1 00:03:36,800 --> 00:03:41,054 Uh, Charlie-Fox, Charlie-Fox-6... Roger, be advised... 2 00:03:46,810 --> 00:03:49,730 We'll have re-supplies down by chopper. Over. 3 00:03:49,813 --> 00:03:51,815 Strong shit, man. 4 00:03:54,484 --> 00:03:56,903 Where the fuck are the God damn gooks already? 5 00:03:56,987 --> 00:03:59,698 I don't think they're even out there. 6 00:03:59,781 --> 00:04:02,784 Jesus, this shit's something else. 7 00:04:10,584 --> 00:04:15,338 Hey, Professor, how many times can you shit in an hour? 8 00:04:16,590 --> 00:04:18,467 Professor got beaucoup shits, man. 9 00:04:20,510 --> 00:04:23,346 Why do you even bother pulling them up? 10 00:04:24,681 --> 00:04:27,768 You jerking off again, huh, Jake? 11 00:04:28,560 --> 00:04:33,315 Come over here and jerk on this. Come choke my black root. 12 00:04:36,985 --> 00:04:38,653 Please? 13 00:04:39,362 --> 00:04:44,534 - He's asking politely. - Ain't got a fucking tweezer, man. 14 00:04:45,869 --> 00:04:48,663 Shit! We got movement in the tree line. 15 00:04:49,539 --> 00:04:52,000 - Shit! - Movement in the tree line! 16 00:04:54,294 --> 00:04:56,004 1, 3, 2, O! 17 00:04:59,257 --> 00:05:01,885 - Fuck, something's wrong. - What the fuck's wrong with you? 18 00:05:01,968 --> 00:05:03,136 Motherfuck! 19 00:05:04,763 --> 00:05:06,681 It's my head! 20 00:05:07,349 --> 00:05:08,725 My head! 21 00:05:08,809 --> 00:05:11,061 Help me! Somebody help me! 22 00:05:11,144 --> 00:05:13,021 Get up! Get up! 23 00:05:13,104 --> 00:05:15,774 - Paul, help me! - Get up! 24 00:05:16,900 --> 00:05:18,193 Help me! 25 00:05:18,276 --> 00:05:20,862 What the fuck's wrong with you? Come on, get up! 26 00:05:22,364 --> 00:05:23,406 Medic! 27 00:05:23,490 --> 00:05:25,826 - What's wrong with me? - Medic! 28 00:05:25,909 --> 00:05:27,285 Stop it! 29 00:05:28,078 --> 00:05:29,663 Medic, we need you here! 30 00:05:29,746 --> 00:05:31,122 Come on, man! 31 00:05:31,915 --> 00:05:33,208 Stop it! 32 00:05:36,336 --> 00:05:37,295 Medic! 33 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 1, 2, 3, 0! 34 00:05:51,852 --> 00:05:53,186 Fire! 35 00:06:14,624 --> 00:06:16,543 My arm! My arm! 36 00:06:16,626 --> 00:06:18,587 Aw, fuck! Shit! 37 00:06:39,357 --> 00:06:42,611 Oh, God! Fucking shit! 38 00:08:57,245 --> 00:08:58,413 Excuse me. 39 00:09:00,915 --> 00:09:05,295 Do you know if we've passed Bergen Street yet? 40 00:09:06,880 --> 00:09:08,590 Bergen... 41 00:09:12,302 --> 00:09:14,512 Um, I fell asleep. 42 00:09:23,021 --> 00:09:24,898 Um, all right. Okay. 43 00:10:56,698 --> 00:10:58,199 Fuck. 44 00:12:03,473 --> 00:12:04,390 Shit. 45 00:14:17,899 --> 00:14:19,525 Hi, Chester. 46 00:14:20,443 --> 00:14:22,195 Go back to sleep. 47 00:14:24,530 --> 00:14:28,618 - Get insomnia again? - Jake, is that you? 48 00:14:31,996 --> 00:14:37,126 - The hell did you move all the furniture? - I just moved the chair, that's all. 49 00:14:37,210 --> 00:14:39,379 That help? 50 00:14:40,254 --> 00:14:41,756 Yeah, thanks. 51 00:14:44,801 --> 00:14:47,261 - So what do you think? - About what? 52 00:14:47,345 --> 00:14:48,930 The room. 53 00:14:49,722 --> 00:14:54,018 - Ask me tomorrow. - It is tomorrow. 54 00:14:55,937 --> 00:14:58,272 How come you're so late? 55 00:14:58,356 --> 00:15:00,691 Bud Nash didn't show up again. 56 00:15:00,775 --> 00:15:03,945 Called in sick. He's always sick. 57 00:15:04,028 --> 00:15:08,241 So I worked. Got some overtime. 58 00:15:09,659 --> 00:15:12,078 What happened to your pants? 59 00:15:12,662 --> 00:15:14,372 Don't ask. 60 00:15:16,582 --> 00:15:19,377 - You look terrible. - Thanks. 61 00:16:14,432 --> 00:16:15,808 Help me. 62 00:16:15,892 --> 00:16:17,393 Help me. 63 00:16:23,566 --> 00:16:25,193 Oh, fuck. 64 00:16:30,573 --> 00:16:33,284 - You're up? - Oh, fuck. 65 00:16:47,590 --> 00:16:50,343 - What's that? - Your kid dropped it off. 66 00:16:52,094 --> 00:16:55,139 - Who, Jed? - No, the little one. 67 00:16:55,223 --> 00:16:58,643 Eli. Why can't you remember their names? 68 00:16:59,435 --> 00:17:01,812 They're weird names. 69 00:17:03,523 --> 00:17:05,983 They're biblical names. 70 00:17:06,067 --> 00:17:08,069 They were prophets. 71 00:17:08,152 --> 00:17:12,198 Well, personally, I never went for church names. 72 00:17:15,243 --> 00:17:18,746 - What? - Where do you think Jezebel came from? 73 00:17:19,956 --> 00:17:22,041 Nobody calls me that. 74 00:17:22,750 --> 00:17:26,045 You're such a heathen, lame. 75 00:17:28,214 --> 00:17:32,009 How'd I ever get involved with such a fucking ninny? 76 00:17:33,177 --> 00:17:36,389 You sold your soul, remember? That's what you told me. 77 00:17:36,472 --> 00:17:39,225 - Yeah? For what? - A good lay. 78 00:17:39,308 --> 00:17:41,602 Look what I got... 79 00:17:41,686 --> 00:17:43,521 - The best. - The best. 80 00:17:51,487 --> 00:17:54,282 - So what's in the bag? - Pictures. 81 00:17:54,365 --> 00:17:56,993 - Yeah? - Your wife was tossing them, so... 82 00:17:57,076 --> 00:17:59,829 what's-his-name dropped it over before school. 83 00:17:59,912 --> 00:18:03,207 Eli. Eli. E-Ii. 84 00:18:12,800 --> 00:18:14,552 These are great. 85 00:18:16,804 --> 00:18:18,472 My father. 86 00:18:24,061 --> 00:18:28,399 Yeah? Look at this baby. 87 00:18:28,482 --> 00:18:29,775 Aw, who's that? 88 00:18:29,859 --> 00:18:34,280 - Isn't that the cutest baby you've ever seen? - Little fat little thing. 89 00:18:34,363 --> 00:18:38,409 - That's me. - That's you? Let me see. 90 00:18:38,492 --> 00:18:40,745 No, that's all right. This fat little thing... 91 00:18:40,828 --> 00:18:44,624 You don't have to look. You don't have to look. 92 00:18:45,249 --> 00:18:47,418 Who's this? 93 00:18:47,501 --> 00:18:49,086 Sarah. 94 00:18:50,296 --> 00:18:51,922 Sarah. 95 00:18:53,424 --> 00:18:55,635 I can see what you mean. 96 00:18:55,718 --> 00:18:57,845 - What? - Why you left. 97 00:19:00,681 --> 00:19:04,185 - What do you mean? - Jake, she looks like a real bitch. 98 00:19:06,812 --> 00:19:08,314 Well, she looked good then. 99 00:19:08,397 --> 00:19:11,942 - Not to me. - You didn't marry her. 100 00:19:32,380 --> 00:19:33,756 Hello, baby. 101 00:19:36,550 --> 00:19:38,302 How you doing? 102 00:19:56,320 --> 00:19:58,072 What's wrong? 103 00:20:10,418 --> 00:20:14,296 Is this the one who died before you went to Vietnam? 104 00:20:15,881 --> 00:20:17,883 Yeah, it's Gabe. 105 00:20:19,218 --> 00:20:20,970 Oh, God. 106 00:20:21,053 --> 00:20:22,513 Sorry. 107 00:20:24,598 --> 00:20:28,102 Took me by surprise. I didn't expect to see him today. 108 00:20:31,605 --> 00:20:33,482 What are you doing? Stop it! 109 00:20:39,029 --> 00:20:42,283 I don't like things that make you cry. 110 00:20:52,710 --> 00:20:54,795 I didn't cry. 111 00:21:59,902 --> 00:22:00,903 Hey, Donald. 112 00:22:02,446 --> 00:22:05,115 In to get your check? You one greedy motherfucker, man. 113 00:22:05,199 --> 00:22:06,909 Don't you know that? 114 00:22:23,968 --> 00:22:25,010 Hi. 115 00:22:31,267 --> 00:22:34,186 - How's it going? - Better now. 116 00:22:34,270 --> 00:22:35,604 Yeah? 117 00:22:36,397 --> 00:22:39,358 - I'm going to go home. - What's wrong? 118 00:22:39,441 --> 00:22:42,152 Just one of those days. My back's killing me. 119 00:22:42,236 --> 00:22:45,573 - I'll go see Louie. - Not again. Your boss will kill you. 120 00:22:45,656 --> 00:22:47,324 What can you do? 121 00:22:48,659 --> 00:22:52,121 Well, I'll miss riding home with you. 122 00:22:52,204 --> 00:22:54,164 - Yeah? - I was looking forward to it. 123 00:22:54,248 --> 00:22:56,125 Yeah? Easy. My back. 124 00:22:58,669 --> 00:23:01,297 Come on, Jake, that didn't hurt. 125 00:23:01,380 --> 00:23:04,633 - How do you know? - I know you. 126 00:23:04,717 --> 00:23:09,972 - How come you're so tense today? - I don't know. What can I tell you? 127 00:23:10,055 --> 00:23:14,268 - I saw Sarah the other day. - Oh, yeah? 128 00:23:14,351 --> 00:23:17,897 - Her knee acting up? - A bit. 129 00:23:18,480 --> 00:23:20,691 So what did she have to say? 130 00:23:21,901 --> 00:23:24,111 Turn on your right side. 131 00:23:24,904 --> 00:23:27,364 How about the other right? 132 00:23:27,448 --> 00:23:30,326 I don't understand you philosophers. You got the world figured out... 133 00:23:30,409 --> 00:23:33,120 but you can't remember the difference between right and left. 134 00:23:33,954 --> 00:23:37,207 - So what did she say? - Not much. 135 00:23:37,291 --> 00:23:40,461 She's like you that way. Two clams. No wonder your marriage didn't last. 136 00:23:40,544 --> 00:23:42,504 Put your hand on your hip. 137 00:23:43,464 --> 00:23:44,715 Take a deep breath. 138 00:23:45,966 --> 00:23:49,803 And let it out slowly, slowly... 139 00:23:51,889 --> 00:23:53,557 That's good. 140 00:23:54,350 --> 00:23:56,602 Now turn to your left. 141 00:23:58,312 --> 00:24:01,523 - Did she talk about the boys? - She said you're a son of a bitch... 142 00:24:01,607 --> 00:24:04,151 and she regrets the day she met you. 143 00:24:06,403 --> 00:24:09,114 - Thought she didn't say much. - She did. That's all she said. 144 00:24:09,198 --> 00:24:12,159 Put your hand on your hip. Take a breath. 145 00:24:12,242 --> 00:24:13,744 Easy... 146 00:24:14,912 --> 00:24:16,789 On your back. 147 00:24:19,041 --> 00:24:22,878 - I think she still loves you. - I don't think so. 148 00:24:24,463 --> 00:24:26,715 She doesn't stop talking about you. 149 00:24:28,509 --> 00:24:29,885 That's love, Jake. 150 00:24:31,971 --> 00:24:35,599 - I think you should go back to her. - She threw me out, remember? 151 00:24:36,433 --> 00:24:41,522 Your problem is you spent 6 years getting a Ph.D., then went to work for the post office. 152 00:24:41,605 --> 00:24:46,276 Well, what can I tell you? After 'Nam, I didn't want to think anymore. 153 00:24:46,360 --> 00:24:50,072 Any other brain but yours, I'd agree. 154 00:24:50,155 --> 00:24:51,115 Now relax... 155 00:24:51,198 --> 00:24:54,743 Relax. This is going to be a little strong. 156 00:24:55,494 --> 00:24:58,497 That a boy. That a boy. 157 00:25:03,085 --> 00:25:06,422 I found one. I think he's still alive. 158 00:25:13,429 --> 00:25:15,848 What did you... What did you do to me? 159 00:25:16,724 --> 00:25:20,436 I had to get in there. It's a deep adjustment. 160 00:25:20,519 --> 00:25:23,439 Rest a moment. Let it set a bit. 161 00:25:23,522 --> 00:25:26,859 - I had a weird flash just now. - What? 162 00:25:26,942 --> 00:25:30,362 I don't know. I've been having them recently. 163 00:25:33,949 --> 00:25:36,618 You know, you look like an angel, Louie. 164 00:25:36,702 --> 00:25:38,579 Like an overgrown cherub. 165 00:25:39,913 --> 00:25:43,333 - Anyone ever tell you that? - Yeah. 166 00:25:43,876 --> 00:25:46,837 You. Every time I see you. 167 00:25:49,339 --> 00:25:53,552 - You're a lifesaver, Louie. - I know. 168 00:26:04,938 --> 00:26:07,900 - Mr. Postman! - Mr. Postman! 169 00:26:07,983 --> 00:26:11,236 - Where's your letters, baby? - Hey, Mr. Postman! 170 00:26:11,320 --> 00:26:13,322 Where's your bag? 171 00:26:13,822 --> 00:26:15,491 Shake your thing! 172 00:26:35,552 --> 00:26:40,349 - Where you going? Where you going? - We don't remember the words. I'm sorry... 173 00:26:48,065 --> 00:26:49,858 Look out! Look out! 174 00:26:49,942 --> 00:26:51,527 Run! 175 00:27:31,525 --> 00:27:32,484 Singer. 176 00:27:32,568 --> 00:27:35,154 Please, Elizabeth, sit down. 177 00:27:37,573 --> 00:27:39,449 I need to see Dr. Carlson, please. 178 00:27:40,242 --> 00:27:42,452 Carlson? Is he new here? 179 00:27:42,536 --> 00:27:44,830 New? No. He's been here for years. 180 00:27:50,794 --> 00:27:53,338 Not according to my charts. 181 00:27:53,422 --> 00:27:55,549 Do you have an appointment? 182 00:27:55,632 --> 00:27:58,385 Uh, no. Listen, I need to see him. 183 00:27:58,468 --> 00:28:00,846 I know where his room is. Just give me a pass. 184 00:28:00,929 --> 00:28:05,184 - Won't be long. 10 minutes. - Our doctors are seen by appointment only. 185 00:28:05,267 --> 00:28:09,980 Damn. I was in the veterans' outpatient program. 186 00:28:10,063 --> 00:28:11,815 He knows me. 187 00:28:13,817 --> 00:28:17,321 - What was your name? - Singer. Jacob Singer. 188 00:28:19,865 --> 00:28:23,577 I've got a lot of work here. Haven't even had lunch yet. 189 00:28:42,137 --> 00:28:47,434 I'm sorry, but there's no record of a Jacob Singer in our files. 190 00:28:48,644 --> 00:28:51,939 - What do you mean, no record? - Do I have to spell it out for you? 191 00:28:52,022 --> 00:28:53,357 There is nothing there. 192 00:28:53,440 --> 00:28:57,402 That's ridiculous. I've been coming here for years. 193 00:28:57,486 --> 00:29:00,197 Listen to me. I'm... I'm... 194 00:29:04,826 --> 00:29:08,080 I, uh... I need to see Dr. Carlson. 195 00:29:08,163 --> 00:29:11,917 If it's an emergency, we have a staff of psychiatric social workers. 196 00:29:12,000 --> 00:29:16,046 There's an hour's wait. Would you just fill out this form, please? 197 00:29:16,129 --> 00:29:18,882 I don't want any social worker! 198 00:29:20,300 --> 00:29:23,303 I want Dr. Carlson. He knows me. 199 00:29:31,019 --> 00:29:32,854 Hey! Come back here! 200 00:29:44,324 --> 00:29:45,826 Hey! 201 00:29:45,909 --> 00:29:48,161 Hey, come back here! 202 00:29:48,245 --> 00:29:49,663 Hey! 203 00:29:56,086 --> 00:29:56,837 Look out! 204 00:29:57,671 --> 00:29:59,631 Get out of here! Move! Move! 205 00:29:59,715 --> 00:30:02,092 - Hey, come on! - Hold him. 206 00:30:02,175 --> 00:30:03,510 He made it! 207 00:30:11,560 --> 00:30:13,437 Can I help you? 208 00:30:14,938 --> 00:30:17,899 Where's Dr. Carlson? Isn't this his office? 209 00:30:20,694 --> 00:30:22,237 Be just a minute. 210 00:30:26,783 --> 00:30:29,703 Why don't we step out in the hall? 211 00:30:29,786 --> 00:30:31,496 It's okay. 212 00:30:40,839 --> 00:30:43,008 I'm so sorry. 213 00:30:43,091 --> 00:30:45,302 Dr. Carlson died. 214 00:30:46,762 --> 00:30:48,555 Died? 215 00:30:48,638 --> 00:30:52,642 - It was a car accident. - Oh, Jesus. 216 00:30:55,103 --> 00:30:56,897 Oh, Jesus. 217 00:30:59,441 --> 00:31:00,984 When? 218 00:31:01,526 --> 00:31:04,404 Uh, about a month ago. Just before Thanksgiving. 219 00:31:07,115 --> 00:31:09,159 How'd it happen? 220 00:31:09,242 --> 00:31:12,496 No one really knows. They say it blew up. 221 00:31:13,830 --> 00:31:17,084 Blew up? What do you mean, blew up? 222 00:31:18,460 --> 00:31:20,962 I really don't know. 223 00:31:21,046 --> 00:31:23,507 Is there anything I can do for you? 224 00:31:23,590 --> 00:31:27,594 Do you... Do you want me to get you someone? 225 00:31:27,677 --> 00:31:29,054 No... 226 00:31:30,055 --> 00:31:31,932 I'm okay. 227 00:31:47,906 --> 00:31:50,575 Maybe it's the pressure, Jake. 228 00:31:51,743 --> 00:31:54,162 You know, the money. Things like that. 229 00:31:56,623 --> 00:31:58,667 Or your wife. 230 00:31:59,126 --> 00:32:01,628 Why do you bring her up? 231 00:32:02,671 --> 00:32:04,965 She's always on your mind. 232 00:32:06,216 --> 00:32:08,593 I never talk about her. 233 00:32:09,302 --> 00:32:12,139 It has nothing to do with talking. 234 00:32:15,642 --> 00:32:18,103 Maybe it's the war. 235 00:32:18,186 --> 00:32:22,816 - You can't spend two years in Vietnam... - Aw, Jezzie, come on. 236 00:32:24,568 --> 00:32:26,945 How does that explain barricaded subway stations? 237 00:32:27,028 --> 00:32:29,448 How does that explain these fucking creatures? 238 00:32:29,531 --> 00:32:33,535 Creatures? Jake, New York is filled with creatures. 239 00:32:33,618 --> 00:32:36,413 And lots of stations are closed. 240 00:32:41,751 --> 00:32:44,880 They're like... demons, Jezz. 241 00:32:47,215 --> 00:32:48,800 Demons? 242 00:32:49,384 --> 00:32:51,261 Jake, honey... 243 00:32:51,344 --> 00:32:55,307 they're Winos and bag ladies. Lowlife. 244 00:32:55,390 --> 00:32:58,268 That's all they are. The streets are crawling with them. 245 00:32:58,351 --> 00:33:01,229 Don't make them into something they're not, hmm? 246 00:33:01,813 --> 00:33:05,317 These guys were trying to kill me. They were aiming at me. 247 00:33:05,400 --> 00:33:08,778 Kids on a joy ride. It happens all the time. 248 00:33:14,326 --> 00:33:16,661 They were inhuman. 249 00:33:20,207 --> 00:33:22,167 Oh, come on. 250 00:33:25,962 --> 00:33:27,923 What were they, Jake? 251 00:33:36,097 --> 00:33:38,099 You still love me? 252 00:33:44,147 --> 00:33:46,858 - What? - Do you love me? 253 00:33:48,401 --> 00:33:49,986 Yeah. 254 00:34:08,296 --> 00:34:11,841 Hey, where are you going? Come with me. 255 00:34:11,925 --> 00:34:15,428 Do you have a girlfriend? Do you like her an awful lot? 256 00:34:15,512 --> 00:34:19,683 Want a new girlfriend? I live very close to here. 257 00:34:19,766 --> 00:34:23,436 And I'm very lonely. 258 00:34:57,596 --> 00:34:59,139 Hey. 259 00:35:00,473 --> 00:35:03,184 - Let me look at your hand. - No, thanks. 260 00:35:03,268 --> 00:35:06,438 Go ahead, Jake. Let her do it. She's real good. 261 00:35:06,521 --> 00:35:08,398 Come on. 262 00:35:08,481 --> 00:35:10,317 It's fun. 263 00:35:10,400 --> 00:35:12,944 You left-handed or right-handed? 264 00:35:13,737 --> 00:35:14,529 Rig ht. 265 00:35:14,613 --> 00:35:16,364 - Give it to me. - Okay. 266 00:35:17,616 --> 00:35:19,826 Married man. 267 00:35:20,493 --> 00:35:22,495 Please... 268 00:35:24,581 --> 00:35:26,333 Oh, no. 269 00:35:26,916 --> 00:35:29,336 Oh, divorce. 270 00:35:29,836 --> 00:35:32,881 I like that. You see this here, that split? 271 00:35:32,964 --> 00:35:34,966 - Where? - Right here. 272 00:35:36,718 --> 00:35:38,678 It's a paper cut. 273 00:35:39,512 --> 00:35:43,892 Oh, and a sense of humor, too. I love it. 274 00:35:45,935 --> 00:35:47,937 Hey, Jake. Jake! 275 00:35:48,021 --> 00:35:50,732 Come on, baby, dance with me just one. 276 00:35:52,108 --> 00:35:54,319 - What, are you flirting? - Hi. 277 00:35:57,656 --> 00:35:59,491 Let's see... 278 00:35:59,574 --> 00:36:02,911 This is your heart line... 279 00:36:02,994 --> 00:36:06,915 And your head line... 280 00:36:10,919 --> 00:36:12,879 And your life line... 281 00:36:14,547 --> 00:36:17,467 You have a very strange line, hon. 282 00:36:19,761 --> 00:36:21,930 No, it's not funny. 283 00:36:22,013 --> 00:36:25,517 See, according to this, you're already dead. 284 00:36:27,394 --> 00:36:30,605 - You're out of here, baby. - Well, what can you do? 285 00:36:30,689 --> 00:36:33,983 Just give me your blue eyes before you go, okay? 286 00:36:45,829 --> 00:36:48,623 Wait, wait. Jake, come here. Come on. 287 00:36:48,707 --> 00:36:50,667 - Come on, you can dance. - I don't want to. 288 00:36:50,750 --> 00:36:53,503 Shake it. Come on, baby, shake it. 289 00:36:59,759 --> 00:37:02,429 Come on, man, move those legs! Move them size 135! 290 00:37:02,512 --> 00:37:05,348 Those are some big fucking feet! Shit! 291 00:39:40,879 --> 00:39:43,673 Jesus, look at that. His guts are hanging out. 292 00:39:43,756 --> 00:39:46,175 You'll have to push them back in. 293 00:39:49,637 --> 00:39:54,225 I have never... I have never been so mortified in my whole life. 294 00:39:54,309 --> 00:39:56,644 Screaming like that... 295 00:39:56,728 --> 00:39:59,939 I don't understand what's gotten into you, Jake. 296 00:40:00,023 --> 00:40:02,734 You're not acting normal. 297 00:40:02,817 --> 00:40:06,821 There's been too many crazies in my life. I don't want it anymore. 298 00:40:06,905 --> 00:40:09,908 I'm tired of men flipping out on me. 299 00:40:09,991 --> 00:40:13,328 If you go crazy, you're going crazy by yourself, you understand? 300 00:40:16,331 --> 00:40:18,082 What's it say? 301 00:40:19,292 --> 00:40:22,253 Oh, my God, I'm calling the doctor. 302 00:40:22,337 --> 00:40:23,796 What's it say? 303 00:40:23,880 --> 00:40:25,506 It's gone to the top. 304 00:40:27,258 --> 00:40:28,551 Great. 305 00:40:29,928 --> 00:40:35,058 Dr. Forrest, I'm so sorry to bother you. This is Jezzie Pipkin up on 14-G. 306 00:40:35,141 --> 00:40:40,021 I just took Jake's temperature, and it says 106. Could that be right? 307 00:40:40,980 --> 00:40:42,690 Oh, my God. 308 00:40:43,608 --> 00:40:45,193 Oh, my God. 309 00:40:51,157 --> 00:40:54,077 - Get out of bed! - I can't. I'm freezing. 310 00:40:54,160 --> 00:40:56,496 Jake, for Pete's sake, get out of bed! 311 00:40:59,749 --> 00:41:01,459 What did the doctor say? 312 00:41:01,542 --> 00:41:04,629 That you'd die on the way to the hospital. Come on. 313 00:41:04,712 --> 00:41:06,464 Come on, up, up. 314 00:41:10,843 --> 00:41:14,514 Hold on, hold on. You're going to be okay, Jake. 315 00:41:16,808 --> 00:41:18,768 What are you doing? 316 00:41:20,895 --> 00:41:24,190 - Get in there! I need more ice! - I'm freezing! 317 00:41:27,318 --> 00:41:28,695 What's happening? 318 00:41:30,363 --> 00:41:33,032 I need some ice. He's running a 106 fever. 319 00:41:33,116 --> 00:41:35,910 - What? - It's an emergency. Ice. 320 00:41:35,994 --> 00:41:37,578 - Thank you. - What are you doing, Sam? 321 00:41:37,662 --> 00:41:39,664 Come on, Sam. 322 00:41:40,540 --> 00:41:43,751 Oh, my God. Oh, Jake. Oh, Jake, don't you die on me. 323 00:41:43,835 --> 00:41:46,254 Come on. Sam, help me! Sam! 324 00:41:46,337 --> 00:41:49,507 - I'll help. - Come on, baby. Come on. 325 00:41:49,590 --> 00:41:52,135 - Be careful with him. - Hold on. 326 00:41:52,218 --> 00:41:54,679 Come on. It's for your own good. 327 00:41:54,762 --> 00:41:57,765 Come on, Jake. Come on, get him in there. 328 00:41:57,849 --> 00:41:59,851 - Fuck! - Easy. 329 00:42:06,190 --> 00:42:10,111 - Hold him! Hold him! - It's gonna be okay. It's gonna be okay. 330 00:42:10,194 --> 00:42:12,363 Is he all right? 331 00:42:12,447 --> 00:42:14,157 He doesn't like this. 332 00:42:18,661 --> 00:42:20,455 Help me! 333 00:42:22,457 --> 00:42:23,875 Stop it! 334 00:42:23,958 --> 00:42:26,377 Don't die on me, Jake! 335 00:42:27,128 --> 00:42:29,172 Stop it! You're killing me! 336 00:43:02,371 --> 00:43:05,875 - What was that? - I'm freezing. 337 00:43:05,958 --> 00:43:07,585 I'm not cold. 338 00:43:08,544 --> 00:43:12,131 Of course you're not cold. You have all the covers. 339 00:43:15,968 --> 00:43:18,096 Must be 10 degrees in here. 340 00:43:23,267 --> 00:43:25,520 I'm telling you, Sarah... 341 00:43:26,354 --> 00:43:30,316 if you want fresh air, you can sleep on the fire escape. 342 00:43:30,399 --> 00:43:33,027 From now on, that window's closed. 343 00:43:33,111 --> 00:43:35,738 It's not healthy when it's closed. 344 00:43:35,822 --> 00:43:38,699 Healthy? You call this healthy? 345 00:43:38,783 --> 00:43:42,245 I'm going to die of pneumonia. This is healthy? 346 00:43:46,499 --> 00:43:48,918 What a dream I was having. 347 00:43:49,669 --> 00:43:52,588 I was living with another woman. 348 00:43:56,008 --> 00:43:58,469 You know who it was? 349 00:43:58,553 --> 00:44:03,432 - I don't want to know. - Jezebel from the post office. 350 00:44:03,516 --> 00:44:08,271 You remember her? You met her at the Christmas Party that time. 351 00:44:08,354 --> 00:44:11,065 I was living with her. 352 00:44:12,358 --> 00:44:13,985 God, what a nightmare. 353 00:44:19,240 --> 00:44:23,452 There were all these demons, and I was on fire. 354 00:44:25,371 --> 00:44:27,373 I was burning from ice. 355 00:44:31,586 --> 00:44:33,504 Guilty thoughts. 356 00:44:34,422 --> 00:44:38,426 See what happens when you cheat on me, even in your mind? 357 00:44:41,179 --> 00:44:43,764 She was really good in bed. 358 00:44:44,891 --> 00:44:46,767 Go to sleep. 359 00:44:49,270 --> 00:44:52,106 She had these great thighs. 360 00:44:53,566 --> 00:44:56,652 Oh, I thought you said it was a nightmare. 361 00:44:58,779 --> 00:45:02,033 It was. It was a nightmare. 362 00:45:03,326 --> 00:45:07,371 It was a terrible, terrible nightmare. 363 00:45:10,791 --> 00:45:13,294 Daddy, what was that noise? 364 00:45:22,011 --> 00:45:23,429 What are you doing up? 365 00:45:26,390 --> 00:45:27,934 It's cold. 366 00:45:28,017 --> 00:45:31,354 - Well, tell your mother. - Go back to bed, darling. 367 00:45:31,437 --> 00:45:34,398 Will you tuck me in? 368 00:45:36,859 --> 00:45:38,277 Who, her? 369 00:45:39,278 --> 00:45:40,529 No. Daddy. 370 00:45:41,656 --> 00:45:44,700 - Shit... - Good night, sweetheart. 371 00:45:47,703 --> 00:45:49,664 Oh, God. Come on. 372 00:45:50,873 --> 00:45:52,833 Good night, darling. 373 00:46:03,886 --> 00:46:06,514 Okay. Close your eyes. 374 00:46:28,452 --> 00:46:31,330 - You'll make the moon... - Blue? 375 00:46:49,140 --> 00:46:51,183 - Dad? - Yeah, Jed? 376 00:46:52,351 --> 00:46:54,687 You forgot my allowance. 377 00:46:54,770 --> 00:46:58,607 Your allowance? It's 5:00 in the morning. 378 00:46:58,691 --> 00:47:03,487 - We'll talk about it at breakfast. - All right, but don't forget. 379 00:47:05,031 --> 00:47:07,158 I love you, Dad. 380 00:47:07,241 --> 00:47:11,245 What is this, a convention? I love you too, Pickles. 381 00:47:11,329 --> 00:47:13,289 Go back to sleep. 382 00:47:13,372 --> 00:47:15,291 Wait. 383 00:47:15,374 --> 00:47:16,834 Don't go. 384 00:47:18,461 --> 00:47:20,546 I'm not going anywhere. 385 00:47:21,630 --> 00:47:22,673 I'm right here. 386 00:47:24,050 --> 00:47:25,343 Close your eyes. 387 00:47:27,219 --> 00:47:29,055 See you in the morning. 388 00:47:29,764 --> 00:47:31,223 Don't shut it. 389 00:47:32,600 --> 00:47:34,727 Open it a bit more. 390 00:47:35,728 --> 00:47:38,105 - There? - A little bit more. 391 00:47:38,731 --> 00:47:41,108 - There? - Good. 392 00:48:19,855 --> 00:48:21,941 I love you, Sarah. 393 00:48:50,344 --> 00:48:52,430 Watch the head. 394 00:48:52,513 --> 00:48:56,016 - How long's it been? - Move it, for fuck's sake. 395 00:48:56,100 --> 00:48:59,603 Don't think we got a fucking chance down here. Declare an emergency. Over. 396 00:49:32,678 --> 00:49:37,516 You're a lucky guy, Jake. You must have friends in high places. 397 00:51:06,855 --> 00:51:08,065 Let's get down to Orson. 398 00:51:08,148 --> 00:51:10,442 I was going to vote for three all the way through... 399 00:51:10,526 --> 00:51:12,611 and I switched to two with some trepidation... 400 00:51:12,695 --> 00:51:14,905 because she said one over one... 401 00:51:14,989 --> 00:51:17,157 which means number one of an addition of one. 402 00:51:17,241 --> 00:51:19,368 I think an artist would know that. 403 00:51:27,376 --> 00:51:28,210 Jake? 404 00:51:38,178 --> 00:51:40,806 You're going to be all right, Jake. 405 00:51:42,683 --> 00:51:44,435 Oh, you're going to be fine. 406 00:51:52,234 --> 00:51:55,738 - Am I... Am I home? - Yeah. 407 00:51:55,821 --> 00:51:58,365 You're right here. Home. 408 00:52:01,827 --> 00:52:05,664 Doctor says you're lucky your brains didn't boil. 409 00:52:08,250 --> 00:52:10,711 What a night, Jake, huh? 410 00:52:10,794 --> 00:52:14,381 You were screaming and kicking... 411 00:52:16,091 --> 00:52:20,095 and you kept saying, "Sarah, close the window". 412 00:52:20,179 --> 00:52:22,681 Over and over. 413 00:52:22,765 --> 00:52:24,933 And talking to your kids. 414 00:52:25,976 --> 00:52:28,187 Even the dead one. 415 00:52:28,270 --> 00:52:30,314 Weird, huh? 416 00:52:33,692 --> 00:52:38,072 You know you melted 50 pounds of ice in 8 hours. 417 00:52:42,951 --> 00:52:44,328 Am I dead? 418 00:52:47,956 --> 00:52:49,750 Oh, no. 419 00:52:51,210 --> 00:52:54,088 No. You're right here. 420 00:52:55,756 --> 00:53:01,220 Doctor says you got to rest. You see, he says you have a virus. 421 00:53:02,054 --> 00:53:05,683 That's what they always say when they don't know what it is. 422 00:53:06,266 --> 00:53:09,144 Now, you just lie here, okay? 423 00:54:13,917 --> 00:54:16,837 You know, you really ought to get out today. 424 00:54:18,839 --> 00:54:21,425 You can't just sit around like this all the time. 425 00:54:21,508 --> 00:54:24,219 It's not healthy. It's not good for your mind. 426 00:54:28,557 --> 00:54:31,393 Go take a walk or something. 427 00:54:31,477 --> 00:54:32,936 Do something. 428 00:54:33,020 --> 00:54:34,855 Go to a movie. 429 00:54:35,647 --> 00:54:37,399 Go enjoy yourself. 430 00:54:37,900 --> 00:54:40,694 One of us should be having a good time. 431 00:54:46,158 --> 00:54:48,660 Anybody in there? 432 00:54:48,744 --> 00:54:50,537 Anybody home? 433 00:54:52,289 --> 00:54:54,333 Who are you? 434 00:54:55,000 --> 00:54:56,835 Fuck you! 435 00:54:56,919 --> 00:54:59,963 Two weeks of this shit! I've had enough! 436 00:55:00,047 --> 00:55:02,591 Go ahead and rot if you want! 437 00:55:10,766 --> 00:55:13,519 Have a good fucking day. 438 00:55:30,077 --> 00:55:31,411 Hello. 439 00:55:31,495 --> 00:55:33,121 - Jake? - Yeah? 440 00:55:34,039 --> 00:55:37,459 - It's Paul. Paul Gruniger. - Paul Gruniger... 441 00:55:38,710 --> 00:55:42,840 Paul. Paul Gruniger. Jesus, how are you? God... 442 00:55:42,923 --> 00:55:46,426 - It's been like five, six years. - Yea/7. A long time. 443 00:55:47,344 --> 00:55:49,096 So, what's up? 444 00:55:49,179 --> 00:55:52,933 - Nothing much. - Yeah. Well, same here. 445 00:55:53,016 --> 00:55:55,185 - I need to see you, Jake. - I'd love to see you, man... 446 00:55:55,269 --> 00:55:58,188 but I've been laid up. I've been sick. 447 00:55:58,272 --> 00:56:00,774 I need to see you. 448 00:56:01,942 --> 00:56:03,485 All right... 449 00:56:13,412 --> 00:56:16,039 Something's wrong, Jake. 450 00:56:16,123 --> 00:56:18,125 I don't know what it is... 451 00:56:19,793 --> 00:56:22,629 but I can't talk to anybody about it. 452 00:56:24,548 --> 00:56:27,217 I mean, I figured I could talk to you. 453 00:56:28,218 --> 00:56:31,388 You always used to listen, you know. 454 00:56:38,896 --> 00:56:41,231 I'm going to hell. 455 00:56:43,650 --> 00:56:46,361 That's as straight as I can put it. 456 00:56:46,445 --> 00:56:49,615 And don't tell me that I'm crazy 'cause I know I'm not. 457 00:56:50,699 --> 00:56:53,035 They're coming after me. 458 00:56:56,246 --> 00:56:57,998 Who is? 459 00:56:59,333 --> 00:57:01,501 They've been following me. 460 00:57:04,171 --> 00:57:06,715 They're coming out of the walls. 461 00:57:09,176 --> 00:57:10,886 I can't trust anybody. 462 00:57:15,098 --> 00:57:17,726 But I got to talk to somebody. 463 00:57:19,186 --> 00:57:23,231 I got to talk to somebody, or I'm going to fly out of my fucking mind! 464 00:57:28,070 --> 00:57:30,781 Mind your business. 465 00:57:44,127 --> 00:57:47,130 I don't know who they are or what they are... 466 00:57:47,214 --> 00:57:50,884 but they're going to get me, and I'm scared, Jake. 467 00:57:52,344 --> 00:57:55,097 I'm so scared, I can't do anything. 468 00:57:55,180 --> 00:57:58,809 I can't go to my sister's. 469 00:57:58,892 --> 00:58:00,769 I can't even... 470 00:58:02,938 --> 00:58:05,148 I can't even go home. 471 00:58:05,232 --> 00:58:08,568 - I don't know what to do. - Paul... 472 00:58:08,652 --> 00:58:10,112 Shit. 473 00:58:11,947 --> 00:58:14,783 Paul, I know what you're talking about. 474 00:58:17,911 --> 00:58:19,830 What do you mean? 475 00:58:20,831 --> 00:58:23,041 I've seen them, too. 476 00:58:24,209 --> 00:58:26,128 You've seen them? 477 00:58:26,211 --> 00:58:28,463 I've seen them, too. 478 00:58:28,547 --> 00:58:30,674 Everywhere, like a plague. 479 00:58:30,757 --> 00:58:33,719 My God, I thought I was the only one. 480 00:58:33,802 --> 00:58:35,554 Yeah, me, too. 481 00:58:35,637 --> 00:58:39,016 - I thought I was going out of my mind. - I know, I know! 482 00:58:40,100 --> 00:58:43,729 Look, I carry these around everywhere with me. 483 00:58:44,688 --> 00:58:46,732 But they don't help. 484 00:58:47,441 --> 00:58:49,234 Nothing helps. 485 00:58:59,119 --> 00:59:02,372 What happened? What happened that night? 486 00:59:06,418 --> 00:59:09,296 - What have they done to us? - I don't know. 487 00:59:13,508 --> 00:59:14,926 Profile. 488 00:59:15,010 --> 00:59:17,345 Great. That's it. 489 00:59:17,429 --> 00:59:18,847 Go give it to him. 490 00:59:46,291 --> 00:59:47,959 My lucky day. 491 01:00:11,775 --> 01:00:13,443 Mayday, mayday, mayday! 492 01:00:17,989 --> 01:00:20,242 Five minutes to Da Nang. 493 01:02:13,271 --> 01:02:16,024 No, no, no. You have to be strong for your children. 494 01:02:16,107 --> 01:02:18,235 Listen to what she's saying. 495 01:02:20,946 --> 01:02:24,908 Did anybody see the police report? Sounds like a bomb to me. 496 01:02:24,991 --> 01:02:27,911 The paper said it was electrical. It was an accident. 497 01:02:27,994 --> 01:02:31,873 - That's bullshit. - Someone's covering something up. 498 01:02:31,957 --> 01:02:34,125 That was no accident. It was set, man. 499 01:02:34,209 --> 01:02:37,587 Why? Paul wasn't hated by anybody in the world. 500 01:02:39,422 --> 01:02:41,883 What about when you went out? Did he say anything? 501 01:02:45,136 --> 01:02:48,431 Well, he was upset. He thought people were following him. 502 01:02:48,515 --> 01:02:50,058 Yeah? Who? 503 01:02:50,141 --> 01:02:52,018 He didn't know. 504 01:02:53,061 --> 01:02:54,938 Demons... 505 01:02:55,021 --> 01:02:58,275 Demons? What the fuck you talking about, demons? 506 01:02:58,358 --> 01:03:00,902 He thought he was going to hell. 507 01:03:01,653 --> 01:03:04,948 Why did he say that? What would make him say that? 508 01:03:05,031 --> 01:03:07,367 I mean, that's strange. 509 01:03:07,450 --> 01:03:10,996 - What else did he say, Jake? - He was scared. 510 01:03:11,079 --> 01:03:13,790 He was seeing things Coming out of the woodwork. 511 01:03:13,873 --> 01:03:16,001 "They're trying to get me," he said. 512 01:03:17,043 --> 01:03:19,170 Did he say what they looked like? 513 01:03:32,058 --> 01:03:33,768 Excuse me. 514 01:03:34,269 --> 01:03:38,356 He was seeing things coming out of the woodwork. 515 01:03:39,524 --> 01:03:42,902 Hope he can hold his dick better than he can his bottle. 516 01:03:47,949 --> 01:03:49,451 What? 517 01:04:00,253 --> 01:04:02,964 Something weird is going on here. You know... 518 01:04:03,048 --> 01:04:06,217 Paul isn't the first one who's died. Remember Dr. Carlson over at Bellevue? 519 01:04:06,301 --> 01:04:09,471 - Yeah. - His car blew up, too. 520 01:04:09,554 --> 01:04:13,224 - Dr. Carlson's dead? - Yeah. An explosion just like Paul's. 521 01:04:13,308 --> 01:04:14,684 Oh, shit... 522 01:04:14,768 --> 01:04:18,188 - We got six guys here going fucking crazy. - Well, not me, buddy. 523 01:04:18,271 --> 01:04:21,399 All right, not you, Rob, but the rest are going out of our fuckin' minds. 524 01:04:21,483 --> 01:04:23,985 Think this has something to do with that night? 525 01:04:24,069 --> 01:04:26,029 It's got something to do with something. 526 01:04:26,112 --> 01:04:29,199 We have to go see the Army. 527 01:04:29,282 --> 01:04:31,659 They're not telling us something. We have to find out what it is. 528 01:04:31,743 --> 01:04:36,539 Come on, Professor, what makes you think the Army's going to give you any answers? 529 01:04:36,623 --> 01:04:39,459 You'll be butting up against a brick wall. 530 01:04:39,542 --> 01:04:43,963 - We'll get a lawyer. - You should find yourself a shrink. 531 01:04:44,839 --> 01:04:48,676 You're all fucking paranoid. It was bad grass. That's all it was, man! 532 01:04:48,760 --> 01:04:52,639 There's no such things as fucking demons! Come on! 533 01:04:56,726 --> 01:05:00,230 Carol, I'm going to need you with your pad in about 15 minutes. 534 01:05:01,773 --> 01:05:03,149 Well... 535 01:05:04,484 --> 01:05:09,656 I'm sorry, Mr. Singer, but you know how many people come to me... 536 01:05:09,739 --> 01:05:13,493 with the injustices of the world? It would break your heart. 537 01:05:13,576 --> 01:05:15,703 Listen, Mr. Geary, this is very important to us. 538 01:05:15,787 --> 01:05:19,958 The Army did something to us, and we've got to find out what. 539 01:05:20,041 --> 01:05:24,254 The Army? The Army... Jeez, what's with you guys? 540 01:05:24,337 --> 01:05:26,256 This is not a walk to the library we're talking about. 541 01:05:26,339 --> 01:05:28,591 This is the US. government for Christ's sake. 542 01:05:28,675 --> 01:05:31,136 This is red tape coming out your ass. You know what I mean? 543 01:05:31,219 --> 01:05:33,805 I know what you mean. That's why we're here. 544 01:05:33,888 --> 01:05:36,391 Do you think you can help us? 545 01:05:37,392 --> 01:05:39,144 What am I, Perry Mason? 546 01:05:50,697 --> 01:05:53,116 All right. I'll look into it. 547 01:05:54,951 --> 01:05:57,495 You think we have a chance? 548 01:05:58,580 --> 01:06:01,916 I need sworn depositions from all of you and a list of platoon members... 549 01:06:02,000 --> 01:06:04,377 - or their survivors. - This is great. 550 01:06:04,461 --> 01:06:08,131 Yeah... I'll tell you one thing: 551 01:06:08,214 --> 01:06:10,258 If we do find that the military is implicated in this... 552 01:06:10,341 --> 01:06:12,469 you all stand to make quite a bit of money. 553 01:06:15,555 --> 01:06:17,765 Not that I can predict anything... 554 01:06:17,849 --> 01:06:22,437 but class action suits of this kind have been awarded fairly generous judgments. 555 01:06:23,021 --> 01:06:25,940 That wouldn't be so bad, would it, Mr. Singer? 556 01:06:26,524 --> 01:06:29,152 - We're not in it for the money. - That's right. 557 01:06:33,406 --> 01:06:35,408 All right, gentlemen... 558 01:06:36,075 --> 01:06:38,161 who wants to go first? 559 01:07:02,769 --> 01:07:05,605 I put a Hungry Man in the oven. 560 01:07:05,688 --> 01:07:07,982 - It will be ready at a quarter of. - Okay. 561 01:07:08,066 --> 01:07:10,610 I also made you a tossed salad. It's in the fridge. 562 01:07:10,693 --> 01:07:11,945 Okay, sweetie. 563 01:07:12,028 --> 01:07:14,197 I got you some apple juice. 564 01:07:14,280 --> 01:07:16,658 - No, not Red Cheek... - Red Cheek. 565 01:07:16,741 --> 01:07:17,951 Ah, shit... 566 01:07:18,034 --> 01:07:21,454 - Don't drink it all. - All right. 567 01:07:23,540 --> 01:07:26,834 - Oh, your lawyer called. - When? 568 01:07:26,918 --> 01:07:29,921 - When you were in the shower. - You didn't call me? 569 01:07:30,004 --> 01:07:33,091 He didn't give me a chance. He hung up on me. 570 01:07:33,675 --> 01:07:36,761 Look, Jake, don't be upset, okay? 571 01:07:39,055 --> 01:07:42,141 - He's not taking your case. - What? What do you mean? 572 01:07:43,393 --> 01:07:46,813 - He said you didn't have one. - What's he talking about? 573 01:07:46,896 --> 01:07:50,608 I don't know. He was very rude. He said your friends backed out. 574 01:07:50,692 --> 01:07:52,485 I don't believe this. 575 01:07:53,444 --> 01:07:56,114 Oh, baby, I feel terrible. 576 01:07:59,284 --> 01:08:01,953 I'd stay, but I'm so late. 577 01:08:03,746 --> 01:08:07,458 - We'll talk when I get home, okay? - Yeah. Yeah. 578 01:08:11,296 --> 01:08:13,339 Are you all right? 579 01:08:13,423 --> 01:08:15,216 Yeah, I'm fine. 580 01:08:15,300 --> 01:08:16,926 You sure? 581 01:08:18,177 --> 01:08:20,513 Come here, give me a kiss. 582 01:08:23,766 --> 01:08:26,144 - I'll see you later. - Bye, sweetheart. 583 01:08:45,038 --> 01:08:47,582 - Hello? - Frank, hi. It's Jake. 584 01:08:47,665 --> 01:08:50,293 I just got a strange call from Geary. 585 01:08:50,376 --> 01:08:53,796 He said the guys backed down. What's he talking about? 586 01:08:56,215 --> 01:08:57,884 Yeah, that's right, Jake, we did. 587 01:08:58,885 --> 01:09:00,219 Why? 588 01:09:01,679 --> 01:09:03,348 I don't know. It's hard to explain. 589 01:09:05,475 --> 01:09:07,060 Well, try. 590 01:09:09,395 --> 01:09:11,230 You know, Jake, um... 591 01:09:12,857 --> 01:09:15,526 War's war. Things happen, man. 592 01:09:17,236 --> 01:09:20,698 Things happen? What does that mean? 593 01:09:20,782 --> 01:09:23,409 I thought we were going to do something, Frank. 594 01:09:23,493 --> 01:09:25,078 There's nothing to do, Jake. 595 01:09:27,830 --> 01:09:29,207 Who's been talking to you? 596 01:09:32,669 --> 01:09:34,170 What's going on, Frank? 597 01:09:39,926 --> 01:09:42,303 - I'll call the others. - They're not interested, Jake. 598 01:09:42,387 --> 01:09:45,682 - What do you mean, they're not interested? - They're not interested. 599 01:09:45,765 --> 01:09:50,561 We all talked about this. We're all suffering the same symptoms, man. 600 01:09:50,645 --> 01:09:55,066 Listen, the Army's hiding something from us. We got to find out what it is. 601 01:09:55,149 --> 01:09:57,318 Uh, Jake, I got to go. 602 01:09:58,236 --> 01:10:01,239 No, no, no, wait. Hold on. No, wait. Don't hang up. 603 01:10:01,322 --> 01:10:04,117 - Jake, don't call back anymore, okay? - Wait! 604 01:10:04,200 --> 01:10:07,412 I can't do this by myself. Frank... 605 01:10:12,083 --> 01:10:13,626 Frank? 606 01:10:35,982 --> 01:10:39,068 We'll get them this afternoon. Have a good lunch. 607 01:10:40,319 --> 01:10:42,405 Geary. Mr. Geary. 608 01:10:42,488 --> 01:10:44,198 Excuse me. 609 01:10:45,950 --> 01:10:48,786 - Who's been talking to you? The Army? - Excuse me. 610 01:10:48,870 --> 01:10:51,581 - Have they been talking to you? - Nobody's talking to nobody. 611 01:10:51,664 --> 01:10:54,459 You don't have a case. Hey, don't! 612 01:10:54,542 --> 01:10:56,669 Keep your hands off me. Leave me alone. 613 01:10:57,837 --> 01:11:00,840 You can't walk away like this. We need your help. 614 01:11:00,923 --> 01:11:03,342 - You need a doctor. - I don't need a doctor. 615 01:11:03,426 --> 01:11:05,386 The Army did something to me. I got to prove it. Help me. 616 01:11:05,470 --> 01:11:08,723 There's nothing I can do, all right? Just leave me alone. 617 01:11:09,599 --> 01:11:12,018 Something's going on here. You're not telling me something. 618 01:11:12,101 --> 01:11:14,103 What's wrong with you? 619 01:11:14,187 --> 01:11:17,857 I'll tell you what's wrong. I don't know you from Adam, right? 620 01:11:17,940 --> 01:11:20,276 You walk into my office with some bizarre-o story... 621 01:11:20,359 --> 01:11:23,112 and demand I check it out. All right, fine, I did. 622 01:11:23,196 --> 01:11:26,449 I don't know what you take me for, but you've used me. 623 01:11:26,532 --> 01:11:28,242 - I don't like it. - Used you? 624 01:11:28,326 --> 01:11:31,454 Right. I checked with the Army's bureau. You never even went to Vietnam. 625 01:11:31,537 --> 01:11:35,416 - What's that supposed to mean? - It means you and your friends are wacko! 626 01:11:35,500 --> 01:11:38,753 You were discharged on psychological grounds after some war games in Thailand. 627 01:11:38,836 --> 01:11:41,714 War games in Thaland? Don't you see what they're doing? 628 01:11:41,798 --> 01:11:44,509 That's a lie. We were in Da Nang. 629 01:11:44,592 --> 01:11:47,178 - You got to believe me. - Go fuck yourself, Singer! 630 01:11:47,261 --> 01:11:48,221 Hey! 631 01:12:06,614 --> 01:12:08,282 War games in Thailand? Don't you see what they're doing? 632 01:12:10,952 --> 01:12:12,453 What is this? What is this? 633 01:12:12,537 --> 01:12:14,872 Help! Help! 634 01:12:18,084 --> 01:12:20,169 Come on, get in there, you cocksucker. 635 01:12:22,171 --> 01:12:23,714 Get off of me! 636 01:12:26,634 --> 01:12:28,386 Get the fuck off of me! 637 01:12:34,809 --> 01:12:36,936 You little fuck! 638 01:12:37,728 --> 01:12:42,275 Mr. Singer. What an appropriate name for someone who can't keep his mouth shut. 639 01:12:42,358 --> 01:12:44,527 Who are you? What do you want? 640 01:12:47,280 --> 01:12:50,741 We've been watching you for a long time, you and your friends. 641 01:12:50,825 --> 01:12:55,079 Frightening people with foolish talk about the Army and experiments. 642 01:12:55,162 --> 01:12:59,083 You're in over your head, Mr. Singer. Men drown that way. 643 01:13:04,088 --> 01:13:08,301 The Army was part of another life. Let it lie. 644 01:13:09,260 --> 01:13:12,471 I hope we've made our point, Mr. Singer. 645 01:13:22,440 --> 01:13:24,442 Kill this motherfucker! 646 01:13:39,916 --> 01:13:41,334 Help! 647 01:13:44,128 --> 01:13:46,464 Fuckin' cocksucker! 648 01:14:04,607 --> 01:14:09,153 Please give a little something to help the poor families. 649 01:14:27,964 --> 01:14:30,716 You poor, poor man. 650 01:14:41,852 --> 01:14:45,439 Merry, merry Christmas! 651 01:14:52,989 --> 01:14:55,282 This guy's real hurt. You better get something in him. 652 01:14:55,366 --> 01:14:58,160 Hi, I'm Dr. Stewart. Can you tell me what happened? 653 01:14:58,244 --> 01:15:02,081 My back. I... I can't move. 654 01:15:03,124 --> 01:15:07,795 - Get my chiropractor. - Your back? Did you fall? 655 01:15:07,878 --> 01:15:11,632 He said he slipped on the pavement. He may have hit his head. 656 01:15:12,133 --> 01:15:15,469 - Does he have any identification? - No wallet, nothing. 657 01:15:15,553 --> 01:15:17,013 He stole it. 658 01:15:17,847 --> 01:15:20,349 - Who did? - Santa Claus. 659 01:15:23,894 --> 01:15:26,188 I got to get the bastard. 660 01:15:28,190 --> 01:15:31,819 It had my son's picture in it. Gabe's picture. 661 01:15:31,902 --> 01:15:33,863 It's the only one I had. 662 01:15:33,946 --> 01:15:36,657 Get an orthopedic man in here. Is Dr. Davis on call? 663 01:15:36,741 --> 01:15:37,992 I'll page him. 664 01:15:41,120 --> 01:15:44,206 - Call my chiropractor. - We're doing everything we can. 665 01:15:46,250 --> 01:15:48,836 Louie Denardo, Nostend avenue. 666 01:15:56,260 --> 01:15:58,846 I'll have to move you a bit, just to check for injuries. 667 01:15:58,929 --> 01:16:01,057 - No, don't. - This may hurt a little. 668 01:16:01,140 --> 01:16:02,266 No, no... 669 01:16:04,769 --> 01:16:06,479 I don't have to ask if you could feel that. 670 01:16:06,562 --> 01:16:09,648 God damn it. I need Louie. 671 01:16:09,732 --> 01:16:10,691 Who's Louie? 672 01:16:12,151 --> 01:16:14,403 He's out of it. Let's take him down to X-ray. 673 01:16:54,193 --> 01:16:55,736 Ga be? 674 01:18:55,940 --> 01:18:56,690 Jezzie... 675 01:18:59,318 --> 01:19:01,278 Get me out of here. 676 01:19:01,362 --> 01:19:03,322 - Where do you want to go? - Home. 677 01:19:03,405 --> 01:19:04,907 Home? 678 01:19:04,990 --> 01:19:07,534 This is your home. You're dead. 679 01:19:07,618 --> 01:19:09,828 Dead? No. 680 01:19:10,496 --> 01:19:13,791 No, I just hurt my back. I'm not dead. 681 01:19:13,874 --> 01:19:16,168 - What are you, then? - I'm alive! 682 01:19:16,252 --> 01:19:19,922 - Then what you doing here? - I don't know. 683 01:19:21,799 --> 01:19:25,219 - This isn't happening. - What is happening? 684 01:19:25,803 --> 01:19:29,181 - Get me out of here. - There is no out of here. 685 01:19:29,265 --> 01:19:32,685 You've been killed. Don't you remember? 686 01:19:40,067 --> 01:19:41,610 - Careful. - Shit! 687 01:19:41,694 --> 01:19:43,821 - Move it, guys. We're losing him! - Watch it. Careful. 688 01:19:43,904 --> 01:19:45,948 - Yeah, shit! - Move it, for fuck's sake! 689 01:19:46,031 --> 01:19:48,117 He's still pretty doped up. 690 01:19:48,200 --> 01:19:52,079 I don't think he'll be able to talk yet. I doubt he'll recognize you. 691 01:19:55,416 --> 01:19:59,753 - I just want to see him. - I'll be outside if you need me. 692 01:20:02,298 --> 01:20:03,632 Dad? 693 01:20:04,133 --> 01:20:05,592 Hi. 694 01:20:05,676 --> 01:20:07,428 It's us. 695 01:20:11,432 --> 01:20:14,143 - You okay? - Jake... 696 01:20:14,727 --> 01:20:16,228 It's me. 697 01:20:17,521 --> 01:20:20,149 We heard what happened. 698 01:20:30,784 --> 01:20:33,912 - I'm not dead. - What? 699 01:20:34,955 --> 01:20:36,665 I'm alive. 700 01:20:38,792 --> 01:20:40,669 I'm not dead. 701 01:20:43,380 --> 01:20:46,592 Oh, no. Of course you're not. 702 01:20:47,134 --> 01:20:50,929 You just hurt your back, that's all. It'll be fine. It just takes some time. 703 01:20:51,013 --> 01:20:52,681 A month, they said. 704 01:20:54,266 --> 01:20:56,185 Just hang in there, clad. 705 01:20:58,979 --> 01:21:01,315 Now stop it. It's not funny. 706 01:21:03,025 --> 01:21:04,401 God... 707 01:21:05,986 --> 01:21:07,863 What a mess, huh? 708 01:21:11,825 --> 01:21:15,329 Jacob, I still love you. 709 01:21:18,457 --> 01:21:21,210 For whatever that's worth. 710 01:21:24,129 --> 01:21:25,923 Dream on. 711 01:21:26,632 --> 01:21:29,426 - Oh, God, no. - What? 712 01:21:30,094 --> 01:21:31,762 What? 713 01:21:31,845 --> 01:21:33,222 What? 714 01:21:35,182 --> 01:21:37,643 Oh, God, what? Tell me, what can I do? 715 01:21:40,979 --> 01:21:42,648 Help me. 716 01:21:50,239 --> 01:21:51,824 Hold on. 717 01:21:56,161 --> 01:21:57,663 Jacob? 718 01:21:58,163 --> 01:21:59,915 Jacob Singer! 719 01:21:59,998 --> 01:22:00,916 Jacob! 720 01:22:00,999 --> 01:22:05,170 - Sir, keep your voice down. - Where's Jacob Singer? 721 01:22:05,254 --> 01:22:06,713 Louie, I'm in here! 722 01:22:07,506 --> 01:22:09,049 Jake! Where are you, Jake? 723 01:22:09,133 --> 01:22:12,302 - You can't go in there. - Can I help you, sir? 724 01:22:12,386 --> 01:22:14,054 Jacob! 725 01:22:14,138 --> 01:22:16,348 Good god, Jake, what have they done? 726 01:22:16,432 --> 01:22:17,891 - Can I help you? - You can't go in there! 727 01:22:17,975 --> 01:22:20,894 - What is this, the Middle Ages? - Don't touch him! 728 01:22:20,978 --> 01:22:23,522 They call this modern medicine? 729 01:22:23,605 --> 01:22:26,483 This is barbaric! Barbaric! 730 01:22:26,567 --> 01:22:27,776 All right, just calm down. 731 01:22:27,860 --> 01:22:30,821 Why don't you just burn him at the stake and put him out of his misery? 732 01:22:30,904 --> 01:22:33,449 - Sir, you gonna have to leave! - Stay back! Don't come near me! 733 01:22:33,532 --> 01:22:36,618 - Call the security. - Stay back! 734 01:22:36,702 --> 01:22:39,496 Take one step and I'll wrap this around your neck. 735 01:22:39,580 --> 01:22:41,832 - Come on! Back! Back! - All right, calm down. 736 01:22:41,915 --> 01:22:43,584 Calm down. 737 01:22:45,252 --> 01:22:47,337 Come on, Jake. Come on. 738 01:22:48,005 --> 01:22:49,423 You can't do that! 739 01:22:54,344 --> 01:22:55,929 All right, make sure that security's alerted. 740 01:23:00,017 --> 01:23:01,935 - Sir, you can't do this! - Out of the way! 741 01:23:03,854 --> 01:23:07,274 I'm upset. I'm really upset. 742 01:23:07,357 --> 01:23:11,028 - That's a crazy man. - They'll nail him at the door downstairs. 743 01:23:12,196 --> 01:23:14,490 Watch your toes, Jake. 744 01:23:22,372 --> 01:23:26,251 Well, you've done it to yourself this time, haven't you? 745 01:23:28,879 --> 01:23:30,297 Am I dying, Louie? 746 01:23:31,507 --> 01:23:35,344 From a slipped disk? That would be a first. 747 01:23:38,138 --> 01:23:40,307 I was in hell. 748 01:23:41,308 --> 01:23:43,393 I don't want to die, Louie. 749 01:23:44,686 --> 01:23:47,022 Well, I'll see what I can do about it. 750 01:23:49,733 --> 01:23:51,652 It's all pain. 751 01:23:53,570 --> 01:23:55,864 Straighten out your head. 752 01:23:57,824 --> 01:23:59,159 Relax. 753 01:24:01,703 --> 01:24:04,581 You ever read Master Eckhart? 754 01:24:04,665 --> 01:24:06,083 No. 755 01:24:06,166 --> 01:24:09,127 How did you get your doctorate Without reading Eckhart? Relax. 756 01:24:10,754 --> 01:24:13,423 Okay, good. Now turn over gently. 757 01:24:13,507 --> 01:24:15,551 Right side. 758 01:24:17,302 --> 01:24:18,720 The other right, okay? 759 01:24:20,305 --> 01:24:23,934 You're a regular basket case, you know that? 760 01:24:29,314 --> 01:24:31,858 Eckhart saw hell, too. 761 01:24:31,942 --> 01:24:33,860 You know what he said? 762 01:24:33,944 --> 01:24:37,030 He said the only thing that burns in hell... 763 01:24:37,114 --> 01:24:40,200 is the part of you that won't let go of your life. 764 01:24:40,284 --> 01:24:42,578 Your memories, your attachments. 765 01:24:42,661 --> 01:24:44,913 They burn them all away. 766 01:24:44,997 --> 01:24:47,666 But they're not punishing you, he said. 767 01:24:47,749 --> 01:24:50,711 They're freeing your soul. Relax. 768 01:24:53,005 --> 01:24:54,381 Good. 769 01:24:59,469 --> 01:25:01,888 So the way he sees it... 770 01:25:02,681 --> 01:25:07,144 if you're frightened of dying and you're holding on... 771 01:25:08,520 --> 01:25:10,731 you'll see devils tearing your life away. 772 01:25:10,814 --> 01:25:14,901 But if you've made your peace... 773 01:25:14,985 --> 01:25:20,282 then the devils are really angels freeing you from the earth. 774 01:25:21,325 --> 01:25:24,369 It's just a matter of how you look at it, that's all. 775 01:25:24,453 --> 01:25:26,496 So don't worry, okay? 776 01:25:26,580 --> 01:25:28,123 Okay? 777 01:25:31,710 --> 01:25:33,670 Good. Relax. 778 01:25:33,754 --> 01:25:35,464 Relax. 779 01:25:37,549 --> 01:25:39,426 Relax. 780 01:25:39,509 --> 01:25:41,595 And wiggle your toes. 781 01:25:43,055 --> 01:25:45,515 Come on, wiggle your toes. 782 01:25:48,060 --> 01:25:49,353 Perfect. 783 01:25:50,020 --> 01:25:51,647 We got it. 784 01:25:52,064 --> 01:25:53,649 We got it. 785 01:25:53,732 --> 01:25:55,651 Get on your back. Come on. 786 01:25:55,734 --> 01:25:57,444 Easy. 787 01:25:57,527 --> 01:25:58,320 Okay? 788 01:25:59,446 --> 01:26:03,325 Now let's just give it a little try. I want to see if you can stand. 789 01:26:09,414 --> 01:26:10,999 By myself? 790 01:26:12,125 --> 01:26:13,919 You can do it. 791 01:26:15,712 --> 01:26:17,130 Come on. 792 01:26:18,715 --> 01:26:21,093 Just give it a try, Jacob. 793 01:26:21,176 --> 01:26:22,678 Come on. 794 01:26:25,847 --> 01:26:27,432 Come on. 795 01:26:29,101 --> 01:26:30,769 Atta boy. 796 01:26:31,353 --> 01:26:32,729 Go ahead. 797 01:26:33,563 --> 01:26:35,107 Go ahead. 798 01:26:45,200 --> 01:26:46,993 Hallelujah. 799 01:30:53,239 --> 01:30:54,824 Jake? 800 01:30:54,908 --> 01:30:56,034 What's wrong? 801 01:30:56,785 --> 01:30:58,328 It's me. 802 01:31:00,413 --> 01:31:02,248 Are you okay? 803 01:31:03,792 --> 01:31:06,252 Jesus Christ, where have you been? 804 01:31:06,336 --> 01:31:08,505 I've been worried sick! 805 01:31:08,588 --> 01:31:11,841 I mean, it's two days, and you don't call me? 806 01:31:11,925 --> 01:31:13,343 I was in the hospital. 807 01:31:14,761 --> 01:31:17,222 Oh, Jesus. In the hospital? 808 01:31:19,140 --> 01:31:23,395 Jake, honey, what hospital? I called every hospital in the city. 809 01:31:27,899 --> 01:31:29,442 No, don't. 810 01:31:29,943 --> 01:31:31,444 What's going on? 811 01:31:31,528 --> 01:31:33,863 I'm not here. You haven't seen me. 812 01:31:36,992 --> 01:31:39,703 - Hello? - Is Jacob Singer there, please? 813 01:31:39,786 --> 01:31:42,455 - No. I haven't seen him all night. - When do you expect him? 814 01:31:42,539 --> 01:31:45,542 - I don't know. - Could you tell him something? 815 01:31:45,625 --> 01:31:48,044 - Tell him I was in Vietnam in '69. - Vietnam? 816 01:31:48,128 --> 01:31:50,130 - There was a secret experiment - What experiment? 817 01:31:50,213 --> 01:31:52,799 I need to see him as soon as possible. 818 01:31:52,882 --> 01:31:54,467 Hello. This is Jacob Singer. 819 01:31:54,551 --> 01:31:58,513 I was in-country in '68. I was in a chemical warfare unit in Saigon. 820 01:31:58,596 --> 01:32:00,932 We conducted secret government experiments. 821 01:32:01,016 --> 01:32:03,101 - My God. - We need to see you. Are you there? 822 01:32:03,184 --> 01:32:04,352 - Yeah. - Do you want to know more? 823 01:32:04,436 --> 01:32:05,937 Yeah. Where can I meet you? 824 01:32:06,021 --> 01:32:09,274 On 128th and Westside highway in front of a coffee truck. 825 01:32:09,357 --> 01:32:12,694 - How will I know you? - You already know me. 826 01:32:12,777 --> 01:32:13,737 - I do? - Yes. 827 01:32:13,820 --> 01:32:16,573 - Make sure you're not followed okay? - All right. 828 01:32:16,656 --> 01:32:18,074 On 128th and Westside highway in front of a coffee truck. 829 01:32:18,158 --> 01:32:19,576 I knew it. 830 01:32:23,163 --> 01:32:24,289 Who was that? 831 01:32:25,623 --> 01:32:27,459 A chemist. 832 01:32:29,002 --> 01:32:33,131 Part of a chemical warfare unit out of Saigon. 833 01:32:34,007 --> 01:32:37,802 - I knew something was going on. - Jake... please don't go. 834 01:32:48,188 --> 01:32:50,023 I'm sorry. 835 01:33:06,331 --> 01:33:07,123 Jacob? 836 01:33:08,249 --> 01:33:10,668 Hi. I'm Michael Newman. 837 01:33:13,546 --> 01:33:14,506 Yeah... 838 01:33:15,548 --> 01:33:18,843 I told you you'd know me. I've been tracking you for a long time. 839 01:33:18,927 --> 01:33:21,262 I wish I'd spoken to you before tonight. 840 01:33:22,013 --> 01:33:26,059 - Why are you following me? - You're one of the survivors, Jacob. 841 01:33:29,938 --> 01:33:33,191 Come on. We can't talk here. It's not safe. Come on. 842 01:33:39,489 --> 01:33:42,325 So, first I'm arrested, right? 843 01:33:42,992 --> 01:33:45,703 Best LSD I ever made right down the drain. 844 01:33:45,787 --> 01:33:48,998 I figured, "This is it. 20 years in the can if I'm lucky." 845 01:33:49,082 --> 01:33:50,750 That was 1968. 846 01:33:50,834 --> 01:33:52,585 - Long time ago. - Really. 847 01:33:52,669 --> 01:33:56,047 Next thing I know, I'm on Riker's island. Ever been there, man? 848 01:33:56,923 --> 01:33:59,801 Well, suddenly, they take me from my cell... 849 01:33:59,884 --> 01:34:04,097 they throw me in a waiting room With bank teller windows. 850 01:34:04,180 --> 01:34:08,434 Four army colonels with medals up their asses are standing on the other side. 851 01:34:08,518 --> 01:34:11,688 They say to me, if I come to Vietnam for two years ... 852 01:34:11,771 --> 01:34:14,190 no action, mind you, just work in a lab ... 853 01:34:14,274 --> 01:34:17,110 they throw me in a waiting room with bank teller windows. 854 01:34:17,193 --> 01:34:21,156 I'd only been in jail 13 hours. I knew 'Nam couldn't be any worse. 855 01:34:21,239 --> 01:34:25,285 - Shows how little you knew. - Yeah, really. They had me by the balls. 856 01:34:25,368 --> 01:34:27,537 Next thing I know, I'm in Saigon. 857 01:34:27,620 --> 01:34:32,876 I'm working in a top-secret lab synthesizing mind-altering drugs. 858 01:34:32,959 --> 01:34:36,504 Not the street stuff. They had us isolating special properties. 859 01:34:36,588 --> 01:34:39,048 The dark side, okay? 860 01:34:39,132 --> 01:34:42,802 They wanted a drug that increased aggressive tendencies. 861 01:34:42,886 --> 01:34:45,889 They were scared. They were worried. They figured you guys were too soft... 862 01:34:45,972 --> 01:34:47,765 not fighting up to your potential. 863 01:34:47,849 --> 01:34:50,727 They wanted something to stir you up, make you mad. 864 01:34:50,810 --> 01:34:53,313 You know, tap into your anger. 865 01:34:53,897 --> 01:34:55,565 And we did it. 866 01:34:56,608 --> 01:34:59,068 Most powerful thing I ever saw. 867 01:34:59,152 --> 01:35:01,237 Even a bad trip, and believe me, I've had my share... 868 01:35:01,321 --> 01:35:04,324 do not compare to the fury of the "Ladder". 869 01:35:04,407 --> 01:35:08,119 - The "Ladder"? - Yeah. That's what they called it. 870 01:35:09,078 --> 01:35:12,081 A fast trip straight down the Ladder. 871 01:35:12,165 --> 01:35:14,959 Right to the primal fear, right to the base anger. 872 01:35:15,043 --> 01:35:17,754 I'm telling you, man, it was powerful. 873 01:35:17,837 --> 01:35:20,840 I don't need to tell you. You already know. 874 01:35:20,924 --> 01:35:25,470 We did experiments on jungle monkeys. It worked. 875 01:35:25,553 --> 01:35:28,598 They bashed each other's heads in, gouged out their eyes... 876 01:35:28,681 --> 01:35:32,268 chewed off their tails. The brass loved it. 877 01:35:32,936 --> 01:35:35,772 Then they made us try it on Charlie. 878 01:35:41,945 --> 01:35:43,321 We, uh... 879 01:35:45,073 --> 01:35:47,992 took these POWs, you know? 880 01:35:48,076 --> 01:35:50,536 Just kids, really. 881 01:35:50,620 --> 01:35:52,038 And... 882 01:35:52,664 --> 01:35:55,375 we put them in this courtyard... 883 01:35:55,458 --> 01:35:59,170 and we fed them huge doses of the stuff. 884 01:36:00,463 --> 01:36:03,675 I mean, they were worse than the monkeys. 885 01:36:03,758 --> 01:36:06,803 I didn't know men could do those things. 886 01:36:10,431 --> 01:36:14,394 Anyway, there was this big offensive coming up, right? 887 01:36:14,477 --> 01:36:17,981 Everyone knew it... Time Magazine, Huntley, Brinkley... 888 01:36:18,064 --> 01:36:20,942 And the brass were scared, man, because they knew we couldn't win. 889 01:36:21,025 --> 01:36:23,361 Morale was down, it was getting ugly in the States. 890 01:36:23,444 --> 01:36:25,238 - You remember. - Yeah. 891 01:36:26,197 --> 01:36:30,827 So, a couple days later, they decide to use the Ladder... 892 01:36:30,910 --> 01:36:33,413 on one test battalion... 893 01:36:34,080 --> 01:36:35,373 Yours. 894 01:36:35,456 --> 01:36:38,793 Just an infinitesimal close in the food supply, they said. 895 01:36:38,876 --> 01:36:41,379 Just to prove its effectiveness in the field. 896 01:36:42,505 --> 01:36:45,049 They were sure your unit would have the highest kill ratio of any... 897 01:36:45,133 --> 01:36:47,969 in the whole Goddamn offensive, and they were right. You did. 898 01:36:48,052 --> 01:36:49,971 Except not the way they thought. 899 01:36:53,808 --> 01:36:56,561 No one can remember that night. 900 01:36:56,644 --> 01:37:00,064 I get flashes, but they don't make sense. 901 01:37:00,148 --> 01:37:03,318 What happened? Was there an offensive? 902 01:37:03,401 --> 01:37:07,655 Yeah, a couple days later. It was fierce. 903 01:37:07,739 --> 01:37:11,367 - But you guys never saw it. - But there was an attack? 904 01:37:11,451 --> 01:37:16,622 - It was a fight, right? - Yeah, but not with the Cong. 905 01:37:20,626 --> 01:37:22,211 With who? 906 01:37:29,969 --> 01:37:31,971 You killed each other. 907 01:37:34,057 --> 01:37:35,099 What? 908 01:37:35,183 --> 01:37:37,935 It was brother against brother. 909 01:37:38,019 --> 01:37:40,229 No discrimination. 910 01:37:40,772 --> 01:37:43,316 You tore each other to pieces. 911 01:37:43,399 --> 01:37:44,275 God... 912 01:37:45,401 --> 01:37:47,820 I knew it would happen. 913 01:37:47,904 --> 01:37:51,491 I warned them. I fucking warned them! 914 01:37:54,827 --> 01:37:56,329 Oh, fuck... 915 01:38:07,965 --> 01:38:12,261 I was just some hippie chemist, right? What did I know? 916 01:38:13,346 --> 01:38:14,764 Fuck. 917 01:38:16,265 --> 01:38:19,602 I talked to the guys who bagged the bodies. 918 01:38:19,685 --> 01:38:21,938 They were in worse shape than you, believe me. 919 01:38:22,021 --> 01:38:24,524 They saw what was left. 920 01:38:30,238 --> 01:38:32,824 I needed to find you, you know? 921 01:38:34,367 --> 01:38:35,993 I felt responsible. 922 01:38:39,163 --> 01:38:41,457 The "Ladder" was my baby. 923 01:39:17,535 --> 01:39:20,872 - I'm going to Brooklyn. - Not with me, you're not. 924 01:39:20,955 --> 01:39:22,957 I get lost in Brooklyn. 925 01:39:24,333 --> 01:39:27,295 I know the way. Listen... 926 01:39:28,379 --> 01:39:30,631 This is all the money I have. 927 01:39:30,715 --> 01:39:34,719 - Take me home, please. - Where's your home? 928 01:41:15,611 --> 01:41:20,741 Dr. Singer. Well... it's been a long time. 929 01:41:20,825 --> 01:41:23,828 - Hello, Sam. - Are you all right? 930 01:41:24,537 --> 01:41:26,163 Yeah, I'm okay. 931 01:41:26,247 --> 01:41:29,792 Do you want some help? I can call upstairs. 932 01:41:29,875 --> 01:41:32,169 No, no. That's okay. 933 01:41:32,878 --> 01:41:34,088 Thanks, Sam. 934 01:42:12,710 --> 01:42:14,378 Sarah? 935 01:42:32,688 --> 01:42:34,398 Jed? 936 01:42:34,482 --> 01:42:36,150 Eli? 937 01:43:59,191 --> 01:44:02,903 If you're frightened of dying and you're holding on... 938 01:44:02,987 --> 01:44:06,157 you'll see devils tearing your life away. 939 01:44:07,116 --> 01:44:09,410 If you've made your peace... 940 01:44:09,493 --> 01:44:14,331 then the devils are really angeis freeing you from the earth. 941 01:45:35,371 --> 01:45:36,330 Ga be? 942 01:45:45,589 --> 01:45:46,674 Ga be? 943 01:45:48,425 --> 01:45:50,261 Hi, Dad. 944 01:46:11,156 --> 01:46:12,867 It's okay. 945 01:46:23,252 --> 01:46:25,588 Come on. Let's go up. 946 01:46:34,013 --> 01:46:35,598 Come on. 947 01:47:14,136 --> 01:47:15,930 He's gone. 948 01:47:23,228 --> 01:47:26,065 He looks kind of peaceful, the guy. 949 01:47:26,774 --> 01:47:29,610 Put up a hell of a fight, though. 950 01:47:35,407 --> 01:47:37,409 What's the guy's name? 951 01:47:39,161 --> 01:47:42,039 Singer, Jacob Singer.