1 00:02:28,910 --> 00:02:30,703 Harry, answer that. 2 00:02:33,706 --> 00:02:35,917 So, what do you wanna hack for, Bickle? 3 00:02:36,167 --> 00:02:37,585 I can't sleep nights. 4 00:02:37,836 --> 00:02:41,548 - There's porno theatres for that. - Yeah, I know. I tried that. 5 00:02:46,302 --> 00:02:47,846 So, what do you do now? 6 00:02:48,096 --> 00:02:51,933 Now? Ride around nights mostly. Subways, buses. 7 00:02:52,183 --> 00:02:55,061 Figure I'm gonna do that, I might as well get paid for it. 8 00:02:55,270 --> 00:02:57,605 You wanna work uptown? South Bronx, Harlem? 9 00:02:57,814 --> 00:02:59,524 I'll work anytime, anywhere. 10 00:02:59,732 --> 00:03:01,192 Will you work Jewish holidays? 11 00:03:01,359 --> 00:03:03,111 Anytime, anywhere. 12 00:03:03,278 --> 00:03:05,738 All right. Let me see your chauffeur's licence. 13 00:03:08,324 --> 00:03:10,785 - How's your driving record? - It's clean. 14 00:03:11,035 --> 00:03:13,163 It's real clean, like my conscience. 15 00:03:13,371 --> 00:03:17,167 You gonna break my chops? I got enough trouble with guys like you. 16 00:03:17,375 --> 00:03:20,753 If you're gonna break my chops, you can take it on the arches. 17 00:03:20,920 --> 00:03:23,339 Sorry, sir, I didn't mean that. 18 00:03:25,008 --> 00:03:26,718 - Physical? - Clean. 19 00:03:26,926 --> 00:03:28,720 - Age? - Twenty-six. 20 00:03:28,970 --> 00:03:30,638 Education? 21 00:03:31,055 --> 00:03:32,307 Some. 22 00:03:33,475 --> 00:03:34,601 Here, there, you know. 23 00:03:38,438 --> 00:03:39,898 Military record? 24 00:03:40,106 --> 00:03:42,317 Honourable discharge. 25 00:03:42,775 --> 00:03:44,819 May 1973. 26 00:03:45,069 --> 00:03:47,030 - Were you in the Army? - Marines. 27 00:03:49,199 --> 00:03:51,284 I was in the Marines too. 28 00:03:53,870 --> 00:03:55,663 So, what is it? 29 00:03:55,955 --> 00:03:57,957 You need an extra job? 30 00:03:58,791 --> 00:04:00,460 Are you moonlighting? 31 00:04:02,086 --> 00:04:04,464 Well, l... I just wanna work long hours. 32 00:04:04,714 --> 00:04:06,132 What's moonlighting? 33 00:04:06,341 --> 00:04:09,469 Look, just fill out these forms and check back tomorrow... 34 00:04:09,636 --> 00:04:11,638 ...when the shift breaks. 35 00:04:11,805 --> 00:04:13,473 O'Brien, please step up. 36 00:04:13,681 --> 00:04:16,226 Take the car out through 58th Street, please. 37 00:04:16,476 --> 00:04:18,269 Because it's crowded on 57th. 38 00:04:19,562 --> 00:04:21,940 Hey, Rodriguez! 39 00:04:27,946 --> 00:04:31,950 All right, all right, I'm coming down there. 40 00:05:13,825 --> 00:05:15,535 May 10th. 41 00:05:15,702 --> 00:05:17,996 Thank God for the rain, which has washed away... 42 00:05:18,163 --> 00:05:21,499 ... the garbage and the trash off the sidewalks. 43 00:05:22,500 --> 00:05:24,294 I'm working long hours now. 44 00:05:24,544 --> 00:05:28,298 Six in the afternoon to 6 in the morning, sometimes even 8 in the morning. 45 00:05:28,548 --> 00:05:31,634 Six days a week, sometimes seven days a week. 46 00:05:31,885 --> 00:05:34,762 It's a long hustle, but it keeps me real busy. 47 00:05:35,013 --> 00:05:37,223 I can take in $300, $350 a week. 48 00:05:37,474 --> 00:05:40,018 Sometimes even more when I do it off the meter. 49 00:06:04,918 --> 00:06:07,462 All the animals come out at night. 50 00:06:08,171 --> 00:06:12,717 Whores, skunk-pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies. 51 00:06:14,385 --> 00:06:15,887 Sick, venal. 52 00:06:19,140 --> 00:06:23,478 Someday a real rain'll come and wash all this scum off the streets. 53 00:06:30,860 --> 00:06:35,448 I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn. I take them to Harlem. 54 00:06:35,657 --> 00:06:38,618 I don't care. Don't make no difference to me. 55 00:06:39,244 --> 00:06:42,413 It does to some. Some won't even take spooks. 56 00:06:42,664 --> 00:06:44,207 Don't make no difference to me. 57 00:06:44,457 --> 00:06:46,042 Driver, 48th and 6th, please. 58 00:06:46,251 --> 00:06:50,338 Man, you are gorgeous! Beautiful little girl. 59 00:06:53,133 --> 00:06:55,135 I can't afford to get stopped anywhere. 60 00:06:55,343 --> 00:06:57,512 Oh, no. We wouldn't want that to happen. 61 00:06:58,179 --> 00:07:01,432 There'll be a big tip in it for you, you do the right things. 62 00:07:01,975 --> 00:07:03,560 You got a way. 63 00:07:03,935 --> 00:07:05,228 You got a way. 64 00:07:06,271 --> 00:07:08,898 Yeah. Now you're talking! 65 00:07:09,274 --> 00:07:11,609 Driver, hurry up, will you? 66 00:07:49,522 --> 00:07:51,316 Each night when I return the cab... 67 00:07:51,483 --> 00:07:54,360 ... I have to clean the come off the back seat. 68 00:07:59,199 --> 00:08:01,659 Some nights, I clean off the blood. 69 00:08:35,109 --> 00:08:36,528 Can I help you? 70 00:08:36,778 --> 00:08:38,780 Yeah, what's your name? 71 00:08:38,988 --> 00:08:40,365 My name is Travis. 72 00:08:40,615 --> 00:08:43,368 That's nice. What can I do for you? 73 00:08:44,661 --> 00:08:47,413 I'd like to know what your name is. What's your name? 74 00:08:48,456 --> 00:08:49,666 Give me a break. 75 00:08:49,874 --> 00:08:53,795 Look, you can tell me what your name is. I'm not gonna do anything. 76 00:08:54,045 --> 00:08:57,632 - Do you want me to call the manager? - You don't have to call the manager. 77 00:08:57,799 --> 00:09:01,302 - Troy! - All right. Okay, I mean... 78 00:09:01,761 --> 00:09:05,682 Okay. Can I have a Chuckles there? 79 00:09:06,558 --> 00:09:10,979 And do you have any Jujubes? They last longer. I'd like to get some Jujubes. 80 00:09:11,187 --> 00:09:13,398 What you see is what we got. 81 00:09:18,027 --> 00:09:20,071 A Clark. 82 00:09:22,198 --> 00:09:24,033 I'll take these. 83 00:09:26,619 --> 00:09:27,871 Coca-Cola. 84 00:09:28,079 --> 00:09:31,958 We don't have Coca-Cola. Royal Crown Cola is all we got. 85 00:09:33,168 --> 00:09:35,295 A dollar eighty-five. 86 00:09:57,442 --> 00:10:00,737 Twelve hours of work and I still can't sleep. 87 00:10:01,654 --> 00:10:02,864 Damn. 88 00:10:03,114 --> 00:10:07,160 The days go on and on. And they don't end. 89 00:10:08,661 --> 00:10:12,040 All my life needed was a sense of some place to go. 90 00:10:12,290 --> 00:10:16,628 I don't believe that one should devote his life to morbid self-attention. 91 00:10:16,878 --> 00:10:20,173 I believe that someone should become a person like other people. 92 00:10:23,092 --> 00:10:27,472 I first saw her at Palantine campaign headquarters at 63rd and Broadway. 93 00:10:28,640 --> 00:10:31,434 She was wearing a white dress. 94 00:10:31,768 --> 00:10:34,103 She appeared like an angel... 95 00:10:34,562 --> 00:10:37,232 ... out of this filthy mass. 96 00:10:37,482 --> 00:10:39,317 She is alone. 97 00:10:40,652 --> 00:10:42,028 They... 98 00:10:42,529 --> 00:10:43,905 ... cannot... 99 00:10:44,489 --> 00:10:45,782 ... touch... 100 00:10:46,616 --> 00:10:47,867 ... her. 101 00:10:59,295 --> 00:11:02,257 Yes. Well, you delivered two boxes. 102 00:11:02,423 --> 00:11:05,218 I think it's a total of 5000 campaign buttons. 103 00:11:05,468 --> 00:11:08,763 Now, all the ones we had before and our slogan is: 104 00:11:09,013 --> 00:11:11,683 "We are the people," and "are" is underlined. 105 00:11:11,933 --> 00:11:14,394 These new buttons have "we" underlined. 106 00:11:14,644 --> 00:11:19,190 That reads, "We are the people." Well, I think there's a difference. 107 00:11:19,399 --> 00:11:23,319 "We are the people" is not the same as "We are the people." 108 00:11:23,736 --> 00:11:25,613 Let's not fight. 109 00:11:26,322 --> 00:11:28,533 Look, we'll make it real simple. 110 00:11:28,783 --> 00:11:30,869 We don't pay for the buttons. 111 00:11:31,119 --> 00:11:35,415 - We throw the buttons away, all right? - Tom, come here a minute. 112 00:11:36,958 --> 00:11:38,334 What? 113 00:11:45,008 --> 00:11:46,050 What is it? 114 00:11:46,217 --> 00:11:50,638 If Andy okays this canvass report, send a copy to all headquarters. 115 00:11:50,847 --> 00:11:53,141 I gotta get that New York Times article xeroxed. 116 00:11:53,391 --> 00:11:55,894 - Don't forget the new photos. - I didn't forget. 117 00:11:56,102 --> 00:12:00,356 We have to emphasise mandatory welfare. That's the issue to push. 118 00:12:00,565 --> 00:12:02,442 First push the man, then the issue. 119 00:12:02,650 --> 00:12:04,652 Senator Palantine is a dynamic man. 120 00:12:04,903 --> 00:12:07,906 An intelligent, interesting, fresh, fascinating man. 121 00:12:08,114 --> 00:12:09,282 You forgot sexy. 122 00:12:09,491 --> 00:12:10,867 I did not forget sexy. 123 00:12:11,034 --> 00:12:13,703 Listen to you. You sound like you're selling mouthwash. 124 00:12:13,912 --> 00:12:15,079 We are selling mouthwash. 125 00:12:15,246 --> 00:12:17,248 - Are we authorized to do that? - Very funny. 126 00:12:17,415 --> 00:12:20,668 You can get in trouble selling pharmaceuticals in a campaign office. 127 00:12:20,835 --> 00:12:23,379 My uncle's in jail because of that. 128 00:12:23,797 --> 00:12:27,717 It's not really jail. Of course, living with his wife, anything would be jail. 129 00:12:27,926 --> 00:12:29,219 Look over there. 130 00:12:29,469 --> 00:12:30,678 I love you. 131 00:12:30,887 --> 00:12:32,013 Notice anything? 132 00:12:32,222 --> 00:12:34,432 - No. - Well, put your glasses on. 133 00:12:34,682 --> 00:12:37,227 Okay, just a minute. All right. 134 00:12:37,435 --> 00:12:39,729 That taxi driver's been staring at us. 135 00:12:49,239 --> 00:12:50,281 What taxi driver? 136 00:12:50,532 --> 00:12:52,617 That one, the one that's sitting there. 137 00:12:52,867 --> 00:12:56,204 - How long has he been there? - I don't know. It feels like a long time. 138 00:12:56,955 --> 00:12:59,249 - Does he bother you? - No. 139 00:12:59,541 --> 00:13:01,543 You mean yes, and you're being sarcastic. 140 00:13:01,751 --> 00:13:03,628 Oh, you're quick. You're really quick. 141 00:13:03,837 --> 00:13:05,380 Well, I try to be real quick. 142 00:13:05,630 --> 00:13:07,841 I'll play the male in this relationship... 143 00:13:08,049 --> 00:13:09,300 Good luck. 144 00:13:09,551 --> 00:13:12,846 - and tell him to move. And I don't need good luck. Thank you. 145 00:13:13,096 --> 00:13:15,807 Oh, yes, you do. You just think you don't. 146 00:13:23,940 --> 00:13:27,819 Say, you're blocking our doorway. You think you might move your cab? 147 00:15:08,545 --> 00:15:11,256 You know, eye shadow, mascara... 148 00:15:11,714 --> 00:15:12,966 ...lipstick, rouge. 149 00:15:13,216 --> 00:15:16,052 Not rouge. Blush-on, they call it. 150 00:15:16,970 --> 00:15:20,640 - The kind with the brush. - Yeah, it's Blush-on. 151 00:15:22,475 --> 00:15:23,518 Travis. 152 00:15:23,977 --> 00:15:27,522 - Hey, Wiz. - That's Blush-on. My wife uses it. 153 00:15:28,148 --> 00:15:29,816 Ask Travis. He's a ladies' man. 154 00:15:31,109 --> 00:15:32,443 A cup of coffee, please. 155 00:15:32,652 --> 00:15:35,446 Anyway, whatever the fuck it is, she uses a lot of it. 156 00:15:35,655 --> 00:15:38,074 And then perfume. The spray kind. 157 00:15:38,241 --> 00:15:40,785 Get this. In the middle of the Triborough Bridge... 158 00:15:40,994 --> 00:15:44,205 And this woman is beautiful. - she changes her pantyhose. 159 00:15:44,455 --> 00:15:45,707 - No. - Oh, yeah. 160 00:15:45,915 --> 00:15:49,002 - What'd you do? - I throw the meter, you know... 161 00:15:49,169 --> 00:15:53,590 ...and I jump in the back seat and whip it out. I said, "You know what this is?" 162 00:15:54,048 --> 00:15:56,593 She says, "It's love." I'm gonna fuck her brains out. 163 00:15:56,801 --> 00:15:58,428 She goes wild and she said: 164 00:15:58,595 --> 00:16:01,347 "That's the greatest single experience of my life." 165 00:16:01,639 --> 00:16:05,101 Then she gave me a $200 tip and her phone number in Acapulco. 166 00:16:06,561 --> 00:16:08,605 Travis, you know Doughboy, Charlie T.? 167 00:16:10,565 --> 00:16:13,026 Hey, Travis. Got change for a nickel? 168 00:16:13,234 --> 00:16:15,612 Doughboy'll do anything for a buck. 169 00:16:18,072 --> 00:16:19,866 So how's it hanging? 170 00:16:24,120 --> 00:16:25,497 What's that? 171 00:16:28,166 --> 00:16:32,378 I turn on the radio. Some fleet driver from Bell just got all cut up. 172 00:16:32,545 --> 00:16:33,671 Stickup? 173 00:16:33,838 --> 00:16:37,592 No, he got cut up by some crazy fucker. Cut half his ear off. 174 00:16:37,801 --> 00:16:41,429 - Where? - It was at 122nd Street. 175 00:16:42,806 --> 00:16:44,015 Fucking Mau Mau land. 176 00:16:47,727 --> 00:16:50,313 You run all over town, don't you, Travis? 177 00:16:51,773 --> 00:16:53,775 Travis? 178 00:16:57,445 --> 00:16:59,531 Travis. 179 00:16:59,989 --> 00:17:02,700 - You run all over town, don't you? - Yeah. 180 00:17:02,867 --> 00:17:05,245 You handle some pretty rough customers, huh? 181 00:17:05,495 --> 00:17:06,996 Yeah, I have. 182 00:17:07,497 --> 00:17:10,458 - You carry a piece? - No. 183 00:17:10,625 --> 00:17:12,752 - You need one? - No. 184 00:17:13,294 --> 00:17:16,172 I know a fella who can get you a real nice deal. 185 00:17:16,422 --> 00:17:18,258 There's lots of shit around. 186 00:17:18,550 --> 00:17:20,927 I never use mine. I'm conservative, you know. 187 00:17:22,387 --> 00:17:25,014 But it's a good thing to have just as a threat. 188 00:17:36,067 --> 00:17:38,278 I'm gonna go dig my dirt. 189 00:17:39,737 --> 00:17:41,156 Travis. 190 00:17:42,657 --> 00:17:43,908 Look. 191 00:17:44,784 --> 00:17:47,245 Piece of Errol Flynn's bathtub. 192 00:17:47,954 --> 00:17:49,372 Dig the symbols. 193 00:17:49,622 --> 00:17:53,418 F-4-0-5-4-3-4. 194 00:17:54,586 --> 00:17:56,421 And the watermark. 195 00:17:56,629 --> 00:17:58,339 There's one person... 196 00:17:58,590 --> 00:18:00,216 ...there's two persons... 197 00:18:00,425 --> 00:18:01,926 ...and there's three persons. 198 00:18:02,093 --> 00:18:04,345 I got this at his estate, The Pines. 199 00:18:04,512 --> 00:18:06,806 Why don't you take it, and if you can sell it... 200 00:18:06,973 --> 00:18:10,810 ...you give me half of what you got. - I don't want to. 201 00:18:11,478 --> 00:18:13,730 Hey, I'm gonna get in my cab and boogie. 202 00:18:28,620 --> 00:18:31,164 - Oh, I'm so terribly sorry. - Well... 203 00:18:32,165 --> 00:18:35,210 - Nothing. - That's very cute. Thank you. 204 00:18:35,418 --> 00:18:37,295 Hey, you wanna see something? 205 00:18:38,087 --> 00:18:41,049 Wait, I just typed, "You wanna see something?" 206 00:18:42,509 --> 00:18:44,052 - What? - lf you had... 207 00:18:44,219 --> 00:18:46,513 ...these three fingers missing on this hand... 208 00:18:46,721 --> 00:18:48,973 ...and that hand missing on that hand... 209 00:18:50,016 --> 00:18:52,852 ...how would you light the match? - I wouldn't. 210 00:18:53,228 --> 00:18:55,230 Go ahead. Give it a try. 211 00:18:57,065 --> 00:18:59,192 Well, I don't think I could do it. 212 00:18:59,442 --> 00:19:00,693 No? 213 00:19:00,944 --> 00:19:02,570 It's gonna be difficult. 214 00:19:02,987 --> 00:19:04,614 I'll give it a try. 215 00:19:12,372 --> 00:19:15,458 I got my thumb back for a second. Thank God. 216 00:19:16,751 --> 00:19:18,169 Just a minute. 217 00:19:25,969 --> 00:19:27,220 I can't do it. 218 00:19:27,720 --> 00:19:29,472 The guy at the newsstand can do it. 219 00:19:29,681 --> 00:19:31,724 Well, I don't work at a newsstand. 220 00:19:33,268 --> 00:19:34,978 - Anyway, he's probably Italian. - No. 221 00:19:35,228 --> 00:19:36,771 - You're sure? - He's black. 222 00:19:36,980 --> 00:19:40,316 If he had been Italian, he might've been a thief. The mob does that. 223 00:19:40,567 --> 00:19:44,154 If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off. 224 00:19:44,487 --> 00:19:46,906 This sounds like a joke, but it's true. 225 00:19:47,115 --> 00:19:50,285 If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. 226 00:19:50,493 --> 00:19:53,788 - It's symbolic. - Why not a pigeon instead of a canary? 227 00:19:53,997 --> 00:19:56,708 I don't know why not a pigeon. Wait a minute. 228 00:19:56,916 --> 00:20:00,795 You gotta catch a pigeon. A canary, you can walk into a pet store... 229 00:20:01,004 --> 00:20:03,798 ...boom, kill it right there. Put it on anyone you want. 230 00:20:30,700 --> 00:20:34,120 - Hi. I'd like to volunteer. - Great. I'll take you right over here. 231 00:20:34,370 --> 00:20:36,998 I'd rather volunteer to her, if you don't mind. 232 00:20:40,835 --> 00:20:43,087 Why do you feel you have to volunteer to me? 233 00:20:43,296 --> 00:20:47,425 Because I think that you are the most beautiful woman I have ever seen. 234 00:20:50,011 --> 00:20:51,221 Thanks. 235 00:20:51,471 --> 00:20:53,681 But what do you think of Palantine? 236 00:20:57,185 --> 00:20:58,895 Well, I... 237 00:20:59,062 --> 00:21:02,357 Palantine, the man you're volunteering to help elect president. 238 00:21:03,983 --> 00:21:05,777 I'm sure he'll make a good president. 239 00:21:05,944 --> 00:21:09,364 I don't know what his policies are, but I'm sure he'll make a good one. 240 00:21:11,032 --> 00:21:13,451 - You wanna canvass? - Yeah, I'll canvass. 241 00:21:13,743 --> 00:21:16,246 How do you feel about the senator's stand on welfare? 242 00:21:16,454 --> 00:21:20,917 I don't really know his stand on welfare, but I'm sure it's a good stand. 243 00:21:21,167 --> 00:21:24,045 - You're sure of that? - Yeah. 244 00:21:26,422 --> 00:21:28,716 We all work together here, day and night... 245 00:21:28,967 --> 00:21:32,095 ...so I'm sure the gentlemen will sign you up over there. 246 00:21:32,345 --> 00:21:36,850 The thing is, I drive a taxi at night, so it's kind of hard for me... 247 00:21:37,100 --> 00:21:39,227 ...to work in the day. 248 00:21:40,770 --> 00:21:42,480 Then what exactly do you want? 249 00:21:42,689 --> 00:21:45,441 Would you like to come have some coffee and pie with me? 250 00:21:45,650 --> 00:21:46,901 Why? 251 00:21:47,152 --> 00:21:49,320 - Why? I'll tell you why. - Yeah. 252 00:21:50,905 --> 00:21:52,615 I think you're a lonely person. 253 00:21:53,158 --> 00:21:55,451 I drive by a lot, and I see you here. 254 00:21:55,660 --> 00:21:57,662 I see a lot of people around you... 255 00:21:57,871 --> 00:22:00,957 ...and I see these phones and all this stuff on your desk... 256 00:22:01,166 --> 00:22:02,500 ...that means nothing. 257 00:22:02,750 --> 00:22:04,836 And when I came inside and met you... 258 00:22:05,086 --> 00:22:07,797 ...I saw in your eyes and how you carried yourself... 259 00:22:08,047 --> 00:22:10,216 ...that you're not a happy person. 260 00:22:10,842 --> 00:22:12,594 And I think you need something. 261 00:22:12,802 --> 00:22:15,680 And if you wanna call it a friend, you can call it a friend. 262 00:22:16,431 --> 00:22:19,976 - You're gonna be my friend? - Yeah. 263 00:22:27,859 --> 00:22:29,360 What do you say? 264 00:22:33,531 --> 00:22:37,202 It's a little hard standing here and asking you, so... 265 00:22:41,498 --> 00:22:45,168 Five minutes, that's all. Just outside. Right around here. 266 00:22:45,376 --> 00:22:47,086 I'm there to protect you. 267 00:22:53,176 --> 00:22:55,428 Come on. Just take a little break. 268 00:22:58,348 --> 00:23:00,683 I have a break at 4:00. And if you're here... 269 00:23:00,934 --> 00:23:02,936 - 4:00 today? - Yes. 270 00:23:03,144 --> 00:23:06,064 - I'll be here. - I'm sure you will. 271 00:23:06,481 --> 00:23:09,192 - All right, 4 p.m. - Right. 272 00:23:09,776 --> 00:23:11,236 - Outside in the front? - Yes. 273 00:23:11,402 --> 00:23:12,654 Okay. 274 00:23:12,821 --> 00:23:15,281 Oh, my name is Travis. Betsy? 275 00:23:16,241 --> 00:23:18,117 Travis. 276 00:23:18,701 --> 00:23:20,870 I appreciate this, Betsy. 277 00:23:35,552 --> 00:23:37,804 May 26th, 4:00 p.m. 278 00:23:38,096 --> 00:23:41,933 I took Betsy to Charles' Coffee Shop on Columbus Circle. 279 00:23:42,976 --> 00:23:47,564 I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese. 280 00:23:47,772 --> 00:23:50,024 I think that was a good selection. 281 00:23:50,233 --> 00:23:52,569 Betsy had coffee and a fruit salad dish. 282 00:23:52,777 --> 00:23:54,696 She could've had anything she wanted. 283 00:23:54,904 --> 00:23:57,615 Fifteen thousand volunteers in New York alone's not bad. 284 00:23:57,866 --> 00:23:59,659 But the organizational problems. 285 00:24:01,744 --> 00:24:04,789 Yeah, I know what you mean. I got the same problems. 286 00:24:05,039 --> 00:24:10,086 I gotta get organized. Little things, like my apartment, my possessions. 287 00:24:10,879 --> 00:24:14,716 I should get one of those signs: "One of these days, I'll get organiz-ized." 288 00:24:14,966 --> 00:24:16,593 You mean "organized"? 289 00:24:16,801 --> 00:24:18,678 Organiz-ized. 290 00:24:18,928 --> 00:24:21,347 Organiz-ized. It's a joke. 291 00:24:22,223 --> 00:24:24,809 O-R-G-A-N-E-Z-l-E-Z-D. 292 00:24:25,059 --> 00:24:29,314 You mean "organiz-ize." Like those little signs in offices that say, "Thimk." 293 00:24:35,487 --> 00:24:36,905 Do you like where you work? 294 00:24:38,323 --> 00:24:42,243 We've got some good people. And I think Palantine's got a good chance. 295 00:24:46,372 --> 00:24:48,458 You know you have beautiful eyes? 296 00:24:55,048 --> 00:24:57,133 Do you like the guy you work with? 297 00:24:57,383 --> 00:24:58,968 He's okay. 298 00:25:00,637 --> 00:25:02,222 Yeah, I know. But do you like him? 299 00:25:02,722 --> 00:25:07,185 He's funny, good at his job. He's okay. Though he does have a few problems. 300 00:25:07,393 --> 00:25:09,562 I would say he has quite a few problems. 301 00:25:11,314 --> 00:25:14,359 His energy seems to go in the wrong places. 302 00:25:14,984 --> 00:25:17,779 When I walked in and I saw you two sitting there... 303 00:25:17,987 --> 00:25:20,865 ...I could just tell that there was no connection... 304 00:25:21,074 --> 00:25:22,450 ...whatsoever. 305 00:25:22,700 --> 00:25:25,912 And I felt when I walked in, there was something between us. 306 00:25:26,162 --> 00:25:28,832 There was an impulse that we were both following. 307 00:25:29,082 --> 00:25:31,751 So that gave me the right to talk to you. 308 00:25:31,960 --> 00:25:35,713 Otherwise, I never would've felt that I had the right to talk to you. 309 00:25:35,964 --> 00:25:38,925 I never would've had the courage to talk to you. 310 00:25:39,843 --> 00:25:42,303 And with him, I felt there was nothing. 311 00:25:42,512 --> 00:25:45,598 When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way? 312 00:25:49,185 --> 00:25:51,479 I wouldn't be here if I didn't. 313 00:25:53,815 --> 00:25:55,066 Where are you from? 314 00:25:55,650 --> 00:25:56,776 Upstate. 315 00:26:00,864 --> 00:26:02,490 That fellow, I don't like him. 316 00:26:02,699 --> 00:26:05,702 Not that I don't like him, I just think he's silly. 317 00:26:08,163 --> 00:26:10,415 I don't think he respects you. 318 00:26:11,541 --> 00:26:14,669 I don't believe I've ever met anyone quite like you. 319 00:26:26,014 --> 00:26:27,724 You wanna go to... 320 00:26:29,058 --> 00:26:30,727 ...a movie with me? 321 00:26:31,269 --> 00:26:35,231 - I have to go back to work now. - I don't mean now. Another time? 322 00:26:41,654 --> 00:26:44,199 Sure. You know what you remind me of? 323 00:26:45,116 --> 00:26:47,535 - What? - That song... 324 00:26:48,828 --> 00:26:51,790 ...by Kris Kristofferson. 325 00:26:54,417 --> 00:26:57,378 - Who's that? - The songwriter. 326 00:26:57,587 --> 00:26:59,130 "He's a prophet... 327 00:26:59,380 --> 00:27:01,090 He's a prophet and a pusher... 328 00:27:01,299 --> 00:27:05,345 ...partly truth, partly fiction, a walking contradiction." 329 00:27:07,013 --> 00:27:08,431 You saying that about me? 330 00:27:08,640 --> 00:27:10,350 Who else would I be talking about? 331 00:27:10,934 --> 00:27:12,644 I'm no pusher. I've never pushed. 332 00:27:14,103 --> 00:27:16,564 No, just the part about the contradictions. 333 00:27:16,815 --> 00:27:18,608 You are that. 334 00:27:49,222 --> 00:27:53,017 I called Betsy again at her office. She said maybe we'd go to a movie... 335 00:27:53,226 --> 00:27:56,146 ... after work tomorrow. That's my day off. 336 00:27:56,396 --> 00:28:00,525 At first she hesitated, but I called her again and she agreed. 337 00:28:02,026 --> 00:28:03,695 Betsy, Betsy. Oh, no. 338 00:28:03,945 --> 00:28:06,614 Betsy what? I forgot to ask her last name. 339 00:28:06,823 --> 00:28:10,118 Damn! I gotta remember stuff like that. 340 00:28:21,254 --> 00:28:23,965 Don't worry about anyone committing themselves... 341 00:28:24,174 --> 00:28:26,843 ...until things start coming in from California. 342 00:28:27,093 --> 00:28:29,971 Listen, I think we should've waited for the limo. 343 00:28:30,221 --> 00:28:31,973 I don't mind the cab, but I mind... 344 00:28:32,140 --> 00:28:35,977 ...going to California without the right preparation. That'll get us in trouble. 345 00:28:36,144 --> 00:28:38,229 Are you Charles Palantine, the candidate? 346 00:28:40,023 --> 00:28:41,858 Yes, I am. 347 00:28:43,026 --> 00:28:44,486 I'm a big supporter. 348 00:28:44,652 --> 00:28:48,156 I tell everybody that comes in this taxi they have to vote for you. 349 00:28:48,573 --> 00:28:49,949 Why, thank you... 350 00:28:52,035 --> 00:28:53,077 ...Travis. 351 00:28:53,244 --> 00:28:56,206 I'm sure you'll win. Everybody I know's gonna vote for you. 352 00:28:56,414 --> 00:28:58,833 I was gonna put one of your stickers in my taxi... 353 00:28:59,083 --> 00:29:01,961 ...but the company said it was against their policy. 354 00:29:02,170 --> 00:29:03,797 They're a bunch of jerks. 355 00:29:04,005 --> 00:29:06,841 Let me tell you, I have learned more about America... 356 00:29:07,050 --> 00:29:10,261 ...from riding in taxicabs than in all the limos in the country. 357 00:29:12,138 --> 00:29:14,974 - Oh, yeah? - That's true. 358 00:29:15,475 --> 00:29:18,019 - Can I ask you something, Travis? - Sure. 359 00:29:18,228 --> 00:29:21,397 What is the one thing about this country that bugs you the most? 360 00:29:23,107 --> 00:29:27,904 Well, I don't know. I don't follow political issues that closely, sir. 361 00:29:28,530 --> 00:29:30,615 Oh, well, there must be something. 362 00:29:30,907 --> 00:29:34,994 Well, whatever it is, he should clean up this city here... 363 00:29:35,203 --> 00:29:39,707 ...because this city here's like an open sewer. It's full of filth and scum. 364 00:29:40,166 --> 00:29:42,001 Sometimes I can hardly take it. 365 00:29:42,252 --> 00:29:45,213 Whatever ever becomes the president should just... 366 00:29:45,922 --> 00:29:47,966 ...really clean it up. Know what I mean? 367 00:29:48,216 --> 00:29:51,845 Sometimes I go out and I smell it. I get headaches, it's so bad. 368 00:29:52,053 --> 00:29:55,140 And they just like... They just never go away, you know? 369 00:29:55,390 --> 00:29:57,725 I think that the president should just... 370 00:29:58,226 --> 00:30:02,730 ...clean up this mess. He should flush it right down the fucking toilet. 371 00:30:10,572 --> 00:30:13,366 Well, I think I know what you mean, Travis. 372 00:30:13,783 --> 00:30:15,618 But it's not gonna be easy. 373 00:30:15,827 --> 00:30:19,289 - We'll have to make radical changes. - Damn straight. 374 00:30:20,832 --> 00:30:22,709 Here you go, Travis. Keep the change. 375 00:30:22,917 --> 00:30:24,210 Thank you. 376 00:30:27,714 --> 00:30:29,757 - Nice talking to you. - Nice talking to you. 377 00:30:30,008 --> 00:30:32,343 You're a good man. I know you're gonna win. 378 00:30:32,719 --> 00:30:34,554 Thank you. Drive safe. 379 00:30:57,118 --> 00:30:59,662 Come on, man. Get me out of here, all right? 380 00:31:03,082 --> 00:31:04,876 Come on! 381 00:31:05,668 --> 00:31:07,378 Come on, baby. This is a real drag. 382 00:31:07,629 --> 00:31:10,215 Now, come on! Come on, don't make no scene. 383 00:31:11,966 --> 00:31:13,301 You wanna get busted? 384 00:31:13,510 --> 00:31:14,803 Now, bitch, be cool! 385 00:31:23,645 --> 00:31:25,772 Don't start no trouble. 386 00:31:26,981 --> 00:31:28,942 Cabbie, forget about this. It's nothing. 387 00:31:29,192 --> 00:31:30,401 Be cool, bitch! 388 00:31:39,410 --> 00:31:42,664 - Stop! - Wanna hear something? 389 00:31:48,294 --> 00:31:50,213 What's the matter, baby? 390 00:32:24,664 --> 00:32:26,583 Get your ass out of here! 391 00:33:35,568 --> 00:33:38,029 - Hi, there. - Hi. 392 00:33:38,905 --> 00:33:41,533 - Have a nice day today? - Not particularly. 393 00:33:41,741 --> 00:33:43,409 I got a present for you. 394 00:33:47,664 --> 00:33:51,334 Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly. 395 00:33:59,467 --> 00:34:00,718 Why'd you do that? 396 00:34:00,927 --> 00:34:03,847 What else am I gonna do with my money? 397 00:34:04,222 --> 00:34:06,349 I wish you'd have listened to this. 398 00:34:06,933 --> 00:34:09,936 I would have, except my record player doesn't work now. 399 00:34:10,186 --> 00:34:11,396 Your stereo's broken? 400 00:34:11,646 --> 00:34:14,065 How can you stand it? I can't live without music. 401 00:34:14,315 --> 00:34:17,944 I don't follow music too much, but I would really like to. 402 00:34:18,194 --> 00:34:20,071 Then you haven't played this record yet? 403 00:34:20,238 --> 00:34:21,739 No. 404 00:34:22,490 --> 00:34:27,245 But I was thinking maybe we could listen to it on your record player. 405 00:34:27,495 --> 00:34:31,166 Now, going back to 40 years of Chick Webb. 406 00:34:47,390 --> 00:34:48,933 You gotta be kidding. 407 00:34:49,142 --> 00:34:52,437 - What? - This is a dirty movie. 408 00:34:53,021 --> 00:34:56,858 No, no. This is a movie that a lot of couples come to. 409 00:34:57,066 --> 00:35:00,987 - All kinds of couples go here. - You sure about that? 410 00:35:01,696 --> 00:35:03,907 Yeah, I see them all the time. 411 00:35:07,202 --> 00:35:08,286 Come on. 412 00:35:49,119 --> 00:35:50,495 Shut the fuck up. 413 00:35:50,745 --> 00:35:52,956 - Where are you going? - I have to leave now. 414 00:35:53,206 --> 00:35:55,458 - Why? - I don't know why I came in here. 415 00:35:55,708 --> 00:35:57,961 - I don't like these movies. - Well, I mean... 416 00:35:58,211 --> 00:36:01,089 I didn't know you'd feel that way about this movie. 417 00:36:01,339 --> 00:36:04,217 - lf I had known... - These the only movies you go to? 418 00:36:04,467 --> 00:36:07,428 Yeah, I mean I come and... This is not so bad. 419 00:36:07,595 --> 00:36:11,474 Taking me to a place like this is as exciting to me as saying, "Let's fuck." 420 00:36:15,937 --> 00:36:18,481 There are other places I can take you. 421 00:36:18,648 --> 00:36:21,818 I don't know much about them, but I can take you other places. 422 00:36:22,277 --> 00:36:23,820 We're just different. 423 00:36:24,362 --> 00:36:26,614 - Wait a second. - I have to go. 424 00:36:26,823 --> 00:36:28,032 - I've gotta go now. - Wait. 425 00:36:28,241 --> 00:36:31,870 - Wait a second, I wanna talk to you. - Look, I have to go. 426 00:36:32,495 --> 00:36:33,580 Taxi! 427 00:36:33,830 --> 00:36:37,959 Can I talk to you at least? Won't you at least talk to me? I didn't know you'd... 428 00:36:38,126 --> 00:36:39,502 Won't you take the record? 429 00:36:39,711 --> 00:36:42,046 - I've already got it. - But, please. 430 00:36:42,297 --> 00:36:46,259 - I bought it for you, Betsy. - Now I've got two. Let's go. 431 00:36:46,468 --> 00:36:48,178 Can I call you? 432 00:36:49,387 --> 00:36:51,514 Jesus Christ, I got a taxi. 433 00:36:57,437 --> 00:36:58,980 Hello, Betsy. 434 00:36:59,189 --> 00:37:00,899 Hi, it's Travis. 435 00:37:02,775 --> 00:37:05,737 How you doing? Listen, I'm sorry about the other night. 436 00:37:05,987 --> 00:37:09,032 I didn't know that was the way you felt about it. 437 00:37:10,909 --> 00:37:15,914 Well, I didn't know. If l... I would have taken you somewhere else. 438 00:37:17,165 --> 00:37:19,250 Are you feeling better or...? 439 00:37:20,168 --> 00:37:23,838 Maybe you had a virus or something. A 24-hour virus, you know. 440 00:37:24,088 --> 00:37:26,341 It can happen. Yeah. 441 00:37:31,095 --> 00:37:33,640 You've been working hard, huh? Yeah. 442 00:37:37,685 --> 00:37:40,980 Would you like to have some dinner with me... 443 00:37:41,231 --> 00:37:43,858 ...in the next few days or something? 444 00:37:46,861 --> 00:37:48,488 How about just a cup of coffee? 445 00:37:48,738 --> 00:37:52,826 I could come by the headquarters or something, and we could... 446 00:37:53,701 --> 00:37:55,537 Okay, okay. 447 00:37:58,123 --> 00:38:00,750 Did you get my flowers in the...? 448 00:38:02,669 --> 00:38:07,006 You didn't get them? But I sent some flowers. 449 00:38:10,718 --> 00:38:13,304 Yeah. Well... Okay, okay. 450 00:38:13,471 --> 00:38:15,557 Can I call you again? 451 00:38:15,974 --> 00:38:18,518 Tomorrow or the next day? Okay. 452 00:38:18,685 --> 00:38:21,604 No, I'm gonna... Okay, yeah, sure. Okay. 453 00:38:21,896 --> 00:38:23,273 So long. 454 00:38:25,650 --> 00:38:27,527 I tried several times to call her... 455 00:38:27,694 --> 00:38:31,614 ... but after the first call, she wouldn't come to the phone any longer. 456 00:38:32,073 --> 00:38:34,451 I also sent flowers, but with no luck. 457 00:38:34,784 --> 00:38:37,287 The smell of the flowers only made me sicker. 458 00:38:37,537 --> 00:38:42,041 The headaches got worse. I think I got stomach cancer. 459 00:38:42,667 --> 00:38:44,752 I shouldn't complain, though. 460 00:38:45,253 --> 00:38:47,255 You're only as healthy... 461 00:38:48,131 --> 00:38:50,592 You're only as healthy as you feel. 462 00:38:51,926 --> 00:38:53,303 You're only... 463 00:38:53,553 --> 00:38:55,221 ... as healthy... 464 00:38:55,472 --> 00:38:56,848 ... as... 465 00:38:57,098 --> 00:38:58,641 ... you... 466 00:38:58,892 --> 00:39:00,351 ... feel. 467 00:39:10,612 --> 00:39:14,199 - Let's not have any trouble, okay? - Why won't you talk to me? 468 00:39:14,407 --> 00:39:16,868 You think I don't know you're here? 469 00:39:17,118 --> 00:39:19,120 You think I don't know? 470 00:39:19,329 --> 00:39:20,997 - Please leave. - Take your hands off! 471 00:39:21,206 --> 00:39:23,374 I just want you to know... 472 00:39:23,583 --> 00:39:26,044 Please, just leave. This is no place to do this. 473 00:39:26,211 --> 00:39:27,337 Take your hands off me. 474 00:39:27,504 --> 00:39:29,214 - Take your hands off! - Just leave. 475 00:39:29,464 --> 00:39:32,550 - All right, just leave, then. - I'm gonna tell you... 476 00:39:32,801 --> 00:39:35,386 ...you're in a hell! You'll die in hell like the rest. 477 00:39:35,595 --> 00:39:38,348 - Come on. There's a cop. - You're like the rest of them. 478 00:39:38,598 --> 00:39:40,892 Look, I'm calling the cop. Officer! 479 00:39:43,853 --> 00:39:45,271 Officer! 480 00:39:46,898 --> 00:39:50,235 Look, don't come around here, because I'll call the police! 481 00:39:51,152 --> 00:39:56,157 I realise now how much she's just like the others, cold and distant. 482 00:39:56,366 --> 00:39:58,034 And many people are like that. 483 00:39:58,243 --> 00:40:01,538 Women for sure. They're like a union. 484 00:40:02,831 --> 00:40:04,290 Yo, cab! 485 00:40:12,090 --> 00:40:15,969 Okay, pull over to the kerb over there. Right over to the kerb. Over there. 486 00:40:17,971 --> 00:40:20,056 No, no, don't... Don't... Don't... 487 00:40:20,223 --> 00:40:22,642 The fucking meter. What are you doing? 488 00:40:23,017 --> 00:40:24,894 What are you doing with the meter? 489 00:40:25,103 --> 00:40:28,273 Did I tell you to put...? Did I tell you to do that with the meter? 490 00:40:28,481 --> 00:40:30,525 Put the meter back. Let the numbers go on. 491 00:40:30,692 --> 00:40:32,360 I don't care what I have to pay. 492 00:40:32,610 --> 00:40:36,239 I'm not getting out. Put the meter back on. 493 00:40:36,406 --> 00:40:37,448 Put it down. 494 00:40:38,658 --> 00:40:41,828 Put it... That's right. Put it... Put it down! 495 00:40:43,580 --> 00:40:44,956 That's right. 496 00:40:45,832 --> 00:40:48,334 Why are you writing? Don't write! 497 00:40:48,543 --> 00:40:50,044 Put the thing down. Just sit. 498 00:40:53,548 --> 00:40:56,634 I didn't tell you to write. I just said, "Pull over." 499 00:40:56,885 --> 00:40:59,345 We pulled over to the kerb. We're gonna sit here. 500 00:41:01,139 --> 00:41:02,891 We're gonna sit. 501 00:41:21,618 --> 00:41:25,622 Cabbie, you see that light up there? The window? 502 00:41:27,081 --> 00:41:29,459 The light? The window in the second floor. 503 00:41:32,796 --> 00:41:36,049 The one that's closest to the edge of the building. 504 00:41:37,175 --> 00:41:40,637 The light up in the window. Second storey. 505 00:41:42,138 --> 00:41:44,015 What are you, blind? 506 00:41:44,224 --> 00:41:45,850 Do you see the light? 507 00:41:46,518 --> 00:41:49,604 - Yeah. - Yeah, you see it. Good. 508 00:41:51,773 --> 00:41:52,899 You see the woman? 509 00:41:55,527 --> 00:41:58,238 Do you see the woman in the window? 510 00:42:00,281 --> 00:42:03,409 - Yeah. - You see the woman. Good. 511 00:42:03,576 --> 00:42:06,496 I want you to see that woman because that's my wife. 512 00:42:09,040 --> 00:42:10,875 But that's not my apartment. 513 00:42:13,628 --> 00:42:16,506 It's not my apartment. You know who lives there, huh? 514 00:42:17,507 --> 00:42:21,094 No, I mean, you wouldn't know. But you know who lives there? 515 00:42:22,428 --> 00:42:24,013 A nigger lives there. 516 00:42:24,222 --> 00:42:26,099 How do you like that? 517 00:42:33,273 --> 00:42:35,275 And I'm g... I'm gonna kill her. 518 00:42:37,402 --> 00:42:40,363 There's nothing else. I'm gonna kill her. 519 00:42:40,572 --> 00:42:42,574 Well, what do you think of that? 520 00:42:44,325 --> 00:42:46,536 I said, what do you think of that? 521 00:42:47,036 --> 00:42:48,455 Don't answer. 522 00:42:48,830 --> 00:42:50,915 You don't have to answer everything. 523 00:42:55,044 --> 00:42:57,839 I'm gonna kill her with a.44 Magnum pistol. 524 00:42:58,715 --> 00:43:02,594 I have a.44 Magnum pistol. I'm gonna kill her with that gun. 525 00:43:03,094 --> 00:43:06,598 Did you ever see what a.44 Magnum pistol can do to a woman's face? 526 00:43:06,764 --> 00:43:10,727 I mean, it'd fucking destroy it. Just blow it right apart. 527 00:43:10,977 --> 00:43:13,229 That's what it can do to her face. 528 00:43:13,521 --> 00:43:16,691 Did you ever see what it can do to a woman's pussy? You should. 529 00:43:18,109 --> 00:43:21,779 You should see what a.44 Magnum's gonna do to a woman's pussy. 530 00:43:28,745 --> 00:43:30,038 What's that? 531 00:43:30,330 --> 00:43:33,249 I know you must think that I'm, you know... 532 00:43:33,458 --> 00:43:37,212 You must think I'm pretty sick or something. 533 00:43:38,087 --> 00:43:40,548 Right? You must think I'm pretty sick? 534 00:43:44,594 --> 00:43:48,264 Right? I bet you really think I'm sick, right? 535 00:43:55,230 --> 00:43:56,815 You think I'm sick? 536 00:43:59,901 --> 00:44:03,655 You don't have to answer. I'm paying for the ride. 537 00:44:05,323 --> 00:44:07,450 I picked up this midget, you know. 538 00:44:07,700 --> 00:44:10,203 He's very well-dressed, Italian suit... 539 00:44:10,453 --> 00:44:12,872 ...good-looking, with a beautiful tall blonde. 540 00:44:13,123 --> 00:44:15,583 - Was it a lady midget? - No, the guy was a midget. 541 00:44:15,834 --> 00:44:18,128 - The blonde was a lady. - I got you. 542 00:44:18,378 --> 00:44:20,380 Those midgets are funny. 543 00:44:21,589 --> 00:44:23,716 Sometimes I like to hold a midget. 544 00:44:23,925 --> 00:44:26,719 They're funny. They always wanna sit in the front seat. 545 00:44:28,429 --> 00:44:32,225 Then I pick up these two fags. They're going downtown. 546 00:44:34,352 --> 00:44:38,565 They're wearing rhinestone T-shirts. They start arguing and yelling. 547 00:44:38,815 --> 00:44:41,776 The other one says, "You bitch," and starts beating him. 548 00:44:41,985 --> 00:44:44,487 I say, "I don't care what you do in the privacy... 549 00:44:44,737 --> 00:44:47,073 ...of your own home, behind closed doors. 550 00:44:47,282 --> 00:44:48,992 This is an American free country. 551 00:44:49,242 --> 00:44:53,788 We got a pursuit of happiness thing. You're consenting, you're adult. 552 00:44:54,038 --> 00:44:58,585 But, you know, in my fucking cab, don't go busting heads. 553 00:44:58,835 --> 00:45:02,005 - God loves you, do what you want." - Tell them to go to California. 554 00:45:02,213 --> 00:45:06,885 In California, when two fags split up, one's gotta pay the other one alimony. 555 00:45:08,261 --> 00:45:13,099 Not bad. They're way ahead out there, you know? California. 556 00:45:13,308 --> 00:45:15,226 So I tell them to get out of the cab. 557 00:45:15,435 --> 00:45:18,062 One time, I saw a cop chase this guy with one leg. 558 00:45:18,313 --> 00:45:21,399 - He was on crutches, you know. - The cop? 559 00:45:21,608 --> 00:45:24,903 No, the dude he was chasing. Fucking cops, they chase anything. 560 00:45:25,069 --> 00:45:28,573 - Hey, Travis. - Hey, you got that 5 you owe me? 561 00:45:30,283 --> 00:45:33,995 My man is loaded. Loaded. 562 00:45:34,579 --> 00:45:38,875 I'd be broke if I hadn't caught me some people from Ohio out at Kennedy. 563 00:45:39,083 --> 00:45:43,213 I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. 564 00:45:43,463 --> 00:45:45,465 What's the action around? 565 00:45:45,673 --> 00:45:47,258 It's pretty slow. 566 00:45:48,551 --> 00:45:49,844 I'm shoving on. 567 00:45:50,929 --> 00:45:52,388 Hey, Wiz, wait. 568 00:45:53,264 --> 00:45:56,643 - Can I talk to you for a second? - Bye, Killer. 569 00:45:59,771 --> 00:46:01,773 Thank you. Night. 570 00:46:16,663 --> 00:46:19,165 - You put it down. - You can have them all you want! 571 00:46:19,415 --> 00:46:21,751 Hey, don't be hitting my man! 572 00:46:23,503 --> 00:46:26,047 You better take your ass out, boy! 573 00:46:30,969 --> 00:46:32,011 Yeah? 574 00:46:32,178 --> 00:46:34,681 I know you and I ain't talked too much, you know. 575 00:46:34,848 --> 00:46:37,725 But I figure you've been around a lot, so you could... 576 00:46:37,976 --> 00:46:40,478 Shoot, that's why they call me the Wizard. 577 00:46:40,687 --> 00:46:41,980 I got... 578 00:46:42,772 --> 00:46:46,693 It's just that I got a... I got a... 579 00:46:46,860 --> 00:46:48,153 Things got you down? 580 00:46:48,945 --> 00:46:51,406 Yeah, happens to the best of them. 581 00:46:52,490 --> 00:46:55,118 Yeah, they got me real down. Real... 582 00:47:00,748 --> 00:47:02,208 I just wanna go out... 583 00:47:02,417 --> 00:47:06,588 ...and you know, like, really... Really... Really do something. 584 00:47:08,631 --> 00:47:10,550 Taxi life, you mean? 585 00:47:11,801 --> 00:47:14,095 Yeah, well... 586 00:47:14,387 --> 00:47:16,181 No, it's... 587 00:47:17,432 --> 00:47:18,683 I don't know. 588 00:47:21,019 --> 00:47:23,062 I just wanna go out... 589 00:47:23,646 --> 00:47:25,732 I really... 590 00:47:26,649 --> 00:47:28,318 I really wanna... 591 00:47:28,651 --> 00:47:31,613 I got some bad ideas in my head. I just... 592 00:47:33,656 --> 00:47:35,867 Look. Look at it this way. 593 00:47:36,993 --> 00:47:40,997 A man... A man takes a job, you know. 594 00:47:41,498 --> 00:47:43,124 And that job... 595 00:47:45,251 --> 00:47:47,670 ...you know, that becomes what he is. 596 00:47:47,962 --> 00:47:49,756 You know, like... 597 00:47:51,299 --> 00:47:53,927 You do a thing, and that's what you are. 598 00:47:55,220 --> 00:47:58,973 I've been a cabbie for 17 years. Ten years at night. 599 00:47:59,224 --> 00:48:02,060 And I still don't own my own cab, you know. Why? 600 00:48:02,852 --> 00:48:07,023 Because I don't want to. That must be what I want. 601 00:48:07,232 --> 00:48:10,401 You know, to be on the night shift, driving somebody else's cab. 602 00:48:10,610 --> 00:48:12,278 You understand? 603 00:48:13,404 --> 00:48:16,282 You get a job, you become the job. 604 00:48:16,491 --> 00:48:20,036 One guy lives in Brooklyn, one guy lives in Sutton Place. 605 00:48:20,245 --> 00:48:22,747 You get a lawyer, another guy's a doctor. 606 00:48:22,997 --> 00:48:26,084 Another guy dies, another guy gets well... 607 00:48:26,334 --> 00:48:28,086 ...and people are born. 608 00:48:28,294 --> 00:48:30,421 I envy you, your youth. 609 00:48:31,548 --> 00:48:35,051 Go out and get laid. Get drunk. You know, do anything. 610 00:48:37,679 --> 00:48:40,682 You got no choice, anyway. I mean, we're all fucked. 611 00:48:42,475 --> 00:48:44,602 More or less, you know? 612 00:48:48,523 --> 00:48:52,527 I don't know. That's about the dumbest thing I ever heard. 613 00:48:54,154 --> 00:48:57,365 It's not Bertrand Russell, but what do you want? I'm a cabbie. 614 00:48:57,532 --> 00:48:58,825 What do I know? 615 00:48:59,075 --> 00:49:01,911 I don't even know what the fuck you're talking about. 616 00:49:02,120 --> 00:49:04,414 Maybe I don't know either. 617 00:49:05,623 --> 00:49:10,295 Don't worry so much. Relax, Killer, you're gonna be all right. 618 00:49:10,545 --> 00:49:13,381 I know. I've seen a lot of people... 619 00:49:14,007 --> 00:49:16,801 ...and I know. - Okay. 620 00:49:16,968 --> 00:49:18,386 Okay. Thanks, man. 621 00:49:18,553 --> 00:49:21,931 I'll see you. I guess... 622 00:49:24,225 --> 00:49:27,353 Yeah, you know. You're all right. You're all right. 623 00:49:45,371 --> 00:49:49,834 What do you think of your opponent's chances in the upcoming primary? 624 00:49:50,043 --> 00:49:51,628 Mr. Goodman is a fine man. 625 00:49:51,836 --> 00:49:55,173 I would certainly, if it came to it, prefer him... 626 00:49:55,507 --> 00:49:57,926 ... to our opponent in the other party. 627 00:49:58,176 --> 00:50:01,805 I think that my programmes are better defined than his. 628 00:50:02,055 --> 00:50:05,725 They're more imaginative. I have a better chance of winning. 629 00:50:05,934 --> 00:50:08,770 It's academic, though. He's not gonna win the primary. I am. 630 00:50:09,020 --> 00:50:10,730 I see. 631 00:50:11,439 --> 00:50:14,317 Well, one more thing I'd like to ask you. 632 00:50:14,567 --> 00:50:16,778 How do you feel your campaign is going? 633 00:50:17,028 --> 00:50:20,156 When we came up with our slogan "We are the people"... 634 00:50:20,406 --> 00:50:22,659 ... when I said "Let the people rule"... 635 00:50:23,201 --> 00:50:25,745 ... I felt I was being somewhat overly optimistic. 636 00:50:25,954 --> 00:50:29,541 I must tell you that I am more optimistic now than ever before. 637 00:50:29,791 --> 00:50:33,670 The people are rising to the demands that I have made on them. 638 00:50:33,878 --> 00:50:36,339 The people are beginning to rule. 639 00:50:36,548 --> 00:50:39,175 I feel it is a groundswell. I know... 640 00:50:39,384 --> 00:50:42,345 ... it will continue through the primary and in Miami. 641 00:50:42,512 --> 00:50:45,306 And I know it will rise... 642 00:50:45,515 --> 00:50:48,226 ... to an unprecedented swell in November. 643 00:52:14,479 --> 00:52:16,731 That bitch, goddamn! I'll blow her brains out! 644 00:52:16,940 --> 00:52:21,069 I'll kill her, goddamn it! I'm gonna get my hands on her, I'll kill her! 645 00:52:21,319 --> 00:52:22,612 Shoot, goddamn it! Fucker! 646 00:52:22,779 --> 00:52:26,533 I swear if I get my hands on her, I'll kill that fucking bitch! 647 00:52:28,368 --> 00:52:29,828 - Hey, Sport. - Hey, Sport. 648 00:52:29,994 --> 00:52:32,205 I'll kill her! Damn it! 649 00:52:32,372 --> 00:52:35,458 - That guy keeps following us. - Don't look at him. 650 00:52:51,683 --> 00:52:53,184 Hey, guys. 651 00:52:56,020 --> 00:52:58,690 - You wanna take a walk? - Yeah. 652 00:53:10,785 --> 00:53:14,372 Loneliness has followed me my whole life, everywhere. 653 00:53:14,747 --> 00:53:17,167 In bars, in cars... 654 00:53:17,542 --> 00:53:20,044 ... sidewalks, stores, everywhere. 655 00:53:21,171 --> 00:53:22,589 There's no escape. 656 00:53:23,047 --> 00:53:25,508 I'm God's lonely man. 657 00:53:29,554 --> 00:53:31,139 June 8th. 658 00:53:31,639 --> 00:53:34,100 My life has taken another turn again. 659 00:53:34,350 --> 00:53:37,812 The days move along with regularity, over and over... 660 00:53:38,021 --> 00:53:40,565 ... one day indistinguishable from the next. 661 00:53:40,815 --> 00:53:43,276 A long, continuous chain. 662 00:53:43,485 --> 00:53:45,320 And then suddenly... 663 00:53:45,570 --> 00:53:47,614 ... there is change. 664 00:54:02,212 --> 00:54:05,131 Travis, this here's Easy Andy. He's a travelling salesman. 665 00:54:05,340 --> 00:54:07,425 How you doing, Travis? 666 00:54:30,115 --> 00:54:32,867 - You got a.44 Magnum? - It's an expensive weapon. 667 00:54:33,076 --> 00:54:35,120 That's all right. I got money. 668 00:54:35,328 --> 00:54:37,038 It's a real monster. 669 00:54:38,081 --> 00:54:41,835 Stop a car at 100 yards, put a round right through the engine block. 670 00:54:53,096 --> 00:54:54,556 Here you go. 671 00:54:55,014 --> 00:54:57,600 It's a premium, high-resale weapon. 672 00:55:01,980 --> 00:55:03,314 Look at that. 673 00:55:04,941 --> 00:55:06,651 Look at that. That's a beauty. 674 00:55:11,448 --> 00:55:14,868 I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. 675 00:55:15,827 --> 00:55:19,164 But I just deal high-quality goods to the right people. 676 00:55:20,373 --> 00:55:21,666 How about that? 677 00:55:22,459 --> 00:55:25,044 This might be a little too big for practical purposes. 678 00:55:25,378 --> 00:55:27,505 In which case, for you, I'd recommend... 679 00:55:28,631 --> 00:55:29,716 ...38 snub-nosed. 680 00:55:31,759 --> 00:55:33,136 Look at this. 681 00:55:35,346 --> 00:55:37,765 Look at that. That's a beautiful little gun. 682 00:55:37,974 --> 00:55:40,226 It's nickel-plated with a snub-nose... 683 00:55:40,393 --> 00:55:42,854 ...otherwise the same as a service revolver. 684 00:55:43,104 --> 00:55:45,273 That'll stop anything that moves. 685 00:55:45,482 --> 00:55:48,902 The Magnum, they use that in Africa for killing elephants. 686 00:55:49,068 --> 00:55:52,322 That .38, that's a funny gun. 687 00:55:57,410 --> 00:55:59,662 Some of these guns are like toys. 688 00:55:59,871 --> 00:56:02,999 That .38, you go out and hammer nails with it all day... 689 00:56:03,208 --> 00:56:06,503 ...come back and it'll cut dead centre on target every time. 690 00:56:06,920 --> 00:56:10,673 It's got a really nice action to it and a heck of a wallop. 691 00:56:13,343 --> 00:56:15,094 You interested in an automatic? 692 00:56:15,762 --> 00:56:19,432 It's a Colt.25 automatic. It's a nice little gun. 693 00:56:19,641 --> 00:56:20,850 It's a beautiful gun. 694 00:56:21,059 --> 00:56:23,645 Holds six shots in the clip, one shot in the chamber. 695 00:56:23,853 --> 00:56:25,939 If you're dumb enough to put a round there. 696 00:56:27,440 --> 00:56:29,859 Here. Look at this. 697 00:56:30,068 --> 00:56:31,569 .380 Walther. 698 00:56:31,820 --> 00:56:34,030 Holds eight shots in the clip. 699 00:56:35,115 --> 00:56:37,158 That's a nice gun. 700 00:56:37,408 --> 00:56:39,869 That's a beautiful little gun. Look at that. 701 00:56:43,289 --> 00:56:47,585 During World War II, they used this gun to replace the P 38. 702 00:56:48,378 --> 00:56:50,630 Just given out to officers. 703 00:56:56,386 --> 00:56:58,429 Ain't that a little honey? 704 00:57:07,438 --> 00:57:10,191 - How much for everything? - All together? 705 00:57:10,400 --> 00:57:14,487 Well, only a jackass would carry that cannon in the streets like that. 706 00:57:15,572 --> 00:57:19,075 Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico. 707 00:57:19,325 --> 00:57:21,161 Forty dollars. 708 00:57:21,911 --> 00:57:24,914 Three-fifty for the Magnum, 250 for the .38... 709 00:57:25,081 --> 00:57:28,710 ...one and a quarter for the .25, 150 for the .380. 710 00:57:29,085 --> 00:57:32,130 You take this and wait here. I'll walk down with you. 711 00:57:33,047 --> 00:57:36,009 How about dope? Grass? Hash? Coke? 712 00:57:36,217 --> 00:57:40,180 Mescaline? Downers? Nembutal? Tuinal? Chloral hydrates? 713 00:57:40,430 --> 00:57:43,933 - How about uppers, amphetamines? - No, I'm not interested in that stuff. 714 00:57:44,142 --> 00:57:46,811 I can get you crystal meth, nitrous oxide. 715 00:57:47,061 --> 00:57:49,439 How about a Cadillac? A brand-new Cadillac... 716 00:57:49,772 --> 00:57:51,483 ...with the pink slip, two grand. 717 00:58:00,116 --> 00:58:01,618 June 29th. 718 00:58:02,452 --> 00:58:05,580 I gotta get in shape now. Too much sitting has ruined my body. 719 00:58:05,747 --> 00:58:08,333 Too much abuse has gone on for too long. 720 00:58:08,583 --> 00:58:11,002 From now on, it'll be 50 pushups each morning. 721 00:58:11,461 --> 00:58:14,339 Fifty pull-ups. There will be no more pills. 722 00:58:14,589 --> 00:58:18,718 There will be no more bad food, no more destroyers of my body. 723 00:58:19,302 --> 00:58:23,014 From now on, it'll be total organization. Every muscle must be tight. 724 00:58:40,073 --> 00:58:45,120 Look at the size of that. Oh, yeah. Oh, yeah. 725 00:58:45,286 --> 00:58:47,497 Oh, it looks so good. 726 00:58:52,877 --> 00:58:57,298 It's getting harder and harder, and it's throbbing now. 727 00:58:58,842 --> 00:59:02,846 The idea had been growing in my brain for some time. 728 00:59:03,721 --> 00:59:05,181 True force. 729 00:59:05,390 --> 00:59:09,978 All the king's men cannot put it back together again. 730 01:01:10,557 --> 01:01:14,477 - Where do we get more of these? - Where do you think? At headquarters. 731 01:01:14,686 --> 01:01:16,855 All the way back there? 732 01:01:17,063 --> 01:01:18,273 - Come on. - They'll work. 733 01:01:18,523 --> 01:01:21,192 - Maybe it's the speakers. - I've done this 100 times. 734 01:01:21,443 --> 01:01:23,695 - You've done this before? - Yes, don't worry. 735 01:01:23,945 --> 01:01:26,823 - When was the last time? - I've never done this before. 736 01:01:27,031 --> 01:01:28,533 Betsy! 737 01:01:28,908 --> 01:01:30,952 - Betsy! - What?! 738 01:01:31,619 --> 01:01:34,706 Betsy. Come here, come here. 739 01:02:28,927 --> 01:02:30,595 Hey. 740 01:02:32,680 --> 01:02:35,391 Hey, you're a Secret Service man, aren't you? 741 01:02:37,560 --> 01:02:39,562 Just waiting for the senator. 742 01:02:40,438 --> 01:02:42,690 You're waiting for the senator? 743 01:02:46,528 --> 01:02:48,780 That's a very good answer. 744 01:02:49,030 --> 01:02:51,241 Shit, man. 745 01:02:52,117 --> 01:02:55,829 I'm waiting for the sun to shine. Yeah. 746 01:02:56,287 --> 01:02:59,999 No, the reason I asked if you were a Secret Service man... 747 01:03:00,250 --> 01:03:01,793 I won't say anything. 748 01:03:02,043 --> 01:03:03,545 ...is because l... 749 01:03:07,507 --> 01:03:09,843 I saw some suspicious-looking people over there. 750 01:03:10,093 --> 01:03:12,220 - You did? - They were right over there. 751 01:03:17,767 --> 01:03:20,019 They were just here. 752 01:03:23,398 --> 01:03:25,525 They were very, very... 753 01:03:25,733 --> 01:03:28,111 - Suspicious. - Yeah. 754 01:03:30,822 --> 01:03:33,116 Where'd he go? 755 01:03:33,366 --> 01:03:36,119 Is it hard to get to be in the Secret Service? 756 01:03:36,286 --> 01:03:37,370 Why? 757 01:03:37,537 --> 01:03:40,498 Well, I was just curious, because I think I'd be good at it. 758 01:03:40,748 --> 01:03:42,542 I'm very observant. 759 01:03:42,792 --> 01:03:45,462 I was in the Marine Corps, you know. 760 01:03:45,753 --> 01:03:47,755 I'm good with crowds. 761 01:03:50,133 --> 01:03:53,636 I noticed your little pin there. That's like a signal, isn't it? 762 01:03:53,887 --> 01:03:54,929 Sort of. 763 01:03:55,096 --> 01:03:59,225 A signal. A secret signal for a Secret Service. 764 01:04:02,645 --> 01:04:04,647 Hey, what kind of guns you guys carry? 765 01:04:04,898 --> 01:04:09,903 .38s? .45s? .357 Magnums? Something bigger, maybe? 766 01:04:10,153 --> 01:04:14,866 Look, if you're really interested, if you give me your name and address... 767 01:04:15,116 --> 01:04:18,620 ...we'll send you all the information on how to apply. How's that? 768 01:04:21,206 --> 01:04:22,290 - You will? - Sure. 769 01:04:22,457 --> 01:04:24,000 Okay. 770 01:04:24,459 --> 01:04:25,919 Why not? 771 01:04:29,506 --> 01:04:31,341 My name is Henry... 772 01:04:32,884 --> 01:04:35,720 ...Krinkle. K-R-l-N-K-L-E. 773 01:04:38,932 --> 01:04:43,019 154 Hopper Avenue. 774 01:04:43,269 --> 01:04:45,355 - "Hopper"? - Yeah. 775 01:04:47,607 --> 01:04:50,318 You know, like a rabbit? Hip, hop. 776 01:04:53,321 --> 01:04:55,323 Fair Lawn, New Jersey. 777 01:04:58,118 --> 01:04:59,202 Is there a zip code? 778 01:04:59,452 --> 01:05:02,413 Yeah, 6-1-0-4-5-2. 779 01:05:04,666 --> 01:05:08,419 - Okay? - That's six digits. 6, 1... 780 01:05:09,546 --> 01:05:12,590 Oh, well, 6-1-0-4-5. 781 01:05:13,091 --> 01:05:14,843 Okay. 782 01:05:15,176 --> 01:05:18,179 I was thinking of my telephone number. 783 01:05:18,429 --> 01:05:19,514 Well, I've got it all. 784 01:05:19,722 --> 01:05:22,475 Henry, we'll get all the stuff right out to you. 785 01:05:22,725 --> 01:05:26,187 Thanks a lot. Hey, great. Thanks a lot. Hell. Jesus. 786 01:05:26,396 --> 01:05:28,231 - Be careful today. - Right. Will do. 787 01:05:28,440 --> 01:05:32,652 You have to be careful around a place like this. Bye. 788 01:05:40,577 --> 01:05:42,287 Damn it! 789 01:06:04,267 --> 01:06:06,060 Yeah. 790 01:06:10,064 --> 01:06:13,318 I'm faster than you, you fucking sick... 791 01:06:13,526 --> 01:06:16,237 I saw you coming, you fuck. 792 01:06:16,446 --> 01:06:18,114 Shitheel! 793 01:06:21,534 --> 01:06:24,412 I'm standing here. You make the move. 794 01:06:24,662 --> 01:06:26,331 You make the move. 795 01:06:26,748 --> 01:06:28,458 It's your move. 796 01:06:31,503 --> 01:06:33,713 Don't try it, you fuck. 797 01:06:40,261 --> 01:06:42,055 You talking to me? 798 01:06:44,015 --> 01:06:46,226 You talking to me? 799 01:06:48,019 --> 01:06:49,979 You talking to me? 800 01:06:52,232 --> 01:06:55,610 Well, then who the hell else are you talking to? You talking to me? 801 01:06:56,111 --> 01:06:58,113 Well, I'm the only one here. 802 01:06:59,864 --> 01:07:03,326 Who the fuck do you think you're talking to? 803 01:07:03,618 --> 01:07:05,203 Oh, yeah? 804 01:07:07,205 --> 01:07:08,957 Okay. 805 01:07:16,297 --> 01:07:18,675 Listen, you fuckers, you screwheads. 806 01:07:18,883 --> 01:07:21,427 Here is a man who would not take it anymore. 807 01:07:21,678 --> 01:07:23,805 Who would not let... 808 01:07:24,055 --> 01:07:26,891 Listen, you fuckers, you screwheads. 809 01:07:27,142 --> 01:07:30,562 Here is a man who would not take it anymore. 810 01:07:30,812 --> 01:07:32,856 A man who stood up against the scum... 811 01:07:33,064 --> 01:07:35,442 ... the cunts, the dogs, the filth, the shit. 812 01:07:35,608 --> 01:07:38,695 Here is someone who stood up. 813 01:07:45,535 --> 01:07:46,995 You're dead. 814 01:08:13,897 --> 01:08:15,273 Hey, Travis. 815 01:08:15,899 --> 01:08:17,150 Hi, Melio. 816 01:08:28,369 --> 01:08:29,496 Yeah, man? 817 01:08:29,746 --> 01:08:33,833 Okay, shut your fucking mouth and give me the cash out the drawer. Come on! 818 01:08:34,083 --> 01:08:36,878 - Let's go. Give me the damn cash. - Don't shoot. 819 01:08:37,086 --> 01:08:39,297 Stop taking so long. Come on! 820 01:08:39,506 --> 01:08:41,966 Let me have it. Give me the bread. 821 01:08:42,175 --> 01:08:43,760 - This all you got? - That's it. 822 01:08:43,927 --> 01:08:46,262 I don't have any more money, man. 823 01:08:46,471 --> 01:08:48,264 - That's all I got! - You got more. 824 01:08:48,515 --> 01:08:51,518 - I tell you, I got no money! - Reach in your sock. 825 01:08:51,684 --> 01:08:53,686 - Give me the rest of the bread. - Hey. Hey. 826 01:08:59,234 --> 01:09:01,653 - Did you get him? - Yeah, I got him. 827 01:09:06,366 --> 01:09:08,576 Shit, man. 828 01:09:10,620 --> 01:09:13,373 - Is he dead? - I don't know. His eyes are moving. 829 01:09:19,379 --> 01:09:22,799 I ain't got a permit for this thing. I don't know what I'm gonna do. 830 01:09:27,720 --> 01:09:29,305 Don't worry. I'll take care of it. 831 01:09:29,514 --> 01:09:32,433 - Can I give you some money? - No, man, just get out of here. 832 01:09:32,642 --> 01:09:35,145 No, man. I'll take care of it. Go ahead. 833 01:09:38,940 --> 01:09:41,818 The fifth motherfucker this year! 834 01:11:27,507 --> 01:11:30,093 Walt Whitman, that great American poet... 835 01:11:30,343 --> 01:11:32,387 ... spoke for all of us when he said: 836 01:11:32,637 --> 01:11:35,348 "I am the man. I suffered. 837 01:11:35,557 --> 01:11:38,726 I was there. " Today I say to you: 838 01:11:38,977 --> 01:11:42,355 We are the people. We suffered. 839 01:11:42,605 --> 01:11:44,858 We were there. 840 01:11:47,193 --> 01:11:50,363 We, the people, suffered in Vietnam. 841 01:11:50,947 --> 01:11:53,700 We, the people, suffered. We still suffer... 842 01:11:53,950 --> 01:11:56,703 ... from unemployment, inflation... 843 01:11:56,953 --> 01:11:58,955 ... crime and corruption. 844 01:12:02,375 --> 01:12:04,169 Dear Father and Mother... 845 01:12:04,419 --> 01:12:06,713 ... July is the month I remember... 846 01:12:06,921 --> 01:12:10,133 ... which brings not only your wedding anniversary... 847 01:12:10,341 --> 01:12:13,553 ... but also Father's Day and Mother's birthday. 848 01:12:13,761 --> 01:12:16,681 I'm sorry I can't remember the exact dates... 849 01:12:16,890 --> 01:12:20,935 ... but I hope this card will take care of them all. 850 01:12:21,186 --> 01:12:24,314 I'm sorry, again, I cannot send you my address... 851 01:12:24,522 --> 01:12:26,983 ... like I promised to last year. 852 01:12:27,150 --> 01:12:29,986 But the sensitive nature of my work for the government... 853 01:12:30,153 --> 01:12:32,447 ... demands utmost secrecy. 854 01:12:32,989 --> 01:12:35,742 I know you will understand. 855 01:12:36,659 --> 01:12:39,120 I am healthy and well and making lots of money. 856 01:12:39,287 --> 01:12:41,623 I've been going with a girl for several months... 857 01:12:41,831 --> 01:12:44,459 ... and I know you'd be proud if you could see her. 858 01:12:45,001 --> 01:12:48,755 Her name is Betsy, but I can tell you no more than that. 859 01:12:48,963 --> 01:12:51,299 Hey, cabbie, you can't park here. 860 01:12:53,009 --> 01:12:56,387 Come on! Come on, let's go! Let's go! Move it! 861 01:12:58,598 --> 01:13:02,227 - bear the burden of suffering for the few. 862 01:13:02,435 --> 01:13:05,772 No more will we fight the wars of the few... 863 01:13:05,939 --> 01:13:08,274 ... through the heart of the many. 864 01:13:12,112 --> 01:13:16,199 I hope this card finds you all well, as it does me. 865 01:13:16,407 --> 01:13:19,786 I hope no one has died. Don't worry about me. 866 01:13:20,036 --> 01:13:23,414 One day there will be a knock on the door and it'll be me. 867 01:13:24,207 --> 01:13:26,209 Love, Travis. 868 01:13:32,924 --> 01:13:34,676 Don't you have some idea? 869 01:13:34,884 --> 01:13:36,636 I'm not the one who wants to talk. 870 01:13:36,886 --> 01:13:40,890 But you must know that the reason that I didn't marry him... 871 01:13:41,099 --> 01:13:44,978 ... is because I couldn't stand to be a cause of divorce. 872 01:13:47,689 --> 01:13:51,109 Now he's getting a divorce anyway. 873 01:13:54,863 --> 01:13:57,282 Phillip wants to marry me, Brock. 874 01:14:00,577 --> 01:14:02,704 I do love him. 875 01:14:06,749 --> 01:14:08,334 What about us, June? 876 01:14:10,086 --> 01:14:11,671 Our marriage? 877 01:14:14,466 --> 01:14:16,468 You gotta know our marriage wasn't legal. 878 01:14:16,676 --> 01:14:19,804 In the eyes of God, we are married. 879 01:14:22,056 --> 01:14:26,311 Brock, please don't do this to me. 880 01:14:28,730 --> 01:14:29,814 I love him so... 881 01:14:39,073 --> 01:14:40,658 Damn. 882 01:14:42,202 --> 01:14:44,204 Goddamn! 883 01:15:18,696 --> 01:15:20,782 They trying to get in the picture. 884 01:15:25,036 --> 01:15:27,580 - You looking for some action? - Yeah. 885 01:15:30,750 --> 01:15:34,212 - You see that guy over there? - Yeah. 886 01:15:34,379 --> 01:15:36,548 You go talk to him. His name is Matthew. 887 01:15:36,756 --> 01:15:40,260 - I'll be over there waiting for you. - Okay. 888 01:15:43,805 --> 01:15:47,183 Your name Matthew? I want some action. 889 01:15:47,684 --> 01:15:49,102 Officer. 890 01:15:50,395 --> 01:15:54,315 I swear I'm clean. I'm just waiting here for a friend. 891 01:15:54,524 --> 01:15:56,776 You gonna bust me for nothing, man? 892 01:15:57,026 --> 01:15:59,362 I'm not a cop. I ain't a... 893 01:15:59,571 --> 01:16:01,781 Then why are you asking me for action? 894 01:16:04,367 --> 01:16:06,369 Because she sent me over. 895 01:16:08,621 --> 01:16:11,416 I suppose that ain't a .38 you've got in your sock. 896 01:16:11,666 --> 01:16:13,251 A .38? 897 01:16:14,961 --> 01:16:17,714 I'm clean, man. 898 01:16:17,964 --> 01:16:20,675 - Shit, you're a real cowboy? - Yeah. 899 01:16:20,842 --> 01:16:24,304 That's nice, man. All right. That's all right. 900 01:16:24,554 --> 01:16:28,266 Fifteen dollars, 15 minutes. Twenty-five dollars, half an hour. 901 01:16:29,893 --> 01:16:31,394 Shit. 902 01:16:31,770 --> 01:16:33,021 A cowboy, huh? 903 01:16:34,689 --> 01:16:36,983 I once had a horse. In Coney Island. 904 01:16:37,233 --> 01:16:38,902 She got hit by a car. 905 01:16:41,446 --> 01:16:43,281 Well, take it or leave it. 906 01:16:43,490 --> 01:16:46,618 If you wanna save yourself some money, don't fuck her. 907 01:16:46,785 --> 01:16:48,620 Because you'll be back for more. 908 01:16:48,787 --> 01:16:52,665 She's 12 and a half years old. You ain't never had no pussy like that. 909 01:16:53,541 --> 01:16:55,585 Do anything you want. Come on her... 910 01:16:55,794 --> 01:16:58,713 ...fuck her in the mouth, in the ass. Come on her face. 911 01:16:58,922 --> 01:17:02,258 She'll get your cock so hard, she'll make it explode. 912 01:17:04,344 --> 01:17:07,680 But no rough stuff. All right? 913 01:17:12,519 --> 01:17:14,354 All right, I'll take it. 914 01:17:14,646 --> 01:17:18,191 Hey, man! Don't take out no money over here. 915 01:17:18,399 --> 01:17:19,609 You wanna fuck me? 916 01:17:19,859 --> 01:17:22,904 You're gonna fuck her, you give her the money. 917 01:17:24,322 --> 01:17:25,907 Catch you later, copper. 918 01:17:27,158 --> 01:17:29,410 - What'd you say? - I'll see you later, copper. 919 01:17:31,663 --> 01:17:32,872 I'm no cop, man. 920 01:17:34,374 --> 01:17:37,502 Well, if you are, it's entrapment already. 921 01:17:40,713 --> 01:17:41,840 I'm hip. 922 01:17:43,007 --> 01:17:45,218 Funny, you don't look hip. 923 01:17:49,180 --> 01:17:51,683 Go ahead. Have yourself a good time. Go ahead, man. 924 01:18:00,483 --> 01:18:02,527 You're a funny guy. 925 01:18:05,655 --> 01:18:07,740 But looks aren't everything. 926 01:18:08,158 --> 01:18:10,034 Go ahead, man. Have a good time. 927 01:18:15,206 --> 01:18:17,250 You're a funny guy. 928 01:18:57,290 --> 01:18:58,958 Hey. 929 01:18:59,250 --> 01:19:01,419 The room'll cost you 10 bucks. 930 01:19:14,432 --> 01:19:16,351 I'm timing you too. 931 01:19:35,328 --> 01:19:36,913 Come on. 932 01:19:46,381 --> 01:19:48,091 Are you really 12 and a half? 933 01:19:50,343 --> 01:19:54,222 Listen, mister, it's your time. Fifteen minutes ain't long. 934 01:19:56,766 --> 01:19:59,644 When that cigarette burns out, your time is up. 935 01:20:03,731 --> 01:20:05,275 How old are you? 936 01:20:07,235 --> 01:20:09,028 You won't tell me? 937 01:20:09,446 --> 01:20:12,532 - What's your name? - Easy. 938 01:20:12,740 --> 01:20:15,660 - That's not any kind of name. - It's easy to remember. 939 01:20:15,869 --> 01:20:18,329 Yeah, but what's your real name? 940 01:20:18,705 --> 01:20:20,081 I don't like my real name. 941 01:20:20,331 --> 01:20:22,292 But what's your real name? 942 01:20:26,171 --> 01:20:27,589 Iris. 943 01:20:28,173 --> 01:20:30,091 What's wrong with that? It's a nice name. 944 01:20:30,675 --> 01:20:32,385 That's what you think. 945 01:20:39,559 --> 01:20:42,687 No, don't do that. Don't do that. Don't you remember me? 946 01:20:43,688 --> 01:20:47,025 Remember when you got into a taxi? It was a checkered taxi. 947 01:20:47,275 --> 01:20:49,319 You got in and that guy Matthew came by... 948 01:20:49,569 --> 01:20:52,030 ...and he said he wanted to take you away. 949 01:20:52,280 --> 01:20:53,364 He pulled you away. 950 01:20:55,492 --> 01:20:56,743 I don't remember that. 951 01:20:58,286 --> 01:21:01,164 - You don't remember any of that? - No. 952 01:21:02,499 --> 01:21:04,083 I'm gonna get you out of here. 953 01:21:04,334 --> 01:21:06,586 Listen, we better make it or Sport'll get mad. 954 01:21:06,795 --> 01:21:09,881 - How do you wanna make it? - I don't wanna make it. Who's Sport? 955 01:21:10,089 --> 01:21:12,842 That's Matthew. I call him Sport. 956 01:21:17,931 --> 01:21:19,933 Wanna make it like this? 957 01:21:25,855 --> 01:21:27,190 Listen, I... 958 01:21:27,398 --> 01:21:28,900 Can't you understand something? 959 01:21:29,150 --> 01:21:32,695 You're the one that came into my cab. You wanted to get out of here. 960 01:21:32,946 --> 01:21:34,364 Well, I must've been stoned. 961 01:21:35,031 --> 01:21:38,201 - Why? They drug you? - Oh, come off it, man. 962 01:21:39,953 --> 01:21:41,830 What are you doing? 963 01:21:42,038 --> 01:21:44,040 Don't you wanna make it? 964 01:21:47,168 --> 01:21:49,379 No, I don't wanna make it. I wanna help you. 965 01:21:50,463 --> 01:21:52,257 Well, I could help you. 966 01:21:56,845 --> 01:21:58,138 Damn, man! 967 01:21:58,805 --> 01:22:00,390 Goddamn it! 968 01:22:04,436 --> 01:22:07,605 Shit, man. What the hell's the matter with you? 969 01:22:08,481 --> 01:22:10,275 We don't have to make it, mister. 970 01:22:10,483 --> 01:22:12,527 Damn it! Don't you wanna get out of here? 971 01:22:15,238 --> 01:22:17,949 Can't you understand why I'm here? 972 01:22:18,199 --> 01:22:20,410 I think I understand. 973 01:22:22,078 --> 01:22:23,913 I tried to get into your cab... 974 01:22:24,122 --> 01:22:26,666 ...and now you wanna come and take me away. 975 01:22:28,084 --> 01:22:31,504 - Is that it? - Yeah, but don't you wanna go? 976 01:22:31,754 --> 01:22:35,633 - I can leave any time I want to. - Then what about that one night? 977 01:22:37,719 --> 01:22:39,804 Look, I was stoned. 978 01:22:42,182 --> 01:22:44,392 That's why they stopped me. 979 01:22:46,227 --> 01:22:49,105 When I'm not stoned I got no place else to go. 980 01:22:50,440 --> 01:22:52,358 So they just... 981 01:22:52,901 --> 01:22:55,069 ...protect me from myself. 982 01:23:02,535 --> 01:23:03,953 I don't know. 983 01:23:06,498 --> 01:23:08,792 I don't know. Okay, I tried. 984 01:23:09,709 --> 01:23:12,045 Hey, look, I understand. 985 01:23:12,295 --> 01:23:17,300 - And it means something, really. - Yeah, well. 986 01:23:17,926 --> 01:23:19,636 Well, look, can I see you again? 987 01:23:19,803 --> 01:23:22,305 - That's not hard to do. - I don't mean like that. 988 01:23:22,555 --> 01:23:26,309 I mean, you know, regularly. This is nothing for a person to do. 989 01:23:26,810 --> 01:23:28,520 How about breakfast tomorrow? 990 01:23:28,895 --> 01:23:30,730 - Tomorrow? - I get up at 1:00. 991 01:23:30,939 --> 01:23:33,316 - One o'clock? - One o'clock. 992 01:23:35,902 --> 01:23:37,987 Well, I got a thing. I don't know... 993 01:23:38,238 --> 01:23:39,489 Do you want to or not? 994 01:23:39,739 --> 01:23:41,741 Yeah, I want... Okay, all right. 995 01:23:41,950 --> 01:23:43,451 - Okay, 1:00. - One o'clock. 996 01:23:43,701 --> 01:23:46,329 Okay. See you tomorrow. 997 01:23:47,455 --> 01:23:50,542 Oh, Iris. My name is Travis. 998 01:23:51,751 --> 01:23:53,837 Thanks a lot, Travis. 999 01:23:55,505 --> 01:23:58,842 So long, Iris. See you tomorrow. 1000 01:24:00,176 --> 01:24:02,178 Sweet Iris. 1001 01:24:26,202 --> 01:24:28,079 This is yours. 1002 01:24:28,329 --> 01:24:29,914 Spend it right. 1003 01:24:35,295 --> 01:24:37,130 Come back anytime, cowboy. 1004 01:24:37,839 --> 01:24:39,174 I will. 1005 01:24:57,776 --> 01:25:00,612 Why do you want me to go back to my parents? 1006 01:25:00,862 --> 01:25:02,322 They hate me. 1007 01:25:02,530 --> 01:25:05,825 Why do you think I split? There ain't nothing there. 1008 01:25:06,075 --> 01:25:09,537 Yeah, but you can't live like this. It's a hell. 1009 01:25:09,788 --> 01:25:11,623 A girl should live at home. 1010 01:25:12,457 --> 01:25:14,250 Didn't you ever hear of women's lib? 1011 01:25:14,501 --> 01:25:16,252 What do you mean, "women's lib"? 1012 01:25:16,461 --> 01:25:19,339 You're a young girl. You should be at home now. 1013 01:25:19,506 --> 01:25:21,674 You should be dressed up, going out with boys. 1014 01:25:21,883 --> 01:25:23,426 You should be going to school. 1015 01:25:23,676 --> 01:25:27,388 - You know, that kind of stuff. - Oh, God, are you square. 1016 01:25:27,639 --> 01:25:29,599 Hey, I'm not square. You're square. 1017 01:25:29,808 --> 01:25:31,684 You're full of shit, man. 1018 01:25:31,851 --> 01:25:34,145 What are you talking about? You walk out with... 1019 01:25:34,312 --> 01:25:36,689 ...fucking creeps, lowlifes and degenerates... 1020 01:25:36,940 --> 01:25:40,360 ...and you sell your little pussy for nothing, man? 1021 01:25:40,568 --> 01:25:42,487 For some lowlife pimp? 1022 01:25:42,737 --> 01:25:44,781 Stands in a hall. 1023 01:25:46,074 --> 01:25:49,035 I'm the...? I'm square? You're the one that's square, man. 1024 01:25:49,285 --> 01:25:52,664 I don't go screw and fuck with killers and junkies the way you do. 1025 01:25:53,706 --> 01:25:55,625 You call that being hip? 1026 01:25:56,501 --> 01:25:58,336 What world you from? 1027 01:26:03,258 --> 01:26:06,302 - Who's a killer? - That guy Sport's a killer. 1028 01:26:06,553 --> 01:26:07,971 Sport never killed nobody. 1029 01:26:08,221 --> 01:26:09,639 - He killed... - He's a Libra. 1030 01:26:09,889 --> 01:26:11,057 He's a what? 1031 01:26:11,266 --> 01:26:14,602 I'm a Libra too. That's why we get along so well. 1032 01:26:17,063 --> 01:26:19,649 He looks like a killer to me. 1033 01:26:19,899 --> 01:26:23,570 I think that Cancers make the best lovers... 1034 01:26:24,112 --> 01:26:25,989 ...but my whole family are air signs. 1035 01:26:26,197 --> 01:26:27,407 He's also a dope-shooter. 1036 01:26:28,366 --> 01:26:31,578 What makes you so high and mighty? Will you tell me that? 1037 01:26:31,995 --> 01:26:34,956 Did you ever try looking at your own eyeballs in the mirror? 1038 01:26:41,045 --> 01:26:43,381 What'll you do about Sport and that old bastard? 1039 01:26:43,590 --> 01:26:45,675 - When? - When you leave. 1040 01:26:49,387 --> 01:26:50,513 I'll just leave them. 1041 01:26:50,763 --> 01:26:52,599 - Just leave? - They got other girls. 1042 01:26:52,807 --> 01:26:55,685 You just can't do that. What are you gonna do? 1043 01:26:58,646 --> 01:27:00,023 Want me to call the cops? 1044 01:27:00,273 --> 01:27:02,776 The cops don't do nothing. You know that. 1045 01:27:03,401 --> 01:27:07,113 Look, Sport never treated me bad. He didn't beat me up once. 1046 01:27:07,363 --> 01:27:10,700 But you can't allow him to do the same to other girls. 1047 01:27:10,909 --> 01:27:12,494 You can't allow him to do that. 1048 01:27:12,744 --> 01:27:14,913 He is the lowest kind of person. 1049 01:27:15,163 --> 01:27:17,040 Somebody's got to do something to him. 1050 01:27:17,290 --> 01:27:18,750 He's the scum of the earth. 1051 01:27:19,000 --> 01:27:20,502 He's the worst... 1052 01:27:21,795 --> 01:27:24,297 ...sucking scum I have ever, ever seen. 1053 01:27:27,050 --> 01:27:29,469 You know what he told me about you? 1054 01:27:31,763 --> 01:27:35,517 He called you names. He called you a little piece of chicken. 1055 01:27:37,018 --> 01:27:40,105 He does... He... He doesn't mean it. 1056 01:27:42,107 --> 01:27:45,735 I'll move up to one of them communes in Vermont. 1057 01:27:50,115 --> 01:27:53,076 I never seen a commune before, but I don't know. 1058 01:27:53,326 --> 01:27:55,453 I saw... 1059 01:27:55,745 --> 01:27:58,873 ...some photos once in a magazine. It didn't look very clean. 1060 01:27:59,457 --> 01:28:01,376 Why don't you come with me? 1061 01:28:01,626 --> 01:28:05,171 What? Come to the commune with you? No, no. 1062 01:28:05,380 --> 01:28:06,798 Why not? 1063 01:28:08,675 --> 01:28:12,554 - I don't go to places like that. - Oh, come on, why not? 1064 01:28:12,804 --> 01:28:14,806 I don't get along with people like that. 1065 01:28:15,306 --> 01:28:17,183 - Are you a Scorpion? - What? 1066 01:28:17,350 --> 01:28:20,770 That's it. You're a Scorpion. I can tell every time. 1067 01:28:21,855 --> 01:28:23,940 Besides, I gotta stay here. 1068 01:28:24,190 --> 01:28:26,943 - Come on. Why? - I got something very important to do. 1069 01:28:27,152 --> 01:28:28,736 So, what's so important? 1070 01:28:30,572 --> 01:28:32,866 I'm doing something for the government. 1071 01:28:33,700 --> 01:28:35,952 The cab thing is just part-time. 1072 01:28:37,120 --> 01:28:38,621 Are you a narc? 1073 01:28:41,082 --> 01:28:42,250 Do I look like a narc? 1074 01:28:43,126 --> 01:28:44,794 Yeah. 1075 01:28:45,462 --> 01:28:47,255 I am a narc. 1076 01:28:48,381 --> 01:28:51,843 God! I don't know who's weirder, you or me. 1077 01:28:58,141 --> 01:29:02,145 - Sure you don't wanna come with me? - I'll give you the money to go. 1078 01:29:02,729 --> 01:29:05,398 - You don't have to do that. - I want you to take it. 1079 01:29:05,648 --> 01:29:08,401 I don't want you to take anything from them. 1080 01:29:08,735 --> 01:29:10,445 And I wanna do it. 1081 01:29:10,779 --> 01:29:13,198 I don't have anything better to do with my money. 1082 01:29:15,074 --> 01:29:17,368 I might be going away for a while. 1083 01:29:42,977 --> 01:29:46,397 You're just a little tense, that's all. 1084 01:29:46,648 --> 01:29:49,109 I don't like what I'm doing, Sport. 1085 01:29:49,359 --> 01:29:52,320 Baby, I never wanted you to like what you're doing. 1086 01:29:52,570 --> 01:29:56,491 If you ever liked what you were doing, you wouldn't be my woman. 1087 01:29:58,201 --> 01:30:00,703 You never spend any time with me anymore. 1088 01:30:00,912 --> 01:30:03,998 Well, I got to attend to business, baby. 1089 01:30:05,041 --> 01:30:07,544 You miss your man, don't you? 1090 01:30:08,878 --> 01:30:12,298 I don't like to be away from you either. 1091 01:30:12,507 --> 01:30:15,051 You know how I feel about you. 1092 01:30:16,177 --> 01:30:18,179 I depend on you. 1093 01:30:20,557 --> 01:30:21,766 I'd be lost without you. 1094 01:30:23,268 --> 01:30:25,687 Don't you ever forget that. 1095 01:30:35,113 --> 01:30:37,365 How much I need you. 1096 01:30:39,492 --> 01:30:41,327 Come to me, baby. 1097 01:30:51,421 --> 01:30:53,214 Let me hold you. 1098 01:30:59,763 --> 01:31:04,058 When you're close to me like this, I feel so good. 1099 01:31:08,730 --> 01:31:13,234 I only wish every man could know what it's like to be loved by you. 1100 01:31:18,198 --> 01:31:21,159 That every woman, everywhere... 1101 01:31:22,869 --> 01:31:25,955 ...had a man who loves her like I love you. 1102 01:31:29,793 --> 01:31:33,254 God, it's good so close. 1103 01:31:45,225 --> 01:31:47,227 You know, at times like this... 1104 01:31:47,727 --> 01:31:50,563 ...I know I'm a lucky man. 1105 01:31:53,316 --> 01:31:56,611 Touching a woman who wants me and needs me. 1106 01:32:03,076 --> 01:32:05,995 It's only you that keeps me together. 1107 01:33:38,129 --> 01:33:40,924 Now I see it clearly. My whole life has pointed... 1108 01:33:41,174 --> 01:33:43,468 ... in one direction. I see that now. 1109 01:33:45,136 --> 01:33:48,181 There never has been any choice for me. 1110 01:34:23,133 --> 01:34:24,217 Ladies and gentlemen... 1111 01:34:24,425 --> 01:34:28,680 ...the next president of the United States, Senator Charles Palantine. 1112 01:34:35,103 --> 01:34:36,438 Thank you, Tom. 1113 01:34:37,730 --> 01:34:38,857 Ladies and gentlemen... 1114 01:34:39,858 --> 01:34:44,195 ...we are met today at a crossroads, Columbus Circle. 1115 01:34:44,404 --> 01:34:46,531 This is no ordinary place. 1116 01:34:46,781 --> 01:34:51,578 It is a place where many roads and many lives intersect. 1117 01:34:52,745 --> 01:34:55,415 It is appropriate that we meet here today... 1118 01:34:55,665 --> 01:34:58,960 ...because these are not ordinary times. 1119 01:34:59,210 --> 01:35:02,255 We meet at a crossroads in history. 1120 01:35:03,882 --> 01:35:07,594 For far too long, the wrong roads have been taken. 1121 01:35:07,844 --> 01:35:12,098 The wrong roads have led us into war, into poverty... 1122 01:35:12,348 --> 01:35:15,185 ...into unemployment and inflation. 1123 01:35:16,060 --> 01:35:19,773 Today I say to you, we have reached the turning point. 1124 01:35:23,526 --> 01:35:27,739 No longer will we, the people, suffer for the few. 1125 01:35:35,914 --> 01:35:40,210 Now, I would lie to you if I told you the new roads would be easy. 1126 01:35:40,877 --> 01:35:42,962 They will not be easy. 1127 01:35:43,213 --> 01:35:46,716 Nothing that is right and good has ever been easy. 1128 01:35:46,966 --> 01:35:48,968 We, the people, know that. 1129 01:35:53,014 --> 01:35:57,185 And we, the people, know the right roads and the good. 1130 01:35:58,186 --> 01:36:02,524 Today I say to you, we are the people, you and I. 1131 01:36:02,732 --> 01:36:06,027 And it is time to let the people rule! 1132 01:36:06,236 --> 01:36:07,487 Thank you. 1133 01:36:23,586 --> 01:36:26,005 All right, let him through. Pull back. 1134 01:36:30,718 --> 01:36:32,887 Palantine. 1135 01:36:40,603 --> 01:36:42,355 Thank you. Thank you. 1136 01:36:47,235 --> 01:36:48,611 Over there. Get that man. 1137 01:36:50,947 --> 01:36:52,574 Give him some air! 1138 01:36:53,241 --> 01:36:55,201 Give him some air, will you? 1139 01:36:55,452 --> 01:36:57,370 - I never saw him. - I saw him run. 1140 01:36:57,620 --> 01:36:59,539 - I saw him. - Where was he? 1141 01:37:26,149 --> 01:37:27,317 What's happening? 1142 01:37:27,567 --> 01:37:28,860 Got the money? 1143 01:37:40,038 --> 01:37:41,206 - Iris in her room? - Yeah. 1144 01:37:41,372 --> 01:37:42,874 Okay. 1145 01:38:18,660 --> 01:38:20,578 Hey, Sport, how you doing? 1146 01:38:20,787 --> 01:38:22,872 Okay, okay, my man. How...? 1147 01:38:24,374 --> 01:38:27,293 - Where do I know you from, man? - I don't know. 1148 01:38:27,502 --> 01:38:29,754 How's everything in the pimp business? 1149 01:38:30,964 --> 01:38:33,133 - Do I know you? - No. 1150 01:38:33,341 --> 01:38:34,759 Do I know you? 1151 01:38:35,051 --> 01:38:36,886 Get out of here. Come on, get lost. 1152 01:38:37,137 --> 01:38:38,721 Do I know you? 1153 01:38:41,057 --> 01:38:42,475 How's Iris? 1154 01:38:42,725 --> 01:38:44,144 You know Iris. 1155 01:38:44,352 --> 01:38:47,063 No, I don't know nobody named Iris. 1156 01:38:47,272 --> 01:38:49,357 Iris? Come on, get out of here, man. 1157 01:38:49,858 --> 01:38:54,571 - You don't know anybody named Iris? - I don't know nobody named Iris. 1158 01:38:55,071 --> 01:38:56,322 No? 1159 01:38:56,656 --> 01:38:59,200 Get back to your fucking tribe before you get hurt. 1160 01:38:59,451 --> 01:39:01,870 I don't want no trouble, okay? 1161 01:39:03,371 --> 01:39:04,789 You got a gun? 1162 01:39:06,040 --> 01:39:09,169 Get the fuck out of here, man. Get out of here. 1163 01:39:09,627 --> 01:39:11,254 Suck on this. 1164 01:39:46,331 --> 01:39:47,373 Hey! 1165 01:40:25,495 --> 01:40:27,580 You crazy son of a bitch! 1166 01:40:27,831 --> 01:40:29,249 Fucking son of a bitch! 1167 01:40:29,499 --> 01:40:31,334 I'll kill you! I'll kill you! 1168 01:40:31,543 --> 01:40:34,129 I'll kill you! I'll kill you! 1169 01:40:34,295 --> 01:40:37,298 I'll kill you! I'll fucking kill you! 1170 01:40:37,507 --> 01:40:39,634 Crazy son of a bitch! I'll kill you! 1171 01:40:57,277 --> 01:40:58,570 Crazy son of a bitch! 1172 01:40:58,736 --> 01:41:02,198 You fucking bastard! I'll kill you! 1173 01:41:02,449 --> 01:41:05,535 You crazy son of a bitch! I'll kill you! 1174 01:41:05,702 --> 01:41:09,747 I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you! 1175 01:41:12,709 --> 01:41:14,419 Stop! 1176 01:41:27,223 --> 01:41:28,349 Don't shoot him! 1177 01:46:08,079 --> 01:46:09,580 Dear Mr. Bickle: 1178 01:46:09,831 --> 01:46:13,751 I can't say how happy Mrs. Steensma and I were... 1179 01:46:13,960 --> 01:46:16,921 ... to hear that you are well and recuperating. 1180 01:46:17,171 --> 01:46:20,008 We tried to visit you at the hospital... 1181 01:46:20,258 --> 01:46:22,969 ... when we were in New York to pick up Iris... 1182 01:46:23,219 --> 01:46:25,805 ... but you were still in a coma. 1183 01:46:26,055 --> 01:46:28,141 There is no way we can repay you... 1184 01:46:28,349 --> 01:46:31,477 ... for returning our Iris to us. 1185 01:46:31,728 --> 01:46:33,396 We thought we had lost her... 1186 01:46:33,646 --> 01:46:36,774 ... and now our lives are full again. 1187 01:46:37,275 --> 01:46:38,609 Needless to say... 1188 01:46:38,860 --> 01:46:43,364 ... you are something of a hero around this household. 1189 01:46:44,073 --> 01:46:47,577 I'm sure you want to know about Iris. 1190 01:46:47,785 --> 01:46:51,331 She's back in school and working hard. 1191 01:46:51,581 --> 01:46:54,626 The transition has been very hard for her... 1192 01:46:54,834 --> 01:46:56,127 ... as you can well imagine. 1193 01:46:57,629 --> 01:46:59,213 But we have taken steps to see... 1194 01:46:59,422 --> 01:47:03,593 ... she has never cause to run away again. 1195 01:47:04,218 --> 01:47:05,595 In conclusion... 1196 01:47:05,845 --> 01:47:09,557 ... Mrs. Steensma and I would like to again thank you... 1197 01:47:09,807 --> 01:47:12,477 ... from the bottom of our hearts. 1198 01:47:12,727 --> 01:47:16,773 Unfortunately, we cannot afford to come to New York again... 1199 01:47:17,023 --> 01:47:20,943 ... to thank you in person, or we surely would. 1200 01:47:21,194 --> 01:47:24,030 But if you should ever come to Pittsburgh... 1201 01:47:24,280 --> 01:47:28,826 ... you would find yourself a most welcome guest in our home. 1202 01:47:29,118 --> 01:47:34,040 Our deepest thanks, Burt and Ivy Steensma. 1203 01:47:35,249 --> 01:47:39,504 Eddie, the owner-operator, comes up, he says, "Hey, I wanna swap tyres." 1204 01:47:39,712 --> 01:47:41,297 I say, "These are new tyres. 1205 01:47:41,839 --> 01:47:44,717 Why not throw in something else, like your wife?" 1206 01:47:44,926 --> 01:47:48,972 - His wife was Miss New Jersey of 1957. - That's why the fleet has no spares. 1207 01:47:49,222 --> 01:47:51,599 - Doughboy, Wizard, Killer. - Hey. 1208 01:47:51,808 --> 01:47:54,268 - Charlie T. - What's happening? 1209 01:47:54,769 --> 01:47:56,771 Hey, Travis, you got a fare. 1210 01:47:58,272 --> 01:47:59,524 Shit. 1211 01:48:00,358 --> 01:48:01,776 Well, see you later. 1212 01:48:02,026 --> 01:48:03,653 See you, Travis. 1213 01:48:24,799 --> 01:48:26,592 Hello, Travis. 1214 01:48:28,011 --> 01:48:29,262 Hello. 1215 01:48:50,158 --> 01:48:52,869 I hear Palantine got the nomination. 1216 01:48:54,162 --> 01:48:57,248 Yeah, won't be long now. Seventeen days. 1217 01:48:58,333 --> 01:49:00,168 Well, I hope he wins. 1218 01:49:13,806 --> 01:49:16,893 I read about you in the papers. How are you? 1219 01:49:19,729 --> 01:49:22,482 Oh, it was nothing, really. I got over that. 1220 01:49:24,984 --> 01:49:27,487 The papers always blow these things up. 1221 01:49:29,322 --> 01:49:32,575 Just a little stiffness. That's all. 1222 01:50:08,820 --> 01:50:10,822 Travis. 1223 01:50:16,577 --> 01:50:18,246 How much was it? 1224 01:50:27,422 --> 01:50:28,756 So long.