1 00:03:36,717 --> 00:03:38,379 What do you call yourself, huh? 2 00:03:40,095 --> 00:03:42,678 Antonio Montana. 3 00:03:42,764 --> 00:03:44,847 And you, what you call yourself? 4 00:03:45,142 --> 00:03:47,054 Where'd you learn English, Tony? 5 00:03:47,144 --> 00:03:48,260 In school. 6 00:03:48,979 --> 00:03:51,642 And my father, he was from the United States. 7 00:03:52,482 --> 00:03:54,189 Just like you, you know? 8 00:03:54,943 --> 00:03:56,479 He was a Yankee. 9 00:03:57,112 --> 00:03:59,069 He used to take me a lot to the movies. 10 00:03:59,156 --> 00:04:00,237 I learned. 11 00:04:00,323 --> 00:04:04,158 I watch the guys like Humphrey Bogart, James Cagney. 12 00:04:05,620 --> 00:04:09,534 They teach me to talk. I like those guys. 13 00:04:09,624 --> 00:04:13,163 I always know one day I'm coming here, United States. 14 00:04:13,295 --> 00:04:14,815 So where's your old man now? 15 00:04:14,880 --> 00:04:16,997 He dead. He die. 16 00:04:17,257 --> 00:04:19,294 Sometime. Somewhere. 17 00:04:19,384 --> 00:04:20,465 Mother? 18 00:04:20,552 --> 00:04:21,588 She dead, too. 19 00:04:21,803 --> 00:04:23,364 What kind of work you do in Cuba? 20 00:04:23,388 --> 00:04:24,845 You know, things. 21 00:04:24,931 --> 00:04:27,969 I was this, that. 22 00:04:28,894 --> 00:04:30,430 Construction business. 23 00:04:31,188 --> 00:04:34,181 I work a lot with my hands. I was in the Army. 24 00:04:34,524 --> 00:04:36,060 Any family in the States? 25 00:04:36,151 --> 00:04:37,437 Cousins, brother-in-law, anybody? 26 00:04:37,527 --> 00:04:40,645 Nobody. Everybody's dead. 27 00:04:40,989 --> 00:04:42,776 You ever been to jail, Tony? 28 00:04:42,866 --> 00:04:46,576 Me? Jail? No way, no. 29 00:04:46,912 --> 00:04:49,074 Been in a mental hospital? 30 00:04:49,164 --> 00:04:51,281 Oh, yeah. On the boat coming over. 31 00:04:52,709 --> 00:04:55,747 What about homosexuality, Tony? You like men, huh? 32 00:04:55,921 --> 00:04:58,459 You like to dress up like a woman? 33 00:04:59,049 --> 00:05:01,632 What is wrong with this guy? He kidding me or what? 34 00:05:01,718 --> 00:05:03,960 Just answer the questions, Tony. 35 00:05:04,262 --> 00:05:06,254 Okay. No. 36 00:05:07,390 --> 00:05:08,506 Fuck, no. 37 00:05:09,100 --> 00:05:12,389 Arrested for vagrancy? Marijuana? 38 00:05:12,562 --> 00:05:14,098 - Never, man. - Heroin? 39 00:05:14,189 --> 00:05:15,396 Cocaine? 40 00:05:15,482 --> 00:05:16,643 No. 41 00:05:18,401 --> 00:05:21,735 Where'd you get the beauty scar, tough guy? Eating pussy? 42 00:05:23,198 --> 00:05:26,487 How am I gonna get a scar like that eating pussy? 43 00:05:27,285 --> 00:05:29,652 This was when I was a kid, you know? 44 00:05:29,746 --> 00:05:30,746 Mmm-hmm. 45 00:05:30,831 --> 00:05:33,949 You should see the other kid. You can't recognize him. 46 00:05:34,042 --> 00:05:35,249 And this? 47 00:05:36,044 --> 00:05:38,536 What? That's nothing. That's from my sweetheart. 48 00:05:38,630 --> 00:05:40,337 Sweetheart, my ass! 49 00:05:40,423 --> 00:05:42,130 We've been seeing more and more of these. 50 00:05:42,384 --> 00:05:44,876 Some kind of code these guys usedin the can. 51 00:05:44,970 --> 00:05:47,462 Pitchfork means an assassin or something. 52 00:05:47,556 --> 00:05:49,047 You want to tell us about it, 53 00:05:49,140 --> 00:05:52,099 or you want to take a trip to the detention center? 54 00:05:53,854 --> 00:05:56,141 Okay, you got me. 55 00:05:56,314 --> 00:05:58,226 I was in the can one time. 56 00:05:58,316 --> 00:06:00,148 For buying dollars. Big deal. 57 00:06:00,277 --> 00:06:01,358 That's pretty funny, Tony. 58 00:06:01,444 --> 00:06:02,525 That's true. 59 00:06:02,612 --> 00:06:04,444 It was a Canadian tourist. 60 00:06:04,531 --> 00:06:06,773 Did you mug him first? Get him out of here! 61 00:06:06,867 --> 00:06:07,983 Come on! 62 00:06:08,076 --> 00:06:09,157 So I fuck up! 63 00:06:09,411 --> 00:06:10,652 Let me talk to this guy. 64 00:06:10,745 --> 00:06:12,577 Please! Let me talk to him a minute. 65 00:06:12,664 --> 00:06:13,996 You a Communist? 66 00:06:15,041 --> 00:06:16,122 Huh? 67 00:06:16,793 --> 00:06:18,284 How'd you like it? 68 00:06:18,378 --> 00:06:19,914 They tell you always what to do, 69 00:06:20,005 --> 00:06:22,247 what to think, what to feel. 70 00:06:22,340 --> 00:06:23,797 Do you want to be like a sheep? 71 00:06:23,884 --> 00:06:25,045 Like all those other people? 72 00:06:26,344 --> 00:06:28,006 I don't have to listen to this! 73 00:06:28,096 --> 00:06:29,883 You wanna work 8, 10 fucking hours? 74 00:06:29,973 --> 00:06:32,135 You own nothing, you got nothing! 75 00:06:33,602 --> 00:06:35,594 Do you want a chivato on every corner, 76 00:06:35,687 --> 00:06:37,178 watching everything you do? 77 00:06:37,272 --> 00:06:38,934 Everything you say, man? 78 00:06:39,649 --> 00:06:41,766 You know I eat octopus three times a day? 79 00:06:41,860 --> 00:06:44,227 I got fucking octopus coming out of my ears. 80 00:06:44,321 --> 00:06:47,655 I got fucking Russian shoes, my feet's coming through. 81 00:06:48,199 --> 00:06:49,735 How'd you like that? 82 00:06:50,327 --> 00:06:52,944 You want me to stay there and do nothing? 83 00:06:53,038 --> 00:06:56,406 I'm no fucking criminal, man. I'm no puta or thief. 84 00:06:56,625 --> 00:07:00,244 I'm Tony Montana, a political prisoner from Cuba. 85 00:07:00,795 --> 00:07:03,538 I want my fucking human rights, now! 86 00:07:03,632 --> 00:07:06,670 Like President Jimmy Carter says. Okay? 87 00:07:07,886 --> 00:07:10,879 Carter should see this human right. He's really good. 88 00:07:10,972 --> 00:07:11,972 What do you say? 89 00:07:12,057 --> 00:07:13,764 I don't believe any of this shit! 90 00:07:13,850 --> 00:07:15,591 They all sound alike to me. 91 00:07:15,685 --> 00:07:18,052 That Castro is shitting all over us. 92 00:07:18,146 --> 00:07:21,059 Send the bastard to Freedom Town. Let them see him. 93 00:07:21,149 --> 00:07:22,149 Get him out of here. 94 00:07:22,233 --> 00:07:23,233 You know something? 95 00:07:23,318 --> 00:07:24,399 You can send me anywhere. 96 00:07:24,486 --> 00:07:26,773 Here, there, this, that. It don't matter. 97 00:07:26,863 --> 00:07:28,525 There's nothing you can do to me 98 00:07:28,615 --> 00:07:29,856 that Castro hasn't done... 99 00:07:29,950 --> 00:07:31,282 Get him out of here! 100 00:07:33,787 --> 00:07:35,870 - So? - So? 101 00:07:36,373 --> 00:07:38,285 What'd you tell them? 102 00:07:38,375 --> 00:07:40,332 What you told me to tell them. 103 00:07:40,418 --> 00:07:43,126 That we... I was in sanitation. 104 00:07:44,339 --> 00:07:46,046 They didn't go for it. 105 00:07:46,132 --> 00:07:47,293 Sanitation? 106 00:07:47,384 --> 00:07:48,465 Yeah. 107 00:07:48,718 --> 00:07:50,300 I told you to tell them 108 00:07:50,387 --> 00:07:54,131 you was in a sanitarium, not sanitation. 109 00:07:55,183 --> 00:07:56,549 Sanitarium. Yeah. 110 00:07:56,643 --> 00:07:58,009 You didn't tell me that. 111 00:07:58,103 --> 00:08:03,019 No, I told you to say you had TB and you was in a sanitarium. 112 00:08:03,191 --> 00:08:04,523 You was cured. 113 00:08:05,318 --> 00:08:07,935 When did you tell me that? 114 00:08:08,029 --> 00:08:09,173 You should've kept your mouth shut. 115 00:08:09,197 --> 00:08:11,484 They'd think you was a horse and let you out. 116 00:09:12,427 --> 00:09:14,384 Tony! Montana! 117 00:09:15,013 --> 00:09:17,505 Tony Montana! Come here. 118 00:09:18,558 --> 00:09:20,845 Come here, man. I gotta talk to you. 119 00:09:21,061 --> 00:09:23,018 Come on, man. It's important. 120 00:09:24,147 --> 00:09:26,059 - So close, man. - Come on. 121 00:09:26,858 --> 00:09:28,349 I gotta talk to you. 122 00:09:28,443 --> 00:09:29,524 Where are you going? 123 00:09:29,611 --> 00:09:30,647 Leave him alone. 124 00:09:30,737 --> 00:09:31,853 I got better things to do. 125 00:09:31,946 --> 00:09:34,154 You're chicken, man. You almost made it. 126 00:09:34,240 --> 00:09:36,857 Are you ready for some good news? 127 00:09:37,368 --> 00:09:39,075 Sure. What you got, man? 128 00:09:39,162 --> 00:09:41,245 We can be outta this place in 30 days. 129 00:09:41,331 --> 00:09:44,870 Not only that, but we got a green card and a job in Miami. 130 00:09:45,001 --> 00:09:47,243 Now are we made or are we made, man? 131 00:09:47,378 --> 00:09:50,792 What do we gotta do? Go to Cuba and hit the Beard? 132 00:09:50,882 --> 00:09:52,418 No, man, somebody else. 133 00:09:52,509 --> 00:09:53,545 You're kidding. 134 00:09:53,635 --> 00:09:54,876 No. 135 00:09:54,969 --> 00:09:56,176 You're not kidding? 136 00:09:57,514 --> 00:10:00,427 Guy named Rebenga, man. Emilio Rebenga. 137 00:10:00,517 --> 00:10:01,678 Rebenga? 138 00:10:02,685 --> 00:10:03,892 I know that name. 139 00:10:03,978 --> 00:10:05,185 Yeah? 140 00:10:05,271 --> 00:10:06,853 - He's political. - Yeah. 141 00:10:07,232 --> 00:10:10,725 Well, he's coming in here today. Castro just sprung him. 142 00:10:11,069 --> 00:10:14,688 This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days. 143 00:10:15,115 --> 00:10:19,359 Castro felt he couldn't trust him and threw him in jail. 144 00:10:19,786 --> 00:10:22,779 But while he was on top, he tortured a few guys to death. 145 00:10:22,872 --> 00:10:26,206 One of the guy's brothers is a rich guy in Miami now. 146 00:10:26,292 --> 00:10:27,749 He wants the favor repaid. 147 00:10:27,961 --> 00:10:29,623 That's where we come in. 148 00:10:31,506 --> 00:10:33,543 It's ugly, man. 149 00:10:33,716 --> 00:10:35,628 Yeah. 150 00:10:41,641 --> 00:10:45,351 You tell your guys in Miami, your friend, 151 00:10:45,979 --> 00:10:47,686 it'd be a pleasure. 152 00:10:48,064 --> 00:10:50,226 I'd kill a Communist for fun, 153 00:10:50,984 --> 00:10:54,819 but for a green card, I gonna carve him up real nice. 154 00:12:14,359 --> 00:12:15,691 Rebenga! 155 00:12:55,525 --> 00:12:57,357 From a friend you fucked! 156 00:13:29,058 --> 00:13:30,924 That face. That's nice. 157 00:13:34,063 --> 00:13:35,349 That doesn't look like me. 158 00:13:35,440 --> 00:13:37,181 That looks pretty, man. 159 00:13:38,860 --> 00:13:39,896 Whoo! 160 00:14:10,892 --> 00:14:11,928 Fuck! 161 00:14:12,101 --> 00:14:13,262 What's wrong, man? 162 00:14:16,272 --> 00:14:19,060 Your big shot friend better come up with something soon. 163 00:14:19,150 --> 00:14:21,733 I didn't come to the U.S. to break my fucking back. 164 00:14:21,819 --> 00:14:24,277 He's coming! What do you want from me? 165 00:14:25,156 --> 00:14:26,442 Fucking thing! 166 00:14:26,783 --> 00:14:27,819 I told you. 167 00:14:30,453 --> 00:14:31,739 What's wrong? 168 00:14:46,135 --> 00:14:47,251 Look at that one. 169 00:14:47,345 --> 00:14:49,883 That one in the pink. She's beautiful. 170 00:14:49,972 --> 00:14:51,759 Look at those titties. 171 00:14:52,475 --> 00:14:54,262 Look at that punk with her. 172 00:14:54,644 --> 00:14:56,852 What's he got that I don't have? 173 00:14:57,814 --> 00:15:01,148 Well, he's very handsome, for one thing, you know? 174 00:15:04,654 --> 00:15:06,771 I mean, look at the way he dresses. 175 00:15:06,864 --> 00:15:10,403 Come on. That's style, flash, pizzazz. 176 00:15:10,493 --> 00:15:13,531 And a little coke money doesn't hurt nobody. 177 00:15:17,834 --> 00:15:19,041 Look at this. 178 00:15:20,169 --> 00:15:21,501 Fucking onions. 179 00:15:24,215 --> 00:15:27,174 They ought to be picking gold from the street. 180 00:15:28,219 --> 00:15:30,131 Oh, God, I can feel it. 181 00:15:31,222 --> 00:15:34,010 There's two guys looking for you out there. 182 00:15:36,018 --> 00:15:38,260 That's him, man. That's El mono. I told you. 183 00:15:38,354 --> 00:15:40,061 Don't stay too fucking long. 184 00:15:40,189 --> 00:15:42,556 We've got a lot of work to do. 185 00:16:02,336 --> 00:16:04,202 Waldo! Good to see you, man. 186 00:16:04,338 --> 00:16:07,797 This is my friend Tony Montana I've been telling you about. 187 00:16:07,884 --> 00:16:11,252 Tony, that's Omar Suarez, and that's Waldo Rojas over there. 188 00:16:11,679 --> 00:16:13,136 I got something for you. 189 00:16:13,222 --> 00:16:15,259 Yeah? What do we gotta do? 190 00:16:15,391 --> 00:16:16,472 Gotta unload a boat. 191 00:16:16,559 --> 00:16:18,892 Marijuana. 45 tons. You get 500 each. 192 00:16:19,020 --> 00:16:22,138 500? That's great. 193 00:16:22,231 --> 00:16:23,517 You gotta be kidding. 194 00:16:26,736 --> 00:16:28,068 500? 195 00:16:29,405 --> 00:16:31,897 Who do you think we are, baggage handlers? 196 00:16:34,243 --> 00:16:36,986 The going rate on a boat is 1,000 a night. 197 00:16:37,079 --> 00:16:38,115 You know that. 198 00:16:38,456 --> 00:16:41,039 First you gotta work your way up to 500. 199 00:16:41,125 --> 00:16:43,663 What I did for you in Freedom Town, what was that? 200 00:16:43,753 --> 00:16:45,915 That Rebenga hit was a game of dominoes? 201 00:16:46,047 --> 00:16:47,047 That was something else. 202 00:16:47,089 --> 00:16:48,580 Shut up! Take it easy. 203 00:16:48,716 --> 00:16:51,254 What's with this dishwasher, chico? 204 00:16:51,427 --> 00:16:53,009 Don't he know we could've got 205 00:16:53,095 --> 00:16:54,961 any space cadet to hit Rebenga cheaper? 206 00:16:55,097 --> 00:16:56,213 50 bucks! 207 00:16:56,307 --> 00:16:57,423 Then why didn't you? 208 00:16:57,600 --> 00:16:59,512 Don't call me no fucking dishwasher, 209 00:16:59,602 --> 00:17:00,934 or I'll kick your monkey ass. 210 00:17:01,062 --> 00:17:02,724 Who the fuck are you? 211 00:17:03,773 --> 00:17:05,435 You can't do that, man! 212 00:17:05,566 --> 00:17:07,808 The Colombians! 213 00:17:12,114 --> 00:17:14,106 Okay, all right, big man! 214 00:17:14,242 --> 00:17:15,949 You want to make some big bucks? 215 00:17:16,035 --> 00:17:17,776 Let's see how tough you are. 216 00:17:18,079 --> 00:17:20,287 You know something about cocaine? 217 00:17:24,752 --> 00:17:26,414 You kidding me or what? 218 00:17:27,797 --> 00:17:30,289 There's a bunch of Colombians coming in Friday. 219 00:17:30,424 --> 00:17:31,756 New guys. 220 00:17:31,842 --> 00:17:34,380 They say they got two keys for us, for openers. 221 00:17:34,470 --> 00:17:36,883 Pure coke. Hotel in Miami Beach. 222 00:17:36,973 --> 00:17:38,509 I want you to go over there. 223 00:17:38,641 --> 00:17:41,008 If it's what they say, pay them and bring it back. 224 00:17:41,143 --> 00:17:43,180 Do that, you got 5 grand. 225 00:17:46,148 --> 00:17:48,310 Go, pay them, bring it back, yeah? 226 00:17:51,696 --> 00:17:53,858 You know how to handle a machine gun? 227 00:17:53,990 --> 00:17:56,107 Yeah, man. We were in the Army. 228 00:17:56,200 --> 00:17:58,283 You gonna need a couple other guys. 229 00:17:58,369 --> 00:17:59,826 That's no problem. 230 00:18:00,830 --> 00:18:02,947 Be at Hector's bodega at noon, Friday. 231 00:18:03,040 --> 00:18:04,952 You get the buy money then. 232 00:18:06,794 --> 00:18:11,255 If anything happens to that buy money, 233 00:18:11,340 --> 00:18:14,048 my boss will stick your heads up your asses 234 00:18:14,176 --> 00:18:16,338 faster than a rabbit gets fucked! 235 00:18:16,470 --> 00:18:17,881 I'm scared. 236 00:18:20,725 --> 00:18:22,717 - You're pushing your luck. - Don't worry. 237 00:18:22,852 --> 00:18:23,933 That was dumb. 238 00:18:24,020 --> 00:18:25,932 You worry too much. 239 00:18:26,022 --> 00:18:27,479 You'll have a heart attack. 240 00:18:27,565 --> 00:18:30,729 You act like that guy's doing you a favor or something. 241 00:18:30,860 --> 00:18:33,068 What's this with the Colombians? 242 00:18:33,154 --> 00:18:34,770 What does it matter? 243 00:18:35,031 --> 00:18:38,991 He says "Colombians," and you make these eyes... 244 00:18:39,076 --> 00:18:42,194 I don't like fucking Colombians, okay? 245 00:18:43,456 --> 00:18:44,867 What you guys doing? 246 00:18:44,957 --> 00:18:47,040 There's a lot of dishes to be washed. 247 00:18:47,209 --> 00:18:48,871 Wash them yourself. 248 00:18:50,129 --> 00:18:51,210 I retire! 249 00:18:51,547 --> 00:18:53,755 What the fuck you gonna do now? 250 00:18:53,966 --> 00:18:54,966 Don't come back here! 251 00:18:55,051 --> 00:18:57,259 I gotta look after my investment! 252 00:18:57,386 --> 00:18:59,298 Fuck you guys! 253 00:18:59,388 --> 00:19:00,720 Close the shop! 254 00:19:16,447 --> 00:19:19,110 Look at those tits. She's begging for it. 255 00:19:19,241 --> 00:19:21,198 Are you fucking crazy? 256 00:19:21,285 --> 00:19:22,617 She's 103 years old. 257 00:19:23,412 --> 00:19:25,369 Not that one, man! That one! 258 00:19:25,456 --> 00:19:26,456 Which one? 259 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 The young one. 260 00:19:27,583 --> 00:19:30,371 Move the fucking car. We're at a stop sign. 261 00:19:33,130 --> 00:19:36,623 We're just staying loose up here. You gotta stay loose. 262 00:19:36,759 --> 00:19:39,251 You can't worry. You'll have a heart attack. 263 00:19:39,345 --> 00:19:41,712 Just play it cool. Miami Beach. 264 00:19:41,806 --> 00:19:43,798 Miami Beach, man! 265 00:20:05,538 --> 00:20:07,780 The money stays in the trunk till I come out. 266 00:20:07,873 --> 00:20:10,490 You got it? Me, nobody else. Okay. 267 00:20:10,876 --> 00:20:14,620 I'm not out in 15 minutes, something's wrong. Okay? 268 00:20:14,797 --> 00:20:16,504 Room 9. You ready? 269 00:20:16,590 --> 00:20:18,126 Sure thing. 270 00:21:18,194 --> 00:21:20,561 Okay. You mind leaving the door open? 271 00:21:20,696 --> 00:21:22,813 So my brother-in-law sees everything's okay. 272 00:21:22,907 --> 00:21:24,899 Sure. No problem. 273 00:21:26,202 --> 00:21:27,534 No problem. 274 00:21:28,871 --> 00:21:31,739 Hello. This is Marta. 275 00:21:36,045 --> 00:21:37,536 Marta, hello. 276 00:21:40,049 --> 00:21:41,790 I am Hector. 277 00:21:42,468 --> 00:21:43,879 And I am Tony. 278 00:21:48,224 --> 00:21:50,682 So, Omar says you're okay. 279 00:21:50,768 --> 00:21:54,557 Yeah? Good. Omar's okay. 280 00:21:55,648 --> 00:21:56,809 Okay. 281 00:22:02,446 --> 00:22:04,904 So, you got the money? 282 00:22:08,452 --> 00:22:09,784 You got the stuff? 283 00:22:09,912 --> 00:22:13,576 Sure I have the stuff, but not right here with me now. 284 00:22:13,666 --> 00:22:15,328 I got it close by. 285 00:22:19,463 --> 00:22:21,955 I don't have the money either, man. 286 00:22:23,926 --> 00:22:25,758 I have it close by, too. 287 00:22:27,805 --> 00:22:28,921 Where? 288 00:22:30,766 --> 00:22:31,927 In the car? 289 00:22:33,102 --> 00:22:34,764 No, not in the car, man. 290 00:22:34,854 --> 00:22:36,015 No? 291 00:22:36,772 --> 00:22:39,685 How about you? Where you have your stuff? 292 00:22:42,444 --> 00:22:43,444 Not far. 293 00:22:51,287 --> 00:22:54,655 Okay. You want me to come in? We start over again? 294 00:22:56,542 --> 00:22:57,999 Where you from, Tony? 295 00:22:58,127 --> 00:23:01,416 What the fuck difference does it make where I'm from? 296 00:23:02,840 --> 00:23:04,297 Take it easy, man. 297 00:23:06,135 --> 00:23:08,627 I just want to get to know who I do business with. 298 00:23:08,721 --> 00:23:13,307 You'll know me once you do business with me and stop fucking around. 299 00:23:13,851 --> 00:23:14,967 Okay? 300 00:23:15,394 --> 00:23:17,135 - What's the story? - Tony! 301 00:23:26,739 --> 00:23:30,858 You know, Frog Face, you just fucked yourself. 302 00:23:31,577 --> 00:23:32,784 You steal from me, you're dead. 303 00:23:32,870 --> 00:23:34,077 Yeah? 304 00:23:39,001 --> 00:23:40,993 You want to give me the cash, 305 00:23:42,212 --> 00:23:44,545 or do I kill your brother first 306 00:23:45,382 --> 00:23:46,998 before I kill you? 307 00:23:48,886 --> 00:23:52,425 Why don't you try sticking your head up your ass? 308 00:23:52,890 --> 00:23:54,756 See if it fits. 309 00:23:56,518 --> 00:23:58,885 Yeah? Okay. 310 00:24:22,378 --> 00:24:23,960 Yeah, it's very important. 311 00:24:24,046 --> 00:24:25,565 I understand it's important. 312 00:24:25,589 --> 00:24:27,309 - Thank you. - You're welcome. 313 00:24:27,716 --> 00:24:29,076 You forecasted an earthquake 314 00:24:29,134 --> 00:24:31,626 in the 3-to-4-point range this morning. 315 00:24:31,929 --> 00:24:34,922 We had an earthquake in the 3-to-4-point range. 316 00:24:35,057 --> 00:24:36,057 I'm impressed. 317 00:24:36,141 --> 00:24:37,222 Thank you, sir. 318 00:24:37,726 --> 00:24:40,560 However, isn't it rather slender evidence... 319 00:24:51,657 --> 00:24:53,614 You have such beautiful skin. 320 00:24:56,912 --> 00:24:59,074 I like the way you... 321 00:25:01,917 --> 00:25:04,751 I don't know what I'm supposed to do today, but... 322 00:25:27,901 --> 00:25:30,393 Antonio, mira! 323 00:25:31,572 --> 00:25:33,438 Watch what happens to your friend. 324 00:25:33,574 --> 00:25:35,611 If you don't want this to happen to you, 325 00:25:35,743 --> 00:25:37,279 give me the money. 326 00:25:56,138 --> 00:25:57,549 Come on, come on. 327 00:26:08,817 --> 00:26:10,479 Now the leg, huh. 328 00:26:23,290 --> 00:26:25,327 Let's do it, man. Come on. 329 00:26:30,964 --> 00:26:32,956 We're all gonna be all right. 330 00:26:44,019 --> 00:26:46,011 Okay, cara cicatriz. 331 00:26:46,814 --> 00:26:49,147 You can die, too. It makes no difference to me. 332 00:26:55,697 --> 00:26:58,189 Last chance, pendejo! 333 00:26:58,867 --> 00:27:00,199 Fuck you! 334 00:28:08,395 --> 00:28:09,395 You okay? 335 00:28:09,479 --> 00:28:10,936 Yeah, man. It went in and out. 336 00:28:22,284 --> 00:28:24,276 Okay, take him out of here, quick! 337 00:28:24,411 --> 00:28:26,277 Chi Chi! Get the yeyo. 338 00:28:48,602 --> 00:28:49,843 Your turn. 339 00:28:49,937 --> 00:28:51,144 I kill you! 340 00:28:51,480 --> 00:28:52,480 Die! 341 00:29:06,119 --> 00:29:09,783 Hurry up! Get in! Come on. Let's go! 342 00:29:10,165 --> 00:29:11,622 Close the door! 343 00:29:23,845 --> 00:29:27,464 Bunch of cowboys. Somebody fucked up. 344 00:29:28,016 --> 00:29:30,286 Yeah, well, I'll check it out right away. 345 00:29:30,310 --> 00:29:34,475 You do that, Omar. You do that. 346 00:29:35,023 --> 00:29:36,104 You still got the money? 347 00:29:36,191 --> 00:29:37,307 Yeah. 348 00:29:38,235 --> 00:29:40,318 And I got the yeyo. 349 00:29:40,988 --> 00:29:42,274 You got the yeyo? 350 00:29:42,364 --> 00:29:43,571 Yeah, right. 351 00:29:44,074 --> 00:29:45,074 Bring it here. 352 00:29:45,158 --> 00:29:46,158 Fuck you. 353 00:29:46,243 --> 00:29:48,656 I'm taking it to Lopez myself. 354 00:29:49,871 --> 00:29:51,032 Not you, me. 355 00:30:09,891 --> 00:30:11,223 Nice fucking guy. 356 00:30:25,240 --> 00:30:27,357 Frank Lopez. Tony Montana. 357 00:30:27,451 --> 00:30:28,862 Tony Montana. 358 00:30:28,952 --> 00:30:30,784 Mr. Lopez. It's a real pleasure. 359 00:30:30,912 --> 00:30:32,198 You can call me Frank. 360 00:30:32,289 --> 00:30:34,906 Everybody calls me Frank. My Little League team, 361 00:30:35,083 --> 00:30:37,575 even the fucking prosecutors around town, 362 00:30:37,711 --> 00:30:38,827 they all call me Frank. 363 00:30:38,920 --> 00:30:40,582 - Okay, Frank. - How are you? 364 00:30:40,714 --> 00:30:42,626 Manny Ribera. 365 00:30:42,924 --> 00:30:44,165 He caught one on the job. 366 00:30:44,259 --> 00:30:45,375 Went right through. 367 00:30:45,469 --> 00:30:47,051 We heard about that. 368 00:30:47,137 --> 00:30:50,380 Omar, he tells me great things about you guys. 369 00:30:52,059 --> 00:30:53,721 Well, Omar's okay. 370 00:30:53,810 --> 00:30:56,974 Not to mention, of course, the nice job you did for me. 371 00:30:57,105 --> 00:30:59,097 That Commie son of a bitch... 372 00:30:59,191 --> 00:31:00,727 You don't have to mention that. 373 00:31:00,817 --> 00:31:02,649 That was fun. 374 00:31:02,736 --> 00:31:03,852 That was fun? 375 00:31:03,945 --> 00:31:05,186 Damn right. 376 00:31:05,280 --> 00:31:06,441 That was fun. 377 00:31:07,783 --> 00:31:09,570 Sometimes it's fun. 378 00:31:10,410 --> 00:31:12,072 What do you want to drink? 379 00:31:12,162 --> 00:31:13,522 Scotch, gin, rum? What do you like? 380 00:31:13,622 --> 00:31:16,740 Gin is fine. Want some? Two gins. 381 00:31:17,000 --> 00:31:20,084 I need a guy with steel in his balls, Tony. 382 00:31:20,170 --> 00:31:23,709 A guy like you. And I need him around me all the time. 383 00:31:23,799 --> 00:31:27,167 You, Tony, and your compadre here. 384 00:31:30,347 --> 00:31:31,804 Here's the stuff. 385 00:31:34,518 --> 00:31:35,634 Two keys. 386 00:31:37,187 --> 00:31:40,646 It cost my friend Angel his life. Here's the money. 387 00:31:42,025 --> 00:31:43,687 My gift to you. 388 00:31:49,282 --> 00:31:51,615 I'm sorry about your friend, Tony. 389 00:31:51,868 --> 00:31:53,951 If people would do business the right way, 390 00:31:54,037 --> 00:31:56,654 there'd be no fuck-ups like this. 391 00:31:58,708 --> 00:32:01,325 Don't think I don't appreciate the gesture. 392 00:32:01,461 --> 00:32:04,329 You're gonna find, you stay loyal in this business, 393 00:32:04,464 --> 00:32:07,798 you're gonna move up. You're gonna move up fast. 394 00:32:15,183 --> 00:32:17,140 And you'll find out your biggest problem 395 00:32:17,227 --> 00:32:19,184 is not bringing in the stuff, 396 00:32:19,312 --> 00:32:21,269 but what to do with all the fucking cash! 397 00:32:23,066 --> 00:32:24,978 I hope I have that problem someday. 398 00:32:25,068 --> 00:32:26,900 You'll have that problem, don't worry. 399 00:32:27,028 --> 00:32:28,985 Sit down over here. 400 00:32:31,199 --> 00:32:33,111 Where the hell's Elvira? 401 00:32:33,201 --> 00:32:35,113 It's late. Go find her, will you? 402 00:32:35,203 --> 00:32:38,116 Jesus! Fucking broad. 403 00:32:38,206 --> 00:32:42,667 She spends half her life dressing, the other half undressing. 404 00:32:43,920 --> 00:32:46,037 Gotta get her in between. 405 00:32:46,756 --> 00:32:47,872 She's coming. 406 00:32:47,966 --> 00:32:49,047 Yeah. 407 00:32:49,176 --> 00:32:51,839 You gotta jump on her when she's not looking. 408 00:32:51,928 --> 00:32:53,885 That's the best time. 409 00:32:56,391 --> 00:32:58,383 What are you guys doing tonight? 410 00:32:58,518 --> 00:33:01,602 You wanna go to a nice restaurant with me? You hungry? 411 00:33:02,606 --> 00:33:03,813 I could eat a horse. 412 00:33:03,899 --> 00:33:05,640 Okay, they'll cook you a horse. 413 00:33:05,734 --> 00:33:06,941 I'll eat it. 414 00:33:12,532 --> 00:33:15,195 Tell me, where'd they get you? Right there in the side? 415 00:33:15,285 --> 00:33:17,652 It's nothing. It went right through me. 416 00:33:17,746 --> 00:33:18,782 It hit the wall. 417 00:33:18,914 --> 00:33:21,156 I ran out of bullets, like an asshole. 418 00:33:21,249 --> 00:33:24,708 When I changed the clip, a guy who I thought I killed 419 00:33:24,794 --> 00:33:26,956 wasn't dead and shot me. 420 00:33:27,589 --> 00:33:29,455 The guy was behind me. I killed him. 421 00:33:29,591 --> 00:33:30,798 How many bullets you catch? 422 00:33:30,884 --> 00:33:32,000 Bullets? One bullet. 423 00:33:32,093 --> 00:33:33,379 9mm. 424 00:33:44,105 --> 00:33:46,392 Elvira, where the hell you been? 425 00:33:46,483 --> 00:33:47,894 It's 10:00. I'm starving. 426 00:33:47,984 --> 00:33:51,273 You're always hungry. You should try starving. 427 00:33:52,280 --> 00:33:53,942 Where you going? Come on. 428 00:33:54,074 --> 00:33:58,409 Come over here! I want you to meet a friend of mine. 429 00:34:00,914 --> 00:34:03,122 Tony Montana. Elvira. 430 00:34:05,293 --> 00:34:06,409 Hello. 431 00:34:06,503 --> 00:34:07,835 Manny Ribera. Elvira. 432 00:34:08,004 --> 00:34:10,212 So, there are five of us. 433 00:34:10,298 --> 00:34:11,709 Where are we having dinner? 434 00:34:11,800 --> 00:34:14,292 I thought we'd go to the Babylon Club. 435 00:34:14,594 --> 00:34:16,335 - Again? - Again. 436 00:34:16,471 --> 00:34:19,805 You know, Frank, if anyone wanted to assassinate you, 437 00:34:19,891 --> 00:34:22,133 you wouldn't be too hard to find. 438 00:34:22,227 --> 00:34:25,391 Assassinate me? Who the hell would want to kill me? 439 00:34:27,482 --> 00:34:29,474 I got nothing but friends! 440 00:34:29,609 --> 00:34:31,396 You never know. 441 00:34:31,486 --> 00:34:33,478 Maybe the catcher on your Little League team. 442 00:34:34,114 --> 00:34:36,322 The catcher? That son of a bitch, 443 00:34:36,408 --> 00:34:37,819 he didn't get a base hit all season. 444 00:34:37,909 --> 00:34:39,320 I should kill him! 445 00:35:46,186 --> 00:35:49,475 You know who that is? Luis and Miguel Echevierra. 446 00:35:51,149 --> 00:35:54,483 They got the biggest distribution setup from here to Houston, 447 00:35:54,569 --> 00:35:56,856 Tucson, all down that way. 448 00:35:56,988 --> 00:35:58,729 What do you think of that, huh? 449 00:36:00,825 --> 00:36:01,861 Look. 450 00:36:03,912 --> 00:36:07,496 You see that fat bastard? That's Nacho Contreras. 451 00:36:07,666 --> 00:36:09,578 El Gordo! 452 00:36:09,668 --> 00:36:12,536 He's got more cash than anybody in this place. 453 00:36:12,671 --> 00:36:15,209 He's a real chazer! 454 00:36:19,552 --> 00:36:22,010 You know what a chazer is? 455 00:36:22,389 --> 00:36:24,676 No, Frank, you tell me. What is a chazer? 456 00:36:24,766 --> 00:36:27,349 It's the Yiddish word for "pig." 457 00:36:27,435 --> 00:36:30,473 A guy who wants more than he needs. 458 00:36:30,563 --> 00:36:32,179 He don't fly straight no more. 459 00:36:32,273 --> 00:36:34,856 So, it comes down to one thing, 460 00:36:34,943 --> 00:36:37,686 Tony boy, and you never forget it. 461 00:36:39,698 --> 00:36:41,860 Lesson Number 1: 462 00:36:43,410 --> 00:36:46,118 Don't underestimate 463 00:36:46,246 --> 00:36:48,613 the other guy's greed! 464 00:36:50,125 --> 00:36:51,286 Lesson Number 2: 465 00:36:51,418 --> 00:36:53,455 Don't get high on your own supply. 466 00:36:54,462 --> 00:36:55,919 That's right. Lesson Number 2: 467 00:36:56,005 --> 00:36:57,792 Don't get high on your own supply. 468 00:36:57,924 --> 00:37:00,462 Course, not everybody follows the rules. 469 00:37:05,974 --> 00:37:07,886 Your champagne, Mr. Lopez. 470 00:37:07,976 --> 00:37:09,308 That is '64? 471 00:37:09,394 --> 00:37:10,726 The best, Mr. Lopez. 472 00:37:10,812 --> 00:37:12,394 Omar, you pour it, and you bring 473 00:37:12,480 --> 00:37:14,267 another bottle right away, will you? 474 00:37:14,441 --> 00:37:15,898 Pleasure, Mr. Lopez. 475 00:37:17,444 --> 00:37:21,609 $550 for this bottle, Tony. What do you think of that? 476 00:37:21,740 --> 00:37:22,821 That's pretty good. 477 00:37:22,907 --> 00:37:25,320 For a bunch of fucking grapes. 478 00:37:27,954 --> 00:37:31,994 So, here's to old friends and to new friends. 479 00:37:41,092 --> 00:37:42,674 How you like it, Tony? 480 00:37:43,595 --> 00:37:45,507 - That's good, Frank. - That's good? 481 00:37:45,597 --> 00:37:46,838 Like you say, man. 482 00:37:46,931 --> 00:37:48,138 That's good! 483 00:37:51,352 --> 00:37:54,095 I'm gonna get you new clothes, too. 484 00:37:54,189 --> 00:37:57,148 I'm gonna get you $550 suits, 485 00:37:57,859 --> 00:37:59,691 so you look real sharp. 486 00:38:00,528 --> 00:38:02,861 'Cause I want you to work for me. 487 00:38:03,990 --> 00:38:08,360 I want you and your boys to work with Omar here. 488 00:38:09,370 --> 00:38:14,456 We are going to do something big next month. 489 00:38:15,877 --> 00:38:19,291 We are running a string of mules from Colombia. 490 00:38:19,714 --> 00:38:23,298 You do good on that, there'll be some other things. 491 00:38:25,220 --> 00:38:27,678 That sounds like fun to me, Frank. 492 00:38:30,016 --> 00:38:31,382 You want a cigar? 493 00:38:34,479 --> 00:38:35,811 You wanna dance, Frank, 494 00:38:35,897 --> 00:38:38,640 or sit here and have a heart attack? 495 00:38:43,238 --> 00:38:47,733 Who? Me, dance? I want a heart attack instead. 496 00:38:50,078 --> 00:38:52,035 Don't foam into the Dommie P. 497 00:38:58,378 --> 00:38:59,585 How about you? 498 00:39:04,050 --> 00:39:06,007 What? You want me to dance? 499 00:39:06,094 --> 00:39:08,086 Yeah, sure. Go on, Tony. You dance. 500 00:39:08,429 --> 00:39:11,342 Go on. Have some fun. 501 00:39:24,195 --> 00:39:26,027 What do you think of him? 502 00:39:26,281 --> 00:39:28,398 I think he's a fucking peasant! 503 00:39:32,787 --> 00:39:35,450 But you get a guy like that on your side, 504 00:39:35,957 --> 00:39:38,244 he breaks his back for you. 505 00:40:07,322 --> 00:40:08,358 What's your name? 506 00:40:08,448 --> 00:40:09,484 What? 507 00:40:10,658 --> 00:40:13,275 What's your name? Elvira what? 508 00:40:13,453 --> 00:40:14,569 Hancock. 509 00:40:14,662 --> 00:40:15,743 What? 510 00:40:15,997 --> 00:40:17,113 Hancock! 511 00:40:17,206 --> 00:40:18,413 Hancock? 512 00:40:20,084 --> 00:40:23,077 Sounds like a bird. Hancock. 513 00:40:23,421 --> 00:40:24,912 Flying around. 514 00:40:27,133 --> 00:40:28,340 Where you from? 515 00:40:29,177 --> 00:40:30,258 Baltimore. 516 00:40:30,345 --> 00:40:31,345 What? 517 00:40:31,512 --> 00:40:33,344 - Baltimore! - Baltimore? 518 00:40:33,848 --> 00:40:34,848 Where's that? 519 00:40:34,891 --> 00:40:37,599 It doesn't really matter, okay? 520 00:40:38,770 --> 00:40:41,353 I'm just trying to be friendly. 521 00:40:41,481 --> 00:40:43,689 I don't need another friend, 522 00:40:43,775 --> 00:40:46,108 especially one who just got off a banana boat. 523 00:40:47,695 --> 00:40:49,436 Banana boat? 524 00:40:49,614 --> 00:40:51,321 Hold it. You got the wrong guy. 525 00:40:51,407 --> 00:40:53,273 I don't come off no banana boat. 526 00:40:54,994 --> 00:40:57,361 You're thinking of someone else, maybe. 527 00:40:57,789 --> 00:40:59,872 Aren't you part of the Cuban crime wave? 528 00:40:59,999 --> 00:41:04,334 What you talking crazy for? I'm a political refugee here. 529 00:41:04,545 --> 00:41:06,081 So take it easy. Don't talk crazy. 530 00:41:06,172 --> 00:41:07,458 Sorry. 531 00:41:07,799 --> 00:41:11,042 I didn't know you were so sensitive about your diplomatic status. 532 00:41:11,135 --> 00:41:13,878 What is your problem, baby? 533 00:41:14,055 --> 00:41:15,216 You're good-looking. 534 00:41:15,348 --> 00:41:17,385 You got a beautiful body, beautiful legs, 535 00:41:17,517 --> 00:41:19,975 a beautiful face, all these guys in love with you. 536 00:41:20,061 --> 00:41:21,552 Only you got a look in your eye 537 00:41:21,688 --> 00:41:24,351 like you haven't been fucked in a year! 538 00:41:25,191 --> 00:41:26,932 Hey, José. 539 00:41:27,026 --> 00:41:30,315 Who, why, when and how I fuck is none of your business, okay? 540 00:41:30,405 --> 00:41:31,816 Now you're talking to me, baby. 541 00:41:31,906 --> 00:41:33,647 That I like. Keep it coming. 542 00:41:33,741 --> 00:41:36,859 Don't call me "baby"! I'm not your baby. 543 00:41:37,578 --> 00:41:40,070 Not yet, but you gotta give me some time. 544 00:41:42,542 --> 00:41:45,751 Even if I were blind, desperate, 545 00:41:45,837 --> 00:41:48,170 starved and begging for it on a desert island, 546 00:41:48,256 --> 00:41:50,589 you'd be the last thing I'd ever fuck. 547 00:41:54,095 --> 00:41:55,927 That chick he's with... 548 00:41:56,597 --> 00:41:58,179 - Yeah? - ...she likes me. 549 00:41:59,934 --> 00:42:03,268 She likes you? How do you know? 550 00:42:03,604 --> 00:42:04,765 I know. 551 00:42:06,232 --> 00:42:09,396 The eyes, chico. They never lie. 552 00:42:12,864 --> 00:42:14,981 Are you serious? 553 00:42:15,074 --> 00:42:16,781 Serious? What do you think? 554 00:42:16,951 --> 00:42:19,364 That's the boss's lady, okay? 555 00:42:19,454 --> 00:42:20,535 You're gonna get us killed. 556 00:42:20,621 --> 00:42:23,739 Fuck you, man. The boss's lady. 557 00:42:24,792 --> 00:42:26,454 That guy's soft. 558 00:42:28,629 --> 00:42:30,086 Look in his face. 559 00:42:33,051 --> 00:42:35,759 The booze and the concha tell him what to do. 560 00:42:38,389 --> 00:42:40,722 Don't fucking go crazy on me, okay? 561 00:42:41,642 --> 00:42:43,224 Just remember last year at this time 562 00:42:43,311 --> 00:42:45,473 we were in a fucking cage, okay? 563 00:42:45,605 --> 00:42:46,971 You remember. 564 00:42:47,982 --> 00:42:49,769 I'd like to forget that. 565 00:42:50,568 --> 00:42:52,605 I say be happy with what you got. 566 00:42:52,695 --> 00:42:54,061 You be happy. 567 00:42:55,823 --> 00:42:57,405 Me, I want what's coming to me. 568 00:42:57,492 --> 00:42:58,983 What's coming to you? 569 00:43:01,662 --> 00:43:03,619 The world, chico, 570 00:43:05,083 --> 00:43:06,995 and everything in it. 571 00:43:08,503 --> 00:43:09,584 Oh, man. 572 00:43:42,620 --> 00:43:44,156 This is paradise. 573 00:43:45,665 --> 00:43:47,952 This is paradise, I'm telling you. 574 00:43:48,209 --> 00:43:52,704 This town's like a great big pussy just waiting to get fucked. 575 00:43:54,173 --> 00:43:56,631 I should've come here 10 years ago. 576 00:43:56,717 --> 00:43:59,551 I'd have been a millionaire by this time. 577 00:44:00,680 --> 00:44:03,548 By this time, I'd have had my own boat, 578 00:44:03,641 --> 00:44:06,054 my own car, my own golf course. 579 00:44:06,144 --> 00:44:09,057 You know what I want? I thought of this the other day. 580 00:44:09,188 --> 00:44:10,804 A line of blue jeans. 581 00:44:10,898 --> 00:44:14,062 With my name written on the back of chicks' asses. 582 00:44:15,695 --> 00:44:16,856 How's that? 583 00:44:17,572 --> 00:44:19,985 That sounds completely crazy to me. 584 00:44:21,576 --> 00:44:23,067 Look at that. Look. 585 00:44:23,244 --> 00:44:25,827 You're missing the sights. That's what you're doing. 586 00:44:25,913 --> 00:44:27,199 We're missing the action. 587 00:44:30,334 --> 00:44:32,826 Want to have some ice cream with my friend and me? 588 00:44:32,920 --> 00:44:34,752 Get lost, greaseball! 589 00:44:35,882 --> 00:44:37,589 - Look at that. - Ice cream? 590 00:44:37,717 --> 00:44:39,424 - That's right. - You said "ice cream"? 591 00:44:39,552 --> 00:44:40,552 Girls like ice cream. 592 00:44:40,636 --> 00:44:42,753 Oh, come on. That won't work. 593 00:44:42,847 --> 00:44:44,759 You can't do it that way. 594 00:44:44,891 --> 00:44:47,759 You know how you pick up chicks in this country? 595 00:44:51,772 --> 00:44:53,809 What was that? What you just did? 596 00:44:53,900 --> 00:44:55,107 That's what you do. 597 00:44:55,943 --> 00:44:56,979 That's disgusting. 598 00:44:57,069 --> 00:44:58,069 Watch. 599 00:44:58,112 --> 00:45:00,946 Look at that fucking thing. You look like a lizard. 600 00:45:01,073 --> 00:45:03,281 Like a bug coming out of your mouth. 601 00:45:04,243 --> 00:45:06,360 Figures you wouldn't understand. 602 00:45:06,454 --> 00:45:07,615 But the women in this country, 603 00:45:07,705 --> 00:45:09,697 when you do that, they know. 604 00:45:09,790 --> 00:45:10,790 They know what? 605 00:45:10,833 --> 00:45:12,745 They understand. They go crazy. 606 00:45:13,753 --> 00:45:16,211 It'll take practice, but you gotta learn. 607 00:45:16,297 --> 00:45:18,459 'Cause women love when you suck the pussy. 608 00:45:18,549 --> 00:45:19,790 Look at that. 609 00:45:25,473 --> 00:45:27,055 She's looking at us. 610 00:45:29,936 --> 00:45:32,144 You think you can do it with her? 611 00:45:32,230 --> 00:45:33,437 I think I can. 612 00:45:33,564 --> 00:45:35,055 You want to try it with her? 613 00:45:35,149 --> 00:45:36,310 Why not? 614 00:45:37,485 --> 00:45:39,021 You gonna watch me? 615 00:45:39,111 --> 00:45:40,818 I'm looking at you. Go ahead. 616 00:45:40,947 --> 00:45:42,563 - You won't do it. - Watch this. 617 00:45:43,908 --> 00:45:45,444 I'm with you, man. 618 00:45:46,160 --> 00:45:47,617 I'm gonna get her. 619 00:45:50,581 --> 00:45:52,914 Go ahead, Romeo! Do your thing. 620 00:45:53,334 --> 00:45:54,478 Just be quiet. Just hang back. 621 00:45:54,502 --> 00:45:55,788 Romeo! 622 00:46:01,467 --> 00:46:03,754 You're looking very pretty today. 623 00:46:03,844 --> 00:46:05,335 Yes, you. I've been watching you. 624 00:46:05,680 --> 00:46:07,592 You want to see something funny? 625 00:46:07,682 --> 00:46:09,844 Take a look over there. See that man? 626 00:46:10,017 --> 00:46:12,350 Watch that guy. I gotta sit down here. 627 00:46:12,645 --> 00:46:13,761 I gotta watch my friend. 628 00:46:13,854 --> 00:46:16,517 He gonna stick his tongue out to that girl. 629 00:46:16,649 --> 00:46:18,015 Oh, look at that. 630 00:46:19,026 --> 00:46:20,107 You're sick! 631 00:46:20,194 --> 00:46:22,436 You see what happened to him? 632 00:46:22,863 --> 00:46:24,775 If I wasn't a nice guy... 633 00:46:24,865 --> 00:46:26,481 She's too big for you. 634 00:46:26,867 --> 00:46:28,529 Causing trouble like that, come on. 635 00:46:28,619 --> 00:46:31,032 - Bitch! Lesbian! - What I try to tell you? 636 00:46:31,163 --> 00:46:32,529 What I try to tell you? 637 00:46:32,665 --> 00:46:35,533 This country, you gotta make the money first. 638 00:46:36,836 --> 00:46:39,795 Then when you get the money, you get the power. 639 00:46:39,880 --> 00:46:43,044 Then when you get the power, then you get the women. 640 00:46:43,968 --> 00:46:45,960 That's why you gotta make your own moves. 641 00:46:46,053 --> 00:46:47,715 That's the one I rented. 642 00:46:48,389 --> 00:46:52,053 No. That's her, man. There she is. 643 00:46:52,560 --> 00:46:53,721 About time. 644 00:46:54,812 --> 00:46:57,145 Frank got held up at the golf course. 645 00:46:57,231 --> 00:46:58,813 He told me to pick you up. 646 00:46:59,483 --> 00:47:02,066 He said he'd meet us at the track later. 647 00:47:05,072 --> 00:47:08,361 He said to bet on Ice Cream in the first, by the way. 648 00:47:10,411 --> 00:47:13,199 In that thing? You must be kidding. 649 00:47:14,915 --> 00:47:18,033 What you talking about? That's a Cadillac. 650 00:47:19,754 --> 00:47:21,746 I wouldn't be caught dead in that. 651 00:47:21,839 --> 00:47:22,920 Oh, come on. 652 00:47:23,674 --> 00:47:28,385 It's got a few years, but it's a cream puff. 653 00:47:29,347 --> 00:47:31,555 It looks like somebody's nightmare. 654 00:47:41,108 --> 00:47:43,395 So, you like this better? 655 00:47:44,153 --> 00:47:45,269 Yeah. 656 00:47:46,030 --> 00:47:48,613 It's like one of them tigers from India. 657 00:47:48,824 --> 00:47:50,861 Tigers, huh? Tigers, no? 658 00:47:50,951 --> 00:47:52,863 Crazy guy. Know what he's been doing? 659 00:47:52,953 --> 00:47:55,787 Dragging me to the zoo to look at tigers. 660 00:47:56,040 --> 00:47:57,622 He says he's gonna buy one. 661 00:47:57,750 --> 00:48:00,288 You do that and you won't have any friends left. 662 00:48:00,378 --> 00:48:01,710 Not that you have any now. 663 00:48:01,796 --> 00:48:03,537 You're gonna like that tiger, man. 664 00:48:03,631 --> 00:48:06,544 You gonna drive around with a tiger in your passenger seat? 665 00:48:06,634 --> 00:48:09,126 Maybe. Some lady tiger. 666 00:48:12,556 --> 00:48:13,717 How much? 667 00:48:13,808 --> 00:48:15,299 43,000, fully equipped. 668 00:48:15,393 --> 00:48:17,009 That all? 669 00:48:17,103 --> 00:48:18,810 Machine-gun turrets are extra. 670 00:48:18,979 --> 00:48:21,972 He's a funny guy. Come here, Manny. 671 00:48:23,901 --> 00:48:26,314 Bulletproof this, okay? 672 00:48:26,404 --> 00:48:28,487 And this here and here. 673 00:48:29,490 --> 00:48:31,010 - Okay. - And the windows. 674 00:48:33,494 --> 00:48:36,737 Get me a phone with a scrambler. 675 00:48:36,831 --> 00:48:38,072 A scrambler. 676 00:48:38,165 --> 00:48:40,657 And a radio with scanners 677 00:48:40,751 --> 00:48:42,743 to pick up flying saucers, stuff like that. 678 00:48:42,837 --> 00:48:44,499 Don't forget the fog lights. 679 00:48:44,588 --> 00:48:48,502 Oh. In case I get caught in a swamp. That's a good idea. 680 00:48:51,595 --> 00:48:54,588 Get out of the way, lady! I'm trying to drive here! 681 00:48:56,016 --> 00:48:58,349 I thought you were taking me to Frank. 682 00:49:03,983 --> 00:49:06,475 We got an hour. You hungry? 683 00:49:08,195 --> 00:49:09,982 No, but I'm bored. 684 00:49:11,031 --> 00:49:12,693 Well, that figures. 685 00:49:14,869 --> 00:49:18,158 Check it out, Manny, okay? And pay the guy. 686 00:49:18,456 --> 00:49:21,665 And you take a taxi. Meet me at the track, okay? 687 00:49:21,834 --> 00:49:23,634 - Good doing business with you. - Mr. Montana. 688 00:49:24,920 --> 00:49:26,377 Oh, God, man! 689 00:49:28,966 --> 00:49:31,379 I wouldn't buy the car if you didn't like it. 690 00:49:31,469 --> 00:49:34,212 Planning on driving the girls crazy, aren't you, Tony? 691 00:49:34,346 --> 00:49:36,554 Oh, yeah. You know who? 692 00:49:38,684 --> 00:49:40,471 What would Frank say? 693 00:49:42,855 --> 00:49:44,562 I like Frank, you know? 694 00:49:45,065 --> 00:49:46,897 Only I like you better. 695 00:49:54,742 --> 00:49:55,903 You got some for me? 696 00:49:55,993 --> 00:49:57,074 Sure. 697 00:50:04,752 --> 00:50:05,913 Okay. 698 00:50:12,426 --> 00:50:13,542 Okay. 699 00:50:15,387 --> 00:50:18,004 Don't get confused, Tony. 700 00:50:18,098 --> 00:50:20,181 I don't fuck around with the help. 701 00:50:27,733 --> 00:50:31,568 You wanna play that way with me, I play with you. 702 00:50:31,695 --> 00:50:32,902 Shit. 703 00:50:33,531 --> 00:50:35,272 Would you kiss me if I wear the hat? 704 00:50:35,366 --> 00:50:36,447 No! 705 00:50:38,702 --> 00:50:40,068 Playtime is over, okay? 706 00:50:43,624 --> 00:50:44,740 Okay. 707 00:51:38,137 --> 00:51:39,423 Mama? 708 00:51:41,181 --> 00:51:42,422 Antonio. 709 00:51:42,766 --> 00:51:44,007 Long time. 710 00:51:46,854 --> 00:51:48,595 No postcards from jail, huh? 711 00:51:59,450 --> 00:52:00,611 Gina. 712 00:52:02,369 --> 00:52:03,780 Tony? 713 00:52:03,871 --> 00:52:05,203 Look at you. 714 00:52:07,124 --> 00:52:08,660 You're beautiful. 715 00:52:09,376 --> 00:52:10,376 I didn't... 716 00:52:10,461 --> 00:52:12,123 Mama, look at those eyes, huh. 717 00:52:12,379 --> 00:52:13,961 Look at that. She looks like me. 718 00:52:15,341 --> 00:52:18,209 You know the last time I saw you, you was like that. 719 00:52:18,302 --> 00:52:21,795 You looked like a little boy. Now look at you. 720 00:52:26,185 --> 00:52:28,051 I got something for you. 721 00:52:33,192 --> 00:52:35,024 It's no big deal. 722 00:52:37,029 --> 00:52:38,029 Oh, Tony! 723 00:52:49,667 --> 00:52:51,909 I never thought I'd see you again, you know? 724 00:52:52,044 --> 00:52:54,161 You think they'd keep a guy like me down? 725 00:52:54,254 --> 00:52:55,745 Well, no. 726 00:53:00,052 --> 00:53:01,714 You look so good. 727 00:53:01,804 --> 00:53:05,013 Look, open that up. Open it. 728 00:53:05,683 --> 00:53:06,799 For me? 729 00:53:06,892 --> 00:53:07,928 I think so. 730 00:53:09,186 --> 00:53:12,554 It's nothing much, you know, nothing. 731 00:53:17,528 --> 00:53:19,019 See what's written on the back? 732 00:53:19,113 --> 00:53:21,400 On the back? Aw. 733 00:53:22,366 --> 00:53:23,366 Always. 734 00:53:23,450 --> 00:53:26,284 "Always." It's beautiful, Tony! 735 00:53:27,871 --> 00:53:29,954 Mama is still working in the factory, 736 00:53:30,082 --> 00:53:32,199 and I work part-time in a beauty parlor. 737 00:53:32,292 --> 00:53:35,376 I'm doing hair, Tony. Do you remember Hiram Gonzalez? 738 00:53:35,629 --> 00:53:38,372 His father owned that barbershop. It's his place. 739 00:53:38,465 --> 00:53:41,082 Plus I go to junior college. Miami Dade. 740 00:53:41,260 --> 00:53:44,298 In two more years, I get my cosmetology license. 741 00:53:44,388 --> 00:53:46,254 Then I'll be making enough money... 742 00:53:46,348 --> 00:53:47,634 Surprise! 743 00:53:48,267 --> 00:53:50,975 All that's over, starting today. 744 00:53:51,437 --> 00:53:52,473 Why? 745 00:53:52,563 --> 00:53:54,395 My kid sister don't have to work 746 00:53:54,481 --> 00:53:57,224 in no beauty parlor, and Mama, 747 00:53:57,818 --> 00:54:00,276 she don't have to sew in no factory. 748 00:54:00,571 --> 00:54:02,654 Your son made it, Mama. 749 00:54:04,116 --> 00:54:05,448 He's a success. 750 00:54:06,618 --> 00:54:08,985 That's why I didn't come around before. 751 00:54:09,955 --> 00:54:13,824 I want you to see what a good boy I've been. 752 00:54:16,295 --> 00:54:17,752 Here's $1,000. 753 00:54:18,505 --> 00:54:19,962 For you, Mama. 754 00:54:27,806 --> 00:54:29,263 Who did you kill for this, Antonio? 755 00:54:29,349 --> 00:54:30,465 Mama. 756 00:54:30,851 --> 00:54:32,808 I didn't kill nobody, Mama. 757 00:54:33,771 --> 00:54:34,852 - No? - No. 758 00:54:35,856 --> 00:54:37,848 What are you doing now? 759 00:54:38,442 --> 00:54:41,526 Banks, or is it still bodegas, you and the others? 760 00:54:41,612 --> 00:54:43,854 No! Things are different now. 761 00:54:43,947 --> 00:54:46,781 I'm working with an anti-Castro group. 762 00:54:47,159 --> 00:54:48,775 I'm an organizer now. 763 00:54:48,869 --> 00:54:51,156 I get a lot of political contributions. 764 00:54:52,206 --> 00:54:53,697 Sure you do. 765 00:54:58,045 --> 00:55:01,129 A gun sticking in somebody's face is how. 766 00:55:02,758 --> 00:55:05,751 You know, all we hear about in the papers 767 00:55:07,596 --> 00:55:10,555 is animals like you and the killings. 768 00:55:11,266 --> 00:55:14,555 It's Cubans like you who are giving a bad name to our people, 769 00:55:14,645 --> 00:55:16,307 people who come here, work hard 770 00:55:16,396 --> 00:55:17,978 and make a good name for themselves. 771 00:55:18,065 --> 00:55:20,022 People who send their children to school. 772 00:55:20,108 --> 00:55:21,815 What are you saying? That's your son... 773 00:55:21,902 --> 00:55:24,986 Son? I wish I had one. 774 00:55:25,823 --> 00:55:26,823 - He's a bum. - No. 775 00:55:26,949 --> 00:55:29,783 He was a bum then and he's a bum now. 776 00:55:31,787 --> 00:55:33,574 Who do you think you are? 777 00:55:34,456 --> 00:55:35,572 Mmm? 778 00:55:36,124 --> 00:55:39,083 We haven't heard a word from you in five years. 779 00:55:42,172 --> 00:55:44,880 You suddenly show up here, throw some money around 780 00:55:44,967 --> 00:55:47,425 and think you can get my respect. 781 00:55:48,011 --> 00:55:50,754 You think you can buy me with jewelry? 782 00:55:50,848 --> 00:55:54,432 You think you can come into my house with your hotshot clothes 783 00:55:54,518 --> 00:55:57,010 and your jail manners and make fun of us? 784 00:55:57,104 --> 00:55:59,016 You don't know what you're saying. 785 00:55:59,106 --> 00:56:01,268 That's not the way I am, Antonio! 786 00:56:01,441 --> 00:56:03,933 That is not the way I raised Gina to be! 787 00:56:06,113 --> 00:56:08,526 You are not going to destroy her. 788 00:56:10,200 --> 00:56:11,941 I don't need your money. 789 00:56:14,037 --> 00:56:15,869 I work for my living. 790 00:56:16,456 --> 00:56:18,994 I don't want you in this house anymore! 791 00:56:19,459 --> 00:56:21,451 I don't want you around Gina. 792 00:56:22,337 --> 00:56:25,045 So come on. Get out! 793 00:56:31,221 --> 00:56:32,221 Okay. 794 00:56:35,726 --> 00:56:36,842 Mama... 795 00:56:36,935 --> 00:56:40,929 And take this lousy money with you. It stinks. 796 00:56:41,189 --> 00:56:42,305 Tony. 797 00:56:43,650 --> 00:56:46,484 Why do you have to spoil it for everybody, huh? 798 00:56:49,156 --> 00:56:50,818 I'm sorry, Tony. 799 00:56:52,534 --> 00:56:53,900 Okay, Mama. 800 00:56:58,206 --> 00:56:59,697 No. Tony, wait a minute! 801 00:56:59,833 --> 00:57:00,869 Don't go, please! 802 00:57:00,959 --> 00:57:01,995 Gina, stay here! 803 00:57:02,210 --> 00:57:03,246 No, Mama. 804 00:57:03,337 --> 00:57:04,337 He's no good. Gina! 805 00:57:05,672 --> 00:57:07,504 Tony, wait, please! 806 00:57:08,091 --> 00:57:10,208 I'm sorry. I don't know. 807 00:57:10,302 --> 00:57:12,544 Mama, ever since Papa left, she's... 808 00:57:12,679 --> 00:57:14,841 Forget Papa. We never had one. 809 00:57:15,015 --> 00:57:17,553 I know you did some bad things back then. 810 00:57:17,851 --> 00:57:20,514 In the Army, I know you got into some trouble. 811 00:57:20,604 --> 00:57:22,345 The Communists, 812 00:57:22,439 --> 00:57:24,522 they're always trying to tell you what to do. 813 00:57:24,608 --> 00:57:26,144 Mama doesn't understand that. 814 00:57:26,234 --> 00:57:27,441 I know. 815 00:57:29,071 --> 00:57:31,654 I just... I don't know. 816 00:57:31,740 --> 00:57:34,357 I just want you to know that I don't care. 817 00:57:34,618 --> 00:57:35,904 It doesn't matter to me how long 818 00:57:35,994 --> 00:57:38,532 you've been away, five or ten years. 819 00:57:40,582 --> 00:57:43,791 You're my blood, always. 820 00:57:45,003 --> 00:57:47,541 I know. 821 00:57:56,640 --> 00:57:58,632 Come on. I want you to take this. 822 00:57:58,725 --> 00:57:59,806 I gotta go back in. 823 00:57:59,935 --> 00:58:01,176 No, Tony. Please. 824 00:58:01,269 --> 00:58:02,635 You need this. 825 00:58:02,729 --> 00:58:04,061 What will I tell her? 826 00:58:04,147 --> 00:58:05,888 Take that. You don't tell her anything. 827 00:58:05,983 --> 00:58:07,315 Don't tell her I gave it to you, 828 00:58:07,401 --> 00:58:09,518 but give her some from time to time. 829 00:58:09,611 --> 00:58:12,228 And listen, you go out yourself. 830 00:58:12,322 --> 00:58:15,736 Go ahead. Go out, do some things. Have some fun. 831 00:58:15,909 --> 00:58:18,071 You gotta get some fun out of life. 832 00:58:18,161 --> 00:58:20,995 You gonna beat yourself to death at 19? 833 00:58:21,081 --> 00:58:23,573 A pussycat like you? Come here. 834 00:58:28,005 --> 00:58:29,871 - I'll talk to you again. - Okay. 835 00:58:29,965 --> 00:58:32,082 Put that money away. Don't let her see it. 836 00:58:32,175 --> 00:58:33,666 I'll talk to her. 837 00:58:35,595 --> 00:58:37,006 - I'll talk to you. - Okay. 838 00:58:39,141 --> 00:58:40,222 Let's go. 839 00:58:42,227 --> 00:58:43,513 She's beautiful. How come you... 840 00:58:43,603 --> 00:58:44,844 Hey! 841 00:58:47,315 --> 00:58:51,355 Stay away from her. You hear? 842 00:58:52,154 --> 00:58:53,690 She's not for you. 843 00:58:53,780 --> 00:58:54,816 Okay. 844 00:59:20,307 --> 00:59:22,094 So, this and my other factory, 845 00:59:22,184 --> 00:59:23,391 I can guarantee production 846 00:59:23,477 --> 00:59:27,562 of 200 kilos refined every month of the year. 847 00:59:27,981 --> 00:59:30,223 The problem is, I have no steady market. 848 00:59:30,317 --> 00:59:33,731 Basically, what I'm looking for is somebody in the States 849 00:59:33,820 --> 00:59:36,028 who can share the risk with me, 850 00:59:36,114 --> 00:59:37,230 somebody who can guarantee 851 00:59:37,324 --> 00:59:41,489 to buy from me, say, 150 kilos a month. 852 00:59:41,912 --> 00:59:46,247 Oh, that's a big commitment, Mr. Sosa. Something like that... 853 00:59:47,334 --> 00:59:49,667 Too bad Frank's not here. You should talk to him. 854 00:59:49,753 --> 00:59:51,665 It would've been nice if he'd come. 855 00:59:51,755 --> 00:59:52,836 He would like to come, 856 00:59:52,923 --> 00:59:55,085 but with his trial coming up, 857 00:59:55,175 --> 00:59:57,508 it's hard to leave the country. 858 00:59:57,594 --> 00:59:59,426 So he sent you instead? 859 00:59:59,513 --> 01:00:01,004 Something like that. 860 01:00:01,098 --> 01:00:03,340 We'll talk at my house, shall we? 861 01:00:03,975 --> 01:00:07,343 You got good stuff here. Class-A shit. 862 01:00:29,209 --> 01:00:32,953 This Lopez guarantees to buy 150 kilos from me 863 01:00:33,046 --> 01:00:34,378 every month of the year. 864 01:00:34,464 --> 01:00:35,625 He picks it up here. 865 01:00:35,715 --> 01:00:38,002 I can sell it to him for as little as 866 01:00:39,886 --> 01:00:43,379 7,000 a key. You can't do better than that. 867 01:00:44,224 --> 01:00:47,058 But then we got to take the risk of moving it. 868 01:00:47,227 --> 01:00:50,220 We'll be cutting out the Colombians. Know what that means? 869 01:00:50,313 --> 01:00:52,225 That means we have to go to war with them. 870 01:00:52,315 --> 01:00:55,899 We cut out the Colombians, we take risks on both sides. 871 01:00:55,986 --> 01:00:57,852 Why don't we split the risk? 872 01:00:59,531 --> 01:01:03,070 You guarantee your delivery, say, as far as Panama, 873 01:01:03,910 --> 01:01:05,651 we take it from there. 874 01:01:07,998 --> 01:01:11,412 Panama is risky. It costs me more. 875 01:01:13,086 --> 01:01:17,330 Panama I can sell for 13.5 a key. 876 01:01:18,592 --> 01:01:21,084 13.5? What, are you nuts? 877 01:01:22,721 --> 01:01:26,340 13.5? We still got to take that shit to Florida. 878 01:01:26,433 --> 01:01:28,516 Do you know what that's like these days? 879 01:01:28,602 --> 01:01:30,719 You got the Navy everywhere. 880 01:01:30,896 --> 01:01:32,853 You got frogmen. 881 01:01:32,939 --> 01:01:35,226 You got EC2s with the satellite-tracking shit. 882 01:01:35,859 --> 01:01:39,102 You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass. 883 01:01:39,613 --> 01:01:42,105 We're losing one out of every nine loads. 884 01:01:43,074 --> 01:01:45,942 That's no duckwalk anymore, let me tell you. 885 01:01:46,203 --> 01:01:47,614 Forget about 13.5. 886 01:01:51,208 --> 01:01:53,951 What do you suggest that is reasonable? 887 01:01:59,549 --> 01:02:01,586 Excuse me. One moment. 888 01:02:06,056 --> 01:02:08,389 What the fuck's the matter with you? 889 01:02:08,475 --> 01:02:10,137 Are you negotiating for Frank Lopez? 890 01:02:10,227 --> 01:02:12,469 Don't worry about it. Take it easy. 891 01:02:12,562 --> 01:02:15,600 I'm not worried about it. You should worry about it. 892 01:02:16,149 --> 01:02:18,983 If he wants to make a deal, it's up to him, not you. 893 01:02:19,110 --> 01:02:20,646 We're doing this one deal. That's it. 894 01:02:20,779 --> 01:02:22,645 Fuck you. How's that? 895 01:02:23,823 --> 01:02:25,564 - Fuck you. - Fuck you. 896 01:02:25,659 --> 01:02:28,402 You need to open your eyes and keep your mouth shut. 897 01:02:28,495 --> 01:02:29,952 That's it. Let it go at that. 898 01:02:30,038 --> 01:02:31,404 Don't worry about it. 899 01:02:31,498 --> 01:02:33,455 Your head's in the wrong place. 900 01:02:33,541 --> 01:02:34,827 You must watch out for yourself. 901 01:02:34,918 --> 01:02:36,079 Why not talk to him? 902 01:02:36,169 --> 01:02:38,161 You think he wants to give you the money? 903 01:02:38,255 --> 01:02:39,666 Shut the fuck up. 904 01:02:39,798 --> 01:02:41,835 I'm doing the talking here, not you. 905 01:02:42,676 --> 01:02:45,339 You're here to watch my back. Watch my back. 906 01:02:46,805 --> 01:02:48,762 Better than your front, let me tell you. 907 01:02:48,848 --> 01:02:50,368 That's easier to watch. 908 01:02:50,433 --> 01:02:51,844 Close your mouth. 909 01:02:52,185 --> 01:02:55,474 I can't wait to see what Frank's gonna react to this one. 910 01:02:56,022 --> 01:02:58,639 Just shut up. I'm doing the talking here. 911 01:02:59,859 --> 01:03:01,100 Now where were we? 912 01:03:01,194 --> 01:03:02,355 Panama. 913 01:03:02,821 --> 01:03:05,029 You're looking for a partner, right? 914 01:03:06,408 --> 01:03:07,944 Something like that. 915 01:03:08,034 --> 01:03:11,527 Look, Mr. Sosa, we're getting ahead of ourselves. 916 01:03:12,205 --> 01:03:16,745 I am down on Frank's authority to buy 200 keys, that's it. 917 01:03:16,918 --> 01:03:18,955 That's my limit. I got no right. 918 01:03:19,045 --> 01:03:20,314 Nobody got no right to negotiate... 919 01:03:20,338 --> 01:03:22,125 Let the man finish, okay? 920 01:03:22,215 --> 01:03:24,923 Let him propose a proposition, then we can talk more. 921 01:03:25,051 --> 01:03:27,008 You got no authority here. 922 01:03:27,095 --> 01:03:29,883 I started you in this business, so shut the fuck up. 923 01:03:30,015 --> 01:03:32,428 Frank is gonna love it. 924 01:03:32,517 --> 01:03:34,008 That's up to Frank, not you! 925 01:03:37,564 --> 01:03:39,601 I'm sorry about this, Mr. Sosa. 926 01:03:40,066 --> 01:03:41,602 No, it is all right. 927 01:03:42,193 --> 01:03:45,402 You're right. Maybe you should talk to Frank. 928 01:03:48,283 --> 01:03:49,399 Well, good. 929 01:03:50,744 --> 01:03:53,908 I don't think it's something I want to do on an overseas phone. 930 01:03:54,205 --> 01:03:57,164 But as soon as I get back to Miami, 931 01:03:57,250 --> 01:03:59,082 I will talk to Frank personally. 932 01:04:00,253 --> 01:04:01,253 Good. 933 01:04:02,047 --> 01:04:04,414 My associates can escort you to my chopper 934 01:04:04,549 --> 01:04:06,211 to take you to Santa Cruz. 935 01:04:06,301 --> 01:04:09,385 I have a jet there. You'll be in Miami in five hours. 936 01:04:09,471 --> 01:04:12,464 You'll be back here tomorrow in time for lunch. 937 01:04:14,100 --> 01:04:15,511 Good. 938 01:04:18,980 --> 01:04:20,596 Good talking to you. 939 01:04:21,649 --> 01:04:23,766 Why not leave your friend here? 940 01:04:23,902 --> 01:04:26,645 While you're gone, he can tell me how to run my business. 941 01:04:26,780 --> 01:04:28,442 I think Frank wants to see him. 942 01:04:28,531 --> 01:04:29,817 No, that's okay. 943 01:04:29,949 --> 01:04:33,613 You tell Frank I'm keeping this guy on ice for him. 944 01:04:36,373 --> 01:04:37,909 I guess so. 945 01:04:41,169 --> 01:04:43,001 Let's finish our lunch. 946 01:04:47,509 --> 01:04:49,717 I have to hand it to you, Mr. Sosa. 947 01:04:51,096 --> 01:04:53,338 You got everything a man could want. 948 01:04:55,308 --> 01:04:58,096 I like you, Tony. There is no lying in you. 949 01:04:59,687 --> 01:05:01,474 Unfortunately, I don't feel the same 950 01:05:01,564 --> 01:05:03,851 about the rest of your organization. 951 01:05:07,404 --> 01:05:09,646 What do you mean by that, Mr. Sosa? 952 01:05:10,323 --> 01:05:12,736 I'm talking about Omar Suarez. 953 01:05:15,453 --> 01:05:18,946 This garbage was recognized by my associate at lunch 954 01:05:19,916 --> 01:05:22,283 from several years ago in New York. 955 01:05:26,589 --> 01:05:28,706 He was an informer for the police. 956 01:05:46,568 --> 01:05:50,858 He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life. 957 01:05:55,452 --> 01:05:58,286 So how do I know you're not a chivato, too, Tony? 958 01:06:01,708 --> 01:06:02,708 Hey, Sosa. 959 01:06:05,336 --> 01:06:07,578 Let's get this straight now. 960 01:06:09,299 --> 01:06:13,464 I've never fucked anybody over who didn't have it coming. 961 01:06:13,720 --> 01:06:15,086 You got that? 962 01:06:16,055 --> 01:06:19,844 All I have in this world is my balls and my word. 963 01:06:19,976 --> 01:06:23,344 I don't break them for no one, you understand? 964 01:06:24,481 --> 01:06:27,098 That piece of shit up there, I never liked him, 965 01:06:27,192 --> 01:06:28,683 I never trusted him. 966 01:06:28,902 --> 01:06:30,894 For all I know, he had me set up 967 01:06:30,987 --> 01:06:33,354 and had my friend Angel Fernandez killed. 968 01:06:33,448 --> 01:06:35,861 But that's history. I'm here, he's not. 969 01:06:35,950 --> 01:06:38,317 You want to go on with me, say it. 970 01:06:38,411 --> 01:06:41,154 You don't, then you make a move. 971 01:06:46,836 --> 01:06:49,499 I think you speak from the heart, Montana. 972 01:06:49,589 --> 01:06:51,000 But I say to myself, 973 01:06:52,091 --> 01:06:54,083 "This Lopez, your boss, 974 01:06:55,136 --> 01:06:58,004 "he had chivatos like that working for him." 975 01:06:58,932 --> 01:07:00,548 His judgment stinks. 976 01:07:03,061 --> 01:07:05,053 So I think to myself, 977 01:07:05,480 --> 01:07:08,473 "How many other mistakes has this Lopez guy made? 978 01:07:10,902 --> 01:07:14,862 "How can I trust his organization?" You tell me, Tony. 979 01:07:17,200 --> 01:07:20,068 Frank is smart, you know? 980 01:07:22,539 --> 01:07:24,781 You can't blame him for that animal. 981 01:07:26,000 --> 01:07:28,788 It's a crazy business we're in, you know? 982 01:07:28,878 --> 01:07:31,621 That could happen to anyone, even you. 983 01:07:38,096 --> 01:07:40,964 Why don't I go back and talk to Frank 984 01:07:41,933 --> 01:07:43,424 and work it out? 985 01:07:44,310 --> 01:07:46,267 I'll fix things between us. 986 01:07:48,189 --> 01:07:49,805 You got my word on that. 987 01:07:51,442 --> 01:07:54,310 I think you and me, we can work this thing out, 988 01:07:54,946 --> 01:07:57,359 we do business together a long time. 989 01:07:59,367 --> 01:08:00,699 Just remember, 990 01:08:01,703 --> 01:08:03,865 I'll only tell you one time, 991 01:08:05,123 --> 01:08:07,035 don't fuck me, Tony. 992 01:08:09,669 --> 01:08:11,661 Don't you ever try to fuck me. 993 01:08:25,518 --> 01:08:26,804 You what? 994 01:08:29,022 --> 01:08:32,515 You made a deal for fucking $18 million 995 01:08:32,609 --> 01:08:33,941 without even checking with me? 996 01:08:34,027 --> 01:08:36,110 Are you crazy, Montana? Are you crazy? 997 01:08:36,195 --> 01:08:37,982 - Cono. Take it easy. - Cono, my ass! 998 01:08:38,072 --> 01:08:41,190 At 10.5 a key, it's puro. 999 01:08:42,744 --> 01:08:45,077 You can't lose money. No way. 1000 01:08:47,081 --> 01:08:50,574 We make 75 million on this deal. 1001 01:08:51,461 --> 01:08:53,623 75 million. 1002 01:08:54,839 --> 01:08:56,671 That is serious money. 1003 01:08:56,966 --> 01:08:58,798 What is Sosa going to do 1004 01:08:58,885 --> 01:09:01,172 when I don't come up with the first 5 million? 1005 01:09:01,262 --> 01:09:04,050 What is he going to do? Will he send me a bill? 1006 01:09:04,140 --> 01:09:06,473 He'll send a hit squad up here! 1007 01:09:06,559 --> 01:09:07,661 There'll be a war in the street. 1008 01:09:07,685 --> 01:09:11,429 Relax! Take it easy. I'm in tight with Sosa. 1009 01:09:13,274 --> 01:09:16,392 You short a couple of mil, I go on the street for you. 1010 01:09:16,569 --> 01:09:18,435 I make a couple of moves, 1011 01:09:19,155 --> 01:09:21,522 a mil here, a mil there, you got it. 1012 01:09:23,284 --> 01:09:24,400 Okay? 1013 01:09:27,288 --> 01:09:29,621 You've been making moves on your own? 1014 01:09:31,834 --> 01:09:34,827 I got ears, you know. I hear things. 1015 01:09:38,591 --> 01:09:41,550 What do you hear about Echevierra and the Diaz brothers? 1016 01:09:41,636 --> 01:09:43,844 What about Gomez? 1017 01:09:43,930 --> 01:09:46,263 What'll he do when you start moving 2,000 keys... 1018 01:09:46,349 --> 01:09:50,263 Fuck Gaspar Gomez and fuck the Diaz brothers! 1019 01:09:50,353 --> 01:09:51,594 Fuck them all! 1020 01:09:52,355 --> 01:09:54,688 I'll bury those cockroaches! 1021 01:09:56,275 --> 01:09:58,016 What they ever do for us? 1022 01:10:05,827 --> 01:10:08,820 Look, Frank, the time has come. 1023 01:10:10,331 --> 01:10:11,993 We gotta expand. 1024 01:10:12,792 --> 01:10:15,660 The whole operation. Distribution. 1025 01:10:16,963 --> 01:10:20,001 New York, Chicago, LA. 1026 01:10:21,801 --> 01:10:24,544 We gotta set our own mark and enforce it. 1027 01:10:25,471 --> 01:10:27,133 We gotta think big now. 1028 01:10:31,811 --> 01:10:33,018 Think big. 1029 01:10:39,026 --> 01:10:40,733 Like your friend Sosa. 1030 01:10:43,156 --> 01:10:46,490 Let me tell you something about that greaseball cocksucker. 1031 01:10:47,034 --> 01:10:49,651 He is a snake, that's what he is. 1032 01:10:51,497 --> 01:10:55,411 You turn your back on him, he'll stick it in. 1033 01:10:56,252 --> 01:10:58,335 You don't trust a guy like that. 1034 01:10:59,839 --> 01:11:02,081 You want me to believe 1035 01:11:02,800 --> 01:11:06,885 Omar was a stoolie because Sosa said so? 1036 01:11:07,388 --> 01:11:08,924 You bought that line? 1037 01:11:10,224 --> 01:11:13,058 Maybe I made a mistake sending you down there. 1038 01:11:14,520 --> 01:11:17,729 Maybe you and Sosa know something I don't know. 1039 01:11:20,860 --> 01:11:22,021 Like what? 1040 01:11:23,237 --> 01:11:24,648 Like what? 1041 01:11:26,282 --> 01:11:28,399 You tell me, "Like what." 1042 01:11:32,622 --> 01:11:35,160 You calling me a liar, Frank? 1043 01:11:36,209 --> 01:11:37,950 That what you're calling me? 1044 01:11:43,966 --> 01:11:45,582 Let's just say I want things 1045 01:11:45,676 --> 01:11:47,713 to stay the way they are for now. 1046 01:11:51,057 --> 01:11:53,640 You stall your deal with Sosa. 1047 01:11:55,353 --> 01:11:56,639 Stall it? 1048 01:12:01,108 --> 01:12:02,565 Okay, boss. 1049 01:12:03,236 --> 01:12:04,272 Come on. 1050 01:12:06,781 --> 01:12:07,988 I am the boss. 1051 01:12:09,367 --> 01:12:10,528 Sure, you're the boss. 1052 01:12:10,618 --> 01:12:11,779 Hey, Tony. 1053 01:12:16,165 --> 01:12:18,748 Remember I told you when you started, 1054 01:12:18,918 --> 01:12:21,410 the guys who last in this business 1055 01:12:22,296 --> 01:12:24,504 are the guys who fly straight, 1056 01:12:25,800 --> 01:12:27,291 low-key, quiet. 1057 01:12:28,594 --> 01:12:30,631 And the guys who want it all, 1058 01:12:31,347 --> 01:12:34,636 chicas, champagne, flash, 1059 01:12:36,602 --> 01:12:38,059 they don't last. 1060 01:12:39,564 --> 01:12:40,850 You finished? 1061 01:12:41,774 --> 01:12:42,981 Can I go now? 1062 01:13:05,298 --> 01:13:07,005 Hi, there. 1063 01:13:14,348 --> 01:13:15,964 You just missed Frank. 1064 01:13:19,145 --> 01:13:20,261 Too bad. 1065 01:13:22,648 --> 01:13:24,731 Only I didn't come to see Frank. 1066 01:13:26,277 --> 01:13:29,190 This is not the time or the place, Tony. 1067 01:13:29,697 --> 01:13:31,154 Next time, make an appointment. 1068 01:13:31,240 --> 01:13:32,276 That's okay. 1069 01:13:32,366 --> 01:13:35,484 I got something important I want to talk to you about. 1070 01:13:42,418 --> 01:13:45,001 So why don't we have a couple of drinks, 1071 01:13:45,463 --> 01:13:46,829 act normal, 1072 01:13:49,175 --> 01:13:50,962 and just take it easy? 1073 01:13:51,802 --> 01:13:53,668 Come on. I like Scotch. 1074 01:13:58,601 --> 01:13:59,967 Sure. Why not? 1075 01:14:00,061 --> 01:14:01,848 Okay. I won't bite you. 1076 01:14:04,523 --> 01:14:06,515 We're all normal here. 1077 01:14:10,279 --> 01:14:13,989 I heard you and Frank aren't working together anymore. 1078 01:14:14,367 --> 01:14:15,699 That's right. 1079 01:14:20,289 --> 01:14:22,531 I think it's easier, don't you? 1080 01:14:23,292 --> 01:14:24,999 Makes things easier. 1081 01:14:27,546 --> 01:14:28,662 Thank you. 1082 01:14:30,007 --> 01:14:32,124 Here's to the land of opportunity. 1083 01:14:33,177 --> 01:14:34,634 For you, maybe. 1084 01:14:39,725 --> 01:14:40,886 You like kids? 1085 01:14:42,812 --> 01:14:43,848 Kids? 1086 01:14:44,480 --> 01:14:46,722 Kids. You know, kids. Little kids. 1087 01:14:48,484 --> 01:14:50,567 Sure. Why not? 1088 01:14:50,987 --> 01:14:52,478 As long as there's a nurse. 1089 01:14:52,571 --> 01:14:55,530 Good, 'cause I like kids, too. 1090 01:14:57,493 --> 01:15:01,578 I like them. Boys, girls. Don't matter to me. 1091 01:15:04,917 --> 01:15:07,034 Frank's gonna be back any minute. 1092 01:15:07,586 --> 01:15:09,043 Come here. 1093 01:15:16,095 --> 01:15:17,095 Sit here. 1094 01:15:18,014 --> 01:15:19,425 I want to talk to you. Sit down. 1095 01:15:19,515 --> 01:15:21,256 I'm not gonna bite you. 1096 01:15:27,273 --> 01:15:29,060 Okay, here's the story. 1097 01:15:32,361 --> 01:15:35,525 I come from the gutter. I know that. 1098 01:15:37,908 --> 01:15:41,948 I got no education, but that's okay. 1099 01:15:43,289 --> 01:15:45,451 I know the street, 1100 01:15:45,541 --> 01:15:48,033 and I'm making all the right connections. 1101 01:15:49,128 --> 01:15:52,712 With the right woman, there's no stopping me. 1102 01:15:53,466 --> 01:15:55,583 I could go right to the top. 1103 01:15:57,720 --> 01:16:01,805 Anyway, what I got to tell you is this, 1104 01:16:03,976 --> 01:16:05,558 I like you. 1105 01:16:08,814 --> 01:16:11,648 I liked you the first time I laid eyes on you. 1106 01:16:14,820 --> 01:16:17,563 I said, "She's a tiger. 1107 01:16:19,825 --> 01:16:21,817 "She'll belong to me." 1108 01:16:25,831 --> 01:16:27,242 Anyway, 1109 01:16:28,501 --> 01:16:30,333 I want you to marry me. 1110 01:16:33,422 --> 01:16:36,335 I want you to be the mother of my children. 1111 01:16:39,178 --> 01:16:42,171 Me? Marry you? 1112 01:16:42,306 --> 01:16:43,513 That's right. 1113 01:16:48,270 --> 01:16:50,011 What about Frank, Tony? 1114 01:16:50,689 --> 01:16:52,271 What will you do about Frank? 1115 01:16:52,358 --> 01:16:55,942 Frank is not gonna last, okay? He's finished. 1116 01:16:58,280 --> 01:17:00,863 Just think about it, okay? 1117 01:17:02,159 --> 01:17:04,526 I want you to really think about it. 1118 01:17:07,164 --> 01:17:10,157 I'll go now. Take care. 1119 01:17:18,884 --> 01:17:20,500 All your enemies are gone. 1120 01:17:22,012 --> 01:17:23,253 Mr. Montana. How are you? 1121 01:17:23,347 --> 01:17:24,554 Hello. 1122 01:17:32,356 --> 01:17:34,268 What the fuck she doing here? 1123 01:17:34,400 --> 01:17:36,892 Come on, man. She's just dancing. 1124 01:17:36,986 --> 01:17:38,727 Come on. Take it easy. 1125 01:17:51,792 --> 01:17:54,125 It's just a disco. 1126 01:17:54,211 --> 01:17:55,418 Who's that guy she's with? 1127 01:17:56,630 --> 01:17:58,997 He's some guy who works for Luco. He's nobody. 1128 01:17:59,091 --> 01:18:00,798 - He's harmless. - Works for Luco? 1129 01:18:00,885 --> 01:18:03,343 Yeah. Forget him. 1130 01:18:05,264 --> 01:18:09,178 Hello, Tony. You remember me? 1131 01:18:11,604 --> 01:18:15,473 Bernstein. Mel Bernstein, right? 1132 01:18:16,358 --> 01:18:18,475 Chief Detective, Narcotics. 1133 01:18:19,445 --> 01:18:22,062 That's right, yeah. I think we should talk. 1134 01:18:22,740 --> 01:18:25,357 Talk? What are we going to talk about? 1135 01:18:25,910 --> 01:18:28,903 I ain't killed nobody, not lately. 1136 01:18:29,330 --> 01:18:31,117 No, not lately. 1137 01:18:31,207 --> 01:18:34,951 What about ancient history, like Emilio Rebenga? 1138 01:18:35,044 --> 01:18:38,208 Or a bunch of whacked-out Indians at the Sun Ray Motel? 1139 01:18:39,798 --> 01:18:41,915 Whoever's giving you your information 1140 01:18:42,009 --> 01:18:43,716 is taking you for a long ride. 1141 01:18:44,053 --> 01:18:45,214 - Oh, yeah? - Yeah. 1142 01:18:45,304 --> 01:18:47,671 Tony, baby, we gonna talk, 1143 01:18:47,765 --> 01:18:50,678 or am I gonna bust your wiseass spic balls 1144 01:18:50,768 --> 01:18:52,134 here and now? 1145 01:18:58,025 --> 01:18:59,607 Keep your eye on her. 1146 01:19:00,653 --> 01:19:02,189 - I'll do that. - Okay. 1147 01:19:03,948 --> 01:19:05,940 - My office. - Good. 1148 01:19:13,707 --> 01:19:17,326 The word on the street is you're bringing in a lot of yeyo. 1149 01:19:17,586 --> 01:19:20,078 That means you're not a small-time punk anymore, 1150 01:19:20,172 --> 01:19:22,038 you're public property now. 1151 01:19:22,132 --> 01:19:24,966 Supreme Court says that your privacy can be invaded. 1152 01:19:25,052 --> 01:19:26,793 Okay. How much? 1153 01:19:28,347 --> 01:19:29,713 How much? 1154 01:19:30,432 --> 01:19:32,890 There's an answer to that, too. 1155 01:19:39,483 --> 01:19:40,849 Here's how much. 1156 01:19:42,111 --> 01:19:43,397 Can you see it? 1157 01:19:45,447 --> 01:19:47,313 - Big number. - Yeah! 1158 01:19:47,491 --> 01:19:50,404 That's on a monthly basis, same thing every month. 1159 01:19:50,869 --> 01:19:52,576 You know how this works? 1160 01:19:54,498 --> 01:19:55,909 No. You tell me. 1161 01:19:56,500 --> 01:19:58,913 We tell you who's moving against you, 1162 01:19:59,295 --> 01:20:02,083 and we shake down who you want shaken down. 1163 01:20:02,965 --> 01:20:06,299 Let's say that you got a real problem making a collection. 1164 01:20:07,678 --> 01:20:09,590 And then we step in for you. 1165 01:20:10,014 --> 01:20:12,347 Got eight killers with badges working for me. 1166 01:20:12,433 --> 01:20:13,719 When they hit, it hurts. 1167 01:20:13,809 --> 01:20:15,516 Same thing works the other way. 1168 01:20:15,602 --> 01:20:17,685 You feed me a bust now and then. 1169 01:20:18,063 --> 01:20:21,306 Some cowboy setting himself up in business. 1170 01:20:21,984 --> 01:20:24,226 Small fry, you know? 1171 01:20:28,032 --> 01:20:29,648 We like snacks. 1172 01:20:29,908 --> 01:20:33,276 How do I know you're the last cop I'm gonna have to grease? 1173 01:20:33,996 --> 01:20:38,707 What about Fort Lauderdale? Metro? DEA? 1174 01:20:39,543 --> 01:20:42,456 How do I know what rock they're gonna crawl out from under? 1175 01:20:42,546 --> 01:20:45,380 Well, that's not my business, Tony. 1176 01:20:45,466 --> 01:20:46,752 We don't cross no lines. 1177 01:20:48,093 --> 01:20:50,836 You think I want this conversation 1178 01:20:50,929 --> 01:20:52,716 going any farther than this table? 1179 01:20:53,182 --> 01:20:56,425 My guys' got families. They're legitimate cops. 1180 01:20:56,727 --> 01:20:58,719 I don't want to see them embarrassed. 1181 01:20:58,812 --> 01:21:00,678 If they're embarrassed, they'll suffer. 1182 01:21:00,773 --> 01:21:03,481 If they suffer, they'll make you suffer. 1183 01:21:06,070 --> 01:21:08,437 You understand what I'm talking about? 1184 01:21:08,989 --> 01:21:10,105 Huh? 1185 01:21:19,124 --> 01:21:20,786 Thanks for the drink. 1186 01:21:23,670 --> 01:21:25,127 By the way, 1187 01:21:26,173 --> 01:21:28,165 I got a vacation coming up. 1188 01:21:28,384 --> 01:21:30,876 I'm gonna take the wife to London, England. 1189 01:21:30,969 --> 01:21:32,426 We've never been there. 1190 01:21:32,513 --> 01:21:35,802 So throw in a couple of round-trip tickets, first class. 1191 01:21:42,689 --> 01:21:45,932 You gotta smile more, Tony. You gotta enjoy yourself. 1192 01:21:46,568 --> 01:21:48,981 Every day above ground is a good day. 1193 01:22:01,750 --> 01:22:02,750 Hello. 1194 01:22:02,835 --> 01:22:03,835 Hello. 1195 01:22:05,254 --> 01:22:07,337 Yeah. Now that's the idea. 1196 01:22:07,506 --> 01:22:09,213 Okay, Mel. 1197 01:22:11,552 --> 01:22:13,509 You think about what I said? 1198 01:22:14,054 --> 01:22:15,340 About the kids? 1199 01:22:16,723 --> 01:22:19,466 You know, you are really nuts. 1200 01:22:19,560 --> 01:22:21,222 I'm nuts about you. 1201 01:22:22,062 --> 01:22:24,429 Why don't you find your own girl? 1202 01:22:24,690 --> 01:22:25,851 - My own girl? - Yeah. 1203 01:22:25,941 --> 01:22:27,057 That's what I'm doing. 1204 01:22:27,151 --> 01:22:28,983 Go do it somewhere else. Get lost. 1205 01:22:29,069 --> 01:22:31,356 Maybe I don't hear so good sometimes. 1206 01:22:31,447 --> 01:22:33,734 You won't hear anything if you go on like this. 1207 01:22:33,866 --> 01:22:35,027 Will you do something? 1208 01:22:35,117 --> 01:22:37,860 You're fucking right I'm going to do something! 1209 01:22:39,121 --> 01:22:41,078 I'm giving you orders. Blow! 1210 01:22:41,206 --> 01:22:44,870 Orders? You giving me orders? 1211 01:22:50,466 --> 01:22:52,799 The only thing in this world 1212 01:22:52,885 --> 01:22:56,549 that gives orders is balls. You got that? 1213 01:22:58,056 --> 01:22:59,263 Balls. 1214 01:23:09,735 --> 01:23:10,896 Let's go. 1215 01:23:18,744 --> 01:23:19,825 Elvira. 1216 01:23:21,246 --> 01:23:24,080 When you gonna learn? Huh? 1217 01:23:25,751 --> 01:23:29,461 Looking good, honey. Keep up the bad work. 1218 01:23:31,256 --> 01:23:32,256 That cocksucker. 1219 01:23:32,341 --> 01:23:33,366 What happened? 1220 01:23:34,259 --> 01:23:36,922 He put that prick Bernstein on me. 1221 01:23:37,012 --> 01:23:38,093 Who? Lopez did? 1222 01:23:39,598 --> 01:23:40,679 How do you know? 1223 01:23:40,766 --> 01:23:43,258 Who else knew about Rebenga? Omar? 1224 01:23:43,852 --> 01:23:45,514 He's fertilizer. 1225 01:23:46,021 --> 01:23:48,604 He's letting me know he's got weight on me. 1226 01:23:51,777 --> 01:23:53,393 I'll tell you what, man. 1227 01:23:53,487 --> 01:23:56,446 You know our little trip we've been planning to New York? 1228 01:23:56,532 --> 01:23:58,273 It might be a good time. 1229 01:24:15,342 --> 01:24:17,299 Wait. Where you going? 1230 01:24:43,078 --> 01:24:44,819 Welcome to my private room. 1231 01:24:44,913 --> 01:24:46,245 Your private room. 1232 01:24:46,331 --> 01:24:47,617 This is my private room. 1233 01:24:47,708 --> 01:24:51,372 I got a beautiful, nice, white lounge chair for you. 1234 01:24:56,508 --> 01:24:58,875 Gina, you taste so muy bueno. 1235 01:25:02,764 --> 01:25:03,764 Tony! 1236 01:25:04,349 --> 01:25:06,215 - What are you doing? - Shut up! 1237 01:25:06,351 --> 01:25:08,593 What? We wasn't doing nothing! 1238 01:25:08,687 --> 01:25:10,019 Fernando, wait! 1239 01:25:10,355 --> 01:25:11,687 Get out! 1240 01:25:14,526 --> 01:25:15,858 Damn you! 1241 01:25:15,944 --> 01:25:17,685 You think he's cute? 1242 01:25:17,779 --> 01:25:20,237 I saw him putting his hand all over your ass. 1243 01:25:20,365 --> 01:25:22,197 My kid sister in a toilet. 1244 01:25:22,284 --> 01:25:23,525 It's none of your business. 1245 01:25:23,619 --> 01:25:26,032 None of my business? The fuck it ain't! 1246 01:25:26,121 --> 01:25:27,282 You can't tell me what to do! 1247 01:25:27,372 --> 01:25:28,453 I am telling you! 1248 01:25:28,540 --> 01:25:30,532 Listen to me. Come here. 1249 01:25:31,585 --> 01:25:35,420 I catch you here again, 1250 01:25:35,505 --> 01:25:37,191 I'm gonna wipe you all over the fucking place. 1251 01:25:37,215 --> 01:25:40,128 Yeah? Go ahead! Do it now. I want to see it. 1252 01:25:40,218 --> 01:25:41,404 I want to see it now, big shot. 1253 01:25:41,428 --> 01:25:42,509 Don't push me. 1254 01:25:42,596 --> 01:25:43,757 I want to see it now! 1255 01:25:43,847 --> 01:25:46,134 Don't push me! Get outta here! 1256 01:25:46,391 --> 01:25:47,927 Go outside. 1257 01:25:48,018 --> 01:25:49,975 You got some nerve, Tony! 1258 01:25:50,562 --> 01:25:53,100 You think you can tell me what to do? 1259 01:25:53,231 --> 01:25:54,972 You can't tell me what to do. 1260 01:25:55,067 --> 01:25:56,183 I'm not a baby anymore. 1261 01:25:56,276 --> 01:25:59,144 I'll do what I want to do, see whoever I want to see. 1262 01:25:59,237 --> 01:26:02,321 And if I want to fuck them, then I'll fuck them! 1263 01:26:03,950 --> 01:26:06,613 Fucking, man! Come on, man. 1264 01:26:10,791 --> 01:26:14,000 What the fuck you want? You want something? Huh? 1265 01:26:14,336 --> 01:26:16,578 No. Don't touch me. 1266 01:26:18,757 --> 01:26:20,419 - No. - We've got to get out of here. 1267 01:26:20,509 --> 01:26:24,423 Not there. I don't want to go out there. 1268 01:26:25,389 --> 01:26:27,492 Another great night here at the Babylon, right? 1269 01:26:27,516 --> 01:26:29,473 Okay. All right! 1270 01:26:29,768 --> 01:26:31,448 Do another gram, you'll all be babbling on. 1271 01:26:33,355 --> 01:26:36,143 Is that coke in your bra, or are you just glad to see me? 1272 01:26:36,274 --> 01:26:38,266 A little bit of hope, I'm sure, yes. 1273 01:26:38,360 --> 01:26:41,478 I'm in a good mood. I was depressed when I got up this morning. 1274 01:26:41,613 --> 01:26:44,481 I had a dry dream, but I'm better now. 1275 01:26:59,798 --> 01:27:01,755 I do Laurel and Hardy in Spanish, too. 1276 01:27:04,720 --> 01:27:06,837 That's the height of culture, I assure you. 1277 01:27:06,972 --> 01:27:09,510 But my favorite Cuban of all time has to be Ricky Ricardo. 1278 01:27:10,684 --> 01:27:12,721 Mr. Babalu himself. 1279 01:27:12,811 --> 01:27:14,643 He had the same problem for 10 years. 1280 01:27:14,730 --> 01:27:17,393 "Lucy, don't come down to the club." 1281 01:27:49,306 --> 01:27:52,424 He's your brother. He loves you. That's why he did it. 1282 01:27:52,517 --> 01:27:54,600 All right? He cares about you. 1283 01:27:54,686 --> 01:27:57,269 To him, you're still his little sister. 1284 01:27:57,397 --> 01:28:00,811 That's the problem. He still treats me like I'm a baby. 1285 01:28:00,901 --> 01:28:02,437 I'm 20 years old now. 1286 01:28:02,527 --> 01:28:03,938 I'm not anybody's baby. 1287 01:28:04,029 --> 01:28:05,395 You're so grown-up. 1288 01:28:08,200 --> 01:28:11,534 Come on, Gina. Put yourself in his place, okay? 1289 01:28:11,661 --> 01:28:15,280 Right now, you happen to be the best thing in his life, 1290 01:28:15,373 --> 01:28:19,287 the only thing that's any good, that's pure. 1291 01:28:20,212 --> 01:28:23,125 Of course he doesn't want you mixing with those people, 1292 01:28:23,215 --> 01:28:24,547 growing up to be like him. 1293 01:28:25,884 --> 01:28:27,625 He has this father thing for you. 1294 01:28:27,719 --> 01:28:29,210 Feels like he has to protect you. 1295 01:28:29,304 --> 01:28:31,045 Protect me against what? 1296 01:28:31,348 --> 01:28:33,590 Against guys like that asshole 1297 01:28:33,683 --> 01:28:34,969 you were dancing with tonight. 1298 01:28:35,060 --> 01:28:39,145 I like Fernando. He's a fun guy and he's nice. 1299 01:28:40,732 --> 01:28:43,645 And he knows how to treat a woman. All right? 1300 01:28:43,902 --> 01:28:45,734 - He knows how to treat a woman? - Yes. 1301 01:28:45,862 --> 01:28:47,899 By taking her to the toilet to make out? 1302 01:28:48,031 --> 01:28:50,148 You've been a great audience. 1303 01:28:50,242 --> 01:28:52,074 I got a special treat for you. 1304 01:28:52,160 --> 01:28:53,742 Here's a guy I found in the jungle 1305 01:28:53,829 --> 01:28:54,945 from Caracas, Venezuela. 1306 01:28:55,038 --> 01:28:56,654 He's unlike anything you've seen. 1307 01:28:56,748 --> 01:29:00,367 Give a warm Babylon welcome to the one and only Octavio! 1308 01:29:26,111 --> 01:29:28,194 Look around. Go out with someone 1309 01:29:28,280 --> 01:29:29,340 who has something on the ball, 1310 01:29:29,364 --> 01:29:30,855 who's going somewhere in life. 1311 01:29:30,949 --> 01:29:32,065 Like who? 1312 01:29:32,784 --> 01:29:36,118 For instance, someone who's got a real job, like a banker. 1313 01:29:36,246 --> 01:29:37,828 Or... Or a doctor, a lawyer... 1314 01:29:37,914 --> 01:29:39,121 What about you? 1315 01:29:41,543 --> 01:29:43,079 What are you talking about? 1316 01:29:43,169 --> 01:29:44,705 Why don't you take me out? 1317 01:29:44,796 --> 01:29:46,708 Are you crazy? 1318 01:29:46,798 --> 01:29:48,790 I see the way you look at me, Manolo. 1319 01:29:49,092 --> 01:29:50,583 Do you think I'm blind? I see. 1320 01:29:50,677 --> 01:29:51,918 Come on. 1321 01:29:52,387 --> 01:29:54,299 - What? - Look, Gina, 1322 01:29:55,807 --> 01:29:58,470 Tony and I are like brothers, all right? 1323 01:29:58,810 --> 01:30:00,472 You're his kid sister. 1324 01:30:00,562 --> 01:30:02,224 - So what? - That's where it ends. 1325 01:30:02,981 --> 01:30:04,142 That's where it stays. 1326 01:30:04,232 --> 01:30:06,144 Are you afraid of Tony, huh? 1327 01:30:07,068 --> 01:30:08,400 You afraid of Tony's kid sister? 1328 01:30:08,486 --> 01:30:10,569 I'm not afraid of anybody! 1329 01:30:10,906 --> 01:30:12,818 That's not the point here! 1330 01:32:28,001 --> 01:32:29,583 Oh, fuck. 1331 01:32:31,421 --> 01:32:33,378 It's not for me. Don't look at me. 1332 01:32:33,465 --> 01:32:35,206 How do you know? 1333 01:32:35,300 --> 01:32:36,541 'Cause I'm not here. 1334 01:32:36,634 --> 01:32:38,500 Oh, really? Then where are you? 1335 01:32:41,514 --> 01:32:43,050 Shit, you're weird. 1336 01:32:43,141 --> 01:32:44,257 I'm weird? 1337 01:32:44,350 --> 01:32:45,466 Hello? 1338 01:32:45,560 --> 01:32:46,596 Hello, Miriam? 1339 01:32:46,686 --> 01:32:47,972 Tony! 1340 01:32:48,063 --> 01:32:49,895 Put Manny on, okay? 1341 01:32:49,981 --> 01:32:51,313 Okay. Just a second. 1342 01:32:51,649 --> 01:32:52,935 It's Tony. 1343 01:32:55,945 --> 01:32:58,187 What are you doing, checking up on me? 1344 01:32:58,281 --> 01:33:00,113 Get your clothes on and meet me 1345 01:33:00,200 --> 01:33:02,112 in front of Lopez Motors in 45 minutes. 1346 01:33:02,911 --> 01:33:04,493 What? What happened? 1347 01:33:04,579 --> 01:33:06,115 Nothing we can't fix. 1348 01:33:06,748 --> 01:33:09,115 All right. I'll be there. 1349 01:33:09,209 --> 01:33:11,826 You're still on the phone. Let's go. 1350 01:33:11,920 --> 01:33:13,036 Take it easy, okay? 1351 01:33:13,129 --> 01:33:15,997 I'm leaving now. Fuck. 1352 01:33:16,591 --> 01:33:18,207 - Nick? - Yeah, Tony. 1353 01:33:18,301 --> 01:33:20,634 This is what I want you to do for me, 1354 01:33:22,055 --> 01:33:23,842 you call Lopez. 1355 01:33:24,349 --> 01:33:28,013 Call him at his office at 3:00 sharp. 1356 01:33:28,937 --> 01:33:31,850 And you tell him, 1357 01:33:32,982 --> 01:33:35,144 "We fucked up, he got away." 1358 01:33:35,819 --> 01:33:36,935 Okay. Yeah. 1359 01:33:37,028 --> 01:33:38,360 Got it? What are you going to say? 1360 01:33:38,446 --> 01:33:40,358 "We fucked up. He got away." 1361 01:33:42,200 --> 01:33:43,862 - What time? - 3:00 sharp. 1362 01:33:46,162 --> 01:33:48,870 So when are we gonna make some money on this thing? 1363 01:33:48,998 --> 01:33:51,957 Six months to start don't mean shit, Larry. 1364 01:33:52,544 --> 01:33:55,787 I'm not a Rockefeller, you know. Not yet, anyway. 1365 01:33:57,465 --> 01:33:59,172 So you owe me. 1366 01:34:00,385 --> 01:34:02,877 Listen, go down to the ball game tonight? 1367 01:34:03,346 --> 01:34:04,962 I couldn't make it. I got things. 1368 01:34:05,056 --> 01:34:06,638 I'll tell you about them. 1369 01:34:07,559 --> 01:34:10,893 You're kidding. What was the score? Three to two? 1370 01:34:12,230 --> 01:34:13,471 Mel, guess what. 1371 01:34:13,565 --> 01:34:15,397 My Little League team, the Little Lopezers, 1372 01:34:15,525 --> 01:34:17,232 they won the division tonight. 1373 01:34:17,360 --> 01:34:19,693 That's great. Congratulations. 1374 01:34:20,071 --> 01:34:22,905 What'd you do, fix the umpire? 1375 01:34:25,827 --> 01:34:28,410 Jesus Christ. 1376 01:34:30,331 --> 01:34:32,243 Tony, what happened to you? 1377 01:34:35,086 --> 01:34:38,045 They wanted to spoil my $800 suit. 1378 01:34:39,090 --> 01:34:41,207 Who the fuck did this? 1379 01:34:41,843 --> 01:34:44,506 Hitters. I don't know. 1380 01:34:45,597 --> 01:34:47,759 Somebody must've brought them in. 1381 01:34:48,391 --> 01:34:50,223 I've never seen them before. 1382 01:34:50,602 --> 01:34:52,013 Hello, Mel. 1383 01:34:53,396 --> 01:34:55,183 Got an answer to this, too? 1384 01:34:56,232 --> 01:34:57,564 There always is, Tony. 1385 01:34:57,650 --> 01:34:59,607 I'll bet it was the Diaz brothers. 1386 01:34:59,736 --> 01:35:02,524 They got a beef going back to the Sun Ray thing. 1387 01:35:03,740 --> 01:35:07,734 Maybe you're right, you know? 1388 01:35:08,203 --> 01:35:12,743 Anyway, I'm glad you made it, Tony. 1389 01:35:13,791 --> 01:35:16,875 We'll return the favor for you in spades. 1390 01:35:16,961 --> 01:35:19,749 I'll take care of this myself. 1391 01:35:25,595 --> 01:35:27,461 What is the gun for, Tony? 1392 01:35:28,431 --> 01:35:31,139 What, this? It's nothing. 1393 01:35:32,810 --> 01:35:37,100 I'm... How do you say? Paranoid. 1394 01:35:51,496 --> 01:35:53,328 You gonna answer, Frank? 1395 01:35:55,500 --> 01:35:59,164 It must be Elvira. She got mad after we left the club. 1396 01:36:02,340 --> 01:36:04,252 I'll tell her you're not here, okay? 1397 01:36:04,342 --> 01:36:08,177 No, it's all right. I'll talk to her. 1398 01:36:16,145 --> 01:36:17,352 Hello. 1399 01:36:24,153 --> 01:36:27,612 It's all right. I'm gonna be home in an hour. Don't worry. 1400 01:36:30,618 --> 01:36:33,827 Frank, you're a piece of shit. 1401 01:36:33,955 --> 01:36:36,163 What are you talking about? 1402 01:36:36,249 --> 01:36:37,581 You know what I'm talking about, 1403 01:36:37,667 --> 01:36:40,159 you fucking cockroach. 1404 01:36:40,295 --> 01:36:43,208 What are you talking about? Listen to me, huh. 1405 01:36:43,339 --> 01:36:45,547 You know what a chazer is, Frank? 1406 01:36:46,551 --> 01:36:49,544 That's a pig that don't fly straight. 1407 01:36:50,680 --> 01:36:52,262 Neither do you, Frank. 1408 01:36:53,850 --> 01:36:56,684 Tony, why the fuck would I hurt you? 1409 01:36:57,061 --> 01:36:58,723 I brought you in. 1410 01:36:58,855 --> 01:37:01,393 So we had a few differences, no big deal. 1411 01:37:02,734 --> 01:37:05,647 I gave you your start. I was the one who believed in you. 1412 01:37:05,737 --> 01:37:07,899 I stayed loyal to you. 1413 01:37:10,199 --> 01:37:11,906 I made what I could on the side, 1414 01:37:11,993 --> 01:37:13,700 but I never turned on you, Frank! 1415 01:37:14,370 --> 01:37:15,406 Never! 1416 01:37:19,125 --> 01:37:20,366 But you, 1417 01:37:23,921 --> 01:37:28,416 a man who ain't got his word is a cockroach. 1418 01:37:32,055 --> 01:37:34,763 Mel. Do something, will you? 1419 01:37:39,103 --> 01:37:41,766 It's your tree, Frank. You're sitting in it. 1420 01:37:49,614 --> 01:37:52,778 All right, Tony. I was the one. 1421 01:37:59,582 --> 01:38:01,949 Please, give me a second chance. 1422 01:38:03,795 --> 01:38:06,629 Will you do that? Please? 1423 01:38:11,469 --> 01:38:15,213 Give me a second chance. I'll give you $10 million. 1424 01:38:15,640 --> 01:38:19,008 Okay? $10 million. 1425 01:38:19,644 --> 01:38:22,853 I got it in a vault over there in Spain, Tony. 1426 01:38:22,980 --> 01:38:27,520 We go over there, we get on a plane, and it's yours. 1427 01:38:28,194 --> 01:38:31,528 Okay? All of it. $10 million. 1428 01:38:32,448 --> 01:38:33,609 Okay, Tony? 1429 01:38:35,493 --> 01:38:36,700 Huh? 1430 01:38:37,703 --> 01:38:39,035 Please, Tony? 1431 01:38:40,832 --> 01:38:44,041 Elvira? You want Elvira? 1432 01:38:44,836 --> 01:38:47,874 You can have her. I'll go away. I'm gonna disappear. 1433 01:38:48,005 --> 01:38:49,837 You'll never see me again. 1434 01:38:49,924 --> 01:38:51,540 Please, Tony, I don't want to die. 1435 01:38:51,676 --> 01:38:53,633 I never did nothing to nobody. 1436 01:38:53,803 --> 01:38:56,671 No, you never did nothing to nobody. 1437 01:38:56,973 --> 01:38:58,885 You had somebody else do it for you. 1438 01:38:59,016 --> 01:39:00,302 Oh, Tony, I'm begging you. 1439 01:39:00,393 --> 01:39:02,009 Get up! Get up now! 1440 01:39:02,103 --> 01:39:04,186 Jesus! No! God! 1441 01:39:09,193 --> 01:39:12,857 Look. Tony, no! Don't kill me, please. 1442 01:39:15,825 --> 01:39:17,236 I won't kill you. 1443 01:39:17,910 --> 01:39:19,902 - Oh, Christ, thank you. - Get off my foot. 1444 01:39:20,037 --> 01:39:21,494 Thank you. 1445 01:39:21,581 --> 01:39:23,698 Manolo, shoot that piece of shit! 1446 01:39:23,958 --> 01:39:25,369 No, no! 1447 01:39:25,710 --> 01:39:27,121 No! 1448 01:39:45,688 --> 01:39:48,556 Every dog has his day, huh, Mel? 1449 01:39:48,691 --> 01:39:49,898 I told him 1450 01:39:51,402 --> 01:39:53,268 it didn't make any sense 1451 01:39:53,404 --> 01:39:57,239 clipping you when we had you working for us. He wouldn't listen. 1452 01:39:58,034 --> 01:40:01,869 He got hot tonight about the broad. 1453 01:40:03,956 --> 01:40:05,413 He fucked up. 1454 01:40:06,209 --> 01:40:09,919 You, too, Mel. You fucked up. 1455 01:40:11,130 --> 01:40:12,792 Don't go too far, Tony. 1456 01:40:14,425 --> 01:40:17,168 I'm not, Mel. You are. 1457 01:40:26,020 --> 01:40:28,933 Fuck. You can't shoot a cop! 1458 01:40:30,483 --> 01:40:32,019 Whoever says you was one? 1459 01:40:32,109 --> 01:40:33,645 Wait a minute! 1460 01:40:35,780 --> 01:40:37,942 You let me go. I'll fix this up. 1461 01:40:38,449 --> 01:40:42,534 Sure, Mel. Maybe you can handle yourself 1462 01:40:42,954 --> 01:40:46,288 one of them first-class tickets to the Resurrection. 1463 01:40:46,791 --> 01:40:50,455 Fucking punk! Son of a bitch! 1464 01:40:52,213 --> 01:40:53,875 So long, Mel. Have a good trip. 1465 01:40:53,965 --> 01:40:55,001 Fuck you! 1466 01:41:01,806 --> 01:41:03,388 Okay, come on. 1467 01:41:03,474 --> 01:41:05,010 What about Ernie? 1468 01:41:15,152 --> 01:41:16,814 You want a job, Ernie? 1469 01:41:20,366 --> 01:41:21,652 Sure, Tony. 1470 01:41:21,742 --> 01:41:23,529 Okay, then you call me tomorrow. 1471 01:41:24,245 --> 01:41:26,077 Man, you got a job! 1472 01:41:26,998 --> 01:41:29,832 Tony! Thanks. 1473 01:41:59,780 --> 01:42:00,861 Tony. 1474 01:42:05,077 --> 01:42:06,909 God, what's happened? 1475 01:42:09,206 --> 01:42:10,572 Where's Frank? 1476 01:42:12,376 --> 01:42:14,083 Where do you think? 1477 01:42:19,383 --> 01:42:22,876 Come on. Get your stuff. 1478 01:42:23,387 --> 01:42:24,923 You're coming with me. 1479 01:47:01,999 --> 01:47:05,458 So you come to me with some kind of thing. Okay. 1480 01:47:05,544 --> 01:47:07,536 You propose it, I talk to you. 1481 01:47:08,005 --> 01:47:11,294 But we got a problem. I can't pay more. 1482 01:47:12,426 --> 01:47:15,419 I'm bringing in twice as much as I ever did before. 1483 01:47:15,638 --> 01:47:19,006 We're doing 10 million, 15 million a month. Come on. 1484 01:47:19,183 --> 01:47:21,220 That's serious money. 1485 01:47:21,518 --> 01:47:23,305 You bank boys gotta come down a bit. 1486 01:47:23,395 --> 01:47:24,431 No way. 1487 01:47:24,521 --> 01:47:26,763 That's crazy. We can't do that. 1488 01:47:26,857 --> 01:47:28,314 Then that's too bad. 1489 01:47:28,609 --> 01:47:30,566 What am I gonna do? 1490 01:47:30,653 --> 01:47:31,894 We're not a wholesale operation. 1491 01:47:31,987 --> 01:47:35,651 We're a legitimate bank. The more cash you give me, 1492 01:47:35,741 --> 01:47:37,983 the harder it is for me to rinse. 1493 01:47:38,494 --> 01:47:40,360 That's a problem. I didn't know. 1494 01:47:40,454 --> 01:47:43,367 The fact is, I can't take any more of your money 1495 01:47:43,457 --> 01:47:45,790 unless I raise the rates on you. 1496 01:47:47,419 --> 01:47:49,251 - You gonna raise the... - I gotta do it. 1497 01:47:49,338 --> 01:47:50,499 The IRS is coming... 1498 01:47:50,589 --> 01:47:53,252 Don't give me that shit! Let's talk. 1499 01:47:53,342 --> 01:47:54,378 I'm talking. 1500 01:47:54,468 --> 01:47:56,960 I go low, you go high. I know the game. 1501 01:47:57,054 --> 01:47:58,215 This is business talk. 1502 01:47:58,305 --> 01:47:59,591 Let me explain something. 1503 01:47:59,682 --> 01:48:02,140 The IRS is coming down heavy on South Florida. 1504 01:48:02,226 --> 01:48:04,639 There was a TIME magazine story that didn't help. 1505 01:48:04,728 --> 01:48:06,185 There's a recession. 1506 01:48:06,271 --> 01:48:08,604 I got stockholders I got to be responsible for. 1507 01:48:08,691 --> 01:48:09,807 I got to do it, Tony. 1508 01:48:09,900 --> 01:48:11,107 You'll learn from him. 1509 01:48:11,193 --> 01:48:14,561 I got to go 10% on the first 12 million in denominations of 20. 1510 01:48:14,655 --> 01:48:16,647 I'll go 8% on your $10 bills, 1511 01:48:16,740 --> 01:48:17,776 6% on your fives. 1512 01:48:17,866 --> 01:48:19,653 - We'll go somewhere else. - That's it. 1513 01:48:19,743 --> 01:48:21,905 There's no place else to go. 1514 01:48:21,996 --> 01:48:23,282 Fuck you, man! Fuck you! 1515 01:48:23,372 --> 01:48:26,365 I'll fly the cash myself to the Bahamas. 1516 01:48:26,709 --> 01:48:29,247 Once, maybe. Then what? 1517 01:48:29,878 --> 01:48:32,165 You'll trust some monkey in a Bahamian bank 1518 01:48:32,256 --> 01:48:34,339 with 20 million of your hard-earned dollars? 1519 01:48:34,425 --> 01:48:36,257 Come on, Tony. Don't be a schmuck. 1520 01:48:36,635 --> 01:48:37,921 Who else can you trust? 1521 01:48:38,012 --> 01:48:40,800 That's why you pay us so much. You trust us. 1522 01:48:41,598 --> 01:48:42,714 Huh? 1523 01:48:45,602 --> 01:48:47,343 Did you hear that guy? 1524 01:48:47,730 --> 01:48:50,393 You got to listen to him. You'll learn something. 1525 01:48:50,482 --> 01:48:51,689 Stay with us. 1526 01:48:51,775 --> 01:48:54,859 You're a well-liked customer. You're in good hands with us. 1527 01:48:57,281 --> 01:48:58,442 And I got to run. 1528 01:48:58,532 --> 01:48:59,648 I'm safe but poor. 1529 01:49:01,076 --> 01:49:03,033 How's married life treating you? 1530 01:49:03,120 --> 01:49:04,201 Better than you are. 1531 01:49:05,748 --> 01:49:08,912 Say hello to the princess for me. She's beautiful. 1532 01:49:09,001 --> 01:49:11,539 I'll see you. Take care. 1533 01:49:11,628 --> 01:49:12,709 You, too. 1534 01:49:26,101 --> 01:49:27,558 That prick! 1535 01:49:29,188 --> 01:49:30,804 Fucking WASP whore. 1536 01:49:31,857 --> 01:49:35,066 Talking to me like I'm some maricón who came over on a boat. 1537 01:49:36,737 --> 01:49:40,071 I tell you what. We don't need that smiling motherfucker. 1538 01:49:40,157 --> 01:49:43,650 We should talk to this Jewish guy, Seidelbaum, okay? 1539 01:49:43,994 --> 01:49:47,954 He's got his own exchange. He charges 4% at the most. 1540 01:49:48,665 --> 01:49:50,201 And he's connected. 1541 01:49:51,418 --> 01:49:55,662 Fuck them. Mob guys. Guineas. 1542 01:49:56,924 --> 01:49:58,460 I don't trust them. 1543 01:50:17,778 --> 01:50:20,612 Did you sweep the house this month? The cars? 1544 01:50:21,073 --> 01:50:24,692 Yeah, I told you about it. The $5,000? 1545 01:50:25,869 --> 01:50:27,451 Look at that. 1546 01:50:27,538 --> 01:50:28,699 What? 1547 01:50:29,289 --> 01:50:30,905 That cable truck there. 1548 01:50:30,999 --> 01:50:33,912 Since when does it take three days to rig a cable? 1549 01:50:36,213 --> 01:50:38,796 What? You been watching it for three days? 1550 01:50:40,759 --> 01:50:43,001 The thing has been there for three days. 1551 01:50:43,095 --> 01:50:44,882 What am I gonna do, not look at it? 1552 01:50:45,472 --> 01:50:47,134 What, you think it's cops, right? 1553 01:50:47,224 --> 01:50:48,340 I don't know. 1554 01:50:48,559 --> 01:50:51,848 Could be the Diaz brothers, coming to get me. 1555 01:50:53,689 --> 01:50:56,602 Maybe. I'll check it out, okay? 1556 01:50:56,692 --> 01:50:57,773 You check it out. 1557 01:50:57,860 --> 01:51:01,353 Then we're gonna blow that fucking truck back to Colombia! 1558 01:51:01,655 --> 01:51:05,990 Come on. We're not the only dopers living on the block. 1559 01:51:06,076 --> 01:51:07,408 Okay? Remember that. 1560 01:51:07,494 --> 01:51:10,487 That truck could be anybody and anything. 1561 01:51:10,581 --> 01:51:11,947 It could be a cable company... 1562 01:51:12,040 --> 01:51:14,373 You know something? You got some fucking attitude. 1563 01:51:14,459 --> 01:51:17,122 For someone who's in charge of my security... 1564 01:51:17,546 --> 01:51:20,584 Here are the keys to the front door. 1565 01:51:20,674 --> 01:51:22,540 Go down there. Give them the keys! 1566 01:51:22,634 --> 01:51:24,341 I'm just trying to say something. 1567 01:51:24,428 --> 01:51:27,466 You're spending a lot of money on this counter-surveillance. 1568 01:51:27,556 --> 01:51:28,672 I don't give a fuck. 1569 01:51:28,765 --> 01:51:31,382 It's 12% of our adjusted gross. 1570 01:51:31,476 --> 01:51:32,683 12% isn't peanuts. 1571 01:51:32,769 --> 01:51:33,930 I don't give a fuck! 1572 01:51:34,021 --> 01:51:36,479 It makes me sleep good at night. That's what counts. 1573 01:51:36,565 --> 01:51:37,806 Okay? You worry about it. 1574 01:51:37,900 --> 01:51:38,936 I am worried about it. 1575 01:51:39,026 --> 01:51:41,769 I'm telling you. We're getting sloppy. 1576 01:51:42,279 --> 01:51:45,863 Our thinking, our fucking attitude, you know? 1577 01:51:46,074 --> 01:51:47,861 We're not fucking hungry anymore. 1578 01:51:48,452 --> 01:51:50,569 Miami's changing. You can see it everywhere. 1579 01:51:50,662 --> 01:51:52,574 New construction. New jobs. 1580 01:51:52,789 --> 01:51:55,623 Growth that's financed by Florida Security Trust. 1581 01:51:55,709 --> 01:51:58,326 We've put your money to work for 75 years, 1582 01:51:58,420 --> 01:52:00,457 building a more prosperous Miami. 1583 01:52:00,881 --> 01:52:02,918 Count on us being here tomorrow. 1584 01:52:03,008 --> 01:52:06,172 That's because for 75 years, you been fucking everybody. 1585 01:52:06,470 --> 01:52:10,134 Somebody should do something about those whores. 1586 01:52:10,474 --> 01:52:13,057 I mean, charging me 10 points on my money. 1587 01:52:13,143 --> 01:52:15,430 They're getting away with it. 1588 01:52:15,520 --> 01:52:16,931 Fuck, there's no laws anymore. 1589 01:52:17,022 --> 01:52:18,479 - Forget it. - Anything goes. 1590 01:52:18,565 --> 01:52:20,431 They been around 1,000 years. 1591 01:52:20,525 --> 01:52:22,642 They got all the angles figured out. 1592 01:52:23,153 --> 01:52:26,146 You know what capitalism is? Getting fucked. 1593 01:52:26,281 --> 01:52:28,398 True capitalist if ever I met one. 1594 01:52:29,117 --> 01:52:30,198 Uh-oh. 1595 01:52:30,285 --> 01:52:32,026 Did you hear that? 1596 01:52:33,330 --> 01:52:35,322 How would you know, bubblehead? 1597 01:52:36,041 --> 01:52:38,624 You ever do nothing besides get your hair fixed 1598 01:52:38,710 --> 01:52:39,951 and powder your nose? 1599 01:52:40,128 --> 01:52:42,666 Look at you. You do too much of that shit. 1600 01:52:42,756 --> 01:52:44,873 Nothing exceeds like excess. 1601 01:52:45,342 --> 01:52:47,755 You should know that, Tony. 1602 01:52:47,844 --> 01:52:48,880 I should know what? 1603 01:52:50,138 --> 01:52:51,629 What should I know? 1604 01:52:51,765 --> 01:52:54,382 Why do you have to talk to me like that all the time, 1605 01:52:54,476 --> 01:52:55,933 like I got to know something? 1606 01:52:56,019 --> 01:52:57,385 Let me talk to you. 1607 01:52:57,688 --> 01:52:59,020 - Listen. - What time is it? 1608 01:52:59,106 --> 01:53:00,392 This Seidelbaum... 1609 01:53:00,774 --> 01:53:02,015 6:55. 1610 01:53:02,192 --> 01:53:03,273 Okay. 1611 01:53:03,360 --> 01:53:04,629 I met with this guy Seidelbaum... 1612 01:53:04,653 --> 01:53:08,112 The drug-related violence that's plagued South Florida... 1613 01:53:08,573 --> 01:53:10,860 He's good for a laugh, this guy. 1614 01:53:10,951 --> 01:53:15,161 With a small law-enforcement budget, how can you put a dent 1615 01:53:15,247 --> 01:53:19,833 on an estimated $100-billion-a-year business? 1616 01:53:20,544 --> 01:53:22,410 It seems at times all you can do 1617 01:53:22,504 --> 01:53:24,541 is put your finger in the dike and pray. 1618 01:53:24,631 --> 01:53:26,463 Put your fingers in a dyke? 1619 01:53:26,800 --> 01:53:29,042 The only place you can get your fingers 1620 01:53:29,136 --> 01:53:30,502 is in some dyke. 1621 01:53:31,346 --> 01:53:33,554 ...not by outlawing the substances, 1622 01:53:33,682 --> 01:53:36,140 but by legalizing and taxing them. 1623 01:53:36,476 --> 01:53:41,596 These voices say that will drive out the organized crime element. 1624 01:53:42,274 --> 01:53:44,436 I am not one of those voices. 1625 01:53:44,526 --> 01:53:46,233 I know that. But you know why? 1626 01:53:46,320 --> 01:53:49,154 'Cause you got your head up your culo, that's why. 1627 01:53:49,239 --> 01:53:51,572 That fucking guy, he never tells the truth. 1628 01:53:51,658 --> 01:53:54,742 ...splendor of our city at its best. 1629 01:53:55,037 --> 01:53:56,699 It's those guys, man! 1630 01:53:56,788 --> 01:53:58,950 It's the fucking bankers, the politicians, 1631 01:53:59,041 --> 01:54:01,283 they're the ones that wanna make coke illegal 1632 01:54:01,376 --> 01:54:03,038 so they can make the fucking money 1633 01:54:03,128 --> 01:54:04,790 and then get the fucking votes! 1634 01:54:04,880 --> 01:54:08,089 They fighting the bad guys. They're the bad guys! 1635 01:54:08,383 --> 01:54:10,249 They fuck anything and anyone. 1636 01:54:10,344 --> 01:54:13,428 Can't you stop saying "fuck" all the time? 1637 01:54:13,597 --> 01:54:16,260 Can't you stop talking about money? It's boring, Tony. 1638 01:54:16,350 --> 01:54:20,390 Where's this coming from? Boring? What's boring? 1639 01:54:20,520 --> 01:54:22,102 - You're boring. - Oh. 1640 01:54:22,564 --> 01:54:25,807 "Money." That's all I hear in this house. 1641 01:54:26,068 --> 01:54:29,061 Look at these pelicans fly. Come on, pelicans! 1642 01:54:29,154 --> 01:54:30,190 Here it is. 1643 01:54:30,280 --> 01:54:31,816 Frank never talked about money. 1644 01:54:36,203 --> 01:54:38,661 That's 'cause he was so smart. 1645 01:54:45,921 --> 01:54:47,583 You know what you're becoming? 1646 01:54:47,672 --> 01:54:51,086 You're an immigrant spic millionaire who can't stop talking... 1647 01:54:51,176 --> 01:54:54,544 Who the fuck you calling a "spic," you white piece of bread? 1648 01:54:54,638 --> 01:54:56,129 Get out of the way of the TV! 1649 01:54:56,223 --> 01:54:58,966 Dig a hole in the garden, bury it, and forget about it. 1650 01:54:59,226 --> 01:55:02,469 I work hard for this! I want you to know that. 1651 01:55:06,400 --> 01:55:08,767 Somebody should've given it to you. 1652 01:55:08,860 --> 01:55:10,317 You would've been a nicer person. 1653 01:55:12,447 --> 01:55:14,484 Know what your problem is, pussycat? 1654 01:55:14,574 --> 01:55:16,156 What is my problem? 1655 01:55:16,910 --> 01:55:19,402 You got nothing to do with your life. 1656 01:55:20,539 --> 01:55:23,282 Why don't you get a job or something? 1657 01:55:23,792 --> 01:55:25,704 Do something. Be a nurse. 1658 01:55:26,545 --> 01:55:29,413 Work with blind kids, lepers. That kind of thing. 1659 01:55:30,841 --> 01:55:33,003 Anything beats lying around all day 1660 01:55:33,093 --> 01:55:34,584 waiting for me to fuck you! 1661 01:55:35,220 --> 01:55:37,712 Don't toot your horn, honey. You're not that good. 1662 01:55:37,806 --> 01:55:39,923 No? Frank was better? 1663 01:55:41,226 --> 01:55:42,717 You're an asshole! 1664 01:55:43,603 --> 01:55:45,560 Where you going? Come here! 1665 01:55:46,231 --> 01:55:48,473 Elvie! 1666 01:55:49,192 --> 01:55:50,524 I was kidding! 1667 01:55:52,028 --> 01:55:53,564 I was only kidding! 1668 01:55:53,655 --> 01:55:55,942 I guess sometimes married life 1669 01:55:56,032 --> 01:55:57,898 is not all it's cracked up to be. 1670 01:55:58,118 --> 01:55:59,575 Where you going? 1671 01:55:59,661 --> 01:56:00,661 I got a date. 1672 01:56:01,538 --> 01:56:03,154 - You got a date? Come here. - Yeah. 1673 01:56:08,295 --> 01:56:10,378 What? 1674 01:56:10,464 --> 01:56:11,500 This Seidelbaum thing. 1675 01:56:12,215 --> 01:56:13,797 Yeah, it's all set up. 1676 01:56:14,259 --> 01:56:16,171 Yeah, well, you forget it. 1677 01:56:16,261 --> 01:56:18,253 Stay out of it. I'll take care of it. 1678 01:56:18,346 --> 01:56:21,089 Stay out of it? It's my deal. I set it up. 1679 01:56:21,391 --> 01:56:23,758 You're not a negotiator, Manny, you know that. 1680 01:56:23,852 --> 01:56:26,265 You like the ladies more than the money. 1681 01:56:26,354 --> 01:56:27,390 That's your problem. 1682 01:56:27,481 --> 01:56:30,394 What the fuck are you talking about? I'm your partner, okay? 1683 01:56:30,484 --> 01:56:32,897 If you don't trust me with that kind of thing, 1684 01:56:32,986 --> 01:56:34,522 who're you gonna trust? 1685 01:56:34,613 --> 01:56:35,854 Junior partner. 1686 01:56:37,324 --> 01:56:38,405 Bullshit, man. 1687 01:56:38,492 --> 01:56:40,859 Don't talk to me about trust, I don't like it. 1688 01:56:41,578 --> 01:56:44,036 You should listen to your wife. She's right. 1689 01:56:44,122 --> 01:56:45,829 You are an asshole, man! 1690 01:56:46,791 --> 01:56:49,124 Come here. Give me a kiss. Come here. 1691 01:56:50,337 --> 01:56:51,794 Fuck you, man! 1692 01:56:52,881 --> 01:56:56,374 Who put this thing together? Me! That's who! 1693 01:56:57,552 --> 01:56:59,760 Who do I trust? Me! 1694 01:57:00,388 --> 01:57:02,425 Fuck him. "Trust." 1695 01:57:05,227 --> 01:57:08,311 Asshole. Fuck called me an asshole. 1696 01:57:09,231 --> 01:57:10,597 I need that shit. 1697 01:57:12,275 --> 01:57:13,766 I don't need him. 1698 01:57:14,778 --> 01:57:18,613 I don't need her. Fuck them. I don't need nobody. 1699 01:57:20,116 --> 01:57:22,324 Back then I worked in pictures down in Colombia. 1700 01:57:22,410 --> 01:57:25,153 I was in that movie Burn. You ever see it? 1701 01:57:25,580 --> 01:57:27,822 You saw me with Marlon Brando? 1702 01:57:27,916 --> 01:57:29,036 You know, we're good friends. 1703 01:57:29,125 --> 01:57:30,286 I was his driver. 1704 01:57:30,377 --> 01:57:31,493 No shit? 1705 01:57:31,628 --> 01:57:32,709 Brando. 1706 01:57:32,796 --> 01:57:35,664 They shot it there. Cartagena. 1707 01:57:36,132 --> 01:57:37,964 Gillo Pontecorvo. He was the director. 1708 01:57:38,093 --> 01:57:39,174 Italian guy. 1709 01:57:39,302 --> 01:57:41,089 Tell me about him. 1710 01:57:41,179 --> 01:57:42,966 I also know Paul Newman. 1711 01:57:43,431 --> 01:57:44,492 I worked with him in Tucson. 1712 01:57:44,516 --> 01:57:45,516 No kidding? 1713 01:57:45,642 --> 01:57:48,476 Do you know Benny Alvarez? 1714 01:57:48,562 --> 01:57:50,519 In Tucson. Benny Alvarez? 1715 01:57:50,605 --> 01:57:51,891 Subtotal. 1716 01:57:51,982 --> 01:57:53,314 No? 1717 01:57:55,986 --> 01:57:57,443 He's a nice guy. 1718 01:57:57,988 --> 01:58:01,982 $283,107.65. 1719 01:58:04,828 --> 01:58:06,820 You want a company check here? 1720 01:58:08,290 --> 01:58:12,204 I got 284.6. 1721 01:58:12,335 --> 01:58:14,167 That's just not possible. 1722 01:58:14,254 --> 01:58:15,790 The machine don't make mistakes. 1723 01:58:19,342 --> 01:58:20,423 Let's count it again. 1724 01:58:20,510 --> 01:58:21,510 No. Come on. 1725 01:58:21,636 --> 01:58:23,423 Business is business. Come on. 1726 01:58:23,513 --> 01:58:25,004 You're talking $1,500 here. 1727 01:58:26,057 --> 01:58:29,175 Okay, you keep the change. Okay? I don't give a shit. 1728 01:58:30,979 --> 01:58:32,039 I'll count it again for you. 1729 01:58:32,063 --> 01:58:33,224 No, come on. 1730 01:58:33,356 --> 01:58:36,144 This check here, where does this check go? 1731 01:58:39,529 --> 01:58:40,940 Montana Realty Company. 1732 01:58:41,031 --> 01:58:42,031 Montana what? 1733 01:58:42,490 --> 01:58:44,152 Montana Realty Company. 1734 01:58:44,242 --> 01:58:47,986 Montana Realty Company. 1735 01:58:48,204 --> 01:58:49,820 That's 284. 1736 01:58:49,914 --> 01:58:51,871 284,600. 1737 01:58:52,834 --> 01:58:55,326 How come you don't know Benny Alvarez? 1738 01:58:55,420 --> 01:58:57,628 Me and Benny have lunch together. 1739 01:58:57,714 --> 01:58:59,876 He probably knows me. 1740 01:59:00,425 --> 01:59:02,007 You ask him. 1741 01:59:20,028 --> 01:59:21,564 We're up to what? 1742 01:59:23,114 --> 01:59:29,236 Seven checks. $1,325,623. 1743 01:59:32,040 --> 01:59:34,077 200,000 more. 1744 01:59:34,209 --> 01:59:35,290 We ought to take a leak. 1745 01:59:35,377 --> 01:59:36,377 Freeze! 1746 01:59:36,461 --> 01:59:37,793 Get your hands up! 1747 01:59:37,921 --> 01:59:39,457 Go against the wall, turn around. 1748 01:59:39,589 --> 01:59:40,589 You're not kidding. 1749 01:59:40,715 --> 01:59:43,879 You're under arrest for violation of the RICO Statute. 1750 01:59:43,968 --> 01:59:45,630 You have the right to remain silent. 1751 01:59:45,762 --> 01:59:48,300 Anything you say can and will be taken against you. 1752 01:59:48,431 --> 01:59:50,138 How do I know you guys are cops? 1753 01:59:50,225 --> 01:59:51,887 What's that say, asshole? 1754 01:59:53,311 --> 01:59:56,304 That's pretty good, man. Where'd you get that? 1755 01:59:56,439 --> 01:59:57,850 You call yourself a Cuban? 1756 01:59:57,941 --> 01:59:59,773 You make a real Cuban throw up! 1757 01:59:59,901 --> 02:00:02,063 Call your dog off me, Seidelbaum. 1758 02:00:02,445 --> 02:00:03,777 I want to call my lawyer. 1759 02:00:03,863 --> 02:00:05,604 Lot of good he's gonna do you. 1760 02:00:05,782 --> 02:00:07,990 You see that eye there in the clock? 1761 02:00:08,326 --> 02:00:10,283 Say, "Hi, honey." 1762 02:00:11,329 --> 02:00:13,366 That's pretty cute. Look at that. 1763 02:00:13,456 --> 02:00:15,664 You jerk off in front of us, Seidelbaum? 1764 02:00:15,792 --> 02:00:18,079 I was supposed to meet this chick at 3:00. 1765 02:00:18,169 --> 02:00:20,001 You're a fucking pain in the ass. 1766 02:00:20,338 --> 02:00:22,125 All right, Benny, kill it. 1767 02:00:23,133 --> 02:00:25,671 You understand the rights I've given you? 1768 02:00:25,844 --> 02:00:28,006 I know all that bullshit, Seidelbaum! 1769 02:00:28,138 --> 02:00:29,470 Save your breath. 1770 02:00:29,806 --> 02:00:32,514 You got nothing on me. You know it. I know it. 1771 02:00:33,017 --> 02:00:35,350 I'm changing dollar bills, that's all. 1772 02:00:35,729 --> 02:00:39,143 You want to waste my time? Okay. I call my lawyer. 1773 02:00:39,816 --> 02:00:43,685 He's the best lawyer in Miami. He's such a good lawyer 1774 02:00:44,237 --> 02:00:48,072 that by tomorrow morning, you gonna be working in Alaska. 1775 02:00:49,826 --> 02:00:51,158 So dress warm. 1776 02:00:55,206 --> 02:00:59,291 Give me a check for 100 grand, plus 300 in cash. 1777 02:00:59,836 --> 02:01:02,579 I guarantee you walk on the conspiracy charge. 1778 02:01:03,506 --> 02:01:06,499 They're gonna come back at us on a tax evasion, 1779 02:01:07,594 --> 02:01:09,381 and they'll get it. 1780 02:01:13,349 --> 02:01:15,682 So, what am I looking at here? 1781 02:01:17,937 --> 02:01:20,145 Five years. You'll be out in three. 1782 02:01:20,231 --> 02:01:22,894 Maybe less, if I can make a deal. 1783 02:01:24,527 --> 02:01:26,063 Three fucking years! 1784 02:01:28,448 --> 02:01:29,734 For what? 1785 02:01:30,784 --> 02:01:32,650 Washing money? 1786 02:01:32,744 --> 02:01:34,346 The fucking country was built on washed money. 1787 02:01:34,370 --> 02:01:35,736 Can't be that bad. 1788 02:01:35,872 --> 02:01:36,953 It's not like Cuba. 1789 02:01:37,040 --> 02:01:38,281 What the fuck you talking? 1790 02:01:38,374 --> 02:01:40,115 The jails are like hotels. 1791 02:01:40,210 --> 02:01:41,576 You kidding me or what? 1792 02:01:41,711 --> 02:01:43,122 You fucking high or what? 1793 02:01:43,213 --> 02:01:44,545 I'll delay the trial. 1794 02:01:44,756 --> 02:01:47,840 A year and a half, two years. You won't even start... 1795 02:01:47,926 --> 02:01:49,087 Fuck you, man! 1796 02:01:49,219 --> 02:01:51,176 I'm not going back in any cage, okay? 1797 02:01:51,262 --> 02:01:53,094 No way. I been there. 1798 02:01:58,728 --> 02:02:00,094 Okay, look. 1799 02:02:02,398 --> 02:02:06,642 I give you $400,000 more. Okay, now that's $800,000. 1800 02:02:07,111 --> 02:02:10,275 With that kind of money, you can buy the Supreme Court. 1801 02:02:12,909 --> 02:02:16,402 Tony, the law has to prove beyond a reasonable doubt. 1802 02:02:17,330 --> 02:02:19,743 I'm an expert at raising that doubt. 1803 02:02:19,833 --> 02:02:21,495 But when you got 1.3 million 1804 02:02:21,626 --> 02:02:24,835 undeclared staring into a videotape camera, 1805 02:02:25,505 --> 02:02:27,838 honey baby, it's hard to convince a jury 1806 02:02:27,924 --> 02:02:29,506 you found it in a taxicab. 1807 02:02:53,116 --> 02:02:55,654 I'm so glad you could come on such short notice. 1808 02:02:55,785 --> 02:02:56,866 I really appreciate it. 1809 02:02:56,953 --> 02:02:58,660 - It's okay. - How's Elvira? 1810 02:02:58,955 --> 02:03:00,867 Oh, great. How's your wife? 1811 02:03:00,957 --> 02:03:02,038 Three more months. 1812 02:03:02,208 --> 02:03:03,369 Oh, yeah? Congratulations. 1813 02:03:03,459 --> 02:03:04,620 How about you? 1814 02:03:04,711 --> 02:03:07,419 When you gonna have another Tony to take your place? 1815 02:03:07,505 --> 02:03:08,586 I'm working on it. 1816 02:03:08,673 --> 02:03:10,505 You have to work harder. Come. 1817 02:03:10,675 --> 02:03:13,042 I want you to meet some of my friends. 1818 02:03:17,974 --> 02:03:19,260 This is Pedro Quinn, 1819 02:03:19,350 --> 02:03:21,342 chairman of the Andes Sugar Corporation. 1820 02:03:21,477 --> 02:03:22,763 Pleasure meeting you. 1821 02:03:22,854 --> 02:03:23,935 Nice to meet you. 1822 02:03:24,022 --> 02:03:27,390 General Edward Strasser, Commander of the First Army Corps. 1823 02:03:28,902 --> 02:03:30,109 Pleasure. 1824 02:03:30,194 --> 02:03:32,231 This is Ariel Bleyer, 1825 02:03:32,363 --> 02:03:35,322 with the Ministry of the Interior. Tony Montana. 1826 02:03:37,493 --> 02:03:41,407 And here is our friend Charles Goodson from Washington. 1827 02:03:41,706 --> 02:03:42,742 Nice to meet you. 1828 02:03:42,832 --> 02:03:44,323 How do you do, Mr. Montana? 1829 02:03:45,376 --> 02:03:46,867 Sit here, Tony. 1830 02:03:50,673 --> 02:03:51,914 Gentlemen. 1831 02:03:55,845 --> 02:03:57,757 I would like to discuss something 1832 02:03:57,847 --> 02:03:59,839 that is of interest to all of us here. 1833 02:04:01,184 --> 02:04:02,891 You have a problem, Tony. 1834 02:04:03,728 --> 02:04:06,937 We have a problem. 1835 02:04:08,107 --> 02:04:10,850 I think together we can solve all our problems. 1836 02:04:13,112 --> 02:04:15,650 We all know you have tax troubles in your country 1837 02:04:15,740 --> 02:04:18,448 and that you may have to do a little time. 1838 02:04:19,077 --> 02:04:20,659 We have friends in Washington 1839 02:04:20,745 --> 02:04:23,829 that assure us these troubles can be taken care of. 1840 02:04:23,915 --> 02:04:27,454 You may have to pay some back taxes, a big fine, 1841 02:04:28,252 --> 02:04:30,369 but there will be no prison. 1842 02:04:31,047 --> 02:04:32,047 Okay. 1843 02:04:32,966 --> 02:04:34,923 So what's your problem, Alex? 1844 02:04:35,969 --> 02:04:37,756 I'll show you my problem. 1845 02:04:38,304 --> 02:04:41,468 I've heard about financial support your government receives 1846 02:04:41,557 --> 02:04:43,389 from the drug industry in Bolivia. 1847 02:04:43,476 --> 02:04:46,765 Well, the irony of this is that this money, 1848 02:04:46,896 --> 02:04:48,387 which is in the billions, 1849 02:04:48,606 --> 02:04:50,347 is coming from your country. 1850 02:04:50,441 --> 02:04:54,276 You are the major purchaser of our national product, 1851 02:04:54,404 --> 02:04:56,145 which is cocaine. 1852 02:04:56,239 --> 02:04:58,550 On one hand, you're saying the U.S. government 1853 02:04:58,574 --> 02:05:00,691 is spending millions to eliminate 1854 02:05:00,785 --> 02:05:02,902 the flow of drugs onto our streets. 1855 02:05:03,162 --> 02:05:04,778 At the same time, 1856 02:05:04,914 --> 02:05:07,748 we are doing business with the same government 1857 02:05:07,959 --> 02:05:10,497 that is flooding our streets with cocaine. 1858 02:05:10,837 --> 02:05:13,420 Let me show you a few of the other characters 1859 02:05:13,506 --> 02:05:15,748 that are involved in this tragic comedy. 1860 02:05:15,842 --> 02:05:18,255 My organization just recently traced 1861 02:05:18,344 --> 02:05:21,132 a large purchase by this man. 1862 02:05:21,806 --> 02:05:25,425 This charming face here belongs to General Cucombre. 1863 02:05:25,685 --> 02:05:28,928 He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country. 1864 02:05:29,439 --> 02:05:31,852 And General Cucombre just a couple months ago 1865 02:05:31,941 --> 02:05:36,777 bought a $12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland. 1866 02:05:37,280 --> 02:05:38,590 Now, if Cucombre is supposed to be 1867 02:05:38,614 --> 02:05:39,774 the Bolivian Defense Minister, 1868 02:05:39,824 --> 02:05:42,066 what is he doing living in Switzerland? 1869 02:05:42,160 --> 02:05:43,651 Guarding cash registers? 1870 02:05:44,787 --> 02:05:47,746 This man here, Alejandro Sosa, 1871 02:05:47,832 --> 02:05:49,118 a very interesting character. 1872 02:05:49,333 --> 02:05:50,995 He's a wealthy landowner, 1873 02:05:51,127 --> 02:05:53,665 educated in England, very good family. 1874 02:05:53,963 --> 02:05:57,957 But this man is the business brain and drug overlord 1875 02:05:58,217 --> 02:06:00,960 of an empire that stretches across the Andes. 1876 02:06:01,054 --> 02:06:03,637 He's not your ordinary drug dealer. 1877 02:06:04,182 --> 02:06:06,219 Well, discussing it openly... 1878 02:06:07,977 --> 02:06:10,390 He's scheduled for 60 Minutes next. 1879 02:06:10,980 --> 02:06:16,521 He is going on French, British, Italian, Japanese television. 1880 02:06:17,111 --> 02:06:20,024 People everywhere are starting to listen to him. 1881 02:06:20,490 --> 02:06:22,197 It's embarrassing, Tony. 1882 02:06:24,410 --> 02:06:26,697 That is our problem. 1883 02:06:29,332 --> 02:06:31,574 You remember Alberto, don't you? 1884 02:06:32,919 --> 02:06:34,626 How could I forget him? 1885 02:06:35,338 --> 02:06:38,706 Alberto is an expert in the disposal business. 1886 02:06:39,717 --> 02:06:42,084 He's going to help us fix our problem. 1887 02:06:43,888 --> 02:06:45,845 But he doesn't speak English. 1888 02:06:46,599 --> 02:06:49,592 He doesn't know his way around the States too well. 1889 02:06:49,852 --> 02:06:51,809 He needs a little help. 1890 02:06:54,023 --> 02:06:55,935 Is that a problem, Tony? 1891 02:07:01,864 --> 02:07:03,480 No problem. 1892 02:07:06,035 --> 02:07:07,151 Good. 1893 02:07:22,468 --> 02:07:26,462 So what's the big mystery with the Bolivian situation? 1894 02:07:26,848 --> 02:07:29,841 You gonna tell me what happened with Sosa, or what? 1895 02:07:30,059 --> 02:07:33,348 A lot of bullshit, that's what happened. 1896 02:07:34,230 --> 02:07:35,391 Politics. 1897 02:07:40,194 --> 02:07:43,483 I want you to stay down here for a while. 1898 02:07:44,699 --> 02:07:46,406 Run things for me. 1899 02:07:47,160 --> 02:07:49,322 I gotta go to New York next week. 1900 02:07:55,668 --> 02:07:56,909 Fuck this, man. 1901 02:07:57,044 --> 02:07:59,912 I don't like it, man. I don't like this at all. 1902 02:08:00,047 --> 02:08:01,709 You don't like it? 1903 02:08:04,760 --> 02:08:08,003 You got me into this mess in the first place. 1904 02:08:08,097 --> 02:08:11,841 With that fucking Seidelbaum, that right? 1905 02:08:11,934 --> 02:08:13,266 With Seidelbaum? 1906 02:08:13,394 --> 02:08:15,602 What does Seidelbaum have to do with Sosa? 1907 02:08:15,688 --> 02:08:18,431 How do you connect those two? 1908 02:08:18,858 --> 02:08:21,441 Why don't you eat your food? What's wrong with it? 1909 02:08:21,569 --> 02:08:23,606 I'm not hungry. 1910 02:08:24,280 --> 02:08:25,361 You're not hungry? 1911 02:08:25,448 --> 02:08:27,280 Do you even know about the trial? 1912 02:08:27,450 --> 02:08:29,157 What did you order it for, then? 1913 02:08:29,243 --> 02:08:31,576 I lost my appetite. 1914 02:08:36,751 --> 02:08:38,287 Do you even know that Sheffield said 1915 02:08:38,377 --> 02:08:40,539 he can get you a postponement? 1916 02:08:47,929 --> 02:08:52,094 Is this it? That's what it's all about? 1917 02:08:55,311 --> 02:08:58,725 Eating, drinking, 1918 02:08:59,232 --> 02:09:01,394 fucking, sucking... 1919 02:09:01,484 --> 02:09:02,816 Come on, man. 1920 02:09:02,902 --> 02:09:04,234 Snorting? 1921 02:09:04,320 --> 02:09:05,481 Then what? 1922 02:09:07,156 --> 02:09:08,988 Tell me. Then what? 1923 02:09:09,951 --> 02:09:14,446 You're 50. You got a bag for a belly. 1924 02:09:15,831 --> 02:09:18,619 You got tits, you need a bra. 1925 02:09:19,460 --> 02:09:20,996 They got hair on them. 1926 02:09:22,255 --> 02:09:25,589 You got a liver, and they got spots on it 1927 02:09:25,675 --> 02:09:27,758 and you're eating this fucking shit 1928 02:09:28,261 --> 02:09:31,800 and you're looking like these rich fucking mummies in here. 1929 02:09:32,014 --> 02:09:34,677 Come on. It's not so bad. It could be worse. 1930 02:09:35,351 --> 02:09:36,683 Is this what it's all about? 1931 02:09:36,769 --> 02:09:37,850 Forget it. 1932 02:09:38,020 --> 02:09:41,013 This what I work for? Tell me. 1933 02:09:46,612 --> 02:09:47,853 Look at that. 1934 02:09:48,948 --> 02:09:50,280 A junkie. 1935 02:09:52,034 --> 02:09:56,404 I got a fucking junkie for a wife. She don't eat nothing. 1936 02:09:57,581 --> 02:10:01,370 Sleeps all day with them black shades on. 1937 02:10:03,045 --> 02:10:04,331 Wakes up with a Quaalude... 1938 02:10:04,422 --> 02:10:05,708 Don't pick on her, man. 1939 02:10:05,840 --> 02:10:09,550 ...and who won't fuck me 'cause she's in a coma. 1940 02:10:11,220 --> 02:10:13,633 I can't even have a kid with her. 1941 02:10:13,723 --> 02:10:16,431 Her womb is so polluted, 1942 02:10:16,559 --> 02:10:19,518 I can't even have a fucking little baby with her! 1943 02:10:19,603 --> 02:10:21,936 You son of a bitch! 1944 02:10:22,898 --> 02:10:24,560 You fuck! 1945 02:10:24,900 --> 02:10:26,311 You shouldn't talk like that. 1946 02:10:26,402 --> 02:10:28,610 How dare you talk to me like that! 1947 02:10:29,905 --> 02:10:32,272 What makes you so much better than me? 1948 02:10:32,742 --> 02:10:34,028 - What do you do? - Don't worry. 1949 02:10:34,118 --> 02:10:36,360 You deal drugs and you kill people. 1950 02:10:36,454 --> 02:10:37,740 Oh, that's wonderful, Tony. 1951 02:10:38,414 --> 02:10:40,747 Real contribution to human history. 1952 02:10:40,875 --> 02:10:42,241 Go ahead. Tell everybody. 1953 02:10:42,335 --> 02:10:43,667 You want a kid? 1954 02:10:43,753 --> 02:10:45,085 Tell the world. 1955 02:10:45,212 --> 02:10:48,080 What kind of a father would you make? 1956 02:10:49,425 --> 02:10:51,883 Gonna drive him to school in the mornings? 1957 02:10:51,969 --> 02:10:55,588 Are you even gonna be alive by the time the kid goes to school? 1958 02:10:57,099 --> 02:10:58,965 You don't know how to be a husband! 1959 02:10:59,060 --> 02:11:00,060 Sit down before I... 1960 02:11:00,144 --> 02:11:02,636 Do we ever go anywhere without having 600 thugs 1961 02:11:02,772 --> 02:11:04,434 hanging around all the time? 1962 02:11:04,815 --> 02:11:08,559 I have Nick "The Pig" as a friend. 1963 02:11:10,071 --> 02:11:13,064 What kind of life is that? 1964 02:11:17,495 --> 02:11:18,952 Can't you see 1965 02:11:21,290 --> 02:11:23,998 what we're becoming, Tony? We're losers. 1966 02:11:24,960 --> 02:11:27,247 We're not winners, we're losers. 1967 02:11:28,255 --> 02:11:29,996 Go home. You're stoned. 1968 02:11:30,091 --> 02:11:32,299 I'm not stoned, you're stoned. 1969 02:11:32,593 --> 02:11:33,674 Get her out of here. 1970 02:11:33,761 --> 02:11:34,968 Come on. 1971 02:11:37,348 --> 02:11:39,260 I'm not going home with you. 1972 02:11:40,768 --> 02:11:42,805 I'm not going home with anybody. 1973 02:11:44,647 --> 02:11:46,183 I'm going home alone. 1974 02:11:51,862 --> 02:11:53,194 I'm leaving you. 1975 02:11:55,699 --> 02:11:57,691 I don't need this shit anymore. 1976 02:11:58,202 --> 02:11:59,989 Okay, but I'll walk you out. 1977 02:12:00,079 --> 02:12:01,286 I'll take her home in a cab. 1978 02:12:01,372 --> 02:12:03,614 Let her go. 1979 02:12:04,208 --> 02:12:07,042 Another Quaalude, she gonna love me again. 1980 02:12:14,593 --> 02:12:16,175 What're you looking at? 1981 02:12:23,144 --> 02:12:25,511 You're all a bunch of fucking assholes. 1982 02:12:26,856 --> 02:12:28,347 You know why? 1983 02:12:30,234 --> 02:12:33,477 You don't have the guts to be what you want to be. 1984 02:12:37,032 --> 02:12:39,365 You need people like me. 1985 02:12:45,040 --> 02:12:46,576 You need people like me 1986 02:12:46,667 --> 02:12:49,375 so you can point your fucking fingers 1987 02:12:49,920 --> 02:12:52,253 and say, "That's the bad guy." 1988 02:12:55,217 --> 02:12:58,961 So, what does that make you? 1989 02:12:59,597 --> 02:13:00,633 Good? 1990 02:13:03,517 --> 02:13:05,258 You're not good. 1991 02:13:07,480 --> 02:13:09,392 You just know how to hide, 1992 02:13:11,108 --> 02:13:12,394 how to lie. 1993 02:13:15,070 --> 02:13:18,484 Me, I don't have that problem. 1994 02:13:20,201 --> 02:13:23,410 Me, I always tell the truth. 1995 02:13:25,122 --> 02:13:26,829 Even when I lie. 1996 02:13:36,008 --> 02:13:38,546 So say good night to the bad guy! 1997 02:13:39,178 --> 02:13:40,419 Come on. 1998 02:13:42,640 --> 02:13:45,508 The last time you gonna see a bad guy like this again, 1999 02:13:45,601 --> 02:13:46,967 let me tell you. 2000 02:13:48,187 --> 02:13:51,555 Come on. Make way for the bad guy. 2001 02:13:53,025 --> 02:13:55,517 There's a bad guy coming through! 2002 02:13:56,278 --> 02:13:57,940 Better get out of his way! 2003 02:15:25,451 --> 02:15:29,161 No. You tell Sheffield to keep his nose out of it. 2004 02:15:29,371 --> 02:15:30,703 There's gonna be no trial. 2005 02:15:30,789 --> 02:15:32,701 I got it all under control now. 2006 02:15:33,125 --> 02:15:35,208 Just tell him to stay out of it! 2007 02:15:35,753 --> 02:15:38,166 Okay, what about Elvira? Did she call? 2008 02:15:41,550 --> 02:15:42,961 Yeah, all right. 2009 02:15:58,400 --> 02:16:00,141 Tony, everything go okay? 2010 02:16:00,486 --> 02:16:02,273 Yeah, everything is roses. 2011 02:16:06,158 --> 02:16:07,990 Ernie, what time do you got? 2012 02:16:08,160 --> 02:16:10,026 Ten to. 2013 02:16:10,120 --> 02:16:11,156 Ten to. 2014 02:16:11,246 --> 02:16:12,487 Where is this guy, man? 2015 02:16:12,581 --> 02:16:13,822 I gotta call Manny again. 2016 02:16:15,417 --> 02:16:16,953 You don't tell me what to do here! 2017 02:16:17,044 --> 02:16:18,044 He's coming out. 2018 02:16:18,128 --> 02:16:19,289 He's coming. 2019 02:16:20,631 --> 02:16:21,792 I don't give a fuck. 2020 02:16:21,882 --> 02:16:22,998 It's him, man. 2021 02:16:30,516 --> 02:16:32,724 I don't care where you blow him up. 2022 02:16:33,352 --> 02:16:34,843 Tell me when, okay? 2023 02:16:36,647 --> 02:16:39,481 You just tell me when. That's all I care about. 2024 02:16:49,702 --> 02:16:51,819 I heard you the first time. 2025 02:16:51,912 --> 02:16:54,199 One time. That's all you gotta tell me. 2026 02:16:58,085 --> 02:17:00,327 This fucking guy, I'm telling you. 2027 02:17:02,965 --> 02:17:04,706 Look. Here he comes. 2028 02:17:07,636 --> 02:17:09,719 Where's he going? 2029 02:17:09,930 --> 02:17:11,637 What's he doing that way? 2030 02:17:23,026 --> 02:17:24,688 What the fuck he doing? 2031 02:17:38,500 --> 02:17:40,583 What the fuck is that? Come here. 2032 02:17:40,669 --> 02:17:42,752 You said she took the kids in the other car! 2033 02:17:42,838 --> 02:17:45,171 She did, every fucking day. 2034 02:17:45,257 --> 02:17:46,714 I don't know what's going on. 2035 02:17:49,136 --> 02:17:52,971 No fucking way. No fucking way. That's it! 2036 02:18:05,611 --> 02:18:07,568 This fucking guy. 2037 02:18:44,817 --> 02:18:46,809 Fuck you, you fucking vulture. 2038 02:18:50,948 --> 02:18:54,988 Two little kids in the car. This is so fucking bad. 2039 02:18:55,828 --> 02:18:57,820 This is so fucking bad. 2040 02:19:01,708 --> 02:19:03,791 I see them, all right? I see them! 2041 02:19:09,508 --> 02:19:11,090 Shut the fuck up, okay? 2042 02:19:23,772 --> 02:19:27,436 You don't have the guts to look them in the eye when you kill them. 2043 02:19:27,609 --> 02:19:29,066 You gotta hide with that shit... 2044 02:19:30,279 --> 02:19:31,986 He's getting up. Let's do it. 2045 02:19:32,072 --> 02:19:33,688 Make you feel good? 2046 02:19:34,199 --> 02:19:36,407 Make you feel good to kill a mama and her kids? 2047 02:19:36,493 --> 02:19:37,654 Make you feel big. 2048 02:19:39,079 --> 02:19:40,945 Like you, big man! Fuck you! 2049 02:19:41,665 --> 02:19:43,076 What do you think I am? 2050 02:19:43,166 --> 02:19:45,328 You think I kill two kids and a woman? 2051 02:19:45,502 --> 02:19:48,916 Fuck that! I don't need that shit in my life! 2052 02:19:51,258 --> 02:19:53,215 You die, motherfucker! 2053 02:19:58,181 --> 02:19:59,672 What do you think I am, huh? 2054 02:19:59,766 --> 02:20:01,928 You think I'm a fucking worm like you? 2055 02:20:02,227 --> 02:20:05,766 I told you, man! I told you, don't fuck with me! 2056 02:20:05,981 --> 02:20:08,268 I told you, no fucking kids! 2057 02:20:08,400 --> 02:20:09,982 No, but you wouldn't listen! 2058 02:20:10,068 --> 02:20:12,526 You stupid fuck! Look at you now. 2059 02:20:18,035 --> 02:20:20,322 Nick, where the fuck you been? 2060 02:20:21,622 --> 02:20:23,033 On a delivery? 2061 02:20:23,874 --> 02:20:25,831 Where the hell is Manny? 2062 02:20:25,918 --> 02:20:27,784 I been calling all over. Where is he? 2063 02:20:27,878 --> 02:20:30,291 I don't know, Tony. 2064 02:20:30,380 --> 02:20:32,212 He's been gone the last couple of days. 2065 02:20:32,299 --> 02:20:33,506 He didn't say nothing. 2066 02:20:33,592 --> 02:20:34,753 He's gone? What? Where? 2067 02:20:34,843 --> 02:20:38,757 I left him in fucking charge, man! Where the fuck is he? 2068 02:20:38,889 --> 02:20:41,222 You can't trust nobody anymore! 2069 02:20:41,308 --> 02:20:44,722 I don't know, Tony. He just took off. 2070 02:20:44,811 --> 02:20:45,927 He didn't say nothing. 2071 02:20:46,021 --> 02:20:47,057 He took off? 2072 02:20:47,856 --> 02:20:49,097 Are you all right? 2073 02:20:49,191 --> 02:20:51,228 No, I'm not all right! I'm pissed! 2074 02:20:51,318 --> 02:20:52,479 When I get back there, 2075 02:20:52,569 --> 02:20:54,606 I'll kick some ass all over the place! 2076 02:20:54,696 --> 02:20:56,107 When you coming back? 2077 02:20:56,198 --> 02:20:57,530 I'm coming back tonight! 2078 02:20:57,866 --> 02:20:59,949 This fucking cocksucker. 2079 02:21:00,577 --> 02:21:04,947 Tony, your mama called. Gina's gone. 2080 02:21:06,750 --> 02:21:07,991 Gone? Where? 2081 02:21:08,085 --> 02:21:09,951 She got to see you right away. 2082 02:21:10,045 --> 02:21:13,755 Tell her I'll call her tonight. 2083 02:21:13,966 --> 02:21:17,130 Listen to me. What about Elvie? She call? 2084 02:21:17,260 --> 02:21:18,376 No. 2085 02:21:18,470 --> 02:21:19,551 No. 2086 02:21:19,638 --> 02:21:21,379 Okay, listen to me. 2087 02:21:21,473 --> 02:21:23,806 If she calls, just tell her I love her. 2088 02:21:23,892 --> 02:21:26,054 Okay? Just tell her that. 2089 02:21:49,876 --> 02:21:51,708 - You hear from Manny? - No. 2090 02:21:51,795 --> 02:21:53,661 Your mama called, she gotta see you. 2091 02:21:53,755 --> 02:21:57,874 Sosa's been ringing every half hour. He sounds pissed. 2092 02:21:57,968 --> 02:21:59,675 Get him on the phone. Elvie call? 2093 02:21:59,761 --> 02:22:00,761 No. 2094 02:22:03,807 --> 02:22:06,766 You keep trying Manny. I want that cocksucker here. 2095 02:22:06,852 --> 02:22:07,933 I want him here now! Okay? 2096 02:22:08,020 --> 02:22:09,056 Okay. 2097 02:22:09,146 --> 02:22:12,310 Come on. Go ahead, get him! Let's go. Come on! 2098 02:22:26,997 --> 02:22:31,412 Yeah? Mama. Yeah, I know. 2099 02:22:32,335 --> 02:22:34,998 They told me. 2100 02:22:35,088 --> 02:22:37,045 Okay. I'm coming over. 2101 02:22:37,132 --> 02:22:41,797 I'll be over to see you. I'll be over, yeah. 2102 02:22:44,097 --> 02:22:46,054 Put it on the speaker. 2103 02:22:56,109 --> 02:22:58,226 What happened, Tony? 2104 02:22:59,196 --> 02:23:00,607 Alex, how you doing? 2105 02:23:00,697 --> 02:23:02,108 What happened? 2106 02:23:02,449 --> 02:23:04,782 Oh, we had some problems. 2107 02:23:07,037 --> 02:23:08,037 Alex? 2108 02:23:08,121 --> 02:23:09,453 Tony, what happened? 2109 02:23:12,959 --> 02:23:14,075 We had a little problem. 2110 02:23:14,169 --> 02:23:15,205 I heard. 2111 02:23:15,295 --> 02:23:16,456 How you hear that? 2112 02:23:16,546 --> 02:23:18,708 Our friend gave a speech at the UN. 2113 02:23:18,799 --> 02:23:21,758 He was not supposed to give that speech. 2114 02:23:24,054 --> 02:23:27,388 Well, your guy, Alberto, he's a piece of shit. 2115 02:23:27,474 --> 02:23:29,716 I told him to do something, he didn't listen, 2116 02:23:29,810 --> 02:23:31,301 so I canceled his contract. 2117 02:23:31,394 --> 02:23:33,852 My partners and I are pissed off. 2118 02:23:34,397 --> 02:23:36,184 That's okay. No big deal. 2119 02:23:36,399 --> 02:23:39,437 There's other Albertos. We'll do it next month. 2120 02:23:39,694 --> 02:23:41,731 No, Tony, you can't do that. 2121 02:23:42,280 --> 02:23:45,273 They found what was under the car. 2122 02:23:46,159 --> 02:23:48,822 Now our friend has got security up the ass. 2123 02:23:49,121 --> 02:23:52,660 The heat will come down hard on my partners and me. 2124 02:23:53,458 --> 02:23:55,415 There's not gonna be a next time, 2125 02:23:55,502 --> 02:23:57,334 you dumb cocksucker! You blew it! 2126 02:23:57,420 --> 02:23:59,207 Take it easy when you talk to me. 2127 02:23:59,339 --> 02:24:04,175 I told you a long time ago, you fucking monkey, not to fuck me! 2128 02:24:04,261 --> 02:24:06,218 Who the fuck you think you're talking to, huh? 2129 02:24:06,304 --> 02:24:07,511 You want to fuck with... 2130 02:24:07,889 --> 02:24:11,303 Who the fuck you think I am, your fucking bellboy? 2131 02:24:11,977 --> 02:24:14,890 You want to go to war? We take you to war, okay? 2132 02:24:16,648 --> 02:24:19,061 Alex, you there? Hey! 2133 02:24:19,151 --> 02:24:22,610 He's not there. Cálmate, man. 2134 02:24:24,030 --> 02:24:27,899 She got a place of her own. She don't tell me where. 2135 02:24:28,118 --> 02:24:30,451 One night, I follow her in a taxi. 2136 02:24:30,579 --> 02:24:33,242 She goes to a fancy house in Coconut Grove. 2137 02:24:34,291 --> 02:24:36,078 - Where'd she get the money? - You! 2138 02:24:36,209 --> 02:24:37,575 You were giving her the money! 2139 02:24:37,711 --> 02:24:39,168 You see what you do to her? 2140 02:24:39,254 --> 02:24:40,481 I don't give her that much money. 2141 02:24:40,505 --> 02:24:41,621 You did! 2142 02:24:41,756 --> 02:24:43,543 One time, $1,000 you gave her. 2143 02:24:43,633 --> 02:24:44,874 Was a guy with her? 2144 02:24:45,594 --> 02:24:47,551 I don't know. 2145 02:24:47,804 --> 02:24:50,012 There was this car in the driveway. 2146 02:24:50,098 --> 02:24:51,839 I know if I go there, she'll kill me. 2147 02:24:51,933 --> 02:24:52,969 She's like you. 2148 02:24:53,059 --> 02:24:54,721 Where's the place? Where is it? 2149 02:24:54,936 --> 02:24:57,895 400 something... 2150 02:24:57,981 --> 02:24:59,142 Citrus Drive. 2151 02:24:59,274 --> 02:25:01,607 - 400 what? - 409, I think. 2152 02:25:01,902 --> 02:25:05,066 You gotta talk to her, Antonio. She don't listen to me. 2153 02:25:05,155 --> 02:25:06,987 She says to me, "Mira, shut up! 2154 02:25:07,115 --> 02:25:08,322 "Mind your own business." 2155 02:25:08,450 --> 02:25:10,282 Exactly like you do to me. 2156 02:25:10,410 --> 02:25:13,153 Ever since you came back, she's been getting this way. 2157 02:25:13,288 --> 02:25:14,369 I gotta go. 2158 02:25:14,456 --> 02:25:15,947 Why do you have to hurt everything? 2159 02:25:16,082 --> 02:25:18,074 Why do you have to destroy 2160 02:25:18,168 --> 02:25:20,455 everything that comes your way? 2161 02:25:24,507 --> 02:25:25,873 409 Citrus Drive. 2162 02:25:25,967 --> 02:25:27,003 Okay. 2163 02:25:27,302 --> 02:25:29,339 Tony, I can't find Manny anywhere. 2164 02:25:29,429 --> 02:25:30,465 Fuck! 2165 02:25:30,847 --> 02:25:33,635 Okay. Listen, boss, I'll try again. 2166 02:26:06,675 --> 02:26:09,964 You stay here. Keep trying Manny, okay? 2167 02:26:56,224 --> 02:26:57,340 Tony. 2168 02:28:09,464 --> 02:28:12,298 We got married just yesterday. 2169 02:28:12,384 --> 02:28:14,091 We were gonna surprise you. 2170 02:28:19,808 --> 02:28:21,299 Jesus, Tony. 2171 02:28:21,810 --> 02:28:23,972 Tony, we gotta get outta here, man. 2172 02:28:24,062 --> 02:28:25,269 We gotta get outta here. 2173 02:28:25,814 --> 02:28:27,476 Go get Gina. 2174 02:28:35,657 --> 02:28:36,818 No! 2175 02:28:43,498 --> 02:28:46,366 No, Gina. Come on, Gina. No! 2176 02:28:46,501 --> 02:28:48,117 God! 2177 02:28:56,469 --> 02:28:58,176 Tony, we can't stay here. We gotta go. 2178 02:28:58,304 --> 02:29:00,170 We gotta get out of here. 2179 02:29:40,054 --> 02:29:41,420 Come on, Gina. 2180 02:29:45,059 --> 02:29:47,267 Here we go. It's gonna be okay. 2181 02:29:47,395 --> 02:29:49,512 - You got her? - I got her. 2182 02:30:16,925 --> 02:30:20,794 No! This is Tony's place! Let me go! 2183 02:31:05,807 --> 02:31:07,298 We put some pills into her. 2184 02:31:07,392 --> 02:31:08,724 She's gonna be all right, Tony. 2185 02:31:08,810 --> 02:31:10,517 She's cooling down. Right? 2186 02:31:10,603 --> 02:31:12,390 She's gonna be fine. Just fine. 2187 02:31:12,480 --> 02:31:13,561 Right. 2188 02:31:16,192 --> 02:31:18,024 What are we gonna do now? 2189 02:31:22,490 --> 02:31:23,697 Do? 2190 02:31:28,538 --> 02:31:30,200 We're going to war. 2191 02:31:31,416 --> 02:31:33,578 That's what we're gonna do. 2192 02:31:37,130 --> 02:31:40,214 We're gonna eat that Sosa for breakfast! 2193 02:31:42,552 --> 02:31:45,169 Close that fucker down. 2194 02:31:51,060 --> 02:31:53,097 Tony, take it easy. 2195 02:32:00,820 --> 02:32:02,027 All right, Ernie. Let's go. 2196 02:32:02,113 --> 02:32:04,150 We'll take care of the house. 2197 02:33:15,186 --> 02:33:17,052 Come on. 2198 02:33:17,146 --> 02:33:19,638 This cocksucker's gonna run all over you. 2199 02:33:36,416 --> 02:33:39,329 Come on. I'll bury these cocksuckers. 2200 02:33:48,261 --> 02:33:50,924 We gotta get organized here. 2201 02:34:02,108 --> 02:34:05,351 Fuck! Manny. 2202 02:34:12,160 --> 02:34:14,152 How the fuck I do that? 2203 02:34:18,291 --> 02:34:20,704 How the fuck I do that, Manny? 2204 02:35:32,198 --> 02:35:33,314 Tony. 2205 02:35:42,542 --> 02:35:43,542 Gina. 2206 02:36:00,977 --> 02:36:03,094 Is this what you want, Tony? 2207 02:36:14,282 --> 02:36:17,195 You can't stand for another man to be touching me. 2208 02:36:19,620 --> 02:36:21,486 So you want me, Tony, huh? 2209 02:36:22,373 --> 02:36:23,454 Huh? 2210 02:36:25,251 --> 02:36:26,742 What are you talking about? 2211 02:36:26,878 --> 02:36:28,289 Ah. 2212 02:36:28,379 --> 02:36:29,836 Is that it? 2213 02:36:33,718 --> 02:36:35,084 Here I am, Tony. 2214 02:36:40,057 --> 02:36:42,265 I am all yours now, Tony, you see? 2215 02:36:45,062 --> 02:36:46,678 I'm all yours now. 2216 02:36:47,648 --> 02:36:48,648 Gina. 2217 02:36:49,400 --> 02:36:51,642 You better come and get me now. 2218 02:36:52,570 --> 02:36:54,482 - All right. Come on. - Come and get me. 2219 02:36:54,572 --> 02:36:56,029 Come and get me. 2220 02:36:57,033 --> 02:36:58,945 You do it now before it's too late. 2221 02:37:02,496 --> 02:37:03,703 Oh, come on, Tony. 2222 02:37:05,875 --> 02:37:07,036 Fuck me. 2223 02:37:11,088 --> 02:37:13,501 Fuck me. Come on and just fuck me! 2224 02:37:30,399 --> 02:37:31,435 Die! 2225 02:37:45,581 --> 02:37:48,289 They're all over the place! Get out of here! 2226 02:37:57,802 --> 02:37:58,802 Gina. 2227 02:38:11,691 --> 02:38:15,856 Come on. Look at your face. It's all dirty. 2228 02:38:33,421 --> 02:38:35,003 Please talk to me. 2229 02:38:36,841 --> 02:38:38,377 Don't be mad at me. 2230 02:38:38,634 --> 02:38:41,968 Please. Gina, come on. 2231 02:38:43,764 --> 02:38:47,428 I love Manny, you know? 2232 02:38:47,768 --> 02:38:49,009 I love him. 2233 02:38:51,063 --> 02:38:53,555 And I love you, too, you know? 2234 02:39:20,301 --> 02:39:21,587 Give me a smile. 2235 02:39:21,677 --> 02:39:23,043 They're coming from everywhere! 2236 02:39:23,137 --> 02:39:25,971 Tony, open up! Open the fucking door! 2237 02:39:27,600 --> 02:39:29,592 Please! Tony! 2238 02:39:29,685 --> 02:39:31,677 Let me in, boss! Please! 2239 02:39:31,896 --> 02:39:33,933 Tony, open the fucking door! 2240 02:39:55,836 --> 02:40:00,956 You wait here, okay? I'll be with you. I'll be back. 2241 02:40:04,470 --> 02:40:06,803 You wait for me. I'm coming back. 2242 02:40:10,684 --> 02:40:13,097 Okay, Sosa. You want to fuck with me? 2243 02:40:17,733 --> 02:40:19,315 You're fucking with the best! 2244 02:40:24,115 --> 02:40:25,822 You want to fuck with me? 2245 02:40:27,618 --> 02:40:29,405 You cockroaches. 2246 02:40:32,748 --> 02:40:35,491 You want to play games? Okay, I play with you. 2247 02:40:40,297 --> 02:40:41,913 You wanna play rough? 2248 02:40:43,425 --> 02:40:45,587 Say hello to my little friend! 2249 02:40:48,931 --> 02:40:50,513 You want to play rough? 2250 02:40:51,684 --> 02:40:54,518 There! You like that? 2251 02:40:56,397 --> 02:40:57,683 You want more? 2252 02:41:04,780 --> 02:41:05,987 You whores! 2253 02:41:07,408 --> 02:41:08,524 Cowards! 2254 02:41:56,165 --> 02:41:57,656 Want to fuck with me? 2255 02:42:14,516 --> 02:42:16,257 Go ahead! 2256 02:42:17,728 --> 02:42:18,764 Come on! 2257 02:42:21,482 --> 02:42:24,190 How do you like that, huh? 2258 02:42:24,443 --> 02:42:26,400 You fucking maricón! 2259 02:42:28,822 --> 02:42:30,529 You think you can take me? 2260 02:42:30,616 --> 02:42:32,858 You need a fucking army if you gonna take me! 2261 02:42:32,952 --> 02:42:37,287 You hear? Come on! I take you all to fucking hell! 2262 02:42:43,128 --> 02:42:46,337 Who you think you fucking with? I'm Tony Montana! 2263 02:42:47,258 --> 02:42:49,841 You fuck with me, you fucking with the best! 2264 02:42:54,056 --> 02:42:55,638 I'm still standing. 2265 02:42:59,937 --> 02:43:02,429 Come on! I take your fucking bullet! 2266 02:43:04,024 --> 02:43:05,936 Come on! I take your fucking bullet! 2267 02:43:06,026 --> 02:43:07,767 You think you kill me with bullets? 2268 02:43:07,861 --> 02:43:09,853 I take your fucking bullets! Go ahead!