1
00:02:28,715 --> 00:02:31,206
Corner of Wiltern and Wetherly.
2
00:02:31,241 --> 00:02:31,241
Tumbler messed up.
3
00:02:33,019 --> 00:02:36,182
Said the Porsche would be
at the corner of Wiltern and Wetherly.
4
00:02:36,217 --> 00:02:38,552
- Right there.
- You're bullshittin' me, right?
5
00:02:39,559 --> 00:02:43,222
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:02:43,257 --> 00:02:44,294
I gotta get my tool.
7
00:02:46,867 --> 00:02:50,064
- Kip!
- He ain't bullshittin'.
8
00:02:51,171 --> 00:02:55,403
Kip! Man, that's not a tool.
That's a damn brick.
9
00:02:55,438 --> 00:02:55,438
Kip, man, we gonna use a brick, man,
10
00:02:57,010 --> 00:03:00,411
we might as well call prison
and make reservations. Aw, come on.
11
00:03:04,918 --> 00:03:07,284
- Oh...
- Get the number.
12
00:03:07,754 --> 00:03:10,518
42850.
13
00:03:11,291 --> 00:03:12,986
Hurry up, man.
14
00:03:15,595 --> 00:03:17,460
Man, let's go!
15
00:03:18,298 --> 00:03:20,926
Let's get the hell outta here.
16
00:03:23,737 --> 00:03:29,107
OK, Billy Badass, you got us in here.
Now tell me how the hell we gonna get out.
17
00:03:29,142 --> 00:03:29,270
Oh, no, I know you ain't gonna do
what I think you're gonna do.
18
00:03:29,305 --> 00:03:30,239
Oh, man!
19
00:03:31,678 --> 00:03:33,305
Come on!
20
00:03:34,414 --> 00:03:36,609
- This ain't The Dukes of Hazzard.
- Come on!
21
00:03:49,262 --> 00:03:50,923
Aaaaaagh!
22
00:03:52,866 --> 00:03:56,393
Yo, so check out my new moves.
I call it "the stranger."
23
00:03:58,605 --> 00:04:04,271
What I do is, I sit on my hand for, like,
15, 20 minutes, until it goes numb.
24
00:04:04,306 --> 00:04:06,011
No feeling whatsoever.
And then I jerk it.
25
00:04:06,046 --> 00:04:09,311
- What's the point of that, man?
- The point of that, little man,
26
00:04:09,346 --> 00:04:11,309
is that it's like
you're being done by a stranger.
27
00:04:12,419 --> 00:04:16,048
It rocks. It's the power move
of the new millennium.
28
00:04:16,083 --> 00:04:16,083
"The stranger," huh?
29
00:04:18,758 --> 00:04:23,491
It's like a little boy's nursery school
I've come upon here.
30
00:04:23,526 --> 00:04:23,526
Where are they?
31
00:04:25,165 --> 00:04:29,864
- I think Atley's gettin' a little nervous.
- No. You gettin' nervous, Atley?
32
00:04:29,899 --> 00:04:33,701
I heard, back in the day - I mean,
way, way, way back in the day -
33
00:04:37,477 --> 00:04:41,880
you had, like, antifreeze in them veins.
What happened?
34
00:04:41,213 --> 00:04:41,213
- Yeah.
- All right.
35
00:04:41,248 --> 00:04:43,341
Hey! Hey! What are your payments?
36
00:04:44,284 --> 00:04:47,253
- Leave those people alone, man.
- Oh, my God, I love you. Look at you.
37
00:04:48,321 --> 00:04:52,280
- What the hell...
- It's nonstop. Sweetie, you're so talented.
38
00:04:52,315 --> 00:04:54,923
- No. No! No!
- Stolen car. Stolen car.
39
00:04:58,131 --> 00:05:00,895
- Hey, man, I like your bitch.
- What?
40
00:05:01,134 --> 00:05:02,795
Man, we going to jail, man!
41
00:05:07,474 --> 00:05:08,873
Whoo!
42
00:05:13,013 --> 00:05:14,446
Whoo!
43
00:05:15,015 --> 00:05:16,949
Yeah! Yeah!
44
00:05:18,518 --> 00:05:20,816
...hands behind your back.
You have the right to remain silent.
45
00:05:22,989 --> 00:05:24,786
Hey, watch it!
46
00:05:26,026 --> 00:05:28,995
We have a silver Porsche,
estimated speed 80 miles per hour,
47
00:05:29,030 --> 00:05:29,691
heading west on Wilshire Boulevard.
48
00:05:30,063 --> 00:05:32,156
Yeah.
49
00:05:32,332 --> 00:05:34,527
This is Air One.
We have a visual of the suspect.
50
00:05:37,971 --> 00:05:39,905
Southbound on Vincent Thomas Bridge.
51
00:05:43,877 --> 00:05:47,904
- Something wrong, Tumbler?
- Yeah, I'm missing Jerry Springer.
52
00:05:55,388 --> 00:05:57,879
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
53
00:06:01,227 --> 00:06:04,060
That's right, that's right, that's right!
54
00:06:05,432 --> 00:06:09,562
- Ha-ha! What's up, old man?
- She'll go zero to 60 in 5.2 seconds.
55
00:06:09,597 --> 00:06:10,499
Believe me, I can vouch for that.
56
00:06:13,673 --> 00:06:17,939
Ground units. Be advised. Suspects last
seen entering south side of warehouse.
57
00:06:22,182 --> 00:06:24,548
13 down, 37 to go.
58
00:06:24,884 --> 00:06:27,512
- What the hell is that?
- What is that, man?
59
00:06:27,547 --> 00:06:28,077
Now you've gone and done it, Raines.
60
00:06:29,122 --> 00:06:31,647
Tumbler! Get the board
and get the lights!
61
00:06:32,058 --> 00:06:33,725
- I got it!
- This is bullshit!
62
00:06:33,760 --> 00:06:35,387
- It's not comin' off!
- Keys! Get the keys!
63
00:06:36,896 --> 00:06:39,956
- I got 'em, I got 'em!
- Come on, everybody, let's go! Hurry up!
64
00:06:39,991 --> 00:06:40,900
- I got it!
- Let's go!
65
00:06:41,768 --> 00:06:44,369
Toby, get it! Let's go, boys!
66
00:06:44,404 --> 00:06:46,964
Come on, come on, come on!
I got the light! I got the light!
67
00:06:49,743 --> 00:06:52,541
Go, go, go! Let's go!
68
00:07:04,591 --> 00:07:05,922
Shit!
69
00:07:12,399 --> 00:07:16,392
VIN number on that? Got it.
70
00:07:16,427 --> 00:07:16,526
What do we got?
71
00:07:19,139 --> 00:07:23,701
All gone. We didn't get a single one of 'em,
and we are talkin' about professionals.
72
00:07:23,736 --> 00:07:27,675
No visible damage to locking mechanisms,
steering columns or ignitions,
73
00:07:27,710 --> 00:07:30,179
and, as you can see,
these are not Honda Civics.
74
00:07:33,820 --> 00:07:40,726
This is one of three brand-new Mercedes -
a car they say is unstealable.
75
00:07:40,761 --> 00:07:40,761
Yeah, unless you get
the laser-cut transponder key
76
00:07:40,796 --> 00:07:41,687
sent directly to the US dealer
from Hamburg.
77
00:07:41,722 --> 00:07:42,691
They got somebody working on the inside.
78
00:07:44,030 --> 00:07:47,090
Let's find out which dealership sold 'em,
serviced 'em, et cetera, et cetera.
79
00:07:48,001 --> 00:07:50,526
Yeah, I'll get on it.
80
00:07:50,837 --> 00:07:53,171
- Mr. Drycoff?
- Yeah?
81
00:07:53,206 --> 00:07:55,504
Let's impound these cars for one month.
82
00:08:21,468 --> 00:08:24,801
I don't give a damn
if they belong to Tom Cruise.
83
00:08:24,836 --> 00:08:25,570
Control.
84
00:08:25,605 --> 00:08:26,304
Vision.
85
00:08:27,207 --> 00:08:29,471
Determination.
86
00:08:29,542 --> 00:08:31,806
These are the three
fundamental components
87
00:08:32,479 --> 00:08:35,346
of the new-generation race-car driver.
88
00:08:35,849 --> 00:08:39,148
Speed is a by-product. Goin' fast.
89
00:08:42,422 --> 00:08:47,450
But remember - the car is you.
You are the car.
90
00:08:47,485 --> 00:08:47,549
OK? Let's ride!
91
00:09:06,946 --> 00:09:10,882
Billy, you just shaved one second
off your lap time!
92
00:09:13,920 --> 00:09:17,117
Tommy, I don't know what that was,
but it wasn't driving.
93
00:09:24,097 --> 00:09:25,860
Go get 'em!
94
00:09:25,999 --> 00:09:27,830
Well, well, well.
95
00:09:31,337 --> 00:09:34,902
What do you pay your pit crews with?
Oreos and Gummi Bears?
96
00:09:34,937 --> 00:09:38,468
I folded, Atley. You know that.
What are you doing here?
97
00:09:38,503 --> 00:09:39,675
- Is there some place we can talk?
- About what?
98
00:09:40,947 --> 00:09:44,474
About your brother
and the deep shit he's in.
99
00:09:48,888 --> 00:09:51,880
Frank. Would you watch the kids
for a minute?
100
00:10:01,929 --> 00:10:02,763
Gee, you know, I get the feeling that
101
00:10:04,304 --> 00:10:08,001
Aunt Bee and Opie are gonna come
walkin' around the corner...
102
00:10:08,374 --> 00:10:12,367
- Tell me about Kip.
- He took a job and he fumbled it.
103
00:10:12,402 --> 00:10:15,707
Now he's jammed up.
He's jammed up bad.
104
00:10:17,116 --> 00:10:21,177
- What kind of job?
- A boost. A big boost.
105
00:10:22,555 --> 00:10:24,546
A boost.
106
00:10:24,757 --> 00:10:26,884
What's Kip doin' on a boost?
107
00:10:31,364 --> 00:10:37,894
Oh, you're shittin' me, man. Kip's become
quite the little crew runner since you left.
108
00:10:37,929 --> 00:10:40,328
- You don't talk to your ma?
- She neglected to mention it.
109
00:10:40,440 --> 00:10:44,433
Listen, I need somethin'.
I need something cold to drink.
110
00:10:48,514 --> 00:10:51,972
I thought we were goin' someplace to talk.
111
00:10:54,554 --> 00:11:00,024
- Who was the job for?
- A new guy named Raymond Calitri.
112
00:11:00,059 --> 00:11:05,497
They call him the Carpenter. He's runnin'
all the dark ponies down there now.
113
00:11:05,532 --> 00:11:08,258
He's a full-on devil-came-down-
to-Long-Beach trip.
114
00:11:08,293 --> 00:11:12,103
He's bad. He's real bad.
115
00:11:12,138 --> 00:11:15,972
And this Calitri
is the one who's after my brother?
116
00:11:16,007 --> 00:11:17,733
Like stains on a mattress.
117
00:11:21,047 --> 00:11:23,914
And you should know I work for him.
118
00:11:26,386 --> 00:11:31,653
There weren't a lot of opportunities
for retired car thieves on the gimp.
119
00:11:31,688 --> 00:11:32,189
He put me to work.
120
00:11:47,173 --> 00:11:52,907
But I gotta tell you, Memphis, this guy,
he scares the shit out of even me.
121
00:11:59,719 --> 00:12:02,483
What are you doing, man?
122
00:12:02,518 --> 00:12:03,321
Stop!
123
00:12:06,426 --> 00:12:08,860
Stop!
124
00:12:11,998 --> 00:12:13,898
Atley Jackson.
125
00:12:13,933 --> 00:12:14,663
Right.
126
00:12:45,798 --> 00:12:49,825
- They have Kip.
- Take me there.
127
00:12:50,503 --> 00:12:53,995
Raymond Calitri, Memphis Raines.
128
00:12:54,807 --> 00:12:58,608
I try to learn your ways,
understand your obsessions.
129
00:12:58,643 --> 00:13:02,410
But this baseball,
it's so bleedin' boring. Innit?
130
00:13:02,882 --> 00:13:05,112
Where's my brother?
131
00:13:06,152 --> 00:13:09,349
Memphis Raines.
Your legend precedes you.
132
00:13:09,384 --> 00:13:10,954
Atley tells me you're the best.
133
00:13:12,825 --> 00:13:16,989
After you left, auto theft
in the South Bay area went down 47%.
134
00:13:16,996 --> 00:13:19,328
Where's my brother?
135
00:13:21,234 --> 00:13:25,001
I'm proud of these. Straddle chair
from the Arts and Crafts period.
136
00:13:25,036 --> 00:13:28,768
Mahogany table with cloud-lift pattern,
black walnut wine table.
137
00:13:29,008 --> 00:13:32,910
Metal's cold, ugly.
Wood's warm, clean.
138
00:13:32,945 --> 00:13:34,608
Provided by nature.
139
00:13:36,616 --> 00:13:41,315
To see a piece of furniture take shape,
it's like watching a child grow.
140
00:13:41,350 --> 00:13:41,946
I asked you a question.
141
00:13:43,289 --> 00:13:47,191
They threw us out England,
threw us out of France, but here we are.
142
00:13:47,226 --> 00:13:47,226
Flourishing, really,
143
00:13:49,562 --> 00:13:54,329
except for the minor inconvenience of
despising everything about your country.
144
00:13:54,364 --> 00:13:56,634
On this list, you'll find 50 cars.
Five-zero.
145
00:13:56,669 --> 00:13:59,365
I need all 50 delivered
to Long Beach Harbor, pier 14,
146
00:14:00,540 --> 00:14:03,103
by 8am four days from now.
I'm paying $200,000.
147
00:14:03,138 --> 00:14:05,667
I'm not interested.
I'm just here for my brother.
148
00:14:06,712 --> 00:14:09,681
Your Kip came to me.
He had street cred.
149
00:14:09,716 --> 00:14:12,650
The brother of the notorious
Memphis Raines.
150
00:14:13,553 --> 00:14:17,319
So two weeks ago I hired him
and advanced him $10,000.
151
00:14:18,558 --> 00:14:23,495
Atley told me. If it's about the advance,
I can understand your anger.
152
00:14:24,230 --> 00:14:27,331
A debt has to be settled.
Ten grand, from me to you.
153
00:14:27,366 --> 00:14:30,426
- I wish it was that easy.
- I don't see the complication.
154
00:14:30,670 --> 00:14:33,901
I have four days to deliver 50 cars,
and I have no cars.
155
00:14:35,308 --> 00:14:39,075
- Well, that's another problem.
- It is another problem, isn't it?
156
00:14:39,110 --> 00:14:42,346
It's about me delivering 50 top-end cars
because I said I would,
157
00:14:42,381 --> 00:14:45,578
because if I don't, my South American
friend goes somewhere else from now on.
158
00:14:45,613 --> 00:14:46,711
And that's not good.
It's a humiliation.
159
00:14:46,953 --> 00:14:49,251
Because I'm the arsehole
who said I could deliver.
160
00:14:50,857 --> 00:14:54,691
Am I an arsehole?
Do I look like an arsehole?
161
00:14:54,894 --> 00:14:56,486
Yeah.
162
00:14:58,397 --> 00:15:01,833
- I need that paper satisfying.
- I'm retired.
163
00:15:05,738 --> 00:15:08,832
Now, where the hell is my brother?
164
00:15:08,867 --> 00:15:11,069
I made this as well.
165
00:15:27,994 --> 00:15:31,122
My first one.
166
00:15:41,107 --> 00:15:44,304
It takes 80,000 pounds of pressure
to crush a car.
167
00:15:44,339 --> 00:15:45,908
Kip?
168
00:15:45,978 --> 00:15:48,344
- Who's that?
- Memphis.
169
00:15:55,121 --> 00:15:56,850
- Oh, shit.
- You OK?
170
00:15:56,889 --> 00:15:58,584
- Shut it off!
- Turn it off!
171
00:15:59,125 --> 00:16:01,286
You've got 30 seconds
to consider your options.
172
00:16:01,321 --> 00:16:01,321
Shut it off!
173
00:16:03,663 --> 00:16:07,224
One. You kill me, they kill you,
your brother dies anyway.
174
00:16:07,967 --> 00:16:12,199
Two. You lie, you accept the job,
you take your brother, you run.
175
00:16:12,234 --> 00:16:13,094
I hunt you down, I kill you,
I kill your brother
176
00:16:14,140 --> 00:16:17,632
and I kill your mother
for the aggravation you've caused me.
177
00:16:18,844 --> 00:16:23,474
Three. You accept the deal, you steal
some cars, you make some money
178
00:16:29,055 --> 00:16:31,148
and you be a big brother.
179
00:16:32,124 --> 00:16:35,059
- Memphis!
- 8am, Friday morning.
180
00:16:35,094 --> 00:16:37,995
The cars are on the boat,
or your brother's in the coffin.
181
00:16:48,774 --> 00:16:52,335
Get me out of here!
Somebody get me out of here!
182
00:16:52,370 --> 00:16:54,235
I'm gonna get a beer.
183
00:16:57,316 --> 00:17:00,080
Oh, God. Ohh.
184
00:17:00,115 --> 00:17:01,252
So...
185
00:17:04,590 --> 00:17:09,789
you were, uh, pumping gas
some place up north?
186
00:17:09,824 --> 00:17:09,824
Working with kids. Go-carts.
187
00:17:10,830 --> 00:17:12,821
Oh, yeah?
188
00:17:14,600 --> 00:17:18,297
- You, uh... you want a beer?
- No, thanks.
189
00:17:18,332 --> 00:17:19,728
- You want some food?
- No.
190
00:17:19,763 --> 00:17:21,330
Sure you're all right?
191
00:17:23,542 --> 00:17:27,706
Oh, yeah, yeah.
No, I just got banged up a little bit.
192
00:17:32,518 --> 00:17:36,318
Maybe you can put some ice on that
or something.
193
00:17:38,090 --> 00:17:40,786
Come on and have a seat.
Have a seat.
194
00:17:44,563 --> 00:17:48,659
You're cultivating a new look there.
195
00:17:48,694 --> 00:17:48,758
Oh, God.
196
00:17:50,636 --> 00:17:54,105
First place.
I remember this.
197
00:17:54,140 --> 00:17:57,576
Oh, yeah, yeah.
That was a long time ago.
198
00:17:58,444 --> 00:18:01,004
So, what do you plan to do?
199
00:18:07,286 --> 00:18:09,720
What do I plan to do?
200
00:18:10,556 --> 00:18:12,922
About what?
201
00:18:15,795 --> 00:18:18,355
Oh, man.
202
00:18:22,268 --> 00:18:26,103
I'm... You know, I'm so sorry about that.
I feel so embarrassed.
203
00:18:26,138 --> 00:18:29,938
You know, he just needs reassurance,
and tomorrow I'm gonna go down there,
204
00:18:34,613 --> 00:18:41,177
I'm gonna talk to him, I'm gonna get an
extension on the whole thing. And, uh...
205
00:18:41,212 --> 00:18:41,212
Yeah, this is handled.
Don't worry - it's handled.
206
00:18:45,825 --> 00:18:51,229
This isn't handled. It isn't handled, Kip. An
hour ago, you were being crushed in a car.
207
00:18:51,264 --> 00:18:51,628
This guy isn't your business partner.
He doesn't need reassurance,
208
00:18:53,699 --> 00:18:58,568
he doesn't give extensions.
He's just going to kill you.
209
00:18:58,904 --> 00:19:01,338
So it wasn't the best day.
210
00:19:06,512 --> 00:19:11,082
Hey, look, man.
Don't worry about it, all right?
211
00:19:11,117 --> 00:19:15,645
This is... You know, you just got into town.
We haven't seen each other in a long time.
212
00:19:15,680 --> 00:19:18,651
- Does Mom know about any of this?
- No, she doesn't know anything about this.
213
00:19:18,958 --> 00:19:22,917
It's none of her business.
She doesn't need to know about this.
214
00:19:22,952 --> 00:19:25,694
She's got enough to worry about.
215
00:19:26,599 --> 00:19:28,897
Doesn't need to worry.
216
00:19:29,568 --> 00:19:32,469
Oh... oh.
217
00:19:35,241 --> 00:19:39,177
Now, if you don't mind,
I'm gonna get some sleep here.
218
00:19:49,355 --> 00:19:51,255
It's good to see you.
219
00:19:52,324 --> 00:19:54,588
Haul the cartons over there!
220
00:19:54,793 --> 00:19:57,193
- Hey, Fuzzy.
- Aw, shit. What are you doing here?
221
00:19:59,165 --> 00:20:01,599
- I told you I don't know anything.
- Yeah, but you're a liar.
222
00:20:01,634 --> 00:20:04,034
- You're gonna get me fired, man.
- Fired? That's not good.
223
00:20:05,171 --> 00:20:08,629
- You're on parole, right?
- Fuzzy. Hey.
224
00:20:09,909 --> 00:20:14,573
Nobody wants to get you fired.
We just need this information, is all.
225
00:20:14,608 --> 00:20:14,710
Two weeks ago, a call came in
for a lot of top-end cars.
226
00:20:15,414 --> 00:20:18,406
- And who made that call?
- I don't have a clue.
227
00:20:19,318 --> 00:20:21,550
- OK, we should go talk to your boss.
- Shh!
228
00:20:21,585 --> 00:20:23,782
The delivery date.
I know the delivery date.
229
00:20:24,757 --> 00:20:27,851
- And when is that?
- Thursday, Friday, end of the week.
230
00:20:28,427 --> 00:20:32,022
Well, you get me a name
within 48 hours, or we'll be back.
231
00:20:36,335 --> 00:20:39,031
- Good to see you, buddy.
- Thank you.
232
00:20:40,172 --> 00:20:43,938
- I'm looking for Helen Raines.
- Helen, some guy is here for you.
233
00:20:43,973 --> 00:20:44,704
What guy? What's he look like?
234
00:20:46,745 --> 00:20:49,976
Like a firecracker. Like your son.
235
00:20:50,282 --> 00:20:53,274
- You look so good.
- Thank you, Mom.
236
00:20:54,153 --> 00:20:57,953
- I got a spring bouquet.
- What are you doing here?
237
00:21:00,059 --> 00:21:05,895
Well, Atley Jackson came to see me.
He told me something about Kip.
238
00:21:08,734 --> 00:21:11,168
Can I help you with one of these?
239
00:21:13,138 --> 00:21:17,472
Tell Castlebeck he's not gonna believe
who just walked into the Quality Cafe.
240
00:21:17,507 --> 00:21:19,335
I can't say I'm surprised.
241
00:21:20,846 --> 00:21:24,646
All his life he looked up to you,
tried to be you.
242
00:21:24,681 --> 00:21:25,108
Guess now he is.
243
00:21:26,218 --> 00:21:29,346
So why is this happening?
I send you guys money.
244
00:21:31,023 --> 00:21:34,686
He met some people, and he changed.
245
00:21:37,162 --> 00:21:41,724
He lost that... that sweetness.
You know?
246
00:21:41,759 --> 00:21:41,759
OK.
247
00:21:42,601 --> 00:21:45,695
Tell me. How deep in is he?
248
00:21:45,730 --> 00:21:46,728
Deep.
249
00:21:49,441 --> 00:21:52,274
Can you get him out?
250
00:21:53,579 --> 00:21:55,809
It means doing things.
251
00:21:56,548 --> 00:21:59,449
Things I told you I'd never do again.
252
00:22:11,263 --> 00:22:13,731
Do what it takes, Randall.
253
00:22:14,500 --> 00:22:17,501
- When did you get into town, Raines?
- Last night.
254
00:22:17,536 --> 00:22:20,505
- Last night? What for?
- I thought I'd catch a Lakers game.
255
00:22:21,674 --> 00:22:25,735
Heard we got Shaquille.
You guys wanna go?
256
00:22:26,845 --> 00:22:29,544
- Guess not.
- Randall, Randall, Randall. Come here.
257
00:22:29,579 --> 00:22:32,243
I get this call from this uniform,
you know. Axton.
258
00:22:32,278 --> 00:22:33,180
Very nice man.
Remembers everything.
259
00:22:33,852 --> 00:22:36,218
This man calls me up, says,
"Guess who's back in town."
260
00:22:36,253 --> 00:22:38,122
I say, "Who?"
He says, "Randall Raines."
261
00:22:38,157 --> 00:22:40,125
I say, "Randall Raines the car thief?"
He says, "Yeah."
262
00:22:40,160 --> 00:22:41,091
I say, "Impossible."
He says, "No, he's back."
263
00:22:43,796 --> 00:22:47,857
I say, "No, he's not." He says, "Yes, I will
bet you $200 I just saw Randall Raines."
264
00:22:48,300 --> 00:22:52,066
- You guys said a lot. Look, Detective...
- No, whoa, whoa.
265
00:22:52,101 --> 00:22:52,764
What's really, really ironic about this -
266
00:22:54,340 --> 00:22:58,037
two nights ago, we snare these 13
fresh stolens waiting for export, right?
267
00:22:58,877 --> 00:23:03,337
And at the time I'm thinking,
"This feels like Randall Raines."
268
00:23:03,372 --> 00:23:04,939
Now, it didn't have
your panache, your flash,
269
00:23:05,250 --> 00:23:08,481
but it just felt like Randall Raines.
270
00:23:08,516 --> 00:23:08,714
And now here you are.
271
00:23:11,023 --> 00:23:14,959
Look, I don't know what you boys are
looking for, but I just got back. OK?
272
00:23:14,994 --> 00:23:16,083
It was a family emergency.
Now, that's the truth.
273
00:23:17,162 --> 00:23:20,654
"Family emergency." Yeah, I got
a family emergency, too, Randall.
274
00:23:21,133 --> 00:23:25,035
I gotta go tell my woman
that I just lost $200 on a stupid deal.
275
00:23:25,070 --> 00:23:27,599
- Mm, she's mean.
- What?
276
00:23:28,006 --> 00:23:31,032
She can be mean. It's not so...
277
00:23:31,067 --> 00:23:33,539
Come here. Come here, Randall.
278
00:23:35,948 --> 00:23:39,516
And take those glasses off, Randall,
please. Do me a favor.
279
00:23:39,551 --> 00:23:42,853
Six years ago you make
a real smart move, you know.
280
00:23:42,888 --> 00:23:46,153
You retire from a life that's gonna get
you busted or killed, or maybe even both.
281
00:23:46,558 --> 00:23:50,153
And I'm thinkin' that not putting you away
when I had a chance
282
00:23:51,663 --> 00:23:56,691
is like this big bug up the ass of
this real impressive career that I've had.
283
00:23:58,904 --> 00:24:02,137
Oh, yeah, well, without disappointment,
you can't appreciate victory.
284
00:24:02,172 --> 00:24:04,270
- Eleanor tell you that?
- Well, now, that's hittin' below the belt.
285
00:24:04,305 --> 00:24:06,368
Yeah, all right, let me tell you
about "below the belt," Randall.
286
00:24:06,712 --> 00:24:09,044
I tell you what - from here on out,
if you walk across the street
287
00:24:09,448 --> 00:24:12,110
outside of a crosswalk,
if you roll through a stop sign,
288
00:24:13,519 --> 00:24:17,512
if you use an aerosol can
in a manner other than directed...
289
00:24:18,690 --> 00:24:23,787
I mean, I don't care. You make one slip,
and I will put you away for good.
290
00:24:23,822 --> 00:24:23,822
- OK.
- By the time you get out, asshole,
291
00:24:23,857 --> 00:24:25,028
there won't even be cars.
292
00:24:28,300 --> 00:24:33,397
We'll all be cruisin' around in,
you know, little spaceships.
293
00:24:33,432 --> 00:24:34,650
That's gonna suck.
294
00:24:34,685 --> 00:24:35,868
Who's Eleanor?
295
00:24:36,775 --> 00:24:38,868
It's a damn car.
296
00:24:46,285 --> 00:24:48,685
And don't ever talk about my wife.
297
00:24:48,720 --> 00:24:51,086
Excuse me.
Do you know where Otto is?
298
00:24:52,958 --> 00:24:55,552
He's in the back, in the paint shop.
299
00:24:57,196 --> 00:24:59,029
Ooh.
300
00:24:59,064 --> 00:25:00,861
All right. Not so long...
301
00:25:07,206 --> 00:25:08,639
Now go to work, baby.
302
00:25:10,676 --> 00:25:12,476
Oh, yeah.
303
00:25:12,511 --> 00:25:14,274
- Ah!
- It's a good one, right?
304
00:25:19,751 --> 00:25:21,082
Baby.
305
00:25:23,222 --> 00:25:26,623
Is that you?
It's about time you came to see me.
306
00:25:26,658 --> 00:25:26,658
Hey.
307
00:25:27,559 --> 00:25:29,925
- I missed you.
- Good to see you!
308
00:25:30,963 --> 00:25:33,628
Hey, am I dying here,
or are all the angels of my life
309
00:25:33,663 --> 00:25:36,293
returning to bid a final farewell
to this old geezer?
310
00:25:36,735 --> 00:25:39,069
- You look great.
- It's good to see you.
311
00:25:39,104 --> 00:25:41,402
- You remember my Junie?
- Hey, Junie. How are you?
312
00:25:41,740 --> 00:25:44,300
- We're doing good, thank you.
- Good. Good.
313
00:25:44,335 --> 00:25:45,768
- Yeah.
- Yeah.
314
00:25:46,778 --> 00:25:48,510
- You look happy.
- Well, I am happy.
315
00:25:48,545 --> 00:25:50,242
- I really am.
- That's good, Otto.
316
00:25:51,116 --> 00:25:53,607
You know, I got that postcard
you sent me at Christmastime.
317
00:25:53,642 --> 00:25:54,512
Oh, good, so you did get it.
All right.
318
00:25:55,387 --> 00:25:57,855
Now, see how nice it goes
with the other one you sent me?
319
00:25:57,890 --> 00:25:59,256
That's two postcards in six years.
320
00:26:00,893 --> 00:26:04,351
- Did you lose your pen?
- You never wrote me.
321
00:26:05,397 --> 00:26:09,834
No, no. But once a week, I telepathically
send you warm, positive thoughts.
322
00:26:09,869 --> 00:26:09,869
Oh, those I got.
323
00:26:10,168 --> 00:26:13,160
Did you ever catch Eleanor?
324
00:26:13,739 --> 00:26:15,470
- I haven't tried since I left.
- Next time.
325
00:26:15,505 --> 00:26:17,202
- So what happened here?
- What do you mean?
326
00:26:20,479 --> 00:26:25,382
Well, it's nice. But the chop shop,
the stripped cars, my education...
327
00:26:25,417 --> 00:26:26,484
What happened?
Hey.
328
00:26:27,486 --> 00:26:31,388
Old age happened. That's what happened.
Got tired of killin' 'em.
329
00:26:31,423 --> 00:26:32,789
You know, I woke up
one morning and thought:
330
00:26:32,824 --> 00:26:35,292
"I'm no longer a destroyer.
I am a means of resurrection."
331
00:26:37,729 --> 00:26:42,564
Now we restore, we revive. Come here.
Remember when we used to do this?
332
00:26:42,599 --> 00:26:43,397
- What?
- You know. Come here. OK.
333
00:26:48,173 --> 00:26:54,078
The Ferrari 365 GTB/4 Daytona.
Le Mans 1971.
334
00:26:54,113 --> 00:26:54,113
- Quad cam.
- That's a V-12.
335
00:26:56,982 --> 00:27:03,888
V-12! Right, right, right, right!
Here it peaks... at 5500 RPM!
336
00:27:03,923 --> 00:27:03,923
What do you know about Raymond Calitri?
337
00:27:03,958 --> 00:27:05,916
- Who?
- Raymond Calitri.
338
00:27:06,358 --> 00:27:08,883
Uh, excuse us, sweetness.
I'll be right back.
339
00:27:08,994 --> 00:27:11,554
- We can talk right here.
- No, no, no, no. It's all right.
340
00:27:11,589 --> 00:27:13,390
Raymond Calitri.
341
00:27:17,803 --> 00:27:22,672
He's a jackal tearing at the soft belly
of our... of our fair town.
342
00:27:22,707 --> 00:27:23,864
And he's an asshole to boot,
so be careful.
343
00:27:23,899 --> 00:27:26,676
I heard about Kip.
344
00:27:27,479 --> 00:27:31,074
- Are you considering a comeback tour?
- Do you think it can be done?
345
00:27:31,316 --> 00:27:35,082
Don't do this to me, OK? Please.
346
00:27:35,117 --> 00:27:36,814
Please. Not now.
347
00:27:42,995 --> 00:27:45,520
Oh, man.
348
00:27:46,431 --> 00:27:48,956
- How many cars?
- 50.
349
00:27:50,602 --> 00:27:52,002
- How many days?
- Three.
350
00:27:52,037 --> 00:27:53,402
How many in your crew?
351
00:27:55,540 --> 00:27:58,976
One, but I came here hoping
to negotiate for a second.
352
00:28:00,512 --> 00:28:05,415
No way. It can't be done. I mean, you need
time to prep, time to shop. You know that.
353
00:28:07,786 --> 00:28:10,812
It has to be.
They're gonna kill him.
354
00:28:18,196 --> 00:28:19,663
Man.
355
00:28:21,767 --> 00:28:25,259
It was a mistake to come here.
356
00:28:28,740 --> 00:28:32,733
You have a great life now.
I don't wanna upset that.
357
00:28:32,768 --> 00:28:36,478
Uh, wait a minute.
Whoa. Hold on.
358
00:28:36,513 --> 00:28:37,704
Look around you.
359
00:28:39,818 --> 00:28:44,287
These days I'm all about second chances.
360
00:28:44,322 --> 00:28:48,759
So let's make a few phone calls
and we'll go from there, OK?
361
00:28:48,794 --> 00:28:49,017
OK.
362
00:28:50,262 --> 00:28:52,992
Don't look at me.
Look at the people next to you!
363
00:28:53,027 --> 00:28:53,958
Turn the wheel!
364
00:28:56,601 --> 00:28:58,501
Pull over! Pull it the hell over!
365
00:29:02,307 --> 00:29:05,401
- Asshole!
- Learn how to drive!
366
00:29:05,644 --> 00:29:08,112
Don't touch nothin'. Just...
367
00:29:08,413 --> 00:29:09,471
No!
368
00:29:11,583 --> 00:29:14,677
You can't negotiate turns,
you can't signal properly,
369
00:29:17,055 --> 00:29:22,459
you can't maintain speed, you can't
parallel park. Hell, you can't drive, honey.
370
00:29:22,494 --> 00:29:22,494
Shit, I can't swim.
I know I can't.
371
00:29:23,395 --> 00:29:26,527
So you know what I do?
I stay my black ass out the pool!
372
00:29:26,562 --> 00:29:29,660
All right, now, just...
373
00:29:31,002 --> 00:29:33,095
Just... Can you...
374
00:29:33,739 --> 00:29:36,401
Hello?
375
00:29:37,642 --> 00:29:40,634
Memphis! Hey, how are you?
376
00:29:40,712 --> 00:29:42,771
Sure, sure. When?
377
00:29:42,806 --> 00:29:42,806
OK.
378
00:29:45,450 --> 00:29:47,816
All right, man. Thanks a lot.
379
00:29:47,851 --> 00:29:48,412
Donny.
380
00:29:51,990 --> 00:29:56,154
Just take it around the block
a couple of times, OK? All right.
381
00:30:01,898 --> 00:30:04,535
Hello, I'm calling for Frankie Fish.
382
00:30:04,536 --> 00:30:07,437
Frank's dead, man.
Yeah, he got scragged.
383
00:30:07,472 --> 00:30:07,999
I'm sorry.
384
00:30:08,907 --> 00:30:11,374
Uh, yeah, I'm looking for Henry Santoro.
385
00:30:11,409 --> 00:30:13,843
He went down to Florida
with that asshole Frankie Fish.
386
00:30:13,878 --> 00:30:14,209
You see him, you tell him I want my money.
387
00:30:14,244 --> 00:30:15,441
I didn't mess with your money.
388
00:30:16,181 --> 00:30:18,115
Yes, ma'am.
I'm looking for Dan and Mikey.
389
00:30:18,817 --> 00:30:20,847
Both of 'em up to Chino,
doin' a nickel apiece.
390
00:30:20,882 --> 00:30:22,877
No, I'm not so sure
I wanna tell you who this is.
391
00:30:22,912 --> 00:30:24,011
Yeah, try it, asshole.
392
00:30:25,223 --> 00:30:27,885
You sound, uh, very busy right now.
393
00:30:27,920 --> 00:30:28,825
You sound very, very busy.
394
00:30:30,629 --> 00:30:32,324
Whoo.
395
00:30:35,033 --> 00:30:39,367
- There's only two names left.
- Yeah? I wanna see who you got.
396
00:30:38,168 --> 00:30:38,168
Sphinx...
397
00:30:38,203 --> 00:30:40,194
Those two? No way.
398
00:30:44,476 --> 00:30:46,676
- There's no one else.
- Are you sure?
399
00:30:46,711 --> 00:30:48,240
- You tell him.
- Listen, why should I be...
400
00:30:48,275 --> 00:30:49,770
You were the one
who answered the phone, right?
401
00:30:49,805 --> 00:30:50,539
Fine!
402
00:30:51,983 --> 00:30:54,451
But how's a guy who can't speak
gonna take a phone call?
403
00:31:10,368 --> 00:31:12,359
You've got a call!
404
00:31:13,238 --> 00:31:16,036
Sphinx, is that you?
405
00:31:22,948 --> 00:31:25,212
Press a button if it's you.
406
00:31:26,751 --> 00:31:30,220
- Sway, you set up this brake job?
- Yeah.
407
00:31:30,255 --> 00:31:33,691
He warped all four rotors. He must've been
riding those brakes like an old lady.
408
00:31:45,403 --> 00:31:49,066
- That's nice.
- Sounds like the left bank's running lean.
409
00:31:49,101 --> 00:31:50,667
The service department's over there.
410
00:31:51,810 --> 00:31:55,473
- Can I talk to you?
- Talk to me? Yeah, sure. Talk.
411
00:31:56,848 --> 00:32:00,909
- Well, thing of it is, I came back because...
- Do you know what time it is?
412
00:32:00,944 --> 00:32:02,314
It's 5:30. I came back because...
413
00:32:06,124 --> 00:32:09,287
- I gotta go. I'm late for work.
- Here.
414
00:32:11,162 --> 00:32:15,121
- You're at work.
- I got two jobs.
415
00:32:22,307 --> 00:32:27,108
I have discovered that you have
to work twice as hard when it's honest.
416
00:32:27,143 --> 00:32:27,974
- Hey, Sway, can I get another shot?
- Yeah.
417
00:32:30,548 --> 00:32:35,247
- You're still looking amazing.
- While you look like a bible salesman.
418
00:32:35,282 --> 00:32:35,282
You're healed.
419
00:32:36,121 --> 00:32:38,719
- Can we improvise a little bit?
- Sure. What do you have in mind?
420
00:32:38,754 --> 00:32:41,317
Do you wanna get a little crazy?
There's a Cutlass 4-4-2 in the back.
421
00:32:42,627 --> 00:32:46,427
We can strip down and shine the hood.
What do you say?
422
00:32:46,698 --> 00:32:49,861
- Uh, that's not what I had in mind.
- No?
423
00:32:49,896 --> 00:32:50,967
It's about my brother.
424
00:32:51,002 --> 00:32:52,560
- Kip's in trouble.
- In trouble?
425
00:32:56,775 --> 00:32:59,406
- He took a boost, and he blew it.
- Shit.
426
00:32:59,441 --> 00:33:02,038
- And you got some Italians?
- Five or six.
427
00:33:04,449 --> 00:33:08,681
- Right.
- It's 50 ladies in 24 hours, $200,000.
428
00:33:11,022 --> 00:33:13,957
Well, I've cleaned up.
429
00:33:13,992 --> 00:33:16,893
I understand.
I hate to even come here and ask you...
430
00:33:16,928 --> 00:33:18,119
- Sway, can I get that drink now, please?
- Yes.
431
00:33:20,231 --> 00:33:24,292
And I had to ask a few of the others, too,
and I feel bad about it, but...
432
00:33:24,327 --> 00:33:24,327
But you had no choice.
You had to come here. Yeah.
433
00:33:24,362 --> 00:33:25,025
Pretty much.
434
00:33:28,707 --> 00:33:31,835
- I'm sorry.
- It's all right.
435
00:33:34,679 --> 00:33:39,241
I'd love to help Kip,
but I'm not into the life anymore.
436
00:33:39,276 --> 00:33:42,552
- Well, that's a good thing.
- Yeah.
437
00:33:43,288 --> 00:33:47,850
- I'm glad to see you're doing well.
- Sorry I can't help you.
438
00:33:48,827 --> 00:33:52,695
- I'd like to pay for your drink.
- That's fine.
439
00:33:52,730 --> 00:33:54,494
How about that drink?
440
00:33:55,333 --> 00:33:58,131
Yeah, how about that drink?
441
00:33:58,536 --> 00:34:00,637
Raines! Memphis Raines, huh?
442
00:34:00,672 --> 00:34:02,731
- Do I know you?
- Well, you should know me,
443
00:34:05,443 --> 00:34:10,142
considering all the business you done
screwed up for me in the past, baby.
444
00:34:10,177 --> 00:34:10,525
- Johnny B.
- That's me.
445
00:34:10,560 --> 00:34:10,874
What can I do for you?
446
00:34:13,218 --> 00:34:16,619
Well, I'm gonna tell you
what you can do for me, baby.
447
00:34:16,654 --> 00:34:17,547
Get out of Long Beach tonight.
448
00:34:18,690 --> 00:34:21,887
I'll be gone in three days.
I'm just here on some family business.
449
00:34:23,461 --> 00:34:28,160
Word on the street says Raymond Calitri
hired you and your brother for a top order.
450
00:34:41,012 --> 00:34:44,413
- A order should've went to me.
- That's not the way it went down, Johnny.
451
00:34:58,830 --> 00:35:02,391
Hey! Get away from my car, asshole!
452
00:35:21,619 --> 00:35:24,281
You got somethin' to say
before I kill you, fool?
453
00:35:24,422 --> 00:35:26,185
Sphinx.
454
00:35:42,006 --> 00:35:43,997
Otto send you?
455
00:35:45,009 --> 00:35:47,102
Oh, Dad.
456
00:35:48,646 --> 00:35:52,207
Probably both be working
at the dealership if he hadn't died.
457
00:35:52,242 --> 00:35:54,843
Just like normal people.
458
00:35:58,656 --> 00:35:59,953
Shit.
459
00:36:00,291 --> 00:36:01,849
What's the matter with you?
460
00:36:04,729 --> 00:36:09,098
Man, six years does
a lot of different things to people.
461
00:36:09,133 --> 00:36:09,733
You know, I don't know where you went,
462
00:36:11,035 --> 00:36:14,732
but, you know, you're in there,
you're talkin' about bein' normal.
463
00:36:18,810 --> 00:36:23,247
I mean, you were always the one
who was goin' after the easy money.
464
00:36:23,915 --> 00:36:26,645
I didn't do it for the money.
465
00:36:29,154 --> 00:36:31,486
I did it for the cars.
466
00:36:31,723 --> 00:36:34,214
Gleaming in marina blue...
467
00:36:36,928 --> 00:36:41,490
sunflower yellow... Marlboro red.
468
00:36:41,833 --> 00:36:45,599
Begging to be plucked.
469
00:36:45,634 --> 00:36:47,503
And I'd do it.
470
00:36:47,538 --> 00:36:49,372
I'd boost her...
471
00:36:49,941 --> 00:36:52,876
and just blast to Palm Springs,
472
00:36:54,412 --> 00:36:58,815
instantly feeling better about being me.
473
00:36:59,517 --> 00:37:04,545
And then, the next day, it seems like,
I'm getting shot at,
474
00:37:04,580 --> 00:37:07,581
my friends are dying,
people are going to jail.
475
00:37:10,094 --> 00:37:13,257
I didn't like what I'd become.
476
00:37:13,292 --> 00:37:15,695
Yeah, and then you left,
477
00:37:16,501 --> 00:37:19,993
and then I didn't have
a brother anymore.
478
00:37:21,539 --> 00:37:25,205
And now you wanna give me advice,
and I don't even know you.
479
00:37:25,240 --> 00:37:28,872
And, you know, I got my own family now.
I got my own friends.
480
00:37:30,615 --> 00:37:34,881
And, you know, you can say what you want
about them, but they're loyal.
481
00:37:34,916 --> 00:37:38,611
Well, when you hit the wall,
the same thing is gonna happen.
482
00:37:41,459 --> 00:37:48,194
You and your family
are either gonna get shot
483
00:37:54,405 --> 00:37:56,635
or get a five-year jolt at Corcoran.
484
00:37:57,976 --> 00:38:01,468
Those Mercedes we impounded,
need those newfangled laser-cut keys?
485
00:38:01,503 --> 00:38:03,441
Each one's from Dressner Foreign Motors,
downtown Newport,
486
00:38:03,476 --> 00:38:05,941
where all the employees are clean
except for him.
487
00:38:08,419 --> 00:38:13,379
James Lakewood, served a nickel
at Folsom for auto insurance fraud.
488
00:38:13,414 --> 00:38:13,414
Well, gosh, I bet he just neglected
to mention that
489
00:38:13,449 --> 00:38:14,882
to the people
at Dressner Foreign Motors, huh?
490
00:38:15,994 --> 00:38:19,054
It gets better. Young James there
places orders for lost keys
491
00:38:25,036 --> 00:38:27,766
to Mercedes home office in Germany.
492
00:38:27,801 --> 00:38:27,801
The list.
493
00:38:28,306 --> 00:38:30,433
Ah, the list.
494
00:38:32,110 --> 00:38:35,841
I guess we gotta start beatin' the bushes
and try to find out where they... Whoa.
495
00:38:35,876 --> 00:38:37,046
- 1967 Shelby GT 500.
- I know. I know.
496
00:38:37,081 --> 00:38:38,548
You got Eleanor here?
497
00:38:40,018 --> 00:38:43,351
- It's weird, huh?
- It's voodoo.
498
00:38:45,356 --> 00:38:48,655
Don't say that.
499
00:38:50,295 --> 00:38:54,731
- Some crew you've assembled, huh?
- Hey, what do you say, old man?
500
00:38:54,766 --> 00:38:59,169
Hey, Donny Astricky. I'm a victim of
overwhelming nostalgia and memories.
501
00:38:59,204 --> 00:38:59,204
Mm-hm. Yeah.
502
00:39:01,239 --> 00:39:04,574
And the original crash-test dummy here.
Sphinxy, old rum.
503
00:39:04,609 --> 00:39:07,908
So if we put out the word that we're
crewing up for a one-time-only job, Donny,
504
00:39:07,943 --> 00:39:07,943
what do you think that'll yield?
505
00:39:08,880 --> 00:39:11,382
Probably a bunch of strung-out hypes
and stickup men, Memphis.
506
00:39:11,417 --> 00:39:13,884
I mean, let's face it -
this is not like the old days, brother.
507
00:39:14,552 --> 00:39:17,612
This business has lost its, uh... What?
508
00:39:17,647 --> 00:39:17,647
- Dignity.
- Yeah?
509
00:39:21,259 --> 00:39:26,219
Yeah, well, there only being four of us,
we don't exactly inspire confidence.
510
00:39:26,254 --> 00:39:28,328
Otto, there's somebody here to see you.
511
00:39:28,363 --> 00:39:29,899
Oh! The puppy's a big dog now.
512
00:39:29,934 --> 00:39:31,799
- How you doin'?
- Hey, there, Kip. What is this up...
513
00:39:32,470 --> 00:39:34,938
What's that up under there?
514
00:39:35,206 --> 00:39:37,868
Hey, Otto. How you doin'?
It's a long time.
515
00:39:37,903 --> 00:39:39,209
Good to see you. How's it goin'?
516
00:39:40,778 --> 00:39:44,236
- What are you doin' here, Kip?
- Well, you know, we...
517
00:39:44,271 --> 00:39:46,907
- We came to talk about a couple of things.
- Wow.
518
00:39:48,186 --> 00:39:50,720
Memphis Raines?
Otto Halliwell? Donny Astricky?
519
00:39:50,755 --> 00:39:53,246
And you must be the Sphinx,
on account of you never say a word.
520
00:39:53,281 --> 00:39:53,757
These are all the big names
from back in the day.
521
00:39:54,425 --> 00:39:56,326
- Shut up.
- Wait, wait. Hey, hey.
522
00:39:56,361 --> 00:39:58,226
Is that little Tommy Tummel
across the street?
523
00:39:58,261 --> 00:39:59,342
Uh, it's Tumbler now.
524
00:39:59,377 --> 00:40:00,423
- Tumbler.
- Yeah.
525
00:40:01,366 --> 00:40:03,357
Oh, that's macho.
It's a macho-sounding name.
526
00:40:03,392 --> 00:40:03,962
Thanks. Ya think?
527
00:40:05,636 --> 00:40:08,438
Hey, wow! Is this Otto's old Hemi?
528
00:40:08,473 --> 00:40:11,237
- Who, legend has it, once chased a cop...
- Shut up.
529
00:40:12,310 --> 00:40:16,076
Listen, you guys, we got a lot of work
to do, so you can all head on home now.
530
00:40:16,111 --> 00:40:17,506
Oh, no. I think we should
actually talk about some things.
531
00:40:17,541 --> 00:40:18,679
- About what?
- Well, you know.
532
00:40:21,786 --> 00:40:26,655
It seems like you guys need a little help,
and we thought that we should participate.
533
00:40:26,690 --> 00:40:27,071
But I just promised Mom
I was getting you out of this.
534
00:40:27,106 --> 00:40:28,346
Listen... No, no, we're talking
about a lot of money here.
535
00:40:28,381 --> 00:40:29,587
- And if you guys think you're gonna be...
- What? Money?
536
00:40:29,622 --> 00:40:30,152
...gettin' into our Kool-Aid...
537
00:40:31,929 --> 00:40:34,727
Is that why you think I'm doing this?
You inconsiderate little punk!
538
00:40:35,433 --> 00:40:38,368
- If you wanna participate, tell Mom...
- You think three washed-up car thieves...
539
00:40:38,403 --> 00:40:41,304
...why her little pumpkin's gonna get hurt!
...are gonna steal 50 cars in two days?
540
00:40:42,140 --> 00:40:44,267
Hey. Hey.
541
00:40:45,109 --> 00:40:48,010
This is why I do not
do business with family.
542
00:40:48,045 --> 00:40:50,373
I think you should consider this.
543
00:40:51,282 --> 00:40:54,718
Oh, come on, now, Otto, please. No,
his criminal career has come to an end.
544
00:40:54,753 --> 00:40:56,882
Well, his life will come to an end
unless we pull this off.
545
00:41:02,460 --> 00:41:06,863
And how can we do it without him?
It can't be done, and you know it.
546
00:41:06,898 --> 00:41:07,464
- You guys have any skills at all?
- Please.
547
00:41:09,400 --> 00:41:13,403
Yeah, we have skills. Um, Mirror Man here,
he's an electronics expert.
548
00:41:13,438 --> 00:41:17,306
You know, he's got some gadgets
that you old farts probably never heard of.
549
00:41:17,341 --> 00:41:21,175
You know, uh, Tumbler over here, he can
pretty much drive anything with wheels,
550
00:41:21,210 --> 00:41:22,211
and, you know,
some things without wheels.
551
00:41:25,850 --> 00:41:31,811
And, uh, Toby, he's a computer genius.
He does fascinating things with computers.
552
00:41:31,846 --> 00:41:31,846
What exactly can you do
with a computer, Toby?
553
00:41:32,523 --> 00:41:36,186
I can hack into the DMV mainframe,
I can change VIN numbers,
554
00:41:37,128 --> 00:41:41,656
I can change addresses, registrations.
I can do a lot of really tricky stuff, OK?
555
00:41:41,691 --> 00:41:43,428
All right, all right,
we do this, we do it my way.
556
00:41:43,463 --> 00:41:45,001
I run this show.
You take your orders from me.
557
00:41:45,036 --> 00:41:47,197
If you have any problems with that,
you can leave now.
558
00:41:47,232 --> 00:41:48,805
No, that's fine.
559
00:41:48,840 --> 00:41:50,535
Who is Gilligan here,
and what does he do?
560
00:41:53,177 --> 00:41:57,443
Gilligan is actually Freb. Freb can order
pizzas like nobody's business.
561
00:41:57,478 --> 00:41:57,708
- What?
- It's true.
562
00:41:59,317 --> 00:42:00,807
Hey, people gotta eat, right?
563
00:42:03,120 --> 00:42:06,851
This is outrageous.
I want my lawyer.
564
00:42:08,025 --> 00:42:12,860
- I'm not saying a word till I get a lawyer.
- All right, James, that's an option.
565
00:42:12,895 --> 00:42:16,265
- And, frankly, a reasonable one.
- So you call your lawyer, James.
566
00:42:16,300 --> 00:42:19,635
You tell him you've been arrested
on suspicion of grand theft auto.
567
00:42:19,670 --> 00:42:20,034
- We indict you.
- He'll bail you out.
568
00:42:22,273 --> 00:42:24,571
- And we move on to trial.
- OK, OK.
569
00:42:27,178 --> 00:42:31,080
Kid came to me, said he'd pay $500 a key.
570
00:42:31,749 --> 00:42:36,243
So I put the order forms through, and
he picked 'em up a couple days later.
571
00:42:36,487 --> 00:42:41,151
- What's the kid's name?
- We kept it anonymous.
572
00:42:41,459 --> 00:42:45,122
He was a well-built kid.
Uh, looks like a boxer.
573
00:42:45,129 --> 00:42:48,724
- What do you want me to do?
- When he comes back, you call us.
574
00:42:49,033 --> 00:42:52,301
- What says he comes back?
- A hunch.
575
00:42:52,336 --> 00:42:55,567
To make the Friday 8am deadline,
you're gonna have to go old-school.
576
00:42:56,974 --> 00:43:01,536
A one-night boost.
Put all your nuts in one basket. OK?
577
00:42:59,675 --> 00:42:59,675
- One night?
- Yes.
578
00:42:59,710 --> 00:43:01,007
What, are you crazy?
One night?
579
00:43:01,379 --> 00:43:02,971
What, do you have, like,
a better plan or something?
580
00:43:03,781 --> 00:43:06,113
Yeah, you spread it out.
You play shadow games and shit.
581
00:43:06,148 --> 00:43:06,716
We're on a truncated timetable.
582
00:43:07,518 --> 00:43:09,679
Otto, I'm sorry. Can you just listen
to me for one second?
583
00:43:09,754 --> 00:43:11,915
We heard you, Kip.
Shadow games.
584
00:43:12,857 --> 00:43:15,883
But what you have to understand
is that if you play shadow games,
585
00:43:15,918 --> 00:43:18,053
by the second night,
the heat is onto you.
586
00:43:19,730 --> 00:43:23,894
With a one-night boost, by the time
the first car is reported stolen,
587
00:43:23,929 --> 00:43:26,534
your ship's set sail.
It's a surprise attack.
588
00:43:27,004 --> 00:43:30,770
This is a complicated list, fellas.
It really is. OK?
589
00:43:31,375 --> 00:43:35,675
There are 25 that aren't a problem,
but these exotics are tough to find.
590
00:43:35,710 --> 00:43:38,112
And the new Mercedes,
they require laser-cut keys. OK?
591
00:43:38,249 --> 00:43:41,650
- Yeah, I got that covered.
- You have that covered?
592
00:43:41,685 --> 00:43:42,849
What'd I just say?
Yeah, I got it covered.
593
00:43:43,254 --> 00:43:45,621
All right, all right.
Well, then, let's get to work.
594
00:43:45,656 --> 00:43:47,988
Toby. Hack into
the insurance database
595
00:43:48,023 --> 00:43:49,187
and find as many cars as you can.
596
00:43:51,662 --> 00:43:55,298
Yes! I got addresses on Hilary,
Natalie and Tracy.
597
00:43:55,333 --> 00:43:58,768
Donny. Check the DMV
for the remaining cars on the list.
598
00:43:58,803 --> 00:44:02,204
I'm sorry, miss, but you've missed
five questions. That's failing.
599
00:44:02,239 --> 00:44:02,536
No!
600
00:44:05,710 --> 00:44:10,647
No! Why? You're supposed to go
faster when somebody tailgates you!
601
00:44:10,682 --> 00:44:10,682
Ah. Hello again.
602
00:44:11,215 --> 00:44:15,083
Here's your list of the 20 car owners'
names and addresses that you requested.
603
00:44:15,118 --> 00:44:16,681
- Thank you.
- That's $100, please.
604
00:44:16,716 --> 00:44:16,716
$100?
605
00:44:18,789 --> 00:44:22,452
Well, $5 a car, 20 cars.
Would you like a calculator?
606
00:44:23,361 --> 00:44:26,558
It used to be $2 a car.
Thanks a lot.
607
00:44:28,132 --> 00:44:30,896
My name's Roger, sir.
May I be of some help?
608
00:44:33,237 --> 00:44:38,265
That's funny. My name's Roger.
Two Rogers don't make a right.
609
00:44:37,640 --> 00:44:37,640
- Roger, I have a problem.
- Yes?
610
00:44:37,675 --> 00:44:40,701
I've been in LA three months now.
I have money, I have taste.
611
00:44:40,736 --> 00:44:40,800
But I'm not on anybody's A list,
612
00:44:41,879 --> 00:44:44,404
and Saturday night
is the loneliest night of the week for me.
613
00:44:44,849 --> 00:44:47,750
Well, a Ferrari would certainly change that.
614
00:44:47,785 --> 00:44:49,051
Perhaps. But, you know...
615
00:44:49,086 --> 00:44:51,054
This is the one. Yes, yes, yes.
616
00:44:53,157 --> 00:44:56,993
I saw three of these parked outside
the local Starbucks this morning,
617
00:44:57,028 --> 00:45:00,828
which tells me only one thing - there's
too many self-indulgent wieners in this city
618
00:45:00,863 --> 00:45:02,292
with too much bloody money!
619
00:45:06,704 --> 00:45:10,201
Now, if I was driving
a 1967275 GTB four-cam...
620
00:45:10,236 --> 00:45:13,699
You would not be
a self-indulgent wiener, sir.
621
00:45:13,734 --> 00:45:14,109
- You'd be a connoisseur.
- Precisely.
622
00:45:14,111 --> 00:45:15,942
Champagne would fall from the heavens.
623
00:45:18,082 --> 00:45:21,313
Doors would open.
Velvet ropes would part.
624
00:45:22,553 --> 00:45:26,956
I don't have one here.
However, I do have one in the warehouse.
625
00:45:27,625 --> 00:45:31,618
Superb. What else do you have
in the warehouse?
626
00:45:32,063 --> 00:45:34,163
Mm. All right. Uh-huh.
627
00:45:34,198 --> 00:45:36,257
That was Mr. Lakewood
from the dealership.
628
00:45:36,467 --> 00:45:38,662
He says that boxer-looking punk
is gonna pick up the keys
629
00:45:38,936 --> 00:45:41,336
to three new Mercedes today.
630
00:45:41,605 --> 00:45:44,199
Same make and model as the ones
we already got impounded.
631
00:45:46,811 --> 00:45:48,369
Now we talkin'.
632
00:45:53,284 --> 00:45:59,689
The El Spirito de Graciela
sails Friday, 8am sharp.
633
00:45:59,724 --> 00:46:01,437
We'll target all the cars
within 45 minutes of here.
634
00:46:01,472 --> 00:46:03,151
By the time their alarm-tracking systems
are activated,
635
00:46:11,135 --> 00:46:14,593
the cars will already be
in these containers.
636
00:46:14,628 --> 00:46:17,006
Fellas, this is Sway.
637
00:46:17,041 --> 00:46:19,566
No questions. I'm here for Kip.
638
00:46:35,192 --> 00:46:37,319
- All right.
- All right.
639
00:46:37,354 --> 00:46:37,925
It's me. He's here.
640
00:46:39,764 --> 00:46:42,858
- In the red Chevy Nova?
- Uh, that's affirmative, sir.
641
00:46:42,893 --> 00:46:42,893
What's goin' on, bro?
642
00:46:43,367 --> 00:46:45,801
All right, as soon as he leaves,
you call me with the owners' addresses.
643
00:46:48,572 --> 00:46:51,541
- All right?
- I'll get those forms right over, sir.
644
00:46:51,576 --> 00:46:53,623
Damn boss. Always on my case.
645
00:46:53,658 --> 00:46:55,671
- I got three here?
- Mm-hm.
646
00:47:08,025 --> 00:47:09,325
Thank you.
647
00:47:09,360 --> 00:47:10,622
Huh.
648
00:47:13,564 --> 00:47:17,000
Randall Raines, Donny Astricky.
Otto Halliwell.
649
00:47:17,035 --> 00:47:18,692
- Should I set up some tails?
- Uh-uh.
650
00:47:19,170 --> 00:47:22,105
They're too smart for that.
They'll just dump the cars.
651
00:47:22,439 --> 00:47:25,636
No, we'll get them with the Mercedes.
652
00:47:28,512 --> 00:47:33,279
Let's set up, uh, three surveillance
teams at those addresses.
653
00:47:33,314 --> 00:47:35,383
Now, you go ahead
and you make your move, man...
654
00:47:39,089 --> 00:47:41,023
and I will be waiting for you.
655
00:47:41,058 --> 00:47:42,958
Why do you call 'em girls' names?
656
00:47:44,228 --> 00:47:47,322
That's a good question.
Why do you call 'em girls' names?
657
00:47:49,333 --> 00:47:54,361
It's code. You say Jane,
you say Shirley, Lucy, Edna,
658
00:47:54,396 --> 00:47:57,138
and nobody listening on the waves
is the wiser.
659
00:48:02,513 --> 00:48:04,504
Got 'em.
660
00:48:13,824 --> 00:48:19,319
All right, we've got the addresses
on all 50 ladies. Let's scout 'em.
661
00:48:19,354 --> 00:48:19,354
- There she is.
- Nice.
662
00:48:19,597 --> 00:48:22,532
Damn, it's cold up here.
They keep these Ferraris refrigerated?
663
00:48:22,833 --> 00:48:25,996
Man, you know black people don't like
cold weather. We're a tropical people, man.
664
00:48:26,031 --> 00:48:28,704
When this is over, I'm gonna smoke a joint,
watch two hours of Roots.
665
00:48:28,739 --> 00:48:30,440
And I'm gonna kick your ass.
666
00:48:32,243 --> 00:48:35,511
Hello, and welcome to "TV Car Trivia."
667
00:48:35,546 --> 00:48:38,377
First question -
who was the driver of a '73 Firebird?
668
00:48:38,412 --> 00:48:41,209
- Uh, Otto.
- Jim Rockford, Rockford Files.
669
00:48:41,244 --> 00:48:42,776
Give me Columbo.
670
00:48:43,053 --> 00:48:45,283
- A Peugeot convertible.
- What color?
671
00:48:45,313 --> 00:48:45,318
Gray.
672
00:48:47,358 --> 00:48:50,418
- How you know that?
- 'Cause I love that show.
673
00:48:50,828 --> 00:48:54,229
Well, I got three words for all y'all -
get a life.
674
00:48:54,264 --> 00:48:54,764
Oh, this is some kiddie shit, Sphinx.
675
00:48:57,735 --> 00:49:00,469
- What's on Magnum PI's license plate?
- Robin 1.
676
00:49:00,504 --> 00:49:03,200
Wait. Wasn't Robin that faggoty guy
who hung with him?
677
00:49:03,235 --> 00:49:05,268
No, that was Higgins.
That was Higgins.
678
00:49:05,303 --> 00:49:07,301
Hey, ten points for our fearless leader.
679
00:49:11,448 --> 00:49:15,544
Sway. How about giving us the honor
of the Bill Bixby trifecta?
680
00:49:15,579 --> 00:49:15,579
He drove a Corvette
in "The Magician."
681
00:49:16,287 --> 00:49:19,017
A Ford pickup truck
in "The Incredible Hulk."
682
00:49:25,296 --> 00:49:30,393
And in "The Courtship of Eddie's Father."
He walked.
683
00:49:42,546 --> 00:49:44,776
- Bingo.
- My man.
684
00:49:45,215 --> 00:49:47,206
Al. Tell me somethin'.
685
00:49:47,885 --> 00:49:50,479
Nothin' doin' here, sir.
Nobody's showing.
686
00:49:50,514 --> 00:49:51,483
Copy.
687
00:49:57,962 --> 00:50:02,558
A minivan approaching.
And it seems a little late for soccer practice.
688
00:50:04,635 --> 00:50:07,536
Heads up.
I think we got some activity right here.
689
00:50:10,574 --> 00:50:16,444
Oh, that is... Looks like it's Kip Raines.
And we got a Randall Raines.
690
00:50:16,479 --> 00:50:17,146
If they take this, we will take them down.
691
00:50:17,181 --> 00:50:19,445
He's pulling something out of his pocket.
You see that?
692
00:50:21,185 --> 00:50:25,121
It's a camera. Looks like
he's just doing some homework.
693
00:50:28,258 --> 00:50:32,786
All right, let's leave him be.
I don't wanna burn this. They will be back.
694
00:50:32,821 --> 00:50:32,821
Huh.
695
00:50:33,897 --> 00:50:37,333
You know what?
Let's go over to Otto's in the morning.
696
00:50:38,068 --> 00:50:41,060
Kick over some rocks,
see what's underneath there.
697
00:50:44,475 --> 00:50:49,606
We saved the best for last -
the '67 Shelby Mustang GT 500.
698
00:50:51,081 --> 00:50:53,413
- The GT 500?
- Yeah, yeah.
699
00:50:53,650 --> 00:50:55,709
There she is.
700
00:50:55,744 --> 00:50:56,652
Yep.
701
00:50:59,223 --> 00:51:01,214
There's Eleanor.
702
00:51:02,693 --> 00:51:06,094
- Eleanor is Memphis's unicorn.
- What's a unicorn?
703
00:51:06,964 --> 00:51:11,162
A fabled creature? You know, the horse
with the horn? Impossible to capture?
704
00:51:15,939 --> 00:51:19,875
The one car no matter how many times you
try to boost, something always happens.
705
00:51:20,411 --> 00:51:24,814
We're gonna get through this
this time, right? It's gonna be smooth.
706
00:51:24,849 --> 00:51:25,145
- What's he doing?
- It's gonna be easy.
707
00:51:26,383 --> 00:51:29,875
He's talking to her, man.
Trying to get reacquainted.
708
00:51:31,455 --> 00:51:35,425
You know, they had a rough history. She
almost got him killed a couple of times.
709
00:51:35,460 --> 00:51:39,395
- He flipped one on the Harbor Freeway.
- He went off the Long Beach Pier once.
710
00:51:39,830 --> 00:51:42,458
A smooth, easy ride.
711
00:51:44,668 --> 00:51:46,363
We're just gonna glide.
712
00:51:48,705 --> 00:51:52,664
Big night tomorrow, guys.
Let's go home.
713
00:51:52,699 --> 00:51:53,969
- Did you get the picture?
- Yeah.
714
00:51:57,781 --> 00:52:01,717
See you tomorrow night, Eleanor,
with your fine ass.
715
00:52:15,432 --> 00:52:19,700
So... is this happening?
Are you gonna pull this off?
716
00:52:19,735 --> 00:52:23,968
'Cause, I mean,
I'm just thinking 36 hours is not...
717
00:52:24,003 --> 00:52:24,932
It's not a lot of time, you know, and I...
718
00:52:26,143 --> 00:52:29,840
Calitri's back there,
planning your little brother's demise,
719
00:52:31,048 --> 00:52:34,643
and, uh... I'm feeling a little nervous.
720
00:52:34,646 --> 00:52:34,678
We're gonna do this.
721
00:52:35,152 --> 00:52:37,347
- Yeah?
- Yeah.
722
00:52:39,490 --> 00:52:43,756
I've been wondering if it was a very good
idea for me to come up there and get you.
723
00:52:43,791 --> 00:52:47,486
'Cause... You know, thrust you back
into this shit and everything and...
724
00:52:47,731 --> 00:52:51,861
Of course. He's my brother.
Of course it was the right thing to do.
725
00:52:51,896 --> 00:52:54,669
- Yeah?
- You tell Calitri to back off.
726
00:52:55,305 --> 00:52:58,741
We're doing this my way.
Remember my way?
727
00:52:58,776 --> 00:53:00,433
Yeah, yeah. I remember.
728
00:53:01,011 --> 00:53:04,037
I remember it like I had it
for breakfast this morning.
729
00:53:04,481 --> 00:53:07,882
My way works.
I've never been caught.
730
00:53:07,885 --> 00:53:09,785
Nope.
731
00:53:18,695 --> 00:53:21,186
Never had this many cars.
732
00:53:22,366 --> 00:53:25,961
Yeah, we're almost home.
You wanna get something to eat?
733
00:53:35,946 --> 00:53:38,380
I'd like to get a chocolate malt.
734
00:53:39,383 --> 00:53:41,248
- Hey, man!
- Get out of the car!
735
00:53:46,023 --> 00:53:48,355
Go, go, go, go, go, go!
736
00:54:10,814 --> 00:54:13,977
- Why are people shooting at us?
- 'Cause I blew up their car.
737
00:54:18,455 --> 00:54:19,979
Over here!
738
00:54:20,991 --> 00:54:22,925
"Beast"?
739
00:54:22,960 --> 00:54:24,860
OK, OK.
740
00:54:32,002 --> 00:54:34,232
Oh, shit! Oh, shit!
741
00:54:38,108 --> 00:54:39,166
Aah!
742
00:55:15,579 --> 00:55:17,103
Oh!
743
00:55:17,881 --> 00:55:20,111
Oh, you think it's a game?
744
00:55:21,952 --> 00:55:24,978
Johnny B! Cops, man.
745
00:55:36,133 --> 00:55:38,761
I ain't got nothin'
but time, baby.
746
00:55:40,203 --> 00:55:42,000
Oh, man, we're gonna
be here all night, man.
747
00:55:43,073 --> 00:55:45,871
Look! Cop car! Uh-huh!
748
00:55:50,013 --> 00:55:55,815
Long as I'm in here, you're just gonna
sit out there. Aren't ya? A'ight?
749
00:55:55,850 --> 00:55:58,010
Hey, listen, this is the plan.
This is what we're gonna do.
750
00:55:58,689 --> 00:55:59,986
There's a big rig over there.
751
00:56:02,793 --> 00:56:06,820
Uh, mister, is that your truck
out there, the Big Rig Wrecker?
752
00:56:18,775 --> 00:56:20,743
- The Big Rig Wrecker's mine...
- That's cool.
753
00:56:21,845 --> 00:56:24,837
What do I gotta do? How do I learn?
What do I do? Where do I go?
754
00:56:25,182 --> 00:56:28,447
- Well, you gotta go to truck-driving school.
- Truck dri... I know, man, I know.
755
00:56:28,482 --> 00:56:29,478
But I mean, like, um...
756
00:56:31,421 --> 00:56:34,913
You boys ready to play
a little pin-the-tail-on-the-donkey?
757
00:56:34,948 --> 00:56:35,857
Can I get you a jelly doughnut
or something, man?
758
00:56:35,892 --> 00:56:37,985
- No, I'm just gonna go ahead and go.
- 'Cause I'm gonna have the waffle...
759
00:56:57,481 --> 00:56:59,472
Maybe next time, though.
760
00:57:12,729 --> 00:57:14,287
I'm gonna smoke you!
761
00:57:14,498 --> 00:57:15,487
Damn!
762
00:57:18,902 --> 00:57:20,529
What the hell's going on?
763
00:57:22,272 --> 00:57:25,571
Want some of this?
764
00:57:26,042 --> 00:57:27,031
Yeah.
765
00:57:46,862 --> 00:57:50,798
- You guys got permits for these weapons?
- Oh, man.
766
00:57:50,833 --> 00:57:53,598
So you think I can
only get pizzas, huh?
767
00:57:54,269 --> 00:57:58,205
- Boosted it myself.
- Yeah, yeah, yeah. How'd you get it?
768
00:57:57,838 --> 00:57:57,838
Actually, the keys were in it.
769
00:57:57,873 --> 00:58:00,000
Well, that kind of
defies the point then, don't it?
770
00:58:03,445 --> 00:58:08,940
You stole a car that wasn't on the list.
You stole a car that wasn't on the list!
771
00:58:08,975 --> 00:58:09,507
Why didn't you just go to the police
station in a red clown suit
772
00:58:09,542 --> 00:58:10,113
and let everybody know
what we're doin' here?
773
00:58:12,721 --> 00:58:15,986
- What have we got?
- I don't know.
774
00:58:16,021 --> 00:58:17,321
- Shit! Fellas.
- What?
775
00:58:17,993 --> 00:58:20,860
- Give me that. Let me see that.
- Check this out. Check this out!
776
00:58:20,895 --> 00:58:21,929
- What?
- Look.
777
00:58:25,167 --> 00:58:27,192
- This looks like heroin.
- What?
778
00:58:27,227 --> 00:58:27,359
Where did you get this car?
779
00:58:27,903 --> 00:58:29,427
In front of some poker parlor
in Chinatown.
780
00:58:31,173 --> 00:58:34,370
Ever consider why a car in a neighborhood
like that would have its keys left in it?
781
00:58:34,405 --> 00:58:34,405
Maybe because nobody
in that neighborhood
782
00:58:35,010 --> 00:58:37,205
would be stupid enough
to try to rip this car off.
783
00:58:37,679 --> 00:58:40,273
- Get this shit out of here. Take it back.
- No, no, no, we can't take it back.
784
00:58:40,308 --> 00:58:41,277
- Get it out of here!
- Will everybody relax for a second?
785
00:58:41,883 --> 00:58:44,181
Shut up!
786
00:58:45,721 --> 00:58:46,779
Take it back!
787
00:58:47,556 --> 00:58:49,319
I'm comin' after this shit.
Give me that. Give me that.
788
00:58:49,791 --> 00:58:51,349
Now! Now!
789
00:58:52,728 --> 00:58:55,595
- Look what you...
- Man, I will knock the shit out of you.
790
00:58:55,630 --> 00:58:55,630
- Shut up.
- Wait, wait, wait.
791
00:58:58,900 --> 00:59:01,698
- Who is it?
- Detective Castlebeck.
792
00:59:14,116 --> 00:59:15,947
Oh, Christ!
793
00:59:16,518 --> 00:59:18,850
Goddammit.
794
00:59:20,689 --> 00:59:24,785
- Hey. Hello, Otto.
- Detective. Good to see ya.
795
00:59:24,820 --> 00:59:27,290
- Long time.
- Yeah. You're looking good.
796
00:59:27,325 --> 00:59:28,829
Thank you.
797
00:59:28,864 --> 00:59:31,128
So, Randall, what do we got here?
798
00:59:31,566 --> 00:59:34,194
We got a multigenerational
gathering of players?
799
00:59:34,229 --> 00:59:35,896
- Is that what we got here?
- Yeah, right.
800
00:59:36,204 --> 00:59:38,570
Here's Donny.
801
00:59:39,074 --> 00:59:41,872
- How you been, D?
- I'm just happy to see you, brother.
802
00:59:41,907 --> 00:59:43,606
Yeah.
I got to tell you, Randall,
803
00:59:44,479 --> 00:59:46,711
seeing you here, Otto, Donny...
804
00:59:46,746 --> 00:59:48,943
makes me feel almost nostalgic.
805
00:59:49,351 --> 00:59:51,876
Kind of like a big reunion.
806
00:59:57,058 --> 01:00:02,428
You should stick around, 'cause later we're
gonna make s'mores and sing "Kumbaya."
807
01:00:02,463 --> 01:00:02,463
- What is this?
- What, this?
808
01:00:03,265 --> 01:00:05,961
- This.
- They call this a Cadillac.
809
01:00:06,334 --> 01:00:09,326
- What's wrong with it, Otto?
- Needs restoration.
810
01:00:09,361 --> 01:00:12,205
- What?
- Brightening.
811
01:00:13,408 --> 01:00:17,435
- Otto. You got a '39 Ford right there.
- Well, that's a pretty car, isn't it?
812
01:00:17,470 --> 01:00:20,741
- Isn't that a nice car?
- Right here you got a '53 Fiat Vignale.
813
01:00:21,583 --> 01:00:25,986
Now these are beautiful cars, Otto.
And here we got a '83 Cadillac Eldorado?
814
01:00:26,021 --> 01:00:26,021
Yeah.
815
01:00:27,522 --> 01:00:30,957
I mean, who the hell pays
to brighten up a Cadillac Eldorado?
816
01:00:30,992 --> 01:00:34,393
I think it holds a certain...
sentimental value, you know?
817
01:00:35,197 --> 01:00:37,825
N-nothing more.
818
01:00:40,936 --> 01:00:43,029
Run me down a tag.
819
01:00:43,605 --> 01:00:46,199
License 329 HRO.
820
01:00:52,581 --> 01:00:56,950
That is, Harold, Randall, Otto.
Burgundy Cadillac.
821
01:00:56,985 --> 01:01:00,454
No faith in our newfound
goodness, Detective, huh?
822
01:01:00,489 --> 01:01:03,925
Task force runs on statistics
and numbers, Otto. You know that.
823
01:01:06,895 --> 01:01:08,863
- Randall, this Kip?
- That's my brother. He's all grown up.
824
01:01:08,898 --> 01:01:10,831
What are you doing for yourself
these days, Kip? You work?
825
01:01:11,166 --> 01:01:13,361
Uh, yeah, you know.
I'm just doing this and that.
826
01:01:14,636 --> 01:01:17,871
- Just odd jobs.
- Odd jobs.
827
01:01:17,906 --> 01:01:19,973
That sounds like a euphemism to me.
828
01:01:20,008 --> 01:01:22,033
One Baker Eleven.
Pacific Division.
829
01:01:22,244 --> 01:01:24,405
Three two niner Harold Randall Otto -
830
01:01:26,915 --> 01:01:31,511
no wants. No warrants at this time.
DMV not on file.
831
01:01:31,546 --> 01:01:33,246
- Copy that. Thank you.
- See, I know what you're doing.
832
01:01:33,281 --> 01:01:36,123
I know.
You're thinking there's no want,
833
01:01:37,359 --> 01:01:39,990
but that I stripped its guts
and crated her up, right?
834
01:01:40,025 --> 01:01:42,095
- Is that what you did, Randall?
- No, I didn't do it.
835
01:01:42,130 --> 01:01:44,155
You know, forget it.
You're trying to hurt my feelings? Fine!
836
01:01:44,332 --> 01:01:46,459
You know what? Go ahead.
Do it. Let her rip.
837
01:01:47,469 --> 01:01:49,460
- Go ahead. Rev it up.
- All right, goddammit, I will.
838
01:01:49,571 --> 01:01:51,596
Sell it to you cheap.
839
01:01:52,707 --> 01:01:55,767
Yeah, '83, first year they put
the auto-ride control on these boys.
840
01:01:56,111 --> 01:01:59,444
Oh, I don't know. You probably know
more about cars at this point than I do.
841
01:01:59,479 --> 01:01:59,507
Ha! What, you slippin' on me, Randall?
842
01:02:00,582 --> 01:02:02,682
No, it's just your knowledge
overwhelms me.
843
01:02:02,717 --> 01:02:04,776
It's got a real nice-sounding engine,
right, Otto?
844
01:02:04,811 --> 01:02:04,977
4.1-liter.
845
01:02:05,787 --> 01:02:07,618
- Digital fuel injection?
- You got it.
846
01:02:12,861 --> 01:02:14,726
- Let's see what she got.
- You the man.
847
01:02:15,897 --> 01:02:18,866
Give it some more.
Give it some more.
848
01:02:18,901 --> 01:02:20,497
- Yeah, that's it!
- Go! Go!
849
01:02:20,532 --> 01:02:22,427
- Let's go!
- Come on.
850
01:02:22,971 --> 01:02:25,496
Baby, don't be so mean!
851
01:02:26,308 --> 01:02:29,573
- Yeah, that's it!
- OK, yeah. That was good.
852
01:02:30,278 --> 01:02:33,179
Yeah, you break it,
you buy it, my friend.
853
01:02:34,783 --> 01:02:37,843
Yeah,
she got some power goin' on.
854
01:02:39,888 --> 01:02:42,322
All right.
855
01:02:58,506 --> 01:03:00,599
I'll catch you later, then.
856
01:03:03,044 --> 01:03:05,512
- It's on for tonight.
- How do you know?
857
01:03:08,383 --> 01:03:11,614
They got the call signs
of all the units working tonight.
858
01:03:11,649 --> 01:03:12,048
What were you gonna do with this?
859
01:03:13,154 --> 01:03:15,987
- I was gonna bonk it.
- What? Bonk?
860
01:03:17,959 --> 01:03:22,692
For the next 24 hours, all your decision-
making privileges have been removed!
861
01:03:21,240 --> 01:03:21,266
- You got it?
- Got it.
862
01:03:21,292 --> 01:03:21,301
Yeah, that's cool, man.
863
01:03:24,065 --> 01:03:26,898
Obviously, they're on to us.
He's sniffin' real close.
864
01:03:26,933 --> 01:03:27,596
If anything tonight
appears out of place,
865
01:03:28,903 --> 01:03:31,497
I want you to cut bait,
get out of there and walk away.
866
01:03:33,508 --> 01:03:35,476
And get rid of this goddamn car!
867
01:03:36,645 --> 01:03:38,674
- What's up, Kip?
- Toby, what are you doin'?
868
01:03:38,709 --> 01:03:40,704
You think you're comin' with us,
but you're not.
869
01:03:40,782 --> 01:03:42,773
What are you talkin' about, man?
I'm part of the team. I get to go.
870
01:03:42,884 --> 01:03:44,909
No, no, wake up.
You're gonna end up in jail
871
01:03:45,987 --> 01:03:49,013
or in the morgue or some shit.
Don't be stupid.
872
01:03:49,048 --> 01:03:50,182
What am I supposed to do?
873
01:03:50,458 --> 01:03:52,722
Did you see a box
of rubber gloves here, man?
874
01:03:55,363 --> 01:04:00,198
Gloves? Man, you don't need gloves.
This is the new age. Check this out.
875
01:04:00,233 --> 01:04:04,631
- What is this?
- Let me see that big claw you call a hand.
876
01:04:04,666 --> 01:04:05,095
That's not doughnut jelly,
so don't eat it.
877
01:04:08,243 --> 01:04:12,111
Your new fingerprints.
Elvis is back.
878
01:04:12,180 --> 01:04:14,876
- Boy got skills, right?
- Yeah, you do.
879
01:04:32,667 --> 01:04:34,635
Look like a little ghetto Smurf.
880
01:04:44,579 --> 01:04:48,879
I am a bad man.
881
01:04:49,684 --> 01:04:52,949
Thanks. Thanks for doin' this.
882
01:04:52,984 --> 01:04:53,553
Keep it real.
883
01:04:58,126 --> 01:05:02,119
Think slow.
We should get through it just fine.
884
01:05:02,154 --> 01:05:03,389
"Low Rider," Donny.
885
01:05:04,299 --> 01:05:05,732
Donny? "Low Rider."
886
01:05:46,841 --> 01:05:49,605
OK, let's ride.
887
01:05:52,580 --> 01:05:54,047
Oh, shit!
888
01:05:54,349 --> 01:05:56,044
Give me the damn torch.
889
01:05:56,584 --> 01:05:58,745
Ha-ha! What?
890
01:05:59,921 --> 01:06:03,186
I tell you, I'm the man.
Now, where does this go?
891
01:06:04,392 --> 01:06:07,054
Find a way to get in here.
Get this...
892
01:06:07,662 --> 01:06:10,859
I tell you, I'm running this shit!
You do that again, I will kick...
893
01:06:11,966 --> 01:06:14,400
Cool, man. You don't have
to take it so damn personal.
894
01:06:28,183 --> 01:06:30,947
Ah! Everything is perfect.
895
01:06:33,154 --> 01:06:37,420
Hello, ladies.
Always was a sucker for a redhead.
896
01:06:39,260 --> 01:06:42,024
Let's go. Come on.
Move, move. Go, go!
897
01:06:42,363 --> 01:06:45,389
Work your magic, baby. I know
you know Ferraris. Work your magic.
898
01:06:45,424 --> 01:06:46,827
Girl got skills.
899
01:06:48,403 --> 01:06:49,427
Whoo!
900
01:07:14,729 --> 01:07:17,163
You all right?
901
01:07:19,167 --> 01:07:22,603
- You think we're gonna make it?
- I don't know. It's too early to tell.
902
01:07:24,672 --> 01:07:27,072
- You nervous?
- No.
903
01:07:27,342 --> 01:07:29,936
That's strange.
I'm nervous.
904
01:07:31,412 --> 01:07:34,612
Donny's nervous.
Everybody's nervous, but not you.
905
01:07:34,647 --> 01:07:37,812
Well, you know, I mean,
what will be is what will be.
906
01:07:37,847 --> 01:07:40,182
That's good.
That's a good attitude, Kip.
907
01:07:40,217 --> 01:07:42,388
For everything but stealing cars.
908
01:07:43,524 --> 01:07:45,458
This whole thing is for you.
To save your ass.
909
01:07:45,493 --> 01:07:47,393
You're taking it about as seriously
as a keg party.
910
01:07:47,428 --> 01:07:48,619
What are you gonna do?
You gonna grab a cup?
911
01:08:11,786 --> 01:08:14,118
- You gonna have some grass?
- All right, let's go.
912
01:08:14,722 --> 01:08:17,589
Diana. Tricia. Nadine
and Rose are on their way.
913
01:08:37,612 --> 01:08:39,579
Good goin', guys.
914
01:08:39,614 --> 01:08:41,548
Al, tell me something.
915
01:08:44,285 --> 01:08:48,881
Unit Two.
Sorry, sir, nothin' yet.
916
01:08:49,691 --> 01:08:55,027
Son of a bitch. I know you're not
parking right in front of me.
917
01:08:55,062 --> 01:08:55,062
Oh, no, I can't see a damn thing.
918
01:09:10,144 --> 01:09:12,442
All right, we gotta move.
919
01:09:14,115 --> 01:09:17,417
- You ever feel bad about any of this?
- Hell, no.
920
01:09:17,452 --> 01:09:20,717
I'm Robin Hood, man. I rob from
the rich and give to the needy.
921
01:09:20,752 --> 01:09:21,983
Damn!
922
01:09:23,358 --> 01:09:25,383
- Donny!
- I got you. I got you.
923
01:09:26,627 --> 01:09:29,824
- You mean the poor.
- Cutters.
924
01:09:29,859 --> 01:09:30,091
Cutters.
925
01:09:33,201 --> 01:09:36,170
No, like I said, the needy.
926
01:09:37,638 --> 01:09:39,697
'Cause, brother, we need this car.
927
01:09:45,847 --> 01:09:47,910
- What's up, Doc?
- You're new, aren't you?
928
01:09:47,945 --> 01:09:49,974
- Yeah, how can you tell?
- Now, listen, son.
929
01:09:51,586 --> 01:09:55,147
- You take real good care of this car...
- All right.
930
01:09:55,182 --> 01:09:55,182
...and I'll take care of you.
931
01:09:55,723 --> 01:09:58,191
Tell you what. Save it. You get another
one of these suits, all right?
932
01:09:58,693 --> 01:10:00,426
- God bless you, son.
- You need a fashion counselor.
933
01:10:00,461 --> 01:10:02,156
All right, babe. I ain't here
for the door. I'm here for the car.
934
01:10:02,497 --> 01:10:04,465
- Get your big ass out.
- Hm?
935
01:10:07,368 --> 01:10:09,359
Out! What the hell you lookin' at?
936
01:10:10,872 --> 01:10:14,308
- Damn, man, that was easy as pie.
- I'm a veteran, son.
937
01:10:14,343 --> 01:10:15,066
Get out of the car, bitch,
or I'll blow your brains out!
938
01:10:16,377 --> 01:10:19,676
- You gotta be shittin' me.
- I will shoot you, dammit!
939
01:10:19,711 --> 01:10:19,711
Damn!
940
01:10:21,015 --> 01:10:23,049
You lazy, half-ass bully!
941
01:10:23,084 --> 01:10:25,075
Any asshole can pull
a gun on somebody!
942
01:10:26,654 --> 01:10:30,146
You don't know the first thing
about stealing a car. Boy, I...
943
01:10:31,225 --> 01:10:33,056
You need a role model!
944
01:10:33,091 --> 01:10:33,958
Stacy.
945
01:10:58,310 --> 01:10:58,616
Shannon.
946
01:11:20,241 --> 01:11:20,969
Laura.
947
01:11:23,144 --> 01:11:24,509
Lindsay.
948
01:11:35,857 --> 01:11:36,289
Rachel.
949
01:11:48,169 --> 01:11:51,195
Hey. Check this out.
950
01:11:51,706 --> 01:11:55,164
JJ, he's back, but he's smart.
He watches his ass.
951
01:11:55,199 --> 01:11:55,199
Just hold our positions.
952
01:12:05,987 --> 01:12:09,115
- If he rolls. You follow him out.
- Copy that.
953
01:12:09,150 --> 01:12:09,150
What's he doing?
954
01:12:17,265 --> 01:12:19,130
What are you doing?
What are you doing?
955
01:12:20,268 --> 01:12:23,203
We might as well roll down
our windows and wave.
956
01:12:27,275 --> 01:12:29,607
- JJ, you tail him, all right?
- Copy that.
957
01:12:32,980 --> 01:12:35,210
Let's go.
958
01:12:40,054 --> 01:12:43,422
- Good luck.
- Piece of cake.
959
01:12:43,457 --> 01:12:46,790
Unit One, this is Unit Two.
Astricky has landed.
960
01:12:47,728 --> 01:12:49,821
If they roll.
We take 'em down.
961
01:12:53,167 --> 01:12:57,604
Last night that van was parked
four houses down. Now it's only two.
962
01:12:57,639 --> 01:13:00,107
- We got company.
- Shit.
963
01:13:00,641 --> 01:13:01,801
He's at the car.
964
01:13:04,579 --> 01:13:07,673
Bird. Come back.
965
01:13:07,708 --> 01:13:08,474
Stand by, Unit One.
966
01:13:08,509 --> 01:13:08,904
What?
967
01:13:10,151 --> 01:13:12,312
- Where are you?
- Where do you think I am?
968
01:13:13,087 --> 01:13:15,954
I'm at the casino, picking up
the pit boss's lady. What do you want?
969
01:13:15,989 --> 01:13:17,256
The ladies are dirty.
Walk away.
970
01:13:17,291 --> 01:13:19,020
- The ladies are dirty.
- What?
971
01:13:20,061 --> 01:13:22,757
I want everybody to get back
to the garage now.
972
01:13:23,030 --> 01:13:25,164
Oh, so she's having
the baby right now?
973
01:13:25,199 --> 01:13:27,292
- I guess I better get to the hospital, then.
- He's having a baby.
974
01:13:28,836 --> 01:13:32,397
- Something's got him spooked.
- My wife is having a baby.
975
01:13:33,741 --> 01:13:37,268
Gotta get... I'm just nervous.
This ain't even my car. I'm way over here.
976
01:13:38,779 --> 01:13:40,644
He's heading away from the vehicle.
977
01:13:45,286 --> 01:13:47,948
I see you.
978
01:14:00,601 --> 01:14:02,091
Pull in over there.
979
01:14:09,243 --> 01:14:12,770
Uh. This is Unit Two.
I lost them.
980
01:14:13,714 --> 01:14:16,547
All right, it's time
to talk to Fuzzy again.
981
01:14:16,582 --> 01:14:17,976
Check this out.
Laser-encoded keys
982
01:14:19,020 --> 01:14:21,583
that send a message
to a receiver inside the car.
983
01:14:21,618 --> 01:14:24,147
You wanna tell me what you're
doin' with these?
984
01:14:29,263 --> 01:14:32,255
Yeah, these are from last week.
These are from the other boost.
985
01:14:32,800 --> 01:14:36,258
- Give me this back.
- Who is it?
986
01:14:37,672 --> 01:14:41,130
- Where did they come from?
- It's the keys! The keys! The keys!
987
01:14:41,165 --> 01:14:41,982
- Give me them!
- Take it easy!
988
01:14:42,017 --> 01:14:42,799
Now, give me this!
989
01:14:42,910 --> 01:14:44,468
- What happened?
- Where'd you get these from?
990
01:14:45,413 --> 01:14:47,647
- What's the problem?
- The Mercedes are dirty!
991
01:14:47,682 --> 01:14:49,877
There are surveillance vans all over them.
Where'd they come from?
992
01:14:51,619 --> 01:14:55,487
My guy in Southland. The same guy I used
last time. Same guy I used before.
993
01:14:55,522 --> 01:14:57,681
- Before when?
- When we took the other cars.
994
01:14:57,716 --> 01:14:59,356
- Other Mercedes.
- Oh, Christ.
995
01:14:59,391 --> 01:15:00,656
Castlebeck.
996
01:15:00,995 --> 01:15:03,020
He got to one of the guys
at the dealership and he turned him.
997
01:15:04,932 --> 01:15:06,832
- That's what happened.
- Eight hours left.
998
01:15:06,867 --> 01:15:08,732
So, what? We're gonna
stand around and have a meeting?
999
01:15:08,736 --> 01:15:10,533
What's going on?
1000
01:15:10,805 --> 01:15:12,796
Memphis...
1001
01:15:13,507 --> 01:15:16,135
Maybe it's time for us to start thinking
about how to get these kids out of town...
1002
01:15:17,144 --> 01:15:20,705
- Oh, man, you know what? No! That's...
- What are you talking about?
1003
01:15:20,740 --> 01:15:20,740
If there's no Mercedes,
1004
01:15:22,550 --> 01:15:26,316
there's no point in boosting any
other cars. You hear me? That's it.
1005
01:15:26,351 --> 01:15:27,284
47 is not 50, Memphis.
You know that's what he'll say.
1006
01:15:27,319 --> 01:15:29,012
Yeah.
1007
01:15:31,392 --> 01:15:35,692
Hey, Memphis, you know, we still have
the Mercedes keys from the last boost.
1008
01:15:35,830 --> 01:15:38,998
Hey! Those cars are
at the police impound.
1009
01:15:39,033 --> 01:15:42,161
OK? The police impound. You want us
to go there and start stealin' cars?
1010
01:15:42,034 --> 01:15:42,034
- Yeah.
- What?
1011
01:15:42,069 --> 01:15:43,559
- Yeah, let's do it.
- You're crazy.
1012
01:15:46,574 --> 01:15:51,011
- We're gonna get hectic. Let's go.
- No, Memphis, no. Don't do this!
1013
01:15:51,046 --> 01:15:51,235
Hey, Sphinx,
I don't look suspicious, do I, man?
1014
01:15:52,113 --> 01:15:54,980
Otto, man, I think that
your dog ate the keys!
1015
01:15:55,516 --> 01:15:58,551
Wait. He usually goes
for license plates.
1016
01:15:58,586 --> 01:16:01,578
- You sure? What?
- Wait a minute. Wait a minute.
1017
01:16:01,989 --> 01:16:05,024
- The dog ate the keys?
- Yes.
1018
01:16:05,059 --> 01:16:07,993
- How are you gonna get them out?
- Not funny.
1019
01:16:08,028 --> 01:16:10,929
- Wait! Wait! Wait!
- Don't even think about it, Sphinx.
1020
01:16:11,365 --> 01:16:13,663
It's all right.
1021
01:16:13,667 --> 01:16:15,897
Say, Toby.
1022
01:16:18,205 --> 01:16:22,665
- See if you can get some Alpo and Ex-Lax.
- Oh, Lord.
1023
01:16:22,700 --> 01:16:24,469
- No way, man!
- Bad dog!
1024
01:16:38,025 --> 01:16:39,925
Let's get back to work.
1025
01:16:41,295 --> 01:16:43,929
- Hey! Open the door!
- Oh, Jesus.
1026
01:16:43,964 --> 01:16:46,558
- Hurry up. Hurry up.
- End it, rock star. Get in.
1027
01:16:46,593 --> 01:16:48,766
Jesus Christ!
1028
01:16:50,771 --> 01:16:53,069
Now what, man? What else?
1029
01:16:53,974 --> 01:16:57,102
Fuzzy, you never called me.
So now we gotta stay down here
1030
01:16:57,137 --> 01:16:58,304
till you tell me everything you know.
1031
01:17:00,748 --> 01:17:05,242
I told you everything I know. I know that,
because I said, "This is everything I know."
1032
01:17:05,184 --> 01:17:05,184
Detective Drycoff,
1033
01:17:05,219 --> 01:17:08,416
does it seem like the suspect
is violating his parole right now?
1034
01:17:08,451 --> 01:17:11,281
Why, yes, Detective Castlebeck.
If by violating his parole
1035
01:17:17,097 --> 01:17:19,759
you mean failing to cooperate
with a law enforcement officer.
1036
01:17:20,868 --> 01:17:24,565
A little trick I learned
in the car-thief retirement home.
1037
01:17:24,600 --> 01:17:24,600
Could you hold this?
1038
01:17:25,873 --> 01:17:29,206
No, no, no, I'm not failing
to cooperate. It's just that...
1039
01:17:32,179 --> 01:17:38,414
Yeah, OK, OK. Word has it that Kip Raines
took the job, and he screwed up.
1040
01:17:38,449 --> 01:17:38,449
He screwed up pretty bad.
1041
01:17:39,420 --> 01:17:41,684
And who put out the order for the job?
1042
01:17:41,722 --> 01:17:43,246
It's Raymond Calitri's order.
1043
01:17:49,563 --> 01:17:51,030
Nice.
1044
01:17:52,333 --> 01:17:54,233
Come on, come on,
come on, come on.
1045
01:17:58,572 --> 01:18:01,273
Yes!
1046
01:18:01,308 --> 01:18:03,970
We have six hours left.
Has the dog done its business yet?
1047
01:18:04,245 --> 01:18:06,406
Toby and Freb
are walking him right now.
1048
01:18:07,047 --> 01:18:09,777
He's not gonna do it.
It's not gonna happen, man.
1049
01:18:14,488 --> 01:18:19,323
Come on, dog.
What's wrong, Hemi? Poop, dog.
1050
01:18:19,357 --> 01:18:19,358
- It had to be a girl car.
- Girl car?
1051
01:18:19,827 --> 01:18:22,091
What kind of a girl
drives a Hemi 'Cuda?
1052
01:18:22,863 --> 01:18:25,229
I'll show you.
1053
01:18:25,264 --> 01:18:26,799
Lipstick?
1054
01:18:27,601 --> 01:18:28,731
Matches the car.
1055
01:18:31,272 --> 01:18:33,706
What's next? Blush? Mascara?
1056
01:18:35,342 --> 01:18:39,335
Next time I'll pull out
the leather and high heels
1057
01:18:39,370 --> 01:18:39,402
and pink underwear for you.
1058
01:18:40,281 --> 01:18:43,079
- Leather, high heels and pink underwear.
- Pink underwear.
1059
01:18:45,786 --> 01:18:48,380
Pink underwear works.
Pink underwear works.
1060
01:18:50,724 --> 01:18:55,593
Raymond Vincent Calitri did five years
in South London for manslaughter.
1061
01:18:55,628 --> 01:18:56,122
- He immigrated in '98.
- Look at this.
1062
01:19:16,250 --> 01:19:21,847
Loansharking, extortion, fencing.
Ha-ha. His front's a salvage yard.
1063
01:19:21,989 --> 01:19:24,321
Gonna have to wait it out.
1064
01:19:26,393 --> 01:19:30,529
- So, you seeing anybody?
- No.
1065
01:19:30,564 --> 01:19:33,432
No, I had a girl once.
She was great.
1066
01:19:33,467 --> 01:19:36,300
Problem is, great girls come along
once every ten years,
1067
01:19:37,571 --> 01:19:41,598
so I gotta wait another four years
before I can bother to look.
1068
01:19:41,631 --> 01:19:41,633
Hm. So...
1069
01:19:41,809 --> 01:19:43,902
if she was so great,
why'd you leave her?
1070
01:20:05,199 --> 01:20:08,464
Her parole officer
strongly recommended it.
1071
01:20:09,003 --> 01:20:12,671
I did ask you to come with me.
1072
01:20:12,706 --> 01:20:16,335
No, you asked me
to be a different person.
1073
01:20:18,278 --> 01:20:23,773
I didn't want to see people get hurt.
I just wanted you to slow down.
1074
01:20:23,808 --> 01:20:24,216
Well, I couldn't.
1075
01:20:25,452 --> 01:20:29,548
- 'Cause I wasn't ready.
- You're straight now.
1076
01:20:34,595 --> 01:20:37,830
Yeah, I am.
'Cause it wasn't the same without you.
1077
01:20:37,865 --> 01:20:41,062
- Excuse me, gentlemen.
- Hey, asshole. I was reading that.
1078
01:20:41,097 --> 01:20:41,097
- Watch your mouth, kid.
- What's goin' on?
1079
01:20:42,102 --> 01:20:44,627
This is a homicide file
from a homicide investigation.
1080
01:20:45,139 --> 01:20:48,108
It took us three months to get
a magistrate to give us a wiretap on him.
1081
01:20:48,143 --> 01:20:49,873
No other division, including GRAB,
1082
01:20:51,578 --> 01:20:55,537
can go near his person, residence
or place of business, all right?
1083
01:20:55,572 --> 01:20:56,313
You got it? Let me tell you guys
something, all right?
1084
01:20:57,918 --> 01:21:01,786
Raymond Calitri is going down
for murder one, boneheads.
1085
01:21:03,724 --> 01:21:07,524
Who gives a shit about
grand theft auto? Really?
1086
01:21:07,559 --> 01:21:07,559
Man, I can't watch this.
1087
01:21:14,168 --> 01:21:17,296
Come on, come on, come on.
Get it on. Get it over with.
1088
01:21:18,439 --> 01:21:22,637
What do you think is more exciting,
having sex or stealing cars?
1089
01:21:22,672 --> 01:21:22,700
Having sex or boosting cars?
1090
01:21:22,735 --> 01:21:24,611
Um...
1091
01:21:25,713 --> 01:21:27,579
Ooh!
1092
01:21:27,614 --> 01:21:29,445
Well... um...
1093
01:21:30,451 --> 01:21:33,215
Well...
1094
01:21:35,856 --> 01:21:41,192
How about having sex
while boosting cars?
1095
01:21:41,227 --> 01:21:41,460
God, that's a good line.
Ooh...
1096
01:21:41,495 --> 01:21:43,053
Doesn't work on a lot of girls, though.
1097
01:21:46,600 --> 01:21:49,933
I just blurted it out.
I'm s...
1098
01:21:50,204 --> 01:21:53,037
But you haven't
answered the question.
1099
01:21:55,309 --> 01:21:58,407
Well, you see, the problem is,
how do you get over the shifter?
1100
01:21:58,442 --> 01:22:01,505
- Oh. Oh, right. 'Cause the...
- 'Cause it gets in the way.
1101
01:22:03,751 --> 01:22:08,984
Because you wouldn't want to disrupt
the synchromesh, right?
1102
01:22:12,960 --> 01:22:16,657
Or... the throttle linkage.
1103
01:22:19,833 --> 01:22:22,597
The clutch master cylinder.
1104
01:22:23,737 --> 01:22:27,504
- Or the overhead camshaft.
- I can't do this.
1105
01:22:27,539 --> 01:22:31,272
Wait, wait, wait. Just...
Straight in-line six.
1106
01:22:35,249 --> 01:22:40,653
Triple Weber carburetors
bolted to each other's body structures.
1107
01:22:40,688 --> 01:22:40,688
- What?
- Well, it's time to work.
1108
01:22:50,764 --> 01:22:54,464
Good brakes.
Good brakes, too.
1109
01:23:06,413 --> 01:23:10,144
- There's nothing happening.
- Maybe he's got indigestion.
1110
01:23:10,179 --> 01:23:10,473
Well, dude,
give him some more Ex-Lax.
1111
01:23:10,651 --> 01:23:12,744
- He already ate two.
- Hey, little man.
1112
01:23:13,487 --> 01:23:16,251
Oh, man.
1113
01:23:17,324 --> 01:23:21,090
I thought I told you this is our turf.
What, you want to make a move?
1114
01:23:21,125 --> 01:23:21,193
We don't want anything
to do with your turf.
1115
01:23:21,295 --> 01:23:23,229
Something wrong with
where we live, dog?
1116
01:23:23,964 --> 01:23:26,264
No, no, it's cool for you.
I mean, it's just not for us.
1117
01:23:26,299 --> 01:23:28,564
So now you think you're better than us?
1118
01:23:30,037 --> 01:23:32,130
Maybe we should cut you up, dog?
1119
01:23:35,209 --> 01:23:39,646
- Dude, the keys.
- Right. Excuse me a second, guys.
1120
01:23:39,681 --> 01:23:41,012
Oh, man!
1121
01:23:41,348 --> 01:23:44,476
- Oh, I'm gonna throw up, dog!
- Man, that's disgusting.
1122
01:23:44,651 --> 01:23:47,882
What kind of pervert gets
their jollies off playing with dog shit?
1123
01:23:47,917 --> 01:23:49,779
Look, man, I got 'em!
Look! All three, man!
1124
01:24:02,502 --> 01:24:05,066
- You guys are sick!
- I got 'em!
1125
01:24:05,101 --> 01:24:07,630
Wake up, man.
Check this out.
1126
01:24:17,951 --> 01:24:21,387
Every time I drive my Volvo
in Beverly Hills, they tow the shit.
1127
01:24:21,688 --> 01:24:25,351
- We ain't got any Volvos here.
- There is a Volvo here. I know it.
1128
01:24:25,386 --> 01:24:25,386
- They told me...
- Just wait a minute. Wait, wait.
1129
01:24:32,866 --> 01:24:35,700
What I'm tryin' to tell you is,
there ain't no Volvos here.
1130
01:24:35,735 --> 01:24:38,534
Then get in your book, do something.
Find my damn Volvo!
1131
01:24:38,705 --> 01:24:41,606
Sphinx. Sway.
1132
01:24:42,643 --> 01:24:44,975
It's got to be somewhere in there.
Check it out, man.
1133
01:24:44,978 --> 01:24:47,242
Wait, wait. It's not. Nothing here.
There's nothing here. Look.
1134
01:24:47,277 --> 01:24:48,171
- So, look, there's another one back here...
- No! No!
1135
01:24:49,316 --> 01:24:51,944
No, no. Hey, hey, hey, tell you what.
Look at this.
1136
01:24:52,920 --> 01:24:56,447
Look at her.
1137
01:25:05,766 --> 01:25:08,234
Look, I'm sorry.
I don't even need to be out here.
1138
01:25:08,269 --> 01:25:08,565
Hey...
1139
01:25:12,773 --> 01:25:16,607
I got a midget pagin' me right now.
I gotta get outta here. Time is money.
1140
01:25:20,180 --> 01:25:23,877
This is the worst damn day of my life!
1141
01:25:24,952 --> 01:25:29,651
"Detective Castlebeck.
Glass shards from the warehouse
1142
01:25:32,192 --> 01:25:37,459
were from a black-light bulb
available at any local hardware store."
1143
01:25:37,494 --> 01:25:38,996
All right, what the hell
is a black-light bulb
1144
01:25:44,604 --> 01:25:48,597
doin' in a warehouse in Long Beach?
1145
01:25:53,480 --> 01:25:55,778
Come with me.
1146
01:25:57,451 --> 01:26:01,353
- See this glass right here?
- Let me guess. Black-light?
1147
01:26:02,089 --> 01:26:05,889
Black-light.
You take that wall, I'll take this wall.
1148
01:26:05,924 --> 01:26:08,708
- Remember the '70s?
- Too young, thank God.
1149
01:26:08,743 --> 01:26:11,493
Black-lights were
all the rage back then.
1150
01:26:12,299 --> 01:26:15,826
You know, they had this ink,
these Magic Markers.
1151
01:26:15,861 --> 01:26:16,561
Only show up under black-light.
1152
01:26:19,339 --> 01:26:24,140
So if you got a whole lot of information
that you don't want anybody to have...
1153
01:26:24,175 --> 01:26:26,605
- Like a shopping list of cars?
- There you go.
1154
01:26:26,640 --> 01:26:26,640
Whoa!
1155
01:26:27,180 --> 01:26:29,681
Yes! Yes!
1156
01:26:29,716 --> 01:26:31,707
Here is our list.
1157
01:26:31,918 --> 01:26:34,045
That's a big list.
1158
01:26:35,255 --> 01:26:38,520
- We can't handle all these cars.
- Maybe we don't have to.
1159
01:26:38,555 --> 01:26:39,652
I tell you what, let's concentrate
on the rarest ones,
1160
01:26:39,993 --> 01:26:41,994
and let's just hope for some luck.
1161
01:26:42,029 --> 01:26:43,997
Let's get somebody
on these right here.
1162
01:26:45,465 --> 01:26:48,832
You and I will take this one right here.
'67 Shelby Mustang.
1163
01:26:48,867 --> 01:26:49,998
- Can't be but a few of these in town.
- Yeah.
1164
01:26:50,070 --> 01:26:52,300
But how do you know
he hasn't already stolen it?
1165
01:26:53,440 --> 01:26:56,739
Oh, if I know our boy, I believe
he'll leave this one till last.
1166
01:27:07,988 --> 01:27:10,616
- Why?
- He's afraid of it.
1167
01:27:11,725 --> 01:27:13,925
Yo, guys.
It's me. Man.
1168
01:27:13,960 --> 01:27:15,761
Oh, man.
What are you doing?
1169
01:27:15,796 --> 01:27:17,559
I wanna roll with you guys on a boost.
1170
01:27:27,574 --> 01:27:30,270
Later. Come on.
1171
01:27:47,694 --> 01:27:49,252
Go, go, go.
1172
01:27:50,030 --> 01:27:52,294
- What's the matter with you? Come on!
- Hey! Call security!
1173
01:27:52,329 --> 01:27:53,358
- I'm coming.
- Someone's stealing the car!
1174
01:27:56,069 --> 01:28:00,335
- Go! Go! Go! What are you doing?
- Jesus, bro. I ought to leave your ass.
1175
01:28:09,816 --> 01:28:11,306
You know that?
What's the matter with you?
1176
01:28:11,485 --> 01:28:13,077
Hey, Sphinx, check this out.
1177
01:28:13,854 --> 01:28:16,152
Homeboy got "Snake"
on the license plate.
1178
01:28:21,795 --> 01:28:26,164
Well, Snake gonna have to slither his ass
all the way to the bus stop in the morning.
1179
01:28:26,199 --> 01:28:28,059
Police officers.
We need to check the lot for a car.
1180
01:28:33,373 --> 01:28:35,671
Go ahead.
1181
01:28:35,942 --> 01:28:38,243
Check this out, man.
Here's some low-ridin' music.
1182
01:28:38,278 --> 01:28:40,542
It's a little bit different than that
cracker shit you used to be playin'.
1183
01:28:40,577 --> 01:28:41,010
Check this out.
1184
01:28:47,047 --> 01:28:48,387
Ah, you like that.
You feelin' it?
1185
01:28:48,555 --> 01:28:51,115
Are you feelin' it?
I know you're feelin' it.
1186
01:28:53,956 --> 01:28:56,485
Oh! Snake!
Get this thing off me!
1187
01:29:04,504 --> 01:29:06,972
Snake! Snake! Snake!
1188
01:29:07,641 --> 01:29:09,975
Get this thing off me, man!
It's a snake!
1189
01:29:10,010 --> 01:29:12,308
It's trying to kill me, man!
Get this thing off me!
1190
01:29:13,180 --> 01:29:14,909
Man, they always want to kill
a brother, man! This is wrong!
1191
01:29:18,485 --> 01:29:21,147
What the hell are you doing?
Get the snake!
1192
01:29:23,256 --> 01:29:24,655
- Use the brakes!
- I am!
1193
01:29:24,690 --> 01:29:25,189
Aaargh!
1194
01:29:29,863 --> 01:29:33,663
This snake is crawlin' up my ass, man!
The snake is up my ass!
1195
01:29:42,209 --> 01:29:44,074
This snake gonna swallow
my shit whole, man!
1196
01:30:03,061 --> 01:30:04,664
God, I love that car.
1197
01:30:04,798 --> 01:30:06,823
All right, two ladies home safe.
1198
01:30:11,571 --> 01:30:16,201
He's tucking in Vanessa,
and Bernadine just took me for a ride.
1199
01:30:16,236 --> 01:30:16,236
- What's the count?
- 48.
1200
01:30:16,271 --> 01:30:16,339
Yes!
1201
01:30:17,611 --> 01:30:20,136
Yeah, but Mirror and Sphinx
had some unexpected visitors.
1202
01:30:20,171 --> 01:30:22,047
- Castlebeck?
- I think so.
1203
01:30:22,082 --> 01:30:23,982
- Everything cool?
- Yeah, yeah, they're fine.
1204
01:30:25,518 --> 01:30:28,885
They're on their way back to Otto's.
Donny and Freb are already there.
1205
01:30:29,823 --> 01:30:31,890
- What about Kip and Tumbler?
- No word yet.
1206
01:30:31,925 --> 01:30:33,223
Lost in suburbia.
Hell, where are we?
1207
01:30:33,258 --> 01:30:34,522
What do you mean?
You don't know where you're goin'?
1208
01:30:35,028 --> 01:30:36,723
Which way is out?
I don't know where I am.
1209
01:30:37,897 --> 01:30:40,695
- Everything looks the same to me.
- You don't know where you're going?
1210
01:30:41,835 --> 01:30:43,769
- That is a cop.
- No, it's not, that's a rent-a-cop.
1211
01:30:46,940 --> 01:30:49,306
- Slow down, slow down.
- He's pulling a U-turn.
1212
01:30:49,341 --> 01:30:50,471
Oh, man, we're in big trouble.
1213
01:30:54,347 --> 01:30:58,977
In pursuit of stolen Cadillac
SUV. Traveling west on Murray Drive.
1214
01:30:59,012 --> 01:30:59,012
- Roadblock, Kip.
- Dude, look out for the roadblock!
1215
01:31:04,124 --> 01:31:05,591
- Shit!
- Go, go!
1216
01:31:10,363 --> 01:31:11,125
Go!
1217
01:31:11,564 --> 01:31:12,690
Oh, man!
1218
01:31:13,900 --> 01:31:16,164
- Son of a bitch!
- Oh, shit. Oh, shit.
1219
01:31:17,237 --> 01:31:20,070
- I need some help, man.
- What's the matter? What?
1220
01:31:20,105 --> 01:31:22,904
- He's been shot! Oh, shit! Shit!
- Don't touch me!
1221
01:31:22,939 --> 01:31:23,232
Dude, go to the hospital, man!
1222
01:31:24,844 --> 01:31:27,904
- People ask questions in hospitals, Kip.
- Go to the hospital!
1223
01:31:28,648 --> 01:31:31,549
- Use your head. We're in a stolen car!
- Oh, man!
1224
01:31:31,618 --> 01:31:34,519
- Oh, man! Don't move, man.
- Now this does not look good.
1225
01:31:36,923 --> 01:31:40,086
- It's gonna be all right, man.
- Relax.
1226
01:31:40,121 --> 01:31:40,723
- Oh, man!
- What happened?
1227
01:31:40,894 --> 01:31:42,193
We ran into a security patrol, man.
1228
01:31:42,228 --> 01:31:43,490
He hid in the van.
We didn't know he was there.
1229
01:31:44,864 --> 01:31:47,424
We gotta get you to a doctor.
Private. I know just where to go.
1230
01:31:49,803 --> 01:31:52,636
- Let's get him to a car.
- No! Ow!
1231
01:31:53,506 --> 01:31:57,135
Lie in the back.
Lie down in the back.
1232
01:32:00,880 --> 01:32:03,849
Tumbler, you and Kip
take the last van back to Otto's.
1233
01:32:08,788 --> 01:32:11,356
- What are you doin'?
- I'm goin' with him.
1234
01:32:11,391 --> 01:32:13,916
- If something should go wrong...
- Let's go!
1235
01:32:17,197 --> 01:32:18,994
I'll take care of him, man.
1236
01:32:34,848 --> 01:32:36,981
Let's finish this.
1237
01:32:37,016 --> 01:32:39,109
- What's up?
- What's the story with that Humvee?
1238
01:32:39,252 --> 01:32:41,413
- Gone.
- Cadillac?
1239
01:32:41,421 --> 01:32:43,355
Same. Where we goin'?
1240
01:32:43,390 --> 01:32:45,290
The only '67 Shelby in the area
1241
01:32:46,326 --> 01:32:49,193
is registered at a place called
the International Towers in Long Beach.
1242
01:33:22,796 --> 01:33:25,296
Let's go to Long Beach.
1243
01:33:25,331 --> 01:33:27,094
I know we got a history, Eleanor,
1244
01:33:28,201 --> 01:33:30,999
and that that history
has not been great,
1245
01:33:31,034 --> 01:33:32,395
but I promise,
1246
01:33:35,308 --> 01:33:37,572
you take care of me,
I'll take care of you.
1247
01:34:00,967 --> 01:34:02,764
Shit.
1248
01:34:15,281 --> 01:34:17,749
The easy way or the hard way, Raines?
Easy way or the hard way?
1249
01:34:17,851 --> 01:34:20,342
Hey!
1250
01:34:21,354 --> 01:34:22,981
I think he's choosin' the hard way.
1251
01:34:36,569 --> 01:34:37,831
All right.
1252
01:34:49,516 --> 01:34:52,647
One Baker Eleven.
In pursuit of '67 Ford Mustang, gray.
1253
01:34:52,682 --> 01:34:55,779
- That sign said "do not enter."
- Yeah. You noticed, huh?
1254
01:35:00,326 --> 01:35:01,918
- Jeez.
- Keep your pants on.
1255
01:35:11,738 --> 01:35:15,299
Suspect now traveling
east on Fourth Street.
1256
01:35:32,759 --> 01:35:35,523
Correction.
Make that north on Main.
1257
01:35:47,707 --> 01:35:49,766
- Back up! Just move!
- Move! Get the...
1258
01:35:53,479 --> 01:35:54,741
Get outta there!
1259
01:35:58,217 --> 01:36:00,777
Oh, you wanna get crazy with me?
1260
01:36:16,235 --> 01:36:17,759
Come on, boy!
1261
01:37:20,199 --> 01:37:21,996
Aaaaaah!
1262
01:38:22,595 --> 01:38:26,064
One Baker Eleven. Unit Three involved
in a TA at St. Vincent's and Seventh.
1263
01:38:26,099 --> 01:38:29,535
All units. Pursuit has
entered flood control near 710 Freeway.
1264
01:38:36,209 --> 01:38:39,269
- Where's that air unit?
- Requesting air unit same location.
1265
01:38:49,055 --> 01:38:52,354
Suspect traveling southbound
at 90 miles an hour.
1266
01:38:59,632 --> 01:39:01,964
- Stay with him. Air One!
- I'm all over him.
1267
01:39:03,603 --> 01:39:07,505
- Suspect has increased speed to 120.
- Maintain visual. Air One.
1268
01:39:07,540 --> 01:39:10,007
- 140 miles an hour.
- Do not lose him!
1269
01:39:10,042 --> 01:39:12,474
This is an A-Star. Sir.
Not an Apache.
1270
01:39:12,912 --> 01:39:14,109
150. 160.
1271
01:39:14,144 --> 01:39:15,307
He's gone.
1272
01:39:16,783 --> 01:39:19,343
- God!
- Man, this guy can drive!
1273
01:39:22,622 --> 01:39:26,251
- What? What?
- It's probably mostly the car.
1274
01:39:26,859 --> 01:39:29,020
Hey, what time is it?
1275
01:39:31,798 --> 01:39:34,096
7:30.
1276
01:39:35,535 --> 01:39:39,198
I think I'm gonna have to
get you out of town or something.
1277
01:39:39,233 --> 01:39:39,233
Your brother's the best boost
in the world,
1278
01:39:42,909 --> 01:39:46,367
but I don't know
if he's gonna make this one.
1279
01:39:47,113 --> 01:39:51,243
I'm not like my brother, you know?
I just don't abandon my friends.
1280
01:39:52,718 --> 01:39:55,482
Oh, man, I ought to
smack you silly, boy.
1281
01:39:55,621 --> 01:39:58,454
You think your brother ran away?
Is that what you think?
1282
01:40:00,193 --> 01:40:02,889
You better get your story straight.
1283
01:40:03,629 --> 01:40:06,996
Well, go on then.
Straighten it out.
1284
01:40:07,031 --> 01:40:09,691
Your mother told him to go.
1285
01:40:10,870 --> 01:40:14,966
She knew if Memphis stayed,
you were gonna walk his line.
1286
01:40:15,007 --> 01:40:19,068
You were gonna join his crew.
And she told him to pick up and go.
1287
01:40:19,145 --> 01:40:23,206
And he did, thinking it was best for you.
1288
01:40:24,817 --> 01:40:26,784
He left all of us... for you.
1289
01:40:26,819 --> 01:40:28,753
Guess it wasn't that big a deal
for him, though, really.
1290
01:40:31,858 --> 01:40:36,818
Wasn't that big a sacrifice, leaving
everything he'd ever known behind.
1291
01:40:37,230 --> 01:40:42,532
And six years later, ain't life grand?
You became a car boost anyway.
1292
01:40:42,567 --> 01:40:42,567
How about that?
1293
01:40:58,718 --> 01:41:03,553
I sedated him. He's sleeping.
He's gonna be just fine.
1294
01:41:23,910 --> 01:41:26,677
25:00 MINUTES TO DEADLINE
1295
01:41:26,712 --> 01:41:29,442
It's just a scratch, Eleanor.
It can be fixed.
1296
01:41:31,083 --> 01:41:33,210
No, no, no, don't.
Don't do this to me.
1297
01:41:34,053 --> 01:41:36,954
Don't start with me.
Don't. No, don't do... No, no, start!
1298
01:41:40,059 --> 01:41:42,657
Start, start.
Come on. Come on. Shit.
1299
01:41:42,692 --> 01:41:45,255
I need you, Eleanor.
I need you now. Now.
1300
01:41:51,404 --> 01:41:52,496
Yes!
1301
01:41:55,308 --> 01:41:59,142
All units. Be advised. Suspect vehicle
headed south on Henry Ford Boulevard.
1302
01:42:05,484 --> 01:42:07,952
We should hit him at Ocean Avenue,
at the end of this bridge.
1303
01:42:20,366 --> 01:42:22,994
Where's he at?
Get that air unit in here.
1304
01:42:23,029 --> 01:42:23,964
- There he is. There he is!
- Yeah.
1305
01:42:30,643 --> 01:42:33,771
I got you, Raines!
I got you, boy!
1306
01:42:48,995 --> 01:42:50,485
That's it. Keep it comin'.
1307
01:42:54,533 --> 01:42:57,696
Whoa! Shit! Shit!
1308
01:43:25,698 --> 01:43:27,928
Son of a bitch!
1309
01:43:34,774 --> 01:43:38,039
One Baker Eleven. Suspect heading
westbound. Head east to intercept.
1310
01:43:43,716 --> 01:43:47,277
One Baker Eleven. Maintain your course.
Suspect heading in your direction.
1311
01:43:47,312 --> 01:43:50,047
- Hey, wait!
- Hang on.
1312
01:43:58,364 --> 01:43:59,922
Take it up!
1313
01:44:04,270 --> 01:44:06,966
One Baker Eleven. He's at the end
of the pier turning toward you.
1314
01:44:32,431 --> 01:44:35,332
Christ! Hang on! Hang on to it!
1315
01:45:12,872 --> 01:45:15,340
Whoa! Shit!
1316
01:45:28,954 --> 01:45:30,478
He's a very good driver.
1317
01:45:48,240 --> 01:45:50,140
- Hey!
- Move!
1318
01:45:51,243 --> 01:45:52,810
Is he OK?
1319
01:45:52,845 --> 01:45:54,369
- How ya doin'? Are you all right?
- Yeah.
1320
01:45:55,114 --> 01:45:57,309
- Are you OK? Just sit back. You all right?
- I think so.
1321
01:45:59,585 --> 01:46:02,753
Are you sure?
'Cause you just went through a wall.
1322
01:46:02,788 --> 01:46:05,916
Long Beach Tower.
This is LAPD Air One in pursuit of suspect.
1323
01:46:06,091 --> 01:46:08,321
Requesting permission to cross airfield.
1324
01:46:11,363 --> 01:46:15,561
Negative. Air One. Incoming
aircraft on approach. Hold your position.
1325
01:46:19,572 --> 01:46:23,531
I repeat. Do not enter airport airspace.
1326
01:46:23,566 --> 01:46:25,842
Hey!
1327
01:46:25,878 --> 01:46:28,244
Memphis? All right.
Where in the hell are you?
1328
01:46:29,248 --> 01:46:32,547
I'm with Eleanor, crossing over
the Vincent Thomas Bridge.
1329
01:46:34,053 --> 01:46:38,786
Well, I hate to bring this up, partner,
but it's 7:51.
1330
01:46:38,821 --> 01:46:38,821
You have an appointment with destiny.
1331
01:46:39,058 --> 01:46:41,993
I know, but LA's finest
have been chasing my ass
1332
01:46:42,028 --> 01:46:43,875
through most of southern California.
1333
01:46:43,910 --> 01:46:45,722
- How's Eleanor?
- She's OK.
1334
01:46:54,073 --> 01:46:56,871
I've got a good feeling
my luck's about to change.
1335
01:46:59,111 --> 01:47:01,602
- Ready to go.
- Yeah, Lieutenant.
1336
01:47:04,416 --> 01:47:07,317
We're done. Wait up!
1337
01:47:30,576 --> 01:47:33,136
He's got a broken leg.
1338
01:47:37,950 --> 01:47:39,315
There he is. There he is!
1339
01:47:42,955 --> 01:47:44,616
Get out of the car, man!
1340
01:48:32,171 --> 01:48:33,695
Raines!
1341
01:48:35,507 --> 01:48:38,772
- Where's Memphis?
- I don't know, man.
1342
01:48:38,807 --> 01:48:39,673
He's not back yet.
1343
01:48:39,845 --> 01:48:41,710
What do you mean he's not back yet?
It's eight o'clock.
1344
01:48:48,387 --> 01:48:50,287
- Atley.
- Time's up. Atley.
1345
01:48:51,256 --> 01:48:53,691
I've got 49 cars.
That's one less than required.
1346
01:48:53,726 --> 01:48:56,126
- Bring the kid and we'll settle this.
- What kid is that?
1347
01:48:57,863 --> 01:49:01,924
Oh, you know, the Cincinnati Kid. Billy
the Kid. Which kid do you think I mean?
1348
01:49:01,959 --> 01:49:03,194
Oh, gee, I don't know.
I think that maybe you mean Kip Raines.
1349
01:49:03,229 --> 01:49:04,569
Well. Gee. I think you're right.
1350
01:49:07,773 --> 01:49:12,870
Yeah, well, you know, it's a funny thing.
The little son of a bitch evaded me.
1351
01:49:12,905 --> 01:49:13,969
- Find him, Atley.
- Well, what if I can't find him?
1352
01:49:14,046 --> 01:49:17,106
Then big brother takes the fall for
the slip-up. Doesn't matter much to me.
1353
01:49:19,251 --> 01:49:23,387
One Raines is as good as another.
It never rains but it pours.
1354
01:49:23,422 --> 01:49:27,518
Son of a... Well, you know,
I think you can thank your big brother.
1355
01:49:37,703 --> 01:49:41,503
I think he just took your place
under the guillotine.
1356
01:49:41,538 --> 01:49:41,830
Sorry, mate.
We're all done here.
1357
01:49:42,808 --> 01:49:45,743
- No, we're not done. This is number 50.
- You're late.
1358
01:50:06,265 --> 01:50:11,532
So sod off. You got a problem with that,
take it up with Calitri.
1359
01:50:11,567 --> 01:50:11,567
- You're late.
- Wait, wait.
1360
01:50:12,070 --> 01:50:14,834
You're gonna argue with me
over 12 minutes?
1361
01:50:15,174 --> 01:50:18,200
I just stole 50 cars for you
in one night, all right?
1362
01:50:20,512 --> 01:50:25,779
I'm a little tired, I'm a little wired,
and I think I deserve a little appreciation.
1363
01:50:25,814 --> 01:50:26,711
I said 50 cars, not 49 and a half.
1364
01:50:26,746 --> 01:50:27,646
49 and a half?
She's not so bad, man.
1365
01:50:30,489 --> 01:50:33,617
She's got, what, you know, a lit...
some paint and...
1366
01:50:33,652 --> 01:50:35,752
You know, some fiberglass.
Yes, indeedy.
1367
01:50:36,829 --> 01:50:40,424
You know, and the book on her
is 60, 70. Call it 80.
1368
01:50:40,532 --> 01:50:44,161
So you take 80, all right?
You subtract it from 200.
1369
01:50:45,838 --> 01:50:50,434
All right? And we make a deal.
You take 80 from 200 and we call it even.
1370
01:50:50,469 --> 01:50:50,469
Done.
1371
01:50:50,676 --> 01:50:53,645
All right. Good.
And this thing with my brother is over.
1372
01:50:53,680 --> 01:50:55,005
It's over.
1373
01:50:56,482 --> 01:50:58,575
It's done. It's finished.
1374
01:51:05,390 --> 01:51:07,324
Done. Finished.
1375
01:51:11,830 --> 01:51:15,857
Nobody insults me.
Nobody puts a gun to me head.
1376
01:51:23,842 --> 01:51:26,436
Kill him. Shred the car.
1377
01:51:28,380 --> 01:51:31,081
All right.
Where's Raymond Calitri's place?
1378
01:51:31,116 --> 01:51:33,778
Exeter Salvage and Steel.
It's on the water. Why? Are we goin'?
1379
01:51:33,852 --> 01:51:36,514
Because, you know, Homicide specifically
ordered us not to interfere.
1380
01:51:52,237 --> 01:51:54,467
To hell with Homicide.
1381
01:51:55,707 --> 01:51:59,108
- Unicorn.
- What?
1382
01:52:01,280 --> 01:52:03,475
Nothing.
1383
01:52:04,049 --> 01:52:06,647
So, where would you like it, sir?
1384
01:52:06,682 --> 01:52:09,245
In the head, or in the chest?
1385
01:52:10,222 --> 01:52:13,123
- The chest.
- My pleasure.
1386
01:52:13,592 --> 01:52:16,891
Hey, wait a minute, fellas. Hold it.
Big change of plan here.
1387
01:52:17,195 --> 01:52:20,722
- That's far enough, Atley.
- What are you doing? No, no, no!
1388
01:52:20,757 --> 01:52:21,795
I said stop there, Atley.
1389
01:52:23,335 --> 01:52:26,395
No, no. Calitri just sent me
up here to ask you a question.
1390
01:52:33,111 --> 01:52:34,339
Shit!
1391
01:52:35,180 --> 01:52:37,171
All right? Everything's gonna be all right.
We got it covered.
1392
01:52:39,484 --> 01:52:41,748
Get my brother out of here.
1393
01:52:42,955 --> 01:52:44,684
Hey.
1394
01:52:47,092 --> 01:52:49,622
You made a mistake picking a kid
to do your dirty work.
1395
01:52:49,657 --> 01:52:52,152
Made an even bigger mistake
picking my kid brother.
1396
01:52:58,170 --> 01:53:01,970
And now you just made the biggest
mistake tryin' to kill me.
1397
01:53:02,005 --> 01:53:02,005
- No. Be careful with that.
- This?
1398
01:53:03,308 --> 01:53:06,436
- Just put it down.
- That's right. You got a thing about wood.
1399
01:53:06,471 --> 01:53:08,177
Just put it down.
1400
01:53:08,212 --> 01:53:09,443
No.
1401
01:53:10,182 --> 01:53:12,650
- No! No!
- I'm-I'm...
1402
01:53:34,206 --> 01:53:36,800
- No!
- Oh, no.
1403
01:53:53,859 --> 01:53:54,883
Go!
1404
01:53:55,727 --> 01:53:57,524
Psst.
1405
01:55:04,496 --> 01:55:05,793
I'm good.
1406
01:55:07,132 --> 01:55:08,565
God! Jesus!
1407
01:55:11,036 --> 01:55:13,266
God!
1408
01:55:14,106 --> 01:55:16,306
- Who are you?
- I'm a police officer.
1409
01:55:16,341 --> 01:55:18,502
- Hey, you don't wanna do that now.
- Yeah, I do.
1410
01:55:19,978 --> 01:55:23,539
Listen to me. You walk out of here
with me, you got some options.
1411
01:55:23,574 --> 01:55:24,307
You kill me... now, you think about this...
1412
01:55:24,783 --> 01:55:27,308
I'm a police officer,
your life will be over.
1413
01:55:28,253 --> 01:55:31,654
No, you've got that the wrong way round.
If I kill you your life's over.
1414
01:55:31,689 --> 01:55:33,584
Not all bad, though.
Funeral will be on the telly.
1415
01:55:34,092 --> 01:55:37,152
Everybody out there pressed
and dressed. Guard of honor.
1416
01:55:38,764 --> 01:55:43,360
Twenty-one-gun salute and the Stars
and Stripes draped all over your coffin.
1417
01:56:11,429 --> 01:56:13,693
It'll be the greatest day of your life.
1418
01:56:14,766 --> 01:56:18,031
Here I am smack-dab in the middle
of a moral dilemma, Randall.
1419
01:56:18,136 --> 01:56:21,435
You've torn this town to shreds
with that little escapade of yours,
1420
01:56:21,470 --> 01:56:21,470
you and your Eleanor.
1421
01:56:23,542 --> 01:56:27,569
But I understand
what brought you back here.
1422
01:56:30,348 --> 01:56:34,375
A brother's love is a brother's love.
1423
01:56:34,410 --> 01:56:36,084
You saved my life, didn't you?
1424
01:56:39,658 --> 01:56:44,391
- So what am I gonna do?
- It's your call, Detective.
1425
01:56:45,831 --> 01:56:49,597
Get outta here, Randall.
I'll clean this up.
1426
01:56:52,404 --> 01:56:56,397
Go, Randall, before
I change my mind. Go.
1427
01:56:57,075 --> 01:57:01,671
Oh, there's a container ship
at pier 14.
1428
01:57:08,520 --> 01:57:10,647
You might wanna check it out.
1429
01:57:10,956 --> 01:57:13,322
Oh!
1430
01:57:14,025 --> 01:57:17,017
Can a good-lookin', hard-workin'
chef get a beer around here?
1431
01:57:18,063 --> 01:57:22,022
Come on, Tumbler. You ain't doin'
nothin'. Hand me a beer, baby.
1432
01:57:22,057 --> 01:57:22,595
All right. Memphis? Guys? Food!
1433
01:57:25,070 --> 01:57:29,700
Yeah, I was kind of busy. She wanted me
to kiss her and I'm getting some ribs.
1434
01:57:29,735 --> 01:57:29,951
Damn.
1435
01:57:29,986 --> 01:57:31,204
Ow. Ow.
1436
01:57:33,645 --> 01:57:37,809
Poor Toby, man.
Sure looks like he's in a lot of pain.
1437
01:57:37,844 --> 01:57:40,314
Hey, if that's pain,
you can shoot me anytime.
1438
01:57:40,585 --> 01:57:42,917
Sexy, sassy.
1439
01:57:44,956 --> 01:57:49,256
If his unpleasant wounding has in
some way enlightened the rest of you
1440
01:57:49,291 --> 01:57:52,154
as to the grim finish below
the glossy veneer of criminal life,
1441
01:57:52,189 --> 01:57:53,395
and inspired you to change your ways,
1442
01:57:54,399 --> 01:57:57,698
then his injuries carry with it
an inherent nobility
1443
01:57:57,733 --> 01:57:58,735
and a supreme glory.
1444
01:57:58,770 --> 01:58:00,704
We should all be so fortunate.
1445
01:58:02,340 --> 01:58:05,832
You say, "Poor Toby."
1446
01:58:06,144 --> 01:58:08,207
I say, "Poor us."
1447
01:58:08,242 --> 01:58:10,271
- He spoke.
- Yeah.
1448
01:58:10,282 --> 01:58:12,250
Hey, man, I thought
you were from Long Beach.
1449
01:58:18,189 --> 01:58:20,757
Memphis. Hey.
1450
01:58:20,792 --> 01:58:23,317
- I have something for you.
- What is this?
1451
01:58:24,095 --> 01:58:25,722
Open it.
1452
01:58:27,766 --> 01:58:31,361
Keys. Keys are good.
What do I do with them?
1453
01:58:31,636 --> 01:58:35,436
Hey, everybody.
Everybody, inside here. Let's go.
1454
01:58:35,471 --> 01:58:35,965
Everybody, come on.
Let's go!
1455
01:58:38,977 --> 01:58:42,743
Ladies and gentlemen,
it's my great pleasure...
1456
01:58:42,778 --> 01:58:43,046
to present...
1457
01:58:43,081 --> 01:58:44,981
- Oh, man!
- Your very own Eleanor.
1458
01:58:47,686 --> 01:58:52,214
- What? What? It's Eleanor!
- Look at his face.
1459
01:58:52,249 --> 01:58:53,489
All yours.
1460
01:58:59,497 --> 01:59:04,161
It's a heap, but give me a couple of weeks
and it'll look like a streamlined butterfly.
1461
01:59:04,196 --> 01:59:04,693
- You didn't?
- Oh, no, no, no, no.
1462
01:59:05,904 --> 01:59:08,737
I parted the chopper out for that.
1463
01:59:08,772 --> 01:59:10,368
I'm blown away.
1464
01:59:10,442 --> 01:59:12,637
You bought me a car.
1465
01:59:13,078 --> 01:59:15,638
Well, yeah, you know,
it's just a token of my appreciation
1466
01:59:18,550 --> 01:59:20,783
for everything, you know.
1467
01:59:20,818 --> 01:59:23,017
That's the way it should be.
1468
01:59:26,891 --> 01:59:29,359
That's the way it should be.
That's right.
1469
01:59:29,394 --> 01:59:29,759
Yeah.
1470
01:59:30,562 --> 01:59:32,689
Why don't you get in there
and go for a ride?
1471
01:59:33,331 --> 01:59:36,027
I know what you did.
1472
01:59:41,006 --> 01:59:44,601
- And thank you.
- I'll see you later, man.
1473
01:59:44,876 --> 01:59:46,901
All right.
1474
01:59:48,847 --> 01:59:50,508
Yes!
1475
01:59:51,583 --> 01:59:52,949
- You wanna go for a ride?
- Hell, yes.
1476
02:00:17,442 --> 02:00:19,103
Oh. Don't do this to me.