1
00:02:28,910 --> 00:02:30,703
Harry, answer that.
2
00:02:33,706 --> 00:02:35,917
So, what do you wanna
hack for, Bickle?
3
00:02:36,167 --> 00:02:37,585
I can't sleep nights.
4
00:02:37,836 --> 00:02:41,548
- There's porno theatres for that.
- Yeah, I know. I tried that.
5
00:02:46,302 --> 00:02:47,846
So, what do you do now?
6
00:02:48,096 --> 00:02:51,933
Now? Ride around nights mostly.
Subways, buses.
7
00:02:52,183 --> 00:02:55,061
Figure I'm gonna do that,
I might as well get paid for it.
8
00:02:55,270 --> 00:02:57,605
You wanna work uptown?
South Bronx, Harlem?
9
00:02:57,814 --> 00:02:59,524
I'll work anytime, anywhere.
10
00:02:59,732 --> 00:03:01,192
Will you work Jewish holidays?
11
00:03:01,359 --> 00:03:03,111
Anytime, anywhere.
12
00:03:03,278 --> 00:03:05,738
All right.
Let me see your chauffeur's licence.
13
00:03:08,324 --> 00:03:10,785
- How's your driving record?
- It's clean.
14
00:03:11,035 --> 00:03:13,163
It's real clean, like my conscience.
15
00:03:13,371 --> 00:03:17,167
You gonna break my chops? I got
enough trouble with guys like you.
16
00:03:17,375 --> 00:03:20,753
If you're gonna break my chops,
you can take it on the arches.
17
00:03:20,920 --> 00:03:23,339
Sorry, sir, I didn't mean that.
18
00:03:25,008 --> 00:03:26,718
- Physical?
- Clean.
19
00:03:26,926 --> 00:03:28,720
- Age?
- Twenty-six.
20
00:03:28,970 --> 00:03:30,638
Education?
21
00:03:31,055 --> 00:03:32,307
Some.
22
00:03:33,475 --> 00:03:34,601
Here, there, you know.
23
00:03:38,438 --> 00:03:39,898
Military record?
24
00:03:40,106 --> 00:03:42,317
Honourable discharge.
25
00:03:42,775 --> 00:03:44,819
May 1973.
26
00:03:45,069 --> 00:03:47,030
- Were you in the Army?
- Marines.
27
00:03:49,199 --> 00:03:51,284
I was in the Marines too.
28
00:03:53,870 --> 00:03:55,663
So, what is it?
29
00:03:55,955 --> 00:03:57,957
You need an extra job?
30
00:03:58,791 --> 00:04:00,460
Are you moonlighting?
31
00:04:02,086 --> 00:04:04,464
Well, l...
I just wanna work long hours.
32
00:04:04,714 --> 00:04:06,132
What's moonlighting?
33
00:04:06,341 --> 00:04:09,469
Look, just fill out these forms
and check back tomorrow...
34
00:04:09,636 --> 00:04:11,638
...when the shift breaks.
35
00:04:11,805 --> 00:04:13,473
O'Brien, please step up.
36
00:04:13,681 --> 00:04:16,226
Take the car out
through 58th Street, please.
37
00:04:16,476 --> 00:04:18,269
Because it's crowded on 57th.
38
00:04:19,562 --> 00:04:21,940
Hey, Rodriguez!
39
00:04:27,946 --> 00:04:31,950
All right, all right,
I'm coming down there.
40
00:05:13,825 --> 00:05:15,535
May 10th.
41
00:05:15,702 --> 00:05:17,996
Thank God for the rain,
which has washed away...
42
00:05:18,163 --> 00:05:21,499
... the garbage and the trash
off the sidewalks.
43
00:05:22,500 --> 00:05:24,294
I'm working long hours now.
44
00:05:24,544 --> 00:05:28,298
Six in the afternoon to 6 in the morning,
sometimes even 8 in the morning.
45
00:05:28,548 --> 00:05:31,634
Six days a week,
sometimes seven days a week.
46
00:05:31,885 --> 00:05:34,762
It's a long hustle,
but it keeps me real busy.
47
00:05:35,013 --> 00:05:37,223
I can take in $300,
$350 a week.
48
00:05:37,474 --> 00:05:40,018
Sometimes even more
when I do it off the meter.
49
00:06:04,918 --> 00:06:07,462
All the animals come out at night.
50
00:06:08,171 --> 00:06:12,717
Whores, skunk-pussies, buggers,
queens, fairies, dopers, junkies.
51
00:06:14,385 --> 00:06:15,887
Sick, venal.
52
00:06:19,140 --> 00:06:23,478
Someday a real rain'll come and
wash all this scum off the streets.
53
00:06:30,860 --> 00:06:35,448
I go all over. I take people to the
Bronx, Brooklyn. I take them to Harlem.
54
00:06:35,657 --> 00:06:38,618
I don't care.
Don't make no difference to me.
55
00:06:39,244 --> 00:06:42,413
It does to some.
Some won't even take spooks.
56
00:06:42,664 --> 00:06:44,207
Don't make no difference to me.
57
00:06:44,457 --> 00:06:46,042
Driver, 48th and 6th, please.
58
00:06:46,251 --> 00:06:50,338
Man, you are gorgeous!
Beautiful little girl.
59
00:06:53,133 --> 00:06:55,135
I can't afford
to get stopped anywhere.
60
00:06:55,343 --> 00:06:57,512
Oh, no.
We wouldn't want that to happen.
61
00:06:58,179 --> 00:07:01,432
There'll be a big tip in it for you,
you do the right things.
62
00:07:01,975 --> 00:07:03,560
You got a way.
63
00:07:03,935 --> 00:07:05,228
You got a way.
64
00:07:06,271 --> 00:07:08,898
Yeah. Now you're talking!
65
00:07:09,274 --> 00:07:11,609
Driver, hurry up, will you?
66
00:07:49,522 --> 00:07:51,316
Each night when I return the cab...
67
00:07:51,483 --> 00:07:54,360
... I have to clean the come
off the back seat.
68
00:07:59,199 --> 00:08:01,659
Some nights, I clean off the blood.
69
00:08:35,109 --> 00:08:36,528
Can I help you?
70
00:08:36,778 --> 00:08:38,780
Yeah, what's your name?
71
00:08:38,988 --> 00:08:40,365
My name is Travis.
72
00:08:40,615 --> 00:08:43,368
That's nice.
What can I do for you?
73
00:08:44,661 --> 00:08:47,413
I'd like to know what your name is.
What's your name?
74
00:08:48,456 --> 00:08:49,666
Give me a break.
75
00:08:49,874 --> 00:08:53,795
Look, you can tell me what your
name is. I'm not gonna do anything.
76
00:08:54,045 --> 00:08:57,632
- Do you want me to call the manager?
- You don't have to call the manager.
77
00:08:57,799 --> 00:09:01,302
- Troy!
- All right. Okay, I mean...
78
00:09:01,761 --> 00:09:05,682
Okay. Can I have a Chuckles there?
79
00:09:06,558 --> 00:09:10,979
And do you have any Jujubes? They
last longer. I'd like to get some Jujubes.
80
00:09:11,187 --> 00:09:13,398
What you see is what we got.
81
00:09:18,027 --> 00:09:20,071
A Clark.
82
00:09:22,198 --> 00:09:24,033
I'll take these.
83
00:09:26,619 --> 00:09:27,871
Coca-Cola.
84
00:09:28,079 --> 00:09:31,958
We don't have Coca-Cola.
Royal Crown Cola is all we got.
85
00:09:33,168 --> 00:09:35,295
A dollar eighty-five.
86
00:09:57,442 --> 00:10:00,737
Twelve hours of work
and I still can't sleep.
87
00:10:01,654 --> 00:10:02,864
Damn.
88
00:10:03,114 --> 00:10:07,160
The days go on and on.
And they don't end.
89
00:10:08,661 --> 00:10:12,040
All my life needed was
a sense of some place to go.
90
00:10:12,290 --> 00:10:16,628
I don't believe that one should devote
his life to morbid self-attention.
91
00:10:16,878 --> 00:10:20,173
I believe that someone should
become a person like other people.
92
00:10:23,092 --> 00:10:27,472
I first saw her at Palantine campaign
headquarters at 63rd and Broadway.
93
00:10:28,640 --> 00:10:31,434
She was wearing a white dress.
94
00:10:31,768 --> 00:10:34,103
She appeared like an angel...
95
00:10:34,562 --> 00:10:37,232
... out of this filthy mass.
96
00:10:37,482 --> 00:10:39,317
She is alone.
97
00:10:40,652 --> 00:10:42,028
They...
98
00:10:42,529 --> 00:10:43,905
... cannot...
99
00:10:44,489 --> 00:10:45,782
... touch...
100
00:10:46,616 --> 00:10:47,867
... her.
101
00:10:59,295 --> 00:11:02,257
Yes. Well, you delivered two boxes.
102
00:11:02,423 --> 00:11:05,218
I think it's a total
of 5000 campaign buttons.
103
00:11:05,468 --> 00:11:08,763
Now, all the ones we had before
and our slogan is:
104
00:11:09,013 --> 00:11:11,683
"We are the people,"
and "are" is underlined.
105
00:11:11,933 --> 00:11:14,394
These new buttons
have "we" underlined.
106
00:11:14,644 --> 00:11:19,190
That reads, "We are the people."
Well, I think there's a difference.
107
00:11:19,399 --> 00:11:23,319
"We are the people" is not
the same as "We are the people."
108
00:11:23,736 --> 00:11:25,613
Let's not fight.
109
00:11:26,322 --> 00:11:28,533
Look, we'll make it real simple.
110
00:11:28,783 --> 00:11:30,869
We don't pay for the buttons.
111
00:11:31,119 --> 00:11:35,415
- We throw the buttons away, all right?
- Tom, come here a minute.
112
00:11:36,958 --> 00:11:38,334
What?
113
00:11:45,008 --> 00:11:46,050
What is it?
114
00:11:46,217 --> 00:11:50,638
If Andy okays this canvass report,
send a copy to all headquarters.
115
00:11:50,847 --> 00:11:53,141
I gotta get that New York Times article
xeroxed.
116
00:11:53,391 --> 00:11:55,894
- Don't forget the new photos.
- I didn't forget.
117
00:11:56,102 --> 00:12:00,356
We have to emphasise mandatory
welfare. That's the issue to push.
118
00:12:00,565 --> 00:12:02,442
First push the man, then the issue.
119
00:12:02,650 --> 00:12:04,652
Senator Palantine is a dynamic man.
120
00:12:04,903 --> 00:12:07,906
An intelligent, interesting,
fresh, fascinating man.
121
00:12:08,114 --> 00:12:09,282
You forgot sexy.
122
00:12:09,491 --> 00:12:10,867
I did not forget sexy.
123
00:12:11,034 --> 00:12:13,703
Listen to you. You sound
like you're selling mouthwash.
124
00:12:13,912 --> 00:12:15,079
We are selling mouthwash.
125
00:12:15,246 --> 00:12:17,248
- Are we authorized to do that?
- Very funny.
126
00:12:17,415 --> 00:12:20,668
You can get in trouble selling
pharmaceuticals in a campaign office.
127
00:12:20,835 --> 00:12:23,379
My uncle's in jail because of that.
128
00:12:23,797 --> 00:12:27,717
It's not really jail. Of course, living
with his wife, anything would be jail.
129
00:12:27,926 --> 00:12:29,219
Look over there.
130
00:12:29,469 --> 00:12:30,678
I love you.
131
00:12:30,887 --> 00:12:32,013
Notice anything?
132
00:12:32,222 --> 00:12:34,432
- No.
- Well, put your glasses on.
133
00:12:34,682 --> 00:12:37,227
Okay, just a minute. All right.
134
00:12:37,435 --> 00:12:39,729
That taxi driver's been staring at us.
135
00:12:49,239 --> 00:12:50,281
What taxi driver?
136
00:12:50,532 --> 00:12:52,617
That one, the one that's sitting there.
137
00:12:52,867 --> 00:12:56,204
- How long has he been there?
- I don't know. It feels like a long time.
138
00:12:56,955 --> 00:12:59,249
- Does he bother you?
- No.
139
00:12:59,541 --> 00:13:01,543
You mean yes,
and you're being sarcastic.
140
00:13:01,751 --> 00:13:03,628
Oh, you're quick.
You're really quick.
141
00:13:03,837 --> 00:13:05,380
Well, I try to be real quick.
142
00:13:05,630 --> 00:13:07,841
I'll play the male
in this relationship...
143
00:13:08,049 --> 00:13:09,300
Good luck.
144
00:13:09,551 --> 00:13:12,846
- and tell him to move. And I don't
need good luck. Thank you.
145
00:13:13,096 --> 00:13:15,807
Oh, yes, you do.
You just think you don't.
146
00:13:23,940 --> 00:13:27,819
Say, you're blocking our doorway.
You think you might move your cab?
147
00:15:08,545 --> 00:15:11,256
You know, eye shadow, mascara...
148
00:15:11,714 --> 00:15:12,966
...lipstick, rouge.
149
00:15:13,216 --> 00:15:16,052
Not rouge. Blush-on, they call it.
150
00:15:16,970 --> 00:15:20,640
- The kind with the brush.
- Yeah, it's Blush-on.
151
00:15:22,475 --> 00:15:23,518
Travis.
152
00:15:23,977 --> 00:15:27,522
- Hey, Wiz.
- That's Blush-on. My wife uses it.
153
00:15:28,148 --> 00:15:29,816
Ask Travis. He's a ladies' man.
154
00:15:31,109 --> 00:15:32,443
A cup of coffee, please.
155
00:15:32,652 --> 00:15:35,446
Anyway, whatever the fuck it is,
she uses a lot of it.
156
00:15:35,655 --> 00:15:38,074
And then perfume. The spray kind.
157
00:15:38,241 --> 00:15:40,785
Get this. In the middle
of the Triborough Bridge...
158
00:15:40,994 --> 00:15:44,205
And this woman is beautiful.
- she changes her pantyhose.
159
00:15:44,455 --> 00:15:45,707
- No.
- Oh, yeah.
160
00:15:45,915 --> 00:15:49,002
- What'd you do?
- I throw the meter, you know...
161
00:15:49,169 --> 00:15:53,590
...and I jump in the back seat and whip
it out. I said, "You know what this is?"
162
00:15:54,048 --> 00:15:56,593
She says, "It's love."
I'm gonna fuck her brains out.
163
00:15:56,801 --> 00:15:58,428
She goes wild and she said:
164
00:15:58,595 --> 00:16:01,347
"That's the greatest
single experience of my life."
165
00:16:01,639 --> 00:16:05,101
Then she gave me a $200 tip
and her phone number in Acapulco.
166
00:16:06,561 --> 00:16:08,605
Travis, you know Doughboy,
Charlie T.?
167
00:16:10,565 --> 00:16:13,026
Hey, Travis.
Got change for a nickel?
168
00:16:13,234 --> 00:16:15,612
Doughboy'll do anything for a buck.
169
00:16:18,072 --> 00:16:19,866
So how's it hanging?
170
00:16:24,120 --> 00:16:25,497
What's that?
171
00:16:28,166 --> 00:16:32,378
I turn on the radio. Some fleet driver
from Bell just got all cut up.
172
00:16:32,545 --> 00:16:33,671
Stickup?
173
00:16:33,838 --> 00:16:37,592
No, he got cut up by some
crazy fucker. Cut half his ear off.
174
00:16:37,801 --> 00:16:41,429
- Where?
- It was at 122nd Street.
175
00:16:42,806 --> 00:16:44,015
Fucking Mau Mau land.
176
00:16:47,727 --> 00:16:50,313
You run all over town,
don't you, Travis?
177
00:16:51,773 --> 00:16:53,775
Travis?
178
00:16:57,445 --> 00:16:59,531
Travis.
179
00:16:59,989 --> 00:17:02,700
- You run all over town, don't you?
- Yeah.
180
00:17:02,867 --> 00:17:05,245
You handle some
pretty rough customers, huh?
181
00:17:05,495 --> 00:17:06,996
Yeah, I have.
182
00:17:07,497 --> 00:17:10,458
- You carry a piece?
- No.
183
00:17:10,625 --> 00:17:12,752
- You need one?
- No.
184
00:17:13,294 --> 00:17:16,172
I know a fella who can get you
a real nice deal.
185
00:17:16,422 --> 00:17:18,258
There's lots of shit around.
186
00:17:18,550 --> 00:17:20,927
I never use mine.
I'm conservative, you know.
187
00:17:22,387 --> 00:17:25,014
But it's a good thing to have
just as a threat.
188
00:17:36,067 --> 00:17:38,278
I'm gonna go dig my dirt.
189
00:17:39,737 --> 00:17:41,156
Travis.
190
00:17:42,657 --> 00:17:43,908
Look.
191
00:17:44,784 --> 00:17:47,245
Piece of Errol Flynn's bathtub.
192
00:17:47,954 --> 00:17:49,372
Dig the symbols.
193
00:17:49,622 --> 00:17:53,418
F-4-0-5-4-3-4.
194
00:17:54,586 --> 00:17:56,421
And the watermark.
195
00:17:56,629 --> 00:17:58,339
There's one person...
196
00:17:58,590 --> 00:18:00,216
...there's two persons...
197
00:18:00,425 --> 00:18:01,926
...and there's three persons.
198
00:18:02,093 --> 00:18:04,345
I got this at his estate, The Pines.
199
00:18:04,512 --> 00:18:06,806
Why don't you take it,
and if you can sell it...
200
00:18:06,973 --> 00:18:10,810
...you give me half of what you got.
- I don't want to.
201
00:18:11,478 --> 00:18:13,730
Hey, I'm gonna get in my cab
and boogie.
202
00:18:28,620 --> 00:18:31,164
- Oh, I'm so terribly sorry.
- Well...
203
00:18:32,165 --> 00:18:35,210
- Nothing.
- That's very cute. Thank you.
204
00:18:35,418 --> 00:18:37,295
Hey, you wanna see something?
205
00:18:38,087 --> 00:18:41,049
Wait, I just typed,
"You wanna see something?"
206
00:18:42,509 --> 00:18:44,052
- What?
- lf you had...
207
00:18:44,219 --> 00:18:46,513
...these three fingers
missing on this hand...
208
00:18:46,721 --> 00:18:48,973
...and that hand missing
on that hand...
209
00:18:50,016 --> 00:18:52,852
...how would you light the match?
- I wouldn't.
210
00:18:53,228 --> 00:18:55,230
Go ahead. Give it a try.
211
00:18:57,065 --> 00:18:59,192
Well, I don't think I could do it.
212
00:18:59,442 --> 00:19:00,693
No?
213
00:19:00,944 --> 00:19:02,570
It's gonna be difficult.
214
00:19:02,987 --> 00:19:04,614
I'll give it a try.
215
00:19:12,372 --> 00:19:15,458
I got my thumb back for a second.
Thank God.
216
00:19:16,751 --> 00:19:18,169
Just a minute.
217
00:19:25,969 --> 00:19:27,220
I can't do it.
218
00:19:27,720 --> 00:19:29,472
The guy at the newsstand can do it.
219
00:19:29,681 --> 00:19:31,724
Well, I don't work at a newsstand.
220
00:19:33,268 --> 00:19:34,978
- Anyway, he's probably Italian.
- No.
221
00:19:35,228 --> 00:19:36,771
- You're sure?
- He's black.
222
00:19:36,980 --> 00:19:40,316
If he had been Italian, he might've been
a thief. The mob does that.
223
00:19:40,567 --> 00:19:44,154
If a thief screws up on the job,
they'll blow his fingers off.
224
00:19:44,487 --> 00:19:46,906
This sounds like a joke,
but it's true.
225
00:19:47,115 --> 00:19:50,285
If they kill a stool pigeon,
they leave a canary on the body.
226
00:19:50,493 --> 00:19:53,788
- It's symbolic.
- Why not a pigeon instead of a canary?
227
00:19:53,997 --> 00:19:56,708
I don't know why not a pigeon.
Wait a minute.
228
00:19:56,916 --> 00:20:00,795
You gotta catch a pigeon. A canary,
you can walk into a pet store...
229
00:20:01,004 --> 00:20:03,798
...boom, kill it right there.
Put it on anyone you want.
230
00:20:30,700 --> 00:20:34,120
- Hi. I'd like to volunteer.
- Great. I'll take you right over here.
231
00:20:34,370 --> 00:20:36,998
I'd rather volunteer to her,
if you don't mind.
232
00:20:40,835 --> 00:20:43,087
Why do you feel
you have to volunteer to me?
233
00:20:43,296 --> 00:20:47,425
Because I think that you are the most
beautiful woman I have ever seen.
234
00:20:50,011 --> 00:20:51,221
Thanks.
235
00:20:51,471 --> 00:20:53,681
But what do you think of Palantine?
236
00:20:57,185 --> 00:20:58,895
Well, I...
237
00:20:59,062 --> 00:21:02,357
Palantine, the man you're volunteering
to help elect president.
238
00:21:03,983 --> 00:21:05,777
I'm sure he'll make a good president.
239
00:21:05,944 --> 00:21:09,364
I don't know what his policies are,
but I'm sure he'll make a good one.
240
00:21:11,032 --> 00:21:13,451
- You wanna canvass?
- Yeah, I'll canvass.
241
00:21:13,743 --> 00:21:16,246
How do you feel about
the senator's stand on welfare?
242
00:21:16,454 --> 00:21:20,917
I don't really know his stand on
welfare, but I'm sure it's a good stand.
243
00:21:21,167 --> 00:21:24,045
- You're sure of that?
- Yeah.
244
00:21:26,422 --> 00:21:28,716
We all work together here,
day and night...
245
00:21:28,967 --> 00:21:32,095
...so I'm sure the gentlemen
will sign you up over there.
246
00:21:32,345 --> 00:21:36,850
The thing is, I drive a taxi at night,
so it's kind of hard for me...
247
00:21:37,100 --> 00:21:39,227
...to work in the day.
248
00:21:40,770 --> 00:21:42,480
Then what exactly do you want?
249
00:21:42,689 --> 00:21:45,441
Would you like to come have
some coffee and pie with me?
250
00:21:45,650 --> 00:21:46,901
Why?
251
00:21:47,152 --> 00:21:49,320
- Why? I'll tell you why.
- Yeah.
252
00:21:50,905 --> 00:21:52,615
I think you're a lonely person.
253
00:21:53,158 --> 00:21:55,451
I drive by a lot, and I see you here.
254
00:21:55,660 --> 00:21:57,662
I see a lot of people around you...
255
00:21:57,871 --> 00:22:00,957
...and I see these phones
and all this stuff on your desk...
256
00:22:01,166 --> 00:22:02,500
...that means nothing.
257
00:22:02,750 --> 00:22:04,836
And when I came inside and met you...
258
00:22:05,086 --> 00:22:07,797
...I saw in your eyes
and how you carried yourself...
259
00:22:08,047 --> 00:22:10,216
...that you're not a happy person.
260
00:22:10,842 --> 00:22:12,594
And I think you need something.
261
00:22:12,802 --> 00:22:15,680
And if you wanna call it a friend,
you can call it a friend.
262
00:22:16,431 --> 00:22:19,976
- You're gonna be my friend?
- Yeah.
263
00:22:27,859 --> 00:22:29,360
What do you say?
264
00:22:33,531 --> 00:22:37,202
It's a little hard standing here
and asking you, so...
265
00:22:41,498 --> 00:22:45,168
Five minutes, that's all.
Just outside. Right around here.
266
00:22:45,376 --> 00:22:47,086
I'm there to protect you.
267
00:22:53,176 --> 00:22:55,428
Come on. Just take a little break.
268
00:22:58,348 --> 00:23:00,683
I have a break at 4:00.
And if you're here...
269
00:23:00,934 --> 00:23:02,936
- 4:00 today?
- Yes.
270
00:23:03,144 --> 00:23:06,064
- I'll be here.
- I'm sure you will.
271
00:23:06,481 --> 00:23:09,192
- All right, 4 p.m.
- Right.
272
00:23:09,776 --> 00:23:11,236
- Outside in the front?
- Yes.
273
00:23:11,402 --> 00:23:12,654
Okay.
274
00:23:12,821 --> 00:23:15,281
Oh, my name is Travis. Betsy?
275
00:23:16,241 --> 00:23:18,117
Travis.
276
00:23:18,701 --> 00:23:20,870
I appreciate this, Betsy.
277
00:23:35,552 --> 00:23:37,804
May 26th, 4:00 p.m.
278
00:23:38,096 --> 00:23:41,933
I took Betsy to Charles' Coffee Shop
on Columbus Circle.
279
00:23:42,976 --> 00:23:47,564
I had black coffee and apple pie
with a slice of melted yellow cheese.
280
00:23:47,772 --> 00:23:50,024
I think that was a good selection.
281
00:23:50,233 --> 00:23:52,569
Betsy had coffee
and a fruit salad dish.
282
00:23:52,777 --> 00:23:54,696
She could've had
anything she wanted.
283
00:23:54,904 --> 00:23:57,615
Fifteen thousand volunteers
in New York alone's not bad.
284
00:23:57,866 --> 00:23:59,659
But the organizational problems.
285
00:24:01,744 --> 00:24:04,789
Yeah, I know what you mean.
I got the same problems.
286
00:24:05,039 --> 00:24:10,086
I gotta get organized. Little things,
like my apartment, my possessions.
287
00:24:10,879 --> 00:24:14,716
I should get one of those signs: "One
of these days, I'll get organiz-ized."
288
00:24:14,966 --> 00:24:16,593
You mean "organized"?
289
00:24:16,801 --> 00:24:18,678
Organiz-ized.
290
00:24:18,928 --> 00:24:21,347
Organiz-ized. It's a joke.
291
00:24:22,223 --> 00:24:24,809
O-R-G-A-N-E-Z-l-E-Z-D.
292
00:24:25,059 --> 00:24:29,314
You mean "organiz-ize." Like those
little signs in offices that say, "Thimk."
293
00:24:35,487 --> 00:24:36,905
Do you like where you work?
294
00:24:38,323 --> 00:24:42,243
We've got some good people. And
I think Palantine's got a good chance.
295
00:24:46,372 --> 00:24:48,458
You know you have beautiful eyes?
296
00:24:55,048 --> 00:24:57,133
Do you like the guy you work with?
297
00:24:57,383 --> 00:24:58,968
He's okay.
298
00:25:00,637 --> 00:25:02,222
Yeah, I know.
But do you like him?
299
00:25:02,722 --> 00:25:07,185
He's funny, good at his job. He's okay.
Though he does have a few problems.
300
00:25:07,393 --> 00:25:09,562
I would say
he has quite a few problems.
301
00:25:11,314 --> 00:25:14,359
His energy seems to go
in the wrong places.
302
00:25:14,984 --> 00:25:17,779
When I walked in and I saw
you two sitting there...
303
00:25:17,987 --> 00:25:20,865
...I could just tell
that there was no connection...
304
00:25:21,074 --> 00:25:22,450
...whatsoever.
305
00:25:22,700 --> 00:25:25,912
And I felt when I walked in,
there was something between us.
306
00:25:26,162 --> 00:25:28,832
There was an impulse
that we were both following.
307
00:25:29,082 --> 00:25:31,751
So that gave me the right
to talk to you.
308
00:25:31,960 --> 00:25:35,713
Otherwise, I never would've felt
that I had the right to talk to you.
309
00:25:35,964 --> 00:25:38,925
I never would've had
the courage to talk to you.
310
00:25:39,843 --> 00:25:42,303
And with him,
I felt there was nothing.
311
00:25:42,512 --> 00:25:45,598
When I walked in, I knew I was right.
Did you feel that way?
312
00:25:49,185 --> 00:25:51,479
I wouldn't be here if I didn't.
313
00:25:53,815 --> 00:25:55,066
Where are you from?
314
00:25:55,650 --> 00:25:56,776
Upstate.
315
00:26:00,864 --> 00:26:02,490
That fellow, I don't like him.
316
00:26:02,699 --> 00:26:05,702
Not that I don't like him,
I just think he's silly.
317
00:26:08,163 --> 00:26:10,415
I don't think he respects you.
318
00:26:11,541 --> 00:26:14,669
I don't believe I've ever met
anyone quite like you.
319
00:26:26,014 --> 00:26:27,724
You wanna go to...
320
00:26:29,058 --> 00:26:30,727
...a movie with me?
321
00:26:31,269 --> 00:26:35,231
- I have to go back to work now.
- I don't mean now. Another time?
322
00:26:41,654 --> 00:26:44,199
Sure.
You know what you remind me of?
323
00:26:45,116 --> 00:26:47,535
- What?
- That song...
324
00:26:48,828 --> 00:26:51,790
...by Kris Kristofferson.
325
00:26:54,417 --> 00:26:57,378
- Who's that?
- The songwriter.
326
00:26:57,587 --> 00:26:59,130
"He's a prophet...
327
00:26:59,380 --> 00:27:01,090
He's a prophet and a pusher...
328
00:27:01,299 --> 00:27:05,345
...partly truth, partly fiction,
a walking contradiction."
329
00:27:07,013 --> 00:27:08,431
You saying that about me?
330
00:27:08,640 --> 00:27:10,350
Who else would I be talking about?
331
00:27:10,934 --> 00:27:12,644
I'm no pusher.
I've never pushed.
332
00:27:14,103 --> 00:27:16,564
No, just the part
about the contradictions.
333
00:27:16,815 --> 00:27:18,608
You are that.
334
00:27:49,222 --> 00:27:53,017
I called Betsy again at her office.
She said maybe we'd go to a movie...
335
00:27:53,226 --> 00:27:56,146
... after work tomorrow.
That's my day off.
336
00:27:56,396 --> 00:28:00,525
At first she hesitated,
but I called her again and she agreed.
337
00:28:02,026 --> 00:28:03,695
Betsy, Betsy. Oh, no.
338
00:28:03,945 --> 00:28:06,614
Betsy what?
I forgot to ask her last name.
339
00:28:06,823 --> 00:28:10,118
Damn! I gotta remember
stuff like that.
340
00:28:21,254 --> 00:28:23,965
Don't worry about anyone
committing themselves...
341
00:28:24,174 --> 00:28:26,843
...until things start coming in
from California.
342
00:28:27,093 --> 00:28:29,971
Listen, I think we should've
waited for the limo.
343
00:28:30,221 --> 00:28:31,973
I don't mind the cab,
but I mind...
344
00:28:32,140 --> 00:28:35,977
...going to California without the right
preparation. That'll get us in trouble.
345
00:28:36,144 --> 00:28:38,229
Are you Charles Palantine,
the candidate?
346
00:28:40,023 --> 00:28:41,858
Yes, I am.
347
00:28:43,026 --> 00:28:44,486
I'm a big supporter.
348
00:28:44,652 --> 00:28:48,156
I tell everybody that comes in this taxi
they have to vote for you.
349
00:28:48,573 --> 00:28:49,949
Why, thank you...
350
00:28:52,035 --> 00:28:53,077
...Travis.
351
00:28:53,244 --> 00:28:56,206
I'm sure you'll win.
Everybody I know's gonna vote for you.
352
00:28:56,414 --> 00:28:58,833
I was gonna put one of
your stickers in my taxi...
353
00:28:59,083 --> 00:29:01,961
...but the company said
it was against their policy.
354
00:29:02,170 --> 00:29:03,797
They're a bunch of jerks.
355
00:29:04,005 --> 00:29:06,841
Let me tell you, I have learned
more about America...
356
00:29:07,050 --> 00:29:10,261
...from riding in taxicabs than
in all the limos in the country.
357
00:29:12,138 --> 00:29:14,974
- Oh, yeah?
- That's true.
358
00:29:15,475 --> 00:29:18,019
- Can I ask you something, Travis?
- Sure.
359
00:29:18,228 --> 00:29:21,397
What is the one thing about this
country that bugs you the most?
360
00:29:23,107 --> 00:29:27,904
Well, I don't know. I don't follow
political issues that closely, sir.
361
00:29:28,530 --> 00:29:30,615
Oh, well, there must be something.
362
00:29:30,907 --> 00:29:34,994
Well, whatever it is, he should
clean up this city here...
363
00:29:35,203 --> 00:29:39,707
...because this city here's like an
open sewer. It's full of filth and scum.
364
00:29:40,166 --> 00:29:42,001
Sometimes I can hardly take it.
365
00:29:42,252 --> 00:29:45,213
Whatever ever becomes the president
should just...
366
00:29:45,922 --> 00:29:47,966
...really clean it up.
Know what I mean?
367
00:29:48,216 --> 00:29:51,845
Sometimes I go out and I smell it.
I get headaches, it's so bad.
368
00:29:52,053 --> 00:29:55,140
And they just like... They just
never go away, you know?
369
00:29:55,390 --> 00:29:57,725
I think that the president
should just...
370
00:29:58,226 --> 00:30:02,730
...clean up this mess. He should
flush it right down the fucking toilet.
371
00:30:10,572 --> 00:30:13,366
Well, I think I know
what you mean, Travis.
372
00:30:13,783 --> 00:30:15,618
But it's not gonna be easy.
373
00:30:15,827 --> 00:30:19,289
- We'll have to make radical changes.
- Damn straight.
374
00:30:20,832 --> 00:30:22,709
Here you go, Travis.
Keep the change.
375
00:30:22,917 --> 00:30:24,210
Thank you.
376
00:30:27,714 --> 00:30:29,757
- Nice talking to you.
- Nice talking to you.
377
00:30:30,008 --> 00:30:32,343
You're a good man.
I know you're gonna win.
378
00:30:32,719 --> 00:30:34,554
Thank you. Drive safe.
379
00:30:57,118 --> 00:30:59,662
Come on, man.
Get me out of here, all right?
380
00:31:03,082 --> 00:31:04,876
Come on!
381
00:31:05,668 --> 00:31:07,378
Come on, baby.
This is a real drag.
382
00:31:07,629 --> 00:31:10,215
Now, come on!
Come on, don't make no scene.
383
00:31:11,966 --> 00:31:13,301
You wanna get busted?
384
00:31:13,510 --> 00:31:14,803
Now, bitch, be cool!
385
00:31:23,645 --> 00:31:25,772
Don't start no trouble.
386
00:31:26,981 --> 00:31:28,942
Cabbie, forget about this.
It's nothing.
387
00:31:29,192 --> 00:31:30,401
Be cool, bitch!
388
00:31:39,410 --> 00:31:42,664
- Stop!
- Wanna hear something?
389
00:31:48,294 --> 00:31:50,213
What's the matter, baby?
390
00:32:24,664 --> 00:32:26,583
Get your ass out of here!
391
00:33:35,568 --> 00:33:38,029
- Hi, there.
- Hi.
392
00:33:38,905 --> 00:33:41,533
- Have a nice day today?
- Not particularly.
393
00:33:41,741 --> 00:33:43,409
I got a present for you.
394
00:33:47,664 --> 00:33:51,334
Now back to Gene Krupa's
syncopated style shortly.
395
00:33:59,467 --> 00:34:00,718
Why'd you do that?
396
00:34:00,927 --> 00:34:03,847
What else am I gonna do
with my money?
397
00:34:04,222 --> 00:34:06,349
I wish you'd have listened to this.
398
00:34:06,933 --> 00:34:09,936
I would have, except my record
player doesn't work now.
399
00:34:10,186 --> 00:34:11,396
Your stereo's broken?
400
00:34:11,646 --> 00:34:14,065
How can you stand it?
I can't live without music.
401
00:34:14,315 --> 00:34:17,944
I don't follow music too much,
but I would really like to.
402
00:34:18,194 --> 00:34:20,071
Then you haven't played
this record yet?
403
00:34:20,238 --> 00:34:21,739
No.
404
00:34:22,490 --> 00:34:27,245
But I was thinking maybe we could
listen to it on your record player.
405
00:34:27,495 --> 00:34:31,166
Now, going back to
40 years of Chick Webb.
406
00:34:47,390 --> 00:34:48,933
You gotta be kidding.
407
00:34:49,142 --> 00:34:52,437
- What?
- This is a dirty movie.
408
00:34:53,021 --> 00:34:56,858
No, no. This is a movie
that a lot of couples come to.
409
00:34:57,066 --> 00:35:00,987
- All kinds of couples go here.
- You sure about that?
410
00:35:01,696 --> 00:35:03,907
Yeah, I see them all the time.
411
00:35:07,202 --> 00:35:08,286
Come on.
412
00:35:49,119 --> 00:35:50,495
Shut the fuck up.
413
00:35:50,745 --> 00:35:52,956
- Where are you going?
- I have to leave now.
414
00:35:53,206 --> 00:35:55,458
- Why?
- I don't know why I came in here.
415
00:35:55,708 --> 00:35:57,961
- I don't like these movies.
- Well, I mean...
416
00:35:58,211 --> 00:36:01,089
I didn't know you'd feel
that way about this movie.
417
00:36:01,339 --> 00:36:04,217
- lf I had known...
- These the only movies you go to?
418
00:36:04,467 --> 00:36:07,428
Yeah, I mean I come and...
This is not so bad.
419
00:36:07,595 --> 00:36:11,474
Taking me to a place like this is as
exciting to me as saying, "Let's fuck."
420
00:36:15,937 --> 00:36:18,481
There are other places
I can take you.
421
00:36:18,648 --> 00:36:21,818
I don't know much about them,
but I can take you other places.
422
00:36:22,277 --> 00:36:23,820
We're just different.
423
00:36:24,362 --> 00:36:26,614
- Wait a second.
- I have to go.
424
00:36:26,823 --> 00:36:28,032
- I've gotta go now.
- Wait.
425
00:36:28,241 --> 00:36:31,870
- Wait a second, I wanna talk to you.
- Look, I have to go.
426
00:36:32,495 --> 00:36:33,580
Taxi!
427
00:36:33,830 --> 00:36:37,959
Can I talk to you at least? Won't you at
least talk to me? I didn't know you'd...
428
00:36:38,126 --> 00:36:39,502
Won't you take the record?
429
00:36:39,711 --> 00:36:42,046
- I've already got it.
- But, please.
430
00:36:42,297 --> 00:36:46,259
- I bought it for you, Betsy.
- Now I've got two. Let's go.
431
00:36:46,468 --> 00:36:48,178
Can I call you?
432
00:36:49,387 --> 00:36:51,514
Jesus Christ, I got a taxi.
433
00:36:57,437 --> 00:36:58,980
Hello, Betsy.
434
00:36:59,189 --> 00:37:00,899
Hi, it's Travis.
435
00:37:02,775 --> 00:37:05,737
How you doing? Listen,
I'm sorry about the other night.
436
00:37:05,987 --> 00:37:09,032
I didn't know that was
the way you felt about it.
437
00:37:10,909 --> 00:37:15,914
Well, I didn't know. If l... I would
have taken you somewhere else.
438
00:37:17,165 --> 00:37:19,250
Are you feeling better or...?
439
00:37:20,168 --> 00:37:23,838
Maybe you had a virus or something.
A 24-hour virus, you know.
440
00:37:24,088 --> 00:37:26,341
It can happen. Yeah.
441
00:37:31,095 --> 00:37:33,640
You've been working hard, huh?
Yeah.
442
00:37:37,685 --> 00:37:40,980
Would you like to have
some dinner with me...
443
00:37:41,231 --> 00:37:43,858
...in the next few days or something?
444
00:37:46,861 --> 00:37:48,488
How about just a cup of coffee?
445
00:37:48,738 --> 00:37:52,826
I could come by the headquarters
or something, and we could...
446
00:37:53,701 --> 00:37:55,537
Okay, okay.
447
00:37:58,123 --> 00:38:00,750
Did you get my flowers in the...?
448
00:38:02,669 --> 00:38:07,006
You didn't get them?
But I sent some flowers.
449
00:38:10,718 --> 00:38:13,304
Yeah. Well... Okay, okay.
450
00:38:13,471 --> 00:38:15,557
Can I call you again?
451
00:38:15,974 --> 00:38:18,518
Tomorrow or the next day?
Okay.
452
00:38:18,685 --> 00:38:21,604
No, I'm gonna...
Okay, yeah, sure. Okay.
453
00:38:21,896 --> 00:38:23,273
So long.
454
00:38:25,650 --> 00:38:27,527
I tried several times to call her...
455
00:38:27,694 --> 00:38:31,614
... but after the first call, she wouldn't
come to the phone any longer.
456
00:38:32,073 --> 00:38:34,451
I also sent flowers,
but with no luck.
457
00:38:34,784 --> 00:38:37,287
The smell of the flowers
only made me sicker.
458
00:38:37,537 --> 00:38:42,041
The headaches got worse.
I think I got stomach cancer.
459
00:38:42,667 --> 00:38:44,752
I shouldn't complain, though.
460
00:38:45,253 --> 00:38:47,255
You're only as healthy...
461
00:38:48,131 --> 00:38:50,592
You're only as healthy as you feel.
462
00:38:51,926 --> 00:38:53,303
You're only...
463
00:38:53,553 --> 00:38:55,221
... as healthy...
464
00:38:55,472 --> 00:38:56,848
... as...
465
00:38:57,098 --> 00:38:58,641
... you...
466
00:38:58,892 --> 00:39:00,351
... feel.
467
00:39:10,612 --> 00:39:14,199
- Let's not have any trouble, okay?
- Why won't you talk to me?
468
00:39:14,407 --> 00:39:16,868
You think I don't know you're here?
469
00:39:17,118 --> 00:39:19,120
You think I don't know?
470
00:39:19,329 --> 00:39:20,997
- Please leave.
- Take your hands off!
471
00:39:21,206 --> 00:39:23,374
I just want you to know...
472
00:39:23,583 --> 00:39:26,044
Please, just leave.
This is no place to do this.
473
00:39:26,211 --> 00:39:27,337
Take your hands off me.
474
00:39:27,504 --> 00:39:29,214
- Take your hands off!
- Just leave.
475
00:39:29,464 --> 00:39:32,550
- All right, just leave, then.
- I'm gonna tell you...
476
00:39:32,801 --> 00:39:35,386
...you're in a hell!
You'll die in hell like the rest.
477
00:39:35,595 --> 00:39:38,348
- Come on. There's a cop.
- You're like the rest of them.
478
00:39:38,598 --> 00:39:40,892
Look, I'm calling the cop.
Officer!
479
00:39:43,853 --> 00:39:45,271
Officer!
480
00:39:46,898 --> 00:39:50,235
Look, don't come around here,
because I'll call the police!
481
00:39:51,152 --> 00:39:56,157
I realise now how much she's just
like the others, cold and distant.
482
00:39:56,366 --> 00:39:58,034
And many people are like that.
483
00:39:58,243 --> 00:40:01,538
Women for sure.
They're like a union.
484
00:40:02,831 --> 00:40:04,290
Yo, cab!
485
00:40:12,090 --> 00:40:15,969
Okay, pull over to the kerb over there.
Right over to the kerb. Over there.
486
00:40:17,971 --> 00:40:20,056
No, no, don't... Don't... Don't...
487
00:40:20,223 --> 00:40:22,642
The fucking meter.
What are you doing?
488
00:40:23,017 --> 00:40:24,894
What are you doing with the meter?
489
00:40:25,103 --> 00:40:28,273
Did I tell you to put...?
Did I tell you to do that with the meter?
490
00:40:28,481 --> 00:40:30,525
Put the meter back.
Let the numbers go on.
491
00:40:30,692 --> 00:40:32,360
I don't care what I have to pay.
492
00:40:32,610 --> 00:40:36,239
I'm not getting out.
Put the meter back on.
493
00:40:36,406 --> 00:40:37,448
Put it down.
494
00:40:38,658 --> 00:40:41,828
Put it... That's right.
Put it... Put it down!
495
00:40:43,580 --> 00:40:44,956
That's right.
496
00:40:45,832 --> 00:40:48,334
Why are you writing?
Don't write!
497
00:40:48,543 --> 00:40:50,044
Put the thing down. Just sit.
498
00:40:53,548 --> 00:40:56,634
I didn't tell you to write.
I just said, "Pull over."
499
00:40:56,885 --> 00:40:59,345
We pulled over to the kerb.
We're gonna sit here.
500
00:41:01,139 --> 00:41:02,891
We're gonna sit.
501
00:41:21,618 --> 00:41:25,622
Cabbie, you see that light up there?
The window?
502
00:41:27,081 --> 00:41:29,459
The light?
The window in the second floor.
503
00:41:32,796 --> 00:41:36,049
The one that's closest
to the edge of the building.
504
00:41:37,175 --> 00:41:40,637
The light up in the window.
Second storey.
505
00:41:42,138 --> 00:41:44,015
What are you, blind?
506
00:41:44,224 --> 00:41:45,850
Do you see the light?
507
00:41:46,518 --> 00:41:49,604
- Yeah.
- Yeah, you see it. Good.
508
00:41:51,773 --> 00:41:52,899
You see the woman?
509
00:41:55,527 --> 00:41:58,238
Do you see the woman in the window?
510
00:42:00,281 --> 00:42:03,409
- Yeah.
- You see the woman. Good.
511
00:42:03,576 --> 00:42:06,496
I want you to see that woman
because that's my wife.
512
00:42:09,040 --> 00:42:10,875
But that's not my apartment.
513
00:42:13,628 --> 00:42:16,506
It's not my apartment.
You know who lives there, huh?
514
00:42:17,507 --> 00:42:21,094
No, I mean, you wouldn't know.
But you know who lives there?
515
00:42:22,428 --> 00:42:24,013
A nigger lives there.
516
00:42:24,222 --> 00:42:26,099
How do you like that?
517
00:42:33,273 --> 00:42:35,275
And I'm g... I'm gonna kill her.
518
00:42:37,402 --> 00:42:40,363
There's nothing else.
I'm gonna kill her.
519
00:42:40,572 --> 00:42:42,574
Well, what do you think of that?
520
00:42:44,325 --> 00:42:46,536
I said, what do you think of that?
521
00:42:47,036 --> 00:42:48,455
Don't answer.
522
00:42:48,830 --> 00:42:50,915
You don't have to answer everything.
523
00:42:55,044 --> 00:42:57,839
I'm gonna kill her
with a.44 Magnum pistol.
524
00:42:58,715 --> 00:43:02,594
I have a.44 Magnum pistol.
I'm gonna kill her with that gun.
525
00:43:03,094 --> 00:43:06,598
Did you ever see what a.44 Magnum
pistol can do to a woman's face?
526
00:43:06,764 --> 00:43:10,727
I mean, it'd fucking destroy it.
Just blow it right apart.
527
00:43:10,977 --> 00:43:13,229
That's what it can do to her face.
528
00:43:13,521 --> 00:43:16,691
Did you ever see what it can do to
a woman's pussy? You should.
529
00:43:18,109 --> 00:43:21,779
You should see what a.44 Magnum's
gonna do to a woman's pussy.
530
00:43:28,745 --> 00:43:30,038
What's that?
531
00:43:30,330 --> 00:43:33,249
I know you must think
that I'm, you know...
532
00:43:33,458 --> 00:43:37,212
You must think
I'm pretty sick or something.
533
00:43:38,087 --> 00:43:40,548
Right? You must think
I'm pretty sick?
534
00:43:44,594 --> 00:43:48,264
Right? I bet you really
think I'm sick, right?
535
00:43:55,230 --> 00:43:56,815
You think I'm sick?
536
00:43:59,901 --> 00:44:03,655
You don't have to answer.
I'm paying for the ride.
537
00:44:05,323 --> 00:44:07,450
I picked up this midget, you know.
538
00:44:07,700 --> 00:44:10,203
He's very well-dressed,
Italian suit...
539
00:44:10,453 --> 00:44:12,872
...good-looking,
with a beautiful tall blonde.
540
00:44:13,123 --> 00:44:15,583
- Was it a lady midget?
- No, the guy was a midget.
541
00:44:15,834 --> 00:44:18,128
- The blonde was a lady.
- I got you.
542
00:44:18,378 --> 00:44:20,380
Those midgets are funny.
543
00:44:21,589 --> 00:44:23,716
Sometimes I like to hold a midget.
544
00:44:23,925 --> 00:44:26,719
They're funny. They always
wanna sit in the front seat.
545
00:44:28,429 --> 00:44:32,225
Then I pick up these two fags.
They're going downtown.
546
00:44:34,352 --> 00:44:38,565
They're wearing rhinestone T-shirts.
They start arguing and yelling.
547
00:44:38,815 --> 00:44:41,776
The other one says, "You bitch,"
and starts beating him.
548
00:44:41,985 --> 00:44:44,487
I say, "I don't care
what you do in the privacy...
549
00:44:44,737 --> 00:44:47,073
...of your own home,
behind closed doors.
550
00:44:47,282 --> 00:44:48,992
This is an American free country.
551
00:44:49,242 --> 00:44:53,788
We got a pursuit of happiness thing.
You're consenting, you're adult.
552
00:44:54,038 --> 00:44:58,585
But, you know, in my fucking cab,
don't go busting heads.
553
00:44:58,835 --> 00:45:02,005
- God loves you, do what you want."
- Tell them to go to California.
554
00:45:02,213 --> 00:45:06,885
In California, when two fags split up,
one's gotta pay the other one alimony.
555
00:45:08,261 --> 00:45:13,099
Not bad. They're way ahead
out there, you know? California.
556
00:45:13,308 --> 00:45:15,226
So I tell them to get out of the cab.
557
00:45:15,435 --> 00:45:18,062
One time, I saw a cop chase
this guy with one leg.
558
00:45:18,313 --> 00:45:21,399
- He was on crutches, you know.
- The cop?
559
00:45:21,608 --> 00:45:24,903
No, the dude he was chasing.
Fucking cops, they chase anything.
560
00:45:25,069 --> 00:45:28,573
- Hey, Travis.
- Hey, you got that 5 you owe me?
561
00:45:30,283 --> 00:45:33,995
My man is loaded. Loaded.
562
00:45:34,579 --> 00:45:38,875
I'd be broke if I hadn't caught me
some people from Ohio out at Kennedy.
563
00:45:39,083 --> 00:45:43,213
I took them into Manhattan by way
of Long Beach, tipped me $5.
564
00:45:43,463 --> 00:45:45,465
What's the action around?
565
00:45:45,673 --> 00:45:47,258
It's pretty slow.
566
00:45:48,551 --> 00:45:49,844
I'm shoving on.
567
00:45:50,929 --> 00:45:52,388
Hey, Wiz, wait.
568
00:45:53,264 --> 00:45:56,643
- Can I talk to you for a second?
- Bye, Killer.
569
00:45:59,771 --> 00:46:01,773
Thank you. Night.
570
00:46:16,663 --> 00:46:19,165
- You put it down.
- You can have them all you want!
571
00:46:19,415 --> 00:46:21,751
Hey, don't be hitting my man!
572
00:46:23,503 --> 00:46:26,047
You better take your ass out, boy!
573
00:46:30,969 --> 00:46:32,011
Yeah?
574
00:46:32,178 --> 00:46:34,681
I know you and I ain't talked
too much, you know.
575
00:46:34,848 --> 00:46:37,725
But I figure you've been around a lot,
so you could...
576
00:46:37,976 --> 00:46:40,478
Shoot, that's why
they call me the Wizard.
577
00:46:40,687 --> 00:46:41,980
I got...
578
00:46:42,772 --> 00:46:46,693
It's just that I got a... I got a...
579
00:46:46,860 --> 00:46:48,153
Things got you down?
580
00:46:48,945 --> 00:46:51,406
Yeah, happens to the best of them.
581
00:46:52,490 --> 00:46:55,118
Yeah, they got me real down.
Real...
582
00:47:00,748 --> 00:47:02,208
I just wanna go out...
583
00:47:02,417 --> 00:47:06,588
...and you know, like, really...
Really... Really do something.
584
00:47:08,631 --> 00:47:10,550
Taxi life, you mean?
585
00:47:11,801 --> 00:47:14,095
Yeah, well...
586
00:47:14,387 --> 00:47:16,181
No, it's...
587
00:47:17,432 --> 00:47:18,683
I don't know.
588
00:47:21,019 --> 00:47:23,062
I just wanna go out...
589
00:47:23,646 --> 00:47:25,732
I really...
590
00:47:26,649 --> 00:47:28,318
I really wanna...
591
00:47:28,651 --> 00:47:31,613
I got some bad ideas in my head.
I just...
592
00:47:33,656 --> 00:47:35,867
Look. Look at it this way.
593
00:47:36,993 --> 00:47:40,997
A man...
A man takes a job, you know.
594
00:47:41,498 --> 00:47:43,124
And that job...
595
00:47:45,251 --> 00:47:47,670
...you know, that becomes what he is.
596
00:47:47,962 --> 00:47:49,756
You know, like...
597
00:47:51,299 --> 00:47:53,927
You do a thing,
and that's what you are.
598
00:47:55,220 --> 00:47:58,973
I've been a cabbie for 17 years.
Ten years at night.
599
00:47:59,224 --> 00:48:02,060
And I still don't own my own cab,
you know. Why?
600
00:48:02,852 --> 00:48:07,023
Because I don't want to.
That must be what I want.
601
00:48:07,232 --> 00:48:10,401
You know, to be on the night shift,
driving somebody else's cab.
602
00:48:10,610 --> 00:48:12,278
You understand?
603
00:48:13,404 --> 00:48:16,282
You get a job, you become the job.
604
00:48:16,491 --> 00:48:20,036
One guy lives in Brooklyn,
one guy lives in Sutton Place.
605
00:48:20,245 --> 00:48:22,747
You get a lawyer,
another guy's a doctor.
606
00:48:22,997 --> 00:48:26,084
Another guy dies,
another guy gets well...
607
00:48:26,334 --> 00:48:28,086
...and people are born.
608
00:48:28,294 --> 00:48:30,421
I envy you, your youth.
609
00:48:31,548 --> 00:48:35,051
Go out and get laid.
Get drunk. You know, do anything.
610
00:48:37,679 --> 00:48:40,682
You got no choice, anyway.
I mean, we're all fucked.
611
00:48:42,475 --> 00:48:44,602
More or less, you know?
612
00:48:48,523 --> 00:48:52,527
I don't know. That's about
the dumbest thing I ever heard.
613
00:48:54,154 --> 00:48:57,365
It's not Bertrand Russell,
but what do you want? I'm a cabbie.
614
00:48:57,532 --> 00:48:58,825
What do I know?
615
00:48:59,075 --> 00:49:01,911
I don't even know what the fuck
you're talking about.
616
00:49:02,120 --> 00:49:04,414
Maybe I don't know either.
617
00:49:05,623 --> 00:49:10,295
Don't worry so much. Relax,
Killer, you're gonna be all right.
618
00:49:10,545 --> 00:49:13,381
I know.
I've seen a lot of people...
619
00:49:14,007 --> 00:49:16,801
...and I know.
- Okay.
620
00:49:16,968 --> 00:49:18,386
Okay. Thanks, man.
621
00:49:18,553 --> 00:49:21,931
I'll see you. I guess...
622
00:49:24,225 --> 00:49:27,353
Yeah, you know. You're all right.
You're all right.
623
00:49:45,371 --> 00:49:49,834
What do you think of your opponent's
chances in the upcoming primary?
624
00:49:50,043 --> 00:49:51,628
Mr. Goodman is a fine man.
625
00:49:51,836 --> 00:49:55,173
I would certainly,
if it came to it, prefer him...
626
00:49:55,507 --> 00:49:57,926
... to our opponent
in the other party.
627
00:49:58,176 --> 00:50:01,805
I think that my programmes
are better defined than his.
628
00:50:02,055 --> 00:50:05,725
They're more imaginative.
I have a better chance of winning.
629
00:50:05,934 --> 00:50:08,770
It's academic, though. He's not
gonna win the primary. I am.
630
00:50:09,020 --> 00:50:10,730
I see.
631
00:50:11,439 --> 00:50:14,317
Well, one more thing
I'd like to ask you.
632
00:50:14,567 --> 00:50:16,778
How do you feel
your campaign is going?
633
00:50:17,028 --> 00:50:20,156
When we came up with our slogan
"We are the people"...
634
00:50:20,406 --> 00:50:22,659
... when I said
"Let the people rule"...
635
00:50:23,201 --> 00:50:25,745
... I felt I was being
somewhat overly optimistic.
636
00:50:25,954 --> 00:50:29,541
I must tell you that I am more
optimistic now than ever before.
637
00:50:29,791 --> 00:50:33,670
The people are rising to the demands
that I have made on them.
638
00:50:33,878 --> 00:50:36,339
The people are beginning to rule.
639
00:50:36,548 --> 00:50:39,175
I feel it is a groundswell.
I know...
640
00:50:39,384 --> 00:50:42,345
... it will continue
through the primary and in Miami.
641
00:50:42,512 --> 00:50:45,306
And I know it will rise...
642
00:50:45,515 --> 00:50:48,226
... to an unprecedented swell
in November.
643
00:52:14,479 --> 00:52:16,731
That bitch, goddamn!
I'll blow her brains out!
644
00:52:16,940 --> 00:52:21,069
I'll kill her, goddamn it! I'm gonna
get my hands on her, I'll kill her!
645
00:52:21,319 --> 00:52:22,612
Shoot, goddamn it! Fucker!
646
00:52:22,779 --> 00:52:26,533
I swear if I get my hands on her,
I'll kill that fucking bitch!
647
00:52:28,368 --> 00:52:29,828
- Hey, Sport.
- Hey, Sport.
648
00:52:29,994 --> 00:52:32,205
I'll kill her! Damn it!
649
00:52:32,372 --> 00:52:35,458
- That guy keeps following us.
- Don't look at him.
650
00:52:51,683 --> 00:52:53,184
Hey, guys.
651
00:52:56,020 --> 00:52:58,690
- You wanna take a walk?
- Yeah.
652
00:53:10,785 --> 00:53:14,372
Loneliness has followed me
my whole life, everywhere.
653
00:53:14,747 --> 00:53:17,167
In bars, in cars...
654
00:53:17,542 --> 00:53:20,044
... sidewalks, stores, everywhere.
655
00:53:21,171 --> 00:53:22,589
There's no escape.
656
00:53:23,047 --> 00:53:25,508
I'm God's lonely man.
657
00:53:29,554 --> 00:53:31,139
June 8th.
658
00:53:31,639 --> 00:53:34,100
My life has taken another turn again.
659
00:53:34,350 --> 00:53:37,812
The days move along
with regularity, over and over...
660
00:53:38,021 --> 00:53:40,565
... one day indistinguishable
from the next.
661
00:53:40,815 --> 00:53:43,276
A long, continuous chain.
662
00:53:43,485 --> 00:53:45,320
And then suddenly...
663
00:53:45,570 --> 00:53:47,614
... there is change.
664
00:54:02,212 --> 00:54:05,131
Travis, this here's Easy Andy.
He's a travelling salesman.
665
00:54:05,340 --> 00:54:07,425
How you doing, Travis?
666
00:54:30,115 --> 00:54:32,867
- You got a.44 Magnum?
- It's an expensive weapon.
667
00:54:33,076 --> 00:54:35,120
That's all right. I got money.
668
00:54:35,328 --> 00:54:37,038
It's a real monster.
669
00:54:38,081 --> 00:54:41,835
Stop a car at 100 yards, put a round
right through the engine block.
670
00:54:53,096 --> 00:54:54,556
Here you go.
671
00:54:55,014 --> 00:54:57,600
It's a premium, high-resale weapon.
672
00:55:01,980 --> 00:55:03,314
Look at that.
673
00:55:04,941 --> 00:55:06,651
Look at that. That's a beauty.
674
00:55:11,448 --> 00:55:14,868
I could sell this gun to some
jungle bunny in Harlem for $500.
675
00:55:15,827 --> 00:55:19,164
But I just deal high-quality goods
to the right people.
676
00:55:20,373 --> 00:55:21,666
How about that?
677
00:55:22,459 --> 00:55:25,044
This might be a little too big
for practical purposes.
678
00:55:25,378 --> 00:55:27,505
In which case,
for you, I'd recommend...
679
00:55:28,631 --> 00:55:29,716
...38 snub-nosed.
680
00:55:31,759 --> 00:55:33,136
Look at this.
681
00:55:35,346 --> 00:55:37,765
Look at that.
That's a beautiful little gun.
682
00:55:37,974 --> 00:55:40,226
It's nickel-plated with a snub-nose...
683
00:55:40,393 --> 00:55:42,854
...otherwise the same
as a service revolver.
684
00:55:43,104 --> 00:55:45,273
That'll stop anything that moves.
685
00:55:45,482 --> 00:55:48,902
The Magnum, they use that
in Africa for killing elephants.
686
00:55:49,068 --> 00:55:52,322
That .38, that's a funny gun.
687
00:55:57,410 --> 00:55:59,662
Some of these guns are like toys.
688
00:55:59,871 --> 00:56:02,999
That .38, you go out and
hammer nails with it all day...
689
00:56:03,208 --> 00:56:06,503
...come back and it'll cut
dead centre on target every time.
690
00:56:06,920 --> 00:56:10,673
It's got a really nice action to it
and a heck of a wallop.
691
00:56:13,343 --> 00:56:15,094
You interested in an automatic?
692
00:56:15,762 --> 00:56:19,432
It's a Colt.25 automatic.
It's a nice little gun.
693
00:56:19,641 --> 00:56:20,850
It's a beautiful gun.
694
00:56:21,059 --> 00:56:23,645
Holds six shots in the clip,
one shot in the chamber.
695
00:56:23,853 --> 00:56:25,939
If you're dumb enough
to put a round there.
696
00:56:27,440 --> 00:56:29,859
Here. Look at this.
697
00:56:30,068 --> 00:56:31,569
.380 Walther.
698
00:56:31,820 --> 00:56:34,030
Holds eight shots in the clip.
699
00:56:35,115 --> 00:56:37,158
That's a nice gun.
700
00:56:37,408 --> 00:56:39,869
That's a beautiful little gun.
Look at that.
701
00:56:43,289 --> 00:56:47,585
During World War II, they used
this gun to replace the P 38.
702
00:56:48,378 --> 00:56:50,630
Just given out to officers.
703
00:56:56,386 --> 00:56:58,429
Ain't that a little honey?
704
00:57:07,438 --> 00:57:10,191
- How much for everything?
- All together?
705
00:57:10,400 --> 00:57:14,487
Well, only a jackass would carry
that cannon in the streets like that.
706
00:57:15,572 --> 00:57:19,075
Here's a beautiful handmade holster
I had made in Mexico.
707
00:57:19,325 --> 00:57:21,161
Forty dollars.
708
00:57:21,911 --> 00:57:24,914
Three-fifty for the Magnum,
250 for the .38...
709
00:57:25,081 --> 00:57:28,710
...one and a quarter for the .25,
150 for the .380.
710
00:57:29,085 --> 00:57:32,130
You take this and wait here.
I'll walk down with you.
711
00:57:33,047 --> 00:57:36,009
How about dope? Grass?
Hash? Coke?
712
00:57:36,217 --> 00:57:40,180
Mescaline? Downers? Nembutal?
Tuinal? Chloral hydrates?
713
00:57:40,430 --> 00:57:43,933
- How about uppers, amphetamines?
- No, I'm not interested in that stuff.
714
00:57:44,142 --> 00:57:46,811
I can get you crystal meth,
nitrous oxide.
715
00:57:47,061 --> 00:57:49,439
How about a Cadillac?
A brand-new Cadillac...
716
00:57:49,772 --> 00:57:51,483
...with the pink slip, two grand.
717
00:58:00,116 --> 00:58:01,618
June 29th.
718
00:58:02,452 --> 00:58:05,580
I gotta get in shape now.
Too much sitting has ruined my body.
719
00:58:05,747 --> 00:58:08,333
Too much abuse has gone on
for too long.
720
00:58:08,583 --> 00:58:11,002
From now on, it'll be
50 pushups each morning.
721
00:58:11,461 --> 00:58:14,339
Fifty pull-ups.
There will be no more pills.
722
00:58:14,589 --> 00:58:18,718
There will be no more bad food,
no more destroyers of my body.
723
00:58:19,302 --> 00:58:23,014
From now on, it'll be total organization.
Every muscle must be tight.
724
00:58:40,073 --> 00:58:45,120
Look at the size of that.
Oh, yeah. Oh, yeah.
725
00:58:45,286 --> 00:58:47,497
Oh, it looks so good.
726
00:58:52,877 --> 00:58:57,298
It's getting harder and harder,
and it's throbbing now.
727
00:58:58,842 --> 00:59:02,846
The idea had been growing
in my brain for some time.
728
00:59:03,721 --> 00:59:05,181
True force.
729
00:59:05,390 --> 00:59:09,978
All the king's men cannot
put it back together again.
730
01:01:10,557 --> 01:01:14,477
- Where do we get more of these?
- Where do you think? At headquarters.
731
01:01:14,686 --> 01:01:16,855
All the way back there?
732
01:01:17,063 --> 01:01:18,273
- Come on.
- They'll work.
733
01:01:18,523 --> 01:01:21,192
- Maybe it's the speakers.
- I've done this 100 times.
734
01:01:21,443 --> 01:01:23,695
- You've done this before?
- Yes, don't worry.
735
01:01:23,945 --> 01:01:26,823
- When was the last time?
- I've never done this before.
736
01:01:27,031 --> 01:01:28,533
Betsy!
737
01:01:28,908 --> 01:01:30,952
- Betsy!
- What?!
738
01:01:31,619 --> 01:01:34,706
Betsy. Come here, come here.
739
01:02:28,927 --> 01:02:30,595
Hey.
740
01:02:32,680 --> 01:02:35,391
Hey, you're a Secret Service man,
aren't you?
741
01:02:37,560 --> 01:02:39,562
Just waiting for the senator.
742
01:02:40,438 --> 01:02:42,690
You're waiting for the senator?
743
01:02:46,528 --> 01:02:48,780
That's a very good answer.
744
01:02:49,030 --> 01:02:51,241
Shit, man.
745
01:02:52,117 --> 01:02:55,829
I'm waiting for the sun to shine.
Yeah.
746
01:02:56,287 --> 01:02:59,999
No, the reason I asked
if you were a Secret Service man...
747
01:03:00,250 --> 01:03:01,793
I won't say anything.
748
01:03:02,043 --> 01:03:03,545
...is because l...
749
01:03:07,507 --> 01:03:09,843
I saw some suspicious-looking
people over there.
750
01:03:10,093 --> 01:03:12,220
- You did?
- They were right over there.
751
01:03:17,767 --> 01:03:20,019
They were just here.
752
01:03:23,398 --> 01:03:25,525
They were very, very...
753
01:03:25,733 --> 01:03:28,111
- Suspicious.
- Yeah.
754
01:03:30,822 --> 01:03:33,116
Where'd he go?
755
01:03:33,366 --> 01:03:36,119
Is it hard to get to be in
the Secret Service?
756
01:03:36,286 --> 01:03:37,370
Why?
757
01:03:37,537 --> 01:03:40,498
Well, I was just curious,
because I think I'd be good at it.
758
01:03:40,748 --> 01:03:42,542
I'm very observant.
759
01:03:42,792 --> 01:03:45,462
I was in the Marine Corps, you know.
760
01:03:45,753 --> 01:03:47,755
I'm good with crowds.
761
01:03:50,133 --> 01:03:53,636
I noticed your little pin there.
That's like a signal, isn't it?
762
01:03:53,887 --> 01:03:54,929
Sort of.
763
01:03:55,096 --> 01:03:59,225
A signal. A secret signal
for a Secret Service.
764
01:04:02,645 --> 01:04:04,647
Hey, what kind of guns
you guys carry?
765
01:04:04,898 --> 01:04:09,903
.38s? .45s? .357 Magnums?
Something bigger, maybe?
766
01:04:10,153 --> 01:04:14,866
Look, if you're really interested, if
you give me your name and address...
767
01:04:15,116 --> 01:04:18,620
...we'll send you all the information
on how to apply. How's that?
768
01:04:21,206 --> 01:04:22,290
- You will?
- Sure.
769
01:04:22,457 --> 01:04:24,000
Okay.
770
01:04:24,459 --> 01:04:25,919
Why not?
771
01:04:29,506 --> 01:04:31,341
My name is Henry...
772
01:04:32,884 --> 01:04:35,720
...Krinkle. K-R-l-N-K-L-E.
773
01:04:38,932 --> 01:04:43,019
154 Hopper Avenue.
774
01:04:43,269 --> 01:04:45,355
- "Hopper"?
- Yeah.
775
01:04:47,607 --> 01:04:50,318
You know, like a rabbit? Hip, hop.
776
01:04:53,321 --> 01:04:55,323
Fair Lawn, New Jersey.
777
01:04:58,118 --> 01:04:59,202
Is there a zip code?
778
01:04:59,452 --> 01:05:02,413
Yeah, 6-1-0-4-5-2.
779
01:05:04,666 --> 01:05:08,419
- Okay?
- That's six digits. 6, 1...
780
01:05:09,546 --> 01:05:12,590
Oh, well, 6-1-0-4-5.
781
01:05:13,091 --> 01:05:14,843
Okay.
782
01:05:15,176 --> 01:05:18,179
I was thinking of
my telephone number.
783
01:05:18,429 --> 01:05:19,514
Well, I've got it all.
784
01:05:19,722 --> 01:05:22,475
Henry, we'll get all the stuff
right out to you.
785
01:05:22,725 --> 01:05:26,187
Thanks a lot. Hey, great.
Thanks a lot. Hell. Jesus.
786
01:05:26,396 --> 01:05:28,231
- Be careful today.
- Right. Will do.
787
01:05:28,440 --> 01:05:32,652
You have to be careful around
a place like this. Bye.
788
01:05:40,577 --> 01:05:42,287
Damn it!
789
01:06:04,267 --> 01:06:06,060
Yeah.
790
01:06:10,064 --> 01:06:13,318
I'm faster than you,
you fucking sick...
791
01:06:13,526 --> 01:06:16,237
I saw you coming, you fuck.
792
01:06:16,446 --> 01:06:18,114
Shitheel!
793
01:06:21,534 --> 01:06:24,412
I'm standing here.
You make the move.
794
01:06:24,662 --> 01:06:26,331
You make the move.
795
01:06:26,748 --> 01:06:28,458
It's your move.
796
01:06:31,503 --> 01:06:33,713
Don't try it, you fuck.
797
01:06:40,261 --> 01:06:42,055
You talking to me?
798
01:06:44,015 --> 01:06:46,226
You talking to me?
799
01:06:48,019 --> 01:06:49,979
You talking to me?
800
01:06:52,232 --> 01:06:55,610
Well, then who the hell else are you
talking to? You talking to me?
801
01:06:56,111 --> 01:06:58,113
Well, I'm the only one here.
802
01:06:59,864 --> 01:07:03,326
Who the fuck do you think
you're talking to?
803
01:07:03,618 --> 01:07:05,203
Oh, yeah?
804
01:07:07,205 --> 01:07:08,957
Okay.
805
01:07:16,297 --> 01:07:18,675
Listen, you fuckers,
you screwheads.
806
01:07:18,883 --> 01:07:21,427
Here is a man who would not
take it anymore.
807
01:07:21,678 --> 01:07:23,805
Who would not let...
808
01:07:24,055 --> 01:07:26,891
Listen, you fuckers,
you screwheads.
809
01:07:27,142 --> 01:07:30,562
Here is a man who would not
take it anymore.
810
01:07:30,812 --> 01:07:32,856
A man who stood up
against the scum...
811
01:07:33,064 --> 01:07:35,442
... the cunts, the dogs,
the filth, the shit.
812
01:07:35,608 --> 01:07:38,695
Here is someone who stood up.
813
01:07:45,535 --> 01:07:46,995
You're dead.
814
01:08:13,897 --> 01:08:15,273
Hey, Travis.
815
01:08:15,899 --> 01:08:17,150
Hi, Melio.
816
01:08:28,369 --> 01:08:29,496
Yeah, man?
817
01:08:29,746 --> 01:08:33,833
Okay, shut your fucking mouth and give
me the cash out the drawer. Come on!
818
01:08:34,083 --> 01:08:36,878
- Let's go. Give me the damn cash.
- Don't shoot.
819
01:08:37,086 --> 01:08:39,297
Stop taking so long. Come on!
820
01:08:39,506 --> 01:08:41,966
Let me have it. Give me the bread.
821
01:08:42,175 --> 01:08:43,760
- This all you got?
- That's it.
822
01:08:43,927 --> 01:08:46,262
I don't have any more money, man.
823
01:08:46,471 --> 01:08:48,264
- That's all I got!
- You got more.
824
01:08:48,515 --> 01:08:51,518
- I tell you, I got no money!
- Reach in your sock.
825
01:08:51,684 --> 01:08:53,686
- Give me the rest of the bread.
- Hey. Hey.
826
01:08:59,234 --> 01:09:01,653
- Did you get him?
- Yeah, I got him.
827
01:09:06,366 --> 01:09:08,576
Shit, man.
828
01:09:10,620 --> 01:09:13,373
- Is he dead?
- I don't know. His eyes are moving.
829
01:09:19,379 --> 01:09:22,799
I ain't got a permit for this thing.
I don't know what I'm gonna do.
830
01:09:27,720 --> 01:09:29,305
Don't worry.
I'll take care of it.
831
01:09:29,514 --> 01:09:32,433
- Can I give you some money?
- No, man, just get out of here.
832
01:09:32,642 --> 01:09:35,145
No, man. I'll take care of it.
Go ahead.
833
01:09:38,940 --> 01:09:41,818
The fifth motherfucker this year!
834
01:11:27,507 --> 01:11:30,093
Walt Whitman, that great
American poet...
835
01:11:30,343 --> 01:11:32,387
... spoke for all of us when he said:
836
01:11:32,637 --> 01:11:35,348
"I am the man. I suffered.
837
01:11:35,557 --> 01:11:38,726
I was there. "
Today I say to you:
838
01:11:38,977 --> 01:11:42,355
We are the people. We suffered.
839
01:11:42,605 --> 01:11:44,858
We were there.
840
01:11:47,193 --> 01:11:50,363
We, the people,
suffered in Vietnam.
841
01:11:50,947 --> 01:11:53,700
We, the people, suffered.
We still suffer...
842
01:11:53,950 --> 01:11:56,703
... from unemployment, inflation...
843
01:11:56,953 --> 01:11:58,955
... crime and corruption.
844
01:12:02,375 --> 01:12:04,169
Dear Father and Mother...
845
01:12:04,419 --> 01:12:06,713
... July is the month I remember...
846
01:12:06,921 --> 01:12:10,133
... which brings not only
your wedding anniversary...
847
01:12:10,341 --> 01:12:13,553
... but also Father's Day
and Mother's birthday.
848
01:12:13,761 --> 01:12:16,681
I'm sorry I can't remember
the exact dates...
849
01:12:16,890 --> 01:12:20,935
... but I hope this card
will take care of them all.
850
01:12:21,186 --> 01:12:24,314
I'm sorry, again, I cannot
send you my address...
851
01:12:24,522 --> 01:12:26,983
... like I promised to last year.
852
01:12:27,150 --> 01:12:29,986
But the sensitive nature of my work
for the government...
853
01:12:30,153 --> 01:12:32,447
... demands utmost secrecy.
854
01:12:32,989 --> 01:12:35,742
I know you will understand.
855
01:12:36,659 --> 01:12:39,120
I am healthy and well
and making lots of money.
856
01:12:39,287 --> 01:12:41,623
I've been going with a girl
for several months...
857
01:12:41,831 --> 01:12:44,459
... and I know you'd be proud
if you could see her.
858
01:12:45,001 --> 01:12:48,755
Her name is Betsy, but I can tell
you no more than that.
859
01:12:48,963 --> 01:12:51,299
Hey, cabbie, you can't park here.
860
01:12:53,009 --> 01:12:56,387
Come on! Come on, let's go!
Let's go! Move it!
861
01:12:58,598 --> 01:13:02,227
- bear the burden of suffering
for the few.
862
01:13:02,435 --> 01:13:05,772
No more will we fight the wars
of the few...
863
01:13:05,939 --> 01:13:08,274
... through the heart of the many.
864
01:13:12,112 --> 01:13:16,199
I hope this card finds you
all well, as it does me.
865
01:13:16,407 --> 01:13:19,786
I hope no one has died.
Don't worry about me.
866
01:13:20,036 --> 01:13:23,414
One day there will be a knock
on the door and it'll be me.
867
01:13:24,207 --> 01:13:26,209
Love, Travis.
868
01:13:32,924 --> 01:13:34,676
Don't you have some idea?
869
01:13:34,884 --> 01:13:36,636
I'm not the one who
wants to talk.
870
01:13:36,886 --> 01:13:40,890
But you must know that the reason
that I didn't marry him...
871
01:13:41,099 --> 01:13:44,978
... is because I couldn't stand
to be a cause of divorce.
872
01:13:47,689 --> 01:13:51,109
Now he's getting a divorce anyway.
873
01:13:54,863 --> 01:13:57,282
Phillip wants to marry me, Brock.
874
01:14:00,577 --> 01:14:02,704
I do love him.
875
01:14:06,749 --> 01:14:08,334
What about us, June?
876
01:14:10,086 --> 01:14:11,671
Our marriage?
877
01:14:14,466 --> 01:14:16,468
You gotta know
our marriage wasn't legal.
878
01:14:16,676 --> 01:14:19,804
In the eyes of God, we are married.
879
01:14:22,056 --> 01:14:26,311
Brock, please don't do this to me.
880
01:14:28,730 --> 01:14:29,814
I love him so...
881
01:14:39,073 --> 01:14:40,658
Damn.
882
01:14:42,202 --> 01:14:44,204
Goddamn!
883
01:15:18,696 --> 01:15:20,782
They trying to get in the picture.
884
01:15:25,036 --> 01:15:27,580
- You looking for some action?
- Yeah.
885
01:15:30,750 --> 01:15:34,212
- You see that guy over there?
- Yeah.
886
01:15:34,379 --> 01:15:36,548
You go talk to him.
His name is Matthew.
887
01:15:36,756 --> 01:15:40,260
- I'll be over there waiting for you.
- Okay.
888
01:15:43,805 --> 01:15:47,183
Your name Matthew?
I want some action.
889
01:15:47,684 --> 01:15:49,102
Officer.
890
01:15:50,395 --> 01:15:54,315
I swear I'm clean.
I'm just waiting here for a friend.
891
01:15:54,524 --> 01:15:56,776
You gonna bust me
for nothing, man?
892
01:15:57,026 --> 01:15:59,362
I'm not a cop. I ain't a...
893
01:15:59,571 --> 01:16:01,781
Then why are you
asking me for action?
894
01:16:04,367 --> 01:16:06,369
Because she sent me over.
895
01:16:08,621 --> 01:16:11,416
I suppose that ain't a .38
you've got in your sock.
896
01:16:11,666 --> 01:16:13,251
A .38?
897
01:16:14,961 --> 01:16:17,714
I'm clean, man.
898
01:16:17,964 --> 01:16:20,675
- Shit, you're a real cowboy?
- Yeah.
899
01:16:20,842 --> 01:16:24,304
That's nice, man. All right.
That's all right.
900
01:16:24,554 --> 01:16:28,266
Fifteen dollars, 15 minutes.
Twenty-five dollars, half an hour.
901
01:16:29,893 --> 01:16:31,394
Shit.
902
01:16:31,770 --> 01:16:33,021
A cowboy, huh?
903
01:16:34,689 --> 01:16:36,983
I once had a horse.
In Coney Island.
904
01:16:37,233 --> 01:16:38,902
She got hit by a car.
905
01:16:41,446 --> 01:16:43,281
Well, take it or leave it.
906
01:16:43,490 --> 01:16:46,618
If you wanna save yourself
some money, don't fuck her.
907
01:16:46,785 --> 01:16:48,620
Because you'll be back for more.
908
01:16:48,787 --> 01:16:52,665
She's 12 and a half years old.
You ain't never had no pussy like that.
909
01:16:53,541 --> 01:16:55,585
Do anything you want.
Come on her...
910
01:16:55,794 --> 01:16:58,713
...fuck her in the mouth, in the ass.
Come on her face.
911
01:16:58,922 --> 01:17:02,258
She'll get your cock so hard,
she'll make it explode.
912
01:17:04,344 --> 01:17:07,680
But no rough stuff. All right?
913
01:17:12,519 --> 01:17:14,354
All right, I'll take it.
914
01:17:14,646 --> 01:17:18,191
Hey, man! Don't take out no money
over here.
915
01:17:18,399 --> 01:17:19,609
You wanna fuck me?
916
01:17:19,859 --> 01:17:22,904
You're gonna fuck her,
you give her the money.
917
01:17:24,322 --> 01:17:25,907
Catch you later, copper.
918
01:17:27,158 --> 01:17:29,410
- What'd you say?
- I'll see you later, copper.
919
01:17:31,663 --> 01:17:32,872
I'm no cop, man.
920
01:17:34,374 --> 01:17:37,502
Well, if you are,
it's entrapment already.
921
01:17:40,713 --> 01:17:41,840
I'm hip.
922
01:17:43,007 --> 01:17:45,218
Funny, you don't look hip.
923
01:17:49,180 --> 01:17:51,683
Go ahead. Have yourself a good time.
Go ahead, man.
924
01:18:00,483 --> 01:18:02,527
You're a funny guy.
925
01:18:05,655 --> 01:18:07,740
But looks aren't everything.
926
01:18:08,158 --> 01:18:10,034
Go ahead, man. Have a good time.
927
01:18:15,206 --> 01:18:17,250
You're a funny guy.
928
01:18:57,290 --> 01:18:58,958
Hey.
929
01:18:59,250 --> 01:19:01,419
The room'll cost you 10 bucks.
930
01:19:14,432 --> 01:19:16,351
I'm timing you too.
931
01:19:35,328 --> 01:19:36,913
Come on.
932
01:19:46,381 --> 01:19:48,091
Are you really 12 and a half?
933
01:19:50,343 --> 01:19:54,222
Listen, mister, it's your time.
Fifteen minutes ain't long.
934
01:19:56,766 --> 01:19:59,644
When that cigarette burns out,
your time is up.
935
01:20:03,731 --> 01:20:05,275
How old are you?
936
01:20:07,235 --> 01:20:09,028
You won't tell me?
937
01:20:09,446 --> 01:20:12,532
- What's your name?
- Easy.
938
01:20:12,740 --> 01:20:15,660
- That's not any kind of name.
- It's easy to remember.
939
01:20:15,869 --> 01:20:18,329
Yeah, but what's your real name?
940
01:20:18,705 --> 01:20:20,081
I don't like my real name.
941
01:20:20,331 --> 01:20:22,292
But what's your real name?
942
01:20:26,171 --> 01:20:27,589
Iris.
943
01:20:28,173 --> 01:20:30,091
What's wrong with that?
It's a nice name.
944
01:20:30,675 --> 01:20:32,385
That's what you think.
945
01:20:39,559 --> 01:20:42,687
No, don't do that. Don't do that.
Don't you remember me?
946
01:20:43,688 --> 01:20:47,025
Remember when you got into
a taxi? It was a checkered taxi.
947
01:20:47,275 --> 01:20:49,319
You got in and that guy
Matthew came by...
948
01:20:49,569 --> 01:20:52,030
...and he said he wanted to
take you away.
949
01:20:52,280 --> 01:20:53,364
He pulled you away.
950
01:20:55,492 --> 01:20:56,743
I don't remember that.
951
01:20:58,286 --> 01:21:01,164
- You don't remember any of that?
- No.
952
01:21:02,499 --> 01:21:04,083
I'm gonna get you out of here.
953
01:21:04,334 --> 01:21:06,586
Listen, we better make it
or Sport'll get mad.
954
01:21:06,795 --> 01:21:09,881
- How do you wanna make it?
- I don't wanna make it. Who's Sport?
955
01:21:10,089 --> 01:21:12,842
That's Matthew. I call him Sport.
956
01:21:17,931 --> 01:21:19,933
Wanna make it like this?
957
01:21:25,855 --> 01:21:27,190
Listen, I...
958
01:21:27,398 --> 01:21:28,900
Can't you understand something?
959
01:21:29,150 --> 01:21:32,695
You're the one that came into my cab.
You wanted to get out of here.
960
01:21:32,946 --> 01:21:34,364
Well, I must've been stoned.
961
01:21:35,031 --> 01:21:38,201
- Why? They drug you?
- Oh, come off it, man.
962
01:21:39,953 --> 01:21:41,830
What are you doing?
963
01:21:42,038 --> 01:21:44,040
Don't you wanna make it?
964
01:21:47,168 --> 01:21:49,379
No, I don't wanna make it.
I wanna help you.
965
01:21:50,463 --> 01:21:52,257
Well, I could help you.
966
01:21:56,845 --> 01:21:58,138
Damn, man!
967
01:21:58,805 --> 01:22:00,390
Goddamn it!
968
01:22:04,436 --> 01:22:07,605
Shit, man. What the hell's
the matter with you?
969
01:22:08,481 --> 01:22:10,275
We don't have to make it, mister.
970
01:22:10,483 --> 01:22:12,527
Damn it!
Don't you wanna get out of here?
971
01:22:15,238 --> 01:22:17,949
Can't you understand why I'm here?
972
01:22:18,199 --> 01:22:20,410
I think I understand.
973
01:22:22,078 --> 01:22:23,913
I tried to get into your cab...
974
01:22:24,122 --> 01:22:26,666
...and now you wanna
come and take me away.
975
01:22:28,084 --> 01:22:31,504
- Is that it?
- Yeah, but don't you wanna go?
976
01:22:31,754 --> 01:22:35,633
- I can leave any time I want to.
- Then what about that one night?
977
01:22:37,719 --> 01:22:39,804
Look, I was stoned.
978
01:22:42,182 --> 01:22:44,392
That's why they stopped me.
979
01:22:46,227 --> 01:22:49,105
When I'm not stoned I got
no place else to go.
980
01:22:50,440 --> 01:22:52,358
So they just...
981
01:22:52,901 --> 01:22:55,069
...protect me from myself.
982
01:23:02,535 --> 01:23:03,953
I don't know.
983
01:23:06,498 --> 01:23:08,792
I don't know. Okay, I tried.
984
01:23:09,709 --> 01:23:12,045
Hey, look, I understand.
985
01:23:12,295 --> 01:23:17,300
- And it means something, really.
- Yeah, well.
986
01:23:17,926 --> 01:23:19,636
Well, look, can I see you again?
987
01:23:19,803 --> 01:23:22,305
- That's not hard to do.
- I don't mean like that.
988
01:23:22,555 --> 01:23:26,309
I mean, you know, regularly.
This is nothing for a person to do.
989
01:23:26,810 --> 01:23:28,520
How about breakfast tomorrow?
990
01:23:28,895 --> 01:23:30,730
- Tomorrow?
- I get up at 1:00.
991
01:23:30,939 --> 01:23:33,316
- One o'clock?
- One o'clock.
992
01:23:35,902 --> 01:23:37,987
Well, I got a thing. I don't know...
993
01:23:38,238 --> 01:23:39,489
Do you want to or not?
994
01:23:39,739 --> 01:23:41,741
Yeah, I want...
Okay, all right.
995
01:23:41,950 --> 01:23:43,451
- Okay, 1:00.
- One o'clock.
996
01:23:43,701 --> 01:23:46,329
Okay. See you tomorrow.
997
01:23:47,455 --> 01:23:50,542
Oh, Iris. My name is Travis.
998
01:23:51,751 --> 01:23:53,837
Thanks a lot, Travis.
999
01:23:55,505 --> 01:23:58,842
So long, Iris.
See you tomorrow.
1000
01:24:00,176 --> 01:24:02,178
Sweet Iris.
1001
01:24:26,202 --> 01:24:28,079
This is yours.
1002
01:24:28,329 --> 01:24:29,914
Spend it right.
1003
01:24:35,295 --> 01:24:37,130
Come back anytime, cowboy.
1004
01:24:37,839 --> 01:24:39,174
I will.
1005
01:24:57,776 --> 01:25:00,612
Why do you want me
to go back to my parents?
1006
01:25:00,862 --> 01:25:02,322
They hate me.
1007
01:25:02,530 --> 01:25:05,825
Why do you think I split?
There ain't nothing there.
1008
01:25:06,075 --> 01:25:09,537
Yeah, but you can't live like this.
It's a hell.
1009
01:25:09,788 --> 01:25:11,623
A girl should live at home.
1010
01:25:12,457 --> 01:25:14,250
Didn't you ever hear of women's lib?
1011
01:25:14,501 --> 01:25:16,252
What do you mean, "women's lib"?
1012
01:25:16,461 --> 01:25:19,339
You're a young girl.
You should be at home now.
1013
01:25:19,506 --> 01:25:21,674
You should be dressed up,
going out with boys.
1014
01:25:21,883 --> 01:25:23,426
You should be going to school.
1015
01:25:23,676 --> 01:25:27,388
- You know, that kind of stuff.
- Oh, God, are you square.
1016
01:25:27,639 --> 01:25:29,599
Hey, I'm not square. You're square.
1017
01:25:29,808 --> 01:25:31,684
You're full of shit, man.
1018
01:25:31,851 --> 01:25:34,145
What are you talking about?
You walk out with...
1019
01:25:34,312 --> 01:25:36,689
...fucking creeps,
lowlifes and degenerates...
1020
01:25:36,940 --> 01:25:40,360
...and you sell your little
pussy for nothing, man?
1021
01:25:40,568 --> 01:25:42,487
For some lowlife pimp?
1022
01:25:42,737 --> 01:25:44,781
Stands in a hall.
1023
01:25:46,074 --> 01:25:49,035
I'm the...? I'm square?
You're the one that's square, man.
1024
01:25:49,285 --> 01:25:52,664
I don't go screw and fuck with
killers and junkies the way you do.
1025
01:25:53,706 --> 01:25:55,625
You call that being hip?
1026
01:25:56,501 --> 01:25:58,336
What world you from?
1027
01:26:03,258 --> 01:26:06,302
- Who's a killer?
- That guy Sport's a killer.
1028
01:26:06,553 --> 01:26:07,971
Sport never killed nobody.
1029
01:26:08,221 --> 01:26:09,639
- He killed...
- He's a Libra.
1030
01:26:09,889 --> 01:26:11,057
He's a what?
1031
01:26:11,266 --> 01:26:14,602
I'm a Libra too.
That's why we get along so well.
1032
01:26:17,063 --> 01:26:19,649
He looks like a killer to me.
1033
01:26:19,899 --> 01:26:23,570
I think that Cancers
make the best lovers...
1034
01:26:24,112 --> 01:26:25,989
...but my whole family
are air signs.
1035
01:26:26,197 --> 01:26:27,407
He's also a dope-shooter.
1036
01:26:28,366 --> 01:26:31,578
What makes you so high and mighty?
Will you tell me that?
1037
01:26:31,995 --> 01:26:34,956
Did you ever try looking at
your own eyeballs in the mirror?
1038
01:26:41,045 --> 01:26:43,381
What'll you do about
Sport and that old bastard?
1039
01:26:43,590 --> 01:26:45,675
- When?
- When you leave.
1040
01:26:49,387 --> 01:26:50,513
I'll just leave them.
1041
01:26:50,763 --> 01:26:52,599
- Just leave?
- They got other girls.
1042
01:26:52,807 --> 01:26:55,685
You just can't do that.
What are you gonna do?
1043
01:26:58,646 --> 01:27:00,023
Want me to call the cops?
1044
01:27:00,273 --> 01:27:02,776
The cops don't do nothing.
You know that.
1045
01:27:03,401 --> 01:27:07,113
Look, Sport never treated me bad.
He didn't beat me up once.
1046
01:27:07,363 --> 01:27:10,700
But you can't allow him to do
the same to other girls.
1047
01:27:10,909 --> 01:27:12,494
You can't allow him to do that.
1048
01:27:12,744 --> 01:27:14,913
He is the lowest kind of person.
1049
01:27:15,163 --> 01:27:17,040
Somebody's got to do
something to him.
1050
01:27:17,290 --> 01:27:18,750
He's the scum of the earth.
1051
01:27:19,000 --> 01:27:20,502
He's the worst...
1052
01:27:21,795 --> 01:27:24,297
...sucking scum
I have ever, ever seen.
1053
01:27:27,050 --> 01:27:29,469
You know what he told me about you?
1054
01:27:31,763 --> 01:27:35,517
He called you names. He called
you a little piece of chicken.
1055
01:27:37,018 --> 01:27:40,105
He does... He...
He doesn't mean it.
1056
01:27:42,107 --> 01:27:45,735
I'll move up to one of them
communes in Vermont.
1057
01:27:50,115 --> 01:27:53,076
I never seen a commune before,
but I don't know.
1058
01:27:53,326 --> 01:27:55,453
I saw...
1059
01:27:55,745 --> 01:27:58,873
...some photos once in a magazine.
It didn't look very clean.
1060
01:27:59,457 --> 01:28:01,376
Why don't you come with me?
1061
01:28:01,626 --> 01:28:05,171
What? Come to the commune
with you? No, no.
1062
01:28:05,380 --> 01:28:06,798
Why not?
1063
01:28:08,675 --> 01:28:12,554
- I don't go to places like that.
- Oh, come on, why not?
1064
01:28:12,804 --> 01:28:14,806
I don't get along with
people like that.
1065
01:28:15,306 --> 01:28:17,183
- Are you a Scorpion?
- What?
1066
01:28:17,350 --> 01:28:20,770
That's it. You're a Scorpion.
I can tell every time.
1067
01:28:21,855 --> 01:28:23,940
Besides, I gotta stay here.
1068
01:28:24,190 --> 01:28:26,943
- Come on. Why?
- I got something very important to do.
1069
01:28:27,152 --> 01:28:28,736
So, what's so important?
1070
01:28:30,572 --> 01:28:32,866
I'm doing something
for the government.
1071
01:28:33,700 --> 01:28:35,952
The cab thing is just part-time.
1072
01:28:37,120 --> 01:28:38,621
Are you a narc?
1073
01:28:41,082 --> 01:28:42,250
Do I look like a narc?
1074
01:28:43,126 --> 01:28:44,794
Yeah.
1075
01:28:45,462 --> 01:28:47,255
I am a narc.
1076
01:28:48,381 --> 01:28:51,843
God! I don't know who's
weirder, you or me.
1077
01:28:58,141 --> 01:29:02,145
- Sure you don't wanna come with me?
- I'll give you the money to go.
1078
01:29:02,729 --> 01:29:05,398
- You don't have to do that.
- I want you to take it.
1079
01:29:05,648 --> 01:29:08,401
I don't want you to take
anything from them.
1080
01:29:08,735 --> 01:29:10,445
And I wanna do it.
1081
01:29:10,779 --> 01:29:13,198
I don't have anything better
to do with my money.
1082
01:29:15,074 --> 01:29:17,368
I might be going away
for a while.
1083
01:29:42,977 --> 01:29:46,397
You're just a little tense,
that's all.
1084
01:29:46,648 --> 01:29:49,109
I don't like what I'm doing, Sport.
1085
01:29:49,359 --> 01:29:52,320
Baby, I never wanted you
to like what you're doing.
1086
01:29:52,570 --> 01:29:56,491
If you ever liked what you were doing,
you wouldn't be my woman.
1087
01:29:58,201 --> 01:30:00,703
You never spend any time
with me anymore.
1088
01:30:00,912 --> 01:30:03,998
Well, I got to attend
to business, baby.
1089
01:30:05,041 --> 01:30:07,544
You miss your man, don't you?
1090
01:30:08,878 --> 01:30:12,298
I don't like to be away
from you either.
1091
01:30:12,507 --> 01:30:15,051
You know how I feel about you.
1092
01:30:16,177 --> 01:30:18,179
I depend on you.
1093
01:30:20,557 --> 01:30:21,766
I'd be lost without you.
1094
01:30:23,268 --> 01:30:25,687
Don't you ever forget that.
1095
01:30:35,113 --> 01:30:37,365
How much I need you.
1096
01:30:39,492 --> 01:30:41,327
Come to me, baby.
1097
01:30:51,421 --> 01:30:53,214
Let me hold you.
1098
01:30:59,763 --> 01:31:04,058
When you're close to me like this,
I feel so good.
1099
01:31:08,730 --> 01:31:13,234
I only wish every man could know
what it's like to be loved by you.
1100
01:31:18,198 --> 01:31:21,159
That every woman, everywhere...
1101
01:31:22,869 --> 01:31:25,955
...had a man who loves her
like I love you.
1102
01:31:29,793 --> 01:31:33,254
God, it's good so close.
1103
01:31:45,225 --> 01:31:47,227
You know, at times like this...
1104
01:31:47,727 --> 01:31:50,563
...I know I'm a lucky man.
1105
01:31:53,316 --> 01:31:56,611
Touching a woman who
wants me and needs me.
1106
01:32:03,076 --> 01:32:05,995
It's only you that keeps me together.
1107
01:33:38,129 --> 01:33:40,924
Now I see it clearly.
My whole life has pointed...
1108
01:33:41,174 --> 01:33:43,468
... in one direction. I see that now.
1109
01:33:45,136 --> 01:33:48,181
There never has been
any choice for me.
1110
01:34:23,133 --> 01:34:24,217
Ladies and gentlemen...
1111
01:34:24,425 --> 01:34:28,680
...the next president of the United
States, Senator Charles Palantine.
1112
01:34:35,103 --> 01:34:36,438
Thank you, Tom.
1113
01:34:37,730 --> 01:34:38,857
Ladies and gentlemen...
1114
01:34:39,858 --> 01:34:44,195
...we are met today at a crossroads,
Columbus Circle.
1115
01:34:44,404 --> 01:34:46,531
This is no ordinary place.
1116
01:34:46,781 --> 01:34:51,578
It is a place where many roads
and many lives intersect.
1117
01:34:52,745 --> 01:34:55,415
It is appropriate that
we meet here today...
1118
01:34:55,665 --> 01:34:58,960
...because these
are not ordinary times.
1119
01:34:59,210 --> 01:35:02,255
We meet at a crossroads in history.
1120
01:35:03,882 --> 01:35:07,594
For far too long, the wrong roads
have been taken.
1121
01:35:07,844 --> 01:35:12,098
The wrong roads have led us
into war, into poverty...
1122
01:35:12,348 --> 01:35:15,185
...into unemployment and inflation.
1123
01:35:16,060 --> 01:35:19,773
Today I say to you,
we have reached the turning point.
1124
01:35:23,526 --> 01:35:27,739
No longer will we, the people,
suffer for the few.
1125
01:35:35,914 --> 01:35:40,210
Now, I would lie to you if I told you
the new roads would be easy.
1126
01:35:40,877 --> 01:35:42,962
They will not be easy.
1127
01:35:43,213 --> 01:35:46,716
Nothing that is right and good
has ever been easy.
1128
01:35:46,966 --> 01:35:48,968
We, the people, know that.
1129
01:35:53,014 --> 01:35:57,185
And we, the people,
know the right roads and the good.
1130
01:35:58,186 --> 01:36:02,524
Today I say to you,
we are the people, you and I.
1131
01:36:02,732 --> 01:36:06,027
And it is time to let the people rule!
1132
01:36:06,236 --> 01:36:07,487
Thank you.
1133
01:36:23,586 --> 01:36:26,005
All right, let him through. Pull back.
1134
01:36:30,718 --> 01:36:32,887
Palantine.
1135
01:36:40,603 --> 01:36:42,355
Thank you. Thank you.
1136
01:36:47,235 --> 01:36:48,611
Over there. Get that man.
1137
01:36:50,947 --> 01:36:52,574
Give him some air!
1138
01:36:53,241 --> 01:36:55,201
Give him some air, will you?
1139
01:36:55,452 --> 01:36:57,370
- I never saw him.
- I saw him run.
1140
01:36:57,620 --> 01:36:59,539
- I saw him.
- Where was he?
1141
01:37:26,149 --> 01:37:27,317
What's happening?
1142
01:37:27,567 --> 01:37:28,860
Got the money?
1143
01:37:40,038 --> 01:37:41,206
- Iris in her room?
- Yeah.
1144
01:37:41,372 --> 01:37:42,874
Okay.
1145
01:38:18,660 --> 01:38:20,578
Hey, Sport, how you doing?
1146
01:38:20,787 --> 01:38:22,872
Okay, okay, my man. How...?
1147
01:38:24,374 --> 01:38:27,293
- Where do I know you from, man?
- I don't know.
1148
01:38:27,502 --> 01:38:29,754
How's everything
in the pimp business?
1149
01:38:30,964 --> 01:38:33,133
- Do I know you?
- No.
1150
01:38:33,341 --> 01:38:34,759
Do I know you?
1151
01:38:35,051 --> 01:38:36,886
Get out of here.
Come on, get lost.
1152
01:38:37,137 --> 01:38:38,721
Do I know you?
1153
01:38:41,057 --> 01:38:42,475
How's Iris?
1154
01:38:42,725 --> 01:38:44,144
You know Iris.
1155
01:38:44,352 --> 01:38:47,063
No, I don't know nobody named Iris.
1156
01:38:47,272 --> 01:38:49,357
Iris? Come on, get out of here, man.
1157
01:38:49,858 --> 01:38:54,571
- You don't know anybody named Iris?
- I don't know nobody named Iris.
1158
01:38:55,071 --> 01:38:56,322
No?
1159
01:38:56,656 --> 01:38:59,200
Get back to your fucking tribe
before you get hurt.
1160
01:38:59,451 --> 01:39:01,870
I don't want no trouble, okay?
1161
01:39:03,371 --> 01:39:04,789
You got a gun?
1162
01:39:06,040 --> 01:39:09,169
Get the fuck out of here, man.
Get out of here.
1163
01:39:09,627 --> 01:39:11,254
Suck on this.
1164
01:39:46,331 --> 01:39:47,373
Hey!
1165
01:40:25,495 --> 01:40:27,580
You crazy son of a bitch!
1166
01:40:27,831 --> 01:40:29,249
Fucking son of a bitch!
1167
01:40:29,499 --> 01:40:31,334
I'll kill you! I'll kill you!
1168
01:40:31,543 --> 01:40:34,129
I'll kill you! I'll kill you!
1169
01:40:34,295 --> 01:40:37,298
I'll kill you!
I'll fucking kill you!
1170
01:40:37,507 --> 01:40:39,634
Crazy son of a bitch!
I'll kill you!
1171
01:40:57,277 --> 01:40:58,570
Crazy son of a bitch!
1172
01:40:58,736 --> 01:41:02,198
You fucking bastard! I'll kill you!
1173
01:41:02,449 --> 01:41:05,535
You crazy son of a bitch!
I'll kill you!
1174
01:41:05,702 --> 01:41:09,747
I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you!
1175
01:41:12,709 --> 01:41:14,419
Stop!
1176
01:41:27,223 --> 01:41:28,349
Don't shoot him!
1177
01:46:08,079 --> 01:46:09,580
Dear Mr. Bickle:
1178
01:46:09,831 --> 01:46:13,751
I can't say how happy
Mrs. Steensma and I were...
1179
01:46:13,960 --> 01:46:16,921
... to hear that you are
well and recuperating.
1180
01:46:17,171 --> 01:46:20,008
We tried to visit you at the hospital...
1181
01:46:20,258 --> 01:46:22,969
... when we were in New York
to pick up Iris...
1182
01:46:23,219 --> 01:46:25,805
... but you were still in a coma.
1183
01:46:26,055 --> 01:46:28,141
There is no way we can repay you...
1184
01:46:28,349 --> 01:46:31,477
... for returning our Iris to us.
1185
01:46:31,728 --> 01:46:33,396
We thought we had lost her...
1186
01:46:33,646 --> 01:46:36,774
... and now our lives are full again.
1187
01:46:37,275 --> 01:46:38,609
Needless to say...
1188
01:46:38,860 --> 01:46:43,364
... you are something
of a hero around this household.
1189
01:46:44,073 --> 01:46:47,577
I'm sure you want to know about Iris.
1190
01:46:47,785 --> 01:46:51,331
She's back in school and working hard.
1191
01:46:51,581 --> 01:46:54,626
The transition has been
very hard for her...
1192
01:46:54,834 --> 01:46:56,127
... as you can well imagine.
1193
01:46:57,629 --> 01:46:59,213
But we have taken steps to see...
1194
01:46:59,422 --> 01:47:03,593
... she has never cause
to run away again.
1195
01:47:04,218 --> 01:47:05,595
In conclusion...
1196
01:47:05,845 --> 01:47:09,557
... Mrs. Steensma and I
would like to again thank you...
1197
01:47:09,807 --> 01:47:12,477
... from the bottom of our hearts.
1198
01:47:12,727 --> 01:47:16,773
Unfortunately, we cannot afford
to come to New York again...
1199
01:47:17,023 --> 01:47:20,943
... to thank you in person,
or we surely would.
1200
01:47:21,194 --> 01:47:24,030
But if you should ever
come to Pittsburgh...
1201
01:47:24,280 --> 01:47:28,826
... you would find yourself
a most welcome guest in our home.
1202
01:47:29,118 --> 01:47:34,040
Our deepest thanks,
Burt and Ivy Steensma.
1203
01:47:35,249 --> 01:47:39,504
Eddie, the owner-operator, comes up,
he says, "Hey, I wanna swap tyres."
1204
01:47:39,712 --> 01:47:41,297
I say, "These are new tyres.
1205
01:47:41,839 --> 01:47:44,717
Why not throw in something else,
like your wife?"
1206
01:47:44,926 --> 01:47:48,972
- His wife was Miss New Jersey of 1957.
- That's why the fleet has no spares.
1207
01:47:49,222 --> 01:47:51,599
- Doughboy, Wizard, Killer.
- Hey.
1208
01:47:51,808 --> 01:47:54,268
- Charlie T.
- What's happening?
1209
01:47:54,769 --> 01:47:56,771
Hey, Travis, you got a fare.
1210
01:47:58,272 --> 01:47:59,524
Shit.
1211
01:48:00,358 --> 01:48:01,776
Well, see you later.
1212
01:48:02,026 --> 01:48:03,653
See you, Travis.
1213
01:48:24,799 --> 01:48:26,592
Hello, Travis.
1214
01:48:28,011 --> 01:48:29,262
Hello.
1215
01:48:50,158 --> 01:48:52,869
I hear Palantine got the nomination.
1216
01:48:54,162 --> 01:48:57,248
Yeah, won't be long now.
Seventeen days.
1217
01:48:58,333 --> 01:49:00,168
Well, I hope he wins.
1218
01:49:13,806 --> 01:49:16,893
I read about you in the papers.
How are you?
1219
01:49:19,729 --> 01:49:22,482
Oh, it was nothing, really.
I got over that.
1220
01:49:24,984 --> 01:49:27,487
The papers always
blow these things up.
1221
01:49:29,322 --> 01:49:32,575
Just a little stiffness. That's all.
1222
01:50:08,820 --> 01:50:10,822
Travis.
1223
01:50:16,577 --> 01:50:18,246
How much was it?
1224
01:50:27,422 --> 01:50:28,756
So long.