1 00:00:48,501 --> 00:00:53,042 TALLINN, ESTONIA 2 00:00:54,167 --> 00:00:56,584 Good evening. 3 00:00:56,626 --> 00:01:00,000 My niece wants a bicycle for Christmas. 4 00:01:09,667 --> 00:01:14,376 It's pretty, but I don't like red. Do you have it in blue? 5 00:01:15,667 --> 00:01:19,626 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 6 00:01:19,750 --> 00:01:22,875 Nothing is certain in life. 7 00:01:22,917 --> 00:01:24,833 Christmas is a long time away. 8 00:01:24,875 --> 00:01:29,167 Maybe you'll get it, maybe you won't. 9 00:01:29,209 --> 00:01:30,626 I think I'll get it. 10 00:01:31,750 --> 00:01:34,750 God willing. 11 00:01:34,792 --> 00:01:36,875 We'll see... 12 00:02:10,042 --> 00:02:15,708 RIDERS OF JUSTICE 13 00:02:45,084 --> 00:02:46,334 It's Dad. 14 00:02:51,542 --> 00:02:53,084 Hi, honey. Is everything okay? 15 00:02:53,917 --> 00:02:56,542 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 16 00:02:56,667 --> 00:03:00,667 No, her bike was stolen at the station, so I'm driving her. 17 00:03:00,792 --> 00:03:03,376 But the car won't start. 18 00:03:04,542 --> 00:03:08,792 - Should I call back later then? - No, she'll be late now anyway. 19 00:03:08,833 --> 00:03:11,334 What's up? 20 00:03:11,376 --> 00:03:13,667 They've asked me to stay. 21 00:03:15,042 --> 00:03:16,542 For how long? 22 00:03:19,000 --> 00:03:20,459 Three months. 23 00:03:36,583 --> 00:03:39,084 So he's not coming home? 24 00:03:41,750 --> 00:03:43,917 No. 25 00:03:43,959 --> 00:03:45,583 Oh. 26 00:03:46,251 --> 00:03:51,167 At least he won't be sitting in the barn, staring into space like a vegetable. 27 00:03:56,167 --> 00:04:00,542 Come on, we'll walk to the train. Put the phone away. 28 00:04:00,583 --> 00:04:03,792 Let's go. We'll take the day off. 29 00:04:07,875 --> 00:04:10,667 So the algorithm concluded unequivocally 30 00:04:10,708 --> 00:04:15,125 that the lowest income group drove Kia, Fiat and Hyundai. 31 00:04:15,167 --> 00:04:19,667 The middle income group drove the larger Toyota models, Ford, Volvo, 32 00:04:19,708 --> 00:04:25,750 while the top group predominantly chose Mercedes, Tesla and Audi. 33 00:04:25,792 --> 00:04:28,000 So how did it do this? Well... 34 00:04:28,042 --> 00:04:30,417 - Let me stop you there, Otto. - Yes. 35 00:04:30,459 --> 00:04:35,667 How long have you and your "team" spent on this algorithm? 36 00:04:37,042 --> 00:04:39,167 Oh boy, it's difficult to say exactly. 37 00:04:39,292 --> 00:04:42,708 - 46 weeks. - But we mainly did it at night. 38 00:04:42,834 --> 00:04:45,750 So we've spent a year and a fortune on an algorithm that can figure out 39 00:04:45,875 --> 00:04:48,209 that poor people drive Kia and the rich Mercedes? 40 00:04:48,334 --> 00:04:51,583 But the interesting part is that the algorithm itself found 41 00:04:51,625 --> 00:04:55,834 and collocated 82,504 registration certificates with tax returns 42 00:04:55,875 --> 00:04:59,750 from 46 municipalities to generate the statistical basis. 43 00:04:59,792 --> 00:05:03,583 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 44 00:05:03,625 --> 00:05:07,542 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 45 00:05:07,583 --> 00:05:11,251 This algorithm can in theory, when we've developed the computing power 46 00:05:11,292 --> 00:05:13,459 predict events before they happen. 47 00:05:13,583 --> 00:05:16,959 Try and explain that to us. Events such as? 48 00:05:17,084 --> 00:05:21,417 All events are products of a series of preceding events. 49 00:05:21,459 --> 00:05:26,042 Because we often have insufficient data, we categorize events as "coincidences". 50 00:05:26,084 --> 00:05:29,959 But they aren't. When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard, 51 00:05:30,000 --> 00:05:33,209 we don't call it a coincidence, as we have precisely the data needed 52 00:05:33,251 --> 00:05:35,625 to form a causal conclusion, we often even call it obvious. 53 00:05:35,750 --> 00:05:40,667 But imagine if the flaw was discovered before it could occur... 54 00:05:40,792 --> 00:05:43,126 What is "macrodactyly"? 55 00:05:44,583 --> 00:05:46,750 It means clubfoot. 56 00:05:46,792 --> 00:05:50,084 My aunt in the city of Horsens suffers from it on both feet. 57 00:05:50,126 --> 00:05:52,209 So your algorithm has also examined 58 00:05:52,251 --> 00:05:55,875 if there's a correlation between having a clubfoot and being hard of hearing? 59 00:05:55,917 --> 00:05:58,792 - That's one of my favourite topics. - Lennart, let me. 60 00:05:58,834 --> 00:06:06,126 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records from 1912 to 2020. 61 00:06:06,251 --> 00:06:09,334 The earliest it found was quite amusingly... 62 00:06:09,458 --> 00:06:14,251 Was there a correlation, then, between being clubfooted and hard of hearing? 63 00:06:14,292 --> 00:06:15,667 Correlation? 64 00:06:15,708 --> 00:06:18,708 No, not at all. 65 00:07:22,583 --> 00:07:24,834 - It was pretty. - It really was. 66 00:07:26,334 --> 00:07:29,834 Please, take my seat. There's room for one. 67 00:07:29,875 --> 00:07:32,251 There's no need. I'm fine. 68 00:07:32,375 --> 00:07:36,417 By all means. I need to stretch my legs. 69 00:07:41,209 --> 00:07:44,084 - Thank you. - You're welcome. 70 00:08:38,667 --> 00:08:40,084 Mom? 71 00:08:44,792 --> 00:08:46,417 Mom! 72 00:09:10,834 --> 00:09:13,500 Good work, boys. 73 00:09:13,542 --> 00:09:18,250 We'll meet up in the tent for debriefing in 5. 74 00:10:51,292 --> 00:10:54,333 The police are examining the crash site. 75 00:10:54,375 --> 00:10:58,208 All train operations are suspended until 6 a.m. tomorrow. 76 00:10:58,250 --> 00:11:01,625 The police have ruled out terror 77 00:11:01,667 --> 00:11:05,208 as everything points to an accident. 78 00:11:05,333 --> 00:11:07,584 The accident happened at 3:31 p.m. 79 00:11:07,625 --> 00:11:12,333 It seems part of a parked freight train collided with the oncoming train. 80 00:11:12,459 --> 00:11:17,625 Mainly the right-hand side of the three front carriages incurred damages. 81 00:11:17,667 --> 00:11:21,167 The death toll is now at 11. It has been confirmed 82 00:11:21,292 --> 00:11:25,667 that biker gang member Johan "Eagle" Ulrichsen and his lawyer are among them. 83 00:11:25,709 --> 00:11:30,709 The Eagle was set to testify against his former gang, Riders of Justice 84 00:11:30,834 --> 00:11:34,834 including the leader of the gang, Kurt "Tandem" Olesen. 85 00:11:34,876 --> 00:11:39,584 The case in question is the high-profile Kaalund Street homicide case 86 00:11:39,709 --> 00:11:43,667 in which four Turkish men were murdered. 87 00:12:17,792 --> 00:12:20,042 Are we going home now? 88 00:12:21,792 --> 00:12:23,667 I don't know. 89 00:12:24,709 --> 00:12:26,208 Not yet, I think. 90 00:12:26,333 --> 00:12:30,250 People go through four phases, the shock phase in which you and Mathilde are now. 91 00:12:30,292 --> 00:12:32,917 - The reaction phase... - I'd like to see my wife. 92 00:12:32,959 --> 00:12:36,709 - I strongly advise against that. - I'd like to see her. 93 00:12:41,709 --> 00:12:46,417 - You... - Stop talking. I want to see my wife. 94 00:13:42,667 --> 00:13:47,500 I've worked with probability calculation and statistical data for over 26 years 95 00:13:47,542 --> 00:13:51,834 and there are too many indications that this wasn't an accident. 96 00:13:54,667 --> 00:13:56,459 Such as? 97 00:13:56,500 --> 00:14:00,292 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 98 00:14:00,334 --> 00:14:05,042 - and his lawyer dying in an accident 13 days before he is to testify 99 00:14:05,083 --> 00:14:08,667 - is, according to my calculations... Let's see. 100 00:14:08,792 --> 00:14:13,667 1 to 234,287,121. 101 00:14:13,792 --> 00:14:16,626 Too big of a number for it to be ignored. 102 00:14:16,667 --> 00:14:20,250 It is most unfortunate. But nothing indicates 103 00:14:20,292 --> 00:14:23,417 that it was anything other than an accident. 104 00:14:23,459 --> 00:14:25,917 The numbers do. The numbers never lie. 105 00:14:26,042 --> 00:14:30,542 But that would require someone with Riders of Justice knowing exactly 106 00:14:30,584 --> 00:14:34,334 which carriage and where in the compartment the Eagle would be sitting. 107 00:14:34,375 --> 00:14:37,917 - It doesn't make any sense. - Isn't your job to make sense of it? 108 00:14:37,958 --> 00:14:41,375 All I'm saying is it's too big of a number. 109 00:14:41,417 --> 00:14:44,667 And we are very grateful for that. We'll look into it. 110 00:14:44,792 --> 00:14:47,542 Thank you for stopping by. 111 00:14:47,584 --> 00:14:51,958 The problem we're left with is that I also noticed a suspicious-looking man 112 00:14:52,000 --> 00:14:58,834 getting off the train right before the "accident". 113 00:14:58,876 --> 00:15:02,584 Okay? What was suspicious about him? 114 00:15:02,709 --> 00:15:06,792 He got on the train with a Joe and the Juice sandwich and a large juice 115 00:15:06,834 --> 00:15:10,209 but he only ate a small bite and didn't drink any of the juice. 116 00:15:10,250 --> 00:15:12,500 And he suddenly stood up 117 00:15:12,542 --> 00:15:16,626 and threw the entire sandwich and juice in the trash 118 00:15:16,667 --> 00:15:18,209 and got off the train. 119 00:15:20,209 --> 00:15:21,792 Right... 120 00:15:23,167 --> 00:15:25,958 A Joe and the Juice sandwich costs 7 euros and 37 cents, 121 00:15:26,000 --> 00:15:31,958 8 euros 10 if it's with extra filling, and a large juice costs 7 euros. 122 00:15:32,000 --> 00:15:36,500 No one throws away more than 14 euros worth of sandwich and juice like that. 123 00:15:36,542 --> 00:15:39,542 - We'll look into it. - Thank you for your help, Mr. Hoffmann. 124 00:15:39,667 --> 00:15:44,334 Car breaks down 125 00:15:56,083 --> 00:16:01,042 Dad calls. Take the long way round. 126 00:16:05,501 --> 00:16:07,792 Sirius. Thinking of you. 127 00:16:10,334 --> 00:16:13,751 You're sweet. 128 00:16:26,626 --> 00:16:31,584 - I'll come inside in just a sec. - I want to go to school after all. 129 00:16:31,626 --> 00:16:36,250 I don't think you should. If you want to get outside a bit, we can go for a run. 130 00:16:36,292 --> 00:16:38,626 I want to go to school. 131 00:16:40,667 --> 00:16:43,501 Have you stopped running? 132 00:16:43,542 --> 00:16:47,917 - No. - When did you last go for a run? 133 00:16:47,958 --> 00:16:49,958 I don't know. 134 00:16:50,000 --> 00:16:54,209 Then you aren't running three times a week like we agreed. 135 00:16:54,249 --> 00:16:57,832 - Mathilde, it's for your own sake... - You're such a dick. 136 00:16:59,584 --> 00:17:01,459 Mathilde. 137 00:17:01,500 --> 00:17:03,374 Why don't I drive you then? 138 00:17:17,792 --> 00:17:19,125 It wasn't an accident. 139 00:17:19,250 --> 00:17:22,917 It was an assassination. But I can't prove it. 140 00:17:22,958 --> 00:17:26,334 But if you can hack into Fitness World's server, that might help. 141 00:17:26,375 --> 00:17:29,167 Fitness World? The chain of gyms? 142 00:17:29,209 --> 00:17:33,375 - No, the stone masonry, Lennart. - Be nice to me or I'm not gonna help. 143 00:17:33,501 --> 00:17:36,417 Sorry. But would you be able to? 144 00:17:36,459 --> 00:17:39,000 A blind kid can do that with its feet. 145 00:17:39,042 --> 00:17:42,501 I've hacked their servers lots of times. 146 00:17:43,958 --> 00:17:46,459 You've hacked their servers plenty of times? 147 00:17:46,584 --> 00:17:51,042 - To get Emmenthaler free Pilates. - Emmenthaler does Pilates? 148 00:17:51,167 --> 00:17:55,626 Jeez! See how little you know about your team! 149 00:17:55,667 --> 00:17:58,958 Emmenthaler has been suffering from back pains the past three years! 150 00:18:00,084 --> 00:18:02,917 What do you expect to find on their server? 151 00:18:02,958 --> 00:18:04,708 The Eagle. 152 00:18:06,334 --> 00:18:09,875 The Eagle worked out every day, which indicates that he was methodical. 153 00:18:09,917 --> 00:18:13,292 If we can prove that he also used the same treadmill every day, 154 00:18:13,334 --> 00:18:16,626 there are grounds to believe that he would also pick the same train seat 155 00:18:16,667 --> 00:18:20,292 and then they would've known where he'd be sitting. 156 00:18:20,334 --> 00:18:22,584 - Okay. - Thanks, Lennart. 157 00:18:22,626 --> 00:18:26,750 I have to renew my crossfit card anyway. 158 00:18:27,750 --> 00:18:33,750 When miracles happen, we often attribute a divine character to them. 159 00:18:33,792 --> 00:18:38,084 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality, 160 00:18:38,209 --> 00:18:41,000 we have a hard time assigning a return address 161 00:18:41,042 --> 00:18:44,626 and thus, we refer to it as coincidences. 162 00:18:44,667 --> 00:18:50,334 Because how could a merciful God ever be part of as cruel a tragedy 163 00:18:50,459 --> 00:18:55,209 as the one, which tore your beloved mother and wife, Emma, from you? 164 00:18:55,250 --> 00:18:59,584 But if everything is merely coincidences, isn't the most natural reaction then 165 00:18:59,626 --> 00:19:02,167 to feel that nothing matters? 166 00:19:02,209 --> 00:19:05,250 Then where do we go with all our sorrow, 167 00:19:05,292 --> 00:19:09,167 all our anger, all our fears and loneliness? 168 00:19:31,501 --> 00:19:34,625 - What's up, sweetie? - I can't sleep. 169 00:19:34,750 --> 00:19:37,917 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 170 00:19:41,209 --> 00:19:45,708 - Why do you think Mom died? - No good'll come from talking about it. 171 00:19:45,750 --> 00:19:49,042 - You really think it was a coincidence? - Yes. I'll walk you to your room. 172 00:19:49,084 --> 00:19:52,959 - But what if it wasn't a coincidence? - What else would it be? 173 00:19:53,084 --> 00:19:55,209 I don't know. 174 00:19:57,334 --> 00:19:59,167 - God? - Stop it. 175 00:19:59,209 --> 00:20:02,251 Forget about that priest. She didn't understand half of her own nonsense. 176 00:20:02,376 --> 00:20:06,292 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 177 00:20:08,459 --> 00:20:11,042 Grandpa believed in God. 178 00:20:11,084 --> 00:20:13,917 Sure, but he wasn't all that smart. 179 00:20:15,708 --> 00:20:18,542 But didn't you when you were a kid? 180 00:20:20,042 --> 00:20:24,167 I also believed in Santa. But when you grow up, 181 00:20:24,209 --> 00:20:28,417 you have to be able to distinguish between reality and fantasy. 182 00:20:30,501 --> 00:20:34,084 The priest was certain that God had a reason for why Mom had to die. 183 00:20:34,125 --> 00:20:37,917 - We just don't understand it. - Dammit, listen to yourself. 184 00:20:37,959 --> 00:20:41,292 It's the kind of stuff crazy people say. 185 00:20:42,251 --> 00:20:44,042 Sorry. 186 00:20:48,084 --> 00:20:51,625 I just miss her so much. 187 00:20:53,417 --> 00:20:58,042 And I can't stand the thought that she's... all alone. 188 00:21:02,708 --> 00:21:04,917 I understand. 189 00:21:06,792 --> 00:21:09,917 But she's not alone. 190 00:21:09,959 --> 00:21:13,708 She's nothing now. She's gone. 191 00:21:17,417 --> 00:21:20,417 - It's so unfair. - Yeah. 192 00:21:24,542 --> 00:21:28,167 When people die, they're gone for good, sweetie. 193 00:21:28,209 --> 00:21:33,459 And you might as well learn that now. For unless you also die at a young age, 194 00:21:33,500 --> 00:21:36,667 you will end up burying most of the people you love. 195 00:21:36,708 --> 00:21:40,084 And if you keep tormenting yourself every single time with false hope 196 00:21:40,125 --> 00:21:45,000 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 197 00:21:45,042 --> 00:21:46,875 Okay? 198 00:21:50,708 --> 00:21:52,292 Now... 199 00:21:55,125 --> 00:21:57,167 Close your eyes and sleep. 200 00:21:57,292 --> 00:22:00,376 Count backwards from 500. It helps. 201 00:22:38,875 --> 00:22:41,542 - Yes? - Markus Hansen? 202 00:22:43,251 --> 00:22:48,292 Good evening. My name is Otto Hoffmann, and this is Lennart. 203 00:22:48,334 --> 00:22:52,708 I was on the same train as your wife and daughter. 204 00:22:55,084 --> 00:22:57,667 Is your daughter okay? 205 00:22:58,667 --> 00:23:02,000 - How did you get my address? - That was easy. 206 00:23:02,042 --> 00:23:04,959 I told Otto to call first, but he insisted... 207 00:23:05,084 --> 00:23:08,458 I was standing right next to your wife and your daughter. 208 00:23:11,126 --> 00:23:13,667 What do you want? 209 00:23:13,708 --> 00:23:17,251 I think you have the right to know that it wasn't an accident. 210 00:23:20,625 --> 00:23:24,417 Do you know who the biker gang member Johan "The Eagle" Ulrichsen is? 211 00:23:28,251 --> 00:23:30,500 - May I...? - Sure. 212 00:23:31,542 --> 00:23:36,334 - I'll just move these... - This sure is some barn. 213 00:23:37,458 --> 00:23:41,875 It's disproportionately large compared to the main building. 214 00:23:41,917 --> 00:23:45,375 Do you know what year it was built? 215 00:23:45,417 --> 00:23:47,417 No. What is all this? 216 00:23:47,542 --> 00:23:51,709 These are status certificates from the Eagle's doctor, 217 00:23:51,834 --> 00:23:55,750 medical records, criminal record, bank information, 218 00:23:55,875 --> 00:23:59,126 phone records and text messages. 219 00:24:00,625 --> 00:24:02,959 Where did you get all this? 220 00:24:03,000 --> 00:24:06,542 - Lennart is good at finding things. - It's not illegal. 221 00:24:06,667 --> 00:24:09,875 Or, well, it is illegal. But not very. 222 00:24:09,917 --> 00:24:14,417 The penalty matches that of building a private wooden pier without a permit. 223 00:24:14,458 --> 00:24:16,126 Why wasn't it an accident? 224 00:24:16,167 --> 00:24:19,084 Because the security material from Fitness World shows us 225 00:24:19,126 --> 00:24:22,375 that he wasn't just a man of habit but suffered from OCD 226 00:24:22,417 --> 00:24:24,959 which his medicine card also confirms. 227 00:24:25,084 --> 00:24:28,834 He was on Citalopram and Diazepam, which is given to OCD patients. 228 00:24:28,875 --> 00:24:34,792 And his criminal record shows six cases of assault on various train lines. 229 00:24:34,834 --> 00:24:36,917 Most recently in November this year, 230 00:24:37,042 --> 00:24:40,292 when he kicked a retired gardener in the face 231 00:24:40,333 --> 00:24:43,126 when he refused to give up his seat. 232 00:24:43,251 --> 00:24:45,917 So we have the massive statistical anomaly, 233 00:24:45,959 --> 00:24:50,292 we know Riders of Justice knew that the Eagle, because of his OCD 234 00:24:50,333 --> 00:24:53,959 always sat in the second carriage, row two. 235 00:24:54,001 --> 00:24:56,084 And we also have him. 236 00:24:57,333 --> 00:24:59,251 - Who is that? - We don't know yet. 237 00:24:59,375 --> 00:25:02,126 But he debarked quickly at the station where your wife and daughter got on, 238 00:25:02,251 --> 00:25:04,251 mere seconds before the accident. 239 00:25:05,292 --> 00:25:07,792 - But surely a lot of people did? - Right. 240 00:25:07,917 --> 00:25:11,458 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 241 00:25:11,500 --> 00:25:16,875 The previous night, the same man was at Østerport Station at 10:14 p.m. 242 00:25:16,917 --> 00:25:19,625 where there was free access to the parked freight train 243 00:25:19,750 --> 00:25:23,209 which later hit the passenger train. 244 00:25:27,667 --> 00:25:32,126 - Have you told the police about this? - We can't exactly show them this. 245 00:25:32,167 --> 00:25:36,542 But we've talked to the police three times. They couldn't care less. 246 00:25:36,667 --> 00:25:40,834 They just think we're a couple of overly intelligent charlatans. 247 00:25:40,875 --> 00:25:45,292 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 248 00:25:45,333 --> 00:25:47,417 We're on it, but it isn't easy right now. 249 00:25:47,458 --> 00:25:52,750 We have considerable disagreements with our facial recognition expert. 250 00:25:52,792 --> 00:25:56,959 Can you resolve those disagreements and find out who that man is? 251 00:25:58,625 --> 00:26:01,458 We have to get Emmenthaler on board. 252 00:26:01,584 --> 00:26:04,834 - We need him. - No way! 253 00:26:04,875 --> 00:26:10,417 Wasn't that a great barn, huh? Just like the one we had back home in Horsens. 254 00:26:10,458 --> 00:26:15,333 - Are you sure you want to reverse here? - Yeah, there's lots of room. 255 00:26:27,542 --> 00:26:29,959 Watch out for the rock. 256 00:26:34,458 --> 00:26:39,208 The shock phase is very individual. Some want care, contact and conversation. 257 00:26:39,250 --> 00:26:43,001 Others just want to be left alone, and both ways are perfectly okay. 258 00:26:43,042 --> 00:26:47,625 But we offer both of you cognitive therapy, individually or together. 259 00:26:47,667 --> 00:26:51,625 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 260 00:26:51,667 --> 00:26:56,834 We can have both a child and an adult psychologist visit you at home. 261 00:26:56,959 --> 00:27:00,542 - I think that's a great idea. - I don't want it. 262 00:27:00,584 --> 00:27:04,208 - Why not? - Often, you're not aware of the... 263 00:27:04,250 --> 00:27:08,333 We're trying to get our lives back, so we don't want people running around. 264 00:27:08,375 --> 00:27:10,542 Come along. 265 00:27:23,500 --> 00:27:27,375 It's Dad again. It's quarter past now, Mathilde. 266 00:27:27,417 --> 00:27:31,625 Call me back in five minutes, or I'm gonna go looking for you. 267 00:27:41,167 --> 00:27:46,709 - Buster and Gustav were annoying. - They never talked to me before... 268 00:27:46,750 --> 00:27:51,500 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 269 00:27:52,625 --> 00:27:56,917 - Sorry. We went to the movies... - You have to tell me that! 270 00:27:57,042 --> 00:28:02,208 - And you shouldn't be out at 10:30. - I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 271 00:28:02,250 --> 00:28:06,834 - Go home. Inside! - Sure, but you don't have to shout. 272 00:28:08,917 --> 00:28:11,042 - What was that? - I'll go. 273 00:28:11,084 --> 00:28:15,292 But using that tone with Mathilde is not what she needs now. 274 00:28:17,500 --> 00:28:21,208 What the fuck are you doing? You're insane! 275 00:28:41,001 --> 00:28:43,417 Sweetie, open the door. Come on. 276 00:28:43,542 --> 00:28:47,459 Why don't you just kick it in, you fucking psycho?! 277 00:28:50,083 --> 00:28:53,834 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 278 00:28:54,917 --> 00:28:57,208 I shouldn't have hit him. 279 00:29:02,042 --> 00:29:03,751 Who is he? 280 00:29:06,959 --> 00:29:11,083 - Is he your boyfriend? - I don't know now that you beat him up! 281 00:29:11,208 --> 00:29:15,876 Yeah, that was kinda... I didn't know he was your boyfriend. 282 00:29:15,917 --> 00:29:19,001 No, because you were never around. You don't know anything about me. 283 00:29:19,125 --> 00:29:21,751 You don't know me at all! 284 00:29:24,417 --> 00:29:26,709 Please open the door. 285 00:29:26,751 --> 00:29:29,292 I've gone to bed. 286 00:29:31,250 --> 00:29:33,459 Right... 287 00:29:33,500 --> 00:29:36,417 Then sleep tight. 288 00:29:36,459 --> 00:29:39,042 I'll see you tomorrow, okay? 289 00:29:50,709 --> 00:29:53,959 We miss the first train Man offers Mom seat 290 00:29:54,000 --> 00:29:56,625 Car breaks down 291 00:30:05,667 --> 00:30:09,459 Bike stolen 292 00:30:14,751 --> 00:30:17,334 - What do you want? - It's Otto and Lennart. 293 00:30:17,375 --> 00:30:19,459 I can see that. Go away. 294 00:30:19,584 --> 00:30:24,542 Come on, Emmenthaler. We need you. We're unraveling a murder case. 295 00:30:26,167 --> 00:30:28,751 We've brought pizza. 296 00:30:46,417 --> 00:30:50,500 I've got him. Aharon Nahas Shadid, 38. 297 00:30:50,542 --> 00:30:53,125 Works as a clinical dental technician. 298 00:30:53,167 --> 00:30:56,334 Nazlet Al Seman Al Kebli 21, 299 00:30:56,459 --> 00:31:00,083 Nazlet El-Semman Al Haram, Cairo, Egypt. 300 00:31:01,375 --> 00:31:02,751 - Then it isn't him. - Yes, it is. 301 00:31:02,876 --> 00:31:06,626 He's the only match above the 99.12% biometrical marker threshold limit. 302 00:31:06,751 --> 00:31:09,667 Please stick to matches with Danish addresses. 303 00:31:09,709 --> 00:31:15,250 I'm telling you, there is no fucking balls match in piss Denmark. 304 00:31:15,375 --> 00:31:18,792 What's the highest match percentage you've got on a person in Denmark? 305 00:31:18,834 --> 00:31:24,125 I haven't looked at that at all. There's no one over the 99.12% threshold. 306 00:31:24,250 --> 00:31:27,125 But what if, for example, 307 00:31:27,167 --> 00:31:31,083 we lowered the threshold to 95% compatibility? 308 00:31:31,958 --> 00:31:35,000 Sure, but it wouldn't make any sense. 309 00:31:35,042 --> 00:31:39,167 To qualify for the Olympic high jump, there's a minimum requirement... 310 00:31:39,208 --> 00:31:42,500 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story a third time! 311 00:31:42,542 --> 00:31:45,209 We get your point, but we're asking you to change it, 312 00:31:45,334 --> 00:31:49,917 so that we don't just find people in fucking South America and Africa. 313 00:31:50,042 --> 00:31:52,751 We'll just fucking shit call it a day here. 314 00:31:52,875 --> 00:31:56,083 I won't stand for this cunt dick. Take your pizza and get out! 315 00:31:56,209 --> 00:31:58,958 You already ate it, you fat pig. 316 00:31:59,000 --> 00:32:01,667 Take it easy... both of you. 317 00:32:01,709 --> 00:32:04,083 Emmenthaler, listen. 318 00:32:05,167 --> 00:32:11,042 Both photos of the man were taken from a high angle 319 00:32:11,167 --> 00:32:16,542 so any match will be subject to uncertainty no matter what, correct? 320 00:32:16,667 --> 00:32:20,500 Sure, we don't have enough data for a 100% match no matter what. 321 00:32:20,542 --> 00:32:26,584 Exactly. So we're asking you to show us what you've found in Denmark. 322 00:32:26,626 --> 00:32:30,417 Okay, but it just doesn't make any sense. 323 00:32:35,667 --> 00:32:40,042 There's one right there at 95.84%. Can we see him? 324 00:32:40,083 --> 00:32:41,792 Please? 325 00:32:51,751 --> 00:32:54,833 That's him. That's the fucking guy. 326 00:32:56,542 --> 00:32:59,751 I recognize him from the train. 327 00:32:59,875 --> 00:33:01,459 Palle Olesen. 328 00:33:02,292 --> 00:33:04,042 Look here. 329 00:33:08,167 --> 00:33:09,375 Fuck. 330 00:33:17,626 --> 00:33:20,501 Good morning, sweetie. Are you hungry? 331 00:33:20,542 --> 00:33:24,542 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 332 00:33:24,584 --> 00:33:27,125 Can't you spend less time hiding all your empty cans 333 00:33:27,167 --> 00:33:30,334 and empty the ashtray instead? It's really gross. 334 00:33:30,375 --> 00:33:33,209 What can I do to make things right again? 335 00:33:33,250 --> 00:33:36,667 Should I call him? Talk to his parents and apologize? 336 00:33:36,709 --> 00:33:39,417 He told his mom he fell, because he doesn't believe in revenge. 337 00:33:39,542 --> 00:33:40,584 I'm sorry. 338 00:33:40,626 --> 00:33:44,417 He could've reported you to the police. You gave him a black eye. 339 00:33:45,584 --> 00:33:47,875 What if I made spaghetti Bolognese? 340 00:33:47,917 --> 00:33:51,542 We could all eat here and I could meet him, apologize to him properly. 341 00:33:51,584 --> 00:33:53,833 Spaghetti Bolognese? Do you think we are three years old? 342 00:33:53,875 --> 00:33:57,375 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 343 00:33:57,417 --> 00:34:01,666 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 344 00:34:04,542 --> 00:34:05,833 I'll ask him. 345 00:34:17,792 --> 00:34:20,542 There's the barn, Emmenthaler. 346 00:34:27,501 --> 00:34:28,957 Hi. 347 00:34:29,875 --> 00:34:32,501 This is Emmenthaler. 348 00:34:34,124 --> 00:34:35,999 Did you find out who he is? 349 00:34:37,542 --> 00:34:43,124 Everyone has been eager to see the barn, so why don't we go over there and talk? 350 00:34:44,584 --> 00:34:47,917 His name is Palle Olesen, and this is where it gets interesting. 351 00:34:47,958 --> 00:34:53,792 He's a trained electrical engineer specializing in train components. 352 00:34:53,833 --> 00:34:58,542 He got off before the accident and hung out by the freight car the night before? 353 00:34:58,584 --> 00:35:01,250 It gets even better. He's the brother 354 00:35:01,376 --> 00:35:06,209 of Kurt "Tandem" Olesen, president of Riders of Justice. 355 00:35:13,250 --> 00:35:17,042 - The Eagle was testifying against him. - Shut up. He knows! 356 00:35:17,084 --> 00:35:19,125 He's just processing it all... 357 00:35:20,459 --> 00:35:22,750 So they're brothers. 358 00:35:26,334 --> 00:35:29,376 We're all aware that we're on our way to meet a psycho gang member, right? 359 00:35:29,501 --> 00:35:32,042 His brother is a gang member. 360 00:35:32,084 --> 00:35:34,875 He's an electrical engineer specializing in train components. 361 00:35:34,917 --> 00:35:38,250 Narcotics, assault, aggravated assault, aggravated assault, 362 00:35:38,292 --> 00:35:41,417 theft, complicity in manslaughter, 363 00:35:41,459 --> 00:35:45,167 horse theft, possession of a narcotic, illegal possession of a firearm... 364 00:35:45,209 --> 00:35:50,250 So an electrical engineer specializing in trains, who moves in bad circles. 365 00:35:50,292 --> 00:35:51,459 And stole a horse. 366 00:35:51,501 --> 00:35:56,833 And at some point he stole a horse, but that doesn't make him a gang member. 367 00:35:56,875 --> 00:36:01,292 We'll see his reaction when we mention the accident and then go to the police. 368 00:36:24,376 --> 00:36:28,501 - Go for a ride. He isn't ready yet. - Hello, my name is Markus. 369 00:36:28,542 --> 00:36:31,376 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 370 00:36:31,417 --> 00:36:34,459 You don't understand. My wife was on the train that crashed. 371 00:36:34,501 --> 00:36:36,167 - So was he. - I survived. 372 00:36:36,209 --> 00:36:39,667 - We know that you were on it, too... - What the fuck is this? 373 00:36:39,708 --> 00:36:43,167 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 374 00:36:43,209 --> 00:36:46,125 - Look... - Shut the fuck up! 375 00:36:46,167 --> 00:36:49,583 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 376 00:36:49,708 --> 00:36:53,459 And take your three little piggies with you. I said, fuck off! 377 00:37:03,667 --> 00:37:06,167 Well, that's clarified, then. 378 00:37:09,708 --> 00:37:12,167 Markus, no, no... 379 00:37:14,959 --> 00:37:16,542 Fucking... 380 00:37:43,251 --> 00:37:45,667 Is he dead? 381 00:37:47,917 --> 00:37:49,750 Yes. 382 00:37:49,792 --> 00:37:53,542 - Should I call the police? - No. We can't do that. 383 00:37:53,583 --> 00:37:57,834 - It was self-defense. - No police. Let's get out of here. 384 00:37:57,959 --> 00:38:02,167 If we don't report it, we at least have to get rid of the body. 385 00:38:02,292 --> 00:38:06,708 Forensic evidence brings down the perpetrator in 87.4% of all homicides. 386 00:38:06,750 --> 00:38:11,459 Markus's DNA is all over him. Emmenthaler, get in here and help. 387 00:38:11,500 --> 00:38:15,125 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 388 00:38:15,167 --> 00:38:18,750 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 389 00:38:20,583 --> 00:38:22,500 It was a mistake. 390 00:38:23,667 --> 00:38:26,459 I shouldn't have done it. 391 00:38:26,583 --> 00:38:28,917 I made a mistake. 392 00:38:28,959 --> 00:38:30,459 Let's go. 393 00:38:30,500 --> 00:38:32,459 He deserved it. 394 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 He deserved it. 395 00:38:34,917 --> 00:38:39,251 If you knew how many times piss assholes like him have been on my case. 396 00:38:39,292 --> 00:38:41,834 You're not so tough now, huh? 397 00:38:41,875 --> 00:38:46,042 Try bullying us now, you fucking piss shit. 398 00:38:46,167 --> 00:38:51,875 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? 399 00:38:52,500 --> 00:38:55,708 Emmenthaler, easy now. 400 00:38:55,834 --> 00:38:57,959 - Cunt! - Easy now. 401 00:38:58,084 --> 00:38:59,792 Okay? Good. 402 00:38:59,917 --> 00:39:02,625 - Let's get going. - What about him? 403 00:39:02,667 --> 00:39:05,334 We're not bringing a dead man. 404 00:39:05,458 --> 00:39:09,042 Let me at least find some detergent with DNA-dissolving components. 405 00:39:09,167 --> 00:39:13,042 Good idea. Something containing sodium hydroxide or hydrogen nitrite. 406 00:39:13,167 --> 00:39:17,542 - Benzyl sulfonamide would be best. - Give the chemistry lesson a rest! 407 00:39:17,583 --> 00:39:20,458 Go wait in the car. I'll handle it. 408 00:40:03,500 --> 00:40:06,417 Have you killed someone before? 409 00:40:09,917 --> 00:40:14,084 It certainly didn't look like it was your first time. 410 00:40:15,875 --> 00:40:19,084 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 411 00:40:19,209 --> 00:40:21,334 Let's be quiet, Emmenthaler. 412 00:40:22,417 --> 00:40:25,542 I know how you're feeling, Markus. 413 00:40:25,583 --> 00:40:30,042 It might not be exactly the same, but as a kid, I loved playing the French horn. 414 00:40:31,126 --> 00:40:34,251 - How do you make that correspond to... - Let me finish! 415 00:40:34,292 --> 00:40:37,126 Fucking interrupting all the time! What I'm trying to say is: 416 00:40:37,251 --> 00:40:41,959 I played in the Tivoli Orchestra in my red uniform and black bear-skin hat, 417 00:40:42,000 --> 00:40:46,333 but when I turned 17, you weren't allowed to be a part of it anymore. 418 00:40:46,375 --> 00:40:49,209 Then you're on your own. 419 00:40:49,251 --> 00:40:52,292 I tried playing a couple of times, but... 420 00:40:52,333 --> 00:40:56,417 It was as if it had been me and the uniform playing together 421 00:40:56,458 --> 00:40:59,375 and I couldn't do it by myself. 422 00:41:00,625 --> 00:41:03,625 Perhaps we should listen to some music? 423 00:41:04,292 --> 00:41:06,917 There. 424 00:41:45,042 --> 00:41:48,959 - I'm not driving all the way up. - Is he grabbing a cab? 425 00:41:49,001 --> 00:41:52,209 I'm not reversing back out. Last time I almost hit the fence. 426 00:41:52,251 --> 00:41:54,458 Drive him to the house, fucking cunt. 427 00:41:54,500 --> 00:41:58,209 Will you pay for the bodywork if I hit anything? 428 00:42:18,584 --> 00:42:22,333 - Hi. Sirius is here. - Yeah. 429 00:42:24,458 --> 00:42:28,584 Hi, Sirius. And I'm sorry. 430 00:42:28,709 --> 00:42:32,584 No need to apologize. It is a difficult time for you both. 431 00:42:33,959 --> 00:42:38,084 Yup. Okay, good. 432 00:42:40,750 --> 00:42:45,500 There's a clear correlation between your job and how you handle life crises. 433 00:42:45,625 --> 00:42:48,959 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 434 00:42:49,084 --> 00:42:54,500 An athlete will implement a competitive element in a conflict solution model 435 00:42:54,542 --> 00:42:55,709 and so on. 436 00:42:55,834 --> 00:43:00,167 And violence is part of your work and everyday life, after all. 437 00:43:00,208 --> 00:43:04,208 It's part of you, Dad, and probably has been so for so long 438 00:43:04,250 --> 00:43:07,750 that it has become the only solution strategy you know. 439 00:43:07,792 --> 00:43:11,292 Do you understand what we're trying to say? 440 00:43:11,333 --> 00:43:12,834 I think so. 441 00:43:15,042 --> 00:43:17,333 What if you're a baker? 442 00:43:19,167 --> 00:43:21,834 How does a baker solve conflicts? 443 00:43:23,126 --> 00:43:26,750 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 444 00:43:26,792 --> 00:43:29,625 Oh, it's that sort of model. 445 00:43:32,084 --> 00:43:36,375 - What else did you guys do today? - You need to get some help, Dad. 446 00:43:37,417 --> 00:43:39,625 Have you talked to anyone? 447 00:43:39,667 --> 00:43:42,292 - Sure. - Who? 448 00:43:44,625 --> 00:43:47,792 You. We talk. 449 00:43:47,834 --> 00:43:51,042 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 450 00:43:51,084 --> 00:43:52,625 Well, I think we do. 451 00:43:52,667 --> 00:43:57,333 My mom is a psychologist and available if you're... 452 00:44:09,333 --> 00:44:11,417 Stop it, Mathilde. 453 00:44:13,292 --> 00:44:17,292 - What do you want me to do? - You need help, Dad. 454 00:44:19,709 --> 00:44:24,834 Please let those crisis psychologists come. It would be good for both of us. 455 00:44:33,375 --> 00:44:37,625 I can't do that, sweetie. Not right now. I can't deal with it. 456 00:44:57,292 --> 00:45:00,959 Today, the verdict was passed in the case of the Kaalund Street killings. 457 00:45:01,083 --> 00:45:06,417 Two members of Riders of Justice were sentenced to 16 years in prison 458 00:45:06,542 --> 00:45:09,125 while the president, Kurt "Tandem" Olesen 459 00:45:09,167 --> 00:45:13,459 seen here leaving the court with his right hand, Kenneth "Turbot" Jensen 460 00:45:13,500 --> 00:45:15,959 was acquitted on all charges. 461 00:45:16,001 --> 00:45:19,584 Naturally, we are disappointed, but without the Eagle's testimony 462 00:45:19,625 --> 00:45:23,250 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 463 00:45:23,292 --> 00:45:25,375 Kurt, a quick comment? 464 00:45:25,417 --> 00:45:29,542 Today is a great day for my brothers and me and for justice in general. 465 00:45:29,584 --> 00:45:34,459 But is there much cause for celebrating, considering your brother's death? 466 00:45:34,500 --> 00:45:40,167 My brother would have wanted us to celebrate that justice has prevailed. 467 00:45:40,208 --> 00:45:42,125 So we will. 468 00:45:52,375 --> 00:45:55,834 - Thank you all for coming. - Why are we here? 469 00:45:55,876 --> 00:46:00,167 I want you to find everything you can on Riders of Justice. 470 00:46:00,208 --> 00:46:03,959 How many members, what crimes they've been convicted and suspected of, 471 00:46:04,001 --> 00:46:07,042 names, addresses, family relations, where they hang out and so on. 472 00:46:07,167 --> 00:46:11,001 Can it be done without anybody being able to trace it? 473 00:46:18,125 --> 00:46:22,334 - We get that it's super easy for you. - It's super easy for me. 474 00:46:23,334 --> 00:46:27,250 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 475 00:46:27,292 --> 00:46:29,584 You want to kill them? 476 00:46:29,625 --> 00:46:31,000 - I'm in! - No. 477 00:46:31,125 --> 00:46:34,083 Just get me close to them. I'll do the rest. 478 00:46:34,125 --> 00:46:37,876 - We want to do it all. - We've discussed something similar. 479 00:46:38,000 --> 00:46:41,375 - It's a great idea. I'd like to help. - Me too! 480 00:46:41,417 --> 00:46:44,375 We haven't talked about murder. 481 00:46:44,417 --> 00:46:48,959 No, but you wanted to drain their accounts and sign them up to lots of memberships. 482 00:46:49,083 --> 00:46:51,917 There's a pretty big leap from that to murder. 483 00:46:51,959 --> 00:46:57,167 My point is we've discussed revenge. If you consider the deal we're entering, 484 00:46:57,208 --> 00:47:01,500 Markus will be handling the very illegal part of it. 485 00:47:01,626 --> 00:47:06,542 Otto, it's a biker gang. We're not bombing a kindergarten. We're in. 486 00:47:06,667 --> 00:47:10,417 Look, we'll gather the information, but we won't kill anyone. 487 00:47:10,459 --> 00:47:13,542 - I knew it! - You're such a poor leader. 488 00:47:13,667 --> 00:47:18,250 That's how we'll do it, then. You get the info, and I'll handle the rest. 489 00:47:19,083 --> 00:47:22,500 - Call me if you need to, okay? - Yes. 490 00:47:24,751 --> 00:47:26,751 See you. 491 00:47:43,626 --> 00:47:47,125 - Hi. - Hi, sweetie. Home so soon? 492 00:47:47,167 --> 00:47:51,375 It's Wednesday. School finishes at two. What's going on? 493 00:47:52,334 --> 00:47:57,167 That guy was on the train. Him and Mom talked. 494 00:47:59,208 --> 00:48:03,751 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 495 00:48:11,834 --> 00:48:15,000 - What's going on, Dad? - Well, he... 496 00:48:19,958 --> 00:48:22,334 I'll tell you. 497 00:48:22,375 --> 00:48:26,167 We've set up a confrontation between your father and Otto. 498 00:48:26,209 --> 00:48:29,751 Otto feels guilty about giving your mother his seat on the train. 499 00:48:29,792 --> 00:48:33,042 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 500 00:48:33,167 --> 00:48:35,834 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 501 00:48:38,125 --> 00:48:40,792 Oh Dad, thank you. 502 00:48:40,834 --> 00:48:46,375 I was so hoping you'd let them come. I also want to talk to them. 503 00:48:47,125 --> 00:48:49,250 Right... To who? 504 00:48:49,375 --> 00:48:52,834 The crisis psychologists. 505 00:48:52,875 --> 00:48:57,125 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 506 00:48:57,250 --> 00:48:59,542 Are you a child or an adult psychologist? 507 00:48:59,667 --> 00:49:00,834 Adult. 508 00:49:00,875 --> 00:49:05,042 Dr. M.D., Ph.D. Lennart Horsens... Horsenstownfarm. 509 00:49:05,167 --> 00:49:09,917 Hi. And my colleague, child psychologist Ulf Emmenthaler. 510 00:49:10,917 --> 00:49:14,042 Ulf Emmenthaler. Crisis child psychologist. 511 00:49:14,083 --> 00:49:18,417 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 512 00:49:18,542 --> 00:49:22,667 From a therapeutic standpoint, you're an adult. You should talk to me. 513 00:49:22,792 --> 00:49:27,000 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 514 00:49:27,042 --> 00:49:30,542 It's good to break down the initial barriers right away. 515 00:49:30,584 --> 00:49:33,167 Come with me, Mathilde. 516 00:49:36,042 --> 00:49:38,417 Lennart's brilliant. 517 00:49:38,459 --> 00:49:41,792 He's seen more than 25 different psychologists in 40 years. 518 00:49:41,833 --> 00:49:44,584 He's in personal contact with pretty much every diagnosis. 519 00:49:50,375 --> 00:49:56,167 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. It bled and wailed. 520 00:49:56,209 --> 00:49:59,875 - Now you're afraid of getting run over. - No... 521 00:49:59,917 --> 00:50:05,042 It's just that I didn't feel sorry for the dog, I didn't feel anything. 522 00:50:06,417 --> 00:50:09,292 Perhaps it's because you've just lost your mother... 523 00:50:09,334 --> 00:50:13,417 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 524 00:50:13,459 --> 00:50:16,875 I don't have the emotional capacity to feel for others. 525 00:50:16,917 --> 00:50:18,501 That's not what I was going to say. 526 00:50:18,542 --> 00:50:22,792 I was going to say something completely different, but it doesn't matter now. 527 00:50:22,833 --> 00:50:25,083 I'm afraid I'm like my dad. 528 00:50:27,417 --> 00:50:32,334 I'm sad every morning, don't care about anything. I don't want to do anything. 529 00:50:32,375 --> 00:50:36,501 Well, of course, you resemble your dad. You have his genes. 530 00:50:36,626 --> 00:50:39,375 And if I have kids, they'll have those genes 531 00:50:39,417 --> 00:50:43,958 and won't give a damn about anyone else and be cold and violent. 532 00:50:44,000 --> 00:50:47,417 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 533 00:50:47,542 --> 00:50:50,417 Statistically, you could drown in a puddle. 534 00:50:50,542 --> 00:50:53,417 But you're not afraid of that. 535 00:50:55,167 --> 00:50:59,250 Only good thing is after all this crap, it's unlikely more is going to happen. 536 00:50:59,292 --> 00:51:01,542 That's not how statistics work. 537 00:51:01,584 --> 00:51:05,125 A lot of awful things can still happen in your life. 538 00:51:05,250 --> 00:51:07,709 They probably will. 539 00:51:07,833 --> 00:51:12,334 But there will also be good things. That's what we should focus on now. 540 00:51:12,459 --> 00:51:18,250 Do you remember the first time you saw something truly horrific? Like on TV? 541 00:51:19,376 --> 00:51:24,875 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 542 00:51:24,917 --> 00:51:29,708 - There were dead bodies in piles. - Oh, yes. 543 00:51:29,750 --> 00:51:33,376 - Did that make you sad? - Yes. 544 00:51:33,501 --> 00:51:38,917 Or more scared at least. But then I wasn't that big back then. 545 00:51:41,334 --> 00:51:45,250 Or, you know, I was big 546 00:51:45,292 --> 00:51:48,167 but I wasn't that old, I mean. 547 00:51:49,708 --> 00:51:51,376 Resembles Dad Fears being chubby 548 00:51:51,417 --> 00:51:55,626 I wouldn't be too worried. If there's one thing I learned back in Horsens 549 00:51:55,667 --> 00:51:59,833 it's that people tend to stop reacting emotionally when faced with repetition. 550 00:51:59,875 --> 00:52:02,459 We don't laugh at the same joke for the third time. 551 00:52:02,584 --> 00:52:08,542 At some point, we stop crying when we're abused again and again and again 552 00:52:08,584 --> 00:52:12,626 by your dad and uncles, 553 00:52:12,667 --> 00:52:15,667 out in a barn, for instance. 554 00:52:21,417 --> 00:52:27,042 My point is that emotions arise when we are surprised or stimulated. 555 00:52:27,084 --> 00:52:30,833 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 556 00:52:30,875 --> 00:52:33,417 which is why you don't feel anything. 557 00:52:33,459 --> 00:52:37,792 - You really think it's just that? - Absolutely. You're not dead inside. 558 00:52:40,292 --> 00:52:42,750 But you're chubby. 559 00:52:43,584 --> 00:52:47,584 - What? - You're a chubby little salami. 560 00:53:01,292 --> 00:53:03,833 Does he speak Danish? 561 00:53:03,959 --> 00:53:06,167 Do you speak Danish? 562 00:53:07,042 --> 00:53:11,750 - What did you tell the police? - Nothing. I see nothing, hear nothing. 563 00:53:11,792 --> 00:53:15,959 - I'm like a little potato. - See this? 564 00:53:16,750 --> 00:53:20,792 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 565 00:53:20,833 --> 00:53:23,167 Bodashka Lytvynenko. 566 00:53:24,708 --> 00:53:26,750 Yeah, that's not gonna work. 567 00:53:26,792 --> 00:53:30,292 You're Jens-Ole. It's easier for us to remember. 568 00:53:30,417 --> 00:53:34,292 Much easier for everyone. Thank you. Thank you for new name. 569 00:53:34,334 --> 00:53:36,708 You're welcome. 570 00:53:36,750 --> 00:53:40,167 If you don't start remembering, I'll break your little faggot fingers. 571 00:53:40,292 --> 00:53:44,625 The last thing you'll hear is this one saying bang! 572 00:53:48,875 --> 00:53:52,625 I only saw one man. 573 00:53:52,667 --> 00:53:56,583 He well-dressed in clothes, handsome man. 574 00:53:56,625 --> 00:54:00,459 Looks like guitarist from Queen rock band. 575 00:54:00,501 --> 00:54:04,417 But then I hear them shouting one name. 576 00:54:04,542 --> 00:54:07,251 One name. Anal-thaler. 577 00:54:10,583 --> 00:54:12,417 - Anal-thaler? - No, no. 578 00:54:12,542 --> 00:54:15,292 Anal-thaler. Like cheese sandwich. 579 00:54:15,917 --> 00:54:18,417 They yell it many times. 580 00:54:19,917 --> 00:54:21,209 Ellemtaner? 581 00:54:21,334 --> 00:54:24,292 Or... Emmentaler. 582 00:54:25,792 --> 00:54:26,917 Emmentaler. 583 00:54:39,459 --> 00:54:41,417 That's it. 584 00:54:46,417 --> 00:54:49,084 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 585 00:54:49,125 --> 00:54:52,292 Step away from the wires! Step away! 586 00:54:52,417 --> 00:54:54,542 Step away. 587 00:54:58,334 --> 00:54:59,542 Sorry. 588 00:54:59,667 --> 00:55:03,625 But if anything can get my blood boiling, it's monitors with bad resolution. 589 00:55:03,750 --> 00:55:07,750 Look at Lennart's shitty resolution. My eyes are going to hurt. 590 00:55:07,875 --> 00:55:11,625 You're still very close to the wires, please step away. 591 00:55:12,667 --> 00:55:15,542 Step away from the wires! 592 00:55:21,708 --> 00:55:24,334 Okay, one more. A big sip. 593 00:55:24,458 --> 00:55:26,334 One more. 594 00:55:26,959 --> 00:55:29,042 You can do better. 595 00:55:30,750 --> 00:55:35,792 - What are you doing? - Drinking coke upside down. Impossible! 596 00:55:35,834 --> 00:55:38,667 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 597 00:55:38,792 --> 00:55:43,917 And now ice cream. Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 598 00:55:43,959 --> 00:55:48,667 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 599 00:55:48,792 --> 00:55:51,209 - Outside, now. - You're not at work. Don't bark orders. 600 00:55:51,334 --> 00:55:54,417 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 601 00:55:54,458 --> 00:55:57,667 Now is the time to stand your ground. Go on! 602 00:55:59,000 --> 00:56:01,750 Dad... I'm not afraid of being fat. 603 00:56:01,792 --> 00:56:05,625 And I'm done trying to look like a... starved sled dog, 604 00:56:05,667 --> 00:56:08,875 just because you're afraid of having an overweight daughter. 605 00:56:08,917 --> 00:56:13,625 Classic cognitive therapy. Lennart does not use gradual exposure but flooding. 606 00:56:13,667 --> 00:56:18,542 Mathilde faces her demons. Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 607 00:56:18,583 --> 00:56:22,000 - Do you work on a Core i9? - I most certainly do. 608 00:56:23,084 --> 00:56:28,292 Piss moron! How can I track anything on such a small cunt processor? 609 00:56:28,417 --> 00:56:32,792 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 610 00:56:32,834 --> 00:56:37,667 Or I'll never get started on this fucking piss shit. Tiny shitty fuck computer. 611 00:56:37,708 --> 00:56:42,917 I won't listen to that arrogant diva! How dare you, you fat pig?! 612 00:56:42,959 --> 00:56:48,667 As if your equipment is so superior! I'm not hauling that trailer around! 613 00:56:48,792 --> 00:56:50,334 Pussy monitors! 614 00:56:50,375 --> 00:56:52,792 What's going on, Dad? 615 00:56:55,834 --> 00:56:57,917 It's MBT, isn't it? 616 00:56:59,542 --> 00:57:04,292 Well spotted, Sirius. MBT is just what it is. 617 00:57:05,500 --> 00:57:08,792 - What's MBT? - We'll get to that later. 618 00:57:08,834 --> 00:57:11,709 We have to get some stuff at Emmenthaler's place. 619 00:57:11,834 --> 00:57:14,126 - Yup. - Mentalization-based therapy. 620 00:57:14,251 --> 00:57:17,959 You do role-play and simulations to provoke an emotional response. 621 00:57:18,000 --> 00:57:22,542 - That's a simplified explanation... - Lennart! 622 00:57:22,583 --> 00:57:24,709 Now listen up...! 623 00:57:29,500 --> 00:57:32,417 Something's completely off. 624 00:57:36,167 --> 00:57:38,792 It works. Look. 625 00:57:38,917 --> 00:57:44,167 Your dad's interacting. Never mind the method. It's the results that matter. 626 00:57:44,292 --> 00:57:47,709 He's acting weirder than ever before. 627 00:57:47,750 --> 00:57:51,333 What are they doing with that computer in the barn? 628 00:57:52,292 --> 00:57:56,417 Don't say another word to her or do anything else. Is that clear? 629 00:57:56,458 --> 00:57:59,126 She's afraid of gaining weight because you're constantly on her case. 630 00:57:59,167 --> 00:58:01,959 - We're just helping her. - She doesn't need help. 631 00:58:02,001 --> 00:58:07,500 I've had over 4,000 hours of therapy, so I think I know more about it than you. 632 00:58:08,333 --> 00:58:11,583 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 633 00:58:11,625 --> 00:58:13,875 Says the man who snaps people's necks 634 00:58:13,917 --> 00:58:17,917 but is afraid of a bit of Coca Cola and harlequin ice cream. 635 00:58:17,959 --> 00:58:22,084 You need help, Markus. And there's nothing embarrassing about that. 636 00:58:22,126 --> 00:58:26,792 What's important now is that you too start working on yourself. 637 00:58:26,834 --> 00:58:29,875 - Why can't she believe in God? - Stop. 638 00:58:29,917 --> 00:58:32,542 She's trying to make sense of it all. She misses her mother. 639 00:58:32,583 --> 00:58:36,875 - I said stop. - Maybe, but that's not how it works. 640 00:58:36,917 --> 00:58:42,500 Once you agree to active therapy, you can't just stop when it hurts. 641 00:58:42,542 --> 00:58:47,209 I'm going to beat the living daylights out of you both if you don't stop now. 642 00:58:49,333 --> 00:58:51,542 Not another word. 643 00:58:55,126 --> 00:58:57,333 No, let me tell you an educational... 644 00:59:19,209 --> 00:59:22,500 - No! I'm sorry. - What are you doing? 645 00:59:22,542 --> 00:59:27,417 - No, no, no! - Hey, don't do that. 646 00:59:27,542 --> 00:59:29,500 - Please don't. - Stop that! 647 00:59:29,625 --> 00:59:33,500 I'll be good, I promise. No, no, no! 648 00:59:33,625 --> 00:59:36,917 Don't do it. No. 649 00:59:37,042 --> 00:59:39,167 Sorry! Sorry! 650 00:59:42,500 --> 00:59:44,834 For fuck's sake. 651 01:00:33,500 --> 01:00:36,208 - I... - We don't have to talk about it. 652 01:00:41,292 --> 01:00:45,876 - I'm not from Horsens. - Stop talking. I don't want to hear it. 653 01:00:48,126 --> 01:00:50,667 I've always lied about it. 654 01:00:57,417 --> 01:00:59,417 I'm from Randers. 655 01:01:15,792 --> 01:01:17,876 Is that them? 656 01:01:18,001 --> 01:01:21,333 Let me see... It might be this one. 657 01:01:24,001 --> 01:01:28,333 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 658 01:01:31,750 --> 01:01:33,208 Get down! 659 01:02:38,125 --> 01:02:40,917 No! Don't kill him! 660 01:02:44,125 --> 01:02:46,208 Don't kill him. 661 01:02:46,250 --> 01:02:48,709 He's seen us. 662 01:02:48,834 --> 01:02:50,751 We'll take him with us. 663 01:03:25,500 --> 01:03:30,917 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 664 01:03:30,959 --> 01:03:35,834 - Relax. What's your name? - Bodashka Lytvynenko. 665 01:03:36,584 --> 01:03:40,208 Many call me Jens-Ole 666 01:03:40,250 --> 01:03:42,542 and you can, too, many times. 667 01:03:42,584 --> 01:03:47,500 No, why would we? We'll call you... that thing you said first. 668 01:03:47,542 --> 01:03:49,709 Do you have a cell phone? 669 01:03:59,250 --> 01:04:02,125 If they know who I am, I can't go back home. 670 01:04:02,167 --> 01:04:05,042 You'll have to stay here for now. 671 01:04:05,083 --> 01:04:08,792 - Shouldn't we all stay here tonight? - Yes. 672 01:04:10,000 --> 01:04:14,083 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 673 01:04:14,125 --> 01:04:17,334 - Can you do the job with Lennart's gear? - Yes. 674 01:04:17,375 --> 01:04:20,626 But it won't be pleasurable with those monitors. 675 01:04:20,667 --> 01:04:24,000 It's madness to not give us weapons now and teach us how to shoot. 676 01:04:24,042 --> 01:04:25,751 No weapons! 677 01:04:25,792 --> 01:04:29,292 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 678 01:04:29,417 --> 01:04:32,709 finding a huge amount of data on a tiny crap computer. 679 01:04:32,834 --> 01:04:38,250 If I can't get my own piece of revenge, I'm not sure I want to be part of it. 680 01:04:38,292 --> 01:04:41,250 All this screams revenge. 681 01:04:42,792 --> 01:04:47,417 I'm not lifting a finger if I don't get weapons training right here and now. 682 01:04:48,334 --> 01:04:53,292 Okay... Get the equipment up and running, then I'll train you. 683 01:04:53,417 --> 01:04:57,542 Find everything you can on all the gang members, and focus on Kurt. 684 01:04:57,667 --> 01:05:01,667 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 685 01:05:01,792 --> 01:05:05,042 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 686 01:05:05,167 --> 01:05:09,417 - Yes. Just get to work. - What about Bodashka? 687 01:05:23,042 --> 01:05:28,083 My mom paid our au pair extra, because she thought the wage was way too low. 688 01:05:28,125 --> 01:05:31,334 But that depends on how much Bodashka will be working here. 689 01:05:31,375 --> 01:05:35,292 Just the usual, I guess. 37 hours, right, Markus? 690 01:05:35,334 --> 01:05:38,792 30 hours per week is the maximum for au pairs. 691 01:05:38,834 --> 01:05:40,709 37 hours is very fine for me. 692 01:05:40,834 --> 01:05:43,292 How much did you work at the last place? 693 01:05:43,417 --> 01:05:47,958 - Different. 10-12 hours every day. - People are assholes. 694 01:05:49,542 --> 01:05:52,792 - And how much did they pay you? - Well... 695 01:05:52,833 --> 01:05:57,083 I earn about 12,000 euros per month, 696 01:05:57,125 --> 01:06:00,375 but I only keep 250. 697 01:06:00,417 --> 01:06:05,167 We'll say 30 hours, and if it ends up being more, we'll pay extra. 698 01:06:06,292 --> 01:06:09,292 - Won't you stay, Dad? - Let him go, Mathilde. 699 01:06:09,417 --> 01:06:13,125 It's important that he's allowed to withdraw. 700 01:06:15,083 --> 01:06:18,584 - Do you play chess, Mathilde? - No. 701 01:06:22,209 --> 01:06:26,709 But we can play Star of Africa. We've played that a lot. 702 01:06:26,751 --> 01:06:30,875 I had colleague who was called Star of Africa. 703 01:06:33,417 --> 01:06:37,875 He was strangled New Year's Eve by a regular client. 704 01:07:09,000 --> 01:07:10,875 - Lennart? - Yes. 705 01:07:12,501 --> 01:07:17,501 Do you want to fuck in my ass before you go to sleep? So you can sleep well? 706 01:07:19,542 --> 01:07:21,709 No. 707 01:07:21,750 --> 01:07:23,833 No, thank you. 708 01:07:23,875 --> 01:07:26,875 We have a long day ahead of us tomorrow. 709 01:07:27,000 --> 01:07:29,084 Thanks but no thanks. 710 01:07:29,125 --> 01:07:32,334 Okay. Good night. 711 01:07:33,209 --> 01:07:35,584 Good night. 712 01:07:40,833 --> 01:07:42,459 Lennart? 713 01:07:42,501 --> 01:07:45,334 Thank you for saving me. 714 01:07:45,375 --> 01:07:47,917 And thank you for not fucking in my ass. 715 01:07:49,833 --> 01:07:54,084 Don't mention it. Sleep tight, buddy. 716 01:08:07,292 --> 01:08:10,667 - Good night, Emmenthaler. - Good night, Otto. 717 01:08:39,542 --> 01:08:42,042 Hi. Where's my dad? 718 01:08:42,084 --> 01:08:44,084 He's at morning therapy. 719 01:08:44,125 --> 01:08:46,708 - In the barn? - Yes. 720 01:08:46,749 --> 01:08:51,209 Well, tell him I said hi and have a nice day. 721 01:08:51,334 --> 01:08:54,250 You're missing a button here. 722 01:08:55,749 --> 01:08:58,542 I'll sew it tonight. 723 01:09:00,459 --> 01:09:02,292 Wait. 724 01:09:11,334 --> 01:09:15,916 There. You're very, very beautiful. 725 01:09:17,209 --> 01:09:20,376 - Don't forget lunch. - Thanks. 726 01:09:20,417 --> 01:09:23,707 - Have a nice school day. - Thanks, bye. 727 01:09:23,832 --> 01:09:26,917 Kurt "Tandem" Olesen. Death sentence. 728 01:09:26,959 --> 01:09:29,209 Kenneth "Turbot" Jensen. Death sentence. 729 01:09:29,334 --> 01:09:31,167 Noah "Monkey" Frandsen. Death sentence. 730 01:09:31,292 --> 01:09:34,625 Wouldn't it be easier to name the ones not sentenced to death? 731 01:09:37,667 --> 01:09:40,667 Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen and Vitus "Porky" Clausen are off the hook. 732 01:09:40,792 --> 01:09:42,501 They all have small children. 733 01:09:42,542 --> 01:09:45,584 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 734 01:09:45,625 --> 01:09:51,334 They tried to kill us. They know who we are and won't stop unless we kill them. 735 01:09:51,459 --> 01:09:55,000 So now we're doing it like we agreed on. 736 01:09:55,042 --> 01:10:00,459 The moment they realize they're under attack, it'll be harder to get to Kurt. 737 01:10:00,501 --> 01:10:04,750 It already is. He's never alone, he's always got 10 men around him. 738 01:10:04,875 --> 01:10:08,542 How about killing one of them and make it look like an accident 739 01:10:08,583 --> 01:10:11,376 and then whack the rest at the funeral? 740 01:10:11,417 --> 01:10:14,833 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 741 01:10:14,875 --> 01:10:17,667 - What about their clubhouse? - Lennart. 742 01:10:17,792 --> 01:10:19,708 Move! 743 01:10:19,750 --> 01:10:23,625 Even though the resolution on these monitors is really poor 744 01:10:23,750 --> 01:10:28,167 you can make out how the clubhouse is under constant surveillance 745 01:10:28,209 --> 01:10:31,417 by the police and Danish intelligence. It's impossible. 746 01:10:31,459 --> 01:10:36,542 But I know where they are 24/7 and I'm tracking their cell phones and emails. 747 01:10:36,583 --> 01:10:42,917 We'll wait for a chance to get at Kurt with at most 5-6 men around him. 748 01:10:43,042 --> 01:10:45,708 If it's bigger than that, we can help out. 749 01:10:45,750 --> 01:10:50,376 Especially after the extensive weapons training we were promised. 750 01:10:51,251 --> 01:10:53,750 The M10 is an old model. 751 01:10:53,792 --> 01:10:58,000 It is made up of lower receiver, buffer and spring, 752 01:10:58,042 --> 01:11:03,708 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, firing pin, 753 01:11:03,833 --> 01:11:08,750 cocking handle and magazine. Start by putting the buffer into the spring. 754 01:11:10,917 --> 01:11:14,251 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 755 01:11:14,292 --> 01:11:16,708 Put the spring into the lower receiver. 756 01:11:17,583 --> 01:11:19,376 Done! 757 01:11:20,542 --> 01:11:23,000 You were drafted? 758 01:11:23,042 --> 01:11:27,000 I wasn't. Look at me. 759 01:11:27,125 --> 01:11:30,376 - How did you do that so fast? - Well, it's so few components. 760 01:11:30,500 --> 01:11:33,875 - It was kind of self-explanatory. - That's insane. 761 01:11:34,834 --> 01:11:37,084 Can you do it again? 762 01:11:45,583 --> 01:11:48,334 I just like assembling things. 763 01:11:48,459 --> 01:11:50,875 Done! Second place. 764 01:11:55,542 --> 01:12:00,167 I don't get this. When exactly will we need to assemble a rifle? 765 01:12:00,209 --> 01:12:04,126 Our lives could possibly depend on it. But it's really nice. 766 01:12:04,167 --> 01:12:06,126 What's it called? 767 01:12:06,167 --> 01:12:08,500 It's called fuck you, Emmenthaler. 768 01:12:08,625 --> 01:12:12,750 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to IKEA. 769 01:12:27,417 --> 01:12:32,167 My police source says the Ukrainian fag's phone was found at exit 51. 770 01:12:32,209 --> 01:12:36,042 We should just focus our energy around exit 51. 771 01:12:36,167 --> 01:12:40,834 - Focus? - Find the Ukrainian and we find them. 772 01:12:41,959 --> 01:12:46,209 Ulf Emmenthaler has two buddies. 773 01:12:47,959 --> 01:12:51,292 They were all fired two weeks ago. 774 01:12:51,334 --> 01:12:57,042 Lennart Gerner Nielsen and this guy, Otto Hoffmann. 775 01:12:57,167 --> 01:12:59,959 Otto Hoffmann has a retard arm. 776 01:13:02,583 --> 01:13:05,209 Don't you think they'll be a bit easier to find 777 01:13:05,251 --> 01:13:10,084 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag to go by, huh, Kenneth? 778 01:13:10,126 --> 01:13:11,042 Sure. 779 01:13:13,000 --> 01:13:16,126 Then find that retard arm for me. 780 01:13:16,251 --> 01:13:19,126 Check this out. 781 01:13:19,251 --> 01:13:23,334 This is just like pizza and then again not quite. 782 01:13:23,458 --> 01:13:26,000 - Is that too much? - Still too much. 783 01:13:27,126 --> 01:13:31,084 - The queen is the strongest, right? - Numerically, yes. 784 01:13:31,126 --> 01:13:33,625 But strategically, it's the pawn. 785 01:13:34,542 --> 01:13:39,084 But it differs from game to game, all pieces can prove to be the strongest. 786 01:13:39,126 --> 01:13:43,709 Chess is the only game in the world where chance and luck aren't a factor. 787 01:13:43,834 --> 01:13:47,209 There are no dice, no jokers or hidden elements. 788 01:13:47,251 --> 01:13:49,458 Everything is right in front of us 789 01:13:49,583 --> 01:13:53,458 and it is purely your own actions that determine the result. 790 01:13:53,583 --> 01:13:55,375 Here are some snacks for you. 791 01:13:55,417 --> 01:14:00,292 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 792 01:14:00,417 --> 01:14:02,583 - Can I make a video? - Like this? 793 01:14:02,625 --> 01:14:06,917 - We're rolling. - Let me just put this guy... 794 01:14:06,959 --> 01:14:08,542 - Is that... - It's fine. 795 01:14:08,667 --> 01:14:12,500 It looks like Noller and a group of 7 members are meeting tonight 796 01:14:12,542 --> 01:14:15,167 at a restaurant, Antorini. 797 01:14:17,084 --> 01:14:19,167 It's near the docks. 798 01:14:20,209 --> 01:14:25,375 The Turbot confirms that Kurt will be there at 7 p.m. Noller's treat. 799 01:14:25,417 --> 01:14:27,458 There's gonna be 12 of them. 800 01:14:27,583 --> 01:14:31,792 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 801 01:14:31,834 --> 01:14:35,458 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 802 01:14:36,875 --> 01:14:39,458 We could get them when they leave the restaurant. 803 01:14:39,583 --> 01:14:43,292 Capture them in crossfire here and there. 804 01:14:44,875 --> 01:14:47,875 We won't get a better chance, Markus. 805 01:14:51,750 --> 01:14:54,001 You're coming with me. 806 01:14:59,292 --> 01:15:01,917 Neutrons are slightly heavier than protons. 807 01:15:01,959 --> 01:15:04,625 Had it been the other way around, atoms wouldn't have existed. 808 01:15:04,667 --> 01:15:08,333 And without atoms, no life, no nothing. 809 01:15:08,458 --> 01:15:10,709 - Let's go, Lennart. - Right... Where are we going? 810 01:15:10,834 --> 01:15:12,458 I'll explain in the car. 811 01:15:12,583 --> 01:15:16,750 - Can't it wait? Mathilde baked a cake. - Emmenthaler, now! 812 01:15:16,792 --> 01:15:19,959 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 813 01:15:20,084 --> 01:15:23,625 Dad, you can't grab him like that. Why must you always... 814 01:15:23,750 --> 01:15:28,084 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 815 01:15:33,500 --> 01:15:37,250 Markus, you can't speak to your daughter like that. What's this? 816 01:15:37,375 --> 01:15:42,834 - Weapons? What are you up to? - Markus will explain in the car. 817 01:15:42,959 --> 01:15:45,750 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 818 01:15:45,792 --> 01:15:49,750 - We're not shooting anything. - We're doing a crossfire. Be quiet. 819 01:15:49,792 --> 01:15:55,209 This is crazy. Killing more people will only get you shot or jailed. 820 01:15:55,250 --> 01:15:58,542 - Don't you give a damn about Mathilde? - Shut the fuck up. 821 01:15:58,584 --> 01:16:02,042 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 822 01:16:02,084 --> 01:16:04,333 I'll stop the car and break your nose. 823 01:16:04,375 --> 01:16:08,834 Let's get this over with as a team. So we can go home and eat banana cake. 824 01:16:08,876 --> 01:16:10,917 All I'm saying is she's dead... 825 01:16:36,750 --> 01:16:40,584 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 826 01:16:40,625 --> 01:16:42,126 He's got plenty. 827 01:16:42,167 --> 01:16:46,500 Right now it's probably that he's lying unconscious in a bike lane. 828 01:16:49,084 --> 01:16:51,959 His own daughter died in a car crash, 829 01:16:52,001 --> 01:16:57,625 so he can be a bit touchy when it comes to father-daughter relationships. 830 01:16:57,667 --> 01:17:02,792 Don't feel bad, it was years ago. He drove into a tree. 831 01:17:02,834 --> 01:17:07,375 That's also how he got the limp arm. It was January 12, 2002. 832 01:17:07,500 --> 01:17:11,458 He had a BAC of 0.092 and had his driver's license suspended. 833 01:17:11,500 --> 01:17:15,084 Got a fine of 7,200 dollars. 834 01:17:15,126 --> 01:17:17,625 You also hack your friends' files? 835 01:17:17,667 --> 01:17:19,917 No, no. 836 01:17:19,959 --> 01:17:22,042 Otto told us. 837 01:17:23,042 --> 01:17:26,001 He mentioned it a few times anyway. 838 01:17:26,042 --> 01:17:30,459 And then we just read up on the details. 839 01:17:31,667 --> 01:17:34,750 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 840 01:17:34,792 --> 01:17:39,542 You're basically asking for it, flashing your private life like that. 841 01:18:02,208 --> 01:18:03,792 Get ready. 842 01:18:08,250 --> 01:18:12,959 - No, Lennart, you're staying here. - Lennart isn't coming? 843 01:18:17,001 --> 01:18:19,500 Who are those biker girls? 844 01:18:21,542 --> 01:18:25,959 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 845 01:18:26,001 --> 01:18:29,584 That's what they wrote. Someone must have brought ladies. 846 01:18:29,709 --> 01:18:33,250 - Let's get back to the banana cake. - Hang on. 847 01:18:52,167 --> 01:18:54,625 You stay here. 848 01:18:54,751 --> 01:18:56,459 Where's he going? 849 01:19:25,250 --> 01:19:28,292 What the fuck are you doing, man? 850 01:19:29,042 --> 01:19:30,459 Fuck, man! 851 01:19:58,542 --> 01:20:00,625 I'm sorry. 852 01:20:04,334 --> 01:20:07,042 I'm sorry. 853 01:20:07,083 --> 01:20:10,083 I couldn't. I'm not good at that stuff. 854 01:20:10,125 --> 01:20:12,250 You're good at it. I'm not. 855 01:20:12,292 --> 01:20:14,834 It's okay. 856 01:20:14,876 --> 01:20:17,125 No, it's not. 857 01:20:17,167 --> 01:20:20,792 They're dead now. He's dead. 858 01:20:22,292 --> 01:20:26,876 It isn't easy killing another man. Especially not the first time. 859 01:20:26,917 --> 01:20:29,876 No, no, no. I can't... 860 01:20:29,917 --> 01:20:34,958 I don't want to be part of it anymore, never again. 861 01:20:35,000 --> 01:20:38,542 You won't have to. But try to focus on why we're doing it. 862 01:20:40,958 --> 01:20:44,000 Why are we doing it exactly? 863 01:20:44,876 --> 01:20:47,500 What if the guy lying there didn't have anything to do with... 864 01:20:47,542 --> 01:20:51,459 Shut up! He did! They all did. 865 01:20:55,667 --> 01:20:58,958 Think of what they've done. 866 01:20:59,000 --> 01:21:01,834 Think of all the lives they've destroyed. 867 01:21:03,667 --> 01:21:06,167 Oh, dear God. 868 01:21:07,417 --> 01:21:10,250 Should I... Emmenthaler? 869 01:21:10,292 --> 01:21:12,917 Should I turn on the radio? 870 01:21:12,958 --> 01:21:16,792 Would you like that? Listen to some quiet radio? 871 01:21:18,626 --> 01:21:21,125 There... 872 01:22:26,000 --> 01:22:29,875 - Dad. - Not now, honey. We're working. 873 01:22:30,000 --> 01:22:34,501 It's just because you mentioned that Otto guy with the retard arm. 874 01:22:38,083 --> 01:22:41,209 - Like this? - Yes. 875 01:22:44,209 --> 01:22:48,209 - Who's Sirius Zen? - Just some fag I'm following. 876 01:22:48,250 --> 01:22:52,459 Don't know him. He makes good recipes. 877 01:22:58,083 --> 01:23:01,209 - Good morning. - Good morning, sweetie. 878 01:23:02,584 --> 01:23:04,626 Good morning. 879 01:23:07,167 --> 01:23:10,000 What happened to you, Otto? 880 01:23:19,083 --> 01:23:21,125 Did you do that? 881 01:23:22,125 --> 01:23:23,709 You're sick. 882 01:23:24,459 --> 01:23:28,000 It's fucking you who should be dead and not Mom! 883 01:23:35,417 --> 01:23:40,542 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 884 01:23:42,125 --> 01:23:44,250 Don't lie. 885 01:23:44,292 --> 01:23:46,875 You really suck at it. 886 01:23:46,917 --> 01:23:50,667 - You all do. - Don't be angry with your dad. 887 01:23:50,709 --> 01:23:54,709 Perhaps he doesn't always do the right thing, but he's trying. 888 01:23:54,750 --> 01:23:57,917 He really sucks at trying then. 889 01:23:57,958 --> 01:24:01,917 That's fair. But he's not well. 890 01:24:02,958 --> 01:24:05,292 No, I know. 891 01:24:11,292 --> 01:24:15,750 Are those the events leading up to the accident? 892 01:24:19,167 --> 01:24:23,167 And it began with your bicycle being stolen? 893 01:24:23,209 --> 01:24:29,334 Yes, because if my bike hadn't been stolen, it never would've happened. 894 01:24:29,376 --> 01:24:32,875 My mom wouldn't have had to drive me, and then it wouldn't have mattered 895 01:24:32,917 --> 01:24:35,917 that the car couldn't start, and we wouldn't have gone by train. 896 01:24:35,958 --> 01:24:38,417 How does your dad calling affect it all? 897 01:24:38,459 --> 01:24:40,501 He said he wasn't coming home. 898 01:24:40,626 --> 01:24:44,584 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 899 01:24:44,626 --> 01:24:46,958 and that we go to the city. 900 01:24:47,000 --> 01:24:52,584 You do know that each of these incidents has its own individual course of events? 901 01:24:52,626 --> 01:24:54,542 What do you mean? 902 01:24:54,584 --> 01:24:59,626 I was fired, for example. So I took an earlier train than usual. 903 01:24:59,667 --> 01:25:04,875 But you must go all the way back to when I learned to offer my seat to a woman. 904 01:25:04,917 --> 01:25:09,708 Track down the man who taught me that. And he has his own course of events. 905 01:25:09,750 --> 01:25:14,084 All your incidents will have their own threads intertwining with other events 906 01:25:14,125 --> 01:25:19,042 and other people's lives, not into infinity but in a very big equation. 907 01:25:19,084 --> 01:25:22,958 Not even the most powerful computers in the world would currently be able 908 01:25:23,000 --> 01:25:27,417 to process all your data, and even though you're a bright girl, 909 01:25:27,459 --> 01:25:32,417 your human brain will never process just a fraction of that amount of data 910 01:25:32,459 --> 01:25:36,875 and you will therefore never be able to draw a useful conclusion. 911 01:25:36,917 --> 01:25:39,584 It'll never, ever make sense. 912 01:25:45,833 --> 01:25:48,084 It's a waste of time. 913 01:25:56,209 --> 01:25:57,334 I know. 914 01:26:03,084 --> 01:26:06,625 I've gone over it all a million times to uncover some reason. 915 01:26:08,376 --> 01:26:10,959 But there isn't any. 916 01:26:11,000 --> 01:26:16,376 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 917 01:26:16,417 --> 01:26:18,501 But they won't help you. 918 01:26:26,542 --> 01:26:30,959 I sometimes dream about finding the guy who stole my bicycle. 919 01:26:31,000 --> 01:26:34,750 I see him riding off on my bike, and then I run after him 920 01:26:34,875 --> 01:26:37,334 and catch him. 921 01:26:41,708 --> 01:26:46,708 But I also realize that it isn't his fault. It's nobody's fault. 922 01:26:48,042 --> 01:26:52,625 It's just easier when there's someone you can... 923 01:26:53,792 --> 01:26:55,833 ...get mad at. 924 01:27:02,792 --> 01:27:03,917 Yes. 925 01:27:06,708 --> 01:27:10,875 My mother had seven children, but the youngest were hungry 926 01:27:10,917 --> 01:27:15,542 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 927 01:27:15,583 --> 01:27:18,084 So my mother sells a child. 928 01:27:19,000 --> 01:27:22,209 Then Palle took me to Germany. 929 01:27:24,376 --> 01:27:26,708 He rent me out... 930 01:27:28,792 --> 01:27:32,209 I am like city bike 931 01:27:32,251 --> 01:27:34,875 that everyone can come and ride on. 932 01:27:37,750 --> 01:27:43,334 But then we go home on vacation and I meet you. 933 01:27:43,376 --> 01:27:48,792 We came home just three days before you kill him dead and save me. 934 01:27:48,833 --> 01:27:53,501 That can't be right. Palle was on the train the week before. 935 01:27:54,334 --> 01:27:58,209 No, no train. We fly home. 936 01:27:58,251 --> 01:28:03,292 But not three days before? You must've been home from Germany before that? 937 01:28:03,334 --> 01:28:06,042 No... We landed Monday 938 01:28:06,084 --> 01:28:09,000 and you all kill him Thursday. 939 01:28:10,251 --> 01:28:12,667 I just have to check something. 940 01:28:13,834 --> 01:28:16,583 Did I say something wrong? 941 01:28:28,500 --> 01:28:30,084 Oh no. 942 01:28:33,542 --> 01:28:35,834 No, no, no! 943 01:28:36,708 --> 01:28:38,667 Oh no! 944 01:28:46,792 --> 01:28:49,625 I'm home. 945 01:28:49,667 --> 01:28:52,458 My beautiful children. 946 01:28:54,500 --> 01:28:59,792 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 947 01:28:59,917 --> 01:29:03,667 But the food was the biggest disappointment. 948 01:29:03,708 --> 01:29:07,959 - Dad had the worst sandwich ever. - Worse than Grandma's? 949 01:29:08,084 --> 01:29:13,167 The tuna was old and wet, the bread was dry like desert sand 950 01:29:13,209 --> 01:29:18,167 and I got a juice that tasted like camel droppings. 951 01:29:18,209 --> 01:29:22,376 I had to throw it all into the trash and get McDonald's. 952 01:29:23,834 --> 01:29:26,834 It was only off by 3.28%. 953 01:29:26,875 --> 01:29:31,167 It's improbable anyone would look that much like Kurt Olesen's brother. 954 01:29:31,292 --> 01:29:35,292 I told you. The biometric threshold hadn't been met. 955 01:29:35,334 --> 01:29:39,667 - You just wanted it to be true. - No, I didn't. 956 01:29:39,792 --> 01:29:42,917 He was a trained electrical engineer specializing in train components. 957 01:29:43,042 --> 01:29:46,458 - Statistically, it's nearly impossible. - But it was just a coincidence. 958 01:29:46,583 --> 01:29:49,458 You invented it, Otto. 959 01:29:49,500 --> 01:29:53,251 You said you recognized him from the train. 960 01:29:53,292 --> 01:29:56,625 I thought I did. 961 01:29:56,667 --> 01:30:00,417 I must have been too fixated on... 962 01:30:00,542 --> 01:30:03,375 So it was just an accident. 963 01:30:04,042 --> 01:30:07,126 I'm sorry, Markus. 964 01:30:07,167 --> 01:30:09,625 Who was it, then? 965 01:30:09,667 --> 01:30:11,625 What? 966 01:30:12,917 --> 01:30:15,667 If it wasn't him, who is it then? 967 01:30:18,000 --> 01:30:20,375 Who is it?! 968 01:30:22,209 --> 01:30:25,251 You told me it wasn't an accident. 969 01:30:30,709 --> 01:30:32,583 But it is him. 970 01:30:36,292 --> 01:30:37,709 It is him. 971 01:30:39,000 --> 01:30:40,667 It is him. 972 01:30:42,167 --> 01:30:45,625 - Markus... Markus... - It is... 973 01:31:53,583 --> 01:31:55,251 Markus. 974 01:31:59,500 --> 01:32:02,084 Breathe. Nice and easy. 975 01:32:02,126 --> 01:32:04,709 What's going on? What's going on? 976 01:32:05,542 --> 01:32:08,959 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 977 01:32:12,834 --> 01:32:16,250 - What's that? - I'm scared. 978 01:32:16,292 --> 01:32:20,001 I understand. 979 01:32:20,042 --> 01:32:22,167 I understand very well. 980 01:32:23,959 --> 01:32:26,417 Look me in the eyes. 981 01:32:28,750 --> 01:32:32,250 She's dead. She's gone. 982 01:32:34,042 --> 01:32:36,209 Yes, she's dead. 983 01:32:36,250 --> 01:32:40,001 Breathe now. Come here. 984 01:32:40,042 --> 01:32:42,250 Come here. There... 985 01:33:21,001 --> 01:33:26,959 There is old Ukrainian legend about coincidences. 986 01:33:28,333 --> 01:33:34,167 It is about Liubava Vasilkovna from Vitebsk, 987 01:33:34,208 --> 01:33:36,542 a beautiful princess 988 01:33:36,584 --> 01:33:42,375 who was hunting bear the morning after the first full moon of the spring. 989 01:33:43,126 --> 01:33:48,167 A huge bear attacks on her and bites her finger off 990 01:33:48,208 --> 01:33:51,750 with her beloved diamond ring on it. 991 01:33:52,834 --> 01:33:55,126 Very sad for her. 992 01:33:55,167 --> 01:33:58,458 But then exactly 10 years later, 993 01:33:58,500 --> 01:34:02,542 the morning after the first full moon of the spring, 994 01:34:02,584 --> 01:34:07,208 in the same dense forest, in the same place, 995 01:34:07,250 --> 01:34:09,167 she goes hunting again. 996 01:34:09,208 --> 01:34:12,876 And now she shoots a big, old bear. 997 01:34:12,917 --> 01:34:16,208 And when they open the bear's stomach, 998 01:34:16,250 --> 01:34:19,042 there was no ring inside. 999 01:34:21,125 --> 01:34:23,042 Nothing. 1000 01:34:33,667 --> 01:34:35,709 Okay. 1001 01:34:42,459 --> 01:34:44,667 Well... 1002 01:34:44,709 --> 01:34:48,125 Now it'll be really exciting to see if the water starts boiling soon. 1003 01:34:57,125 --> 01:34:59,917 Why did you come here, Otto? 1004 01:35:02,792 --> 01:35:05,500 Because the police wouldn't help. 1005 01:35:12,917 --> 01:35:16,500 Or I think I came because we traded seats. 1006 01:35:17,876 --> 01:35:21,292 Because I was the one who should have died. 1007 01:35:24,542 --> 01:35:29,292 Then I saw Mathilde at the hospital and she looked so helpless. 1008 01:35:33,083 --> 01:35:37,417 Lennart and Emmenthaler, they just tagged along? 1009 01:35:37,459 --> 01:35:39,917 They don't have many friends. 1010 01:35:41,459 --> 01:35:45,917 I sometimes think people with problems band together. 1011 01:35:45,959 --> 01:35:51,001 Just like fat people, so they look less fat when they're all together. 1012 01:35:51,959 --> 01:35:54,917 It makes it easier to live with. 1013 01:35:56,459 --> 01:36:00,667 You also have some things you need to learn to live with. 1014 01:36:00,709 --> 01:36:04,333 I don't know that I've got things I need to learn to live with. 1015 01:36:04,375 --> 01:36:08,417 You have to learn to live with the death of your wife. 1016 01:36:11,083 --> 01:36:13,709 Why? 1017 01:36:13,751 --> 01:36:16,334 You need to get proper help. 1018 01:36:18,500 --> 01:36:21,000 Nothing helps. 1019 01:36:21,042 --> 01:36:23,959 Nothing matters anymore. 1020 01:36:24,000 --> 01:36:25,751 Yes, but... 1021 01:36:27,500 --> 01:36:29,792 You have Mathilde. 1022 01:36:29,834 --> 01:36:32,375 And we never should've had her. 1023 01:36:33,709 --> 01:36:36,876 Before she came, I at least still believed that 1024 01:36:36,917 --> 01:36:41,751 once we have kids, everything will make sense. 1025 01:36:43,042 --> 01:36:47,083 You have a responsibility toward your daughter. 1026 01:36:50,584 --> 01:36:54,834 Sure. You were so fucking responsible around your daughter. 1027 01:37:11,709 --> 01:37:13,417 No. 1028 01:37:15,751 --> 01:37:17,459 I wasn't. 1029 01:37:18,709 --> 01:37:21,208 Because I was an idiot. 1030 01:37:23,375 --> 01:37:26,208 I only thought about myself. 1031 01:37:31,626 --> 01:37:36,334 But not a day goes by that I don't wish... 1032 01:37:40,459 --> 01:37:43,958 ...that I could get just one more chance... 1033 01:37:45,667 --> 01:37:50,792 ...to find her hairbrush for her or... 1034 01:37:50,834 --> 01:37:54,208 ...discuss if she could have a dog. 1035 01:37:55,208 --> 01:38:00,667 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1036 01:38:18,208 --> 01:38:21,292 I haven't got anything to be proud of. 1037 01:38:23,459 --> 01:38:25,834 But you do. 1038 01:38:27,334 --> 01:38:29,834 I look at you and Mathilde 1039 01:38:29,875 --> 01:38:33,792 and I wish I was you. 1040 01:38:36,500 --> 01:38:38,958 Maybe nothing matters anymore 1041 01:38:39,000 --> 01:38:42,292 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1042 01:38:42,334 --> 01:38:46,042 You don't know Mathilde. That's why you don't understand her. 1043 01:38:46,917 --> 01:38:52,167 You'll just have to accept that it takes time before it makes sense. 1044 01:38:52,292 --> 01:38:55,292 It costs time. 1045 01:38:55,334 --> 01:38:57,709 But you have time. 1046 01:39:00,417 --> 01:39:02,083 So use it. 1047 01:39:17,667 --> 01:39:21,000 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1048 01:39:21,042 --> 01:39:22,875 It's okay. 1049 01:39:24,626 --> 01:39:28,125 And I'm sorry about... the nose thing. 1050 01:39:53,209 --> 01:39:55,667 - Hi. - Sirius. 1051 01:39:56,667 --> 01:39:59,083 - Is that you? - Yes. 1052 01:40:04,584 --> 01:40:07,042 No, that means "call you later". 1053 01:40:07,083 --> 01:40:09,751 - Give me your hand. - No! 1054 01:40:11,250 --> 01:40:14,209 Listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1055 01:40:14,334 --> 01:40:18,375 and then you'll tell me where you took this video of Otto Hoffmann. 1056 01:40:18,501 --> 01:40:21,751 - Where, when... - I'll tell you! 1057 01:40:21,875 --> 01:40:24,292 Don't break my finger. 1058 01:40:24,334 --> 01:40:28,042 - It's two now because you interrupted me. - Please don't. 1059 01:40:28,167 --> 01:40:29,917 What do you want to know? 1060 01:40:29,958 --> 01:40:33,250 Now it's three, because you're a snitch. 1061 01:40:33,375 --> 01:40:36,709 And you just made it four, because you're a crybaby. 1062 01:40:36,833 --> 01:40:39,167 It's just a finger. 1063 01:40:57,626 --> 01:41:01,250 That's very much to the point. It's a really good paper, Mathilde. 1064 01:41:01,375 --> 01:41:03,750 You could perhaps soften it a bit. 1065 01:41:20,167 --> 01:41:23,000 Run to your room and hide under your bed. 1066 01:41:23,125 --> 01:41:26,250 No matter what, just stay there, okay!? 1067 01:41:27,292 --> 01:41:28,250 Roll over! 1068 01:41:37,667 --> 01:41:40,417 - Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1069 01:41:40,542 --> 01:41:43,417 The shoulder... my side. 1070 01:41:43,459 --> 01:41:44,833 I am unhit. 1071 01:41:46,209 --> 01:41:50,584 - I'm unhit, too. - Emmenthaler, get down. 1072 01:41:50,708 --> 01:41:53,376 I managed to dodge the bullet. Pretty amazing actually. 1073 01:41:53,501 --> 01:41:56,084 Lennart, I need help. Come here. 1074 01:41:59,250 --> 01:42:04,750 The bag with the M10s is at the foot of the stairs. You're faster than me, go. 1075 01:42:06,626 --> 01:42:08,000 Do you see it? 1076 01:42:09,792 --> 01:42:13,376 - Why did you take them all apart? - Never mind, throw them to me. 1077 01:42:56,708 --> 01:42:57,584 Hi there. 1078 01:43:40,459 --> 01:43:42,501 Soldier boy! 1079 01:43:44,833 --> 01:43:47,542 Come out into the light. 1080 01:43:49,084 --> 01:43:51,625 Soldier boy, come out into the light. 1081 01:43:58,708 --> 01:44:02,708 Come out into the light or I'll fucking blow her head off. 1082 01:44:09,042 --> 01:44:11,833 On your knees and lose that shit. 1083 01:44:19,833 --> 01:44:22,125 And the one in your panties. 1084 01:44:35,000 --> 01:44:36,917 Let's take out the old fart. 1085 01:45:14,084 --> 01:45:18,875 This really sucks. What the hell did we ever do to you? 1086 01:45:25,959 --> 01:45:28,251 Don't be scared, sweetie. 1087 01:45:29,000 --> 01:45:33,458 Everything will be okay. There... 1088 01:45:33,500 --> 01:45:36,542 I'll call with an ambulance. 1089 01:45:44,708 --> 01:45:46,667 Don't be scared. 1090 01:46:23,667 --> 01:46:25,875 Does it hurt? 1091 01:46:25,917 --> 01:46:27,750 No. 1092 01:46:30,251 --> 01:46:32,875 I'm just really cold. 1093 01:46:35,376 --> 01:46:39,959 They're coming now, Dad. They're coming. 1094 01:46:46,917 --> 01:46:49,667 I should have listened to you. 1095 01:46:52,417 --> 01:46:54,750 I think I need help. 1096 01:47:00,959 --> 01:47:02,834 I'm sorry. 1097 01:47:08,750 --> 01:47:10,334 Dad... 1098 01:47:12,917 --> 01:47:16,959 They're coming any minute now. Just keep talking. 1099 01:47:23,292 --> 01:47:26,417 I'm sorry. 1100 01:47:37,917 --> 01:47:40,167 Dad... 1101 01:47:57,875 --> 01:48:00,042 What is this? 1102 01:48:01,834 --> 01:48:06,251 - Chess. Thanks a lot, Mathilde. - You're welcome. 1103 01:48:07,292 --> 01:48:11,917 - I really like it. - It's Otto's turn to choose a present. 1104 01:48:11,959 --> 01:48:16,375 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1105 01:48:16,417 --> 01:48:19,667 To Emmenthaler from Markus and Mathilde. 1106 01:48:28,750 --> 01:48:30,709 Wow. 1107 01:48:30,750 --> 01:48:32,667 What the hell is that? 1108 01:48:33,709 --> 01:48:35,126 It's a French horn. 1109 01:48:37,959 --> 01:48:41,458 Can you do magic on that, Emmenthaler? 1110 01:48:46,292 --> 01:48:48,750 I don't think so. 1111 01:48:50,250 --> 01:48:54,542 - What do you want me to play? - Who gives a fuck? Just any old song. 1112 01:48:57,542 --> 01:49:00,292 But what? 1113 01:49:00,333 --> 01:49:03,209 Just play something random. 1114 01:49:13,458 --> 01:49:19,209 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1115 01:49:19,333 --> 01:49:22,001 Easy now. Breathe. 1116 01:49:27,625 --> 01:49:31,167 You're in uniform in the Tivoli Gardens. 1117 01:49:31,208 --> 01:49:33,917 - We're on the lawn. - Yes. 1118 01:49:34,876 --> 01:49:37,500 There. I know you can do it.