1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,723 --> 00:00:17,393 THE STEAMROLLER AND THE VIOLIN 4 00:00:18,602 --> 00:00:23,357 Written by: Andron Konchalovsky and Andrei Tarkovsky 5 00:00:24,191 --> 00:00:31,323 Directed by: ANDREI TARKOVSKY 6 00:00:32,992 --> 00:00:36,495 Cinematography by: VADIM YUSOV 7 00:01:08,694 --> 00:01:11,781 Featuring: IGOR FOMCHENKO as Sasha 8 00:01:12,031 --> 00:01:15,743 V. ZAMANSKY as Sergei N. ARKHANGELSKAYA as the Girl 9 00:02:02,998 --> 00:02:04,917 Hi Crutch. 10 00:02:21,559 --> 00:02:26,730 Give me my balloon! 11 00:02:40,995 --> 00:02:43,122 Hey! The musician's going away! 12 00:02:46,750 --> 00:02:48,627 Catch him! 13 00:02:49,211 --> 00:02:51,338 Give us your balalaika! 14 00:02:57,887 --> 00:03:02,516 Why are you vexing him? Get lost! 15 00:03:15,821 --> 00:03:19,408 Go on, don't be afraid. 16 00:06:15,918 --> 00:06:19,338 Hello. 17 00:07:37,875 --> 00:07:40,752 Don't cry. Don't cry. 18 00:07:40,961 --> 00:07:44,882 What's the matter, dear? "B" is a good mark. 19 00:09:37,995 --> 00:09:41,039 Don't get carried away, Sasha. 20 00:09:41,456 --> 00:09:43,917 And don't sway. 21 00:09:46,712 --> 00:09:49,047 From the top! 22 00:10:08,191 --> 00:10:11,945 This is uneven. What's wrong with you? 23 00:10:12,321 --> 00:10:14,615 One more time, from the top. 24 00:10:27,461 --> 00:10:29,713 Tempo. Tempo. 25 00:10:29,880 --> 00:10:31,923 Count time, Sasha. 26 00:10:32,007 --> 00:10:33,425 Once again. 27 00:10:54,404 --> 00:10:57,908 That's enough. 28 00:11:07,876 --> 00:11:12,547 What should I do with you? Too much imagination. 29 00:11:34,444 --> 00:11:36,446 Good-bye. 30 00:12:31,793 --> 00:12:36,089 Wait, Seryoga! Stop! Stop! 31 00:12:36,256 --> 00:12:38,633 - Come on down. Let's boogie. - What? 32 00:12:38,717 --> 00:12:42,471 Let's boogie. 33 00:12:43,430 --> 00:12:48,268 When you go to lunch, get me some ice-cream. 34 00:12:48,435 --> 00:12:51,271 And get yourself an Eskimo pie. 35 00:12:51,855 --> 00:12:56,777 I know you. You'll get one for me and you'll go hungry. 36 00:13:20,509 --> 00:13:24,679 Sergei, need any help? Or do you want to do it yourself? 37 00:13:24,805 --> 00:13:28,433 Or I'll run into the building and bring 15 people down. 38 00:13:36,900 --> 00:13:38,443 Give me the wrench. 39 00:13:38,568 --> 00:13:41,071 Can't you see it? There it is. 40 00:14:32,831 --> 00:14:35,292 Look, the musician is there. 41 00:14:42,757 --> 00:14:45,135 Come over here. 42 00:14:45,260 --> 00:14:46,344 What? 43 00:14:46,469 --> 00:14:48,847 Want a ride? Come on. 44 00:15:03,320 --> 00:15:05,405 What's this handle for? 45 00:15:05,530 --> 00:15:08,533 It's not a handle, it's the reverse. 46 00:15:08,783 --> 00:15:10,869 Reverse? Where's the drive? 47 00:15:10,994 --> 00:15:13,747 - There isn't any. - What do you mean? 48 00:15:14,831 --> 00:15:19,085 - It disappeared. - That's impossible! 49 00:15:19,377 --> 00:15:23,882 - Everything's possible. - Then how come we're driving forward? 50 00:15:25,467 --> 00:15:30,555 Aren't you smart? Here it is. 51 00:15:31,932 --> 00:15:34,893 Can't you get by without a helper? 52 00:15:35,101 --> 00:15:37,896 Want me to answer to her? 53 00:15:38,104 --> 00:15:40,190 - Forget her. - What? 54 00:15:40,398 --> 00:15:43,568 Do you want to drive? 55 00:15:44,861 --> 00:15:47,155 Let's go! 56 00:16:07,258 --> 00:16:09,177 Musician! 57 00:16:11,513 --> 00:16:15,308 - See that? - So what? 58 00:16:23,191 --> 00:16:26,569 Push on forward. 59 00:16:28,571 --> 00:16:32,492 Then pull back sharply. 60 00:16:40,291 --> 00:16:42,419 Get down, musician! 61 00:16:44,087 --> 00:16:47,048 All you are good for is fiddling. 62 00:16:52,637 --> 00:16:54,848 Look at him. 63 00:17:27,422 --> 00:17:29,841 Stop! Good job. 64 00:17:29,924 --> 00:17:34,220 - How about one more ride? - No, we'll be late for lunch. 65 00:17:41,061 --> 00:17:45,815 Move on kids. You're in the way. 66 00:17:49,944 --> 00:17:52,030 Alright worker. Let's go for lunch. 67 00:17:52,197 --> 00:17:54,032 I'm coming. 68 00:18:47,335 --> 00:18:51,256 - Leave me alone, Vic. - Are you gonna do it again? 69 00:18:59,180 --> 00:19:01,391 That's not fair. 70 00:19:01,599 --> 00:19:05,395 - Let's save him. - You save him. 71 00:19:05,728 --> 00:19:08,231 - And you? - Two against one? 72 00:19:09,190 --> 00:19:12,986 - But I have this. - I'll hold it. 73 00:19:13,528 --> 00:19:15,655 See you later. 74 00:19:21,411 --> 00:19:25,123 Why pick on someone who's smaller than you? 75 00:19:25,623 --> 00:19:27,500 Excuse me? 76 00:19:27,917 --> 00:19:31,671 Let go of him, or I'll hit you! 77 00:19:32,338 --> 00:19:34,257 Go ahead! 78 00:19:38,511 --> 00:19:40,221 Where are you going? 79 00:19:52,483 --> 00:19:54,611 Come on. 80 00:20:29,312 --> 00:20:32,565 Want me to hit you again? 81 00:20:43,534 --> 00:20:45,453 Where are you? 82 00:20:47,288 --> 00:20:49,999 - Where are you? - Here. 83 00:20:52,001 --> 00:20:54,212 Let's go then. 84 00:22:15,418 --> 00:22:19,339 Your mom won't recognize you. 85 00:22:19,714 --> 00:22:24,260 But if she does... who beat up who? 86 00:22:28,890 --> 00:22:31,017 You'd better wash up. 87 00:22:44,364 --> 00:22:49,327 Don't be scared of anybody. I was beaten up a lot too. 88 00:22:51,746 --> 00:22:54,082 I'm not scared. 89 00:22:57,210 --> 00:23:00,046 I hit him so hard he just... 90 00:23:00,630 --> 00:23:04,717 - A real worker. - What kind of worker is he? 91 00:23:05,551 --> 00:23:07,470 He's a musician. 92 00:23:08,554 --> 00:23:12,100 - What did you say? - A musician. 93 00:23:12,266 --> 00:23:15,353 Oh, that got to you. 94 00:23:22,985 --> 00:23:24,320 Come back here now! 95 00:23:24,612 --> 00:23:27,448 What do you think you're doing? 96 00:23:27,740 --> 00:23:31,661 What, you get your bread free? 97 00:23:32,203 --> 00:23:34,997 Or do you think that loaves grow on trees? 98 00:23:42,755 --> 00:23:44,549 Pick it up! 99 00:23:52,557 --> 00:23:55,518 What if somebody threw your violin on the ground? 100 00:25:20,144 --> 00:25:25,399 - What's your name? - Sergei. 101 00:25:49,882 --> 00:25:52,134 Hey, where are you? 102 00:27:08,002 --> 00:27:10,546 Sergei! 103 00:27:14,342 --> 00:27:18,346 - Where were you? - I got lost. 104 00:27:18,512 --> 00:27:21,057 Everything came crashing down. 105 00:27:28,814 --> 00:27:31,442 Okay. Let's go. 106 00:27:54,131 --> 00:27:56,634 My mother always boils my milk. 107 00:27:56,759 --> 00:27:58,135 Why? 108 00:27:58,260 --> 00:28:02,932 She's afraid I'll get brucellosis. 109 00:28:03,099 --> 00:28:05,226 Don't drink it then. 110 00:28:05,309 --> 00:28:10,106 - You drink it and you're OK? - So far, so good. 111 00:28:18,280 --> 00:28:21,450 Come on, come on, don't be shy. 112 00:28:30,835 --> 00:28:32,545 Let me do that. 113 00:28:40,010 --> 00:28:41,721 Thank you. 114 00:28:53,899 --> 00:28:56,110 My music teacher 115 00:28:56,235 --> 00:29:00,614 smokes small cigarettes in orange packs. 116 00:29:00,823 --> 00:29:02,450 That's Dukat. 117 00:29:02,867 --> 00:29:06,829 I guess they're Dukat. 118 00:29:07,037 --> 00:29:12,460 - These have no filter. - Which ones are better? 119 00:29:13,169 --> 00:29:17,089 Dukat are the stronger ones, 120 00:29:19,175 --> 00:29:23,554 - but, hell, they're all bad. - Why do you smoke, then? 121 00:29:24,722 --> 00:29:28,392 - Do you bite your nails? - Yes I do. 122 00:29:28,476 --> 00:29:31,061 Isn't that a habit? 123 00:29:33,773 --> 00:29:36,358 What's good about it? 124 00:29:52,208 --> 00:29:55,044 - Have you ever been in a war? - What? 125 00:29:55,252 --> 00:29:58,047 - Have you ever been in a war? - I have. 126 00:29:59,381 --> 00:30:01,383 Was it scary? 127 00:30:05,137 --> 00:30:07,598 It must be scary to be in a war. 128 00:30:07,681 --> 00:30:12,311 I was about your age then. 129 00:30:14,355 --> 00:30:16,649 I knew you were in the war. 130 00:30:16,816 --> 00:30:19,401 You know everything, don't you? 131 00:30:26,617 --> 00:30:30,538 Get me the pliers from under the seat. 132 00:30:31,080 --> 00:30:33,666 We'll fix it. 133 00:30:34,792 --> 00:30:37,086 - These? - No, the other ones. 134 00:30:50,516 --> 00:30:52,935 Wow! 135 00:30:55,980 --> 00:30:57,982 This must cost a lot of money. 136 00:30:58,440 --> 00:31:02,862 It cost only 60' rubles. It's a half. 137 00:31:03,070 --> 00:31:05,197 Doesn't look like a half. 138 00:31:05,489 --> 00:31:08,117 That's what a child's size violin is called. 139 00:31:08,242 --> 00:31:12,872 When my fingers get as big as yours 140 00:31:13,122 --> 00:31:19,336 I'll get a real violin. A whole one, in about five years. 141 00:31:21,213 --> 00:31:23,048 A half... 142 00:31:23,591 --> 00:31:27,511 - How long have you studied it? - Two years. 143 00:31:27,761 --> 00:31:30,764 - How old are you? - Seven. 144 00:31:33,267 --> 00:31:35,477 How long must you study to be a violinist? 145 00:31:35,644 --> 00:31:39,356 Long time. My teacher says all my life. 146 00:31:44,236 --> 00:31:48,282 I guess you have to start young to get used to it. 147 00:31:50,910 --> 00:31:53,037 Want to hold it? 148 00:32:08,594 --> 00:32:10,679 It's light. 149 00:32:10,930 --> 00:32:13,557 What are those zig zags? 150 00:32:14,850 --> 00:32:21,023 Sound holes. To improve the sound. 151 00:32:23,984 --> 00:32:30,032 They're resonators. From the word "resonance". 152 00:32:32,242 --> 00:32:36,747 If the resonance is good the sound is good. 153 00:32:36,872 --> 00:32:40,459 If it's bad, the sound is bad. 154 00:32:45,589 --> 00:32:48,467 Hear that? Not too good. 155 00:33:12,825 --> 00:33:15,577 Here it's better. 156 00:33:20,916 --> 00:33:23,752 Would you play something for me? 157 00:36:12,880 --> 00:36:17,134 Okay, brother. Back to work. 158 00:36:17,301 --> 00:36:19,803 How long will you be working here? 159 00:36:22,723 --> 00:36:25,559 We finish today. 160 00:36:27,352 --> 00:36:29,146 What's that? 161 00:36:29,563 --> 00:36:31,815 Put some iodine on it at home. 162 00:36:32,107 --> 00:36:35,944 It's always like that. It's from my violin. 163 00:36:45,495 --> 00:36:50,209 - Did you see "Chapayev"? - Yes. Why? 164 00:36:53,420 --> 00:36:59,092 Nothing special. There's a cinema across the street. 165 00:36:59,301 --> 00:37:02,012 - Wanna go? - Okay! 166 00:37:02,429 --> 00:37:04,514 Well... listen... 167 00:37:04,723 --> 00:37:08,477 I'll meet you by the gate at 7. Don't be late. 168 00:37:13,649 --> 00:37:16,401 - 7 o'clock? - 7 o'clock. 169 00:39:06,470 --> 00:39:08,347 - Sasha? - Mom? 170 00:39:11,016 --> 00:39:13,769 My goodness! What hands! What's that? 171 00:39:13,894 --> 00:39:15,729 Axle grease. 172 00:39:15,854 --> 00:39:18,690 - From what? - Like oil. 173 00:39:20,942 --> 00:39:24,363 - Did you practice? - For three hours. 174 00:39:24,613 --> 00:39:26,990 You mean you played with such dirty hands? 175 00:39:28,825 --> 00:39:31,370 Go wash them. 176 00:39:32,371 --> 00:39:34,706 You've upset me again. 177 00:39:36,750 --> 00:39:40,629 It won't come off: it's axle grease. 178 00:39:40,837 --> 00:39:44,758 Besides, I'm in a hurry. I have to go downstairs. 179 00:39:44,925 --> 00:39:46,635 - Go where? - Downstairs. 180 00:39:46,760 --> 00:39:49,096 I have a new friend. He drives a steamroller. 181 00:39:49,262 --> 00:39:51,723 You know, he paves... 182 00:39:51,973 --> 00:39:55,268 Stop the "you know". Why do you always say "you know"? 183 00:39:55,519 --> 00:39:58,438 Does your friend do that too? 184 00:39:59,523 --> 00:40:04,903 - What will you two do? - We'll go see "Chapayev". 185 00:40:06,822 --> 00:40:11,201 But we don't know him. Why didn't you invite him over? 186 00:40:12,494 --> 00:40:15,747 - He won't come. - Why not? 187 00:40:15,872 --> 00:40:18,959 - He just won't. - Why not? I asked you, why? 188 00:40:26,883 --> 00:40:30,595 Mom, he's waiting for me. I promised. 189 00:40:31,138 --> 00:40:33,890 Indeed. 190 00:40:34,141 --> 00:40:37,894 Have you forgotten that Natasha and her mother are visiting you today? 191 00:40:38,311 --> 00:40:42,315 You told them you'd be home. 192 00:40:44,109 --> 00:40:46,278 That was a promise too. 193 00:40:46,528 --> 00:40:48,613 That's no way to behave. 194 00:40:51,032 --> 00:40:52,409 Mom... 195 00:41:00,125 --> 00:41:03,545 Hey kid, do you know where Sasha lives? 196 00:41:06,965 --> 00:41:08,633 What bit him? 197 00:41:08,717 --> 00:41:11,970 Sasha! Come inside at once. 198 00:41:21,771 --> 00:41:29,029 IT'S NOT MY FAULT. MY MOTHER WON'T LET ME GO. SASHA. 199 00:43:02,581 --> 00:43:05,584 What are you doing here? Waiting for someone? 200 00:43:06,001 --> 00:43:09,296 I'm going to see "Chapayev".