1 00:00:22,019 --> 00:00:25,168 Free Download Kdrama Www.30tk.ir This movie is based on real events. 2 00:01:39,628 --> 00:01:41,088 What time is it? 3 00:01:55,500 --> 00:01:56,564 Hanne... 4 00:02:01,361 --> 00:02:05,094 Hanne, could you please use a plate? 5 00:02:06,429 --> 00:02:07,910 A plate. 6 00:03:11,315 --> 00:03:13,015 Wasn't there $80 in this? 7 00:03:15,153 --> 00:03:16,259 Yes... 8 00:03:16,259 --> 00:03:17,760 Where did they go then? 9 00:03:20,722 --> 00:03:22,192 It was my money. 10 00:03:23,538 --> 00:03:25,853 I gave it to the church. 11 00:03:32,089 --> 00:03:33,174 You did what? 12 00:03:33,924 --> 00:03:38,784 Arvid, I was supposed to buy pants for that money. 13 00:03:38,784 --> 00:03:40,161 You have 40 other pairs. 14 00:03:40,161 --> 00:03:44,405 You shouldn't spend our $80! 15 00:03:45,980 --> 00:03:48,191 I'm so tired of you, Arvid. 16 00:03:48,191 --> 00:03:50,360 Do you think you're Gandhi or something? 17 00:03:53,676 --> 00:03:57,076 Hanne, can't we eat our breakfast in peace and quiet? 18 00:04:11,405 --> 00:04:18,392 Arvid, I actually think you're the world's most boring man. 19 00:04:18,830 --> 00:04:21,771 Does it say "moron" in my forehead? 20 00:04:27,068 --> 00:04:31,156 Preben, we can't lend $2500 without any collateral. 21 00:04:31,156 --> 00:04:33,075 You make your living borrowing money. 22 00:04:33,075 --> 00:04:35,640 It's some startup capital, damn! 23 00:04:36,266 --> 00:04:39,436 I'm sorry, but I can't do anything. 24 00:04:39,436 --> 00:04:42,753 You're a big fucking office pig! 25 00:04:42,753 --> 00:04:46,424 If I see you again, I'll kick your teeth out! 26 00:04:46,424 --> 00:04:48,092 Get it?! 27 00:05:24,404 --> 00:05:26,334 Look what I bought. 28 00:05:29,097 --> 00:05:31,245 What do you think about it? 29 00:05:31,245 --> 00:05:32,664 Can I try it out? 30 00:05:33,602 --> 00:05:34,1000 What did it cost? 31 00:05:43,113 --> 00:05:45,491 Everyone that doesn't want to get shot get down on the floor! 32 00:05:51,133 --> 00:05:52,123 Stop crying! 33 00:05:53,834 --> 00:05:55,210 Stop crying, I told you. 34 00:05:57,504 --> 00:05:59,090 Stop crying, I told you. 35 00:05:59,090 --> 00:06:00,195 All right. 36 00:06:05,013 --> 00:06:06,515 Are you gay? 37 00:06:08,559 --> 00:06:09,310 Yes... 38 00:06:12,021 --> 00:06:14,065 Listen now, Henning. 39 00:06:14,586 --> 00:06:17,235 Gay-Henning. Is that what they call you? 40 00:06:18,028 --> 00:06:18,862 No. 41 00:06:19,342 --> 00:06:20,906 If you don't stop crying, 42 00:06:21,313 --> 00:06:25,349 I'll send you to gay heaven, and you wouldn't like that, would you? 43 00:06:43,432 --> 00:06:48,145 An armed robbery was stopped today when the 31 year old bank accountant Arvid Blixen 44 00:06:48,145 --> 00:06:51,691 struck the armed robber in the head with his squash racket. 45 00:06:52,192 --> 00:06:56,592 Arvid Blixen, how do you feel right now? 46 00:06:57,270 --> 00:06:59,408 It feels a bit... 47 00:07:00,190 --> 00:07:02,443 You're a hero, some would say. 48 00:07:04,435 --> 00:07:06,958 I'll cut for a few seconds. 49 00:07:06,958 --> 00:07:09,712 Don't look straight into the camera. 50 00:07:10,191 --> 00:07:13,674 Don't be nervous. Just look at me. 51 00:07:14,217 --> 00:07:16,094 Do you always carry your racket with you? 52 00:07:17,324 --> 00:07:21,225 No, I was supposed to play squash tonight, 53 00:07:21,225 --> 00:07:23,717 but I'll probably stay at home instead now. 54 00:07:23,717 --> 00:07:27,148 And this is Henning's racket. 55 00:07:27,148 --> 00:07:28,963 You're still a bit shocked, right? 56 00:07:28,963 --> 00:07:29,901 Yes. 57 00:07:31,611 --> 00:07:33,822 What made you do such a thing? 58 00:07:35,616 --> 00:07:39,120 I don't know. I think I just... 59 00:07:39,568 --> 00:07:41,665 ... felt it was the right thing to do. 60 00:07:41,665 --> 00:07:43,625 You've gotten 14 days of vacation now. 61 00:07:43,625 --> 00:07:46,024 What are you planning on doing? 62 00:07:46,024 --> 00:07:50,591 I'll spend it with my girlfriend and perhaps even go to Paris. 63 00:07:53,532 --> 00:07:54,679 Hanne? 64 00:08:20,334 --> 00:08:24,797 Go to Hell, Arvid 65 00:08:25,798 --> 00:08:29,208 "Go to hell... Arvid." 66 00:09:05,009 --> 00:09:06,615 Who the hell are you?! 67 00:09:07,189 --> 00:09:08,889 Why did you hit Franz? 68 00:09:10,808 --> 00:09:11,788 Franz? 69 00:09:11,788 --> 00:09:15,281 You could have let him get the money. 70 00:09:18,733 --> 00:09:22,435 You have ruined our lives, just so you could play a hero! 71 00:09:25,606 --> 00:09:29,360 You could have let him get the money. 72 00:09:30,476 --> 00:09:32,217 Franz isn't a criminal. 73 00:09:33,688 --> 00:09:35,628 We could have used the money. 74 00:09:37,880 --> 00:09:40,060 But you can't rob a bank. 75 00:09:40,060 --> 00:09:41,092 Why not? 76 00:09:43,230 --> 00:09:45,222 We would love to get a baby. 77 00:09:46,953 --> 00:09:50,071 Do you know what artificial insemination costs? 78 00:09:51,395 --> 00:09:52,647 No. 79 00:11:15,001 --> 00:11:16,242 Hey! 80 00:11:17,243 --> 00:11:18,286 You forgot your wallet. 81 00:11:22,155 --> 00:11:22,791 Thanks. 82 00:11:31,353 --> 00:11:32,521 Thank you very much. 83 00:11:44,149 --> 00:11:47,903 Look! It's that pig from the bank! 84 00:11:52,773 --> 00:11:53,368 Shit! 85 00:12:00,563 --> 00:12:04,839 Now you'll get you ass kicked! Stop, god damn! 86 00:12:11,179 --> 00:12:13,015 Go fuck yourself! 87 00:12:17,186 --> 00:12:18,792 Fascist Pig! 88 00:12:20,169 --> 00:12:21,577 Go to hell! 89 00:12:28,699 --> 00:12:34,372 You got to stop calling me. 90 00:12:34,372 --> 00:12:37,762 Get out, and meet some people! 91 00:12:37,762 --> 00:12:41,360 Do you understand what I've been going through? 92 00:12:41,360 --> 00:12:42,715 I've hit a bank robber, 93 00:12:42,715 --> 00:12:46,282 been attacked by his girlfriend and been beaten by a rock band! 94 00:12:46,282 --> 00:12:52,779 Arvid, come up with a good reason instead of just lying to me! 95 00:12:53,613 --> 00:12:56,679 Hanne, I need you. 96 00:12:56,679 --> 00:13:02,571 Arvid, stop fucking calling me. 97 00:13:50,167 --> 00:13:55,329 I'll try again on Friday then. Friday, yes. Good. 98 00:14:01,138 --> 00:14:02,890 Talk to you later. Bye. 99 00:14:08,688 --> 00:14:10,649 There's more cream over here... 100 00:14:30,630 --> 00:14:31,860 What's this? 101 00:14:32,903 --> 00:14:33,810 It's a fondue. 102 00:14:35,114 --> 00:14:35,969 Fondue? 103 00:14:36,376 --> 00:14:38,639 Yes. Coq poulard. 104 00:14:42,497 --> 00:14:43,624 That's good, Peter. 105 00:14:50,444 --> 00:14:51,914 Who went to the market? 106 00:14:54,198 --> 00:14:55,502 Vuk... 107 00:14:58,766 --> 00:15:01,154 Vuk went to the market? Why? 108 00:15:02,458 --> 00:15:05,086 He just got his driver's license. 109 00:15:07,755 --> 00:15:11,927 Is there something wrong? Are they bad, or...? 110 00:15:16,953 --> 00:15:18,100 Puk! 111 00:15:23,273 --> 00:15:24,180 What's this? 112 00:15:25,713 --> 00:15:26,819 Radishes. 113 00:15:26,819 --> 00:15:28,706 They're supposed to be red. 114 00:15:29,238 --> 00:15:30,865 Don't you have radishes in India? 115 00:15:33,326 --> 00:15:37,226 You shouldn't come here with bad fruit! Get it? 116 00:15:38,061 --> 00:15:38,811 I'm sorry. 117 00:15:38,811 --> 00:15:42,712 "I'm sorry". Puk, you're a nigger. 118 00:16:44,459 --> 00:16:45,763 It's been some time... 119 00:16:47,077 --> 00:16:50,309 What are you doing here? Did dad die? 120 00:16:51,112 --> 00:16:52,896 Dad died nine years ago. 121 00:16:54,137 --> 00:16:56,619 Then he missed when we won the European Championships. 122 00:16:59,758 --> 00:17:00,926 What do you want? 123 00:17:03,199 --> 00:17:04,888 I want to talk to you. 124 00:17:07,496 --> 00:17:08,518 OK. 125 00:17:26,288 --> 00:17:27,602 What happened to your eye? 126 00:17:28,759 --> 00:17:29,927 I got beaten up. 127 00:17:34,589 --> 00:17:37,019 Hi. One porter, please. 128 00:17:39,428 --> 00:17:40,471 Certainly. 129 00:17:44,162 --> 00:17:46,644 We're doing some talking. 130 00:17:46,644 --> 00:17:47,729 I'll be all right. 131 00:18:06,250 --> 00:18:07,919 Did you buy this restaurant? 132 00:18:07,919 --> 00:18:09,671 No, I won it. 133 00:18:14,311 --> 00:18:16,199 Have you been in the city for long? 134 00:18:16,199 --> 00:18:17,283 I live here. 135 00:18:19,974 --> 00:18:21,955 I've been since dad died. 136 00:18:29,589 --> 00:18:32,165 He always hoped that you would show up. 137 00:18:32,165 --> 00:18:35,575 No, he didn't. 138 00:18:38,266 --> 00:18:40,456 You must have had one hell of a life. 139 00:18:45,816 --> 00:18:47,682 And you're still an asshole? 140 00:18:47,682 --> 00:18:48,465 Yes. 141 00:18:52,010 --> 00:18:54,492 Damn, what a shitty life you've had. 142 00:19:22,420 --> 00:19:24,203 Can you help me out here? 143 00:19:29,928 --> 00:19:31,149 What the fuck is it in this? 144 00:19:31,149 --> 00:19:32,233 Nothing. 145 00:19:33,161 --> 00:19:34,559 Some heavy stuff? 146 00:19:34,559 --> 00:19:35,393 Yes. 147 00:19:42,610 --> 00:19:44,090 What do you really want? 148 00:19:45,905 --> 00:19:47,313 What do you mean? 149 00:19:48,929 --> 00:19:50,911 Why did you suddenly show up? 150 00:19:59,316 --> 00:20:00,296 Why? 151 00:20:02,632 --> 00:20:04,217 I'm going to rob a bank. 152 00:20:14,271 --> 00:20:16,033 I'm going to rob an armored transport. 153 00:20:17,264 --> 00:20:19,130 I know exactly when it arrives, 154 00:20:19,130 --> 00:20:21,007 but I'm not sure how to go about it. 155 00:20:21,727 --> 00:20:24,042 You're the only criminal I know. 156 00:20:25,867 --> 00:20:28,641 We're going to rob an armored transport together, Harald. 157 00:20:38,068 --> 00:20:40,780 We're going to rob an armored transport? 158 00:20:41,541 --> 00:20:42,699 The two of us? 159 00:20:55,651 --> 00:20:56,965 What's her name? 160 00:20:58,248 --> 00:20:59,489 Astrid. 161 00:21:00,406 --> 00:21:04,453 We're going to give Astrid and Franz money so they can go away and get a child. 162 00:21:05,339 --> 00:21:06,538 Nice, right? 163 00:21:10,814 --> 00:21:12,399 Is she going to get all the money? 164 00:21:12,399 --> 00:21:15,382 No. Don't ask such a stupid question. 165 00:21:18,489 --> 00:21:20,513 Explain that part about "happiness" again. 166 00:21:24,434 --> 00:21:30,503 It was wrong to strike down the robber. 167 00:21:31,463 --> 00:21:36,030 One shouldn't stand in the way of two people's happiness. 168 00:21:36,030 --> 00:21:37,240 Good, isn't it? 169 00:21:39,659 --> 00:21:43,549 You're going to rob an armored transport to help some other people. 170 00:21:44,665 --> 00:21:48,106 For once we're going to do something that's right. 171 00:21:49,191 --> 00:21:51,381 It's not completely right, now is it? 172 00:21:52,476 --> 00:21:55,886 If Arvid says it is, then it is. 173 00:21:58,472 --> 00:21:59,515 One could say... 174 00:21:59,515 --> 00:22:03,937 Why are you interfering all the time? 175 00:22:06,482 --> 00:22:08,943 You're going to get a crane and a truck. 176 00:22:09,881 --> 00:22:11,028 Do you have the bag? 177 00:22:33,512 --> 00:22:35,337 Where is the armored transport? 178 00:22:35,890 --> 00:22:38,946 They didn't have any, but... 179 00:22:43,023 --> 00:22:44,014 No problem. 180 00:22:52,492 --> 00:22:56,799 This pear is the transport. OK? 181 00:22:58,040 --> 00:23:00,042 The transport comes driving here. 182 00:23:00,804 --> 00:23:03,254 Then the crappy car comes here 183 00:23:03,254 --> 00:23:06,550 and drives into the transport, so that it flips over. 184 00:23:06,550 --> 00:23:08,677 You two jump out of the truck. 185 00:23:08,677 --> 00:23:12,640 Arvid and me appear and trow out the drivers. 186 00:23:13,558 --> 00:23:19,857 You drive up by its side and lift the transport up on the truck. 187 00:23:19,857 --> 00:23:22,526 ...and then you drive away. There. 188 00:23:25,081 --> 00:23:25,947 OK? 189 00:23:31,474 --> 00:23:33,539 This is how it's supposed to happen? 190 00:23:33,539 --> 00:23:35,207 Yes, exactly. 191 00:23:36,939 --> 00:23:38,169 Right? 192 00:23:38,607 --> 00:23:39,546 Yes. 193 00:23:41,590 --> 00:23:43,196 Who drives the car? 194 00:23:52,894 --> 00:23:54,751 Unbelievable. 195 00:23:54,751 --> 00:23:58,296 She has two children, and he's flirting with a gay make-up artist. 196 00:23:58,296 --> 00:23:59,287 Henning, you mean? 197 00:23:59,287 --> 00:24:00,403 Yes. 198 00:24:00,403 --> 00:24:04,522 Bredal... The woman at the bank. 199 00:24:06,118 --> 00:24:07,525 Fuck...! 200 00:24:07,525 --> 00:24:10,247 It takes some getting used to the thought of him being gay. 201 00:24:19,205 --> 00:24:20,843 I didn't know Harald had a brother. 202 00:24:26,683 --> 00:24:28,581 Have you done anything like this before? 203 00:24:29,123 --> 00:24:30,416 Harald has. 204 00:24:31,574 --> 00:24:33,044 We work as chefs. 205 00:24:35,828 --> 00:24:38,144 Sometimes I consider calling the union. 206 00:24:39,301 --> 00:24:40,928 You aren't going to shoot someone? 207 00:24:41,397 --> 00:24:42,586 Who knows? 208 00:24:44,536 --> 00:24:47,894 Vuk, it's a Volvo, made of reinforced steel. 209 00:24:50,606 --> 00:24:53,359 There's an airbag. We'll secure you safely. 210 00:24:53,359 --> 00:24:54,840 I won't do it. 211 00:24:56,175 --> 00:24:57,801 Are you ready? 212 00:24:58,448 --> 00:25:00,367 Vuk doesn't want to... 213 00:25:01,681 --> 00:25:03,266 Listen now. It's a Volvo. 214 00:25:05,769 --> 00:25:07,959 You can't even be in this country. 215 00:25:08,897 --> 00:25:10,368 I won't do it. 216 00:25:11,317 --> 00:25:12,516 What's happening? 217 00:25:14,195 --> 00:25:17,198 Vuk doesn't think the car is good enough. 218 00:25:17,845 --> 00:25:18,992 It's a Volvo. 219 00:25:21,140 --> 00:25:23,998 He crashed a car once before. 220 00:25:23,998 --> 00:25:25,979 Yes, at the city hall square. 221 00:25:26,866 --> 00:25:28,983 I won't do it. 222 00:25:34,176 --> 00:25:35,428 I won't do it. 223 00:25:35,428 --> 00:25:36,262 What? 224 00:25:39,453 --> 00:25:40,537 What's he saying? 225 00:25:40,537 --> 00:25:42,060 He won't do it. 226 00:25:46,503 --> 00:25:47,744 Listen up now. 227 00:25:48,328 --> 00:25:53,552 Either you drive the car, or you'll be guarding goats. 228 00:25:54,585 --> 00:25:55,419 OK? 229 00:25:55,888 --> 00:25:58,454 Strap him in real good, so we can get on our way. 230 00:26:01,249 --> 00:26:02,917 Buckle up. 231 00:26:15,035 --> 00:26:16,432 It's a bit hard to get it into reverse. 232 00:26:19,259 --> 00:26:21,021 Do you want me to try? 233 00:26:21,021 --> 00:26:22,606 Let me do it. 234 00:26:26,194 --> 00:26:27,487 Hard, isn't it? 235 00:26:27,487 --> 00:26:29,447 I softened up the gears. 236 00:26:31,908 --> 00:26:33,869 You softened up the gears? 237 00:26:34,359 --> 00:26:35,371 Yes. 238 00:26:37,383 --> 00:26:38,708 We're done. 239 00:26:38,708 --> 00:26:42,337 After some problems Peter has managed to soften up the gears a bit. 240 00:26:42,337 --> 00:26:44,172 Good, Peter. 241 00:26:44,172 --> 00:26:46,091 It's true. 242 00:26:46,978 --> 00:26:48,010 Puk, are you ready? 243 00:26:51,848 --> 00:26:53,266 Hey, Puk, are you ready? 244 00:26:57,802 --> 00:26:58,887 Ready! 245 00:27:01,087 --> 00:27:02,485 You aren't eating right now, are you? 246 00:27:02,485 --> 00:27:04,404 He says he's all done. 247 00:27:07,261 --> 00:27:10,327 It's the same hydraulic. 248 00:27:16,876 --> 00:27:20,735 The same if you haven't used the blow dryer in a long time. 249 00:27:21,340 --> 00:27:24,833 If the truck is kept in the garage for a long time, 250 00:27:24,833 --> 00:27:27,472 then the oil will get thick. 251 00:27:27,472 --> 00:27:28,640 Lunch is over. 252 00:27:29,088 --> 00:27:29,943 Let's go. 253 00:27:45,461 --> 00:27:46,577 Here they come! 254 00:27:48,496 --> 00:27:49,559 What's happening? 255 00:27:49,956 --> 00:27:51,749 They're on their way. 256 00:27:52,438 --> 00:27:53,960 Puk, let's go... 257 00:27:59,299 --> 00:28:03,314 You don't expect that many people to be gay... 258 00:28:03,314 --> 00:28:08,602 People in the government, high politicians... 259 00:28:09,207 --> 00:28:10,750 What the hell is that? 260 00:28:12,638 --> 00:28:14,108 Drive, dammit! 261 00:28:14,504 --> 00:28:17,862 Get this piece of crap going, for fuck's sake! 262 00:28:18,279 --> 00:28:19,739 Full speed! 263 00:28:42,004 --> 00:28:42,515 Start! 264 00:28:45,477 --> 00:28:46,937 Speed it up! 265 00:28:49,513 --> 00:28:51,234 We're losing him! 266 00:29:02,204 --> 00:29:03,414 Go... go! 267 00:29:06,918 --> 00:29:08,253 Now he's doing it! 268 00:30:03,024 --> 00:30:07,518 Get the mask on, damn it! Get the crane down! 269 00:30:08,676 --> 00:30:09,906 Get Vuk! 270 00:30:15,538 --> 00:30:16,914 Slow it down! 271 00:30:17,811 --> 00:30:20,961 All the way to the windscreen! 272 00:30:40,566 --> 00:30:41,609 Come on! 273 00:31:08,369 --> 00:31:09,724 Get down! 274 00:31:16,044 --> 00:31:17,316 Get down! 275 00:31:23,886 --> 00:31:25,075 Get down! 276 00:31:53,524 --> 00:31:55,401 What the fuck are you doing?! 277 00:32:02,451 --> 00:32:04,078 You're crazy! 278 00:32:04,401 --> 00:32:06,122 Sit down and shut up! 279 00:32:08,124 --> 00:32:09,376 Sit down! 280 00:32:11,691 --> 00:32:13,338 You're completely crazy! 281 00:33:05,804 --> 00:33:07,275 Don't you wanna get rid of these outfits? 282 00:33:07,275 --> 00:33:08,161 Yes. 283 00:33:09,861 --> 00:33:10,998 How much is it? 284 00:33:11,915 --> 00:33:13,428 $65 000. 285 00:33:13,428 --> 00:33:14,241 Does it hurt? 286 00:33:18,923 --> 00:33:21,124 Martin... the overall. 287 00:33:23,543 --> 00:33:26,401 I think he broke both... 288 00:33:26,401 --> 00:33:28,382 They'll grow back together again. 289 00:33:28,851 --> 00:33:31,469 Peter, check what Erling can do. 290 00:33:31,469 --> 00:33:34,420 He has got to go to a hospital. 291 00:33:42,523 --> 00:33:43,649 Get him up. 292 00:34:11,953 --> 00:34:13,517 What's the matter with you? 293 00:34:16,249 --> 00:34:17,730 You have crippled two people. 294 00:34:17,730 --> 00:34:19,002 What should I have done then? 295 00:34:19,586 --> 00:34:21,296 Played poker with them? 296 00:34:23,080 --> 00:34:23,987 You're insane. 297 00:34:23,987 --> 00:34:26,396 You're supposed to do things properly. 298 00:34:27,074 --> 00:34:29,598 No matter if it's right or wrong. 299 00:34:29,598 --> 00:34:31,475 You would have done it for the money. 300 00:34:32,007 --> 00:34:35,344 And because you're fucking crazy. 301 00:34:47,639 --> 00:34:49,349 I could see that you enjoyed it. 302 00:34:51,372 --> 00:34:52,811 Do you really think so? 303 00:34:59,600 --> 00:35:01,571 I'm doing all of this because... 304 00:35:02,687 --> 00:35:03,907 you're my brother. 305 00:35:06,661 --> 00:35:07,620 Here... 306 00:35:08,851 --> 00:35:10,290 Take all of this shit. 307 00:35:35,214 --> 00:35:37,738 $67154. 308 00:35:39,636 --> 00:35:41,075 Why should I get that? 309 00:35:41,075 --> 00:35:42,483 Because I've made a mistake. 310 00:35:50,325 --> 00:35:51,503 Astrid! 311 00:36:11,036 --> 00:36:12,152 Are we not friends? 312 00:36:16,386 --> 00:36:17,867 Was she pleased? 313 00:36:19,410 --> 00:36:20,161 Yes. 314 00:36:29,025 --> 00:36:31,549 What did the others say when I just took the money? 315 00:36:37,159 --> 00:36:39,714 Peter and Martin got $2000 each. 316 00:36:40,997 --> 00:36:42,311 Of your own money? 317 00:36:47,796 --> 00:36:48,891 And Vuk? 318 00:36:50,049 --> 00:36:51,582 He doesn't get anything. 319 00:36:52,406 --> 00:36:55,117 He'll just buy gold chains and crap. 320 00:36:57,266 --> 00:37:00,989 I can't understand how it's gotten a scratch here. 321 00:37:03,064 --> 00:37:04,659 We got to get Franz out of jail. 322 00:37:06,078 --> 00:37:09,008 Her husband. He's still in jail. 323 00:37:13,138 --> 00:37:14,055 He's got to get out. 324 00:37:15,203 --> 00:37:15,995 And? 325 00:37:19,499 --> 00:37:22,127 I thought you might help me with it. 326 00:37:27,154 --> 00:37:28,760 What's your plan? 327 00:37:30,658 --> 00:37:31,763 I don't know yet. 328 00:37:41,044 --> 00:37:45,675 Find out how to do it, and get back to me. I'll help you. 329 00:37:49,804 --> 00:37:52,641 But you better not call me a psycho again. 330 00:37:57,073 --> 00:37:58,147 Come on... 331 00:38:03,643 --> 00:38:04,644 No money. 332 00:38:04,644 --> 00:38:06,115 You have no money. 333 00:38:10,651 --> 00:38:12,247 Hello. Hi, Arvid. 334 00:38:18,837 --> 00:38:20,589 A swine is really wild, right? 335 00:38:23,186 --> 00:38:24,886 Vuk wants some money. 336 00:38:25,606 --> 00:38:28,578 Did you know that pigs can get an orgasm that lasts for 30 minutes? 337 00:38:31,946 --> 00:38:32,645 What? 338 00:38:33,729 --> 00:38:35,356 Their orgasm lasts for 30 minutes. 339 00:38:36,618 --> 00:38:37,859 That can't be true. 340 00:38:37,859 --> 00:38:40,404 They don't get it every time though. 341 00:38:41,436 --> 00:38:42,458 No, no... 342 00:38:42,458 --> 00:38:43,991 Damn. 343 00:38:45,243 --> 00:38:47,266 Vuk wants some money. 344 00:38:47,266 --> 00:38:50,040 He gets his pay cheque. 345 00:38:50,863 --> 00:38:53,856 He doesn't think it's fair. 346 00:38:53,856 --> 00:38:55,337 Vuk doesn't need any money. 347 00:38:56,130 --> 00:38:59,540 He wants to send some to his mother... 348 00:38:59,540 --> 00:39:00,572 Grandmother. 349 00:39:12,357 --> 00:39:16,028 What's the matter with you? 350 00:39:16,028 --> 00:39:18,311 What is it you want, you ungrateful fuck? 351 00:39:18,311 --> 00:39:19,865 Don't you like it? 352 00:39:19,865 --> 00:39:23,703 I was just telling Martin... 353 00:39:23,703 --> 00:39:24,746 Don't you like being here? 354 00:39:25,872 --> 00:39:27,541 He shouldn't be complaining. 355 00:39:33,089 --> 00:39:34,340 You're a racist. 356 00:39:34,340 --> 00:39:38,835 So what? There's nothing wrong with that. 357 00:39:39,773 --> 00:39:44,226 You two can give him some of your money, right? 358 00:39:46,677 --> 00:39:48,940 Yes, we could. 359 00:39:49,566 --> 00:39:50,296 Good! 360 00:39:51,568 --> 00:39:53,257 Then that's settled. 361 00:39:53,987 --> 00:39:57,523 Give him $600 each. 362 00:39:59,702 --> 00:40:01,830 Shut the fuck up...! 363 00:40:09,505 --> 00:40:10,590 Do you have a minute? 364 00:40:11,215 --> 00:40:12,613 I'll have another one of these. 365 00:40:57,143 --> 00:41:02,962 Three, four, five, six... and a half. 366 00:41:04,192 --> 00:41:07,905 His mother can't be too happy with his arms either. 367 00:41:10,408 --> 00:41:11,826 He says you made him. 368 00:41:16,289 --> 00:41:17,697 Made Vuk? 369 00:41:20,419 --> 00:41:21,837 Vuk only does what he wants to. 370 00:41:21,837 --> 00:41:24,841 Let me know the next time he "wants" to do something. 371 00:41:31,432 --> 00:41:32,683 Do I look like a social worker? 372 00:41:32,683 --> 00:41:38,585 Harald, next time he goes, watch him. 373 00:41:39,295 --> 00:41:42,402 As long as you're his boss, 374 00:41:42,402 --> 00:41:44,780 he's your responsibility. 375 00:41:50,067 --> 00:41:51,340 Remember that. 376 00:41:53,331 --> 00:41:55,334 Aren't you going home to watch a video or something? 377 00:41:58,066 --> 00:41:59,630 See you, Harald. 378 00:42:28,882 --> 00:42:31,750 We're getting police uniforms, 379 00:42:31,750 --> 00:42:34,149 and then we enter saying he's being transferred. 380 00:42:34,722 --> 00:42:35,776 It won't hold. 381 00:42:35,776 --> 00:42:38,456 How is it supposed to be done? 382 00:42:38,456 --> 00:42:40,656 I don't know. I'm a chef. 383 00:42:42,033 --> 00:42:43,931 I think people get themselves out. 384 00:42:45,015 --> 00:42:48,331 I need 25 banana splits. 385 00:42:50,073 --> 00:42:52,524 Will you get the prawns from the fridge? 386 00:42:53,525 --> 00:42:55,006 I can do that. 387 00:42:55,006 --> 00:42:55,777 Thanks. 388 00:42:57,926 --> 00:42:59,094 Did you get the bananas? 389 00:42:59,949 --> 00:43:00,752 No. 390 00:43:32,569 --> 00:43:36,032 You told me you were getting the car back. 391 00:43:36,032 --> 00:43:39,264 What the fuck did you do for four hours? 392 00:43:39,264 --> 00:43:40,495 What's this? 393 00:43:44,395 --> 00:43:46,304 Are you crazy? 394 00:43:46,304 --> 00:43:47,211 That's Plastic explosives. 395 00:43:47,899 --> 00:43:49,067 It's Harald's. 396 00:43:50,089 --> 00:43:51,841 Why does he have stuff like that lying around? 397 00:43:54,010 --> 00:43:57,879 He probably exchanged it for caviar. Don't touch it, Arvid. 398 00:43:57,879 --> 00:43:59,016 Nothing's going on. 399 00:43:59,829 --> 00:44:01,070 It's C-4. 400 00:44:01,769 --> 00:44:03,041 Plastic explosives. 401 00:44:04,554 --> 00:44:06,441 You detonate it electrically. 402 00:44:09,737 --> 00:44:11,322 Do you know much about this stuff? 403 00:44:12,865 --> 00:44:14,721 I've been in the military. 404 00:44:16,536 --> 00:44:20,937 You could blow a hole in a prison wall. 405 00:44:20,937 --> 00:44:23,096 I could blow Amager up. 406 00:44:23,878 --> 00:44:26,005 If Harald isn't using it. 407 00:44:26,631 --> 00:44:28,383 You had kitchen duty. 408 00:44:28,883 --> 00:44:31,000 You were placed in the food department. 409 00:44:32,492 --> 00:44:36,079 It gives you a broad education. 410 00:44:39,646 --> 00:44:40,960 Sure you can do it? 411 00:44:40,960 --> 00:44:42,367 Of course. 412 00:44:49,876 --> 00:44:52,035 Otherwise we can do a test explosion first. 413 00:44:59,168 --> 00:45:00,836 Didn't we say 11:00? 414 00:45:03,391 --> 00:45:07,062 He was going to send the money with the mail. 415 00:45:07,062 --> 00:45:09,221 Shouldn't we use a bit less? 416 00:45:10,128 --> 00:45:13,392 It has to be realistic. 417 00:45:13,392 --> 00:45:15,144 I have a lot more. 418 00:45:16,573 --> 00:45:19,065 If anyone hears something... 419 00:45:19,065 --> 00:45:23,279 There's no one out here. 420 00:45:25,114 --> 00:45:26,637 OK, Martin. 421 00:45:26,637 --> 00:45:28,326 Lower it down. 422 00:45:30,933 --> 00:45:32,539 If you're blowing a hole in something, 423 00:45:32,539 --> 00:45:37,941 you need something heavy that can press the explosives to the wall, 424 00:45:38,598 --> 00:45:42,238 else you only get a very small hole. 425 00:45:42,238 --> 00:45:43,426 They're good, right? 426 00:45:50,424 --> 00:45:51,310 Arvid... 427 00:45:51,811 --> 00:45:53,042 You can do it. 428 00:45:53,553 --> 00:45:56,566 When you press this one, 429 00:45:56,566 --> 00:45:59,653 it'll detonate after 60 seconds. 430 00:46:00,675 --> 00:46:01,364 Get over here. 431 00:46:06,223 --> 00:46:07,329 Come on. 432 00:46:08,111 --> 00:46:08,935 OK. 433 00:46:09,748 --> 00:46:10,687 Should I do it now? 434 00:46:10,687 --> 00:46:12,543 Sure. Press. 435 00:46:13,388 --> 00:46:15,286 OK, let's go. 436 00:46:15,286 --> 00:46:16,558 Take this. 437 00:46:19,947 --> 00:46:21,428 60 seconds. 438 00:46:27,404 --> 00:46:29,156 Now you just wait and see! 439 00:46:47,155 --> 00:46:48,250 It's Vuk. 440 00:46:51,295 --> 00:46:53,819 Vuk, get out of there! 441 00:46:53,819 --> 00:46:55,613 What the fuck does he have with him? 442 00:46:57,511 --> 00:47:00,431 Vuk, get away from there! 443 00:47:37,223 --> 00:47:39,621 Maybe next time we should use some less, Peter. 444 00:47:41,665 --> 00:47:45,440 Sorry. I didn't know he would show up! 445 00:47:46,546 --> 00:47:49,862 Find Puk, and let's get out of here. 446 00:47:56,036 --> 00:47:57,975 Go, go. 447 00:48:03,252 --> 00:48:07,684 He's gone deaf. 448 00:48:10,260 --> 00:48:12,680 He should be rinsed with water for two more hours. 449 00:48:16,976 --> 00:48:19,938 I have to leave now. 450 00:48:22,117 --> 00:48:23,108 Easy. 451 00:48:23,108 --> 00:48:25,194 First we have to fix two cars. 452 00:48:25,194 --> 00:48:26,591 Thanks for the help. 453 00:48:28,093 --> 00:48:31,023 It's the same thing with clay. 454 00:48:31,712 --> 00:48:36,039 Normally you can't use old clay. 455 00:48:37,541 --> 00:48:39,001 We're here. 456 00:48:39,804 --> 00:48:41,713 Something could have gone wrong. 457 00:48:42,703 --> 00:48:43,673 It didn't. 458 00:48:44,706 --> 00:48:48,303 You don't use explosives that are more than three months old. 459 00:48:48,950 --> 00:48:50,181 Watch Vuk... 460 00:48:52,058 --> 00:48:53,226 What the fuck is he doing? 461 00:48:53,226 --> 00:48:54,081 He's deaf. 462 00:48:54,081 --> 00:48:57,355 Well, he still shouldn't stand in the way. 463 00:49:07,252 --> 00:49:12,748 As opposed to last time when the water container was close to the wall... 464 00:49:12,748 --> 00:49:16,857 This is the explosives, and you're the wall. 465 00:49:16,857 --> 00:49:19,714 Last time we only got a small one, 466 00:49:19,714 --> 00:49:21,967 but this time it's half a meter away. 467 00:49:22,467 --> 00:49:23,583 Straight into the wall. 468 00:49:23,583 --> 00:49:27,942 Totally different kind of explosion. 469 00:49:28,537 --> 00:49:30,393 Look what I've got in the car. 470 00:49:35,294 --> 00:49:37,693 100 liters of water, to keep the ballast in place. 471 00:49:37,693 --> 00:49:40,769 So that the explosion goes straight into the wall, 472 00:49:40,769 --> 00:49:44,451 in a totally different way then last time. 473 00:49:48,413 --> 00:49:50,541 Two lumps of C-4... 474 00:49:55,839 --> 00:49:58,592 Same delay as last time. 475 00:49:58,592 --> 00:50:00,427 How much is it this time? 476 00:50:00,427 --> 00:50:02,179 A quarter of the last delay. 477 00:50:03,618 --> 00:50:05,725 Where did you get those sandwiches? 478 00:50:10,021 --> 00:50:14,109 Vuk's uncle's got a place. 479 00:50:16,529 --> 00:50:18,364 Why didn't we get any? 480 00:50:19,782 --> 00:50:22,233 We thought you'd already eaten. 481 00:50:23,203 --> 00:50:24,538 Take a bite. 482 00:50:24,538 --> 00:50:25,664 There's nothing left. 483 00:50:27,458 --> 00:50:28,542 Take a bit from the other side. 484 00:50:28,542 --> 00:50:30,503 I don't want that crap! 485 00:50:39,054 --> 00:50:40,838 Shouldn't the car be set back? 486 00:50:40,838 --> 00:50:41,808 Yes. 487 00:51:03,582 --> 00:51:04,667 What does it say? 488 00:51:05,856 --> 00:51:07,034 30 seconds. 489 00:51:10,987 --> 00:51:13,072 Think about someone else than yourself. 490 00:51:13,615 --> 00:51:14,574 Fuck...! 491 00:51:23,104 --> 00:51:24,439 Vuk! 492 00:51:45,797 --> 00:51:47,382 Where is he? 493 00:51:50,083 --> 00:51:52,304 Move it. He's under here. 494 00:51:53,764 --> 00:51:54,828 He's dead! 495 00:51:55,746 --> 00:51:57,341 Hand on top of your heads! 496 00:51:57,769 --> 00:51:59,928 We killed him! 497 00:51:59,928 --> 00:52:01,377 No, he's OK. 498 00:52:04,777 --> 00:52:05,966 We killed him! 499 00:52:05,966 --> 00:52:07,321 Shut up! 500 00:52:13,380 --> 00:52:16,791 Hands on top of your heads, or we'll shoot! 501 00:52:27,730 --> 00:52:28,763 Fuck you! 502 00:52:45,198 --> 00:52:46,783 A little late night snack. 503 00:52:46,783 --> 00:52:47,972 Thanks. 504 00:52:49,411 --> 00:52:51,069 Harald? 505 00:52:51,069 --> 00:52:51,872 No. 506 00:52:59,193 --> 00:52:59,944 No, thank you. 507 00:52:59,944 --> 00:53:01,758 Its cold chicken with cheddar. 508 00:53:03,333 --> 00:53:05,721 Can you pass me the smelling salt? 509 00:53:05,721 --> 00:53:07,338 He's deaf, god damn. 510 00:53:09,058 --> 00:53:10,059 This? 511 00:53:10,059 --> 00:53:11,144 Yes. 512 00:53:12,103 --> 00:53:14,189 We're not getting any younger. 513 00:53:22,949 --> 00:53:24,075 He's dead. 514 00:53:24,712 --> 00:53:25,619 No, he isn't. 515 00:53:25,619 --> 00:53:27,997 He's got the nose bone in his brain. 516 00:53:27,997 --> 00:53:30,583 That doesn't kill you. 517 00:53:36,089 --> 00:53:38,634 You shouldn't fucking kill Erling! 518 00:53:47,102 --> 00:53:48,812 Stop, damn it! 519 00:54:32,028 --> 00:54:33,592 He's dead too! 520 00:54:35,240 --> 00:54:36,074 Arvid... 521 00:54:38,347 --> 00:54:39,703 Give me that. 522 00:54:43,718 --> 00:54:44,980 What are you doing? 523 00:54:45,835 --> 00:54:47,316 You could have shot me. 524 00:54:49,485 --> 00:54:50,882 Arvid? 525 00:54:52,301 --> 00:54:53,510 You're the one at the bank! 526 00:54:55,408 --> 00:54:56,795 You shut up. 527 00:54:56,795 --> 00:54:58,391 All of you shut up, OK? 528 00:54:59,246 --> 00:55:01,488 There won't be any more deaths in here. 529 00:55:01,488 --> 00:55:05,326 Take Vuk and Erling out of here. 530 00:55:10,071 --> 00:55:11,531 Where should we take them? 531 00:55:11,531 --> 00:55:15,077 To the circus! Where do you think you put the dead? 532 00:55:15,077 --> 00:55:16,850 No idea. 533 00:55:16,850 --> 00:55:17,705 I'm a chef. 534 00:55:17,705 --> 00:55:19,978 Take them to Søndermarken. 535 00:55:22,408 --> 00:55:23,211 Yes. 536 00:55:23,847 --> 00:55:25,380 Bury them there. 537 00:55:27,382 --> 00:55:28,331 Right now. 538 00:56:29,912 --> 00:56:34,824 First you hit me in the head with a racket, 539 00:56:36,774 --> 00:56:38,401 and then you get me put in jail. 540 00:56:39,058 --> 00:56:40,935 Then you try to blow me up. 541 00:56:42,353 --> 00:56:44,105 Are you insane? 542 00:56:44,105 --> 00:56:47,181 I'm sorry I hit you. 543 00:56:47,181 --> 00:56:51,082 I know I did something wrong. 544 00:56:51,082 --> 00:56:53,689 It's even worse to blow people up. 545 00:56:53,689 --> 00:56:57,860 I know. I want to make it up to you. 546 00:56:57,860 --> 00:57:01,698 Who the fuck asked you for that? 547 00:57:01,698 --> 00:57:02,699 Your wife. 548 00:57:03,659 --> 00:57:04,680 My wife? 549 00:57:06,026 --> 00:57:08,028 She told me why you did it. 550 00:57:11,209 --> 00:57:13,023 What the hell are you talking about? 551 00:57:14,066 --> 00:57:16,798 You can't have kids. 552 00:57:16,798 --> 00:57:21,710 I don't have a wife, and I don't want any kids. I hate kids! 553 00:57:23,045 --> 00:57:24,203 Isn't she your wife? 554 00:57:24,203 --> 00:57:28,770 No. I'm a bank robber. 555 00:57:29,229 --> 00:57:31,273 Not a very good basis for a relationship. 556 00:57:31,273 --> 00:57:34,527 You're married to Astrid. 557 00:57:36,279 --> 00:57:38,365 Astrid Henriksen. Your wife. 558 00:57:38,365 --> 00:57:39,658 Did you talk to her? 559 00:57:40,242 --> 00:57:41,702 What did she say? 560 00:57:42,265 --> 00:57:43,203 Everything. 561 00:57:44,622 --> 00:57:47,594 That you couldn't have children and that she wanted help. 562 00:57:51,525 --> 00:57:53,549 You didn't give her any money? 563 00:57:54,571 --> 00:57:57,053 Well, you could say we did. 564 00:57:57,762 --> 00:57:59,524 Isn't Astrid your wife? 565 00:57:59,524 --> 00:58:00,640 No. 566 00:58:02,893 --> 00:58:05,124 I saw a picture with the two of you... 567 00:58:05,124 --> 00:58:06,271 Who's she then? 568 00:58:06,271 --> 00:58:07,815 My sister. 569 00:58:09,004 --> 00:58:12,091 Astrid is my sister. 570 00:58:15,490 --> 00:58:18,911 Last time I saw her she took me for $600. 571 00:58:18,911 --> 00:58:20,287 How much did you give here? 572 00:58:20,287 --> 00:58:21,831 $65 000. 573 00:58:25,585 --> 00:58:27,295 $65 000? 574 00:58:30,424 --> 00:58:32,092 Shut up. 575 00:58:42,156 --> 00:58:43,804 Did everything go all right? 576 00:58:48,444 --> 00:58:49,800 Sure. 577 00:58:49,800 --> 00:58:50,947 Good. 578 00:58:50,947 --> 00:58:52,668 Could you maybe take another turn? 579 00:59:27,822 --> 00:59:30,127 You'll freeze to death in here. 580 00:59:34,528 --> 00:59:35,717 Vuk is dead. 581 00:59:37,229 --> 00:59:38,136 Yes. 582 00:59:39,148 --> 00:59:40,232 And Erling... 583 00:59:43,194 --> 00:59:45,113 We killed two people. 584 00:59:46,729 --> 00:59:47,512 Three. 585 00:59:50,327 --> 00:59:51,850 I just shot Franz. 586 00:59:54,561 --> 00:59:56,251 Are you going to kill me too? 587 00:59:56,251 --> 00:59:57,293 No. 588 01:00:00,026 --> 01:00:01,256 You're my brother. 589 01:00:04,114 --> 01:00:06,919 I don't understand anything anymore. 590 01:00:06,919 --> 01:00:10,371 No, you never did. 591 01:00:12,123 --> 01:00:13,791 What's there to understand? 592 01:00:15,491 --> 01:00:18,349 There's no right or wrong. 593 01:00:18,881 --> 01:00:20,382 You decide for yourself. 594 01:00:20,382 --> 01:00:24,470 In China you can eat an entire dog without anyone caring. 595 01:00:24,470 --> 01:00:29,705 There you just have to find out what you can't do, 596 01:00:30,456 --> 01:00:32,083 and then don't do it. 597 01:00:32,083 --> 01:00:34,398 You don't believe that, do you? 598 01:00:34,398 --> 01:00:35,608 Yes. 599 01:00:41,625 --> 01:00:44,180 I should have just gone to Paris with Hanne. 600 01:01:01,971 --> 01:01:05,882 Doesn't it feel bad that Astrid has got $65 000 that's ours? 601 01:01:06,706 --> 01:01:07,634 Yes. 602 01:01:08,645 --> 01:01:10,888 Isn't it fucking cold in here? 603 01:01:42,976 --> 01:01:44,082 Come on. 604 01:02:00,131 --> 01:02:00,997 Astrid! 605 01:02:03,833 --> 01:02:05,085 Shouldn't we leave? 606 01:02:05,085 --> 01:02:07,452 She might be in the bathroom. 607 01:02:13,375 --> 01:02:14,512 Who are you looking for? 608 01:02:14,512 --> 01:02:16,556 Astrid. 609 01:02:16,556 --> 01:02:18,287 That might be hard. 610 01:02:19,309 --> 01:02:21,353 She has left for vacation. 611 01:02:23,522 --> 01:02:25,368 I don't understand anything. 612 01:02:25,368 --> 01:02:27,861 She bought a mink coat. 613 01:02:28,591 --> 01:02:31,917 I don't get it. It's hot in South Africa. Isn't it? 614 01:02:56,278 --> 01:02:58,093 I have a meeting at ten o'clock. 615 01:02:59,449 --> 01:03:01,034 Can't you give me a ride home? 616 01:03:12,787 --> 01:03:13,892 It's him... 617 01:03:16,770 --> 01:03:17,719 Who? 618 01:03:24,529 --> 01:03:26,896 Did he hit you in a head with a bottle? 619 01:03:26,896 --> 01:03:29,931 What are you going to do with him? 620 01:03:34,353 --> 01:03:36,668 You have to do something, Arvid. 621 01:03:36,668 --> 01:03:38,629 Else you'll become like your father. 622 01:03:39,254 --> 01:03:41,715 You can't just let people piss on you like that! 623 01:03:41,715 --> 01:03:42,946 No. 624 01:03:45,866 --> 01:03:47,670 You work at a bank, right? 625 01:03:49,141 --> 01:03:50,924 And you use your head? 626 01:03:51,518 --> 01:03:55,293 The worst he can do is to hit you in the head. 627 01:03:56,524 --> 01:03:57,994 What does he do for a living? 628 01:03:57,994 --> 01:04:01,029 He's a guitar player. 629 01:04:01,822 --> 01:04:04,554 The worst thing you can do is to shoot him in the hand. 630 01:04:08,746 --> 01:04:12,521 He shouldn't fucking hit you in the head with a bottle. 631 01:04:17,402 --> 01:04:20,791 Other people could get a bottle in the head too. 632 01:04:23,409 --> 01:04:25,515 It's your duty to do it. 633 01:04:32,753 --> 01:04:34,348 Do you understand? 634 01:04:34,348 --> 01:04:36,027 What are you going to do? 635 01:04:36,027 --> 01:04:37,894 Shoot him in the hand. 636 01:04:56,947 --> 01:04:58,031 What the fuck?! 637 01:04:58,845 --> 01:05:00,993 Did you hit my brother in the head with a bottle? 638 01:05:07,459 --> 01:05:08,846 What do you want to do now? 639 01:05:12,464 --> 01:05:13,851 Now he doesn't... 640 01:05:13,851 --> 01:05:16,219 What do you want to do now? 641 01:05:19,973 --> 01:05:23,414 I'm going to hit him in the head with this. 642 01:05:25,229 --> 01:05:31,820 You better stay calm now while my brother will hit your friend with this ash tray. 643 01:05:34,156 --> 01:05:38,723 You fucking psycho! What the fuck are you doing?! 644 01:05:39,328 --> 01:05:40,288 Shut up. 645 01:05:40,288 --> 01:05:43,802 Next time I'll crush you! 646 01:05:43,802 --> 01:05:44,543 Shut up! 647 01:05:44,543 --> 01:05:50,205 You're going to die, both of you! 648 01:05:55,013 --> 01:05:56,306 You shut up! 649 01:05:56,306 --> 01:06:00,936 I'm gonna beat you so fucking bad! 650 01:06:01,520 --> 01:06:03,397 Come on, Arvid! 651 01:06:30,439 --> 01:06:32,055 Holy shit. 652 01:06:32,055 --> 01:06:33,077 Music. 653 01:06:35,914 --> 01:06:38,354 I'm betting on the guy from Bagsværd. 654 01:06:53,548 --> 01:06:56,082 Have you seen Vuk? 655 01:06:57,699 --> 01:06:59,117 Didn't he get home last night? 656 01:07:00,473 --> 01:07:03,382 He said something about a girl. 657 01:07:05,218 --> 01:07:06,073 A girl? 658 01:07:06,073 --> 01:07:09,212 He had met a good looking girl. 659 01:07:12,601 --> 01:07:14,405 A redhead. 660 01:07:14,405 --> 01:07:15,803 Want some pasta? 661 01:07:15,803 --> 01:07:17,106 No, thank you. 662 01:07:17,106 --> 01:07:18,837 I don't think he's met a girl. 663 01:07:18,837 --> 01:07:21,945 We didn't think so either, but... 664 01:07:30,768 --> 01:07:32,791 This is damn good. 665 01:07:35,335 --> 01:07:39,382 I think you better talk to Harald. 666 01:07:41,634 --> 01:07:42,614 Where is Harald then? 667 01:07:42,614 --> 01:07:44,262 He's in a meeting. 668 01:08:10,417 --> 01:08:13,420 Tell Vuk to call home as soon as you see him. 669 01:08:14,421 --> 01:08:18,760 Harald knows I take care of my family and my eyes. 670 01:08:22,910 --> 01:08:26,717 The eyes... is what you take care of the most. 671 01:08:29,605 --> 01:08:30,898 Remember that. 672 01:08:46,520 --> 01:08:48,658 Maybe we should call Harald. 673 01:08:51,443 --> 01:08:53,591 You do know you've just killed an entire rock band? 674 01:08:58,722 --> 01:09:00,682 I've always wanted to do that. 675 01:09:01,339 --> 01:09:02,643 There's plenty of them around. 676 01:09:02,643 --> 01:09:03,561 Yeah, exactly. 677 01:09:09,734 --> 01:09:13,040 You can't be to good to show some aggression sometimes. 678 01:09:14,886 --> 01:09:15,574 No. 679 01:09:24,751 --> 01:09:25,753 Thanks a lot, Harald. 680 01:09:29,194 --> 01:09:30,258 For what? 681 01:09:32,479 --> 01:09:33,981 For helping me. 682 01:09:38,767 --> 01:09:40,405 My pleasure. 683 01:09:51,594 --> 01:09:52,491 See you. 684 01:09:58,790 --> 01:09:59,989 Sleep well. 685 01:10:05,798 --> 01:10:06,591 The same. 686 01:11:15,878 --> 01:11:19,298 I'm just going to get the TV. 687 01:11:20,154 --> 01:11:21,593 But that's mine. 688 01:11:21,593 --> 01:11:26,265 No, Arvid. I just didn't get it with me last time. 689 01:11:26,265 --> 01:11:28,434 I'm the one who bought it. 690 01:11:29,842 --> 01:11:31,249 Why is it yours? 691 01:11:36,255 --> 01:11:37,423 Hanne... 692 01:11:37,423 --> 01:11:38,341 What is it? 693 01:11:41,407 --> 01:11:43,023 Don't you want to come back? 694 01:11:44,473 --> 01:11:45,443 Arvid... 695 01:11:46,496 --> 01:11:48,999 Do you remember when we had a cat? 696 01:11:52,232 --> 01:11:54,359 Why do you think it left? 697 01:11:56,445 --> 01:11:59,469 Because it was bored, Arvid. 698 01:12:02,055 --> 01:12:03,307 I've changed. 699 01:12:03,307 --> 01:12:05,100 Oh, did you get a wart or something? 700 01:12:06,852 --> 01:12:09,814 Give it up now. I'm just here to get the TV. 701 01:12:12,734 --> 01:12:13,913 Hanne... 702 01:12:18,950 --> 01:12:22,871 I haven't seen him since... 703 01:12:22,871 --> 01:12:23,934 Wednesday. 704 01:12:31,276 --> 01:12:33,664 I know nothing. 705 01:12:34,217 --> 01:12:35,468 We're chefs. 706 01:12:35,468 --> 01:12:37,575 We can't check him all the time. 707 01:12:38,221 --> 01:12:39,306 Harald... 708 01:12:41,204 --> 01:12:43,509 I want to say something: 709 01:12:45,615 --> 01:12:49,589 If something has happened to Vuk, we'll be very sad, 710 01:12:50,986 --> 01:12:53,239 and we're a couple of people. 711 01:13:02,697 --> 01:13:04,772 I'll call if he checks in. 712 01:13:19,769 --> 01:13:21,854 What will happen if they find him? 713 01:13:24,274 --> 01:13:26,401 Then they'll invite us to a concert! 714 01:13:29,916 --> 01:13:31,344 What if they... 715 01:13:31,344 --> 01:13:33,201 You buried him deep, right? 716 01:13:34,682 --> 01:13:36,955 Good, then they won't find him. 717 01:13:45,266 --> 01:13:46,299 Hey... 718 01:13:48,468 --> 01:13:49,970 What's happened? 719 01:13:49,970 --> 01:13:51,440 I've killed Hanne. 720 01:13:55,476 --> 01:13:56,978 We're not going back there again. 721 01:13:56,978 --> 01:14:00,315 No, we're not, Harald. 722 01:14:01,535 --> 01:14:05,206 No, you're chefs. 723 01:14:06,124 --> 01:14:10,462 Make some food, and I'll take care of Hanne. 724 01:14:28,347 --> 01:14:29,577 Hanne... 725 01:14:31,997 --> 01:14:33,582 Who the fuck is Hanne? 726 01:14:36,252 --> 01:14:37,566 Why? 727 01:14:37,566 --> 01:14:39,443 She went to get the TV. 728 01:14:42,696 --> 01:14:43,677 OK. 729 01:14:46,169 --> 01:14:47,420 Well... 730 01:14:49,704 --> 01:14:50,768 Where is she? 731 01:14:51,873 --> 01:14:53,459 At home. 732 01:14:53,459 --> 01:14:54,741 In the living room. 733 01:14:57,682 --> 01:14:58,798 And in the kitchen. 734 01:15:02,385 --> 01:15:05,337 In the living room and the kitchen? 735 01:15:07,391 --> 01:15:08,111 Yes. 736 01:15:19,905 --> 01:15:22,273 Perhaps I should just leave her there 737 01:15:24,296 --> 01:15:26,027 and then go away... 738 01:15:28,081 --> 01:15:29,354 for a long, long time. 739 01:15:33,150 --> 01:15:34,557 That sounds good, Arvid. 740 01:15:34,557 --> 01:15:35,256 Yes. 741 01:15:40,929 --> 01:15:42,796 But I need some money. 742 01:15:46,665 --> 01:15:48,886 I know just what to do. 743 01:15:50,920 --> 01:15:51,796 Good. 744 01:16:01,703 --> 01:16:03,257 Will you help me out? 745 01:16:44,502 --> 01:16:45,816 I can't do it anymore. 746 01:16:47,568 --> 01:16:50,008 I can't fucking do it! 747 01:16:50,008 --> 01:16:51,291 Don't tell me. 748 01:16:52,344 --> 01:16:53,929 They're crazy! 749 01:16:54,513 --> 01:16:56,296 Tell them! 750 01:16:56,296 --> 01:16:58,768 Yeah, I will. 751 01:17:20,125 --> 01:17:20,918 What are you saying? 752 01:17:20,918 --> 01:17:23,629 You're cheating! 753 01:17:43,683 --> 01:17:48,199 The only one that can sound the alarm is Gunna and Henning. 754 01:17:49,868 --> 01:17:54,039 During their lunch they always go to Café Paradis to eat with Finn. 755 01:17:54,581 --> 01:17:57,168 So then there's no one at the alarm table. 756 01:17:57,710 --> 01:18:00,630 Who's Finn? 757 01:18:02,142 --> 01:18:04,791 He owns Café Paradis. 758 01:18:06,397 --> 01:18:07,471 Anyone got a smoke? 759 01:18:07,471 --> 01:18:08,931 What time is it? 760 01:18:08,931 --> 01:18:11,434 Half past eleven. Don't you have a smoke? 761 01:18:11,434 --> 01:18:13,019 We've got 30 minutes. 762 01:18:13,937 --> 01:18:17,096 Stop asking about the smokes! 763 01:18:17,983 --> 01:18:19,735 Go and buy some at Finn's. 764 01:18:21,967 --> 01:18:23,051 Get some peanuts. 765 01:18:23,051 --> 01:18:27,577 No. It makes your mouth dry. 766 01:18:28,829 --> 01:18:29,976 I want some peanuts! 767 01:18:29,976 --> 01:18:32,270 The you probably want water too? 768 01:18:34,460 --> 01:18:37,171 Go and get the damn peanuts. 769 01:19:07,185 --> 01:19:08,937 Do you have cigarettes? 770 01:19:10,334 --> 01:19:11,314 Prince. 771 01:19:14,109 --> 01:19:17,707 Good. And a bag of peanuts. 772 01:19:18,385 --> 01:19:19,709 Where are you going? 773 01:19:22,400 --> 01:19:23,516 I don't know. 774 01:19:28,991 --> 01:19:30,054 India? 775 01:19:32,244 --> 01:19:34,549 Or China? 776 01:19:35,217 --> 01:19:35,894 Yes... 777 01:19:38,084 --> 01:19:40,473 My dad always wanted to go to India. 778 01:19:40,473 --> 01:19:43,247 John Lennon went there. 779 01:19:43,247 --> 01:19:44,769 He was shot. 780 01:19:44,769 --> 01:19:47,105 Dad? Why? 781 01:19:49,337 --> 01:19:51,005 No, dad wasn't shot. 782 01:19:56,282 --> 01:20:00,005 He was fixing a bike... the tire. 783 01:20:01,090 --> 01:20:02,748 But he couldn't find the hole. 784 01:20:03,509 --> 01:20:05,282 I took over, 785 01:20:05,282 --> 01:20:08,901 and he went to do the taxes for Mrs. Jespersen. 786 01:20:09,422 --> 01:20:14,793 All of a sudden he just died. 787 01:20:17,077 --> 01:20:19,600 It was something in the brain. 788 01:20:19,600 --> 01:20:22,854 Mrs. Jespersen got a new tax form from City Hall. 789 01:20:24,189 --> 01:20:25,712 Some way to die. 790 01:20:25,712 --> 01:20:26,588 Here you go. 791 01:20:45,223 --> 01:20:47,799 Look, what a gay ass! 792 01:20:47,799 --> 01:20:48,644 Is it them? 793 01:20:48,644 --> 01:20:49,447 Yes. 794 01:20:54,411 --> 01:20:55,840 Is he gay? 795 01:20:56,820 --> 01:20:58,791 No, I don't think so. 796 01:21:00,605 --> 01:21:03,004 I don't think he's gay. 797 01:21:03,744 --> 01:21:05,444 Who cares? 798 01:21:06,080 --> 01:21:07,280 Are you ready? 799 01:21:14,997 --> 01:21:17,145 Do you think we're idiots? 800 01:21:19,940 --> 01:21:21,535 What are you saying? 801 01:21:24,195 --> 01:21:25,540 Where is Finn? 802 01:21:25,540 --> 01:21:27,824 He's sick. 803 01:22:24,659 --> 01:22:25,932 Is there a back door? 804 01:22:29,081 --> 01:22:30,864 Yes, there is! 805 01:22:46,413 --> 01:22:47,539 Harald! 806 01:25:05,540 --> 01:25:06,771 Harald... 807 01:25:06,771 --> 01:25:08,356 Stay down there! 808 01:26:55,008 --> 01:26:56,990 I thought you had buried Vuk properly. 809 01:27:00,327 --> 01:27:02,121 We only had a small spade. 810 01:27:03,570 --> 01:27:04,759 And it was dark. 811 01:27:12,341 --> 01:27:14,510 It was Arvid that killed Vuk. 812 01:27:18,348 --> 01:27:19,933 Wasn't it? 813 01:27:28,088 --> 01:27:30,236 We're chefs, damn it. 814 01:27:33,135 --> 01:27:35,190 Now I don't have a brother anymore. 815 01:27:36,994 --> 01:27:39,142 Can't you do anything right? 816 01:27:49,383 --> 01:27:50,342 Come on... 817 01:27:55,285 --> 01:27:56,057 Let's go. 818 01:28:26,821 --> 01:28:28,260 Arvid. 819 01:28:29,241 --> 01:28:30,440 Henning... 820 01:28:31,535 --> 01:28:32,765 Aren't you on vacation? 821 01:28:33,276 --> 01:28:35,758 Arvid, what's going on? 822 01:28:38,418 --> 01:28:39,586 I don't know. 823 01:28:40,983 --> 01:28:42,600 I think we're dead. 824 01:28:45,968 --> 01:28:47,042 Are we dead? 825 01:28:54,801 --> 01:28:56,188 Dead? 826 01:28:56,188 --> 01:28:57,794 That can't be right. 827 01:29:55,380 --> 01:29:56,235 You! 828 01:29:58,655 --> 01:29:59,374 Me? 829 01:29:59,374 --> 01:30:02,659 You're never cheating me in a card game again. 830 01:30:02,659 --> 01:30:06,122 I've never cheated. I'm just lucky! 831 01:30:19,178 --> 01:30:24,465 This can't be right, and you're drunk... 832 01:30:26,562 --> 01:30:28,470 I want to talk to one of your superiors. 833 01:30:28,470 --> 01:30:29,544 Aren't you gay? 834 01:30:33,611 --> 01:30:36,490 I've never done anything wrong. 835 01:30:42,914 --> 01:30:47,335 Yes. Gunna Quist must be on that list. 836 01:30:47,335 --> 01:30:49,348 You didn't screw around or something? 837 01:30:50,610 --> 01:30:51,434 What?! 838 01:30:52,779 --> 01:30:54,760 You didn't screw around with another man? 839 01:30:57,305 --> 01:31:01,518 That thing with Lars? On Christmas lunch. 840 01:31:01,518 --> 01:31:04,000 I was drunk. Was that so bad? 841 01:31:04,000 --> 01:31:06,649 We'll have to ask someone about that when we get down there.