1 00:02:28,715 --> 00:02:31,206 Corner of Wiltern and Wetherly. 2 00:02:31,241 --> 00:02:31,241 Tumbler messed up. 3 00:02:33,019 --> 00:02:36,182 Said the Porsche would be at the corner of Wiltern and Wetherly. 4 00:02:36,217 --> 00:02:38,552 - Right there. - You're bullshittin' me, right? 5 00:02:39,559 --> 00:02:43,222 - 9024 Wiltern? - What? That? 6 00:02:43,257 --> 00:02:44,294 I gotta get my tool. 7 00:02:46,867 --> 00:02:50,064 - Kip! - He ain't bullshittin'. 8 00:02:51,171 --> 00:02:55,403 Kip! Man, that's not a tool. That's a damn brick. 9 00:02:55,438 --> 00:02:55,438 Kip, man, we gonna use a brick, man, 10 00:02:57,010 --> 00:03:00,411 we might as well call prison and make reservations. Aw, come on. 11 00:03:04,918 --> 00:03:07,284 - Oh... - Get the number. 12 00:03:07,754 --> 00:03:10,518 42850. 13 00:03:11,291 --> 00:03:12,986 Hurry up, man. 14 00:03:15,595 --> 00:03:17,460 Man, let's go! 15 00:03:18,298 --> 00:03:20,926 Let's get the hell outta here. 16 00:03:23,737 --> 00:03:29,107 OK, Billy Badass, you got us in here. Now tell me how the hell we gonna get out. 17 00:03:29,142 --> 00:03:29,270 Oh, no, I know you ain't gonna do what I think you're gonna do. 18 00:03:29,305 --> 00:03:30,239 Oh, man! 19 00:03:31,678 --> 00:03:33,305 Come on! 20 00:03:34,414 --> 00:03:36,609 - This ain't The Dukes of Hazzard. - Come on! 21 00:03:49,262 --> 00:03:50,923 Aaaaaagh! 22 00:03:52,866 --> 00:03:56,393 Yo, so check out my new moves. I call it "the stranger." 23 00:03:58,605 --> 00:04:04,271 What I do is, I sit on my hand for, like, 15, 20 minutes, until it goes numb. 24 00:04:04,306 --> 00:04:06,011 No feeling whatsoever. And then I jerk it. 25 00:04:06,046 --> 00:04:09,311 - What's the point of that, man? - The point of that, little man, 26 00:04:09,346 --> 00:04:11,309 is that it's like you're being done by a stranger. 27 00:04:12,419 --> 00:04:16,048 It rocks. It's the power move of the new millennium. 28 00:04:16,083 --> 00:04:16,083 "The stranger," huh? 29 00:04:18,758 --> 00:04:23,491 It's like a little boy's nursery school I've come upon here. 30 00:04:23,526 --> 00:04:23,526 Where are they? 31 00:04:25,165 --> 00:04:29,864 - I think Atley's gettin' a little nervous. - No. You gettin' nervous, Atley? 32 00:04:29,899 --> 00:04:33,701 I heard, back in the day - I mean, way, way, way back in the day - 33 00:04:37,477 --> 00:04:41,880 you had, like, antifreeze in them veins. What happened? 34 00:04:41,213 --> 00:04:41,213 - Yeah. - All right. 35 00:04:41,248 --> 00:04:43,341 Hey! Hey! What are your payments? 36 00:04:44,284 --> 00:04:47,253 - Leave those people alone, man. - Oh, my God, I love you. Look at you. 37 00:04:48,321 --> 00:04:52,280 - What the hell... - It's nonstop. Sweetie, you're so talented. 38 00:04:52,315 --> 00:04:54,923 - No. No! No! - Stolen car. Stolen car. 39 00:04:58,131 --> 00:05:00,895 - Hey, man, I like your bitch. - What? 40 00:05:01,134 --> 00:05:02,795 Man, we going to jail, man! 41 00:05:07,474 --> 00:05:08,873 Whoo! 42 00:05:13,013 --> 00:05:14,446 Whoo! 43 00:05:15,015 --> 00:05:16,949 Yeah! Yeah! 44 00:05:18,518 --> 00:05:20,816 ...hands behind your back. You have the right to remain silent. 45 00:05:22,989 --> 00:05:24,786 Hey, watch it! 46 00:05:26,026 --> 00:05:28,995 We have a silver Porsche, estimated speed 80 miles per hour, 47 00:05:29,030 --> 00:05:29,691 heading west on Wilshire Boulevard. 48 00:05:30,063 --> 00:05:32,156 Yeah. 49 00:05:32,332 --> 00:05:34,527 This is Air One. We have a visual of the suspect. 50 00:05:37,971 --> 00:05:39,905 Southbound on Vincent Thomas Bridge. 51 00:05:43,877 --> 00:05:47,904 - Something wrong, Tumbler? - Yeah, I'm missing Jerry Springer. 52 00:05:55,388 --> 00:05:57,879 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 53 00:06:01,227 --> 00:06:04,060 That's right, that's right, that's right! 54 00:06:05,432 --> 00:06:09,562 - Ha-ha! What's up, old man? - She'll go zero to 60 in 5.2 seconds. 55 00:06:09,597 --> 00:06:10,499 Believe me, I can vouch for that. 56 00:06:13,673 --> 00:06:17,939 Ground units. Be advised. Suspects last seen entering south side of warehouse. 57 00:06:22,182 --> 00:06:24,548 13 down, 37 to go. 58 00:06:24,884 --> 00:06:27,512 - What the hell is that? - What is that, man? 59 00:06:27,547 --> 00:06:28,077 Now you've gone and done it, Raines. 60 00:06:29,122 --> 00:06:31,647 Tumbler! Get the board and get the lights! 61 00:06:32,058 --> 00:06:33,725 - I got it! - This is bullshit! 62 00:06:33,760 --> 00:06:35,387 - It's not comin' off! - Keys! Get the keys! 63 00:06:36,896 --> 00:06:39,956 - I got 'em, I got 'em! - Come on, everybody, let's go! Hurry up! 64 00:06:39,991 --> 00:06:40,900 - I got it! - Let's go! 65 00:06:41,768 --> 00:06:44,369 Toby, get it! Let's go, boys! 66 00:06:44,404 --> 00:06:46,964 Come on, come on, come on! I got the light! I got the light! 67 00:06:49,743 --> 00:06:52,541 Go, go, go! Let's go! 68 00:07:04,591 --> 00:07:05,922 Shit! 69 00:07:12,399 --> 00:07:16,392 VIN number on that? Got it. 70 00:07:16,427 --> 00:07:16,526 What do we got? 71 00:07:19,139 --> 00:07:23,701 All gone. We didn't get a single one of 'em, and we are talkin' about professionals. 72 00:07:23,736 --> 00:07:27,675 No visible damage to locking mechanisms, steering columns or ignitions, 73 00:07:27,710 --> 00:07:30,179 and, as you can see, these are not Honda Civics. 74 00:07:33,820 --> 00:07:40,726 This is one of three brand-new Mercedes - a car they say is unstealable. 75 00:07:40,761 --> 00:07:40,761 Yeah, unless you get the laser-cut transponder key 76 00:07:40,796 --> 00:07:41,687 sent directly to the US dealer from Hamburg. 77 00:07:41,722 --> 00:07:42,691 They got somebody working on the inside. 78 00:07:44,030 --> 00:07:47,090 Let's find out which dealership sold 'em, serviced 'em, et cetera, et cetera. 79 00:07:48,001 --> 00:07:50,526 Yeah, I'll get on it. 80 00:07:50,837 --> 00:07:53,171 - Mr. Drycoff? - Yeah? 81 00:07:53,206 --> 00:07:55,504 Let's impound these cars for one month. 82 00:08:21,468 --> 00:08:24,801 I don't give a damn if they belong to Tom Cruise. 83 00:08:24,836 --> 00:08:25,570 Control. 84 00:08:25,605 --> 00:08:26,304 Vision. 85 00:08:27,207 --> 00:08:29,471 Determination. 86 00:08:29,542 --> 00:08:31,806 These are the three fundamental components 87 00:08:32,479 --> 00:08:35,346 of the new-generation race-car driver. 88 00:08:35,849 --> 00:08:39,148 Speed is a by-product. Goin' fast. 89 00:08:42,422 --> 00:08:47,450 But remember - the car is you. You are the car. 90 00:08:47,485 --> 00:08:47,549 OK? Let's ride! 91 00:09:06,946 --> 00:09:10,882 Billy, you just shaved one second off your lap time! 92 00:09:13,920 --> 00:09:17,117 Tommy, I don't know what that was, but it wasn't driving. 93 00:09:24,097 --> 00:09:25,860 Go get 'em! 94 00:09:25,999 --> 00:09:27,830 Well, well, well. 95 00:09:31,337 --> 00:09:34,902 What do you pay your pit crews with? Oreos and Gummi Bears? 96 00:09:34,937 --> 00:09:38,468 I folded, Atley. You know that. What are you doing here? 97 00:09:38,503 --> 00:09:39,675 - Is there some place we can talk? - About what? 98 00:09:40,947 --> 00:09:44,474 About your brother and the deep shit he's in. 99 00:09:48,888 --> 00:09:51,880 Frank. Would you watch the kids for a minute? 100 00:10:01,929 --> 00:10:02,763 Gee, you know, I get the feeling that 101 00:10:04,304 --> 00:10:08,001 Aunt Bee and Opie are gonna come walkin' around the corner... 102 00:10:08,374 --> 00:10:12,367 - Tell me about Kip. - He took a job and he fumbled it. 103 00:10:12,402 --> 00:10:15,707 Now he's jammed up. He's jammed up bad. 104 00:10:17,116 --> 00:10:21,177 - What kind of job? - A boost. A big boost. 105 00:10:22,555 --> 00:10:24,546 A boost. 106 00:10:24,757 --> 00:10:26,884 What's Kip doin' on a boost? 107 00:10:31,364 --> 00:10:37,894 Oh, you're shittin' me, man. Kip's become quite the little crew runner since you left. 108 00:10:37,929 --> 00:10:40,328 - You don't talk to your ma? - She neglected to mention it. 109 00:10:40,440 --> 00:10:44,433 Listen, I need somethin'. I need something cold to drink. 110 00:10:48,514 --> 00:10:51,972 I thought we were goin' someplace to talk. 111 00:10:54,554 --> 00:11:00,024 - Who was the job for? - A new guy named Raymond Calitri. 112 00:11:00,059 --> 00:11:05,497 They call him the Carpenter. He's runnin' all the dark ponies down there now. 113 00:11:05,532 --> 00:11:08,258 He's a full-on devil-came-down- to-Long-Beach trip. 114 00:11:08,293 --> 00:11:12,103 He's bad. He's real bad. 115 00:11:12,138 --> 00:11:15,972 And this Calitri is the one who's after my brother? 116 00:11:16,007 --> 00:11:17,733 Like stains on a mattress. 117 00:11:21,047 --> 00:11:23,914 And you should know I work for him. 118 00:11:26,386 --> 00:11:31,653 There weren't a lot of opportunities for retired car thieves on the gimp. 119 00:11:31,688 --> 00:11:32,189 He put me to work. 120 00:11:47,173 --> 00:11:52,907 But I gotta tell you, Memphis, this guy, he scares the shit out of even me. 121 00:11:59,719 --> 00:12:02,483 What are you doing, man? 122 00:12:02,518 --> 00:12:03,321 Stop! 123 00:12:06,426 --> 00:12:08,860 Stop! 124 00:12:11,998 --> 00:12:13,898 Atley Jackson. 125 00:12:13,933 --> 00:12:14,663 Right. 126 00:12:45,798 --> 00:12:49,825 - They have Kip. - Take me there. 127 00:12:50,503 --> 00:12:53,995 Raymond Calitri, Memphis Raines. 128 00:12:54,807 --> 00:12:58,608 I try to learn your ways, understand your obsessions. 129 00:12:58,643 --> 00:13:02,410 But this baseball, it's so bleedin' boring. Innit? 130 00:13:02,882 --> 00:13:05,112 Where's my brother? 131 00:13:06,152 --> 00:13:09,349 Memphis Raines. Your legend precedes you. 132 00:13:09,384 --> 00:13:10,954 Atley tells me you're the best. 133 00:13:12,825 --> 00:13:16,989 After you left, auto theft in the South Bay area went down 47%. 134 00:13:16,996 --> 00:13:19,328 Where's my brother? 135 00:13:21,234 --> 00:13:25,001 I'm proud of these. Straddle chair from the Arts and Crafts period. 136 00:13:25,036 --> 00:13:28,768 Mahogany table with cloud-lift pattern, black walnut wine table. 137 00:13:29,008 --> 00:13:32,910 Metal's cold, ugly. Wood's warm, clean. 138 00:13:32,945 --> 00:13:34,608 Provided by nature. 139 00:13:36,616 --> 00:13:41,315 To see a piece of furniture take shape, it's like watching a child grow. 140 00:13:41,350 --> 00:13:41,946 I asked you a question. 141 00:13:43,289 --> 00:13:47,191 They threw us out England, threw us out of France, but here we are. 142 00:13:47,226 --> 00:13:47,226 Flourishing, really, 143 00:13:49,562 --> 00:13:54,329 except for the minor inconvenience of despising everything about your country. 144 00:13:54,364 --> 00:13:56,634 On this list, you'll find 50 cars. Five-zero. 145 00:13:56,669 --> 00:13:59,365 I need all 50 delivered to Long Beach Harbor, pier 14, 146 00:14:00,540 --> 00:14:03,103 by 8am four days from now. I'm paying $200,000. 147 00:14:03,138 --> 00:14:05,667 I'm not interested. I'm just here for my brother. 148 00:14:06,712 --> 00:14:09,681 Your Kip came to me. He had street cred. 149 00:14:09,716 --> 00:14:12,650 The brother of the notorious Memphis Raines. 150 00:14:13,553 --> 00:14:17,319 So two weeks ago I hired him and advanced him $10,000. 151 00:14:18,558 --> 00:14:23,495 Atley told me. If it's about the advance, I can understand your anger. 152 00:14:24,230 --> 00:14:27,331 A debt has to be settled. Ten grand, from me to you. 153 00:14:27,366 --> 00:14:30,426 - I wish it was that easy. - I don't see the complication. 154 00:14:30,670 --> 00:14:33,901 I have four days to deliver 50 cars, and I have no cars. 155 00:14:35,308 --> 00:14:39,075 - Well, that's another problem. - It is another problem, isn't it? 156 00:14:39,110 --> 00:14:42,346 It's about me delivering 50 top-end cars because I said I would, 157 00:14:42,381 --> 00:14:45,578 because if I don't, my South American friend goes somewhere else from now on. 158 00:14:45,613 --> 00:14:46,711 And that's not good. It's a humiliation. 159 00:14:46,953 --> 00:14:49,251 Because I'm the arsehole who said I could deliver. 160 00:14:50,857 --> 00:14:54,691 Am I an arsehole? Do I look like an arsehole? 161 00:14:54,894 --> 00:14:56,486 Yeah. 162 00:14:58,397 --> 00:15:01,833 - I need that paper satisfying. - I'm retired. 163 00:15:05,738 --> 00:15:08,832 Now, where the hell is my brother? 164 00:15:08,867 --> 00:15:11,069 I made this as well. 165 00:15:27,994 --> 00:15:31,122 My first one. 166 00:15:41,107 --> 00:15:44,304 It takes 80,000 pounds of pressure to crush a car. 167 00:15:44,339 --> 00:15:45,908 Kip? 168 00:15:45,978 --> 00:15:48,344 - Who's that? - Memphis. 169 00:15:55,121 --> 00:15:56,850 - Oh, shit. - You OK? 170 00:15:56,889 --> 00:15:58,584 - Shut it off! - Turn it off! 171 00:15:59,125 --> 00:16:01,286 You've got 30 seconds to consider your options. 172 00:16:01,321 --> 00:16:01,321 Shut it off! 173 00:16:03,663 --> 00:16:07,224 One. You kill me, they kill you, your brother dies anyway. 174 00:16:07,967 --> 00:16:12,199 Two. You lie, you accept the job, you take your brother, you run. 175 00:16:12,234 --> 00:16:13,094 I hunt you down, I kill you, I kill your brother 176 00:16:14,140 --> 00:16:17,632 and I kill your mother for the aggravation you've caused me. 177 00:16:18,844 --> 00:16:23,474 Three. You accept the deal, you steal some cars, you make some money 178 00:16:29,055 --> 00:16:31,148 and you be a big brother. 179 00:16:32,124 --> 00:16:35,059 - Memphis! - 8am, Friday morning. 180 00:16:35,094 --> 00:16:37,995 The cars are on the boat, or your brother's in the coffin. 181 00:16:48,774 --> 00:16:52,335 Get me out of here! Somebody get me out of here! 182 00:16:52,370 --> 00:16:54,235 I'm gonna get a beer. 183 00:16:57,316 --> 00:17:00,080 Oh, God. Ohh. 184 00:17:00,115 --> 00:17:01,252 So... 185 00:17:04,590 --> 00:17:09,789 you were, uh, pumping gas some place up north? 186 00:17:09,824 --> 00:17:09,824 Working with kids. Go-carts. 187 00:17:10,830 --> 00:17:12,821 Oh, yeah? 188 00:17:14,600 --> 00:17:18,297 - You, uh... you want a beer? - No, thanks. 189 00:17:18,332 --> 00:17:19,728 - You want some food? - No. 190 00:17:19,763 --> 00:17:21,330 Sure you're all right? 191 00:17:23,542 --> 00:17:27,706 Oh, yeah, yeah. No, I just got banged up a little bit. 192 00:17:32,518 --> 00:17:36,318 Maybe you can put some ice on that or something. 193 00:17:38,090 --> 00:17:40,786 Come on and have a seat. Have a seat. 194 00:17:44,563 --> 00:17:48,659 You're cultivating a new look there. 195 00:17:48,694 --> 00:17:48,758 Oh, God. 196 00:17:50,636 --> 00:17:54,105 First place. I remember this. 197 00:17:54,140 --> 00:17:57,576 Oh, yeah, yeah. That was a long time ago. 198 00:17:58,444 --> 00:18:01,004 So, what do you plan to do? 199 00:18:07,286 --> 00:18:09,720 What do I plan to do? 200 00:18:10,556 --> 00:18:12,922 About what? 201 00:18:15,795 --> 00:18:18,355 Oh, man. 202 00:18:22,268 --> 00:18:26,103 I'm... You know, I'm so sorry about that. I feel so embarrassed. 203 00:18:26,138 --> 00:18:29,938 You know, he just needs reassurance, and tomorrow I'm gonna go down there, 204 00:18:34,613 --> 00:18:41,177 I'm gonna talk to him, I'm gonna get an extension on the whole thing. And, uh... 205 00:18:41,212 --> 00:18:41,212 Yeah, this is handled. Don't worry - it's handled. 206 00:18:45,825 --> 00:18:51,229 This isn't handled. It isn't handled, Kip. An hour ago, you were being crushed in a car. 207 00:18:51,264 --> 00:18:51,628 This guy isn't your business partner. He doesn't need reassurance, 208 00:18:53,699 --> 00:18:58,568 he doesn't give extensions. He's just going to kill you. 209 00:18:58,904 --> 00:19:01,338 So it wasn't the best day. 210 00:19:06,512 --> 00:19:11,082 Hey, look, man. Don't worry about it, all right? 211 00:19:11,117 --> 00:19:15,645 This is... You know, you just got into town. We haven't seen each other in a long time. 212 00:19:15,680 --> 00:19:18,651 - Does Mom know about any of this? - No, she doesn't know anything about this. 213 00:19:18,958 --> 00:19:22,917 It's none of her business. She doesn't need to know about this. 214 00:19:22,952 --> 00:19:25,694 She's got enough to worry about. 215 00:19:26,599 --> 00:19:28,897 Doesn't need to worry. 216 00:19:29,568 --> 00:19:32,469 Oh... oh. 217 00:19:35,241 --> 00:19:39,177 Now, if you don't mind, I'm gonna get some sleep here. 218 00:19:49,355 --> 00:19:51,255 It's good to see you. 219 00:19:52,324 --> 00:19:54,588 Haul the cartons over there! 220 00:19:54,793 --> 00:19:57,193 - Hey, Fuzzy. - Aw, shit. What are you doing here? 221 00:19:59,165 --> 00:20:01,599 - I told you I don't know anything. - Yeah, but you're a liar. 222 00:20:01,634 --> 00:20:04,034 - You're gonna get me fired, man. - Fired? That's not good. 223 00:20:05,171 --> 00:20:08,629 - You're on parole, right? - Fuzzy. Hey. 224 00:20:09,909 --> 00:20:14,573 Nobody wants to get you fired. We just need this information, is all. 225 00:20:14,608 --> 00:20:14,710 Two weeks ago, a call came in for a lot of top-end cars. 226 00:20:15,414 --> 00:20:18,406 - And who made that call? - I don't have a clue. 227 00:20:19,318 --> 00:20:21,550 - OK, we should go talk to your boss. - Shh! 228 00:20:21,585 --> 00:20:23,782 The delivery date. I know the delivery date. 229 00:20:24,757 --> 00:20:27,851 - And when is that? - Thursday, Friday, end of the week. 230 00:20:28,427 --> 00:20:32,022 Well, you get me a name within 48 hours, or we'll be back. 231 00:20:36,335 --> 00:20:39,031 - Good to see you, buddy. - Thank you. 232 00:20:40,172 --> 00:20:43,938 - I'm looking for Helen Raines. - Helen, some guy is here for you. 233 00:20:43,973 --> 00:20:44,704 What guy? What's he look like? 234 00:20:46,745 --> 00:20:49,976 Like a firecracker. Like your son. 235 00:20:50,282 --> 00:20:53,274 - You look so good. - Thank you, Mom. 236 00:20:54,153 --> 00:20:57,953 - I got a spring bouquet. - What are you doing here? 237 00:21:00,059 --> 00:21:05,895 Well, Atley Jackson came to see me. He told me something about Kip. 238 00:21:08,734 --> 00:21:11,168 Can I help you with one of these? 239 00:21:13,138 --> 00:21:17,472 Tell Castlebeck he's not gonna believe who just walked into the Quality Cafe. 240 00:21:17,507 --> 00:21:19,335 I can't say I'm surprised. 241 00:21:20,846 --> 00:21:24,646 All his life he looked up to you, tried to be you. 242 00:21:24,681 --> 00:21:25,108 Guess now he is. 243 00:21:26,218 --> 00:21:29,346 So why is this happening? I send you guys money. 244 00:21:31,023 --> 00:21:34,686 He met some people, and he changed. 245 00:21:37,162 --> 00:21:41,724 He lost that... that sweetness. You know? 246 00:21:41,759 --> 00:21:41,759 OK. 247 00:21:42,601 --> 00:21:45,695 Tell me. How deep in is he? 248 00:21:45,730 --> 00:21:46,728 Deep. 249 00:21:49,441 --> 00:21:52,274 Can you get him out? 250 00:21:53,579 --> 00:21:55,809 It means doing things. 251 00:21:56,548 --> 00:21:59,449 Things I told you I'd never do again. 252 00:22:11,263 --> 00:22:13,731 Do what it takes, Randall. 253 00:22:14,500 --> 00:22:17,501 - When did you get into town, Raines? - Last night. 254 00:22:17,536 --> 00:22:20,505 - Last night? What for? - I thought I'd catch a Lakers game. 255 00:22:21,674 --> 00:22:25,735 Heard we got Shaquille. You guys wanna go? 256 00:22:26,845 --> 00:22:29,544 - Guess not. - Randall, Randall, Randall. Come here. 257 00:22:29,579 --> 00:22:32,243 I get this call from this uniform, you know. Axton. 258 00:22:32,278 --> 00:22:33,180 Very nice man. Remembers everything. 259 00:22:33,852 --> 00:22:36,218 This man calls me up, says, "Guess who's back in town." 260 00:22:36,253 --> 00:22:38,122 I say, "Who?" He says, "Randall Raines." 261 00:22:38,157 --> 00:22:40,125 I say, "Randall Raines the car thief?" He says, "Yeah." 262 00:22:40,160 --> 00:22:41,091 I say, "Impossible." He says, "No, he's back." 263 00:22:43,796 --> 00:22:47,857 I say, "No, he's not." He says, "Yes, I will bet you $200 I just saw Randall Raines." 264 00:22:48,300 --> 00:22:52,066 - You guys said a lot. Look, Detective... - No, whoa, whoa. 265 00:22:52,101 --> 00:22:52,764 What's really, really ironic about this - 266 00:22:54,340 --> 00:22:58,037 two nights ago, we snare these 13 fresh stolens waiting for export, right? 267 00:22:58,877 --> 00:23:03,337 And at the time I'm thinking, "This feels like Randall Raines." 268 00:23:03,372 --> 00:23:04,939 Now, it didn't have your panache, your flash, 269 00:23:05,250 --> 00:23:08,481 but it just felt like Randall Raines. 270 00:23:08,516 --> 00:23:08,714 And now here you are. 271 00:23:11,023 --> 00:23:14,959 Look, I don't know what you boys are looking for, but I just got back. OK? 272 00:23:14,994 --> 00:23:16,083 It was a family emergency. Now, that's the truth. 273 00:23:17,162 --> 00:23:20,654 "Family emergency." Yeah, I got a family emergency, too, Randall. 274 00:23:21,133 --> 00:23:25,035 I gotta go tell my woman that I just lost $200 on a stupid deal. 275 00:23:25,070 --> 00:23:27,599 - Mm, she's mean. - What? 276 00:23:28,006 --> 00:23:31,032 She can be mean. It's not so... 277 00:23:31,067 --> 00:23:33,539 Come here. Come here, Randall. 278 00:23:35,948 --> 00:23:39,516 And take those glasses off, Randall, please. Do me a favor. 279 00:23:39,551 --> 00:23:42,853 Six years ago you make a real smart move, you know. 280 00:23:42,888 --> 00:23:46,153 You retire from a life that's gonna get you busted or killed, or maybe even both. 281 00:23:46,558 --> 00:23:50,153 And I'm thinkin' that not putting you away when I had a chance 282 00:23:51,663 --> 00:23:56,691 is like this big bug up the ass of this real impressive career that I've had. 283 00:23:58,904 --> 00:24:02,137 Oh, yeah, well, without disappointment, you can't appreciate victory. 284 00:24:02,172 --> 00:24:04,270 - Eleanor tell you that? - Well, now, that's hittin' below the belt. 285 00:24:04,305 --> 00:24:06,368 Yeah, all right, let me tell you about "below the belt," Randall. 286 00:24:06,712 --> 00:24:09,044 I tell you what - from here on out, if you walk across the street 287 00:24:09,448 --> 00:24:12,110 outside of a crosswalk, if you roll through a stop sign, 288 00:24:13,519 --> 00:24:17,512 if you use an aerosol can in a manner other than directed... 289 00:24:18,690 --> 00:24:23,787 I mean, I don't care. You make one slip, and I will put you away for good. 290 00:24:23,822 --> 00:24:23,822 - OK. - By the time you get out, asshole, 291 00:24:23,857 --> 00:24:25,028 there won't even be cars. 292 00:24:28,300 --> 00:24:33,397 We'll all be cruisin' around in, you know, little spaceships. 293 00:24:33,432 --> 00:24:34,650 That's gonna suck. 294 00:24:34,685 --> 00:24:35,868 Who's Eleanor? 295 00:24:36,775 --> 00:24:38,868 It's a damn car. 296 00:24:46,285 --> 00:24:48,685 And don't ever talk about my wife. 297 00:24:48,720 --> 00:24:51,086 Excuse me. Do you know where Otto is? 298 00:24:52,958 --> 00:24:55,552 He's in the back, in the paint shop. 299 00:24:57,196 --> 00:24:59,029 Ooh. 300 00:24:59,064 --> 00:25:00,861 All right. Not so long... 301 00:25:07,206 --> 00:25:08,639 Now go to work, baby. 302 00:25:10,676 --> 00:25:12,476 Oh, yeah. 303 00:25:12,511 --> 00:25:14,274 - Ah! - It's a good one, right? 304 00:25:19,751 --> 00:25:21,082 Baby. 305 00:25:23,222 --> 00:25:26,623 Is that you? It's about time you came to see me. 306 00:25:26,658 --> 00:25:26,658 Hey. 307 00:25:27,559 --> 00:25:29,925 - I missed you. - Good to see you! 308 00:25:30,963 --> 00:25:33,628 Hey, am I dying here, or are all the angels of my life 309 00:25:33,663 --> 00:25:36,293 returning to bid a final farewell to this old geezer? 310 00:25:36,735 --> 00:25:39,069 - You look great. - It's good to see you. 311 00:25:39,104 --> 00:25:41,402 - You remember my Junie? - Hey, Junie. How are you? 312 00:25:41,740 --> 00:25:44,300 - We're doing good, thank you. - Good. Good. 313 00:25:44,335 --> 00:25:45,768 - Yeah. - Yeah. 314 00:25:46,778 --> 00:25:48,510 - You look happy. - Well, I am happy. 315 00:25:48,545 --> 00:25:50,242 - I really am. - That's good, Otto. 316 00:25:51,116 --> 00:25:53,607 You know, I got that postcard you sent me at Christmastime. 317 00:25:53,642 --> 00:25:54,512 Oh, good, so you did get it. All right. 318 00:25:55,387 --> 00:25:57,855 Now, see how nice it goes with the other one you sent me? 319 00:25:57,890 --> 00:25:59,256 That's two postcards in six years. 320 00:26:00,893 --> 00:26:04,351 - Did you lose your pen? - You never wrote me. 321 00:26:05,397 --> 00:26:09,834 No, no. But once a week, I telepathically send you warm, positive thoughts. 322 00:26:09,869 --> 00:26:09,869 Oh, those I got. 323 00:26:10,168 --> 00:26:13,160 Did you ever catch Eleanor? 324 00:26:13,739 --> 00:26:15,470 - I haven't tried since I left. - Next time. 325 00:26:15,505 --> 00:26:17,202 - So what happened here? - What do you mean? 326 00:26:20,479 --> 00:26:25,382 Well, it's nice. But the chop shop, the stripped cars, my education... 327 00:26:25,417 --> 00:26:26,484 What happened? Hey. 328 00:26:27,486 --> 00:26:31,388 Old age happened. That's what happened. Got tired of killin' 'em. 329 00:26:31,423 --> 00:26:32,789 You know, I woke up one morning and thought: 330 00:26:32,824 --> 00:26:35,292 "I'm no longer a destroyer. I am a means of resurrection." 331 00:26:37,729 --> 00:26:42,564 Now we restore, we revive. Come here. Remember when we used to do this? 332 00:26:42,599 --> 00:26:43,397 - What? - You know. Come here. OK. 333 00:26:48,173 --> 00:26:54,078 The Ferrari 365 GTB/4 Daytona. Le Mans 1971. 334 00:26:54,113 --> 00:26:54,113 - Quad cam. - That's a V-12. 335 00:26:56,982 --> 00:27:03,888 V-12! Right, right, right, right! Here it peaks... at 5500 RPM! 336 00:27:03,923 --> 00:27:03,923 What do you know about Raymond Calitri? 337 00:27:03,958 --> 00:27:05,916 - Who? - Raymond Calitri. 338 00:27:06,358 --> 00:27:08,883 Uh, excuse us, sweetness. I'll be right back. 339 00:27:08,994 --> 00:27:11,554 - We can talk right here. - No, no, no, no. It's all right. 340 00:27:11,589 --> 00:27:13,390 Raymond Calitri. 341 00:27:17,803 --> 00:27:22,672 He's a jackal tearing at the soft belly of our... of our fair town. 342 00:27:22,707 --> 00:27:23,864 And he's an asshole to boot, so be careful. 343 00:27:23,899 --> 00:27:26,676 I heard about Kip. 344 00:27:27,479 --> 00:27:31,074 - Are you considering a comeback tour? - Do you think it can be done? 345 00:27:31,316 --> 00:27:35,082 Don't do this to me, OK? Please. 346 00:27:35,117 --> 00:27:36,814 Please. Not now. 347 00:27:42,995 --> 00:27:45,520 Oh, man. 348 00:27:46,431 --> 00:27:48,956 - How many cars? - 50. 349 00:27:50,602 --> 00:27:52,002 - How many days? - Three. 350 00:27:52,037 --> 00:27:53,402 How many in your crew? 351 00:27:55,540 --> 00:27:58,976 One, but I came here hoping to negotiate for a second. 352 00:28:00,512 --> 00:28:05,415 No way. It can't be done. I mean, you need time to prep, time to shop. You know that. 353 00:28:07,786 --> 00:28:10,812 It has to be. They're gonna kill him. 354 00:28:18,196 --> 00:28:19,663 Man. 355 00:28:21,767 --> 00:28:25,259 It was a mistake to come here. 356 00:28:28,740 --> 00:28:32,733 You have a great life now. I don't wanna upset that. 357 00:28:32,768 --> 00:28:36,478 Uh, wait a minute. Whoa. Hold on. 358 00:28:36,513 --> 00:28:37,704 Look around you. 359 00:28:39,818 --> 00:28:44,287 These days I'm all about second chances. 360 00:28:44,322 --> 00:28:48,759 So let's make a few phone calls and we'll go from there, OK? 361 00:28:48,794 --> 00:28:49,017 OK. 362 00:28:50,262 --> 00:28:52,992 Don't look at me. Look at the people next to you! 363 00:28:53,027 --> 00:28:53,958 Turn the wheel! 364 00:28:56,601 --> 00:28:58,501 Pull over! Pull it the hell over! 365 00:29:02,307 --> 00:29:05,401 - Asshole! - Learn how to drive! 366 00:29:05,644 --> 00:29:08,112 Don't touch nothin'. Just... 367 00:29:08,413 --> 00:29:09,471 No! 368 00:29:11,583 --> 00:29:14,677 You can't negotiate turns, you can't signal properly, 369 00:29:17,055 --> 00:29:22,459 you can't maintain speed, you can't parallel park. Hell, you can't drive, honey. 370 00:29:22,494 --> 00:29:22,494 Shit, I can't swim. I know I can't. 371 00:29:23,395 --> 00:29:26,527 So you know what I do? I stay my black ass out the pool! 372 00:29:26,562 --> 00:29:29,660 All right, now, just... 373 00:29:31,002 --> 00:29:33,095 Just... Can you... 374 00:29:33,739 --> 00:29:36,401 Hello? 375 00:29:37,642 --> 00:29:40,634 Memphis! Hey, how are you? 376 00:29:40,712 --> 00:29:42,771 Sure, sure. When? 377 00:29:42,806 --> 00:29:42,806 OK. 378 00:29:45,450 --> 00:29:47,816 All right, man. Thanks a lot. 379 00:29:47,851 --> 00:29:48,412 Donny. 380 00:29:51,990 --> 00:29:56,154 Just take it around the block a couple of times, OK? All right. 381 00:30:01,898 --> 00:30:04,535 Hello, I'm calling for Frankie Fish. 382 00:30:04,536 --> 00:30:07,437 Frank's dead, man. Yeah, he got scragged. 383 00:30:07,472 --> 00:30:07,999 I'm sorry. 384 00:30:08,907 --> 00:30:11,374 Uh, yeah, I'm looking for Henry Santoro. 385 00:30:11,409 --> 00:30:13,843 He went down to Florida with that asshole Frankie Fish. 386 00:30:13,878 --> 00:30:14,209 You see him, you tell him I want my money. 387 00:30:14,244 --> 00:30:15,441 I didn't mess with your money. 388 00:30:16,181 --> 00:30:18,115 Yes, ma'am. I'm looking for Dan and Mikey. 389 00:30:18,817 --> 00:30:20,847 Both of 'em up to Chino, doin' a nickel apiece. 390 00:30:20,882 --> 00:30:22,877 No, I'm not so sure I wanna tell you who this is. 391 00:30:22,912 --> 00:30:24,011 Yeah, try it, asshole. 392 00:30:25,223 --> 00:30:27,885 You sound, uh, very busy right now. 393 00:30:27,920 --> 00:30:28,825 You sound very, very busy. 394 00:30:30,629 --> 00:30:32,324 Whoo. 395 00:30:35,033 --> 00:30:39,367 - There's only two names left. - Yeah? I wanna see who you got. 396 00:30:38,168 --> 00:30:38,168 Sphinx... 397 00:30:38,203 --> 00:30:40,194 Those two? No way. 398 00:30:44,476 --> 00:30:46,676 - There's no one else. - Are you sure? 399 00:30:46,711 --> 00:30:48,240 - You tell him. - Listen, why should I be... 400 00:30:48,275 --> 00:30:49,770 You were the one who answered the phone, right? 401 00:30:49,805 --> 00:30:50,539 Fine! 402 00:30:51,983 --> 00:30:54,451 But how's a guy who can't speak gonna take a phone call? 403 00:31:10,368 --> 00:31:12,359 You've got a call! 404 00:31:13,238 --> 00:31:16,036 Sphinx, is that you? 405 00:31:22,948 --> 00:31:25,212 Press a button if it's you. 406 00:31:26,751 --> 00:31:30,220 - Sway, you set up this brake job? - Yeah. 407 00:31:30,255 --> 00:31:33,691 He warped all four rotors. He must've been riding those brakes like an old lady. 408 00:31:45,403 --> 00:31:49,066 - That's nice. - Sounds like the left bank's running lean. 409 00:31:49,101 --> 00:31:50,667 The service department's over there. 410 00:31:51,810 --> 00:31:55,473 - Can I talk to you? - Talk to me? Yeah, sure. Talk. 411 00:31:56,848 --> 00:32:00,909 - Well, thing of it is, I came back because... - Do you know what time it is? 412 00:32:00,944 --> 00:32:02,314 It's 5:30. I came back because... 413 00:32:06,124 --> 00:32:09,287 - I gotta go. I'm late for work. - Here. 414 00:32:11,162 --> 00:32:15,121 - You're at work. - I got two jobs. 415 00:32:22,307 --> 00:32:27,108 I have discovered that you have to work twice as hard when it's honest. 416 00:32:27,143 --> 00:32:27,974 - Hey, Sway, can I get another shot? - Yeah. 417 00:32:30,548 --> 00:32:35,247 - You're still looking amazing. - While you look like a bible salesman. 418 00:32:35,282 --> 00:32:35,282 You're healed. 419 00:32:36,121 --> 00:32:38,719 - Can we improvise a little bit? - Sure. What do you have in mind? 420 00:32:38,754 --> 00:32:41,317 Do you wanna get a little crazy? There's a Cutlass 4-4-2 in the back. 421 00:32:42,627 --> 00:32:46,427 We can strip down and shine the hood. What do you say? 422 00:32:46,698 --> 00:32:49,861 - Uh, that's not what I had in mind. - No? 423 00:32:49,896 --> 00:32:50,967 It's about my brother. 424 00:32:51,002 --> 00:32:52,560 - Kip's in trouble. - In trouble? 425 00:32:56,775 --> 00:32:59,406 - He took a boost, and he blew it. - Shit. 426 00:32:59,441 --> 00:33:02,038 - And you got some Italians? - Five or six. 427 00:33:04,449 --> 00:33:08,681 - Right. - It's 50 ladies in 24 hours, $200,000. 428 00:33:11,022 --> 00:33:13,957 Well, I've cleaned up. 429 00:33:13,992 --> 00:33:16,893 I understand. I hate to even come here and ask you... 430 00:33:16,928 --> 00:33:18,119 - Sway, can I get that drink now, please? - Yes. 431 00:33:20,231 --> 00:33:24,292 And I had to ask a few of the others, too, and I feel bad about it, but... 432 00:33:24,327 --> 00:33:24,327 But you had no choice. You had to come here. Yeah. 433 00:33:24,362 --> 00:33:25,025 Pretty much. 434 00:33:28,707 --> 00:33:31,835 - I'm sorry. - It's all right. 435 00:33:34,679 --> 00:33:39,241 I'd love to help Kip, but I'm not into the life anymore. 436 00:33:39,276 --> 00:33:42,552 - Well, that's a good thing. - Yeah. 437 00:33:43,288 --> 00:33:47,850 - I'm glad to see you're doing well. - Sorry I can't help you. 438 00:33:48,827 --> 00:33:52,695 - I'd like to pay for your drink. - That's fine. 439 00:33:52,730 --> 00:33:54,494 How about that drink? 440 00:33:55,333 --> 00:33:58,131 Yeah, how about that drink? 441 00:33:58,536 --> 00:34:00,637 Raines! Memphis Raines, huh? 442 00:34:00,672 --> 00:34:02,731 - Do I know you? - Well, you should know me, 443 00:34:05,443 --> 00:34:10,142 considering all the business you done screwed up for me in the past, baby. 444 00:34:10,177 --> 00:34:10,525 - Johnny B. - That's me. 445 00:34:10,560 --> 00:34:10,874 What can I do for you? 446 00:34:13,218 --> 00:34:16,619 Well, I'm gonna tell you what you can do for me, baby. 447 00:34:16,654 --> 00:34:17,547 Get out of Long Beach tonight. 448 00:34:18,690 --> 00:34:21,887 I'll be gone in three days. I'm just here on some family business. 449 00:34:23,461 --> 00:34:28,160 Word on the street says Raymond Calitri hired you and your brother for a top order. 450 00:34:41,012 --> 00:34:44,413 - A order should've went to me. - That's not the way it went down, Johnny. 451 00:34:58,830 --> 00:35:02,391 Hey! Get away from my car, asshole! 452 00:35:21,619 --> 00:35:24,281 You got somethin' to say before I kill you, fool? 453 00:35:24,422 --> 00:35:26,185 Sphinx. 454 00:35:42,006 --> 00:35:43,997 Otto send you? 455 00:35:45,009 --> 00:35:47,102 Oh, Dad. 456 00:35:48,646 --> 00:35:52,207 Probably both be working at the dealership if he hadn't died. 457 00:35:52,242 --> 00:35:54,843 Just like normal people. 458 00:35:58,656 --> 00:35:59,953 Shit. 459 00:36:00,291 --> 00:36:01,849 What's the matter with you? 460 00:36:04,729 --> 00:36:09,098 Man, six years does a lot of different things to people. 461 00:36:09,133 --> 00:36:09,733 You know, I don't know where you went, 462 00:36:11,035 --> 00:36:14,732 but, you know, you're in there, you're talkin' about bein' normal. 463 00:36:18,810 --> 00:36:23,247 I mean, you were always the one who was goin' after the easy money. 464 00:36:23,915 --> 00:36:26,645 I didn't do it for the money. 465 00:36:29,154 --> 00:36:31,486 I did it for the cars. 466 00:36:31,723 --> 00:36:34,214 Gleaming in marina blue... 467 00:36:36,928 --> 00:36:41,490 sunflower yellow... Marlboro red. 468 00:36:41,833 --> 00:36:45,599 Begging to be plucked. 469 00:36:45,634 --> 00:36:47,503 And I'd do it. 470 00:36:47,538 --> 00:36:49,372 I'd boost her... 471 00:36:49,941 --> 00:36:52,876 and just blast to Palm Springs, 472 00:36:54,412 --> 00:36:58,815 instantly feeling better about being me. 473 00:36:59,517 --> 00:37:04,545 And then, the next day, it seems like, I'm getting shot at, 474 00:37:04,580 --> 00:37:07,581 my friends are dying, people are going to jail. 475 00:37:10,094 --> 00:37:13,257 I didn't like what I'd become. 476 00:37:13,292 --> 00:37:15,695 Yeah, and then you left, 477 00:37:16,501 --> 00:37:19,993 and then I didn't have a brother anymore. 478 00:37:21,539 --> 00:37:25,205 And now you wanna give me advice, and I don't even know you. 479 00:37:25,240 --> 00:37:28,872 And, you know, I got my own family now. I got my own friends. 480 00:37:30,615 --> 00:37:34,881 And, you know, you can say what you want about them, but they're loyal. 481 00:37:34,916 --> 00:37:38,611 Well, when you hit the wall, the same thing is gonna happen. 482 00:37:41,459 --> 00:37:48,194 You and your family are either gonna get shot 483 00:37:54,405 --> 00:37:56,635 or get a five-year jolt at Corcoran. 484 00:37:57,976 --> 00:38:01,468 Those Mercedes we impounded, need those newfangled laser-cut keys? 485 00:38:01,503 --> 00:38:03,441 Each one's from Dressner Foreign Motors, downtown Newport, 486 00:38:03,476 --> 00:38:05,941 where all the employees are clean except for him. 487 00:38:08,419 --> 00:38:13,379 James Lakewood, served a nickel at Folsom for auto insurance fraud. 488 00:38:13,414 --> 00:38:13,414 Well, gosh, I bet he just neglected to mention that 489 00:38:13,449 --> 00:38:14,882 to the people at Dressner Foreign Motors, huh? 490 00:38:15,994 --> 00:38:19,054 It gets better. Young James there places orders for lost keys 491 00:38:25,036 --> 00:38:27,766 to Mercedes home office in Germany. 492 00:38:27,801 --> 00:38:27,801 The list. 493 00:38:28,306 --> 00:38:30,433 Ah, the list. 494 00:38:32,110 --> 00:38:35,841 I guess we gotta start beatin' the bushes and try to find out where they... Whoa. 495 00:38:35,876 --> 00:38:37,046 - 1967 Shelby GT 500. - I know. I know. 496 00:38:37,081 --> 00:38:38,548 You got Eleanor here? 497 00:38:40,018 --> 00:38:43,351 - It's weird, huh? - It's voodoo. 498 00:38:45,356 --> 00:38:48,655 Don't say that. 499 00:38:50,295 --> 00:38:54,731 - Some crew you've assembled, huh? - Hey, what do you say, old man? 500 00:38:54,766 --> 00:38:59,169 Hey, Donny Astricky. I'm a victim of overwhelming nostalgia and memories. 501 00:38:59,204 --> 00:38:59,204 Mm-hm. Yeah. 502 00:39:01,239 --> 00:39:04,574 And the original crash-test dummy here. Sphinxy, old rum. 503 00:39:04,609 --> 00:39:07,908 So if we put out the word that we're crewing up for a one-time-only job, Donny, 504 00:39:07,943 --> 00:39:07,943 what do you think that'll yield? 505 00:39:08,880 --> 00:39:11,382 Probably a bunch of strung-out hypes and stickup men, Memphis. 506 00:39:11,417 --> 00:39:13,884 I mean, let's face it - this is not like the old days, brother. 507 00:39:14,552 --> 00:39:17,612 This business has lost its, uh... What? 508 00:39:17,647 --> 00:39:17,647 - Dignity. - Yeah? 509 00:39:21,259 --> 00:39:26,219 Yeah, well, there only being four of us, we don't exactly inspire confidence. 510 00:39:26,254 --> 00:39:28,328 Otto, there's somebody here to see you. 511 00:39:28,363 --> 00:39:29,899 Oh! The puppy's a big dog now. 512 00:39:29,934 --> 00:39:31,799 - How you doin'? - Hey, there, Kip. What is this up... 513 00:39:32,470 --> 00:39:34,938 What's that up under there? 514 00:39:35,206 --> 00:39:37,868 Hey, Otto. How you doin'? It's a long time. 515 00:39:37,903 --> 00:39:39,209 Good to see you. How's it goin'? 516 00:39:40,778 --> 00:39:44,236 - What are you doin' here, Kip? - Well, you know, we... 517 00:39:44,271 --> 00:39:46,907 - We came to talk about a couple of things. - Wow. 518 00:39:48,186 --> 00:39:50,720 Memphis Raines? Otto Halliwell? Donny Astricky? 519 00:39:50,755 --> 00:39:53,246 And you must be the Sphinx, on account of you never say a word. 520 00:39:53,281 --> 00:39:53,757 These are all the big names from back in the day. 521 00:39:54,425 --> 00:39:56,326 - Shut up. - Wait, wait. Hey, hey. 522 00:39:56,361 --> 00:39:58,226 Is that little Tommy Tummel across the street? 523 00:39:58,261 --> 00:39:59,342 Uh, it's Tumbler now. 524 00:39:59,377 --> 00:40:00,423 - Tumbler. - Yeah. 525 00:40:01,366 --> 00:40:03,357 Oh, that's macho. It's a macho-sounding name. 526 00:40:03,392 --> 00:40:03,962 Thanks. Ya think? 527 00:40:05,636 --> 00:40:08,438 Hey, wow! Is this Otto's old Hemi? 528 00:40:08,473 --> 00:40:11,237 - Who, legend has it, once chased a cop... - Shut up. 529 00:40:12,310 --> 00:40:16,076 Listen, you guys, we got a lot of work to do, so you can all head on home now. 530 00:40:16,111 --> 00:40:17,506 Oh, no. I think we should actually talk about some things. 531 00:40:17,541 --> 00:40:18,679 - About what? - Well, you know. 532 00:40:21,786 --> 00:40:26,655 It seems like you guys need a little help, and we thought that we should participate. 533 00:40:26,690 --> 00:40:27,071 But I just promised Mom I was getting you out of this. 534 00:40:27,106 --> 00:40:28,346 Listen... No, no, we're talking about a lot of money here. 535 00:40:28,381 --> 00:40:29,587 - And if you guys think you're gonna be... - What? Money? 536 00:40:29,622 --> 00:40:30,152 ...gettin' into our Kool-Aid... 537 00:40:31,929 --> 00:40:34,727 Is that why you think I'm doing this? You inconsiderate little punk! 538 00:40:35,433 --> 00:40:38,368 - If you wanna participate, tell Mom... - You think three washed-up car thieves... 539 00:40:38,403 --> 00:40:41,304 ...why her little pumpkin's gonna get hurt! ...are gonna steal 50 cars in two days? 540 00:40:42,140 --> 00:40:44,267 Hey. Hey. 541 00:40:45,109 --> 00:40:48,010 This is why I do not do business with family. 542 00:40:48,045 --> 00:40:50,373 I think you should consider this. 543 00:40:51,282 --> 00:40:54,718 Oh, come on, now, Otto, please. No, his criminal career has come to an end. 544 00:40:54,753 --> 00:40:56,882 Well, his life will come to an end unless we pull this off. 545 00:41:02,460 --> 00:41:06,863 And how can we do it without him? It can't be done, and you know it. 546 00:41:06,898 --> 00:41:07,464 - You guys have any skills at all? - Please. 547 00:41:09,400 --> 00:41:13,403 Yeah, we have skills. Um, Mirror Man here, he's an electronics expert. 548 00:41:13,438 --> 00:41:17,306 You know, he's got some gadgets that you old farts probably never heard of. 549 00:41:17,341 --> 00:41:21,175 You know, uh, Tumbler over here, he can pretty much drive anything with wheels, 550 00:41:21,210 --> 00:41:22,211 and, you know, some things without wheels. 551 00:41:25,850 --> 00:41:31,811 And, uh, Toby, he's a computer genius. He does fascinating things with computers. 552 00:41:31,846 --> 00:41:31,846 What exactly can you do with a computer, Toby? 553 00:41:32,523 --> 00:41:36,186 I can hack into the DMV mainframe, I can change VIN numbers, 554 00:41:37,128 --> 00:41:41,656 I can change addresses, registrations. I can do a lot of really tricky stuff, OK? 555 00:41:41,691 --> 00:41:43,428 All right, all right, we do this, we do it my way. 556 00:41:43,463 --> 00:41:45,001 I run this show. You take your orders from me. 557 00:41:45,036 --> 00:41:47,197 If you have any problems with that, you can leave now. 558 00:41:47,232 --> 00:41:48,805 No, that's fine. 559 00:41:48,840 --> 00:41:50,535 Who is Gilligan here, and what does he do? 560 00:41:53,177 --> 00:41:57,443 Gilligan is actually Freb. Freb can order pizzas like nobody's business. 561 00:41:57,478 --> 00:41:57,708 - What? - It's true. 562 00:41:59,317 --> 00:42:00,807 Hey, people gotta eat, right? 563 00:42:03,120 --> 00:42:06,851 This is outrageous. I want my lawyer. 564 00:42:08,025 --> 00:42:12,860 - I'm not saying a word till I get a lawyer. - All right, James, that's an option. 565 00:42:12,895 --> 00:42:16,265 - And, frankly, a reasonable one. - So you call your lawyer, James. 566 00:42:16,300 --> 00:42:19,635 You tell him you've been arrested on suspicion of grand theft auto. 567 00:42:19,670 --> 00:42:20,034 - We indict you. - He'll bail you out. 568 00:42:22,273 --> 00:42:24,571 - And we move on to trial. - OK, OK. 569 00:42:27,178 --> 00:42:31,080 Kid came to me, said he'd pay $500 a key. 570 00:42:31,749 --> 00:42:36,243 So I put the order forms through, and he picked 'em up a couple days later. 571 00:42:36,487 --> 00:42:41,151 - What's the kid's name? - We kept it anonymous. 572 00:42:41,459 --> 00:42:45,122 He was a well-built kid. Uh, looks like a boxer. 573 00:42:45,129 --> 00:42:48,724 - What do you want me to do? - When he comes back, you call us. 574 00:42:49,033 --> 00:42:52,301 - What says he comes back? - A hunch. 575 00:42:52,336 --> 00:42:55,567 To make the Friday 8am deadline, you're gonna have to go old-school. 576 00:42:56,974 --> 00:43:01,536 A one-night boost. Put all your nuts in one basket. OK? 577 00:42:59,675 --> 00:42:59,675 - One night? - Yes. 578 00:42:59,710 --> 00:43:01,007 What, are you crazy? One night? 579 00:43:01,379 --> 00:43:02,971 What, do you have, like, a better plan or something? 580 00:43:03,781 --> 00:43:06,113 Yeah, you spread it out. You play shadow games and shit. 581 00:43:06,148 --> 00:43:06,716 We're on a truncated timetable. 582 00:43:07,518 --> 00:43:09,679 Otto, I'm sorry. Can you just listen to me for one second? 583 00:43:09,754 --> 00:43:11,915 We heard you, Kip. Shadow games. 584 00:43:12,857 --> 00:43:15,883 But what you have to understand is that if you play shadow games, 585 00:43:15,918 --> 00:43:18,053 by the second night, the heat is onto you. 586 00:43:19,730 --> 00:43:23,894 With a one-night boost, by the time the first car is reported stolen, 587 00:43:23,929 --> 00:43:26,534 your ship's set sail. It's a surprise attack. 588 00:43:27,004 --> 00:43:30,770 This is a complicated list, fellas. It really is. OK? 589 00:43:31,375 --> 00:43:35,675 There are 25 that aren't a problem, but these exotics are tough to find. 590 00:43:35,710 --> 00:43:38,112 And the new Mercedes, they require laser-cut keys. OK? 591 00:43:38,249 --> 00:43:41,650 - Yeah, I got that covered. - You have that covered? 592 00:43:41,685 --> 00:43:42,849 What'd I just say? Yeah, I got it covered. 593 00:43:43,254 --> 00:43:45,621 All right, all right. Well, then, let's get to work. 594 00:43:45,656 --> 00:43:47,988 Toby. Hack into the insurance database 595 00:43:48,023 --> 00:43:49,187 and find as many cars as you can. 596 00:43:51,662 --> 00:43:55,298 Yes! I got addresses on Hilary, Natalie and Tracy. 597 00:43:55,333 --> 00:43:58,768 Donny. Check the DMV for the remaining cars on the list. 598 00:43:58,803 --> 00:44:02,204 I'm sorry, miss, but you've missed five questions. That's failing. 599 00:44:02,239 --> 00:44:02,536 No! 600 00:44:05,710 --> 00:44:10,647 No! Why? You're supposed to go faster when somebody tailgates you! 601 00:44:10,682 --> 00:44:10,682 Ah. Hello again. 602 00:44:11,215 --> 00:44:15,083 Here's your list of the 20 car owners' names and addresses that you requested. 603 00:44:15,118 --> 00:44:16,681 - Thank you. - That's $100, please. 604 00:44:16,716 --> 00:44:16,716 $100? 605 00:44:18,789 --> 00:44:22,452 Well, $5 a car, 20 cars. Would you like a calculator? 606 00:44:23,361 --> 00:44:26,558 It used to be $2 a car. Thanks a lot. 607 00:44:28,132 --> 00:44:30,896 My name's Roger, sir. May I be of some help? 608 00:44:33,237 --> 00:44:38,265 That's funny. My name's Roger. Two Rogers don't make a right. 609 00:44:37,640 --> 00:44:37,640 - Roger, I have a problem. - Yes? 610 00:44:37,675 --> 00:44:40,701 I've been in LA three months now. I have money, I have taste. 611 00:44:40,736 --> 00:44:40,800 But I'm not on anybody's A list, 612 00:44:41,879 --> 00:44:44,404 and Saturday night is the loneliest night of the week for me. 613 00:44:44,849 --> 00:44:47,750 Well, a Ferrari would certainly change that. 614 00:44:47,785 --> 00:44:49,051 Perhaps. But, you know... 615 00:44:49,086 --> 00:44:51,054 This is the one. Yes, yes, yes. 616 00:44:53,157 --> 00:44:56,993 I saw three of these parked outside the local Starbucks this morning, 617 00:44:57,028 --> 00:45:00,828 which tells me only one thing - there's too many self-indulgent wieners in this city 618 00:45:00,863 --> 00:45:02,292 with too much bloody money! 619 00:45:06,704 --> 00:45:10,201 Now, if I was driving a 1967275 GTB four-cam... 620 00:45:10,236 --> 00:45:13,699 You would not be a self-indulgent wiener, sir. 621 00:45:13,734 --> 00:45:14,109 - You'd be a connoisseur. - Precisely. 622 00:45:14,111 --> 00:45:15,942 Champagne would fall from the heavens. 623 00:45:18,082 --> 00:45:21,313 Doors would open. Velvet ropes would part. 624 00:45:22,553 --> 00:45:26,956 I don't have one here. However, I do have one in the warehouse. 625 00:45:27,625 --> 00:45:31,618 Superb. What else do you have in the warehouse? 626 00:45:32,063 --> 00:45:34,163 Mm. All right. Uh-huh. 627 00:45:34,198 --> 00:45:36,257 That was Mr. Lakewood from the dealership. 628 00:45:36,467 --> 00:45:38,662 He says that boxer-looking punk is gonna pick up the keys 629 00:45:38,936 --> 00:45:41,336 to three new Mercedes today. 630 00:45:41,605 --> 00:45:44,199 Same make and model as the ones we already got impounded. 631 00:45:46,811 --> 00:45:48,369 Now we talkin'. 632 00:45:53,284 --> 00:45:59,689 The El Spirito de Graciela sails Friday, 8am sharp. 633 00:45:59,724 --> 00:46:01,437 We'll target all the cars within 45 minutes of here. 634 00:46:01,472 --> 00:46:03,151 By the time their alarm-tracking systems are activated, 635 00:46:11,135 --> 00:46:14,593 the cars will already be in these containers. 636 00:46:14,628 --> 00:46:17,006 Fellas, this is Sway. 637 00:46:17,041 --> 00:46:19,566 No questions. I'm here for Kip. 638 00:46:35,192 --> 00:46:37,319 - All right. - All right. 639 00:46:37,354 --> 00:46:37,925 It's me. He's here. 640 00:46:39,764 --> 00:46:42,858 - In the red Chevy Nova? - Uh, that's affirmative, sir. 641 00:46:42,893 --> 00:46:42,893 What's goin' on, bro? 642 00:46:43,367 --> 00:46:45,801 All right, as soon as he leaves, you call me with the owners' addresses. 643 00:46:48,572 --> 00:46:51,541 - All right? - I'll get those forms right over, sir. 644 00:46:51,576 --> 00:46:53,623 Damn boss. Always on my case. 645 00:46:53,658 --> 00:46:55,671 - I got three here? - Mm-hm. 646 00:47:08,025 --> 00:47:09,325 Thank you. 647 00:47:09,360 --> 00:47:10,622 Huh. 648 00:47:13,564 --> 00:47:17,000 Randall Raines, Donny Astricky. Otto Halliwell. 649 00:47:17,035 --> 00:47:18,692 - Should I set up some tails? - Uh-uh. 650 00:47:19,170 --> 00:47:22,105 They're too smart for that. They'll just dump the cars. 651 00:47:22,439 --> 00:47:25,636 No, we'll get them with the Mercedes. 652 00:47:28,512 --> 00:47:33,279 Let's set up, uh, three surveillance teams at those addresses. 653 00:47:33,314 --> 00:47:35,383 Now, you go ahead and you make your move, man... 654 00:47:39,089 --> 00:47:41,023 and I will be waiting for you. 655 00:47:41,058 --> 00:47:42,958 Why do you call 'em girls' names? 656 00:47:44,228 --> 00:47:47,322 That's a good question. Why do you call 'em girls' names? 657 00:47:49,333 --> 00:47:54,361 It's code. You say Jane, you say Shirley, Lucy, Edna, 658 00:47:54,396 --> 00:47:57,138 and nobody listening on the waves is the wiser. 659 00:48:02,513 --> 00:48:04,504 Got 'em. 660 00:48:13,824 --> 00:48:19,319 All right, we've got the addresses on all 50 ladies. Let's scout 'em. 661 00:48:19,354 --> 00:48:19,354 - There she is. - Nice. 662 00:48:19,597 --> 00:48:22,532 Damn, it's cold up here. They keep these Ferraris refrigerated? 663 00:48:22,833 --> 00:48:25,996 Man, you know black people don't like cold weather. We're a tropical people, man. 664 00:48:26,031 --> 00:48:28,704 When this is over, I'm gonna smoke a joint, watch two hours of Roots. 665 00:48:28,739 --> 00:48:30,440 And I'm gonna kick your ass. 666 00:48:32,243 --> 00:48:35,511 Hello, and welcome to "TV Car Trivia." 667 00:48:35,546 --> 00:48:38,377 First question - who was the driver of a '73 Firebird? 668 00:48:38,412 --> 00:48:41,209 - Uh, Otto. - Jim Rockford, Rockford Files. 669 00:48:41,244 --> 00:48:42,776 Give me Columbo. 670 00:48:43,053 --> 00:48:45,283 - A Peugeot convertible. - What color? 671 00:48:45,313 --> 00:48:45,318 Gray. 672 00:48:47,358 --> 00:48:50,418 - How you know that? - 'Cause I love that show. 673 00:48:50,828 --> 00:48:54,229 Well, I got three words for all y'all - get a life. 674 00:48:54,264 --> 00:48:54,764 Oh, this is some kiddie shit, Sphinx. 675 00:48:57,735 --> 00:49:00,469 - What's on Magnum PI's license plate? - Robin 1. 676 00:49:00,504 --> 00:49:03,200 Wait. Wasn't Robin that faggoty guy who hung with him? 677 00:49:03,235 --> 00:49:05,268 No, that was Higgins. That was Higgins. 678 00:49:05,303 --> 00:49:07,301 Hey, ten points for our fearless leader. 679 00:49:11,448 --> 00:49:15,544 Sway. How about giving us the honor of the Bill Bixby trifecta? 680 00:49:15,579 --> 00:49:15,579 He drove a Corvette in "The Magician." 681 00:49:16,287 --> 00:49:19,017 A Ford pickup truck in "The Incredible Hulk." 682 00:49:25,296 --> 00:49:30,393 And in "The Courtship of Eddie's Father." He walked. 683 00:49:42,546 --> 00:49:44,776 - Bingo. - My man. 684 00:49:45,215 --> 00:49:47,206 Al. Tell me somethin'. 685 00:49:47,885 --> 00:49:50,479 Nothin' doin' here, sir. Nobody's showing. 686 00:49:50,514 --> 00:49:51,483 Copy. 687 00:49:57,962 --> 00:50:02,558 A minivan approaching. And it seems a little late for soccer practice. 688 00:50:04,635 --> 00:50:07,536 Heads up. I think we got some activity right here. 689 00:50:10,574 --> 00:50:16,444 Oh, that is... Looks like it's Kip Raines. And we got a Randall Raines. 690 00:50:16,479 --> 00:50:17,146 If they take this, we will take them down. 691 00:50:17,181 --> 00:50:19,445 He's pulling something out of his pocket. You see that? 692 00:50:21,185 --> 00:50:25,121 It's a camera. Looks like he's just doing some homework. 693 00:50:28,258 --> 00:50:32,786 All right, let's leave him be. I don't wanna burn this. They will be back. 694 00:50:32,821 --> 00:50:32,821 Huh. 695 00:50:33,897 --> 00:50:37,333 You know what? Let's go over to Otto's in the morning. 696 00:50:38,068 --> 00:50:41,060 Kick over some rocks, see what's underneath there. 697 00:50:44,475 --> 00:50:49,606 We saved the best for last - the '67 Shelby Mustang GT 500. 698 00:50:51,081 --> 00:50:53,413 - The GT 500? - Yeah, yeah. 699 00:50:53,650 --> 00:50:55,709 There she is. 700 00:50:55,744 --> 00:50:56,652 Yep. 701 00:50:59,223 --> 00:51:01,214 There's Eleanor. 702 00:51:02,693 --> 00:51:06,094 - Eleanor is Memphis's unicorn. - What's a unicorn? 703 00:51:06,964 --> 00:51:11,162 A fabled creature? You know, the horse with the horn? Impossible to capture? 704 00:51:15,939 --> 00:51:19,875 The one car no matter how many times you try to boost, something always happens. 705 00:51:20,411 --> 00:51:24,814 We're gonna get through this this time, right? It's gonna be smooth. 706 00:51:24,849 --> 00:51:25,145 - What's he doing? - It's gonna be easy. 707 00:51:26,383 --> 00:51:29,875 He's talking to her, man. Trying to get reacquainted. 708 00:51:31,455 --> 00:51:35,425 You know, they had a rough history. She almost got him killed a couple of times. 709 00:51:35,460 --> 00:51:39,395 - He flipped one on the Harbor Freeway. - He went off the Long Beach Pier once. 710 00:51:39,830 --> 00:51:42,458 A smooth, easy ride. 711 00:51:44,668 --> 00:51:46,363 We're just gonna glide. 712 00:51:48,705 --> 00:51:52,664 Big night tomorrow, guys. Let's go home. 713 00:51:52,699 --> 00:51:53,969 - Did you get the picture? - Yeah. 714 00:51:57,781 --> 00:52:01,717 See you tomorrow night, Eleanor, with your fine ass. 715 00:52:15,432 --> 00:52:19,700 So... is this happening? Are you gonna pull this off? 716 00:52:19,735 --> 00:52:23,968 'Cause, I mean, I'm just thinking 36 hours is not... 717 00:52:24,003 --> 00:52:24,932 It's not a lot of time, you know, and I... 718 00:52:26,143 --> 00:52:29,840 Calitri's back there, planning your little brother's demise, 719 00:52:31,048 --> 00:52:34,643 and, uh... I'm feeling a little nervous. 720 00:52:34,646 --> 00:52:34,678 We're gonna do this. 721 00:52:35,152 --> 00:52:37,347 - Yeah? - Yeah. 722 00:52:39,490 --> 00:52:43,756 I've been wondering if it was a very good idea for me to come up there and get you. 723 00:52:43,791 --> 00:52:47,486 'Cause... You know, thrust you back into this shit and everything and... 724 00:52:47,731 --> 00:52:51,861 Of course. He's my brother. Of course it was the right thing to do. 725 00:52:51,896 --> 00:52:54,669 - Yeah? - You tell Calitri to back off. 726 00:52:55,305 --> 00:52:58,741 We're doing this my way. Remember my way? 727 00:52:58,776 --> 00:53:00,433 Yeah, yeah. I remember. 728 00:53:01,011 --> 00:53:04,037 I remember it like I had it for breakfast this morning. 729 00:53:04,481 --> 00:53:07,882 My way works. I've never been caught. 730 00:53:07,885 --> 00:53:09,785 Nope. 731 00:53:18,695 --> 00:53:21,186 Never had this many cars. 732 00:53:22,366 --> 00:53:25,961 Yeah, we're almost home. You wanna get something to eat? 733 00:53:35,946 --> 00:53:38,380 I'd like to get a chocolate malt. 734 00:53:39,383 --> 00:53:41,248 - Hey, man! - Get out of the car! 735 00:53:46,023 --> 00:53:48,355 Go, go, go, go, go, go! 736 00:54:10,814 --> 00:54:13,977 - Why are people shooting at us? - 'Cause I blew up their car. 737 00:54:18,455 --> 00:54:19,979 Over here! 738 00:54:20,991 --> 00:54:22,925 "Beast"? 739 00:54:22,960 --> 00:54:24,860 OK, OK. 740 00:54:32,002 --> 00:54:34,232 Oh, shit! Oh, shit! 741 00:54:38,108 --> 00:54:39,166 Aah! 742 00:55:15,579 --> 00:55:17,103 Oh! 743 00:55:17,881 --> 00:55:20,111 Oh, you think it's a game? 744 00:55:21,952 --> 00:55:24,978 Johnny B! Cops, man. 745 00:55:36,133 --> 00:55:38,761 I ain't got nothin' but time, baby. 746 00:55:40,203 --> 00:55:42,000 Oh, man, we're gonna be here all night, man. 747 00:55:43,073 --> 00:55:45,871 Look! Cop car! Uh-huh! 748 00:55:50,013 --> 00:55:55,815 Long as I'm in here, you're just gonna sit out there. Aren't ya? A'ight? 749 00:55:55,850 --> 00:55:58,010 Hey, listen, this is the plan. This is what we're gonna do. 750 00:55:58,689 --> 00:55:59,986 There's a big rig over there. 751 00:56:02,793 --> 00:56:06,820 Uh, mister, is that your truck out there, the Big Rig Wrecker? 752 00:56:18,775 --> 00:56:20,743 - The Big Rig Wrecker's mine... - That's cool. 753 00:56:21,845 --> 00:56:24,837 What do I gotta do? How do I learn? What do I do? Where do I go? 754 00:56:25,182 --> 00:56:28,447 - Well, you gotta go to truck-driving school. - Truck dri... I know, man, I know. 755 00:56:28,482 --> 00:56:29,478 But I mean, like, um... 756 00:56:31,421 --> 00:56:34,913 You boys ready to play a little pin-the-tail-on-the-donkey? 757 00:56:34,948 --> 00:56:35,857 Can I get you a jelly doughnut or something, man? 758 00:56:35,892 --> 00:56:37,985 - No, I'm just gonna go ahead and go. - 'Cause I'm gonna have the waffle... 759 00:56:57,481 --> 00:56:59,472 Maybe next time, though. 760 00:57:12,729 --> 00:57:14,287 I'm gonna smoke you! 761 00:57:14,498 --> 00:57:15,487 Damn! 762 00:57:18,902 --> 00:57:20,529 What the hell's going on? 763 00:57:22,272 --> 00:57:25,571 Want some of this? 764 00:57:26,042 --> 00:57:27,031 Yeah. 765 00:57:46,862 --> 00:57:50,798 - You guys got permits for these weapons? - Oh, man. 766 00:57:50,833 --> 00:57:53,598 So you think I can only get pizzas, huh? 767 00:57:54,269 --> 00:57:58,205 - Boosted it myself. - Yeah, yeah, yeah. How'd you get it? 768 00:57:57,838 --> 00:57:57,838 Actually, the keys were in it. 769 00:57:57,873 --> 00:58:00,000 Well, that kind of defies the point then, don't it? 770 00:58:03,445 --> 00:58:08,940 You stole a car that wasn't on the list. You stole a car that wasn't on the list! 771 00:58:08,975 --> 00:58:09,507 Why didn't you just go to the police station in a red clown suit 772 00:58:09,542 --> 00:58:10,113 and let everybody know what we're doin' here? 773 00:58:12,721 --> 00:58:15,986 - What have we got? - I don't know. 774 00:58:16,021 --> 00:58:17,321 - Shit! Fellas. - What? 775 00:58:17,993 --> 00:58:20,860 - Give me that. Let me see that. - Check this out. Check this out! 776 00:58:20,895 --> 00:58:21,929 - What? - Look. 777 00:58:25,167 --> 00:58:27,192 - This looks like heroin. - What? 778 00:58:27,227 --> 00:58:27,359 Where did you get this car? 779 00:58:27,903 --> 00:58:29,427 In front of some poker parlor in Chinatown. 780 00:58:31,173 --> 00:58:34,370 Ever consider why a car in a neighborhood like that would have its keys left in it? 781 00:58:34,405 --> 00:58:34,405 Maybe because nobody in that neighborhood 782 00:58:35,010 --> 00:58:37,205 would be stupid enough to try to rip this car off. 783 00:58:37,679 --> 00:58:40,273 - Get this shit out of here. Take it back. - No, no, no, we can't take it back. 784 00:58:40,308 --> 00:58:41,277 - Get it out of here! - Will everybody relax for a second? 785 00:58:41,883 --> 00:58:44,181 Shut up! 786 00:58:45,721 --> 00:58:46,779 Take it back! 787 00:58:47,556 --> 00:58:49,319 I'm comin' after this shit. Give me that. Give me that. 788 00:58:49,791 --> 00:58:51,349 Now! Now! 789 00:58:52,728 --> 00:58:55,595 - Look what you... - Man, I will knock the shit out of you. 790 00:58:55,630 --> 00:58:55,630 - Shut up. - Wait, wait, wait. 791 00:58:58,900 --> 00:59:01,698 - Who is it? - Detective Castlebeck. 792 00:59:14,116 --> 00:59:15,947 Oh, Christ! 793 00:59:16,518 --> 00:59:18,850 Goddammit. 794 00:59:20,689 --> 00:59:24,785 - Hey. Hello, Otto. - Detective. Good to see ya. 795 00:59:24,820 --> 00:59:27,290 - Long time. - Yeah. You're looking good. 796 00:59:27,325 --> 00:59:28,829 Thank you. 797 00:59:28,864 --> 00:59:31,128 So, Randall, what do we got here? 798 00:59:31,566 --> 00:59:34,194 We got a multigenerational gathering of players? 799 00:59:34,229 --> 00:59:35,896 - Is that what we got here? - Yeah, right. 800 00:59:36,204 --> 00:59:38,570 Here's Donny. 801 00:59:39,074 --> 00:59:41,872 - How you been, D? - I'm just happy to see you, brother. 802 00:59:41,907 --> 00:59:43,606 Yeah. I got to tell you, Randall, 803 00:59:44,479 --> 00:59:46,711 seeing you here, Otto, Donny... 804 00:59:46,746 --> 00:59:48,943 makes me feel almost nostalgic. 805 00:59:49,351 --> 00:59:51,876 Kind of like a big reunion. 806 00:59:57,058 --> 01:00:02,428 You should stick around, 'cause later we're gonna make s'mores and sing "Kumbaya." 807 01:00:02,463 --> 01:00:02,463 - What is this? - What, this? 808 01:00:03,265 --> 01:00:05,961 - This. - They call this a Cadillac. 809 01:00:06,334 --> 01:00:09,326 - What's wrong with it, Otto? - Needs restoration. 810 01:00:09,361 --> 01:00:12,205 - What? - Brightening. 811 01:00:13,408 --> 01:00:17,435 - Otto. You got a '39 Ford right there. - Well, that's a pretty car, isn't it? 812 01:00:17,470 --> 01:00:20,741 - Isn't that a nice car? - Right here you got a '53 Fiat Vignale. 813 01:00:21,583 --> 01:00:25,986 Now these are beautiful cars, Otto. And here we got a '83 Cadillac Eldorado? 814 01:00:26,021 --> 01:00:26,021 Yeah. 815 01:00:27,522 --> 01:00:30,957 I mean, who the hell pays to brighten up a Cadillac Eldorado? 816 01:00:30,992 --> 01:00:34,393 I think it holds a certain... sentimental value, you know? 817 01:00:35,197 --> 01:00:37,825 N-nothing more. 818 01:00:40,936 --> 01:00:43,029 Run me down a tag. 819 01:00:43,605 --> 01:00:46,199 License 329 HRO. 820 01:00:52,581 --> 01:00:56,950 That is, Harold, Randall, Otto. Burgundy Cadillac. 821 01:00:56,985 --> 01:01:00,454 No faith in our newfound goodness, Detective, huh? 822 01:01:00,489 --> 01:01:03,925 Task force runs on statistics and numbers, Otto. You know that. 823 01:01:06,895 --> 01:01:08,863 - Randall, this Kip? - That's my brother. He's all grown up. 824 01:01:08,898 --> 01:01:10,831 What are you doing for yourself these days, Kip? You work? 825 01:01:11,166 --> 01:01:13,361 Uh, yeah, you know. I'm just doing this and that. 826 01:01:14,636 --> 01:01:17,871 - Just odd jobs. - Odd jobs. 827 01:01:17,906 --> 01:01:19,973 That sounds like a euphemism to me. 828 01:01:20,008 --> 01:01:22,033 One Baker Eleven. Pacific Division. 829 01:01:22,244 --> 01:01:24,405 Three two niner Harold Randall Otto - 830 01:01:26,915 --> 01:01:31,511 no wants. No warrants at this time. DMV not on file. 831 01:01:31,546 --> 01:01:33,246 - Copy that. Thank you. - See, I know what you're doing. 832 01:01:33,281 --> 01:01:36,123 I know. You're thinking there's no want, 833 01:01:37,359 --> 01:01:39,990 but that I stripped its guts and crated her up, right? 834 01:01:40,025 --> 01:01:42,095 - Is that what you did, Randall? - No, I didn't do it. 835 01:01:42,130 --> 01:01:44,155 You know, forget it. You're trying to hurt my feelings? Fine! 836 01:01:44,332 --> 01:01:46,459 You know what? Go ahead. Do it. Let her rip. 837 01:01:47,469 --> 01:01:49,460 - Go ahead. Rev it up. - All right, goddammit, I will. 838 01:01:49,571 --> 01:01:51,596 Sell it to you cheap. 839 01:01:52,707 --> 01:01:55,767 Yeah, '83, first year they put the auto-ride control on these boys. 840 01:01:56,111 --> 01:01:59,444 Oh, I don't know. You probably know more about cars at this point than I do. 841 01:01:59,479 --> 01:01:59,507 Ha! What, you slippin' on me, Randall? 842 01:02:00,582 --> 01:02:02,682 No, it's just your knowledge overwhelms me. 843 01:02:02,717 --> 01:02:04,776 It's got a real nice-sounding engine, right, Otto? 844 01:02:04,811 --> 01:02:04,977 4.1-liter. 845 01:02:05,787 --> 01:02:07,618 - Digital fuel injection? - You got it. 846 01:02:12,861 --> 01:02:14,726 - Let's see what she got. - You the man. 847 01:02:15,897 --> 01:02:18,866 Give it some more. Give it some more. 848 01:02:18,901 --> 01:02:20,497 - Yeah, that's it! - Go! Go! 849 01:02:20,532 --> 01:02:22,427 - Let's go! - Come on. 850 01:02:22,971 --> 01:02:25,496 Baby, don't be so mean! 851 01:02:26,308 --> 01:02:29,573 - Yeah, that's it! - OK, yeah. That was good. 852 01:02:30,278 --> 01:02:33,179 Yeah, you break it, you buy it, my friend. 853 01:02:34,783 --> 01:02:37,843 Yeah, she got some power goin' on. 854 01:02:39,888 --> 01:02:42,322 All right. 855 01:02:58,506 --> 01:03:00,599 I'll catch you later, then. 856 01:03:03,044 --> 01:03:05,512 - It's on for tonight. - How do you know? 857 01:03:08,383 --> 01:03:11,614 They got the call signs of all the units working tonight. 858 01:03:11,649 --> 01:03:12,048 What were you gonna do with this? 859 01:03:13,154 --> 01:03:15,987 - I was gonna bonk it. - What? Bonk? 860 01:03:17,959 --> 01:03:22,692 For the next 24 hours, all your decision- making privileges have been removed! 861 01:03:21,240 --> 01:03:21,266 - You got it? - Got it. 862 01:03:21,292 --> 01:03:21,301 Yeah, that's cool, man. 863 01:03:24,065 --> 01:03:26,898 Obviously, they're on to us. He's sniffin' real close. 864 01:03:26,933 --> 01:03:27,596 If anything tonight appears out of place, 865 01:03:28,903 --> 01:03:31,497 I want you to cut bait, get out of there and walk away. 866 01:03:33,508 --> 01:03:35,476 And get rid of this goddamn car! 867 01:03:36,645 --> 01:03:38,674 - What's up, Kip? - Toby, what are you doin'? 868 01:03:38,709 --> 01:03:40,704 You think you're comin' with us, but you're not. 869 01:03:40,782 --> 01:03:42,773 What are you talkin' about, man? I'm part of the team. I get to go. 870 01:03:42,884 --> 01:03:44,909 No, no, wake up. You're gonna end up in jail 871 01:03:45,987 --> 01:03:49,013 or in the morgue or some shit. Don't be stupid. 872 01:03:49,048 --> 01:03:50,182 What am I supposed to do? 873 01:03:50,458 --> 01:03:52,722 Did you see a box of rubber gloves here, man? 874 01:03:55,363 --> 01:04:00,198 Gloves? Man, you don't need gloves. This is the new age. Check this out. 875 01:04:00,233 --> 01:04:04,631 - What is this? - Let me see that big claw you call a hand. 876 01:04:04,666 --> 01:04:05,095 That's not doughnut jelly, so don't eat it. 877 01:04:08,243 --> 01:04:12,111 Your new fingerprints. Elvis is back. 878 01:04:12,180 --> 01:04:14,876 - Boy got skills, right? - Yeah, you do. 879 01:04:32,667 --> 01:04:34,635 Look like a little ghetto Smurf. 880 01:04:44,579 --> 01:04:48,879 I am a bad man. 881 01:04:49,684 --> 01:04:52,949 Thanks. Thanks for doin' this. 882 01:04:52,984 --> 01:04:53,553 Keep it real. 883 01:04:58,126 --> 01:05:02,119 Think slow. We should get through it just fine. 884 01:05:02,154 --> 01:05:03,389 "Low Rider," Donny. 885 01:05:04,299 --> 01:05:05,732 Donny? "Low Rider." 886 01:05:46,841 --> 01:05:49,605 OK, let's ride. 887 01:05:52,580 --> 01:05:54,047 Oh, shit! 888 01:05:54,349 --> 01:05:56,044 Give me the damn torch. 889 01:05:56,584 --> 01:05:58,745 Ha-ha! What? 890 01:05:59,921 --> 01:06:03,186 I tell you, I'm the man. Now, where does this go? 891 01:06:04,392 --> 01:06:07,054 Find a way to get in here. Get this... 892 01:06:07,662 --> 01:06:10,859 I tell you, I'm running this shit! You do that again, I will kick... 893 01:06:11,966 --> 01:06:14,400 Cool, man. You don't have to take it so damn personal. 894 01:06:28,183 --> 01:06:30,947 Ah! Everything is perfect. 895 01:06:33,154 --> 01:06:37,420 Hello, ladies. Always was a sucker for a redhead. 896 01:06:39,260 --> 01:06:42,024 Let's go. Come on. Move, move. Go, go! 897 01:06:42,363 --> 01:06:45,389 Work your magic, baby. I know you know Ferraris. Work your magic. 898 01:06:45,424 --> 01:06:46,827 Girl got skills. 899 01:06:48,403 --> 01:06:49,427 Whoo! 900 01:07:14,729 --> 01:07:17,163 You all right? 901 01:07:19,167 --> 01:07:22,603 - You think we're gonna make it? - I don't know. It's too early to tell. 902 01:07:24,672 --> 01:07:27,072 - You nervous? - No. 903 01:07:27,342 --> 01:07:29,936 That's strange. I'm nervous. 904 01:07:31,412 --> 01:07:34,612 Donny's nervous. Everybody's nervous, but not you. 905 01:07:34,647 --> 01:07:37,812 Well, you know, I mean, what will be is what will be. 906 01:07:37,847 --> 01:07:40,182 That's good. That's a good attitude, Kip. 907 01:07:40,217 --> 01:07:42,388 For everything but stealing cars. 908 01:07:43,524 --> 01:07:45,458 This whole thing is for you. To save your ass. 909 01:07:45,493 --> 01:07:47,393 You're taking it about as seriously as a keg party. 910 01:07:47,428 --> 01:07:48,619 What are you gonna do? You gonna grab a cup? 911 01:08:11,786 --> 01:08:14,118 - You gonna have some grass? - All right, let's go. 912 01:08:14,722 --> 01:08:17,589 Diana. Tricia. Nadine and Rose are on their way. 913 01:08:37,612 --> 01:08:39,579 Good goin', guys. 914 01:08:39,614 --> 01:08:41,548 Al, tell me something. 915 01:08:44,285 --> 01:08:48,881 Unit Two. Sorry, sir, nothin' yet. 916 01:08:49,691 --> 01:08:55,027 Son of a bitch. I know you're not parking right in front of me. 917 01:08:55,062 --> 01:08:55,062 Oh, no, I can't see a damn thing. 918 01:09:10,144 --> 01:09:12,442 All right, we gotta move. 919 01:09:14,115 --> 01:09:17,417 - You ever feel bad about any of this? - Hell, no. 920 01:09:17,452 --> 01:09:20,717 I'm Robin Hood, man. I rob from the rich and give to the needy. 921 01:09:20,752 --> 01:09:21,983 Damn! 922 01:09:23,358 --> 01:09:25,383 - Donny! - I got you. I got you. 923 01:09:26,627 --> 01:09:29,824 - You mean the poor. - Cutters. 924 01:09:29,859 --> 01:09:30,091 Cutters. 925 01:09:33,201 --> 01:09:36,170 No, like I said, the needy. 926 01:09:37,638 --> 01:09:39,697 'Cause, brother, we need this car. 927 01:09:45,847 --> 01:09:47,910 - What's up, Doc? - You're new, aren't you? 928 01:09:47,945 --> 01:09:49,974 - Yeah, how can you tell? - Now, listen, son. 929 01:09:51,586 --> 01:09:55,147 - You take real good care of this car... - All right. 930 01:09:55,182 --> 01:09:55,182 ...and I'll take care of you. 931 01:09:55,723 --> 01:09:58,191 Tell you what. Save it. You get another one of these suits, all right? 932 01:09:58,693 --> 01:10:00,426 - God bless you, son. - You need a fashion counselor. 933 01:10:00,461 --> 01:10:02,156 All right, babe. I ain't here for the door. I'm here for the car. 934 01:10:02,497 --> 01:10:04,465 - Get your big ass out. - Hm? 935 01:10:07,368 --> 01:10:09,359 Out! What the hell you lookin' at? 936 01:10:10,872 --> 01:10:14,308 - Damn, man, that was easy as pie. - I'm a veteran, son. 937 01:10:14,343 --> 01:10:15,066 Get out of the car, bitch, or I'll blow your brains out! 938 01:10:16,377 --> 01:10:19,676 - You gotta be shittin' me. - I will shoot you, dammit! 939 01:10:19,711 --> 01:10:19,711 Damn! 940 01:10:21,015 --> 01:10:23,049 You lazy, half-ass bully! 941 01:10:23,084 --> 01:10:25,075 Any asshole can pull a gun on somebody! 942 01:10:26,654 --> 01:10:30,146 You don't know the first thing about stealing a car. Boy, I... 943 01:10:31,225 --> 01:10:33,056 You need a role model! 944 01:10:33,091 --> 01:10:33,958 Stacy. 945 01:10:58,310 --> 01:10:58,616 Shannon. 946 01:11:20,241 --> 01:11:20,969 Laura. 947 01:11:23,144 --> 01:11:24,509 Lindsay. 948 01:11:35,857 --> 01:11:36,289 Rachel. 949 01:11:48,169 --> 01:11:51,195 Hey. Check this out. 950 01:11:51,706 --> 01:11:55,164 JJ, he's back, but he's smart. He watches his ass. 951 01:11:55,199 --> 01:11:55,199 Just hold our positions. 952 01:12:05,987 --> 01:12:09,115 - If he rolls. You follow him out. - Copy that. 953 01:12:09,150 --> 01:12:09,150 What's he doing? 954 01:12:17,265 --> 01:12:19,130 What are you doing? What are you doing? 955 01:12:20,268 --> 01:12:23,203 We might as well roll down our windows and wave. 956 01:12:27,275 --> 01:12:29,607 - JJ, you tail him, all right? - Copy that. 957 01:12:32,980 --> 01:12:35,210 Let's go. 958 01:12:40,054 --> 01:12:43,422 - Good luck. - Piece of cake. 959 01:12:43,457 --> 01:12:46,790 Unit One, this is Unit Two. Astricky has landed. 960 01:12:47,728 --> 01:12:49,821 If they roll. We take 'em down. 961 01:12:53,167 --> 01:12:57,604 Last night that van was parked four houses down. Now it's only two. 962 01:12:57,639 --> 01:13:00,107 - We got company. - Shit. 963 01:13:00,641 --> 01:13:01,801 He's at the car. 964 01:13:04,579 --> 01:13:07,673 Bird. Come back. 965 01:13:07,708 --> 01:13:08,474 Stand by, Unit One. 966 01:13:08,509 --> 01:13:08,904 What? 967 01:13:10,151 --> 01:13:12,312 - Where are you? - Where do you think I am? 968 01:13:13,087 --> 01:13:15,954 I'm at the casino, picking up the pit boss's lady. What do you want? 969 01:13:15,989 --> 01:13:17,256 The ladies are dirty. Walk away. 970 01:13:17,291 --> 01:13:19,020 - The ladies are dirty. - What? 971 01:13:20,061 --> 01:13:22,757 I want everybody to get back to the garage now. 972 01:13:23,030 --> 01:13:25,164 Oh, so she's having the baby right now? 973 01:13:25,199 --> 01:13:27,292 - I guess I better get to the hospital, then. - He's having a baby. 974 01:13:28,836 --> 01:13:32,397 - Something's got him spooked. - My wife is having a baby. 975 01:13:33,741 --> 01:13:37,268 Gotta get... I'm just nervous. This ain't even my car. I'm way over here. 976 01:13:38,779 --> 01:13:40,644 He's heading away from the vehicle. 977 01:13:45,286 --> 01:13:47,948 I see you. 978 01:14:00,601 --> 01:14:02,091 Pull in over there. 979 01:14:09,243 --> 01:14:12,770 Uh. This is Unit Two. I lost them. 980 01:14:13,714 --> 01:14:16,547 All right, it's time to talk to Fuzzy again. 981 01:14:16,582 --> 01:14:17,976 Check this out. Laser-encoded keys 982 01:14:19,020 --> 01:14:21,583 that send a message to a receiver inside the car. 983 01:14:21,618 --> 01:14:24,147 You wanna tell me what you're doin' with these? 984 01:14:29,263 --> 01:14:32,255 Yeah, these are from last week. These are from the other boost. 985 01:14:32,800 --> 01:14:36,258 - Give me this back. - Who is it? 986 01:14:37,672 --> 01:14:41,130 - Where did they come from? - It's the keys! The keys! The keys! 987 01:14:41,165 --> 01:14:41,982 - Give me them! - Take it easy! 988 01:14:42,017 --> 01:14:42,799 Now, give me this! 989 01:14:42,910 --> 01:14:44,468 - What happened? - Where'd you get these from? 990 01:14:45,413 --> 01:14:47,647 - What's the problem? - The Mercedes are dirty! 991 01:14:47,682 --> 01:14:49,877 There are surveillance vans all over them. Where'd they come from? 992 01:14:51,619 --> 01:14:55,487 My guy in Southland. The same guy I used last time. Same guy I used before. 993 01:14:55,522 --> 01:14:57,681 - Before when? - When we took the other cars. 994 01:14:57,716 --> 01:14:59,356 - Other Mercedes. - Oh, Christ. 995 01:14:59,391 --> 01:15:00,656 Castlebeck. 996 01:15:00,995 --> 01:15:03,020 He got to one of the guys at the dealership and he turned him. 997 01:15:04,932 --> 01:15:06,832 - That's what happened. - Eight hours left. 998 01:15:06,867 --> 01:15:08,732 So, what? We're gonna stand around and have a meeting? 999 01:15:08,736 --> 01:15:10,533 What's going on? 1000 01:15:10,805 --> 01:15:12,796 Memphis... 1001 01:15:13,507 --> 01:15:16,135 Maybe it's time for us to start thinking about how to get these kids out of town... 1002 01:15:17,144 --> 01:15:20,705 - Oh, man, you know what? No! That's... - What are you talking about? 1003 01:15:20,740 --> 01:15:20,740 If there's no Mercedes, 1004 01:15:22,550 --> 01:15:26,316 there's no point in boosting any other cars. You hear me? That's it. 1005 01:15:26,351 --> 01:15:27,284 47 is not 50, Memphis. You know that's what he'll say. 1006 01:15:27,319 --> 01:15:29,012 Yeah. 1007 01:15:31,392 --> 01:15:35,692 Hey, Memphis, you know, we still have the Mercedes keys from the last boost. 1008 01:15:35,830 --> 01:15:38,998 Hey! Those cars are at the police impound. 1009 01:15:39,033 --> 01:15:42,161 OK? The police impound. You want us to go there and start stealin' cars? 1010 01:15:42,034 --> 01:15:42,034 - Yeah. - What? 1011 01:15:42,069 --> 01:15:43,559 - Yeah, let's do it. - You're crazy. 1012 01:15:46,574 --> 01:15:51,011 - We're gonna get hectic. Let's go. - No, Memphis, no. Don't do this! 1013 01:15:51,046 --> 01:15:51,235 Hey, Sphinx, I don't look suspicious, do I, man? 1014 01:15:52,113 --> 01:15:54,980 Otto, man, I think that your dog ate the keys! 1015 01:15:55,516 --> 01:15:58,551 Wait. He usually goes for license plates. 1016 01:15:58,586 --> 01:16:01,578 - You sure? What? - Wait a minute. Wait a minute. 1017 01:16:01,989 --> 01:16:05,024 - The dog ate the keys? - Yes. 1018 01:16:05,059 --> 01:16:07,993 - How are you gonna get them out? - Not funny. 1019 01:16:08,028 --> 01:16:10,929 - Wait! Wait! Wait! - Don't even think about it, Sphinx. 1020 01:16:11,365 --> 01:16:13,663 It's all right. 1021 01:16:13,667 --> 01:16:15,897 Say, Toby. 1022 01:16:18,205 --> 01:16:22,665 - See if you can get some Alpo and Ex-Lax. - Oh, Lord. 1023 01:16:22,700 --> 01:16:24,469 - No way, man! - Bad dog! 1024 01:16:38,025 --> 01:16:39,925 Let's get back to work. 1025 01:16:41,295 --> 01:16:43,929 - Hey! Open the door! - Oh, Jesus. 1026 01:16:43,964 --> 01:16:46,558 - Hurry up. Hurry up. - End it, rock star. Get in. 1027 01:16:46,593 --> 01:16:48,766 Jesus Christ! 1028 01:16:50,771 --> 01:16:53,069 Now what, man? What else? 1029 01:16:53,974 --> 01:16:57,102 Fuzzy, you never called me. So now we gotta stay down here 1030 01:16:57,137 --> 01:16:58,304 till you tell me everything you know. 1031 01:17:00,748 --> 01:17:05,242 I told you everything I know. I know that, because I said, "This is everything I know." 1032 01:17:05,184 --> 01:17:05,184 Detective Drycoff, 1033 01:17:05,219 --> 01:17:08,416 does it seem like the suspect is violating his parole right now? 1034 01:17:08,451 --> 01:17:11,281 Why, yes, Detective Castlebeck. If by violating his parole 1035 01:17:17,097 --> 01:17:19,759 you mean failing to cooperate with a law enforcement officer. 1036 01:17:20,868 --> 01:17:24,565 A little trick I learned in the car-thief retirement home. 1037 01:17:24,600 --> 01:17:24,600 Could you hold this? 1038 01:17:25,873 --> 01:17:29,206 No, no, no, I'm not failing to cooperate. It's just that... 1039 01:17:32,179 --> 01:17:38,414 Yeah, OK, OK. Word has it that Kip Raines took the job, and he screwed up. 1040 01:17:38,449 --> 01:17:38,449 He screwed up pretty bad. 1041 01:17:39,420 --> 01:17:41,684 And who put out the order for the job? 1042 01:17:41,722 --> 01:17:43,246 It's Raymond Calitri's order. 1043 01:17:49,563 --> 01:17:51,030 Nice. 1044 01:17:52,333 --> 01:17:54,233 Come on, come on, come on, come on. 1045 01:17:58,572 --> 01:18:01,273 Yes! 1046 01:18:01,308 --> 01:18:03,970 We have six hours left. Has the dog done its business yet? 1047 01:18:04,245 --> 01:18:06,406 Toby and Freb are walking him right now. 1048 01:18:07,047 --> 01:18:09,777 He's not gonna do it. It's not gonna happen, man. 1049 01:18:14,488 --> 01:18:19,323 Come on, dog. What's wrong, Hemi? Poop, dog. 1050 01:18:19,357 --> 01:18:19,358 - It had to be a girl car. - Girl car? 1051 01:18:19,827 --> 01:18:22,091 What kind of a girl drives a Hemi 'Cuda? 1052 01:18:22,863 --> 01:18:25,229 I'll show you. 1053 01:18:25,264 --> 01:18:26,799 Lipstick? 1054 01:18:27,601 --> 01:18:28,731 Matches the car. 1055 01:18:31,272 --> 01:18:33,706 What's next? Blush? Mascara? 1056 01:18:35,342 --> 01:18:39,335 Next time I'll pull out the leather and high heels 1057 01:18:39,370 --> 01:18:39,402 and pink underwear for you. 1058 01:18:40,281 --> 01:18:43,079 - Leather, high heels and pink underwear. - Pink underwear. 1059 01:18:45,786 --> 01:18:48,380 Pink underwear works. Pink underwear works. 1060 01:18:50,724 --> 01:18:55,593 Raymond Vincent Calitri did five years in South London for manslaughter. 1061 01:18:55,628 --> 01:18:56,122 - He immigrated in '98. - Look at this. 1062 01:19:16,250 --> 01:19:21,847 Loansharking, extortion, fencing. Ha-ha. His front's a salvage yard. 1063 01:19:21,989 --> 01:19:24,321 Gonna have to wait it out. 1064 01:19:26,393 --> 01:19:30,529 - So, you seeing anybody? - No. 1065 01:19:30,564 --> 01:19:33,432 No, I had a girl once. She was great. 1066 01:19:33,467 --> 01:19:36,300 Problem is, great girls come along once every ten years, 1067 01:19:37,571 --> 01:19:41,598 so I gotta wait another four years before I can bother to look. 1068 01:19:41,631 --> 01:19:41,633 Hm. So... 1069 01:19:41,809 --> 01:19:43,902 if she was so great, why'd you leave her? 1070 01:20:05,199 --> 01:20:08,464 Her parole officer strongly recommended it. 1071 01:20:09,003 --> 01:20:12,671 I did ask you to come with me. 1072 01:20:12,706 --> 01:20:16,335 No, you asked me to be a different person. 1073 01:20:18,278 --> 01:20:23,773 I didn't want to see people get hurt. I just wanted you to slow down. 1074 01:20:23,808 --> 01:20:24,216 Well, I couldn't. 1075 01:20:25,452 --> 01:20:29,548 - 'Cause I wasn't ready. - You're straight now. 1076 01:20:34,595 --> 01:20:37,830 Yeah, I am. 'Cause it wasn't the same without you. 1077 01:20:37,865 --> 01:20:41,062 - Excuse me, gentlemen. - Hey, asshole. I was reading that. 1078 01:20:41,097 --> 01:20:41,097 - Watch your mouth, kid. - What's goin' on? 1079 01:20:42,102 --> 01:20:44,627 This is a homicide file from a homicide investigation. 1080 01:20:45,139 --> 01:20:48,108 It took us three months to get a magistrate to give us a wiretap on him. 1081 01:20:48,143 --> 01:20:49,873 No other division, including GRAB, 1082 01:20:51,578 --> 01:20:55,537 can go near his person, residence or place of business, all right? 1083 01:20:55,572 --> 01:20:56,313 You got it? Let me tell you guys something, all right? 1084 01:20:57,918 --> 01:21:01,786 Raymond Calitri is going down for murder one, boneheads. 1085 01:21:03,724 --> 01:21:07,524 Who gives a shit about grand theft auto? Really? 1086 01:21:07,559 --> 01:21:07,559 Man, I can't watch this. 1087 01:21:14,168 --> 01:21:17,296 Come on, come on, come on. Get it on. Get it over with. 1088 01:21:18,439 --> 01:21:22,637 What do you think is more exciting, having sex or stealing cars? 1089 01:21:22,672 --> 01:21:22,700 Having sex or boosting cars? 1090 01:21:22,735 --> 01:21:24,611 Um... 1091 01:21:25,713 --> 01:21:27,579 Ooh! 1092 01:21:27,614 --> 01:21:29,445 Well... um... 1093 01:21:30,451 --> 01:21:33,215 Well... 1094 01:21:35,856 --> 01:21:41,192 How about having sex while boosting cars? 1095 01:21:41,227 --> 01:21:41,460 God, that's a good line. Ooh... 1096 01:21:41,495 --> 01:21:43,053 Doesn't work on a lot of girls, though. 1097 01:21:46,600 --> 01:21:49,933 I just blurted it out. I'm s... 1098 01:21:50,204 --> 01:21:53,037 But you haven't answered the question. 1099 01:21:55,309 --> 01:21:58,407 Well, you see, the problem is, how do you get over the shifter? 1100 01:21:58,442 --> 01:22:01,505 - Oh. Oh, right. 'Cause the... - 'Cause it gets in the way. 1101 01:22:03,751 --> 01:22:08,984 Because you wouldn't want to disrupt the synchromesh, right? 1102 01:22:12,960 --> 01:22:16,657 Or... the throttle linkage. 1103 01:22:19,833 --> 01:22:22,597 The clutch master cylinder. 1104 01:22:23,737 --> 01:22:27,504 - Or the overhead camshaft. - I can't do this. 1105 01:22:27,539 --> 01:22:31,272 Wait, wait, wait. Just... Straight in-line six. 1106 01:22:35,249 --> 01:22:40,653 Triple Weber carburetors bolted to each other's body structures. 1107 01:22:40,688 --> 01:22:40,688 - What? - Well, it's time to work. 1108 01:22:50,764 --> 01:22:54,464 Good brakes. Good brakes, too. 1109 01:23:06,413 --> 01:23:10,144 - There's nothing happening. - Maybe he's got indigestion. 1110 01:23:10,179 --> 01:23:10,473 Well, dude, give him some more Ex-Lax. 1111 01:23:10,651 --> 01:23:12,744 - He already ate two. - Hey, little man. 1112 01:23:13,487 --> 01:23:16,251 Oh, man. 1113 01:23:17,324 --> 01:23:21,090 I thought I told you this is our turf. What, you want to make a move? 1114 01:23:21,125 --> 01:23:21,193 We don't want anything to do with your turf. 1115 01:23:21,295 --> 01:23:23,229 Something wrong with where we live, dog? 1116 01:23:23,964 --> 01:23:26,264 No, no, it's cool for you. I mean, it's just not for us. 1117 01:23:26,299 --> 01:23:28,564 So now you think you're better than us? 1118 01:23:30,037 --> 01:23:32,130 Maybe we should cut you up, dog? 1119 01:23:35,209 --> 01:23:39,646 - Dude, the keys. - Right. Excuse me a second, guys. 1120 01:23:39,681 --> 01:23:41,012 Oh, man! 1121 01:23:41,348 --> 01:23:44,476 - Oh, I'm gonna throw up, dog! - Man, that's disgusting. 1122 01:23:44,651 --> 01:23:47,882 What kind of pervert gets their jollies off playing with dog shit? 1123 01:23:47,917 --> 01:23:49,779 Look, man, I got 'em! Look! All three, man! 1124 01:24:02,502 --> 01:24:05,066 - You guys are sick! - I got 'em! 1125 01:24:05,101 --> 01:24:07,630 Wake up, man. Check this out. 1126 01:24:17,951 --> 01:24:21,387 Every time I drive my Volvo in Beverly Hills, they tow the shit. 1127 01:24:21,688 --> 01:24:25,351 - We ain't got any Volvos here. - There is a Volvo here. I know it. 1128 01:24:25,386 --> 01:24:25,386 - They told me... - Just wait a minute. Wait, wait. 1129 01:24:32,866 --> 01:24:35,700 What I'm tryin' to tell you is, there ain't no Volvos here. 1130 01:24:35,735 --> 01:24:38,534 Then get in your book, do something. Find my damn Volvo! 1131 01:24:38,705 --> 01:24:41,606 Sphinx. Sway. 1132 01:24:42,643 --> 01:24:44,975 It's got to be somewhere in there. Check it out, man. 1133 01:24:44,978 --> 01:24:47,242 Wait, wait. It's not. Nothing here. There's nothing here. Look. 1134 01:24:47,277 --> 01:24:48,171 - So, look, there's another one back here... - No! No! 1135 01:24:49,316 --> 01:24:51,944 No, no. Hey, hey, hey, tell you what. Look at this. 1136 01:24:52,920 --> 01:24:56,447 Look at her. 1137 01:25:05,766 --> 01:25:08,234 Look, I'm sorry. I don't even need to be out here. 1138 01:25:08,269 --> 01:25:08,565 Hey... 1139 01:25:12,773 --> 01:25:16,607 I got a midget pagin' me right now. I gotta get outta here. Time is money. 1140 01:25:20,180 --> 01:25:23,877 This is the worst damn day of my life! 1141 01:25:24,952 --> 01:25:29,651 "Detective Castlebeck. Glass shards from the warehouse 1142 01:25:32,192 --> 01:25:37,459 were from a black-light bulb available at any local hardware store." 1143 01:25:37,494 --> 01:25:38,996 All right, what the hell is a black-light bulb 1144 01:25:44,604 --> 01:25:48,597 doin' in a warehouse in Long Beach? 1145 01:25:53,480 --> 01:25:55,778 Come with me. 1146 01:25:57,451 --> 01:26:01,353 - See this glass right here? - Let me guess. Black-light? 1147 01:26:02,089 --> 01:26:05,889 Black-light. You take that wall, I'll take this wall. 1148 01:26:05,924 --> 01:26:08,708 - Remember the '70s? - Too young, thank God. 1149 01:26:08,743 --> 01:26:11,493 Black-lights were all the rage back then. 1150 01:26:12,299 --> 01:26:15,826 You know, they had this ink, these Magic Markers. 1151 01:26:15,861 --> 01:26:16,561 Only show up under black-light. 1152 01:26:19,339 --> 01:26:24,140 So if you got a whole lot of information that you don't want anybody to have... 1153 01:26:24,175 --> 01:26:26,605 - Like a shopping list of cars? - There you go. 1154 01:26:26,640 --> 01:26:26,640 Whoa! 1155 01:26:27,180 --> 01:26:29,681 Yes! Yes! 1156 01:26:29,716 --> 01:26:31,707 Here is our list. 1157 01:26:31,918 --> 01:26:34,045 That's a big list. 1158 01:26:35,255 --> 01:26:38,520 - We can't handle all these cars. - Maybe we don't have to. 1159 01:26:38,555 --> 01:26:39,652 I tell you what, let's concentrate on the rarest ones, 1160 01:26:39,993 --> 01:26:41,994 and let's just hope for some luck. 1161 01:26:42,029 --> 01:26:43,997 Let's get somebody on these right here. 1162 01:26:45,465 --> 01:26:48,832 You and I will take this one right here. '67 Shelby Mustang. 1163 01:26:48,867 --> 01:26:49,998 - Can't be but a few of these in town. - Yeah. 1164 01:26:50,070 --> 01:26:52,300 But how do you know he hasn't already stolen it? 1165 01:26:53,440 --> 01:26:56,739 Oh, if I know our boy, I believe he'll leave this one till last. 1166 01:27:07,988 --> 01:27:10,616 - Why? - He's afraid of it. 1167 01:27:11,725 --> 01:27:13,925 Yo, guys. It's me. Man. 1168 01:27:13,960 --> 01:27:15,761 Oh, man. What are you doing? 1169 01:27:15,796 --> 01:27:17,559 I wanna roll with you guys on a boost. 1170 01:27:27,574 --> 01:27:30,270 Later. Come on. 1171 01:27:47,694 --> 01:27:49,252 Go, go, go. 1172 01:27:50,030 --> 01:27:52,294 - What's the matter with you? Come on! - Hey! Call security! 1173 01:27:52,329 --> 01:27:53,358 - I'm coming. - Someone's stealing the car! 1174 01:27:56,069 --> 01:28:00,335 - Go! Go! Go! What are you doing? - Jesus, bro. I ought to leave your ass. 1175 01:28:09,816 --> 01:28:11,306 You know that? What's the matter with you? 1176 01:28:11,485 --> 01:28:13,077 Hey, Sphinx, check this out. 1177 01:28:13,854 --> 01:28:16,152 Homeboy got "Snake" on the license plate. 1178 01:28:21,795 --> 01:28:26,164 Well, Snake gonna have to slither his ass all the way to the bus stop in the morning. 1179 01:28:26,199 --> 01:28:28,059 Police officers. We need to check the lot for a car. 1180 01:28:33,373 --> 01:28:35,671 Go ahead. 1181 01:28:35,942 --> 01:28:38,243 Check this out, man. Here's some low-ridin' music. 1182 01:28:38,278 --> 01:28:40,542 It's a little bit different than that cracker shit you used to be playin'. 1183 01:28:40,577 --> 01:28:41,010 Check this out. 1184 01:28:47,047 --> 01:28:48,387 Ah, you like that. You feelin' it? 1185 01:28:48,555 --> 01:28:51,115 Are you feelin' it? I know you're feelin' it. 1186 01:28:53,956 --> 01:28:56,485 Oh! Snake! Get this thing off me! 1187 01:29:04,504 --> 01:29:06,972 Snake! Snake! Snake! 1188 01:29:07,641 --> 01:29:09,975 Get this thing off me, man! It's a snake! 1189 01:29:10,010 --> 01:29:12,308 It's trying to kill me, man! Get this thing off me! 1190 01:29:13,180 --> 01:29:14,909 Man, they always want to kill a brother, man! This is wrong! 1191 01:29:18,485 --> 01:29:21,147 What the hell are you doing? Get the snake! 1192 01:29:23,256 --> 01:29:24,655 - Use the brakes! - I am! 1193 01:29:24,690 --> 01:29:25,189 Aaargh! 1194 01:29:29,863 --> 01:29:33,663 This snake is crawlin' up my ass, man! The snake is up my ass! 1195 01:29:42,209 --> 01:29:44,074 This snake gonna swallow my shit whole, man! 1196 01:30:03,061 --> 01:30:04,664 God, I love that car. 1197 01:30:04,798 --> 01:30:06,823 All right, two ladies home safe. 1198 01:30:11,571 --> 01:30:16,201 He's tucking in Vanessa, and Bernadine just took me for a ride. 1199 01:30:16,236 --> 01:30:16,236 - What's the count? - 48. 1200 01:30:16,271 --> 01:30:16,339 Yes! 1201 01:30:17,611 --> 01:30:20,136 Yeah, but Mirror and Sphinx had some unexpected visitors. 1202 01:30:20,171 --> 01:30:22,047 - Castlebeck? - I think so. 1203 01:30:22,082 --> 01:30:23,982 - Everything cool? - Yeah, yeah, they're fine. 1204 01:30:25,518 --> 01:30:28,885 They're on their way back to Otto's. Donny and Freb are already there. 1205 01:30:29,823 --> 01:30:31,890 - What about Kip and Tumbler? - No word yet. 1206 01:30:31,925 --> 01:30:33,223 Lost in suburbia. Hell, where are we? 1207 01:30:33,258 --> 01:30:34,522 What do you mean? You don't know where you're goin'? 1208 01:30:35,028 --> 01:30:36,723 Which way is out? I don't know where I am. 1209 01:30:37,897 --> 01:30:40,695 - Everything looks the same to me. - You don't know where you're going? 1210 01:30:41,835 --> 01:30:43,769 - That is a cop. - No, it's not, that's a rent-a-cop. 1211 01:30:46,940 --> 01:30:49,306 - Slow down, slow down. - He's pulling a U-turn. 1212 01:30:49,341 --> 01:30:50,471 Oh, man, we're in big trouble. 1213 01:30:54,347 --> 01:30:58,977 In pursuit of stolen Cadillac SUV. Traveling west on Murray Drive. 1214 01:30:59,012 --> 01:30:59,012 - Roadblock, Kip. - Dude, look out for the roadblock! 1215 01:31:04,124 --> 01:31:05,591 - Shit! - Go, go! 1216 01:31:10,363 --> 01:31:11,125 Go! 1217 01:31:11,564 --> 01:31:12,690 Oh, man! 1218 01:31:13,900 --> 01:31:16,164 - Son of a bitch! - Oh, shit. Oh, shit. 1219 01:31:17,237 --> 01:31:20,070 - I need some help, man. - What's the matter? What? 1220 01:31:20,105 --> 01:31:22,904 - He's been shot! Oh, shit! Shit! - Don't touch me! 1221 01:31:22,939 --> 01:31:23,232 Dude, go to the hospital, man! 1222 01:31:24,844 --> 01:31:27,904 - People ask questions in hospitals, Kip. - Go to the hospital! 1223 01:31:28,648 --> 01:31:31,549 - Use your head. We're in a stolen car! - Oh, man! 1224 01:31:31,618 --> 01:31:34,519 - Oh, man! Don't move, man. - Now this does not look good. 1225 01:31:36,923 --> 01:31:40,086 - It's gonna be all right, man. - Relax. 1226 01:31:40,121 --> 01:31:40,723 - Oh, man! - What happened? 1227 01:31:40,894 --> 01:31:42,193 We ran into a security patrol, man. 1228 01:31:42,228 --> 01:31:43,490 He hid in the van. We didn't know he was there. 1229 01:31:44,864 --> 01:31:47,424 We gotta get you to a doctor. Private. I know just where to go. 1230 01:31:49,803 --> 01:31:52,636 - Let's get him to a car. - No! Ow! 1231 01:31:53,506 --> 01:31:57,135 Lie in the back. Lie down in the back. 1232 01:32:00,880 --> 01:32:03,849 Tumbler, you and Kip take the last van back to Otto's. 1233 01:32:08,788 --> 01:32:11,356 - What are you doin'? - I'm goin' with him. 1234 01:32:11,391 --> 01:32:13,916 - If something should go wrong... - Let's go! 1235 01:32:17,197 --> 01:32:18,994 I'll take care of him, man. 1236 01:32:34,848 --> 01:32:36,981 Let's finish this. 1237 01:32:37,016 --> 01:32:39,109 - What's up? - What's the story with that Humvee? 1238 01:32:39,252 --> 01:32:41,413 - Gone. - Cadillac? 1239 01:32:41,421 --> 01:32:43,355 Same. Where we goin'? 1240 01:32:43,390 --> 01:32:45,290 The only '67 Shelby in the area 1241 01:32:46,326 --> 01:32:49,193 is registered at a place called the International Towers in Long Beach. 1242 01:33:22,796 --> 01:33:25,296 Let's go to Long Beach. 1243 01:33:25,331 --> 01:33:27,094 I know we got a history, Eleanor, 1244 01:33:28,201 --> 01:33:30,999 and that that history has not been great, 1245 01:33:31,034 --> 01:33:32,395 but I promise, 1246 01:33:35,308 --> 01:33:37,572 you take care of me, I'll take care of you. 1247 01:34:00,967 --> 01:34:02,764 Shit. 1248 01:34:15,281 --> 01:34:17,749 The easy way or the hard way, Raines? Easy way or the hard way? 1249 01:34:17,851 --> 01:34:20,342 Hey! 1250 01:34:21,354 --> 01:34:22,981 I think he's choosin' the hard way. 1251 01:34:36,569 --> 01:34:37,831 All right. 1252 01:34:49,516 --> 01:34:52,647 One Baker Eleven. In pursuit of '67 Ford Mustang, gray. 1253 01:34:52,682 --> 01:34:55,779 - That sign said "do not enter." - Yeah. You noticed, huh? 1254 01:35:00,326 --> 01:35:01,918 - Jeez. - Keep your pants on. 1255 01:35:11,738 --> 01:35:15,299 Suspect now traveling east on Fourth Street. 1256 01:35:32,759 --> 01:35:35,523 Correction. Make that north on Main. 1257 01:35:47,707 --> 01:35:49,766 - Back up! Just move! - Move! Get the... 1258 01:35:53,479 --> 01:35:54,741 Get outta there! 1259 01:35:58,217 --> 01:36:00,777 Oh, you wanna get crazy with me? 1260 01:36:16,235 --> 01:36:17,759 Come on, boy! 1261 01:37:20,199 --> 01:37:21,996 Aaaaaah! 1262 01:38:22,595 --> 01:38:26,064 One Baker Eleven. Unit Three involved in a TA at St. Vincent's and Seventh. 1263 01:38:26,099 --> 01:38:29,535 All units. Pursuit has entered flood control near 710 Freeway. 1264 01:38:36,209 --> 01:38:39,269 - Where's that air unit? - Requesting air unit same location. 1265 01:38:49,055 --> 01:38:52,354 Suspect traveling southbound at 90 miles an hour. 1266 01:38:59,632 --> 01:39:01,964 - Stay with him. Air One! - I'm all over him. 1267 01:39:03,603 --> 01:39:07,505 - Suspect has increased speed to 120. - Maintain visual. Air One. 1268 01:39:07,540 --> 01:39:10,007 - 140 miles an hour. - Do not lose him! 1269 01:39:10,042 --> 01:39:12,474 This is an A-Star. Sir. Not an Apache. 1270 01:39:12,912 --> 01:39:14,109 150. 160. 1271 01:39:14,144 --> 01:39:15,307 He's gone. 1272 01:39:16,783 --> 01:39:19,343 - God! - Man, this guy can drive! 1273 01:39:22,622 --> 01:39:26,251 - What? What? - It's probably mostly the car. 1274 01:39:26,859 --> 01:39:29,020 Hey, what time is it? 1275 01:39:31,798 --> 01:39:34,096 7:30. 1276 01:39:35,535 --> 01:39:39,198 I think I'm gonna have to get you out of town or something. 1277 01:39:39,233 --> 01:39:39,233 Your brother's the best boost in the world, 1278 01:39:42,909 --> 01:39:46,367 but I don't know if he's gonna make this one. 1279 01:39:47,113 --> 01:39:51,243 I'm not like my brother, you know? I just don't abandon my friends. 1280 01:39:52,718 --> 01:39:55,482 Oh, man, I ought to smack you silly, boy. 1281 01:39:55,621 --> 01:39:58,454 You think your brother ran away? Is that what you think? 1282 01:40:00,193 --> 01:40:02,889 You better get your story straight. 1283 01:40:03,629 --> 01:40:06,996 Well, go on then. Straighten it out. 1284 01:40:07,031 --> 01:40:09,691 Your mother told him to go. 1285 01:40:10,870 --> 01:40:14,966 She knew if Memphis stayed, you were gonna walk his line. 1286 01:40:15,007 --> 01:40:19,068 You were gonna join his crew. And she told him to pick up and go. 1287 01:40:19,145 --> 01:40:23,206 And he did, thinking it was best for you. 1288 01:40:24,817 --> 01:40:26,784 He left all of us... for you. 1289 01:40:26,819 --> 01:40:28,753 Guess it wasn't that big a deal for him, though, really. 1290 01:40:31,858 --> 01:40:36,818 Wasn't that big a sacrifice, leaving everything he'd ever known behind. 1291 01:40:37,230 --> 01:40:42,532 And six years later, ain't life grand? You became a car boost anyway. 1292 01:40:42,567 --> 01:40:42,567 How about that? 1293 01:40:58,718 --> 01:41:03,553 I sedated him. He's sleeping. He's gonna be just fine. 1294 01:41:23,910 --> 01:41:26,677 25:00 MINUTES TO DEADLINE 1295 01:41:26,712 --> 01:41:29,442 It's just a scratch, Eleanor. It can be fixed. 1296 01:41:31,083 --> 01:41:33,210 No, no, no, don't. Don't do this to me. 1297 01:41:34,053 --> 01:41:36,954 Don't start with me. Don't. No, don't do... No, no, start! 1298 01:41:40,059 --> 01:41:42,657 Start, start. Come on. Come on. Shit. 1299 01:41:42,692 --> 01:41:45,255 I need you, Eleanor. I need you now. Now. 1300 01:41:51,404 --> 01:41:52,496 Yes! 1301 01:41:55,308 --> 01:41:59,142 All units. Be advised. Suspect vehicle headed south on Henry Ford Boulevard. 1302 01:42:05,484 --> 01:42:07,952 We should hit him at Ocean Avenue, at the end of this bridge. 1303 01:42:20,366 --> 01:42:22,994 Where's he at? Get that air unit in here. 1304 01:42:23,029 --> 01:42:23,964 - There he is. There he is! - Yeah. 1305 01:42:30,643 --> 01:42:33,771 I got you, Raines! I got you, boy! 1306 01:42:48,995 --> 01:42:50,485 That's it. Keep it comin'. 1307 01:42:54,533 --> 01:42:57,696 Whoa! Shit! Shit! 1308 01:43:25,698 --> 01:43:27,928 Son of a bitch! 1309 01:43:34,774 --> 01:43:38,039 One Baker Eleven. Suspect heading westbound. Head east to intercept. 1310 01:43:43,716 --> 01:43:47,277 One Baker Eleven. Maintain your course. Suspect heading in your direction. 1311 01:43:47,312 --> 01:43:50,047 - Hey, wait! - Hang on. 1312 01:43:58,364 --> 01:43:59,922 Take it up! 1313 01:44:04,270 --> 01:44:06,966 One Baker Eleven. He's at the end of the pier turning toward you. 1314 01:44:32,431 --> 01:44:35,332 Christ! Hang on! Hang on to it! 1315 01:45:12,872 --> 01:45:15,340 Whoa! Shit! 1316 01:45:28,954 --> 01:45:30,478 He's a very good driver. 1317 01:45:48,240 --> 01:45:50,140 - Hey! - Move! 1318 01:45:51,243 --> 01:45:52,810 Is he OK? 1319 01:45:52,845 --> 01:45:54,369 - How ya doin'? Are you all right? - Yeah. 1320 01:45:55,114 --> 01:45:57,309 - Are you OK? Just sit back. You all right? - I think so. 1321 01:45:59,585 --> 01:46:02,753 Are you sure? 'Cause you just went through a wall. 1322 01:46:02,788 --> 01:46:05,916 Long Beach Tower. This is LAPD Air One in pursuit of suspect. 1323 01:46:06,091 --> 01:46:08,321 Requesting permission to cross airfield. 1324 01:46:11,363 --> 01:46:15,561 Negative. Air One. Incoming aircraft on approach. Hold your position. 1325 01:46:19,572 --> 01:46:23,531 I repeat. Do not enter airport airspace. 1326 01:46:23,566 --> 01:46:25,842 Hey! 1327 01:46:25,878 --> 01:46:28,244 Memphis? All right. Where in the hell are you? 1328 01:46:29,248 --> 01:46:32,547 I'm with Eleanor, crossing over the Vincent Thomas Bridge. 1329 01:46:34,053 --> 01:46:38,786 Well, I hate to bring this up, partner, but it's 7:51. 1330 01:46:38,821 --> 01:46:38,821 You have an appointment with destiny. 1331 01:46:39,058 --> 01:46:41,993 I know, but LA's finest have been chasing my ass 1332 01:46:42,028 --> 01:46:43,875 through most of southern California. 1333 01:46:43,910 --> 01:46:45,722 - How's Eleanor? - She's OK. 1334 01:46:54,073 --> 01:46:56,871 I've got a good feeling my luck's about to change. 1335 01:46:59,111 --> 01:47:01,602 - Ready to go. - Yeah, Lieutenant. 1336 01:47:04,416 --> 01:47:07,317 We're done. Wait up! 1337 01:47:30,576 --> 01:47:33,136 He's got a broken leg. 1338 01:47:37,950 --> 01:47:39,315 There he is. There he is! 1339 01:47:42,955 --> 01:47:44,616 Get out of the car, man! 1340 01:48:32,171 --> 01:48:33,695 Raines! 1341 01:48:35,507 --> 01:48:38,772 - Where's Memphis? - I don't know, man. 1342 01:48:38,807 --> 01:48:39,673 He's not back yet. 1343 01:48:39,845 --> 01:48:41,710 What do you mean he's not back yet? It's eight o'clock. 1344 01:48:48,387 --> 01:48:50,287 - Atley. - Time's up. Atley. 1345 01:48:51,256 --> 01:48:53,691 I've got 49 cars. That's one less than required. 1346 01:48:53,726 --> 01:48:56,126 - Bring the kid and we'll settle this. - What kid is that? 1347 01:48:57,863 --> 01:49:01,924 Oh, you know, the Cincinnati Kid. Billy the Kid. Which kid do you think I mean? 1348 01:49:01,959 --> 01:49:03,194 Oh, gee, I don't know. I think that maybe you mean Kip Raines. 1349 01:49:03,229 --> 01:49:04,569 Well. Gee. I think you're right. 1350 01:49:07,773 --> 01:49:12,870 Yeah, well, you know, it's a funny thing. The little son of a bitch evaded me. 1351 01:49:12,905 --> 01:49:13,969 - Find him, Atley. - Well, what if I can't find him? 1352 01:49:14,046 --> 01:49:17,106 Then big brother takes the fall for the slip-up. Doesn't matter much to me. 1353 01:49:19,251 --> 01:49:23,387 One Raines is as good as another. It never rains but it pours. 1354 01:49:23,422 --> 01:49:27,518 Son of a... Well, you know, I think you can thank your big brother. 1355 01:49:37,703 --> 01:49:41,503 I think he just took your place under the guillotine. 1356 01:49:41,538 --> 01:49:41,830 Sorry, mate. We're all done here. 1357 01:49:42,808 --> 01:49:45,743 - No, we're not done. This is number 50. - You're late. 1358 01:50:06,265 --> 01:50:11,532 So sod off. You got a problem with that, take it up with Calitri. 1359 01:50:11,567 --> 01:50:11,567 - You're late. - Wait, wait. 1360 01:50:12,070 --> 01:50:14,834 You're gonna argue with me over 12 minutes? 1361 01:50:15,174 --> 01:50:18,200 I just stole 50 cars for you in one night, all right? 1362 01:50:20,512 --> 01:50:25,779 I'm a little tired, I'm a little wired, and I think I deserve a little appreciation. 1363 01:50:25,814 --> 01:50:26,711 I said 50 cars, not 49 and a half. 1364 01:50:26,746 --> 01:50:27,646 49 and a half? She's not so bad, man. 1365 01:50:30,489 --> 01:50:33,617 She's got, what, you know, a lit... some paint and... 1366 01:50:33,652 --> 01:50:35,752 You know, some fiberglass. Yes, indeedy. 1367 01:50:36,829 --> 01:50:40,424 You know, and the book on her is 60, 70. Call it 80. 1368 01:50:40,532 --> 01:50:44,161 So you take 80, all right? You subtract it from 200. 1369 01:50:45,838 --> 01:50:50,434 All right? And we make a deal. You take 80 from 200 and we call it even. 1370 01:50:50,469 --> 01:50:50,469 Done. 1371 01:50:50,676 --> 01:50:53,645 All right. Good. And this thing with my brother is over. 1372 01:50:53,680 --> 01:50:55,005 It's over. 1373 01:50:56,482 --> 01:50:58,575 It's done. It's finished. 1374 01:51:05,390 --> 01:51:07,324 Done. Finished. 1375 01:51:11,830 --> 01:51:15,857 Nobody insults me. Nobody puts a gun to me head. 1376 01:51:23,842 --> 01:51:26,436 Kill him. Shred the car. 1377 01:51:28,380 --> 01:51:31,081 All right. Where's Raymond Calitri's place? 1378 01:51:31,116 --> 01:51:33,778 Exeter Salvage and Steel. It's on the water. Why? Are we goin'? 1379 01:51:33,852 --> 01:51:36,514 Because, you know, Homicide specifically ordered us not to interfere. 1380 01:51:52,237 --> 01:51:54,467 To hell with Homicide. 1381 01:51:55,707 --> 01:51:59,108 - Unicorn. - What? 1382 01:52:01,280 --> 01:52:03,475 Nothing. 1383 01:52:04,049 --> 01:52:06,647 So, where would you like it, sir? 1384 01:52:06,682 --> 01:52:09,245 In the head, or in the chest? 1385 01:52:10,222 --> 01:52:13,123 - The chest. - My pleasure. 1386 01:52:13,592 --> 01:52:16,891 Hey, wait a minute, fellas. Hold it. Big change of plan here. 1387 01:52:17,195 --> 01:52:20,722 - That's far enough, Atley. - What are you doing? No, no, no! 1388 01:52:20,757 --> 01:52:21,795 I said stop there, Atley. 1389 01:52:23,335 --> 01:52:26,395 No, no. Calitri just sent me up here to ask you a question. 1390 01:52:33,111 --> 01:52:34,339 Shit! 1391 01:52:35,180 --> 01:52:37,171 All right? Everything's gonna be all right. We got it covered. 1392 01:52:39,484 --> 01:52:41,748 Get my brother out of here. 1393 01:52:42,955 --> 01:52:44,684 Hey. 1394 01:52:47,092 --> 01:52:49,622 You made a mistake picking a kid to do your dirty work. 1395 01:52:49,657 --> 01:52:52,152 Made an even bigger mistake picking my kid brother. 1396 01:52:58,170 --> 01:53:01,970 And now you just made the biggest mistake tryin' to kill me. 1397 01:53:02,005 --> 01:53:02,005 - No. Be careful with that. - This? 1398 01:53:03,308 --> 01:53:06,436 - Just put it down. - That's right. You got a thing about wood. 1399 01:53:06,471 --> 01:53:08,177 Just put it down. 1400 01:53:08,212 --> 01:53:09,443 No. 1401 01:53:10,182 --> 01:53:12,650 - No! No! - I'm-I'm... 1402 01:53:34,206 --> 01:53:36,800 - No! - Oh, no. 1403 01:53:53,859 --> 01:53:54,883 Go! 1404 01:53:55,727 --> 01:53:57,524 Psst. 1405 01:55:04,496 --> 01:55:05,793 I'm good. 1406 01:55:07,132 --> 01:55:08,565 God! Jesus! 1407 01:55:11,036 --> 01:55:13,266 God! 1408 01:55:14,106 --> 01:55:16,306 - Who are you? - I'm a police officer. 1409 01:55:16,341 --> 01:55:18,502 - Hey, you don't wanna do that now. - Yeah, I do. 1410 01:55:19,978 --> 01:55:23,539 Listen to me. You walk out of here with me, you got some options. 1411 01:55:23,574 --> 01:55:24,307 You kill me... now, you think about this... 1412 01:55:24,783 --> 01:55:27,308 I'm a police officer, your life will be over. 1413 01:55:28,253 --> 01:55:31,654 No, you've got that the wrong way round. If I kill you your life's over. 1414 01:55:31,689 --> 01:55:33,584 Not all bad, though. Funeral will be on the telly. 1415 01:55:34,092 --> 01:55:37,152 Everybody out there pressed and dressed. Guard of honor. 1416 01:55:38,764 --> 01:55:43,360 Twenty-one-gun salute and the Stars and Stripes draped all over your coffin. 1417 01:56:11,429 --> 01:56:13,693 It'll be the greatest day of your life. 1418 01:56:14,766 --> 01:56:18,031 Here I am smack-dab in the middle of a moral dilemma, Randall. 1419 01:56:18,136 --> 01:56:21,435 You've torn this town to shreds with that little escapade of yours, 1420 01:56:21,470 --> 01:56:21,470 you and your Eleanor. 1421 01:56:23,542 --> 01:56:27,569 But I understand what brought you back here. 1422 01:56:30,348 --> 01:56:34,375 A brother's love is a brother's love. 1423 01:56:34,410 --> 01:56:36,084 You saved my life, didn't you? 1424 01:56:39,658 --> 01:56:44,391 - So what am I gonna do? - It's your call, Detective. 1425 01:56:45,831 --> 01:56:49,597 Get outta here, Randall. I'll clean this up. 1426 01:56:52,404 --> 01:56:56,397 Go, Randall, before I change my mind. Go. 1427 01:56:57,075 --> 01:57:01,671 Oh, there's a container ship at pier 14. 1428 01:57:08,520 --> 01:57:10,647 You might wanna check it out. 1429 01:57:10,956 --> 01:57:13,322 Oh! 1430 01:57:14,025 --> 01:57:17,017 Can a good-lookin', hard-workin' chef get a beer around here? 1431 01:57:18,063 --> 01:57:22,022 Come on, Tumbler. You ain't doin' nothin'. Hand me a beer, baby. 1432 01:57:22,057 --> 01:57:22,595 All right. Memphis? Guys? Food! 1433 01:57:25,070 --> 01:57:29,700 Yeah, I was kind of busy. She wanted me to kiss her and I'm getting some ribs. 1434 01:57:29,735 --> 01:57:29,951 Damn. 1435 01:57:29,986 --> 01:57:31,204 Ow. Ow. 1436 01:57:33,645 --> 01:57:37,809 Poor Toby, man. Sure looks like he's in a lot of pain. 1437 01:57:37,844 --> 01:57:40,314 Hey, if that's pain, you can shoot me anytime. 1438 01:57:40,585 --> 01:57:42,917 Sexy, sassy. 1439 01:57:44,956 --> 01:57:49,256 If his unpleasant wounding has in some way enlightened the rest of you 1440 01:57:49,291 --> 01:57:52,154 as to the grim finish below the glossy veneer of criminal life, 1441 01:57:52,189 --> 01:57:53,395 and inspired you to change your ways, 1442 01:57:54,399 --> 01:57:57,698 then his injuries carry with it an inherent nobility 1443 01:57:57,733 --> 01:57:58,735 and a supreme glory. 1444 01:57:58,770 --> 01:58:00,704 We should all be so fortunate. 1445 01:58:02,340 --> 01:58:05,832 You say, "Poor Toby." 1446 01:58:06,144 --> 01:58:08,207 I say, "Poor us." 1447 01:58:08,242 --> 01:58:10,271 - He spoke. - Yeah. 1448 01:58:10,282 --> 01:58:12,250 Hey, man, I thought you were from Long Beach. 1449 01:58:18,189 --> 01:58:20,757 Memphis. Hey. 1450 01:58:20,792 --> 01:58:23,317 - I have something for you. - What is this? 1451 01:58:24,095 --> 01:58:25,722 Open it. 1452 01:58:27,766 --> 01:58:31,361 Keys. Keys are good. What do I do with them? 1453 01:58:31,636 --> 01:58:35,436 Hey, everybody. Everybody, inside here. Let's go. 1454 01:58:35,471 --> 01:58:35,965 Everybody, come on. Let's go! 1455 01:58:38,977 --> 01:58:42,743 Ladies and gentlemen, it's my great pleasure... 1456 01:58:42,778 --> 01:58:43,046 to present... 1457 01:58:43,081 --> 01:58:44,981 - Oh, man! - Your very own Eleanor. 1458 01:58:47,686 --> 01:58:52,214 - What? What? It's Eleanor! - Look at his face. 1459 01:58:52,249 --> 01:58:53,489 All yours. 1460 01:58:59,497 --> 01:59:04,161 It's a heap, but give me a couple of weeks and it'll look like a streamlined butterfly. 1461 01:59:04,196 --> 01:59:04,693 - You didn't? - Oh, no, no, no, no. 1462 01:59:05,904 --> 01:59:08,737 I parted the chopper out for that. 1463 01:59:08,772 --> 01:59:10,368 I'm blown away. 1464 01:59:10,442 --> 01:59:12,637 You bought me a car. 1465 01:59:13,078 --> 01:59:15,638 Well, yeah, you know, it's just a token of my appreciation 1466 01:59:18,550 --> 01:59:20,783 for everything, you know. 1467 01:59:20,818 --> 01:59:23,017 That's the way it should be. 1468 01:59:26,891 --> 01:59:29,359 That's the way it should be. That's right. 1469 01:59:29,394 --> 01:59:29,759 Yeah. 1470 01:59:30,562 --> 01:59:32,689 Why don't you get in there and go for a ride? 1471 01:59:33,331 --> 01:59:36,027 I know what you did. 1472 01:59:41,006 --> 01:59:44,601 - And thank you. - I'll see you later, man. 1473 01:59:44,876 --> 01:59:46,901 All right. 1474 01:59:48,847 --> 01:59:50,508 Yes! 1475 01:59:51,583 --> 01:59:52,949 - You wanna go for a ride? - Hell, yes. 1476 02:00:17,442 --> 02:00:19,103 Oh. Don't do this to me.