30:53,448
Do you think his classmate's
suicide is related to him running away?
1326
01:30:55,617 --> 01:31:00,705
No, not as far as I know. I don't think
they were close, he never mentioned her.
1327
01:31:01,289 --> 01:31:04,084
Considering Takashi's age, it is possible
1328
01:31:04,167 --> 01:31:06,503
he was keeping his feelings
for her a secret.
1329
01:31:07,504 --> 01:31:09,631
I don't think that sounds like him at all.
1330
01:31:11,132 --> 01:31:14,219
Although... I wonder...
1331
01:31:14,302 --> 01:31:17,305
he stayed home from school
for three days after that.
1332
01:31:17,389 --> 01:31:18,640
And what did he do then?
1333
01:31:19,724 --> 01:31:22,268
He spent the whole time
in front of his computer.
1334
01:31:22,352 --> 01:31:25,313
He didn't even stop to eat or anything.
1335
01:31:25,397 --> 01:31:27,524
He went three whole days without eating?
1336
01:31:28,858 --> 01:31:29,858
Yes.
1337
01:31:30,276 --> 01:31:32,779
He went to school the next day.
1338
01:31:33,321 --> 01:31:34,906
And I haven't seen him since.
1339
01:31:40,120 --> 01:31:41,871
Takashi Shimamura has been spotted
1340
01:31:41,955 --> 01:31:44,749
within 200 meters
of your current location.
1341
01:31:45,333 --> 01:31:46,333
He's close.
1342
01:31:46,835 --> 01:31:48,461
He let someone see him.
1343
01:31:50,922 --> 01:31:54,175
He wouldn't be doing this if he
didn't know we were here.
1344
01:31:54,259 --> 01:31:55,635
The encryption on our comms
1345
01:31:55,719 --> 01:31:58,179
can only keep out of posthumans
for a minute, tops.
1346
01:31:58,263 --> 01:32:00,932
Shut off your cyberbrains
and get out of there now!
1347
01:32:01,016 --> 01:32:03,226
Is um... something wrong?
1348
01:32:08,690 --> 01:32:11,526
He's close. I'm picking him up
right outside of the front door.
1349
01:32:26,916 --> 01:32:28,918
Major, the signal disappeared!
1350
01:32:29,002 --> 01:32:32,297
Fallback! You got to get
out there, we don't what he'll do.
1351
01:32:33,298 --> 01:32:34,298
Understood.
1352
01:32:41,097 --> 01:32:42,097
What is it?
1353
01:32:45,101 --> 01:32:47,479
There is something wrong with him,
isn't there?
1354
01:32:48,605 --> 01:32:51,649
Right now, we believe your son is close.
1355
01:32:52,525 --> 01:32:53,943
What?
1356
01:32:54,027 --> 01:32:57,614
However,
we think Takashi Shimamura has changed.
1357
01:32:57,697 --> 01:32:59,991
He's no longer the person
you used to know.
1358
01:33:01,367 --> 01:33:03,119
Huh wait... what are you saying?
1359
01:33:03,203 --> 01:33:07,207
We can't explain why, but our organization
has reason to believe,
1360
01:33:07,290 --> 01:33:08,500
that your son
1361
01:33:08,583 --> 01:33:12,212
may very well be on the verge
of carrying out an act of terrorism.
1362
01:33:12,295 --> 01:33:13,379
Major!
1363
01:33:16,174 --> 01:33:17,425
Takashi is...
1364
01:33:18,676 --> 01:33:20,178
he's a terrorist?
1365
01:33:20,762 --> 01:33:22,639
He may not do it directly,
1366
01:33:22,722 --> 01:33:24,849
but it's entirely possible
he's going to do something
1367
01:33:24,933 --> 01:33:27,185
that could endanger many people.
1368
01:33:27,769 --> 01:33:30,814
That's why if he makes any attempt
to reach you in any way,
1369
01:33:30,897 --> 01:33:33,691
we need you to contact us immediately.
1370
01:33:37,403 --> 01:33:39,572
Why is this happening?
1371
01:33:42,200 --> 01:33:46,538
Takashi... Takashi, I'm so sorry.
1372
01:33:56,756 --> 01:33:58,466
What?
1373
01:34:00,635 --> 01:34:01,761
What... what's going on?
1374
01:34:04,139 --> 01:34:05,932
Mr. Togusa, are you all right?
1375
01:34:06,891 --> 01:34:08,977
It won't shut down! What happened?
1376
01:34:09,060 --> 01:34:10,060
Togusa!
1377
01:34:10,103 --> 01:34:11,980
What the hell are you waiting for?
1378
01:34:12,689 --> 01:34:15,692
Only way to kill a virus like that
is an offensive barrier.
1379
01:34:22,448 --> 01:34:23,658
What happened?
1380
01:34:24,242 --> 01:34:27,078
Looks like our hero here
has been trying to fly solo.
1381
01:34:27,162 --> 01:34:29,414
Analyzing files
he took from Shimamura's house
1382
01:34:29,497 --> 01:34:32,041
to get a feel for how the kid thinks.
1383
01:34:32,125 --> 01:34:35,879
And he found some code in those files
that was written after Think Pol was.
1384
01:34:35,962 --> 01:34:37,130
A virus?
1385
01:34:37,213 --> 01:34:38,381
We're not really sure.
1386
01:34:38,464 --> 01:34:40,466
Hey.
1387
01:34:40,550 --> 01:34:42,969
Togusa, are you okay?
1388
01:34:43,052 --> 01:34:44,971
- Big guy, hey.
- Hi.
1389
01:34:46,556 --> 01:34:48,474
You're here too, Major?
1390
01:34:55,607 --> 01:34:56,607
Sorry.
1391
01:34:56,983 --> 01:35:00,945
I was seeing a whole bunch
of long-forgotten memories.
1392
01:35:01,571 --> 01:35:03,948
And a second later, all I felt was terror.
1393
01:35:04,908 --> 01:35:06,951
I'm pretty sure that's why I passed out.
1394
01:35:09,037 --> 01:35:11,039
Major, I have
the inspection results
1395
01:35:11,122 --> 01:35:13,333
of that code in Togusa's cyberbrain.
1396
01:35:13,416 --> 01:35:14,667
What did you find?
1397
01:35:14,751 --> 01:35:15,877
Well, it's interesting.
1398
01:35:16,461 --> 01:35:18,338
There's a program designed
to reawaken memories
1399
01:35:18,421 --> 01:35:20,632
buried deep in the user's subconscious.
1400
01:35:20,715 --> 01:35:22,342
What about you guys?
1401
01:35:22,425 --> 01:35:26,012
Hey, what was so offensive
to his delicate mind? Let's take a look.
1402
01:35:27,096 --> 01:35:29,182
- Cut me some slack.
- Huh?
1403
01:35:29,265 --> 01:35:30,251
Even I can't figure out
1404
01:35:30,266 --> 01:35:32,644
- what the hell I saw in there.
- Hey, it's really Togusa!
1405
01:35:32,727 --> 01:35:33,713
Huh?
1406
01:35:33,728 --> 01:35:34,728
Be quiet!
1407
01:35:36,731 --> 01:35:39,234
Ishikawa, you find anything?
1408
01:35:39,317 --> 01:35:40,985
Unfortunately not.
1409
01:35:41,069 --> 01:35:43,279
Some of the code has been lost.
1410
01:35:43,363 --> 01:35:45,114
Where do you put the threat level?
1411
01:35:45,198 --> 01:35:47,325
- Probably not too high.
- Hmm.
1412
01:35:47,408 --> 01:35:48,311
Besides,
1413
01:35:48,326 --> 01:35:52,038
I didn't find any signs that server
been released outside of Togusa's system.
1414
01:35:52,622 --> 01:35:56,793
If that's the case, why would
Shimamura have written that program?
1415
01:35:56,876 --> 01:35:59,379
Especially after he made Think Pol.
1416
01:36:01,297 --> 01:36:02,297
Major.
1417
01:36:02,632 --> 01:36:05,426
I have a thought. Stop me if I'm crazy.
1418
01:36:05,510 --> 01:36:08,846
Maybe he was trying to recall
one of his own forgotten memories.
1419
01:36:09,681 --> 01:36:11,891
Look at the name Think Pol.
1420
01:36:11,975 --> 01:36:14,560
I'm guessing he got that
from the "Thought Police"
1421
01:36:14,644 --> 01:36:16,271
from George Orwell's 1984.
1422
01:36:16,354 --> 01:36:18,898
He had a copy of it hidden under his bed.
1423
01:36:18,982 --> 01:36:22,360
So, obviously that book
had a pretty big impact on Takashi.
1424
01:36:23,069 --> 01:36:24,362
But here's the thing,
1425
01:36:24,946 --> 01:36:27,824
he had that book by the time
he was nine years old.
1426
01:36:27,907 --> 01:36:31,953
I asked his mom and she told me
she doesn't remember where he got it.
1427
01:36:32,036 --> 01:36:33,913
Maybe, neither does he.
1428
01:36:33,997 --> 01:36:37,875
Hang on, you went back
to the Shimamura's after we left?
1429
01:36:37,959 --> 01:36:40,878
Uh... well... yeah.
1430
01:36:40,962 --> 01:36:43,006
- That Togusa is so detailed.
- Unbelievable.
1431
01:36:43,089 --> 01:36:43,992
Uh-huh!
1432
01:36:44,007 --> 01:36:48,553
At any rate, that still doesn't leave us
with any leads to track this kid down.
1433
01:36:49,220 --> 01:36:50,596
Maybe not, actually.
1434
01:36:50,680 --> 01:36:52,223
When he was nine years old,
1435
01:36:52,307 --> 01:36:55,351
he spent a month staying
with his aunt and uncle in Kyoto.
1436
01:36:55,435 --> 01:36:58,938
I'm thinking if he wrote a program
to dig up lost memories
1437
01:36:59,022 --> 01:37:00,982
that have been deliberately forgotten.
1438
01:37:01,065 --> 01:37:04,360
Stands to reason,
he did it so he could remember
1439
01:37:04,444 --> 01:37:06,237
something buried in his past.
1440
01:37:06,321 --> 01:37:09,866
It seems like you're jumping
to conclusions. But it's not impossible.
1441
01:37:10,783 --> 01:37:14,370
Major, I want to go there
to follow up on this.
1442
01:37:14,871 --> 01:37:17,206
If that's what your ghost
is whispering to you,
1443
01:37:17,290 --> 01:37:19,042
don't let me stand in the way.
1444
01:37:19,125 --> 01:37:20,710
There's probably something to it.
1445
01:37:25,965 --> 01:37:26,965
KYOTO 15 MINUTES
1446
01:37:40,938 --> 01:37:42,190
That's the place.
1447
01:37:42,273 --> 01:37:44,233
- I guess Takashi Shimamura's uncle...
- Whoa!
1448
01:37:44,317 --> 01:37:46,402
- ...was here at the similar time.
- Whoo!
1449
01:37:46,486 --> 01:37:48,404
Why did he come stay here anyway?
1450
01:37:48,488 --> 01:37:50,615
His father was dying in the hospital
1451
01:37:50,698 --> 01:37:53,451
and his mother told me she didn't
wanna leave her husband's side.
1452
01:37:53,534 --> 01:37:54,952
Ooh!
1453
01:37:55,745 --> 01:37:56,996
Huh?
1454
01:38:02,543 --> 01:38:03,628
What...
1455
01:38:08,549 --> 01:38:09,549
Togusa?
1456
01:38:17,725 --> 01:38:19,894
Hey, brother, what are you doing?
1457
01:38:21,187 --> 01:38:23,106
I told you, I'm not your brother.
1458
01:38:23,689 --> 01:38:25,650
Yuzu, where's Takashi?
1459
01:38:25,733 --> 01:38:27,485
He's over here, daddy!
1460
01:38:29,570 --> 01:38:31,322
I don't know why but lately,
1461
01:38:31,406 --> 01:38:33,991
mommy and daddy are mad all the time.
1462
01:38:35,535 --> 01:38:36,869
Because I'm here.
1463
01:38:38,121 --> 01:38:40,540
Why would they be mad that you're here?
1464
01:38:43,000 --> 01:38:44,419
She's not coming back.
1465
01:38:45,878 --> 01:38:48,798
Why isn't anyone
willing to speak up for her?
1466
01:38:49,674 --> 01:38:50,674
Are they afraid?
1467
01:38:51,843 --> 01:38:55,888
They think if they show courage
like she, did they'll be ostracized?
1468
01:38:57,098 --> 01:38:59,308
Hey, Togusa. What's up?
1469
01:39:00,852 --> 01:39:01,894
Nothing... uh...
1470
01:39:04,897 --> 01:39:07,483
Takashi! Where are you going?
1471
01:39:07,567 --> 01:39:09,777
You're not supposed to go that way.
1472
01:39:09,861 --> 01:39:12,613
'Cause that's where
the parry-trooper lives.
1473
01:39:12,697 --> 01:39:14,157
Parry-trooper?
1474
01:39:14,240 --> 01:39:16,409
An old guy who came from
out of town.
1475
01:39:16,492 --> 01:39:20,872
They say he's a really bad man. He kills
people and buries them in the mountains.
1476
01:39:22,582 --> 01:39:25,042
Hey, Togusa,
where the hell are you going?
1477
01:39:27,462 --> 01:39:29,338
Found it. Right there.
1478
01:39:30,381 --> 01:39:31,716
Come on.
1479
01:39:38,097 --> 01:39:39,097
Huh?
1480
01:39:47,148 --> 01:39:48,983
Brother...
1481
01:39:49,066 --> 01:39:50,066
Look.
1482
01:39:52,528 --> 01:39:54,405
You took Yuzu out there with you?
1483
01:39:54,489 --> 01:39:56,824
Why did you go
to the airborne trooper's house?
1484
01:39:56,908 --> 01:39:58,784
Takashi didn't take me with him.
1485
01:39:58,868 --> 01:40:00,369
I followed him on my own.
1486
01:40:00,453 --> 01:40:01,704
You stay out of this!
1487
01:40:01,787 --> 01:40:03,498
If someone did do something...
1488
01:40:04,707 --> 01:40:06,626
It's not like anybody
would take them for it.
1489
01:40:08,544 --> 01:40:09,544
Maybe...
1490
01:40:10,505 --> 01:40:12,757
But I think Kanami would be grateful.
1491
01:40:12,840 --> 01:40:16,886
I... I didn't mean
to steal this from you.
1492
01:40:16,969 --> 01:40:19,305
I just walked up for it by accident.
1493
01:40:20,097 --> 01:40:21,097
I...
1494
01:40:22,183 --> 01:40:23,184
I'm so sorry!
1495
01:40:25,228 --> 01:40:26,729
I'm gonna let you keep the book.
1496
01:40:27,563 --> 01:40:29,190
What's written in there is about
1497
01:40:29,273 --> 01:40:32,443
to happen at everyone, everywhere.
All over the world.
1498
01:40:32,527 --> 01:40:33,653
Whoa.
1499
01:40:35,238 --> 01:40:36,238
Yuzu!
1500
01:40:37,907 --> 01:40:39,200
The war is starting.
1501
01:40:39,283 --> 01:40:40,535
Just like I told you!
1502
01:40:46,082 --> 01:40:47,166
STUDENT GUIDANCE ROOM
1503
01:40:51,003 --> 01:40:54,840
The three slogans of the party,
"War is peace."
1504
01:40:54,924 --> 01:40:57,426
"Freedom is slavery."
1505
01:40:59,220 --> 01:41:01,055
"Ignorance is strength."
1506
01:41:04,100 --> 01:41:05,601
Get up.
1507
01:41:05,685 --> 01:41:07,436
Give me a hand!
1508
01:41:08,521 --> 01:41:10,439
- Let's go, move it!
- Please...
1509
01:41:13,150 --> 01:41:15,444
- Takashi.
- Don't just stand there, let's go!
1510
01:41:15,528 --> 01:41:18,781
Takashi? Where are you?
1511
01:41:18,864 --> 01:41:21,951
Daddy said the policemen
was working up here.
1512
01:41:22,034 --> 01:41:23,160
So, you really shouldn't
1513
01:41:23,244 --> 01:41:24,954
- go into the mountains.
- Yuzu?
1514
01:41:26,289 --> 01:41:27,289
Yuzu!
1515
01:41:34,005 --> 01:41:35,172
Yuzu, run!
1516
01:41:35,673 --> 01:41:38,092
Yuzu! Get up!
1517
01:41:38,175 --> 01:41:39,427
Brother...
1518
01:41:47,393 --> 01:41:48,394
Takashi!
1519
01:41:50,021 --> 01:41:51,522
Kanami!
1520
01:41:54,942 --> 01:41:55,942
No, don't!
1521
01:42:22,845 --> 01:42:23,845
Huh!
1522
01:42:30,019 --> 01:42:31,019
Yuzu?
1523
01:42:31,437 --> 01:42:35,608
Yuzu, are you all right? Yuzu?
1524
01:42:37,401 --> 01:42:38,486
Yuzu?
1525
01:42:38,569 --> 01:42:41,739
Brother... I'm... I feel...
1526
01:42:41,822 --> 01:42:44,408
- ...so, cold.
- Yuzu...
1527
01:42:50,164 --> 01:42:53,334
"War is peace."
1528
01:42:56,295 --> 01:42:59,131
"Freedom is slavery."
1529
01:42:59,215 --> 01:43:01,133
Yuzu...
1530
01:43:07,556 --> 01:43:09,225
Please, take me with you.
1531
01:43:10,393 --> 01:43:12,395
- Not a chance.
- Please help me!
1532
01:43:12,478 --> 01:43:16,440
Yes, war is peace. Freedom is slavery.
1533
01:43:20,653 --> 01:43:21,862
At that time...
1534
01:43:23,239 --> 01:43:24,657
I didn't understand.
1535
01:43:27,201 --> 01:43:28,202
But I do now...
1536
01:43:28,911 --> 01:43:30,830
I've read that book cover to cover!
1537
01:43:32,540 --> 01:43:33,540
All right then.
1538
01:43:35,501 --> 01:43:36,501
Get in.
1539
01:43:49,140 --> 01:43:50,140
Brother...
1540
01:43:50,516 --> 01:43:52,893
You did it, Think Pol really worked.
1541
01:43:52,977 --> 01:43:55,646
That's great.
Now we can use it to bring justice
1542
01:43:55,730 --> 01:43:57,523
to everyone who deserves it.
1543
01:43:59,400 --> 01:44:00,400
No.
1544
01:44:03,696 --> 01:44:04,696
Brother?
1545
01:44:05,448 --> 01:44:06,699
Where are you going?
1546
01:44:09,410 --> 01:44:10,953
I'm not really sure.
1547
01:44:12,830 --> 01:44:15,082
But it's where we all want to go.
1548
01:44:24,717 --> 01:44:26,469
Do you want to come with us?
1549
01:44:26,552 --> 01:44:27,553
Huh?
1550
01:44:28,429 --> 01:44:30,681
Tachikoma, it's me.
Is Batou there?
1551
01:44:30,765 --> 01:44:32,725
Yep, he's right here!
1552
01:44:33,225 --> 01:44:35,227
- Batou, Ishikawa wants to talk to you.
- Yeah?
1553
01:44:35,311 --> 01:44:36,812
Ishikawa? Put him through.
1554
01:44:38,105 --> 01:44:39,231
Huh?
1555
01:44:39,857 --> 01:44:40,857
Hey.
1556
01:44:42,902 --> 01:44:43,902
Togusa?
1557
01:44:45,738 --> 01:44:47,948
Togusa... he's gone.
1558
01:44:48,032 --> 01:44:50,367
Huh?
What are you talking about, Mr. Batou?
1559
01:44:50,451 --> 01:44:52,244
Togusa is standing right there.
1560
01:44:52,328 --> 01:44:53,328
Where?
1561
01:44:54,914 --> 01:44:58,000
The hell are you talking about,
he's not here. You're screwing with me?
1562
01:44:58,083 --> 01:44:59,919
Of course not, Mr. Batou.
1563
01:45:00,002 --> 01:45:03,005
We'd never do anything like that
especially not to you.
1564
01:45:03,088 --> 01:45:05,674
- Oh, okay Togusa. Roger that.
- Huh?
1565
01:45:05,758 --> 01:45:07,092
- See ya! Bye-bye.
- It's not funny!
1566
01:45:07,176 --> 01:45:09,386
- Bye-bye!
- Hey, Togusa?
1567
01:45:09,470 --> 01:45:11,514
Where are you?
1568
01:45:12,264 --> 01:45:13,557
Togusa!
1569
01:45:29,031 --> 01:45:31,242
Have you been able
to track down Togusa yet?
1570
01:45:31,784 --> 01:45:35,162
We've been using the IR system
to run facial recognition.
1571
01:45:35,663 --> 01:45:39,416
But if he's moving around like a posthuman
it will be tough. Maybe we'll get lucky.
1572
01:45:40,501 --> 01:45:41,501
I see.
1573
01:45:42,044 --> 01:45:46,298
I've also given the order for some
of our people to work with security.
1574
01:45:46,382 --> 01:45:48,467
All we can do now is wait.
1575
01:45:48,551 --> 01:45:51,345
Well, unless he's held up
in the mountains,
1576
01:45:51,428 --> 01:45:53,013
he's bound to pop up somewhere.
1577
01:46:06,193 --> 01:46:07,193
Welcome, sir.
1578
01:46:19,832 --> 01:46:20,776
Representative?
1579
01:46:20,791 --> 01:46:23,752
Sir, is something the matter?
1580
01:46:23,836 --> 01:46:24,836
We have an emergency.
1581
01:46:24,879 --> 01:46:26,380
- Please, tell us what's wrong?
- Otomo has been killed!
1582
01:46:29,592 --> 01:46:32,928
You're saying,
there's not even a face left to identify?
1583
01:46:33,429 --> 01:46:34,805
No.
1584
01:46:34,889 --> 01:46:36,974
At least...
1585
01:46:37,057 --> 01:46:42,313
They said it happened so quickly.
He probably didn't feel any pain.
1586
01:46:45,983 --> 01:46:48,193
Alert, sixth district jurisdiction...
1587
01:46:48,277 --> 01:46:50,404
...deaths due to an intentional
hydrogen explosion...
1588
01:46:50,487 --> 01:46:52,406
Too bad we can't borrow the eyes
1589
01:46:52,489 --> 01:46:54,575
of bystanders like the Americans do.
1590
01:47:00,372 --> 01:47:01,373
Oh, damn it!
1591
01:47:02,708 --> 01:47:04,752
What are you sitting around for?
1592
01:47:04,835 --> 01:47:08,631
Put out a fake news story immediately.
Hide the existence of the posthuman!
1593
01:47:09,423 --> 01:47:10,966
Don't forget that's your job.
1594
01:47:11,675 --> 01:47:14,178
What a wasted opportunity
if I ever heard of one.
1595
01:47:14,261 --> 01:47:17,640
This posthuman was foolish enough
to be lured out by the bribery scandal
1596
01:47:17,723 --> 01:47:19,224
and revealed himself.
1597
01:47:20,893 --> 01:47:24,396
How'd you know that?
Did you have my office bugged?
1598
01:47:25,856 --> 01:47:29,193
I can't very well have
you keeping secrets from me now, can I?
1599
01:47:29,276 --> 01:47:31,612
Do you want to be arrested for espionage?
1600
01:47:31,695 --> 01:47:35,032
Arrested?
And here I was under the impression
1601
01:47:35,115 --> 01:47:38,077
we were both fellow
countrymen working together.
1602
01:47:41,413 --> 01:47:48,170
Mr. Aramaki, release a statement
that my father-in-law's death
1603
01:47:48,253 --> 01:47:51,340
was due to a... sudden illness.
1604
01:47:54,635 --> 01:47:55,635
Prime Minister...
1605
01:47:57,763 --> 01:47:58,973
And one other thing.
1606
01:47:59,974 --> 01:48:02,184
In order to lure out the posthuman,
1607
01:48:03,978 --> 01:48:06,730
I want you to release
a piece of real news.
1608
01:48:07,898 --> 01:48:09,024
Upon receiving news
1609
01:48:09,108 --> 01:48:10,192
of his father-in-law's sudden death,
1610
01:48:10,275 --> 01:48:13,278
Prime Minister Tate announced
he would be assuming chairmanship
1611
01:48:13,362 --> 01:48:14,822
of the Tokyo Rising Committee.
1612
01:48:14,905 --> 01:48:18,409
Will Omoto Micronics,
which Prime Minister Tate holds stocks in,
1613
01:48:18,492 --> 01:48:21,787
receive improper contracts
in the Tokyo Rising Project?
1614
01:48:21,870 --> 01:48:23,706
Reports suggest they'll have a monopoly
1615
01:48:23,789 --> 01:48:26,667
over soil contamination
cleaning micro machines.
1616
01:48:26,750 --> 01:48:28,711
Honey!
1617
01:48:32,840 --> 01:48:34,341
He's brave I'll give him that.
1618
01:48:35,968 --> 01:48:38,887
It's to say that even if he's
an old-school politician,
1619
01:48:38,971 --> 01:48:40,681
at least he's not America's puppet.
1620
01:49:05,831 --> 01:49:07,833
POLICE HOSPITAL
1621
01:49:07,916 --> 01:49:09,168
- All right stand back.
- Can we get through...
1622
01:49:09,251 --> 01:49:10,251
Huh?
1623
01:49:10,294 --> 01:49:12,212
Hey, check this guy out.
1624
01:49:12,296 --> 01:49:13,505
That's definitely him!
1625
01:49:21,221 --> 01:49:23,515
Mr. Batou,
it looks like it's starting!
1626
01:49:23,599 --> 01:49:25,392
Shit! We're too late.
1627
01:49:32,357 --> 01:49:33,609
Huh, what just happened?
1628
01:49:34,693 --> 01:49:36,779
Something's going down
at the back entrance.
1629
01:49:49,166 --> 01:49:51,585
What are you after, Prime Minister?
1630
01:49:54,505 --> 01:49:55,839
This is my home
1631
01:49:55,923 --> 01:49:58,300
and I genuinely love this country.
1632
01:49:59,718 --> 01:50:02,471
In order to restore it
to all of its former glory,
1633
01:50:03,180 --> 01:50:06,058
I'm willing to do whatever it takes.
1634
01:50:13,482 --> 01:50:14,482
Are you all right?
1635
01:50:29,998 --> 01:50:31,041
Don't shoot!
1636
01:50:48,559 --> 01:50:51,228
Come one, Major. Why are you boxing him?
He'll kill you!
1637
01:51:11,915 --> 01:51:13,417
That was a crazy stunt.
1638
01:51:13,500 --> 01:51:14,835
I was willing to bet
1639
01:51:14,918 --> 01:51:19,047
that some part of Yaguchi before
he turned posthuman was still in there.
1640
01:51:19,131 --> 01:51:22,509
And that I could take him if he took
the bait. I wasn't wrong, was I?
1641
01:51:22,593 --> 01:51:23,677
Oh, what's going on?
1642
01:51:24,261 --> 01:51:26,471
Why don't you go inside and get some rest?
1643
01:51:32,019 --> 01:51:33,019
Prime Minister.
1644
01:51:33,937 --> 01:51:36,982
Why didn't Yaguchi attack?
He had the chance too.
1645
01:51:38,525 --> 01:51:41,069
I'm wondering if he came
1646
01:51:41,737 --> 01:51:47,409
in order to see how serious I was.
About this country and Tokyo's rebirth.
1647
01:51:48,410 --> 01:51:51,121
If that's true, then what does he want?
1648
01:52:02,966 --> 01:52:06,011
Well done. But my men
and I will take it from here.
1649
01:52:06,094 --> 01:52:07,804
Sure, you will.
1650
01:52:07,888 --> 01:52:10,015
I suggest you remember one thing.
1651
01:52:10,098 --> 01:52:12,643
Your mission
is to apprehend the posthuman.
1652
01:52:12,726 --> 01:52:15,354
Anything beyond that
is none of your concern.
1653
01:52:17,231 --> 01:52:20,859
Unfortunately,
this is just how things are now.
1654
01:52:23,654 --> 01:52:25,864
But that's why I became Prime Minister.
1655
01:52:27,074 --> 01:52:28,074
To change it.
1656
01:52:46,635 --> 01:52:48,262
Ooh!
1657
01:52:48,345 --> 01:52:50,931
- Ooh! Huh!
- Mr. Batou! It's the phone!
1658
01:52:51,890 --> 01:52:53,016
Who's calling?
1659
01:52:53,100 --> 01:52:54,100
- Whoa!
- Hmm?
1660
01:52:54,726 --> 01:52:56,561
- It's from a payphone!
- Huh?
1661
01:52:56,645 --> 01:52:57,646
A payphone?
1662
01:52:57,729 --> 01:53:00,691
There sure are some
retro hipsters out there these days.
1663
01:53:00,774 --> 01:53:02,025
What do you want us to do?
1664
01:53:02,859 --> 01:53:04,194
Answer it.
1665
01:53:04,903 --> 01:53:05,903
Roger!
1666
01:53:07,614 --> 01:53:09,658
Ah! Hello?
1667
01:53:10,826 --> 01:53:12,536
- Tachikoma?
- Hmm?
1668
01:53:13,829 --> 01:53:16,123
- That sounds like...
- Could it be?
1669
01:53:16,206 --> 01:53:18,041
- Togusa!
- Mr. Batou!
1670
01:53:18,125 --> 01:53:19,876
- It's Togusa!
- Hmm!
1671
01:53:19,960 --> 01:53:23,005
What, really? It's Togusa?
1672
01:53:23,088 --> 01:53:25,257
- Here.
- Togusa, is that you?
1673
01:53:26,508 --> 01:53:27,508
Hey, big guy.
1674
01:53:27,968 --> 01:53:29,803
I... I don't believe it.
1675
01:53:31,430 --> 01:53:32,681
You're still alive?
1676
01:53:33,432 --> 01:53:34,432
Yeah.
1677
01:53:34,891 --> 01:53:35,891
Don't know how.
1678
01:53:36,560 --> 01:53:37,728
Where are you now?
1679
01:53:39,521 --> 01:53:40,521
Say, big guy...
1680
01:53:43,275 --> 01:53:44,443
Can being alive...
1681
01:53:45,485 --> 01:53:47,821
really make the world look this beautiful?
1682
01:53:52,326 --> 01:53:53,327
Huh?
1683
01:54:18,310 --> 01:54:20,145
I think we might reel something in.
1684
01:54:27,694 --> 01:54:30,280
Who are you to stop...