1 00:00:21,898 --> 00:00:25,193 I killed Sirius Black! 2 00:00:30,072 --> 00:00:31,616 He's back. 3 00:02:55,634 --> 00:02:58,346 The police are continuing with the investigation... 4 00:02:58,512 --> 00:03:00,556 ...into the cause of the Millennium Bridge disaster. 5 00:03:00,723 --> 00:03:04,435 Traffic has been halted as police search for survivors. 6 00:03:04,602 --> 00:03:06,270 The surrounding area remains closed. 7 00:03:06,437 --> 00:03:09,607 The mayor has urged Londoners to remain calm.... 8 00:03:15,029 --> 00:03:16,197 "Harry Potter." 9 00:03:16,614 --> 00:03:18,366 Who's Harry Potter? 10 00:03:19,909 --> 00:03:21,911 Oh, no one. 11 00:03:22,453 --> 00:03:23,829 Bit of a tosser, really. 12 00:03:26,332 --> 00:03:28,000 Funny, that paper of yours. 13 00:03:28,167 --> 00:03:30,795 Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move. 14 00:03:30,961 --> 00:03:33,756 - Really? - Thought I was going around the twist. 15 00:03:40,429 --> 00:03:45,059 - Hey, I was wondering-- - Eleven. That's when I get off. 16 00:03:45,226 --> 00:03:48,020 You can tell me all about that tosser Harry Potter. 17 00:04:38,904 --> 00:04:41,157 You've been reckless this summer, Harry. 18 00:04:41,323 --> 00:04:43,617 I like riding around on trains. 19 00:04:44,618 --> 00:04:46,787 Takes my mind off things. 20 00:04:48,289 --> 00:04:50,207 Rather unpleasant to behold, isn't it? 21 00:04:50,374 --> 00:04:53,711 The tale is thrilling, if I say so myself. 22 00:04:53,878 --> 00:04:56,422 But now is not the time to tell it. 23 00:04:56,589 --> 00:04:58,174 Take my arm. 24 00:05:01,343 --> 00:05:03,095 Do as I say. 25 00:05:12,188 --> 00:05:13,689 I just Apparated, didn't I? 26 00:05:13,856 --> 00:05:17,026 Indeed. Quite successfully too, I might add. 27 00:05:17,193 --> 00:05:19,820 Most people vomit the first time. 28 00:05:19,987 --> 00:05:21,739 I can't imagine why. 29 00:05:29,371 --> 00:05:33,209 Welcome to the charming village of Budleigh Babberton. 30 00:05:33,375 --> 00:05:37,671 Harry, I assume, right about now, you must be wondering why I brought you here. 31 00:05:37,838 --> 00:05:39,548 Am I right? 32 00:05:39,715 --> 00:05:43,093 Actually, sir, after all these years, I just sort of go with it. 33 00:05:47,681 --> 00:05:49,475 Wands out, Harry. 34 00:06:00,903 --> 00:06:02,363 Horace? 35 00:06:14,500 --> 00:06:15,918 Horace? 36 00:07:07,970 --> 00:07:09,471 Merlin's beard! 37 00:07:10,639 --> 00:07:12,933 No need to disfigure me, Albus. 38 00:07:13,100 --> 00:07:16,812 Well, I must say you make a very convincing armchair, Horace. 39 00:07:17,813 --> 00:07:22,151 It's all in the upholstery. I come by the stuffing naturally. What gave me away? 40 00:07:23,152 --> 00:07:24,987 Dragon's blood. 41 00:07:25,404 --> 00:07:28,532 - Oh. - Oh, yes, introductions. 42 00:07:28,699 --> 00:07:32,703 Harry, I'd like you to meet an old friend and colleague of mine... 43 00:07:32,870 --> 00:07:34,330 ...Horace Slughorn. 44 00:07:34,496 --> 00:07:35,998 Horace... 45 00:07:36,165 --> 00:07:38,959 ...well, you know who this is. 46 00:07:39,501 --> 00:07:41,837 Harry Potter. 47 00:07:44,673 --> 00:07:46,425 What's with all the theatrics, Horace? 48 00:07:46,592 --> 00:07:49,053 You weren't, by any chance, waiting for someone else? 49 00:07:49,219 --> 00:07:51,680 Someone else? I'm sure I don't know what you mean. 50 00:07:52,139 --> 00:07:55,601 All right, the Death Eaters have been trying to recruit me for over a year. 51 00:07:55,768 --> 00:07:57,102 Do you know what that's like? 52 00:07:57,269 --> 00:08:01,023 You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week. 53 00:08:01,398 --> 00:08:03,525 Muggles who own this are in the Canary Islands. 54 00:08:03,692 --> 00:08:08,572 Well, I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. 55 00:08:43,357 --> 00:08:45,067 That was fun. 56 00:08:46,068 --> 00:08:49,071 - Do you mind if I use the loo? - No, of course. 57 00:08:50,406 --> 00:08:53,075 Don't think I don't know why you're here, Albus. 58 00:08:53,242 --> 00:08:58,747 The answer's still no. Absolutely and unequivocally, no. 59 00:09:07,131 --> 00:09:09,216 You're very like your father. 60 00:09:10,342 --> 00:09:13,220 - Except for the eyes. You have your-- - My mother's eyes. Yeah. 61 00:09:13,387 --> 00:09:17,099 Lily. Lovely Lily. She was exceedingly bright, your mother. 62 00:09:17,266 --> 00:09:20,602 Even more impressive when one considers she was Muggle-born. 63 00:09:20,769 --> 00:09:23,355 One of my best friends is Muggle-born. Best in our year. 64 00:09:23,522 --> 00:09:25,566 Please don't think I'm prejudiced. No, no. 65 00:09:25,733 --> 00:09:29,945 Your mother was one of my absolute favorites. Look, there she is. 66 00:09:30,112 --> 00:09:31,905 Right at the front. 67 00:09:40,414 --> 00:09:43,375 All mine. Each and every one. 68 00:09:43,542 --> 00:09:45,627 Ex-students, I mean. 69 00:09:47,796 --> 00:09:52,259 You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. 70 00:09:53,135 --> 00:09:57,097 Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day. 71 00:09:57,973 --> 00:10:00,934 Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies. 72 00:10:01,101 --> 00:10:03,562 Free tickets whenever I want them. 73 00:10:03,812 --> 00:10:06,732 Of course, I haven't been to a match in some time. 74 00:10:08,442 --> 00:10:09,985 Ah, yes. 75 00:10:10,152 --> 00:10:12,321 Regulus Black. 76 00:10:12,488 --> 00:10:16,450 You no doubt know of his older brother Sirius. Died a few weeks ago. 77 00:10:16,617 --> 00:10:19,161 I taught the whole Black family, except Sirius. 78 00:10:19,328 --> 00:10:21,538 It's a shame. Talented boy. 79 00:10:21,705 --> 00:10:27,002 I got Regulus when he came along, of course, but I'd have liked the set. 80 00:10:27,878 --> 00:10:29,087 Horace? 81 00:10:29,797 --> 00:10:31,340 Do you mind if I take this? 82 00:10:35,886 --> 00:10:39,556 - I do love knitting patterns. - Yes, of course. But you're not leaving? 83 00:10:39,723 --> 00:10:42,851 I think I know a lost cause when I see one. Regrettable. 84 00:10:43,018 --> 00:10:45,312 I would have considered it a personal triumph... 85 00:10:45,479 --> 00:10:48,440 ...had you consented to return to Hogwarts. Oh, well. 86 00:10:48,607 --> 00:10:51,610 You're like my friend Mr. Potter here, one of a kind. 87 00:10:52,236 --> 00:10:53,946 Well, bye-bye, Horace. 88 00:10:54,988 --> 00:10:56,281 Bye. 89 00:11:07,042 --> 00:11:09,795 All right. I'll do it. 90 00:11:09,962 --> 00:11:14,550 But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before. 91 00:11:14,716 --> 00:11:18,929 And I expect a raise. These are mad times we live in. Mad! 92 00:11:20,722 --> 00:11:22,349 They are indeed. 93 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 Sir, exactly what was all that about? 94 00:11:28,230 --> 00:11:32,901 You are talented, famous and powerful. Everything Horace values. 95 00:11:33,068 --> 00:11:36,488 Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. 96 00:11:36,655 --> 00:11:39,032 You would be his crowning jewel. 97 00:11:39,199 --> 00:11:44,746 That's why he's returning to Hogwarts. And it's crucial he should return. 98 00:11:45,455 --> 00:11:48,584 I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. 99 00:11:48,750 --> 00:11:53,797 She was, truthfully, very pretty, the girl. 100 00:11:53,964 --> 00:11:57,426 It's all right, sir. I'll go back tomorrow, make some excuse. 101 00:11:57,593 --> 00:12:01,263 Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry. 102 00:12:01,430 --> 00:12:04,433 But, sir, what about Hedwig? And my trunk? 103 00:12:04,600 --> 00:12:07,269 Both are waiting for you. 104 00:12:40,761 --> 00:12:42,304 Hedwig. 105 00:12:44,890 --> 00:12:46,141 Mum? 106 00:12:47,517 --> 00:12:48,894 Ginny, what is it? 107 00:12:49,311 --> 00:12:51,563 I was only wondering when Harry got here. 108 00:12:51,730 --> 00:12:54,983 - What? Harry? Harry who? - Harry Potter, of course. 109 00:12:55,150 --> 00:12:58,320 I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I? 110 00:12:58,487 --> 00:13:01,990 - His trunk's in the kitchen, and his owl. - No, dear, I seriously doubt that. 111 00:13:04,618 --> 00:13:06,286 Harry? Did someone say "Harry"? 112 00:13:06,453 --> 00:13:08,413 Me, nosy. Is he up there with you? 113 00:13:08,580 --> 00:13:11,583 Of course not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? 114 00:13:11,750 --> 00:13:14,294 - Is that an owl? - You haven't seen him, have you? 115 00:13:14,461 --> 00:13:16,213 He's wandering about the house. 116 00:13:16,380 --> 00:13:18,131 - Really? - Really. 117 00:13:18,382 --> 00:13:19,967 Harry! 118 00:13:26,181 --> 00:13:27,891 Harry! 119 00:13:28,433 --> 00:13:29,643 Hello. 120 00:13:29,810 --> 00:13:33,105 What a lovely surprise. 121 00:13:35,190 --> 00:13:37,526 Why didn't you let us know you were coming? 122 00:13:37,693 --> 00:13:40,529 - I didn't know. Dumbledore. - Oh, that man. 123 00:13:40,696 --> 00:13:42,948 But then, what would we do without him? 124 00:13:44,199 --> 00:13:46,868 Got a bit of toothpaste. 125 00:13:54,084 --> 00:13:55,502 So when did you get here? 126 00:13:55,669 --> 00:13:57,379 A few days ago. 127 00:13:58,296 --> 00:14:00,632 Though for a while, I wasn't sure I was coming. 128 00:14:02,426 --> 00:14:04,720 Mum sort of lost it last week. 129 00:14:05,012 --> 00:14:07,848 Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. 130 00:14:08,015 --> 00:14:09,391 That it's too dangerous. 131 00:14:09,558 --> 00:14:12,394 - Oh, come on. - She's not alone. 132 00:14:12,561 --> 00:14:15,897 Even my parents, and they're Muggles, know something bad's happening. 133 00:14:16,064 --> 00:14:19,943 Anyway, Dad stepped in, told her she was being barmy... 134 00:14:20,235 --> 00:14:22,654 ...and it took a few days, but she came around. 135 00:14:23,989 --> 00:14:27,909 But this is Hogwarts we're talking about. It's Dumbledore. What could be safer? 136 00:14:28,577 --> 00:14:31,788 There's been a lot of talk recently that... 137 00:14:32,539 --> 00:14:34,249 ...Dumbledore's got a bit old. 138 00:14:34,416 --> 00:14:36,209 Rubbish! Well, he's only.... 139 00:14:36,376 --> 00:14:37,961 What is he? 140 00:14:38,128 --> 00:14:41,339 Hundred and fifty? Give or take a few years. 141 00:15:01,401 --> 00:15:05,238 Cissy! You can't do this! He can't be trusted! 142 00:15:05,405 --> 00:15:06,865 The Dark Lord trusts him. 143 00:15:07,032 --> 00:15:10,619 - The Dark Lord's mistaken. - Pfft. 144 00:15:39,898 --> 00:15:42,150 Run along, Wormtail. 145 00:15:45,028 --> 00:15:47,656 I know I ought not to be here. 146 00:15:48,782 --> 00:15:51,535 The Dark Lord himself forbade me to speak of this. 147 00:15:51,701 --> 00:15:54,371 If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. 148 00:15:54,538 --> 00:15:58,792 Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. 149 00:16:02,921 --> 00:16:06,633 As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa. 150 00:16:06,800 --> 00:16:07,968 You? 151 00:16:09,052 --> 00:16:11,346 The Dark Lord told you? 152 00:16:11,930 --> 00:16:14,474 Your sister doubts me. 153 00:16:15,517 --> 00:16:18,353 Understandable. Over the years I've played my part well. 154 00:16:18,520 --> 00:16:22,357 So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. 155 00:16:23,692 --> 00:16:27,612 Dumbledore is a great wizard. Only a fool would question it. 156 00:16:27,779 --> 00:16:29,698 I don't doubt you, Severus. 157 00:16:29,865 --> 00:16:33,034 You should be honored, Cissy. As should Draco. 158 00:16:37,455 --> 00:16:39,332 He's just a boy. 159 00:16:40,208 --> 00:16:43,211 I can't change the Dark Lord's mind. 160 00:16:44,838 --> 00:16:48,508 But it might be possible for me to help Draco. 161 00:16:50,260 --> 00:16:53,180 - Severus. - Swear to it. 162 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 Make the Unbreakable Vow. 163 00:17:03,565 --> 00:17:06,610 It's just empty words. 164 00:17:06,776 --> 00:17:09,988 He'll give it his best effort. 165 00:17:10,155 --> 00:17:12,532 But when it matters most... 166 00:17:14,326 --> 00:17:18,371 ...he'll just slither back into his hole. 167 00:17:21,833 --> 00:17:23,460 Coward. 168 00:17:26,504 --> 00:17:30,091 Take out your wand. 169 00:17:43,271 --> 00:17:44,439 Will you... 170 00:17:44,606 --> 00:17:46,650 ...Severus Snape... 171 00:17:46,816 --> 00:17:49,736 ...watch over Draco Malfoy... 172 00:17:49,903 --> 00:17:54,741 ...as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? 173 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 I will. 174 00:17:59,162 --> 00:18:02,832 And will you, to the best of your ability... 175 00:18:03,500 --> 00:18:05,710 ...protect him from harm? 176 00:18:07,170 --> 00:18:08,463 I will. 177 00:18:10,548 --> 00:18:13,051 And if Draco should fail... 178 00:18:14,177 --> 00:18:18,807 ...will you yourself carry out the deed... 179 00:18:18,974 --> 00:18:23,979 ...the Dark Lord has ordered Draco to perform? 180 00:18:29,234 --> 00:18:30,735 I will. 181 00:18:53,508 --> 00:18:56,511 Step up! Step up! We've got Fainting Fancies! 182 00:18:56,678 --> 00:18:57,721 Nosebleed Nougats! 183 00:18:57,887 --> 00:19:00,974 - And just in time for school.... - Puking Pastilles! 184 00:19:02,309 --> 00:19:05,020 - Into the cauldron, handsome. - Into the cauldron, handsome. 185 00:19:05,228 --> 00:19:08,273 I will have order! 186 00:19:08,440 --> 00:19:12,819 I really hate children. I will have order! 187 00:19:12,986 --> 00:19:17,782 I really hate children. I will have order! 188 00:19:18,950 --> 00:19:21,870 - Peruvian Instant Darkness Powder. - A real money spinner, that. 189 00:19:22,037 --> 00:19:24,164 Handy if you need to make a quick getaway. 190 00:19:24,331 --> 00:19:26,082 - Hello, ladies. - Hello, ladies. 191 00:19:26,249 --> 00:19:29,544 - Love potions, eh? - Yeah, they really do work. 192 00:19:29,711 --> 00:19:33,048 Then again, the way we hear it, sis, you're doing just fine on your own. 193 00:19:33,214 --> 00:19:34,382 Meaning? 194 00:19:34,549 --> 00:19:36,676 Are you not currently dating Dean Thomas? 195 00:19:37,135 --> 00:19:38,887 It's none of your business. 196 00:19:44,642 --> 00:19:45,685 How much for this? 197 00:19:45,852 --> 00:19:47,228 - Five Galleons. - Five Galleons. 198 00:19:47,395 --> 00:19:49,522 - How much for me? - Five Galleons. 199 00:19:49,689 --> 00:19:50,899 I'm your brother. 200 00:19:51,274 --> 00:19:53,318 - Ten Galleons. - Ten Galleons. 201 00:19:55,236 --> 00:19:56,905 Come on, let's go. 202 00:19:59,366 --> 00:20:00,784 Hi, Ron. 203 00:20:01,493 --> 00:20:02,827 Hi. 204 00:20:16,049 --> 00:20:20,095 How are Fred and George doing it? Half the Alley's closed down. 205 00:20:20,261 --> 00:20:22,847 Fred reckons people need a laugh these days. 206 00:20:23,306 --> 00:20:25,266 I reckon he's right. 207 00:20:27,060 --> 00:20:28,645 Oh, no. 208 00:20:29,270 --> 00:20:31,439 Everyone got their wands from Ollivander's. 209 00:20:43,910 --> 00:20:45,286 Harry? 210 00:20:47,122 --> 00:20:51,084 Is it me, or do Draco and Mummy look like two people who don't want to be followed? 211 00:22:36,314 --> 00:22:37,649 Quibbler. 212 00:22:39,442 --> 00:22:40,985 Quibbler. 213 00:22:42,904 --> 00:22:47,575 He's lovely. They've been known to sing on Boxing Day, you know. 214 00:22:47,742 --> 00:22:50,119 - Quibbler? - Oh, please. 215 00:22:51,329 --> 00:22:53,873 - What's a Wrackspurt? - They're invisible creatures. 216 00:22:54,040 --> 00:22:57,210 They float in your ears and make your brain go fuzzy. 217 00:22:57,752 --> 00:22:59,295 Quibbler. 218 00:23:09,764 --> 00:23:12,517 So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet? 219 00:23:12,684 --> 00:23:14,394 And who were all those people? 220 00:23:14,561 --> 00:23:17,689 Don't you see? It was a ceremony, an initiation. 221 00:23:17,855 --> 00:23:19,774 Stop it, Harry. I know where you're going. 222 00:23:19,941 --> 00:23:22,443 It's happened. He's one of them. 223 00:23:22,610 --> 00:23:24,112 One of what? 224 00:23:24,862 --> 00:23:28,324 Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater. 225 00:23:28,491 --> 00:23:30,451 You're barking. 226 00:23:30,618 --> 00:23:32,745 What would You-Know-Who want with Malfoy? 227 00:23:32,912 --> 00:23:36,958 Well, then what's he doing in Borgin and Burkes? Browsing for furniture? 228 00:23:37,125 --> 00:23:39,002 It's a creepy shop. He's a creepy bloke. 229 00:23:39,168 --> 00:23:43,047 Look, his father is a Death Eater. It only makes sense. 230 00:23:43,214 --> 00:23:44,799 Hermione saw it with her own eyes. 231 00:23:44,966 --> 00:23:48,303 I told you, I don't know what I saw. 232 00:23:50,013 --> 00:23:51,556 I need some air. 233 00:24:08,281 --> 00:24:12,076 Don't worry. When we get to Hogwarts, we'll sort it out. 234 00:24:32,472 --> 00:24:35,725 - What was that? Blaise? - Don't know. 235 00:24:35,892 --> 00:24:39,020 Relax, boys. It's probably just a first-year messing around. 236 00:24:39,187 --> 00:24:42,565 Come on, Draco. Sit down. We'll be at Hogwarts soon. 237 00:24:52,241 --> 00:24:56,037 Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. 238 00:24:56,204 --> 00:24:58,206 I'd pitch myself off the Astronomy Tower... 239 00:24:58,373 --> 00:25:00,500 ...if I had to continue for another two years. 240 00:25:00,667 --> 00:25:02,001 What's that supposed to mean? 241 00:25:03,252 --> 00:25:07,090 Let's just say I don't think you'll see me wasting my time in Charms class next year. 242 00:25:08,883 --> 00:25:10,718 Amused, Blaise? 243 00:25:12,178 --> 00:25:14,597 We'll see just who's laughing in the end. 244 00:25:36,744 --> 00:25:40,498 You two go on. I wanna check something. 245 00:25:42,667 --> 00:25:43,960 Where's Harry? 246 00:25:44,127 --> 00:25:47,088 He's probably already on the platform. Come on. 247 00:26:02,770 --> 00:26:06,274 Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? 248 00:26:06,441 --> 00:26:08,025 Petrificus Totalus. 249 00:26:19,245 --> 00:26:20,705 Oh, yeah... 250 00:26:21,122 --> 00:26:24,417 ...she was dead before you could wipe the drool off your chin. 251 00:26:29,922 --> 00:26:33,092 That's for my father. Enjoy your ride back to London. 252 00:27:16,928 --> 00:27:18,679 Finite. 253 00:27:24,811 --> 00:27:26,103 - Hello, Harry. - Luna! 254 00:27:26,479 --> 00:27:31,192 - How'd you know where I was? - Wrackspurts. Your head's full of them. 255 00:27:37,907 --> 00:27:40,576 Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. 256 00:27:40,743 --> 00:27:43,913 That's all right. It was like being with a friend. 257 00:27:44,080 --> 00:27:46,123 Oh, I am your friend, Luna. 258 00:27:46,541 --> 00:27:48,334 That's nice. 259 00:27:48,501 --> 00:27:51,712 About time. I've been looking all over for you two. 260 00:27:51,879 --> 00:27:54,715 Right. Names? 261 00:27:54,966 --> 00:27:57,343 Professor Flitwick, you've known me for five years. 262 00:27:57,510 --> 00:27:59,637 No exceptions, Potter. 263 00:28:00,179 --> 00:28:01,931 Who are those people? 264 00:28:02,098 --> 00:28:04,392 Aurors. For security. 265 00:28:04,559 --> 00:28:06,018 What's this cane here, then? 266 00:28:06,310 --> 00:28:08,563 It's not a cane, you cretin. It's a walking stick. 267 00:28:08,729 --> 00:28:12,733 And what exactly would you be wanting with a...? 268 00:28:13,901 --> 00:28:16,988 Could be construed as an offensive weapon. 269 00:28:17,154 --> 00:28:22,410 It's all right, Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy. 270 00:28:29,792 --> 00:28:31,752 Nice face, Potter. 271 00:28:38,301 --> 00:28:40,636 Would you like me to fix it for you? 272 00:28:40,803 --> 00:28:44,599 Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way... 273 00:28:44,765 --> 00:28:46,309 ...but it's up to you. 274 00:28:46,726 --> 00:28:49,020 Well, have you ever fixed a nose before? 275 00:28:49,186 --> 00:28:52,899 No, but I've done several toes, and how different are they, really? 276 00:28:53,941 --> 00:28:57,862 Um.... Okay, yeah. Give it a go. 277 00:29:00,281 --> 00:29:02,325 - Episkey. - Ah! 278 00:29:08,456 --> 00:29:11,626 - How do I look? - Exceptionally ordinary. 279 00:29:12,752 --> 00:29:14,128 Brilliant. 280 00:29:21,510 --> 00:29:23,554 Don't worry. He'll be here in a minute. 281 00:29:27,433 --> 00:29:30,144 Will you stop eating? 282 00:29:30,311 --> 00:29:32,563 Your best friend is missing! 283 00:29:32,730 --> 00:29:35,983 Oi. Turn around, you lunatic. 284 00:29:38,778 --> 00:29:40,279 He's covered in blood again. 285 00:29:40,905 --> 00:29:44,700 - Why is it he's always covered in blood? - Looks like it's his own this time. 286 00:29:45,159 --> 00:29:47,036 Where have you been? 287 00:29:47,203 --> 00:29:49,664 - What happened to your face? - Later. 288 00:29:49,830 --> 00:29:51,457 What've I missed? 289 00:29:51,999 --> 00:29:55,795 Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times. 290 00:29:55,962 --> 00:29:59,507 Easy for it to say, huh? It's a hat, isn't it? 291 00:30:07,348 --> 00:30:09,058 Very best of evenings to you all. 292 00:30:09,225 --> 00:30:10,267 Thanks. 293 00:30:12,478 --> 00:30:17,149 First off, let me introduce the newest member of our staff... 294 00:30:17,316 --> 00:30:19,568 ...Horace Slughorn. 295 00:30:23,447 --> 00:30:25,324 Professor Slughorn, I'm happy to say... 296 00:30:25,491 --> 00:30:29,787 ...has agreed to resume his old post as Potions Master. 297 00:30:29,954 --> 00:30:32,873 Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts... 298 00:30:33,040 --> 00:30:34,834 ...will be taken by Professor Snape. 299 00:30:35,251 --> 00:30:36,711 Snape? 300 00:30:42,758 --> 00:30:44,385 Now, as you know... 301 00:30:44,552 --> 00:30:48,222 ...each and every one of you was searched upon your arrival here tonight. 302 00:30:48,389 --> 00:30:50,391 And you have the right to know why. 303 00:30:51,183 --> 00:30:54,770 Once there was a young man, who, like you... 304 00:30:54,937 --> 00:30:57,398 ...sat in this very hall... 305 00:30:57,773 --> 00:31:02,403 ...walked this castle's corridors, slept under its roof. 306 00:31:02,987 --> 00:31:07,366 He seemed to all the world a student like any other. 307 00:31:07,533 --> 00:31:09,076 His name? 308 00:31:10,536 --> 00:31:11,871 Tom Riddle. 309 00:31:17,043 --> 00:31:18,711 Today, of course... 310 00:31:19,253 --> 00:31:22,590 ...he's known all over the world by another name. 311 00:31:23,758 --> 00:31:28,971 Which is why, as I stand looking out upon you all tonight... 312 00:31:29,138 --> 00:31:31,515 ...I'm reminded of a sobering fact. 313 00:31:32,683 --> 00:31:35,811 Every day, every hour... 314 00:31:35,978 --> 00:31:37,938 ...this very minute, perhaps... 315 00:31:38,105 --> 00:31:42,443 ...dark forces attempt to penetrate this castle's walls. 316 00:31:44,070 --> 00:31:49,617 But in the end, their greatest weapon is you. 317 00:31:52,661 --> 00:31:54,789 Just something to think about. 318 00:31:56,040 --> 00:31:57,625 Now, off to bed. Pip-pip. 319 00:31:59,293 --> 00:32:01,087 That was cheerful. 320 00:32:06,383 --> 00:32:11,138 History of Magic is upstairs, ladies, not down. 321 00:32:11,931 --> 00:32:16,936 Mr. Davies! Mr. Davies! That is the girls' lavatory. 322 00:32:19,730 --> 00:32:21,148 Potter. 323 00:32:22,483 --> 00:32:24,443 Oh, this can't be good. 324 00:32:27,738 --> 00:32:29,115 Enjoying ourselves, are we? 325 00:32:30,032 --> 00:32:33,244 - I had a free period this morning, professor. - So I noticed. 326 00:32:33,744 --> 00:32:36,163 I would think you would want to fill it with Potions. 327 00:32:36,330 --> 00:32:38,999 Or is it no longer your ambition to become an Auror? 328 00:32:39,792 --> 00:32:43,420 It was, but I was told I had to get an "Outstanding" in my O.W.L. 329 00:32:43,587 --> 00:32:46,465 So you did, when Professor Snape was teaching Potions. 330 00:32:46,632 --> 00:32:51,220 However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T.s students... 331 00:32:51,387 --> 00:32:53,180 ...with "Exceeds Expectations." 332 00:32:53,681 --> 00:32:55,349 Brilliant. Um.... 333 00:32:55,516 --> 00:32:57,977 - Well, I'll head there straightaway. - Oh, good, good. 334 00:32:58,144 --> 00:33:03,065 Potter, take Weasley with you. He looks far too happy over there. 335 00:33:04,859 --> 00:33:06,152 I don't wanna take Potions. 336 00:33:06,318 --> 00:33:09,029 There's Quidditch trials coming up. I need to practice. 337 00:33:10,281 --> 00:33:14,702 Attention to detail in the preparation is the prerequisite of all planning. 338 00:33:16,203 --> 00:33:17,580 Ah. 339 00:33:17,746 --> 00:33:21,667 Harry, my boy, I was beginning to worry. We've brought someone with us, I see. 340 00:33:22,293 --> 00:33:23,502 Ron Weasley, sir. 341 00:33:24,044 --> 00:33:26,505 But I'm dead awful at Potions, a menace, actually. 342 00:33:26,672 --> 00:33:28,841 - I'm gonna.... - Nonsense, we'll sort you out. 343 00:33:29,008 --> 00:33:32,011 Any friend of Harry's is a friend of mine. Get your books out. 344 00:33:32,178 --> 00:33:34,722 I haven't actually got my book yet, and nor has Ron. 345 00:33:34,889 --> 00:33:36,599 Get what you want from the cupboard. 346 00:33:36,765 --> 00:33:40,102 Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. 347 00:33:40,269 --> 00:33:44,231 Any ideas what these might be? 348 00:33:45,733 --> 00:33:48,319 - Yes, Miss...? - Granger, sir. 349 00:33:51,572 --> 00:33:56,035 That one there is Veritaserum. It's a truth-telling serum. 350 00:33:56,202 --> 00:33:58,913 And that would be Polyjuice Potion. 351 00:34:02,541 --> 00:34:04,210 It's terribly tricky to make. 352 00:34:04,376 --> 00:34:06,420 And this is Amortentia... 353 00:34:06,587 --> 00:34:09,006 ...the most powerful love potion in the world. 354 00:34:09,924 --> 00:34:13,761 It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. 355 00:34:15,054 --> 00:34:17,056 For example, I smell... 356 00:34:17,806 --> 00:34:21,852 ...freshly mown grass, and new parchment, and... 357 00:34:22,019 --> 00:34:25,356 ...spearmint toothpaste. 358 00:34:26,774 --> 00:34:30,236 Now, Amortentia doesn't create actual love. That would be impossible. 359 00:34:30,402 --> 00:34:35,407 But it does cause a powerful infatuation or obsession. 360 00:34:35,574 --> 00:34:42,248 And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. 361 00:34:47,795 --> 00:34:50,589 Sir? You haven't told us what's in that one. 362 00:34:50,965 --> 00:34:52,675 Oh, yes. 363 00:34:52,841 --> 00:34:55,427 What you see before you, ladies and gentlemen... 364 00:34:55,594 --> 00:35:01,016 ...is a curious little potion known as Felix Felicis. 365 00:35:01,433 --> 00:35:03,686 But it is more commonly referred to as-- 366 00:35:03,852 --> 00:35:09,149 - Liquid luck. - Yes, Miss Granger. Liquid luck. 367 00:35:09,650 --> 00:35:12,653 Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong. 368 00:35:13,445 --> 00:35:18,450 One sip and you will find that all of your endeavors succeed. 369 00:35:20,494 --> 00:35:22,997 At least until the effects wear off. 370 00:35:23,831 --> 00:35:27,668 So this is what I offer each of you today. 371 00:35:27,835 --> 00:35:32,673 One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains... 372 00:35:32,840 --> 00:35:37,428 ...manages to brew an acceptable Draught of Living Death... 373 00:35:37,594 --> 00:35:40,848 ...the recipes for which can be found on page 10 of your books. 374 00:35:41,015 --> 00:35:44,685 I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion... 375 00:35:44,852 --> 00:35:48,188 ...of sufficient quality to claim this prize. 376 00:35:48,856 --> 00:35:51,025 Nevertheless, good luck to you all. 377 00:35:51,900 --> 00:35:53,694 Let the brewing commence. 378 00:36:29,521 --> 00:36:31,357 How did you do that? 379 00:36:31,899 --> 00:36:34,068 You crush it. Don't cut it. 380 00:36:34,234 --> 00:36:36,737 No. The instructions specifically say to cut. 381 00:36:36,904 --> 00:36:38,739 No, really. 382 00:37:16,235 --> 00:37:19,405 Merlin's beard! It is perfect. 383 00:37:20,906 --> 00:37:24,118 So perfect I daresay one drop would kill us all. 384 00:37:27,413 --> 00:37:29,373 So here we are, then, as promised. 385 00:37:29,540 --> 00:37:32,751 One vial of Felix Felicis. 386 00:37:32,918 --> 00:37:34,962 Congratulations. 387 00:37:35,462 --> 00:37:38,215 Use it well. 388 00:38:05,826 --> 00:38:08,495 Harry, you got my message. Come in. 389 00:38:10,164 --> 00:38:11,540 How are you? 390 00:38:11,707 --> 00:38:13,250 I'm fine, sir. 391 00:38:13,417 --> 00:38:14,668 Enjoying your classes? 392 00:38:15,919 --> 00:38:18,964 I know Professor Slughorn is most impressed with you. 393 00:38:19,673 --> 00:38:21,967 I think he overestimates my abilities, sir. 394 00:38:22,676 --> 00:38:23,802 Do you? 395 00:38:24,344 --> 00:38:25,596 Definitely. 396 00:38:27,598 --> 00:38:30,434 What about your activities outside the classroom? 397 00:38:31,643 --> 00:38:33,645 - Sir? - Well, I notice you spend... 398 00:38:33,812 --> 00:38:36,440 ...a great deal of time with Miss Granger. 399 00:38:36,607 --> 00:38:37,858 I can't help wondering.... 400 00:38:38,025 --> 00:38:43,030 Oh, no, no. I mean, she's brilliant, and we're friends, but, no. 401 00:38:43,197 --> 00:38:46,200 Forgive me. I was merely being curious. 402 00:38:47,284 --> 00:38:49,161 But enough chitchat. 403 00:38:49,369 --> 00:38:52,956 You must be wondering why I summoned you here tonight. 404 00:38:53,540 --> 00:38:56,376 The answer lies here. 405 00:38:57,377 --> 00:38:59,546 What you are looking at are memories. 406 00:38:59,713 --> 00:39:03,550 In this case, pertaining to one individual, Voldemort... 407 00:39:03,717 --> 00:39:06,178 ...or, as he was known then, Tom Riddle. 408 00:39:09,223 --> 00:39:13,060 This vial contains the most particular memory... 409 00:39:13,227 --> 00:39:15,437 ...of the day I first met him. 410 00:39:16,772 --> 00:39:19,566 I'd like you to see it, if you would. 411 00:39:57,187 --> 00:40:01,441 I admit some confusion upon receiving your letter, Mr. Dumbledore. 412 00:40:01,775 --> 00:40:05,237 In all the years Tom's been here, he's never once had a family visitor. 413 00:40:05,404 --> 00:40:09,157 There have been incidents with the other children. Nasty things. 414 00:40:11,577 --> 00:40:13,745 Tom, you have a visitor. 415 00:40:14,288 --> 00:40:15,956 How do you do, Tom? 416 00:40:23,463 --> 00:40:24,715 Don't. 417 00:40:32,514 --> 00:40:35,642 - You're the doctor, aren't you? - No. 418 00:40:35,809 --> 00:40:37,853 I am a professor. 419 00:40:38,562 --> 00:40:40,397 I don't believe you. 420 00:40:40,564 --> 00:40:42,566 She wants me looked at. 421 00:40:43,150 --> 00:40:45,360 They think I'm different. 422 00:40:45,527 --> 00:40:47,029 Well, perhaps they're right. 423 00:40:47,195 --> 00:40:48,655 I'm not mad. 424 00:40:48,822 --> 00:40:52,159 Hogwarts is not a place for mad people. 425 00:40:52,326 --> 00:40:54,328 Hogwarts is a school. 426 00:40:55,078 --> 00:40:56,246 A school of magic. 427 00:41:00,751 --> 00:41:03,503 You can do things, can't you, Tom? 428 00:41:04,630 --> 00:41:07,299 Things other children can't. 429 00:41:08,675 --> 00:41:11,637 I can make things move without touching them. 430 00:41:12,554 --> 00:41:16,141 I can make animals do what I want without training them. 431 00:41:16,933 --> 00:41:20,479 I can make bad things happen to people who are mean to me. 432 00:41:21,104 --> 00:41:23,065 I can make them hurt... 433 00:41:23,690 --> 00:41:25,233 ...if I want. 434 00:41:25,776 --> 00:41:27,653 Who are you? 435 00:41:27,819 --> 00:41:30,030 Well, I'm like you, Tom. 436 00:41:31,198 --> 00:41:32,658 I'm different. 437 00:41:33,700 --> 00:41:35,118 Prove it. 438 00:41:42,709 --> 00:41:46,546 I think there's something in your wardrobe trying to get out, Tom. 439 00:41:56,264 --> 00:42:00,060 Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. 440 00:42:00,227 --> 00:42:05,899 At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. 441 00:42:06,066 --> 00:42:07,234 You understand me? 442 00:42:11,196 --> 00:42:13,740 I can speak to snakes too. 443 00:42:14,991 --> 00:42:16,785 They find me. 444 00:42:17,786 --> 00:42:19,705 Whisper things. 445 00:42:19,955 --> 00:42:23,083 Is that normal for someone like me? 446 00:42:44,146 --> 00:42:47,441 Did you know, sir? Then? 447 00:42:47,607 --> 00:42:53,238 Did I know I'd just met the most dangerous dark wizard of all time? No. 448 00:42:53,822 --> 00:42:55,949 If I had, I.... 449 00:42:57,576 --> 00:43:00,036 Over time, while here at Hogwarts... 450 00:43:00,203 --> 00:43:03,540 ...Tom Riddle grew close to one particular teacher. 451 00:43:03,707 --> 00:43:05,542 Can you guess who that teacher might be? 452 00:43:08,462 --> 00:43:11,923 You didn't bring Professor Slughorn back simply to teach Potions, did you? 453 00:43:12,090 --> 00:43:14,134 No, I did not. 454 00:43:14,301 --> 00:43:18,138 You see, Professor Slughorn possesses something I desire very dearly. 455 00:43:19,139 --> 00:43:21,016 And he will not give it up easily. 456 00:43:21,183 --> 00:43:24,394 You said Professor Slughorn would try to collect me. 457 00:43:24,561 --> 00:43:25,812 I did. 458 00:43:26,521 --> 00:43:28,523 Do you want me to let him? 459 00:43:29,900 --> 00:43:31,276 Yes. 460 00:44:55,443 --> 00:44:57,153 All right. Um.... 461 00:44:57,320 --> 00:45:00,407 This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills... 462 00:45:00,574 --> 00:45:02,701 ...just to assess your strengths. 463 00:45:03,410 --> 00:45:05,412 Quiet! Please! 464 00:45:05,579 --> 00:45:06,746 Shut it! 465 00:45:10,584 --> 00:45:13,336 Thanks. All right. Um.... 466 00:45:13,503 --> 00:45:15,630 Just because you made the team last year... 467 00:45:15,797 --> 00:45:18,758 ...does not guarantee you a spot this year. Is that clear? 468 00:45:21,261 --> 00:45:22,554 Good. 469 00:45:31,271 --> 00:45:33,481 No hard feelings, Weasley, all right? 470 00:45:34,024 --> 00:45:35,233 Hard feelings? 471 00:45:35,400 --> 00:45:38,945 Yeah, I'll be going out for Keeper as well. It's nothing personal. 472 00:45:39,112 --> 00:45:41,781 Really? Strapping guy like you? 473 00:45:41,948 --> 00:45:44,534 You've got more of a Beater's build, don't you think? 474 00:45:44,701 --> 00:45:47,120 Keepers need to be quick, agile. 475 00:45:48,496 --> 00:45:50,290 Oh, I like my chances. 476 00:45:50,457 --> 00:45:54,252 Say, think you could introduce me to your friend Granger? 477 00:45:54,419 --> 00:45:58,590 Wouldn't mind getting on a first-name basis, know what I mean? 478 00:46:10,894 --> 00:46:12,604 Come on, Weasley! 479 00:46:12,771 --> 00:46:14,481 - Come on, Ron! - Go on, Weasley! 480 00:46:16,024 --> 00:46:18,902 - Go on, Weasley! - Yeah, Ron! 481 00:46:19,069 --> 00:46:20,320 Go on, Cormac! 482 00:46:36,836 --> 00:46:38,922 Come on, Ron! 483 00:46:47,222 --> 00:46:48,848 Come on, Ron. 484 00:46:49,599 --> 00:46:51,476 Come on, Ron. 485 00:47:09,369 --> 00:47:10,537 Confundus. 486 00:47:26,636 --> 00:47:28,972 Isn't he brilliant? 487 00:47:31,725 --> 00:47:35,228 I have to admit, I thought I was gonna miss that last one. 488 00:47:35,562 --> 00:47:38,356 I hope Cormac's not taking it too hard. 489 00:47:38,773 --> 00:47:41,818 He's got a bit of a thing for you, Hermione. Cormac. 490 00:47:42,902 --> 00:47:44,904 He's vile. 491 00:47:49,868 --> 00:47:52,120 Have you ever heard of this spell? Sectumsempra? 492 00:47:52,287 --> 00:47:54,372 No, I haven't. 493 00:47:54,539 --> 00:47:57,667 And if you had a shred of self-respect, you'd hand that book in. 494 00:47:57,834 --> 00:48:00,295 Not bloody likely. He's top of the class. 495 00:48:00,462 --> 00:48:04,632 He's even better than you, Hermione. Slughorn thinks he's a genius. 496 00:48:05,759 --> 00:48:07,052 What? 497 00:48:07,886 --> 00:48:10,597 I'd like to know whose that book was. Let's have a look. 498 00:48:10,764 --> 00:48:12,265 No. 499 00:48:13,767 --> 00:48:15,060 Why not? 500 00:48:15,602 --> 00:48:17,228 The binding is fragile. 501 00:48:17,395 --> 00:48:20,023 - The binding is fragile? - Yeah. 502 00:48:24,277 --> 00:48:25,862 - Who's the Half-Blood Prince? - Who? 503 00:48:26,029 --> 00:48:29,783 That's what it says right here: "This book is property of the Half-Blood Prince." 504 00:48:47,133 --> 00:48:50,470 For weeks you carry around this book, practically sleep with it... 505 00:48:50,637 --> 00:48:52,931 ...yet you have no desire to find out who he is? 506 00:48:53,098 --> 00:48:56,518 I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. 507 00:48:56,684 --> 00:48:57,727 Well, it's true. 508 00:48:57,894 --> 00:49:01,648 I like a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book. 509 00:49:01,815 --> 00:49:03,817 It's just like being with Hermione. 510 00:49:05,110 --> 00:49:07,612 Well, I was curious, so I went to-- 511 00:49:07,779 --> 00:49:10,323 - The library. - The library. And? 512 00:49:11,241 --> 00:49:12,867 And nothing. 513 00:49:13,034 --> 00:49:16,037 I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince. 514 00:49:16,204 --> 00:49:18,331 - There we go. That settles it, then. - Filius! 515 00:49:18,498 --> 00:49:20,834 I was hoping to find you in the Three Broomsticks! 516 00:49:21,000 --> 00:49:25,672 No, emergency choir practice, I'm afraid, Horace. 517 00:49:29,175 --> 00:49:31,594 Does anyone fancy a Butterbeer? 518 00:49:31,845 --> 00:49:34,180 A chum of mine was sledging down Claxby Hill. 519 00:49:34,347 --> 00:49:37,976 We had a very long, homemade, Norwegian-style sledge.... 520 00:49:38,143 --> 00:49:40,603 No, not there. Over here. 521 00:49:41,229 --> 00:49:42,772 No, sit beside me. 522 00:49:44,524 --> 00:49:45,817 Okay. 523 00:49:47,277 --> 00:49:48,653 Something to drink? 524 00:49:48,820 --> 00:49:51,364 Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. 525 00:50:03,126 --> 00:50:05,086 Oh, bloody hell. 526 00:50:08,047 --> 00:50:09,883 Slick git. 527 00:50:10,216 --> 00:50:12,886 Honestly, Ronald, they're only holding hands. 528 00:50:15,722 --> 00:50:16,973 And snogging. 529 00:50:17,640 --> 00:50:20,602 - I'd like to leave. - What? 530 00:50:20,768 --> 00:50:22,353 You can't be serious. 531 00:50:22,520 --> 00:50:24,898 - That happens to be my sister. - So? 532 00:50:25,064 --> 00:50:28,985 What if she looked over here and saw you snogging me? You expect her to leave? 533 00:50:30,278 --> 00:50:32,739 - Hey, my boy! - Hello, sir. Wonderful to see you. 534 00:50:32,906 --> 00:50:34,908 And you, and you. 535 00:50:35,074 --> 00:50:36,868 So, what brings you here? 536 00:50:37,035 --> 00:50:41,748 The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. 537 00:50:41,915 --> 00:50:45,376 I can remember when it was One Broomstick. 538 00:50:45,543 --> 00:50:48,880 All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days... 539 00:50:49,047 --> 00:50:52,467 ...I used to throw together the occasional supper party... 540 00:50:52,634 --> 00:50:54,844 ...for the select student or two. 541 00:50:55,011 --> 00:50:58,890 - Would you be game? - I'd consider it an honor, sir. 542 00:51:00,308 --> 00:51:02,518 You would be welcome too, Granger. 543 00:51:03,311 --> 00:51:08,066 - I'd be delighted, sir. - Splendid. Look for my owl. 544 00:51:08,942 --> 00:51:10,902 Good to see you, Wallenby. 545 00:51:15,823 --> 00:51:17,533 What are you playing at? 546 00:51:19,327 --> 00:51:21,663 Dumbledore's asked me to get to know him. 547 00:51:21,829 --> 00:51:23,790 - Get to know him? - I don't know. 548 00:51:23,957 --> 00:51:27,710 It must be important. If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask. 549 00:51:33,299 --> 00:51:35,426 Got a little bit.... 550 00:51:46,312 --> 00:51:48,189 Katie, you don't know what it could be. 551 00:51:48,356 --> 00:51:49,816 - Harry. - What? 552 00:51:49,983 --> 00:51:53,486 Did you hear what she was saying back at the pub about me and her snogging? 553 00:51:54,279 --> 00:51:56,030 As if. 554 00:52:02,453 --> 00:52:05,790 I warned her. I warned her not to touch it. 555 00:52:27,270 --> 00:52:30,023 Don't get any closer. Get back, all of you. 556 00:52:42,535 --> 00:52:47,373 Do not touch that, except by the wrappings. Do you understand? 557 00:53:00,845 --> 00:53:03,431 You're sure Katie did not have this in her possession... 558 00:53:03,598 --> 00:53:06,100 ...when she entered the Three Broomsticks? 559 00:53:06,726 --> 00:53:08,269 It's like I said. 560 00:53:08,478 --> 00:53:13,399 She left to go to the loo, and when she came back she had the package. 561 00:53:14,650 --> 00:53:17,362 She said it was important that she deliver it. 562 00:53:18,196 --> 00:53:21,699 - Did she say to whom? - To Professor Dumbledore. 563 00:53:22,033 --> 00:53:24,702 Very well. Thank you, Leanne. You may go. 564 00:53:29,415 --> 00:53:34,921 Why is it when something happens it is always you three? 565 00:53:36,005 --> 00:53:40,426 Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years. 566 00:53:40,968 --> 00:53:42,553 Oh, Severus. 567 00:53:48,267 --> 00:53:50,144 What do you think? 568 00:53:52,063 --> 00:53:56,859 I think Miss Bell is lucky to be alive. 569 00:53:57,026 --> 00:53:59,278 She was cursed, wasn't she? 570 00:53:59,445 --> 00:54:02,115 I know Katie. Off the pitch, she wouldn't hurt a fly. 571 00:54:02,615 --> 00:54:06,202 If she was delivering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly. 572 00:54:06,369 --> 00:54:08,287 Yes, she was cursed. 573 00:54:09,080 --> 00:54:10,748 It was Malfoy. 574 00:54:12,667 --> 00:54:16,462 That is a very serious accusation, Potter. 575 00:54:16,629 --> 00:54:18,131 Indeed. 576 00:54:18,965 --> 00:54:22,385 - Your evidence? - I just know. 577 00:54:23,136 --> 00:54:25,138 You just... 578 00:54:26,347 --> 00:54:27,765 ...know. 579 00:54:30,810 --> 00:54:32,728 You astonish with your gifts, Potter. 580 00:54:32,895 --> 00:54:36,858 Gifts mere mortals can only dream of possessing. 581 00:54:37,024 --> 00:54:43,156 How grand it must be to be the Chosen One. 582 00:54:47,827 --> 00:54:51,330 I suggest you go back to your dormitories. All of you. 583 00:55:01,841 --> 00:55:04,760 What do you suppose Dean sees in her? Ginny? 584 00:55:06,471 --> 00:55:08,473 Well, what does she see in him? 585 00:55:08,639 --> 00:55:10,850 Dean? He's brilliant. 586 00:55:11,017 --> 00:55:13,853 You called him a slick git not five hours ago. 587 00:55:14,020 --> 00:55:17,815 Yeah, well, he was running his hands all over my sister, wasn't he? 588 00:55:17,982 --> 00:55:22,528 Something snaps, and you've gotta hate him, you know? On principle. 589 00:55:23,196 --> 00:55:24,697 I suppose. 590 00:55:25,948 --> 00:55:29,118 - So, what is it he sees in her? - I don't know. 591 00:55:29,869 --> 00:55:32,288 She's smart, funny. 592 00:55:33,039 --> 00:55:35,333 - Attractive. - Attractive? 593 00:55:36,876 --> 00:55:40,379 - You know, she's got nice skin. - Skin? 594 00:55:41,214 --> 00:55:43,049 Dean dates my sister because of her skin? 595 00:55:43,216 --> 00:55:47,720 Well, no, I mean, I'm just saying it could be a contributing factor. 596 00:55:51,098 --> 00:55:52,850 Hermione's got nice skin. 597 00:55:53,559 --> 00:55:56,312 Wouldn't you say? As skin goes, I mean. 598 00:55:57,271 --> 00:55:59,357 I've never really thought about it. 599 00:56:00,900 --> 00:56:02,610 But, I suppose, yeah. 600 00:56:03,361 --> 00:56:04,820 Very nice. 601 00:56:09,242 --> 00:56:12,620 - I think I'll be going to sleep now. - Right. Yeah. 602 00:56:22,463 --> 00:56:26,425 So tell me, Cormac, do you see anything of your Uncle Tiberius these days? 603 00:56:26,592 --> 00:56:29,095 Yes, sir. In fact, I'm meant to go hunting with him... 604 00:56:29,262 --> 00:56:31,472 ...and the Minister for Magic over the holidays. 605 00:56:31,639 --> 00:56:34,600 Well, be sure to give them both my best. 606 00:56:34,767 --> 00:56:36,769 What about your uncle, Belby? 607 00:56:36,936 --> 00:56:40,398 For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. 608 00:56:40,565 --> 00:56:43,359 - Is he working on anything new? - Don't know. 609 00:56:43,526 --> 00:56:47,613 Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. 610 00:56:47,780 --> 00:56:51,075 Says the only potion worth having is a stiff one at the end of the day. 611 00:56:51,242 --> 00:56:56,372 What about you, Miss Granger? What does your family do in the Muggle world? 612 00:56:57,123 --> 00:56:58,958 My parents are dentists. 613 00:57:03,504 --> 00:57:04,797 They tend to people's teeth. 614 00:57:04,964 --> 00:57:09,719 Fascinating. And is that considered a dangerous profession? 615 00:57:09,885 --> 00:57:11,178 No. 616 00:57:13,139 --> 00:57:17,643 Although, one boy, Robbie Fenwick, did bite my father once. 617 00:57:17,810 --> 00:57:19,061 He needed 10 stitches. 618 00:57:25,318 --> 00:57:28,946 Ah. Miss Weasley. Come in, come in. 619 00:57:31,657 --> 00:57:36,078 Look at her eyes. They've been fighting again, her and Dean. 620 00:57:36,245 --> 00:57:38,956 Sorry. I'm not usually late. 621 00:57:42,752 --> 00:57:47,173 No matter. You're just in time for dessert, that is, if Belby's left you any. 622 00:57:55,097 --> 00:57:56,182 What? 623 00:57:56,349 --> 00:57:57,975 Nothing. 624 00:58:04,315 --> 00:58:07,943 Goodbye. Bye-bye. 625 00:58:12,823 --> 00:58:14,575 - Potter. - I'm sorry, sir. 626 00:58:14,742 --> 00:58:17,328 I was just admiring your hourglass. 627 00:58:18,704 --> 00:58:20,164 Oh, yes. 628 00:58:20,706 --> 00:58:22,750 A most intriguing object. 629 00:58:23,417 --> 00:58:27,672 The sand runs in accordance with the quality of the conversation. 630 00:58:27,963 --> 00:58:31,217 If it is stimulating, the sand runs slowly. 631 00:58:31,717 --> 00:58:33,636 - If it is not.... - I think I'll be going. 632 00:58:33,803 --> 00:58:37,139 Nonsense. You have nothing to fear, dear boy. 633 00:58:37,306 --> 00:58:39,558 As to some of your classmates... 634 00:58:39,725 --> 00:58:43,145 ...well, let's just say they're unlikely to make the shelf. 635 00:58:43,312 --> 00:58:44,814 The shelf, sir? 636 00:58:45,398 --> 00:58:49,026 Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here. 637 00:58:49,193 --> 00:58:53,072 But then again, you already are someone, aren't you, Harry? 638 00:58:54,615 --> 00:58:56,575 Did Voldemort ever make the shelf, sir? 639 00:58:58,744 --> 00:59:02,665 You knew him, didn't you, sir, Tom Riddle? You were his teacher. 640 00:59:03,749 --> 00:59:07,253 Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. 641 00:59:07,420 --> 00:59:09,004 What was he like? 642 00:59:12,717 --> 00:59:15,094 I'm sorry, sir. Forgive me. 643 00:59:15,761 --> 00:59:17,596 He killed my parents. 644 00:59:20,349 --> 00:59:21,642 Of course. 645 00:59:22,017 --> 00:59:25,020 It's only natural you should want to know more. 646 00:59:27,106 --> 00:59:29,942 But I'm afraid I must disappoint you, Harry. 647 00:59:30,860 --> 00:59:33,112 When I first met Mr. Riddle, he was a quiet... 648 00:59:33,279 --> 00:59:37,533 ...albeit brilliant, boy committed to becoming a first-rate wizard. 649 00:59:37,700 --> 00:59:39,452 Not unlike others I've known. 650 00:59:40,035 --> 00:59:42,121 Not unlike yourself, in fact. 651 00:59:43,456 --> 00:59:45,541 If the monster existed... 652 00:59:46,083 --> 00:59:48,335 ...it was buried deep within. 653 01:00:05,644 --> 01:00:07,146 Good luck, eh, Ron. 654 01:00:08,564 --> 01:00:11,025 - Nice hat! - Ron, you're a loser. 655 01:00:11,192 --> 01:00:14,278 I'm counting on you, Ron. I have two Galleons on Gryffindor, yeah? 656 01:00:14,445 --> 01:00:16,781 - Looking good, Ron. - Loser! 657 01:00:18,991 --> 01:00:20,493 What's he wearing? 658 01:00:29,126 --> 01:00:30,961 So how was it, then? 659 01:00:32,171 --> 01:00:34,507 - How was what? - Your dinner party? 660 01:00:34,673 --> 01:00:36,300 Pretty boring, actually. 661 01:00:37,092 --> 01:00:39,428 Though I think Harry enjoyed dessert. 662 01:00:42,848 --> 01:00:45,601 Slughorn's having a Christmas do, you know. 663 01:00:45,768 --> 01:00:47,311 And we're meant to bring someone. 664 01:00:47,478 --> 01:00:51,190 I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club, isn't he? 665 01:00:51,357 --> 01:00:54,193 - Actually, I was going to ask you. - Really? 666 01:00:57,029 --> 01:00:59,031 Good luck today, Ron. 667 01:00:59,865 --> 01:01:02,201 I know you'll be brilliant. 668 01:01:05,246 --> 01:01:08,999 I'm resigning. After today's match, McLaggen can have my spot. 669 01:01:09,166 --> 01:01:10,668 Have it your way. 670 01:01:10,835 --> 01:01:13,337 - Juice? - Sure. 671 01:01:13,504 --> 01:01:15,214 Hello, everyone. 672 01:01:16,465 --> 01:01:18,551 You look dreadful, Ron. 673 01:01:18,717 --> 01:01:21,095 Is that why you put something in his cup? 674 01:01:23,305 --> 01:01:24,932 Is it a tonic? 675 01:01:28,394 --> 01:01:30,020 Liquid luck. 676 01:01:31,397 --> 01:01:33,065 Don't drink it, Ron. 677 01:01:40,656 --> 01:01:44,034 - You could be expelled for that. - I don't know what you're talking about. 678 01:01:46,245 --> 01:01:48,873 Come on, Harry. We've got a game to win. 679 01:02:12,688 --> 01:02:14,607 Yes! 680 01:02:15,024 --> 01:02:17,860 Go on, Ron! Do it! 681 01:02:51,810 --> 01:02:54,104 Weasley! Weasley! Weasley! 682 01:02:54,563 --> 01:02:55,940 Yes! 683 01:02:56,106 --> 01:02:59,568 Weasley! Weasley! Weasley! 684 01:03:03,364 --> 01:03:04,949 Whoo! 685 01:03:05,115 --> 01:03:08,327 Yes. Whoo! 686 01:03:09,745 --> 01:03:14,917 Weasley! Weasley! Weasley! 687 01:03:19,171 --> 01:03:20,881 You really shouldn't have done it. 688 01:03:21,048 --> 01:03:26,053 I know. I suppose I could've just used a Confundus Charm. 689 01:03:27,054 --> 01:03:31,684 That was different. That was tryouts. This was an actual game. 690 01:03:34,478 --> 01:03:36,188 You didn't put it in. 691 01:03:37,898 --> 01:03:39,733 Ron only thought you did. 692 01:04:27,531 --> 01:04:30,826 Charms spell. I'm just practicing. 693 01:04:34,747 --> 01:04:36,582 Well, they're really good. 694 01:04:42,087 --> 01:04:44,089 How does it feel, Harry? 695 01:04:46,925 --> 01:04:50,137 When you see Dean with Ginny? 696 01:04:55,225 --> 01:04:56,685 I know. 697 01:04:57,770 --> 01:04:59,938 I see the way you look at her. 698 01:05:00,647 --> 01:05:02,274 You're my best friend. 699 01:05:11,366 --> 01:05:13,202 Oops. 700 01:05:14,620 --> 01:05:16,872 I think this room's taken. 701 01:05:18,624 --> 01:05:20,042 What's with the birds? 702 01:05:23,420 --> 01:05:25,130 Oppugno. 703 01:05:53,158 --> 01:05:54,868 It feels like this. 704 01:06:34,575 --> 01:06:37,619 Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist. 705 01:06:37,786 --> 01:06:42,875 What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. 706 01:06:43,041 --> 01:06:44,459 It's chemical. 707 01:06:44,626 --> 01:06:48,964 Will it last? Who knows? Point is, I'm a free agent. 708 01:06:49,131 --> 01:06:54,553 He's at perfect liberty to kiss whoever he likes. I really couldn't care less. 709 01:06:54,720 --> 01:06:58,557 Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party? 710 01:06:58,724 --> 01:07:00,225 Yes. 711 01:07:00,392 --> 01:07:04,813 Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements. 712 01:07:04,980 --> 01:07:06,190 Have you? 713 01:07:06,356 --> 01:07:08,358 Yes. Why? 714 01:07:08,525 --> 01:07:12,154 I just thought, seeing as neither of us can go with who we'd really like to... 715 01:07:12,321 --> 01:07:14,573 ...we should go together, as friends. 716 01:07:14,740 --> 01:07:16,366 Why didn't I think of that? 717 01:07:16,533 --> 01:07:18,076 Who are you going with? 718 01:07:18,243 --> 01:07:20,037 Um, it's a surprise. 719 01:07:20,204 --> 01:07:24,416 Anyway, it's you we've got to worry about. You can't just take anyone. 720 01:07:25,042 --> 01:07:26,919 See that girl over there? 721 01:07:28,545 --> 01:07:33,258 That's Romilda Vane. Apparently she's trying to smuggle you a love potion. 722 01:07:33,425 --> 01:07:34,927 Really? 723 01:07:35,886 --> 01:07:39,348 Hey! She's only interested in you because she thinks you're the Chosen One. 724 01:07:39,514 --> 01:07:41,225 But I am the Chosen One. 725 01:07:41,391 --> 01:07:44,269 Okay, sorry. Um, kidding. 726 01:07:46,271 --> 01:07:47,731 I'll ask someone I like. 727 01:07:48,523 --> 01:07:50,067 Someone cool. 728 01:07:59,826 --> 01:08:02,871 I've never been to this part of the castle. 729 01:08:03,038 --> 01:08:06,291 At least not while awake. I sleepwalk, you see. 730 01:08:06,458 --> 01:08:08,961 That's why I wear shoes to bed. 731 01:08:40,158 --> 01:08:43,161 Harmonia Nectere Passus. 732 01:08:55,674 --> 01:08:58,427 Harmonia Nectere Passus. 733 01:08:59,970 --> 01:09:02,639 Harmonia Nectere Passus. 734 01:09:17,279 --> 01:09:18,697 Drink? 735 01:09:19,614 --> 01:09:20,949 Neville. 736 01:09:21,116 --> 01:09:22,576 I didn't get into the Slug Club. 737 01:09:22,743 --> 01:09:25,871 It's okay, though. He's got Belby handing out towels in the loo. 738 01:09:26,038 --> 01:09:28,832 - Oh, well, I'm fine, mate. Thanks. - Okay. 739 01:09:39,259 --> 01:09:42,220 Hermione. What are you doing? And what happened to you? 740 01:09:42,387 --> 01:09:47,684 I've just escaped. I mean, left Cormac under the mistletoe. 741 01:09:47,851 --> 01:09:50,896 Cormac? That's who you invited? 742 01:09:51,063 --> 01:09:53,565 I thought it would annoy Ron the most. 743 01:09:54,399 --> 01:09:56,401 Thank you. I'll catch up with you later. 744 01:09:56,568 --> 01:09:59,571 He's got more tentacles than a Snarfalump plant. 745 01:09:59,738 --> 01:10:01,907 - Dragon tartare? - No, I'm fine. Thank you. 746 01:10:02,074 --> 01:10:04,743 Just as well. They give one horribly bad breath. 747 01:10:04,910 --> 01:10:06,745 On second thoughts.... 748 01:10:06,912 --> 01:10:08,914 Might keep Cormac at bay. 749 01:10:09,247 --> 01:10:12,167 Oh, God, here he comes. 750 01:10:14,711 --> 01:10:17,589 I think she just went to powder her nose. 751 01:10:17,756 --> 01:10:19,841 Slippery little minx, your friend. 752 01:10:20,008 --> 01:10:22,719 Likes to work her mouth too, doesn't she? 753 01:10:25,764 --> 01:10:27,766 What is this I'm eating, by the way? 754 01:10:28,934 --> 01:10:30,560 Dragon balls. 755 01:10:41,780 --> 01:10:44,908 You've just bought yourself a month's detention, McLaggen. 756 01:10:45,075 --> 01:10:48,954 Not so quick, Potter. 757 01:10:50,497 --> 01:10:53,625 Sir, I really think I should rejoin the party. My date.... 758 01:10:53,792 --> 01:10:57,712 Can surely survive your absence for another minute or two. 759 01:10:57,879 --> 01:11:00,132 Besides, I only wish to convey a message. 760 01:11:00,757 --> 01:11:03,009 - A message? - From Professor Dumbledore. 761 01:11:03,176 --> 01:11:06,847 He asked me to give you his best, and he hopes you enjoy your holiday. 762 01:11:07,013 --> 01:11:08,557 You see... 763 01:11:08,723 --> 01:11:14,271 ...he's traveling, and he won't return until term resumes. 764 01:11:14,438 --> 01:11:15,981 Traveling where? 765 01:11:24,114 --> 01:11:25,991 Take your hands off me, you filthy Squib! 766 01:11:27,117 --> 01:11:28,827 Professor Slughorn, sir. 767 01:11:28,994 --> 01:11:33,331 I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor. 768 01:11:33,498 --> 01:11:35,542 He claims to have been invited to your party. 769 01:11:35,709 --> 01:11:39,004 Okay, okay. I was gatecrashing. Happy? 770 01:11:39,171 --> 01:11:43,008 I'll escort him out. 771 01:11:45,802 --> 01:11:49,473 Certainly, professor. 772 01:11:53,101 --> 01:11:56,354 All right, everyone, carry on, carry on. 773 01:11:58,440 --> 01:12:03,361 Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't. What's it to you? 774 01:12:03,528 --> 01:12:05,614 I swore to protect you. 775 01:12:05,780 --> 01:12:09,117 I made the Unbreakable Vow. 776 01:12:09,284 --> 01:12:11,453 I don't need protection. 777 01:12:11,620 --> 01:12:15,790 I was chosen for this. Out of all others. Me. 778 01:12:16,708 --> 01:12:20,253 - And I won't fail him. - You're afraid, Draco. 779 01:12:20,837 --> 01:12:24,758 You attempt to conceal it, but it's obvious. Let me assist you. 780 01:12:24,925 --> 01:12:26,384 No! 781 01:12:26,718 --> 01:12:30,138 I was chosen. This is my moment. 782 01:12:42,567 --> 01:12:44,152 "Unbreakable Vow." 783 01:12:44,319 --> 01:12:45,946 You're sure that's what Snape said? 784 01:12:46,112 --> 01:12:48,406 Positive. Why? 785 01:12:48,573 --> 01:12:52,077 Well, it's just you can't break an Unbreakable Vow. 786 01:12:52,244 --> 01:12:55,580 I'd worked that much out for myself, funnily enough. 787 01:12:56,081 --> 01:12:57,832 You don't understand. 788 01:12:58,458 --> 01:12:59,501 Oh, bloody hell. 789 01:13:27,320 --> 01:13:29,281 I miss you. 790 01:13:30,991 --> 01:13:32,534 Lovely. 791 01:13:32,701 --> 01:13:35,996 All she wants to do is snog me. My lips are getting chapped. Look. 792 01:13:36,162 --> 01:13:38,373 I'll take your word for it. 793 01:13:48,466 --> 01:13:53,430 So, what happens to you? What happens if you break an Unbreakable Vow? 794 01:13:53,972 --> 01:13:55,682 You die. 795 01:14:01,104 --> 01:14:03,148 Wait, the pudding's still here. 796 01:14:03,398 --> 01:14:06,735 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? 797 01:14:06,901 --> 01:14:07,986 I know it sounds mad. 798 01:14:08,153 --> 01:14:11,656 Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help... 799 01:14:11,823 --> 01:14:14,326 ...so he could find out what he was up to? 800 01:14:14,492 --> 01:14:17,495 - That's not what it sounded like. - Perhaps Harry's right, Remus. 801 01:14:18,038 --> 01:14:19,664 To make an Unbreakable Vow, it's-- 802 01:14:19,831 --> 01:14:23,335 It comes down to whether or not you trust Dumbledore's judgment. 803 01:14:23,501 --> 01:14:27,589 - Dumbledore trusts Snape, therefore I do. - Dumbledore can make mistakes. 804 01:14:27,756 --> 01:14:28,923 You're blinded by hatred. 805 01:14:29,090 --> 01:14:31,134 - I'm not. - Yes, you are. 806 01:14:32,886 --> 01:14:35,889 People are disappearing, Harry, daily. 807 01:14:36,056 --> 01:14:38,016 We place our trust in a handful of people. 808 01:14:38,183 --> 01:14:41,144 If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. 809 01:15:05,627 --> 01:15:07,170 Open up, you. 810 01:15:08,838 --> 01:15:10,465 Don't you trust me? 811 01:15:16,721 --> 01:15:17,806 It's good. 812 01:15:18,723 --> 01:15:21,559 Yeah, I'll just-- Get-- Yeah. 813 01:15:28,316 --> 01:15:31,111 - Pie? - Not for me, no. 814 01:15:43,039 --> 01:15:44,582 You'll have to forgive Remus. 815 01:15:44,833 --> 01:15:47,669 It takes its toll, his condition. 816 01:15:48,586 --> 01:15:50,630 Are you all right, Mr. Weasley? 817 01:15:50,797 --> 01:15:53,341 We're being followed, all of us. 818 01:15:53,508 --> 01:15:56,010 Most days, Molly doesn't leave the house. 819 01:15:56,845 --> 01:15:58,930 It's not been easy. 820 01:16:00,932 --> 01:16:02,350 Did you get my owl? 821 01:16:02,517 --> 01:16:04,602 Yes, I did. 822 01:16:06,104 --> 01:16:09,149 If Dumbledore's traveling, then that's news to the Ministry... 823 01:16:09,315 --> 01:16:11,776 ...but perhaps that's the way Dumbledore wants it. 824 01:16:12,485 --> 01:16:14,988 As for Draco Malfoy... 825 01:16:15,613 --> 01:16:16,781 ...I know a bit more. 826 01:16:17,407 --> 01:16:20,452 - Go on. - I sent an agent to Borgin and Burkes. 827 01:16:20,618 --> 01:16:22,954 I think, from what you described... 828 01:16:23,121 --> 01:16:24,789 ...what you and Ron saw in summer... 829 01:16:24,956 --> 01:16:28,460 ...the object that Draco is so interested in... 830 01:16:28,626 --> 01:16:30,128 ...is a vanishing cabinet. 831 01:16:31,004 --> 01:16:32,297 A vanishing cabinet? 832 01:16:32,464 --> 01:16:36,468 They were all the rage when Voldemort first rose to power. 833 01:16:36,634 --> 01:16:39,596 You can see the appeal. Should Death Eaters come knocking... 834 01:16:39,763 --> 01:16:44,517 ...one simply had to slip inside and disappear for an hour or two. 835 01:16:45,143 --> 01:16:46,895 They can transport you anywhere. 836 01:16:47,061 --> 01:16:50,440 Tricky contraptions though, very temperamental. 837 01:16:50,607 --> 01:16:53,526 What happened to it? The one at Borgin and Burkes? 838 01:16:53,693 --> 01:16:54,819 Nothing. 839 01:16:55,653 --> 01:16:57,363 It's still there. 840 01:17:08,458 --> 01:17:10,168 It was delicious, Molly, really. 841 01:17:10,335 --> 01:17:11,669 Are you sure you won't stay? 842 01:17:11,836 --> 01:17:16,341 No, we should go. The first night of the cycle's always the worst. 843 01:17:16,508 --> 01:17:18,009 Remus? 844 01:17:26,351 --> 01:17:27,894 Sweetheart. 845 01:17:36,194 --> 01:17:37,946 Has Ron gone to bed? 846 01:17:38,112 --> 01:17:40,949 Um.... Not yet. No. 847 01:17:42,742 --> 01:17:44,077 Shoelace. 848 01:17:56,673 --> 01:17:58,550 Merry Christmas, Harry. 849 01:17:59,968 --> 01:18:01,511 Merry Christmas. 850 01:18:18,778 --> 01:18:21,072 - Harry, no! - Remus! 851 01:18:30,915 --> 01:18:32,333 Ginny! 852 01:18:35,503 --> 01:18:40,174 I killed Sirius Black! I killed Sirius Black! 853 01:18:40,341 --> 01:18:42,594 You coming to get me? 854 01:18:43,678 --> 01:18:47,015 Harry, can you get me? You coming to get me? 855 01:19:16,753 --> 01:19:18,129 Harry? 856 01:19:35,647 --> 01:19:37,315 Stupefy! 857 01:20:00,171 --> 01:20:01,923 Harry! 858 01:20:15,436 --> 01:20:16,646 Ginny! 859 01:20:46,217 --> 01:20:47,719 Molly. 860 01:21:10,700 --> 01:21:12,410 It's easy for them to get to you. 861 01:21:12,577 --> 01:21:16,706 You're bloody lucky you weren't killed. You have to realize who you are, Harry. 862 01:21:16,873 --> 01:21:19,417 I know who I am, Hermione, all right? 863 01:21:20,376 --> 01:21:21,586 Sorry. 864 01:21:23,254 --> 01:21:26,591 Lav, come on. Of course I'll wear it. 865 01:21:26,758 --> 01:21:28,926 That's my Won-Won. 866 01:21:30,928 --> 01:21:33,347 Excuse me, I have to go and vomit. 867 01:21:50,990 --> 01:21:53,284 I'd like to know where you get your information. 868 01:21:53,451 --> 01:21:56,496 More knowledgeable than half the staff, you are. 869 01:22:02,126 --> 01:22:03,669 Sir... 870 01:22:04,128 --> 01:22:06,964 ...is it true that Professor Merrythought is retiring? 871 01:22:07,131 --> 01:22:09,926 Now, Tom. I couldn't tell you if I knew, could I? 872 01:22:10,176 --> 01:22:14,347 By the way, thank you for the pineapple. You're quite right, it is my favorite. 873 01:22:14,931 --> 01:22:17,225 But how did you know? 874 01:22:19,060 --> 01:22:20,645 Intuition. 875 01:22:24,816 --> 01:22:26,609 Gracious. Is it that time already? 876 01:22:26,776 --> 01:22:30,363 Off you go, boys, or Professor Dippet will have us all in detention. 877 01:22:34,492 --> 01:22:38,329 Look sharp, Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. 878 01:22:40,248 --> 01:22:42,333 - Is something on your mind, Tom? - Yes, sir. 879 01:22:43,668 --> 01:22:46,504 You see, I couldn't think of anyone else to go to. 880 01:22:47,421 --> 01:22:52,426 The other professors, well, they're not like you. 881 01:22:52,802 --> 01:22:55,847 They might misunderstand. 882 01:22:56,013 --> 01:22:57,598 Go on. 883 01:22:58,391 --> 01:23:00,685 I was in the library the other night... 884 01:23:01,227 --> 01:23:03,437 ...in the Restricted Section... 885 01:23:04,188 --> 01:23:07,733 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 886 01:23:08,651 --> 01:23:12,155 And I thought perhaps you could illuminate me. 887 01:23:12,321 --> 01:23:15,116 It's called, as I understand it.... 888 01:23:18,035 --> 01:23:19,203 I beg your pardon? 889 01:23:19,370 --> 01:23:22,957 I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you! 890 01:23:23,124 --> 01:23:27,920 Now, get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! 891 01:23:30,882 --> 01:23:32,049 Confused? 892 01:23:32,717 --> 01:23:34,218 I'd be surprised if you weren't. 893 01:23:35,136 --> 01:23:37,889 Well, I don't understand. What happened? 894 01:23:38,055 --> 01:23:41,726 This is perhaps the most important memory I've collected. 895 01:23:42,059 --> 01:23:43,811 It is also a lie. 896 01:23:44,729 --> 01:23:46,522 This memory has been tampered with... 897 01:23:46,689 --> 01:23:51,068 ...by the same person whose memory it is, our old friend, Professor Slughorn. 898 01:23:51,694 --> 01:23:53,696 But why would he tamper with his own memory? 899 01:23:53,863 --> 01:23:56,741 - I suspect he's ashamed of it. - Why? 900 01:23:56,908 --> 01:23:58,409 Why, indeed? 901 01:23:59,202 --> 01:24:02,580 I asked you to get to know Professor Slughorn, and you have done so. 902 01:24:02,747 --> 01:24:06,375 Now I want you to persuade him to divulge his true memory... 903 01:24:06,542 --> 01:24:08,085 ...any way you can. 904 01:24:08,252 --> 01:24:10,213 I don't know him that well, sir. 905 01:24:14,675 --> 01:24:17,595 This memory is everything. 906 01:24:18,095 --> 01:24:20,097 Without it, we are blind. 907 01:24:20,598 --> 01:24:24,227 Without it, we leave the fate of our world to chance. 908 01:24:26,270 --> 01:24:28,105 You have no choice. 909 01:24:29,315 --> 01:24:31,317 You must not fail. 910 01:24:39,408 --> 01:24:41,786 So I'd highly recommend you reacquaint yourself... 911 01:24:41,953 --> 01:24:43,371 ...with the chapter on antidotes. 912 01:24:43,537 --> 01:24:47,291 I'll tell you more about bezoars in our next class. Right, off you go. 913 01:24:47,458 --> 01:24:49,961 Alys, don't forget your rat tail. 914 01:24:55,424 --> 01:24:59,220 Aha. If it isn't the Prince of Potions himself. 915 01:24:59,387 --> 01:25:01,305 To what do I owe this pleasure? 916 01:25:02,473 --> 01:25:04,558 Sir, I wondered if I might ask you something. 917 01:25:04,725 --> 01:25:06,978 Ask away, dear boy, ask away. 918 01:25:07,144 --> 01:25:10,147 The other day I was in the library, in the Restricted Section... 919 01:25:10,314 --> 01:25:13,985 ...and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. 920 01:25:15,319 --> 01:25:17,989 Yes. And what was this rare piece of magic? 921 01:25:18,155 --> 01:25:21,492 Well, I don't know. I can't remember the name exactly. 922 01:25:21,659 --> 01:25:25,997 It got me wondering, are there some kinds of magic you're not allowed to teach us? 923 01:25:27,999 --> 01:25:29,417 I'm Potions Master, Harry. 924 01:25:29,583 --> 01:25:32,336 I think your question'd better be posed to Professor Snape. 925 01:25:32,503 --> 01:25:34,422 Yes. Um.... 926 01:25:34,588 --> 01:25:37,091 He and I don't exactly see eye to eye, sir. 927 01:25:37,258 --> 01:25:39,051 What I mean to say is... 928 01:25:39,885 --> 01:25:41,679 ...well, he's not like you. 929 01:25:42,346 --> 01:25:44,181 He might misunderstand. 930 01:25:45,474 --> 01:25:49,312 Yes. There can be no light without the dark. 931 01:25:49,478 --> 01:25:53,524 And so it is with magic. Myself, I always strive to live within the light. 932 01:25:54,150 --> 01:25:55,818 I suggest you do the same. 933 01:25:56,193 --> 01:25:59,196 Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions? 934 01:26:06,162 --> 01:26:09,206 Dumbledore put you up to this, didn't he? 935 01:26:11,208 --> 01:26:12,835 Didn't he? 936 01:26:20,217 --> 01:26:21,510 Yes? 937 01:26:21,886 --> 01:26:24,013 Oh, it's you, Potter. 938 01:26:24,180 --> 01:26:26,557 I'm sorry, I'm busy at the moment. 939 01:26:39,362 --> 01:26:43,157 It's beautiful, isn't it? The moon. 940 01:26:44,158 --> 01:26:45,576 Divine. 941 01:26:46,243 --> 01:26:48,537 Had ourselves a little late-night snack, did we? 942 01:26:49,663 --> 01:26:53,250 It was on your bed, the box. I just thought I'd try one. 943 01:26:53,417 --> 01:26:56,921 - Or 20. - I can't stop thinking about her, Harry. 944 01:26:57,088 --> 01:26:59,090 Honestly, I reckoned she was annoying you. 945 01:26:59,256 --> 01:27:01,592 She could never annoy me. 946 01:27:03,386 --> 01:27:04,929 I think I love her. 947 01:27:08,516 --> 01:27:10,810 Well, brilliant. 948 01:27:14,647 --> 01:27:16,273 Do you think she knows I exist? 949 01:27:16,440 --> 01:27:18,943 I hope so. She's been snogging you for three months. 950 01:27:19,110 --> 01:27:22,071 Snogging? Who are you talking about? 951 01:27:22,988 --> 01:27:24,240 Who are you talking about? 952 01:27:24,990 --> 01:27:28,619 Romilda, of course. Romilda Vane. 953 01:27:28,786 --> 01:27:30,287 Okay, very funny. 954 01:27:33,416 --> 01:27:37,086 - What was that for? - It's no joke! I'm in love with her! 955 01:27:37,253 --> 01:27:40,131 Fine, you're in love with her. Have you ever actually met her? 956 01:27:41,090 --> 01:27:44,051 No. Can you introduce me? 957 01:28:05,739 --> 01:28:10,494 Come on, Ron. I'm gonna introduce you to Romilda Vane. 958 01:28:21,255 --> 01:28:24,967 I'm sorry, sir. I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential. 959 01:28:25,801 --> 01:28:27,219 Where's Romilda? 960 01:28:27,386 --> 01:28:29,346 What's the matter with Wenby? 961 01:28:29,847 --> 01:28:31,682 Very powerful love potion. 962 01:28:31,849 --> 01:28:34,226 Very well. Better bring him in. 963 01:28:34,393 --> 01:28:37,688 I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry. 964 01:28:37,855 --> 01:28:40,774 Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. 965 01:28:40,941 --> 01:28:44,028 Hello, darling. Fancy a drink? 966 01:28:44,195 --> 01:28:45,863 Perhaps you're right. 967 01:28:50,367 --> 01:28:55,789 I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding. 968 01:28:55,956 --> 01:29:00,336 Oh, not at all. All water under the bridge, you know? Correct? 969 01:29:00,503 --> 01:29:03,422 I expect you're tired of it after all these years. 970 01:29:03,589 --> 01:29:06,175 All the questions about Voldemort. 971 01:29:06,342 --> 01:29:08,177 Don't use that name. 972 01:29:15,893 --> 01:29:17,978 There you are, old boy. Bottoms up. 973 01:29:18,145 --> 01:29:21,273 - What's this? - Tonic for the nerves. 974 01:29:35,788 --> 01:29:38,082 - What happened to me? - Love potion. 975 01:29:38,249 --> 01:29:40,376 A bloody strong one at that. 976 01:29:40,960 --> 01:29:44,588 - I feel really bad. - You need a pick-me-up, my boy. 977 01:29:44,755 --> 01:29:48,425 Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. 978 01:29:48,592 --> 01:29:52,930 I had other intentions for this, but I think, given the circumstances.... 979 01:29:55,224 --> 01:29:56,934 Here we are, Potter. 980 01:29:57,101 --> 01:29:58,602 To life! 981 01:30:03,399 --> 01:30:04,441 Ron. 982 01:30:06,902 --> 01:30:10,364 Ron. Professor, do something. 983 01:30:11,448 --> 01:30:13,075 I don't understand. 984 01:30:29,466 --> 01:30:31,260 Come on, Ron, breathe. 985 01:30:53,490 --> 01:30:56,327 These girls, they're gonna kill me. 986 01:31:07,338 --> 01:31:10,716 Quick thinking on your part, Harry, using a bezoar. 987 01:31:10,883 --> 01:31:13,260 You must be very proud of your student, Horace. 988 01:31:13,427 --> 01:31:16,847 Hm? Oh, yes, very proud. 989 01:31:17,014 --> 01:31:19,767 I think we agree, Potter's actions were heroic. 990 01:31:19,933 --> 01:31:23,937 The question is, why were they necessary? 991 01:31:24,104 --> 01:31:25,856 Why, indeed? 992 01:31:26,023 --> 01:31:28,025 This appears to be a gift, Horace. 993 01:31:28,359 --> 01:31:31,195 You don't remember who gave you this bottle? 994 01:31:31,362 --> 01:31:35,324 Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry... 995 01:31:35,491 --> 01:31:37,951 ...when not polluted with poison. 996 01:31:38,118 --> 01:31:41,246 Actually I had intended to give it as a gift myself. 997 01:31:41,413 --> 01:31:42,790 To whom, I might ask? 998 01:31:44,625 --> 01:31:46,794 To you, Headmaster. 999 01:31:49,129 --> 01:31:50,214 Where is he? 1000 01:31:50,381 --> 01:31:54,510 Where's my Won-Won? Has he been asking for me? 1001 01:31:57,554 --> 01:31:59,223 What's she doing here? 1002 01:31:59,390 --> 01:32:01,642 I might ask you the same question. 1003 01:32:01,809 --> 01:32:04,061 I happen to be his girlfriend. 1004 01:32:04,228 --> 01:32:06,980 I happen to be his friend. 1005 01:32:07,147 --> 01:32:11,360 Don't make me laugh. You haven't spoken in weeks. 1006 01:32:12,152 --> 01:32:15,030 I suppose you want to make up now that he's all interesting. 1007 01:32:15,197 --> 01:32:18,909 He's been poisoned, you daft dimbo! 1008 01:32:19,076 --> 01:32:21,912 And for the record, I've always found him interesting. 1009 01:32:23,580 --> 01:32:28,627 Ah. See? He senses my presence. 1010 01:32:28,794 --> 01:32:32,089 Don't worry, Won-Won. I'm here. 1011 01:32:32,756 --> 01:32:34,591 I'm here. 1012 01:32:40,431 --> 01:32:43,642 Uh.... Hermione.... 1013 01:32:47,688 --> 01:32:49,690 Hermione. 1014 01:32:50,441 --> 01:32:52,693 Hermione. 1015 01:33:00,284 --> 01:33:04,204 Oh, to be young, and to feel love's keen sting. 1016 01:33:04,538 --> 01:33:06,874 Well, come away, everybody. 1017 01:33:07,040 --> 01:33:09,668 Mr. Weasley is well tended. 1018 01:33:13,922 --> 01:33:16,467 About time, don't you think? 1019 01:33:19,136 --> 01:33:20,721 Thank you. 1020 01:33:23,640 --> 01:33:25,476 Oh, shut up. 1021 01:35:37,774 --> 01:35:41,570 Stop it, Ron. You're making it snow. 1022 01:35:46,033 --> 01:35:48,702 Tell me how I broke up with Lavender again. 1023 01:35:49,536 --> 01:35:52,372 Um, well... 1024 01:35:52,539 --> 01:35:55,542 ...she came to visit you in the hospital. 1025 01:35:56,418 --> 01:35:58,837 And you talked. 1026 01:36:00,422 --> 01:36:04,509 I don't believe it was a particularly long conversation. 1027 01:36:04,676 --> 01:36:07,971 Don't get me wrong, I'm bloody thrilled to be shot of her. 1028 01:36:08,138 --> 01:36:10,474 It's just she seems a bit put out. 1029 01:36:16,980 --> 01:36:20,484 Yes, she does, doesn't she? 1030 01:36:22,110 --> 01:36:27,157 You say you don't remember anything from that night? 1031 01:36:27,324 --> 01:36:30,327 Anything at all? 1032 01:36:30,494 --> 01:36:32,329 There is something. 1033 01:36:35,832 --> 01:36:40,295 But it can't be. I was completely boggled, wasn't I? 1034 01:36:41,797 --> 01:36:45,008 Right. Boggled. 1035 01:36:52,265 --> 01:36:53,517 Harry. 1036 01:36:54,977 --> 01:36:56,144 That's Katie. 1037 01:36:58,105 --> 01:36:59,731 Katie Bell. 1038 01:37:07,406 --> 01:37:09,783 Katie. How are you? 1039 01:37:10,450 --> 01:37:14,955 I know you're going to ask, Harry, but I don't know who cursed me. 1040 01:37:16,581 --> 01:37:20,127 I've been trying to remember, honestly. 1041 01:37:20,544 --> 01:37:23,964 But I just can't. 1042 01:37:37,227 --> 01:37:38,562 Katie? 1043 01:38:21,021 --> 01:38:25,108 I know what you did, Malfoy. You hexed her, didn't you? 1044 01:38:55,472 --> 01:38:57,474 Sectumsempra! 1045 01:39:44,437 --> 01:39:47,357 Vulnera Sanentur. 1046 01:39:49,025 --> 01:39:51,862 Vulnera Sanentur. 1047 01:39:54,156 --> 01:39:57,033 Vulnera Sanentur. 1048 01:40:18,138 --> 01:40:21,683 You have to get rid of it. Today. 1049 01:40:26,563 --> 01:40:28,190 Take my hand. 1050 01:40:44,164 --> 01:40:46,082 The Room of Requirement. 1051 01:40:52,547 --> 01:40:55,175 We need to hide the Half-Blood Prince's book... 1052 01:40:55,342 --> 01:40:59,054 ...where no one will ever find it, including you. 1053 01:41:07,395 --> 01:41:08,855 - What was that? - What was that? 1054 01:41:34,965 --> 01:41:36,299 See? 1055 01:41:36,841 --> 01:41:38,885 You never know what you'll find up here. 1056 01:41:58,029 --> 01:42:01,950 All right, close your eyes. That way you can't be tempted. 1057 01:42:05,787 --> 01:42:07,497 Close your eyes. 1058 01:42:34,190 --> 01:42:37,068 That can stay hidden up here too, if you like. 1059 01:42:51,708 --> 01:42:54,085 So did you and Ginny do it, then? 1060 01:42:54,252 --> 01:42:55,420 What? 1061 01:42:55,587 --> 01:42:57,672 You know, hide the book? 1062 01:42:57,839 --> 01:42:59,716 Oh, yeah. 1063 01:43:02,635 --> 01:43:05,221 Ah. Dear, yes. 1064 01:43:05,388 --> 01:43:08,183 Still no luck with Slughorn, then, I take it? 1065 01:43:10,226 --> 01:43:11,561 Luck. 1066 01:43:12,604 --> 01:43:15,940 That's it. All I need's a bit of luck. 1067 01:43:34,084 --> 01:43:37,295 Well, how do you feel? 1068 01:43:37,462 --> 01:43:39,089 Excellent. 1069 01:43:40,256 --> 01:43:42,258 Really excellent. 1070 01:43:45,011 --> 01:43:46,596 Remember... 1071 01:43:46,930 --> 01:43:48,681 ...Slughorn usually eats early... 1072 01:43:48,848 --> 01:43:51,851 ...takes a walk, and then returns to his office. 1073 01:43:52,018 --> 01:43:53,520 Right. 1074 01:43:53,937 --> 01:43:56,106 - I'm going down to Hagrid's. - What? 1075 01:43:56,272 --> 01:43:58,942 No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. 1076 01:44:00,527 --> 01:44:03,113 - We have a plan. - I know... 1077 01:44:03,279 --> 01:44:05,365 ...but I've got a good feeling about Hagrid's. 1078 01:44:05,532 --> 01:44:09,285 I feel it's the place to be tonight. Do you know what I mean? 1079 01:44:10,161 --> 01:44:12,414 - No. - Well, trust me, I know what I'm doing. 1080 01:44:12,580 --> 01:44:14,749 Or Felix does. 1081 01:44:15,875 --> 01:44:17,377 Hi! 1082 01:44:47,991 --> 01:44:49,701 Merlin's beard, Harry! 1083 01:44:49,868 --> 01:44:53,997 Sorry, sir. I should've announced myself. Cleared my throat, coughed. 1084 01:44:54,164 --> 01:44:56,124 You probably feared I was Professor Sprout. 1085 01:44:56,291 --> 01:44:59,711 Yes, I did, actually. What makes you think that? 1086 01:44:59,878 --> 01:45:01,963 Well, just the general behavior, sir. 1087 01:45:02,130 --> 01:45:04,924 The sneaking around, the jumping when you saw me. 1088 01:45:05,091 --> 01:45:08,678 Are those Tentacula leaves, sir? They're very valuable, aren't they? 1089 01:45:08,845 --> 01:45:11,181 Ten Galleons a leaf to the right buyer. 1090 01:45:11,347 --> 01:45:14,851 Not that I'm familiar with any such transactions, but one does hear rumors. 1091 01:45:15,018 --> 01:45:18,813 My own interests are purely academic, of course. 1092 01:45:18,980 --> 01:45:22,275 Personally, these plants always kind of freaked me out. 1093 01:45:25,528 --> 01:45:27,697 How did you get out of the castle, Harry? 1094 01:45:27,864 --> 01:45:29,365 Through the front door, sir. 1095 01:45:29,532 --> 01:45:31,701 I'm off to Hagrid's. He's a very dear friend... 1096 01:45:31,868 --> 01:45:33,578 ...and I fancied paying him a visit. 1097 01:45:33,745 --> 01:45:36,039 So if you don't mind, I will be going now. 1098 01:45:36,831 --> 01:45:38,458 Harry! 1099 01:45:39,292 --> 01:45:41,753 - Sir? - It's nearly nightfall. 1100 01:45:41,920 --> 01:45:45,381 Surely you realize I can't allow you to go roaming the grounds by yourself. 1101 01:45:45,548 --> 01:45:48,134 Well, then, by all means, come along, sir. 1102 01:45:53,473 --> 01:45:56,684 Harry, I must insist you accompany me... 1103 01:45:56,851 --> 01:45:58,603 ...back to the castle immediately! 1104 01:45:58,770 --> 01:46:02,023 That would be counterproductive, sir. 1105 01:46:03,358 --> 01:46:05,485 And what makes you say that? 1106 01:46:06,569 --> 01:46:08,154 No idea. 1107 01:46:14,911 --> 01:46:16,329 Horace. 1108 01:46:16,955 --> 01:46:22,252 Merlin's beard. Is that an actual Acromantula? 1109 01:46:22,835 --> 01:46:24,921 A dead one, I think, sir. 1110 01:46:25,713 --> 01:46:27,257 Good God. 1111 01:46:27,882 --> 01:46:30,969 Dear fellow, however did you manage to kill it? 1112 01:46:31,261 --> 01:46:34,722 Kill it? Me oldest friend, he was. 1113 01:46:34,889 --> 01:46:39,102 - I'm so sorry, I didn't-- - Don't worry yourself, you're not alone. 1114 01:46:39,602 --> 01:46:43,064 Seriously misunderstood creatures, spiders are. 1115 01:46:43,231 --> 01:46:45,441 It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk. 1116 01:46:45,858 --> 01:46:47,819 Not to mention the pincers. 1117 01:46:52,115 --> 01:46:54,075 Yeah, I reckon that too. 1118 01:46:54,784 --> 01:46:58,162 Hagrid, the last thing I wish to be is indelicate... 1119 01:46:58,329 --> 01:47:02,417 ...but Acromantula venom is uncommonly rare. 1120 01:47:02,584 --> 01:47:04,794 Would you allow me to extract a vial or two? 1121 01:47:04,961 --> 01:47:07,589 Purely for academic purposes, you understand. 1122 01:47:07,755 --> 01:47:10,675 Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it? 1123 01:47:10,842 --> 01:47:12,051 My thoughts exactly. 1124 01:47:12,218 --> 01:47:18,725 Always have a ampule or two about my person for just such occasions as this. 1125 01:47:18,975 --> 01:47:23,980 Old Potions Master's habit, you know. 1126 01:47:24,647 --> 01:47:27,108 I wish you could've seen him in his prime. 1127 01:47:27,275 --> 01:47:30,945 Magnificent, he was. Just magnificent. 1128 01:47:32,363 --> 01:47:33,948 Oh, dear. 1129 01:47:43,666 --> 01:47:46,878 - Would you like me to say a few words? - Yes. 1130 01:47:47,128 --> 01:47:48,671 He had a family, I trust? 1131 01:47:48,838 --> 01:47:50,340 Oh, yeah. 1132 01:47:55,678 --> 01:47:57,180 Farewell.... 1133 01:47:57,347 --> 01:47:59,223 Aragog. 1134 01:48:03,728 --> 01:48:06,648 Farewell, Aragog... 1135 01:48:07,023 --> 01:48:09,692 ...king of the arachnids. 1136 01:48:10,526 --> 01:48:13,112 Your body will decay... 1137 01:48:14,364 --> 01:48:17,200 ...but your spirit lingers on. 1138 01:48:17,909 --> 01:48:24,540 And your human friends find solace in the loss they have sustained. 1139 01:48:39,722 --> 01:48:43,351 I had him from an egg, you know. Tiny little thing he was when he hatched. 1140 01:48:43,518 --> 01:48:47,230 No bigger than a Pekinese. A Pekinese, mind you. 1141 01:48:47,397 --> 01:48:52,568 How sweet. I once had a fish. Francis. He was very dear to me. 1142 01:48:52,735 --> 01:48:57,907 One afternoon I came downstairs, and he'd vanished. 1143 01:48:58,074 --> 01:48:59,659 Poof. 1144 01:48:59,826 --> 01:49:03,037 - That's very odd, isn't it? - It is, isn't it? 1145 01:49:03,204 --> 01:49:06,916 But that's life, I suppose. 1146 01:49:07,083 --> 01:49:12,422 You go along and then suddenly, poof! 1147 01:49:12,588 --> 01:49:16,259 - Poof. - Poof. 1148 01:49:30,815 --> 01:49:33,943 It was a student who gave me Francis. 1149 01:49:34,944 --> 01:49:39,240 One spring afternoon I discovered a bowl on my desk... 1150 01:49:40,158 --> 01:49:43,119 ...with just a few inches of clear water in it. 1151 01:49:43,911 --> 01:49:47,457 And floating on the surface was a flower petal. 1152 01:49:49,000 --> 01:49:51,461 As I watched, it sank. 1153 01:49:52,962 --> 01:49:55,798 Just before it reached the bottom... 1154 01:49:55,965 --> 01:49:57,425 ...it transformed... 1155 01:49:58,801 --> 01:50:00,636 ...into a wee fish. 1156 01:50:02,305 --> 01:50:04,432 It was beautiful magic. 1157 01:50:05,433 --> 01:50:07,685 Wondrous to behold. 1158 01:50:10,313 --> 01:50:13,065 The flower petal had come from a lily. 1159 01:50:15,443 --> 01:50:16,486 Your mother. 1160 01:50:18,529 --> 01:50:21,032 The day I came downstairs... 1161 01:50:21,991 --> 01:50:24,285 ...the day the bowl was empty... 1162 01:50:25,828 --> 01:50:27,997 ...was the day your mother.... 1163 01:50:32,001 --> 01:50:34,003 I know why you're here. 1164 01:50:37,006 --> 01:50:39,008 But I can't help you. 1165 01:50:40,802 --> 01:50:42,512 It would ruin me. 1166 01:50:46,224 --> 01:50:48,684 Do you know why I survived, professor? 1167 01:50:49,227 --> 01:50:51,062 The night I got this? 1168 01:50:52,814 --> 01:50:54,440 Because of her. 1169 01:50:55,358 --> 01:50:57,151 Because she sacrificed herself. 1170 01:50:57,568 --> 01:50:59,946 Because she refused to step aside. 1171 01:51:00,112 --> 01:51:03,324 Because her love was more powerful than Voldemort. 1172 01:51:03,491 --> 01:51:07,203 - Don't say his name. - I'm not afraid of the name, professor. 1173 01:51:08,037 --> 01:51:10,164 I'm going to tell you something. 1174 01:51:11,082 --> 01:51:14,043 Something others have only guessed at. 1175 01:51:16,003 --> 01:51:17,505 It's true. 1176 01:51:18,089 --> 01:51:19,382 I am the Chosen One. 1177 01:51:20,383 --> 01:51:22,593 Only I can destroy him, but in order to do so... 1178 01:51:22,760 --> 01:51:26,055 ...I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office... 1179 01:51:26,222 --> 01:51:28,599 ...and I need to know what you told him. 1180 01:51:29,308 --> 01:51:31,727 Be brave, professor. 1181 01:51:33,354 --> 01:51:35,439 Be brave like my mother. 1182 01:51:36,732 --> 01:51:39,402 Otherwise, you disgrace her. 1183 01:51:40,528 --> 01:51:42,822 Otherwise, she died for nothing. 1184 01:51:43,823 --> 01:51:49,036 Otherwise, the bowl will remain empty forever. 1185 01:51:59,589 --> 01:52:02,717 Please, don't think badly of me when you see it. 1186 01:52:04,719 --> 01:52:08,014 You've no idea what he was like, even then. 1187 01:52:44,759 --> 01:52:47,470 I was in the library the other night... 1188 01:52:47,637 --> 01:52:49,805 ...in the Restricted Section... 1189 01:52:50,681 --> 01:52:54,310 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 1190 01:52:55,603 --> 01:52:58,356 It's called, as I understand it... 1191 01:52:59,649 --> 01:53:00,983 ...a Horcrux. 1192 01:53:02,818 --> 01:53:05,571 - I beg your pardon? - Horcrux. 1193 01:53:05,988 --> 01:53:08,658 I came across the term while reading... 1194 01:53:08,824 --> 01:53:11,827 ...and I didn't fully understand it. 1195 01:53:11,994 --> 01:53:16,499 I'm not sure what you were reading, Tom, but this is very dark stuff, very dark indeed. 1196 01:53:16,666 --> 01:53:18,209 Which is... 1197 01:53:19,335 --> 01:53:21,170 ...why I came to you. 1198 01:53:24,006 --> 01:53:29,637 A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul. 1199 01:53:29,804 --> 01:53:32,431 But I don't understand how that works, sir. 1200 01:53:35,017 --> 01:53:39,021 One splits one's soul and hides part of it in an object. 1201 01:53:39,188 --> 01:53:42,817 By doing so, you're protected, should you be attacked and your body destroyed. 1202 01:53:42,984 --> 01:53:44,110 Protected? 1203 01:53:44,276 --> 01:53:47,488 That part of your soul that is hidden lives on. 1204 01:53:48,948 --> 01:53:51,367 In other words, you cannot die. 1205 01:53:58,541 --> 01:54:01,711 And how does one split his soul, sir? 1206 01:54:01,877 --> 01:54:04,672 I think you already know the answer to that, Tom. 1207 01:54:05,881 --> 01:54:07,383 Murder. 1208 01:54:07,883 --> 01:54:09,218 Yes. 1209 01:54:09,760 --> 01:54:14,682 Killing rips the soul apart. It is a violation against nature. 1210 01:54:15,558 --> 01:54:20,312 Can you only split the soul once? For instance, isn't seven...? 1211 01:54:20,479 --> 01:54:21,981 Seven? 1212 01:54:22,732 --> 01:54:28,029 Merlin's beard, Tom. Isn't it bad enough to consider killing one person? 1213 01:54:28,195 --> 01:54:31,949 To rip the soul into seven pieces.... 1214 01:54:33,117 --> 01:54:36,162 This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? 1215 01:54:40,916 --> 01:54:42,251 Of course, sir. 1216 01:54:45,212 --> 01:54:47,214 It'll be our little secret. 1217 01:54:56,015 --> 01:54:57,266 Sir. 1218 01:55:12,656 --> 01:55:14,784 This is beyond anything I imagined. 1219 01:55:14,950 --> 01:55:17,620 You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? 1220 01:55:17,787 --> 01:55:20,915 Oh, yes, he succeeded, all right. And not just once. 1221 01:55:21,082 --> 01:55:22,124 What are they exactly? 1222 01:55:22,291 --> 01:55:25,628 Could be anything. Most commonplace of objects. 1223 01:55:28,798 --> 01:55:30,508 A ring, for example. 1224 01:55:31,133 --> 01:55:32,635 Or a book. 1225 01:55:33,928 --> 01:55:36,305 - Tom Riddle's diary. - It's a Horcrux, yes. 1226 01:55:36,806 --> 01:55:38,933 Four years ago, when you saved Ginny's life... 1227 01:55:39,100 --> 01:55:41,393 ...in the Chamber of Secrets, you brought me this. 1228 01:55:41,560 --> 01:55:43,479 I knew this was a different kind of magic. 1229 01:55:43,646 --> 01:55:48,651 Very dark, very powerful. But until tonight I had no idea just how powerful. 1230 01:55:48,818 --> 01:55:50,820 - The ring? - Belonged to Voldemort's mother. 1231 01:55:51,195 --> 01:55:55,950 Difficult to find. Even more difficult to destroy. 1232 01:55:56,117 --> 01:55:59,995 But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux.... 1233 01:56:00,162 --> 01:56:01,330 One destroys Voldemort. 1234 01:56:01,497 --> 01:56:04,416 But how would you find them? They could be hidden anywhere. 1235 01:56:04,583 --> 01:56:07,837 True. But magic, especially dark magic... 1236 01:56:21,809 --> 01:56:23,686 ...leaves traces. 1237 01:56:31,485 --> 01:56:33,571 It's where you've been going, isn't it, sir? 1238 01:56:33,737 --> 01:56:36,031 - When you leave the school? - Yes. 1239 01:56:36,866 --> 01:56:39,952 And I think perhaps I may have found another. 1240 01:56:40,119 --> 01:56:44,206 But this time, I cannot hope to destroy it alone. 1241 01:56:45,749 --> 01:56:50,421 Once again, I must ask too much of you, Harry. 1242 01:56:54,383 --> 01:56:56,677 Have you ever considered that you ask too much... 1243 01:56:56,844 --> 01:56:59,471 ...that you take too much for granted? 1244 01:56:59,638 --> 01:57:04,685 Has it ever crossed your brilliant mind that I don't want to do this anymore? 1245 01:57:04,852 --> 01:57:06,979 Whether it has or hasn't is irrelevant. 1246 01:57:07,855 --> 01:57:13,652 I will not negotiate with you, Severus. You agreed. Nothing more to discuss. 1247 01:57:32,046 --> 01:57:33,672 Oh, Harry. 1248 01:57:36,258 --> 01:57:38,594 You need a shave, my friend. 1249 01:57:41,388 --> 01:57:45,601 You know, at times, I forget how much you've grown. 1250 01:57:45,768 --> 01:57:49,730 At times, I still see the small boy from the cupboard. 1251 01:57:51,273 --> 01:57:53,651 Forgive my mawkishness, Harry. 1252 01:57:54,109 --> 01:57:55,611 I'm an old man. 1253 01:57:55,778 --> 01:57:57,446 You still look the same to me, sir. 1254 01:57:58,906 --> 01:58:01,909 Just like your mother, you're unfailingly kind. 1255 01:58:02,076 --> 01:58:05,287 A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. 1256 01:58:08,040 --> 01:58:12,544 The place to which we journey tonight is extremely dangerous. 1257 01:58:12,711 --> 01:58:16,215 I promised you could accompany me, and I stand by that promise. 1258 01:58:16,382 --> 01:58:18,217 But there is one condition: 1259 01:58:18,384 --> 01:58:21,595 You must obey every command I give you, without question. 1260 01:58:22,471 --> 01:58:24,098 Yes, sir. 1261 01:58:24,265 --> 01:58:26,392 You do understand what I'm saying? 1262 01:58:26,976 --> 01:58:29,478 Should I tell you to hide, you hide. 1263 01:58:29,645 --> 01:58:31,981 Should I tell you to run, you run. 1264 01:58:32,147 --> 01:58:36,151 Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 1265 01:58:41,323 --> 01:58:42,908 Your word, Harry. 1266 01:58:44,535 --> 01:58:46,036 My word. 1267 01:58:46,829 --> 01:58:48,497 Take my arm. 1268 01:58:49,915 --> 01:58:52,334 Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. 1269 01:58:53,002 --> 01:58:56,463 Well, being me has its privileges. 1270 01:59:43,719 --> 01:59:45,346 This is the place. 1271 01:59:46,138 --> 01:59:47,723 Oh, yes. 1272 01:59:48,640 --> 01:59:51,226 This place has known magic. 1273 01:59:59,234 --> 02:00:00,778 - Sir! - In order to gain passage... 1274 02:00:00,944 --> 02:00:02,363 ...payment must be made. 1275 02:00:02,529 --> 02:00:06,158 Payment intended to weaken any intruder. 1276 02:00:07,743 --> 02:00:09,578 - You should've let me, sir. - No, Harry. 1277 02:00:10,037 --> 02:00:12,748 Your blood's much more precious than mine. 1278 02:00:34,645 --> 02:00:39,274 Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. 1279 02:00:39,441 --> 02:00:42,778 He will have put certain defenses in position. 1280 02:00:45,364 --> 02:00:46,782 Careful. 1281 02:01:10,305 --> 02:01:11,432 There it is. 1282 02:01:12,933 --> 02:01:15,644 The only question is, how do we get there? 1283 02:01:37,833 --> 02:01:39,668 If you would, Harry. 1284 02:02:26,965 --> 02:02:29,384 Do you think the Horcrux is in there, sir? 1285 02:02:30,010 --> 02:02:31,386 Oh, yes. 1286 02:02:42,481 --> 02:02:44,066 It has to be drunk. 1287 02:02:44,233 --> 02:02:47,069 All of it has to be drunk. 1288 02:02:47,903 --> 02:02:51,240 You remember the conditions on which I brought you with me? 1289 02:02:51,406 --> 02:02:53,825 This potion might paralyze me. 1290 02:02:54,243 --> 02:02:55,911 Might make me forget why I'm here. 1291 02:02:56,703 --> 02:02:59,998 Might cause me so much pain that I beg for relief. 1292 02:03:00,249 --> 02:03:02,167 You are not to indulge these requests. 1293 02:03:02,334 --> 02:03:05,879 It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. 1294 02:03:06,046 --> 02:03:08,507 Even if you have to force it down my throat. 1295 02:03:08,966 --> 02:03:11,093 - Understood? - Why can't I drink it, sir? 1296 02:03:11,260 --> 02:03:16,682 Because I am much older, much cleverer, and much less valuable. 1297 02:03:20,602 --> 02:03:22,688 Your good health, Harry. 1298 02:03:38,829 --> 02:03:40,122 Professor. 1299 02:03:42,249 --> 02:03:43,458 Professor! 1300 02:03:50,132 --> 02:03:51,633 Harry. 1301 02:03:51,800 --> 02:03:54,303 Professor, can you hear me? 1302 02:03:55,596 --> 02:03:56,763 Professor. 1303 02:04:12,195 --> 02:04:13,322 No. Don't. 1304 02:04:13,488 --> 02:04:15,824 You have to keep drinking, like you said. Remember? 1305 02:04:25,083 --> 02:04:26,960 - Stop. - It will stop. It will stop... 1306 02:04:27,127 --> 02:04:31,548 - ...but only if you keep drinking. - Please, don't make me. 1307 02:04:31,715 --> 02:04:33,842 - I'm sorry, sir. - Please. 1308 02:04:34,009 --> 02:04:36,303 - Kill me. Kill me! - No! 1309 02:04:38,221 --> 02:04:39,306 It's my fault. 1310 02:04:40,974 --> 02:04:42,184 It's all my fault. 1311 02:04:44,019 --> 02:04:45,646 It's my fault. 1312 02:04:45,812 --> 02:04:49,191 Just one more, sir. One more, and then I promise... 1313 02:04:49,858 --> 02:04:52,194 ...I promise I'll do what you say. 1314 02:04:52,361 --> 02:04:54,196 - I promise. - No. 1315 02:04:55,238 --> 02:04:56,615 Please. 1316 02:05:20,764 --> 02:05:22,224 Harry. 1317 02:05:29,356 --> 02:05:30,399 Water. 1318 02:05:31,400 --> 02:05:32,526 Water. 1319 02:05:32,693 --> 02:05:34,486 Water. 1320 02:05:40,992 --> 02:05:42,786 You did it, sir. 1321 02:05:42,953 --> 02:05:44,413 Look. 1322 02:05:46,415 --> 02:05:47,666 Harry. 1323 02:05:49,042 --> 02:05:50,377 Water. 1324 02:05:52,129 --> 02:05:53,797 Aguamenti. 1325 02:05:54,005 --> 02:05:55,465 Water. 1326 02:06:31,626 --> 02:06:33,003 Lumos. 1327 02:07:01,448 --> 02:07:03,366 Lumos Maxima! 1328 02:07:12,834 --> 02:07:14,669 Harry. 1329 02:07:18,715 --> 02:07:19,841 Sectumsempra! 1330 02:07:20,008 --> 02:07:21,176 Harry. 1331 02:07:22,135 --> 02:07:23,762 - Stupefy! - Harry. 1332 02:08:22,946 --> 02:08:24,239 Harry. 1333 02:08:28,243 --> 02:08:30,579 Partis Temporus! 1334 02:09:13,121 --> 02:09:16,249 Go to your houses. No dawdling. 1335 02:09:57,082 --> 02:10:00,794 We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey. 1336 02:10:03,213 --> 02:10:04,589 No. 1337 02:10:05,632 --> 02:10:08,301 Severus. Severus is who I need. 1338 02:10:08,468 --> 02:10:12,013 Wake him. Tell him what happened. 1339 02:10:12,180 --> 02:10:13,848 Speak to no one else. 1340 02:10:14,474 --> 02:10:16,685 Severus, Harry. 1341 02:10:21,982 --> 02:10:24,401 Hide yourself below, Harry. 1342 02:10:25,860 --> 02:10:28,863 Don't speak or be seen by anybody without my permission. 1343 02:10:29,030 --> 02:10:32,826 Whatever happens, it's imperative you stay below. 1344 02:10:33,618 --> 02:10:35,286 Harry, do as I say. 1345 02:10:38,915 --> 02:10:40,208 Trust me. 1346 02:10:41,960 --> 02:10:43,420 Trust me. 1347 02:11:03,982 --> 02:11:05,817 Good evening, Draco. 1348 02:11:06,693 --> 02:11:10,238 What brings you here on this fine spring evening? 1349 02:11:10,405 --> 02:11:12,157 Who else is here? I heard you talking. 1350 02:11:12,323 --> 02:11:16,411 I often talk aloud to myself. I find it extraordinarily useful. 1351 02:11:18,538 --> 02:11:21,374 Have you been whispering to yourself, Draco? 1352 02:11:23,877 --> 02:11:25,336 Draco... 1353 02:11:26,004 --> 02:11:28,965 - ...you are no assassin. - How do you know what I am? 1354 02:11:29,132 --> 02:11:30,925 I've done things that would shock you. 1355 02:11:31,092 --> 02:11:35,221 Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? 1356 02:11:35,388 --> 02:11:38,016 Replacing a bottle of mead with one laced with poison? 1357 02:11:38,183 --> 02:11:39,768 Forgive me, Draco. 1358 02:11:39,934 --> 02:11:42,437 I cannot help feeling these actions are so weak... 1359 02:11:42,604 --> 02:11:44,981 ...your heart can't really have been in them. 1360 02:11:45,148 --> 02:11:48,359 He trusts me. I was chosen. 1361 02:11:52,155 --> 02:11:53,948 Then I shall make it easy for you. 1362 02:11:54,115 --> 02:11:55,784 Expelliarmus! 1363 02:11:59,120 --> 02:12:01,456 Very good. Very good. 1364 02:12:03,208 --> 02:12:04,667 You're not alone. 1365 02:12:05,752 --> 02:12:06,795 There are others. 1366 02:12:08,838 --> 02:12:10,256 How? 1367 02:12:11,549 --> 02:12:14,219 The vanishing cabinet in the Room of Requirement. 1368 02:12:14,969 --> 02:12:17,347 - I've been mending it. - Let me guess. 1369 02:12:17,514 --> 02:12:20,475 It has a sister. A twin. 1370 02:12:20,642 --> 02:12:22,852 In Borgin and Burkes. They form a passage. 1371 02:12:23,019 --> 02:12:24,813 Ingenious. 1372 02:12:25,480 --> 02:12:26,731 Draco... 1373 02:12:26,898 --> 02:12:32,987 ...years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. 1374 02:12:33,905 --> 02:12:36,825 - Please let me help you. - I don't want your help! 1375 02:12:37,617 --> 02:12:41,121 Don't you understand? I have to do this. 1376 02:12:42,330 --> 02:12:43,998 I have to kill you. 1377 02:12:44,624 --> 02:12:46,668 Or he's gonna kill me. 1378 02:12:56,177 --> 02:12:59,806 Well, look what we have here. 1379 02:13:01,683 --> 02:13:03,852 Well done, Draco. 1380 02:13:07,522 --> 02:13:09,357 Good evening, Bellatrix. 1381 02:13:10,400 --> 02:13:12,569 I think introductions are in order, don't you? 1382 02:13:12,735 --> 02:13:17,866 Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. 1383 02:13:18,491 --> 02:13:19,868 Do it. 1384 02:13:21,161 --> 02:13:25,290 He doesn't have the stomach, just like his father. 1385 02:13:25,707 --> 02:13:27,208 Let me finish him in my own way. 1386 02:13:27,375 --> 02:13:31,004 No! The Dark Lord was clear, the boy is to do it. 1387 02:13:31,171 --> 02:13:33,214 This is your moment. Do it. 1388 02:13:34,757 --> 02:13:36,759 Go on, Draco. 1389 02:13:36,926 --> 02:13:39,095 Now! 1390 02:13:40,346 --> 02:13:41,681 No. 1391 02:13:53,568 --> 02:13:55,111 Severus. 1392 02:14:04,120 --> 02:14:05,580 Please. 1393 02:14:06,581 --> 02:14:07,916 Avada Kedavra. 1394 02:14:50,875 --> 02:14:54,128 Yeah! 1395 02:15:12,313 --> 02:15:15,775 Hagrid! Hello? 1396 02:15:15,942 --> 02:15:19,988 Snape! He trusted you! 1397 02:15:24,325 --> 02:15:25,952 Go on. 1398 02:15:26,619 --> 02:15:28,329 Incarcerous. 1399 02:15:28,496 --> 02:15:31,165 Fight back! You coward, fight back! 1400 02:15:32,792 --> 02:15:36,004 No! He belongs to the Dark Lord. 1401 02:15:56,149 --> 02:15:57,525 Sectumsempra! 1402 02:16:05,992 --> 02:16:11,247 You dare use my own spells against me, Potter? 1403 02:16:11,998 --> 02:16:13,166 Yes. 1404 02:16:13,875 --> 02:16:18,046 I'm the Half-Blood Prince. 1405 02:20:06,107 --> 02:20:07,567 Potter... 1406 02:20:08,276 --> 02:20:10,778 ...in light of what has happened... 1407 02:20:12,196 --> 02:20:15,491 ...if you should have the need to talk to someone.... 1408 02:20:17,451 --> 02:20:21,455 You should know, Professor Dumbledore... 1409 02:20:23,291 --> 02:20:25,751 ...you meant a great deal to him. 1410 02:20:44,020 --> 02:20:46,188 Do you think he would've done it? 1411 02:20:46,355 --> 02:20:48,232 Draco? 1412 02:20:49,317 --> 02:20:50,651 No. 1413 02:20:51,819 --> 02:20:53,863 No, he was lowering his wand. 1414 02:20:54,905 --> 02:20:56,866 In the end, it was Snape. 1415 02:20:57,491 --> 02:20:59,952 It was always Snape. 1416 02:21:00,119 --> 02:21:02,330 And I did nothing. 1417 02:21:09,003 --> 02:21:10,421 It's fake. 1418 02:21:12,006 --> 02:21:13,341 Open it. 1419 02:21:24,352 --> 02:21:28,356 "To the Dark Lord. I know I will be dead long before you read this... 1420 02:21:28,522 --> 02:21:32,193 ...but I want you to know that it was I who discovered your secret. 1421 02:21:33,194 --> 02:21:37,073 I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can. 1422 02:21:37,239 --> 02:21:40,284 I face death in the hope that when you meet your match... 1423 02:21:40,451 --> 02:21:42,703 ...you will be mortal once more. 1424 02:21:43,996 --> 02:21:45,665 R.A.B." 1425 02:21:46,916 --> 02:21:48,376 R.A.B. 1426 02:21:48,751 --> 02:21:50,044 Don't know. 1427 02:21:52,046 --> 02:21:54,715 But whoever they are, they have the real Horcrux. 1428 02:21:55,675 --> 02:21:57,218 Which means it was all a waste. 1429 02:21:58,552 --> 02:22:00,054 All of it. 1430 02:22:06,268 --> 02:22:08,354 Ron's okay with it, you know. 1431 02:22:08,854 --> 02:22:10,356 You and Ginny. 1432 02:22:10,981 --> 02:22:14,694 But if I were you, when he's around, I'd keep the snogging to a minimum. 1433 02:22:16,028 --> 02:22:18,030 I'm not coming back, Hermione. 1434 02:22:19,198 --> 02:22:21,909 I've got to finish whatever Dumbledore started. 1435 02:22:22,076 --> 02:22:24,912 And I don't know where that'll lead me... 1436 02:22:25,079 --> 02:22:28,708 ...but I'll let you and Ron know where I am when I can. 1437 02:22:30,042 --> 02:22:32,670 I've always admired your courage, Harry. 1438 02:22:32,837 --> 02:22:35,506 But sometimes, you can be really thick. 1439 02:22:38,551 --> 02:22:40,803 You don't really think you're going to be able... 1440 02:22:40,970 --> 02:22:43,347 ...to find all those Horcruxes by yourself, do you? 1441 02:22:47,601 --> 02:22:49,270 You need us, Harry. 1442 02:23:05,077 --> 02:23:08,164 I never realized how beautiful this place was.