1
00:03:36,800 --> 00:03:41,054
Uh, Charlie-Fox, Charlie-Fox-6...
Roger, be advised...
2
00:03:46,810 --> 00:03:49,730
We'll have re-supplies
down by chopper. Over.
3
00:03:49,813 --> 00:03:51,815
Strong shit, man.
4
00:03:54,484 --> 00:03:56,903
Where the fuck are the
God damn gooks already?
5
00:03:56,987 --> 00:03:59,698
I don't think they're even out there.
6
00:03:59,781 --> 00:04:02,784
Jesus, this shit's something else.
7
00:04:10,584 --> 00:04:15,338
Hey, Professor, how many times
can you shit in an hour?
8
00:04:16,590 --> 00:04:18,467
Professor got beaucoup shits, man.
9
00:04:20,510 --> 00:04:23,346
Why do you even bother pulling them up?
10
00:04:24,681 --> 00:04:27,768
You jerking off again, huh, Jake?
11
00:04:28,560 --> 00:04:33,315
Come over here and jerk on this.
Come choke my black root.
12
00:04:36,985 --> 00:04:38,653
Please?
13
00:04:39,362 --> 00:04:44,534
- He's asking politely.
- Ain't got a fucking tweezer, man.
14
00:04:45,869 --> 00:04:48,663
Shit! We got movement in the tree line.
15
00:04:49,539 --> 00:04:52,000
- Shit!
- Movement in the tree line!
16
00:04:54,294 --> 00:04:56,004
1, 3, 2, O!
17
00:04:59,257 --> 00:05:01,885
- Fuck, something's wrong.
- What the fuck's wrong with you?
18
00:05:01,968 --> 00:05:03,136
Motherfuck!
19
00:05:04,763 --> 00:05:06,681
It's my head!
20
00:05:07,349 --> 00:05:08,725
My head!
21
00:05:08,809 --> 00:05:11,061
Help me! Somebody help me!
22
00:05:11,144 --> 00:05:13,021
Get up! Get up!
23
00:05:13,104 --> 00:05:15,774
- Paul, help me!
- Get up!
24
00:05:16,900 --> 00:05:18,193
Help me!
25
00:05:18,276 --> 00:05:20,862
What the fuck's wrong with you?
Come on, get up!
26
00:05:22,364 --> 00:05:23,406
Medic!
27
00:05:23,490 --> 00:05:25,826
- What's wrong with me?
- Medic!
28
00:05:25,909 --> 00:05:27,285
Stop it!
29
00:05:28,078 --> 00:05:29,663
Medic, we need you here!
30
00:05:29,746 --> 00:05:31,122
Come on, man!
31
00:05:31,915 --> 00:05:33,208
Stop it!
32
00:05:36,336 --> 00:05:37,295
Medic!
33
00:05:49,015 --> 00:05:51,017
1, 2, 3, 0!
34
00:05:51,852 --> 00:05:53,186
Fire!
35
00:06:14,624 --> 00:06:16,543
My arm! My arm!
36
00:06:16,626 --> 00:06:18,587
Aw, fuck! Shit!
37
00:06:39,357 --> 00:06:42,611
Oh, God! Fucking shit!
38
00:08:57,245 --> 00:08:58,413
Excuse me.
39
00:09:00,915 --> 00:09:05,295
Do you know if we've passed
Bergen Street yet?
40
00:09:06,880 --> 00:09:08,590
Bergen...
41
00:09:12,302 --> 00:09:14,512
Um, I fell asleep.
42
00:09:23,021 --> 00:09:24,898
Um, all right. Okay.
43
00:10:56,698 --> 00:10:58,199
Fuck.
44
00:12:03,473 --> 00:12:04,390
Shit.
45
00:14:17,899 --> 00:14:19,525
Hi, Chester.
46
00:14:20,443 --> 00:14:22,195
Go back to sleep.
47
00:14:24,530 --> 00:14:28,618
- Get insomnia again?
- Jake, is that you?
48
00:14:31,996 --> 00:14:37,126
- The hell did you move all the furniture?
- I just moved the chair, that's all.
49
00:14:37,210 --> 00:14:39,379
That help?
50
00:14:40,254 --> 00:14:41,756
Yeah, thanks.
51
00:14:44,801 --> 00:14:47,261
- So what do you think?
- About what?
52
00:14:47,345 --> 00:14:48,930
The room.
53
00:14:49,722 --> 00:14:54,018
- Ask me tomorrow.
- It is tomorrow.
54
00:14:55,937 --> 00:14:58,272
How come you're so late?
55
00:14:58,356 --> 00:15:00,691
Bud Nash didn't show up again.
56
00:15:00,775 --> 00:15:03,945
Called in sick. He's always sick.
57
00:15:04,028 --> 00:15:08,241
So I worked. Got some overtime.
58
00:15:09,659 --> 00:15:12,078
What happened to your pants?
59
00:15:12,662 --> 00:15:14,372
Don't ask.
60
00:15:16,582 --> 00:15:19,377
- You look terrible.
- Thanks.
61
00:16:14,432 --> 00:16:15,808
Help me.
62
00:16:15,892 --> 00:16:17,393
Help me.
63
00:16:23,566 --> 00:16:25,193
Oh, fuck.
64
00:16:30,573 --> 00:16:33,284
- You're up?
- Oh, fuck.
65
00:16:47,590 --> 00:16:50,343
- What's that?
- Your kid dropped it off.
66
00:16:52,094 --> 00:16:55,139
- Who, Jed?
- No, the little one.
67
00:16:55,223 --> 00:16:58,643
Eli. Why can't you
remember their names?
68
00:16:59,435 --> 00:17:01,812
They're weird names.
69
00:17:03,523 --> 00:17:05,983
They're biblical names.
70
00:17:06,067 --> 00:17:08,069
They were prophets.
71
00:17:08,152 --> 00:17:12,198
Well, personally,
I never went for church names.
72
00:17:15,243 --> 00:17:18,746
- What?
- Where do you think Jezebel came from?
73
00:17:19,956 --> 00:17:22,041
Nobody calls me that.
74
00:17:22,750 --> 00:17:26,045
You're such a heathen, lame.
75
00:17:28,214 --> 00:17:32,009
How'd I ever get involved
with such a fucking ninny?
76
00:17:33,177 --> 00:17:36,389
You sold your soul, remember?
That's what you told me.
77
00:17:36,472 --> 00:17:39,225
- Yeah? For what?
- A good lay.
78
00:17:39,308 --> 00:17:41,602
Look what I got...
79
00:17:41,686 --> 00:17:43,521
- The best.
- The best.
80
00:17:51,487 --> 00:17:54,282
- So what's in the bag?
- Pictures.
81
00:17:54,365 --> 00:17:56,993
- Yeah?
- Your wife was tossing them, so...
82
00:17:57,076 --> 00:17:59,829
what's-his-name
dropped it over before school.
83
00:17:59,912 --> 00:18:03,207
Eli. Eli. E-Ii.
84
00:18:12,800 --> 00:18:14,552
These are great.
85
00:18:16,804 --> 00:18:18,472
My father.
86
00:18:24,061 --> 00:18:28,399
Yeah? Look at this baby.
87
00:18:28,482 --> 00:18:29,775
Aw, who's that?
88
00:18:29,859 --> 00:18:34,280
- Isn't that the cutest baby you've ever seen?
- Little fat little thing.
89
00:18:34,363 --> 00:18:38,409
- That's me.
- That's you? Let me see.
90
00:18:38,492 --> 00:18:40,745
No, that's all right.
This fat little thing...
91
00:18:40,828 --> 00:18:44,624
You don't have to look.
You don't have to look.
92
00:18:45,249 --> 00:18:47,418
Who's this?
93
00:18:47,501 --> 00:18:49,086
Sarah.
94
00:18:50,296 --> 00:18:51,922
Sarah.
95
00:18:53,424 --> 00:18:55,635
I can see what you mean.
96
00:18:55,718 --> 00:18:57,845
- What?
- Why you left.
97
00:19:00,681 --> 00:19:04,185
- What do you mean?
- Jake, she looks like a real bitch.
98
00:19:06,812 --> 00:19:08,314
Well, she looked good then.
99
00:19:08,397 --> 00:19:11,942
- Not to me.
- You didn't marry her.
100
00:19:32,380 --> 00:19:33,756
Hello, baby.
101
00:19:36,550 --> 00:19:38,302
How you doing?
102
00:19:56,320 --> 00:19:58,072
What's wrong?
103
00:20:10,418 --> 00:20:14,296
Is this the one who died
before you went to Vietnam?
104
00:20:15,881 --> 00:20:17,883
Yeah, it's Gabe.
105
00:20:19,218 --> 00:20:20,970
Oh, God.
106
00:20:21,053 --> 00:20:22,513
Sorry.
107
00:20:24,598 --> 00:20:28,102
Took me by surprise.
I didn't expect to see him today.
108
00:20:31,605 --> 00:20:33,482
What are you doing? Stop it!
109
00:20:39,029 --> 00:20:42,283
I don't like things that make you cry.
110
00:20:52,710 --> 00:20:54,795
I didn't cry.
111
00:21:59,902 --> 00:22:00,903
Hey, Donald.
112
00:22:02,446 --> 00:22:05,115
In to get your check?
You one greedy motherfucker, man.
113
00:22:05,199 --> 00:22:06,909
Don't you know that?
114
00:22:23,968 --> 00:22:25,010
Hi.
115
00:22:31,267 --> 00:22:34,186
- How's it going?
- Better now.
116
00:22:34,270 --> 00:22:35,604
Yeah?
117
00:22:36,397 --> 00:22:39,358
- I'm going to go home.
- What's wrong?
118
00:22:39,441 --> 00:22:42,152
Just one of those days.
My back's killing me.
119
00:22:42,236 --> 00:22:45,573
- I'll go see Louie.
- Not again. Your boss will kill you.
120
00:22:45,656 --> 00:22:47,324
What can you do?
121
00:22:48,659 --> 00:22:52,121
Well, I'll miss riding home with you.
122
00:22:52,204 --> 00:22:54,164
- Yeah?
- I was looking forward to it.
123
00:22:54,248 --> 00:22:56,125
Yeah? Easy. My back.
124
00:22:58,669 --> 00:23:01,297
Come on, Jake, that didn't hurt.
125
00:23:01,380 --> 00:23:04,633
- How do you know?
- I know you.
126
00:23:04,717 --> 00:23:09,972
- How come you're so tense today?
- I don't know. What can I tell you?
127
00:23:10,055 --> 00:23:14,268
- I saw Sarah the other day.
- Oh, yeah?
128
00:23:14,351 --> 00:23:17,897
- Her knee acting up?
- A bit.
129
00:23:18,480 --> 00:23:20,691
So what did she have to say?
130
00:23:21,901 --> 00:23:24,111
Turn on your right side.
131
00:23:24,904 --> 00:23:27,364
How about the other right?
132
00:23:27,448 --> 00:23:30,326
I don't understand you philosophers.
You got the world figured out...
133
00:23:30,409 --> 00:23:33,120
but you can't remember
the difference between right and left.
134
00:23:33,954 --> 00:23:37,207
- So what did she say?
- Not much.
135
00:23:37,291 --> 00:23:40,461
She's like you that way. Two clams.
No wonder your marriage didn't last.
136
00:23:40,544 --> 00:23:42,504
Put your hand on your hip.
137
00:23:43,464 --> 00:23:44,715
Take a deep breath.
138
00:23:45,966 --> 00:23:49,803
And let it out slowly, slowly...
139
00:23:51,889 --> 00:23:53,557
That's good.
140
00:23:54,350 --> 00:23:56,602
Now turn to your left.
141
00:23:58,312 --> 00:24:01,523
- Did she talk about the boys?
- She said you're a son of a bitch...
142
00:24:01,607 --> 00:24:04,151
and she regrets the day she met you.
143
00:24:06,403 --> 00:24:09,114
- Thought she didn't say much.
- She did. That's all she said.
144
00:24:09,198 --> 00:24:12,159
Put your hand on your hip.
Take a breath.
145
00:24:12,242 --> 00:24:13,744
Easy...
146
00:24:14,912 --> 00:24:16,789
On your back.
147
00:24:19,041 --> 00:24:22,878
- I think she still loves you.
- I don't think so.
148
00:24:24,463 --> 00:24:26,715
She doesn't stop talking about you.
149
00:24:28,509 --> 00:24:29,885
That's love, Jake.
150
00:24:31,971 --> 00:24:35,599
- I think you should go back to her.
- She threw me out, remember?
151
00:24:36,433 --> 00:24:41,522
Your problem is you spent 6 years getting a
Ph.D., then went to work for the post office.
152
00:24:41,605 --> 00:24:46,276
Well, what can I tell you?
After 'Nam, I didn't want to think anymore.
153
00:24:46,360 --> 00:24:50,072
Any other brain but yours, I'd agree.
154
00:24:50,155 --> 00:24:51,115
Now relax...
155
00:24:51,198 --> 00:24:54,743
Relax.
This is going to be a little strong.
156
00:24:55,494 --> 00:24:58,497
That a boy. That a boy.
157
00:25:03,085 --> 00:25:06,422
I found one. I think he's still alive.
158
00:25:13,429 --> 00:25:15,848
What did you... What did you do to me?
159
00:25:16,724 --> 00:25:20,436
I had to get in there.
It's a deep adjustment.
160
00:25:20,519 --> 00:25:23,439
Rest a moment. Let it set a bit.
161
00:25:23,522 --> 00:25:26,859
- I had a weird flash just now.
- What?
162
00:25:26,942 --> 00:25:30,362
I don't know.
I've been having them recently.
163
00:25:33,949 --> 00:25:36,618
You know, you look
like an angel, Louie.
164
00:25:36,702 --> 00:25:38,579
Like an overgrown cherub.
165
00:25:39,913 --> 00:25:43,333
- Anyone ever tell you that?
- Yeah.
166
00:25:43,876 --> 00:25:46,837
You. Every time I see you.
167
00:25:49,339 --> 00:25:53,552
- You're a lifesaver, Louie.
- I know.
168
00:26:04,938 --> 00:26:07,900
- Mr. Postman!
- Mr. Postman!
169
00:26:07,983 --> 00:26:11,236
- Where's your letters, baby?
- Hey, Mr. Postman!
170
00:26:11,320 --> 00:26:13,322
Where's your bag?
171
00:26:13,822 --> 00:26:15,491
Shake your thing!
172
00:26:35,552 --> 00:26:40,349
- Where you going? Where you going?
- We don't remember the words. I'm sorry...
173
00:26:48,065 --> 00:26:49,858
Look out! Look out!
174
00:26:49,942 --> 00:26:51,527
Run!
175
00:27:31,525 --> 00:27:32,484
Singer.
176
00:27:32,568 --> 00:27:35,154
Please, Elizabeth, sit down.
177
00:27:37,573 --> 00:27:39,449
I need to see Dr. Carlson, please.
178
00:27:40,242 --> 00:27:42,452
Carlson? Is he new here?
179
00:27:42,536 --> 00:27:44,830
New? No. He's been here for years.
180
00:27:50,794 --> 00:27:53,338
Not according to my charts.
181
00:27:53,422 --> 00:27:55,549
Do you have an appointment?
182
00:27:55,632 --> 00:27:58,385
Uh, no. Listen, I need to see him.
183
00:27:58,468 --> 00:28:00,846
I know where his room is.
Just give me a pass.
184
00:28:00,929 --> 00:28:05,184
- Won't be long. 10 minutes.
- Our doctors are seen by appointment only.
185
00:28:05,267 --> 00:28:09,980
Damn. I was in the veterans'
outpatient program.
186
00:28:10,063 --> 00:28:11,815
He knows me.
187
00:28:13,817 --> 00:28:17,321
- What was your name?
- Singer. Jacob Singer.
188
00:28:19,865 --> 00:28:23,577
I've got a lot of work here.
Haven't even had lunch yet.
189
00:28:42,137 --> 00:28:47,434
I'm sorry, but there's no record
of a Jacob Singer in our files.
190
00:28:48,644 --> 00:28:51,939
- What do you mean, no record?
- Do I have to spell it out for you?
191
00:28:52,022 --> 00:28:53,357
There is nothing there.
192
00:28:53,440 --> 00:28:57,402
That's ridiculous.
I've been coming here for years.
193
00:28:57,486 --> 00:29:00,197
Listen to me. I'm... I'm...
194
00:29:04,826 --> 00:29:08,080
I, uh... I need to see Dr. Carlson.
195
00:29:08,163 --> 00:29:11,917
If it's an emergency, we have
a staff of psychiatric social workers.
196
00:29:12,000 --> 00:29:16,046
There's an hour's wait.
Would you just fill out this form, please?
197
00:29:16,129 --> 00:29:18,882
I don't want any social worker!
198
00:29:20,300 --> 00:29:23,303
I want Dr. Carlson. He knows me.
199
00:29:31,019 --> 00:29:32,854
Hey! Come back here!
200
00:29:44,324 --> 00:29:45,826
Hey!
201
00:29:45,909 --> 00:29:48,161
Hey, come back here!
202
00:29:48,245 --> 00:29:49,663
Hey!
203
00:29:56,086 --> 00:29:56,837
Look out!
204
00:29:57,671 --> 00:29:59,631
Get out of here! Move! Move!
205
00:29:59,715 --> 00:30:02,092
- Hey, come on!
- Hold him.
206
00:30:02,175 --> 00:30:03,510
He made it!
207
00:30:11,560 --> 00:30:13,437
Can I help you?
208
00:30:14,938 --> 00:30:17,899
Where's Dr. Carlson?
Isn't this his office?
209
00:30:20,694 --> 00:30:22,237
Be just a minute.
210
00:30:26,783 --> 00:30:29,703
Why don't we step out in the hall?
211
00:30:29,786 --> 00:30:31,496
It's okay.
212
00:30:40,839 --> 00:30:43,008
I'm so sorry.
213
00:30:43,091 --> 00:30:45,302
Dr. Carlson died.
214
00:30:46,762 --> 00:30:48,555
Died?
215
00:30:48,638 --> 00:30:52,642
- It was a car accident.
- Oh, Jesus.
216
00:30:55,103 --> 00:30:56,897
Oh, Jesus.
217
00:30:59,441 --> 00:31:00,984
When?
218
00:31:01,526 --> 00:31:04,404
Uh, about a month ago.
Just before Thanksgiving.
219
00:31:07,115 --> 00:31:09,159
How'd it happen?
220
00:31:09,242 --> 00:31:12,496
No one really knows.
They say it blew up.
221
00:31:13,830 --> 00:31:17,084
Blew up? What do you mean, blew up?
222
00:31:18,460 --> 00:31:20,962
I really don't know.
223
00:31:21,046 --> 00:31:23,507
Is there anything I can do for you?
224
00:31:23,590 --> 00:31:27,594
Do you...
Do you want me to get you someone?
225
00:31:27,677 --> 00:31:29,054
No...
226
00:31:30,055 --> 00:31:31,932
I'm okay.
227
00:31:47,906 --> 00:31:50,575
Maybe it's the pressure, Jake.
228
00:31:51,743 --> 00:31:54,162
You know, the money. Things like that.
229
00:31:56,623 --> 00:31:58,667
Or your wife.
230
00:31:59,126 --> 00:32:01,628
Why do you bring her up?
231
00:32:02,671 --> 00:32:04,965
She's always on your mind.
232
00:32:06,216 --> 00:32:08,593
I never talk about her.
233
00:32:09,302 --> 00:32:12,139
It has nothing to do with talking.
234
00:32:15,642 --> 00:32:18,103
Maybe it's the war.
235
00:32:18,186 --> 00:32:22,816
- You can't spend two years in Vietnam...
- Aw, Jezzie, come on.
236
00:32:24,568 --> 00:32:26,945
How does that explain
barricaded subway stations?
237
00:32:27,028 --> 00:32:29,448
How does that explain
these fucking creatures?
238
00:32:29,531 --> 00:32:33,535
Creatures?
Jake, New York is filled with creatures.
239
00:32:33,618 --> 00:32:36,413
And lots of stations are closed.
240
00:32:41,751 --> 00:32:44,880
They're like... demons, Jezz.
241
00:32:47,215 --> 00:32:48,800
Demons?
242
00:32:49,384 --> 00:32:51,261
Jake, honey...
243
00:32:51,344 --> 00:32:55,307
they're Winos and bag ladies. Lowlife.
244
00:32:55,390 --> 00:32:58,268
That's all they are.
The streets are crawling with them.
245
00:32:58,351 --> 00:33:01,229
Don't make them into something
they're not, hmm?
246
00:33:01,813 --> 00:33:05,317
These guys were trying to kill me.
They were aiming at me.
247
00:33:05,400 --> 00:33:08,778
Kids on a joy ride.
It happens all the time.
248
00:33:14,326 --> 00:33:16,661
They were inhuman.
249
00:33:20,207 --> 00:33:22,167
Oh, come on.
250
00:33:25,962 --> 00:33:27,923
What were they, Jake?
251
00:33:36,097 --> 00:33:38,099
You still love me?
252
00:33:44,147 --> 00:33:46,858
- What?
- Do you love me?
253
00:33:48,401 --> 00:33:49,986
Yeah.
254
00:34:08,296 --> 00:34:11,841
Hey, where are you going? Come with me.
255
00:34:11,925 --> 00:34:15,428
Do you have a girlfriend?
Do you like her an awful lot?
256
00:34:15,512 --> 00:34:19,683
Want a new girlfriend?
I live very close to here.
257
00:34:19,766 --> 00:34:23,436
And I'm very lonely.
258
00:34:57,596 --> 00:34:59,139
Hey.
259
00:35:00,473 --> 00:35:03,184
- Let me look at your hand.
- No, thanks.
260
00:35:03,268 --> 00:35:06,438
Go ahead, Jake. Let her do it.
She's real good.
261
00:35:06,521 --> 00:35:08,398
Come on.
262
00:35:08,481 --> 00:35:10,317
It's fun.
263
00:35:10,400 --> 00:35:12,944
You left-handed or right-handed?
264
00:35:13,737 --> 00:35:14,529
Rig ht.
265
00:35:14,613 --> 00:35:16,364
- Give it to me.
- Okay.
266
00:35:17,616 --> 00:35:19,826
Married man.
267
00:35:20,493 --> 00:35:22,495
Please...
268
00:35:24,581 --> 00:35:26,333
Oh, no.
269
00:35:26,916 --> 00:35:29,336
Oh, divorce.
270
00:35:29,836 --> 00:35:32,881
I like that.
You see this here, that split?
271
00:35:32,964 --> 00:35:34,966
- Where?
- Right here.
272
00:35:36,718 --> 00:35:38,678
It's a paper cut.
273
00:35:39,512 --> 00:35:43,892
Oh, and a sense of humor, too.
I love it.
274
00:35:45,935 --> 00:35:47,937
Hey, Jake. Jake!
275
00:35:48,021 --> 00:35:50,732
Come on, baby, dance with me just one.
276
00:35:52,108 --> 00:35:54,319
- What, are you flirting?
- Hi.
277
00:35:57,656 --> 00:35:59,491
Let's see...
278
00:35:59,574 --> 00:36:02,911
This is your heart line...
279
00:36:02,994 --> 00:36:06,915
And your head line...
280
00:36:10,919 --> 00:36:12,879
And your life line...
281
00:36:14,547 --> 00:36:17,467
You have a very strange line, hon.
282
00:36:19,761 --> 00:36:21,930
No, it's not funny.
283
00:36:22,013 --> 00:36:25,517
See, according to this,
you're already dead.
284
00:36:27,394 --> 00:36:30,605
- You're out of here, baby.
- Well, what can you do?
285
00:36:30,689 --> 00:36:33,983
Just give me your blue eyes
before you go, okay?
286
00:36:45,829 --> 00:36:48,623
Wait, wait. Jake, come here. Come on.
287
00:36:48,707 --> 00:36:50,667
- Come on, you can dance.
- I don't want to.
288
00:36:50,750 --> 00:36:53,503
Shake it. Come on, baby, shake it.
289
00:36:59,759 --> 00:37:02,429
Come on, man, move those legs!
Move them size 135!
290
00:37:02,512 --> 00:37:05,348
Those are some big fucking feet! Shit!
291
00:39:40,879 --> 00:39:43,673
Jesus, look at that.
His guts are hanging out.
292
00:39:43,756 --> 00:39:46,175
You'll have to push them back in.
293
00:39:49,637 --> 00:39:54,225
I have never... I have never been
so mortified in my whole life.
294
00:39:54,309 --> 00:39:56,644
Screaming like that...
295
00:39:56,728 --> 00:39:59,939
I don't understand
what's gotten into you, Jake.
296
00:40:00,023 --> 00:40:02,734
You're not acting normal.
297
00:40:02,817 --> 00:40:06,821
There's been too many crazies in my life.
I don't want it anymore.
298
00:40:06,905 --> 00:40:09,908
I'm tired of men flipping out on me.
299
00:40:09,991 --> 00:40:13,328
If you go crazy, you're going crazy
by yourself, you understand?
300
00:40:16,331 --> 00:40:18,082
What's it say?
301
00:40:19,292 --> 00:40:22,253
Oh, my God, I'm calling the doctor.
302
00:40:22,337 --> 00:40:23,796
What's it say?
303
00:40:23,880 --> 00:40:25,506
It's gone to the top.
304
00:40:27,258 --> 00:40:28,551
Great.
305
00:40:29,928 --> 00:40:35,058
Dr. Forrest, I'm so sorry to bother you.
This is Jezzie Pipkin up on 14-G.
306
00:40:35,141 --> 00:40:40,021
I just took Jake's temperature,
and it says 106. Could that be right?
307
00:40:40,980 --> 00:40:42,690
Oh, my God.
308
00:40:43,608 --> 00:40:45,193
Oh, my God.
309
00:40:51,157 --> 00:40:54,077
- Get out of bed!
- I can't. I'm freezing.
310
00:40:54,160 --> 00:40:56,496
Jake, for Pete's sake, get out of bed!
311
00:40:59,749 --> 00:41:01,459
What did the doctor say?
312
00:41:01,542 --> 00:41:04,629
That you'd die on the way
to the hospital. Come on.
313
00:41:04,712 --> 00:41:06,464
Come on, up, up.
314
00:41:10,843 --> 00:41:14,514
Hold on, hold on.
You're going to be okay, Jake.
315
00:41:16,808 --> 00:41:18,768
What are you doing?
316
00:41:20,895 --> 00:41:24,190
- Get in there! I need more ice!
- I'm freezing!
317
00:41:27,318 --> 00:41:28,695
What's happening?
318
00:41:30,363 --> 00:41:33,032
I need some ice.
He's running a 106 fever.
319
00:41:33,116 --> 00:41:35,910
- What?
- It's an emergency. Ice.
320
00:41:35,994 --> 00:41:37,578
- Thank you.
- What are you doing, Sam?
321
00:41:37,662 --> 00:41:39,664
Come on, Sam.
322
00:41:40,540 --> 00:41:43,751
Oh, my God. Oh, Jake.
Oh, Jake, don't you die on me.
323
00:41:43,835 --> 00:41:46,254
Come on. Sam, help me! Sam!
324
00:41:46,337 --> 00:41:49,507
- I'll help.
- Come on, baby. Come on.
325
00:41:49,590 --> 00:41:52,135
- Be careful with him.
- Hold on.
326
00:41:52,218 --> 00:41:54,679
Come on. It's for your own good.
327
00:41:54,762 --> 00:41:57,765
Come on, Jake.
Come on, get him in there.
328
00:41:57,849 --> 00:41:59,851
- Fuck!
- Easy.
329
00:42:06,190 --> 00:42:10,111
- Hold him! Hold him!
- It's gonna be okay. It's gonna be okay.
330
00:42:10,194 --> 00:42:12,363
Is he all right?
331
00:42:12,447 --> 00:42:14,157
He doesn't like this.
332
00:42:18,661 --> 00:42:20,455
Help me!
333
00:42:22,457 --> 00:42:23,875
Stop it!
334
00:42:23,958 --> 00:42:26,377
Don't die on me, Jake!
335
00:42:27,128 --> 00:42:29,172
Stop it! You're killing me!
336
00:43:02,371 --> 00:43:05,875
- What was that?
- I'm freezing.
337
00:43:05,958 --> 00:43:07,585
I'm not cold.
338
00:43:08,544 --> 00:43:12,131
Of course you're not cold.
You have all the covers.
339
00:43:15,968 --> 00:43:18,096
Must be 10 degrees in here.
340
00:43:23,267 --> 00:43:25,520
I'm telling you, Sarah...
341
00:43:26,354 --> 00:43:30,316
if you want fresh air,
you can sleep on the fire escape.
342
00:43:30,399 --> 00:43:33,027
From now on, that window's closed.
343
00:43:33,111 --> 00:43:35,738
It's not healthy when it's closed.
344
00:43:35,822 --> 00:43:38,699
Healthy? You call this healthy?
345
00:43:38,783 --> 00:43:42,245
I'm going to die of pneumonia.
This is healthy?
346
00:43:46,499 --> 00:43:48,918
What a dream I was having.
347
00:43:49,669 --> 00:43:52,588
I was living with another woman.
348
00:43:56,008 --> 00:43:58,469
You know who it was?
349
00:43:58,553 --> 00:44:03,432
- I don't want to know.
- Jezebel from the post office.
350
00:44:03,516 --> 00:44:08,271
You remember her? You met her
at the Christmas Party that time.
351
00:44:08,354 --> 00:44:11,065
I was living with her.
352
00:44:12,358 --> 00:44:13,985
God, what a nightmare.
353
00:44:19,240 --> 00:44:23,452
There were all these demons,
and I was on fire.
354
00:44:25,371 --> 00:44:27,373
I was burning from ice.
355
00:44:31,586 --> 00:44:33,504
Guilty thoughts.
356
00:44:34,422 --> 00:44:38,426
See what happens when you cheat on me,
even in your mind?
357
00:44:41,179 --> 00:44:43,764
She was really good in bed.
358
00:44:44,891 --> 00:44:46,767
Go to sleep.
359
00:44:49,270 --> 00:44:52,106
She had these great thighs.
360
00:44:53,566 --> 00:44:56,652
Oh, I thought you said
it was a nightmare.
361
00:44:58,779 --> 00:45:02,033
It was. It was a nightmare.
362
00:45:03,326 --> 00:45:07,371
It was a terrible, terrible nightmare.
363
00:45:10,791 --> 00:45:13,294
Daddy, what was that noise?
364
00:45:22,011 --> 00:45:23,429
What are you doing up?
365
00:45:26,390 --> 00:45:27,934
It's cold.
366
00:45:28,017 --> 00:45:31,354
- Well, tell your mother.
- Go back to bed, darling.
367
00:45:31,437 --> 00:45:34,398
Will you tuck me in?
368
00:45:36,859 --> 00:45:38,277
Who, her?
369
00:45:39,278 --> 00:45:40,529
No. Daddy.
370
00:45:41,656 --> 00:45:44,700
- Shit...
- Good night, sweetheart.
371
00:45:47,703 --> 00:45:49,664
Oh, God. Come on.
372
00:45:50,873 --> 00:45:52,833
Good night, darling.
373
00:46:03,886 --> 00:46:06,514
Okay. Close your eyes.
374
00:46:28,452 --> 00:46:31,330
- You'll make the moon...
- Blue?
375
00:46:49,140 --> 00:46:51,183
- Dad?
- Yeah, Jed?
376
00:46:52,351 --> 00:46:54,687
You forgot my allowance.
377
00:46:54,770 --> 00:46:58,607
Your allowance?
It's 5:00 in the morning.
378
00:46:58,691 --> 00:47:03,487
- We'll talk about it at breakfast.
- All right, but don't forget.
379
00:47:05,031 --> 00:47:07,158
I love you, Dad.
380
00:47:07,241 --> 00:47:11,245
What is this, a convention?
I love you too, Pickles.
381
00:47:11,329 --> 00:47:13,289
Go back to sleep.
382
00:47:13,372 --> 00:47:15,291
Wait.
383
00:47:15,374 --> 00:47:16,834
Don't go.
384
00:47:18,461 --> 00:47:20,546
I'm not going anywhere.
385
00:47:21,630 --> 00:47:22,673
I'm right here.
386
00:47:24,050 --> 00:47:25,343
Close your eyes.
387
00:47:27,219 --> 00:47:29,055
See you in the morning.
388
00:47:29,764 --> 00:47:31,223
Don't shut it.
389
00:47:32,600 --> 00:47:34,727
Open it a bit more.
390
00:47:35,728 --> 00:47:38,105
- There?
- A little bit more.
391
00:47:38,731 --> 00:47:41,108
- There?
- Good.
392
00:48:19,855 --> 00:48:21,941
I love you, Sarah.
393
00:48:50,344 --> 00:48:52,430
Watch the head.
394
00:48:52,513 --> 00:48:56,016
- How long's it been?
- Move it, for fuck's sake.
395
00:48:56,100 --> 00:48:59,603
Don't think we got a fucking chance down here.
Declare an emergency. Over.
396
00:49:32,678 --> 00:49:37,516
You're a lucky guy, Jake.
You must have friends in high places.
397
00:51:06,855 --> 00:51:08,065
Let's get down to Orson.
398
00:51:08,148 --> 00:51:10,442
I was going to vote for three
all the way through...
399
00:51:10,526 --> 00:51:12,611
and I switched to two
with some trepidation...
400
00:51:12,695 --> 00:51:14,905
because she said one over one...
401
00:51:14,989 --> 00:51:17,157
which means number one
of an addition of one.
402
00:51:17,241 --> 00:51:19,368
I think an artist would know that.
403
00:51:27,376 --> 00:51:28,210
Jake?
404
00:51:38,178 --> 00:51:40,806
You're going to be all right, Jake.
405
00:51:42,683 --> 00:51:44,435
Oh, you're going to be fine.
406
00:51:52,234 --> 00:51:55,738
- Am I... Am I home?
- Yeah.
407
00:51:55,821 --> 00:51:58,365
You're right here. Home.
408
00:52:01,827 --> 00:52:05,664
Doctor says you're lucky
your brains didn't boil.
409
00:52:08,250 --> 00:52:10,711
What a night, Jake, huh?
410
00:52:10,794 --> 00:52:14,381
You were screaming and kicking...
411
00:52:16,091 --> 00:52:20,095
and you kept saying,
"Sarah, close the window".
412
00:52:20,179 --> 00:52:22,681
Over and over.
413
00:52:22,765 --> 00:52:24,933
And talking to your kids.
414
00:52:25,976 --> 00:52:28,187
Even the dead one.
415
00:52:28,270 --> 00:52:30,314
Weird, huh?
416
00:52:33,692 --> 00:52:38,072
You know you melted
50 pounds of ice in 8 hours.
417
00:52:42,951 --> 00:52:44,328
Am I dead?
418
00:52:47,956 --> 00:52:49,750
Oh, no.
419
00:52:51,210 --> 00:52:54,088
No. You're right here.
420
00:52:55,756 --> 00:53:01,220
Doctor says you got to rest.
You see, he says you have a virus.
421
00:53:02,054 --> 00:53:05,683
That's what they always say
when they don't know what it is.
422
00:53:06,266 --> 00:53:09,144
Now, you just lie here, okay?
423
00:54:13,917 --> 00:54:16,837
You know, you really
ought to get out today.
424
00:54:18,839 --> 00:54:21,425
You can't just sit around
like this all the time.
425
00:54:21,508 --> 00:54:24,219
It's not healthy.
It's not good for your mind.
426
00:54:28,557 --> 00:54:31,393
Go take a walk or something.
427
00:54:31,477 --> 00:54:32,936
Do something.
428
00:54:33,020 --> 00:54:34,855
Go to a movie.
429
00:54:35,647 --> 00:54:37,399
Go enjoy yourself.
430
00:54:37,900 --> 00:54:40,694
One of us should be having a good time.
431
00:54:46,158 --> 00:54:48,660
Anybody in there?
432
00:54:48,744 --> 00:54:50,537
Anybody home?
433
00:54:52,289 --> 00:54:54,333
Who are you?
434
00:54:55,000 --> 00:54:56,835
Fuck you!
435
00:54:56,919 --> 00:54:59,963
Two weeks of this shit!
I've had enough!
436
00:55:00,047 --> 00:55:02,591
Go ahead and rot if you want!
437
00:55:10,766 --> 00:55:13,519
Have a good fucking day.
438
00:55:30,077 --> 00:55:31,411
Hello.
439
00:55:31,495 --> 00:55:33,121
- Jake?
- Yeah?
440
00:55:34,039 --> 00:55:37,459
- It's Paul. Paul Gruniger.
- Paul Gruniger...
441
00:55:38,710 --> 00:55:42,840
Paul. Paul Gruniger.
Jesus, how are you? God...
442
00:55:42,923 --> 00:55:46,426
- It's been like five, six years.
- Yea/7. A long time.
443
00:55:47,344 --> 00:55:49,096
So, what's up?
444
00:55:49,179 --> 00:55:52,933
- Nothing much.
- Yeah. Well, same here.
445
00:55:53,016 --> 00:55:55,185
- I need to see you, Jake.
- I'd love to see you, man...
446
00:55:55,269 --> 00:55:58,188
but I've been laid up. I've been sick.
447
00:55:58,272 --> 00:56:00,774
I need to see you.
448
00:56:01,942 --> 00:56:03,485
All right...
449
00:56:13,412 --> 00:56:16,039
Something's wrong, Jake.
450
00:56:16,123 --> 00:56:18,125
I don't know what it is...
451
00:56:19,793 --> 00:56:22,629
but I can't talk to anybody about it.
452
00:56:24,548 --> 00:56:27,217
I mean, I figured I could talk to you.
453
00:56:28,218 --> 00:56:31,388
You always used to listen, you know.
454
00:56:38,896 --> 00:56:41,231
I'm going to hell.
455
00:56:43,650 --> 00:56:46,361
That's as straight as I can put it.
456
00:56:46,445 --> 00:56:49,615
And don't tell me that I'm crazy
'cause I know I'm not.
457
00:56:50,699 --> 00:56:53,035
They're coming after me.
458
00:56:56,246 --> 00:56:57,998
Who is?
459
00:56:59,333 --> 00:57:01,501
They've been following me.
460
00:57:04,171 --> 00:57:06,715
They're coming out of the walls.
461
00:57:09,176 --> 00:57:10,886
I can't trust anybody.
462
00:57:15,098 --> 00:57:17,726
But I got to talk to somebody.
463
00:57:19,186 --> 00:57:23,231
I got to talk to somebody,
or I'm going to fly out of my fucking mind!
464
00:57:28,070 --> 00:57:30,781
Mind your business.
465
00:57:44,127 --> 00:57:47,130
I don't know who they are
or what they are...
466
00:57:47,214 --> 00:57:50,884
but they're going to get me,
and I'm scared, Jake.
467
00:57:52,344 --> 00:57:55,097
I'm so scared, I can't do anything.
468
00:57:55,180 --> 00:57:58,809
I can't go to my sister's.
469
00:57:58,892 --> 00:58:00,769
I can't even...
470
00:58:02,938 --> 00:58:05,148
I can't even go home.
471
00:58:05,232 --> 00:58:08,568
- I don't know what to do.
- Paul...
472
00:58:08,652 --> 00:58:10,112
Shit.
473
00:58:11,947 --> 00:58:14,783
Paul, I know what you're talking about.
474
00:58:17,911 --> 00:58:19,830
What do you mean?
475
00:58:20,831 --> 00:58:23,041
I've seen them, too.
476
00:58:24,209 --> 00:58:26,128
You've seen them?
477
00:58:26,211 --> 00:58:28,463
I've seen them, too.
478
00:58:28,547 --> 00:58:30,674
Everywhere, like a plague.
479
00:58:30,757 --> 00:58:33,719
My God, I thought I was the only one.
480
00:58:33,802 --> 00:58:35,554
Yeah, me, too.
481
00:58:35,637 --> 00:58:39,016
- I thought I was going out of my mind.
- I know, I know!
482
00:58:40,100 --> 00:58:43,729
Look, I carry these around
everywhere with me.
483
00:58:44,688 --> 00:58:46,732
But they don't help.
484
00:58:47,441 --> 00:58:49,234
Nothing helps.
485
00:58:59,119 --> 00:59:02,372
What happened?
What happened that night?
486
00:59:06,418 --> 00:59:09,296
- What have they done to us?
- I don't know.
487
00:59:13,508 --> 00:59:14,926
Profile.
488
00:59:15,010 --> 00:59:17,345
Great. That's it.
489
00:59:17,429 --> 00:59:18,847
Go give it to him.
490
00:59:46,291 --> 00:59:47,959
My lucky day.
491
01:00:11,775 --> 01:00:13,443
Mayday, mayday, mayday!
492
01:00:17,989 --> 01:00:20,242
Five minutes to Da Nang.
493
01:02:13,271 --> 01:02:16,024
No, no, no.
You have to be strong for your children.
494
01:02:16,107 --> 01:02:18,235
Listen to what she's saying.
495
01:02:20,946 --> 01:02:24,908
Did anybody see the police report?
Sounds like a bomb to me.
496
01:02:24,991 --> 01:02:27,911
The paper said it was electrical.
It was an accident.
497
01:02:27,994 --> 01:02:31,873
- That's bullshit.
- Someone's covering something up.
498
01:02:31,957 --> 01:02:34,125
That was no accident. It was set, man.
499
01:02:34,209 --> 01:02:37,587
Why? Paul wasn't hated
by anybody in the world.
500
01:02:39,422 --> 01:02:41,883
What about when you went out?
Did he say anything?
501
01:02:45,136 --> 01:02:48,431
Well, he was upset.
He thought people were following him.
502
01:02:48,515 --> 01:02:50,058
Yeah? Who?
503
01:02:50,141 --> 01:02:52,018
He didn't know.
504
01:02:53,061 --> 01:02:54,938
Demons...
505
01:02:55,021 --> 01:02:58,275
Demons? What the fuck
you talking about, demons?
506
01:02:58,358 --> 01:03:00,902
He thought he was going to hell.
507
01:03:01,653 --> 01:03:04,948
Why did he say that?
What would make him say that?
508
01:03:05,031 --> 01:03:07,367
I mean, that's strange.
509
01:03:07,450 --> 01:03:10,996
- What else did he say, Jake?
- He was scared.
510
01:03:11,079 --> 01:03:13,790
He was seeing things
Coming out of the woodwork.
511
01:03:13,873 --> 01:03:16,001
"They're trying to get me," he said.
512
01:03:17,043 --> 01:03:19,170
Did he say what they looked like?
513
01:03:32,058 --> 01:03:33,768
Excuse me.
514
01:03:34,269 --> 01:03:38,356
He was seeing things
coming out of the woodwork.
515
01:03:39,524 --> 01:03:42,902
Hope he can hold his dick better
than he can his bottle.
516
01:03:47,949 --> 01:03:49,451
What?
517
01:04:00,253 --> 01:04:02,964
Something weird is going on here.
You know...
518
01:04:03,048 --> 01:04:06,217
Paul isn't the first one who's died.
Remember Dr. Carlson over at Bellevue?
519
01:04:06,301 --> 01:04:09,471
- Yeah.
- His car blew up, too.
520
01:04:09,554 --> 01:04:13,224
- Dr. Carlson's dead?
- Yeah. An explosion just like Paul's.
521
01:04:13,308 --> 01:04:14,684
Oh, shit...
522
01:04:14,768 --> 01:04:18,188
- We got six guys here going fucking crazy.
- Well, not me, buddy.
523
01:04:18,271 --> 01:04:21,399
All right, not you, Rob, but the rest
are going out of our fuckin' minds.
524
01:04:21,483 --> 01:04:23,985
Think this has something to do
with that night?
525
01:04:24,069 --> 01:04:26,029
It's got something to do
with something.
526
01:04:26,112 --> 01:04:29,199
We have to go see the Army.
527
01:04:29,282 --> 01:04:31,659
They're not telling us something.
We have to find out what it is.
528
01:04:31,743 --> 01:04:36,539
Come on, Professor, what makes you think
the Army's going to give you any answers?
529
01:04:36,623 --> 01:04:39,459
You'll be butting up
against a brick wall.
530
01:04:39,542 --> 01:04:43,963
- We'll get a lawyer.
- You should find yourself a shrink.
531
01:04:44,839 --> 01:04:48,676
You're all fucking paranoid.
It was bad grass. That's all it was, man!
532
01:04:48,760 --> 01:04:52,639
There's no such things as fucking demons!
Come on!
533
01:04:56,726 --> 01:05:00,230
Carol, I'm going to need you
with your pad in about 15 minutes.
534
01:05:01,773 --> 01:05:03,149
Well...
535
01:05:04,484 --> 01:05:09,656
I'm sorry, Mr. Singer, but you know
how many people come to me...
536
01:05:09,739 --> 01:05:13,493
with the injustices of the world?
It would break your heart.
537
01:05:13,576 --> 01:05:15,703
Listen, Mr. Geary,
this is very important to us.
538
01:05:15,787 --> 01:05:19,958
The Army did something to us,
and we've got to find out what.
539
01:05:20,041 --> 01:05:24,254
The Army? The Army...
Jeez, what's with you guys?
540
01:05:24,337 --> 01:05:26,256
This is not a walk to the library
we're talking about.
541
01:05:26,339 --> 01:05:28,591
This is the US. government
for Christ's sake.
542
01:05:28,675 --> 01:05:31,136
This is red tape coming out your ass.
You know what I mean?
543
01:05:31,219 --> 01:05:33,805
I know what you mean.
That's why we're here.
544
01:05:33,888 --> 01:05:36,391
Do you think you can help us?
545
01:05:37,392 --> 01:05:39,144
What am I, Perry Mason?
546
01:05:50,697 --> 01:05:53,116
All right. I'll look into it.
547
01:05:54,951 --> 01:05:57,495
You think we have a chance?
548
01:05:58,580 --> 01:06:01,916
I need sworn depositions from all of you
and a list of platoon members...
549
01:06:02,000 --> 01:06:04,377
- or their survivors.
- This is great.
550
01:06:04,461 --> 01:06:08,131
Yeah... I'll tell you one thing:
551
01:06:08,214 --> 01:06:10,258
If we do find that the military
is implicated in this...
552
01:06:10,341 --> 01:06:12,469
you all stand to make
quite a bit of money.
553
01:06:15,555 --> 01:06:17,765
Not that I can predict anything...
554
01:06:17,849 --> 01:06:22,437
but class action suits of this kind
have been awarded fairly generous judgments.
555
01:06:23,021 --> 01:06:25,940
That wouldn't be so bad,
would it, Mr. Singer?
556
01:06:26,524 --> 01:06:29,152
- We're not in it for the money.
- That's right.
557
01:06:33,406 --> 01:06:35,408
All right, gentlemen...
558
01:06:36,075 --> 01:06:38,161
who wants to go first?
559
01:07:02,769 --> 01:07:05,605
I put a Hungry Man in the oven.
560
01:07:05,688 --> 01:07:07,982
- It will be ready at a quarter of.
- Okay.
561
01:07:08,066 --> 01:07:10,610
I also made you a tossed salad.
It's in the fridge.
562
01:07:10,693 --> 01:07:11,945
Okay, sweetie.
563
01:07:12,028 --> 01:07:14,197
I got you some apple juice.
564
01:07:14,280 --> 01:07:16,658
- No, not Red Cheek...
- Red Cheek.
565
01:07:16,741 --> 01:07:17,951
Ah, shit...
566
01:07:18,034 --> 01:07:21,454
- Don't drink it all.
- All right.
567
01:07:23,540 --> 01:07:26,834
- Oh, your lawyer called.
- When?
568
01:07:26,918 --> 01:07:29,921
- When you were in the shower.
- You didn't call me?
569
01:07:30,004 --> 01:07:33,091
He didn't give me a chance.
He hung up on me.
570
01:07:33,675 --> 01:07:36,761
Look, Jake, don't be upset, okay?
571
01:07:39,055 --> 01:07:42,141
- He's not taking your case.
- What? What do you mean?
572
01:07:43,393 --> 01:07:46,813
- He said you didn't have one.
- What's he talking about?
573
01:07:46,896 --> 01:07:50,608
I don't know. He was very rude.
He said your friends backed out.
574
01:07:50,692 --> 01:07:52,485
I don't believe this.
575
01:07:53,444 --> 01:07:56,114
Oh, baby, I feel terrible.
576
01:07:59,284 --> 01:08:01,953
I'd stay, but I'm so late.
577
01:08:03,746 --> 01:08:07,458
- We'll talk when I get home, okay?
- Yeah. Yeah.
578
01:08:11,296 --> 01:08:13,339
Are you all right?
579
01:08:13,423 --> 01:08:15,216
Yeah, I'm fine.
580
01:08:15,300 --> 01:08:16,926
You sure?
581
01:08:18,177 --> 01:08:20,513
Come here, give me a kiss.
582
01:08:23,766 --> 01:08:26,144
- I'll see you later.
- Bye, sweetheart.
583
01:08:45,038 --> 01:08:47,582
- Hello?
- Frank, hi. It's Jake.
584
01:08:47,665 --> 01:08:50,293
I just got a strange call from Geary.
585
01:08:50,376 --> 01:08:53,796
He said the guys backed down.
What's he talking about?
586
01:08:56,215 --> 01:08:57,884
Yeah, that's right, Jake, we did.
587
01:08:58,885 --> 01:09:00,219
Why?
588
01:09:01,679 --> 01:09:03,348
I don't know. It's hard to explain.
589
01:09:05,475 --> 01:09:07,060
Well, try.
590
01:09:09,395 --> 01:09:11,230
You know, Jake, um...
591
01:09:12,857 --> 01:09:15,526
War's war. Things happen, man.
592
01:09:17,236 --> 01:09:20,698
Things happen? What does that mean?
593
01:09:20,782 --> 01:09:23,409
I thought we were going
to do something, Frank.
594
01:09:23,493 --> 01:09:25,078
There's nothing to do, Jake.
595
01:09:27,830 --> 01:09:29,207
Who's been talking to you?
596
01:09:32,669 --> 01:09:34,170
What's going on, Frank?
597
01:09:39,926 --> 01:09:42,303
- I'll call the others.
- They're not interested, Jake.
598
01:09:42,387 --> 01:09:45,682
- What do you mean, they're not interested?
- They're not interested.
599
01:09:45,765 --> 01:09:50,561
We all talked about this.
We're all suffering the same symptoms, man.
600
01:09:50,645 --> 01:09:55,066
Listen, the Army's hiding something from us.
We got to find out what it is.
601
01:09:55,149 --> 01:09:57,318
Uh, Jake, I got to go.
602
01:09:58,236 --> 01:10:01,239
No, no, no, wait. Hold on.
No, wait. Don't hang up.
603
01:10:01,322 --> 01:10:04,117
- Jake, don't call back anymore, okay?
- Wait!
604
01:10:04,200 --> 01:10:07,412
I can't do this by myself. Frank...
605
01:10:12,083 --> 01:10:13,626
Frank?
606
01:10:35,982 --> 01:10:39,068
We'll get them this afternoon.
Have a good lunch.
607
01:10:40,319 --> 01:10:42,405
Geary. Mr. Geary.
608
01:10:42,488 --> 01:10:44,198
Excuse me.
609
01:10:45,950 --> 01:10:48,786
- Who's been talking to you? The Army?
- Excuse me.
610
01:10:48,870 --> 01:10:51,581
- Have they been talking to you?
- Nobody's talking to nobody.
611
01:10:51,664 --> 01:10:54,459
You don't have a case. Hey, don't!
612
01:10:54,542 --> 01:10:56,669
Keep your hands off me. Leave me alone.
613
01:10:57,837 --> 01:11:00,840
You can't walk away like this.
We need your help.
614
01:11:00,923 --> 01:11:03,342
- You need a doctor.
- I don't need a doctor.
615
01:11:03,426 --> 01:11:05,386
The Army did something to me.
I got to prove it. Help me.
616
01:11:05,470 --> 01:11:08,723
There's nothing I can do, all right?
Just leave me alone.
617
01:11:09,599 --> 01:11:12,018
Something's going on here.
You're not telling me something.
618
01:11:12,101 --> 01:11:14,103
What's wrong with you?
619
01:11:14,187 --> 01:11:17,857
I'll tell you what's wrong.
I don't know you from Adam, right?
620
01:11:17,940 --> 01:11:20,276
You walk into my office
with some bizarre-o story...
621
01:11:20,359 --> 01:11:23,112
and demand I check it out.
All right, fine, I did.
622
01:11:23,196 --> 01:11:26,449
I don't know what you take me for,
but you've used me.
623
01:11:26,532 --> 01:11:28,242
- I don't like it.
- Used you?
624
01:11:28,326 --> 01:11:31,454
Right. I checked with the Army's bureau.
You never even went to Vietnam.
625
01:11:31,537 --> 01:11:35,416
- What's that supposed to mean?
- It means you and your friends are wacko!
626
01:11:35,500 --> 01:11:38,753
You were discharged on psychological grounds
after some war games in Thailand.
627
01:11:38,836 --> 01:11:41,714
War games in Thaland?
Don't you see what they're doing?
628
01:11:41,798 --> 01:11:44,509
That's a lie. We were in Da Nang.
629
01:11:44,592 --> 01:11:47,178
- You got to believe me.
- Go fuck yourself, Singer!
630
01:11:47,261 --> 01:11:48,221
Hey!
631
01:12:06,614 --> 01:12:08,282
War games in Thailand?
Don't you see what they're doing?
632
01:12:10,952 --> 01:12:12,453
What is this? What is this?
633
01:12:12,537 --> 01:12:14,872
Help! Help!
634
01:12:18,084 --> 01:12:20,169
Come on, get in there, you cocksucker.
635
01:12:22,171 --> 01:12:23,714
Get off of me!
636
01:12:26,634 --> 01:12:28,386
Get the fuck off of me!
637
01:12:34,809 --> 01:12:36,936
You little fuck!
638
01:12:37,728 --> 01:12:42,275
Mr. Singer. What an appropriate name
for someone who can't keep his mouth shut.
639
01:12:42,358 --> 01:12:44,527
Who are you? What do you want?
640
01:12:47,280 --> 01:12:50,741
We've been watching you for a long time,
you and your friends.
641
01:12:50,825 --> 01:12:55,079
Frightening people with foolish talk
about the Army and experiments.
642
01:12:55,162 --> 01:12:59,083
You're in over your head, Mr. Singer.
Men drown that way.
643
01:13:04,088 --> 01:13:08,301
The Army was part of another life.
Let it lie.
644
01:13:09,260 --> 01:13:12,471
I hope we've made our point,
Mr. Singer.
645
01:13:22,440 --> 01:13:24,442
Kill this motherfucker!
646
01:13:39,916 --> 01:13:41,334
Help!
647
01:13:44,128 --> 01:13:46,464
Fuckin' cocksucker!
648
01:14:04,607 --> 01:14:09,153
Please give a little something
to help the poor families.
649
01:14:27,964 --> 01:14:30,716
You poor, poor man.
650
01:14:41,852 --> 01:14:45,439
Merry, merry Christmas!
651
01:14:52,989 --> 01:14:55,282
This guy's real hurt.
You better get something in him.
652
01:14:55,366 --> 01:14:58,160
Hi, I'm Dr. Stewart.
Can you tell me what happened?
653
01:14:58,244 --> 01:15:02,081
My back. I... I can't move.
654
01:15:03,124 --> 01:15:07,795
- Get my chiropractor.
- Your back? Did you fall?
655
01:15:07,878 --> 01:15:11,632
He said he slipped on the pavement.
He may have hit his head.
656
01:15:12,133 --> 01:15:15,469
- Does he have any identification?
- No wallet, nothing.
657
01:15:15,553 --> 01:15:17,013
He stole it.
658
01:15:17,847 --> 01:15:20,349
- Who did?
- Santa Claus.
659
01:15:23,894 --> 01:15:26,188
I got to get the bastard.
660
01:15:28,190 --> 01:15:31,819
It had my son's picture in it.
Gabe's picture.
661
01:15:31,902 --> 01:15:33,863
It's the only one I had.
662
01:15:33,946 --> 01:15:36,657
Get an orthopedic man in here.
Is Dr. Davis on call?
663
01:15:36,741 --> 01:15:37,992
I'll page him.
664
01:15:41,120 --> 01:15:44,206
- Call my chiropractor.
- We're doing everything we can.
665
01:15:46,250 --> 01:15:48,836
Louie Denardo, Nostend avenue.
666
01:15:56,260 --> 01:15:58,846
I'll have to move you a bit,
just to check for injuries.
667
01:15:58,929 --> 01:16:01,057
- No, don't.
- This may hurt a little.
668
01:16:01,140 --> 01:16:02,266
No, no...
669
01:16:04,769 --> 01:16:06,479
I don't have to ask
if you could feel that.
670
01:16:06,562 --> 01:16:09,648
God damn it. I need Louie.
671
01:16:09,732 --> 01:16:10,691
Who's Louie?
672
01:16:12,151 --> 01:16:14,403
He's out of it.
Let's take him down to X-ray.
673
01:16:54,193 --> 01:16:55,736
Ga be?
674
01:18:55,940 --> 01:18:56,690
Jezzie...
675
01:18:59,318 --> 01:19:01,278
Get me out of here.
676
01:19:01,362 --> 01:19:03,322
- Where do you want to go?
- Home.
677
01:19:03,405 --> 01:19:04,907
Home?
678
01:19:04,990 --> 01:19:07,534
This is your home. You're dead.
679
01:19:07,618 --> 01:19:09,828
Dead? No.
680
01:19:10,496 --> 01:19:13,791
No, I just hurt my back. I'm not dead.
681
01:19:13,874 --> 01:19:16,168
- What are you, then?
- I'm alive!
682
01:19:16,252 --> 01:19:19,922
- Then what you doing here?
- I don't know.
683
01:19:21,799 --> 01:19:25,219
- This isn't happening.
- What is happening?
684
01:19:25,803 --> 01:19:29,181
- Get me out of here.
- There is no out of here.
685
01:19:29,265 --> 01:19:32,685
You've been killed. Don't you remember?
686
01:19:40,067 --> 01:19:41,610
- Careful.
- Shit!
687
01:19:41,694 --> 01:19:43,821
- Move it, guys. We're losing him!
- Watch it. Careful.
688
01:19:43,904 --> 01:19:45,948
- Yeah, shit!
- Move it, for fuck's sake!
689
01:19:46,031 --> 01:19:48,117
He's still pretty doped up.
690
01:19:48,200 --> 01:19:52,079
I don't think he'll be able to talk yet.
I doubt he'll recognize you.
691
01:19:55,416 --> 01:19:59,753
- I just want to see him.
- I'll be outside if you need me.
692
01:20:02,298 --> 01:20:03,632
Dad?
693
01:20:04,133 --> 01:20:05,592
Hi.
694
01:20:05,676 --> 01:20:07,428
It's us.
695
01:20:11,432 --> 01:20:14,143
- You okay?
- Jake...
696
01:20:14,727 --> 01:20:16,228
It's me.
697
01:20:17,521 --> 01:20:20,149
We heard what happened.
698
01:20:30,784 --> 01:20:33,912
- I'm not dead.
- What?
699
01:20:34,955 --> 01:20:36,665
I'm alive.
700
01:20:38,792 --> 01:20:40,669
I'm not dead.
701
01:20:43,380 --> 01:20:46,592
Oh, no. Of course you're not.
702
01:20:47,134 --> 01:20:50,929
You just hurt your back, that's all.
It'll be fine. It just takes some time.
703
01:20:51,013 --> 01:20:52,681
A month, they said.
704
01:20:54,266 --> 01:20:56,185
Just hang in there, clad.
705
01:20:58,979 --> 01:21:01,315
Now stop it. It's not funny.
706
01:21:03,025 --> 01:21:04,401
God...
707
01:21:05,986 --> 01:21:07,863
What a mess, huh?
708
01:21:11,825 --> 01:21:15,329
Jacob, I still love you.
709
01:21:18,457 --> 01:21:21,210
For whatever that's worth.
710
01:21:24,129 --> 01:21:25,923
Dream on.
711
01:21:26,632 --> 01:21:29,426
- Oh, God, no.
- What?
712
01:21:30,094 --> 01:21:31,762
What?
713
01:21:31,845 --> 01:21:33,222
What?
714
01:21:35,182 --> 01:21:37,643
Oh, God, what? Tell me, what can I do?
715
01:21:40,979 --> 01:21:42,648
Help me.
716
01:21:50,239 --> 01:21:51,824
Hold on.
717
01:21:56,161 --> 01:21:57,663
Jacob?
718
01:21:58,163 --> 01:21:59,915
Jacob Singer!
719
01:21:59,998 --> 01:22:00,916
Jacob!
720
01:22:00,999 --> 01:22:05,170
- Sir, keep your voice down.
- Where's Jacob Singer?
721
01:22:05,254 --> 01:22:06,713
Louie, I'm in here!
722
01:22:07,506 --> 01:22:09,049
Jake! Where are you, Jake?
723
01:22:09,133 --> 01:22:12,302
- You can't go in there.
- Can I help you, sir?
724
01:22:12,386 --> 01:22:14,054
Jacob!
725
01:22:14,138 --> 01:22:16,348
Good god, Jake, what have they done?
726
01:22:16,432 --> 01:22:17,891
- Can I help you?
- You can't go in there!
727
01:22:17,975 --> 01:22:20,894
- What is this, the Middle Ages?
- Don't touch him!
728
01:22:20,978 --> 01:22:23,522
They call this modern medicine?
729
01:22:23,605 --> 01:22:26,483
This is barbaric! Barbaric!
730
01:22:26,567 --> 01:22:27,776
All right, just calm down.
731
01:22:27,860 --> 01:22:30,821
Why don't you just burn him at the stake
and put him out of his misery?
732
01:22:30,904 --> 01:22:33,449
- Sir, you gonna have to leave!
- Stay back! Don't come near me!
733
01:22:33,532 --> 01:22:36,618
- Call the security.
- Stay back!
734
01:22:36,702 --> 01:22:39,496
Take one step
and I'll wrap this around your neck.
735
01:22:39,580 --> 01:22:41,832
- Come on! Back! Back!
- All right, calm down.
736
01:22:41,915 --> 01:22:43,584
Calm down.
737
01:22:45,252 --> 01:22:47,337
Come on, Jake. Come on.
738
01:22:48,005 --> 01:22:49,423
You can't do that!
739
01:22:54,344 --> 01:22:55,929
All right, make sure
that security's alerted.
740
01:23:00,017 --> 01:23:01,935
- Sir, you can't do this!
- Out of the way!
741
01:23:03,854 --> 01:23:07,274
I'm upset. I'm really upset.
742
01:23:07,357 --> 01:23:11,028
- That's a crazy man.
- They'll nail him at the door downstairs.
743
01:23:12,196 --> 01:23:14,490
Watch your toes, Jake.
744
01:23:22,372 --> 01:23:26,251
Well, you've done it to yourself
this time, haven't you?
745
01:23:28,879 --> 01:23:30,297
Am I dying, Louie?
746
01:23:31,507 --> 01:23:35,344
From a slipped disk?
That would be a first.
747
01:23:38,138 --> 01:23:40,307
I was in hell.
748
01:23:41,308 --> 01:23:43,393
I don't want to die, Louie.
749
01:23:44,686 --> 01:23:47,022
Well, I'll see what I can do about it.
750
01:23:49,733 --> 01:23:51,652
It's all pain.
751
01:23:53,570 --> 01:23:55,864
Straighten out your head.
752
01:23:57,824 --> 01:23:59,159
Relax.
753
01:24:01,703 --> 01:24:04,581
You ever read Master Eckhart?
754
01:24:04,665 --> 01:24:06,083
No.
755
01:24:06,166 --> 01:24:09,127
How did you get your doctorate
Without reading Eckhart? Relax.
756
01:24:10,754 --> 01:24:13,423
Okay, good. Now turn over gently.
757
01:24:13,507 --> 01:24:15,551
Right side.
758
01:24:17,302 --> 01:24:18,720
The other right, okay?
759
01:24:20,305 --> 01:24:23,934
You're a regular basket
case, you know that?
760
01:24:29,314 --> 01:24:31,858
Eckhart saw hell, too.
761
01:24:31,942 --> 01:24:33,860
You know what he said?
762
01:24:33,944 --> 01:24:37,030
He said the only thing
that burns in hell...
763
01:24:37,114 --> 01:24:40,200
is the part of you
that won't let go of your life.
764
01:24:40,284 --> 01:24:42,578
Your memories, your attachments.
765
01:24:42,661 --> 01:24:44,913
They burn them all away.
766
01:24:44,997 --> 01:24:47,666
But they're not punishing you, he said.
767
01:24:47,749 --> 01:24:50,711
They're freeing your soul. Relax.
768
01:24:53,005 --> 01:24:54,381
Good.
769
01:24:59,469 --> 01:25:01,888
So the way he sees it...
770
01:25:02,681 --> 01:25:07,144
if you're frightened of dying
and you're holding on...
771
01:25:08,520 --> 01:25:10,731
you'll see devils
tearing your life away.
772
01:25:10,814 --> 01:25:14,901
But if you've made your peace...
773
01:25:14,985 --> 01:25:20,282
then the devils are really angels
freeing you from the earth.
774
01:25:21,325 --> 01:25:24,369
It's just a matter
of how you look at it, that's all.
775
01:25:24,453 --> 01:25:26,496
So don't worry, okay?
776
01:25:26,580 --> 01:25:28,123
Okay?
777
01:25:31,710 --> 01:25:33,670
Good. Relax.
778
01:25:33,754 --> 01:25:35,464
Relax.
779
01:25:37,549 --> 01:25:39,426
Relax.
780
01:25:39,509 --> 01:25:41,595
And wiggle your toes.
781
01:25:43,055 --> 01:25:45,515
Come on, wiggle your toes.
782
01:25:48,060 --> 01:25:49,353
Perfect.
783
01:25:50,020 --> 01:25:51,647
We got it.
784
01:25:52,064 --> 01:25:53,649
We got it.
785
01:25:53,732 --> 01:25:55,651
Get on your back. Come on.
786
01:25:55,734 --> 01:25:57,444
Easy.
787
01:25:57,527 --> 01:25:58,320
Okay?
788
01:25:59,446 --> 01:26:03,325
Now let's just give it a little try.
I want to see if you can stand.
789
01:26:09,414 --> 01:26:10,999
By myself?
790
01:26:12,125 --> 01:26:13,919
You can do it.
791
01:26:15,712 --> 01:26:17,130
Come on.
792
01:26:18,715 --> 01:26:21,093
Just give it a try, Jacob.
793
01:26:21,176 --> 01:26:22,678
Come on.
794
01:26:25,847 --> 01:26:27,432
Come on.
795
01:26:29,101 --> 01:26:30,769
Atta boy.
796
01:26:31,353 --> 01:26:32,729
Go ahead.
797
01:26:33,563 --> 01:26:35,107
Go ahead.
798
01:26:45,200 --> 01:26:46,993
Hallelujah.
799
01:30:53,239 --> 01:30:54,824
Jake?
800
01:30:54,908 --> 01:30:56,034
What's wrong?
801
01:30:56,785 --> 01:30:58,328
It's me.
802
01:31:00,413 --> 01:31:02,248
Are you okay?
803
01:31:03,792 --> 01:31:06,252
Jesus Christ, where have you been?
804
01:31:06,336 --> 01:31:08,505
I've been worried sick!
805
01:31:08,588 --> 01:31:11,841
I mean, it's two days,
and you don't call me?
806
01:31:11,925 --> 01:31:13,343
I was in the hospital.
807
01:31:14,761 --> 01:31:17,222
Oh, Jesus. In the hospital?
808
01:31:19,140 --> 01:31:23,395
Jake, honey, what hospital?
I called every hospital in the city.
809
01:31:27,899 --> 01:31:29,442
No, don't.
810
01:31:29,943 --> 01:31:31,444
What's going on?
811
01:31:31,528 --> 01:31:33,863
I'm not here. You haven't seen me.
812
01:31:36,992 --> 01:31:39,703
- Hello?
- Is Jacob Singer there, please?
813
01:31:39,786 --> 01:31:42,455
- No. I haven't seen him all night.
- When do you expect him?
814
01:31:42,539 --> 01:31:45,542
- I don't know.
- Could you tell him something?
815
01:31:45,625 --> 01:31:48,044
- Tell him I was in Vietnam in '69.
- Vietnam?
816
01:31:48,128 --> 01:31:50,130
- There was a secret experiment
- What experiment?
817
01:31:50,213 --> 01:31:52,799
I need to see him as soon as possible.
818
01:31:52,882 --> 01:31:54,467
Hello. This is Jacob Singer.
819
01:31:54,551 --> 01:31:58,513
I was in-country in '68.
I was in a chemical warfare unit in Saigon.
820
01:31:58,596 --> 01:32:00,932
We conducted secret
government experiments.
821
01:32:01,016 --> 01:32:03,101
- My God.
- We need to see you. Are you there?
822
01:32:03,184 --> 01:32:04,352
- Yeah.
- Do you want to know more?
823
01:32:04,436 --> 01:32:05,937
Yeah. Where can I meet you?
824
01:32:06,021 --> 01:32:09,274
On 128th and Westside highway
in front of a coffee truck.
825
01:32:09,357 --> 01:32:12,694
- How will I know you?
- You already know me.
826
01:32:12,777 --> 01:32:13,737
- I do?
- Yes.
827
01:32:13,820 --> 01:32:16,573
- Make sure you're not followed okay?
- All right.
828
01:32:16,656 --> 01:32:18,074
On 128th and Westside highway
in front of a coffee truck.
829
01:32:18,158 --> 01:32:19,576
I knew it.
830
01:32:23,163 --> 01:32:24,289
Who was that?
831
01:32:25,623 --> 01:32:27,459
A chemist.
832
01:32:29,002 --> 01:32:33,131
Part of a chemical warfare unit
out of Saigon.
833
01:32:34,007 --> 01:32:37,802
- I knew something was going on.
- Jake... please don't go.
834
01:32:48,188 --> 01:32:50,023
I'm sorry.
835
01:33:06,331 --> 01:33:07,123
Jacob?
836
01:33:08,249 --> 01:33:10,668
Hi. I'm Michael Newman.
837
01:33:13,546 --> 01:33:14,506
Yeah...
838
01:33:15,548 --> 01:33:18,843
I told you you'd know me.
I've been tracking you for a long time.
839
01:33:18,927 --> 01:33:21,262
I wish I'd spoken to you
before tonight.
840
01:33:22,013 --> 01:33:26,059
- Why are you following me?
- You're one of the survivors, Jacob.
841
01:33:29,938 --> 01:33:33,191
Come on. We can't talk here.
It's not safe. Come on.
842
01:33:39,489 --> 01:33:42,325
So, first I'm arrested, right?
843
01:33:42,992 --> 01:33:45,703
Best LSD I ever made
right down the drain.
844
01:33:45,787 --> 01:33:48,998
I figured, "This is it.
20 years in the can if I'm lucky."
845
01:33:49,082 --> 01:33:50,750
That was 1968.
846
01:33:50,834 --> 01:33:52,585
- Long time ago.
- Really.
847
01:33:52,669 --> 01:33:56,047
Next thing I know, I'm on Riker's island.
Ever been there, man?
848
01:33:56,923 --> 01:33:59,801
Well, suddenly,
they take me from my cell...
849
01:33:59,884 --> 01:34:04,097
they throw me in a waiting room
With bank teller windows.
850
01:34:04,180 --> 01:34:08,434
Four army colonels with medals up
their asses are standing on the other side.
851
01:34:08,518 --> 01:34:11,688
They say to me, if I come
to Vietnam for two years ...
852
01:34:11,771 --> 01:34:14,190
no action, mind you,
just work in a lab ...
853
01:34:14,274 --> 01:34:17,110
they throw me in a waiting room
with bank teller windows.
854
01:34:17,193 --> 01:34:21,156
I'd only been in jail 13 hours.
I knew 'Nam couldn't be any worse.
855
01:34:21,239 --> 01:34:25,285
- Shows how little you knew.
- Yeah, really. They had me by the balls.
856
01:34:25,368 --> 01:34:27,537
Next thing I know, I'm in Saigon.
857
01:34:27,620 --> 01:34:32,876
I'm working in a top-secret lab
synthesizing mind-altering drugs.
858
01:34:32,959 --> 01:34:36,504
Not the street stuff.
They had us isolating special properties.
859
01:34:36,588 --> 01:34:39,048
The dark side, okay?
860
01:34:39,132 --> 01:34:42,802
They wanted a drug that increased
aggressive tendencies.
861
01:34:42,886 --> 01:34:45,889
They were scared. They were worried.
They figured you guys were too soft...
862
01:34:45,972 --> 01:34:47,765
not fighting up to your potential.
863
01:34:47,849 --> 01:34:50,727
They wanted something to stir you up,
make you mad.
864
01:34:50,810 --> 01:34:53,313
You know, tap into your anger.
865
01:34:53,897 --> 01:34:55,565
And we did it.
866
01:34:56,608 --> 01:34:59,068
Most powerful thing I ever saw.
867
01:34:59,152 --> 01:35:01,237
Even a bad trip, and believe me,
I've had my share...
868
01:35:01,321 --> 01:35:04,324
do not compare
to the fury of the "Ladder".
869
01:35:04,407 --> 01:35:08,119
- The "Ladder"?
- Yeah. That's what they called it.
870
01:35:09,078 --> 01:35:12,081
A fast trip straight down the Ladder.
871
01:35:12,165 --> 01:35:14,959
Right to the primal fear,
right to the base anger.
872
01:35:15,043 --> 01:35:17,754
I'm telling you, man, it was powerful.
873
01:35:17,837 --> 01:35:20,840
I don't need to tell you.
You already know.
874
01:35:20,924 --> 01:35:25,470
We did experiments on jungle monkeys.
It worked.
875
01:35:25,553 --> 01:35:28,598
They bashed each other's heads in,
gouged out their eyes...
876
01:35:28,681 --> 01:35:32,268
chewed off their tails.
The brass loved it.
877
01:35:32,936 --> 01:35:35,772
Then they made us try it on Charlie.
878
01:35:41,945 --> 01:35:43,321
We, uh...
879
01:35:45,073 --> 01:35:47,992
took these POWs, you know?
880
01:35:48,076 --> 01:35:50,536
Just kids, really.
881
01:35:50,620 --> 01:35:52,038
And...
882
01:35:52,664 --> 01:35:55,375
we put them in this courtyard...
883
01:35:55,458 --> 01:35:59,170
and we fed them huge
doses of the stuff.
884
01:36:00,463 --> 01:36:03,675
I mean, they were worse
than the monkeys.
885
01:36:03,758 --> 01:36:06,803
I didn't know men
could do those things.
886
01:36:10,431 --> 01:36:14,394
Anyway, there was this big
offensive coming up, right?
887
01:36:14,477 --> 01:36:17,981
Everyone knew it...
Time Magazine, Huntley, Brinkley...
888
01:36:18,064 --> 01:36:20,942
And the brass were scared, man,
because they knew we couldn't win.
889
01:36:21,025 --> 01:36:23,361
Morale was down,
it was getting ugly in the States.
890
01:36:23,444 --> 01:36:25,238
- You remember.
- Yeah.
891
01:36:26,197 --> 01:36:30,827
So, a couple days later,
they decide to use the Ladder...
892
01:36:30,910 --> 01:36:33,413
on one test battalion...
893
01:36:34,080 --> 01:36:35,373
Yours.
894
01:36:35,456 --> 01:36:38,793
Just an infinitesimal close
in the food supply, they said.
895
01:36:38,876 --> 01:36:41,379
Just to prove its effectiveness
in the field.
896
01:36:42,505 --> 01:36:45,049
They were sure your unit would
have the highest kill ratio of any...
897
01:36:45,133 --> 01:36:47,969
in the whole Goddamn offensive,
and they were right. You did.
898
01:36:48,052 --> 01:36:49,971
Except not the way they thought.
899
01:36:53,808 --> 01:36:56,561
No one can remember that night.
900
01:36:56,644 --> 01:37:00,064
I get flashes,
but they don't make sense.
901
01:37:00,148 --> 01:37:03,318
What happened? Was there an offensive?
902
01:37:03,401 --> 01:37:07,655
Yeah, a couple days later.
It was fierce.
903
01:37:07,739 --> 01:37:11,367
- But you guys never saw it.
- But there was an attack?
904
01:37:11,451 --> 01:37:16,622
- It was a fight, right?
- Yeah, but not with the Cong.
905
01:37:20,626 --> 01:37:22,211
With who?
906
01:37:29,969 --> 01:37:31,971
You killed each other.
907
01:37:34,057 --> 01:37:35,099
What?
908
01:37:35,183 --> 01:37:37,935
It was brother against brother.
909
01:37:38,019 --> 01:37:40,229
No discrimination.
910
01:37:40,772 --> 01:37:43,316
You tore each other to pieces.
911
01:37:43,399 --> 01:37:44,275
God...
912
01:37:45,401 --> 01:37:47,820
I knew it would happen.
913
01:37:47,904 --> 01:37:51,491
I warned them. I fucking warned them!
914
01:37:54,827 --> 01:37:56,329
Oh, fuck...
915
01:38:07,965 --> 01:38:12,261
I was just some hippie chemist, right?
What did I know?
916
01:38:13,346 --> 01:38:14,764
Fuck.
917
01:38:16,265 --> 01:38:19,602
I talked to the guys
who bagged the bodies.
918
01:38:19,685 --> 01:38:21,938
They were in worse shape
than you, believe me.
919
01:38:22,021 --> 01:38:24,524
They saw what was left.
920
01:38:30,238 --> 01:38:32,824
I needed to find you, you know?
921
01:38:34,367 --> 01:38:35,993
I felt responsible.
922
01:38:39,163 --> 01:38:41,457
The "Ladder" was my baby.
923
01:39:17,535 --> 01:39:20,872
- I'm going to Brooklyn.
- Not with me, you're not.
924
01:39:20,955 --> 01:39:22,957
I get lost in Brooklyn.
925
01:39:24,333 --> 01:39:27,295
I know the way. Listen...
926
01:39:28,379 --> 01:39:30,631
This is all the money I have.
927
01:39:30,715 --> 01:39:34,719
- Take me home, please.
- Where's your home?
928
01:41:15,611 --> 01:41:20,741
Dr. Singer.
Well... it's been a long time.
929
01:41:20,825 --> 01:41:23,828
- Hello, Sam.
- Are you all right?
930
01:41:24,537 --> 01:41:26,163
Yeah, I'm okay.
931
01:41:26,247 --> 01:41:29,792
Do you want some help?
I can call upstairs.
932
01:41:29,875 --> 01:41:32,169
No, no. That's okay.
933
01:41:32,878 --> 01:41:34,088
Thanks, Sam.
934
01:42:12,710 --> 01:42:14,378
Sarah?
935
01:42:32,688 --> 01:42:34,398
Jed?
936
01:42:34,482 --> 01:42:36,150
Eli?
937
01:43:59,191 --> 01:44:02,903
If you're frightened of dying
and you're holding on...
938
01:44:02,987 --> 01:44:06,157
you'll see devils
tearing your life away.
939
01:44:07,116 --> 01:44:09,410
If you've made your peace...
940
01:44:09,493 --> 01:44:14,331
then the devils are really angeis
freeing you from the earth.
941
01:45:35,371 --> 01:45:36,330
Ga be?
942
01:45:45,589 --> 01:45:46,674
Ga be?
943
01:45:48,425 --> 01:45:50,261
Hi, Dad.
944
01:46:11,156 --> 01:46:12,867
It's okay.
945
01:46:23,252 --> 01:46:25,588
Come on. Let's go up.
946
01:46:34,013 --> 01:46:35,598
Come on.
947
01:47:14,136 --> 01:47:15,930
He's gone.
948
01:47:23,228 --> 01:47:26,065
He looks kind of peaceful, the guy.
949
01:47:26,774 --> 01:47:29,610
Put up a hell of a fight, though.
950
01:47:35,407 --> 01:47:37,409
What's the guy's name?
951
01:47:39,161 --> 01:47:42,039
Singer, Jacob Singer.