1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
*** Subtitles by dylux ***
2
00:04:41,697 --> 00:04:43,531
Surprise!
3
00:04:44,116 --> 00:04:46,742
Happy Birthday, daddy!
4
00:04:46,912 --> 00:04:49,373
♪ Happy Birthday to you ♪
5
00:04:49,582 --> 00:04:51,542
♪ Happy Birthday to you ♪
6
00:04:51,834 --> 00:04:55,880
♪ Happy Birthday, dear Daddy
Happy Birthday to you! ♪
7
00:04:56,211 --> 00:04:57,795
Make a wish!
8
00:04:58,046 --> 00:05:00,114
I wish...
I'm not gonna tell you.
9
00:05:00,114 --> 00:05:03,120
Aw, come on, blow them out!
Yeah!!
10
00:05:07,389 --> 00:05:08,890
Give me some sugar, girl.
11
00:05:09,391 --> 00:05:12,393
One more candle and
the smoke alarm would've gone off.
12
00:05:16,732 --> 00:05:18,232
The big 5-0.
13
00:05:20,027 --> 00:05:23,613
You know what? Your beard's getting gray.
Kinda makes you look old.
14
00:05:23,822 --> 00:05:25,698
But it's all right, though,
cause I still love you.
15
00:05:27,075 --> 00:05:28,451
Bye, pa.
16
00:07:16,518 --> 00:07:18,165
- Good morning!
- Hi, hi!
17
00:07:18,165 --> 00:07:18,997
What's up?
18
00:07:19,521 --> 00:07:21,621
- Where's Rianne?
- She's upstairs.
19
00:07:21,621 --> 00:07:22,785
Okay.
20
00:07:23,567 --> 00:07:25,250
- Good morning.
- Good morning.
21
00:07:25,527 --> 00:07:27,727
- That's my bacon!
- Well, it's mine now.
22
00:07:27,826 --> 00:07:29,905
Hey, don't you close doors
around here?
23
00:07:30,115 --> 00:07:31,824
Baby, what's this on my tie?
24
00:07:33,327 --> 00:07:34,910
That is an ugly spot.
25
00:07:35,162 --> 00:07:37,371
Thanks.
Sharp as a tack.
26
00:07:37,664 --> 00:07:40,654
- I'm thinking of going on Jeopardy.
- All right.
27
00:07:40,667 --> 00:07:43,085
Just don't take any questions
about cooking.
28
00:07:47,549 --> 00:07:49,421
Don't step in the egg!
29
00:07:50,793 --> 00:07:53,669
Where is my thinking? I should have
checked the floor for egg!
30
00:07:54,609 --> 00:07:59,405
Honey... Do you know a man
named, uh... Michael Hunsaker?
31
00:07:59,405 --> 00:08:01,435
Michael Hunsaker...
32
00:08:02,397 --> 00:08:04,357
Jesus! Michael Hunsaker!
33
00:08:04,733 --> 00:08:06,651
- What did he want?
- Your office called.
34
00:08:06,985 --> 00:08:08,967
He's been trying to reach you
for three days now.
35
00:08:09,363 --> 00:08:11,197
I haven't talked to him in...
36
00:08:12,991 --> 00:08:15,182
twelve years!
37
00:08:15,217 --> 00:08:16,494
Hell, well, no...
Wait-wait a minute.
38
00:08:16,703 --> 00:08:18,704
That would make me...
39
00:08:19,706 --> 00:08:21,082
Fifty!
40
00:08:21,708 --> 00:08:23,209
So that means that you're...
41
00:08:24,252 --> 00:08:25,795
We're not gonna discuss that.
42
00:08:26,088 --> 00:08:28,484
- Forget the eggs.
- Okay.
43
00:08:29,978 --> 00:08:31,498
- Roger?
- Yeah, baby.
44
00:08:31,498 --> 00:08:33,646
How come I never heard
of Michael Hunsaker?
45
00:08:33,646 --> 00:08:35,687
Huh, I just never
talked about him, hm?
46
00:08:35,931 --> 00:08:37,855
- Vietnam buddy?
- Yeah.
47
00:08:37,855 --> 00:08:39,725
Hey, hey, eat your own cake.
Vietnam buddy.
48
00:08:39,726 --> 00:08:41,552
- Daddy!
- Yeah, baby.
49
00:08:41,603 --> 00:08:43,396
Nick and the kids left without me.
50
00:08:43,647 --> 00:08:46,803
He left without you? Come on,
I never get enough of my baby.
51
00:08:47,317 --> 00:08:50,986
Daddy, this is my New Year's Eve dress.
Don't you like it? Isn't it cool?
52
00:08:51,238 --> 00:08:52,613
It's beautiful.
53
00:08:54,533 --> 00:08:56,367
Have a good birthday.
54
00:09:04,918 --> 00:09:06,627
Goddamn heartbreaker!
55
00:09:19,766 --> 00:09:21,767
Happy Birthday, Rog!
56
00:09:30,445 --> 00:09:32,778
- What do we got here?
- Oh, we got a... hooker.
57
00:09:33,071 --> 00:09:36,430
No, it's Dixie. Would you please
tell these bozos to lay off, please?
58
00:09:36,430 --> 00:09:38,159
Hey, hey, you bozos, lay off.
59
00:09:38,410 --> 00:09:41,162
Had a jumper here last night. Think
she was walking by, saw the whole thing.
60
00:09:41,413 --> 00:09:42,919
You guys take her statement
and send her home.
61
00:09:42,919 --> 00:09:45,849
All right, thanks. I'm beat.
You know how it is.
62
00:09:45,849 --> 00:09:46,917
Yeah, sure.
63
00:09:46,960 --> 00:09:48,669
All dressed up,
and no one to blow.
64
00:09:49,671 --> 00:09:52,465
You're hilarious!
I can't believe you damn cops!
65
00:09:52,716 --> 00:09:55,384
Uh, the jumper's name
is Amanda Hunsaker.
66
00:09:56,178 --> 00:09:57,803
Age 22.
67
00:09:58,096 --> 00:10:02,057
Prostitute. Let's se: one arrest,
no convictions. Born in Tennessee...
68
00:10:02,357 --> 00:10:04,667
- Parents...
- What-what was the name?
69
00:10:04,668 --> 00:10:06,702
- Hunsaker.
- Yeah, yeah. The parents.
70
00:10:06,788 --> 00:10:09,560
- Oh, parents. Michael and Claire.
- ...Claire.
71
00:10:10,692 --> 00:10:11,984
You know 'em?
72
00:10:12,986 --> 00:10:16,030
Right. Find out who bought it,
who... who's-who's paying the bills.
73
00:10:16,281 --> 00:10:18,866
- That will take some looking into.
- So look!
74
00:10:20,131 --> 00:10:21,500
Yeah.
75
00:10:45,936 --> 00:10:47,311
Hello, honey.
76
00:10:47,863 --> 00:10:51,015
Yeah. Give me the number
for... Michael Hunsaker.
77
00:10:51,015 --> 00:10:52,937
- The man we talked about?
- What?
78
00:10:52,937 --> 00:10:54,617
- Your Vietnam buddy?
- Yeah, yeah.
79
00:10:54,617 --> 00:10:57,409
- You just mentioned him this morning.
- What's wrong?
80
00:10:57,775 --> 00:10:59,852
His daughter just dove out a window.
81
00:10:59,852 --> 00:11:02,665
- God. It's terrible.
- Yeah.
82
00:11:04,746 --> 00:11:05,996
I got it.
83
00:11:25,392 --> 00:11:27,277
Good, huh? Tasty?
Smooth?
84
00:11:30,397 --> 00:11:32,786
- Yeah, that's good.
- You better fucking believe it.
85
00:11:32,786 --> 00:11:33,784
Thanks.
86
00:11:33,900 --> 00:11:35,568
Okay, so let's do it.
How much?
87
00:11:35,819 --> 00:11:37,427
How much for how much?
88
00:11:38,280 --> 00:11:39,446
For all of it.
89
00:11:39,698 --> 00:11:40,894
- You want it all?
- Yeah.
90
00:11:40,894 --> 00:11:43,172
- He wants it all.
- He wants it all... Beautiful.
91
00:11:43,172 --> 00:11:44,174
- All right!
- Congratulations!
92
00:11:44,174 --> 00:11:46,496
Maybe a nice six-footer
to put it under, huh?
93
00:11:46,531 --> 00:11:48,415
- You want a tree?
- Yeah.
94
00:11:48,450 --> 00:11:49,915
I'll tell you what.
95
00:11:50,292 --> 00:11:52,876
I'll give you the best tree
I got on the lot for nothing.
96
00:11:52,876 --> 00:11:55,796
- Hey, thanks.
- But the shit's gonna cost you, uh...
97
00:11:56,590 --> 00:11:58,938
- a hundred.
- Come on, that much?
98
00:11:58,938 --> 00:12:00,968
Hey, you said you liked it.
That's a fair price.
99
00:12:02,121 --> 00:12:04,597
Yeah. Yeah.
Hell, you only live once.
100
00:12:05,473 --> 00:12:06,807
Get this together here.
101
00:12:08,226 --> 00:12:09,894
20, 40...
102
00:12:10,145 --> 00:12:11,312
50, 70...
103
00:12:12,706 --> 00:12:14,287
- What the fuck?
- Hey, man!
104
00:12:15,156 --> 00:12:17,401
- Hey!
- Come on. Shut up, man, I'm losing count.
105
00:12:17,819 --> 00:12:20,321
... 93, 94, 95, 96...
106
00:12:20,822 --> 00:12:22,072
Forget it, dumbshit!
107
00:12:22,699 --> 00:12:24,471
One hundred thousand!
108
00:12:24,471 --> 00:12:27,277
One hundred thousand dollars!
109
00:12:27,418 --> 00:12:29,605
- You... you digin' what he said?
- A hundred thousand?
110
00:12:29,605 --> 00:12:31,862
I... I'm sorry,
I can't afford that.
111
00:12:31,862 --> 00:12:34,303
Not on my salary. But look,
I tell you what, I got a better idea.
112
00:12:35,300 --> 00:12:39,602
Now, let me say I, uh, I take
the whole stash off your hands for free...
113
00:12:40,842 --> 00:12:43,617
you assholes go to jail.
What do you say about that?
114
00:12:45,639 --> 00:12:46,972
Now, I could read you guys
your rights,
115
00:12:46,972 --> 00:12:49,764
but, nah, you guys already know
what your rights are, don't you?
116
00:12:53,605 --> 00:12:55,064
This badge ain't real.
117
00:12:55,523 --> 00:12:56,607
You ain't real.
118
00:12:56,858 --> 00:12:59,954
No, you sure are
a crazy son of a bitch.
119
00:13:01,696 --> 00:13:03,373
- You think I'm crazy?
- Yeah.
120
00:13:03,373 --> 00:13:05,110
- I think...
- You call me crazy, you think I am crazy?
121
00:13:05,110 --> 00:13:05,813
Yeah.
122
00:13:05,848 --> 00:13:07,660
Hey, you wanna see crazy?
I'll show you...
123
00:13:11,464 --> 00:13:14,593
Now, that's a real badge, I'm
a real cop and this is a real fucking gun.
124
00:13:15,543 --> 00:13:16,543
Okay, pal.
125
00:13:16,920 --> 00:13:18,877
Hey, noses in the dirt,
assholes!
126
00:13:29,842 --> 00:13:32,052
Where's your buddy?
Where's your buddy?
127
00:13:36,231 --> 00:13:37,231
What do you got, Riggs?
128
00:13:37,524 --> 00:13:40,818
There's three down and one loose in here.
He's got black hair and a red shirt.
129
00:13:41,069 --> 00:13:43,496
- Okay, let's go.
- I'm covering left side.
130
00:13:44,531 --> 00:13:47,408
Freeze! Freeze!
Give me the gun! Up, up!
131
00:13:48,410 --> 00:13:50,035
How that feel, sucker?
132
00:13:50,537 --> 00:13:52,936
- Hey, shoot him!
- Drop it, prick!
133
00:13:53,081 --> 00:13:55,031
Hey, shoot him! Shoot him!
Shoot him!
134
00:13:55,031 --> 00:13:57,378
- Shut the fuck up!
- Somebody shoot this prick!
135
00:13:57,379 --> 00:13:58,704
Freeze!
136
00:13:58,712 --> 00:14:01,506
Shoot him! Somebody shoot this prick!
137
00:14:01,506 --> 00:14:02,923
Shoot me. Shoot me.
Shoot me.
138
00:14:03,216 --> 00:14:05,467
- Shut up!
- Put them down!
139
00:14:05,844 --> 00:14:08,929
- I warn you! I'm going to shoot you!
- Shoot him!
140
00:14:09,139 --> 00:14:10,931
Shut the fuck up! Shut up!
141
00:14:11,182 --> 00:14:13,308
Shoot me! Shoot him!
142
00:14:20,859 --> 00:14:22,234
Get him out of there.
143
00:14:23,737 --> 00:14:25,203
It ain't worth it, man.
144
00:14:33,997 --> 00:14:35,456
Hey, wait up already!
145
00:17:03,938 --> 00:17:05,606
Merry Christmas!
146
00:17:33,885 --> 00:17:40,770
I miss you...
Victoria Lynn.
147
00:17:53,988 --> 00:17:55,989
Yeah, that's silly, isn't it?
148
00:18:01,788 --> 00:18:03,580
I'll see you later.
149
00:18:05,416 --> 00:18:07,334
I'll see you much later.
150
00:18:13,549 --> 00:18:16,176
Once more with feeling on three.
151
00:18:17,178 --> 00:18:21,181
Damn it, Cooley. Do it on three,
or go on the street.
152
00:18:29,482 --> 00:18:32,067
Are you telling me you think Riggs
is playing some kind of a game?
153
00:18:32,402 --> 00:18:34,953
Sure. He wants the cash.
I've seen that a hundred times.
154
00:18:34,953 --> 00:18:35,949
But he'll come around.
155
00:18:36,072 --> 00:18:38,365
That's a very dangerous
attitude to take, captain.
156
00:18:38,574 --> 00:18:41,490
May I remind you that
his wife of 11 years
157
00:18:41,490 --> 00:18:43,534
was recently killed
in a car accident.
158
00:18:43,534 --> 00:18:47,143
- He's also been known to pull his gun...
- I know all about Riggs.
159
00:18:47,143 --> 00:18:48,875
- ... not enough.
- He's a tough bastard, all right?
160
00:18:49,085 --> 00:18:52,379
He's on the edge, sir. I'm telling you,
he may be psychotic.
161
00:18:52,547 --> 00:18:54,485
- That's a bunch of psych bullshit.
- Really?
162
00:18:54,716 --> 00:18:57,856
You're making a mistake
by keeping him in the field, okay?
163
00:18:57,927 --> 00:18:59,594
The man is suicidal.
164
00:18:59,887 --> 00:19:02,618
And you're sure of that diagnosis?
You have no doubts? You know that?
165
00:19:02,932 --> 00:19:04,599
No, there are no absolutes in life.
166
00:19:04,892 --> 00:19:07,436
End of discussion.
We're gonna wait.
167
00:19:07,812 --> 00:19:10,397
If he offs himself,
then we'll know I was wrong.
168
00:19:10,606 --> 00:19:12,712
You're making a mistake,
because if you're wrong...
169
00:19:12,712 --> 00:19:14,580
Excuse me. Yeah?
170
00:19:21,117 --> 00:19:22,826
Asshole.
171
00:19:23,369 --> 00:19:25,954
You know, Roger, you're
way behind the times.
172
00:19:26,247 --> 00:19:30,125
The guys in the 80's aren't tough.
They're sensitive people.
173
00:19:30,543 --> 00:19:33,545
They show emotions around women,
shit like that.
174
00:19:35,256 --> 00:19:36,840
I think I'm an 80's man.
175
00:19:37,091 --> 00:19:38,592
How do you figure?
176
00:19:38,843 --> 00:19:40,260
Last night...
177
00:19:40,636 --> 00:19:42,722
I cried in bed. How's that?
178
00:19:45,725 --> 00:19:47,392
Were you with a woman?
179
00:19:47,852 --> 00:19:51,271
I was alone. Why do you think
I was crying? Merry Christmas.
180
00:19:51,564 --> 00:19:54,391
- Sounds like an 80's man to me.
- Yeah.
181
00:19:54,484 --> 00:19:56,860
- Got some news on the Hunsaker case, Rog.
- That was quick.
182
00:19:57,111 --> 00:20:00,146
So was the autopsy.
They're not calling it a suicide.
183
00:20:00,146 --> 00:20:00,972
What?
184
00:20:01,115 --> 00:20:05,077
Surprise, surprise. First off, coroner
found evidence she used barbiturates.
185
00:20:05,787 --> 00:20:07,287
Brilliant detective work.
186
00:20:07,455 --> 00:20:09,164
There were pills all over the place.
187
00:20:09,457 --> 00:20:11,792
Right, right.
That-that-that's not the surprise.
188
00:20:12,126 --> 00:20:14,769
The surprise is someone
doctored the pills.
189
00:20:14,769 --> 00:20:15,526
Jesus.
190
00:20:15,526 --> 00:20:17,246
Every capsule is loaded
with drain cleaner.
191
00:20:17,246 --> 00:20:19,132
She hadn't jumped, she would
have been dead inside 15 minutes.
192
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
This case stinks.
193
00:20:20,593 --> 00:20:24,304
Hey, Rog, you know,
you looked younger with the beard.
194
00:20:24,972 --> 00:20:26,306
Thanks, captain.
195
00:20:28,142 --> 00:20:29,267
You shaved the beard.
196
00:20:29,685 --> 00:20:30,977
Some detective.
197
00:20:31,479 --> 00:20:33,284
- There are two more things.
- Shoot.
198
00:20:33,689 --> 00:20:36,624
First, condition of the sheets
and the mattress indicate that
199
00:20:36,624 --> 00:20:38,028
someone else was
in the bed with Amanda,
200
00:20:38,028 --> 00:20:39,564
just before she died.
That's "A".
201
00:20:39,564 --> 00:20:40,654
What's "B"?
202
00:20:40,988 --> 00:20:44,658
"B" is I'm supposed to tell you
you're breaking in a new partner on this.
203
00:20:44,658 --> 00:20:45,659
Partner again?
204
00:20:45,827 --> 00:20:47,613
Yeah. Some cat that's
on the loan from Dope.
205
00:20:47,613 --> 00:20:49,839
Real burnout,
on the ragged edge.
206
00:20:49,874 --> 00:20:51,342
- Oh, perfect.
- Yeah.
207
00:20:53,209 --> 00:20:54,172
Gun!
208
00:21:01,175 --> 00:21:02,884
Rog, meet your new partner.
209
00:21:06,681 --> 00:21:09,349
I'm too old for this shit.
210
00:21:13,646 --> 00:21:16,106
There are those who
say you're a good cop.
211
00:21:16,357 --> 00:21:17,732
I try.
212
00:21:18,443 --> 00:21:22,446
I heard about the little
stunt yesterday. Pretty heroic.
213
00:21:24,699 --> 00:21:26,366
I pulled your file.
214
00:21:26,701 --> 00:21:30,135
Said you worked in the Phoenix
project in Vietnam. That right?
215
00:21:30,135 --> 00:21:30,749
Uh-huh.
216
00:21:30,749 --> 00:21:33,623
Assassination stuff.
It's over, you know.
217
00:21:34,125 --> 00:21:35,417
What is?
218
00:21:36,127 --> 00:21:38,891
- The war.
- Ah, yes, I know.
219
00:21:39,297 --> 00:21:40,964
Just thought I'd remind you.
220
00:21:43,092 --> 00:21:45,427
That's some serious shit
you carry.
221
00:21:46,888 --> 00:21:48,555
Be my guest.
222
00:21:53,394 --> 00:21:57,147
Um. 9mm Beretta. Takes 15
in the mag, one up the pipe,
223
00:21:57,482 --> 00:22:01,067
wide ejection port,
no feed jams.
224
00:22:01,444 --> 00:22:02,569
What you got in there?
225
00:22:02,778 --> 00:22:03,904
Four-inch Smith.
226
00:22:05,448 --> 00:22:06,573
Six-shooter, huh?
227
00:22:08,117 --> 00:22:09,743
A lot of old-timers carry those.
228
00:22:14,081 --> 00:22:16,750
File also said you're heavy
into martial arts.
229
00:22:16,959 --> 00:22:20,337
Tai chi and
all that, uh... killer stuff.
230
00:22:20,671 --> 00:22:23,965
I suppose we have to register you
as a lethal weapon.
231
00:22:24,800 --> 00:22:28,678
Hey, look, friend. Let's just cut the shit.
Now, we both know why I was transferred.
232
00:22:28,930 --> 00:22:31,786
Everybody thinks I'm suicidal,
in which case I'm fucked
233
00:22:31,786 --> 00:22:33,374
and nobody wants
to work with me.
234
00:22:33,476 --> 00:22:35,857
Well, they think I'm faking
to draw psycho pension
235
00:22:35,857 --> 00:22:38,427
in which case I'm fucked
and nobody wants to work with me.
236
00:22:38,817 --> 00:22:40,871
- Basically, I'm fucked.
- Guess what?
237
00:22:40,871 --> 00:22:43,303
- What?
- I don't wanna work with you.
238
00:22:43,565 --> 00:22:44,433
Hey, don't.
239
00:22:44,654 --> 00:22:48,782
Ain't got no choice.
Looks like we both got fucked.
240
00:22:48,950 --> 00:22:49,950
Terrific.
241
00:22:54,121 --> 00:22:55,872
God hates me, that's what it is.
242
00:22:56,999 --> 00:22:59,209
Hate Him back. Works for me.
243
00:23:17,311 --> 00:23:19,813
- Good afternoon, Mr. Mendez.
- Yeah, how you doin'?
244
00:23:20,022 --> 00:23:21,314
Did you pat him down, Mr. Lodge?
245
00:23:21,524 --> 00:23:23,440
Oh, hey, man, we went
through this act already.
246
00:23:23,440 --> 00:23:24,572
Go through it again.
247
00:23:24,607 --> 00:23:25,694
Who are you?
248
00:23:26,112 --> 00:23:29,030
That's hardly important, but if it matters,
you may call me Mr. Joshua.
249
00:23:29,323 --> 00:23:30,323
Let's go.
250
00:23:30,533 --> 00:23:32,867
Great, swell. Mr. Joshua, huh?
251
00:23:37,665 --> 00:23:39,541
General, Mr. Mendez is here.
252
00:23:43,212 --> 00:23:47,048
You call this music? I can get that
ten times as good for half the price.
253
00:23:47,383 --> 00:23:49,808
Now, I wanna pack this place and
I don't wanna hear any of this shit.
254
00:23:49,808 --> 00:23:51,077
Now, let's get it right.
255
00:23:53,347 --> 00:23:55,390
Ah, Mr. Mendez, how are you?
256
00:23:55,850 --> 00:23:56,933
Hey, I'm fine.
257
00:23:57,643 --> 00:24:00,061
Where the hell did you get him?
Psychos-R-Us?
258
00:24:00,271 --> 00:24:01,688
I don't think you're funny.
259
00:24:01,897 --> 00:24:04,649
I don't think this whole
goddamn setup's funny.
260
00:24:04,900 --> 00:24:07,569
You're using mercenaries,
for Christ's sake. Tell me I'm wrong!
261
00:24:08,029 --> 00:24:09,195
No, you're not wrong.
262
00:24:09,572 --> 00:24:11,865
And you expect me
to trust these fucking bozos?
263
00:24:12,158 --> 00:24:14,409
My people are loyal, Mr. Mendez.
They are loyal to me.
264
00:24:14,744 --> 00:24:16,244
Oh, ho-ho, bullshit.
265
00:24:16,662 --> 00:24:17,746
Do you smoke?
266
00:24:18,039 --> 00:24:19,998
Hey, what's that got to do
with anything? Do I smoke...
267
00:24:20,166 --> 00:24:23,057
- Do you smoke?!
- Yeah.
268
00:24:23,377 --> 00:24:24,711
Give me your lighter.
269
00:24:25,212 --> 00:24:26,634
- My-my lighter?
- Your lighter!
270
00:24:26,634 --> 00:24:28,640
Yeah, okay. Right here.
271
00:24:29,383 --> 00:24:30,467
Here. Take it.
272
00:24:30,718 --> 00:24:33,428
Hey, man, what the fuck
is wrong with you guys?
273
00:24:33,763 --> 00:24:35,055
Shut your mouth!
274
00:24:35,306 --> 00:24:36,681
Shut up!
275
00:24:37,099 --> 00:24:38,433
And don't move.
276
00:24:41,430 --> 00:24:42,575
Oh, hey, man...
277
00:24:42,605 --> 00:24:45,190
Mr. Joshua, your left arm, please.
278
00:24:53,949 --> 00:24:58,119
Oh, hey, you guys are fucking gone.
You know what I am saying?
279
00:24:58,454 --> 00:25:00,455
Oh, Jesus Christ, man!
280
00:25:01,457 --> 00:25:04,793
You guys are fucking
crazy, man. Come on, man!
281
00:25:09,590 --> 00:25:11,716
Have Endo look into that, Mr. Joshua.
282
00:25:13,761 --> 00:25:15,011
Yes, sir.
283
00:25:16,514 --> 00:25:18,640
You wish to do business
with us, yes?
284
00:25:18,933 --> 00:25:20,100
Jesus Christ!
285
00:25:20,309 --> 00:25:22,727
You wish to make a purchase, yes?
286
00:25:23,058 --> 00:25:27,423
Uh, yeah. Yes, yes!
Jesus Christ, yes. Yeah.
287
00:25:28,609 --> 00:25:32,028
You know, you guys are out there
like fucking Pluto, man. You're gone!
288
00:25:32,321 --> 00:25:34,257
The bulk of the heroin
will be here Friday night.
289
00:25:34,257 --> 00:25:36,192
We'll make delivery at that time.
290
00:25:36,784 --> 00:25:38,868
Have the money ready,
and no tricks.
291
00:25:39,161 --> 00:25:42,455
If you try anything,
you'll have to talk to Mr. Joshua.
292
00:25:43,666 --> 00:25:46,911
Yeah, right. Joshua.
Yeah, right, I got you. Yeah.
293
00:25:47,002 --> 00:25:48,503
Merry Christmas.
294
00:25:48,754 --> 00:25:51,673
Yeah, right. M-m-merry...
You too, pal.
295
00:26:03,477 --> 00:26:04,686
Mike...
296
00:26:05,855 --> 00:26:10,650
the autopsy report showed
that Amanda was poisoned.
297
00:26:11,569 --> 00:26:13,987
Even if she hadn't jumped,
she'd still be dead.
298
00:26:15,698 --> 00:26:19,045
- She was murdered.
- Murdered?!
299
00:26:22,830 --> 00:26:24,205
Jesus!
300
00:26:28,669 --> 00:26:31,588
I can't take this.
I just can't take this.
301
00:26:33,044 --> 00:26:37,719
Mike. Why did you try
to get in touch with me?
302
00:26:41,557 --> 00:26:43,558
Well, I heard
that you were...
303
00:26:44,894 --> 00:26:47,729
Somebody told me you were
working out here.
304
00:26:50,024 --> 00:26:52,066
I thought maybe
you could get her out.
305
00:26:52,443 --> 00:26:54,027
Get her out of what?
306
00:26:56,947 --> 00:27:01,576
Get her out of the stuff...
she was into. She was making, uh...
307
00:27:02,203 --> 00:27:03,578
videotapes.
308
00:27:05,456 --> 00:27:06,748
Pornographic...
309
00:27:08,083 --> 00:27:09,771
videotapes. And I...
310
00:27:10,419 --> 00:27:14,464
I thought maybe you c--
you just get her out. Help her.
311
00:27:28,270 --> 00:27:30,240
E-easy, Mike. Easy.
312
00:27:36,570 --> 00:27:38,363
You owe me, Roger.
313
00:27:39,490 --> 00:27:40,490
Remember?
314
00:27:44,562 --> 00:27:49,165
Yeah. I remember.
315
00:27:50,084 --> 00:27:53,294
I want you to find whoever's
responsible for this...
316
00:27:54,463 --> 00:27:56,798
however many of them
there are.
317
00:27:59,510 --> 00:28:03,388
Please, I know you can do it.
Just find them... and kill them.
318
00:28:03,681 --> 00:28:05,058
Mike, I'm a police officer.
319
00:28:05,058 --> 00:28:06,922
I don't give a shit
you're a police officer, Roger!
320
00:28:06,922 --> 00:28:08,886
I know you're
a fucking police officer.
321
00:28:08,921 --> 00:28:10,770
Kill them! Just kill them!
322
00:28:11,689 --> 00:28:13,481
Wait. Wait, Rog. Rog!
323
00:28:13,691 --> 00:28:16,150
Come on. You find them,
you find them and you kill them.
324
00:28:16,443 --> 00:28:19,529
You can do that.
You owe me.
325
00:28:22,106 --> 00:28:24,951
Yeah. I owe you.
326
00:28:27,037 --> 00:28:28,705
Gotta go, man.
327
00:28:36,338 --> 00:28:37,972
Hey, what did he mean
when he said you owed 'im?
328
00:28:38,384 --> 00:28:41,551
Uh, we served together in 1965.
329
00:28:41,969 --> 00:28:45,638
La Drang Valley. Saved my life.
Took a bayonet in the lungs.
330
00:28:45,931 --> 00:28:48,558
- Well, that was nice of 'im.
- Yeah, I thought so.
331
00:28:48,588 --> 00:28:49,849
Come on,
you want me to drive?
332
00:28:49,849 --> 00:28:52,324
Ah, no, you're supposed
to be suicidal, remember?
333
00:28:52,359 --> 00:28:54,939
Anybody who drives
in this town is suicidal.
334
00:28:55,232 --> 00:28:59,235
All units, 7-A-21, possible jumper at the
corner of Santa Monica and Orlando.
335
00:28:59,653 --> 00:29:01,988
7-A-21, handle code two.
336
00:29:03,449 --> 00:29:06,197
- All units, come in, please. All units.
- Gotcha!
337
00:29:06,197 --> 00:29:08,681
Ub, ub... Hey, what's the number
of your car here?
338
00:29:08,681 --> 00:29:09,799
Uh, 3-William-56.
339
00:29:09,830 --> 00:29:13,833
3-William-56 en route.
I love this job! It's so exciting!
340
00:29:14,043 --> 00:29:16,711
Copy. Police psychologist
on the way.
341
00:29:18,339 --> 00:29:20,757
Hey, boss, can we put
the sirens on? Huh?
342
00:29:35,481 --> 00:29:37,190
Hey, guys,
I'm glad you're here.
343
00:29:37,399 --> 00:29:39,328
- Where's the psychologist?
- Stuck in the traffic.
344
00:29:39,328 --> 00:29:41,194
Swell.
Hey, who is this guy?
345
00:29:41,362 --> 00:29:44,665
Salesman name is McCleary.
He was at some office party,
346
00:29:44,665 --> 00:29:46,067
walked upstairs
and went outside.
347
00:29:46,067 --> 00:29:48,785
- You think he'll go?
- Seems serious enough. Who knows?
348
00:29:48,785 --> 00:29:49,614
All right, people.
349
00:29:49,912 --> 00:29:52,217
- I can handle this.
- You qualified to talk to jumpers?
350
00:29:52,217 --> 00:29:53,941
- I've done it before.
- Okay, you're elected.
351
00:29:53,941 --> 00:29:57,403
Hey, hey! No guns, no jiu jitsu,
just bring him down.
352
00:29:57,403 --> 00:29:58,271
Roger.
353
00:29:58,271 --> 00:30:00,036
- What?
- Uh, 10-4.
354
00:30:06,938 --> 00:30:09,524
Get back there, get back there.
Thank you.
355
00:30:17,022 --> 00:30:18,940
- Who are you?
- Riggs, Homicide.
356
00:30:19,233 --> 00:30:21,067
Yes, sir. He's right
over there on the ledge.
357
00:30:32,413 --> 00:30:33,830
Merry Christmas.
358
00:30:34,748 --> 00:30:37,222
Leave me alone! Leave me alone!
Leave me alone!
359
00:30:37,251 --> 00:30:40,472
- Why are you doing this?
- None of your goddamn business!
360
00:30:40,796 --> 00:30:41,938
Fair enough. Um...
361
00:30:43,048 --> 00:30:45,577
Look, I'm... I'm just gonna
come out there, okay?
362
00:30:45,577 --> 00:30:49,093
No! No, don't! You...
you touch me, I'm gonna jump!
363
00:30:49,626 --> 00:30:52,265
- Stay there!
- Take it easy. For chrissake, take it easy!
364
00:30:52,558 --> 00:30:55,445
I don't like this any better
than you do. I'm scared too, okay?
365
00:30:55,602 --> 00:30:58,999
I can't stand heights. I mean, when getting
this far... this makes me dizzy, all right?
366
00:30:59,106 --> 00:31:01,317
Give me a chance to calm down.
I just wanna talk to you, okay?
367
00:31:01,317 --> 00:31:02,373
I just wanna talk.
368
00:31:04,319 --> 00:31:06,453
I'm just gonna stand out here
on the ledge with you.
369
00:31:06,822 --> 00:31:09,282
No, don't... go.
Not out on the ledge.
370
00:31:09,343 --> 00:31:13,195
Uh, you know, you're-you're not
the first guy to think of this, you know?
371
00:31:13,195 --> 00:31:17,427
Uh, a lot of people got problems
especially during the silly season like now.
372
00:31:17,458 --> 00:31:20,209
- You know shit!
- No, you're wrong, pal, you're wrong.
373
00:31:20,627 --> 00:31:22,639
You don't know nothing!
Don't touch me!
374
00:31:22,639 --> 00:31:24,797
- Take it easy.
- Look, I didn't do anything wrong!
375
00:31:25,090 --> 00:31:28,210
I know that. It's not like
you're murdering anyone or anything.
376
00:31:28,218 --> 00:31:30,136
- That's right!
- That's right.
377
00:31:30,817 --> 00:31:32,776
- The only one I hurt is me!
- Same way I look...
378
00:31:32,776 --> 00:31:33,218
Me!
379
00:31:33,218 --> 00:31:36,786
That's right. I know you're hurting.
I get it. Okay, now.
380
00:31:36,786 --> 00:31:38,663
- Come on.
- D-don't-don't come near me!
381
00:31:38,663 --> 00:31:40,057
C'mon. Give me a break,
will you, guy?
382
00:31:40,057 --> 00:31:41,860
My boss is down there
and he's watching me.
383
00:31:41,895 --> 00:31:44,645
I gotta make it look at least
like I'm trying to save you, okay?
384
00:31:45,476 --> 00:31:46,194
Come on.
385
00:31:47,993 --> 00:31:51,240
It's... I'm just gonna stand here
and talk to you. That's all.
386
00:31:51,909 --> 00:31:53,602
You won't...
you won't try nothing?
387
00:31:53,602 --> 00:31:55,451
No, no, I-I...
I'm square with you.
388
00:31:55,451 --> 00:31:57,134
I-I won't try a thing.
I won't try a damn thing.
389
00:31:57,331 --> 00:32:01,209
You think I want to fall off?
I promise, I'll just talk to you.
390
00:32:01,495 --> 00:32:03,920
Okay. Okay, all right.
391
00:32:04,338 --> 00:32:07,932
Here, you want a... you want
a cigarette? Come on, let's smoke, okay?
392
00:32:08,188 --> 00:32:10,260
- Yeah.
- Go on, take it. Yeah.
393
00:32:10,677 --> 00:32:13,010
I mean, take our time
and both die of cancer.
394
00:32:21,587 --> 00:32:22,549
Here.
395
00:32:23,913 --> 00:32:26,414
- Think I'll leave you without.
- Hey, what're you doing?
396
00:32:26,415 --> 00:32:28,159
- Oh, no!
- What are you doing?
397
00:32:29,279 --> 00:32:32,674
See this key?
Bye-bye!
398
00:32:32,950 --> 00:32:34,033
You're crazy!
399
00:32:34,243 --> 00:32:35,274
Now, you can jump,
if you want to,
400
00:32:35,274 --> 00:32:37,372
but you'd be taking me with you,
and that makes you a murderer.
401
00:32:37,372 --> 00:32:38,793
Okay? Come on, let's go back.
402
00:32:38,793 --> 00:32:40,609
- You bastard!
- Yeah, you'd be killing a cop.
403
00:32:40,609 --> 00:32:42,266
Yeah, I'd be killin'
a psycho nut cop!
404
00:32:42,266 --> 00:32:44,794
Yeah, a psycho, but I'm still a cop.
You coming in? Come on, I'm goin' in.
405
00:32:45,045 --> 00:32:47,713
- Fuck you. I'm jumping!
- Do you really wanna jump?
406
00:32:47,881 --> 00:32:51,259
Do you wanna? Well, then,
that's fine with me. Come on!
407
00:32:51,593 --> 00:32:53,219
Let's do it, asshole.
Let's do it.
408
00:32:53,428 --> 00:32:55,117
- What, with me?
- I wanna do it. I wanna do it.
409
00:33:07,943 --> 00:33:09,235
Shit!
410
00:33:15,672 --> 00:33:18,322
- Help!
- Wanna go up again? Let's go again.
411
00:33:18,579 --> 00:33:20,246
Come on, it was great.
412
00:33:23,366 --> 00:33:24,917
Help me! Help me loose!
413
00:33:25,460 --> 00:33:27,086
He's been trying to kill me!
414
00:33:27,462 --> 00:33:30,798
Did you see that?
He's out of his mind! He's crazy!
415
00:33:31,792 --> 00:33:33,259
Hey, those are my cuffs.
I want them back.
416
00:33:33,594 --> 00:33:36,596
- Don't you touch me!
- Hey, what the fuck you just do?
417
00:33:36,930 --> 00:33:40,099
Well, I controlled the jump!
You wanted him down? He's down!
418
00:33:40,350 --> 00:33:41,931
- Hey, come here!
- Come where?
419
00:33:41,935 --> 00:33:43,477
Come here with me!
420
00:33:54,781 --> 00:33:56,532
Get in here!
421
00:34:00,329 --> 00:34:03,578
Hey, o-okay, no bullshit!
You wanna kill yourself?
422
00:34:03,578 --> 00:34:04,628
Oh, for Christ sake...
423
00:34:04,628 --> 00:34:06,751
Shut up! Yes or no?
You wanna die?
424
00:34:07,502 --> 00:34:09,170
I got the job done!
425
00:34:09,504 --> 00:34:11,339
Just answer the question!
426
00:34:11,548 --> 00:34:13,466
What do you wanna hear, man?
427
00:34:13,675 --> 00:34:16,302
Do you wanna hear that sometimes
I think about eating a bullet?
428
00:34:17,638 --> 00:34:18,846
Well, I do!
429
00:34:19,139 --> 00:34:22,248
I do. I even got a special one
for the occasion, with a hollow point.
430
00:34:22,248 --> 00:34:24,779
Look! Make sure it blows
the back of my goddamn head out!
431
00:34:24,779 --> 00:34:25,774
Do the job right.
432
00:34:26,392 --> 00:34:29,523
Every single day I wake up and
I think of a reason not to do it.
433
00:34:29,816 --> 00:34:31,984
Every single day.
434
00:34:32,694 --> 00:34:34,770
And you know why I don't do it?
This is gonna make you laugh.
435
00:34:34,770 --> 00:34:36,148
You know why I don't do it?
436
00:34:36,281 --> 00:34:39,325
The job. Doing the job.
Now that's the reason.
437
00:34:39,868 --> 00:34:41,131
You-you wanna die!
438
00:34:41,131 --> 00:34:43,386
I don't. I'm not afraid of it.
I ain't afraid of it.
439
00:34:43,789 --> 00:34:47,583
Here, take my gun. Don't nibble
on the barrel, pull the trigger.
440
00:34:47,834 --> 00:34:50,211
Go ahead, pal, be my guest!
Go ahead, if you're serious!
441
00:34:50,587 --> 00:34:52,338
You shouldn't tempt me, man.
442
00:34:53,173 --> 00:34:57,274
Put in your mouth. Bullet might go
through your ear and not kill you.
443
00:34:57,274 --> 00:34:58,773
Yeah, under the chin's
just as good, yeah!
444
00:35:16,321 --> 00:35:19,365
You're not trying to draw...
a psycho pension.
445
00:35:21,076 --> 00:35:23,077
You really are crazy.
446
00:35:27,541 --> 00:35:31,711
I'm hungry. I'm gonna go
and get somethin' to eat.
447
00:35:38,370 --> 00:35:41,456
Shit. Oh, God.
448
00:35:42,472 --> 00:35:45,226
I don't know. He's...
he's hurting, he's in pain.
449
00:35:45,226 --> 00:35:47,982
There's something
eating away at this guy.
450
00:35:48,017 --> 00:35:49,614
I think he's on the edge.
451
00:35:49,927 --> 00:35:52,790
I think Riggs has a death wish,
that's what it is.
452
00:35:52,790 --> 00:35:56,402
Terrific. So you're
saying I should worry?
453
00:35:56,886 --> 00:35:59,405
Oh... Yeah,
I think you should worry.
454
00:35:59,614 --> 00:36:01,949
When he goes, you don't wanna be
anywhere near 'im.
455
00:36:02,159 --> 00:36:05,077
Thank you, doctor.
You've been very, very helpful.
456
00:36:05,454 --> 00:36:06,912
You're welcome.
457
00:36:11,752 --> 00:36:14,170
I'm too old for this shit.
458
00:36:16,923 --> 00:36:20,324
- You hungry?
- No! I'm not hungry.
459
00:36:20,635 --> 00:36:23,283
- Want me to drive?
- No! I'll drive!
460
00:36:23,283 --> 00:36:24,513
- All right.
- You get in that side!
461
00:36:24,765 --> 00:36:26,199
You drive.
462
00:36:33,148 --> 00:36:35,288
You get a bad personal
phone call or somethin'?
463
00:36:35,288 --> 00:36:37,385
What happened?
Did the stock market crash?
464
00:36:38,403 --> 00:36:40,674
Don't worry.
Here, have a french fry.
465
00:36:47,120 --> 00:36:51,290
Fifty years old. What a birthday.
Goddamn, fifty years old!
466
00:36:51,625 --> 00:36:56,388
Been on the force 20 years, not a scratch
on me, not a scar. Got a wife, kids...
467
00:36:56,797 --> 00:37:00,162
house, fishing boat.
I'll kiss all that goodbye
468
00:37:00,162 --> 00:37:01,919
because my new partner
has a death wish.
469
00:37:01,919 --> 00:37:02,968
My fucking life is over.
470
00:37:03,136 --> 00:37:04,804
It's just you just shut up here!
471
00:37:05,013 --> 00:37:06,409
And why are you talking to me
anyway? I'm a dead man!
472
00:37:06,409 --> 00:37:08,257
You are fucking looking
at a dead man here.
473
00:37:08,761 --> 00:37:09,654
Wa-wa-watch!
474
00:37:09,684 --> 00:37:11,385
Now, don't worry. You know,
I was driving
475
00:37:11,385 --> 00:37:13,504
before you were an itch
in your daddy's pants.
476
00:37:18,026 --> 00:37:19,735
- I didn't know that.
- Know what?
477
00:37:19,986 --> 00:37:22,071
I didn't know that it was
your birthday today.
478
00:37:22,989 --> 00:37:24,643
Yeah, well, it was yesterday.
479
00:37:24,643 --> 00:37:28,171
Oh. Oh, happy... you know,
happy Birthday for yesterday.
480
00:37:31,373 --> 00:37:33,499
I'm since... I... Sincerely,
Happy Birthday, man.
481
00:37:33,708 --> 00:37:34,834
Thanks.
482
00:37:37,504 --> 00:37:41,340
Maybe we'll stay alive long enough
for me to buy you a present.
483
00:37:43,677 --> 00:37:45,344
I mean, you know,
don't thank me now.
484
00:37:45,679 --> 00:37:49,682
It's-it's-it's the least I can do after
all the kindness that you shown me.
485
00:38:02,279 --> 00:38:04,934
Hey, are you gonna tell me
where we're going?
486
00:38:05,782 --> 00:38:07,116
We're together on this, right?
487
00:38:08,243 --> 00:38:12,621
Beverly Hills. We got an address
on Amanda Hunsaker's meal ticket.
488
00:38:13,115 --> 00:38:15,291
But... remember,
he's not a suspect yet.
489
00:38:15,625 --> 00:38:17,964
So we question him,
not damage him, okay?
490
00:38:17,964 --> 00:38:20,796
Oh, sure, yeah. Okay. I won't hurt 'im.
I'll let you do all the talking.
491
00:38:21,047 --> 00:38:22,506
Let me do all the talking.
Let me do all the talking. Okay?
492
00:38:22,716 --> 00:38:24,813
- Experience counts here.
- Yeah.
493
00:38:27,387 --> 00:38:30,389
- You're not gonna smoke in the car.
- Well, I am.
494
00:38:32,017 --> 00:38:34,147
What? Does this bother you? I mean,
I'll put it out if it bothers you.
495
00:38:34,147 --> 00:38:35,147
Yeah, it bothers me.
496
00:38:35,395 --> 00:38:36,804
- Does it?
- Yeah.
497
00:38:38,565 --> 00:38:40,505
I'm gonna open a window.
Will that make you happy?
498
00:38:40,540 --> 00:38:41,832
Now, that's not the point,
you know.
499
00:38:41,832 --> 00:38:43,158
I have to watch out for my lungs,
500
00:38:43,158 --> 00:38:45,377
you know, uh, uh, exercise
and take care of myself.
501
00:38:46,364 --> 00:38:48,574
4241 comin'... up.
502
00:38:49,110 --> 00:38:50,242
Bingo.
503
00:38:51,571 --> 00:38:54,782
- But do we have a warrant to go in here?
- We don't need one with the gate club.
504
00:38:54,782 --> 00:38:57,790
Oh... Didn't take them long, huh?
505
00:39:02,005 --> 00:39:04,416
Hey, guys, go on in!
Make yourselves at home!
506
00:39:04,734 --> 00:39:06,147
- Thank you.
- Merry Christmas!
507
00:39:06,414 --> 00:39:08,328
- Merry Christmas.
- Yeah, merry Christmas.
508
00:39:08,929 --> 00:39:11,292
Don't need a warrant
with an invitation.
509
00:39:13,058 --> 00:39:16,426
I've seen this place on
"Lifestyles of the Rich and Shameless".
510
00:39:26,404 --> 00:39:27,838
Get the door.
511
00:39:39,751 --> 00:39:43,422
- Nice and easy.
- Nice and easy...
512
00:39:44,589 --> 00:39:47,883
- Looks like the Garden of Eden.
- Look at this!
513
00:39:49,219 --> 00:39:50,636
Paradise.
514
00:39:53,127 --> 00:39:55,641
Ah, isn't that sweet?
515
00:39:55,850 --> 00:39:58,007
I'm thinking probable cause.
516
00:40:10,740 --> 00:40:12,214
Get the girls!
517
00:40:13,660 --> 00:40:15,119
Okay, asshole!
518
00:40:15,662 --> 00:40:17,454
Move! Come on! Get out!
519
00:40:17,664 --> 00:40:19,466
Fast! Move!
520
00:40:20,792 --> 00:40:23,745
Get your hands on that tree and
face each other! Let me see your face!
521
00:40:23,745 --> 00:40:25,421
Come on. Hands
in front of you! Face down.
522
00:40:25,672 --> 00:40:26,793
Oh, my leg, man.
523
00:40:26,793 --> 00:40:28,793
Don't move it, sweetheart,
or I'll break your arm.
524
00:40:29,968 --> 00:40:30,968
Got them!
525
00:40:34,239 --> 00:40:35,899
Show me your hands!
Let me see 'em.
526
00:40:36,016 --> 00:40:37,474
Right now, wanna see 'em!
Right now!
527
00:40:38,101 --> 00:40:41,067
Put your hands out there! Put your hands
out there! Let me see your hands!
528
00:40:45,004 --> 00:40:46,150
See how easy that was?
529
00:40:46,401 --> 00:40:49,903
Boom! Still alive. Now we question him.
You know why we question 'im?
530
00:40:50,480 --> 00:40:52,682
Cause I got 'im in the leg.
I didn't shoot him full of holes
531
00:40:52,682 --> 00:40:53,966
or try to jump off
a building with 'im.
532
00:40:53,966 --> 00:40:55,200
Well, that's no fair.
The building guy lived.
533
00:40:55,410 --> 00:40:57,036
Now, whatever.
The point being, no killing.
534
00:40:57,412 --> 00:40:59,496
- No killing, right.
- Right.
535
00:40:59,706 --> 00:41:01,707
Piece of cake. Now I'm happy.
536
00:41:02,437 --> 00:41:04,668
Read 'im his rights.
I'll stand over here being happy.
537
00:41:07,213 --> 00:41:08,297
He's got a gun!
538
00:41:49,614 --> 00:41:50,539
Oops!
539
00:41:52,092 --> 00:41:54,718
You ever met anybody...
you didn't kill?
540
00:41:57,889 --> 00:42:00,224
Well, I haven't killed you yet.
541
00:42:02,626 --> 00:42:04,228
Well, don't do me no favors.
542
00:42:04,604 --> 00:42:06,105
Don't you worry.
543
00:42:18,118 --> 00:42:21,787
The coroner gave the body
a ride downtown.
544
00:42:22,133 --> 00:42:25,916
I, uh... I guess
we can get out of here.
545
00:42:29,636 --> 00:42:33,424
Look, uh... I'm sorry about
all the shit I said out there.
546
00:42:35,427 --> 00:42:38,095
You saved my life.
Thank you.
547
00:42:44,436 --> 00:42:50,119
- I bet that hurt to say.
- You'll never know.
548
00:42:51,292 --> 00:42:53,235
A'ight, a'ight. Come on,
let's-let's get a bite.
549
00:42:53,486 --> 00:42:54,820
Get my shoes on.
550
00:43:05,790 --> 00:43:08,542
- Mom, Rog is coming.
- Okay, Carrie.
551
00:43:17,677 --> 00:43:20,289
Oh!! Here's my little
welcoming committee!
552
00:43:20,289 --> 00:43:22,394
Hi. Where's my daughter?
Which one...?
553
00:43:22,394 --> 00:43:25,309
- Come on, daddy.
- Oh, this one's my daughter!
554
00:43:25,457 --> 00:43:28,137
But, you, home,
both of you. Home. Dinnertime.
555
00:43:29,147 --> 00:43:32,252
- How are you doing?
- I am doing all right. How are you?
556
00:43:32,650 --> 00:43:34,359
Is that a crook?
557
00:43:34,659 --> 00:43:37,071
Uh, no, this is
my new partner, Martin.
558
00:43:37,071 --> 00:43:38,363
Hi.
559
00:43:41,201 --> 00:43:43,494
I'm glad you're home
at a sensible hour.
560
00:43:43,787 --> 00:43:46,497
Well, I try to be
a sensible dad. You know?
561
00:43:46,873 --> 00:43:48,499
Come on in, Martin.
562
00:43:49,334 --> 00:43:51,335
Yeah, close the door.
563
00:43:51,878 --> 00:43:53,409
- Hello, Nick.
- Hey, dad.
564
00:43:53,409 --> 00:43:55,417
Get your legs
off the arm of the couch.
565
00:43:56,761 --> 00:43:58,990
Hi, hey, hey, hey. How you doing?
Where's mommy?
566
00:43:58,990 --> 00:44:01,576
In the kitchen.
Let's sneak up on mommy.
567
00:44:06,810 --> 00:44:08,934
- Hello, baby!
- Hi, honey.
568
00:44:08,934 --> 00:44:10,167
I want you to meet...
569
00:44:10,167 --> 00:44:12,601
I'd like you to meet, um,
daddy's new partner.
570
00:44:12,601 --> 00:44:14,650
- Martin. Martin Riggs.
- Hi, how are you?
571
00:44:14,901 --> 00:44:17,861
- Uh, this is my wife, Trish.
- Pleased to meet you.
572
00:44:18,154 --> 00:44:20,239
Martin's gonna join us
for dinner.
573
00:44:20,532 --> 00:44:23,200
- Roast okay with you?
- What's for dinner?
574
00:44:23,868 --> 00:44:26,203
We'll see what's for dinner.
575
00:44:27,038 --> 00:44:30,556
This is a brown, sticky...
ouch! Oo-hoo-hoo.
576
00:44:30,556 --> 00:44:31,530
It's roast.
577
00:44:31,530 --> 00:44:34,419
Uhh, how's a brown,
roast-like substance?
578
00:44:34,671 --> 00:44:37,548
- Roger... you're being an asshole.
- I try not to be.
579
00:44:37,882 --> 00:44:39,633
- You want something to drink, Martin?
- What do you got?
580
00:44:39,843 --> 00:44:41,927
We have Canadian Mist...
581
00:44:42,762 --> 00:44:45,822
- You like Canadian Mist?
- Honey, it's in the back.
582
00:44:45,822 --> 00:44:47,281
Canadian Mist in the back.
583
00:44:48,560 --> 00:44:51,118
Uh, dear, how come
we didn't have fish tonight?
584
00:44:51,118 --> 00:44:52,177
I thought we had fish tonight.
585
00:44:52,230 --> 00:44:53,335
Don't worry about the fish.
586
00:44:53,335 --> 00:44:56,066
Ooh, getting defensive about it.
You-you ever go fishing?
587
00:44:56,359 --> 00:44:59,278
Oh, not since I was a kid.
I used to go spearfishing and snorkle.
588
00:44:59,810 --> 00:45:01,040
Spearfishing....
589
00:45:01,075 --> 00:45:02,614
Didn't catch very much but a cold.
590
00:45:05,076 --> 00:45:06,702
I got that big old boat out there.
591
00:45:07,036 --> 00:45:09,037
Rianne, get the dessert.
592
00:45:09,414 --> 00:45:12,624
Rianne! Your mother said,
get the dessert.
593
00:45:12,792 --> 00:45:15,168
- Get the dessert. Get to it!
- Shut up.
594
00:45:16,254 --> 00:45:20,646
Catalina Island. Nothing exciting,
but I catch my allotment.
595
00:45:20,646 --> 00:45:23,649
It's not bad. You can catch
a little few things out there.
596
00:45:23,649 --> 00:45:25,695
That's where
I caught my wife out there.
597
00:45:26,309 --> 00:45:28,631
Yes. But it's
nice fishing out there.
598
00:45:28,975 --> 00:45:30,434
Mr. Riggs, would you like a tart?
599
00:45:30,977 --> 00:45:32,666
Thank you, yes.
Call me Martin.
600
00:45:32,962 --> 00:45:36,148
- Martin.
- Uh... Listen. Mr. Riggs.
601
00:45:36,482 --> 00:45:37,774
Sit down.
602
00:45:39,123 --> 00:45:41,679
Rianne, this is not the first time
we've had company.
603
00:45:41,679 --> 00:45:43,051
You could have fooled me.
604
00:45:47,452 --> 00:45:51,288
♪ My name is Carrie, I'm no fairy
My sister's cherry ♪
605
00:45:51,623 --> 00:45:53,957
♪ She's in love with a guy
named Martin-- ♪
606
00:45:55,335 --> 00:45:56,335
Nicholas!
607
00:45:56,502 --> 00:45:59,129
Come on.
It was really good!
608
00:45:59,505 --> 00:46:01,798
Yeah, dad!
Why don't you try it?
609
00:46:02,258 --> 00:46:03,258
It was good.
610
00:46:05,845 --> 00:46:07,346
Yeah, there you go.
611
00:46:07,639 --> 00:46:10,098
♪ I'm gonna find a partner
My name is Roger ♪
612
00:46:10,475 --> 00:46:14,019
♪ And I need to be a modger
And a secret hodger ♪
613
00:46:14,854 --> 00:46:16,271
You need some help.
614
00:46:16,522 --> 00:46:17,981
I am awful!
615
00:46:32,163 --> 00:46:35,874
Hey, sarge! Thanks for
taking out the garbage.
616
00:46:36,501 --> 00:46:39,336
But, honey, I'm...
I'm entertaining our guest.
617
00:46:42,966 --> 00:46:44,341
So, what you think?
618
00:46:44,603 --> 00:46:47,803
Oh, uh, it's-it's nice. You. uh,
know anything about boats?
619
00:46:48,054 --> 00:46:50,722
- I know what they cost.
- Come on, I mean, can you sail this thing?
620
00:46:51,265 --> 00:46:53,976
What's wrong with you?
It's not a sailboat.
621
00:46:54,898 --> 00:46:56,019
Oh, yeah, that's what I thought.
622
00:46:56,354 --> 00:47:01,191
There's no trick to it. You know, that's
the front, that's the back, water all around...
623
00:47:01,616 --> 00:47:04,152
Why you gotta make things
so complicated?
624
00:47:05,477 --> 00:47:08,106
- Here.
- Thanks.
625
00:47:08,199 --> 00:47:11,994
I don't make things complicated. That's just
the way things get all by themselves.
626
00:47:12,412 --> 00:47:14,663
Yeah. You mean
Amanda Hunsaker's murder, huh?
627
00:47:14,914 --> 00:47:16,915
Did I mention that?
I didn't mention it, did I?
628
00:47:18,042 --> 00:47:20,043
Didn't have to say a word.
I can read your mind.
629
00:47:21,921 --> 00:47:23,816
I don't get it.
What's the matter with you?
630
00:47:23,816 --> 00:47:24,738
What?
631
00:47:24,773 --> 00:47:26,925
- Why is there a problem?
- There's no problem.
632
00:47:27,176 --> 00:47:29,386
You got one dead girl,
one dead guy.
633
00:47:29,595 --> 00:47:31,938
The dead guy kills the dead girl.
We kill the dead guy
634
00:47:31,938 --> 00:47:34,378
cause he wants us to be dead guys.
It's pretty easy to me.
635
00:47:34,434 --> 00:47:36,184
That's pretty easy for you to say.
636
00:47:36,439 --> 00:47:39,438
Look. A sugar daddy is dealing drugs.
637
00:47:39,689 --> 00:47:41,976
She said something,
or did something or saw something
638
00:47:41,976 --> 00:47:43,335
she wasn't supposed to.
639
00:47:43,443 --> 00:47:46,737
He pitches her off the balcony
into the sweet by-and-by.
640
00:47:47,822 --> 00:47:50,609
That's why he came at us
with a shotgun this afternoon.
641
00:47:50,609 --> 00:47:52,628
Yes, I'm sorry. It's just
a little too easy, you know,
642
00:47:52,628 --> 00:47:54,837
just too neat.
I can't swallow it.
643
00:47:54,872 --> 00:47:58,707
Of course it's neat. What's wrong
with neat? I like neat.
644
00:48:00,084 --> 00:48:02,461
By "neat", you mean simple.
645
00:48:05,089 --> 00:48:06,757
- You okay?
- Watch out!
646
00:48:07,425 --> 00:48:08,925
What button did you push?
647
00:48:10,094 --> 00:48:11,803
Where-where-where's my manual?
648
00:48:13,264 --> 00:48:15,557
Is this what you're
looking for, captain?
649
00:48:15,808 --> 00:48:17,100
You asshole!
650
00:48:17,266 --> 00:48:21,246
Daddy! Didn't mean to interrupt one
of those intellectual conversations...
651
00:48:21,246 --> 00:48:22,604
What is it, Rianne?
652
00:48:22,604 --> 00:48:24,712
Mark asked me to a club
tomorrow night.
653
00:48:25,151 --> 00:48:28,278
- Uh, you're grounded. You know that.
- Please, daddy?
654
00:48:28,488 --> 00:48:29,613
Mark? Which one is Mark?
655
00:48:29,864 --> 00:48:32,240
- You know, the blond one.
- The one with pits in his face?
656
00:48:32,784 --> 00:48:34,159
Those are dimples.
657
00:48:34,368 --> 00:48:37,133
Those are pits. When he smiles,
I can see through his head.
658
00:48:37,133 --> 00:48:38,738
The answer is no. End of story.
659
00:48:38,956 --> 00:48:40,165
Oh, come on, Rog. Have a heart.
660
00:48:40,374 --> 00:48:43,919
Hey, good buddy. She smoked pot
in the house. She's grounded.
661
00:48:44,128 --> 00:48:45,785
Next time I'll just
take a beer and so.
662
00:48:45,785 --> 00:48:48,235
Why can I have a beer
and I can't smoke a joint?
663
00:48:48,235 --> 00:48:49,382
It's not coke, you know.
664
00:48:49,592 --> 00:48:53,470
Oh, okay, I'll tell you why.
Because now, at this moment...
665
00:48:53,805 --> 00:48:56,973
beer is legal, grass ain't.
Right or wrong?
666
00:48:57,391 --> 00:48:59,259
- It's wrong.
- Right.
667
00:48:59,882 --> 00:49:01,062
Right.
668
00:49:05,796 --> 00:49:08,401
They sit there drinking six-packs
and I get grounded.
669
00:49:09,946 --> 00:49:11,613
I'm gonna go home.
670
00:49:12,323 --> 00:49:14,699
I must strain. We resolve
anything here tonight?
671
00:49:14,951 --> 00:49:16,868
Yeah, we resolved plenty.
672
00:49:18,037 --> 00:49:20,455
It's we resolve that your wife
takes out the garbage,
673
00:49:20,790 --> 00:49:23,458
your daughter smokes grass
in the house and it's illegal,
674
00:49:24,836 --> 00:49:27,671
and you don't know
a hell of a lot about boats.
675
00:49:32,511 --> 00:49:34,469
You-you got a hell of
a nice family there.
676
00:49:34,720 --> 00:49:35,804
Thank you.
677
00:49:36,639 --> 00:49:38,682
Well, there, I enjoyed the meal.
Thanks a lot.
678
00:49:38,891 --> 00:49:42,185
Bullshit. But... thanks anyway.
679
00:49:48,484 --> 00:49:50,318
You don't trust me at all, do you?
680
00:49:51,737 --> 00:49:56,533
I tell you what. You make it through
tomorrow, without killing anybody,
681
00:49:56,742 --> 00:50:00,704
especially me or yourself,
then I'll start trusting you.
682
00:50:02,999 --> 00:50:04,374
Fair enough.
683
00:50:09,505 --> 00:50:10,964
I do it real good,
you know?
684
00:50:11,549 --> 00:50:12,591
Do what?
685
00:50:15,845 --> 00:50:20,056
When I was 19, I did a guy
in Laos from 1,000 yards out.
686
00:50:20,516 --> 00:50:22,726
A rifle shot in high wind.
687
00:50:25,188 --> 00:50:26,659
Maybe eight or...
688
00:50:27,231 --> 00:50:30,400
even ten guys in the world
could have made that shot.
689
00:50:34,947 --> 00:50:37,532
It's the only thing
I was ever good at.
690
00:50:40,309 --> 00:50:41,244
I'll see you tomorrow.
691
00:50:43,122 --> 00:50:44,789
Yeah, yeah, see you.
692
00:50:46,083 --> 00:50:48,365
- Hey, hey, Riggs.
- Yo.
693
00:50:51,938 --> 00:50:54,349
You really like
my wife's cooking?
694
00:51:00,605 --> 00:51:01,863
No.
695
00:51:02,558 --> 00:51:03,808
See you tomorrow.
696
00:51:29,469 --> 00:51:31,253
Get-get out of there, Burbank.
697
00:51:50,856 --> 00:51:52,816
Oh, this is cute.
698
00:51:56,612 --> 00:51:59,281
What have we got here?
"Police evidence."
699
00:53:37,254 --> 00:53:39,881
Morning, Roger.
Here, have some coffee.
700
00:53:40,424 --> 00:53:42,135
Hey, Roger, I've been
doing a little thinking.
701
00:53:42,373 --> 00:53:45,755
I've been doing a lot of thinking actually
about the night Amanda Hunsaker died.
702
00:53:45,755 --> 00:53:47,389
- How did you get in?
- Uh, Trish let me in.
703
00:53:47,640 --> 00:53:49,599
- What time is it?
- Uh, it's daytime.
704
00:53:50,059 --> 00:53:52,727
Listen, about the night
Amanda Hunsaker died, she...
705
00:53:53,229 --> 00:53:56,231
What was the name of that hooker
who witnessed the jump?
706
00:53:56,440 --> 00:53:59,943
Come on, we gotta get up
and catch bad guys today.
707
00:54:00,236 --> 00:54:01,401
- I'll get a shower.
- Yeah.
708
00:54:01,987 --> 00:54:02,881
What was the name
of that hooker?
709
00:54:02,881 --> 00:54:04,334
You know, the one
who witnessed the jump.
710
00:54:04,990 --> 00:54:06,572
Vulch of Vice says Century City
711
00:54:06,572 --> 00:54:08,467
- is not her usual turf.
- Dixie! Her name is Dixie!
712
00:54:08,467 --> 00:54:12,468
And give-give me that cup.
And-and-and get out of here!
713
00:54:17,092 --> 00:54:19,796
Someone was in bed with
Amanda Hunsaker the night she died.
714
00:54:20,089 --> 00:54:22,257
Why, up till now,
we assumed it was a man.
715
00:54:22,591 --> 00:54:24,259
Okay, suppose it was Dixie.
716
00:54:24,510 --> 00:54:28,721
Okay. Disgusting, but okay. Let's say
Dixie put the drain cleaner in her pills.
717
00:54:28,931 --> 00:54:30,677
- Say someone paid her to do it.
- Sure.
718
00:54:30,712 --> 00:54:34,962
She thinks, "Fine, Amanda swallows
a couple o' downers and... she's dead."
719
00:54:34,962 --> 00:54:37,042
- Then Dixie...
- If it was her.
720
00:54:37,231 --> 00:54:39,166
If it was her.
She's got plenty o' time
721
00:54:39,166 --> 00:54:42,332
to spritz the place up...
get out. Whatever.
722
00:54:42,332 --> 00:54:44,612
E-except Amanda jumps
out the window.
723
00:54:45,003 --> 00:54:46,823
Or Dixie pushes her.
You know, either way.
724
00:54:47,032 --> 00:54:49,993
Either way, she has to make
a quick exit because the body's public.
725
00:54:50,202 --> 00:54:51,744
So she hauls ass downstairs.
726
00:54:51,954 --> 00:54:53,955
People are comin' out, saying,
"What's happened What's happened?"
727
00:54:54,206 --> 00:54:56,541
Somebody spots her,
and she says, "Shit!"
728
00:54:56,959 --> 00:54:59,043
That's right, she actually stops
and says, "Shit!"
729
00:54:59,367 --> 00:55:02,338
The point being that now
she has to cover her ass.
730
00:55:03,103 --> 00:55:04,132
Right.
731
00:55:04,300 --> 00:55:06,354
So she grabs the nearest flatfoot
she can find
732
00:55:06,354 --> 00:55:09,082
and she says, "Officer, officer,
I saw the whole thing."
733
00:55:10,306 --> 00:55:13,655
- Right.
- Right.
734
00:55:15,478 --> 00:55:17,061
Nah, that's pretty fucking thin.
735
00:55:17,313 --> 00:55:18,563
That's very thin.
736
00:55:19,017 --> 00:55:20,565
Now, what the hell?
Thin's my middle name.
737
00:55:20,816 --> 00:55:23,234
Yeah, your wife's cooking,
I'm not surprised.
738
00:55:24,653 --> 00:55:26,237
- What?
- Nothin'.
739
00:55:26,572 --> 00:55:29,324
Remarks like that will not get you
invited to Christmas dinner.
740
00:55:30,409 --> 00:55:33,077
My luck's changing
for the better every day.
741
00:55:35,331 --> 00:55:37,898
All right, baby,
come to Roger. Come on.
742
00:55:40,169 --> 00:55:43,514
Center mass. Center mass.
743
00:55:47,843 --> 00:55:49,719
Read them and weep.
744
00:55:53,836 --> 00:55:55,804
What do you do?
Sleep with that thing on your pillow?
745
00:55:55,804 --> 00:55:57,268
I would if I slept.
746
00:55:57,603 --> 00:56:00,772
Step back, baby. Let me show
what an old man can do.
747
00:56:01,690 --> 00:56:03,900
Just warming up,
just warming up.
748
00:56:11,534 --> 00:56:13,192
Watch carefully.
749
00:56:26,715 --> 00:56:30,218
Hey! Look at that, will you?
Not bad for an old man.
750
00:56:30,719 --> 00:56:32,887
Step aside, old man.
751
00:57:29,028 --> 00:57:30,862
Have a nice day.
752
00:57:36,535 --> 00:57:37,994
Shit!
753
00:57:41,707 --> 00:57:44,375
Uh-huh, the policemen are here!
754
00:57:45,044 --> 00:57:48,379
Yeah, you're right.
Hello, policemen!
755
00:57:50,400 --> 00:57:51,203
Hi.
756
00:57:52,223 --> 00:57:55,470
- Hi. How you doing?
- Fine.
757
00:57:55,679 --> 00:57:58,348
Are you going to bust Dixie?
758
00:57:58,599 --> 00:58:00,971
Oh, no, we're just going over there
for a cup of coffee.
759
00:58:00,971 --> 00:58:03,770
Yeah. We're going over here
to have breakfast.
760
00:58:04,021 --> 00:58:08,983
You're gonna bust Dixie!
You're gonna bust Dixie!
761
00:58:14,365 --> 00:58:17,533
- Like I said, thin.
- Probably nothing.
762
00:58:30,288 --> 00:58:32,924
Wow, did you see that?
Wasn't that great?
763
00:58:36,595 --> 00:58:38,096
What are you, a fag?
764
00:58:38,305 --> 00:58:40,327
- Your coat's on fire!
- Shit.
765
00:58:44,395 --> 00:58:47,730
- Probably nothing.
- Thin. Very thin.
766
00:58:49,942 --> 00:58:52,735
You guys okay? Got all
your fingers and toes?
767
00:58:52,986 --> 00:58:55,113
Three William 56.
768
00:58:55,406 --> 00:58:58,324
We got a fire and explosion
at 111th and Larch.
769
00:58:58,617 --> 00:59:01,494
Request ambulance and fire department.
770
00:59:01,954 --> 00:59:04,288
Do it again! Do it again!
771
00:59:04,368 --> 00:59:05,754
- Okay.
- Give me a break, guys.
772
00:59:05,887 --> 00:59:07,748
Enough, enough, enough!
773
00:59:07,793 --> 00:59:10,044
Do you think Dixie was home?
774
00:59:21,098 --> 00:59:22,473
What you got?
775
00:59:23,684 --> 00:59:25,059
Part of the device.
776
00:59:25,352 --> 00:59:27,616
Oh, this is artwork.
This is goddamn artwork.
777
00:59:27,616 --> 00:59:28,903
Well, I'm glad you like it.
778
00:59:28,903 --> 00:59:30,762
You don't get it.
This is real pro stuff.
779
00:59:30,762 --> 00:59:33,176
I haven't seen anything like this
since the war.
780
00:59:33,177 --> 00:59:34,139
C-come again, come on!
781
00:59:34,139 --> 00:59:37,989
The CIA, they used to hire mercs.
They used the exact same setup.
782
00:59:38,240 --> 00:59:41,159
Mercury switches, gaflooey!
That's heavy shit.
783
00:59:41,368 --> 00:59:42,465
Sarge!
784
00:59:42,745 --> 00:59:45,536
I think we got something over here.
The detective wants to see you.
785
00:59:55,883 --> 00:59:56,966
Okay, here it is.
786
00:59:57,217 --> 00:59:58,968
Bunch o' kids playing this mornin',
787
00:59:59,178 --> 01:00:01,304
one saw a guy checking the meter.
788
01:00:01,555 --> 01:00:03,681
- Where?
- Here at Dixie's.
789
01:00:03,932 --> 01:00:06,386
He was playing some kind of game,
hiding under the porch.
790
01:00:06,694 --> 01:00:08,720
Says he saw the guy
pretty good, too.
791
01:00:08,755 --> 01:00:09,511
It could be a break.
792
01:00:09,511 --> 01:00:11,437
Oh, what do you know,
those kids are six years old.
793
01:00:11,437 --> 01:00:12,559
If they are.
794
01:00:12,594 --> 01:00:14,692
- You call the gas company?
- Sure did.
795
01:00:15,027 --> 01:00:18,654
No one's supposed to check that meter
for at least another month.
796
01:00:20,032 --> 01:00:23,075
- Let me handle this.
- Be my guest.
797
01:00:23,285 --> 01:00:25,077
He's the little fellow
that saw the guy.
798
01:00:25,077 --> 01:00:29,749
Hiiii! My name is Detective Murtaugh.
What's yours?
799
01:00:29,958 --> 01:00:31,381
Don't tell him your name.
800
01:00:31,381 --> 01:00:33,739
Don't tell 'im your name,
he's gonna put you in jail.
801
01:00:33,739 --> 01:00:34,796
And you won't see your mom.
802
01:00:35,088 --> 01:00:37,667
No, no, no. It's all right.
I'm not gonna put you in jail.
803
01:00:37,667 --> 01:00:39,217
Come on, what's your name?
804
01:00:39,252 --> 01:00:42,261
- Don't tell him, Alfred.
- Alfred!
805
01:00:42,721 --> 01:00:46,057
Ah, this is Alfred!
Hey, meet Alfred. This is Alfred.
806
01:00:46,308 --> 01:00:49,093
Alfred, hi!
How old are you, Alfred?
807
01:00:49,311 --> 01:00:50,478
Six.
808
01:00:50,854 --> 01:00:54,482
Six years old.
I bet you like Go-Bots.
809
01:00:54,691 --> 01:00:56,108
Is that a real gun?
810
01:00:56,568 --> 01:00:58,528
Yeah, yes, this is a real gun.
811
01:00:58,987 --> 01:01:00,154
Do you kill people?
812
01:01:00,447 --> 01:01:02,700
No. If some guy
is hurting someone,
813
01:01:02,700 --> 01:01:05,076
I try to shoot him
in the leg or something,
814
01:01:05,190 --> 01:01:06,741
just to stop 'im.
815
01:01:06,741 --> 01:01:09,121
Mama says policemen shoot
black people.
816
01:01:09,373 --> 01:01:11,290
- Is it true?
- Yeah, is it true?
817
01:01:11,500 --> 01:01:13,292
Is that true?
818
01:01:15,921 --> 01:01:18,172
Maybe we... ought to get
the kids some...
819
01:01:18,590 --> 01:01:19,757
Ice cream.
820
01:01:20,217 --> 01:01:21,259
You like ice cream?
821
01:01:21,260 --> 01:01:26,362
- Yeah, yeah, ice cream.
- Ice cream. Icre cream.
822
01:01:27,128 --> 01:01:30,393
No. No, no. no.
Not... not you, Alfred.
823
01:01:32,028 --> 01:01:36,398
Now, Alfred... The man you saw,
the meter man,
824
01:01:37,147 --> 01:01:38,293
you get a good look at 'im?
825
01:01:38,328 --> 01:01:40,486
- I saw him.
- Great!
826
01:01:41,154 --> 01:01:45,408
Picture him in your head.
Close your eyes.
827
01:01:46,453 --> 01:01:48,244
And think what he looks like.
828
01:01:48,579 --> 01:01:50,078
- Got it?
- Mm-hmm.
829
01:01:50,335 --> 01:01:52,741
- Can you draw him?
- Mm-hmm.
830
01:01:53,125 --> 01:01:56,127
Give me some drawing paper
and crayons, okay, brother.
831
01:01:56,128 --> 01:01:56,861
Hurry up.
832
01:01:56,861 --> 01:01:58,880
- This is good. I like this.
- Can it, man.
833
01:01:59,131 --> 01:02:01,223
No, we're gonna put out
an APB on Big Bird.
834
01:02:01,223 --> 01:02:02,144
- That's very funny.
- Yeah.
835
01:02:02,144 --> 01:02:04,635
"Attention, all units.
Large yellow bird, silly voice."
836
01:02:05,281 --> 01:02:07,847
Uhh, you're hilarious, Martin.
It's enough.
837
01:02:08,056 --> 01:02:09,807
Okay. Tell me
what he looks like.
838
01:02:11,018 --> 01:02:12,101
Was he black?
839
01:02:13,312 --> 01:02:15,293
- Was he white?
- Uh-huh.
840
01:02:15,293 --> 01:02:19,233
Oh, he's white. Okay.
Was he tall?
841
01:02:19,568 --> 01:02:21,110
Tall like me?
842
01:02:21,320 --> 01:02:23,404
What color was his hair?
Was it brown?
843
01:02:24,656 --> 01:02:26,115
Black?
844
01:02:26,658 --> 01:02:28,117
Blond?
845
01:02:28,327 --> 01:02:29,827
Blond. His hair was blond.
846
01:02:30,954 --> 01:02:34,373
What, uh... What did he have on?
Jeans? He have jeans on?
847
01:02:34,583 --> 01:02:35,833
It was paint.
848
01:02:36,084 --> 01:02:37,646
- Pained?
- Pained?
849
01:02:38,003 --> 01:02:39,116
- Pained.
- I don't know.
850
01:02:40,052 --> 01:02:42,465
Pained... P-p-painted?
851
01:02:43,800 --> 01:02:45,676
Painted. A-a tattoo?
852
01:02:45,961 --> 01:02:49,136
Tattoo? Uh, like-like Popeye?
Like Popeye?
853
01:02:49,136 --> 01:02:50,954
A tattoo like Popeye?
Oh, not like Popeye.
854
01:02:51,683 --> 01:02:52,850
It was that.
855
01:02:55,354 --> 01:02:56,812
Like that?
856
01:02:57,496 --> 01:02:59,048
Exactly like that?
857
01:02:59,458 --> 01:03:02,944
Mm-hmm. I saw it good.
This is it.
858
01:03:03,153 --> 01:03:04,528
I remember.
859
01:03:04,988 --> 01:03:06,280
Are you sure?
860
01:03:06,823 --> 01:03:08,115
It had a knife, even.
861
01:03:19,670 --> 01:03:22,672
Roger, that's a Special Forces tattoo.
862
01:03:23,507 --> 01:03:25,536
- Really?
- Yeah.
863
01:03:26,385 --> 01:03:29,845
A Special Forces tattoo,
mercury switches...
864
01:03:33,850 --> 01:03:36,435
What the hell have we
gotten into here?
865
01:03:36,436 --> 01:03:38,678
Yeah... Yeah.
866
01:03:39,356 --> 01:03:42,692
Wonder if there's an opening
in the L.A. fire department.
867
01:03:52,911 --> 01:03:54,120
You wanna tell me
about it?
868
01:03:54,579 --> 01:03:56,956
- Tell you about what?
- Don't bullshit me.
869
01:03:57,207 --> 01:04:00,626
Your daughter wasn't killed
because of something she was into.
870
01:04:00,877 --> 01:04:03,087
She was killed
for something you're into.
871
01:04:04,840 --> 01:04:06,048
Stop me if I'm wrong.
872
01:04:07,384 --> 01:04:09,427
Roger, I don't know
what the hell you are talking about.
873
01:04:09,428 --> 01:04:10,386
Hey, Mike.
874
01:04:10,595 --> 01:04:13,556
Keep your hands
away from your pocket, okay?
875
01:04:14,182 --> 01:04:16,058
- Take it easy, man.
- Fuck easy.
876
01:04:19,104 --> 01:04:22,523
When you called me the other day
you're gonna blow the whistle, right?
877
01:04:23,486 --> 01:04:24,817
Blow the whistle on what?
878
01:04:25,027 --> 01:04:28,320
You were gonna spill your guts,
so they killed your daughter.
879
01:04:28,572 --> 01:04:31,240
Tell me if I'm wrong.
Hey, talk to me!
880
01:04:31,575 --> 01:04:33,743
They killed your daughter.
881
01:04:34,036 --> 01:04:37,121
They paid off a hooker to poison
your little girl. Talk to me!
882
01:04:37,372 --> 01:04:39,415
Chrissake, Roger!
I've got another daughter.
883
01:04:39,666 --> 01:04:40,579
She'll be protected.
884
01:04:40,579 --> 01:04:43,224
You can't protect her.
You don't know these people.
885
01:04:43,462 --> 01:04:45,254
Acquaint me with them.
886
01:04:48,800 --> 01:04:50,509
It goes all the way
back to the war.
887
01:04:53,354 --> 01:04:57,975
I ended up working with a group
called "Air America". CIA front.
888
01:05:00,270 --> 01:05:02,897
They secretly ran
the entire war out of Laos.
889
01:05:03,607 --> 01:05:06,298
I was with a special unit
called "Shadow Company".
890
01:05:06,298 --> 01:05:07,846
Murks, trained killers.
891
01:05:08,111 --> 01:05:11,614
When Charlie was bringing in heroin
to finance the... VC government,
892
01:05:11,865 --> 01:05:14,658
Shadow Company went in, we
burned the whole thing down.
893
01:05:15,118 --> 01:05:16,952
We killed everybody.
894
01:05:22,000 --> 01:05:25,626
- We also formed a plan.
- Keep talking.
895
01:05:31,510 --> 01:05:34,887
A couple years ago, Shadow Company
got together again.
896
01:05:35,305 --> 01:05:36,972
The war was over.
897
01:05:37,974 --> 01:05:40,731
But we still had our list
of sources in Asia.
898
01:05:40,731 --> 01:05:43,896
- Yeah?
- And we've been bringing it in ever since.
899
01:05:44,272 --> 01:05:45,564
Bringing in what?
900
01:05:46,650 --> 01:05:50,821
Heroin.
Two major shipments a year.
901
01:05:54,157 --> 01:05:59,641
It's all run by ex-CIA.
Soldiers, mercs...
902
01:06:00,163 --> 01:06:02,248
You son of a bitch!
903
01:06:02,457 --> 01:06:04,755
If you were gettin' cold feet,
why did they kill Amanda?
904
01:06:04,755 --> 01:06:06,256
Why not just kill you?
905
01:06:06,582 --> 01:06:09,004
- They can't kill me. They need me.
- Why?
906
01:06:09,256 --> 01:06:11,649
My company, the bank,
is a perfect front.
907
01:06:11,649 --> 01:06:13,832
Makes everything look great
on the tax reports.
908
01:06:13,832 --> 01:06:15,391
The tax reports...
909
01:06:18,014 --> 01:06:20,349
This is big business, Roger.
910
01:06:25,188 --> 01:06:30,013
Not anymore.
I'm gonna burn it down.
911
01:06:30,068 --> 01:06:32,631
You can't. It's too big, Rog.
912
01:06:32,631 --> 01:06:35,489
These people are trained,
expert killers.
913
01:06:35,991 --> 01:06:37,982
I wanna know
about your next shipment,
914
01:06:37,982 --> 01:06:40,446
where it's coming in,
how many people you got working...
915
01:06:40,446 --> 01:06:43,038
I can't tell you that, Roger.
I can't.
916
01:06:43,707 --> 01:06:48,335
I got another daughter. You can't
protect her. I'm in this too deep, Roger.
917
01:07:07,606 --> 01:07:11,233
Heroin. You got off easy,
you son of a bitch!
918
01:07:31,922 --> 01:07:35,605
- You through?
- I haven't even started.
919
01:07:35,759 --> 01:07:40,095
Gen. McAllister, channel 1. This is
Delta One. We're coming in. Over.
920
01:07:40,805 --> 01:07:43,224
- So, you've accomplished your mission?
- Yes, sir.
921
01:07:43,475 --> 01:07:45,643
Mr. Hunsaker is dead, sir.
922
01:07:45,936 --> 01:07:48,812
I'm afraid, however,
that another problem exists.
923
01:07:49,064 --> 01:07:50,648
What is it? Explain.
924
01:07:50,899 --> 01:07:52,900
Hunsaker spoke to the police, sir.
925
01:07:53,193 --> 01:07:56,487
- Are they dead?
- No, sir, I missed the opportunity.
926
01:07:56,738 --> 01:07:57,849
Very disappointing.
927
01:07:57,849 --> 01:08:00,414
So, the police may know everything,
the whole operation, then.
928
01:08:00,825 --> 01:08:02,493
That is correct, sir.
929
01:08:03,119 --> 01:08:05,496
Joshua, I think it's time
we turned up the heat.
930
01:08:05,747 --> 01:08:07,164
Come on home.
931
01:08:23,845 --> 01:08:25,636
- Hi.
- Hi.
932
01:08:25,636 --> 01:08:28,394
What's a nice Irish girl
like you doing out here tonight?
933
01:08:28,603 --> 01:08:31,169
Hey, listen I'm looking for a guy,
had this girl in his stable.
934
01:08:31,169 --> 01:08:31,937
You know this girl?
935
01:08:31,937 --> 01:08:33,030
No, I've never seen her before.
936
01:08:33,030 --> 01:08:34,879
Dixie, she's in your line
of work. You sure?
937
01:08:35,277 --> 01:08:37,778
- Sure. Why? What are you doin'?
- I'm a police officer.
938
01:08:37,988 --> 01:08:40,656
Don't worry, I'm not gonna
drag your ass to jail...
939
01:09:08,184 --> 01:09:09,560
You wore your vest!
940
01:09:10,713 --> 01:09:12,980
That was smart, kid.
Come on.
941
01:09:15,191 --> 01:09:17,526
Ho-hold on! I'm on your side,
I'm on your side.
942
01:09:20,371 --> 01:09:22,614
Oh, son of a bitch, that hurts!
943
01:09:23,283 --> 01:09:25,743
I'm pissed, Roger!
Now I'm pissed.
944
01:09:27,579 --> 01:09:28,996
Look at your face!
945
01:09:29,486 --> 01:09:31,457
With two inches higher,
he'd have hit your head.
946
01:09:31,666 --> 01:09:33,774
Yeah, two inches lower,
I'd be a falsetto for life.
947
01:09:33,774 --> 01:09:34,738
Come on, we gotta go.
948
01:09:34,738 --> 01:09:36,613
I bet you'd sound nice too.
Come on.
949
01:09:38,131 --> 01:09:40,132
- Where's my gun? Where's my gun?
- Here, here.
950
01:09:40,133 --> 01:09:41,282
Thanks.
951
01:09:43,219 --> 01:09:45,642
- Oh, shit! Roger!
- What?
952
01:09:45,764 --> 01:09:48,138
The guy who shot me...
The guy who shot me...
953
01:09:48,475 --> 01:09:51,977
The same albino jackrabbit
son of a bitch that did Hunsaker.
954
01:09:52,187 --> 01:09:53,896
- You sure?
- I'm sure, man.
955
01:09:54,064 --> 01:09:56,023
I never forget an asshole.
956
01:09:56,511 --> 01:09:57,941
And I got an idea.
957
01:09:58,693 --> 01:10:00,642
Get a couple of first-class tickets
to Detroit,
958
01:10:00,642 --> 01:10:02,489
lay low for a couple weeks.
What do you say?
959
01:10:02,530 --> 01:10:04,951
Uh, come on, be serious.
What-what do we do?
960
01:10:05,294 --> 01:10:06,241
What else?
961
01:10:06,493 --> 01:10:09,161
We bury the fuckers.
And you know something else?
962
01:10:09,162 --> 01:10:09,587
What?
963
01:10:09,587 --> 01:10:13,499
We do this right, we get famous.
Do shaving ads and shit. Girls, money....
964
01:10:14,292 --> 01:10:17,622
Yeah, sure, with our luck, we'll
be doin' Forest Lawn commercials.
965
01:10:17,622 --> 01:10:20,203
- Bullshit! We got the edge, Cochise.
- Edge?
966
01:10:20,548 --> 01:10:24,176
Roger, they think I'm dead.
I'm a corpse.
967
01:10:30,433 --> 01:10:31,850
Brilliant.
968
01:10:33,895 --> 01:10:35,646
Brilliant shit!
969
01:10:37,614 --> 01:10:40,999
- 3-William-56, over.
- We got a body for you. Male, Caucasian...
970
01:10:40,999 --> 01:10:44,113
He's at Hunsaker's place.
I saw him, he saw me.
971
01:10:44,619 --> 01:10:46,323
Ah, negative. Get someone else
to do it, okay?
972
01:10:46,658 --> 01:10:50,269
Captain says give it to you. 3rd and
Ocean. About two blocks from your house.
973
01:10:50,283 --> 01:10:54,998
Uh, yeah, sure. He's probably blond
with, uh, big dimples.
974
01:10:55,333 --> 01:10:57,668
How did you know that, sarge?
Over.
975
01:10:59,738 --> 01:11:00,462
Hey, get in here!
976
01:11:01,119 --> 01:11:03,006
- What's the matter? What?
- Trouble.
977
01:11:04,433 --> 01:11:06,217
What? What?!
978
01:11:06,344 --> 01:11:08,551
Got a feeling they just
gave a description
979
01:11:08,551 --> 01:11:10,323
of the kid my daughter's dating.
980
01:11:37,709 --> 01:11:39,877
Let's be dark and quiet.
981
01:12:04,112 --> 01:12:06,123
One... two...
982
01:12:21,211 --> 01:12:23,420
The bastards got my daughter.
983
01:12:34,891 --> 01:12:35,933
What is it?
984
01:12:36,821 --> 01:12:37,434
No-nothin'.
985
01:12:37,644 --> 01:12:39,186
- What is it?!
- Nothin'!
986
01:12:39,437 --> 01:12:42,189
Get back in your room.
Back in your room!
987
01:12:58,673 --> 01:13:01,458
- M-Murtaugh.
- You have a very beautiful daughter.
988
01:13:01,668 --> 01:13:05,090
If I were you, I'd stick by the phone
to find out where to meet us.
989
01:13:11,135 --> 01:13:12,886
They got my kid.
990
01:13:14,639 --> 01:13:16,723
Bastards took my baby.
991
01:13:40,206 --> 01:13:42,833
Sgt. McCaskey,
pick up line three.
992
01:13:43,668 --> 01:13:45,419
Robbery-Homicide, McCaskey speaking.
993
01:13:45,628 --> 01:13:46,962
Yes, this is KCOP news.
994
01:13:47,171 --> 01:13:49,457
We understand that there was
an officer-involved shooting
995
01:13:49,457 --> 01:13:51,739
earlier this evening. Could you
give us some more information?
996
01:13:51,801 --> 01:13:55,554
Sgt. Martin Riggs was shot
and killed. Who is this?
997
01:13:55,763 --> 01:13:57,723
Oh, thank you.
We'll send somebody right over.
998
01:14:02,228 --> 01:14:04,771
Bingo! Riggs is out of the picture.
999
01:14:05,189 --> 01:14:06,940
I want Murtaugh taken alive.
1000
01:14:07,483 --> 01:14:08,942
He may not talk.
1001
01:14:10,194 --> 01:14:12,112
We have his little girl.
He'll talk.
1002
01:14:28,212 --> 01:14:31,048
You know they're gonna
kill her, don't you?
1003
01:14:31,760 --> 01:14:32,874
Yes.
1004
01:14:34,344 --> 01:14:36,805
And if you want her back,
you're gonna have
1005
01:14:36,805 --> 01:14:38,736
to take her away from them.
1006
01:14:39,098 --> 01:14:40,390
I know.
1007
01:14:45,813 --> 01:14:49,733
We do this my way.
You shoot and you shoot to kill.
1008
01:14:50,234 --> 01:14:54,696
Get as many as you can.
All you gotta do is just not miss.
1009
01:14:54,906 --> 01:14:56,448
I won't miss.
1010
01:14:58,451 --> 01:15:01,370
We're gonna get bloody
on this one, Roger.
1011
01:15:05,541 --> 01:15:07,250
Are you really crazy?
1012
01:15:10,004 --> 01:15:12,297
Or are you as good
as you say you are?
1013
01:15:14,425 --> 01:15:16,267
You're gonna have to trust me.
1014
01:15:20,306 --> 01:15:21,640
Here we go.
1015
01:15:27,136 --> 01:15:28,227
Murtaugh.
1016
01:15:28,356 --> 01:15:29,875
We don't want your daughter.
1017
01:15:30,005 --> 01:15:32,805
We just wanna know
what Hunsaker told you.
1018
01:15:32,819 --> 01:15:36,863
Dry lake. Victorville.
Sunrise tomorrow. Be there.
1019
01:18:42,091 --> 01:18:43,425
Murtaugh!
1020
01:18:44,051 --> 01:18:47,781
Yes, that's right.
Show me my daughter!
1021
01:18:47,972 --> 01:18:50,807
Let me see her,
then I'll come quietly.
1022
01:18:57,815 --> 01:18:59,482
He wants to see the girl.
1023
01:18:59,692 --> 01:19:00,942
Get out.
1024
01:19:06,574 --> 01:19:07,873
Daddy?!
1025
01:19:08,042 --> 01:19:10,660
O-o-okay, baby!
I'm here.
1026
01:19:11,162 --> 01:19:13,079
Okay, it's all right.
1027
01:19:13,331 --> 01:19:14,331
Simple exchange.
1028
01:19:15,333 --> 01:19:18,919
You come with us,
the girl takes a walk.
1029
01:19:19,170 --> 01:19:20,629
Let her go now.
1030
01:19:22,882 --> 01:19:26,468
As I say, take your hands
out of your pockets.
1031
01:19:26,677 --> 01:19:28,345
Sure thing, pal.
1032
01:19:32,183 --> 01:19:33,183
It's alive.
1033
01:19:35,686 --> 01:19:38,313
Let her go now, or we all die.
1034
01:19:39,148 --> 01:19:40,231
Take him!
1035
01:19:40,566 --> 01:19:41,816
He has a grenade!
1036
01:19:42,068 --> 01:19:45,028
He's bluffing! He wouldn't risk
killing his own daughter.
1037
01:19:45,821 --> 01:19:47,364
If she's gonna die...
1038
01:19:47,615 --> 01:19:51,034
she's gonna die with me.
My way, not yours.
1039
01:19:56,207 --> 01:19:58,477
Come on, goddamn it, Roger,
get out of the way.
1040
01:19:58,477 --> 01:20:00,919
Move to your left.
Come on!
1041
01:20:00,954 --> 01:20:02,295
Put the pin back in.
1042
01:20:02,797 --> 01:20:06,633
Officer Murtaugh, don't be foolish.
Look at the hardware.
1043
01:20:06,978 --> 01:20:08,593
Your left, move to your left.
1044
01:20:14,266 --> 01:20:17,769
Look at the firepower.
You're grounded. Riggs is gone.
1045
01:20:18,145 --> 01:20:20,313
Put the pin back in the grenade.
1046
01:20:20,523 --> 01:20:22,107
If you come closer...
1047
01:20:22,608 --> 01:20:23,900
then we all die.
1048
01:20:24,311 --> 01:20:27,112
No. I don't think so.
1049
01:20:28,968 --> 01:20:30,068
Daddy!
1050
01:20:35,121 --> 01:20:37,464
Come on, honey.
Come on, honey.
1051
01:20:39,000 --> 01:20:40,000
Just a smoker.
1052
01:20:40,251 --> 01:20:41,459
Bingo.
1053
01:20:46,632 --> 01:20:48,550
- Where is he?
- Damn, it's Riggs.
1054
01:20:50,970 --> 01:20:53,304
Rianne, get in the car!
1055
01:20:54,974 --> 01:20:56,683
Get in the fucking car!
1056
01:21:14,660 --> 01:21:16,161
Go, Rianne, go!
1057
01:21:16,495 --> 01:21:19,247
Come on, cottontail,
stick your head up.
1058
01:21:20,708 --> 01:21:23,209
That's it, you son of a bitch.
Good night.
1059
01:21:26,881 --> 01:21:29,591
Don't try it, son.
You're not that fast.
1060
01:21:31,594 --> 01:21:33,428
Hello, Joshua. Hello, Joshua.
1061
01:21:33,637 --> 01:21:34,987
- Yes, sir.
- I got Riggs.
1062
01:21:34,987 --> 01:21:35,900
Yes, sir.
1063
01:21:36,182 --> 01:21:39,350
He's got Riggs.
Go get the girl! The girl!
1064
01:22:14,303 --> 01:22:16,340
Throw your weapon down!
1065
01:22:16,555 --> 01:22:18,890
Put your hands behind your head!
1066
01:22:22,978 --> 01:22:26,012
You're gen. Peter McAllister,
commander of Shadow Company.
1067
01:22:26,012 --> 01:22:29,734
Well, I see we...
we've heard of each other.
1068
01:22:29,944 --> 01:22:33,488
Yep. It'll almost be a shame
when I nail you.
1069
01:22:34,406 --> 01:22:36,791
I ran into some of
those Shadow Company pussies
1070
01:22:36,791 --> 01:22:38,962
in Saigon in about '69.
1071
01:22:39,036 --> 01:22:40,328
You did, did you?
1072
01:23:27,459 --> 01:23:29,294
Leave me alone!
1073
01:23:56,030 --> 01:23:58,323
Why don't you save your strength?
You're gonna need it.
1074
01:23:58,741 --> 01:23:59,741
Who's the Chin?
1075
01:24:00,910 --> 01:24:03,494
Endo, meet Mr. Martin Riggs.
1076
01:24:04,622 --> 01:24:07,582
Endo here has forgotten more
about dispensing pain
1077
01:24:07,791 --> 01:24:10,431
- than you and I will ever know.
- Bring him in.
1078
01:24:10,920 --> 01:24:12,670
See, Martin, we have a problem.
1079
01:24:12,880 --> 01:24:14,672
Since we have Murtaugh...
1080
01:24:15,490 --> 01:24:16,507
we don't really need you.
1081
01:24:16,842 --> 01:24:20,220
- But I believe in being thorough.
- Yeah, I've heard that about you.
1082
01:24:20,221 --> 01:24:21,298
Yeah.
1083
01:24:22,431 --> 01:24:25,099
Well, our problem...
and yours too...
1084
01:24:25,851 --> 01:24:28,853
is we have a shipment
of merchandise to deliver.
1085
01:24:29,063 --> 01:24:30,939
Why don't you guys
just call it heroin?
1086
01:24:32,608 --> 01:24:34,984
It's rather large, this shipment.
1087
01:24:35,945 --> 01:24:37,862
It would be unfortunate, however,
1088
01:24:38,072 --> 01:24:40,823
if we showed up
to deliver our heroin...
1089
01:24:41,492 --> 01:24:43,243
and were surrounded by 50 cops.
1090
01:24:43,452 --> 01:24:44,661
That would be too bad.
1091
01:24:44,912 --> 01:24:46,454
Yes, it would be.
1092
01:24:47,414 --> 01:24:50,333
So it's essential for us
to find out all the cops know.
1093
01:24:50,542 --> 01:24:51,680
Hey, we don't know shit.
1094
01:24:51,680 --> 01:24:53,596
You-you did Hunsaker
before he could say...
1095
01:24:53,596 --> 01:24:54,693
No! No!
1096
01:24:55,881 --> 01:24:59,425
I wish I could believe you.
But, unfortunately, I don't.
1097
01:25:04,556 --> 01:25:07,433
Now, if you would kindly
tell me everything you know...
1098
01:25:07,685 --> 01:25:09,978
I promise you I'll kill you quick.
1099
01:25:12,147 --> 01:25:13,898
I told you everything I know.
1100
01:25:21,073 --> 01:25:22,615
What is that thing?
1101
01:25:24,535 --> 01:25:25,910
I'll tell you what it is.
1102
01:25:26,870 --> 01:25:28,913
It's called electric shock treatment.
1103
01:25:30,916 --> 01:25:34,002
Well... I guess we're in for
a long night, cause I don't know shit.
1104
01:25:36,338 --> 01:25:38,916
We'll see. Endo!
1105
01:25:41,432 --> 01:25:42,795
Son of a bitch!
1106
01:25:46,432 --> 01:25:47,432
Hit him again!
1107
01:25:57,835 --> 01:25:58,401
Hit 'im again!
1108
01:26:03,782 --> 01:26:05,325
Come on, tell me
about the shipment!
1109
01:26:07,745 --> 01:26:10,288
I'm gonna fucking kill
the both of you!
1110
01:26:10,539 --> 01:26:12,915
That's very funny.
I want to know about the shipment!
1111
01:26:18,589 --> 01:26:23,003
- The shipment, Mr. Murtaugh.
- Go spit.
1112
01:26:24,659 --> 01:26:25,696
Salt.
1113
01:26:40,736 --> 01:26:44,572
Go spit, you son of a bitch.
Fuck you!
1114
01:26:45,407 --> 01:26:47,033
This is getting nowhere.
1115
01:26:47,242 --> 01:26:48,409
Mr. Large.
1116
01:26:55,667 --> 01:26:57,001
He knows shit.
We're safe.
1117
01:26:57,211 --> 01:27:00,088
He'd have told us.
Nobody can take that.
1118
01:27:00,798 --> 01:27:02,131
Fine.
1119
01:27:02,341 --> 01:27:03,758
Badass soldier, huh?
1120
01:27:18,399 --> 01:27:19,565
Get her up, go on.
1121
01:27:20,032 --> 01:27:21,045
Get her up.
1122
01:27:24,696 --> 01:27:27,365
Untie me and I'll kill
all of you bastards!
1123
01:27:27,574 --> 01:27:29,325
You better tell me what you know.
1124
01:27:29,535 --> 01:27:31,783
Fuck you, bastard!
Son of a bitch, I'll kill you!
1125
01:27:31,783 --> 01:27:34,691
I swear I'll kill you,
fucking bastard.
1126
01:27:39,711 --> 01:27:41,504
Sorry, pal.
Say good night.
1127
01:28:03,360 --> 01:28:07,288
Yes, that's a real good-looking
young woman
1128
01:28:07,288 --> 01:28:09,198
you got there, Mr. Murtaugh.
1129
01:28:12,119 --> 01:28:13,327
I've told you everything.
1130
01:28:13,537 --> 01:28:15,037
We'll soon know, won't we?
1131
01:28:15,247 --> 01:28:16,831
I'm warning you.
1132
01:28:17,207 --> 01:28:18,207
Don't.
1133
01:28:18,584 --> 01:28:20,793
Spare me, son. It's over.
1134
01:28:21,295 --> 01:28:23,754
There's no more heroes
left in the world.
1135
01:28:29,219 --> 01:28:30,470
Kill that son of a bitch!
1136
01:28:41,940 --> 01:28:43,608
That asshole's getting away!
1137
01:28:43,859 --> 01:28:45,860
Who's fucking next?
1138
01:28:46,320 --> 01:28:47,862
McAllister!
1139
01:28:48,113 --> 01:28:49,280
Who's next?
1140
01:28:52,367 --> 01:28:53,951
Pretty thin, huh?
1141
01:28:54,203 --> 01:28:55,661
Anorexic.
1142
01:29:02,726 --> 01:29:03,370
It's all right.
1143
01:29:03,370 --> 01:29:05,152
Let's do what one shepherd
said to the other shepherd.
1144
01:29:05,152 --> 01:29:05,477
What?
1145
01:29:05,672 --> 01:29:07,465
Let's get the flock out of here.
1146
01:29:08,748 --> 01:29:11,357
Come on, let's go. It's all right.
It's all right, baby.
1147
01:29:19,394 --> 01:29:20,770
Is it him?
1148
01:29:21,104 --> 01:29:23,231
No. It's not Joshua.
1149
01:29:55,929 --> 01:29:56,951
Hey, what do you...?
1150
01:30:09,288 --> 01:30:10,502
Joshua!!
1151
01:30:22,991 --> 01:30:24,525
Come on, come, come on!
Let's go!
1152
01:30:24,525 --> 01:30:26,146
Come on, come on,
come on!
1153
01:30:34,296 --> 01:30:36,327
Move it, move , move it,
move it!
1154
01:30:40,142 --> 01:30:41,976
Halt! Stop! Stop! Stop!
1155
01:30:42,185 --> 01:30:44,937
Get out of the fucking car!
Come on, now!
1156
01:30:47,774 --> 01:30:49,617
Police officers!
Police officers!
1157
01:31:04,748 --> 01:31:05,289
Freeze!
1158
01:31:05,417 --> 01:31:07,923
I'm a police officer.
Got a badge in my pocket.
1159
01:31:07,923 --> 01:31:10,118
Give me some backup
and take care of the girl.
1160
01:31:37,407 --> 01:31:39,946
- Hey, Riggs!
- Yo!
1161
01:31:40,410 --> 01:31:43,329
- The freeway. He's going for the freeway!
- You okay?
1162
01:31:43,653 --> 01:31:44,738
Yeah.
1163
01:31:47,834 --> 01:31:51,837
Cut over the 3rd Street bridge!
You'll be able to get ahead of 'im.
1164
01:31:54,966 --> 01:31:56,801
General McAllister...
1165
01:31:58,470 --> 01:32:00,513
time for you to die.
1166
01:32:48,937 --> 01:32:50,104
Hold it!
1167
01:33:12,836 --> 01:33:14,587
Get back in your car!
1168
01:33:36,693 --> 01:33:38,819
Mind if I test-drive your Audi?
1169
01:33:42,449 --> 01:33:44,658
Stop the son of a bitch!
1170
01:33:49,706 --> 01:33:50,706
Shit!
1171
01:33:52,793 --> 01:33:54,126
He got my car!
1172
01:33:56,963 --> 01:33:59,048
- Get back!
- Hey, man, I'm cool.
1173
01:34:10,185 --> 01:34:11,811
Let's get out of here!
1174
01:34:15,774 --> 01:34:16,774
Open the door!
1175
01:34:26,868 --> 01:34:29,161
Kill that cop son of a bitch!
1176
01:34:31,581 --> 01:34:33,999
No way you live.
No way.
1177
01:36:00,086 --> 01:36:02,254
- Gangway!
- Hold it now.
1178
01:36:02,505 --> 01:36:04,632
- Police officer.
- Okay, go ahead.
1179
01:36:10,096 --> 01:36:12,890
Well, shit!
What now, kid?
1180
01:36:13,516 --> 01:36:16,274
Oh, first thing we gotta do
is get you to the hospital, huh?
1181
01:36:16,274 --> 01:36:18,354
- Yeah, yeah.
- Come on. Let's go.
1182
01:36:19,397 --> 01:36:21,377
Don't breathe this stuff.
You'll see pink elephants.
1183
01:36:21,377 --> 01:36:24,419
- And Joshua?
- The slippery son of a bitch got away!
1184
01:36:24,653 --> 01:36:27,321
- What do you mean he got away?
- Hey, fire me.
1185
01:36:28,283 --> 01:36:31,659
- Shit.
- Hey! Where you going, Roger?
1186
01:36:31,993 --> 01:36:33,705
Hey, sarge,
I'm commandeering your car here.
1187
01:36:33,705 --> 01:36:35,412
Hey! Hey, hey!
What's the matter?
1188
01:36:35,622 --> 01:36:38,207
My home, man! The son of a bitch
knows where I live.
1189
01:36:38,416 --> 01:36:40,292
Well, I'll drive, Cochise.
I'll drive.
1190
01:36:41,336 --> 01:36:44,004
- Hey, I gotta look at him!
- Don't worry about it, he's all right.
1191
01:36:44,005 --> 01:36:46,042
- There you go.
- I'm all right.
1192
01:36:47,384 --> 01:36:50,135
3-W-30 en route to
sgt. Murtaugh's residence.
1193
01:36:50,387 --> 01:36:52,680
Requesting additional units.
1194
01:37:26,464 --> 01:37:28,298
Excuse me, sir.
May we help you?
1195
01:37:28,800 --> 01:37:29,800
No, thank you.
1196
01:37:57,162 --> 01:37:59,038
Good morning, sir.
1197
01:38:00,248 --> 01:38:02,416
Tell me, what day is it?
1198
01:38:03,793 --> 01:38:05,461
Goddamn Christmas!
1199
01:38:07,005 --> 01:38:09,465
I'll give you a home
to come back to.
1200
01:38:27,567 --> 01:38:29,777
Crazy son of a bitch!
1201
01:38:49,339 --> 01:38:50,964
Give me that. Drop it.
1202
01:39:00,683 --> 01:39:02,184
Looking for your general friend?
1203
01:39:03,645 --> 01:39:07,481
Yeah. He's barbecuing his nuts
on Hollywood Boulevard.
1204
01:39:15,240 --> 01:39:17,074
What do you say, Jack?
1205
01:39:18,076 --> 01:39:19,827
You like a shot at the title?
1206
01:39:20,829 --> 01:39:22,496
Don't mind if I do.
1207
01:39:39,180 --> 01:39:43,600
O-o-okay, men! Okay, okay.
I'm Sgt. Murtaugh. My responsibility here!
1208
01:39:44,394 --> 01:39:46,061
Watch commander is en route.
1209
01:39:46,312 --> 01:39:49,773
Until then, Sgt. Murtaugh
is in charge on site.
1210
01:39:53,945 --> 01:39:56,029
Just keep the citizens clear.
1211
01:40:08,001 --> 01:40:09,751
Keep everyone back!
1212
01:40:18,011 --> 01:40:20,803
It's Sgt. Riggs' arrest.
I take full responsibility!
1213
01:40:20,803 --> 01:40:23,568
The son of a bitch
just killed two of our men!
1214
01:40:29,480 --> 01:40:30,981
Get him, kid!
He's yours!
1215
01:40:45,914 --> 01:40:47,664
Come on, Riggs! Break his back!
Come on!
1216
01:40:56,216 --> 01:40:58,926
You wanna quit now?
You wanna quit now?
1217
01:41:08,478 --> 01:41:10,479
Give me your nightstick!
1218
01:41:10,558 --> 01:41:11,620
Riggs!
1219
01:41:20,490 --> 01:41:21,543
Come on!
1220
01:41:22,367 --> 01:41:24,307
Show me what you got!
Come on, come on, come on!
1221
01:41:30,708 --> 01:41:32,209
Eat this, sucker!
1222
01:41:57,902 --> 01:41:58,986
Just let them take him!
1223
01:41:59,988 --> 01:42:01,488
Come on,
let me take him!
1224
01:42:01,603 --> 01:42:03,532
- No!!
- Riggs!
1225
01:42:03,658 --> 01:42:05,242
No! Back off!
1226
01:42:44,032 --> 01:42:45,407
Break his fucking neck!
1227
01:42:53,458 --> 01:42:54,458
It's not worth it.
1228
01:43:00,590 --> 01:43:01,923
You lose.
1229
01:43:10,558 --> 01:43:12,726
Get that shit off my lawn!
1230
01:43:17,857 --> 01:43:19,232
How you doing, kid?
1231
01:43:44,842 --> 01:43:48,325
I got you.
I-I got you, partner.
1232
01:44:24,966 --> 01:44:27,134
Merry Christmas, Victoria Lynn.
1233
01:44:28,886 --> 01:44:30,178
I love you.
1234
01:44:53,380 --> 01:44:55,302
- Hi.
- Oh, hi.
1235
01:44:55,302 --> 01:44:58,164
- How are you?
- I'm-I'm... I'm gonna be all right.
1236
01:44:58,164 --> 01:44:59,684
- Oh, good.
- You?
1237
01:44:59,876 --> 01:45:01,168
Yeah, I'm good, yeah.
1238
01:45:02,376 --> 01:45:06,214
Uhh... Give this
to your dad, okay? Uh...
1239
01:45:06,549 --> 01:45:09,718
It's a present for 'im. Tell him
I won't be needing it anymore.
1240
01:45:10,511 --> 01:45:13,555
- It's a bullet.
- Yeah, it's a bullet.
1241
01:45:14,348 --> 01:45:15,891
Oh, he'll understand.
1242
01:45:17,602 --> 01:45:19,686
Hey, you wanna come in?
We're-we're building.
1243
01:45:21,647 --> 01:45:23,607
No, I... I gotta go.
1244
01:45:25,943 --> 01:45:28,028
You have a nice Christmas, though, okay?
1245
01:45:28,571 --> 01:45:29,863
Okay. You too.
1246
01:45:30,907 --> 01:45:31,907
Okay. Bye.
1247
01:45:32,200 --> 01:45:33,366
Bye.
1248
01:45:42,097 --> 01:45:43,729
Riggs! Yo.
1249
01:45:48,382 --> 01:45:50,467
After all we've been through,
1250
01:45:50,676 --> 01:45:54,888
if you think I'm-a eat the world's
lousiest Christmas turkey by myself,
1251
01:45:55,139 --> 01:45:56,264
you're crazy.
1252
01:45:57,391 --> 01:46:00,268
- I'll tell you a little secret.
- What?
1253
01:46:00,478 --> 01:46:01,811
I'm not crazy.
1254
01:46:04,440 --> 01:46:05,440
I know.
1255
01:46:06,275 --> 01:46:07,400
Oh, good. Let's eat.
1256
01:46:08,986 --> 01:46:10,529
Hey, you know something?
1257
01:46:10,738 --> 01:46:12,697
Well, I... I think your daughter
kinda likes me.
1258
01:46:12,949 --> 01:46:15,203
- If you touch her, I'll kill you.
- You'll try.
1259
01:46:15,203 --> 01:46:17,976
- Hey, you mind if I bring a friend?
- Course, you bring a friend.
1260
01:46:18,115 --> 01:46:19,119
Hey!
1261
01:46:27,255 --> 01:46:29,464
I don't think Burbank
the cat's gonna like this.
1262
01:46:29,715 --> 01:46:31,758
I'll put five on the mutt.
1263
01:46:40,685 --> 01:46:42,894
I'm too old for this.