1 00:00:10,343 --> 00:00:15,007 MY, ISN'T IT HOT IN HERE! 2 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Ripped & Corrected By mstoll 3 00:00:58,258 --> 00:01:00,818 AND NOW FOR SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT. 4 00:01:14,641 --> 00:01:18,099 AND NOW FOR SOMETHING MORE COMPLETELY DIFFERENT. 5 00:01:18,144 --> 00:01:19,441 IT'S... 6 00:01:23,616 --> 00:01:27,347 MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. 7 00:01:32,358 --> 00:01:36,021 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 8 00:01:36,062 --> 00:01:39,862 and A&E TELEVISION NETWORKS] 9 00:01:56,483 --> 00:02:01,386 "OH, MR. BELPIT, YOUR LEGS ARE SO SWOL... SWOLLEN." 10 00:02:01,421 --> 00:02:03,082 "OH, MR. BELPIT?" 11 00:02:03,123 --> 00:02:06,615 "OH, MR. BELPIT, YOUR LEGS ARE SO SWOLLEN." 12 00:02:06,659 --> 00:02:09,355 "OH, MR. BELPIT..." 13 00:02:09,395 --> 00:02:10,521 EXCUSE ME, EXCUSE ME. 14 00:02:10,563 --> 00:02:11,860 I SAW YOUR ADVERTISEMENT 15 00:02:11,898 --> 00:02:12,922 FOR FLYING LESSONS 16 00:02:12,966 --> 00:02:14,957 AND I'D LIKE TO MAKE AN APPLICATION. 17 00:02:15,001 --> 00:02:16,263 NOTHING TO DO WITH ME. 18 00:02:16,302 --> 00:02:17,496 I'M NOT IN THIS SHOW. 19 00:02:17,537 --> 00:02:18,834 OH, I SEE. 20 00:02:18,872 --> 00:02:21,204 "OH, MR. BELPIT..." 21 00:02:21,241 --> 00:02:22,299 DO YOU... DO YOU... 22 00:02:22,342 --> 00:02:23,570 DO YOU KNOW ABOUT THEM... 23 00:02:23,610 --> 00:02:24,668 THE FLYING LESSONS? 24 00:02:24,711 --> 00:02:25,973 NO, NOTHING TO DO WITH ME. 25 00:02:26,012 --> 00:02:27,104 I'M NOT IN THIS SHOW. 26 00:02:27,147 --> 00:02:28,114 THIS IS SHOW FIVE. 27 00:02:28,148 --> 00:02:29,638 I'M NOT IN UNTIL SHOW EIGHT. 28 00:02:29,682 --> 00:02:30,706 OH, I SEE. 29 00:02:30,783 --> 00:02:32,717 I'M JUST LEARNING MY LINES, YOU KNOW. 30 00:02:32,819 --> 00:02:35,287 "OH, MR... 31 00:02:35,321 --> 00:02:37,949 OH, MR. BELPIT, YOUR LEGS..." 32 00:02:37,991 --> 00:02:39,515 A BIT AWKWARD, EH? 33 00:02:39,559 --> 00:02:40,457 YES. 34 00:02:40,493 --> 00:02:41,687 I'M A BIT STUCK. 35 00:02:41,728 --> 00:02:43,355 WELL, TRY OVER THERE. 36 00:02:43,396 --> 00:02:45,660 "OH, MR. BELPIT..." OH, YES, THANKS. 37 00:02:45,698 --> 00:02:47,222 NOT AT ALL. THANKS A LOT. 38 00:02:47,267 --> 00:02:50,202 "OH, MR. BELPIT, THEY'RE SO SWOL... SWOLLEN." 39 00:02:50,236 --> 00:02:53,296 "OH! M... MR. BELPIT, YOUR LEGS..." 40 00:02:53,339 --> 00:02:55,204 EXCUSE ME, I SAW YOUR ADVERTISEMENT 41 00:02:55,241 --> 00:02:56,265 FOR FLYING LESSONS 42 00:02:56,309 --> 00:02:58,209 AND I'D LIKE TO MAKE AN APPLICATION. 43 00:02:58,244 --> 00:02:59,211 APPOINTMENT? 44 00:02:59,245 --> 00:03:00,212 YES, YES. 45 00:03:00,246 --> 00:03:01,270 CERTAINLY. 46 00:03:01,314 --> 00:03:03,009 WOULD YOU COME THIS WAY, PLEASE? 47 00:03:12,559 --> 00:03:14,493 MORNING, MR. JONES, MR. BARNES. 48 00:03:14,527 --> 00:03:15,516 MORNING. 49 00:03:26,773 --> 00:03:28,638 MORNING, MRS. WILLS. 50 00:03:28,675 --> 00:03:30,575 MORNING, LOVE. 51 00:03:35,415 --> 00:03:37,280 TAKE THIS TO MARKETING, WOULD YOU? 52 00:03:51,064 --> 00:03:53,225 JUST FOLLOW ME. 53 00:03:54,334 --> 00:03:56,495 OH, BE CAREFUL. 54 00:03:56,536 --> 00:03:58,299 YES, NEARLY TRIPPED. 55 00:04:01,307 --> 00:04:03,867 WE'LL BE THERE SOON. 56 00:04:03,910 --> 00:04:07,038 GOOD. IT'S A LONG WAY, ISN'T IT? 57 00:04:07,080 --> 00:04:09,776 OH, GET HOLD OF THAT. 58 00:04:09,816 --> 00:04:11,613 WATCH IT. 59 00:04:11,651 --> 00:04:13,175 MORNING. 60 00:04:13,219 --> 00:04:15,210 MORNING. 61 00:04:20,260 --> 00:04:21,557 UP THE STAIRS. 62 00:04:21,594 --> 00:04:22,788 YES. 63 00:04:22,829 --> 00:04:24,854 BE CAREFUL, VERY STEEP. 64 00:04:28,501 --> 00:04:29,832 ALMOST THERE. 65 00:04:29,869 --> 00:04:31,029 MORNING. 66 00:04:31,070 --> 00:04:32,662 MORNING. 67 00:04:36,776 --> 00:04:38,471 WILL YOU COME THIS WAY, PLEASE? 68 00:04:44,017 --> 00:04:44,984 IN HERE, PLEASE. 69 00:04:45,018 --> 00:04:45,985 THANK YOU. 70 00:04:46,019 --> 00:04:47,418 HELLO, I SAW YOUR ADVERTISEMENT 71 00:04:47,453 --> 00:04:48,477 FOR FLYING LESSONS 72 00:04:48,521 --> 00:04:50,216 AND I'D LIKE TO MAKE AN APPOINTMENT. 73 00:04:50,256 --> 00:04:52,486 WELL, MR. ANEMONE'S ON THE PHONE AT THE MOMENT 74 00:04:52,525 --> 00:04:54,720 BUT I'M SURE HE WON'T MIND IF YOU GO ON IN. 75 00:04:54,794 --> 00:04:55,726 THROUGH HERE. 76 00:04:55,828 --> 00:04:57,819 AH, WON'T BE A MOMENT. 77 00:04:57,864 --> 00:04:59,161 MAKE YOURSELF AT HOME. 78 00:05:00,867 --> 00:05:03,301 NO, NO, WELL, LOOK, YOU CAN ASK MR. MAUDLING 79 00:05:03,336 --> 00:05:05,167 BUT I'M SURE HE'LL NEVER AGREE. 80 00:05:05,204 --> 00:05:07,672 NOT FOR 50 SHILLINGS, NO. 81 00:05:07,740 --> 00:05:09,640 NO. BYE-BYE, GORDON. 82 00:05:09,676 --> 00:05:10,938 BYE-BYE. 83 00:05:10,977 --> 00:05:12,376 OH, DEAR. 84 00:05:12,412 --> 00:05:13,743 BYE-BYE. 85 00:05:15,782 --> 00:05:16,680 MISSED. NOW, MR. UH... 86 00:05:16,783 --> 00:05:17,772 CHIGGER. 87 00:05:17,817 --> 00:05:19,876 MR. CHIGGER, SO YOU WANT TO LEARN TO FLY. 88 00:05:19,919 --> 00:05:20,578 YES. 89 00:05:20,620 --> 00:05:21,882 RIGHT, WELL, UP ON THE TABLE 90 00:05:21,921 --> 00:05:23,286 ARMS OUT, FINGERS TOGETHER, KNEES BENT! 91 00:05:23,323 --> 00:05:24,347 NO, NO, NO. 92 00:05:24,390 --> 00:05:26,358 UP ON THE TABLE! 93 00:05:26,392 --> 00:05:28,986 ARMS OUT, FINGERS TOGETHER, KNEES BENT. 94 00:05:29,028 --> 00:05:30,222 NOW, HEAD WELL FORWARD. 95 00:05:30,263 --> 00:05:31,321 NOW, FLAP YOUR ARMS. 96 00:05:31,364 --> 00:05:32,558 GO ON, FLAP FASTER. 97 00:05:32,598 --> 00:05:34,862 FASTER, FASTER, FASTER, FASTER, FASTER, FASTER. 98 00:05:34,901 --> 00:05:35,890 NOW JUMP! 99 00:05:37,437 --> 00:05:38,699 ROTTEN, ROTTEN. 100 00:05:38,738 --> 00:05:40,467 YOU'RE NO BLOODY USE AT ALL. 101 00:05:40,506 --> 00:05:42,497 YOU'RE AN UTTER BLOODY WASH-OUT. 102 00:05:42,542 --> 00:05:44,237 YOU MAKE ME SICK, YOU WEED! 103 00:05:44,277 --> 00:05:45,710 NOW, LOOK HERE! 104 00:05:45,745 --> 00:05:46,712 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 105 00:05:46,779 --> 00:05:48,212 I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 106 00:05:48,247 --> 00:05:49,214 GET ON THE TABLE. 107 00:05:49,248 --> 00:05:50,374 LOOK, I CAME HERE TO LEARN 108 00:05:50,416 --> 00:05:51,508 HOW TO FLY AN AEROPLANE. 109 00:05:51,551 --> 00:05:52,108 A WHAT? 110 00:05:52,151 --> 00:05:53,140 I CAME HERE TO LEARN 111 00:05:53,186 --> 00:05:54,380 HOW TO FLY AN AEROPLANE. 112 00:05:54,420 --> 00:05:56,615 OH, AN AEROPLANE. 113 00:05:56,656 --> 00:05:58,886 OH, I SAY, WE ARE GRAND, AREN'T WE? 114 00:05:58,925 --> 00:06:03,555 OH, OH, NO MORE BUTTERED SCONES FOR ME, MATER. 115 00:06:03,596 --> 00:06:05,655 I'M OFF TO PLAY THE GRAND PIANO. 116 00:06:05,732 --> 00:06:07,962 PARDON ME WHILE I FLY MY AEROPLANE. 117 00:06:08,000 --> 00:06:09,661 NOW, GET ON THE TABLE! 118 00:06:09,702 --> 00:06:11,670 LOOK, NO ONE IN THE HISTORY OF THE WORLD 119 00:06:11,738 --> 00:06:13,638 HAS EVER BEEN ABLE TO FLY LIKE THAT. 120 00:06:13,673 --> 00:06:15,368 OH, I SUPPOSE MATER TOLD YOU THAT 121 00:06:15,408 --> 00:06:16,773 WHILE YOU WERE OUT RIDING. 122 00:06:16,809 --> 00:06:18,071 WELL, IF PEOPLE CAN'T FLY 123 00:06:18,111 --> 00:06:19,408 WHAT AM I DOING UP HERE? 124 00:06:19,445 --> 00:06:20,412 YOU'RE ON A WIRE. 125 00:06:20,446 --> 00:06:21,413 OH, A WIRE? 126 00:06:21,447 --> 00:06:22,539 I'M ON A WIRE, AM I? 127 00:06:22,582 --> 00:06:24,982 OF COURSE YOU'RE ON A BLOODY WIRE. 128 00:06:25,017 --> 00:06:26,882 I AM NOT ON A WIRE; I AM FLYING. 129 00:06:26,919 --> 00:06:27,681 YOU'RE ON A WIRE. 130 00:06:27,754 --> 00:06:28,220 I AM FLYING! 131 00:06:28,254 --> 00:06:29,414 YOU'RE ON A WIRE! 132 00:06:29,455 --> 00:06:31,446 I'LL SHOW YOU WHETHER I'M ON A WIRE OR NOT. 133 00:06:31,491 --> 00:06:32,458 GIVE ME THE "OOP." 134 00:06:32,492 --> 00:06:33,459 WHAT? 135 00:06:33,493 --> 00:06:34,391 OH, I DON'T SUPPOSE 136 00:06:34,427 --> 00:06:35,553 WE KNOW WHAT AN OOP IS. 137 00:06:35,595 --> 00:06:37,859 I SUPPOSE PATER THOUGHT THEY WERE A BIT COMMON 138 00:06:37,897 --> 00:06:39,694 EXCEPT ON THE BLEEDING CROQUET LAWN. 139 00:06:39,732 --> 00:06:40,699 OH, A "HOOP." 140 00:06:40,733 --> 00:06:43,099 "OH! AN HOOP." 141 00:06:43,136 --> 00:06:45,104 THANK YOU, YOUR BLEEDING HIGHNESS. 142 00:06:45,138 --> 00:06:46,105 NOW... LOOK. 143 00:06:46,139 --> 00:06:47,163 GO ON! 144 00:06:47,206 --> 00:06:48,138 RIGHT THE WAY ALONG. 145 00:06:48,174 --> 00:06:49,436 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 146 00:06:50,543 --> 00:06:52,101 THERE, NOW, WHERE'S THE BLEEDING WIRE? 147 00:06:52,145 --> 00:06:53,476 THAT HOOP'S GOT A HOLE IN. 148 00:06:53,513 --> 00:06:55,708 OH, ETON AND MAGDALENE, THE HOOP HAS AN HOLE IN. 149 00:06:55,782 --> 00:06:57,113 OF COURSE IT'S GOT A HOLE IN! 150 00:06:57,150 --> 00:06:59,448 IT WOULDN'T BE A HOOP OTHERWISE, WOULD IT, MUSH? 151 00:06:59,485 --> 00:07:02,249 NO, THERE'S A GAP IN THE MIDDLE, THERE. 152 00:07:02,288 --> 00:07:05,086 OH, A GAP, A GAP IN ONE'S HOOP. 153 00:07:05,124 --> 00:07:08,150 PARDON ME, BUT I'M OFF TO PLAY THE GRAND PIANO. 154 00:07:08,194 --> 00:07:09,786 LOOK, I CAN SEE YOU'RE ON A WIRE. 155 00:07:09,829 --> 00:07:10,796 LOOK, THERE IT IS. 156 00:07:10,830 --> 00:07:12,297 LOOK, I TOLD YOU, YOU BASTARD... 157 00:07:12,331 --> 00:07:13,298 I'M NOT ON A WIRE. 158 00:07:13,332 --> 00:07:14,128 YOU ARE. THERE IS. 159 00:07:14,167 --> 00:07:15,293 THERE ISN'T. 160 00:07:15,334 --> 00:07:15,857 IS. 161 00:07:15,902 --> 00:07:16,527 ISN'T! IS! 162 00:07:16,569 --> 00:07:17,365 ISN'T! IS! 163 00:07:17,403 --> 00:07:19,030 ISN'T! IS! ISN'T! IS! 164 00:07:19,071 --> 00:07:21,062 ANYWAY, THIS RATHER POINTLESS BICKERING 165 00:07:21,107 --> 00:07:22,506 WENT ON FOR SOME TIME UNTIL... 166 00:07:26,179 --> 00:07:27,237 GOSH, I AM GLAD 167 00:07:27,280 --> 00:07:29,805 I'M A FULLY QUALIFIED AIRLINE PILOT. 168 00:07:29,849 --> 00:07:31,976 THE BRITISH AIRLINE PILOTS ASSOCIATION 169 00:07:32,018 --> 00:07:35,146 WOULD LIKE TO POINT OUT THAT IT TAKES A CHAP SIX YEARS 170 00:07:35,188 --> 00:07:38,385 TO BECOME A FULLY QUALIFIED AIRLINE PILOT, AND NOT TWO. 171 00:07:41,694 --> 00:07:42,683 THANK YOU. 172 00:07:42,762 --> 00:07:43,956 I DIDN'T WANT TO SEEM 173 00:07:43,996 --> 00:07:46,260 A BIT OF AN OLD FUSSPOT JUST NOW, YOU KNOW 174 00:07:46,299 --> 00:07:48,859 BUT IT'S JUST AS EASY TO GET THESE THINGS RIGHT 175 00:07:48,901 --> 00:07:51,461 AS THEY ARE EASILY FOUND IN THE BALPA HANDBOOK. 176 00:07:51,504 --> 00:07:54,405 OH, ONE OTHER THING... IN THE SHERLOCK HOLMES LAST WEEK 177 00:07:54,440 --> 00:07:57,034 TOMMY COOPER TOLD A JOKE ABOUT A CHARTER FLIGHT 178 00:07:57,076 --> 00:07:59,636 OMITTING TO POINT OUT THAT ONE MUST BE A MEMBER 179 00:07:59,679 --> 00:08:01,977 OF ANY ORGANIZATION THAT CHARTERS A PLANE 180 00:08:02,014 --> 00:08:03,879 FOR AT LEAST SIX MONTHS BEFOREHAND 181 00:08:03,916 --> 00:08:06,282 BEFORE BEING ABLE TO TAKE ADVANTAGE OF IT. 182 00:08:06,319 --> 00:08:08,844 DID RATHER SPOIL THE JOKE FOR ME, I'M AFRAID. 183 00:08:10,156 --> 00:08:11,919 YES, AH, YES, YES. 184 00:08:11,958 --> 00:08:15,485 MY WIFE HAS JUST REMINDED ME THAT ON A RECENT HIGH CHAPARRAL 185 00:08:15,528 --> 00:08:18,929 KATHY KIRBY WAS SINGING GLIBLY ABOUT "FLY ME TO THE STARS" 186 00:08:18,965 --> 00:08:22,526 WHEN, OF COURSE, THERE ARE NO SCHEDULED FLIGHTS OF THIS KIND 187 00:08:22,568 --> 00:08:25,503 OR EVEN CHARTERED, AVAILABLE TO THE GENERAL PUBLIC 188 00:08:25,538 --> 00:08:26,835 AT THE PRESENT MOMENT. 189 00:08:26,873 --> 00:08:28,841 ALTHOUGH, OF COURSE, WHEN THEY ARE 190 00:08:28,875 --> 00:08:30,775 BALPA WILL BE IN THE VANGUARD... 191 00:08:30,810 --> 00:08:32,175 OR THE TRIDENT. 192 00:08:32,211 --> 00:08:34,771 LITTLE JOKE FOR THE CHAPS UP AT BALPA HOUSE. 193 00:08:34,814 --> 00:08:36,372 UH, ONE OTHER SMALL POINT. 194 00:08:36,415 --> 00:08:38,975 WHY IS IT THAT THESE NEW LUREX DANCING TIGHTS 195 00:08:39,018 --> 00:08:42,419 GO BAGGY AT THE KNEES AFTER ONLY A COUPLE OF EVENINGS' FUN? 196 00:08:42,455 --> 00:08:44,582 BRING BACK THE OLD CANVAS ONES, I SAY. 197 00:08:44,624 --> 00:08:46,148 IT IS INCREDIBLE, ISN'T IT 198 00:08:46,192 --> 00:08:48,922 THAT IN THESE DAYS WHEN MAN CAN WALK ON THE MOON 199 00:08:48,961 --> 00:08:50,826 AND WORK OUT THE MOST COMPLICATED 200 00:08:50,863 --> 00:08:52,262 HIRE PURCHASE AGREEMENTS 201 00:08:52,298 --> 00:08:54,391 I STILL GET THESE TERRIBLE HEADACHES. 202 00:08:54,433 --> 00:08:56,697 ALL RIGHT, I SEEM TO HAVE WANDERED A BIT 203 00:08:56,736 --> 00:08:58,067 BUT STILL, NO HARM DONE. 204 00:08:58,104 --> 00:08:59,196 JOLLY GOOD LUCK. 205 00:09:01,073 --> 00:09:03,541 ARE YOU GOING TO BE IN THERE ALL DAY? 206 00:09:04,744 --> 00:09:07,008 OTHER PEOPLE WANT TO GO, YOU KNOW! 207 00:09:08,781 --> 00:09:10,749 THE DOOR'S JAMMED, IF YOU ASK ME. 208 00:09:11,784 --> 00:09:12,648 AH! THAT'S BETTER. 209 00:09:12,718 --> 00:09:13,650 OH, MY GOD. 210 00:09:13,753 --> 00:09:14,913 AH, I'M TERRIBLY SORRY. 211 00:09:14,954 --> 00:09:16,649 I THOUGHT THIS WAS THE BALLY TOILET. 212 00:09:17,823 --> 00:09:19,654 THIS IS THE CONTROL CABIN. 213 00:09:19,759 --> 00:09:20,919 OH, I KNOW THAT. 214 00:09:20,960 --> 00:09:22,951 I'M A FLYING MAN, YOU KNOW, YES. 215 00:09:22,995 --> 00:09:24,360 BALLY STUPID MISTAKE. 216 00:09:24,397 --> 00:09:25,364 CLOUD'S HEAVY. 217 00:09:25,398 --> 00:09:26,660 WHAT'S THE READING? 218 00:09:26,766 --> 00:09:29,394 UH, 4.8... STEADY. 219 00:09:29,435 --> 00:09:31,300 IF THEY HAD ALL THESE DIALS IN THE TOILET 220 00:09:31,337 --> 00:09:32,326 THERE WOULDN'T BE ROOM 221 00:09:32,371 --> 00:09:33,804 FOR ANYTHING ELSE, WOULD THERE? 222 00:09:34,907 --> 00:09:36,670 HELLO, GENEVA, THIS IS ROGER FIVE-O. 223 00:09:36,776 --> 00:09:38,937 WHAT IS YOUR CLOUD READING? HELLO, GENEVA. 224 00:09:38,978 --> 00:09:40,809 I WOULDN'T FANCY FLYING ONE OF THESE 225 00:09:40,846 --> 00:09:41,972 SITTING ON THE TOILET. 226 00:09:42,014 --> 00:09:43,481 I MEAN, IT'D TAKE THE GLAMOUR 227 00:09:43,516 --> 00:09:45,245 OUT OF BEING A PILOT, WOULDN'T IT? 228 00:09:45,284 --> 00:09:47,582 FLYING AROUND THE WORLD SITTING ON A TOILET. 229 00:09:47,620 --> 00:09:48,678 Geneva here. 230 00:09:48,788 --> 00:09:49,914 4.9... heavy. Over. 231 00:09:49,956 --> 00:09:51,184 SERIOUS? 232 00:09:51,223 --> 00:09:53,555 NO, NOT IF IT KEEPS AT THAT LEVEL, NO. 233 00:09:53,593 --> 00:09:54,651 MIND, MIND YOU 234 00:09:54,694 --> 00:09:56,628 IF YOU DID FLY IT FROM THE TOILET 235 00:09:56,662 --> 00:09:58,596 IT'D LEAVE A LOT MORE SPACE UP HERE 236 00:09:58,631 --> 00:09:59,893 WOULDN'T IT? 237 00:09:59,932 --> 00:10:02,400 WELL, I'D BETTER GET BACK TO THE CABIN, THEN. 238 00:10:02,435 --> 00:10:04,460 UH, SORRY ABOUT THE SILLY INTRUSION. 239 00:10:04,503 --> 00:10:05,663 BALLY STUPID. 240 00:10:06,706 --> 00:10:08,037 THE DOOR'S JAMMED. 241 00:10:18,651 --> 00:10:20,448 BALLY PIECE OF LUCK. 242 00:10:27,560 --> 00:10:28,584 OH, HELLO. 243 00:10:28,628 --> 00:10:30,357 EVERYTHING ALL RIGHT AT THE BACK? 244 00:10:30,396 --> 00:10:32,159 YES, THEY'RE QUIET AS DORMICE. 245 00:10:32,198 --> 00:10:33,392 DORMICE? 246 00:10:34,734 --> 00:10:36,361 ALL RIGHT, DON'T ANYBODY MOVE. 247 00:10:36,402 --> 00:10:38,495 UH... EXCEPT TO CONTROL THE AIRPLANE... 248 00:10:38,537 --> 00:10:41,438 YOU CAN MOVE A LITTLE TO DO THAT. 249 00:10:41,474 --> 00:10:42,441 CAN I MOVE? 250 00:10:42,475 --> 00:10:43,533 UH, YES, YES, YES. 251 00:10:43,576 --> 00:10:45,043 YOU CAN MOVE A LITTLE BIT, YES. 252 00:10:45,077 --> 00:10:46,271 SORRY, I DIDN'T MEAN TO BE 253 00:10:46,312 --> 00:10:47,904 QUITE SO DOGMATIC WHEN I CAME IN. 254 00:10:47,947 --> 00:10:50,313 OBVIOUSLY, YOU CAN ALL MOVE A LITTLE, WITHIN REASON. 255 00:10:50,349 --> 00:10:52,544 THERE ARE CERTAIN INVOLUNTARY MUSCULAR MOVEMENTS 256 00:10:52,585 --> 00:10:54,576 THAT NO AMOUNT OF SELF-CONTROL CAN PREVENT. 257 00:10:54,620 --> 00:10:56,952 AND OBVIOUSLY, ANY ASSERTION OF AUTHORITY ON MY PART... 258 00:10:56,989 --> 00:10:58,581 I'VE GOT TO TAKE THAT INTO ACCOUNT. 259 00:10:58,624 --> 00:11:00,285 RIGHT, I MEAN, ONE COULDN'T, FOR EXAMPLE 260 00:11:00,326 --> 00:11:01,657 STOP ONE'S INSIDES FROM MOVING. 261 00:11:01,694 --> 00:11:03,025 NO, NO... GOOD POINT, GOOD POINT. 262 00:11:03,062 --> 00:11:04,256 AND THE VERY FACT THAT THE PLANE 263 00:11:04,296 --> 00:11:05,263 IS CONTINUOUSLY VIBRATING 264 00:11:05,297 --> 00:11:06,992 MEANS WE'RE ALL MOVING TO A CERTAIN EXTENT. 265 00:11:07,033 --> 00:11:08,591 AND WE'RE ALL MOVING OUR LIPS 266 00:11:08,634 --> 00:11:09,601 AREN'T WE? 267 00:11:09,635 --> 00:11:10,602 YES, YES. YES, YES 268 00:11:10,636 --> 00:11:11,694 ABSOLUTELY. 269 00:11:11,737 --> 00:11:13,466 NO, THE GIST OF MY MEANING WAS 270 00:11:13,506 --> 00:11:14,598 THAT SUDDEN, UH... 271 00:11:14,640 --> 00:11:16,198 EXAGGERATED MOVEMENTS! 272 00:11:16,242 --> 00:11:20,303 EXAGGERATED, VIOLENT MOVEMENTS ARE... ARE OUT. 273 00:11:20,346 --> 00:11:21,711 WELL, THAT'S THE GREAT THING 274 00:11:21,814 --> 00:11:23,338 ABOUT THESE MODERN AIRLINERS. 275 00:11:23,382 --> 00:11:25,282 I MEAN, I CAN KEEP THIS PLANE FLYING 276 00:11:25,317 --> 00:11:26,944 WITH ONLY THE SMALLEST MOVEMENT 277 00:11:26,986 --> 00:11:29,284 AND PANCHO HERE DOESN'T HAVE TO MOVE AT ALL. 278 00:11:29,321 --> 00:11:30,720 OH, THAT'S MARVELOUS. 279 00:11:30,790 --> 00:11:33,088 OOH, AND I DON'T REALLY NEED TO MOVE EITHER 280 00:11:33,125 --> 00:11:35,025 UNLESS I GET AN ITCH OR SOMETHING. 281 00:11:38,097 --> 00:11:39,462 WELL, THAT'S WONDERFUL. 282 00:11:39,498 --> 00:11:40,465 60% SUCCESS, EH? 283 00:11:42,001 --> 00:11:42,968 60%, YEAH. 284 00:11:43,002 --> 00:11:43,969 OH, DEAR. 285 00:11:44,003 --> 00:11:46,437 ANYWAY, BEARING ALL THAT IN MIND 286 00:11:46,472 --> 00:11:49,737 WILL YOU FLY THIS PLANE TO LUTON, PLEASE? 287 00:11:50,743 --> 00:11:51,710 WELL, THIS IS 288 00:11:51,744 --> 00:11:53,507 A SCHEDULED FLIGHT TO CUBA. 289 00:11:53,546 --> 00:11:54,638 I KNOW, I KNOW. 290 00:11:54,680 --> 00:11:56,545 THAT'S RATHER WHY I CAME IN HERE 291 00:11:56,582 --> 00:11:58,709 WITH THAT POINT ABOUT NOBODY MOVING. 292 00:11:58,751 --> 00:12:00,241 OH, I SEE. WITHIN REASON. 293 00:12:00,286 --> 00:12:01,253 WITHIN REASON. 294 00:12:01,287 --> 00:12:02,254 WITHIN REASON, RIGHT. 295 00:12:02,288 --> 00:12:03,312 YES, UM, YOU KNOW... 296 00:12:03,355 --> 00:12:04,788 I WANT YOU 297 00:12:04,824 --> 00:12:06,314 TO FLY THIS PLANE TO LUTON! 298 00:12:06,358 --> 00:12:07,518 PLEASE. 299 00:12:07,560 --> 00:12:09,221 RIGHT, WELL, I'D BETTER TURN 300 00:12:09,261 --> 00:12:10,228 THE PLANE ROUND THEN. 301 00:12:10,262 --> 00:12:11,559 UH, STAND BY... EMERGENCY SYSTEMS. 302 00:12:11,597 --> 00:12:13,588 LOOK, I DON'T WANT TO CAUSE ANY TROUBLE. 303 00:12:13,632 --> 00:12:15,361 NO, NO, WE'LL MANAGE, WE'LL MANAGE. 304 00:12:15,401 --> 00:12:16,891 I MEAN, NEAR LUTON WILL DO, YOU KNOW. 305 00:12:16,936 --> 00:12:18,426 HARPENDEN, DO YOU GO NEAR HARPENDEN? 306 00:12:18,471 --> 00:12:19,529 IT'S ON THE FLIGHT PATH. 307 00:12:19,572 --> 00:12:20,698 OKAY, WELL, DROP ME OFF THERE. 308 00:12:20,806 --> 00:12:21,704 I'LL GET A BUS TO LUTON. 309 00:12:21,807 --> 00:12:22,865 IT'S ONLY 25 MINUTES. 310 00:12:22,908 --> 00:12:24,205 YOU CAN BE IN LUTON BY LUNCHTIME. 311 00:12:24,243 --> 00:12:25,210 WELL, THAT'S SMASHING. 312 00:12:25,244 --> 00:12:26,575 THERE'S NO AIRPORT AT HARPENDEN. 313 00:12:26,612 --> 00:12:28,204 OH, WELL, LOOK, FORGET IT, FORGET IT. 314 00:12:28,247 --> 00:12:29,373 I'LL COME TO CUBA 315 00:12:29,415 --> 00:12:31,178 AND GET A FLIGHT BACK TO LUTON FROM THERE. 316 00:12:31,217 --> 00:12:32,684 WELL, WE COULD LEND YOU A PARACHUTE. 317 00:12:32,718 --> 00:12:34,515 NO, NO, NO, NO, NO, I WOULDN'T DREAM OF IT. 318 00:12:34,553 --> 00:12:35,611 I WOULDN'T DREAM OF IT... 319 00:12:35,654 --> 00:12:37,087 DIRTYING A NICE, CLEAN PARACHUTE. 320 00:12:37,123 --> 00:12:38,090 I KNOW, I KNOW. 321 00:12:38,124 --> 00:12:39,022 THERE'S A BALE OF HAY 322 00:12:39,058 --> 00:12:39,990 OUTSIDE BASINGSTOKE. 323 00:12:40,025 --> 00:12:40,992 WE COULD THROW YOU OUT. 324 00:12:41,026 --> 00:12:42,118 WELL, IF IT'S ALL RIGHT. 325 00:12:42,161 --> 00:12:43,128 SURE, YEAH. YEAH! 326 00:12:43,162 --> 00:12:44,129 NOT ANY TROUBLE? 327 00:12:44,163 --> 00:12:45,130 NO, NONE AT ALL. 328 00:12:45,164 --> 00:12:46,188 THAT'S MARVELOUS. 329 00:12:46,232 --> 00:12:47,392 THANK YOU VERY MUCH. 330 00:12:47,433 --> 00:12:48,866 SORRY TO COME BARGING IN. 331 00:12:48,901 --> 00:12:49,833 BYE-BYE. 332 00:12:49,869 --> 00:12:50,927 THANK YOU. 333 00:12:50,970 --> 00:12:52,460 BYE. 334 00:12:52,505 --> 00:12:54,632 THANK... YOU! 335 00:13:14,093 --> 00:13:16,220 TAKE THIS BUS TO CUBA. 336 00:13:37,716 --> 00:13:40,116 FROM THESE GLENS AND SCARS 337 00:13:40,152 --> 00:13:43,918 THE SOUND OF THE COOT AND THE MOORHEN IS SELDOM ABSENT. 338 00:13:43,956 --> 00:13:47,722 NATURE SITS IN STERN MASTERY OVER THESE ROCKS AND CRAGS. 339 00:13:47,827 --> 00:13:51,729 THE RUSH OF THE MOUNTAIN STREAM, THE BLEAT OF THE SHEEP 340 00:13:51,831 --> 00:13:55,733 AND THE BROAD, CLEAR HIGHLAND SKIES REFLECTED IN TARN AND LOCH 341 00:13:55,835 --> 00:13:57,735 FORM THE BREATHTAKING BACKDROP 342 00:13:57,803 --> 00:14:01,068 AGAINST WHICH EWAN McTEAGLE WRITES SUCH POEMS 343 00:14:01,106 --> 00:14:04,007 AS "LEND US A QUID TILL THE END OF THE WEEK." 344 00:14:06,078 --> 00:14:09,206 BUT IT WAS WITH MORE SIMPLE, HOMESPUN VERSES 345 00:14:09,248 --> 00:14:12,979 THAT McTEAGLE'S UNIQUE STYLE FIRST FLOWERED. 346 00:14:13,018 --> 00:14:16,454 "IF YOU COULD SEE YOUR WAY TO LENDING ME SIXPENCE 347 00:14:16,488 --> 00:14:18,456 "I COULD AT LEAST BUY A NEWSPAPER. 348 00:14:18,490 --> 00:14:20,355 THAT'S NOT MUCH TO ASK ANYONE." 349 00:14:20,392 --> 00:14:23,657 ONE WOMAN WHO REMEMBERS McTEAGLE AS A YOUNG FRIEND... 350 00:14:23,696 --> 00:14:25,220 LASSIE O'SHEA. 351 00:14:28,033 --> 00:14:31,230 OH... MR. McTEAGLE WROTE ME TWO POEMS 352 00:14:31,270 --> 00:14:35,297 BETWEEN THE MONTHS OF JANUARY AND APRIL, 1969. 353 00:14:35,341 --> 00:14:37,536 COULD YOU READ US ONE? 354 00:14:37,576 --> 00:14:39,635 OCH, I DINNA LIKE TO, THOUGH. 355 00:14:39,678 --> 00:14:41,646 THEY WERE KIND OF PERSONAL... 356 00:14:41,680 --> 00:14:43,170 BUT I WILL. 357 00:14:46,051 --> 00:14:48,417 "TO MY OWN BELOVED LASSIE. 358 00:14:48,454 --> 00:14:51,821 "A POEM ON HER 17th BIRTHDAY. 359 00:14:51,857 --> 00:14:55,020 "LEND US A COUPLE OF BOB TILL THURSDAY. 360 00:14:55,060 --> 00:14:56,857 "I'M ABSOLUTELY SKINT. 361 00:14:56,896 --> 00:14:58,955 "BUT I'M EXPECTING A POSTAL ORDER 362 00:14:58,998 --> 00:15:01,796 "AND I CAN PAY YOU BACK AS SOON AS IT COMES. 363 00:15:01,834 --> 00:15:03,961 LOVE, EWAN." 364 00:15:04,003 --> 00:15:05,834 BEAUTIFUL. 365 00:15:12,111 --> 00:15:14,875 SINCE THEN, McTEAGLE HAS DEVELOPED AND WIDENED 366 00:15:14,914 --> 00:15:16,438 HIS LITERARY SCOPE. 367 00:15:16,482 --> 00:15:19,246 THREE YEARS AGO HE CONCERNED HIMSELF WITH QUITE SMALL SUMS 368 00:15:19,285 --> 00:15:21,617 QUICK BITS OF READY CASH... SIXPENCES, SHILLINGS. 369 00:15:21,654 --> 00:15:23,121 BUT MORE RECENTLY 370 00:15:23,155 --> 00:15:25,521 HE HAS TURNED HIS EXTRAORDINARY LITERARY PERCEPTION 371 00:15:25,557 --> 00:15:27,787 TO MUCH LARGER SUMS... 15 SHILLINGS, £4.12.6d... 372 00:15:27,826 --> 00:15:29,293 EVEN NINE GUINEAS. 373 00:15:29,328 --> 00:15:31,660 BUT THERE IS STILL NOTHING TO MATCH THE HUGE SWEEP 374 00:15:31,697 --> 00:15:34,291 THE MAJESTIC POWER OF WHAT IS SURELY HIS GREATEST WORK: 375 00:15:34,333 --> 00:15:37,700 "CAN I HAVE £50 TO MEND THE SHED?" 376 00:15:37,736 --> 00:15:42,969 CAN I HAVE £50 TO MEND THE SHED? 377 00:15:43,008 --> 00:15:46,171 I'M RIGHT ON MY UPPERS. 378 00:15:46,211 --> 00:15:48,008 I CAN PAY YOU BACK 379 00:15:48,047 --> 00:15:52,416 WHEN THIS POSTAL ORDER COMES FROM AUSTRALIA. 380 00:15:52,451 --> 00:15:54,146 HONESTLY. 381 00:15:54,186 --> 00:15:59,385 HOPE THE BLADDER TROUBLE'S GETTING BETTER. 382 00:15:59,425 --> 00:16:02,519 LOVE... EWAN. 383 00:16:08,033 --> 00:16:11,491 THERE SEEMS TO BE NO END TO McTEAGLE'S POETIC INVENTION. 384 00:16:11,537 --> 00:16:14,938 "MY NEW CHECKBOOK HASN'T ARRIVED" WAS FOLLOWED UP 385 00:16:14,974 --> 00:16:17,033 BY THE BRILLIANTLY ALLEGORICAL 386 00:16:17,076 --> 00:16:20,068 "WHAT'S 20 QUID TO THE BLOODY MIDLAND BANK?" 387 00:16:20,112 --> 00:16:22,672 AND MORE RECENTLY HIS PRIZEWINNING POEM 388 00:16:22,781 --> 00:16:26,239 "CAN YOU LEND ME 1,000 QUID?" 389 00:16:28,220 --> 00:16:33,419 I THINK WHAT McTEAGLE'S POTTERY... POETRY IS DOING 390 00:16:33,459 --> 00:16:39,694 IS REJECTING ALL THE TRADITIONAL CLICHES OF MODERN POTTERY. 391 00:16:39,732 --> 00:16:41,700 NO LONGER DO WE HAVE TO BE CONTENT 392 00:16:41,734 --> 00:16:45,033 WITH KEATS'S "SEASONS OF MISTS AND MELLOW FRUITFULNESS" 393 00:16:45,070 --> 00:16:47,595 WORDSWORTH'S "I WANDERED LONELY AS A CLOUD" 394 00:16:47,639 --> 00:16:50,836 AND MILTON'S "CAN YOU LEND US TWO BOB TILL TUESDAY?" 395 00:16:50,876 --> 00:16:54,573 "OH, GIE TO ME A SHILLIN' FOR SOME FAGS 396 00:16:54,613 --> 00:16:57,241 "AND I'LL PAY YER BACK ON THURSDAY 397 00:16:57,282 --> 00:16:59,842 "BUT IF YOU CAN WAIT TILL SATURDAY 398 00:16:59,885 --> 00:17:04,481 I'M EXPECTING A DIVVY FROM THE HARPENDEN BUILDING SOCIETY." 399 00:17:04,523 --> 00:17:06,514 OH, SOD 'EM. 400 00:17:09,595 --> 00:17:13,190 ...WORKING MY FINGERS TO THE BONE... 401 00:17:32,718 --> 00:17:35,983 AS A HIGHLANDER, I WOULD LIKE TO COMPLAIN 402 00:17:36,021 --> 00:17:39,616 ABOUT SOME INACCURACIES IN THE PRECEDING FILM 403 00:17:39,658 --> 00:17:42,024 ABOUT THE POET EWAN McTEAGLE. 404 00:17:42,061 --> 00:17:45,053 ALTHOUGH HIS NAME WAS QUITE CLEARLY GIVEN AS McTEAGLE 405 00:17:45,097 --> 00:17:47,657 HE WAS THROUGHOUT WEARING THE CAMERON TARTAN. 406 00:17:47,699 --> 00:17:50,827 ALSO I WOULD LIKE TO POINT OUT THAT THE BALPA SPOKESMAN 407 00:17:50,869 --> 00:17:53,463 WHO COMPLAINED ABOUT AERONAUTICAL INACCURACIES 408 00:17:53,505 --> 00:17:55,473 WAS HIMSELF WEARING A CAPTAIN'S HAT 409 00:17:55,507 --> 00:17:57,702 WHEREAS HE ONLY HAD LIEUTENANT'S STRIPES 410 00:17:57,776 --> 00:17:59,471 ON THE SLEEVES OF HIS JACKET. 411 00:17:59,511 --> 00:18:03,003 ALSO, IN THE INVERNESS PANTOMIME LAST CHRISTMAS 412 00:18:03,048 --> 00:18:07,644 THE PART OF PUSS IN BOOTS WAS PLAYED BY A NATIVE OF NEW GUINEA 413 00:18:07,753 --> 00:18:10,244 WITH A PLATE IN HER LIP... 414 00:18:10,289 --> 00:18:11,415 SO THAT EVERY TIME 415 00:18:11,457 --> 00:18:13,186 DICK WHITTINGTON GAVE HER A FRENCH KISS 416 00:18:13,225 --> 00:18:14,920 HE GOT THE BACK OF HIS THROAT SCRAPED. 417 00:18:16,128 --> 00:18:17,755 LOOK, WOULD YOU MIND GOING AWAY? 418 00:18:17,796 --> 00:18:19,423 I'M TRYING TO EXAMINE THIS MAN. 419 00:18:20,766 --> 00:18:22,666 IT'S, UH... IT'S ALL RIGHT. 420 00:18:22,701 --> 00:18:24,931 I... I AM A DOCTOR. 421 00:18:27,840 --> 00:18:31,003 ACTUALLY, I'M A GYNECOLOGIST, BUT THIS IS MY LUNCH HOUR. 422 00:18:36,248 --> 00:18:40,582 I HAVE A NASTY FEELING I AM SOMEBODY'S LUNCH HOUR. 423 00:18:56,401 --> 00:18:59,268 ACTUALLY, I FIND VIOLENCE EXTREMELY DISTASTEFUL... 424 00:18:59,304 --> 00:19:02,671 ONLY IT WAS THE ONLY PART OFFERED, AND I NEED THE WORK. 425 00:20:04,903 --> 00:20:06,666 PAT-A-CAKE, PAT-A-CAKE, BAKER'S MAN. 426 00:20:06,705 --> 00:20:08,696 GOOD MORNING, MADAM, I'M A PSYCHIATRIST. 427 00:20:08,807 --> 00:20:10,206 YOU LOOK LIKE A MILKMAN TO ME. 428 00:20:10,242 --> 00:20:12,267 GOOD. I AM IN FACT DRESSED AS A MILKMAN. 429 00:20:12,311 --> 00:20:13,710 YOU SPOTTED THAT... WELL DONE. 430 00:20:13,812 --> 00:20:14,710 GO AWAY. 431 00:20:14,813 --> 00:20:16,542 I'M GOING TO SHOW YOU THREE NUMBERS 432 00:20:16,582 --> 00:20:17,708 AND I WANT YOU TO TELL ME 433 00:20:17,816 --> 00:20:19,807 IF YOU SEE ANY SIMILARITY BETWEEN THEM. 434 00:20:24,790 --> 00:20:26,087 THEY'RE ALL NUMBER THREE. 435 00:20:26,124 --> 00:20:27,284 NO. TRY AGAIN. 436 00:20:29,094 --> 00:20:30,425 THEY'RE ALL NUMBER THREE? 437 00:20:30,462 --> 00:20:32,293 NO. THEY'RE ALL NUMBER THREE. 438 00:20:32,331 --> 00:20:34,128 RIGHT, NOW, I'M GOING TO SAY A WORD 439 00:20:34,166 --> 00:20:35,326 AND I WANT YOU TO SAY 440 00:20:35,367 --> 00:20:37,631 THE FIRST THING THAT COMES INTO YOUR HEAD. 441 00:20:37,669 --> 00:20:39,102 HOW MANY PINTS DO YOU WANT? 442 00:20:39,137 --> 00:20:41,230 UH... THREE? 443 00:20:41,273 --> 00:20:42,501 YOGURT? NO. 444 00:20:42,541 --> 00:20:43,166 CREAM? NO. 445 00:20:43,208 --> 00:20:44,197 EGGS? NO. 446 00:20:44,243 --> 00:20:45,301 YOU'RE QUITE CLEARLY SUFFERING 447 00:20:45,344 --> 00:20:46,834 FROM A REPRESSIVE LIBIDO COMPLEX 448 00:20:46,878 --> 00:20:48,402 PROBABLY THE RESULT OF A PRODUCT 449 00:20:48,447 --> 00:20:49,607 OF AN UNHAPPY CHILDHOOD 450 00:20:49,648 --> 00:20:51,741 COUPLED WITH ACUTE INSECURITY IN ADOLESCENCE 451 00:20:51,783 --> 00:20:53,011 WHICH HAS RESULTED 452 00:20:53,051 --> 00:20:54,882 IN AN ATTENUATION OF THE LIBIDO COMPLEX. 453 00:20:54,920 --> 00:20:56,012 YOU ARE A BLOODY MILKMAN! 454 00:20:56,054 --> 00:20:57,612 DON'T YOU SHOUT AT ME, MADAM. 455 00:20:57,656 --> 00:20:58,714 DON'T COME THAT TONE. 456 00:20:58,757 --> 00:21:00,054 NOW THEN, I MUST ASK YOU 457 00:21:00,092 --> 00:21:01,821 TO ACCOMPANY ME DOWN TO THE DAIRY 458 00:21:01,860 --> 00:21:03,452 AND DO SOME APTITUDE TESTS. 459 00:21:03,495 --> 00:21:06,521 I'VE GOT BETTER THINGS TO DO THAN COME DOWN TO THE DAIRY. 460 00:21:06,565 --> 00:21:08,795 MRS. RATBAG, IF YOU DON'T MIND ME SAYING SO 461 00:21:08,834 --> 00:21:10,199 YOU ARE BADLY IN NEED 462 00:21:10,235 --> 00:21:12,703 OF AN EXPENSIVE COURSE OF PSYCHIATRIC TREATMENT. 463 00:21:12,738 --> 00:21:14,171 NOW, I'M NOT GOING TO SAY 464 00:21:14,206 --> 00:21:16,071 A TRIP TO OUR DAIRY WILL CURE YOU 465 00:21:16,108 --> 00:21:18,804 BUT IT WILL GIVE HUNDREDS OF LOWER-PAID WORKERS 466 00:21:18,844 --> 00:21:19,970 A GOOD LAUGH. 467 00:21:20,012 --> 00:21:22,207 ALL RIGHT, BUT HOW AM I GOING TO GET HOME? 468 00:21:22,247 --> 00:21:23,646 I'LL RUN YOU THERE AND BACK 469 00:21:23,682 --> 00:21:25,081 ON MY PSYCHIATRIST'S FLOAT. 470 00:21:25,117 --> 00:21:26,744 ALL RIGHT. 471 00:21:45,604 --> 00:21:47,265 WHAT ARE ALL THOSE? 472 00:21:47,306 --> 00:21:49,501 THEY'RE CASE HISTORIES. 473 00:21:58,116 --> 00:22:00,050 PSYCHIATRISTS! 474 00:22:00,085 --> 00:22:02,645 PSYCHIATRISTS! PSYCHIATRISTS! 475 00:22:05,057 --> 00:22:06,024 YES, SIR? 476 00:22:06,058 --> 00:22:07,025 GOOD MORNING. 477 00:22:07,059 --> 00:22:08,287 AFRAID OUR REGULAR PSYCHIATRIST 478 00:22:08,327 --> 00:22:09,521 HASN'T COME ROUND THIS MORNING 479 00:22:09,561 --> 00:22:10,687 AND I'VE GOT AN EGO BLOCK 480 00:22:10,796 --> 00:22:12,696 WHICH IS IN TURN MAKING MY WIFE OVER-ASSERTIVE 481 00:22:12,731 --> 00:22:15,029 AND GETTING US BOTH INTO A STATE OF DEPRESSIVE NEUROSIS. 482 00:22:15,067 --> 00:22:16,125 I SEE, SIR, WHO'S YOUR REGULAR? 483 00:22:16,168 --> 00:22:18,102 JERSEY CREAM PSYCHIATRISTS. 484 00:22:18,136 --> 00:22:19,364 OH, YES, I KNOW THEM. 485 00:22:19,404 --> 00:22:21,668 RIGHT, WELL, UH... WHAT'S YOUR JOB, THEN? 486 00:22:21,707 --> 00:22:22,435 I'M A DOCTOR. 487 00:22:23,809 --> 00:22:25,640 DIDN'T I SEE YOU JUST NOW UNDER A SCOTSMAN? 488 00:22:25,677 --> 00:22:28,908 YES, BUT I AM A DOCTOR. 489 00:22:28,947 --> 00:22:31,575 ACTUALLY, I'M A GYNECOLOGIST BUT THAT WAS MY LUNCH HOUR. 490 00:22:31,616 --> 00:22:34,483 WHAT DOES THIS REMIND YOU OF? 491 00:22:34,519 --> 00:22:35,850 TWO PINTS OF CREAM? 492 00:22:35,887 --> 00:22:36,979 RIGHT. I SHOULD DEFINITELY SAY 493 00:22:37,022 --> 00:22:38,216 YOU'RE SUFFERING 494 00:22:38,256 --> 00:22:39,814 FROM SEVERE PERSONALITY DISORDER, SIR 495 00:22:39,858 --> 00:22:41,485 SUBLIMATING ITSELF IN A LACTIC OBSESSION 496 00:22:41,526 --> 00:22:42,618 WHICH COULD GET WORSE 497 00:22:42,661 --> 00:22:44,128 DEPENDING ON HOW MUCH MONEY YOU'VE GOT. 498 00:22:44,162 --> 00:22:45,527 YES, YES, I SEE. 499 00:22:45,564 --> 00:22:47,964 AND A POT OF YOGURT, PLEASE. 500 00:22:47,999 --> 00:22:49,899 I WOULD LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY 501 00:22:49,935 --> 00:22:52,460 OF COMPLAINING ABOUT THE WAY IN WHICH THESE SHOWS 502 00:22:52,504 --> 00:22:54,563 ARE CONTINUALLY PORTRAYING PSYCHIATRISTS 503 00:22:54,606 --> 00:22:56,870 WHO MAKE PAT DIAGNOSES OF PATIENTS' PROBLEMS 504 00:22:56,908 --> 00:22:59,570 WITHOUT FIRST OBTAINING THEIR FULL MEDICAL HISTORY. 505 00:22:59,611 --> 00:23:01,636 MIND YOU, THAT'S JUST A PAT DIAGNOSIS 506 00:23:01,680 --> 00:23:04,877 MADE WITHOUT FIRST OBTAINING YOUR FULL MEDICAL HISTORY. 507 00:23:04,916 --> 00:23:07,111 I FEEL THE TIME HAS COME TO COMPLAIN ABOUT PEOPLE 508 00:23:07,152 --> 00:23:08,642 WHO MAKE RASH COMPLAINTS 509 00:23:08,687 --> 00:23:11,178 WITHOUT FIRST MAKING SURE THAT THOSE COMPLAINTS ARE JUSTIFIED. 510 00:23:11,223 --> 00:23:12,884 ARE YOU REFERRING TO ME? 511 00:23:12,924 --> 00:23:14,050 NOT NECESSARILY. 512 00:23:14,092 --> 00:23:15,650 HOWEVER, I WOULD LIKE TO POINT OUT 513 00:23:15,694 --> 00:23:17,457 THAT THE BALPA SPOKESMAN WAS WEARING 514 00:23:17,496 --> 00:23:20,693 THE BRITISH PSYCHIATRIC ASSOCIATION DINNER DANCE CLUB CUFF LINKS. 515 00:23:20,766 --> 00:23:22,495 YES, I NOTICED THAT, TOO. 516 00:23:22,534 --> 00:23:26,163 THESE ARE NOT BRITISH PSYCHIATRIC ASSOCIATION DINNER DANCE CLUB CUFF LINKS. 517 00:23:26,204 --> 00:23:27,193 SORRY. 518 00:23:27,239 --> 00:23:28,228 THEY ARE, IN FACT 519 00:23:28,273 --> 00:23:29,706 BRITISH SUGAR CORPORATION 520 00:23:29,808 --> 00:23:32,208 GILBERT AND SULLIVAN SOCIETY CUFF LINKS. 521 00:23:32,244 --> 00:23:34,712 IT IS IN FACT A SORT OF IN-JOKE WITH US LADS HERE AT BALPA. 522 00:23:34,780 --> 00:23:37,112 I THINK THE LAST SPEAKER SHOULD HAVE CHECKED HIS FACTS 523 00:23:37,149 --> 00:23:38,707 BEFORE MAKING HIS OWN RASH COMPLAINT. 524 00:23:38,750 --> 00:23:40,217 YEAH, THAT'LL TEACH HIM. 525 00:23:40,252 --> 00:23:42,083 HOWEVER, I WOULD JUST LIKE TO ADD A COMPLAINT 526 00:23:42,120 --> 00:23:44,213 ABOUT SHOWS WHICH HAVE TOO MANY COMPLAINTS IN THEM 527 00:23:44,256 --> 00:23:46,247 AS THEY GET VERY TEDIOUS FOR THE AVERAGE VIEWER. 528 00:23:46,291 --> 00:23:47,258 I'D LIKE TO COMPLAIN 529 00:23:47,292 --> 00:23:48,520 ABOUT PEOPLE WHO HOLD THINGS UP 530 00:23:48,560 --> 00:23:50,118 BY COMPLAINING ABOUT PEOPLE COMPLAINING. 531 00:23:50,162 --> 00:23:51,925 IT'S ABOUT TIME SOMETHING WAS DONE ABOUT IT. 532 00:23:55,534 --> 00:23:58,002 NURSE! WOULD YOU TAKE MRS. PIM 533 00:23:58,036 --> 00:24:00,027 TO SEE DR. CREAM, PLEASE? 534 00:24:00,071 --> 00:24:01,265 CERTAINLY, DOCTOR. 535 00:24:01,306 --> 00:24:02,830 WALK THIS WAY, PLEASE. 536 00:24:02,874 --> 00:24:04,535 OH, IF I COULD WALK THAT WAY, I... 537 00:24:13,485 --> 00:24:15,214 MRS. PIM TO SEE YOU, DR. CREAM. 538 00:24:15,253 --> 00:24:16,777 I JUST WANT ANOTHER FIVE MINUTES WITH AUDREY. 539 00:24:16,822 --> 00:24:17,789 COULD YOU SHOW MRS. PIM 540 00:24:17,823 --> 00:24:18,812 INTO THE WAITING ROOM, PLEASE? 541 00:24:18,857 --> 00:24:20,017 YES, DOCTOR. 542 00:24:21,359 --> 00:24:23,259 RIGHT, AUDREY, WHEN DID YOU FIRST START THINKING 543 00:24:23,295 --> 00:24:24,353 YOU WERE A COW? 544 00:24:47,719 --> 00:24:49,653 "JEEZ, MR. BELPIT 545 00:24:49,688 --> 00:24:50,882 YOUR LEGS IS ALL SWOLLEN." 546 00:25:13,645 --> 00:25:16,842 "OI! MR. BELPIT... 547 00:25:16,882 --> 00:25:21,410 YOUR GREAT LEGS IS ALL SWOLLEN!" 548 00:25:21,453 --> 00:25:25,446 "AH! MR. BELPIT 549 00:25:25,490 --> 00:25:28,152 YOUR LEGS ARE ALL SWOLLEN!" 550 00:25:37,469 --> 00:25:38,436 GOOD EVENING. 551 00:25:38,470 --> 00:25:39,664 TONIGHT ON IT'S THE MIND 552 00:25:39,704 --> 00:25:41,501 WE EXAMINE THE PHENOMENON OF DEJA VU... 553 00:25:41,540 --> 00:25:43,371 THAT STRANGE FEELING WE SOMETIMES GET 554 00:25:43,408 --> 00:25:45,467 THAT WE'VE LIVED THROUGH SOMETHING BEFORE 555 00:25:45,510 --> 00:25:47,944 THAT WHAT IS HAPPENING NOW HAS ALREADY HAPPENED. 556 00:25:47,979 --> 00:25:49,173 TONIGHT ON IT'S THE MIND 557 00:25:49,214 --> 00:25:51,011 WE EXAMINE THE PHENOMENON OF DEJA VU 558 00:25:51,049 --> 00:25:52,914 THAT STRANGE FEELING WE SOMETIMES GET 559 00:25:52,951 --> 00:25:53,975 THAT WE'VE LIVED... 560 00:25:58,723 --> 00:26:00,418 ANYWAY, TONIGHT ON IT'S THE MIND 561 00:26:00,458 --> 00:26:02,289 WE EXAMINE THE PHENOMENON OF DEJA VU 562 00:26:02,327 --> 00:26:03,385 THAT STRANGE... 563 00:26:13,171 --> 00:26:14,138 GOOD EVENING. 564 00:26:14,172 --> 00:26:15,503 TONIGHT ON IT'S THE MIND 565 00:26:15,540 --> 00:26:17,474 WE EXAMINE THE PHENOMENON OF DEJA VU 566 00:26:17,509 --> 00:26:19,443 THAT STRANGE FEELING WE SOMETIM... 567 00:26:24,115 --> 00:26:26,379 ...MES GET... 568 00:26:26,418 --> 00:26:27,783 THAT... 569 00:26:27,819 --> 00:26:29,582 WE'VE LIVED THROUGH SOMETHING... 570 00:26:39,598 --> 00:26:42,089 GOOD... GOOD EVENING. 571 00:26:42,133 --> 00:26:43,998 TONIGHT ON IT'S THE MIND 572 00:26:44,035 --> 00:26:49,996 WE EXAMINE THE PHENOMENON OF D-D-D-D-D-DEJA V-V-V-VU 573 00:26:50,041 --> 00:26:53,977 THAT EXTRAORDINARY FEELING... 574 00:26:54,012 --> 00:26:55,104 QUITE EXTRAORDINARY... 575 00:26:57,849 --> 00:26:59,783 NO, FINE, THANKS, FINE. 576 00:27:02,120 --> 00:27:04,350 OH, THANK YOU. 577 00:27:07,459 --> 00:27:09,359 THAT STRANGE FEELING WE SOMETIMES GET 578 00:27:09,394 --> 00:27:11,589 THAT WE'VE LIVED THROUGH SOMETHING BEFORE. 579 00:27:13,698 --> 00:27:15,427 NO, FINE, THANK YOU. FINE. 580 00:27:21,573 --> 00:27:22,938 THANK YOU. 581 00:27:25,543 --> 00:27:26,942 THAT STRANGE FEELING... 582 00:27:28,113 --> 00:27:30,206 NO. FINE, THANK YOU. FINE. 583 00:27:30,248 --> 00:27:31,215 THANK YOU. 584 00:27:32,417 --> 00:27:34,112 LOOK, SOMETHING'S HAPPENING TO ME. 585 00:27:34,152 --> 00:27:36,677 I... UM... I THINK I'D BETTER GO AND SEE SOMEONE. 586 00:27:36,721 --> 00:27:38,211 GOODNIGHT. 587 00:27:45,030 --> 00:27:46,588 WAIT! HEY! 588 00:27:50,869 --> 00:27:52,837 OI, HAVEN'T I SEEN YOU SOMEWHERE BEFORE? 589 00:27:52,871 --> 00:27:54,031 NO, DOCTOR, NO. 590 00:27:54,072 --> 00:27:57,200 SOMETHING VERY FUNNY'S HAPPENING TO ME. 591 00:28:08,153 --> 00:28:09,882 HEY! 592 00:28:13,725 --> 00:28:16,057 OI, HAVEN'T I SEEN YOU SOMEWHERE BEFORE? 593 00:28:16,094 --> 00:28:17,425 NO, DOCTOR, NO. 594 00:28:17,462 --> 00:28:19,828 SOMETHING VERY FUNNY'S HAPPENING TO ME. 595 00:28:23,368 --> 00:28:26,826 "OH, MR. BELPIT, YOUR LEGS ARE SO SWOLLEN." 596 00:28:50,095 --> 00:28:51,187 AH, COME IN. 597 00:28:51,229 --> 00:28:53,094 NOW, WHAT SEEMS TO BE THE MATTER? 598 00:28:53,131 --> 00:28:55,565 I HAVE THIS TERRIBLE FEELING OF DEJA VU. 599 00:29:08,580 --> 00:29:09,569 AH, COME IN. 600 00:29:09,614 --> 00:29:11,639 NOW, WHAT SEEMS TO BE THE MATTER? 601 00:29:11,750 --> 00:29:14,344 I HAVE THIS TERRIBLE FEELING OF DEJA VU. 602 00:29:30,935 --> 00:29:32,061 AH, COME IN. 603 00:29:32,103 --> 00:29:34,264 NOW, WHAT SEEMS TO BE THE MATTER? 604 00:29:34,305 --> 00:29:36,899 I HAVE THIS TERRIBLE FEELING OF DEJA VU. 605 00:29:52,000 --> 00:29:56,000 Ripped & Corrected By mstoll