1 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 *** Subtitles by dylux *** 2 00:04:41,697 --> 00:04:43,531 Surprise! 3 00:04:44,116 --> 00:04:46,742 Happy Birthday, daddy! 4 00:04:46,912 --> 00:04:49,373 ♪ Happy Birthday to you ♪ 5 00:04:49,582 --> 00:04:51,542 ♪ Happy Birthday to you ♪ 6 00:04:51,834 --> 00:04:55,880 ♪ Happy Birthday, dear Daddy Happy Birthday to you! ♪ 7 00:04:56,211 --> 00:04:57,795 Make a wish! 8 00:04:58,046 --> 00:05:00,114 I wish... I'm not gonna tell you. 9 00:05:00,114 --> 00:05:03,120 Aw, come on, blow them out! Yeah!! 10 00:05:07,389 --> 00:05:08,890 Give me some sugar, girl. 11 00:05:09,391 --> 00:05:12,393 One more candle and the smoke alarm would've gone off. 12 00:05:16,732 --> 00:05:18,232 The big 5-0. 13 00:05:20,027 --> 00:05:23,613 You know what? Your beard's getting gray. Kinda makes you look old. 14 00:05:23,822 --> 00:05:25,698 But it's all right, though, cause I still love you. 15 00:05:27,075 --> 00:05:28,451 Bye, pa. 16 00:07:16,518 --> 00:07:18,165 - Good morning! - Hi, hi! 17 00:07:18,165 --> 00:07:18,997 What's up? 18 00:07:19,521 --> 00:07:21,621 - Where's Rianne? - She's upstairs. 19 00:07:21,621 --> 00:07:22,785 Okay. 20 00:07:23,567 --> 00:07:25,250 - Good morning. - Good morning. 21 00:07:25,527 --> 00:07:27,727 - That's my bacon! - Well, it's mine now. 22 00:07:27,826 --> 00:07:29,905 Hey, don't you close doors around here? 23 00:07:30,115 --> 00:07:31,824 Baby, what's this on my tie? 24 00:07:33,327 --> 00:07:34,910 That is an ugly spot. 25 00:07:35,162 --> 00:07:37,371 Thanks. Sharp as a tack. 26 00:07:37,664 --> 00:07:40,654 - I'm thinking of going on Jeopardy. - All right. 27 00:07:40,667 --> 00:07:43,085 Just don't take any questions about cooking. 28 00:07:47,549 --> 00:07:49,421 Don't step in the egg! 29 00:07:50,793 --> 00:07:53,669 Where is my thinking? I should have checked the floor for egg! 30 00:07:54,609 --> 00:07:59,405 Honey... Do you know a man named, uh... Michael Hunsaker? 31 00:07:59,405 --> 00:08:01,435 Michael Hunsaker... 32 00:08:02,397 --> 00:08:04,357 Jesus! Michael Hunsaker! 33 00:08:04,733 --> 00:08:06,651 - What did he want? - Your office called. 34 00:08:06,985 --> 00:08:08,967 He's been trying to reach you for three days now. 35 00:08:09,363 --> 00:08:11,197 I haven't talked to him in... 36 00:08:12,991 --> 00:08:15,182 twelve years! 37 00:08:15,217 --> 00:08:16,494 Hell, well, no... Wait-wait a minute. 38 00:08:16,703 --> 00:08:18,704 That would make me... 39 00:08:19,706 --> 00:08:21,082 Fifty! 40 00:08:21,708 --> 00:08:23,209 So that means that you're... 41 00:08:24,252 --> 00:08:25,795 We're not gonna discuss that. 42 00:08:26,088 --> 00:08:28,484 - Forget the eggs. - Okay. 43 00:08:29,978 --> 00:08:31,498 - Roger? - Yeah, baby. 44 00:08:31,498 --> 00:08:33,646 How come I never heard of Michael Hunsaker? 45 00:08:33,646 --> 00:08:35,687 Huh, I just never talked about him, hm? 46 00:08:35,931 --> 00:08:37,855 - Vietnam buddy? - Yeah. 47 00:08:37,855 --> 00:08:39,725 Hey, hey, eat your own cake. Vietnam buddy. 48 00:08:39,726 --> 00:08:41,552 - Daddy! - Yeah, baby. 49 00:08:41,603 --> 00:08:43,396 Nick and the kids left without me. 50 00:08:43,647 --> 00:08:46,803 He left without you? Come on, I never get enough of my baby. 51 00:08:47,317 --> 00:08:50,986 Daddy, this is my New Year's Eve dress. Don't you like it? Isn't it cool? 52 00:08:51,238 --> 00:08:52,613 It's beautiful. 53 00:08:54,533 --> 00:08:56,367 Have a good birthday. 54 00:09:04,918 --> 00:09:06,627 Goddamn heartbreaker! 55 00:09:19,766 --> 00:09:21,767 Happy Birthday, Rog! 56 00:09:30,445 --> 00:09:32,778 - What do we got here? - Oh, we got a... hooker. 57 00:09:33,071 --> 00:09:36,430 No, it's Dixie. Would you please tell these bozos to lay off, please? 58 00:09:36,430 --> 00:09:38,159 Hey, hey, you bozos, lay off. 59 00:09:38,410 --> 00:09:41,162 Had a jumper here last night. Think she was walking by, saw the whole thing. 60 00:09:41,413 --> 00:09:42,919 You guys take her statement and send her home. 61 00:09:42,919 --> 00:09:45,849 All right, thanks. I'm beat. You know how it is. 62 00:09:45,849 --> 00:09:46,917 Yeah, sure. 63 00:09:46,960 --> 00:09:48,669 All dressed up, and no one to blow. 64 00:09:49,671 --> 00:09:52,465 You're hilarious! I can't believe you damn cops! 65 00:09:52,716 --> 00:09:55,384 Uh, the jumper's name is Amanda Hunsaker. 66 00:09:56,178 --> 00:09:57,803 Age 22. 67 00:09:58,096 --> 00:10:02,057 Prostitute. Let's se: one arrest, no convictions. Born in Tennessee... 68 00:10:02,357 --> 00:10:04,667 - Parents... - What-what was the name? 69 00:10:04,668 --> 00:10:06,702 - Hunsaker. - Yeah, yeah. The parents. 70 00:10:06,788 --> 00:10:09,560 - Oh, parents. Michael and Claire. - ...Claire. 71 00:10:10,692 --> 00:10:11,984 You know 'em? 72 00:10:12,986 --> 00:10:16,030 Right. Find out who bought it, who... who's-who's paying the bills. 73 00:10:16,281 --> 00:10:18,866 - That will take some looking into. - So look! 74 00:10:20,131 --> 00:10:21,500 Yeah. 75 00:10:45,936 --> 00:10:47,311 Hello, honey. 76 00:10:47,863 --> 00:10:51,015 Yeah. Give me the number for... Michael Hunsaker. 77 00:10:51,015 --> 00:10:52,937 - The man we talked about? - What? 78 00:10:52,937 --> 00:10:54,617 - Your Vietnam buddy? - Yeah, yeah. 79 00:10:54,617 --> 00:10:57,409 - You just mentioned him this morning. - What's wrong? 80 00:10:57,775 --> 00:10:59,852 His daughter just dove out a window. 81 00:10:59,852 --> 00:11:02,665 - God. It's terrible. - Yeah. 82 00:11:04,746 --> 00:11:05,996 I got it. 83 00:11:25,392 --> 00:11:27,277 Good, huh? Tasty? Smooth? 84 00:11:30,397 --> 00:11:32,786 - Yeah, that's good. - You better fucking believe it. 85 00:11:32,786 --> 00:11:33,784 Thanks. 86 00:11:33,900 --> 00:11:35,568 Okay, so let's do it. How much? 87 00:11:35,819 --> 00:11:37,427 How much for how much? 88 00:11:38,280 --> 00:11:39,446 For all of it. 89 00:11:39,698 --> 00:11:40,894 - You want it all? - Yeah. 90 00:11:40,894 --> 00:11:43,172 - He wants it all. - He wants it all... Beautiful. 91 00:11:43,172 --> 00:11:44,174 - All right! - Congratulations! 92 00:11:44,174 --> 00:11:46,496 Maybe a nice six-footer to put it under, huh? 93 00:11:46,531 --> 00:11:48,415 - You want a tree? - Yeah. 94 00:11:48,450 --> 00:11:49,915 I'll tell you what. 95 00:11:50,292 --> 00:11:52,876 I'll give you the best tree I got on the lot for nothing. 96 00:11:52,876 --> 00:11:55,796 - Hey, thanks. - But the shit's gonna cost you, uh... 97 00:11:56,590 --> 00:11:58,938 - a hundred. - Come on, that much? 98 00:11:58,938 --> 00:12:00,968 Hey, you said you liked it. That's a fair price. 99 00:12:02,121 --> 00:12:04,597 Yeah. Yeah. Hell, you only live once. 100 00:12:05,473 --> 00:12:06,807 Get this together here. 101 00:12:08,226 --> 00:12:09,894 20, 40... 102 00:12:10,145 --> 00:12:11,312 50, 70... 103 00:12:12,706 --> 00:12:14,287 - What the fuck? - Hey, man! 104 00:12:15,156 --> 00:12:17,401 - Hey! - Come on. Shut up, man, I'm losing count. 105 00:12:17,819 --> 00:12:20,321 ... 93, 94, 95, 96... 106 00:12:20,822 --> 00:12:22,072 Forget it, dumbshit! 107 00:12:22,699 --> 00:12:24,471 One hundred thousand! 108 00:12:24,471 --> 00:12:27,277 One hundred thousand dollars! 109 00:12:27,418 --> 00:12:29,605 - You... you digin' what he said? - A hundred thousand? 110 00:12:29,605 --> 00:12:31,862 I... I'm sorry, I can't afford that. 111 00:12:31,862 --> 00:12:34,303 Not on my salary. But look, I tell you what, I got a better idea. 112 00:12:35,300 --> 00:12:39,602 Now, let me say I, uh, I take the whole stash off your hands for free... 113 00:12:40,842 --> 00:12:43,617 you assholes go to jail. What do you say about that? 114 00:12:45,639 --> 00:12:46,972 Now, I could read you guys your rights, 115 00:12:46,972 --> 00:12:49,764 but, nah, you guys already know what your rights are, don't you? 116 00:12:53,605 --> 00:12:55,064 This badge ain't real. 117 00:12:55,523 --> 00:12:56,607 You ain't real. 118 00:12:56,858 --> 00:12:59,954 No, you sure are a crazy son of a bitch. 119 00:13:01,696 --> 00:13:03,373 - You think I'm crazy? - Yeah. 120 00:13:03,373 --> 00:13:05,110 - I think... - You call me crazy, you think I am crazy? 121 00:13:05,110 --> 00:13:05,813 Yeah. 122 00:13:05,848 --> 00:13:07,660 Hey, you wanna see crazy? I'll show you... 123 00:13:11,464 --> 00:13:14,593 Now, that's a real badge, I'm a real cop and this is a real fucking gun. 124 00:13:15,543 --> 00:13:16,543 Okay, pal. 125 00:13:16,920 --> 00:13:18,877 Hey, noses in the dirt, assholes! 126 00:13:29,842 --> 00:13:32,052 Where's your buddy? Where's your buddy? 127 00:13:36,231 --> 00:13:37,231 What do you got, Riggs? 128 00:13:37,524 --> 00:13:40,818 There's three down and one loose in here. He's got black hair and a red shirt. 129 00:13:41,069 --> 00:13:43,496 - Okay, let's go. - I'm covering left side. 130 00:13:44,531 --> 00:13:47,408 Freeze! Freeze! Give me the gun! Up, up! 131 00:13:48,410 --> 00:13:50,035 How that feel, sucker? 132 00:13:50,537 --> 00:13:52,936 - Hey, shoot him! - Drop it, prick! 133 00:13:53,081 --> 00:13:55,031 Hey, shoot him! Shoot him! Shoot him! 134 00:13:55,031 --> 00:13:57,378 - Shut the fuck up! - Somebody shoot this prick! 135 00:13:57,379 --> 00:13:58,704 Freeze! 136 00:13:58,712 --> 00:14:01,506 Shoot him! Somebody shoot this prick! 137 00:14:01,506 --> 00:14:02,923 Shoot me. Shoot me. Shoot me. 138 00:14:03,216 --> 00:14:05,467 - Shut up! - Put them down! 139 00:14:05,844 --> 00:14:08,929 - I warn you! I'm going to shoot you! - Shoot him! 140 00:14:09,139 --> 00:14:10,931 Shut the fuck up! Shut up! 141 00:14:11,182 --> 00:14:13,308 Shoot me! Shoot him! 142 00:14:20,859 --> 00:14:22,234 Get him out of there. 143 00:14:23,737 --> 00:14:25,203 It ain't worth it, man. 144 00:14:33,997 --> 00:14:35,456 Hey, wait up already! 145 00:17:03,938 --> 00:17:05,606 Merry Christmas! 146 00:17:33,885 --> 00:17:40,770 I miss you... Victoria Lynn. 147 00:17:53,988 --> 00:17:55,989 Yeah, that's silly, isn't it? 148 00:18:01,788 --> 00:18:03,580 I'll see you later. 149 00:18:05,416 --> 00:18:07,334 I'll see you much later. 150 00:18:13,549 --> 00:18:16,176 Once more with feeling on three. 151 00:18:17,178 --> 00:18:21,181 Damn it, Cooley. Do it on three, or go on the street. 152 00:18:29,482 --> 00:18:32,067 Are you telling me you think Riggs is playing some kind of a game? 153 00:18:32,402 --> 00:18:34,953 Sure. He wants the cash. I've seen that a hundred times. 154 00:18:34,953 --> 00:18:35,949 But he'll come around. 155 00:18:36,072 --> 00:18:38,365 That's a very dangerous attitude to take, captain. 156 00:18:38,574 --> 00:18:41,490 May I remind you that his wife of 11 years 157 00:18:41,490 --> 00:18:43,534 was recently killed in a car accident. 158 00:18:43,534 --> 00:18:47,143 - He's also been known to pull his gun... - I know all about Riggs. 159 00:18:47,143 --> 00:18:48,875 - ... not enough. - He's a tough bastard, all right? 160 00:18:49,085 --> 00:18:52,379 He's on the edge, sir. I'm telling you, he may be psychotic. 161 00:18:52,547 --> 00:18:54,485 - That's a bunch of psych bullshit. - Really? 162 00:18:54,716 --> 00:18:57,856 You're making a mistake by keeping him in the field, okay? 163 00:18:57,927 --> 00:18:59,594 The man is suicidal. 164 00:18:59,887 --> 00:19:02,618 And you're sure of that diagnosis? You have no doubts? You know that? 165 00:19:02,932 --> 00:19:04,599 No, there are no absolutes in life. 166 00:19:04,892 --> 00:19:07,436 End of discussion. We're gonna wait. 167 00:19:07,812 --> 00:19:10,397 If he offs himself, then we'll know I was wrong. 168 00:19:10,606 --> 00:19:12,712 You're making a mistake, because if you're wrong... 169 00:19:12,712 --> 00:19:14,580 Excuse me. Yeah? 170 00:19:21,117 --> 00:19:22,826 Asshole. 171 00:19:23,369 --> 00:19:25,954 You know, Roger, you're way behind the times. 172 00:19:26,247 --> 00:19:30,125 The guys in the 80's aren't tough. They're sensitive people. 173 00:19:30,543 --> 00:19:33,545 They show emotions around women, shit like that. 174 00:19:35,256 --> 00:19:36,840 I think I'm an 80's man. 175 00:19:37,091 --> 00:19:38,592 How do you figure? 176 00:19:38,843 --> 00:19:40,260 Last night... 177 00:19:40,636 --> 00:19:42,722 I cried in bed. How's that? 178 00:19:45,725 --> 00:19:47,392 Were you with a woman? 179 00:19:47,852 --> 00:19:51,271 I was alone. Why do you think I was crying? Merry Christmas. 180 00:19:51,564 --> 00:19:54,391 - Sounds like an 80's man to me. - Yeah. 181 00:19:54,484 --> 00:19:56,860 - Got some news on the Hunsaker case, Rog. - That was quick. 182 00:19:57,111 --> 00:20:00,146 So was the autopsy. They're not calling it a suicide. 183 00:20:00,146 --> 00:20:00,972 What? 184 00:20:01,115 --> 00:20:05,077 Surprise, surprise. First off, coroner found evidence she used barbiturates. 185 00:20:05,787 --> 00:20:07,287 Brilliant detective work. 186 00:20:07,455 --> 00:20:09,164 There were pills all over the place. 187 00:20:09,457 --> 00:20:11,792 Right, right. That-that-that's not the surprise. 188 00:20:12,126 --> 00:20:14,769 The surprise is someone doctored the pills. 189 00:20:14,769 --> 00:20:15,526 Jesus. 190 00:20:15,526 --> 00:20:17,246 Every capsule is loaded with drain cleaner. 191 00:20:17,246 --> 00:20:19,132 She hadn't jumped, she would have been dead inside 15 minutes. 192 00:20:19,300 --> 00:20:20,300 This case stinks. 193 00:20:20,593 --> 00:20:24,304 Hey, Rog, you know, you looked younger with the beard. 194 00:20:24,972 --> 00:20:26,306 Thanks, captain. 195 00:20:28,142 --> 00:20:29,267 You shaved the beard. 196 00:20:29,685 --> 00:20:30,977 Some detective. 197 00:20:31,479 --> 00:20:33,284 - There are two more things. - Shoot. 198 00:20:33,689 --> 00:20:36,624 First, condition of the sheets and the mattress indicate that 199 00:20:36,624 --> 00:20:38,028 someone else was in the bed with Amanda, 200 00:20:38,028 --> 00:20:39,564 just before she died. That's "A". 201 00:20:39,564 --> 00:20:40,654 What's "B"? 202 00:20:40,988 --> 00:20:44,658 "B" is I'm supposed to tell you you're breaking in a new partner on this. 203 00:20:44,658 --> 00:20:45,659 Partner again? 204 00:20:45,827 --> 00:20:47,613 Yeah. Some cat that's on the loan from Dope. 205 00:20:47,613 --> 00:20:49,839 Real burnout, on the ragged edge. 206 00:20:49,874 --> 00:20:51,342 - Oh, perfect. - Yeah. 207 00:20:53,209 --> 00:20:54,172 Gun! 208 00:21:01,175 --> 00:21:02,884 Rog, meet your new partner. 209 00:21:06,681 --> 00:21:09,349 I'm too old for this shit. 210 00:21:13,646 --> 00:21:16,106 There are those who say you're a good cop. 211 00:21:16,357 --> 00:21:17,732 I try. 212 00:21:18,443 --> 00:21:22,446 I heard about the little stunt yesterday. Pretty heroic. 213 00:21:24,699 --> 00:21:26,366 I pulled your file. 214 00:21:26,701 --> 00:21:30,135 Said you worked in the Phoenix project in Vietnam. That right? 215 00:21:30,135 --> 00:21:30,749 Uh-huh. 216 00:21:30,749 --> 00:21:33,623 Assassination stuff. It's over, you know. 217 00:21:34,125 --> 00:21:35,417 What is? 218 00:21:36,127 --> 00:21:38,891 - The war. - Ah, yes, I know. 219 00:21:39,297 --> 00:21:40,964 Just thought I'd remind you. 220 00:21:43,092 --> 00:21:45,427 That's some serious shit you carry. 221 00:21:46,888 --> 00:21:48,555 Be my guest. 222 00:21:53,394 --> 00:21:57,147 Um. 9mm Beretta. Takes 15 in the mag, one up the pipe, 223 00:21:57,482 --> 00:22:01,067 wide ejection port, no feed jams. 224 00:22:01,444 --> 00:22:02,569 What you got in there? 225 00:22:02,778 --> 00:22:03,904 Four-inch Smith. 226 00:22:05,448 --> 00:22:06,573 Six-shooter, huh? 227 00:22:08,117 --> 00:22:09,743 A lot of old-timers carry those. 228 00:22:14,081 --> 00:22:16,750 File also said you're heavy into martial arts. 229 00:22:16,959 --> 00:22:20,337 Tai chi and all that, uh... killer stuff. 230 00:22:20,671 --> 00:22:23,965 I suppose we have to register you as a lethal weapon. 231 00:22:24,800 --> 00:22:28,678 Hey, look, friend. Let's just cut the shit. Now, we both know why I was transferred. 232 00:22:28,930 --> 00:22:31,786 Everybody thinks I'm suicidal, in which case I'm fucked 233 00:22:31,786 --> 00:22:33,374 and nobody wants to work with me. 234 00:22:33,476 --> 00:22:35,857 Well, they think I'm faking to draw psycho pension 235 00:22:35,857 --> 00:22:38,427 in which case I'm fucked and nobody wants to work with me. 236 00:22:38,817 --> 00:22:40,871 - Basically, I'm fucked. - Guess what? 237 00:22:40,871 --> 00:22:43,303 - What? - I don't wanna work with you. 238 00:22:43,565 --> 00:22:44,433 Hey, don't. 239 00:22:44,654 --> 00:22:48,782 Ain't got no choice. Looks like we both got fucked. 240 00:22:48,950 --> 00:22:49,950 Terrific. 241 00:22:54,121 --> 00:22:55,872 God hates me, that's what it is. 242 00:22:56,999 --> 00:22:59,209 Hate Him back. Works for me. 243 00:23:17,311 --> 00:23:19,813 - Good afternoon, Mr. Mendez. - Yeah, how you doin'? 244 00:23:20,022 --> 00:23:21,314 Did you pat him down, Mr. Lodge? 245 00:23:21,524 --> 00:23:23,440 Oh, hey, man, we went through this act already. 246 00:23:23,440 --> 00:23:24,572 Go through it again. 247 00:23:24,607 --> 00:23:25,694 Who are you? 248 00:23:26,112 --> 00:23:29,030 That's hardly important, but if it matters, you may call me Mr. Joshua. 249 00:23:29,323 --> 00:23:30,323 Let's go. 250 00:23:30,533 --> 00:23:32,867 Great, swell. Mr. Joshua, huh? 251 00:23:37,665 --> 00:23:39,541 General, Mr. Mendez is here. 252 00:23:43,212 --> 00:23:47,048 You call this music? I can get that ten times as good for half the price. 253 00:23:47,383 --> 00:23:49,808 Now, I wanna pack this place and I don't wanna hear any of this shit. 254 00:23:49,808 --> 00:23:51,077 Now, let's get it right. 255 00:23:53,347 --> 00:23:55,390 Ah, Mr. Mendez, how are you? 256 00:23:55,850 --> 00:23:56,933 Hey, I'm fine. 257 00:23:57,643 --> 00:24:00,061 Where the hell did you get him? Psychos-R-Us? 258 00:24:00,271 --> 00:24:01,688 I don't think you're funny. 259 00:24:01,897 --> 00:24:04,649 I don't think this whole goddamn setup's funny. 260 00:24:04,900 --> 00:24:07,569 You're using mercenaries, for Christ's sake. Tell me I'm wrong! 261 00:24:08,029 --> 00:24:09,195 No, you're not wrong. 262 00:24:09,572 --> 00:24:11,865 And you expect me to trust these fucking bozos? 263 00:24:12,158 --> 00:24:14,409 My people are loyal, Mr. Mendez. They are loyal to me. 264 00:24:14,744 --> 00:24:16,244 Oh, ho-ho, bullshit. 265 00:24:16,662 --> 00:24:17,746 Do you smoke? 266 00:24:18,039 --> 00:24:19,998 Hey, what's that got to do with anything? Do I smoke... 267 00:24:20,166 --> 00:24:23,057 - Do you smoke?! - Yeah. 268 00:24:23,377 --> 00:24:24,711 Give me your lighter. 269 00:24:25,212 --> 00:24:26,634 - My-my lighter? - Your lighter! 270 00:24:26,634 --> 00:24:28,640 Yeah, okay. Right here. 271 00:24:29,383 --> 00:24:30,467 Here. Take it. 272 00:24:30,718 --> 00:24:33,428 Hey, man, what the fuck is wrong with you guys? 273 00:24:33,763 --> 00:24:35,055 Shut your mouth! 274 00:24:35,306 --> 00:24:36,681 Shut up! 275 00:24:37,099 --> 00:24:38,433 And don't move. 276 00:24:41,430 --> 00:24:42,575 Oh, hey, man... 277 00:24:42,605 --> 00:24:45,190 Mr. Joshua, your left arm, please. 278 00:24:53,949 --> 00:24:58,119 Oh, hey, you guys are fucking gone. You know what I am saying? 279 00:24:58,454 --> 00:25:00,455 Oh, Jesus Christ, man! 280 00:25:01,457 --> 00:25:04,793 You guys are fucking crazy, man. Come on, man! 281 00:25:09,590 --> 00:25:11,716 Have Endo look into that, Mr. Joshua. 282 00:25:13,761 --> 00:25:15,011 Yes, sir. 283 00:25:16,514 --> 00:25:18,640 You wish to do business with us, yes? 284 00:25:18,933 --> 00:25:20,100 Jesus Christ! 285 00:25:20,309 --> 00:25:22,727 You wish to make a purchase, yes? 286 00:25:23,058 --> 00:25:27,423 Uh, yeah. Yes, yes! Jesus Christ, yes. Yeah. 287 00:25:28,609 --> 00:25:32,028 You know, you guys are out there like fucking Pluto, man. You're gone! 288 00:25:32,321 --> 00:25:34,257 The bulk of the heroin will be here Friday night. 289 00:25:34,257 --> 00:25:36,192 We'll make delivery at that time. 290 00:25:36,784 --> 00:25:38,868 Have the money ready, and no tricks. 291 00:25:39,161 --> 00:25:42,455 If you try anything, you'll have to talk to Mr. Joshua. 292 00:25:43,666 --> 00:25:46,911 Yeah, right. Joshua. Yeah, right, I got you. Yeah. 293 00:25:47,002 --> 00:25:48,503 Merry Christmas. 294 00:25:48,754 --> 00:25:51,673 Yeah, right. M-m-merry... You too, pal. 295 00:26:03,477 --> 00:26:04,686 Mike... 296 00:26:05,855 --> 00:26:10,650 the autopsy report showed that Amanda was poisoned. 297 00:26:11,569 --> 00:26:13,987 Even if she hadn't jumped, she'd still be dead. 298 00:26:15,698 --> 00:26:19,045 - She was murdered. - Murdered?! 299 00:26:22,830 --> 00:26:24,205 Jesus! 300 00:26:28,669 --> 00:26:31,588 I can't take this. I just can't take this. 301 00:26:33,044 --> 00:26:37,719 Mike. Why did you try to get in touch with me? 302 00:26:41,557 --> 00:26:43,558 Well, I heard that you were... 303 00:26:44,894 --> 00:26:47,729 Somebody told me you were working out here. 304 00:26:50,024 --> 00:26:52,066 I thought maybe you could get her out. 305 00:26:52,443 --> 00:26:54,027 Get her out of what? 306 00:26:56,947 --> 00:27:01,576 Get her out of the stuff... she was into. She was making, uh... 307 00:27:02,203 --> 00:27:03,578 videotapes. 308 00:27:05,456 --> 00:27:06,748 Pornographic... 309 00:27:08,083 --> 00:27:09,771 videotapes. And I... 310 00:27:10,419 --> 00:27:14,464 I thought maybe you c-- you just get her out. Help her. 311 00:27:28,270 --> 00:27:30,240 E-easy, Mike. Easy. 312 00:27:36,570 --> 00:27:38,363 You owe me, Roger. 313 00:27:39,490 --> 00:27:40,490 Remember? 314 00:27:44,562 --> 00:27:49,165 Yeah. I remember. 315 00:27:50,084 --> 00:27:53,294 I want you to find whoever's responsible for this... 316 00:27:54,463 --> 00:27:56,798 however many of them there are. 317 00:27:59,510 --> 00:28:03,388 Please, I know you can do it. Just find them... and kill them. 318 00:28:03,681 --> 00:28:05,058 Mike, I'm a police officer. 319 00:28:05,058 --> 00:28:06,922 I don't give a shit you're a police officer, Roger! 320 00:28:06,922 --> 00:28:08,886 I know you're a fucking police officer. 321 00:28:08,921 --> 00:28:10,770 Kill them! Just kill them! 322 00:28:11,689 --> 00:28:13,481 Wait. Wait, Rog. Rog! 323 00:28:13,691 --> 00:28:16,150 Come on. You find them, you find them and you kill them. 324 00:28:16,443 --> 00:28:19,529 You can do that. You owe me. 325 00:28:22,106 --> 00:28:24,951 Yeah. I owe you. 326 00:28:27,037 --> 00:28:28,705 Gotta go, man. 327 00:28:36,338 --> 00:28:37,972 Hey, what did he mean when he said you owed 'im? 328 00:28:38,384 --> 00:28:41,551 Uh, we served together in 1965. 329 00:28:41,969 --> 00:28:45,638 La Drang Valley. Saved my life. Took a bayonet in the lungs. 330 00:28:45,931 --> 00:28:48,558 - Well, that was nice of 'im. - Yeah, I thought so. 331 00:28:48,588 --> 00:28:49,849 Come on, you want me to drive? 332 00:28:49,849 --> 00:28:52,324 Ah, no, you're supposed to be suicidal, remember? 333 00:28:52,359 --> 00:28:54,939 Anybody who drives in this town is suicidal. 334 00:28:55,232 --> 00:28:59,235 All units, 7-A-21, possible jumper at the corner of Santa Monica and Orlando. 335 00:28:59,653 --> 00:29:01,988 7-A-21, handle code two. 336 00:29:03,449 --> 00:29:06,197 - All units, come in, please. All units. - Gotcha! 337 00:29:06,197 --> 00:29:08,681 Ub, ub... Hey, what's the number of your car here? 338 00:29:08,681 --> 00:29:09,799 Uh, 3-William-56. 339 00:29:09,830 --> 00:29:13,833 3-William-56 en route. I love this job! It's so exciting! 340 00:29:14,043 --> 00:29:16,711 Copy. Police psychologist on the way. 341 00:29:18,339 --> 00:29:20,757 Hey, boss, can we put the sirens on? Huh? 342 00:29:35,481 --> 00:29:37,190 Hey, guys, I'm glad you're here. 343 00:29:37,399 --> 00:29:39,328 - Where's the psychologist? - Stuck in the traffic. 344 00:29:39,328 --> 00:29:41,194 Swell. Hey, who is this guy? 345 00:29:41,362 --> 00:29:44,665 Salesman name is McCleary. He was at some office party, 346 00:29:44,665 --> 00:29:46,067 walked upstairs and went outside. 347 00:29:46,067 --> 00:29:48,785 - You think he'll go? - Seems serious enough. Who knows? 348 00:29:48,785 --> 00:29:49,614 All right, people. 349 00:29:49,912 --> 00:29:52,217 - I can handle this. - You qualified to talk to jumpers? 350 00:29:52,217 --> 00:29:53,941 - I've done it before. - Okay, you're elected. 351 00:29:53,941 --> 00:29:57,403 Hey, hey! No guns, no jiu jitsu, just bring him down. 352 00:29:57,403 --> 00:29:58,271 Roger. 353 00:29:58,271 --> 00:30:00,036 - What? - Uh, 10-4. 354 00:30:06,938 --> 00:30:09,524 Get back there, get back there. Thank you. 355 00:30:17,022 --> 00:30:18,940 - Who are you? - Riggs, Homicide. 356 00:30:19,233 --> 00:30:21,067 Yes, sir. He's right over there on the ledge. 357 00:30:32,413 --> 00:30:33,830 Merry Christmas. 358 00:30:34,748 --> 00:30:37,222 Leave me alone! Leave me alone! Leave me alone! 359 00:30:37,251 --> 00:30:40,472 - Why are you doing this? - None of your goddamn business! 360 00:30:40,796 --> 00:30:41,938 Fair enough. Um... 361 00:30:43,048 --> 00:30:45,577 Look, I'm... I'm just gonna come out there, okay? 362 00:30:45,577 --> 00:30:49,093 No! No, don't! You... you touch me, I'm gonna jump! 363 00:30:49,626 --> 00:30:52,265 - Stay there! - Take it easy. For chrissake, take it easy! 364 00:30:52,558 --> 00:30:55,445 I don't like this any better than you do. I'm scared too, okay? 365 00:30:55,602 --> 00:30:58,999 I can't stand heights. I mean, when getting this far... this makes me dizzy, all right? 366 00:30:59,106 --> 00:31:01,317 Give me a chance to calm down. I just wanna talk to you, okay? 367 00:31:01,317 --> 00:31:02,373 I just wanna talk. 368 00:31:04,319 --> 00:31:06,453 I'm just gonna stand out here on the ledge with you. 369 00:31:06,822 --> 00:31:09,282 No, don't... go. Not out on the ledge. 370 00:31:09,343 --> 00:31:13,195 Uh, you know, you're-you're not the first guy to think of this, you know? 371 00:31:13,195 --> 00:31:17,427 Uh, a lot of people got problems especially during the silly season like now. 372 00:31:17,458 --> 00:31:20,209 - You know shit! - No, you're wrong, pal, you're wrong. 373 00:31:20,627 --> 00:31:22,639 You don't know nothing! Don't touch me! 374 00:31:22,639 --> 00:31:24,797 - Take it easy. - Look, I didn't do anything wrong! 375 00:31:25,090 --> 00:31:28,210 I know that. It's not like you're murdering anyone or anything. 376 00:31:28,218 --> 00:31:30,136 - That's right! - That's right. 377 00:31:30,817 --> 00:31:32,776 - The only one I hurt is me! - Same way I look... 378 00:31:32,776 --> 00:31:33,218 Me! 379 00:31:33,218 --> 00:31:36,786 That's right. I know you're hurting. I get it. Okay, now. 380 00:31:36,786 --> 00:31:38,663 - Come on. - D-don't-don't come near me! 381 00:31:38,663 --> 00:31:40,057 C'mon. Give me a break, will you, guy? 382 00:31:40,057 --> 00:31:41,860 My boss is down there and he's watching me. 383 00:31:41,895 --> 00:31:44,645 I gotta make it look at least like I'm trying to save you, okay? 384 00:31:45,476 --> 00:31:46,194 Come on. 385 00:31:47,993 --> 00:31:51,240 It's... I'm just gonna stand here and talk to you. That's all. 386 00:31:51,909 --> 00:31:53,602 You won't... you won't try nothing? 387 00:31:53,602 --> 00:31:55,451 No, no, I-I... I'm square with you. 388 00:31:55,451 --> 00:31:57,134 I-I won't try a thing. I won't try a damn thing. 389 00:31:57,331 --> 00:32:01,209 You think I want to fall off? I promise, I'll just talk to you. 390 00:32:01,495 --> 00:32:03,920 Okay. Okay, all right. 391 00:32:04,338 --> 00:32:07,932 Here, you want a... you want a cigarette? Come on, let's smoke, okay? 392 00:32:08,188 --> 00:32:10,260 - Yeah. - Go on, take it. Yeah. 393 00:32:10,677 --> 00:32:13,010 I mean, take our time and both die of cancer. 394 00:32:21,587 --> 00:32:22,549 Here. 395 00:32:23,913 --> 00:32:26,414 - Think I'll leave you without. - Hey, what're you doing? 396 00:32:26,415 --> 00:32:28,159 - Oh, no! - What are you doing? 397 00:32:29,279 --> 00:32:32,674 See this key? Bye-bye! 398 00:32:32,950 --> 00:32:34,033 You're crazy! 399 00:32:34,243 --> 00:32:35,274 Now, you can jump, if you want to, 400 00:32:35,274 --> 00:32:37,372 but you'd be taking me with you, and that makes you a murderer. 401 00:32:37,372 --> 00:32:38,793 Okay? Come on, let's go back. 402 00:32:38,793 --> 00:32:40,609 - You bastard! - Yeah, you'd be killing a cop. 403 00:32:40,609 --> 00:32:42,266 Yeah, I'd be killin' a psycho nut cop! 404 00:32:42,266 --> 00:32:44,794 Yeah, a psycho, but I'm still a cop. You coming in? Come on, I'm goin' in. 405 00:32:45,045 --> 00:32:47,713 - Fuck you. I'm jumping! - Do you really wanna jump? 406 00:32:47,881 --> 00:32:51,259 Do you wanna? Well, then, that's fine with me. Come on! 407 00:32:51,593 --> 00:32:53,219 Let's do it, asshole. Let's do it. 408 00:32:53,428 --> 00:32:55,117 - What, with me? - I wanna do it. I wanna do it. 409 00:33:07,943 --> 00:33:09,235 Shit! 410 00:33:15,672 --> 00:33:18,322 - Help! - Wanna go up again? Let's go again. 411 00:33:18,579 --> 00:33:20,246 Come on, it was great. 412 00:33:23,366 --> 00:33:24,917 Help me! Help me loose! 413 00:33:25,460 --> 00:33:27,086 He's been trying to kill me! 414 00:33:27,462 --> 00:33:30,798 Did you see that? He's out of his mind! He's crazy! 415 00:33:31,792 --> 00:33:33,259 Hey, those are my cuffs. I want them back. 416 00:33:33,594 --> 00:33:36,596 - Don't you touch me! - Hey, what the fuck you just do? 417 00:33:36,930 --> 00:33:40,099 Well, I controlled the jump! You wanted him down? He's down! 418 00:33:40,350 --> 00:33:41,931 - Hey, come here! - Come where? 419 00:33:41,935 --> 00:33:43,477 Come here with me! 420 00:33:54,781 --> 00:33:56,532 Get in here! 421 00:34:00,329 --> 00:34:03,578 Hey, o-okay, no bullshit! You wanna kill yourself? 422 00:34:03,578 --> 00:34:04,628 Oh, for Christ sake... 423 00:34:04,628 --> 00:34:06,751 Shut up! Yes or no? You wanna die? 424 00:34:07,502 --> 00:34:09,170 I got the job done! 425 00:34:09,504 --> 00:34:11,339 Just answer the question! 426 00:34:11,548 --> 00:34:13,466 What do you wanna hear, man? 427 00:34:13,675 --> 00:34:16,302 Do you wanna hear that sometimes I think about eating a bullet? 428 00:34:17,638 --> 00:34:18,846 Well, I do! 429 00:34:19,139 --> 00:34:22,248 I do. I even got a special one for the occasion, with a hollow point. 430 00:34:22,248 --> 00:34:24,779 Look! Make sure it blows the back of my goddamn head out! 431 00:34:24,779 --> 00:34:25,774 Do the job right. 432 00:34:26,392 --> 00:34:29,523 Every single day I wake up and I think of a reason not to do it. 433 00:34:29,816 --> 00:34:31,984 Every single day. 434 00:34:32,694 --> 00:34:34,770 And you know why I don't do it? This is gonna make you laugh. 435 00:34:34,770 --> 00:34:36,148 You know why I don't do it? 436 00:34:36,281 --> 00:34:39,325 The job. Doing the job. Now that's the reason. 437 00:34:39,868 --> 00:34:41,131 You-you wanna die! 438 00:34:41,131 --> 00:34:43,386 I don't. I'm not afraid of it. I ain't afraid of it. 439 00:34:43,789 --> 00:34:47,583 Here, take my gun. Don't nibble on the barrel, pull the trigger. 440 00:34:47,834 --> 00:34:50,211 Go ahead, pal, be my guest! Go ahead, if you're serious! 441 00:34:50,587 --> 00:34:52,338 You shouldn't tempt me, man. 442 00:34:53,173 --> 00:34:57,274 Put in your mouth. Bullet might go through your ear and not kill you. 443 00:34:57,274 --> 00:34:58,773 Yeah, under the chin's just as good, yeah! 444 00:35:16,321 --> 00:35:19,365 You're not trying to draw... a psycho pension. 445 00:35:21,076 --> 00:35:23,077 You really are crazy. 446 00:35:27,541 --> 00:35:31,711 I'm hungry. I'm gonna go and get somethin' to eat. 447 00:35:38,370 --> 00:35:41,456 Shit. Oh, God. 448 00:35:42,472 --> 00:35:45,226 I don't know. He's... he's hurting, he's in pain. 449 00:35:45,226 --> 00:35:47,982 There's something eating away at this guy. 450 00:35:48,017 --> 00:35:49,614 I think he's on the edge. 451 00:35:49,927 --> 00:35:52,790 I think Riggs has a death wish, that's what it is. 452 00:35:52,790 --> 00:35:56,402 Terrific. So you're saying I should worry? 453 00:35:56,886 --> 00:35:59,405 Oh... Yeah, I think you should worry. 454 00:35:59,614 --> 00:36:01,949 When he goes, you don't wanna be anywhere near 'im. 455 00:36:02,159 --> 00:36:05,077 Thank you, doctor. You've been very, very helpful. 456 00:36:05,454 --> 00:36:06,912 You're welcome. 457 00:36:11,752 --> 00:36:14,170 I'm too old for this shit. 458 00:36:16,923 --> 00:36:20,324 - You hungry? - No! I'm not hungry. 459 00:36:20,635 --> 00:36:23,283 - Want me to drive? - No! I'll drive! 460 00:36:23,283 --> 00:36:24,513 - All right. - You get in that side! 461 00:36:24,765 --> 00:36:26,199 You drive. 462 00:36:33,148 --> 00:36:35,288 You get a bad personal phone call or somethin'? 463 00:36:35,288 --> 00:36:37,385 What happened? Did the stock market crash? 464 00:36:38,403 --> 00:36:40,674 Don't worry. Here, have a french fry. 465 00:36:47,120 --> 00:36:51,290 Fifty years old. What a birthday. Goddamn, fifty years old! 466 00:36:51,625 --> 00:36:56,388 Been on the force 20 years, not a scratch on me, not a scar. Got a wife, kids... 467 00:36:56,797 --> 00:37:00,162 house, fishing boat. I'll kiss all that goodbye 468 00:37:00,162 --> 00:37:01,919 because my new partner has a death wish. 469 00:37:01,919 --> 00:37:02,968 My fucking life is over. 470 00:37:03,136 --> 00:37:04,804 It's just you just shut up here! 471 00:37:05,013 --> 00:37:06,409 And why are you talking to me anyway? I'm a dead man! 472 00:37:06,409 --> 00:37:08,257 You are fucking looking at a dead man here. 473 00:37:08,761 --> 00:37:09,654 Wa-wa-watch! 474 00:37:09,684 --> 00:37:11,385 Now, don't worry. You know, I was driving 475 00:37:11,385 --> 00:37:13,504 before you were an itch in your daddy's pants. 476 00:37:18,026 --> 00:37:19,735 - I didn't know that. - Know what? 477 00:37:19,986 --> 00:37:22,071 I didn't know that it was your birthday today. 478 00:37:22,989 --> 00:37:24,643 Yeah, well, it was yesterday. 479 00:37:24,643 --> 00:37:28,171 Oh. Oh, happy... you know, happy Birthday for yesterday. 480 00:37:31,373 --> 00:37:33,499 I'm since... I... Sincerely, Happy Birthday, man. 481 00:37:33,708 --> 00:37:34,834 Thanks. 482 00:37:37,504 --> 00:37:41,340 Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present. 483 00:37:43,677 --> 00:37:45,344 I mean, you know, don't thank me now. 484 00:37:45,679 --> 00:37:49,682 It's-it's-it's the least I can do after all the kindness that you shown me. 485 00:38:02,279 --> 00:38:04,934 Hey, are you gonna tell me where we're going? 486 00:38:05,782 --> 00:38:07,116 We're together on this, right? 487 00:38:08,243 --> 00:38:12,621 Beverly Hills. We got an address on Amanda Hunsaker's meal ticket. 488 00:38:13,115 --> 00:38:15,291 But... remember, he's not a suspect yet. 489 00:38:15,625 --> 00:38:17,964 So we question him, not damage him, okay? 490 00:38:17,964 --> 00:38:20,796 Oh, sure, yeah. Okay. I won't hurt 'im. I'll let you do all the talking. 491 00:38:21,047 --> 00:38:22,506 Let me do all the talking. Let me do all the talking. Okay? 492 00:38:22,716 --> 00:38:24,813 - Experience counts here. - Yeah. 493 00:38:27,387 --> 00:38:30,389 - You're not gonna smoke in the car. - Well, I am. 494 00:38:32,017 --> 00:38:34,147 What? Does this bother you? I mean, I'll put it out if it bothers you. 495 00:38:34,147 --> 00:38:35,147 Yeah, it bothers me. 496 00:38:35,395 --> 00:38:36,804 - Does it? - Yeah. 497 00:38:38,565 --> 00:38:40,505 I'm gonna open a window. Will that make you happy? 498 00:38:40,540 --> 00:38:41,832 Now, that's not the point, you know. 499 00:38:41,832 --> 00:38:43,158 I have to watch out for my lungs, 500 00:38:43,158 --> 00:38:45,377 you know, uh, uh, exercise and take care of myself. 501 00:38:46,364 --> 00:38:48,574 4241 comin'... up. 502 00:38:49,110 --> 00:38:50,242 Bingo. 503 00:38:51,571 --> 00:38:54,782 - But do we have a warrant to go in here? - We don't need one with the gate club. 504 00:38:54,782 --> 00:38:57,790 Oh... Didn't take them long, huh? 505 00:39:02,005 --> 00:39:04,416 Hey, guys, go on in! Make yourselves at home! 506 00:39:04,734 --> 00:39:06,147 - Thank you. - Merry Christmas! 507 00:39:06,414 --> 00:39:08,328 - Merry Christmas. - Yeah, merry Christmas. 508 00:39:08,929 --> 00:39:11,292 Don't need a warrant with an invitation. 509 00:39:13,058 --> 00:39:16,426 I've seen this place on "Lifestyles of the Rich and Shameless". 510 00:39:26,404 --> 00:39:27,838 Get the door. 511 00:39:39,751 --> 00:39:43,422 - Nice and easy. - Nice and easy... 512 00:39:44,589 --> 00:39:47,883 - Looks like the Garden of Eden. - Look at this! 513 00:39:49,219 --> 00:39:50,636 Paradise. 514 00:39:53,127 --> 00:39:55,641 Ah, isn't that sweet? 515 00:39:55,850 --> 00:39:58,007 I'm thinking probable cause. 516 00:40:10,740 --> 00:40:12,214 Get the girls! 517 00:40:13,660 --> 00:40:15,119 Okay, asshole! 518 00:40:15,662 --> 00:40:17,454 Move! Come on! Get out! 519 00:40:17,664 --> 00:40:19,466 Fast! Move! 520 00:40:20,792 --> 00:40:23,745 Get your hands on that tree and face each other! Let me see your face! 521 00:40:23,745 --> 00:40:25,421 Come on. Hands in front of you! Face down. 522 00:40:25,672 --> 00:40:26,793 Oh, my leg, man. 523 00:40:26,793 --> 00:40:28,793 Don't move it, sweetheart, or I'll break your arm. 524 00:40:29,968 --> 00:40:30,968 Got them! 525 00:40:34,239 --> 00:40:35,899 Show me your hands! Let me see 'em. 526 00:40:36,016 --> 00:40:37,474 Right now, wanna see 'em! Right now! 527 00:40:38,101 --> 00:40:41,067 Put your hands out there! Put your hands out there! Let me see your hands! 528 00:40:45,004 --> 00:40:46,150 See how easy that was? 529 00:40:46,401 --> 00:40:49,903 Boom! Still alive. Now we question him. You know why we question 'im? 530 00:40:50,480 --> 00:40:52,682 Cause I got 'im in the leg. I didn't shoot him full of holes 531 00:40:52,682 --> 00:40:53,966 or try to jump off a building with 'im. 532 00:40:53,966 --> 00:40:55,200 Well, that's no fair. The building guy lived. 533 00:40:55,410 --> 00:40:57,036 Now, whatever. The point being, no killing. 534 00:40:57,412 --> 00:40:59,496 - No killing, right. - Right. 535 00:40:59,706 --> 00:41:01,707 Piece of cake. Now I'm happy. 536 00:41:02,437 --> 00:41:04,668 Read 'im his rights. I'll stand over here being happy. 537 00:41:07,213 --> 00:41:08,297 He's got a gun! 538 00:41:49,614 --> 00:41:50,539 Oops! 539 00:41:52,092 --> 00:41:54,718 You ever met anybody... you didn't kill? 540 00:41:57,889 --> 00:42:00,224 Well, I haven't killed you yet. 541 00:42:02,626 --> 00:42:04,228 Well, don't do me no favors. 542 00:42:04,604 --> 00:42:06,105 Don't you worry. 543 00:42:18,118 --> 00:42:21,787 The coroner gave the body a ride downtown. 544 00:42:22,133 --> 00:42:25,916 I, uh... I guess we can get out of here. 545 00:42:29,636 --> 00:42:33,424 Look, uh... I'm sorry about all the shit I said out there. 546 00:42:35,427 --> 00:42:38,095 You saved my life. Thank you. 547 00:42:44,436 --> 00:42:50,119 - I bet that hurt to say. - You'll never know. 548 00:42:51,292 --> 00:42:53,235 A'ight, a'ight. Come on, let's-let's get a bite. 549 00:42:53,486 --> 00:42:54,820 Get my shoes on. 550 00:43:05,790 --> 00:43:08,542 - Mom, Rog is coming. - Okay, Carrie. 551 00:43:17,677 --> 00:43:20,289 Oh!! Here's my little welcoming committee! 552 00:43:20,289 --> 00:43:22,394 Hi. Where's my daughter? Which one...? 553 00:43:22,394 --> 00:43:25,309 - Come on, daddy. - Oh, this one's my daughter! 554 00:43:25,457 --> 00:43:28,137 But, you, home, both of you. Home. Dinnertime. 555 00:43:29,147 --> 00:43:32,252 - How are you doing? - I am doing all right. How are you? 556 00:43:32,650 --> 00:43:34,359 Is that a crook? 557 00:43:34,659 --> 00:43:37,071 Uh, no, this is my new partner, Martin. 558 00:43:37,071 --> 00:43:38,363 Hi. 559 00:43:41,201 --> 00:43:43,494 I'm glad you're home at a sensible hour. 560 00:43:43,787 --> 00:43:46,497 Well, I try to be a sensible dad. You know? 561 00:43:46,873 --> 00:43:48,499 Come on in, Martin. 562 00:43:49,334 --> 00:43:51,335 Yeah, close the door. 563 00:43:51,878 --> 00:43:53,409 - Hello, Nick. - Hey, dad. 564 00:43:53,409 --> 00:43:55,417 Get your legs off the arm of the couch. 565 00:43:56,761 --> 00:43:58,990 Hi, hey, hey, hey. How you doing? Where's mommy? 566 00:43:58,990 --> 00:44:01,576 In the kitchen. Let's sneak up on mommy. 567 00:44:06,810 --> 00:44:08,934 - Hello, baby! - Hi, honey. 568 00:44:08,934 --> 00:44:10,167 I want you to meet... 569 00:44:10,167 --> 00:44:12,601 I'd like you to meet, um, daddy's new partner. 570 00:44:12,601 --> 00:44:14,650 - Martin. Martin Riggs. - Hi, how are you? 571 00:44:14,901 --> 00:44:17,861 - Uh, this is my wife, Trish. - Pleased to meet you. 572 00:44:18,154 --> 00:44:20,239 Martin's gonna join us for dinner. 573 00:44:20,532 --> 00:44:23,200 - Roast okay with you? - What's for dinner? 574 00:44:23,868 --> 00:44:26,203 We'll see what's for dinner. 575 00:44:27,038 --> 00:44:30,556 This is a brown, sticky... ouch! Oo-hoo-hoo. 576 00:44:30,556 --> 00:44:31,530 It's roast. 577 00:44:31,530 --> 00:44:34,419 Uhh, how's a brown, roast-like substance? 578 00:44:34,671 --> 00:44:37,548 - Roger... you're being an asshole. - I try not to be. 579 00:44:37,882 --> 00:44:39,633 - You want something to drink, Martin? - What do you got? 580 00:44:39,843 --> 00:44:41,927 We have Canadian Mist... 581 00:44:42,762 --> 00:44:45,822 - You like Canadian Mist? - Honey, it's in the back. 582 00:44:45,822 --> 00:44:47,281 Canadian Mist in the back. 583 00:44:48,560 --> 00:44:51,118 Uh, dear, how come we didn't have fish tonight? 584 00:44:51,118 --> 00:44:52,177 I thought we had fish tonight. 585 00:44:52,230 --> 00:44:53,335 Don't worry about the fish. 586 00:44:53,335 --> 00:44:56,066 Ooh, getting defensive about it. You-you ever go fishing? 587 00:44:56,359 --> 00:44:59,278 Oh, not since I was a kid. I used to go spearfishing and snorkle. 588 00:44:59,810 --> 00:45:01,040 Spearfishing.... 589 00:45:01,075 --> 00:45:02,614 Didn't catch very much but a cold. 590 00:45:05,076 --> 00:45:06,702 I got that big old boat out there. 591 00:45:07,036 --> 00:45:09,037 Rianne, get the dessert. 592 00:45:09,414 --> 00:45:12,624 Rianne! Your mother said, get the dessert. 593 00:45:12,792 --> 00:45:15,168 - Get the dessert. Get to it! - Shut up. 594 00:45:16,254 --> 00:45:20,646 Catalina Island. Nothing exciting, but I catch my allotment. 595 00:45:20,646 --> 00:45:23,649 It's not bad. You can catch a little few things out there. 596 00:45:23,649 --> 00:45:25,695 That's where I caught my wife out there. 597 00:45:26,309 --> 00:45:28,631 Yes. But it's nice fishing out there. 598 00:45:28,975 --> 00:45:30,434 Mr. Riggs, would you like a tart? 599 00:45:30,977 --> 00:45:32,666 Thank you, yes. Call me Martin. 600 00:45:32,962 --> 00:45:36,148 - Martin. - Uh... Listen. Mr. Riggs. 601 00:45:36,482 --> 00:45:37,774 Sit down. 602 00:45:39,123 --> 00:45:41,679 Rianne, this is not the first time we've had company. 603 00:45:41,679 --> 00:45:43,051 You could have fooled me. 604 00:45:47,452 --> 00:45:51,288 ♪ My name is Carrie, I'm no fairy My sister's cherry ♪ 605 00:45:51,623 --> 00:45:53,957 ♪ She's in love with a guy named Martin-- ♪ 606 00:45:55,335 --> 00:45:56,335 Nicholas! 607 00:45:56,502 --> 00:45:59,129 Come on. It was really good! 608 00:45:59,505 --> 00:46:01,798 Yeah, dad! Why don't you try it? 609 00:46:02,258 --> 00:46:03,258 It was good. 610 00:46:05,845 --> 00:46:07,346 Yeah, there you go. 611 00:46:07,639 --> 00:46:10,098 ♪ I'm gonna find a partner My name is Roger ♪ 612 00:46:10,475 --> 00:46:14,019 ♪ And I need to be a modger And a secret hodger ♪ 613 00:46:14,854 --> 00:46:16,271 You need some help. 614 00:46:16,522 --> 00:46:17,981 I am awful! 615 00:46:32,163 --> 00:46:35,874 Hey, sarge! Thanks for taking out the garbage. 616 00:46:36,501 --> 00:46:39,336 But, honey, I'm... I'm entertaining our guest. 617 00:46:42,966 --> 00:46:44,341 So, what you think? 618 00:46:44,603 --> 00:46:47,803 Oh, uh, it's-it's nice. You. uh, know anything about boats? 619 00:46:48,054 --> 00:46:50,722 - I know what they cost. - Come on, I mean, can you sail this thing? 620 00:46:51,265 --> 00:46:53,976 What's wrong with you? It's not a sailboat. 621 00:46:54,898 --> 00:46:56,019 Oh, yeah, that's what I thought. 622 00:46:56,354 --> 00:47:01,191 There's no trick to it. You know, that's the front, that's the back, water all around... 623 00:47:01,616 --> 00:47:04,152 Why you gotta make things so complicated? 624 00:47:05,477 --> 00:47:08,106 - Here. - Thanks. 625 00:47:08,199 --> 00:47:11,994 I don't make things complicated. That's just the way things get all by themselves. 626 00:47:12,412 --> 00:47:14,663 Yeah. You mean Amanda Hunsaker's murder, huh? 627 00:47:14,914 --> 00:47:16,915 Did I mention that? I didn't mention it, did I? 628 00:47:18,042 --> 00:47:20,043 Didn't have to say a word. I can read your mind. 629 00:47:21,921 --> 00:47:23,816 I don't get it. What's the matter with you? 630 00:47:23,816 --> 00:47:24,738 What? 631 00:47:24,773 --> 00:47:26,925 - Why is there a problem? - There's no problem. 632 00:47:27,176 --> 00:47:29,386 You got one dead girl, one dead guy. 633 00:47:29,595 --> 00:47:31,938 The dead guy kills the dead girl. We kill the dead guy 634 00:47:31,938 --> 00:47:34,378 cause he wants us to be dead guys. It's pretty easy to me. 635 00:47:34,434 --> 00:47:36,184 That's pretty easy for you to say. 636 00:47:36,439 --> 00:47:39,438 Look. A sugar daddy is dealing drugs. 637 00:47:39,689 --> 00:47:41,976 She said something, or did something or saw something 638 00:47:41,976 --> 00:47:43,335 she wasn't supposed to. 639 00:47:43,443 --> 00:47:46,737 He pitches her off the balcony into the sweet by-and-by. 640 00:47:47,822 --> 00:47:50,609 That's why he came at us with a shotgun this afternoon. 641 00:47:50,609 --> 00:47:52,628 Yes, I'm sorry. It's just a little too easy, you know, 642 00:47:52,628 --> 00:47:54,837 just too neat. I can't swallow it. 643 00:47:54,872 --> 00:47:58,707 Of course it's neat. What's wrong with neat? I like neat. 644 00:48:00,084 --> 00:48:02,461 By "neat", you mean simple. 645 00:48:05,089 --> 00:48:06,757 - You okay? - Watch out! 646 00:48:07,425 --> 00:48:08,925 What button did you push? 647 00:48:10,094 --> 00:48:11,803 Where-where-where's my manual? 648 00:48:13,264 --> 00:48:15,557 Is this what you're looking for, captain? 649 00:48:15,808 --> 00:48:17,100 You asshole! 650 00:48:17,266 --> 00:48:21,246 Daddy! Didn't mean to interrupt one of those intellectual conversations... 651 00:48:21,246 --> 00:48:22,604 What is it, Rianne? 652 00:48:22,604 --> 00:48:24,712 Mark asked me to a club tomorrow night. 653 00:48:25,151 --> 00:48:28,278 - Uh, you're grounded. You know that. - Please, daddy? 654 00:48:28,488 --> 00:48:29,613 Mark? Which one is Mark? 655 00:48:29,864 --> 00:48:32,240 - You know, the blond one. - The one with pits in his face? 656 00:48:32,784 --> 00:48:34,159 Those are dimples. 657 00:48:34,368 --> 00:48:37,133 Those are pits. When he smiles, I can see through his head. 658 00:48:37,133 --> 00:48:38,738 The answer is no. End of story. 659 00:48:38,956 --> 00:48:40,165 Oh, come on, Rog. Have a heart. 660 00:48:40,374 --> 00:48:43,919 Hey, good buddy. She smoked pot in the house. She's grounded. 661 00:48:44,128 --> 00:48:45,785 Next time I'll just take a beer and so. 662 00:48:45,785 --> 00:48:48,235 Why can I have a beer and I can't smoke a joint? 663 00:48:48,235 --> 00:48:49,382 It's not coke, you know. 664 00:48:49,592 --> 00:48:53,470 Oh, okay, I'll tell you why. Because now, at this moment... 665 00:48:53,805 --> 00:48:56,973 beer is legal, grass ain't. Right or wrong? 666 00:48:57,391 --> 00:48:59,259 - It's wrong. - Right. 667 00:48:59,882 --> 00:49:01,062 Right. 668 00:49:05,796 --> 00:49:08,401 They sit there drinking six-packs and I get grounded. 669 00:49:09,946 --> 00:49:11,613 I'm gonna go home. 670 00:49:12,323 --> 00:49:14,699 I must strain. We resolve anything here tonight? 671 00:49:14,951 --> 00:49:16,868 Yeah, we resolved plenty. 672 00:49:18,037 --> 00:49:20,455 It's we resolve that your wife takes out the garbage, 673 00:49:20,790 --> 00:49:23,458 your daughter smokes grass in the house and it's illegal, 674 00:49:24,836 --> 00:49:27,671 and you don't know a hell of a lot about boats. 675 00:49:32,511 --> 00:49:34,469 You-you got a hell of a nice family there. 676 00:49:34,720 --> 00:49:35,804 Thank you. 677 00:49:36,639 --> 00:49:38,682 Well, there, I enjoyed the meal. Thanks a lot. 678 00:49:38,891 --> 00:49:42,185 Bullshit. But... thanks anyway. 679 00:49:48,484 --> 00:49:50,318 You don't trust me at all, do you? 680 00:49:51,737 --> 00:49:56,533 I tell you what. You make it through tomorrow, without killing anybody, 681 00:49:56,742 --> 00:50:00,704 especially me or yourself, then I'll start trusting you. 682 00:50:02,999 --> 00:50:04,374 Fair enough. 683 00:50:09,505 --> 00:50:10,964 I do it real good, you know? 684 00:50:11,549 --> 00:50:12,591 Do what? 685 00:50:15,845 --> 00:50:20,056 When I was 19, I did a guy in Laos from 1,000 yards out. 686 00:50:20,516 --> 00:50:22,726 A rifle shot in high wind. 687 00:50:25,188 --> 00:50:26,659 Maybe eight or... 688 00:50:27,231 --> 00:50:30,400 even ten guys in the world could have made that shot. 689 00:50:34,947 --> 00:50:37,532 It's the only thing I was ever good at. 690 00:50:40,309 --> 00:50:41,244 I'll see you tomorrow. 691 00:50:43,122 --> 00:50:44,789 Yeah, yeah, see you. 692 00:50:46,083 --> 00:50:48,365 - Hey, hey, Riggs. - Yo. 693 00:50:51,938 --> 00:50:54,349 You really like my wife's cooking? 694 00:51:00,605 --> 00:51:01,863 No. 695 00:51:02,558 --> 00:51:03,808 See you tomorrow. 696 00:51:29,469 --> 00:51:31,253 Get-get out of there, Burbank. 697 00:51:50,856 --> 00:51:52,816 Oh, this is cute. 698 00:51:56,612 --> 00:51:59,281 What have we got here? "Police evidence." 699 00:53:37,254 --> 00:53:39,881 Morning, Roger. Here, have some coffee. 700 00:53:40,424 --> 00:53:42,135 Hey, Roger, I've been doing a little thinking. 701 00:53:42,373 --> 00:53:45,755 I've been doing a lot of thinking actually about the night Amanda Hunsaker died. 702 00:53:45,755 --> 00:53:47,389 - How did you get in? - Uh, Trish let me in. 703 00:53:47,640 --> 00:53:49,599 - What time is it? - Uh, it's daytime. 704 00:53:50,059 --> 00:53:52,727 Listen, about the night Amanda Hunsaker died, she... 705 00:53:53,229 --> 00:53:56,231 What was the name of that hooker who witnessed the jump? 706 00:53:56,440 --> 00:53:59,943 Come on, we gotta get up and catch bad guys today. 707 00:54:00,236 --> 00:54:01,401 - I'll get a shower. - Yeah. 708 00:54:01,987 --> 00:54:02,881 What was the name of that hooker? 709 00:54:02,881 --> 00:54:04,334 You know, the one who witnessed the jump. 710 00:54:04,990 --> 00:54:06,572 Vulch of Vice says Century City 711 00:54:06,572 --> 00:54:08,467 - is not her usual turf. - Dixie! Her name is Dixie! 712 00:54:08,467 --> 00:54:12,468 And give-give me that cup. And-and-and get out of here! 713 00:54:17,092 --> 00:54:19,796 Someone was in bed with Amanda Hunsaker the night she died. 714 00:54:20,089 --> 00:54:22,257 Why, up till now, we assumed it was a man. 715 00:54:22,591 --> 00:54:24,259 Okay, suppose it was Dixie. 716 00:54:24,510 --> 00:54:28,721 Okay. Disgusting, but okay. Let's say Dixie put the drain cleaner in her pills. 717 00:54:28,931 --> 00:54:30,677 - Say someone paid her to do it. - Sure. 718 00:54:30,712 --> 00:54:34,962 She thinks, "Fine, Amanda swallows a couple o' downers and... she's dead." 719 00:54:34,962 --> 00:54:37,042 - Then Dixie... - If it was her. 720 00:54:37,231 --> 00:54:39,166 If it was her. She's got plenty o' time 721 00:54:39,166 --> 00:54:42,332 to spritz the place up... get out. Whatever. 722 00:54:42,332 --> 00:54:44,612 E-except Amanda jumps out the window. 723 00:54:45,003 --> 00:54:46,823 Or Dixie pushes her. You know, either way. 724 00:54:47,032 --> 00:54:49,993 Either way, she has to make a quick exit because the body's public. 725 00:54:50,202 --> 00:54:51,744 So she hauls ass downstairs. 726 00:54:51,954 --> 00:54:53,955 People are comin' out, saying, "What's happened What's happened?" 727 00:54:54,206 --> 00:54:56,541 Somebody spots her, and she says, "Shit!" 728 00:54:56,959 --> 00:54:59,043 That's right, she actually stops and says, "Shit!" 729 00:54:59,367 --> 00:55:02,338 The point being that now she has to cover her ass. 730 00:55:03,103 --> 00:55:04,132 Right. 731 00:55:04,300 --> 00:55:06,354 So she grabs the nearest flatfoot she can find 732 00:55:06,354 --> 00:55:09,082 and she says, "Officer, officer, I saw the whole thing." 733 00:55:10,306 --> 00:55:13,655 - Right. - Right. 734 00:55:15,478 --> 00:55:17,061 Nah, that's pretty fucking thin. 735 00:55:17,313 --> 00:55:18,563 That's very thin. 736 00:55:19,017 --> 00:55:20,565 Now, what the hell? Thin's my middle name. 737 00:55:20,816 --> 00:55:23,234 Yeah, your wife's cooking, I'm not surprised. 738 00:55:24,653 --> 00:55:26,237 - What? - Nothin'. 739 00:55:26,572 --> 00:55:29,324 Remarks like that will not get you invited to Christmas dinner. 740 00:55:30,409 --> 00:55:33,077 My luck's changing for the better every day. 741 00:55:35,331 --> 00:55:37,898 All right, baby, come to Roger. Come on. 742 00:55:40,169 --> 00:55:43,514 Center mass. Center mass. 743 00:55:47,843 --> 00:55:49,719 Read them and weep. 744 00:55:53,836 --> 00:55:55,804 What do you do? Sleep with that thing on your pillow? 745 00:55:55,804 --> 00:55:57,268 I would if I slept. 746 00:55:57,603 --> 00:56:00,772 Step back, baby. Let me show what an old man can do. 747 00:56:01,690 --> 00:56:03,900 Just warming up, just warming up. 748 00:56:11,534 --> 00:56:13,192 Watch carefully. 749 00:56:26,715 --> 00:56:30,218 Hey! Look at that, will you? Not bad for an old man. 750 00:56:30,719 --> 00:56:32,887 Step aside, old man. 751 00:57:29,028 --> 00:57:30,862 Have a nice day. 752 00:57:36,535 --> 00:57:37,994 Shit! 753 00:57:41,707 --> 00:57:44,375 Uh-huh, the policemen are here! 754 00:57:45,044 --> 00:57:48,379 Yeah, you're right. Hello, policemen! 755 00:57:50,400 --> 00:57:51,203 Hi. 756 00:57:52,223 --> 00:57:55,470 - Hi. How you doing? - Fine. 757 00:57:55,679 --> 00:57:58,348 Are you going to bust Dixie? 758 00:57:58,599 --> 00:58:00,971 Oh, no, we're just going over there for a cup of coffee. 759 00:58:00,971 --> 00:58:03,770 Yeah. We're going over here to have breakfast. 760 00:58:04,021 --> 00:58:08,983 You're gonna bust Dixie! You're gonna bust Dixie! 761 00:58:14,365 --> 00:58:17,533 - Like I said, thin. - Probably nothing. 762 00:58:30,288 --> 00:58:32,924 Wow, did you see that? Wasn't that great? 763 00:58:36,595 --> 00:58:38,096 What are you, a fag? 764 00:58:38,305 --> 00:58:40,327 - Your coat's on fire! - Shit. 765 00:58:44,395 --> 00:58:47,730 - Probably nothing. - Thin. Very thin. 766 00:58:49,942 --> 00:58:52,735 You guys okay? Got all your fingers and toes? 767 00:58:52,986 --> 00:58:55,113 Three William 56. 768 00:58:55,406 --> 00:58:58,324 We got a fire and explosion at 111th and Larch. 769 00:58:58,617 --> 00:59:01,494 Request ambulance and fire department. 770 00:59:01,954 --> 00:59:04,288 Do it again! Do it again! 771 00:59:04,368 --> 00:59:05,754 - Okay. - Give me a break, guys. 772 00:59:05,887 --> 00:59:07,748 Enough, enough, enough! 773 00:59:07,793 --> 00:59:10,044 Do you think Dixie was home? 774 00:59:21,098 --> 00:59:22,473 What you got? 775 00:59:23,684 --> 00:59:25,059 Part of the device. 776 00:59:25,352 --> 00:59:27,616 Oh, this is artwork. This is goddamn artwork. 777 00:59:27,616 --> 00:59:28,903 Well, I'm glad you like it. 778 00:59:28,903 --> 00:59:30,762 You don't get it. This is real pro stuff. 779 00:59:30,762 --> 00:59:33,176 I haven't seen anything like this since the war. 780 00:59:33,177 --> 00:59:34,139 C-come again, come on! 781 00:59:34,139 --> 00:59:37,989 The CIA, they used to hire mercs. They used the exact same setup. 782 00:59:38,240 --> 00:59:41,159 Mercury switches, gaflooey! That's heavy shit. 783 00:59:41,368 --> 00:59:42,465 Sarge! 784 00:59:42,745 --> 00:59:45,536 I think we got something over here. The detective wants to see you. 785 00:59:55,883 --> 00:59:56,966 Okay, here it is. 786 00:59:57,217 --> 00:59:58,968 Bunch o' kids playing this mornin', 787 00:59:59,178 --> 01:00:01,304 one saw a guy checking the meter. 788 01:00:01,555 --> 01:00:03,681 - Where? - Here at Dixie's. 789 01:00:03,932 --> 01:00:06,386 He was playing some kind of game, hiding under the porch. 790 01:00:06,694 --> 01:00:08,720 Says he saw the guy pretty good, too. 791 01:00:08,755 --> 01:00:09,511 It could be a break. 792 01:00:09,511 --> 01:00:11,437 Oh, what do you know, those kids are six years old. 793 01:00:11,437 --> 01:00:12,559 If they are. 794 01:00:12,594 --> 01:00:14,692 - You call the gas company? - Sure did. 795 01:00:15,027 --> 01:00:18,654 No one's supposed to check that meter for at least another month. 796 01:00:20,032 --> 01:00:23,075 - Let me handle this. - Be my guest. 797 01:00:23,285 --> 01:00:25,077 He's the little fellow that saw the guy. 798 01:00:25,077 --> 01:00:29,749 Hiiii! My name is Detective Murtaugh. What's yours? 799 01:00:29,958 --> 01:00:31,381 Don't tell him your name. 800 01:00:31,381 --> 01:00:33,739 Don't tell 'im your name, he's gonna put you in jail. 801 01:00:33,739 --> 01:00:34,796 And you won't see your mom. 802 01:00:35,088 --> 01:00:37,667 No, no, no. It's all right. I'm not gonna put you in jail. 803 01:00:37,667 --> 01:00:39,217 Come on, what's your name? 804 01:00:39,252 --> 01:00:42,261 - Don't tell him, Alfred. - Alfred! 805 01:00:42,721 --> 01:00:46,057 Ah, this is Alfred! Hey, meet Alfred. This is Alfred. 806 01:00:46,308 --> 01:00:49,093 Alfred, hi! How old are you, Alfred? 807 01:00:49,311 --> 01:00:50,478 Six. 808 01:00:50,854 --> 01:00:54,482 Six years old. I bet you like Go-Bots. 809 01:00:54,691 --> 01:00:56,108 Is that a real gun? 810 01:00:56,568 --> 01:00:58,528 Yeah, yes, this is a real gun. 811 01:00:58,987 --> 01:01:00,154 Do you kill people? 812 01:01:00,447 --> 01:01:02,700 No. If some guy is hurting someone, 813 01:01:02,700 --> 01:01:05,076 I try to shoot him in the leg or something, 814 01:01:05,190 --> 01:01:06,741 just to stop 'im. 815 01:01:06,741 --> 01:01:09,121 Mama says policemen shoot black people. 816 01:01:09,373 --> 01:01:11,290 - Is it true? - Yeah, is it true? 817 01:01:11,500 --> 01:01:13,292 Is that true? 818 01:01:15,921 --> 01:01:18,172 Maybe we... ought to get the kids some... 819 01:01:18,590 --> 01:01:19,757 Ice cream. 820 01:01:20,217 --> 01:01:21,259 You like ice cream? 821 01:01:21,260 --> 01:01:26,362 - Yeah, yeah, ice cream. - Ice cream. Icre cream. 822 01:01:27,128 --> 01:01:30,393 No. No, no. no. Not... not you, Alfred. 823 01:01:32,028 --> 01:01:36,398 Now, Alfred... The man you saw, the meter man, 824 01:01:37,147 --> 01:01:38,293 you get a good look at 'im? 825 01:01:38,328 --> 01:01:40,486 - I saw him. - Great! 826 01:01:41,154 --> 01:01:45,408 Picture him in your head. Close your eyes. 827 01:01:46,453 --> 01:01:48,244 And think what he looks like. 828 01:01:48,579 --> 01:01:50,078 - Got it? - Mm-hmm. 829 01:01:50,335 --> 01:01:52,741 - Can you draw him? - Mm-hmm. 830 01:01:53,125 --> 01:01:56,127 Give me some drawing paper and crayons, okay, brother. 831 01:01:56,128 --> 01:01:56,861 Hurry up. 832 01:01:56,861 --> 01:01:58,880 - This is good. I like this. - Can it, man. 833 01:01:59,131 --> 01:02:01,223 No, we're gonna put out an APB on Big Bird. 834 01:02:01,223 --> 01:02:02,144 - That's very funny. - Yeah. 835 01:02:02,144 --> 01:02:04,635 "Attention, all units. Large yellow bird, silly voice." 836 01:02:05,281 --> 01:02:07,847 Uhh, you're hilarious, Martin. It's enough. 837 01:02:08,056 --> 01:02:09,807 Okay. Tell me what he looks like. 838 01:02:11,018 --> 01:02:12,101 Was he black? 839 01:02:13,312 --> 01:02:15,293 - Was he white? - Uh-huh. 840 01:02:15,293 --> 01:02:19,233 Oh, he's white. Okay. Was he tall? 841 01:02:19,568 --> 01:02:21,110 Tall like me? 842 01:02:21,320 --> 01:02:23,404 What color was his hair? Was it brown? 843 01:02:24,656 --> 01:02:26,115 Black? 844 01:02:26,658 --> 01:02:28,117 Blond? 845 01:02:28,327 --> 01:02:29,827 Blond. His hair was blond. 846 01:02:30,954 --> 01:02:34,373 What, uh... What did he have on? Jeans? He have jeans on? 847 01:02:34,583 --> 01:02:35,833 It was paint. 848 01:02:36,084 --> 01:02:37,646 - Pained? - Pained? 849 01:02:38,003 --> 01:02:39,116 - Pained. - I don't know. 850 01:02:40,052 --> 01:02:42,465 Pained... P-p-painted? 851 01:02:43,800 --> 01:02:45,676 Painted. A-a tattoo? 852 01:02:45,961 --> 01:02:49,136 Tattoo? Uh, like-like Popeye? Like Popeye? 853 01:02:49,136 --> 01:02:50,954 A tattoo like Popeye? Oh, not like Popeye. 854 01:02:51,683 --> 01:02:52,850 It was that. 855 01:02:55,354 --> 01:02:56,812 Like that? 856 01:02:57,496 --> 01:02:59,048 Exactly like that? 857 01:02:59,458 --> 01:03:02,944 Mm-hmm. I saw it good. This is it. 858 01:03:03,153 --> 01:03:04,528 I remember. 859 01:03:04,988 --> 01:03:06,280 Are you sure? 860 01:03:06,823 --> 01:03:08,115 It had a knife, even. 861 01:03:19,670 --> 01:03:22,672 Roger, that's a Special Forces tattoo. 862 01:03:23,507 --> 01:03:25,536 - Really? - Yeah. 863 01:03:26,385 --> 01:03:29,845 A Special Forces tattoo, mercury switches... 864 01:03:33,850 --> 01:03:36,435 What the hell have we gotten into here? 865 01:03:36,436 --> 01:03:38,678 Yeah... Yeah. 866 01:03:39,356 --> 01:03:42,692 Wonder if there's an opening in the L.A. fire department. 867 01:03:52,911 --> 01:03:54,120 You wanna tell me about it? 868 01:03:54,579 --> 01:03:56,956 - Tell you about what? - Don't bullshit me. 869 01:03:57,207 --> 01:04:00,626 Your daughter wasn't killed because of something she was into. 870 01:04:00,877 --> 01:04:03,087 She was killed for something you're into. 871 01:04:04,840 --> 01:04:06,048 Stop me if I'm wrong. 872 01:04:07,384 --> 01:04:09,427 Roger, I don't know what the hell you are talking about. 873 01:04:09,428 --> 01:04:10,386 Hey, Mike. 874 01:04:10,595 --> 01:04:13,556 Keep your hands away from your pocket, okay? 875 01:04:14,182 --> 01:04:16,058 - Take it easy, man. - Fuck easy. 876 01:04:19,104 --> 01:04:22,523 When you called me the other day you're gonna blow the whistle, right? 877 01:04:23,486 --> 01:04:24,817 Blow the whistle on what? 878 01:04:25,027 --> 01:04:28,320 You were gonna spill your guts, so they killed your daughter. 879 01:04:28,572 --> 01:04:31,240 Tell me if I'm wrong. Hey, talk to me! 880 01:04:31,575 --> 01:04:33,743 They killed your daughter. 881 01:04:34,036 --> 01:04:37,121 They paid off a hooker to poison your little girl. Talk to me! 882 01:04:37,372 --> 01:04:39,415 Chrissake, Roger! I've got another daughter. 883 01:04:39,666 --> 01:04:40,579 She'll be protected. 884 01:04:40,579 --> 01:04:43,224 You can't protect her. You don't know these people. 885 01:04:43,462 --> 01:04:45,254 Acquaint me with them. 886 01:04:48,800 --> 01:04:50,509 It goes all the way back to the war. 887 01:04:53,354 --> 01:04:57,975 I ended up working with a group called "Air America". CIA front. 888 01:05:00,270 --> 01:05:02,897 They secretly ran the entire war out of Laos. 889 01:05:03,607 --> 01:05:06,298 I was with a special unit called "Shadow Company". 890 01:05:06,298 --> 01:05:07,846 Murks, trained killers. 891 01:05:08,111 --> 01:05:11,614 When Charlie was bringing in heroin to finance the... VC government, 892 01:05:11,865 --> 01:05:14,658 Shadow Company went in, we burned the whole thing down. 893 01:05:15,118 --> 01:05:16,952 We killed everybody. 894 01:05:22,000 --> 01:05:25,626 - We also formed a plan. - Keep talking. 895 01:05:31,510 --> 01:05:34,887 A couple years ago, Shadow Company got together again. 896 01:05:35,305 --> 01:05:36,972 The war was over. 897 01:05:37,974 --> 01:05:40,731 But we still had our list of sources in Asia. 898 01:05:40,731 --> 01:05:43,896 - Yeah? - And we've been bringing it in ever since. 899 01:05:44,272 --> 01:05:45,564 Bringing in what? 900 01:05:46,650 --> 01:05:50,821 Heroin. Two major shipments a year. 901 01:05:54,157 --> 01:05:59,641 It's all run by ex-CIA. Soldiers, mercs... 902 01:06:00,163 --> 01:06:02,248 You son of a bitch! 903 01:06:02,457 --> 01:06:04,755 If you were gettin' cold feet, why did they kill Amanda? 904 01:06:04,755 --> 01:06:06,256 Why not just kill you? 905 01:06:06,582 --> 01:06:09,004 - They can't kill me. They need me. - Why? 906 01:06:09,256 --> 01:06:11,649 My company, the bank, is a perfect front. 907 01:06:11,649 --> 01:06:13,832 Makes everything look great on the tax reports. 908 01:06:13,832 --> 01:06:15,391 The tax reports... 909 01:06:18,014 --> 01:06:20,349 This is big business, Roger. 910 01:06:25,188 --> 01:06:30,013 Not anymore. I'm gonna burn it down. 911 01:06:30,068 --> 01:06:32,631 You can't. It's too big, Rog. 912 01:06:32,631 --> 01:06:35,489 These people are trained, expert killers. 913 01:06:35,991 --> 01:06:37,982 I wanna know about your next shipment, 914 01:06:37,982 --> 01:06:40,446 where it's coming in, how many people you got working... 915 01:06:40,446 --> 01:06:43,038 I can't tell you that, Roger. I can't. 916 01:06:43,707 --> 01:06:48,335 I got another daughter. You can't protect her. I'm in this too deep, Roger. 917 01:07:07,606 --> 01:07:11,233 Heroin. You got off easy, you son of a bitch! 918 01:07:31,922 --> 01:07:35,605 - You through? - I haven't even started. 919 01:07:35,759 --> 01:07:40,095 Gen. McAllister, channel 1. This is Delta One. We're coming in. Over. 920 01:07:40,805 --> 01:07:43,224 - So, you've accomplished your mission? - Yes, sir. 921 01:07:43,475 --> 01:07:45,643 Mr. Hunsaker is dead, sir. 922 01:07:45,936 --> 01:07:48,812 I'm afraid, however, that another problem exists. 923 01:07:49,064 --> 01:07:50,648 What is it? Explain. 924 01:07:50,899 --> 01:07:52,900 Hunsaker spoke to the police, sir. 925 01:07:53,193 --> 01:07:56,487 - Are they dead? - No, sir, I missed the opportunity. 926 01:07:56,738 --> 01:07:57,849 Very disappointing. 927 01:07:57,849 --> 01:08:00,414 So, the police may know everything, the whole operation, then. 928 01:08:00,825 --> 01:08:02,493 That is correct, sir. 929 01:08:03,119 --> 01:08:05,496 Joshua, I think it's time we turned up the heat. 930 01:08:05,747 --> 01:08:07,164 Come on home. 931 01:08:23,845 --> 01:08:25,636 - Hi. - Hi. 932 01:08:25,636 --> 01:08:28,394 What's a nice Irish girl like you doing out here tonight? 933 01:08:28,603 --> 01:08:31,169 Hey, listen I'm looking for a guy, had this girl in his stable. 934 01:08:31,169 --> 01:08:31,937 You know this girl? 935 01:08:31,937 --> 01:08:33,030 No, I've never seen her before. 936 01:08:33,030 --> 01:08:34,879 Dixie, she's in your line of work. You sure? 937 01:08:35,277 --> 01:08:37,778 - Sure. Why? What are you doin'? - I'm a police officer. 938 01:08:37,988 --> 01:08:40,656 Don't worry, I'm not gonna drag your ass to jail... 939 01:09:08,184 --> 01:09:09,560 You wore your vest! 940 01:09:10,713 --> 01:09:12,980 That was smart, kid. Come on. 941 01:09:15,191 --> 01:09:17,526 Ho-hold on! I'm on your side, I'm on your side. 942 01:09:20,371 --> 01:09:22,614 Oh, son of a bitch, that hurts! 943 01:09:23,283 --> 01:09:25,743 I'm pissed, Roger! Now I'm pissed. 944 01:09:27,579 --> 01:09:28,996 Look at your face! 945 01:09:29,486 --> 01:09:31,457 With two inches higher, he'd have hit your head. 946 01:09:31,666 --> 01:09:33,774 Yeah, two inches lower, I'd be a falsetto for life. 947 01:09:33,774 --> 01:09:34,738 Come on, we gotta go. 948 01:09:34,738 --> 01:09:36,613 I bet you'd sound nice too. Come on. 949 01:09:38,131 --> 01:09:40,132 - Where's my gun? Where's my gun? - Here, here. 950 01:09:40,133 --> 01:09:41,282 Thanks. 951 01:09:43,219 --> 01:09:45,642 - Oh, shit! Roger! - What? 952 01:09:45,764 --> 01:09:48,138 The guy who shot me... The guy who shot me... 953 01:09:48,475 --> 01:09:51,977 The same albino jackrabbit son of a bitch that did Hunsaker. 954 01:09:52,187 --> 01:09:53,896 - You sure? - I'm sure, man. 955 01:09:54,064 --> 01:09:56,023 I never forget an asshole. 956 01:09:56,511 --> 01:09:57,941 And I got an idea. 957 01:09:58,693 --> 01:10:00,642 Get a couple of first-class tickets to Detroit, 958 01:10:00,642 --> 01:10:02,489 lay low for a couple weeks. What do you say? 959 01:10:02,530 --> 01:10:04,951 Uh, come on, be serious. What-what do we do? 960 01:10:05,294 --> 01:10:06,241 What else? 961 01:10:06,493 --> 01:10:09,161 We bury the fuckers. And you know something else? 962 01:10:09,162 --> 01:10:09,587 What? 963 01:10:09,587 --> 01:10:13,499 We do this right, we get famous. Do shaving ads and shit. Girls, money.... 964 01:10:14,292 --> 01:10:17,622 Yeah, sure, with our luck, we'll be doin' Forest Lawn commercials. 965 01:10:17,622 --> 01:10:20,203 - Bullshit! We got the edge, Cochise. - Edge? 966 01:10:20,548 --> 01:10:24,176 Roger, they think I'm dead. I'm a corpse. 967 01:10:30,433 --> 01:10:31,850 Brilliant. 968 01:10:33,895 --> 01:10:35,646 Brilliant shit! 969 01:10:37,614 --> 01:10:40,999 - 3-William-56, over. - We got a body for you. Male, Caucasian... 970 01:10:40,999 --> 01:10:44,113 He's at Hunsaker's place. I saw him, he saw me. 971 01:10:44,619 --> 01:10:46,323 Ah, negative. Get someone else to do it, okay? 972 01:10:46,658 --> 01:10:50,269 Captain says give it to you. 3rd and Ocean. About two blocks from your house. 973 01:10:50,283 --> 01:10:54,998 Uh, yeah, sure. He's probably blond with, uh, big dimples. 974 01:10:55,333 --> 01:10:57,668 How did you know that, sarge? Over. 975 01:10:59,738 --> 01:11:00,462 Hey, get in here! 976 01:11:01,119 --> 01:11:03,006 - What's the matter? What? - Trouble. 977 01:11:04,433 --> 01:11:06,217 What? What?! 978 01:11:06,344 --> 01:11:08,551 Got a feeling they just gave a description 979 01:11:08,551 --> 01:11:10,323 of the kid my daughter's dating. 980 01:11:37,709 --> 01:11:39,877 Let's be dark and quiet. 981 01:12:04,112 --> 01:12:06,123 One... two... 982 01:12:21,211 --> 01:12:23,420 The bastards got my daughter. 983 01:12:34,891 --> 01:12:35,933 What is it? 984 01:12:36,821 --> 01:12:37,434 No-nothin'. 985 01:12:37,644 --> 01:12:39,186 - What is it?! - Nothin'! 986 01:12:39,437 --> 01:12:42,189 Get back in your room. Back in your room! 987 01:12:58,673 --> 01:13:01,458 - M-Murtaugh. - You have a very beautiful daughter. 988 01:13:01,668 --> 01:13:05,090 If I were you, I'd stick by the phone to find out where to meet us. 989 01:13:11,135 --> 01:13:12,886 They got my kid. 990 01:13:14,639 --> 01:13:16,723 Bastards took my baby. 991 01:13:40,206 --> 01:13:42,833 Sgt. McCaskey, pick up line three. 992 01:13:43,668 --> 01:13:45,419 Robbery-Homicide, McCaskey speaking. 993 01:13:45,628 --> 01:13:46,962 Yes, this is KCOP news. 994 01:13:47,171 --> 01:13:49,457 We understand that there was an officer-involved shooting 995 01:13:49,457 --> 01:13:51,739 earlier this evening. Could you give us some more information? 996 01:13:51,801 --> 01:13:55,554 Sgt. Martin Riggs was shot and killed. Who is this? 997 01:13:55,763 --> 01:13:57,723 Oh, thank you. We'll send somebody right over. 998 01:14:02,228 --> 01:14:04,771 Bingo! Riggs is out of the picture. 999 01:14:05,189 --> 01:14:06,940 I want Murtaugh taken alive. 1000 01:14:07,483 --> 01:14:08,942 He may not talk. 1001 01:14:10,194 --> 01:14:12,112 We have his little girl. He'll talk. 1002 01:14:28,212 --> 01:14:31,048 You know they're gonna kill her, don't you? 1003 01:14:31,760 --> 01:14:32,874 Yes. 1004 01:14:34,344 --> 01:14:36,805 And if you want her back, you're gonna have 1005 01:14:36,805 --> 01:14:38,736 to take her away from them. 1006 01:14:39,098 --> 01:14:40,390 I know. 1007 01:14:45,813 --> 01:14:49,733 We do this my way. You shoot and you shoot to kill. 1008 01:14:50,234 --> 01:14:54,696 Get as many as you can. All you gotta do is just not miss. 1009 01:14:54,906 --> 01:14:56,448 I won't miss. 1010 01:14:58,451 --> 01:15:01,370 We're gonna get bloody on this one, Roger. 1011 01:15:05,541 --> 01:15:07,250 Are you really crazy? 1012 01:15:10,004 --> 01:15:12,297 Or are you as good as you say you are? 1013 01:15:14,425 --> 01:15:16,267 You're gonna have to trust me. 1014 01:15:20,306 --> 01:15:21,640 Here we go. 1015 01:15:27,136 --> 01:15:28,227 Murtaugh. 1016 01:15:28,356 --> 01:15:29,875 We don't want your daughter. 1017 01:15:30,005 --> 01:15:32,805 We just wanna know what Hunsaker told you. 1018 01:15:32,819 --> 01:15:36,863 Dry lake. Victorville. Sunrise tomorrow. Be there. 1019 01:18:42,091 --> 01:18:43,425 Murtaugh! 1020 01:18:44,051 --> 01:18:47,781 Yes, that's right. Show me my daughter! 1021 01:18:47,972 --> 01:18:50,807 Let me see her, then I'll come quietly. 1022 01:18:57,815 --> 01:18:59,482 He wants to see the girl. 1023 01:18:59,692 --> 01:19:00,942 Get out. 1024 01:19:06,574 --> 01:19:07,873 Daddy?! 1025 01:19:08,042 --> 01:19:10,660 O-o-okay, baby! I'm here. 1026 01:19:11,162 --> 01:19:13,079 Okay, it's all right. 1027 01:19:13,331 --> 01:19:14,331 Simple exchange. 1028 01:19:15,333 --> 01:19:18,919 You come with us, the girl takes a walk. 1029 01:19:19,170 --> 01:19:20,629 Let her go now. 1030 01:19:22,882 --> 01:19:26,468 As I say, take your hands out of your pockets. 1031 01:19:26,677 --> 01:19:28,345 Sure thing, pal. 1032 01:19:32,183 --> 01:19:33,183 It's alive. 1033 01:19:35,686 --> 01:19:38,313 Let her go now, or we all die. 1034 01:19:39,148 --> 01:19:40,231 Take him! 1035 01:19:40,566 --> 01:19:41,816 He has a grenade! 1036 01:19:42,068 --> 01:19:45,028 He's bluffing! He wouldn't risk killing his own daughter. 1037 01:19:45,821 --> 01:19:47,364 If she's gonna die... 1038 01:19:47,615 --> 01:19:51,034 she's gonna die with me. My way, not yours. 1039 01:19:56,207 --> 01:19:58,477 Come on, goddamn it, Roger, get out of the way. 1040 01:19:58,477 --> 01:20:00,919 Move to your left. Come on! 1041 01:20:00,954 --> 01:20:02,295 Put the pin back in. 1042 01:20:02,797 --> 01:20:06,633 Officer Murtaugh, don't be foolish. Look at the hardware. 1043 01:20:06,978 --> 01:20:08,593 Your left, move to your left. 1044 01:20:14,266 --> 01:20:17,769 Look at the firepower. You're grounded. Riggs is gone. 1045 01:20:18,145 --> 01:20:20,313 Put the pin back in the grenade. 1046 01:20:20,523 --> 01:20:22,107 If you come closer... 1047 01:20:22,608 --> 01:20:23,900 then we all die. 1048 01:20:24,311 --> 01:20:27,112 No. I don't think so. 1049 01:20:28,968 --> 01:20:30,068 Daddy! 1050 01:20:35,121 --> 01:20:37,464 Come on, honey. Come on, honey. 1051 01:20:39,000 --> 01:20:40,000 Just a smoker. 1052 01:20:40,251 --> 01:20:41,459 Bingo. 1053 01:20:46,632 --> 01:20:48,550 - Where is he? - Damn, it's Riggs. 1054 01:20:50,970 --> 01:20:53,304 Rianne, get in the car! 1055 01:20:54,974 --> 01:20:56,683 Get in the fucking car! 1056 01:21:14,660 --> 01:21:16,161 Go, Rianne, go! 1057 01:21:16,495 --> 01:21:19,247 Come on, cottontail, stick your head up. 1058 01:21:20,708 --> 01:21:23,209 That's it, you son of a bitch. Good night. 1059 01:21:26,881 --> 01:21:29,591 Don't try it, son. You're not that fast. 1060 01:21:31,594 --> 01:21:33,428 Hello, Joshua. Hello, Joshua. 1061 01:21:33,637 --> 01:21:34,987 - Yes, sir. - I got Riggs. 1062 01:21:34,987 --> 01:21:35,900 Yes, sir. 1063 01:21:36,182 --> 01:21:39,350 He's got Riggs. Go get the girl! The girl! 1064 01:22:14,303 --> 01:22:16,340 Throw your weapon down! 1065 01:22:16,555 --> 01:22:18,890 Put your hands behind your head! 1066 01:22:22,978 --> 01:22:26,012 You're gen. Peter McAllister, commander of Shadow Company. 1067 01:22:26,012 --> 01:22:29,734 Well, I see we... we've heard of each other. 1068 01:22:29,944 --> 01:22:33,488 Yep. It'll almost be a shame when I nail you. 1069 01:22:34,406 --> 01:22:36,791 I ran into some of those Shadow Company pussies 1070 01:22:36,791 --> 01:22:38,962 in Saigon in about '69. 1071 01:22:39,036 --> 01:22:40,328 You did, did you? 1072 01:23:27,459 --> 01:23:29,294 Leave me alone! 1073 01:23:56,030 --> 01:23:58,323 Why don't you save your strength? You're gonna need it. 1074 01:23:58,741 --> 01:23:59,741 Who's the Chin? 1075 01:24:00,910 --> 01:24:03,494 Endo, meet Mr. Martin Riggs. 1076 01:24:04,622 --> 01:24:07,582 Endo here has forgotten more about dispensing pain 1077 01:24:07,791 --> 01:24:10,431 - than you and I will ever know. - Bring him in. 1078 01:24:10,920 --> 01:24:12,670 See, Martin, we have a problem. 1079 01:24:12,880 --> 01:24:14,672 Since we have Murtaugh... 1080 01:24:15,490 --> 01:24:16,507 we don't really need you. 1081 01:24:16,842 --> 01:24:20,220 - But I believe in being thorough. - Yeah, I've heard that about you. 1082 01:24:20,221 --> 01:24:21,298 Yeah. 1083 01:24:22,431 --> 01:24:25,099 Well, our problem... and yours too... 1084 01:24:25,851 --> 01:24:28,853 is we have a shipment of merchandise to deliver. 1085 01:24:29,063 --> 01:24:30,939 Why don't you guys just call it heroin? 1086 01:24:32,608 --> 01:24:34,984 It's rather large, this shipment. 1087 01:24:35,945 --> 01:24:37,862 It would be unfortunate, however, 1088 01:24:38,072 --> 01:24:40,823 if we showed up to deliver our heroin... 1089 01:24:41,492 --> 01:24:43,243 and were surrounded by 50 cops. 1090 01:24:43,452 --> 01:24:44,661 That would be too bad. 1091 01:24:44,912 --> 01:24:46,454 Yes, it would be. 1092 01:24:47,414 --> 01:24:50,333 So it's essential for us to find out all the cops know. 1093 01:24:50,542 --> 01:24:51,680 Hey, we don't know shit. 1094 01:24:51,680 --> 01:24:53,596 You-you did Hunsaker before he could say... 1095 01:24:53,596 --> 01:24:54,693 No! No! 1096 01:24:55,881 --> 01:24:59,425 I wish I could believe you. But, unfortunately, I don't. 1097 01:25:04,556 --> 01:25:07,433 Now, if you would kindly tell me everything you know... 1098 01:25:07,685 --> 01:25:09,978 I promise you I'll kill you quick. 1099 01:25:12,147 --> 01:25:13,898 I told you everything I know. 1100 01:25:21,073 --> 01:25:22,615 What is that thing? 1101 01:25:24,535 --> 01:25:25,910 I'll tell you what it is. 1102 01:25:26,870 --> 01:25:28,913 It's called electric shock treatment. 1103 01:25:30,916 --> 01:25:34,002 Well... I guess we're in for a long night, cause I don't know shit. 1104 01:25:36,338 --> 01:25:38,916 We'll see. Endo! 1105 01:25:41,432 --> 01:25:42,795 Son of a bitch! 1106 01:25:46,432 --> 01:25:47,432 Hit him again! 1107 01:25:57,835 --> 01:25:58,401 Hit 'im again! 1108 01:26:03,782 --> 01:26:05,325 Come on, tell me about the shipment! 1109 01:26:07,745 --> 01:26:10,288 I'm gonna fucking kill the both of you! 1110 01:26:10,539 --> 01:26:12,915 That's very funny. I want to know about the shipment! 1111 01:26:18,589 --> 01:26:23,003 - The shipment, Mr. Murtaugh. - Go spit. 1112 01:26:24,659 --> 01:26:25,696 Salt. 1113 01:26:40,736 --> 01:26:44,572 Go spit, you son of a bitch. Fuck you! 1114 01:26:45,407 --> 01:26:47,033 This is getting nowhere. 1115 01:26:47,242 --> 01:26:48,409 Mr. Large. 1116 01:26:55,667 --> 01:26:57,001 He knows shit. We're safe. 1117 01:26:57,211 --> 01:27:00,088 He'd have told us. Nobody can take that. 1118 01:27:00,798 --> 01:27:02,131 Fine. 1119 01:27:02,341 --> 01:27:03,758 Badass soldier, huh? 1120 01:27:18,399 --> 01:27:19,565 Get her up, go on. 1121 01:27:20,032 --> 01:27:21,045 Get her up. 1122 01:27:24,696 --> 01:27:27,365 Untie me and I'll kill all of you bastards! 1123 01:27:27,574 --> 01:27:29,325 You better tell me what you know. 1124 01:27:29,535 --> 01:27:31,783 Fuck you, bastard! Son of a bitch, I'll kill you! 1125 01:27:31,783 --> 01:27:34,691 I swear I'll kill you, fucking bastard. 1126 01:27:39,711 --> 01:27:41,504 Sorry, pal. Say good night. 1127 01:28:03,360 --> 01:28:07,288 Yes, that's a real good-looking young woman 1128 01:28:07,288 --> 01:28:09,198 you got there, Mr. Murtaugh. 1129 01:28:12,119 --> 01:28:13,327 I've told you everything. 1130 01:28:13,537 --> 01:28:15,037 We'll soon know, won't we? 1131 01:28:15,247 --> 01:28:16,831 I'm warning you. 1132 01:28:17,207 --> 01:28:18,207 Don't. 1133 01:28:18,584 --> 01:28:20,793 Spare me, son. It's over. 1134 01:28:21,295 --> 01:28:23,754 There's no more heroes left in the world. 1135 01:28:29,219 --> 01:28:30,470 Kill that son of a bitch! 1136 01:28:41,940 --> 01:28:43,608 That asshole's getting away! 1137 01:28:43,859 --> 01:28:45,860 Who's fucking next? 1138 01:28:46,320 --> 01:28:47,862 McAllister! 1139 01:28:48,113 --> 01:28:49,280 Who's next? 1140 01:28:52,367 --> 01:28:53,951 Pretty thin, huh? 1141 01:28:54,203 --> 01:28:55,661 Anorexic. 1142 01:29:02,726 --> 01:29:03,370 It's all right. 1143 01:29:03,370 --> 01:29:05,152 Let's do what one shepherd said to the other shepherd. 1144 01:29:05,152 --> 01:29:05,477 What? 1145 01:29:05,672 --> 01:29:07,465 Let's get the flock out of here. 1146 01:29:08,748 --> 01:29:11,357 Come on, let's go. It's all right. It's all right, baby. 1147 01:29:19,394 --> 01:29:20,770 Is it him? 1148 01:29:21,104 --> 01:29:23,231 No. It's not Joshua. 1149 01:29:55,929 --> 01:29:56,951 Hey, what do you...? 1150 01:30:09,288 --> 01:30:10,502 Joshua!! 1151 01:30:22,991 --> 01:30:24,525 Come on, come, come on! Let's go! 1152 01:30:24,525 --> 01:30:26,146 Come on, come on, come on! 1153 01:30:34,296 --> 01:30:36,327 Move it, move , move it, move it! 1154 01:30:40,142 --> 01:30:41,976 Halt! Stop! Stop! Stop! 1155 01:30:42,185 --> 01:30:44,937 Get out of the fucking car! Come on, now! 1156 01:30:47,774 --> 01:30:49,617 Police officers! Police officers! 1157 01:31:04,748 --> 01:31:05,289 Freeze! 1158 01:31:05,417 --> 01:31:07,923 I'm a police officer. Got a badge in my pocket. 1159 01:31:07,923 --> 01:31:10,118 Give me some backup and take care of the girl. 1160 01:31:37,407 --> 01:31:39,946 - Hey, Riggs! - Yo! 1161 01:31:40,410 --> 01:31:43,329 - The freeway. He's going for the freeway! - You okay? 1162 01:31:43,653 --> 01:31:44,738 Yeah. 1163 01:31:47,834 --> 01:31:51,837 Cut over the 3rd Street bridge! You'll be able to get ahead of 'im. 1164 01:31:54,966 --> 01:31:56,801 General McAllister... 1165 01:31:58,470 --> 01:32:00,513 time for you to die. 1166 01:32:48,937 --> 01:32:50,104 Hold it! 1167 01:33:12,836 --> 01:33:14,587 Get back in your car! 1168 01:33:36,693 --> 01:33:38,819 Mind if I test-drive your Audi? 1169 01:33:42,449 --> 01:33:44,658 Stop the son of a bitch! 1170 01:33:49,706 --> 01:33:50,706 Shit! 1171 01:33:52,793 --> 01:33:54,126 He got my car! 1172 01:33:56,963 --> 01:33:59,048 - Get back! - Hey, man, I'm cool. 1173 01:34:10,185 --> 01:34:11,811 Let's get out of here! 1174 01:34:15,774 --> 01:34:16,774 Open the door! 1175 01:34:26,868 --> 01:34:29,161 Kill that cop son of a bitch! 1176 01:34:31,581 --> 01:34:33,999 No way you live. No way. 1177 01:36:00,086 --> 01:36:02,254 - Gangway! - Hold it now. 1178 01:36:02,505 --> 01:36:04,632 - Police officer. - Okay, go ahead. 1179 01:36:10,096 --> 01:36:12,890 Well, shit! What now, kid? 1180 01:36:13,516 --> 01:36:16,274 Oh, first thing we gotta do is get you to the hospital, huh? 1181 01:36:16,274 --> 01:36:18,354 - Yeah, yeah. - Come on. Let's go. 1182 01:36:19,397 --> 01:36:21,377 Don't breathe this stuff. You'll see pink elephants. 1183 01:36:21,377 --> 01:36:24,419 - And Joshua? - The slippery son of a bitch got away! 1184 01:36:24,653 --> 01:36:27,321 - What do you mean he got away? - Hey, fire me. 1185 01:36:28,283 --> 01:36:31,659 - Shit. - Hey! Where you going, Roger? 1186 01:36:31,993 --> 01:36:33,705 Hey, sarge, I'm commandeering your car here. 1187 01:36:33,705 --> 01:36:35,412 Hey! Hey, hey! What's the matter? 1188 01:36:35,622 --> 01:36:38,207 My home, man! The son of a bitch knows where I live. 1189 01:36:38,416 --> 01:36:40,292 Well, I'll drive, Cochise. I'll drive. 1190 01:36:41,336 --> 01:36:44,004 - Hey, I gotta look at him! - Don't worry about it, he's all right. 1191 01:36:44,005 --> 01:36:46,042 - There you go. - I'm all right. 1192 01:36:47,384 --> 01:36:50,135 3-W-30 en route to sgt. Murtaugh's residence. 1193 01:36:50,387 --> 01:36:52,680 Requesting additional units. 1194 01:37:26,464 --> 01:37:28,298 Excuse me, sir. May we help you? 1195 01:37:28,800 --> 01:37:29,800 No, thank you. 1196 01:37:57,162 --> 01:37:59,038 Good morning, sir. 1197 01:38:00,248 --> 01:38:02,416 Tell me, what day is it? 1198 01:38:03,793 --> 01:38:05,461 Goddamn Christmas! 1199 01:38:07,005 --> 01:38:09,465 I'll give you a home to come back to. 1200 01:38:27,567 --> 01:38:29,777 Crazy son of a bitch! 1201 01:38:49,339 --> 01:38:50,964 Give me that. Drop it. 1202 01:39:00,683 --> 01:39:02,184 Looking for your general friend? 1203 01:39:03,645 --> 01:39:07,481 Yeah. He's barbecuing his nuts on Hollywood Boulevard. 1204 01:39:15,240 --> 01:39:17,074 What do you say, Jack? 1205 01:39:18,076 --> 01:39:19,827 You like a shot at the title? 1206 01:39:20,829 --> 01:39:22,496 Don't mind if I do. 1207 01:39:39,180 --> 01:39:43,600 O-o-okay, men! Okay, okay. I'm Sgt. Murtaugh. My responsibility here! 1208 01:39:44,394 --> 01:39:46,061 Watch commander is en route. 1209 01:39:46,312 --> 01:39:49,773 Until then, Sgt. Murtaugh is in charge on site. 1210 01:39:53,945 --> 01:39:56,029 Just keep the citizens clear. 1211 01:40:08,001 --> 01:40:09,751 Keep everyone back! 1212 01:40:18,011 --> 01:40:20,803 It's Sgt. Riggs' arrest. I take full responsibility! 1213 01:40:20,803 --> 01:40:23,568 The son of a bitch just killed two of our men! 1214 01:40:29,480 --> 01:40:30,981 Get him, kid! He's yours! 1215 01:40:45,914 --> 01:40:47,664 Come on, Riggs! Break his back! Come on! 1216 01:40:56,216 --> 01:40:58,926 You wanna quit now? You wanna quit now? 1217 01:41:08,478 --> 01:41:10,479 Give me your nightstick! 1218 01:41:10,558 --> 01:41:11,620 Riggs! 1219 01:41:20,490 --> 01:41:21,543 Come on! 1220 01:41:22,367 --> 01:41:24,307 Show me what you got! Come on, come on, come on! 1221 01:41:30,708 --> 01:41:32,209 Eat this, sucker! 1222 01:41:57,902 --> 01:41:58,986 Just let them take him! 1223 01:41:59,988 --> 01:42:01,488 Come on, let me take him! 1224 01:42:01,603 --> 01:42:03,532 - No!! - Riggs! 1225 01:42:03,658 --> 01:42:05,242 No! Back off! 1226 01:42:44,032 --> 01:42:45,407 Break his fucking neck! 1227 01:42:53,458 --> 01:42:54,458 It's not worth it. 1228 01:43:00,590 --> 01:43:01,923 You lose. 1229 01:43:10,558 --> 01:43:12,726 Get that shit off my lawn! 1230 01:43:17,857 --> 01:43:19,232 How you doing, kid? 1231 01:43:44,842 --> 01:43:48,325 I got you. I-I got you, partner. 1232 01:44:24,966 --> 01:44:27,134 Merry Christmas, Victoria Lynn. 1233 01:44:28,886 --> 01:44:30,178 I love you. 1234 01:44:53,380 --> 01:44:55,302 - Hi. - Oh, hi. 1235 01:44:55,302 --> 01:44:58,164 - How are you? - I'm-I'm... I'm gonna be all right. 1236 01:44:58,164 --> 01:44:59,684 - Oh, good. - You? 1237 01:44:59,876 --> 01:45:01,168 Yeah, I'm good, yeah. 1238 01:45:02,376 --> 01:45:06,214 Uhh... Give this to your dad, okay? Uh... 1239 01:45:06,549 --> 01:45:09,718 It's a present for 'im. Tell him I won't be needing it anymore. 1240 01:45:10,511 --> 01:45:13,555 - It's a bullet. - Yeah, it's a bullet. 1241 01:45:14,348 --> 01:45:15,891 Oh, he'll understand. 1242 01:45:17,602 --> 01:45:19,686 Hey, you wanna come in? We're-we're building. 1243 01:45:21,647 --> 01:45:23,607 No, I... I gotta go. 1244 01:45:25,943 --> 01:45:28,028 You have a nice Christmas, though, okay? 1245 01:45:28,571 --> 01:45:29,863 Okay. You too. 1246 01:45:30,907 --> 01:45:31,907 Okay. Bye. 1247 01:45:32,200 --> 01:45:33,366 Bye. 1248 01:45:42,097 --> 01:45:43,729 Riggs! Yo. 1249 01:45:48,382 --> 01:45:50,467 After all we've been through, 1250 01:45:50,676 --> 01:45:54,888 if you think I'm-a eat the world's lousiest Christmas turkey by myself, 1251 01:45:55,139 --> 01:45:56,264 you're crazy. 1252 01:45:57,391 --> 01:46:00,268 - I'll tell you a little secret. - What? 1253 01:46:00,478 --> 01:46:01,811 I'm not crazy. 1254 01:46:04,440 --> 01:46:05,440 I know. 1255 01:46:06,275 --> 01:46:07,400 Oh, good. Let's eat. 1256 01:46:08,986 --> 01:46:10,529 Hey, you know something? 1257 01:46:10,738 --> 01:46:12,697 Well, I... I think your daughter kinda likes me. 1258 01:46:12,949 --> 01:46:15,203 - If you touch her, I'll kill you. - You'll try. 1259 01:46:15,203 --> 01:46:17,976 - Hey, you mind if I bring a friend? - Course, you bring a friend. 1260 01:46:18,115 --> 01:46:19,119 Hey! 1261 01:46:27,255 --> 01:46:29,464 I don't think Burbank the cat's gonna like this. 1262 01:46:29,715 --> 01:46:31,758 I'll put five on the mutt. 1263 01:46:40,685 --> 01:46:42,894 I'm too old for this.