1 00:02:55,400 --> 00:02:56,800 Who are you? 2 00:04:27,480 --> 00:04:28,600 Jesus. 3 00:04:38,080 --> 00:04:39,480 You ok? 4 00:04:42,160 --> 00:04:43,480 Do I look ok? 5 00:04:44,160 --> 00:04:46,800 If you were any thinner, you wouldn't exist. 6 00:04:50,600 --> 00:04:52,440 No... 7 00:05:03,400 --> 00:05:04,320 Trevor... 8 00:05:06,280 --> 00:05:08,000 You still got half an hour. 9 00:05:09,000 --> 00:05:10,800 I can fix you some eggs. 10 00:05:12,160 --> 00:05:15,320 I am tired but thanks. 11 00:06:01,880 --> 00:06:04,880 Let's go, monkeys. Watch your work, not your ass. 12 00:06:09,400 --> 00:06:11,240 Come on guys, keep it moving. 13 00:06:11,320 --> 00:06:14,480 Yes sir, yes sir, Master Tucker, motherfucker. 14 00:06:16,480 --> 00:06:19,480 Hey, why is that machine down! 15 00:06:20,480 --> 00:06:23,280 - I am cleaning this. - It takes 7 minutes to power up that mill. 16 00:06:23,480 --> 00:06:25,480 Where am I going to make up that 7 minutes? Miller? 17 00:06:25,640 --> 00:06:27,000 Your paycheck? 18 00:06:27,280 --> 00:06:32,200 -Back off Tucker, you don't sketch regulations. -What regulations? 19 00:06:32,680 --> 00:06:37,680 Lock out devices must be in place during cleaning and maintenance of all heavy machineries, (motion 1989) 20 00:06:39,680 --> 00:06:44,480 Ya! Write to your congressman and hurry that up. 21 00:06:49,600 --> 00:06:54,720 Congratulations, Reznik. You just made my shitlist. 22 00:07:00,200 --> 00:07:04,360 And he's like, you know, babe this babe that... Chatting like mother fucking Barry White. 23 00:07:04,400 --> 00:07:07,640 Talking about what he is going to do to her, and how to make her Cucci feel and all that. 24 00:07:07,720 --> 00:07:09,040 That is right. 25 00:07:09,120 --> 00:07:10,200 So then, she stopped 26 00:07:10,320 --> 00:07:14,080 She looked back at him with these big puppy eyes she's like... 27 00:07:14,200 --> 00:07:18,440 That sounds good puppy, but me no have no Cucci 28 00:07:18,520 --> 00:07:23,480 So, my man said, what?! He looked down and realised that SHE IS A HE! 29 00:07:24,480 --> 00:07:25,880 Man, that's bullshit! 30 00:07:26,200 --> 00:07:30,440 You meant to tell me that this whore was wearing nothing but a thong and this fool can't tell no difference. 31 00:07:30,520 --> 00:07:33,800 Hey, man. he had one of those "tuck jobs". Come on Jones, you know how to do that. 32 00:07:34,080 --> 00:07:35,840 You might, I don't! 33 00:07:35,880 --> 00:07:37,120 Yeah, whatever. 34 00:07:37,200 --> 00:07:39,480 You Reznik, you wanna go for some cards tonight? 35 00:07:39,480 --> 00:07:40,640 Can't, got plans. 36 00:07:40,720 --> 00:07:45,680 Shit! See, this nigger say the same thing every poker night. Hey, what is up with you? you used to be alright. 37 00:07:46,400 --> 00:07:49,120 Well, he used to hang but he ain't never been alright. 38 00:07:49,440 --> 00:07:52,600 Hey, Jackson, you need to realise that some men prefer the company of women. 39 00:07:52,680 --> 00:07:56,800 Who! hotty duty, he ain't get no booty. 40 00:07:56,880 --> 00:07:59,720 Maybe he has got a date by the name "tuck jobs" 41 00:07:59,800 --> 00:08:04,320 No, your mother said she couldn't make it. 42 00:08:05,400 --> 00:08:08,880 Oh! Reznik talking smack, I can't even respond to that. 43 00:08:29,080 --> 00:08:29,880 You ok? 44 00:08:32,080 --> 00:08:33,680 Do I look ok? 45 00:08:34,880 --> 00:08:37,240 If you were any thinner, you wouldn't exist. 46 00:08:39,880 --> 00:08:40,600 What's wrong? 47 00:08:42,400 --> 00:08:44,320 I don't know, deja vu. 48 00:08:46,280 --> 00:08:47,920 You are tired, you need to sleep. 49 00:09:00,000 --> 00:09:01,840 How do you do it? 50 00:09:02,080 --> 00:09:02,560 What? 51 00:09:02,880 --> 00:09:05,320 Sleep so little and still look so good. 52 00:09:06,280 --> 00:09:07,280 Are you flirting with me? 53 00:09:08,280 --> 00:09:09,120 Commiserating 54 00:09:12,280 --> 00:09:14,560 -Try to fatten me up? -What if I am? 55 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 Suppose I wanted blueberry. 56 00:09:18,000 --> 00:09:19,480 You had that last night. 57 00:09:19,680 --> 00:09:22,840 You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out. 58 00:09:23,480 --> 00:09:25,400 - You do, huh? - Muhmmm 59 00:09:27,000 --> 00:09:28,840 What else do you know about me? 60 00:09:30,640 --> 00:09:31,800 That you are lonely. 61 00:09:34,000 --> 00:09:38,120 When you work here as long as I have, you get to know the type. 62 00:09:39,200 --> 00:09:44,400 Hey, everyone gets lonely, Trevor. It is nothing to be ashamed of. 63 00:09:45,200 --> 00:09:49,680 How can I be lonely, when I have you to keep me company? 64 00:09:49,800 --> 00:09:50,400 Check please 65 00:12:04,080 --> 00:12:08,480 You, Reznik, Furman's office. Now! 66 00:12:13,280 --> 00:12:14,680 How are you doing, Reznik? 67 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 What is this about? 68 00:12:17,680 --> 00:12:19,080 Frankly I am concerned about you. 69 00:12:20,680 --> 00:12:23,480 To be honest, I think you look like toasted shit. 70 00:12:27,800 --> 00:12:29,840 I felt a lot on my mind lately. 71 00:12:30,000 --> 00:12:33,280 -Anything we can help with? -No, thanks. There's nothing I can't handle. 72 00:12:33,440 --> 00:12:36,400 - Wanna see a doctor? - It is not necessary, I am fine really. 73 00:12:36,520 --> 00:12:38,240 Are you doing drugs Reznik? 74 00:12:42,400 --> 00:12:44,320 Where is Stewart? 75 00:12:44,280 --> 00:12:45,880 He couldn't make it 76 00:12:46,080 --> 00:12:48,480 - Shouldn't even be in here with an union () - See what I mean. 77 00:12:48,640 --> 00:12:53,480 Look, Trevor, I understand how you feel, but believe me, there is absolutely nothing to worry about 78 00:12:54,000 --> 00:12:55,200 Then I will just get back to work 79 00:12:55,200 --> 00:12:57,600 Er... Trevor, not yet. 80 00:12:59,920 --> 00:13:01,680 I need to ask you for a UA 81 00:14:14,400 --> 00:14:15,440 Look like rain. 82 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Radio says there is a storm on the way. 83 00:14:32,280 --> 00:14:34,880 they said right. 84 00:14:34,880 --> 00:14:36,600 I'd say it's already here. 85 00:14:41,280 --> 00:14:42,680 You are on the first shift? 86 00:14:44,680 --> 00:14:46,480 - Yeah - Me too 87 00:14:49,680 --> 00:14:51,320 Funny I never seen you before. 88 00:14:52,480 --> 00:14:54,480 I've been here. 89 00:14:54,480 --> 00:14:58,320 I work in the pit I just picked up Reynolds's shift. 90 00:14:58,800 --> 00:15:00,440 Where is Reynolds? 91 00:15:01,800 --> 00:15:05,080 Feds picked him up. On warrant. 92 00:15:13,000 --> 00:15:13,640 I am Ivan. 93 00:15:19,880 --> 00:15:20,440 Trevor 94 00:15:24,600 --> 00:15:29,200 Well, I guess I'd better begin by... 95 00:15:29,200 --> 00:15:32,000 I hear that Tucker guy can be a real prick. 96 00:15:32,480 --> 00:15:33,800 You got that right. 97 00:15:35,280 --> 00:15:36,600 I will see you around. 98 00:16:04,400 --> 00:16:05,120 what is wrong? 99 00:16:06,480 --> 00:16:08,200 I just want to lie here. 100 00:16:09,200 --> 00:16:10,400 We can do that. 101 00:16:13,000 --> 00:16:15,480 I'm... so... tired 102 00:16:16,280 --> 00:16:19,800 You can fall asleep if you want, off the meter. 103 00:16:19,920 --> 00:16:23,240 That is the problem. I can't sleep. 104 00:16:24,200 --> 00:16:25,480 Nothing helps. 105 00:16:27,280 --> 00:16:29,800 Don't worry about it honey. 106 00:16:29,920 --> 00:16:32,400 Everyone get insomnia every now and then. 107 00:16:34,400 --> 00:16:35,480 Stevie 108 00:16:38,680 --> 00:16:41,680 I haven't slept in a year. 109 00:16:49,400 --> 00:16:51,800 Jesus Christ! 110 00:16:52,800 --> 00:16:54,200 I tried him too... 111 00:17:00,080 --> 00:17:01,080 I am sorry. 112 00:17:05,200 --> 00:17:06,200 Hello? 113 00:17:08,000 --> 00:17:13,120 Yeah. No I can't. I can't talk now. Okay. 114 00:17:17,480 --> 00:17:21,480 My ex, he's a fucking Psycho. 115 00:17:24,600 --> 00:17:26,600 Trevor, I am worried about you. 116 00:17:27,080 --> 00:17:31,680 Don't worry, no one ever died of insomnia. 117 00:17:32,600 --> 00:17:37,600 I hope not, you are my best client. Can't afford to lose ya. 118 00:17:37,600 --> 00:17:40,600 Geee... thanks 119 00:17:43,080 --> 00:17:45,680 Reznik, I need a hand 120 00:17:54,680 --> 00:17:57,080 Gotta get this dead level here, help me out 121 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 - Safety on? - Oh Yeah 122 00:18:07,080 --> 00:18:08,200 How is that? 123 00:18:08,600 --> 00:18:09,480 A little to the left. 124 00:18:20,880 --> 00:18:21,840 Do I need more? 125 00:18:22,680 --> 00:18:26,440 Hey, you sleep on your own time, need some help here. 126 00:18:27,680 --> 00:18:29,480 Better, now try the other side. 127 00:18:31,480 --> 00:18:32,440 I hate this bitch. 128 00:18:55,800 --> 00:18:57,080 Hey! what did you do? 129 00:18:58,880 --> 00:19:00,800 I am hooked up here. Kill it, will ya? 130 00:19:03,200 --> 00:19:05,280 -Come on, kill it. -Not working. 131 00:19:05,680 --> 00:19:07,120 Damn it! Reznik! Shit! 132 00:19:08,000 --> 00:19:08,880 - Kill it! - Not working 133 00:19:12,880 --> 00:19:13,680 God! Jesus! 134 00:19:14,480 --> 00:19:16,120 - Hit the breaker! - What? 135 00:19:17,080 --> 00:19:17,840 Hit the breaker! 136 00:19:22,600 --> 00:19:28,120 Hey, hey, hey! We some help over here! 137 00:19:29,000 --> 00:19:30,080 We need some help 138 00:19:33,880 --> 00:19:35,880 - Come on man, come on. - What's happening here, man? 139 00:19:37,360 --> 00:19:38,880 Call an ambulance! 140 00:19:40,280 --> 00:19:41,360 What happened here? 141 00:19:41,520 --> 00:19:43,680 I was helping him with the belt. I thought the safety was on. 142 00:19:43,880 --> 00:19:44,680 You thought?! 143 00:19:47,080 --> 00:19:48,800 Somebody kill that fucking machine! 144 00:20:55,680 --> 00:20:56,680 Shit! 145 00:21:25,480 --> 00:21:28,120 Hello, Mrs. Shrike. I come to give you the rent. 146 00:21:28,280 --> 00:21:33,680 And so early. Oh Mr Reznik, I only wish all my tenants are considerate as you. 147 00:21:33,920 --> 00:21:35,360 I will give you a receipt in the morning 148 00:21:36,800 --> 00:21:37,880 Good night mr. Reznik. 149 00:21:38,080 --> 00:21:40,840 Err... Mrs. Shrike, Forgive me 150 00:21:41,000 --> 00:21:44,800 but... if you noticed anyone hanging around my apartment? 151 00:21:45,800 --> 00:21:49,480 - Has there been a burglary? - No, no, no, I just wondered if... 152 00:21:49,680 --> 00:21:54,680 You know errr... if you noticed anything unusual lately? 153 00:21:55,200 --> 00:21:56,360 Unusual? 154 00:21:58,360 --> 00:22:00,680 Ah, never mind, Mrs. Shrike. 155 00:22:00,880 --> 00:22:05,240 I am sorry... to disturb you so late. Good night. 156 00:22:10,800 --> 00:22:13,480 What we know is this: 157 00:22:14,000 --> 00:22:19,000 One: Miller was operating the mill in long sleeves. 158 00:22:19,600 --> 00:22:24,600 Two: Miller's arm was in the cutting zone of mill while it was off. 159 00:22:24,800 --> 00:22:27,640 Three: the mill suddenly activates, 160 00:22:27,800 --> 00:22:31,800 catching Miller's sleeve, resulting in this. 161 00:22:41,800 --> 00:22:43,400 What is the fucking point? 162 00:22:43,880 --> 00:22:46,440 These accidents are never pretty, Mr. Reznik. 163 00:22:46,600 --> 00:22:49,840 Our job is to investigate these events from every possible angles... 164 00:22:50,000 --> 00:22:53,280 So that we might prevent their reoccurrence. 165 00:22:53,400 --> 00:22:57,400 So we'd appreciate it if you are a bit more co-operative. 166 00:22:58,600 --> 00:23:01,680 I knocked into the fucking activator by mistake. 167 00:23:02,080 --> 00:23:04,000 What caused the mistake, Mr. Reznik? 168 00:23:05,000 --> 00:23:06,320 I was distracted. 169 00:23:06,480 --> 00:23:09,680 By what? What distracted you? 170 00:23:18,080 --> 00:23:19,880 It was Ivan, I was watching Ivan on the pit. 171 00:23:20,080 --> 00:23:22,520 The whole thing is my fault, okay. 172 00:23:23,600 --> 00:23:24,920 Who did you say? 173 00:23:25,080 --> 00:23:27,920 The new arcwelder, I don't know his last name. 174 00:23:28,080 --> 00:23:31,280 - What new arcwelder? - Ivan, the guy from the swing shift. 175 00:23:31,400 --> 00:23:34,640 Reynolds was picked up on a warrant This guy got his place. 176 00:23:34,800 --> 00:23:36,720 What the fuck are you talking about, Reznik? 177 00:23:36,880 --> 00:23:40,120 Reynolds is right over there on the pit as usual, busting his ass. 178 00:23:40,680 --> 00:23:44,880 There is no Ivan in National Machine, Reznik. 179 00:24:03,280 --> 00:24:04,480 What is this? 180 00:24:05,400 --> 00:24:08,600 Mr. Reznik Have you recently suffered any head injuries? 181 00:25:13,880 --> 00:25:16,040 Ever hear of pumpkin pie? 182 00:25:16,200 --> 00:25:17,400 No 183 00:25:18,400 --> 00:25:20,120 -Trevor -Yeah 184 00:25:20,280 --> 00:25:22,440 Can I ask you a question? Sure 185 00:25:23,440 --> 00:25:26,400 Why do you go all of your way to come here every night? 186 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 Is it all the way? 187 00:25:28,600 --> 00:25:31,800 An airport? For coffee and pie? 188 00:25:32,280 --> 00:25:34,480 Suppose I went to Danni's... 189 00:25:34,480 --> 00:25:37,920 Suddenly I get an overwhelming urge to skip town. 190 00:25:38,200 --> 00:25:40,520 Could I do that just in any diner? 191 00:25:41,480 --> 00:25:43,800 Is someone chasing you? 192 00:25:44,280 --> 00:25:48,120 Not yet. But they will when they find out who I am. 193 00:25:48,480 --> 00:25:51,320 Oh really! Who are you? 194 00:25:52,000 --> 00:25:53,640 Can you keep a secret? 195 00:25:54,480 --> 00:25:56,440 To the grave. 196 00:25:57,080 --> 00:25:58,280 I am Elvis Presley. 197 00:25:59,200 --> 00:26:02,640 I ran away from home to pursue my blue-collar aspirations. 198 00:26:02,800 --> 00:26:05,120 I thought you looked familiar. 199 00:26:13,280 --> 00:26:15,480 Got plans for mother's day? 200 00:26:16,000 --> 00:26:18,480 I am taking my little boy to the amusement park. 201 00:26:18,680 --> 00:26:21,840 Suppose to be my day and he gets all the fun. 202 00:26:22,080 --> 00:26:24,200 That is ok, when he is older 203 00:26:24,200 --> 00:26:26,040 I will let him make it up to me. 204 00:26:26,400 --> 00:26:28,520 A little guilt goes a long way. 205 00:26:28,880 --> 00:26:29,920 How about you? 206 00:26:30,400 --> 00:26:31,600 Cemetery 207 00:26:32,400 --> 00:26:35,680 - Oh, I am sorry - Thanks 208 00:26:36,680 --> 00:26:39,880 I lost mine too. Still hurts. 209 00:26:40,880 --> 00:26:43,640 I am not so good at losing family. 210 00:26:44,000 --> 00:26:44,600 Who is? 211 00:26:47,280 --> 00:26:51,200 What's weird is that it did not hit until I picked out her burial dress. 212 00:26:52,200 --> 00:26:54,640 I pictured her while buying it... 213 00:26:54,720 --> 00:26:58,440 ...Not knowing it would... 214 00:26:58,520 --> 00:27:00,400 You know, be the one. 215 00:27:02,880 --> 00:27:04,680 Seems unfair, isn't it? 216 00:27:06,000 --> 00:27:07,600 Not knowing things like that 217 00:27:10,600 --> 00:27:15,600 Hey, how about spending the day with me and Nicolas after the cemetery? 218 00:27:23,600 --> 00:27:25,280 Sounds dreamy 219 00:27:56,480 --> 00:27:58,800 Hey Reynolds, what did the Feds want you for? 220 00:27:59,800 --> 00:28:01,000 Armed robbery. 221 00:28:01,400 --> 00:28:04,720 Oh yeah, that is right, because I and Jackson had you packed and pantified... ain't that right, Jackson? 222 00:28:06,880 --> 00:28:08,800 HEY, I don't see what is so fucking funny. 223 00:28:09,800 --> 00:28:13,880 You clowns think this's fucking like some big joke but it ain't! 224 00:28:15,600 --> 00:28:19,600 Personally, I don't feel too comfortable working with you. 225 00:28:20,480 --> 00:28:21,800 You made me nervous. 226 00:28:22,800 --> 00:28:26,800 You look like shit, acting all crazy. What is up with you? 227 00:28:27,480 --> 00:28:28,480 Nothing is up with me. 228 00:28:29,080 --> 00:28:32,080 It was an accident and I am the one who gotta live with it, not you. 229 00:28:35,080 --> 00:28:37,480 You ain't hearing me, man. 230 00:28:38,080 --> 00:28:42,240 Nobody wants you here. Nobody. 231 00:29:02,400 --> 00:29:03,400 See you tomorrow. 232 00:29:19,200 --> 00:29:19,840 Hey 233 00:29:52,480 --> 00:29:53,640 Howdy, partner. 234 00:29:53,680 --> 00:29:56,680 You gotta go back to the shop. Tucker needs to see you. 235 00:29:56,840 --> 00:29:59,680 - What about? - I don't know, but it seemed important. 236 00:29:59,800 --> 00:30:03,880 What! He's ganna have to wait, it is Miller time. 237 00:30:07,480 --> 00:30:08,600 We need to talk. 238 00:30:11,600 --> 00:30:12,200 Follow me. 239 00:30:22,800 --> 00:30:23,640 Come on! 240 00:30:36,200 --> 00:30:37,000 Another Bourbon. 241 00:30:42,080 --> 00:30:43,320 Make it double. 242 00:30:53,600 --> 00:30:55,040 You shooting coke or something? 243 00:30:56,880 --> 00:31:00,440 You look like a dope fiend to me. No offence. 244 00:31:00,600 --> 00:31:03,920 I don't use drugs. I mean I don't even drink. 245 00:31:04,000 --> 00:31:05,480 How about abnormally? 246 00:31:08,600 --> 00:31:10,880 I see Reynolds is back to work. 247 00:31:13,080 --> 00:31:14,480 Gets to me bail 248 00:31:15,200 --> 00:31:18,680 I will tell you one thing, If I dig, You are showing carbon to it. 249 00:31:18,800 --> 00:31:23,080 Would you? never trust a con, cowboy! 250 00:31:23,280 --> 00:31:24,880 They ain't get to live to be honest. 251 00:31:26,880 --> 00:31:28,680 Where they hiding you these days? 252 00:31:30,480 --> 00:31:31,400 Around 253 00:31:36,800 --> 00:31:38,320 Hey, you wanna see something? 254 00:31:42,400 --> 00:31:46,440 Look at that. Lost them on a lake. 255 00:31:47,480 --> 00:31:51,600 They took a big toe from the left foot and a finger from my right. 256 00:31:51,720 --> 00:31:54,080 That is why I walk with a gimp. 257 00:31:55,080 --> 00:32:00,080 Yeah, I can't shuffle my cock like I used to but the ladies sure like it. 258 00:32:04,200 --> 00:32:06,880 Oh, no. You look like you have seen a ghost. 259 00:32:07,680 --> 00:32:12,680 Funny you should say that. The guys from work don't think you exist. 260 00:32:13,800 --> 00:32:17,880 - That is why I can't get a raise. - According to Tucker, you are not even on the payroll. 261 00:32:18,480 --> 00:32:19,600 You believe that? 262 00:32:20,600 --> 00:32:23,880 - Why would they lie? - They just have a little bit of fun with you. 263 00:32:24,680 --> 00:32:26,240 I am not laughing. 264 00:32:30,200 --> 00:32:33,880 Quit fucking around, a guy lost his arm. He could have died. 265 00:32:36,000 --> 00:32:37,440 That ain't my problem. 266 00:32:38,880 --> 00:32:43,880 You caused the accident, not me. 267 00:32:49,280 --> 00:32:50,720 Where are you going? 268 00:32:52,600 --> 00:32:56,600 Take a leak, you wanna watch? 269 00:32:58,400 --> 00:33:01,400 I will be right back, don't just bail me now. 270 00:33:39,480 --> 00:33:44,480 - Hello? - Hey Reynolds, it's Trevor. 271 00:33:45,480 --> 00:33:47,320 What time is it? 272 00:33:48,680 --> 00:33:50,600 How are they biting Reynolds? 273 00:33:52,600 --> 00:33:59,800 - You, you are drunk, Reznik. - The game's over. I got proof on you. 274 00:34:00,480 --> 00:34:02,640 I could use it. 275 00:34:03,280 --> 00:34:07,440 You better watch your fucking ass buddy, before you lose it. 276 00:35:05,800 --> 00:35:06,720 Trevor? 277 00:35:07,400 --> 00:35:09,120 I need to see you, Stevie. 278 00:35:11,280 --> 00:35:15,680 - Well, Jesus, Trevor, I am not exactly alone here. - Please, Stevie. 279 00:35:15,800 --> 00:35:19,440 - I think I am falling apart. - Can you come back in an hour? 280 00:35:19,720 --> 00:35:22,440 No, no, no, no, I need to see you now. 281 00:35:22,480 --> 00:35:26,400 In case of something happens, I need someone to know. 282 00:35:30,400 --> 00:35:31,480 Ok, give me a minute. 283 00:35:34,800 --> 00:35:37,800 I appreciate you making time for me, you are the only one I can talk to. 284 00:35:40,480 --> 00:35:41,640 My pleasure. 285 00:35:43,200 --> 00:35:46,280 Most guys don't come here for my conversation. 286 00:35:49,960 --> 00:35:53,120 Something is happening to me, Stevie. 287 00:35:53,960 --> 00:35:57,400 Some kind of... plot. 288 00:35:59,080 --> 00:36:04,200 There was an accident at the shop. A man was nearly killed thanks to me. 289 00:36:04,520 --> 00:36:07,320 - Oh, my god! - Now the guys at work are against me. 290 00:36:07,480 --> 00:36:12,480 They want me out and I don't blame them. Just the way they're going about it... 291 00:36:12,600 --> 00:36:16,600 Their eyes, their little games. 292 00:36:20,480 --> 00:36:21,600 What? 293 00:36:23,200 --> 00:36:26,440 E R.. E R.. 294 00:36:26,560 --> 00:36:30,960 -T U C K E R -Trevor? 295 00:36:31,240 --> 00:36:32,880 TUCKER? 296 00:36:33,880 --> 00:36:38,400 Maybe err you take this accident thing a bit too hard. 297 00:36:39,080 --> 00:36:39,400 I mean... 298 00:36:42,400 --> 00:36:46,400 If they wanted you out, they could just fire you. 299 00:36:47,200 --> 00:36:48,960 I am not worried about being fired. 300 00:36:49,880 --> 00:36:51,680 Then what are you worried about? 301 00:36:54,800 --> 00:36:55,920 I don't know yet. 302 00:37:07,800 --> 00:37:09,840 There you go, made to order. 303 00:37:10,000 --> 00:37:12,480 - Thanks. - Surprise! 304 00:37:14,480 --> 00:37:17,320 Got ya! That one's going on the fridge. 305 00:37:17,440 --> 00:37:19,800 Here, let me get one of you and Nicolas. 306 00:37:21,960 --> 00:37:23,040 By the carousel. 307 00:37:24,880 --> 00:37:25,880 Just a minute. 308 00:37:30,200 --> 00:37:31,400 Okay, ready. 309 00:37:32,800 --> 00:37:33,720 Smile! 310 00:37:41,880 --> 00:37:43,640 It helps if you push the button. 311 00:37:49,280 --> 00:37:50,880 Trevor? What is it? 312 00:37:58,200 --> 00:38:02,680 - This place, brings back memories. - Good memories I hope. 313 00:38:02,840 --> 00:38:05,920 Yeah, I haven't been here since I was a kid. 314 00:38:09,400 --> 00:38:13,400 My ex, probably phone to ruin a happy Mother's Day 315 00:38:14,600 --> 00:38:16,840 Could you...? 316 00:38:17,080 --> 00:38:20,960 - Yes, no sweat. I will take Nicolas for a ride. - Thanks. 317 00:38:27,400 --> 00:38:29,200 How long have you known my mother? 318 00:38:30,200 --> 00:38:31,240 About a year. 319 00:38:33,480 --> 00:38:35,040 How did you meet her? 320 00:38:35,960 --> 00:38:37,040 We just kind of met. 321 00:38:38,880 --> 00:38:40,920 Are you going to see her again? 322 00:38:41,080 --> 00:38:42,240 I hope so. 323 00:38:43,480 --> 00:38:44,960 Would you like that? 324 00:38:45,200 --> 00:38:46,120 I guess so 325 00:38:49,600 --> 00:38:51,720 Hey, you wanna know a secret? 326 00:38:52,280 --> 00:38:53,120 What? 327 00:38:53,800 --> 00:38:57,880 My father left us when I was your age. You wanna know something else? 328 00:38:58,040 --> 00:39:00,800 Made me realised what a wonderful mother I had. 329 00:39:01,880 --> 00:39:04,400 You will realise that too some day. 330 00:39:04,680 --> 00:39:05,680 What is that? 331 00:39:06,680 --> 00:39:07,840 Monster ride. 332 00:39:08,080 --> 00:39:11,640 Route six hundred and sixty six. What does that mean? 333 00:39:12,480 --> 00:39:16,480 Well, a route is a road you take when you're on a long journey. 334 00:39:16,800 --> 00:39:17,880 Can we go in? 335 00:39:19,280 --> 00:39:21,680 Well, Nicolas, maybe we should wait for your mother. 336 00:39:21,840 --> 00:39:22,880 What for? 337 00:39:23,080 --> 00:39:26,880 You are going straight to hell on route 666. 338 00:39:27,640 --> 00:39:34,600 Ride here if you dare! You are going straight to hell on route 666. 339 00:39:37,960 --> 00:39:40,080 Look like someone had a bad crack up. 340 00:39:42,080 --> 00:39:43,800 Fill her up, cowboy. 341 00:39:51,800 --> 00:39:54,120 We wouldn't be eating in there anytime soon, Nicolas? 342 00:40:09,400 --> 00:40:10,800 Eww.. look at that. 343 00:40:15,400 --> 00:40:16,880 You should close your eyes. 344 00:40:28,600 --> 00:40:29,400 Jesus! 345 00:40:35,480 --> 00:40:38,600 - Boy, this is one heck of a ride. - Yeah. 346 00:40:42,960 --> 00:40:44,320 Shady Lady 347 00:40:48,200 --> 00:40:49,360 Oh, my God. 348 00:40:50,880 --> 00:40:51,800 Stop! 349 00:40:52,200 --> 00:40:52,880 Woo 350 00:41:08,480 --> 00:41:11,800 Take a right, Nicolas! Right, a right! 351 00:41:39,800 --> 00:41:44,800 Nicolas, Nicolas! Hey, Nicolas! 352 00:41:59,080 --> 00:42:00,520 I need some help here. 353 00:42:02,400 --> 00:42:04,320 Okay, somebody gets a doctor. 354 00:42:04,960 --> 00:42:06,680 Hang on Nicolas, I'm going for help. 355 00:42:06,880 --> 00:42:07,720 Nicolas! 356 00:42:15,600 --> 00:42:17,880 I swear to God, I don't know what happened. 357 00:42:18,400 --> 00:42:20,200 He is epileptic. I should have told you. 358 00:42:22,200 --> 00:42:24,400 - I will call an ambulance. - No, thanks. 359 00:42:25,960 --> 00:42:27,080 It is ok, baby. 360 00:42:40,280 --> 00:42:43,880 It hasn't happened for a while. I didn't think to mention it. 361 00:42:44,400 --> 00:42:46,680 I could have killed myself for taking him on that ride. 362 00:42:46,880 --> 00:42:48,480 It's ok, it's not your fault. 363 00:42:50,480 --> 00:42:53,480 He won't even remember it, as if nothing ever happened. 364 00:43:02,400 --> 00:43:03,480 Wanna come in? 365 00:43:04,480 --> 00:43:05,960 I think you could use a drink. 366 00:43:50,200 --> 00:43:51,800 I hope wine is okay with you. 367 00:43:54,480 --> 00:43:55,400 That'll work. 368 00:43:59,400 --> 00:44:02,880 What good is it at home if you can't relax in it. 369 00:44:03,880 --> 00:44:05,400 I will have to remember that. 370 00:44:16,480 --> 00:44:18,720 Trevor? Can I ask you something? 371 00:44:20,880 --> 00:44:22,920 Should my lawyer be present? 372 00:44:26,080 --> 00:44:29,200 Why are you always leaving such generous tips? 373 00:44:29,480 --> 00:44:32,560 - Do I? - 20 dollars for coffee and pie? 374 00:44:32,640 --> 00:44:34,400 And entertainment. 375 00:44:35,800 --> 00:44:37,520 - Entertainment? - You. 376 00:44:39,680 --> 00:44:42,920 Trevor, you don't have to buy my companionship. 377 00:44:44,280 --> 00:44:47,320 Sorry, I wasn't meant that way. 378 00:44:49,680 --> 00:44:53,400 If you really wanna spoil me, take me to a movie sometime. 379 00:44:54,000 --> 00:44:54,680 Hmmm? 380 00:44:56,600 --> 00:44:57,480 That is a deal. 381 00:45:03,480 --> 00:45:06,000 My goodness, there must be a hole in this glass. 382 00:45:08,000 --> 00:45:09,200 I will get it. 383 00:45:10,280 --> 00:45:12,440 -You wait on me. -Thanks 384 00:45:17,680 --> 00:45:19,200 It is the last door on the left. 385 00:48:46,200 --> 00:48:47,040 Reznik 386 00:48:49,400 --> 00:48:52,000 I want you on the Swansea-leave today. 387 00:48:53,000 --> 00:48:57,480 - Where is Sanchez? - That is an irrelevant question, Reznik, I'm asking you. 388 00:49:12,400 --> 00:49:13,320 Shit! 389 00:49:28,800 --> 00:49:32,600 - If there's anything else we can do for you, let us know. - Thank you, Mr Furman. 390 00:49:33,080 --> 00:49:35,800 Bye. See you now. 391 00:49:36,280 --> 00:49:39,400 Hey, look who it is. Bombay Miller, you ok? 392 00:49:39,480 --> 00:49:42,240 - Good, good. - You be easy now. 393 00:49:42,320 --> 00:49:43,480 Yeah, man, take it easy. 394 00:49:45,280 --> 00:49:48,680 My God, Miller. I don't know where to begin. 395 00:49:49,880 --> 00:49:52,600 Nah, don't sweat it, kid. There is nothing to say. 396 00:49:53,000 --> 00:49:55,400 I wish there is someway I can repay you. 397 00:49:58,880 --> 00:50:01,600 Well, for a start, you can give me your left arm. 398 00:50:02,000 --> 00:50:04,520 In fact, that is why I came by here today. Isn't it, Tucker? 399 00:50:04,600 --> 00:50:05,800 Fair is fair 400 00:50:07,600 --> 00:50:09,880 We are just razzing you, kid 401 00:50:10,680 --> 00:50:12,920 You keep your left arm, I will keep my settlement. 402 00:50:13,280 --> 00:50:17,000 Hell! How can a guy lost an arm end up like getting a deal like this? 403 00:50:17,000 --> 00:50:18,600 So, I guess you can call me lucky. 404 00:50:18,800 --> 00:50:22,320 Well, Miller, if there is anything I can do... 405 00:50:24,200 --> 00:50:28,000 Nah, forget it. No hard feelings, huh. 406 00:50:29,800 --> 00:50:31,040 I will see you around, pal. 407 00:51:06,200 --> 00:51:06,680 Ah! 408 00:51:07,600 --> 00:51:08,480 Hey! 409 00:51:09,480 --> 00:51:10,600 Help! 410 00:51:16,600 --> 00:51:17,440 Hey! 411 00:51:18,080 --> 00:51:18,720 Hey! 412 00:51:20,920 --> 00:51:23,600 Someone help me! Someone help me! 413 00:51:37,680 --> 00:51:38,520 Reznik 414 00:51:38,680 --> 00:51:39,600 Ah... 415 00:51:39,600 --> 00:51:40,520 I got ya, I got ya. 416 00:51:40,680 --> 00:51:42,480 Be cool, be cool, alright? 417 00:51:46,200 --> 00:51:49,600 Who did it, huh? 418 00:51:49,800 --> 00:51:51,600 Why did you turn the fucking braker! 419 00:51:51,920 --> 00:51:53,600 Was it all of you? 420 00:51:54,600 --> 00:51:55,800 Was it you, Jones? 421 00:51:56,120 --> 00:51:57,640 Was it you? Was it you? 422 00:51:57,800 --> 00:51:58,880 Or was it you? 423 00:51:59,120 --> 00:52:00,840 You sick bastard, you're imagining things again! 424 00:52:01,000 --> 00:52:03,920 Oh yeah? You've been fishing with Ivan lately, Reynolds? 425 00:52:04,600 --> 00:52:09,000 How's that... How's that tuna biting? Let's see how you talk yourself out of this one! 426 00:52:17,000 --> 00:52:18,480 Where is it? 427 00:52:18,880 --> 00:52:20,640 Right, what the fuck now, Reznik! 428 00:52:23,800 --> 00:52:25,200 Get him off me! 429 00:52:28,080 --> 00:52:29,800 Pick up your shit and get the fuck out of here. 430 00:52:30,080 --> 00:52:31,120 You are fired. 431 00:52:40,200 --> 00:52:41,240 This motherfucker's crazy. 432 00:52:41,800 --> 00:52:43,080 You lost it, man. 433 00:53:03,400 --> 00:53:04,240 Shit! 434 00:53:12,800 --> 00:53:14,080 Damn it! Where is it? 435 00:53:23,080 --> 00:53:23,920 Asshole! 436 00:53:25,400 --> 00:53:27,240 What the fuck did you do with it? 437 00:53:29,840 --> 00:53:30,680 Idiot! 438 00:54:56,880 --> 00:54:57,440 Hey! Fuck you! 439 00:54:58,920 --> 00:54:59,840 Get out! 440 00:55:15,880 --> 00:55:16,800 What? 441 00:55:19,800 --> 00:55:21,320 It's an occupational hazard. 442 00:55:37,800 --> 00:55:44,320 So, Trevor, are you gonna rescue me from this miserable life or what? 443 00:55:51,800 --> 00:55:53,400 I could give it up for the right guy. 444 00:55:59,600 --> 00:56:01,440 Oh, that came out wrong. 445 00:56:04,600 --> 00:56:05,880 What I mean is... 446 00:56:07,080 --> 00:56:13,480 I would, you know, stop hooking if you wanted me to. 447 00:56:16,080 --> 00:56:18,120 I mean, there are lots of pancakes out there, right? 448 00:56:25,480 --> 00:56:26,880 I think I'd like that. 449 00:57:47,080 --> 00:57:48,240 Mr. Reznik. 450 00:57:48,400 --> 00:57:50,800 I am sorry, I thought it was somebody else. 451 00:57:50,840 --> 00:57:52,400 You leave me in such a scare. 452 00:57:56,400 --> 00:57:58,040 What are you doing in my apartment? 453 00:57:58,240 --> 00:58:00,600 There is a leak in my ceiling. It's coming from your apartment. 454 00:58:00,800 --> 00:58:02,200 That's impossible. 455 00:58:02,520 --> 00:58:04,000 I'm gonna leave a note. 456 00:58:04,000 --> 00:58:06,400 A note? What kind of note? 457 00:58:07,120 --> 00:58:08,240 About the leak. 458 00:58:09,880 --> 00:58:11,400 What's that terrible smell? 459 00:58:11,840 --> 00:58:13,320 There is no leak in this apartment. 460 00:58:13,320 --> 00:58:15,480 Now if you would excuse me... 461 00:58:15,480 --> 00:58:16,200 You're sure you're alright, Mr. Reznik? 462 00:58:16,200 --> 00:58:20,000 Yeah, I'm sure. If you need anything, please call first. 463 00:59:42,880 --> 00:59:43,880 Miller! 464 00:59:45,280 --> 00:59:46,400 Hey, Reznik. 465 00:59:47,280 --> 00:59:48,880 It's a pleasant surprise. 466 00:59:49,680 --> 00:59:50,880 We need to talk. 467 00:59:51,600 --> 00:59:53,040 Take a look at this, huh? 468 00:59:53,280 --> 00:59:55,000 Picked it up at Grossens, top of the line. 469 00:59:56,080 --> 00:59:58,600 Let's not trim anyting for a while. 470 00:59:58,600 --> 00:59:59,600 I need to be doing something. 471 00:59:59,600 --> 01:00:01,600 Can't just watch the soap opera all day. 472 01:00:01,600 --> 01:00:06,080 That hydro will be here tomorrow. You won't. Listen to the doctor. 473 01:00:06,080 --> 01:00:10,000 Margie, this is Reznik. The man who cost me my arm. 474 01:00:13,800 --> 01:00:15,280 How do you do, Mrs. Miller? 475 01:00:16,480 --> 01:00:18,320 I've been better, Mr. Reznik. 476 01:00:23,080 --> 01:00:24,880 Is there some place we can talk? 477 01:00:27,080 --> 01:00:32,080 Check it out. It's a beauty. 478 01:00:33,800 --> 01:00:35,080 8 cylinders 479 01:00:37,400 --> 01:00:39,200 Speed sensitive steering 480 01:00:39,200 --> 01:00:42,680 ABS breaking with road texure and tension 481 01:00:42,680 --> 01:00:47,600 Defence lock-up helps you maintain control in emergencies. 482 01:00:47,600 --> 01:00:49,080 Of course, it's automatic. 483 01:00:49,400 --> 01:00:50,280 Hell I wanted a stick... 484 01:00:50,280 --> 01:00:53,600 but I figured my shifting ability wouldn't be so hot. 485 01:00:56,400 --> 01:00:58,080 You know I am not at National any more, right? 486 01:00:58,320 --> 01:00:59,480 Yeah, I heard about it. 487 01:00:59,800 --> 01:01:01,640 It sounds like you almost lost one yourself, huh? 488 01:01:03,280 --> 01:01:04,880 Did you find that a bit ironic, Miller? 489 01:01:05,280 --> 01:01:06,280 Ironic? 490 01:01:07,280 --> 01:01:09,320 I'm sorry kid, I never got over sixth grade. 491 01:01:10,120 --> 01:01:11,880 I'll break it down for you, Miller. 492 01:01:12,880 --> 01:01:14,600 Moments after you left the shop, 493 01:01:14,600 --> 01:01:16,480 someone powered up my machine. 494 01:01:17,480 --> 01:01:18,320 With my arm in it. 495 01:01:19,000 --> 01:01:20,120 I nearly got killed. 496 01:01:20,480 --> 01:01:21,480 Accidents happen. 497 01:01:21,480 --> 01:01:22,480 It wasn't an accident. 498 01:01:24,480 --> 01:01:26,200 Accidents happen out of negligence 499 01:01:27,200 --> 01:01:29,080 This happened down the spike. 500 01:01:29,080 --> 01:01:30,680 That's some vocabulary you got kid. 501 01:01:30,680 --> 01:01:31,600 Spike. 502 01:01:32,600 --> 01:01:35,400 It wields vengeance, vengeance means revenge Miller. 503 01:01:35,400 --> 01:01:37,080 I am sure you know what revenge means, don't you? 504 01:01:37,080 --> 01:01:38,400 I am onto you Miller. 505 01:01:38,400 --> 01:01:41,600 Despite your stupid jokes, you secretly balme me for the accident. 506 01:01:41,600 --> 01:01:44,200 New car, huh? You despise me for it. 507 01:01:44,200 --> 01:01:45,480 How did you get into my place? 508 01:01:45,480 --> 01:01:47,080 Duplicate keys? credit card? What? 509 01:01:47,080 --> 01:01:49,000 Fuck you, Miller! 510 01:01:49,000 --> 01:01:50,200 This shit is gonna stop! 511 01:01:59,000 --> 01:02:00,880 Get off my property, punk! 512 01:02:22,080 --> 01:02:23,080 Bastards. 513 01:02:27,200 --> 01:02:38,080 Shit. 514 01:02:52,800 --> 01:02:53,640 Come on. 515 01:03:31,600 --> 01:03:33,000 7-4... 516 01:03:33,000 --> 01:03:34,600 ...3-C-R 517 01:03:34,600 --> 01:03:36,080 It's 743CR. 518 01:03:44,880 --> 01:03:45,600 What? 519 01:03:49,280 --> 01:03:50,040 Shit. 520 01:03:59,800 --> 01:04:00,680 Fuck! 521 01:04:04,200 --> 01:04:05,480 I'm sorry sir, but we don't provide... 522 01:04:05,480 --> 01:04:08,080 ...motor's information to the general public. 523 01:04:08,080 --> 01:04:09,400 I'm not just a memeber of the general public. 524 01:04:09,400 --> 01:04:11,080 This guy is a friend of mine. 525 01:04:11,800 --> 01:04:14,080 But you don't know your firend's address? 526 01:04:14,080 --> 01:04:15,880 We just met, I don't know him that well. 527 01:04:16,600 --> 01:04:19,600 Sir, this is the DMV, not the dating service. 528 01:04:19,600 --> 01:04:21,400 I just want talk to him. 529 01:04:22,080 --> 01:04:25,200 I'm sorry sir, I can't help you unless a crime has been committed. 530 01:04:25,200 --> 01:04:26,200 Has a crime been committed? 531 01:04:26,800 --> 01:04:31,480 Please, I wouldn't ask if it weren't extremly important. 532 01:04:31,480 --> 01:04:33,480 Sorry sir. No crime, no information. 533 01:04:41,000 --> 01:04:42,880 What if I told you I was hit by this car? 534 01:04:44,680 --> 01:04:46,200 I don't see any bruises. 535 01:04:46,200 --> 01:04:48,000 If you did, would you give me an address? 536 01:04:49,080 --> 01:04:50,680 No, but the police might. 537 01:06:31,400 --> 01:06:32,800 I want to report a hit and run. 538 01:06:42,680 --> 01:06:46,240 Bring it back when you are finished. Fill it out over there. 539 01:07:25,080 --> 01:07:26,200 Mr. Reznik. 540 01:07:28,080 --> 01:07:30,200 You sure about these plate numbers? 541 01:07:30,880 --> 01:07:33,880 743CR. All right, that's the one. 542 01:07:33,880 --> 01:07:36,000 Do you ever have a car stolen? 543 01:07:36,880 --> 01:07:38,080 No, what? 544 01:07:38,880 --> 01:07:41,080 Cause the car that allegedly hit you was your own. 545 01:07:42,000 --> 01:07:47,080 1969, red pontiac viper registered to your name. 546 01:07:47,600 --> 01:07:49,880 Nearly a year ago you reported it as being totally wrecked. 547 01:08:00,680 --> 01:08:03,000 Do you know it is a felony to file a bogus police report? 548 01:08:05,080 --> 01:08:07,480 Hey, wait a minute. You got some explaining to do. 549 01:08:07,480 --> 01:08:08,400 Hey! Hey! 550 01:09:34,480 --> 01:09:36,600 Jesus, Reznik. Just wanna talk to you. 551 01:09:39,080 --> 01:09:42,480 Hey come back. Reznik, Reznik! 552 01:11:07,000 --> 01:11:07,680 Trevor? 553 01:11:10,800 --> 01:11:11,480 Oh, no. 554 01:11:18,480 --> 01:11:20,000 Trevor, what do you want? 555 01:11:22,400 --> 01:11:24,800 Trevor, it's okay. 556 01:11:29,680 --> 01:11:31,080 Oh God, what happend? 557 01:11:32,480 --> 01:11:36,400 I was crossing the street. Lights changed on me. 558 01:11:38,480 --> 01:11:40,080 Did he stop? 559 01:11:41,400 --> 01:11:44,480 No, he just kept going. 560 01:11:45,480 --> 01:11:47,600 He fucking hit my drivers man. 561 01:11:48,160 --> 01:11:50,000 He gotta be hanged. 562 01:11:51,280 --> 01:11:52,680 It was my fault. 563 01:11:52,680 --> 01:11:54,880 I wasn't paying attention. 564 01:11:55,480 --> 01:11:57,600 Trevor, we got get you to a hospital. 565 01:11:59,000 --> 01:12:00,400 You may have some internal injuries. 566 01:12:00,400 --> 01:12:02,000 it is just bruises. 567 01:12:02,600 --> 01:12:03,800 Okay, you see this? 568 01:12:04,400 --> 01:12:07,600 This is a bruise, and this is a train wreck, alright? 569 01:12:09,160 --> 01:12:11,480 What is it with you and doctors? Don't you trust anyone? 570 01:12:14,280 --> 01:12:15,480 I trust you. 571 01:12:16,880 --> 01:12:19,000 Now I know. You are crazy. 572 01:12:20,600 --> 01:12:22,000 Can I stay here tonight? 573 01:12:23,000 --> 01:12:24,880 Babe, you can stay here every night. 574 01:12:26,320 --> 01:12:27,400 You know that? 575 01:12:29,800 --> 01:12:30,600 What? 576 01:12:31,880 --> 01:12:34,600 What,Babe, what's going on in that crazy head of yours? 577 01:12:36,400 --> 01:12:38,000 I really want this to work, Stevie 578 01:12:41,680 --> 01:12:42,480 But? 579 01:12:44,880 --> 01:12:46,600 You know so little about me. 580 01:12:48,000 --> 01:12:50,600 What if I turned into a warewolf or something? 581 01:12:54,480 --> 01:12:56,480 I will buy you a flea collar. 582 01:13:02,480 --> 01:13:03,400 I love you. 583 01:13:11,400 --> 01:13:12,160 Stevie 584 01:13:12,160 --> 01:13:13,080 Yeah. 585 01:13:13,800 --> 01:13:14,600 Thanks. 586 01:13:29,000 --> 01:13:33,160 I set out some clean cloth for you, your stuff is not dry yet. 587 01:13:33,880 --> 01:13:35,680 You always keep men's cloth lying around? 588 01:13:36,680 --> 01:13:40,400 Some of my regulars. They like to keep their clean change cloth here. 589 01:13:40,680 --> 01:13:43,080 I probably just throw them out now, alright? 590 01:13:43,800 --> 01:13:45,400 Hey, perfect fit. 591 01:13:47,160 --> 01:13:48,480 Yeah, whatever Trevor. 592 01:13:48,880 --> 01:13:51,240 I don't have a size 26 waist here. 593 01:13:52,280 --> 01:13:53,880 Hey, how about that idea. 594 01:13:54,880 --> 01:13:56,440 I can get a job selling man's wear. 595 01:13:57,680 --> 01:14:00,000 Those chicks got paid vacations too. 596 01:14:00,680 --> 01:14:02,160 I'll settle for that. 597 01:14:03,680 --> 01:14:05,080 That's not a bad life. 598 01:14:05,600 --> 01:14:07,400 Could be worse. You know whatelse I want to do? 599 01:14:07,400 --> 01:14:11,880 I want to clean up this place, just get rid of all the fucking junk. 600 01:14:12,800 --> 01:14:15,280 Probably look like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am... 601 01:14:15,280 --> 01:14:18,800 ...but I can also be very very, you know, organised and neat. 602 01:14:18,800 --> 01:14:20,480 And I wanna do more of that. 603 01:14:21,680 --> 01:14:23,400 I would love to paint a place. 604 01:14:24,400 --> 01:14:28,680 Just make it nice, just be organised, and neat and paint it white. 605 01:14:30,880 --> 01:14:34,800 What I would also like is a decent stove. This one is covered in fat. 606 01:14:58,280 --> 01:15:03,280 ()Just like a white, beautiful place and a decent stove. 607 01:15:03,800 --> 01:15:04,880 Not a lot to ask. 608 01:15:07,800 --> 01:15:12,000 Wow, don't look so surprised. A call girl scrambling eggs... 609 01:15:15,280 --> 01:15:18,400 Yeah that's funny, I dont think I ever cooked for a guy before. 610 01:15:21,400 --> 01:15:22,480 Not even my husband. 611 01:15:26,000 --> 01:15:27,400 Jesus Christ. 612 01:15:28,680 --> 01:15:29,600 Where is he? 613 01:15:31,680 --> 01:15:32,400 Who? 614 01:15:32,680 --> 01:15:33,480 You know who. 615 01:15:36,280 --> 01:15:38,080 - Trevor. - Don't. 616 01:15:40,280 --> 01:15:42,400 Jesus, Trevor, what's wrong? 617 01:15:43,000 --> 01:15:45,400 This, Ivan. 618 01:15:46,400 --> 01:15:48,080 He's your ex, isn't he? 619 01:15:48,080 --> 01:15:49,080 What? 620 01:15:49,080 --> 01:15:50,480 Why is he doing this? 621 01:15:51,160 --> 01:15:53,000 Just becuase i'm fucking you, isn't it? 622 01:15:54,000 --> 01:15:55,160 Now it all makes sense. 623 01:15:55,160 --> 01:15:58,080 I'm fucking you, so he's fucking me. 624 01:15:58,080 --> 01:15:58,880 Where is he? 625 01:15:58,880 --> 01:16:01,000 Hiding in the closet, beneath the bed? 626 01:16:01,000 --> 01:16:03,080 I don't know what you are talking about, babe. 627 01:16:03,080 --> 01:16:05,080 Ah, don't babe me. 628 01:16:06,280 --> 01:16:07,680 Yeah, babe. 629 01:16:08,680 --> 01:16:12,480 I'll change my whole fucking life for you. I'll do anything you want, babe. 630 01:16:14,680 --> 01:16:17,320 You know what, I don't deserve this. 631 01:16:17,600 --> 01:16:18,440 What did you do? 632 01:16:19,080 --> 01:16:22,080 - Hey! - Slip this from my wallet from me while proposing to me? 633 01:16:22,080 --> 01:16:23,000 Fuck you! 634 01:16:23,400 --> 01:16:25,880 - You left it in my tip jar the other night. - Bullshit. 635 01:16:25,880 --> 01:16:29,000 - I thought you wanted me to have it. - Cut the crap, Stevie. 636 01:16:30,000 --> 01:16:34,400 - What is a big deal about a goddamn picture? - They said that the guy in the photo doesn't exsit. 637 01:16:35,080 --> 01:16:39,280 - This says he does. - Trevor, I don't understand what the fuck you are talking about. 638 01:16:39,280 --> 01:16:40,880 I'm talking about your ex! 639 01:16:41,280 --> 01:16:42,080 Ivan. 640 01:16:43,080 --> 01:16:48,480 - Who? This guy standing next to you with a fish? - I'm not in that photo. 641 01:16:51,280 --> 01:16:52,600 Trevor, I'm looking at a picture of you. 642 01:16:53,680 --> 01:16:56,280 You are stading next to some fat guy with glasses holding a fish. 643 01:17:05,080 --> 01:17:06,160 That's not me. 644 01:17:10,800 --> 01:17:15,400 Trevor, it's you. Look. 645 01:17:22,600 --> 01:17:24,600 You lying whore. 646 01:17:28,800 --> 01:17:30,080 You get the fuck out. 647 01:17:30,080 --> 01:17:31,800 Fucking freak. 648 01:17:31,800 --> 01:17:34,600 You are a fucking pig 649 01:17:34,600 --> 01:17:35,800 You fucking whore 650 01:17:35,800 --> 01:17:38,480 You are a fucking freak. 651 01:17:38,480 --> 01:17:41,160 You are a fucking psycho. 652 01:17:41,160 --> 01:18:00,600 Fucking psycho 653 01:18:28,480 --> 01:18:31,160 Where is Marie? 654 01:18:31,160 --> 01:18:32,400 Who? 655 01:18:32,400 --> 01:18:35,280 You know who. 656 01:18:35,280 --> 01:18:38,280 Marie my waitress. 657 01:18:38,280 --> 01:18:41,880 My! You are chatty tonight. 658 01:18:41,880 --> 01:18:45,880 Darling, I am your waitress! 659 01:18:45,880 --> 01:18:46,680 What's going on here? 660 01:18:46,680 --> 01:18:48,400 I've never seen you before. 661 01:18:48,400 --> 01:18:50,480 What are you talking about? 662 01:18:50,480 --> 01:18:55,480 You come here every night, stay on that same stool, staring at your coffee. 663 01:18:57,080 --> 01:19:00,480 Honest, I am starting to think that you are mute. 664 01:19:00,480 --> 01:19:03,080 I wanna see Marie! 665 01:19:03,080 --> 01:19:08,080 Mister, there is no Marie that works here. 666 01:19:10,400 --> 01:19:14,880 Is everybody at it? 667 01:19:14,880 --> 01:19:19,880 Let's have a laugh on Trevor. 668 01:19:20,400 --> 01:19:23,800 Whatever Ivan was paying you is wasting his money. 669 01:19:23,800 --> 01:19:26,480 Go home, Mister. 670 01:19:26,480 --> 01:19:31,480 Get some sleep. 671 01:20:53,400 --> 01:20:58,400 How could you! 672 01:22:15,480 --> 01:22:19,880 You have to pay your utility bill, partner 673 01:22:19,880 --> 01:22:24,680 You know how difficult it is to shave in the dark. 674 01:22:24,680 --> 01:22:29,680 What have you done with Nicholas? 675 01:22:30,400 --> 01:22:35,400 What have I done with Nicholas? 676 01:22:40,080 --> 01:22:45,080 He can't hear you now, pal. 677 01:22:46,280 --> 01:22:51,280 Oh, come on what know what you is dead. heya 678 01:22:54,280 --> 01:22:59,280 You going to do something with that faulty memory of yours. Pal 679 01:22:59,880 --> 01:23:03,480 Might make life a little bit easier. 680 01:23:03,480 --> 01:23:08,480 by the way, I just loved them no chilly myself 681 01:23:12,280 --> 01:23:17,280 That one on the refrigerator just kills me. 682 01:23:18,680 --> 01:23:23,680 Where is your hospitality, partner? 683 01:23:29,000 --> 01:23:34,000 If some had walked in, he might get the wrong idea. 684 01:25:37,160 --> 01:25:38,080 Who are you? 685 01:25:42,000 --> 01:25:44,480 Oh hell, look like you got some explaining to do, partner. 686 01:26:47,160 --> 01:26:48,600 I know who you are. 687 01:28:53,880 --> 01:28:55,600 You going some where, Mr. Reznik? 688 01:28:57,800 --> 01:29:00,600 Yeah, Mrs. shrike, I'm moving. 689 01:29:01,480 --> 01:29:02,600 I didn't receive notice. 690 01:29:03,400 --> 01:29:06,080 Your lease requires you to get 30 days notice in writing. 691 01:29:07,080 --> 01:29:09,480 It wasn't planned, something came up. 692 01:29:10,200 --> 01:29:13,800 You can keep my security deposite. I won't be needing it anyway. 693 01:29:17,080 --> 01:29:21,600 Really? Mr. Reznik. You used to be such a good tenant. 694 01:29:22,880 --> 01:29:24,400 I just don't understand it. 695 01:29:37,000 --> 01:29:38,240 Oh, isn't that pretty? 696 01:29:41,400 --> 01:29:42,800 Would you care to sell it? 697 01:29:45,400 --> 01:29:47,480 No, it was my mother's. 698 01:29:50,480 --> 01:29:55,200 I made all arrangements. Don't move my things. A truck will be coming by this afternoon. 699 01:29:55,480 --> 01:29:56,200 You just want to get away... 700 01:29:56,600 --> 01:29:58,680 If you are going to give it away... 701 01:29:58,680 --> 01:30:03,680 Mrs. Shrike, If you'll excuse me. 702 01:30:59,200 --> 01:31:00,800 I like to report a hit-and-run. 703 01:31:16,400 --> 01:31:18,080 Some one will record your statement. 704 01:31:19,080 --> 01:31:24,480 Later, right now I just want to sleep. 705 01:31:32,680 --> 01:31:34,400 Just want to sleep.