1 00:02:47,501 --> 00:02:49,502 Did you hear that? 2 00:02:49,587 --> 00:02:52,380 They shut down the main reactor. We'll be destroyed for sure. 3 00:02:52,465 --> 00:02:54,049 This is madness. 4 00:03:04,060 --> 00:03:05,518 We're doomed. 5 00:03:07,897 --> 00:03:10,148 There'll be no escape for the princess this time. 6 00:03:13,486 --> 00:03:14,944 What's that? 7 00:04:57,256 --> 00:04:59,757 R2-D2, where are you? 8 00:05:16,317 --> 00:05:18,776 At last. Where have you been? 9 00:05:18,861 --> 00:05:21,988 They're heading in this direction. What are we going to do? 10 00:05:22,072 --> 00:05:25,366 We'll be sent to the Kessel spice mines or smashed into who knows what. 11 00:05:26,744 --> 00:05:28,578 Wait a minute. Where are you going? 12 00:05:41,342 --> 00:05:44,385 The Death Star plans are not in the main computer. 13 00:05:45,054 --> 00:05:47,096 Where are those transmissions you intercepted? 14 00:05:47,181 --> 00:05:50,016 What have you done with those plans? 15 00:05:50,100 --> 00:05:52,101 We intercepted no transmissions. 16 00:05:53,062 --> 00:05:57,065 This is a consular ship. We're on a diplomatic mission. 17 00:05:57,149 --> 00:06:01,778 If this is a consular ship, where is the ambassador? 18 00:06:05,199 --> 00:06:08,743 Commander, tear this ship apart until you've found those plans! 19 00:06:08,827 --> 00:06:11,788 And bring me the passengers! I want them alive! 20 00:06:24,260 --> 00:06:25,802 There's one. Set for stun. 21 00:06:31,517 --> 00:06:33,184 She'll be all right. 22 00:06:33,269 --> 00:06:35,186 Inform Lord Vader we have a prisoner. 23 00:06:36,772 --> 00:06:39,274 Hey. You're not permitted in there. It's restricted. 24 00:06:39,358 --> 00:06:41,317 You'll be deactivated for sure. 25 00:06:43,279 --> 00:06:45,905 Don't call me a mindless philosopher, you overweight glob of grease. 26 00:06:45,990 --> 00:06:47,657 Come out, before somebody sees you. 27 00:06:50,035 --> 00:06:52,245 Secret mission? What plans? 28 00:06:52,329 --> 00:06:54,956 What are you talking about? I'm not getting in there. 29 00:06:58,294 --> 00:07:00,545 I'm going to regret this. 30 00:07:07,678 --> 00:07:11,014 - There goes another one. - Hold your fire. There's no life-forms. 31 00:07:11,098 --> 00:07:12,432 It must have short-circuited. 32 00:07:12,516 --> 00:07:15,852 That's funny. The damage doesn't look as bad from out here. 33 00:07:18,188 --> 00:07:20,189 Are you sure this thing is safe? 34 00:07:39,126 --> 00:07:41,627 Darth Vader. Only you could be so bold. 35 00:07:41,712 --> 00:07:45,340 The Imperial Senate will not sit still for this. When they hear you've attacked a diplomatic... 36 00:07:45,424 --> 00:07:47,508 Don't act so surprised, Your Highness. 37 00:07:47,593 --> 00:07:49,510 You weren't on any mercy mission this time. 38 00:07:49,595 --> 00:07:53,723 Several transmissions were beamed to this ship by rebel spies. 39 00:07:53,807 --> 00:07:56,684 I want to know what happened to the plans they sent you. 40 00:07:56,769 --> 00:07:58,811 I don't know what you're talking about. 41 00:07:58,896 --> 00:08:01,898 I'm a member of the Imperial Senate on a diplomatic mission to Alderaan. 42 00:08:01,982 --> 00:08:04,859 You are part of the Rebel Alliance and a traitor. 43 00:08:04,943 --> 00:08:06,903 Take her away! 44 00:08:11,241 --> 00:08:12,742 Holding her is dangerous. 45 00:08:12,826 --> 00:08:16,371 If word of this gets out, it could generate sympathy for the rebellion in the senate. 46 00:08:16,455 --> 00:08:18,831 I have traced the rebel spies to her. 47 00:08:18,916 --> 00:08:21,626 Now she is my only link to finding their secret base. 48 00:08:21,710 --> 00:08:23,628 She'll die before she'll tell you anything. 49 00:08:23,712 --> 00:08:25,380 Leave that to me. 50 00:08:25,464 --> 00:08:28,966 Send a distress signal, and then inform the senate that all aboard were killed. 51 00:08:29,051 --> 00:08:32,178 Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship... 52 00:08:32,262 --> 00:08:33,721 and no transmissions were made. 53 00:08:33,806 --> 00:08:38,017 An escape pod was jettisoned during the fighting, but no life-forms were aboard. 54 00:08:38,102 --> 00:08:41,104 She must have hidden the plans in the escape pod. 55 00:08:41,188 --> 00:08:44,774 Send a detachment down to retrieve them. See to it personally, Commander. 56 00:08:44,858 --> 00:08:46,943 There'll be no one to stop us this time. 57 00:08:47,027 --> 00:08:48,611 Yes, sir. 58 00:09:03,127 --> 00:09:05,211 How did we get into this mess? 59 00:09:05,295 --> 00:09:07,672 I really don't know how. 60 00:09:08,382 --> 00:09:11,634 We seem to be made to suffer. It's our lot in life. 61 00:09:14,221 --> 00:09:17,849 I've got to rest before I fall apart. My joints are almost frozen. 62 00:09:24,857 --> 00:09:26,941 What a desolate place this is. 63 00:09:31,196 --> 00:09:33,114 Where do you think you're going? 64 00:09:33,198 --> 00:09:34,699 Well, I'm not going that way. 65 00:09:35,492 --> 00:09:36,993 It's much too rocky. 66 00:09:37,578 --> 00:09:39,495 This way is much easier. 67 00:09:39,580 --> 00:09:41,998 What makes you think there are settlements over there? 68 00:09:43,750 --> 00:09:45,501 Don't get technical with me. 69 00:09:46,795 --> 00:09:48,838 What mission? What are you talking about? 70 00:09:50,716 --> 00:09:53,259 I've just about had enough of you. 71 00:09:53,969 --> 00:09:55,303 Go that way. 72 00:09:55,387 --> 00:09:58,222 You'll be malfunctioning within a day, you nearsighted scrap pile. 73 00:09:58,932 --> 00:10:00,975 And don't let me catch you following me, begging for help... 74 00:10:01,059 --> 00:10:02,560 because you won't get it. 75 00:10:17,034 --> 00:10:18,743 No more adventures. 76 00:10:18,827 --> 00:10:20,828 I'm not going that way. 77 00:10:54,738 --> 00:10:57,740 That malfunctioning little twerp. This is all his fault. 78 00:10:58,742 --> 00:11:00,952 He tricked me into going this way... 79 00:11:01,036 --> 00:11:02,954 but he'll do no better. 80 00:11:06,208 --> 00:11:08,334 Wait. What's that? 81 00:11:08,418 --> 00:11:11,170 A transport. I'm saved. 82 00:11:11,255 --> 00:11:13,005 Over here! 83 00:11:13,090 --> 00:11:15,716 Hey! Hey! 84 00:11:15,801 --> 00:11:19,262 Help! Please help! 85 00:14:49,765 --> 00:14:50,765 R2? 86 00:14:54,978 --> 00:14:58,564 R2-D2, it is you! It is you! 87 00:15:32,140 --> 00:15:35,351 Someone was in the pod. The tracks go off in this direction. 88 00:15:36,353 --> 00:15:38,312 Look, sir. Droids. 89 00:15:52,702 --> 00:15:54,286 We stopped. 90 00:15:54,371 --> 00:15:56,163 Wake up. Wake up! 91 00:16:03,088 --> 00:16:04,713 We're doomed. 92 00:16:12,514 --> 00:16:14,014 Do you think they'll melt us down? 93 00:16:27,779 --> 00:16:29,989 Don't shoot. Don't shoot. 94 00:16:30,073 --> 00:16:31,574 Will this never end? 95 00:17:11,823 --> 00:17:14,408 - Fine. Let's go. - Luke! 96 00:17:14,492 --> 00:17:15,993 Luke! 97 00:17:19,414 --> 00:17:24,501 Luke, tell your uncle if he gets a translator, be sure it speaks Bocce. 98 00:17:24,586 --> 00:17:27,129 Doesn't look like we have much choice, but I'll remind him. 99 00:17:38,224 --> 00:17:40,434 Yeah, we'll take that red one. 100 00:17:40,518 --> 00:17:42,478 No, not that one. 101 00:17:44,272 --> 00:17:47,232 You. I suppose you're programmed for etiquette and protocol. 102 00:17:47,317 --> 00:17:51,320 Protocol? It's my primary function, sir. I am well-versed in all the customs... 103 00:17:51,404 --> 00:17:54,740 - I have no need for a protocol droid. - Of course you haven't, sir. 104 00:17:54,824 --> 00:17:57,576 Not in an environment such as this. That's why I have been programmed... 105 00:17:57,661 --> 00:18:01,705 I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators. 106 00:18:01,790 --> 00:18:05,084 Vaporators? Sir, my first job was programming binary load lifters... 107 00:18:05,168 --> 00:18:07,336 very similar to your vaporators in most respects. 108 00:18:07,420 --> 00:18:10,965 - Can you speak Bocce? - Of course. It's like a second language. 109 00:18:11,049 --> 00:18:13,258 - All right. Shut up. I'll take this one. - Shutting up, sir. 110 00:18:13,343 --> 00:18:14,551 Luke! 111 00:18:17,013 --> 00:18:19,682 Take these two to the garage. I want them cleaned up before dinner. 112 00:18:19,766 --> 00:18:22,685 But I was going into Tosche Station to pick up some power converters. 113 00:18:22,769 --> 00:18:25,020 You can waste time with your friends when your chores are done. 114 00:18:25,105 --> 00:18:26,689 Now come on. Get to it. 115 00:18:28,733 --> 00:18:29,984 All right. Come on. 116 00:18:32,654 --> 00:18:34,363 And the red one. Come on. 117 00:18:35,865 --> 00:18:37,574 Come on, red. Let's go. 118 00:18:57,220 --> 00:18:59,388 - Uncle Owen. - Yeah? 119 00:18:59,472 --> 00:19:02,224 This R2 unit has a bad motivator. Look. 120 00:19:02,308 --> 00:19:04,727 Hey, what are you trying to push on us? 121 00:19:07,731 --> 00:19:12,693 Excuse me, sir, but that R2 unit is in prime condition, a real bargain. 122 00:19:12,777 --> 00:19:14,695 Uncle Owen, what about that one? 123 00:19:14,779 --> 00:19:17,322 What about that blue one? We'll take that one. 124 00:19:18,658 --> 00:19:19,867 Take this away. 125 00:19:19,951 --> 00:19:21,535 You'll be pleased with that one, sir. 126 00:19:21,619 --> 00:19:24,538 He really is in first-class condition. I've worked with him before. 127 00:19:24,622 --> 00:19:25,622 Here he comes. 128 00:19:29,836 --> 00:19:31,253 Okay. Let's go. 129 00:19:31,838 --> 00:19:33,088 Don't you forget this. 130 00:19:33,173 --> 00:19:36,675 Why I should stick my neck out for you is quite beyond my capacity. 131 00:19:42,849 --> 00:19:46,101 Thank the maker. This oil bath is going to feel so good. 132 00:19:47,604 --> 00:19:51,190 I've got such a bad case of dust contamination, I can barely move. 133 00:19:51,274 --> 00:19:52,900 It just isn't fair. 134 00:19:52,984 --> 00:19:55,736 Biggs is right. I'm never gonna get out of here. 135 00:19:56,446 --> 00:19:58,363 Is there anything I might do to help? 136 00:19:58,448 --> 00:20:01,658 No, not unless you can alter time, speed up the harvest... 137 00:20:01,743 --> 00:20:03,410 or teleport me off this rock. 138 00:20:03,495 --> 00:20:05,079 I don't think so, sir. 139 00:20:05,163 --> 00:20:08,207 I'm only a droid and not very knowledgeable about such things. 140 00:20:08,291 --> 00:20:10,209 Not on this planet, anyway. 141 00:20:10,293 --> 00:20:13,712 As a matter of fact, I'm not even sure which planet I'm on. 142 00:20:13,797 --> 00:20:15,923 Well, if there's a bright center to the universe... 143 00:20:16,007 --> 00:20:18,258 you're on the planet that it's farthest from. 144 00:20:18,343 --> 00:20:20,302 I see, sir. 145 00:20:20,970 --> 00:20:23,388 - You can call me Luke. - I see, Sir Luke. 146 00:20:24,808 --> 00:20:26,266 Just Luke. 147 00:20:26,935 --> 00:20:30,104 And I am C-3PO, human-cyborg relations. 148 00:20:30,188 --> 00:20:32,856 And this is my counterpart, R2-D2. 149 00:20:32,941 --> 00:20:33,982 Hello. 150 00:20:35,652 --> 00:20:39,113 You got a lot of carbon scoring here. Looks like you boys have seen a lot of action. 151 00:20:39,197 --> 00:20:40,405 With all we've been through... 152 00:20:40,490 --> 00:20:42,741 sometimes I'm amazed we're in as good condition as we are... 153 00:20:42,826 --> 00:20:44,493 what with the rebellion and all. 154 00:20:44,577 --> 00:20:46,537 You know of the rebellion against the Empire? 155 00:20:46,621 --> 00:20:49,456 That's how we came to be in your service, if you take my meaning, sir. 156 00:20:50,125 --> 00:20:52,459 - Have you been in many battles? - Several, I think. 157 00:20:52,544 --> 00:20:54,461 There's not much to tell. 158 00:20:54,546 --> 00:20:58,132 I'm not much more than an interpreter and not very good at telling stories. 159 00:20:58,216 --> 00:21:00,759 Well, not at making them interesting, anyway. 160 00:21:01,469 --> 00:21:03,387 Well, my little friend... 161 00:21:03,471 --> 00:21:05,556 you got something jammed in here real good. 162 00:21:05,640 --> 00:21:07,141 Were you on a Starcruiser or... 163 00:21:07,976 --> 00:21:11,061 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 164 00:21:11,146 --> 00:21:12,771 What's this? 165 00:21:12,856 --> 00:21:15,983 "What is what"? He asked you a question. What is that? 166 00:21:16,067 --> 00:21:20,028 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 167 00:21:23,449 --> 00:21:27,369 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 168 00:21:29,497 --> 00:21:31,874 He says it's nothing, sir, merely a malfunction. 169 00:21:31,958 --> 00:21:34,293 Old data. Pay it no mind. 170 00:21:34,377 --> 00:21:36,461 Who is she? She's beautiful. 171 00:21:36,546 --> 00:21:39,923 I'm afraid I'm not quite sure, sir. 172 00:21:40,008 --> 00:21:42,176 I think she was a passenger on our last voyage. 173 00:21:42,260 --> 00:21:44,261 A person of some importance, I believe. 174 00:21:44,345 --> 00:21:46,763 - Our captain was... - Is there any more to this recording? 175 00:21:48,766 --> 00:21:52,102 Behave yourself, R2. You're going to get us into trouble. 176 00:21:52,187 --> 00:21:54,980 It's all right. You can trust him. He's our new master. 177 00:21:55,064 --> 00:21:56,732 You're my only hope. 178 00:21:58,401 --> 00:22:02,738 He says he's the property of Obi-Wan Kenobi, a resident of these parts... 179 00:22:02,822 --> 00:22:04,615 and it's a private message for him. 180 00:22:04,699 --> 00:22:06,742 Frankly, I don't know what he's talking about. 181 00:22:06,826 --> 00:22:08,827 Our last master was Captain Antilles. 182 00:22:08,912 --> 00:22:13,582 But with all we've been through, this R2 unit has become a bit eccentric. 183 00:22:13,666 --> 00:22:16,835 Obi-Wan Kenobi. I wonder if he means old Ben Kenobi. 184 00:22:16,920 --> 00:22:19,588 I beg your pardon, sir, but do you know what he's talking about? 185 00:22:19,672 --> 00:22:22,132 I don't know anyone named Obi-Wan... 186 00:22:22,926 --> 00:22:25,093 but old Ben lives out beyond the Dune Sea. 187 00:22:25,178 --> 00:22:26,970 He's kind of a strange old hermit. 188 00:22:28,181 --> 00:22:30,098 I wonder who she is. 189 00:22:30,183 --> 00:22:33,101 Sounds like she's in trouble. I better play back the whole thing. 190 00:22:36,814 --> 00:22:40,150 He says the restraining bolt has short-circuited his recording system. 191 00:22:40,235 --> 00:22:43,070 He suggests that if you remove the bolt... 192 00:22:43,154 --> 00:22:45,906 he might be able to play back the entire recording. 193 00:22:45,990 --> 00:22:48,116 Oh, yeah. Well... 194 00:22:48,201 --> 00:22:51,703 I guess you're too small to run away on me if I take this off. 195 00:22:51,788 --> 00:22:52,996 Okay. 196 00:22:55,875 --> 00:22:57,501 There you go. 197 00:22:59,045 --> 00:23:02,381 Where'd she go? Bring her back. Play back the entire message. 198 00:23:02,465 --> 00:23:03,465 "What message"? 199 00:23:04,592 --> 00:23:05,884 The one you've just been playing. 200 00:23:05,969 --> 00:23:08,136 The one you're carrying inside your rusty innards. 201 00:23:08,221 --> 00:23:10,555 Luke! Luke! 202 00:23:10,640 --> 00:23:12,891 I'll be right there, Aunt Beru. 203 00:23:12,976 --> 00:23:16,103 I'm sorry, sir, but he appears to have picked up a slight flutter. 204 00:23:16,187 --> 00:23:19,648 Here. See what you can do with him. I'll be right back. 205 00:23:22,318 --> 00:23:25,153 Just you reconsider playing that message for him. 206 00:23:26,281 --> 00:23:28,115 No, I don't think he likes you at all. 207 00:23:28,741 --> 00:23:31,159 No, I don't like you either. 208 00:23:39,877 --> 00:23:43,714 - I think that R2 unit might have been stolen. - What makes you think that? 209 00:23:43,798 --> 00:23:46,758 I stumbled across a recording while I was cleaning him. 210 00:23:46,843 --> 00:23:49,344 He says he belongs to someone called Obi-Wan Kenobi. 211 00:23:52,140 --> 00:23:55,225 I thought he might have meant old Ben. Do you know what he's talking about? 212 00:23:57,312 --> 00:23:59,521 I wonder if he's related to Ben. 213 00:23:59,605 --> 00:24:01,398 That wizard's just a crazy old man. 214 00:24:02,942 --> 00:24:06,403 Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased. 215 00:24:06,487 --> 00:24:08,572 That'll be the end of it. It belongs to us now. 216 00:24:10,283 --> 00:24:12,951 But what if this Obi-Wan comes looking for him? 217 00:24:13,036 --> 00:24:14,161 He won't. 218 00:24:15,496 --> 00:24:19,124 I don't think he exists anymore. He died about the same time as your father. 219 00:24:19,208 --> 00:24:22,336 - He knew my father? - I told you to forget it. 220 00:24:23,463 --> 00:24:26,465 Your only concern is to prepare those new droids for tomorrow. 221 00:24:27,133 --> 00:24:30,510 In the morning, I want them on the south ridge, working on those condensers. 222 00:24:31,179 --> 00:24:32,679 Yes, sir. 223 00:24:33,806 --> 00:24:36,516 I think those new droids are gonna work out fine. 224 00:24:36,601 --> 00:24:39,978 In fact, I was also thinking about our agreement... 225 00:24:40,063 --> 00:24:41,855 about me staying on another season. 226 00:24:44,233 --> 00:24:47,569 If these new droids work out, I want to apply to the academy this year. 227 00:24:48,488 --> 00:24:50,405 You mean the next semester before the harvest? 228 00:24:50,490 --> 00:24:52,324 Sure. There's more than enough droids. 229 00:24:52,408 --> 00:24:54,451 Harvest is when I need you the most. 230 00:24:54,535 --> 00:24:56,578 It's only one season more. 231 00:24:56,662 --> 00:24:59,831 This year we'll make enough on the harvest to hire more hands... 232 00:24:59,916 --> 00:25:02,209 and then you can go to the academy next year. 233 00:25:03,127 --> 00:25:05,170 You must understand I need you here, Luke. 234 00:25:05,254 --> 00:25:08,173 - But it's a whole 'nother year. - It's only one more season. 235 00:25:08,257 --> 00:25:10,342 That's what you said when Biggs and Tank left. 236 00:25:10,426 --> 00:25:12,928 - Where are you going? - Looks like I'm going nowhere. 237 00:25:13,012 --> 00:25:14,805 I have to go finish cleaning those droids. 238 00:25:14,889 --> 00:25:18,266 Owen, he can't stay here forever. Most of his friends have gone. 239 00:25:18,351 --> 00:25:20,394 It means so much to him. 240 00:25:21,062 --> 00:25:23,480 I'll make it up to him next year. I promise. 241 00:25:25,191 --> 00:25:29,111 Luke's just not a farmer, Owen. He has too much of his father in him. 242 00:25:29,904 --> 00:25:31,405 That's what I'm afraid of. 243 00:26:20,580 --> 00:26:23,748 - What are you doing hiding back there? - It wasn't my fault, sir. 244 00:26:23,833 --> 00:26:25,625 Please don't deactivate me. 245 00:26:25,710 --> 00:26:28,378 I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning. 246 00:26:28,463 --> 00:26:31,673 - Kept babbling on about his mission. - Oh, no. 247 00:26:40,183 --> 00:26:42,559 That R2 unit has always been a problem. 248 00:26:42,643 --> 00:26:45,270 These astro droids are getting quite out of hand. 249 00:26:45,354 --> 00:26:47,606 Even I can't understand their logic at times. 250 00:26:47,690 --> 00:26:50,400 How could I be so stupid? He's nowhere in sight. 251 00:26:50,485 --> 00:26:51,443 Blast it! 252 00:26:51,527 --> 00:26:54,154 Pardon me, sir, but couldn't we go after him? 253 00:26:54,238 --> 00:26:57,449 It's too dangerous with the Sandpeople around. We'll have to wait till morning. 254 00:26:57,533 --> 00:26:59,534 Luke, I'm shutting the power down. 255 00:26:59,619 --> 00:27:01,578 I'll be there in a few minutes. 256 00:27:02,246 --> 00:27:03,747 Boy, am I gonna get it. 257 00:27:04,874 --> 00:27:06,833 That little droid's gonna cause me a lot of trouble. 258 00:27:06,918 --> 00:27:08,877 He excels at that, sir. 259 00:27:10,004 --> 00:27:11,505 Come on. 260 00:27:31,567 --> 00:27:33,485 Have you seen Luke this morning? 261 00:27:33,569 --> 00:27:36,988 He said he had things to do before he started today, so he left early. 262 00:27:37,073 --> 00:27:40,158 - Did he take those new droids with him? - I think so. 263 00:27:40,826 --> 00:27:43,662 He better have those units in the south range repaired by midday... 264 00:27:43,746 --> 00:27:45,413 or there'll be hell to pay. 265 00:27:46,415 --> 00:27:49,000 There's a droid on the scanner. Dead ahead. 266 00:27:49,085 --> 00:27:52,087 It might be our little R2 unit. Hit the accelerator. 267 00:28:14,527 --> 00:28:16,570 Where do you think you're going? 268 00:28:17,488 --> 00:28:19,406 Master Luke is your rightful owner now. 269 00:28:19,490 --> 00:28:22,492 We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish. 270 00:28:23,661 --> 00:28:25,328 Don't talk to me of your mission either. 271 00:28:25,413 --> 00:28:28,540 You're fortunate he doesn't blast you into a million pieces right here. 272 00:28:28,624 --> 00:28:30,667 No. It's all right, but I think we'd better go. 273 00:28:32,128 --> 00:28:33,295 What's wrong with him now? 274 00:28:34,171 --> 00:28:36,464 There are several creatures approaching from the southeast. 275 00:28:37,091 --> 00:28:39,134 Sandpeople. Or worse. 276 00:28:41,137 --> 00:28:42,721 Come on. Let's go have a look. 277 00:28:42,805 --> 00:28:43,805 Come on. 278 00:28:46,517 --> 00:28:50,270 Well, there are two Banthas down there, but I don't see any... 279 00:28:50,354 --> 00:28:52,147 Wait a second. 280 00:28:52,231 --> 00:28:55,108 They're Sandpeople, all right. I can see one of them now. 281 00:30:09,725 --> 00:30:10,934 Hello there. 282 00:30:13,312 --> 00:30:16,606 Come here, my little friend. Don't be afraid. 283 00:30:19,318 --> 00:30:21,069 Don't worry. He'll be all right. 284 00:30:27,243 --> 00:30:29,786 Rest easy, son. You've had a busy day. 285 00:30:30,621 --> 00:30:33,581 You're fortunate to be all in one piece. 286 00:30:36,836 --> 00:30:39,045 Ben? Ben Kenobi? 287 00:30:39,130 --> 00:30:41,131 Boy, am I glad to see you. 288 00:30:41,215 --> 00:30:44,259 The Jundland Wastes are not to be traveled lightly. 289 00:30:47,471 --> 00:30:50,974 Tell me, young Luke, what brings you out this far? 290 00:30:51,726 --> 00:30:53,309 This little droid. 291 00:30:55,354 --> 00:30:56,938 I think he's searching for his former master... 292 00:30:57,022 --> 00:30:59,149 but I've never seen such devotion in a droid before. 293 00:31:01,235 --> 00:31:04,320 He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi. 294 00:31:04,405 --> 00:31:07,031 Is he a relative of yours? Do you know who he's talking about? 295 00:31:08,576 --> 00:31:10,243 Obi-Wan Kenobi? 296 00:31:12,621 --> 00:31:14,122 Obi-Wan. 297 00:31:15,040 --> 00:31:19,043 Now, that's a name I've not heard in a long time. 298 00:31:19,795 --> 00:31:21,629 A long time. 299 00:31:22,798 --> 00:31:25,717 I think my uncle knows him. He said he was dead. 300 00:31:25,801 --> 00:31:27,510 He's not dead. 301 00:31:27,595 --> 00:31:28,803 Not yet. 302 00:31:28,888 --> 00:31:31,890 - You know him? - Of course I know him. 303 00:31:31,974 --> 00:31:33,349 He's me. 304 00:31:36,061 --> 00:31:39,314 I haven't gone by the name of Obi-Wan... 305 00:31:39,398 --> 00:31:42,066 since, oh, before you were born. 306 00:31:42,151 --> 00:31:43,777 Then the droid does belong to you. 307 00:31:43,861 --> 00:31:46,529 I don't seem to remember ever owning a droid. 308 00:31:48,365 --> 00:31:49,866 Very interesting. 309 00:31:51,911 --> 00:31:53,828 I think we better get indoors. 310 00:31:54,497 --> 00:31:57,207 The Sandpeople are easily startled... 311 00:31:57,291 --> 00:32:00,126 but they'll soon be back... and in greater numbers. 312 00:32:03,088 --> 00:32:04,339 3PO. 313 00:32:13,724 --> 00:32:16,392 Where am I? I must have taken a bad step. 314 00:32:17,853 --> 00:32:21,105 Can you stand? We've gotta get out of here before the Sandpeople return. 315 00:32:21,190 --> 00:32:23,942 I don't think I can make it. You go on, Master Luke. 316 00:32:24,026 --> 00:32:28,071 There's no sense in you risking yourself on my account. I'm done for. 317 00:32:29,114 --> 00:32:31,032 No, you're not. What kind of talk is that? 318 00:32:31,116 --> 00:32:33,034 Quickly. They're on the move. 319 00:32:38,332 --> 00:32:41,709 My father didn't fight in the wars. He was a navigator on a spice freighter. 320 00:32:41,794 --> 00:32:45,547 That's what your uncle told you. He didn't hold with your father's ideals. 321 00:32:45,631 --> 00:32:48,758 Thought he should have stayed here and not gotten involved. 322 00:32:49,468 --> 00:32:51,803 - You fought in the Clone Wars? - Yes. 323 00:32:51,887 --> 00:32:55,557 I was once a Jedi knight, the same as your father. 324 00:32:58,102 --> 00:32:59,853 I wish I'd known him. 325 00:32:59,937 --> 00:33:02,689 He was the best starpilot in the galaxy... 326 00:33:03,566 --> 00:33:05,483 and a cunning warrior. 327 00:33:05,568 --> 00:33:08,111 I understand you've become quite a good pilot yourself. 328 00:33:10,322 --> 00:33:12,115 And he was a good friend. 329 00:33:13,284 --> 00:33:14,284 Which reminds me... 330 00:33:15,494 --> 00:33:17,495 I have something here for you. 331 00:33:19,498 --> 00:33:22,125 Your father wanted you to have this when you were old enough... 332 00:33:22,209 --> 00:33:24,919 but your uncle wouldn't allow it. 333 00:33:25,754 --> 00:33:27,881 He feared you might follow old Obi-Wan... 334 00:33:27,965 --> 00:33:31,426 on some damn-fool idealistic crusade, like your father did. 335 00:33:31,510 --> 00:33:34,470 Sir, if you'll not be needing me, I'll close down for a while. 336 00:33:34,555 --> 00:33:36,139 Sure. Go ahead. 337 00:33:38,809 --> 00:33:42,228 - What is it? - Your father's lightsaber. 338 00:33:42,980 --> 00:33:44,606 This is the weapon of a Jedi knight. 339 00:33:45,691 --> 00:33:48,526 Not as clumsy or random as a blaster. 340 00:33:49,528 --> 00:33:51,779 An elegant weapon... 341 00:33:51,864 --> 00:33:54,866 for a more civilized age. 342 00:33:56,744 --> 00:33:59,120 For over a thousand generations, the Jedi knights... 343 00:33:59,204 --> 00:34:03,166 were the guardians of peace and justice in the old Republic... 344 00:34:03,250 --> 00:34:06,002 before the dark times... 345 00:34:06,086 --> 00:34:07,795 before the Empire. 346 00:34:10,799 --> 00:34:12,759 How did my father die? 347 00:34:15,220 --> 00:34:17,764 A young Jedi named Darth Vader... 348 00:34:17,848 --> 00:34:20,433 who was a pupil of mine until he turned to evil... 349 00:34:21,185 --> 00:34:24,520 helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights. 350 00:34:26,315 --> 00:34:28,775 He betrayed and murdered your father. 351 00:34:30,486 --> 00:34:32,820 Now the Jedi are all but extinct. 352 00:34:34,031 --> 00:34:37,784 Vader was seduced by the dark side of the Force. 353 00:34:37,868 --> 00:34:39,452 The Force? 354 00:34:40,746 --> 00:34:43,206 The Force is what gives a Jedi his power. 355 00:34:43,874 --> 00:34:46,417 It's an energy field created by all living things. 356 00:34:46,502 --> 00:34:49,087 It surrounds us and penetrates us. 357 00:34:49,171 --> 00:34:51,214 It binds the galaxy together. 358 00:34:58,263 --> 00:35:00,848 Let's see if we can't figure out what you are, my little friend... 359 00:35:02,101 --> 00:35:04,185 and where you come from. 360 00:35:04,269 --> 00:35:07,438 - I saw part of a message... - I seem to have found it. 361 00:35:07,523 --> 00:35:11,859 General Kenobi, years ago you served my father in the Clone Wars. 362 00:35:11,944 --> 00:35:15,405 Now he begs you to help him in his struggle against the Empire. 363 00:35:15,489 --> 00:35:18,616 I regret that I am unable to present my father's request in person. 364 00:35:18,701 --> 00:35:20,576 But my ship has fallen under attack... 365 00:35:20,661 --> 00:35:22,954 and I'm afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. 366 00:35:23,038 --> 00:35:26,332 I have placed information vital to the survival of the rebellion... 367 00:35:26,417 --> 00:35:28,501 into the memory systems of this R2 unit. 368 00:35:28,585 --> 00:35:30,420 My father will know how to retrieve it. 369 00:35:31,213 --> 00:35:34,382 You must see this droid safely delivered to him on Alderaan. 370 00:35:35,217 --> 00:35:36,718 This is our most desperate hour. 371 00:35:37,720 --> 00:35:40,847 Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope. 372 00:35:55,779 --> 00:35:59,866 You must learn the ways of the Force if you're to come with me to Alderaan. 373 00:35:59,950 --> 00:36:01,409 Alderaan? 374 00:36:01,493 --> 00:36:03,369 I'm not going to Alderaan. 375 00:36:03,454 --> 00:36:05,830 I've gotta get home. It's late. I'm in for it as it is. 376 00:36:05,914 --> 00:36:08,332 I need your help, Luke. She needs your help. 377 00:36:08,417 --> 00:36:11,586 I'm getting too old for this sort of thing. 378 00:36:16,175 --> 00:36:19,552 I can't get involved. I've got work to do. 379 00:36:20,345 --> 00:36:22,180 It's not that I like the Empire. I hate it. 380 00:36:22,264 --> 00:36:24,849 But there's nothing I can do about it right now. 381 00:36:26,351 --> 00:36:29,854 - It's all such a long way from here. - That's your uncle talking. 382 00:36:29,938 --> 00:36:33,816 Oh, boy. My uncle. How am I ever gonna explain this? 383 00:36:33,901 --> 00:36:35,610 Learn about the Force, Luke. 384 00:36:42,785 --> 00:36:44,994 I can take you as far as Anchorhead. 385 00:36:45,662 --> 00:36:49,082 You can get a transport there to Mos Eisley or wherever you're going. 386 00:36:50,292 --> 00:36:53,294 You must do what you feel is right, of course. 387 00:37:00,844 --> 00:37:04,472 Until this battle station is fully operational, we are vulnerable. 388 00:37:04,556 --> 00:37:06,724 The Rebel Alliance is too well equipped. 389 00:37:06,809 --> 00:37:08,726 They're more dangerous than you realize. 390 00:37:08,811 --> 00:37:11,729 Dangerous to your starfleet, Commander... 391 00:37:11,814 --> 00:37:13,523 not to this battle station. 392 00:37:13,607 --> 00:37:17,235 The rebellion will continue to gain support in the Imperial Senate... 393 00:37:17,319 --> 00:37:21,030 The Imperial Senate will no longer be of any concern to us. 394 00:37:21,782 --> 00:37:25,910 I've just received word that the emperor has dissolved the council permanently. 395 00:37:25,994 --> 00:37:29,664 The last remnants of the old Republic have been swept away. 396 00:37:30,332 --> 00:37:31,749 That's impossible. 397 00:37:31,834 --> 00:37:34,127 How will the emperor maintain control without the bureaucracy? 398 00:37:34,211 --> 00:37:38,756 The regional governors now have direct control over their territories. 399 00:37:39,466 --> 00:37:43,136 Fear will keep the local systems in line. 400 00:37:43,220 --> 00:37:45,346 Fear of this battle station. 401 00:37:45,430 --> 00:37:46,597 And what of the rebellion? 402 00:37:46,682 --> 00:37:49,934 If the rebels have obtained a complete technical readout of this station... 403 00:37:50,018 --> 00:37:51,978 it is possible, however unlikely... 404 00:37:52,062 --> 00:37:54,188 that they might find a weakness and exploit it. 405 00:37:54,940 --> 00:37:58,526 The plans you refer to will soon be back in our hands. 406 00:37:58,610 --> 00:38:02,905 Any attack by the rebels against this station would be a useless gesture... 407 00:38:02,990 --> 00:38:04,991 no matter what technical data they've obtained. 408 00:38:05,075 --> 00:38:08,703 This station is now the ultimate power in the universe. 409 00:38:09,454 --> 00:38:11,122 I suggest we use it. 410 00:38:11,206 --> 00:38:15,459 Don't be too proud of this technological terror you've constructed. 411 00:38:15,544 --> 00:38:18,963 The ability to destroy a planet is insignificant... 412 00:38:19,047 --> 00:38:20,882 next to the power of the Force. 413 00:38:20,966 --> 00:38:24,427 Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader. 414 00:38:24,511 --> 00:38:27,180 Your sad devotion to that ancient religion... 415 00:38:27,264 --> 00:38:30,057 has not helped you conjure up the stolen data tapes... 416 00:38:30,142 --> 00:38:34,228 or given you clairvoyance enough to find the rebels' hidden fortress... 417 00:38:41,445 --> 00:38:44,071 I find your lack of faith disturbing. 418 00:38:45,199 --> 00:38:47,909 Enough of this. Vader, release him. 419 00:38:47,993 --> 00:38:49,452 As you wish. 420 00:38:51,663 --> 00:38:53,748 This bickering is pointless. 421 00:38:54,917 --> 00:38:58,628 Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... 422 00:38:58,712 --> 00:39:00,796 by the time this station is operational. 423 00:39:01,465 --> 00:39:04,634 We will then crush the rebellion with one swift stroke. 424 00:39:12,601 --> 00:39:16,187 It looks like the Sandpeople did this. There's gaffi sticks, Bantha tracks. 425 00:39:16,271 --> 00:39:18,606 I've just never heard of them hitting anything this big before. 426 00:39:18,690 --> 00:39:22,026 They didn't, but we are meant to think they did. 427 00:39:22,110 --> 00:39:24,028 These tracks are side-by-side. 428 00:39:24,112 --> 00:39:28,282 Sandpeople always ride single file to hide their numbers. 429 00:39:28,367 --> 00:39:31,244 These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO. 430 00:39:31,328 --> 00:39:35,539 And these blast points, too accurate for Sandpeople. 431 00:39:36,208 --> 00:39:40,127 Only imperial stormtroopers are so precise. 432 00:39:40,212 --> 00:39:42,755 But why would imperial troops want to slaughter Jawas? 433 00:39:48,178 --> 00:39:51,180 If they traced the robots here, they may have learned who they sold them to... 434 00:39:51,265 --> 00:39:53,266 and that would lead them back... home. 435 00:39:53,350 --> 00:39:54,642 Wait, Luke. 436 00:39:54,726 --> 00:39:56,727 It's too dangerous. 437 00:40:21,003 --> 00:40:22,712 Uncle Owen. 438 00:40:22,796 --> 00:40:23,796 Aunt Beru. 439 00:40:24,673 --> 00:40:26,048 Uncle Owen. 440 00:41:16,350 --> 00:41:21,937 Now, Your Highness, we will discuss the location of your hidden rebel base. 441 00:42:04,940 --> 00:42:07,274 There's nothing you could have done, had you been there. 442 00:42:08,110 --> 00:42:10,027 You'd have been killed too... 443 00:42:10,112 --> 00:42:12,822 and the droids would now be in the hands of the Empire. 444 00:42:14,616 --> 00:42:16,617 I want to come with you to Alderaan. 445 00:42:17,369 --> 00:42:19,370 There's nothing for me here now. 446 00:42:19,454 --> 00:42:22,456 I want to learn the ways of the Force and become a Jedi like my father. 447 00:42:38,181 --> 00:42:40,516 Mos Eisley spaceport. 448 00:42:40,600 --> 00:42:45,396 You will never find a more wretched hive of scum and villainy. 449 00:42:46,314 --> 00:42:47,857 We must be cautious. 450 00:43:29,191 --> 00:43:31,108 How long have you had these droids? 451 00:43:31,193 --> 00:43:34,361 - Three or four seasons. - They're up for sale if you want them. 452 00:43:34,446 --> 00:43:36,363 Let me see your identification. 453 00:43:37,240 --> 00:43:39,742 You don't need to see his identification. 454 00:43:40,368 --> 00:43:42,203 We don't need to see his identification. 455 00:43:42,287 --> 00:43:44,830 These aren't the droids you're looking for. 456 00:43:44,915 --> 00:43:46,874 These aren't the droids we're looking for. 457 00:43:48,043 --> 00:43:50,419 He can go about his business. 458 00:43:50,504 --> 00:43:53,756 - You can go about your business. - Move along. 459 00:43:53,840 --> 00:43:56,425 Move along. Move along. 460 00:44:12,734 --> 00:44:15,903 I can't abide those Jawas. Disgusting creatures. 461 00:44:16,905 --> 00:44:18,405 Go on, go on. 462 00:44:20,200 --> 00:44:23,452 I can't understand how we got by those troops. I thought we were dead. 463 00:44:23,537 --> 00:44:27,873 The Force can have a strong influence on the weak-minded. 464 00:44:31,253 --> 00:44:34,213 You really think we're gonna find a pilot here to take us to Alderaan? 465 00:44:34,297 --> 00:44:37,258 Most of the best freighter pilots are to be found here. 466 00:44:37,342 --> 00:44:41,178 Only watch your step... this place can be a little rough. 467 00:44:41,263 --> 00:44:43,013 I'm ready for anything. 468 00:44:46,935 --> 00:44:48,269 Come along, R2. 469 00:45:38,820 --> 00:45:42,323 - Hey. We don't serve their kind here. - What? 470 00:45:42,407 --> 00:45:45,367 Your droids... they'll have to wait outside. We don't want them here. 471 00:45:45,452 --> 00:45:47,911 Wait out by the speeder. We don't want any trouble. 472 00:45:47,996 --> 00:45:49,997 I heartily agree with you, sir. 473 00:45:59,633 --> 00:46:01,133 I'll have one of those. 474 00:46:36,336 --> 00:46:39,046 - He doesn't like you. - I'm sorry. 475 00:46:41,049 --> 00:46:44,593 I don't like you either. You just watch yourself. 476 00:46:44,678 --> 00:46:49,264 We're wanted men. I have the death sentence on 12 systems. 477 00:46:49,349 --> 00:46:52,184 - I'll be careful then. - You'll be dead! 478 00:46:52,268 --> 00:46:54,228 This little one's not worth the effort. 479 00:46:55,397 --> 00:46:56,563 Come, let me get you something. 480 00:47:24,217 --> 00:47:25,718 I'm all right. 481 00:47:27,512 --> 00:47:31,598 Chewbacca here is first mate on a ship that might suit us. 482 00:47:36,521 --> 00:47:38,564 I don't like the look of this. 483 00:47:53,371 --> 00:47:56,957 Han Solo. I'm captain of the Millennium Falcon. 484 00:47:57,041 --> 00:48:00,252 Chewie here tells me you're looking for passage to the Alderaan system. 485 00:48:00,336 --> 00:48:02,671 Yes, indeed, if it's a fast ship. 486 00:48:02,756 --> 00:48:06,550 Fast ship? You've never heard of the Millennium Falcon? 487 00:48:06,634 --> 00:48:08,260 Should I have? 488 00:48:08,344 --> 00:48:11,513 It's the ship that made the Kessel run in less than 12 parsecs. 489 00:48:13,516 --> 00:48:15,809 I've outrun imperial starships. 490 00:48:15,894 --> 00:48:17,895 Not the local bulk cruisers, mind you. 491 00:48:17,979 --> 00:48:20,147 I'm talking about the big Corellian ships now. 492 00:48:21,941 --> 00:48:23,984 She's fast enough for you, old man. 493 00:48:25,028 --> 00:48:27,946 - What's the cargo? - Only passengers... 494 00:48:28,031 --> 00:48:30,866 myself, the boy, two droids... 495 00:48:31,993 --> 00:48:33,952 and no questions asked. 496 00:48:35,163 --> 00:48:37,039 Is it some kind of local trouble? 497 00:48:37,123 --> 00:48:42,336 Let's just say we'd like to avoid any imperial entanglements. 498 00:48:43,755 --> 00:48:46,507 Well, that's the real trick, isn't it? 499 00:48:46,591 --> 00:48:48,550 And it's gonna cost you something extra. 500 00:48:50,345 --> 00:48:52,137 10,000, all in advance. 501 00:48:53,848 --> 00:48:55,182 10,000? 502 00:48:56,434 --> 00:48:59,019 We could almost buy our own ship for that. 503 00:48:59,103 --> 00:49:01,355 But who's gonna fly it, kid? You? 504 00:49:01,439 --> 00:49:03,524 You bet I could. I'm not such a bad pilot. 505 00:49:03,608 --> 00:49:06,026 We don't have to sit here and listen... 506 00:49:06,110 --> 00:49:08,987 We can pay you 2,000 now... 507 00:49:09,072 --> 00:49:12,366 plus 15 when we reach Alderaan. 508 00:49:13,117 --> 00:49:14,326 Seventeen? 509 00:49:17,997 --> 00:49:20,290 Okay, you guys got yourselves a ship. 510 00:49:20,375 --> 00:49:22,876 We'll leave as soon as you're ready. Docking Bay 94. 511 00:49:22,961 --> 00:49:24,169 Ninety-four. 512 00:49:25,713 --> 00:49:29,216 Looks like somebody's beginning to take an interest in your handiwork. 513 00:49:30,718 --> 00:49:32,886 All right. We'll check it out. 514 00:49:44,732 --> 00:49:48,193 17,000. Those guys must really be desperate. 515 00:49:48,278 --> 00:49:51,738 This could really save my neck. Get back to the ship, get it ready. 516 00:49:52,824 --> 00:49:54,867 - You'll have to sell your speeder. - That's okay. 517 00:49:54,951 --> 00:49:56,994 I'm never coming back to this planet again. 518 00:49:58,079 --> 00:50:00,581 Going somewhere, Solo? 519 00:50:00,665 --> 00:50:03,667 Yes, Greedo. As a matter of fact, I was just going to see your boss. 520 00:50:03,751 --> 00:50:06,003 Tell Jabba that I've got his money. 521 00:50:06,087 --> 00:50:08,005 It's too late. 522 00:50:08,089 --> 00:50:10,507 You should have paid him when you had the chance. 523 00:50:10,592 --> 00:50:12,718 Jabba's put a price on your head so large... 524 00:50:12,802 --> 00:50:15,512 every bounty hunter in the galaxy will be looking for you... 525 00:50:17,181 --> 00:50:19,182 I'm lucky I found you first. 526 00:50:19,267 --> 00:50:21,476 Yeah, but this time I've got the money. 527 00:50:21,561 --> 00:50:25,147 If you give it to me, I might forget I found you. 528 00:50:25,231 --> 00:50:28,567 I don't have it with me. Tell Jabba... 529 00:50:28,651 --> 00:50:30,152 Jabba's through with you. 530 00:50:31,237 --> 00:50:33,780 He has no time for smugglers... 531 00:50:33,865 --> 00:50:36,533 who drop their shipments at the first sign of an imperial cruiser. 532 00:50:36,618 --> 00:50:40,370 Even I get boarded sometimes. Do you think I had a choice? 533 00:50:40,455 --> 00:50:44,583 You can tell that to Jabba. He may only take your ship. 534 00:50:44,667 --> 00:50:46,877 Over my dead body. 535 00:50:46,961 --> 00:50:48,128 That's the idea. 536 00:50:48,212 --> 00:50:52,215 I've been looking forward to this for a long time. 537 00:50:52,300 --> 00:50:53,634 I'll bet you have. 538 00:51:07,690 --> 00:51:09,316 Sorry about the mess. 539 00:51:18,701 --> 00:51:21,745 Her resistance to the mind probe is considerable. 540 00:51:21,829 --> 00:51:25,248 It'll be some time before we can extract any information from her. 541 00:51:25,333 --> 00:51:28,919 The final checkout is completed. All systems are operational. 542 00:51:29,003 --> 00:51:31,254 What course shall we set? 543 00:51:31,339 --> 00:51:34,758 Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. 544 00:51:34,842 --> 00:51:36,468 What do you mean? 545 00:51:36,552 --> 00:51:39,513 I think it is time we demonstrated the full power of this station. 546 00:51:39,597 --> 00:51:42,099 - Set your course for Alderaan. - With pleasure. 547 00:51:43,267 --> 00:51:45,310 Lock the door, R2. 548 00:51:47,397 --> 00:51:49,398 Check this side of the street. 549 00:51:53,569 --> 00:51:56,196 The door's locked. Move on to the next one. 550 00:52:03,037 --> 00:52:05,747 I would much rather have gone with Master Luke than stay here with you. 551 00:52:06,499 --> 00:52:09,960 I don't know what this trouble is about, but I'm sure it must be your fault. 552 00:52:10,712 --> 00:52:12,295 You watch your language. 553 00:52:14,340 --> 00:52:16,883 All right. Give it to me. I'll take it. 554 00:52:17,719 --> 00:52:21,304 Look at this. Ever since the XP-38 came out, they just aren't in demand. 555 00:52:21,389 --> 00:52:23,390 It'll be enough. 556 00:52:41,784 --> 00:52:45,328 Solo! Come out of there, Solo! 557 00:52:46,164 --> 00:52:48,165 Right here, Jabba. 558 00:52:49,375 --> 00:52:50,917 I've been waitin' for you. 559 00:52:51,502 --> 00:52:53,378 Have you now. 560 00:52:54,088 --> 00:52:56,214 You didn't think I was gonna run, did you? 561 00:52:57,633 --> 00:53:02,095 Han, my boy, you disappoint me. 562 00:53:02,180 --> 00:53:04,264 Why haven't you paid me... 563 00:53:04,348 --> 00:53:07,768 and why did you fry poor Greedo? 564 00:53:07,852 --> 00:53:10,604 Jabba, next time you wanna talk to me, come see me yourself. 565 00:53:10,688 --> 00:53:12,189 Don't send one of these twerps. 566 00:53:12,273 --> 00:53:15,776 Han, I can't make exceptions. 567 00:53:15,860 --> 00:53:18,737 What if everyone who smuggled for me... 568 00:53:18,821 --> 00:53:21,406 dropped their cargo at the first sign... 569 00:53:21,491 --> 00:53:24,159 of an imperial starship? 570 00:53:24,243 --> 00:53:26,161 It's not good business. 571 00:53:26,245 --> 00:53:29,664 Look, Jabba, even I get boarded sometimes. 572 00:53:30,917 --> 00:53:33,376 You think I had a choice? 573 00:53:33,461 --> 00:53:35,253 But I got a nice, easy charter. 574 00:53:35,338 --> 00:53:39,382 I'll pay ya back, plus a little extra. I just need a little more time. 575 00:53:39,467 --> 00:53:44,638 Han, my boy, you're the best. 576 00:53:45,139 --> 00:53:47,557 So, for an extra twenty percent... 577 00:53:47,642 --> 00:53:49,643 Fifteen, Jabba. Don't push it. 578 00:53:49,727 --> 00:53:51,812 Okay, fifteen percent. 579 00:53:51,896 --> 00:53:54,064 But if you fail me again... 580 00:53:54,148 --> 00:53:57,067 I'll put a price on your head so big... 581 00:53:57,151 --> 00:54:01,404 you won't be able to go near a civilized system. 582 00:54:01,489 --> 00:54:04,282 Jabba, you're a wonderful human being. 583 00:54:05,743 --> 00:54:06,910 Come on! 584 00:54:12,834 --> 00:54:16,545 If the ship's as fast as he's boasting, we ought to do well. 585 00:54:40,236 --> 00:54:42,154 What a piece of junk. 586 00:54:42,238 --> 00:54:44,781 She'll make .5 past light speed. 587 00:54:44,866 --> 00:54:47,659 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 588 00:54:47,743 --> 00:54:50,745 I've made a lot of special modifications myself. 589 00:54:50,830 --> 00:54:54,749 But we're a little rushed, so if you'll just get on board, we'll get outta here. 590 00:54:59,338 --> 00:55:00,839 Hello, sir. 591 00:55:09,765 --> 00:55:11,016 Which way? 592 00:55:13,019 --> 00:55:15,020 All right, men, load your weapons. 593 00:55:16,606 --> 00:55:19,232 Stop that ship. Blast them. 594 00:55:29,035 --> 00:55:31,036 Chewie, get us out of here! 595 00:55:32,455 --> 00:55:36,041 Oh, my. I'd forgotten how much I hate space travel. 596 00:55:54,852 --> 00:55:58,021 Looks like an imperial cruiser. Our passengers are hotter than I thought. 597 00:55:58,105 --> 00:55:59,522 Hold 'em off. Angle the deflector shields... 598 00:55:59,607 --> 00:56:01,733 while I make the calculations for the jump to light speed. 599 00:56:12,495 --> 00:56:15,372 Stay sharp. There's two more comin' in. They're gonna try and cut us off. 600 00:56:15,456 --> 00:56:17,540 Why don't you outrun 'em? You said this thing was fast. 601 00:56:17,625 --> 00:56:19,501 Watch your mouth or you're gonna find yourself floating home. 602 00:56:19,585 --> 00:56:23,004 We'll be safe enough once we make the jump to hyperspace. 603 00:56:23,089 --> 00:56:24,965 Besides, I know a few maneuvers. We'll lose 'em. 604 00:56:29,053 --> 00:56:31,096 Here's where the fun begins. 605 00:56:31,180 --> 00:56:32,973 How long before you can jump to light speed? 606 00:56:33,057 --> 00:56:35,976 It'll take a few moments to get the coordinates from the navicomputer. 607 00:56:36,060 --> 00:56:37,644 Are you kidding? At the rate they're gaining? 608 00:56:37,728 --> 00:56:40,772 Traveling through hyperspace ain't like dustin' crops, boy. 609 00:56:40,856 --> 00:56:43,316 Without precise calculations, we'd fly right through a star... 610 00:56:43,401 --> 00:56:47,028 or bounce too close to a supernova, and that would end your trip real quick. 611 00:56:47,113 --> 00:56:49,489 - What's that flashing? - We're losing a deflector shield. 612 00:56:49,573 --> 00:56:52,534 Go strap yourselves in. I'm gonna make the jump to light speed. 613 00:57:13,514 --> 00:57:15,849 We've entered the Alderaan system. 614 00:57:16,851 --> 00:57:20,812 Governor Tarkin. I should have expected to find you holding Vader's leash. 615 00:57:20,896 --> 00:57:24,566 I recognized your foul stench when I was brought on board. 616 00:57:26,193 --> 00:57:28,111 Charming to the last. 617 00:57:28,779 --> 00:57:30,697 You don't know how hard I found it... 618 00:57:30,781 --> 00:57:32,699 signing the order to terminate your life. 619 00:57:32,783 --> 00:57:35,660 I'm surprised you had the courage to take the responsibility yourself. 620 00:57:35,745 --> 00:57:38,913 Princess Leia, before your execution... 621 00:57:38,998 --> 00:57:41,207 I would like you to be my guest at a ceremony... 622 00:57:41,292 --> 00:57:44,294 that will make this battle station operational. 623 00:57:44,378 --> 00:57:47,213 No star system will dare oppose the emperor now. 624 00:57:47,882 --> 00:57:50,050 The more you tighten your grip, Tarkin... 625 00:57:50,134 --> 00:57:52,802 the more star systems will slip through your fingers. 626 00:57:52,887 --> 00:57:55,638 Not after we demonstrate the power of this station. 627 00:57:56,307 --> 00:57:59,768 In a way, you have determined the choice of the planet... 628 00:57:59,852 --> 00:58:01,978 that'll be destroyed first. 629 00:58:02,063 --> 00:58:06,608 Since you are reluctant to provide us with the location of the rebel base... 630 00:58:06,692 --> 00:58:09,486 I have chosen to test this station's destructive power... 631 00:58:09,570 --> 00:58:11,571 on your home planet of Alderaan. 632 00:58:12,573 --> 00:58:15,325 No. Alderaan is peaceful. We have no weapons. 633 00:58:15,409 --> 00:58:17,744 You would prefer another target? A military target? 634 00:58:17,828 --> 00:58:20,080 Then name the system. 635 00:58:21,957 --> 00:58:25,335 I grow tired of asking this, so it will be the last time. 636 00:58:26,212 --> 00:58:28,088 Where is the rebel base? 637 00:58:31,634 --> 00:58:33,259 Dantooine. 638 00:58:33,928 --> 00:58:35,720 They're on Dantooine. 639 00:58:35,805 --> 00:58:39,182 There. You see, Lord Vader? She can be reasonable. 640 00:58:39,266 --> 00:58:42,143 Continue with the operation. You may fire when ready. 641 00:58:42,228 --> 00:58:44,396 - What? - You're far too trusting. 642 00:58:44,480 --> 00:58:46,940 Dantooine is too remote to make an effective demonstration. 643 00:58:47,024 --> 00:58:51,611 But don't worry. We will deal with your rebel friends soon enough. 644 00:58:54,031 --> 00:58:56,116 Commence primary ignition. 645 00:59:19,473 --> 00:59:21,641 Are you all right? What's wrong? 646 00:59:23,060 --> 00:59:25,228 I felt a great disturbance in the Force... 647 00:59:25,312 --> 00:59:28,523 as if millions of voices suddenly cried out in terror... 648 00:59:28,607 --> 00:59:30,567 and were suddenly silenced. 649 00:59:31,235 --> 00:59:33,319 I fear something terrible has happened. 650 00:59:34,989 --> 00:59:37,282 You'd better get on with your exercises. 651 00:59:39,827 --> 00:59:42,245 You can forget your troubles with those imperial slugs. 652 00:59:42,329 --> 00:59:44,330 I told you I'd outrun them. 653 00:59:48,294 --> 00:59:50,378 Don't everybody thank me at once. 654 00:59:50,463 --> 00:59:53,882 Anyway, we should be at Alderaan about 0200 hours. 655 01:00:02,433 --> 01:00:04,434 Now be careful, R2. 656 01:00:13,819 --> 01:00:16,404 He made a fair move. Screaming about it can't help you. 657 01:00:16,489 --> 01:00:18,656 Let him have it. It's not wise to upset a Wookiee. 658 01:00:18,741 --> 01:00:21,117 But, sir, nobody worries about upsetting a droid. 659 01:00:21,202 --> 01:00:25,788 That's 'cause a droid don't pull people's arms out of their sockets when they lose. 660 01:00:25,873 --> 01:00:28,082 Wookiees are known to do that. 661 01:00:29,793 --> 01:00:31,628 I see your point, sir. 662 01:00:31,712 --> 01:00:35,381 I suggest a new strategy, R2. Let the Wookiee win. 663 01:00:53,859 --> 01:00:57,487 Remember, a Jedi can feel the Force flowing through him. 664 01:00:58,239 --> 01:01:00,573 - You mean it controls your actions? - Partially. 665 01:01:00,658 --> 01:01:02,575 But it also obeys your commands. 666 01:01:07,790 --> 01:01:12,043 Hokey religions and ancient weapons are no match for a blaster at your side, kid. 667 01:01:12,711 --> 01:01:14,420 You don't believe in the Force, do you? 668 01:01:15,256 --> 01:01:17,674 Kid, I've flown from one side of this galaxy to the other. 669 01:01:17,758 --> 01:01:19,676 I've seen a lot of strange stuff... 670 01:01:19,760 --> 01:01:22,011 but I've never seen anything to make me believe... 671 01:01:22,096 --> 01:01:25,473 there's one all-powerful force controlling everything. 672 01:01:25,558 --> 01:01:29,686 There's no mystical energy field controls my destiny. 673 01:01:29,770 --> 01:01:32,647 It's all a lot of simple tricks and nonsense. 674 01:01:32,731 --> 01:01:35,608 I suggest you try it again, Luke. 675 01:01:37,319 --> 01:01:39,988 This time, let go your conscious self... 676 01:01:41,782 --> 01:01:44,033 and act on instinct. 677 01:01:45,119 --> 01:01:48,580 With the blast shield down, I can't see. How am I supposed to fight? 678 01:01:48,664 --> 01:01:51,124 Your eyes can deceive you. Don't trust them. 679 01:02:00,509 --> 01:02:02,844 Stretch out with your feelings. 680 01:02:17,276 --> 01:02:19,444 You see? You can do it. 681 01:02:19,528 --> 01:02:21,195 I call it luck. 682 01:02:21,280 --> 01:02:23,906 In my experience, there's no such thing as luck. 683 01:02:23,991 --> 01:02:26,242 Good against remotes is one thing. 684 01:02:26,327 --> 01:02:29,329 Good against the living, that's something else. 685 01:02:30,456 --> 01:02:32,457 We're coming up on Alderaan. 686 01:02:35,794 --> 01:02:38,504 I did feel something. I could almost see the remote. 687 01:02:38,589 --> 01:02:43,009 That's good. You've taken your first step into a larger world. 688 01:02:48,182 --> 01:02:49,766 Yes? 689 01:02:49,850 --> 01:02:51,851 Our scout ships have reached Dantooine. 690 01:02:51,935 --> 01:02:53,853 They found the remains of a rebel base... 691 01:02:53,937 --> 01:02:56,314 but they estimate that it has been deserted for some time. 692 01:02:56,398 --> 01:02:59,776 They are now conducting an extensive search of the surrounding systems. 693 01:03:00,778 --> 01:03:03,363 She lied. She lied to us. 694 01:03:03,447 --> 01:03:07,158 I told you she would never consciously betray the rebellion. 695 01:03:08,494 --> 01:03:10,286 Terminate her immediately. 696 01:03:13,624 --> 01:03:16,334 Stand by, Chewie. Here we go. Cut in the sublight engines. 697 01:03:19,004 --> 01:03:20,171 What the... 698 01:03:23,258 --> 01:03:25,468 We've come out of hyperspace into a meteor shower... 699 01:03:25,552 --> 01:03:26,969 some kind of asteroid collision. 700 01:03:27,054 --> 01:03:29,389 - It's not on any of the charts. - What's going on? 701 01:03:29,473 --> 01:03:31,808 Our position's correct, except no Alderaan. 702 01:03:31,892 --> 01:03:34,143 - Where is it? - That's what I'm trying to tell you. 703 01:03:34,228 --> 01:03:36,062 It ain't there. It's been blown away. 704 01:03:36,146 --> 01:03:38,856 - What? How? - Destroyed by the Empire. 705 01:03:38,941 --> 01:03:41,150 The entire starfleet couldn't destroy the whole planet. 706 01:03:41,235 --> 01:03:43,820 It'd take a thousand ships with more firepower than I've... 707 01:03:45,364 --> 01:03:47,615 - There's another ship coming in. - Maybe they know what happened. 708 01:03:47,700 --> 01:03:49,033 It's an imperial fighter. 709 01:03:51,036 --> 01:03:53,663 - It followed us. - No. It's a short-range fighter. 710 01:03:53,747 --> 01:03:55,915 There aren't any bases around here. Where did it come from? 711 01:03:59,169 --> 01:04:01,921 Sure is leaving in a hurry. If they identify us, we're in trouble. 712 01:04:02,005 --> 01:04:04,132 Not if I can help it. Chewie, jam its transmissions. 713 01:04:04,216 --> 01:04:07,593 - Let it go. It's too far out of range. - Not for long. 714 01:04:11,432 --> 01:04:14,684 A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. 715 01:04:14,768 --> 01:04:17,437 He must have gotten lost, been part of a convoy or something. 716 01:04:17,521 --> 01:04:20,440 He ain't gonna be around long enough to tell anybody about us. 717 01:04:22,901 --> 01:04:24,819 He's heading for that small moon. 718 01:04:24,903 --> 01:04:27,447 I can get him before he gets there. He's almost in range. 719 01:04:28,949 --> 01:04:31,117 That's no moon. 720 01:04:31,201 --> 01:04:34,579 - It's a space station. - It's too big to be a space station. 721 01:04:37,875 --> 01:04:40,334 I have a very bad feeling about this. 722 01:04:40,419 --> 01:04:42,295 Turn the ship around. 723 01:04:42,379 --> 01:04:44,630 Yeah. I think you're right. Full reverse. 724 01:04:44,715 --> 01:04:46,799 Chewie, lock in the auxiliary power. 725 01:04:51,472 --> 01:04:53,639 Chewie, lock in the auxiliary power. 726 01:04:55,642 --> 01:04:57,602 Why are we still moving towards it? 727 01:04:57,686 --> 01:04:59,520 We're caught in a tractor beam. It's pulling us in. 728 01:04:59,605 --> 01:05:01,272 There's gotta be something you can do. 729 01:05:01,356 --> 01:05:04,108 There's nothing I can do. I'm at full power. I have to shut down. 730 01:05:04,193 --> 01:05:05,693 They're not gonna get me without a fight. 731 01:05:10,240 --> 01:05:13,826 You can't win, but there are alternatives to fighting. 732 01:05:30,427 --> 01:05:32,595 Clear Bay 327. 733 01:05:32,679 --> 01:05:35,056 We are opening the magnetic field. 734 01:05:49,655 --> 01:05:51,572 To your stations. Come with me. 735 01:05:56,203 --> 01:05:59,622 Close all outboard shields. Close all outboard shields. 736 01:06:01,291 --> 01:06:02,291 Yes? 737 01:06:02,376 --> 01:06:05,378 We've captured a freighter entering the remains of the Alderaan system. 738 01:06:05,462 --> 01:06:09,298 Its markings match those of a ship that blasted its way out of Mos Eisley. 739 01:06:09,383 --> 01:06:13,219 They must be trying to return the stolen plans to the princess. 740 01:06:13,303 --> 01:06:16,389 She may yet be of some use to us. 741 01:06:21,395 --> 01:06:24,730 Unlock 1, 5, 7 and 9. Release charge. 742 01:06:32,239 --> 01:06:33,990 There's no one on board, sir. 743 01:06:34,074 --> 01:06:36,868 According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. 744 01:06:37,619 --> 01:06:40,454 It must be a decoy. Several escape pods have been jettisoned. 745 01:06:40,539 --> 01:06:42,498 - Did you find any droids? - No, sir. 746 01:06:42,583 --> 01:06:44,458 If there were any, they must also have jettisoned. 747 01:06:44,543 --> 01:06:48,045 Send a scanning crew aboard. I want every part of this ship checked. 748 01:06:48,130 --> 01:06:49,380 Yes, sir. 749 01:06:49,464 --> 01:06:51,048 I sense something... 750 01:06:51,133 --> 01:06:53,593 a presence I've not felt since... 751 01:06:56,305 --> 01:06:59,724 Get me a scanning crew in here. I want every part of this ship checked. 752 01:07:08,692 --> 01:07:10,693 There's no one here. 753 01:07:19,578 --> 01:07:21,704 Boy, it's lucky you have these compartments. 754 01:07:21,788 --> 01:07:24,916 I use them for smuggling. I never thought I'd be smuggling myself in 'em. 755 01:07:25,000 --> 01:07:26,208 This is ridiculous. 756 01:07:26,293 --> 01:07:28,836 Even if I could take off, I'd never get past the tractor beam. 757 01:07:28,921 --> 01:07:30,254 Leave that to me. 758 01:07:30,339 --> 01:07:33,382 Damn fool. I knew you were gonna say that. 759 01:07:33,467 --> 01:07:36,969 Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him? 760 01:07:46,563 --> 01:07:50,232 The ship's all yours. If the scanners pick up anything, report it immediately. 761 01:07:51,818 --> 01:07:53,319 All right. Let's go. 762 01:08:08,001 --> 01:08:10,002 Hey, down there. 763 01:08:11,672 --> 01:08:13,673 Could you give us a hand with this? 764 01:08:22,057 --> 01:08:24,517 TK-421, why aren't you at your post? 765 01:08:25,686 --> 01:08:27,687 TK-421, do you copy? 766 01:08:39,700 --> 01:08:42,660 Take over. We've got a bad transmitter. I'll see what I can do. 767 01:09:00,470 --> 01:09:02,888 Between his howling and your blasting everything... 768 01:09:02,973 --> 01:09:05,016 it's a wonder the whole station doesn't know we're here. 769 01:09:05,100 --> 01:09:08,394 Bring 'em on. I prefer a straight fight to sneakin' around. 770 01:09:08,478 --> 01:09:10,271 We've found the computer outlet, sir. 771 01:09:10,355 --> 01:09:13,399 Plug in. He should be able to interpret the entire imperial network. 772 01:09:24,578 --> 01:09:28,080 He's found the controls to the power beam that's holding the ship here. 773 01:09:28,165 --> 01:09:31,042 He'll try to make the precise location appear on the monitor. 774 01:09:31,126 --> 01:09:35,379 The tractor beam is coupled to the main reactor in seven locations. 775 01:09:35,464 --> 01:09:38,507 A power loss at one of the terminals will allow the ship to leave. 776 01:09:41,261 --> 01:09:44,513 I don't think you boys can help. I must go alone. 777 01:09:44,598 --> 01:09:48,017 Whatever you say. I've done more than I bargained for on this trip already. 778 01:09:48,101 --> 01:09:51,979 - I want to go with you. - Be patient, Luke. Watch the droids. 779 01:09:52,064 --> 01:09:54,023 They must be delivered safely... 780 01:09:54,107 --> 01:09:57,318 or other star systems will suffer the same fate as Alderaan. 781 01:09:57,402 --> 01:10:00,738 Your destiny lies along a different path from mine. 782 01:10:04,284 --> 01:10:06,285 The Force will be with you... 783 01:10:06,369 --> 01:10:07,787 always. 784 01:10:17,297 --> 01:10:19,590 You said it, Chewie. 785 01:10:19,674 --> 01:10:22,093 Where did you dig up that old fossil? 786 01:10:23,136 --> 01:10:24,720 Ben is a great man. 787 01:10:24,805 --> 01:10:27,765 - Great at getting us into trouble. - I didn't hear you give any ideas. 788 01:10:27,849 --> 01:10:30,893 Anything's better than just hangin' around waiting for 'em to pick us up. 789 01:10:30,977 --> 01:10:33,312 Who do you think... 790 01:10:33,396 --> 01:10:36,649 - What is it? - I'm afraid I'm not quite sure, sir. 791 01:10:36,733 --> 01:10:39,318 He says, "I've found her," and keeps repeating, "She's here." 792 01:10:39,402 --> 01:10:42,029 Who? Who has he found? 793 01:10:42,114 --> 01:10:44,865 - Princess Leia. - The princess? She's here? 794 01:10:44,950 --> 01:10:46,659 - Princess? - Where is she? 795 01:10:46,743 --> 01:10:48,661 Princess? What's going on? 796 01:10:54,084 --> 01:10:56,877 Level 5, Detention Block AA-23. 797 01:11:01,675 --> 01:11:04,343 I'm afraid she's scheduled to be terminated. 798 01:11:04,427 --> 01:11:07,429 Oh, no. We've gotta do something. 799 01:11:07,514 --> 01:11:09,974 - What are you talking about? - The droids belong to her. 800 01:11:10,058 --> 01:11:11,976 She's the one in the message. We gotta help her. 801 01:11:12,060 --> 01:11:14,937 Don't get any funny ideas. The old man wants us to wait here. 802 01:11:15,021 --> 01:11:18,315 He didn't know she was here. Find a way into that detention block. 803 01:11:18,400 --> 01:11:20,860 - I'm not going anywhere. - They're gonna execute her. 804 01:11:20,944 --> 01:11:24,530 You said you didn't want to just wait to be captured. Now you want to stay? 805 01:11:24,614 --> 01:11:27,700 Marching into the detention area is not what I had in mind. 806 01:11:27,784 --> 01:11:30,619 - But they're gonna kill her. - Better her than me. 807 01:11:38,336 --> 01:11:39,712 She's rich. 808 01:11:42,299 --> 01:11:43,716 Rich? 809 01:11:44,384 --> 01:11:48,429 Rich, powerful. If you were to rescue her, the reward would be... 810 01:11:48,513 --> 01:11:51,307 - What? - Well, more well than you can imagine. 811 01:11:51,391 --> 01:11:53,392 I don't know. I can imagine quite a bit. 812 01:11:53,476 --> 01:11:55,561 - You'll get it. - I better. 813 01:11:55,645 --> 01:11:57,146 You will. 814 01:11:57,230 --> 01:11:59,690 All right, kid. You better be right about this. 815 01:11:59,774 --> 01:12:01,775 - All right. - What's your plan? 816 01:12:02,777 --> 01:12:05,279 3PO, hand me those binders there, will you? 817 01:12:06,823 --> 01:12:08,240 Okay. 818 01:12:08,909 --> 01:12:10,868 Now, I'm gonna put these on you. 819 01:12:11,995 --> 01:12:15,206 Okay, Han, you put those on. 820 01:12:16,249 --> 01:12:18,751 Don't worry, Chewie. I think I know what he has in mind. 821 01:12:18,835 --> 01:12:21,253 Master Luke, sir, pardon me for asking... 822 01:12:21,338 --> 01:12:24,590 but what should R2 and I do if we're discovered here? 823 01:12:24,674 --> 01:12:28,510 - Lock the door. - And hope they don't have blasters. 824 01:12:28,595 --> 01:12:30,638 That isn't very reassuring. 825 01:12:50,951 --> 01:12:55,579 517 to scan control. 517 to scan control. 826 01:13:21,982 --> 01:13:24,316 I can't see a thing in this helmet. 827 01:13:55,724 --> 01:13:58,434 - This is not gonna work. - Why didn't you say so before? 828 01:13:58,518 --> 01:14:00,519 I did say so before. 829 01:14:15,493 --> 01:14:18,704 Where are you taking this... thing? 830 01:14:18,788 --> 01:14:21,540 Prisoner transfer from Cell Block 1138. 831 01:14:22,876 --> 01:14:24,793 I wasn't notified. 832 01:14:24,878 --> 01:14:26,879 I'll have to clear it. 833 01:14:33,219 --> 01:14:35,763 - Look out! He's loose! - He'll tear us all apart! 834 01:15:00,121 --> 01:15:00,871 Look out. 835 01:15:11,424 --> 01:15:13,884 We gotta find out which cell this princess of yours is in. 836 01:15:13,968 --> 01:15:16,178 Here it is... 2187. You go and get her. 837 01:15:16,262 --> 01:15:18,263 I'll hold them here. 838 01:15:22,185 --> 01:15:24,812 Everything's under control. Situation normal. 839 01:15:24,896 --> 01:15:26,105 What happened? 840 01:15:26,189 --> 01:15:28,107 Had a slight weapons malfunction... 841 01:15:28,191 --> 01:15:30,526 but everything's perfectly all right now. 842 01:15:30,610 --> 01:15:33,862 We're fine. We're all fine here now. Thank you. 843 01:15:33,947 --> 01:15:36,615 - How are you? - We're sending a squad up. 844 01:15:37,617 --> 01:15:40,786 Negative, negative. We have a reactor leak here now. 845 01:15:40,870 --> 01:15:44,790 Give us a few minutes to lock it down. Large leak, very dangerous. 846 01:15:44,874 --> 01:15:47,459 Who is this? What's your operating number? 847 01:15:49,879 --> 01:15:53,340 Boring conversation anyway. Luke, we're gonna have company! 848 01:16:06,980 --> 01:16:09,523 Aren't you a little short for a stormtrooper? 849 01:16:10,900 --> 01:16:12,401 Oh, the uniform. 850 01:16:13,820 --> 01:16:15,904 I'm Luke Skywalker. I'm here to rescue you. 851 01:16:15,989 --> 01:16:19,032 - You're who? - I'm here to rescue you. I've got your R2 unit. 852 01:16:19,117 --> 01:16:21,076 - I'm here with Ben Kenobi. - Ben Kenobi? Where is he? 853 01:16:21,161 --> 01:16:22,244 Come on. 854 01:16:24,247 --> 01:16:27,458 - He is here. - Obi-Wan Kenobi? 855 01:16:28,168 --> 01:16:31,545 - What makes you think so? - A tremor in the Force. 856 01:16:31,629 --> 01:16:35,466 The last time I felt it was in the presence of my old master. 857 01:16:35,550 --> 01:16:38,010 Surely he must be dead by now. 858 01:16:38,094 --> 01:16:40,512 Don't underestimate the Force. 859 01:16:41,556 --> 01:16:44,850 The Jedi are extinct. Their fire has gone out of the universe. 860 01:16:45,685 --> 01:16:48,270 You, my friend, are all that's left of their religion. 861 01:16:49,063 --> 01:16:50,272 Yes. 862 01:16:50,356 --> 01:16:53,859 We have an emergency alert in Detention Block AA-23. 863 01:16:54,527 --> 01:16:57,070 The princess? Put all sections on alert. 864 01:16:57,155 --> 01:17:00,866 Obi-Wan is here. The Force is with him. 865 01:17:00,950 --> 01:17:03,785 If you're right, he must not be allowed to escape. 866 01:17:03,870 --> 01:17:07,372 Escape is not his plan. I must face him alone. 867 01:17:16,674 --> 01:17:18,217 Get behind me. Get behind me. 868 01:17:29,604 --> 01:17:32,397 Watch your left. They went down the cell bay. 869 01:17:35,401 --> 01:17:38,320 - Can't get out that way. - You cut off our only escape route. 870 01:17:38,404 --> 01:17:40,948 Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness. 871 01:17:43,493 --> 01:17:45,661 - C-3PO. C-3PO. - Yes, sir? 872 01:17:45,745 --> 01:17:49,248 Are there any other ways out of the cell bay? We've been cut off. 873 01:17:51,417 --> 01:17:53,669 What was that? I didn't copy. 874 01:17:53,753 --> 01:17:57,214 I said all systems have been alerted to your presence, sir. 875 01:17:57,298 --> 01:17:59,841 The main entrance seems to be the only way in or out. 876 01:17:59,926 --> 01:18:02,177 All other information on your level is restricted. 877 01:18:02,262 --> 01:18:04,846 Open up in there. Open up in there. 878 01:18:05,807 --> 01:18:07,516 Oh, no. 879 01:18:07,600 --> 01:18:09,226 There isn't any other way out. 880 01:18:14,774 --> 01:18:16,984 I can't hold them off forever. Now what? 881 01:18:17,068 --> 01:18:20,612 This is some rescue. When you came in here, didn't you have a plan for getting out? 882 01:18:20,697 --> 01:18:22,739 He's the brains, sweetheart. 883 01:18:22,824 --> 01:18:24,575 Well, I didn't... 884 01:18:25,702 --> 01:18:29,246 - What the hell are you doing? - Somebody has to save our skins. 885 01:18:31,374 --> 01:18:33,250 Into the garbage chute, flyboy. 886 01:18:40,717 --> 01:18:41,758 Get in there! 887 01:18:42,927 --> 01:18:45,929 Get in there, you big furry oaf. I don't care what you smell. 888 01:18:46,973 --> 01:18:49,474 Get in there, and don't worry about it. 889 01:18:51,477 --> 01:18:52,978 Wonderful girl. 890 01:18:55,106 --> 01:18:58,317 Either I'm gonna kill her, or I'm beginning to like her. 891 01:18:59,819 --> 01:19:01,778 Get in there. 892 01:19:14,459 --> 01:19:17,919 The garbage chute was a really wonderful idea. 893 01:19:18,004 --> 01:19:20,464 What an incredible smell you've discovered. 894 01:19:23,009 --> 01:19:25,260 Let's get out of here. 895 01:19:25,345 --> 01:19:27,679 - Get away from there. - No, wait. 896 01:19:34,479 --> 01:19:36,897 Forget it! I already tried it! It's magnetically sealed. 897 01:19:36,981 --> 01:19:39,232 Put that thing away! You're gonna get us all killed! 898 01:19:39,317 --> 01:19:41,276 Absolutely, Your Worship. 899 01:19:41,361 --> 01:19:43,695 Look, I had everything under control till you led us down here. 900 01:19:43,780 --> 01:19:46,740 It's not gonna take 'em long to figure out what happened to us. 901 01:19:46,824 --> 01:19:48,116 It could be worse. 902 01:19:52,664 --> 01:19:53,955 It's worse. 903 01:19:54,040 --> 01:19:57,125 - There's something alive in here. - That's your imagination. 904 01:19:58,044 --> 01:20:00,003 Something just moved past my leg. 905 01:20:01,714 --> 01:20:04,758 - Look. Did you see that? - What? 906 01:20:26,406 --> 01:20:27,906 Kid! Luke! 907 01:20:40,712 --> 01:20:42,421 Grab hold of this! 908 01:20:42,505 --> 01:20:44,923 Blast it! My gun's jammed. 909 01:20:45,007 --> 01:20:47,759 - Where? - Anywhere! 910 01:21:20,376 --> 01:21:22,002 Help him! 911 01:21:22,086 --> 01:21:24,087 - What happened? - I don't know. 912 01:21:24,172 --> 01:21:27,007 It just let go of me and disappeared. 913 01:21:33,014 --> 01:21:35,056 I got a bad feeling about this. 914 01:21:41,147 --> 01:21:44,316 - The walls are moving! - Try and brace it with something. 915 01:21:53,284 --> 01:21:54,826 Help me. 916 01:22:07,548 --> 01:22:09,216 Wait a minute. 917 01:22:11,260 --> 01:22:14,304 3PO! Come in, 3PO! 918 01:22:15,515 --> 01:22:17,057 3PO! 919 01:22:17,141 --> 01:22:19,184 Where could he be? 920 01:22:23,397 --> 01:22:25,565 Take over. See to him. 921 01:22:28,027 --> 01:22:29,528 Look, there. 922 01:22:31,989 --> 01:22:34,324 They're madmen. They're heading for the prison level. 923 01:22:34,408 --> 01:22:36,326 If you hurry, you might catch them. 924 01:22:36,410 --> 01:22:37,911 Follow me. 925 01:22:41,624 --> 01:22:43,667 You stand guard. 926 01:22:47,880 --> 01:22:49,214 Come on. 927 01:22:57,515 --> 01:23:00,809 All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. 928 01:23:00,893 --> 01:23:04,020 If you don't mind, I'd like to take him down to maintenance. 929 01:23:04,105 --> 01:23:05,689 All right. 930 01:23:17,869 --> 01:23:20,579 3PO. Come in, 3PO. 931 01:23:20,663 --> 01:23:21,955 3PO. 932 01:23:22,039 --> 01:23:24,875 - Get on top. - I can't. 933 01:23:24,959 --> 01:23:26,877 Where could he be? 3PO. 934 01:23:28,254 --> 01:23:30,088 3PO, will you come in? 935 01:23:30,840 --> 01:23:33,091 They aren't here. Something must have happened to them. 936 01:23:33,175 --> 01:23:35,385 See if they've been captured. Hurry. 937 01:23:39,640 --> 01:23:42,642 One thing's for sure. We're all gonna be a lot thinner. 938 01:23:44,937 --> 01:23:47,272 - Get on top of it. - I'm trying. 939 01:23:52,570 --> 01:23:55,989 Thank goodness they haven't found them. Where could they be? 940 01:23:58,492 --> 01:24:00,869 "Use the comlink"? Oh, my. 941 01:24:00,953 --> 01:24:02,913 I forgot. I turned it off. 942 01:24:07,084 --> 01:24:09,210 - Are you there, sir? - 3PO? 943 01:24:10,171 --> 01:24:12,797 - We've had some problems. - Shut up and listen to me. 944 01:24:12,882 --> 01:24:16,635 Shut down all the garbage mashers on the detention level. Do you copy? 945 01:24:16,719 --> 01:24:19,429 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 946 01:24:20,848 --> 01:24:23,516 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 947 01:24:23,601 --> 01:24:26,353 No, shut them all down. Hurry! Oh, no. 948 01:24:37,823 --> 01:24:39,324 What? 949 01:24:40,368 --> 01:24:42,285 You did great, 3PO! 950 01:24:42,370 --> 01:24:44,746 Listen to them. They're dying, R2. 951 01:24:44,830 --> 01:24:46,831 Curse my metal body. I wasn't fast enough. 952 01:24:46,916 --> 01:24:50,210 It's all my fault. My poor master. 953 01:24:50,294 --> 01:24:51,878 We're all right. You did great! 954 01:24:52,838 --> 01:24:56,675 Hey! Open the pressure maintenance hatch on unit number... Where are we? 955 01:24:56,759 --> 01:25:00,136 3263827. 956 01:25:45,891 --> 01:25:49,477 If we can avoid any more female advice, we oughta be able to get out of here. 957 01:25:49,562 --> 01:25:51,438 Let's get moving. 958 01:25:52,606 --> 01:25:54,816 Where you goin'? 959 01:25:54,900 --> 01:25:56,401 Wait! They'll hear! 960 01:25:58,404 --> 01:26:00,321 Come here, you big coward. 961 01:26:00,406 --> 01:26:02,073 - Chewie, come here. - Listen. 962 01:26:02,950 --> 01:26:05,702 I don't know who you are or where you came from... 963 01:26:05,786 --> 01:26:08,621 but from now on, you do as I tell you, okay? 964 01:26:09,540 --> 01:26:12,459 Look, Your Worshipfulness, let's get one thing straight. 965 01:26:12,543 --> 01:26:15,211 I take orders from just one person... me. 966 01:26:15,921 --> 01:26:17,839 It's a wonder you're still alive. 967 01:26:17,923 --> 01:26:21,134 Will somebody get this big walking carpet out of my way? 968 01:26:21,218 --> 01:26:23,511 No reward is worth this. 969 01:26:33,731 --> 01:26:35,648 Give me regular reports, please. 970 01:26:35,733 --> 01:26:36,816 Right. 971 01:26:38,986 --> 01:26:42,280 - Do you know what's going on? - Maybe it's another drill. 972 01:26:47,286 --> 01:26:49,329 You seen that new VT-16? 973 01:26:49,413 --> 01:26:51,873 Yeah. Some of the other guys were telling me about it. 974 01:26:51,957 --> 01:26:53,875 They say it's quite a thing to see. 975 01:26:53,959 --> 01:26:55,960 What was that? 976 01:26:56,045 --> 01:26:59,297 It's nothing. Outgassing. Don't worry about it. 977 01:27:04,303 --> 01:27:06,346 - There she is. - C-3PO, do you copy? 978 01:27:06,430 --> 01:27:07,514 Yes, sir. 979 01:27:07,598 --> 01:27:09,474 - Are you safe? - For the moment. 980 01:27:09,558 --> 01:27:11,935 We're in the main hangar across from the ship. 981 01:27:13,896 --> 01:27:15,522 We're right above you. Stand by. 982 01:27:15,606 --> 01:27:18,399 You came in that thing? You're braver than I thought. 983 01:27:18,484 --> 01:27:20,485 Nice. Come on. 984 01:27:23,989 --> 01:27:25,782 It's them. Blast them. 985 01:27:26,992 --> 01:27:28,785 Get back to the ship! 986 01:27:28,869 --> 01:27:30,829 - Where are you going? - He certainly has courage. 987 01:27:30,913 --> 01:27:34,624 What good will it do us if he gets himself killed? Come on. 988 01:27:59,525 --> 01:28:01,526 I think we took a wrong turn. 989 01:28:06,490 --> 01:28:07,407 There's no lock. 990 01:28:11,495 --> 01:28:14,414 - That oughta hold them for a while. - Quick. We've got to get across. 991 01:28:14,498 --> 01:28:17,667 - Find the controls to extend the bridge. - I think I just blasted it. 992 01:28:17,751 --> 01:28:19,544 They're coming through. 993 01:28:41,901 --> 01:28:43,568 Here, hold this. 994 01:28:59,752 --> 01:29:00,960 Here they come. 995 01:29:12,348 --> 01:29:13,890 For luck. 996 01:29:20,022 --> 01:29:24,025 We think they may be splitting up. They may be on Level 5 and 6 now, sir. 997 01:29:38,832 --> 01:29:40,875 Where could they be? 998 01:29:44,588 --> 01:29:46,506 Close the blast doors. 999 01:29:53,639 --> 01:29:56,099 Open the blast doors. Open the blast doors. 1000 01:30:14,451 --> 01:30:19,247 I've been waiting for you, Obi-Wan. We meet again at last. 1001 01:30:19,999 --> 01:30:21,708 The circle is now complete. 1002 01:30:21,792 --> 01:30:24,002 When I left you, I was but the learner. 1003 01:30:24,086 --> 01:30:26,462 Now I am the master. 1004 01:30:26,547 --> 01:30:28,548 Only a master of evil, Darth. 1005 01:30:48,861 --> 01:30:51,154 Your powers are weak, old man. 1006 01:30:51,238 --> 01:30:54,907 You can't win, Darth. If you strike me down... 1007 01:30:54,992 --> 01:30:58,369 I shall become more powerful than you can possibly imagine. 1008 01:31:05,836 --> 01:31:07,879 You should not have come back. 1009 01:31:33,614 --> 01:31:35,239 Didn't we just leave this party? 1010 01:31:37,993 --> 01:31:40,244 - What kept you? - We ran into some old friends. 1011 01:31:40,329 --> 01:31:42,830 - The ship all right? - Seems okay, if we can get to it. 1012 01:31:42,915 --> 01:31:45,041 I hope the old man got the tractor beam down. 1013 01:31:59,556 --> 01:32:00,765 Look. 1014 01:32:04,478 --> 01:32:06,437 Come on, R2. We're going. 1015 01:32:08,107 --> 01:32:09,232 Now's our chance. Go! 1016 01:32:39,346 --> 01:32:40,513 Come on! 1017 01:32:41,598 --> 01:32:43,057 Come on! 1018 01:32:43,142 --> 01:32:46,269 - Luke, it's too late! - Blast the door, kid! 1019 01:32:55,904 --> 01:32:57,447 Run, Luke, run. 1020 01:33:01,368 --> 01:33:05,830 I hope that old man got the tractor beam down, or this is gonna be a short trip. Hit it! 1021 01:33:37,404 --> 01:33:39,322 We're coming up on their sentry ships. 1022 01:33:39,406 --> 01:33:42,825 Hold them off. Angle the deflector shields while I charge up the main guns. 1023 01:33:52,002 --> 01:33:54,003 I can't believe he's gone. 1024 01:33:57,591 --> 01:33:59,425 There wasn't anything you could have done. 1025 01:34:00,219 --> 01:34:02,512 Come on, buddy. We're not out of this yet. 1026 01:34:19,238 --> 01:34:21,614 You in, kid? Okay, stay sharp. 1027 01:34:32,459 --> 01:34:33,584 Here they come. 1028 01:34:51,603 --> 01:34:53,437 They're coming in too fast! 1029 01:35:01,446 --> 01:35:05,283 - We've lost the lateral controls. - Don't worry. She'll hold together. 1030 01:35:06,785 --> 01:35:08,828 Hear me, baby? Hold together. 1031 01:35:30,934 --> 01:35:32,518 Got him. I got him! 1032 01:35:32,603 --> 01:35:35,021 Great, kid. Don't get cocky. 1033 01:35:36,189 --> 01:35:37,982 There's still two more. 1034 01:36:11,850 --> 01:36:14,393 - That's it. We did it. - We did it. 1035 01:36:15,646 --> 01:36:18,189 Help. I think I'm melting. This is all your fault. 1036 01:36:25,947 --> 01:36:27,615 Are they away? 1037 01:36:27,699 --> 01:36:30,076 They've just made the jump into hyperspace. 1038 01:36:30,744 --> 01:36:34,163 You're sure the homing beacon is secure aboard their ship? 1039 01:36:35,374 --> 01:36:37,750 I'm taking an awful risk, Vader. 1040 01:36:37,834 --> 01:36:39,752 This had better work. 1041 01:36:39,961 --> 01:36:42,088 Not a bad bit of rescuing, huh? 1042 01:36:42,798 --> 01:36:45,883 You know, sometimes I amaze even myself. 1043 01:36:45,967 --> 01:36:48,302 That doesn't sound too hard. 1044 01:36:48,387 --> 01:36:52,056 They let us go. It's the only explanation for the ease of our escape. 1045 01:36:52,140 --> 01:36:54,934 - You call that easy? - They're tracking us. 1046 01:36:55,018 --> 01:36:56,852 Not this ship, sister. 1047 01:36:58,063 --> 01:37:00,606 At least the information in R2 is still intact. 1048 01:37:00,691 --> 01:37:03,150 What's so important? What's he carrying? 1049 01:37:03,235 --> 01:37:05,444 The technical readouts of that battle station. 1050 01:37:06,446 --> 01:37:09,740 I only hope that when the data's analyzed a weakness can be found. 1051 01:37:09,825 --> 01:37:13,202 - It's not over yet. - It is for me, sister. 1052 01:37:13,286 --> 01:37:16,664 I ain't in this for your revolution, and I'm not in it for you, Princess. 1053 01:37:16,748 --> 01:37:19,625 I expect to be well paid. I'm in it for the money. 1054 01:37:19,710 --> 01:37:21,919 You needn't worry about your reward. 1055 01:37:22,003 --> 01:37:24,922 If money is all that you love, then that's what you'll receive. 1056 01:37:28,093 --> 01:37:30,010 Your friend is quite a mercenary. 1057 01:37:30,095 --> 01:37:33,347 I wonder if he really cares about anything... or anybody. 1058 01:37:34,433 --> 01:37:35,933 I care. 1059 01:37:42,566 --> 01:37:44,191 So... 1060 01:37:44,276 --> 01:37:46,193 what do you think of her, Han? 1061 01:37:46,278 --> 01:37:48,154 I'm trying not to, kid. 1062 01:37:48,989 --> 01:37:50,281 Good. 1063 01:37:53,660 --> 01:37:56,620 Still, she's got a lot of spirit. 1064 01:37:58,707 --> 01:38:01,792 What do you think? You think a princess and a guy like me... 1065 01:38:01,877 --> 01:38:02,501 No. 1066 01:38:50,133 --> 01:38:53,344 You're safe. When we heard about Alderaan, we feared the worst. 1067 01:38:53,428 --> 01:38:55,346 We have no time for sorrows, Commander. 1068 01:38:55,430 --> 01:38:58,432 You must use the information in this R2 unit to help plan the attack. 1069 01:38:58,517 --> 01:39:00,518 It's our only hope. 1070 01:39:21,623 --> 01:39:24,333 - Yes. - We're approaching the planet Yavin. 1071 01:39:24,417 --> 01:39:26,752 The rebel base is on a moon on the far side. 1072 01:39:26,837 --> 01:39:28,838 We are preparing to orbit the planet. 1073 01:39:37,848 --> 01:39:39,932 The battle station is heavily shielded... 1074 01:39:40,016 --> 01:39:43,477 and carries a firepower greater than half the starfleet. 1075 01:39:44,187 --> 01:39:48,274 Its defenses are designed around a direct large-scale assault. 1076 01:39:48,358 --> 01:39:53,612 A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defense. 1077 01:39:55,365 --> 01:39:59,159 Pardon me for asking, sir, but what good are snub fighters against that? 1078 01:39:59,244 --> 01:40:03,831 The Empire doesn't consider a small, one-man fighter to be any threat... 1079 01:40:03,915 --> 01:40:05,916 or they'd have a tighter defense. 1080 01:40:06,751 --> 01:40:10,045 An analysis of the plans provided by Princess Leia... 1081 01:40:10,130 --> 01:40:13,215 has demonstrated a weakness in the battle station. 1082 01:40:14,050 --> 01:40:16,010 The approach will not be easy. 1083 01:40:16,094 --> 01:40:19,263 You're required to maneuver straight down this trench... 1084 01:40:19,347 --> 01:40:21,974 and skim the surface to this point. 1085 01:40:22,809 --> 01:40:25,519 The target area is only two meters wide. 1086 01:40:25,604 --> 01:40:29,273 It's a small thermal exhaust port right below the main port. 1087 01:40:30,525 --> 01:40:33,736 The shaft leads directly to the reactor system. 1088 01:40:33,820 --> 01:40:36,572 A precise hit will start a chain reaction... 1089 01:40:36,656 --> 01:40:38,866 which should destroy the station. 1090 01:40:38,950 --> 01:40:42,494 Only a precise hit will set up a chain reaction. 1091 01:40:42,579 --> 01:40:45,748 The shaft is ray-shielded, so you'll have to use proton torpedoes. 1092 01:40:45,832 --> 01:40:48,000 That's impossible, even for a computer. 1093 01:40:48,084 --> 01:40:51,879 No, it's not. I used to bull's-eye womp rats in my T-16 back home. 1094 01:40:51,963 --> 01:40:54,381 They're not much bigger than two meters. 1095 01:40:54,466 --> 01:40:57,635 Then man your ships, and may the Force be with you. 1096 01:41:05,894 --> 01:41:08,479 Orbiting the planet at maximum velocity. 1097 01:41:09,147 --> 01:41:12,858 The moon with the rebel base will be in range in 30 minutes. 1098 01:41:12,943 --> 01:41:15,569 This will be a day long remembered. 1099 01:41:15,654 --> 01:41:17,655 It has seen the end of Kenobi... 1100 01:41:17,739 --> 01:41:20,324 and will soon see the end of the rebellion. 1101 01:41:26,081 --> 01:41:28,499 All flight crews, man your stations. 1102 01:41:34,798 --> 01:41:37,925 So, you got your reward and you're just leaving, then? 1103 01:41:38,009 --> 01:41:40,010 That's right. Yeah. 1104 01:41:41,096 --> 01:41:43,722 I got some old debts I gotta pay off with this stuff. 1105 01:41:43,807 --> 01:41:47,893 Even if I didn't, you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya? 1106 01:41:47,978 --> 01:41:51,605 Why don't you come with us? You're pretty good in a fight. We could use ya. 1107 01:41:51,690 --> 01:41:54,692 Come on. Why don't you take a look around? 1108 01:41:54,776 --> 01:41:57,444 You know what's about to happen, what they're up against. 1109 01:41:57,529 --> 01:42:00,322 They could use a good pilot like you. You're turning your back on them. 1110 01:42:00,407 --> 01:42:02,825 What good's a reward if you ain't around to use it? 1111 01:42:02,909 --> 01:42:05,869 Besides, attacking that battle station ain't my idea of courage. 1112 01:42:05,954 --> 01:42:08,872 It's more like... suicide. 1113 01:42:10,250 --> 01:42:13,502 All right. Well, take care of yourself, Han. 1114 01:42:13,586 --> 01:42:16,255 I guess that's what you're best at, isn't it? 1115 01:42:16,339 --> 01:42:17,715 Hey, Luke. 1116 01:42:21,011 --> 01:42:23,387 May the Force be with you. 1117 01:42:29,894 --> 01:42:33,105 What are you looking at? I know what I'm doing. 1118 01:42:37,527 --> 01:42:39,987 All pilots to your stations. 1119 01:42:48,913 --> 01:42:51,165 - What's wrong? - It's Han. 1120 01:42:51,249 --> 01:42:53,751 I don't know. I really thought he'd change his mind. 1121 01:42:53,835 --> 01:42:57,379 He's got to follow his own path. No one can choose it for him. 1122 01:42:58,381 --> 01:43:00,841 I only wish Ben were here. 1123 01:43:08,850 --> 01:43:10,851 Open main launch tubes. 1124 01:43:11,853 --> 01:43:13,771 Main launch tubes opening, sir. 1125 01:43:13,855 --> 01:43:15,522 Hey, Luke! 1126 01:43:15,607 --> 01:43:18,817 - Biggs! - I don't believe it. How are ya? 1127 01:43:18,902 --> 01:43:20,986 - Coming up? - I'll be up there with you. 1128 01:43:21,071 --> 01:43:23,405 - Have I got stories to tell you. - Skywalker. 1129 01:43:25,075 --> 01:43:26,992 Are you sure you can handle this ship? 1130 01:43:27,077 --> 01:43:30,496 Sir, Luke is the best bush pilot in the outer-rim territories. 1131 01:43:31,206 --> 01:43:33,707 - You'll do all right. - Thank you, sir. I'll try. 1132 01:43:33,792 --> 01:43:37,711 Gotta get aboard. We'll hear all your stories when we get back, all right? 1133 01:43:37,796 --> 01:43:40,547 Hey, Biggs. I told you I'd make it someday. 1134 01:43:40,632 --> 01:43:43,634 It'll be like old times, Luke. They'll never stop us. 1135 01:43:46,513 --> 01:43:49,431 This R2 unit of yours seems a bit beat up. You want a new one? 1136 01:43:49,516 --> 01:43:52,684 Not on your life. That droid and I have been through a lot. 1137 01:43:52,769 --> 01:43:53,811 You okay, R2? 1138 01:43:55,438 --> 01:43:56,855 Good. 1139 01:43:57,899 --> 01:44:00,651 Gold squadron, begin takeoff procedure. 1140 01:44:01,319 --> 01:44:04,321 Hang on tight, R2. You've got to come back. 1141 01:44:06,199 --> 01:44:08,200 You wouldn't want my life to get boring, would you? 1142 01:44:56,541 --> 01:44:59,543 Luke, the Force will be with you. 1143 01:45:11,598 --> 01:45:15,100 Standby alert. Death Star approaching. 1144 01:45:15,185 --> 01:45:18,353 Estimated time to firing range, 15 minutes. 1145 01:45:31,451 --> 01:45:33,702 - All wings report in. - Red 10 standing by. 1146 01:45:33,786 --> 01:45:36,038 - Red Seven standing by. - Red Three standing by. 1147 01:45:36,122 --> 01:45:38,874 - Red Six standing by. - Red Nine standing by. 1148 01:45:38,958 --> 01:45:41,001 - Red Two standing by. - Red 11 standing by. 1149 01:45:41,085 --> 01:45:43,045 Red Five standing by. 1150 01:45:44,380 --> 01:45:46,298 Lock S-foils in attack position. 1151 01:45:50,553 --> 01:45:52,554 We're passing through the magnetic field. 1152 01:45:52,639 --> 01:45:55,432 Hold tight. Switch your deflectors on. 1153 01:45:55,516 --> 01:45:56,975 Double front. 1154 01:45:59,979 --> 01:46:01,772 Look at the size of that thing. 1155 01:46:01,856 --> 01:46:04,483 Cut the chatter, Red Two. Accelerate to attack speed. 1156 01:46:07,862 --> 01:46:10,614 - This is it, boys. - Red Leader, this is Gold Leader. 1157 01:46:10,698 --> 01:46:13,575 - I copy, Gold Leader. - We're starting for the target shaft. 1158 01:46:13,660 --> 01:46:17,120 We're in position. I'm going to cut across the axis and draw their fire. 1159 01:46:31,552 --> 01:46:34,846 - Heavy fire, boss, 23 degrees. - I see it. Stay low. 1160 01:46:42,272 --> 01:46:43,814 This is Red Five. I'm going in. 1161 01:46:48,361 --> 01:46:49,361 Luke, pull up! 1162 01:46:51,281 --> 01:46:53,365 - You all right? - A little cooked, but I'm okay. 1163 01:46:59,330 --> 01:47:03,250 We count 30 rebel ships, but they're so small they're evading our turbolasers. 1164 01:47:03,334 --> 01:47:05,252 We'll have to destroy them ship to ship. 1165 01:47:05,336 --> 01:47:07,462 Get the crews to their fighters. 1166 01:47:10,008 --> 01:47:13,885 Watch yourself. There's a lot of fire coming from the right side of that deflection tower. 1167 01:47:13,970 --> 01:47:15,262 I'm on it. 1168 01:47:15,346 --> 01:47:18,807 - I'm going in. Cover me, Porkins. - Right with you, Red Three. 1169 01:47:25,148 --> 01:47:26,940 I've got a problem here. 1170 01:47:27,025 --> 01:47:28,442 - Eject. - I can hold it. 1171 01:47:28,526 --> 01:47:30,694 - Pull up! - No, I'm all right... 1172 01:47:34,866 --> 01:47:37,868 The rebel base will be in firing range in seven minutes. 1173 01:47:41,706 --> 01:47:44,374 Luke, trust your feelings. 1174 01:47:52,216 --> 01:47:53,842 Squad leaders... 1175 01:47:53,926 --> 01:47:55,969 we've picked up a new group of signals. 1176 01:47:56,054 --> 01:47:58,013 Enemy fighters coming your way. 1177 01:47:58,097 --> 01:47:59,806 My scope's negative. I don't see anything. 1178 01:47:59,891 --> 01:48:02,100 - Pick up your visual scanning. - Here they come. 1179 01:48:05,355 --> 01:48:07,064 You've got one on your tail. 1180 01:48:12,403 --> 01:48:13,278 I'm hit! 1181 01:48:14,739 --> 01:48:17,282 - You've picked one up. Watch it. - I can't see it. 1182 01:48:19,285 --> 01:48:21,036 He's on me tight. I can't shake him. 1183 01:48:22,705 --> 01:48:24,748 I'll be right there. 1184 01:48:36,928 --> 01:48:40,389 Several fighters have broken off from the main group. Come with me. 1185 01:48:43,810 --> 01:48:46,937 - Fall in. Fall in. - Watch your back, Luke. 1186 01:48:47,021 --> 01:48:49,398 Fighters above you, coming in. 1187 01:48:55,613 --> 01:48:58,365 I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it. 1188 01:48:58,449 --> 01:49:00,617 Hang on back there. 1189 01:49:00,701 --> 01:49:03,370 Red Six, can you see Red Five? 1190 01:49:03,454 --> 01:49:05,872 There's a heavy fire zone. Red Five, where are you? 1191 01:49:05,957 --> 01:49:07,416 I can't shake him. 1192 01:49:11,421 --> 01:49:12,963 I'm on him, Luke. 1193 01:49:16,175 --> 01:49:17,801 Blast it, Biggs. Where are you? 1194 01:49:24,809 --> 01:49:27,602 - Thanks, Wedge. - Good shooting, Wedge. 1195 01:49:27,687 --> 01:49:30,814 Red Leader, this is Gold Leader. We're starting our attack run. 1196 01:49:32,650 --> 01:49:35,026 I copy, Gold Leader. Move into position. 1197 01:49:37,447 --> 01:49:39,739 Stay in attack formation. 1198 01:49:39,824 --> 01:49:42,659 The exhaust port is marked and locked in. 1199 01:49:48,541 --> 01:49:51,710 Switch all power to front deflector screen. 1200 01:49:51,794 --> 01:49:55,005 Switch all power to front deflector screen. 1201 01:49:59,719 --> 01:50:01,470 How many guns do you think, Gold Five? 1202 01:50:01,554 --> 01:50:04,806 Say about 20 guns, some on the surface, some on the towers. 1203 01:50:04,891 --> 01:50:07,726 Death Star will be in range in five minutes. 1204 01:50:09,854 --> 01:50:12,898 Switch to targeting computer. 1205 01:50:15,359 --> 01:50:17,360 Computer's locked. Getting a signal. 1206 01:50:19,697 --> 01:50:21,865 The guns. They've stopped. 1207 01:50:23,576 --> 01:50:26,119 Stabilize your rear deflectors. Watch for enemy fighters. 1208 01:50:26,204 --> 01:50:28,705 They're coming in. Three marks at 210. 1209 01:50:30,666 --> 01:50:32,834 I'll take them myself. Cover me. 1210 01:50:32,919 --> 01:50:34,211 Yes, sir. 1211 01:50:48,726 --> 01:50:51,186 - It's no good. I can't maneuver. - Stay on target. 1212 01:50:51,270 --> 01:50:53,188 - We're too close. - Stay on target. 1213 01:50:54,941 --> 01:50:55,899 Loosen up! 1214 01:50:58,903 --> 01:51:01,780 Gold Five to Red Leader, lost Tiree, lost Hutch. 1215 01:51:01,864 --> 01:51:04,241 - I copy, Gold Leader. - They came from behind. 1216 01:51:10,581 --> 01:51:13,208 We've analyzed their attack, sir, and there is a danger. 1217 01:51:13,292 --> 01:51:15,210 Should I have your ship standing by? 1218 01:51:15,294 --> 01:51:18,171 Evacuate? In our moment of triumph? 1219 01:51:18,256 --> 01:51:20,757 I think you overestimate their chances. 1220 01:51:21,425 --> 01:51:23,468 Rebel base, three minutes and closing. 1221 01:51:24,220 --> 01:51:26,096 Red boys, this is Red Leader. 1222 01:51:26,180 --> 01:51:27,889 Rendezvous at mark 6. 1. 1223 01:51:27,974 --> 01:51:31,518 - This is Red Two flying toward you. - Red Three standing by. 1224 01:51:31,602 --> 01:51:33,562 Red Leader, this is Base One. 1225 01:51:33,646 --> 01:51:36,314 Keep half your group out of range for the next run. 1226 01:51:36,399 --> 01:51:39,025 Copy, Base One. Luke, take Red Two and Three. 1227 01:51:39,110 --> 01:51:42,445 Hold up here and wait for my signal to start your run. 1228 01:51:50,913 --> 01:51:52,122 This is it. 1229 01:51:56,669 --> 01:51:58,795 We should be able to see it by now. 1230 01:52:00,464 --> 01:52:02,257 Keep your eyes open for those fighters. 1231 01:52:04,010 --> 01:52:06,428 There's too much interference. Red Five, can you see them? 1232 01:52:06,512 --> 01:52:09,514 - No sign of any... Wait. Coming in .35. - I see them. 1233 01:52:11,058 --> 01:52:12,142 I'm in range. 1234 01:52:13,436 --> 01:52:15,145 Target's coming up. 1235 01:52:17,732 --> 01:52:19,858 Just hold them off for a few seconds. 1236 01:52:20,693 --> 01:52:22,319 Close up formation. 1237 01:52:23,654 --> 01:52:25,822 Almost there. 1238 01:52:34,915 --> 01:52:38,168 - Let her loose. They're right behind me. - Almost there. 1239 01:52:39,545 --> 01:52:41,212 I can't hold them. 1240 01:52:49,430 --> 01:52:50,180 It's away! 1241 01:52:54,685 --> 01:52:56,311 - It's a hit! - Negative. 1242 01:52:56,395 --> 01:52:58,480 Negative. It didn't go in. 1243 01:52:58,564 --> 01:53:01,232 It just impacted on the surface. 1244 01:53:07,698 --> 01:53:09,366 Red Leader, we're right above you. 1245 01:53:09,450 --> 01:53:11,618 Turn to .05. We'll cover for you. 1246 01:53:11,702 --> 01:53:14,663 Stay there. I just lost my starboard engine. 1247 01:53:15,456 --> 01:53:17,707 Get set up for your attack run. 1248 01:53:31,055 --> 01:53:33,682 Rebel base, one minute and closing. 1249 01:53:34,392 --> 01:53:35,975 Biggs, Wedge, let's close it up. 1250 01:53:36,060 --> 01:53:39,437 We're going in full throttle. That ought to keep those fighters off our back. 1251 01:53:39,522 --> 01:53:41,648 Right with you, boss. 1252 01:53:41,732 --> 01:53:44,025 At that speed, will you be able to pull out in time? 1253 01:53:44,110 --> 01:53:46,111 It'll be just like Beggars Canyon back home. 1254 01:53:53,452 --> 01:53:55,704 We'll stay back far enough to cover you. 1255 01:53:55,788 --> 01:53:58,373 My scope shows the tower, but l can't see the exhaust port. 1256 01:53:58,457 --> 01:53:59,916 Are you sure the computer can hit it? 1257 01:54:03,421 --> 01:54:05,422 Watch yourself. Increase speed, full throttle. 1258 01:54:05,506 --> 01:54:06,798 What about that tower? 1259 01:54:06,882 --> 01:54:09,300 You worry about those fighters. I'll worry about the tower. 1260 01:54:15,725 --> 01:54:19,310 R2, that stabilizer's broken loose again. See if you can't lock it down. 1261 01:54:28,487 --> 01:54:30,280 Fighters coming in .3. 1262 01:54:39,206 --> 01:54:41,708 - I'm hit. I can't stay with you. - Get clear, Wedge. 1263 01:54:41,792 --> 01:54:44,294 - You can't do any more good back there. - Sorry. 1264 01:54:45,337 --> 01:54:47,297 Let him go. Stay on the leader. 1265 01:54:50,259 --> 01:54:52,469 Hurry, Luke. They're coming in much faster this time. 1266 01:54:56,640 --> 01:54:59,350 R2, try and increase the power. 1267 01:55:04,732 --> 01:55:05,982 Hurry up, Luke. Quick. 1268 01:55:06,901 --> 01:55:08,026 Quick. 1269 01:55:15,075 --> 01:55:17,619 Rebel base, 30 seconds and closing. 1270 01:55:17,703 --> 01:55:18,828 I'm on the leader. 1271 01:55:22,291 --> 01:55:23,792 Hang on, R2. 1272 01:55:39,183 --> 01:55:41,768 Use the Force, Luke. 1273 01:55:44,396 --> 01:55:47,023 Let go, Luke. 1274 01:55:48,484 --> 01:55:50,860 The Force is strong with this one. 1275 01:55:50,945 --> 01:55:52,904 Luke, trust me. 1276 01:55:58,077 --> 01:55:59,911 His computer's off. 1277 01:55:59,995 --> 01:56:02,121 You switched off your targeting computer. What's wrong? 1278 01:56:02,206 --> 01:56:04,874 Nothing. I'm all right. 1279 01:56:17,805 --> 01:56:19,055 I've lost R2. 1280 01:56:20,891 --> 01:56:23,017 The Death Star has cleared the planet. 1281 01:56:23,102 --> 01:56:25,436 The Death Star has cleared the planet. 1282 01:56:26,480 --> 01:56:28,106 Rebel base in range. 1283 01:56:28,190 --> 01:56:30,108 You may fire when ready. 1284 01:56:30,818 --> 01:56:32,277 Commence primary ignition. 1285 01:56:46,250 --> 01:56:47,709 I have you now. 1286 01:56:50,129 --> 01:56:51,296 What? 1287 01:56:53,924 --> 01:56:54,757 Look out. 1288 01:57:01,599 --> 01:57:04,434 You're all clear, kid. Now let's blow this thing and go home. 1289 01:57:11,275 --> 01:57:12,609 Stand by. 1290 01:57:15,613 --> 01:57:17,322 Stand by. 1291 01:57:27,791 --> 01:57:29,751 Great shot, kid! That was one in a million! 1292 01:57:31,128 --> 01:57:35,632 Remember, the Force will be with you always. 1293 01:58:00,991 --> 01:58:02,867 I just knew you'd come back. 1294 01:58:02,952 --> 01:58:05,495 I wasn't gonna let you get all the credit and take all the reward. 1295 01:58:05,579 --> 01:58:07,538 I knew there was more to you than money. 1296 01:58:08,207 --> 01:58:09,499 Oh, no. 1297 01:58:09,583 --> 01:58:12,043 Oh, my. R2, can you hear me? 1298 01:58:12,711 --> 01:58:15,588 Say something. You can repair him, can't you? 1299 01:58:15,673 --> 01:58:18,925 - We'll get to work on him right away. - You must repair him. 1300 01:58:19,009 --> 01:58:21,928 Sir, if any of my circuits or gears will help, I'll gladly donate them. 1301 01:58:22,012 --> 01:58:24,013 He'll be all right. 1302 02:04:40,724 --> 02:04:41,724 English - US