1 00:01:12,916 --> 00:01:15,549 11:55... 2 00:01:15,867 --> 00:01:17,699 ...almost midnight. 3 00:01:18,117 --> 00:01:20,717 Enough time for one more story... 4 00:01:22,133 --> 00:01:25,381 ...one more story before twelve... 5 00:01:27,066 --> 00:01:29,275 ...just to keep us warm. 6 00:01:31,100 --> 00:01:33,042 In five minutes... 7 00:01:33,142 --> 00:01:36,160 ...it will be the 21st of April. 8 00:01:37,133 --> 00:01:42,365 One hundred years ago, on the 21st of April... 9 00:01:42,732 --> 00:01:46,365 ...out on the waters around Spivey Point... 10 00:01:46,632 --> 00:01:50,666 ...a small clipper ship drew toward land. 11 00:01:51,253 --> 00:01:55,852 Suddenly, out of the night, the fog rolled in. 12 00:01:56,500 --> 00:01:58,700 For a moment, they could see nothing... 13 00:01:58,800 --> 00:02:01,001 ...not a foot ahead of them. 14 00:02:01,501 --> 00:02:04,733 Then they saw a light. 15 00:02:05,233 --> 00:02:10,733 By God, it was a fire burning on the shore... 16 00:02:10,833 --> 00:02:15,200 ...strong enough to penetrate the swirling mist. 17 00:02:15,799 --> 00:02:19,767 They steered a course toward the light... 18 00:02:19,867 --> 00:02:23,870 ...but it was a campfire like this one. 19 00:02:25,169 --> 00:02:28,534 The ship crashed against the rocks. 20 00:02:28,633 --> 00:02:30,567 The hull sheared in two. 21 00:02:30,667 --> 00:02:33,268 The mast snapped like a twig... 22 00:02:33,767 --> 00:02:35,900 ...and the wreckage sank... 23 00:02:36,000 --> 00:02:38,672 ...with all the men aboard. 24 00:02:40,467 --> 00:02:44,475 At the bottom of the sea lay the Elizabeth Dane... 25 00:02:44,574 --> 00:02:49,567 ...with her crew, their lungs filled with salt water... 26 00:02:49,667 --> 00:02:54,334 ...their eyes open and staring into the darkness. 27 00:02:54,733 --> 00:02:58,334 And above, as suddenly as it had come... 28 00:02:58,434 --> 00:03:02,700 ...the fog lifted, receded back across the ocean... 29 00:03:02,800 --> 00:03:05,225 ...and never came again. 30 00:03:06,150 --> 00:03:09,100 But it is told by the fishermen... 31 00:03:09,200 --> 00:03:12,300 ...and their fathers and grandfathers... 32 00:03:12,400 --> 00:03:16,600 ...that when the fog returns to Antonio Bay... 33 00:03:16,700 --> 00:03:20,184 ...the men at the bottom of the sea... 34 00:03:20,284 --> 00:03:23,733 ...out in the water by Spivey Point... 35 00:03:23,833 --> 00:03:25,927 ...will rise up... 36 00:03:26,027 --> 00:03:28,799 ...and search for the campfire... 37 00:03:29,219 --> 00:03:32,210 ...that led them to their dark... 38 00:03:32,310 --> 00:03:34,350 ...and icy death. 39 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Twelve o'clock... 40 00:03:40,599 --> 00:03:43,865 ...the 21st of April. 41 00:04:38,434 --> 00:04:42,367 It's twelve midnight, and we just started the little witching hour. 42 00:04:42,466 --> 00:04:45,799 This is Stevie Wayne, on top of the world tonight. 43 00:04:45,899 --> 00:04:48,967 And I'll be here right up until about 1:00. 44 00:05:16,149 --> 00:05:17,982 I'm all through, Father. 45 00:05:18,841 --> 00:05:20,683 Oh, thank you, Bennett. 46 00:05:21,183 --> 00:05:25,970 Uh... I won't need you until 4:00 tomorrow, Bennett. 47 00:05:26,070 --> 00:05:27,363 Yes, sir. 48 00:05:28,746 --> 00:05:31,550 Would you like something to keep you warm on the way home? 49 00:05:31,650 --> 00:05:34,621 No, thank you. Father, can I get paid? 50 00:05:36,932 --> 00:05:41,741 Why don't you come in at, uh, 6:00 instead of 4:00 tomorrow? 51 00:05:44,015 --> 00:05:45,826 Yes, sir. 52 00:05:55,599 --> 00:05:56,985 Uh, Bennett? 53 00:05:58,819 --> 00:06:00,630 Bennett? 54 00:06:02,632 --> 00:06:04,065 Bennett? 55 00:06:07,016 --> 00:06:08,431 Hello? 56 00:07:12,066 --> 00:07:13,919 It's 59 degrees outside. 57 00:07:14,398 --> 00:07:18,282 And let me be the first to wish Antonio Bay a happy birthday. 58 00:07:18,382 --> 00:07:20,581 We're 100 years old today. 59 00:07:21,879 --> 00:07:24,017 The weatherman's been trying to spoil it for us. 60 00:07:24,117 --> 00:07:28,027 He says we may be in for some rain tonight. But from where I'm sitting... 61 00:07:28,127 --> 00:07:30,333 ...it looks like clear skies. 62 00:07:30,453 --> 00:07:33,187 I think the weatherman's been working too hard. 63 00:07:33,516 --> 00:07:37,616 Well, I'll stay here for another hour just to see if he's right. 64 00:07:37,716 --> 00:07:40,026 And I'm inviting you to stay here with me. 65 00:07:41,682 --> 00:07:45,749 Uh, there's a cutter run aground over here on the east bay, over. 66 00:07:47,083 --> 00:07:49,183 Global 1x5. 67 00:07:49,282 --> 00:07:54,516 It's the Lady Belle Pacific, serial number 024KL596. Over. 68 00:07:55,216 --> 00:07:59,466 Global 1x5, the Lady Belle Pacific is sea worthy, no major damage. 69 00:07:59,566 --> 00:08:04,200 Why don't you send a tow on over here, about a quarter mile above the boatel? Over. 70 00:12:01,949 --> 00:12:05,612 This is KAB, Antonio Bay, California. 71 00:12:07,157 --> 00:12:09,548 Six minutes after midnight. 72 00:12:09,648 --> 00:12:14,015 Haven't heard from the weatherman yet, so I can't say for sure about that rain... 73 00:12:14,115 --> 00:12:17,599 ...but there's a full moon and no clouds in the sky. 74 00:12:19,699 --> 00:12:23,600 I'm Stevie Wayne. And if you don't have anything to do right now... 75 00:12:23,700 --> 00:12:27,365 ...I'll be here playing music all through the witching hour. 76 00:12:31,466 --> 00:12:35,783 Even if you do have something to do, keep me turned on for a while... 77 00:12:35,883 --> 00:12:38,416 ...and I'll try my best to do the same for you. 78 00:12:38,516 --> 00:12:40,047 Okay. 79 00:13:00,214 --> 00:13:01,249 - Hi. - Hi. 80 00:13:01,349 --> 00:13:03,650 - How far you going? - Other side of town. 81 00:13:03,750 --> 00:13:05,551 That's close enough. 82 00:13:07,099 --> 00:13:09,699 - Make it? - Yeah. Thank you. 83 00:13:20,582 --> 00:13:22,049 Sip? 84 00:13:22,549 --> 00:13:24,013 Thanks. 85 00:13:30,315 --> 00:13:32,315 Listen, I never hitchhiked before. 86 00:13:33,314 --> 00:13:35,199 I just really want to be careful. 87 00:13:35,299 --> 00:13:37,782 - Can I ask you something? - Sure. 88 00:13:37,882 --> 00:13:39,676 Are you weird? 89 00:13:40,315 --> 00:13:41,915 Yes, I am. 90 00:13:42,815 --> 00:13:46,515 - Yes, I am weird. Yes. - You are weird. Thank God you're weird. 91 00:13:46,615 --> 00:13:49,582 The last one I had was so normal, it was disgusting. 92 00:13:49,682 --> 00:13:51,215 He picked me up in Santa Barbara. 93 00:13:51,315 --> 00:13:53,355 By the time we got to Carmel he wanted to marry me. 94 00:13:53,455 --> 00:13:56,548 Oh, yeah. I thought you never hitchhiked before. 95 00:14:00,481 --> 00:14:02,349 Not before last week. 96 00:14:02,449 --> 00:14:04,249 You're my... 97 00:14:05,348 --> 00:14:06,650 ...13th ride. 98 00:14:06,750 --> 00:14:09,535 Oh, great. Weird and unlucky. 99 00:14:10,473 --> 00:14:12,182 We'll see. 100 00:14:15,382 --> 00:14:17,157 Look out! 101 00:14:23,582 --> 00:14:26,949 - Are you all right? You're sure? - I'm fine. I'm fine. I think so. 102 00:14:27,049 --> 00:14:28,549 What the hell was... 103 00:14:35,148 --> 00:14:37,716 It's exactly twelve minutes after midnight... 104 00:14:37,816 --> 00:14:40,585 - ...and this is Stevie Wayne. - Let's get out of here. 105 00:14:40,685 --> 00:14:42,882 ...about one o'clock. 106 00:14:42,982 --> 00:14:46,049 I'm high tonight in the KAB lighthouse on Spivey Point. 107 00:14:46,149 --> 00:14:48,716 And in case you've forgotten, it's April 21st. 108 00:14:48,816 --> 00:14:50,872 And a happy birthday for Antonio Bay. 109 00:14:51,782 --> 00:14:54,382 Now, there's a celebration planned for tonight. 110 00:14:54,482 --> 00:14:57,816 So if you're so excited about it you can't sleep... 111 00:14:57,915 --> 00:15:00,228 ...well, stay up with me... 112 00:15:00,328 --> 00:15:04,182 ...and I'll figure out some way to keep you occupied. 113 00:15:05,830 --> 00:15:07,713 Or not. 114 00:15:12,515 --> 00:15:14,582 - KAB. - Hi, sweetheart. 115 00:15:14,682 --> 00:15:16,432 Hi, Dan. What have you got? 116 00:15:16,532 --> 00:15:19,692 I'm just calling to see if you're lonely, if there's anything I can do about it. 117 00:15:19,783 --> 00:15:22,516 Never lonely, Dan. I thought you were off work at 8:00. 118 00:15:22,616 --> 00:15:26,265 I changed shifts so I can make it to the big party tonight. Will you be there? 119 00:15:27,813 --> 00:15:31,980 Well... until I can talk someone else into giving up city life for Antonio Bay... 120 00:15:32,080 --> 00:15:35,915 - ...I'm it. And "it" means day and night. - Too much work. 121 00:15:36,015 --> 00:15:39,411 Well, that's what I get for owning a station. And if you don't tell me why you called... 122 00:15:39,435 --> 00:15:41,575 ...in about 15 seconds, I'm gonna have to hang up on you. 123 00:15:41,599 --> 00:15:44,049 - You want something to talk about? - Anything. 124 00:15:44,149 --> 00:15:48,082 I've got a position on a trawler about, ooh, 15 miles out... 125 00:15:48,182 --> 00:15:50,092 ...called the Sea Grass. 126 00:15:50,192 --> 00:15:53,815 And I've got something on my scope, appears to be a fog bank. 127 00:15:53,915 --> 00:15:57,072 Oh, it's about 25 miles out, moving in their direction. 128 00:15:58,231 --> 00:16:00,779 Thanks, Dan. That's worth about 10 seconds. 129 00:16:01,149 --> 00:16:03,390 I'm on the air. Bye. 130 00:16:07,815 --> 00:16:12,449 Ahoy, maties. This is KAB, Antonio Bay. 131 00:16:12,549 --> 00:16:16,099 Stevie Wayne here beaming a signal across the sea. 132 00:16:16,199 --> 00:16:19,615 To the men of the Sea Grass, 15 miles out tonight... 133 00:16:19,715 --> 00:16:23,682 ...a warm hello, and keep a watch out for that fog bank... 134 00:16:23,781 --> 00:16:25,814 ...heading in from the east. 135 00:16:25,914 --> 00:16:28,234 In the meantime, relax with me... 136 00:16:28,334 --> 00:16:31,215 ...while I play this song from the Coupe DeVilles... 137 00:16:31,315 --> 00:16:33,482 ...dedicated just to you. 138 00:16:33,582 --> 00:16:37,349 - Boy, would I like to meet her. - I saw her at a grocery store one day. 139 00:16:37,449 --> 00:16:39,049 - And? - You would like to meet her. 140 00:16:39,149 --> 00:16:42,069 She's crazy. There's no fog bank out there. 141 00:16:42,549 --> 00:16:43,848 What do you know about her? 142 00:16:43,948 --> 00:16:45,935 - She owns that lighthouse. - I know that. 143 00:16:46,035 --> 00:16:47,791 Her son plays little league with my kid brother. 144 00:16:47,815 --> 00:16:51,315 - She's a mother? - I thought you were happily married. 145 00:16:51,415 --> 00:16:55,248 - Not that happy. - There's no fog bank out there. 146 00:17:01,014 --> 00:17:02,481 Hey. 147 00:17:03,080 --> 00:17:05,080 There's a fog bank out there. 148 00:17:07,048 --> 00:17:09,914 All right. I'm drunk enough. 149 00:17:10,014 --> 00:17:11,815 Let's go back. 150 00:17:12,115 --> 00:17:13,491 All right, all right. 151 00:17:17,831 --> 00:17:19,649 Al, come here. 152 00:17:20,398 --> 00:17:23,064 - Just give him a hand. - Come here. 153 00:17:34,949 --> 00:17:36,769 What was that? 154 00:18:05,414 --> 00:18:07,247 Come here. 155 00:18:09,582 --> 00:18:11,448 What was that? 156 00:18:19,881 --> 00:18:21,714 It's the generator. 157 00:18:22,781 --> 00:18:24,747 Wha... what? 158 00:18:29,115 --> 00:18:30,144 Al. 159 00:18:47,014 --> 00:18:48,502 - It's gone. - Hey. 160 00:18:48,601 --> 00:18:51,654 - There was just a ship out there. - Al, listen. 161 00:18:52,935 --> 00:18:54,749 - Nothing. - Listen. 162 00:18:54,849 --> 00:18:56,714 Who's there? 163 00:19:07,881 --> 00:19:09,814 Who is that? 164 00:19:26,082 --> 00:19:27,650 Al! 165 00:19:58,215 --> 00:20:00,047 Al, it's right beside us. 166 00:20:02,881 --> 00:20:04,715 It's big, Al. 167 00:20:04,815 --> 00:20:06,681 It's a ship. 168 00:20:06,781 --> 00:20:08,614 It's a big ship! 169 00:20:11,948 --> 00:20:14,214 What happened? Did you get wet? 170 00:20:33,249 --> 00:20:35,449 It's 12:43... 171 00:20:35,948 --> 00:20:40,548 ...and I've got 4 in a row for you right here on KAB. 172 00:21:17,714 --> 00:21:19,747 Nothing but water, Stevie. 173 00:21:22,298 --> 00:21:24,314 But it sure beats Chicago. 174 00:21:30,214 --> 00:21:31,615 KAB. 175 00:21:31,715 --> 00:21:35,481 I like what you said, but for your information, you lied. 176 00:21:35,581 --> 00:21:40,182 The fog bank has moved due west and probably missed the ship entirely. 177 00:21:41,480 --> 00:21:45,049 Well, my gauges must be wrong. I've got a wind blowing due east. 178 00:21:45,149 --> 00:21:48,615 - What kind of a fog blows against the wind? - You got me. 179 00:21:48,715 --> 00:21:51,882 I'm not so sure I want you. You're just a voice on the phone. 180 00:21:51,982 --> 00:21:55,168 And you're just a voice on the radio. We'd make a perfect couple. 181 00:21:57,447 --> 00:22:00,315 You let me take you to dinner tonight, I'll prove it to you. 182 00:22:00,814 --> 00:22:05,282 Sorry, Dan. My idea of perfection is a voice on the phone. 183 00:22:05,681 --> 00:22:07,548 Okay, mystery lady. 184 00:22:08,298 --> 00:22:10,797 - Good night. - Good night. 185 00:22:31,547 --> 00:22:33,414 Not bad. 186 00:22:34,563 --> 00:22:37,098 I started a week ago in San Diego... 187 00:22:37,198 --> 00:22:39,798 ...right up the coast, five drawings a day. 188 00:22:40,397 --> 00:22:42,407 It'll probably take me a month to get to Vancouver... 189 00:22:42,431 --> 00:22:45,099 ...and if I can sell 'em for 5 bucks apiece, I'll be rich. 190 00:22:45,199 --> 00:22:46,731 Yeah. 191 00:22:49,165 --> 00:22:50,932 - Can I ask you something? - Sure. 192 00:22:51,032 --> 00:22:52,864 What's your name? 193 00:22:53,363 --> 00:22:55,831 - Elizabeth. - Nick. 194 00:22:55,931 --> 00:22:58,965 - Hello, Nick. - Hi. 195 00:23:00,463 --> 00:23:02,531 Is that where you're from, San Diego? 196 00:23:02,631 --> 00:23:04,898 Wait a minute. You said, "Can I ask you something?" 197 00:23:04,998 --> 00:23:08,331 Well, something to me means one thing. San Diego is two things. 198 00:23:08,431 --> 00:23:09,997 Okay. 199 00:23:11,831 --> 00:23:13,364 Pasadena... 200 00:23:13,864 --> 00:23:15,698 ...and a lot of money. 201 00:23:16,597 --> 00:23:19,031 Never a chance to do anything I wanna do. 202 00:23:19,131 --> 00:23:21,772 Aw. 203 00:23:23,863 --> 00:23:25,664 What do you want to do? 204 00:23:26,264 --> 00:23:28,132 I don't know. 205 00:23:29,131 --> 00:23:30,965 That's okay. Me neither. 206 00:23:32,264 --> 00:23:34,857 I think I got to have this one. Can I buy it? 207 00:23:36,831 --> 00:23:38,664 The drawing's free. 208 00:24:35,464 --> 00:24:37,649 It's 1:00, straight up... 209 00:24:37,949 --> 00:24:41,414 ...the end of the witching hour and time for me to sign off. 210 00:24:48,148 --> 00:24:52,714 So until tomorrow night, at 6 p.m., when KAB comes back on the air... 211 00:24:52,814 --> 00:24:55,514 ...this is Stevie Wayne, your night light... 212 00:24:55,614 --> 00:24:58,414 ...hoping you have a nice rest of the night. 213 00:26:56,481 --> 00:26:58,115 Hey, Mom! 214 00:26:58,215 --> 00:27:00,080 Hey, Mom! 215 00:27:02,114 --> 00:27:03,385 Mom! 216 00:27:03,485 --> 00:27:06,314 Mom, come on. Get up. Look what I found. 217 00:27:06,814 --> 00:27:08,390 Andy... 218 00:27:09,202 --> 00:27:11,042 ...I love you... 219 00:27:11,341 --> 00:27:13,548 ...but sometimes you're a real pain. 220 00:27:13,648 --> 00:27:15,114 Sure, Mom, but look it. 221 00:27:15,214 --> 00:27:19,348 First, it was a gold coin, and then it turned into this neat piece of wood. 222 00:27:19,448 --> 00:27:23,546 - This is one of those times. - Uh-huh, but look at it, Mom. 223 00:27:27,113 --> 00:27:30,648 Good morning, Andrew. Did you have a nice time last night? 224 00:27:30,748 --> 00:27:33,949 Yeah. Old Mr. Machen told us ghost stories. 225 00:27:34,748 --> 00:27:36,915 Did you thank Mrs. Kobritz for bringing you home? 226 00:27:37,015 --> 00:27:40,848 Yes, ma'am. Mom, can I have a stomach pounder and a coke? 227 00:27:41,547 --> 00:27:43,781 - After lunch. - Okay. 228 00:27:43,881 --> 00:27:47,880 I'm gonna go look for another one. Maybe this time I can get the gold coin. 229 00:28:13,080 --> 00:28:16,407 - Where the hell is he? - Rolled out of here at 4:15 yesterday. 230 00:28:16,507 --> 00:28:18,827 - That's the last I saw of him. - Al said 7:30, right here. 231 00:28:18,856 --> 00:28:20,878 Well, you know Al. If I were you, I'd give myself... 232 00:28:20,902 --> 00:28:22,514 Did you call the Coast Guard, Hank? 233 00:28:22,614 --> 00:28:25,054 Nick, they probably got drunk last night. They're still out... 234 00:28:25,114 --> 00:28:27,381 - No, he wouldn't do that. - He'd do anything. 235 00:28:27,481 --> 00:28:30,121 Al and I got drunk so many times together, I can't count 'em all... 236 00:28:30,148 --> 00:28:33,315 ...but we never got so shitfaced we couldn't make it back in. 237 00:28:33,415 --> 00:28:36,481 He's too good a sailor to stay out there all night and not let somebody know. 238 00:28:36,581 --> 00:28:39,481 - You sound like his wife. - Just his friend. 239 00:28:39,581 --> 00:28:41,981 - You worry too much, Nick. - Yeah. 240 00:28:44,051 --> 00:28:45,849 Where are we going? 241 00:28:45,949 --> 00:28:50,348 I'm going to talk Ashcroft into taking out his boat and looking for the Sea Grass. 242 00:28:50,448 --> 00:28:53,949 - Who's Ashcroft? - Someone who owes me a favor. 243 00:28:54,048 --> 00:28:56,048 Can I come along? 244 00:28:56,148 --> 00:28:58,348 I thought you had to move on to Vancouver. 245 00:28:58,448 --> 00:29:00,014 Eventually. 246 00:29:00,614 --> 00:29:02,046 Yeah. 247 00:29:06,915 --> 00:29:09,749 The sheriff will drive his own car. The mayor and his wife... 248 00:29:09,849 --> 00:29:13,881 ...are to be picked up at 6:45 and brought to the mayor's box. 249 00:29:13,980 --> 00:29:18,448 Then we'll have speeches by the mayor, the sheriff, and me. 250 00:29:18,548 --> 00:29:20,481 - Oh, do you have my notes? - Yes, ma'am. 251 00:29:20,581 --> 00:29:24,014 Then we will pass out the candles and begin the procession. 252 00:29:24,114 --> 00:29:26,781 Then I will go home and pass out. 253 00:29:27,680 --> 00:29:30,349 I'm almost afraid to look. Well... 254 00:29:30,449 --> 00:29:33,848 Testing, testing. 255 00:29:33,947 --> 00:29:37,414 - Not bad. Not bad at all. - A work of art. 256 00:29:37,514 --> 00:29:42,184 Sandy, just be civil to me for another 5 hours. That's all I ask. 257 00:29:42,614 --> 00:29:45,748 Let's see now. Oh, the candles. Did you order the candles? 258 00:29:45,848 --> 00:29:49,915 - What a thought, a candlelight procession... - All taken care of. 259 00:29:50,014 --> 00:29:52,390 And the promotional material, did you get that over to Stevie? 260 00:29:52,414 --> 00:29:54,548 Signed, sealed, and delivered. 261 00:29:54,648 --> 00:29:58,781 Sandy, you can be a very annoying person at times, but you do keep me together. 262 00:29:58,881 --> 00:30:00,886 Thank you, Mrs. Williams. 263 00:30:29,881 --> 00:30:31,648 ...Spivey Point. 264 00:30:31,748 --> 00:30:34,014 As of 1:57 today... 265 00:30:34,114 --> 00:30:37,880 ...the Sea Grass had not responded to radio communication. 266 00:30:37,980 --> 00:30:43,148 The Coast Guard has begun a sweep south from Watley, around Arcom Reef... 267 00:30:43,248 --> 00:30:47,649 ...and should be in the area of Spivey Point in approximately one hour. 268 00:30:48,148 --> 00:30:51,181 Repeating this bulletin from the Coast Guard... 269 00:30:51,281 --> 00:30:53,481 ...be on the look out for the Sea Grass... 270 00:30:53,581 --> 00:30:57,595 ...a 30-foot trawler, last seen approximately 15 miles... 271 00:30:57,695 --> 00:30:59,781 ...east of Spivey Point. 272 00:30:59,880 --> 00:31:04,180 If you sight this vessel, please notify the Coast Guard immediately. 273 00:31:15,648 --> 00:31:19,414 - Nick, can I ask you a question? - Yeah. 274 00:31:19,514 --> 00:31:22,915 - Is it always like this? - It's always different. 275 00:31:24,014 --> 00:31:27,081 - You're worried, aren't you? - Yeah. 276 00:31:27,481 --> 00:31:29,415 She can get real mean. 277 00:31:29,515 --> 00:31:30,980 There. 278 00:31:34,364 --> 00:31:36,239 Oh, yeah. 279 00:31:38,014 --> 00:31:39,846 Oh, yeah. 280 00:31:41,913 --> 00:31:44,715 Well, if I can just get through the speeches without yawning. 281 00:31:44,814 --> 00:31:47,078 - I couldn't sleep last night. - Too excited? 282 00:31:47,178 --> 00:31:49,880 No. Al went out on his boat last night and didn't come home. 283 00:31:49,980 --> 00:31:52,281 - He still isn't back. - Mrs. Williams! 284 00:31:52,381 --> 00:31:55,824 I called the Coast Guard, and they said, "Oh, he might have had engine trouble." 285 00:31:55,924 --> 00:31:59,682 They said not to worry. He was complaining about his boat last week. 286 00:31:59,782 --> 00:32:03,715 - Maybe you ought to go home. - That's the last place I want to go. 287 00:32:03,814 --> 00:32:07,881 My dog started to bark at 12:00 last night and didn't stop until 6:00 this morning. 288 00:32:07,981 --> 00:32:08,981 What happened? 289 00:32:09,081 --> 00:32:12,548 He was pointed toward the ocean and growling. What does that tell you? 290 00:32:12,648 --> 00:32:15,281 My dog goes crazy and decides to bark at the water. 291 00:32:15,381 --> 00:32:18,515 I heard the church bells at midnight as I started to drift off to sleep... 292 00:32:18,615 --> 00:32:21,682 ...and suddenly, my car alarm went off for absolutely no reason. 293 00:32:21,781 --> 00:32:24,148 - Really? - Uh-huh. Woke up the whole block. 294 00:32:24,248 --> 00:32:26,749 This town sits around for 100 years and nothing happens... 295 00:32:26,848 --> 00:32:29,048 ...and then one night, the whole place falls apart. 296 00:32:29,797 --> 00:32:31,265 Al? 297 00:32:32,014 --> 00:32:33,881 Take this line, too. 298 00:32:34,581 --> 00:32:37,048 Al! Tommy! 299 00:32:37,148 --> 00:32:38,613 Dick! 300 00:32:42,914 --> 00:32:45,281 Cabin and steering house are empty. 301 00:32:45,381 --> 00:32:47,617 Maybe somebody picked them up. 302 00:32:49,215 --> 00:32:53,280 - There's water in the generator. - But the deck is as dry as a bone. 303 00:33:19,448 --> 00:33:21,939 There you have it. My next project... 304 00:33:22,039 --> 00:33:25,551 ...restoration of the Morgantown Road Cemetery. It's historical. 305 00:33:25,651 --> 00:33:27,690 - Our ancestors are buried here. - It's gonna cost a lot. 306 00:33:27,714 --> 00:33:31,114 Come on, Sandy. So? This town should be proud of its past. 307 00:33:31,214 --> 00:33:35,381 But trying to get anyone involved in community affairs is like pulling teeth. 308 00:33:35,481 --> 00:33:38,024 Better get the estimates ready for the council meeting next month. 309 00:33:38,048 --> 00:33:39,214 Yes, ma'am. 310 00:33:39,314 --> 00:33:41,948 Sandy, you're the only person I know who can make "yes, ma'am..." 311 00:33:42,048 --> 00:33:44,114 - ...sound like "screw you." - Yes, ma'am. 312 00:33:44,214 --> 00:33:48,013 Now, if we'll just say a little prayer asking that he not be in his cups. 313 00:33:54,297 --> 00:33:56,329 Not a good sign. 314 00:33:59,047 --> 00:34:00,981 Father Malone? 315 00:34:01,081 --> 00:34:02,946 Father Malone! 316 00:34:07,615 --> 00:34:11,448 - Hello! - Another bad sign. 317 00:34:11,548 --> 00:34:14,214 You try the study, and I'll look up front. 318 00:34:34,713 --> 00:34:36,579 Father Malone! 319 00:34:38,181 --> 00:34:41,747 - Jesus! Father, I'm sorry. - I'm sorry, Mrs. Williams. 320 00:34:41,847 --> 00:34:44,248 - Mrs. Williams... - Are you all right? 321 00:34:44,947 --> 00:34:46,813 I have something to show you. 322 00:34:52,314 --> 00:34:54,115 "December 9. 323 00:34:55,014 --> 00:34:58,215 "Met with Blake this evening for the first time. 324 00:34:59,164 --> 00:35:03,416 "He stood in the shadows to prevent me from getting a clear look at his face. 325 00:35:04,814 --> 00:35:07,048 "What a vile disease this is. 326 00:35:08,247 --> 00:35:11,314 "He is a rich man with a cursed condition... 327 00:35:12,113 --> 00:35:15,414 "...but this does not prevent him from trying to better his situation... 328 00:35:15,514 --> 00:35:17,813 ...and that of his comrades at the colony." 329 00:35:38,747 --> 00:35:40,974 Every single gauge is broken. 330 00:35:43,647 --> 00:35:45,790 - All the glass is shattered. - Remind you of something? 331 00:35:45,814 --> 00:35:48,613 - Last night. Yeah. - Your truck. 332 00:35:49,213 --> 00:35:50,646 Yeah. 333 00:35:56,448 --> 00:35:58,247 The thermometer's broken. 334 00:36:00,347 --> 00:36:02,547 The mercury's stuck at 20 degrees. 335 00:36:05,712 --> 00:36:09,323 No water got in here, but something awful cold did. 336 00:36:10,181 --> 00:36:13,848 "December 11. Blake's proposition is simple. 337 00:36:14,448 --> 00:36:19,211 "He wants to move off Tanzier Island and relocate the entire colony... 338 00:36:19,311 --> 00:36:21,647 "...just north of here. 339 00:36:21,747 --> 00:36:27,515 "He has purchased a clipper ship called the Elizabeth Dane. 340 00:36:27,614 --> 00:36:32,181 "With part of his fortune and asks only for permission to settle here. 341 00:36:32,920 --> 00:36:37,964 "I must balance my feelings of mercy and compassion toward this poor man... 342 00:36:38,514 --> 00:36:43,513 "...with my revulsion at the thought of a leper colony only a mile distant." 343 00:37:02,247 --> 00:37:04,048 It's rusted to the wall. 344 00:37:07,754 --> 00:37:09,579 It was on. 345 00:37:17,347 --> 00:37:20,614 - They drank a lot of beer last night. - Every night. 346 00:37:21,114 --> 00:37:22,914 What's it like? 347 00:37:23,314 --> 00:37:25,548 It's always the same. Room starts spinning... 348 00:37:25,648 --> 00:37:27,448 I mean fishing. 349 00:37:30,814 --> 00:37:32,147 You fish. 350 00:37:32,247 --> 00:37:35,480 The only thing I know about fishing is you use a lot of worms. 351 00:37:37,197 --> 00:37:39,031 Salt water. 352 00:37:40,879 --> 00:37:43,464 She was clean two nights ago. I checked her out myself. 353 00:37:43,564 --> 00:37:46,762 And now it's as if she's been turned over in the water. 354 00:37:49,414 --> 00:37:52,480 "April 20. The six of us met tonight. 355 00:37:53,180 --> 00:37:58,248 "From midnight until 1 o'clock, we planned the death of Blake and his comrades. 356 00:37:59,446 --> 00:38:02,948 "I tell myself that Blake's gold will allow the church to be built... 357 00:38:03,348 --> 00:38:05,781 "...and our small settlement to become a township... 358 00:38:05,881 --> 00:38:09,348 "...but it does not soothe the horror that I feel... 359 00:38:09,447 --> 00:38:12,679 "...being an accomplice to murder." 360 00:38:17,613 --> 00:38:19,247 Now what? 361 00:38:19,746 --> 00:38:21,779 Wait for the Coast Guard. 362 00:38:26,446 --> 00:38:28,247 I'm sorry. 363 00:38:28,546 --> 00:38:29,780 What for? 364 00:38:29,880 --> 00:38:32,281 Ever since you picked me up, things have been going wrong. 365 00:38:32,381 --> 00:38:36,048 The clock broke, the windows have been breaking, the weirdo at the door last night. 366 00:38:36,148 --> 00:38:39,181 - That isn't you. - I'm not so sure. 367 00:38:39,730 --> 00:38:41,764 Things seem to happen to me. 368 00:38:42,463 --> 00:38:44,331 I'm bad luck. 369 00:38:45,479 --> 00:38:48,681 I don't believe in luck, good or bad. 370 00:38:50,180 --> 00:38:52,213 I don't believe in anything much. 371 00:38:54,963 --> 00:38:56,963 Something did happen once. 372 00:38:59,880 --> 00:39:01,681 My father was a fisherman. 373 00:39:02,580 --> 00:39:05,581 He ran a trawler out of... Whitely Reef. 374 00:39:06,880 --> 00:39:09,215 One night, late... 375 00:39:09,315 --> 00:39:10,980 ...he was coming back in. 376 00:39:11,080 --> 00:39:14,115 He was out beyond the reef, out near Spivey Point. 377 00:39:15,413 --> 00:39:17,684 He looked to windward... 378 00:39:17,784 --> 00:39:20,414 ...and saw a brig under shortsail... 379 00:39:21,563 --> 00:39:23,429 ...heading right for him. 380 00:39:26,214 --> 00:39:29,014 And he radioed. There was no reply. 381 00:39:30,263 --> 00:39:34,512 Nothing moved on the deck, but she held her course. 382 00:39:36,148 --> 00:39:39,374 My dad and two of his hands, they boarded the brig... 383 00:39:39,474 --> 00:39:41,347 ...the Resa Jane. 384 00:39:42,147 --> 00:39:44,182 No one was on board. 385 00:39:45,580 --> 00:39:49,214 There was food on the table, and a hot, steaming cup of coffee. 386 00:39:49,314 --> 00:39:53,581 But underneath, a tin cup was rusted to the table. 387 00:39:54,480 --> 00:39:57,413 And then something caught my father's eye. 388 00:39:57,813 --> 00:39:59,768 It was a gold doubloon... 389 00:39:59,868 --> 00:40:03,829 ...minted in Spain, 1867. 390 00:40:04,428 --> 00:40:07,684 My dad picked up the coin, put it in his breast pocket of his jacket... 391 00:40:07,784 --> 00:40:12,823 ...and zippered it up. He came home, told us the story. 392 00:40:13,722 --> 00:40:16,579 And he unzippered the pocket to give me the coin. 393 00:40:17,847 --> 00:40:19,646 It was gone. 394 00:40:21,713 --> 00:40:23,779 I think I'll go to Vancouver now. 395 00:40:29,948 --> 00:40:32,748 "April 21st. The deed is done. 396 00:40:34,047 --> 00:40:36,248 "Blake followed our false fire on shore... 397 00:40:36,347 --> 00:40:39,981 "...and his ship broke apart on the rocks off Spivey Point. 398 00:40:40,680 --> 00:40:45,313 "We were aided by an unearthly fog that rolled in as if heaven sent... 399 00:40:45,413 --> 00:40:48,848 "...although God had no part in our actions tonight. 400 00:40:49,447 --> 00:40:54,167 "Blake's gold will be recovered tomorrow, but may the Lord forgive us... 401 00:40:54,266 --> 00:40:56,101 ...for what we have done." 402 00:40:56,980 --> 00:40:59,047 I couldn't read any further. 403 00:41:01,013 --> 00:41:03,447 Your grandfather had a way with words. 404 00:41:06,697 --> 00:41:09,568 Our celebration tonight is a travesty. 405 00:41:10,880 --> 00:41:12,913 We're honoring murderers. 406 00:42:03,246 --> 00:42:06,747 Side one, KAB promos and lead-ins. 407 00:42:06,847 --> 00:42:11,479 More music on top of the world KAB 1340. 408 00:42:13,546 --> 00:42:15,076 33. 409 00:42:16,730 --> 00:42:20,212 KAB 1340. 410 00:42:22,647 --> 00:42:24,198 57. 411 00:42:27,529 --> 00:42:29,664 From the top of the world... 412 00:42:30,313 --> 00:42:32,514 ...fabulous 1340. 413 00:42:33,014 --> 00:42:36,446 KAB, Antonio Bay. 414 00:42:38,880 --> 00:42:40,446 31. 415 00:42:42,513 --> 00:42:46,114 From the top of the world, fabulous 1340. 416 00:42:46,513 --> 00:42:52,579 The smooth sound of KAB, Antonio Bay, California. 417 00:42:55,747 --> 00:42:57,347 54. 418 00:42:57,737 --> 00:43:01,346 KAB 1340. 419 00:43:05,754 --> 00:43:07,447 31. 420 00:43:08,446 --> 00:43:12,247 The sounds of the surf from Antonio Bay. 421 00:43:12,647 --> 00:43:16,246 KAB 1340. 422 00:43:19,213 --> 00:43:20,813 39. 423 00:43:21,452 --> 00:43:26,056 Fabulous 1340 KAB, Antonio Bay. 424 00:43:30,514 --> 00:43:35,513 More music on top of the world, KAB 1340. 425 00:43:40,947 --> 00:43:43,747 EST-111-B... 426 00:43:43,847 --> 00:43:45,712 ...cut two. 427 00:43:47,030 --> 00:43:52,670 From the top of the world, fabulous 1340 KAB, Antonio Bay. 428 00:43:55,048 --> 00:43:57,681 Father, where did you find this? 429 00:43:58,880 --> 00:44:02,780 My grandfather hid his sins in the walls. 430 00:44:02,880 --> 00:44:04,880 When did you find it? 431 00:44:04,980 --> 00:44:09,314 Last night, just after midnight. What difference does it make? 432 00:44:09,414 --> 00:44:12,645 That's the same time the rest of the town fell apart. 433 00:44:13,780 --> 00:44:15,314 Yes. 434 00:44:17,712 --> 00:44:21,212 And the same time the six conspirators met... 435 00:44:21,312 --> 00:44:23,364 ...one hundred years ago. 436 00:44:23,464 --> 00:44:25,495 It's really getting late. 437 00:44:25,595 --> 00:44:28,178 There's not much we can do about any of this. 438 00:44:28,278 --> 00:44:31,313 Are you going to give the benediction tonight, Father? 439 00:44:32,112 --> 00:44:34,614 Antonio Bay has a curse on it. 440 00:44:35,313 --> 00:44:37,347 Do we take that as a "no"? 441 00:44:37,647 --> 00:44:39,512 Maybe it's just as well. 442 00:44:42,312 --> 00:44:44,747 We're leaving now, Father. 443 00:44:45,446 --> 00:44:47,268 Will you be all right? 444 00:44:49,980 --> 00:44:54,446 I'm going to call Dr. Thayden and ask him to just drop by. 445 00:44:55,245 --> 00:44:57,964 I think you're taking all of this much too seriously. 446 00:44:58,063 --> 00:45:01,297 We're all cursed, Mrs. Williams... 447 00:45:02,096 --> 00:45:03,962 ...all of us. 448 00:45:15,647 --> 00:45:19,648 1340 KAB. 449 00:45:20,747 --> 00:45:22,314 44. 450 00:45:23,113 --> 00:45:25,283 The smooth sound. 451 00:45:25,383 --> 00:45:29,790 Fabulous 1340 KAB. 452 00:45:35,580 --> 00:45:37,179 45. 453 00:45:38,380 --> 00:45:42,427 From the top of the world, fabulous 1340... 454 00:45:42,527 --> 00:45:47,581 ...KAB, Antonio Bay, California. 455 00:45:48,580 --> 00:45:50,180 46. 456 00:45:50,780 --> 00:45:53,012 The smooth sound... 457 00:45:54,947 --> 00:45:58,653 Something that one lives with like an albatross around the neck, 458 00:45:58,753 --> 00:46:01,347 ...no. More like a millstone... 459 00:46:01,447 --> 00:46:04,080 ...a plumbing stone, by God. 460 00:46:04,680 --> 00:46:06,513 Damn them all! 461 00:46:21,880 --> 00:46:22,946 9. 462 00:46:23,046 --> 00:46:27,046 Every hour on the hour, KAB news and weather. 463 00:46:27,446 --> 00:46:29,046 10. 464 00:46:29,146 --> 00:46:33,813 Every hour on the hour, KAB news and weather. 465 00:46:36,279 --> 00:46:39,078 End side 2, KAB promos. 466 00:46:49,979 --> 00:46:52,979 How can a man drown and not touch the water? 467 00:46:53,779 --> 00:46:56,012 He had water in his lungs... 468 00:46:56,112 --> 00:46:59,714 ...salt water around his mouth, seaweed in his clothes. 469 00:47:00,613 --> 00:47:02,178 Unless... 470 00:47:04,646 --> 00:47:06,513 You okay? 471 00:47:06,912 --> 00:47:08,748 Did you see his eyes? 472 00:47:09,847 --> 00:47:11,879 Yeah, I saw his eyes. 473 00:47:19,213 --> 00:47:21,680 Andy, the telephone. 474 00:47:21,780 --> 00:47:23,779 I got it, Mrs. Kobritz. 475 00:47:28,313 --> 00:47:31,247 - Hello? - Andy, where did you get that driftwood? 476 00:47:31,347 --> 00:47:33,537 I told you, Mom, it was on the beach this morning. 477 00:47:33,637 --> 00:47:35,214 - Where? - By the rocks. 478 00:47:35,314 --> 00:47:37,146 What was it doing? 479 00:47:37,246 --> 00:47:41,079 First it was a gold coin and then it turned into the wood. 480 00:47:41,179 --> 00:47:43,848 Andy, I want you to stay away from the rocks. Do you understand? 481 00:47:43,947 --> 00:47:45,980 Don't pick up anything else off the beach. 482 00:47:46,080 --> 00:47:49,536 - It didn't belong to anybody. - I know, honey. It's all right. 483 00:47:49,636 --> 00:47:53,213 I just don't want you to pick up anything else unless you come and get me first. Okay? 484 00:47:53,313 --> 00:47:55,547 Okay. 485 00:47:55,647 --> 00:47:59,214 - Is Mrs. Kobritz there? - She just came in. 486 00:47:59,314 --> 00:48:03,179 Okay. I have to start the broadcast now. 487 00:48:03,779 --> 00:48:05,914 Andy, promise me you won't leave the house tonight. 488 00:48:06,014 --> 00:48:09,847 - Oh, Mom. - Promise me. 489 00:48:09,947 --> 00:48:12,247 Oh, okay. 490 00:48:13,046 --> 00:48:17,246 - I love you, Andy. - Me, too, Mom. Bye. 491 00:48:44,179 --> 00:48:45,946 Ahoy, maties. 492 00:48:46,046 --> 00:48:48,648 This is Stevie Wayne, your night light... 493 00:48:48,947 --> 00:48:51,979 ...and KAB, Antonio Bay, California... 494 00:48:52,079 --> 00:48:54,079 ...is on the air. 495 00:48:54,179 --> 00:48:56,280 I've lined up some tunes to help you celebrate... 496 00:48:56,380 --> 00:48:59,233 ...the 100th birthday of Antonio Bay. 497 00:48:59,846 --> 00:49:03,312 So let's get down to business. 498 00:49:24,879 --> 00:49:28,147 - What did your mother want, Andy? - Nothing. 499 00:49:28,247 --> 00:49:30,547 Oh, it must have been something. 500 00:49:30,647 --> 00:49:32,481 Mm, nothing. 501 00:49:32,880 --> 00:49:36,279 Hey, Mrs. Kobritz, what are those clouds out there? 502 00:49:43,429 --> 00:49:46,779 Evidence of deep penetrating wounds in each ocular orbit... 503 00:49:46,879 --> 00:49:49,580 ...entering into the cranial cavity. 504 00:49:49,680 --> 00:49:51,746 Also jagged lacerations to the face... 505 00:49:51,846 --> 00:49:55,247 - Do you want to wait out front? - I'd rather wait here with you. 506 00:49:55,347 --> 00:49:56,467 Okay. 507 00:49:57,196 --> 00:50:01,198 Thorax has been crushed, and the lungs are filled with fluid. 508 00:50:02,247 --> 00:50:04,146 Talk to you a minute? 509 00:50:04,246 --> 00:50:05,694 Yeah. 510 00:50:10,846 --> 00:50:12,480 - She gonna be all right? - Yeah. 511 00:50:12,580 --> 00:50:14,681 - Did you talk to Simms? - I got him on the radio. 512 00:50:14,780 --> 00:50:18,080 - He's coming back from Bodega Bay. - What the hell happened out there? 513 00:50:18,180 --> 00:50:19,913 There was rust all over everything. 514 00:50:20,013 --> 00:50:22,780 It was like the boat had been out there a long time, taking on water. 515 00:50:22,880 --> 00:50:25,113 He was down below near the bunks. 516 00:50:25,213 --> 00:50:27,247 Nick, his wounds are covered with algae... 517 00:50:27,347 --> 00:50:30,779 ...his lungs are full, and there's silt under his fingernails. 518 00:50:30,879 --> 00:50:33,846 I tell you, I saw Dick Baxter three days ago in Salinas. 519 00:50:33,946 --> 00:50:37,489 Now he's lying in there on the table looking like he's been underwater for a month. 520 00:51:00,280 --> 00:51:02,647 - Do you feel that? - I'll tell you what happens. 521 00:51:02,746 --> 00:51:05,962 - It just got cold in here. - You see, the water acts like ice. 522 00:51:17,013 --> 00:51:19,247 A whole body would take a year to decompose... 523 00:51:19,447 --> 00:51:21,847 ...longer if it was down far enough, cold enough. 524 00:51:21,947 --> 00:51:25,613 But he was on the boat. He was below decks. 525 00:51:25,712 --> 00:51:29,079 No. Dick Baxter died in the ocean. 526 00:51:45,013 --> 00:51:48,647 You remember last October, those 3 kids that went diving for that old boat off the point? 527 00:51:48,847 --> 00:51:49,847 Yeah. 528 00:51:49,913 --> 00:51:53,047 We got to 'em, they'd been down for a week, maybe ten days. 529 00:51:53,147 --> 00:51:56,412 I swear to you right now, he's been down longer. 530 00:52:02,894 --> 00:52:04,342 Nick! 531 00:53:19,380 --> 00:53:22,577 And while the wrecking of that beautiful ship upon our coast... 532 00:53:22,677 --> 00:53:26,713 ...was, of course, a tragedy to those who were on the ship... 533 00:53:27,512 --> 00:53:30,480 ...it still was the catalyst that brought together... 534 00:53:30,579 --> 00:53:33,180 ...all of the people of this wonderful area. 535 00:53:33,480 --> 00:53:38,413 They came together, they formed the charter for Antonio Bay... 536 00:53:38,512 --> 00:53:41,447 ...the charter by which you have voted for these councilmen... 537 00:53:41,546 --> 00:53:44,347 ...who sit on my left and my right tonight. 538 00:53:45,879 --> 00:53:48,247 The Coast Guard's looking for them. 539 00:53:48,347 --> 00:53:51,482 Now, they're gonna cover the area pretty good, so... 540 00:53:51,882 --> 00:53:54,317 ...really, all we can do is wait. 541 00:53:54,879 --> 00:53:58,312 I understand, Sheriff. Thank you. 542 00:54:00,246 --> 00:54:02,478 I got to go. I'm up next. 543 00:54:05,413 --> 00:54:07,845 I'm so sorry, Mrs. Williams. 544 00:54:11,212 --> 00:54:15,146 It's funny, but all I can think about is... 545 00:54:15,525 --> 00:54:18,209 ...my silly dog barking all night, and... 546 00:54:18,708 --> 00:54:22,778 ...and me just... just wishing Al would come home. 547 00:54:25,313 --> 00:54:30,583 Now, we can't have the chairlady of the birthday celebration in tears, can we? 548 00:54:30,683 --> 00:54:35,114 - I don't think you ought to go out there. - I think that's exactly what I ought to do. 549 00:54:36,812 --> 00:54:38,963 I appreciate all your help, Nick. 550 00:54:39,063 --> 00:54:40,908 That's all right. 551 00:54:58,413 --> 00:55:00,879 I searched a long time for this one. 552 00:55:00,979 --> 00:55:02,832 I hope you remember it. 553 00:55:07,712 --> 00:55:09,813 Happy 100th, Antonio Bay. 554 00:55:09,913 --> 00:55:12,979 The ceremonies are underway at Shelby Square. 555 00:55:13,079 --> 00:55:16,347 And we'll have that candlelight procession in about an hour. 556 00:55:16,446 --> 00:55:19,297 So if you hurry, you can still make it. 557 00:55:19,396 --> 00:55:22,281 The Coast Guard dropped me a note saying they found the Sea Grass... 558 00:55:22,381 --> 00:55:24,246 ...earlier this afternoon... 559 00:55:24,346 --> 00:55:27,412 ...but there's no further word as to the condition of the ship... 560 00:55:27,512 --> 00:55:29,612 ...or the men on-board. 561 00:55:29,712 --> 00:55:33,112 I'll keep you posted as the news comes in to me. 562 00:55:33,212 --> 00:55:36,078 Hope no one else gets lost out there in the fog. 563 00:55:40,212 --> 00:55:42,078 I'll be right back. 564 00:55:50,163 --> 00:55:52,796 - KAB. - Hello. My name's Nick Castle. 565 00:55:52,896 --> 00:55:56,679 You don't know me, but I'm one of the men who found the Sea Grass this afternoon. 566 00:55:56,779 --> 00:55:58,755 Oh, I'm sorry. I really don't have any further word. 567 00:55:58,779 --> 00:56:01,746 I understand. That's not what I called about. It's... 568 00:56:01,846 --> 00:56:05,845 ...uh, you just mentioned something now on the radio about the fog. 569 00:56:14,545 --> 00:56:17,146 Well, this is going to sound a little strange. 570 00:56:18,744 --> 00:56:21,913 I saw the fog last night out in the ocean in the distance. 571 00:56:22,013 --> 00:56:25,410 It was... glowing. 572 00:56:30,729 --> 00:56:34,024 Well, what seemed to be happening is that the wind was moving due east... 573 00:56:34,124 --> 00:56:37,813 ...and the fog just kept moving west. I know that sounds completely crazy. 574 00:56:37,913 --> 00:56:41,389 - Right now it doesn't. - Something happened last night. 575 00:56:41,489 --> 00:56:45,579 At the same time that fog was moving in, this whole town went unglued. 576 00:56:45,679 --> 00:56:47,511 Hold on. 577 00:56:50,913 --> 00:56:55,127 I've got some more birthday music for you and a few other surprises. 578 00:56:55,227 --> 00:56:58,646 Then I'll be ready to check in with the weatherman. 579 00:56:58,746 --> 00:57:01,979 And the weatherman will be ready to check in with you. 580 00:57:13,113 --> 00:57:14,513 - Hello? - Yeah, I'm still here. 581 00:57:14,613 --> 00:57:18,747 There's one other thing. It may have nothing to do with the Sea Grass. 582 00:57:18,847 --> 00:57:20,646 Oh, anything. 583 00:57:21,246 --> 00:57:25,245 My son found a piece of driftwood this morning. 584 00:57:31,212 --> 00:57:34,012 Hey, hey, Mel. How you doing? 585 00:57:34,112 --> 00:57:36,819 Your girlfriend on the radio has been talking about you. 586 00:57:36,919 --> 00:57:38,813 I came in tonight just to keep her happy. 587 00:57:38,913 --> 00:57:41,847 - Yeah. I thought you were off tonight. - I love my job. 588 00:57:41,947 --> 00:57:45,180 Yeah, well, you can tell them all about that big fog bank... 589 00:57:45,279 --> 00:57:48,213 - ...moving in the southeast there. - Where? 590 00:57:48,312 --> 00:57:51,512 Oh, you'll see it. I'm on my way. See you tomorrow. 591 00:57:51,612 --> 00:57:53,424 Yeah, Mel. I'll see you. 592 00:58:03,712 --> 00:58:05,544 There you are. 593 00:58:15,312 --> 00:58:18,313 I've got to make a run out to the lighthouse at Spivey Point. Want to come? 594 00:58:18,413 --> 00:58:20,244 Come on. 595 00:58:24,245 --> 00:58:26,579 - KAB. - Hi, sweetheart! 596 00:58:26,679 --> 00:58:28,612 I thought you were celebrating. 597 00:58:28,712 --> 00:58:31,046 I couldn't spend an evening without you. 598 00:58:31,146 --> 00:58:33,513 Well, I'm up in about 30 seconds. What's new? 599 00:58:33,613 --> 00:58:37,146 - Another fog bank. - Where? 600 00:58:37,245 --> 00:58:40,327 It's coming in off the ocean from the southeast. It's heading inland. 601 00:58:40,427 --> 00:58:43,680 It should be here at the weather station in 5-10 minutes. 602 00:58:44,279 --> 00:58:46,091 Dan, hold on. 603 00:58:47,446 --> 00:58:50,537 I have a special weather bulletin. The tri-county weather station... 604 00:58:50,637 --> 00:58:54,246 ...reports a fog bank moving southeast along the coast. 605 00:58:54,346 --> 00:58:58,612 For whoever's interested, that's the weather station on old Russellville Road. 606 00:58:59,211 --> 00:59:03,130 Repeating, a fog bank is moving southwest along the coast... 607 00:59:03,229 --> 00:59:06,516 ...toward the weather station on old Russellville Road. 608 00:59:11,645 --> 00:59:14,647 - Dan, are you still there? - I'm still here. 609 00:59:15,196 --> 00:59:19,879 Hey, you, uh, sound different tonight, uh, kind of intense. 610 00:59:19,979 --> 00:59:22,306 - I just feel like talking, that's all. - Wait a minute. 611 00:59:22,406 --> 00:59:24,855 I thought you told me you didn't like to talk on the telephone... 612 00:59:24,879 --> 00:59:27,722 - ...because you talked on the radio all day. - Dan, where's the fog now? 613 00:59:27,746 --> 00:59:30,216 Well, it should be right outside my door now. 614 00:59:33,645 --> 00:59:35,879 Hold on. I'm going to try something. 615 00:59:40,979 --> 00:59:42,813 I can see it. 616 00:59:42,913 --> 00:59:46,830 Hey, now, what is the big deal? You've seen fog once, you seen it for life. 617 00:59:46,930 --> 00:59:49,880 No. There's something different about this fog, Dan. It glows. 618 00:59:50,030 --> 00:59:53,327 - Can't you see anything yet? - Glows? 619 00:59:53,427 --> 00:59:57,279 Oh, I get it. You take something to keep you going, right? 620 00:59:57,379 --> 01:00:00,046 Does it make you feel a little weird sometimes? 621 01:00:01,213 --> 01:00:03,646 - Hey. - What? 622 01:00:04,046 --> 01:00:05,846 The lights went out. 623 01:00:06,145 --> 01:00:08,180 Everything's going crazy. 624 01:00:09,179 --> 01:00:11,713 Barometer's falling, temperature's dropping. 625 01:00:11,813 --> 01:00:15,126 - Dan, what is it? - What the hell's that? 626 01:00:15,226 --> 01:00:19,480 Dan, what is it? What's happening? What is it? What's happening? 627 01:00:19,580 --> 01:00:21,980 Someone's shining a light through the window. 628 01:00:22,080 --> 01:00:24,313 - Dan, listen to me. - Hold on, sweetheart. 629 01:00:24,413 --> 01:00:26,256 I wanna check this out. 630 01:00:27,146 --> 01:00:28,680 Dan! 631 01:00:29,279 --> 01:00:31,314 Dan, stay on the phone! 632 01:00:43,746 --> 01:00:45,331 This has got to be a joke. 633 01:00:51,212 --> 01:00:55,378 Someone's at the front door, sweetheart, playing a stupid joke. 634 01:00:55,478 --> 01:00:57,646 And whoever it is... 635 01:00:57,746 --> 01:00:59,846 ...they ain't gonna like finding me home. 636 01:00:59,946 --> 01:01:01,713 Dan, stay away from the door! 637 01:01:02,512 --> 01:01:03,575 Dan! 638 01:01:05,363 --> 01:01:06,763 Dan! 639 01:01:15,245 --> 01:01:16,711 Hello? 640 01:01:18,912 --> 01:01:20,777 Anybody here? 641 01:01:23,713 --> 01:01:28,401 Some asshole got drunk and started taking this 100-year-old business too seriously. 642 01:01:30,166 --> 01:01:31,612 Dan! 643 01:01:35,178 --> 01:01:36,645 Dan! 644 01:01:51,646 --> 01:01:53,073 Dan. 645 01:02:21,053 --> 01:02:25,713 And so all of us living here in Antonio Bay today... 646 01:02:25,813 --> 01:02:29,966 ...owe a great debt of gratitude to those men and women 100 years ago... 647 01:02:30,066 --> 01:02:34,920 ...who struggled and sacrificed to make this town grow into what it is today. 648 01:02:35,019 --> 01:02:39,696 And it's up to us to keep their kind of spirit alive. 649 01:02:44,612 --> 01:02:46,278 I have an urgent bulletin. 650 01:02:46,378 --> 01:02:49,546 Will Sheriff David Simms please contact KAB Radio immediately? 651 01:02:49,646 --> 01:02:54,245 The number is 555-2131. This is an emergency. 652 01:02:56,945 --> 01:03:01,212 So we must redouble our efforts, work together. 653 01:03:01,312 --> 01:03:06,111 We have a vital, thriving community, and I say we have to keep it that way. 654 01:03:09,079 --> 01:03:10,746 This is an emergency. 655 01:03:10,846 --> 01:03:14,246 Sheriff David Simms, please contact KAB immediately. 656 01:03:14,346 --> 01:03:18,745 555-2131. This is an emergency. 657 01:03:27,279 --> 01:03:29,344 - Hello? - Hello? 658 01:03:31,012 --> 01:03:32,578 Hello? 659 01:03:33,550 --> 01:03:35,387 Sheriff Simms? 660 01:03:40,680 --> 01:03:44,446 And so, as we make our way to the presentation of the statue... 661 01:03:44,546 --> 01:03:48,040 ...I think we should all keep in mind the significance of this night... 662 01:03:48,140 --> 01:03:50,402 ...for every citizen of Antonio Bay. 663 01:04:38,911 --> 01:04:42,213 We should all proceed over to the statue. 664 01:04:42,313 --> 01:04:44,713 Single file. Don't push. 665 01:04:44,813 --> 01:04:46,578 Take your time. 666 01:04:59,615 --> 01:05:01,044 Andy! 667 01:05:12,802 --> 01:05:14,213 Start! 668 01:05:14,812 --> 01:05:16,678 Please start! 669 01:05:20,779 --> 01:05:22,780 Why did all the lights go out? 670 01:05:22,879 --> 01:05:26,313 Oh, one of the lines are probably down, Andy. 671 01:05:27,662 --> 01:05:31,062 They usually take care of these things right away. 672 01:05:31,362 --> 01:05:33,595 I think it's kind of neat. 673 01:05:45,878 --> 01:05:47,311 Hello? 674 01:05:48,379 --> 01:05:49,811 Hello? 675 01:06:01,446 --> 01:06:02,967 What's that now? 676 01:06:19,745 --> 01:06:21,179 Start! 677 01:06:27,162 --> 01:06:29,179 Andy! Andy, get out of the house! 678 01:06:29,279 --> 01:06:31,778 Mrs. Kobritz, get him out of the house. Please! Run! 679 01:06:31,878 --> 01:06:34,680 I think maybe we better close all the windows, Andy. 680 01:06:34,779 --> 01:06:37,844 - Are your bedroom windows closed? - I'll go see. 681 01:06:39,359 --> 01:06:40,911 Hello? 682 01:06:46,446 --> 01:06:49,012 Someone listen to me! My son is trapped! 683 01:06:49,112 --> 01:06:51,912 887 White Beach Lane! My son is trapped by the fog! 684 01:06:52,012 --> 01:06:54,078 Andy, get out of the house! Run! 685 01:06:59,645 --> 01:07:02,112 Wow! Look at that! 686 01:07:02,212 --> 01:07:04,580 - Are your windows all closed? - Yes, ma'am. 687 01:07:04,680 --> 01:07:06,945 Wonder your mother's bedroom. 688 01:07:18,279 --> 01:07:21,232 Please, someone! My son is trapped! 689 01:07:23,912 --> 01:07:27,998 Andy, run! Run! Mrs. Kobritz, run! 690 01:07:31,412 --> 01:07:34,079 Andy, I want you to go to your room. 691 01:07:34,179 --> 01:07:36,845 - I think I should stay. - Right now. Right now. 692 01:07:36,945 --> 01:07:39,210 - Yes. - Right now. 693 01:07:59,312 --> 01:08:01,775 - Go to your room. - I want to see who it is. 694 01:08:01,875 --> 01:08:03,345 No. 695 01:08:03,445 --> 01:08:05,911 Can't I stay for two more seconds? 696 01:08:09,212 --> 01:08:11,331 Okay, okay, I'm going. 697 01:08:24,878 --> 01:08:26,664 Mrs. Kobritz? 698 01:08:30,029 --> 01:08:31,586 Mrs. Kobritz? 699 01:08:36,912 --> 01:08:39,579 Please. My son is trapped! 700 01:08:39,678 --> 01:08:43,013 887 White Beach Lane. 701 01:08:43,113 --> 01:08:45,579 Someone get to 887 White Beach Lane. 702 01:08:47,879 --> 01:08:49,711 Mrs. Kobritz? 703 01:08:58,245 --> 01:09:01,920 My son is trapped! Get him out of the fog! 704 01:09:08,945 --> 01:09:10,811 Please, someone. 705 01:09:12,213 --> 01:09:13,644 My son is trapped! 706 01:09:15,387 --> 01:09:17,823 ...7 White Beach Lane. 707 01:09:22,632 --> 01:09:24,698 Come on! Get out of there, now! 708 01:09:33,430 --> 01:09:36,429 Andy, run! Run! 709 01:09:38,828 --> 01:09:41,078 Come on! Come on. 710 01:09:41,178 --> 01:09:42,352 Go! Go! 711 01:09:55,078 --> 01:09:57,446 - Come on! - Ease it, don't pop it. 712 01:09:57,545 --> 01:10:00,824 Try to ease it out. Oh, Jesus. 713 01:10:07,045 --> 01:10:11,212 Come on, Beth, come on. Come on. Come on. It'll go. It'll go. It'll go. 714 01:10:11,312 --> 01:10:13,784 - Nick! - Reverse! Reverse! 715 01:10:13,884 --> 01:10:15,748 Come on! 716 01:10:21,912 --> 01:10:24,174 Come on, do it! Do it! 717 01:10:48,577 --> 01:10:50,460 We wait for the last twenty minutes. 718 01:10:50,559 --> 01:10:53,245 I think it's best we call it a night here. 719 01:10:53,345 --> 01:10:56,079 Another five or ten minutes, everyone will have seen the statue. 720 01:10:56,179 --> 01:10:58,778 All right, but let's get 'em through as quickly as we can. 721 01:10:58,878 --> 01:11:01,379 It'd probably be a good idea if you went home, Kathy. 722 01:11:01,478 --> 01:11:03,855 - We can close up here. - I should see it through to the end. 723 01:11:03,879 --> 01:11:08,413 Mrs. Williams, there's nothing more to do here. Let me take you home. 724 01:11:09,412 --> 01:11:12,045 A little annoying, but you're right. 725 01:11:12,145 --> 01:11:14,046 - Would you please take me? - Yes, ma'am. 726 01:11:14,146 --> 01:11:16,977 - I'll call you tomorrow, Kathy. - Okay, thank you. 727 01:11:21,545 --> 01:11:24,345 Andy, I don't even know if you can hear me. 728 01:11:24,444 --> 01:11:28,046 I'm sorry that I didn't come for you, that I wasn't there. 729 01:11:29,095 --> 01:11:31,161 Andy, please understand. 730 01:11:33,778 --> 01:11:35,577 I have to stay here. 731 01:11:46,745 --> 01:11:48,584 The fog... 732 01:11:48,784 --> 01:11:50,887 ...is moving inland... 733 01:11:51,245 --> 01:11:53,060 ...away from the beach... 734 01:11:55,845 --> 01:11:57,644 ...towards Antonio Bay. 735 01:12:03,645 --> 01:12:05,645 It's over by the armory. 736 01:12:06,245 --> 01:12:08,313 I can't remember the name of the... 737 01:12:08,412 --> 01:12:11,078 No, no... I think it's Chestnut. 738 01:12:16,678 --> 01:12:18,679 Feel like listening to some music? 739 01:12:19,795 --> 01:12:21,213 Sure. 740 01:12:22,112 --> 01:12:23,812 It's moving faster now. 741 01:12:23,912 --> 01:12:27,378 Up Regent Avenue. Up to the end of Smallhouse Road. 742 01:12:27,478 --> 01:12:29,334 What's that? 743 01:12:31,612 --> 01:12:33,662 It's just hitting the outskirts of town. 744 01:12:34,461 --> 01:12:35,662 Broad Street. 745 01:12:37,645 --> 01:12:39,478 Clay Street. 746 01:12:40,278 --> 01:12:41,743 Nick! 747 01:13:06,045 --> 01:13:08,045 It's moving down 10th Street. 748 01:13:08,145 --> 01:13:11,445 Get inside and lock your doors. Close your windows. 749 01:13:11,545 --> 01:13:13,544 There's something in the fog. 750 01:13:20,178 --> 01:13:24,464 If you're on the south side of town, go north. Stay away from the fog. 751 01:13:32,999 --> 01:13:37,412 Richardsville Pike up to Beacon Hill is the only clear road. 752 01:13:38,212 --> 01:13:42,498 Up to the church. If you can get out of town, get to the old church. 753 01:13:50,367 --> 01:13:52,772 Now the junction at 101 is cut off. 754 01:13:53,112 --> 01:13:56,312 If you can get out of town, get to the old church. 755 01:13:56,412 --> 01:14:01,044 It's the only place left to go. Get to the old church on Beacon Hill. 756 01:14:09,577 --> 01:14:10,912 - It cut us off! - Where is it? 757 01:14:11,012 --> 01:14:13,012 - Right behind us in the driveway. - Quick, inside. 758 01:14:16,728 --> 01:14:18,278 Come on. 759 01:14:18,378 --> 01:14:20,044 Hurry. 760 01:14:21,377 --> 01:14:23,913 Father, is there a basement or cellar in here? 761 01:14:24,013 --> 01:14:25,780 - We can't hide any longer. - We have to try! 762 01:14:25,880 --> 01:14:28,011 No matter where we go, it will find us. 763 01:14:32,545 --> 01:14:34,976 - Is there a basement or cellar here... - There's a study in back. 764 01:14:35,000 --> 01:14:37,645 I'll show you the way. Come on. Hurry. 765 01:14:37,745 --> 01:14:39,978 Come on. Give me that. 766 01:15:09,212 --> 01:15:11,812 The fog is sweeping inland. 767 01:15:12,611 --> 01:15:15,677 It's almost like a wall across the east end of town. 768 01:15:40,079 --> 01:15:42,178 - Blake and his men have come for us. - Who's Blake? 769 01:15:42,278 --> 01:15:44,052 - It's in the journal. - What journal? 770 01:15:44,152 --> 01:15:47,112 - I don't know. - What are you talking about? 771 01:15:47,211 --> 01:15:49,878 - Where is the journal? - It's in there. 772 01:15:56,778 --> 01:15:59,278 - Over by the window? - It can do us no good now. 773 01:15:59,378 --> 01:16:02,745 It's all we got. If anything happens, just lock the door. 774 01:16:02,845 --> 01:16:05,243 Get back. Shut the door. 775 01:16:45,009 --> 01:16:47,722 - "Six must die." That was on the... - The three men on the Sea Grass. 776 01:16:47,746 --> 01:16:49,646 - And the weatherman is four. - Mrs. Kobritz. 777 01:16:49,746 --> 01:16:51,998 - Yeah, five. - And one of us makes six. 778 01:16:52,098 --> 01:16:55,379 That's what they want. They've come back for the six original conspirators. 779 01:16:55,479 --> 01:16:58,279 - There must be something in here. - It's me they want. I am the sixth! 780 01:16:58,345 --> 01:17:00,955 - Why would they want you? - Wait, Father. You didn't read us this. 781 01:17:00,979 --> 01:17:02,979 "Were it possible to raise the dead... 782 01:17:03,079 --> 01:17:05,512 "...I would return Blake's fortune to him intact... 783 01:17:05,612 --> 01:17:08,108 "...save the money spent on these walls that hide it." 784 01:17:08,208 --> 01:17:11,293 "My fellow conspirators believe that the confiscated fortune... 785 01:17:11,393 --> 01:17:13,171 "...has been stolen from them... 786 01:17:13,271 --> 01:17:17,912 ...when in fact, I am the thief, and God's temple is the tomb of gold." 787 01:17:18,012 --> 01:17:20,445 "I am the thief, and God's temple..." 788 01:17:23,012 --> 01:17:26,512 - Now, wait. Get rid of that. - Nick! 789 01:17:26,962 --> 01:17:29,003 Get out of the way! Get out of the way! 790 01:17:50,678 --> 01:17:53,542 - Give me a hand. - Andy, stay right there. 791 01:17:55,555 --> 01:17:56,977 Nick. 792 01:18:17,878 --> 01:18:19,743 The gold. 793 01:18:38,178 --> 01:18:40,154 He melted down the gold into this. 794 01:18:44,295 --> 01:18:46,116 Somebody help her! 795 01:18:59,645 --> 01:19:01,478 Don't go in there! 796 01:19:42,177 --> 01:19:44,811 Blake, I have your gold. 797 01:19:52,544 --> 01:19:54,076 Blake? 798 01:20:31,425 --> 01:20:33,312 This is your gold, Blake. 799 01:20:34,411 --> 01:20:36,844 My grandfather stole it from you. 800 01:20:39,111 --> 01:20:41,378 I'm the one who must answer for it. 801 01:20:55,157 --> 01:20:57,444 I'm the sixth conspirator. 802 01:20:59,778 --> 01:21:01,846 I'm Father Malone. 803 01:21:03,144 --> 01:21:04,977 Take me. 804 01:22:01,191 --> 01:22:02,387 Father Malone! 805 01:24:22,844 --> 01:24:24,277 Look. 806 01:24:34,077 --> 01:24:35,876 It's going away. 807 01:25:11,743 --> 01:25:14,731 I don't know what happened to Antonio Bay tonight. 808 01:25:15,610 --> 01:25:17,644 Something came out of the fog... 809 01:25:18,444 --> 01:25:20,512 ...and tried to destroy us. 810 01:25:21,710 --> 01:25:23,944 In one moment, it vanished. 811 01:25:24,593 --> 01:25:26,999 But if this has been anything but a nightmare... 812 01:25:27,926 --> 01:25:31,562 ...and if we don't wake up to find ourselves safe in our beds... 813 01:25:32,461 --> 01:25:34,295 ...it could come again. 814 01:25:35,693 --> 01:25:38,562 To the ships at sea who can hear my voice... 815 01:25:39,361 --> 01:25:42,827 ...look across the water into the darkness. 816 01:25:45,011 --> 01:25:46,893 Look for the fog. 817 01:26:16,394 --> 01:26:18,194 Why not six, Blake? 818 01:26:21,427 --> 01:26:23,293 Why not me?