1 00:00:41,625 --> 00:00:45,417 BASED ON TRUE EVENTS 2 00:00:46,542 --> 00:00:50,375 APRIL 17, 2000 3 00:01:36,582 --> 00:01:37,917 Step aside! 4 00:01:40,417 --> 00:01:41,957 Police. Sit. 5 00:01:43,125 --> 00:01:44,667 - Name? - Komenda. 6 00:01:44,832 --> 00:01:46,125 - Repeat! - Komenda. 7 00:01:46,292 --> 00:01:48,125 - Trousers? - In the wardrobe. 8 00:01:52,667 --> 00:01:53,832 Get dressed. 9 00:01:54,500 --> 00:01:55,957 Where's your sweatshirt? 10 00:01:56,457 --> 00:01:57,875 - There. - Tomek! 11 00:01:58,500 --> 00:01:59,582 Let's go. 12 00:02:04,500 --> 00:02:06,082 - Tomek! - What's going on? 13 00:02:06,957 --> 00:02:08,667 Leave him alone! 14 00:02:10,250 --> 00:02:12,167 Hands behind your back! 15 00:02:12,332 --> 00:02:15,582 What are you doing to him? 16 00:02:15,917 --> 00:02:16,957 Get up. 17 00:02:18,750 --> 00:02:20,417 Tomek! 18 00:02:21,667 --> 00:02:24,625 Get your shoes on, quick! 19 00:02:28,167 --> 00:02:29,375 Let's go. 20 00:03:04,167 --> 00:03:08,250 25 YEARS OF INNOCENCE 21 00:03:09,417 --> 00:03:10,750 The other side. 22 00:03:13,457 --> 00:03:14,625 Turn to face me. 23 00:03:15,707 --> 00:03:17,125 A little to the left. 24 00:03:17,957 --> 00:03:19,292 Look into the camera. 25 00:03:21,707 --> 00:03:22,875 Strip down! 26 00:03:24,417 --> 00:03:25,832 Hurry the fuck up! 27 00:03:29,375 --> 00:03:31,750 Open your mouth. Stick out your tongue. 28 00:03:34,082 --> 00:03:36,167 OK. Arms up. 29 00:03:38,250 --> 00:03:39,792 Lift your dick and balls. 30 00:03:42,707 --> 00:03:45,292 Spread your cheeks and cough. 31 00:03:58,750 --> 00:04:02,292 I confess to the charge. 32 00:04:03,917 --> 00:04:05,667 I was at home... 33 00:04:07,042 --> 00:04:09,667 we were having a New Year's Eve party. 34 00:04:09,832 --> 00:04:11,832 - I gone out... - I went out. 35 00:04:12,957 --> 00:04:14,250 I went out. 36 00:04:15,750 --> 00:04:17,042 I took a bus 37 00:04:18,917 --> 00:04:21,082 to Miłoszyce. 38 00:04:22,625 --> 00:04:25,250 I met a girl at the party, 39 00:04:25,417 --> 00:04:26,957 her name was Kaśka. 40 00:04:27,332 --> 00:04:29,582 We were dancing, drinking alcohol. 41 00:04:30,042 --> 00:04:33,667 Then we went to the woods and had sex. 42 00:04:34,292 --> 00:04:37,125 I didn't force her at all. 43 00:04:39,375 --> 00:04:40,707 After that... 44 00:04:42,042 --> 00:04:43,707 she went home, 45 00:04:45,207 --> 00:04:46,957 and I came back to Wrocław. 46 00:04:49,375 --> 00:04:50,917 Is this your cap? 47 00:04:58,042 --> 00:04:59,832 Do you understand the charge? 48 00:05:02,708 --> 00:05:04,541 Sex with an underaged girl. 49 00:05:09,375 --> 00:05:11,291 “I misunderstood the charge. 50 00:05:11,958 --> 00:05:14,083 I do not confess to the crime.” 51 00:05:18,957 --> 00:05:20,207 Bars! 52 00:05:24,125 --> 00:05:25,292 Stand here. 53 00:05:30,207 --> 00:05:31,332 In! 54 00:06:27,750 --> 00:06:29,375 I wanna wake up. 55 00:06:51,332 --> 00:06:54,957 JANUARY 1, 1997 THREE YEARS BEFORE THE ARREST 56 00:06:58,125 --> 00:06:59,832 - Hey. - Yo! 57 00:07:01,791 --> 00:07:04,333 Know what time it is, son? 58 00:07:05,750 --> 00:07:07,958 - Come help us! - OK, mom. 59 00:07:09,875 --> 00:07:11,541 Get out of there! 60 00:07:16,082 --> 00:07:18,332 Here's our party animal. 61 00:07:18,500 --> 00:07:20,500 You missed the best fun, man. 62 00:07:29,457 --> 00:07:30,750 Mom! 63 00:07:32,332 --> 00:07:34,500 Come on, not today! 64 00:07:34,667 --> 00:07:37,375 - Just for two hours. - Look at this mess. 65 00:07:37,542 --> 00:07:38,957 Scout's honor. 66 00:07:39,125 --> 00:07:41,457 Last time you also said “two hours.” 67 00:07:41,625 --> 00:07:43,957 Please. Just two hours, I promise. 68 00:07:44,167 --> 00:07:45,957 - Hi, Tomek! - Morning. 69 00:07:46,292 --> 00:07:48,167 Come on, I promise... 70 00:07:48,957 --> 00:07:51,500 Thanks! Be good, Krystian. 71 00:07:52,332 --> 00:07:53,750 Thank you. Bye! 72 00:08:03,291 --> 00:08:07,375 The village of Miłoszyce is shocked by a brutal rape 73 00:08:07,541 --> 00:08:09,416 and murder of a teenage girl 74 00:08:09,583 --> 00:08:12,416 who spent New Year's Eve at a local disco. 75 00:08:12,583 --> 00:08:15,458 A special police team from Wrocław 76 00:08:15,625 --> 00:08:18,582 is being assigned to the case. 77 00:08:18,750 --> 00:08:22,167 Do you know who did it? 78 00:08:22,332 --> 00:08:27,667 The perpetrators left clues. It's a matter of time till we catch them. 79 00:08:31,292 --> 00:08:35,082 Tomek, be careful! There are little kids here. 80 00:08:35,250 --> 00:08:38,542 - You wanna eat off paper, dumb-ass? - You're a dumb-ass. 81 00:08:38,707 --> 00:08:41,457 Boys! Watch your language! 82 00:08:42,417 --> 00:08:45,042 Gerard! It's too cold, the car won't start. 83 00:08:45,207 --> 00:08:46,917 Wait, don't touch that. 84 00:08:47,082 --> 00:08:49,457 - She came here again? - She did. 85 00:08:49,625 --> 00:08:51,582 Maybe we should adopt him, huh? 86 00:08:51,750 --> 00:08:53,667 Mirek, give me a break. 87 00:08:54,957 --> 00:08:57,167 I'll borrow jumper cables. 88 00:08:58,292 --> 00:08:59,332 Use this. 89 00:08:59,500 --> 00:09:02,832 - I got distracted. - What were you thinking about? 90 00:09:02,957 --> 00:09:06,207 Nothing. I have no plans for the New Year. 91 00:09:06,375 --> 00:09:09,542 You can make plans, but life goes its own way. 92 00:09:09,707 --> 00:09:11,125 Switch the channel. 93 00:09:13,832 --> 00:09:16,667 Let's take a walk down memory lane 94 00:09:16,832 --> 00:09:20,167 to the delights of childhood... 95 00:09:25,792 --> 00:09:28,457 Good morning, Wrocław! 96 00:09:28,625 --> 00:09:31,042 It's 6:30, a frosty October morning. 97 00:09:31,207 --> 00:09:35,082 Sixty-three days left to the end of the year 98 00:09:35,250 --> 00:09:38,082 or in fact to the end of the century! 99 00:09:38,625 --> 00:09:41,625 Let's start the day with Manu Chao's “Bongo Bong.” 100 00:09:56,042 --> 00:09:57,250 AVAILABLE 101 00:09:57,957 --> 00:09:59,332 TAKEN 102 00:10:12,875 --> 00:10:14,542 Tomek! 103 00:10:14,707 --> 00:10:16,750 - An Audi's next. - OK. 104 00:10:55,625 --> 00:10:59,875 OCTOBER 16, 1999 SIX MONTHS BEFORE THE ARREST 105 00:11:20,917 --> 00:11:24,042 Tomek! Stop that. Get inside! 106 00:11:27,250 --> 00:11:29,375 Why are you prying? 107 00:11:30,417 --> 00:11:32,375 She's enough trouble already. 108 00:11:33,332 --> 00:11:35,457 She tried to leave Krystian with you? 109 00:11:35,625 --> 00:11:37,167 She did. 110 00:11:37,332 --> 00:11:39,957 - What did you bring here? - Mom packed it. 111 00:11:40,417 --> 00:11:43,917 Can you stay? I have some yeast cake left. 112 00:11:44,125 --> 00:11:46,625 - No, grandma, I need to go. - Sure. 113 00:11:46,792 --> 00:11:49,542 You're always roaming around town. 114 00:11:49,957 --> 00:11:51,375 I don't know why. 115 00:11:53,250 --> 00:11:54,542 Here, take this. 116 00:12:03,167 --> 00:12:05,167 You look like an angel. 117 00:12:16,167 --> 00:12:18,082 Keep pouring! 118 00:12:18,500 --> 00:12:20,167 Darn, it's running over! 119 00:12:20,332 --> 00:12:23,417 Guys, meet Bogusław. 120 00:12:25,582 --> 00:12:26,957 Come on in! 121 00:12:27,542 --> 00:12:29,207 - Hi. - Hi, “young guard”. 122 00:12:29,957 --> 00:12:32,957 Małgonia, you were talking about a worm... 123 00:12:33,792 --> 00:12:36,875 It's a “millennium worm” or something-- 124 00:12:37,042 --> 00:12:39,167 A bug, not a worm. 125 00:12:39,332 --> 00:12:42,917 My boss told us to copy everything to floppy disks. 126 00:12:43,082 --> 00:12:44,082 What for? 127 00:12:44,250 --> 00:12:47,167 Computers will go crazy on New Year's Eve. 128 00:12:47,332 --> 00:12:49,082 How come? 129 00:12:49,250 --> 00:12:53,292 Computers may see two zeros as the year 2000 or 1900, 130 00:12:53,457 --> 00:12:56,082 and everything will stop working. 131 00:12:56,582 --> 00:12:58,082 The police as well? 132 00:13:00,707 --> 00:13:02,292 Let's drink to that! 133 00:13:03,082 --> 00:13:05,832 - To the bug disaster! - A beautiful one! 134 00:13:09,042 --> 00:13:11,667 Mommy, I wet myself. 135 00:13:12,292 --> 00:13:13,582 Excuse me. 136 00:13:16,667 --> 00:13:17,917 Pour me one. 137 00:13:21,750 --> 00:13:23,500 Will you stay with me? 138 00:13:23,667 --> 00:13:25,332 What'd I say, Krystian? 139 00:13:25,707 --> 00:13:28,457 Mama has guests. Go back to bed, now! 140 00:13:32,542 --> 00:13:34,832 But you will come to me? 141 00:13:36,957 --> 00:13:38,207 Later, sleep. 142 00:13:42,375 --> 00:13:45,832 Come on, you want me to eat out of your hand? 143 00:13:49,750 --> 00:13:52,167 So there's another man in your life. 144 00:13:59,750 --> 00:14:02,250 Let's drink to our dear police! 145 00:14:06,707 --> 00:14:09,207 Do you remember that case from Miłoszyce? 146 00:14:10,500 --> 00:14:12,332 - Remember? - What case? 147 00:14:12,542 --> 00:14:15,082 A girl was raped on New Year's Eve. 148 00:14:15,250 --> 00:14:16,707 Yeah, I remember. 149 00:14:17,707 --> 00:14:19,957 You've been sitting on it three years. 150 00:14:21,625 --> 00:14:23,332 It's not that simple. 151 00:14:24,042 --> 00:14:26,417 Over 300 people at that disco. 152 00:14:27,207 --> 00:14:29,082 All of them were questioned. 153 00:14:30,042 --> 00:14:32,957 - We have face sketches, expert opinions. - Yeah? 154 00:14:33,582 --> 00:14:36,167 The guy who lives next door dated her. 155 00:14:36,832 --> 00:14:38,625 But no one questioned him. 156 00:14:41,750 --> 00:14:43,792 - Is that so? - Well, yes. 157 00:14:44,457 --> 00:14:46,875 He borrowed money from me for tickets. 158 00:14:47,375 --> 00:14:48,750 You don't say... 159 00:14:48,917 --> 00:14:50,292 Holy shit... 160 00:14:50,707 --> 00:14:51,957 So, another round? 161 00:14:52,292 --> 00:14:53,457 Yeah. 162 00:15:08,250 --> 00:15:10,125 - Going out like this? - Yes. 163 00:15:10,375 --> 00:15:12,957 You're kidding. I ironed your shirt. 164 00:15:13,167 --> 00:15:15,332 - You'll look like a human being. - Mom! 165 00:15:15,500 --> 00:15:17,542 - It's too elegant. - No, it's not. 166 00:15:17,707 --> 00:15:19,500 You need to dress nicely. 167 00:15:20,542 --> 00:15:21,917 Give it to me. 168 00:15:23,832 --> 00:15:26,707 You can't go on a date dressed like a slob. 169 00:15:27,167 --> 00:15:28,875 Button up. No pulling faces. 170 00:15:29,042 --> 00:15:30,542 See how nice you look? 171 00:15:31,957 --> 00:15:33,207 Nice. 172 00:15:34,207 --> 00:15:35,417 Mom? 173 00:15:37,875 --> 00:15:40,125 I don't know what to say to her. 174 00:15:45,625 --> 00:15:46,832 So I'll go with you? 175 00:15:48,917 --> 00:15:50,250 I'm joking! 176 00:15:52,292 --> 00:15:55,500 Be yourself. Everything will be fine. 177 00:15:56,667 --> 00:15:58,207 You have a good heart. 178 00:16:13,792 --> 00:16:15,417 You like your job, huh? 179 00:16:16,625 --> 00:16:17,707 Yeah... 180 00:16:20,082 --> 00:16:21,457 Is it difficult? 181 00:16:22,875 --> 00:16:24,167 It depends. 182 00:16:26,957 --> 00:16:28,082 On what? 183 00:16:30,542 --> 00:16:32,332 You need to know the ropes. 184 00:16:38,167 --> 00:16:39,957 And that means what exactly? 185 00:16:43,042 --> 00:16:44,667 First the roof, hood, 186 00:16:45,625 --> 00:16:47,750 then the sides and fenders. 187 00:16:47,917 --> 00:16:49,957 You need the right cleaner, 188 00:16:50,667 --> 00:16:53,292 microfiber towels to absorb water. 189 00:16:53,457 --> 00:16:57,167 - Then you need to wax. - Why not an automatic car wash? 190 00:16:57,417 --> 00:16:58,917 No way! 191 00:16:59,332 --> 00:17:02,707 It scratches the paint. Ask your dad. 192 00:17:04,166 --> 00:17:07,958 There are different kinds of upholstery, for example leather, 193 00:17:08,333 --> 00:17:11,083 ozone generators, steam cleaners, 194 00:17:11,250 --> 00:17:14,291 special brushes to remove dog hair... 195 00:17:15,625 --> 00:17:16,750 or cat hair. 196 00:17:18,958 --> 00:17:20,750 You'd like your own car wash? 197 00:17:21,166 --> 00:17:22,375 Sure. 198 00:17:25,458 --> 00:17:26,958 You'll have one. 199 00:17:32,750 --> 00:17:34,083 I have to go. 200 00:17:36,041 --> 00:17:37,250 You look... 201 00:17:38,333 --> 00:17:39,458 like an angel. 202 00:17:41,708 --> 00:17:42,833 Thanks. 203 00:17:43,708 --> 00:17:45,125 Will I see you again? 204 00:17:46,458 --> 00:17:47,625 Maybe. 205 00:18:15,583 --> 00:18:16,833 Tomasz Komenda? 206 00:18:18,041 --> 00:18:19,875 - Yes. - Police. 207 00:18:21,666 --> 00:18:23,083 You're coming with us. 208 00:18:25,291 --> 00:18:27,625 - Why? - We need to talk. 209 00:18:28,750 --> 00:18:30,500 Do you need help getting in? 210 00:18:34,875 --> 00:18:36,291 How old are you? 211 00:18:36,791 --> 00:18:39,625 - Twenty-three. - Are you studying? 212 00:18:40,166 --> 00:18:42,416 No, I only finished primary school. 213 00:18:43,458 --> 00:18:44,916 Where do you work? 214 00:18:45,250 --> 00:18:47,333 - In a car wash. - Oh, cool. 215 00:18:48,625 --> 00:18:49,958 Yeah, it's cool. 216 00:18:50,250 --> 00:18:52,083 - Like your job? - I do. 217 00:18:53,500 --> 00:18:55,541 - You have a car? - Nope, no car. 218 00:18:55,708 --> 00:18:57,291 And no driver's license. 219 00:18:57,916 --> 00:18:59,166 A criminal record? 220 00:19:00,125 --> 00:19:01,291 Nope. 221 00:19:03,541 --> 00:19:04,750 Tell me... 222 00:19:05,583 --> 00:19:07,083 Where's Miłoszyce? 223 00:19:07,708 --> 00:19:08,958 I don't know. 224 00:19:12,708 --> 00:19:15,416 Where were you for the last few New Year's? 225 00:19:18,125 --> 00:19:19,333 At home. 226 00:19:20,208 --> 00:19:22,166 We are always home. 227 00:19:22,333 --> 00:19:23,916 The best place, huh? 228 00:19:24,500 --> 00:19:25,583 Yeah. 229 00:19:37,583 --> 00:19:39,041 Press here. 230 00:20:05,916 --> 00:20:07,416 Rinse your mouth. 231 00:20:18,750 --> 00:20:20,041 May I go now? 232 00:20:21,500 --> 00:20:23,416 Won't you ask why you're here? 233 00:20:26,333 --> 00:20:27,666 You know what? 234 00:20:29,125 --> 00:20:31,250 You know very well why you're here. 235 00:20:35,458 --> 00:20:36,750 Are you playing dumb? 236 00:20:41,625 --> 00:20:42,916 Talk, you fuck! 237 00:20:47,375 --> 00:20:51,625 Mom says it's better to say nothing than to say something dumb. 238 00:20:57,458 --> 00:20:59,208 Always listen to your mom. 239 00:21:00,500 --> 00:21:01,833 You may go. 240 00:21:27,666 --> 00:21:30,458 - What's going on? - Everyone was questioned. 241 00:21:30,625 --> 00:21:32,916 APRIL 2000 TWO WEEKS BEFORE THE ARREST 242 00:21:33,083 --> 00:21:36,500 Me, Gerard, Krzysiek, Teresa, the neighbors... 243 00:21:37,625 --> 00:21:39,208 Not everyone, I wasn't! 244 00:21:39,375 --> 00:21:43,166 They took our blood samples and teeth impressions. 245 00:21:43,333 --> 00:21:45,208 - Did it hurt? - Piotrek! 246 00:21:45,375 --> 00:21:48,875 Tomek was told to squeeze some cotton pads. 247 00:21:49,500 --> 00:21:50,708 What for? 248 00:21:50,875 --> 00:21:52,583 Maybe for the scent. 249 00:21:52,750 --> 00:21:55,125 Did they ask you about Miłoszyce? 250 00:21:55,291 --> 00:21:56,708 Where is that? 251 00:21:56,875 --> 00:21:59,750 A hick village outside Wrocław. 252 00:21:59,958 --> 00:22:02,041 - Any of you been there? - No. 253 00:22:02,916 --> 00:22:04,375 Goddammit. 254 00:22:04,875 --> 00:22:07,083 What happened there? 255 00:22:07,250 --> 00:22:10,166 A murder. Three years ago on New Year's Eve. 256 00:22:10,333 --> 00:22:11,833 We were at home. 257 00:22:11,958 --> 00:22:15,708 Stop it! This must be a mistake. It will all clear up. 258 00:22:16,208 --> 00:22:17,875 Get this off the table. 259 00:22:18,041 --> 00:22:20,791 Tomek, where are you? 260 00:22:25,708 --> 00:22:27,041 What are you doing? 261 00:22:28,041 --> 00:22:29,291 Nothing. 262 00:22:34,500 --> 00:22:35,791 What do you mean? 263 00:22:36,958 --> 00:22:38,208 Just thinking. 264 00:22:39,708 --> 00:22:40,958 About what? 265 00:22:41,916 --> 00:22:43,166 Nothing. 266 00:22:49,541 --> 00:22:51,250 Don't lie to me. 267 00:23:01,750 --> 00:23:03,541 Close the window, it's cold. 268 00:23:46,500 --> 00:23:48,625 An odorological exam was performed 269 00:23:48,791 --> 00:23:52,583 on March 9, 2000 in the Police Headquarters in Wrocław 270 00:23:54,291 --> 00:23:57,083 by a team from the Forensic Medicine Laboratory 271 00:23:57,250 --> 00:23:59,958 - led by Dr. Jerzy Kawulski. - Put it in here. 272 00:24:07,250 --> 00:24:10,208 TOMASZ KOMENDA 273 00:24:16,583 --> 00:24:19,041 Odor traces were identified 274 00:24:19,208 --> 00:24:21,958 by specially trained dogs, Aza and Heks. 275 00:24:26,625 --> 00:24:29,916 Odor traces from the cap found at the crime scene 276 00:24:30,083 --> 00:24:34,708 match the sample taken from Tomasz Komenda. 277 00:24:49,500 --> 00:24:53,541 The deceased had bruises and scratches on the skin of her face, 278 00:24:53,708 --> 00:24:56,208 breasts, arms, and legs. 279 00:25:12,875 --> 00:25:16,750 The injuries prove that she was brutally subdued. 280 00:25:35,458 --> 00:25:38,875 The bite marks on her breast were made by Komenda 281 00:25:39,041 --> 00:25:43,458 or a different person with similar dental alignment and deformities. 282 00:25:50,208 --> 00:25:52,958 Severe injuries of her vagina and anus 283 00:25:53,125 --> 00:25:58,166 were caused by the forceful insertion of blunt objects. 284 00:26:20,958 --> 00:26:22,750 Forensic experts confirm that 285 00:26:22,916 --> 00:26:24,958 the DNA from a hair found in the cap 286 00:26:25,166 --> 00:26:27,750 matches Tomasz Komenda's DNA. 287 00:27:11,416 --> 00:27:13,125 He's a good kid. 288 00:27:13,833 --> 00:27:17,666 He's never caused any trouble at school or at home. 289 00:27:17,833 --> 00:27:20,083 JANUARY 2001 NINE MONTHS AFTER THE ARREST 290 00:27:20,250 --> 00:27:23,750 It was the New Year's Eve. Alcohol changes people. 291 00:27:23,916 --> 00:27:26,416 I've already told you he was with us. 292 00:27:26,583 --> 00:27:29,541 He went to bed first. He can't hold his liquor. 293 00:27:29,708 --> 00:27:32,291 He said he went to Miłoszyce that night. 294 00:27:36,791 --> 00:27:39,291 He can't have left unnoticed. 295 00:27:39,791 --> 00:27:41,666 Twelve people were there. 296 00:27:41,833 --> 00:27:43,541 You've been to our place. 297 00:27:43,708 --> 00:27:46,625 We're packed in like sardines. 298 00:27:46,791 --> 00:27:51,166 Calm down, there's hard evidence against your son. 299 00:27:51,333 --> 00:27:54,083 He will be tried in court. Law, justice-- 300 00:27:54,250 --> 00:27:56,083 What are you talking about? 301 00:27:56,875 --> 00:27:59,208 What law? What justice? 302 00:27:59,375 --> 00:28:01,916 If you have money, you hire a lawyer. 303 00:28:02,083 --> 00:28:04,500 - Your son has one. - A public defender. 304 00:28:04,666 --> 00:28:06,833 You saw him. He doesn't give a shit. 305 00:28:06,958 --> 00:28:08,750 Well, I can't help you here. 306 00:28:11,791 --> 00:28:13,916 You could let me visit him. 307 00:28:14,083 --> 00:28:16,416 I wish I could. There are procedures. 308 00:28:16,583 --> 00:28:19,208 I last saw him nine months ago. 309 00:28:20,583 --> 00:28:21,958 Nine months. 310 00:29:31,750 --> 00:29:33,125 Hi, mom. 311 00:29:35,291 --> 00:29:36,500 Hi, son. 312 00:29:41,416 --> 00:29:43,750 How's dad? And the boys? 313 00:29:46,625 --> 00:29:48,375 They all say hello. 314 00:29:50,958 --> 00:29:52,333 And the little one? 315 00:29:53,666 --> 00:29:57,583 He asked, so we told him you got drafted into the Army. 316 00:30:02,708 --> 00:30:04,083 I'm sorry... 317 00:30:06,791 --> 00:30:07,958 What for? 318 00:30:12,083 --> 00:30:14,125 Tomek, look at me. 319 00:30:14,791 --> 00:30:17,166 Look at me! Tomek! 320 00:30:17,708 --> 00:30:18,958 Tomek! 321 00:30:20,333 --> 00:30:22,291 You did nothing wrong! 322 00:30:22,875 --> 00:30:26,291 Nothing wrong. You can't forget that. 323 00:30:27,250 --> 00:30:30,458 Mom, take me home. I can't stand it. 324 00:30:30,625 --> 00:30:33,166 I know. I'll get you out, I promise. 325 00:30:33,541 --> 00:30:34,916 It will all clear up. 326 00:30:36,416 --> 00:30:37,583 You hang in there? 327 00:30:38,208 --> 00:30:39,291 All right. 328 00:31:12,458 --> 00:31:13,750 Sign this. 329 00:31:23,541 --> 00:31:24,833 Hurry up. 330 00:31:24,958 --> 00:31:28,541 NOVEMBER 14, 2003 3 YEARS AFTER THE ARREST 331 00:31:30,250 --> 00:31:32,500 Marysia was 15 years old. 332 00:31:33,208 --> 00:31:37,958 She was just a happy child with her whole life ahead of her. 333 00:31:38,708 --> 00:31:41,833 The defendant took that life away from her. 334 00:31:42,458 --> 00:31:45,041 He raped her savagely and beat her. 335 00:31:45,750 --> 00:31:47,250 He left her there. 336 00:31:48,291 --> 00:31:50,541 She was alone, semi-conscious. 337 00:31:50,791 --> 00:31:53,416 It was nearly minus 20 degrees. 338 00:31:54,458 --> 00:31:56,083 Marysia lay dying... 339 00:31:57,458 --> 00:31:59,958 for several hours, in the dark. 340 00:32:00,166 --> 00:32:01,583 She was alone. 341 00:32:02,916 --> 00:32:04,791 Your Honor, I demand 342 00:32:04,958 --> 00:32:07,958 that the defendant should be found guilty 343 00:32:08,208 --> 00:32:12,958 and sentenced to 12 years' imprisonment. 344 00:32:13,125 --> 00:32:16,666 Only 12 years, it won't hold. They don't have enough. 345 00:32:18,125 --> 00:32:19,875 Your Honor, 346 00:32:20,791 --> 00:32:22,958 this is indeed a shocking case, 347 00:32:23,625 --> 00:32:26,625 one that generates a lot of emotion, 348 00:32:30,458 --> 00:32:34,041 should not be judged based on emotions. 349 00:32:46,083 --> 00:32:48,416 In the name of the Republic of Poland 350 00:32:48,666 --> 00:32:51,500 the Regional Court in Wrocław 351 00:32:51,666 --> 00:32:54,875 decides to change the charge from “rape” 352 00:32:55,041 --> 00:32:58,458 and “battery causing death” to “murder,” 353 00:32:59,125 --> 00:33:01,416 finds the defendant guilty, 354 00:33:01,583 --> 00:33:03,208 and sentences him 355 00:33:03,375 --> 00:33:06,291 to 15 years' imprisonment. 356 00:33:10,750 --> 00:33:13,458 What? This is a joke! 357 00:33:14,458 --> 00:33:16,916 Order in the court! 358 00:33:17,083 --> 00:33:20,500 Twelve people can confirm that he was at home with us!! 359 00:33:23,666 --> 00:33:25,791 Order in the court! 360 00:33:36,375 --> 00:33:38,958 Murderer! Degenerate! 361 00:34:11,125 --> 00:34:12,333 Out! 362 00:34:52,291 --> 00:34:53,458 Put it down. 363 00:34:59,208 --> 00:35:00,375 Face to the wall. 364 00:35:16,375 --> 00:35:17,541 Get in. 365 00:35:22,291 --> 00:35:23,666 Good morning. 366 00:35:23,958 --> 00:35:25,125 Howdy. 367 00:35:26,500 --> 00:35:29,041 - Where are your docs? - In the deposit box. 368 00:35:33,083 --> 00:35:35,208 - What? - In the deposit box. 369 00:35:35,375 --> 00:35:36,625 Oh, really? 370 00:35:37,666 --> 00:35:40,416 - Which section? - It's 148. 371 00:35:41,833 --> 00:35:43,958 - How many years? - Fifteen. 372 00:35:44,416 --> 00:35:47,083 Whoa! A crystal wedding! 373 00:35:47,375 --> 00:35:48,958 Who did you kill? 374 00:35:49,125 --> 00:35:50,458 A neighbor. 375 00:35:52,875 --> 00:35:54,750 A fish. Respect. 376 00:36:08,458 --> 00:36:11,583 Think I don't know you are a fucking piece of shit? 377 00:36:14,791 --> 00:36:15,958 Here are the docs. 378 00:36:16,166 --> 00:36:17,708 Did you bring lube? 379 00:36:18,041 --> 00:36:19,375 Did you? 380 00:36:19,541 --> 00:36:21,416 “Nope?” Your ass'll be sore. 381 00:36:23,291 --> 00:36:25,083 Fucking punk! 382 00:36:30,958 --> 00:36:33,583 Sing or your mug will end in the crapper. 383 00:36:33,750 --> 00:36:36,541 Sing “I lied”... 384 00:36:37,291 --> 00:36:38,708 Let him be, for now. 385 00:36:38,875 --> 00:36:42,833 He's trash, killed a kid. 386 00:36:43,166 --> 00:36:45,125 Don't turn him out now. 387 00:36:47,791 --> 00:36:48,916 Louder, bitch! 388 00:36:49,083 --> 00:36:51,958 I don't want guards hovering around here. 389 00:36:54,250 --> 00:36:55,958 He will be our servant. 390 00:37:03,666 --> 00:37:05,333 Get out of there, bitch! 391 00:37:09,375 --> 00:37:10,625 What's in there? 392 00:37:12,166 --> 00:37:13,708 Fuck, it ain't much. 393 00:37:20,208 --> 00:37:21,458 Take these. 394 00:37:26,416 --> 00:37:27,750 Shoes. 395 00:37:28,416 --> 00:37:30,041 Take off the shoes! 396 00:38:07,250 --> 00:38:09,666 - You've got 15 minutes. - Fuck off. 397 00:38:13,875 --> 00:38:15,791 Get in there, pretty boy. 398 00:38:38,958 --> 00:38:40,583 Watch and learn. 399 00:38:50,333 --> 00:38:52,458 Gently, bitch. 400 00:38:55,208 --> 00:38:56,458 Oh yeah... 401 00:39:12,750 --> 00:39:15,083 Count time! 402 00:39:21,375 --> 00:39:22,541 How are you doing? 403 00:39:23,916 --> 00:39:25,083 Things are good? 404 00:39:30,500 --> 00:39:31,916 What are you eying? 405 00:39:32,083 --> 00:39:33,500 My old lady? 406 00:39:34,041 --> 00:39:35,708 Or the Grand Canyon? 407 00:39:37,208 --> 00:39:40,666 Where will you get the money to go to America? 408 00:39:40,833 --> 00:39:42,416 None of your business. 409 00:39:50,958 --> 00:39:53,833 I report all four inmates present. 410 00:39:55,458 --> 00:39:56,916 Have a good day. 411 00:40:13,833 --> 00:40:15,291 Thanks, guys. 412 00:40:33,375 --> 00:40:35,916 - Enjoy. - Enjoy. 413 00:41:26,041 --> 00:41:27,458 You fuck! 414 00:41:49,708 --> 00:41:52,041 I didn't know you were so famous. 415 00:41:53,750 --> 00:41:55,875 Here, you mean less 416 00:41:56,041 --> 00:41:58,041 than losers, rats, and roaches, 417 00:41:58,791 --> 00:42:00,791 you scumbag childfucker. 418 00:42:07,791 --> 00:42:09,166 Pound the fucker! 419 00:42:20,875 --> 00:42:23,083 All right, how do you feel? 420 00:42:26,333 --> 00:42:28,666 Do you know who did this to you? 421 00:42:30,041 --> 00:42:31,333 You don't know. 422 00:42:33,833 --> 00:42:36,208 Was it someone from our block? 423 00:42:37,833 --> 00:42:39,166 I don't know. 424 00:42:39,333 --> 00:42:40,625 You don't know. 425 00:42:45,416 --> 00:42:46,916 How will you report it? 426 00:42:49,583 --> 00:42:50,916 I don't know. 427 00:42:52,625 --> 00:42:53,916 All right. 428 00:42:55,375 --> 00:42:56,791 That's all, then. 429 00:42:58,583 --> 00:42:59,833 Please... 430 00:43:00,250 --> 00:43:02,166 Transfer me from here... 431 00:43:04,500 --> 00:43:05,708 What? 432 00:43:07,583 --> 00:43:10,333 Can you transfer me? 433 00:43:11,541 --> 00:43:14,375 Careful or you'll transfer to a coffin. 434 00:43:15,083 --> 00:43:16,750 You fucking piece of shit. 435 00:43:33,958 --> 00:43:35,791 Four zlotys change. 436 00:43:36,791 --> 00:43:38,125 Thanks. 437 00:43:38,375 --> 00:43:39,708 Goodbye. 438 00:43:40,333 --> 00:43:41,916 Mother of a monster. 439 00:43:46,958 --> 00:43:48,375 Who said that? 440 00:43:50,291 --> 00:43:51,583 Who? 441 00:43:53,875 --> 00:43:56,083 - Yes? - Butter please. 442 00:44:15,208 --> 00:44:16,541 Who's that? 443 00:44:17,541 --> 00:44:19,083 Not important. 444 00:44:22,791 --> 00:44:26,375 JUNE 16, 2004 4 YEARS AFTER THE ARREST 445 00:44:39,291 --> 00:44:41,500 The defense counsel is absent. 446 00:44:41,916 --> 00:44:44,583 The Court of Appeals in Wrocław, 447 00:44:44,750 --> 00:44:48,375 after hearing the appeals filed by the defense 448 00:44:48,541 --> 00:44:50,458 and by the prosecution 449 00:44:50,625 --> 00:44:53,958 against the trial court's judgment 450 00:44:54,125 --> 00:44:56,458 dated November 14, 2003, 451 00:44:57,333 --> 00:45:00,041 amends the judgment by increasing 452 00:45:00,375 --> 00:45:03,375 the penalty imposed by the trial court 453 00:45:05,541 --> 00:45:09,041 and sentencing the defendant to 25 years' imprisonment. 454 00:45:11,958 --> 00:45:13,416 All sit. 455 00:45:16,333 --> 00:45:17,875 All sit. 456 00:45:21,958 --> 00:45:23,666 All sit! 457 00:47:04,166 --> 00:47:05,458 Tomek... 458 00:47:09,375 --> 00:47:10,500 Tomek. 459 00:47:14,833 --> 00:47:15,958 Tomek! 460 00:47:18,375 --> 00:47:19,666 Tomek! 461 00:47:21,333 --> 00:47:22,666 Tomek! 462 00:47:26,041 --> 00:47:29,083 How could you do this to me? How could you? 463 00:47:29,250 --> 00:47:32,166 You ever try that again, I will too. 464 00:47:32,333 --> 00:47:34,375 There'll be two coffins, not one! 465 00:47:34,541 --> 00:47:35,666 I'm sorry! 466 00:47:35,833 --> 00:47:39,458 I don't give a shit about your apologies! You hear me? 467 00:47:39,625 --> 00:47:42,708 Swear to me you'll never do this again! 468 00:47:43,583 --> 00:47:45,208 - I swear. - Louder! 469 00:47:45,375 --> 00:47:46,583 I swear! 470 00:47:50,166 --> 00:47:51,583 Why are you staring? 471 00:47:56,958 --> 00:47:59,166 Marek, yard one! 472 00:48:01,458 --> 00:48:03,125 Adaś, speak up! 473 00:48:05,791 --> 00:48:08,500 - What the fuck you doing? - Same shit as you! 474 00:48:09,625 --> 00:48:11,125 - Thanks. - For what? 475 00:48:11,291 --> 00:48:12,833 For cutting me down. 476 00:48:14,958 --> 00:48:16,708 If you'd hanged yourself, 477 00:48:17,041 --> 00:48:18,708 we'd all be screwed. 478 00:48:19,291 --> 00:48:21,666 I want to do my time in peace. 479 00:48:30,583 --> 00:48:31,791 You! 480 00:48:32,083 --> 00:48:33,333 Come here. 481 00:48:34,541 --> 00:48:35,833 C'mon. 482 00:48:38,166 --> 00:48:40,916 You'll get used to it. Don't count the days, 483 00:48:41,083 --> 00:48:43,916 or you'll lose your fucking mind. 484 00:48:44,500 --> 00:48:46,291 Don't dwell on the past. 485 00:48:46,708 --> 00:48:48,750 Make no plans, focus on today. 486 00:48:50,708 --> 00:48:52,333 Everything's in here. 487 00:48:53,125 --> 00:48:55,083 The real prison's in your head. 488 00:49:17,041 --> 00:49:21,541 AUGUST 2015 489 00:49:51,291 --> 00:49:53,250 WELCOME TO MIŁOSZYCE 490 00:50:06,958 --> 00:50:08,458 Put the table there. 491 00:50:09,875 --> 00:50:11,416 - Isia! - Yes? 492 00:50:11,583 --> 00:50:14,500 Is this how you're helping mom? 493 00:50:15,750 --> 00:50:16,875 Come here. 494 00:50:19,333 --> 00:50:21,916 - You won't catch me! - I will! 495 00:50:46,041 --> 00:50:48,791 I remember when your parents bought a plot 496 00:50:48,958 --> 00:50:51,875 and started to build a house here. 497 00:50:52,250 --> 00:50:54,166 You wanted to be a priest. 498 00:50:55,166 --> 00:50:56,791 Why did you quit? 499 00:50:57,250 --> 00:51:00,958 A priest must be able to forgive. I really suck at it. 500 00:51:08,875 --> 00:51:10,083 Look, Remik, 501 00:51:11,166 --> 00:51:12,583 we have a problem here. 502 00:51:13,416 --> 00:51:14,583 What problem? 503 00:51:15,208 --> 00:51:18,541 Some bastard is raping women. He has for years. 504 00:51:18,916 --> 00:51:22,958 - Who's in charge of this? - District police. They don't have shit. 505 00:51:24,583 --> 00:51:25,916 What do people say? 506 00:51:26,083 --> 00:51:27,583 What could they say? 507 00:51:27,916 --> 00:51:29,375 He must be from here. 508 00:51:29,875 --> 00:51:31,541 Somewhere around here. 509 00:51:32,083 --> 00:51:33,833 Miłoszyce, Jelcz, Piekary. 510 00:51:34,208 --> 00:51:36,291 How do you know it's the same guy? 511 00:51:36,666 --> 00:51:38,041 Because... 512 00:51:39,541 --> 00:51:41,375 He does things to girls. 513 00:51:47,208 --> 00:51:48,583 What things? 514 00:51:49,791 --> 00:51:52,291 Remember my niece? Kołecki's daughter. 515 00:51:52,833 --> 00:51:54,083 Yeah, Justyna. 516 00:51:54,541 --> 00:51:56,416 She was assaulted a year ago. 517 00:51:56,583 --> 00:51:57,875 Talk to her. 518 00:51:59,708 --> 00:52:01,208 Make sure she's alone, 519 00:52:02,333 --> 00:52:03,875 her parents wanna forget. 520 00:52:11,750 --> 00:52:13,500 Dad, we'll be late. 521 00:52:13,958 --> 00:52:16,291 Easy, we can make it. 522 00:52:26,708 --> 00:52:28,625 - Hi, dad. - Hi. 523 00:52:38,041 --> 00:52:39,583 Hi, Justynka. 524 00:52:41,041 --> 00:52:42,750 Good morning, Mr. Korejwo. 525 00:52:42,916 --> 00:52:45,958 - Where are you rushing? - To the station. 526 00:52:46,166 --> 00:52:48,958 Hop in, I'll give you a lift. 527 00:52:58,666 --> 00:53:00,208 Did you see his face? 528 00:53:04,708 --> 00:53:06,208 He came up behind me. 529 00:53:08,666 --> 00:53:10,166 A short, stocky guy. 530 00:53:11,958 --> 00:53:13,333 How do you know? 531 00:53:15,125 --> 00:53:17,291 I felt him gasping into my neck. 532 00:53:20,083 --> 00:53:21,625 He stank badly. 533 00:53:26,041 --> 00:53:27,375 What happened next? 534 00:53:32,666 --> 00:53:34,166 Did he use a condom? 535 00:53:36,708 --> 00:53:38,541 He shoved his fist inside me. 536 00:53:39,958 --> 00:53:43,541 He bit my breasts and arms, tore my hair. 537 00:53:43,708 --> 00:53:45,583 Did he say anything? 538 00:53:47,041 --> 00:53:50,041 After, he said I was lucky the winter's warm. 539 00:54:00,666 --> 00:54:04,500 MIŁOSZYCE CRIME 540 00:54:10,291 --> 00:54:12,958 FIFTEEN YEARS FOR BRUTAL MURDER IN MIŁOSZYCE 541 00:54:13,458 --> 00:54:16,416 How about we buy floral tiles for the kitchen? 542 00:54:17,333 --> 00:54:20,708 IT WAS MINUS 17 DEGREES. MARYSIA FROZE TO DEATH 543 00:54:20,916 --> 00:54:24,416 A PARTICULARLY BRUTAL CRIME 544 00:54:26,166 --> 00:54:27,416 Remik? 545 00:54:28,291 --> 00:54:30,083 Dinner's in ten. Get ready. 546 00:54:30,250 --> 00:54:32,875 - All right. - Isia, help me with the dishes. 547 00:54:35,500 --> 00:54:38,333 WILL TOMASZ K. REVEAL WHO HELPED HIM? 548 00:55:07,916 --> 00:55:09,291 Excuse me, ma'am. 549 00:55:10,166 --> 00:55:11,250 Yes. 550 00:55:11,500 --> 00:55:12,958 My name's Korejwo. 551 00:55:13,625 --> 00:55:15,083 I know who you are. 552 00:55:15,875 --> 00:55:18,500 You've recently moved here. 553 00:55:18,666 --> 00:55:19,916 That's right. 554 00:55:20,958 --> 00:55:23,458 Could I talk to you for a moment? 555 00:55:28,583 --> 00:55:29,916 Here you are. 556 00:55:32,333 --> 00:55:34,708 At least two men were involved. 557 00:55:36,541 --> 00:55:38,666 Only one of them is in prison. 558 00:55:40,916 --> 00:55:42,416 The other is out there. 559 00:55:43,833 --> 00:55:45,625 Are you going to catch him? 560 00:55:46,583 --> 00:55:49,125 They killed our girl almost 20 years ago. 561 00:55:49,291 --> 00:55:51,583 A hundred people were around. 562 00:55:52,833 --> 00:55:54,750 So you want to find him now? 563 00:55:56,333 --> 00:55:58,375 Who? Where? For fuck's sake... 564 00:56:08,166 --> 00:56:11,083 Maybe you'd like to see Marysia's room? 565 00:56:19,083 --> 00:56:21,458 You may come in. 566 00:56:34,958 --> 00:56:37,708 We went to look for her in the morning. 567 00:56:38,750 --> 00:56:40,916 We even came a few steps away 568 00:56:43,375 --> 00:56:44,708 from that yard... 569 00:56:49,708 --> 00:56:51,833 We didn't see her from the street. 570 00:56:55,916 --> 00:56:58,333 She kept asking us to go to that party. 571 00:57:01,125 --> 00:57:03,291 We never let her before. 572 00:57:04,833 --> 00:57:05,958 Never. 573 00:57:24,833 --> 00:57:27,833 - Remember to be back by one. - Of course. 574 00:57:27,958 --> 00:57:30,041 Wait, take this off... 575 00:57:30,208 --> 00:57:31,916 Dad, seriously? 576 00:57:32,083 --> 00:57:33,708 Yes. Stand there. 577 00:57:33,875 --> 00:57:35,875 Stand there, I'll take a photo. 578 00:57:40,500 --> 00:57:41,666 May I go? 579 00:57:49,750 --> 00:57:51,750 - C'mon. - Coming. 580 00:58:28,583 --> 00:58:29,791 Good morning. 581 00:58:31,333 --> 00:58:32,375 Yes. 582 00:58:32,750 --> 00:58:34,958 Korejwo. I'm with the police. 583 00:58:38,750 --> 00:58:39,958 What do you want? 584 00:58:40,958 --> 00:58:42,708 To talk to your husband. 585 00:58:44,125 --> 00:58:45,583 Do you have a warrant? 586 00:58:46,500 --> 00:58:47,875 No, but... 587 00:58:51,291 --> 00:58:52,666 I could help you. 588 00:58:54,500 --> 00:58:56,583 You were the prime suspect. 589 00:58:56,916 --> 00:58:58,500 You even confessed. 590 00:59:00,750 --> 00:59:04,666 They'd come to his school, take him for questioning 591 00:59:04,833 --> 00:59:07,708 They beat him so hard he had brain swelling. 592 00:59:07,875 --> 00:59:09,791 Anyone would've confessed. 593 00:59:10,416 --> 00:59:11,625 Who beat you? 594 00:59:16,458 --> 00:59:17,791 Don't be afraid. 595 00:59:22,416 --> 00:59:24,083 Tołoczko and Pilas. 596 00:59:27,750 --> 00:59:30,958 You said Marysia left with some boy... 597 00:59:31,750 --> 00:59:32,833 Irek. 598 00:59:33,708 --> 00:59:35,375 He was with another man. 599 00:59:36,166 --> 00:59:37,416 You saw his face? 600 00:59:40,166 --> 00:59:41,541 Was he tall or short? 601 00:59:44,416 --> 00:59:45,500 Short. 602 00:59:46,291 --> 00:59:47,333 Like Irek. 603 00:59:48,666 --> 00:59:49,958 Are you sure? 604 00:59:55,291 --> 00:59:57,500 You said in court Komenda was Irek. 605 01:00:00,375 --> 01:00:02,375 But I later took this back. 606 01:00:02,541 --> 01:00:04,666 When Komenda got up, 607 01:00:04,833 --> 01:00:06,416 I saw that he was tall. 608 01:00:09,833 --> 01:00:11,458 Irek was short and stocky. 609 01:00:28,958 --> 01:00:30,875 - Good morning. - Good morning. 610 01:00:31,375 --> 01:00:32,500 Here you are. 611 01:00:34,166 --> 01:00:36,291 CENTRAL BUREAU OF INVESTIGATION 612 01:01:25,958 --> 01:01:27,500 What the fuck...? 613 01:01:37,333 --> 01:01:38,541 Excuse me! 614 01:01:39,416 --> 01:01:40,875 Could I borrow a ruler? 615 01:02:03,083 --> 01:02:04,666 I don't believe it. 616 01:02:12,250 --> 01:02:13,458 Hello. 617 01:02:14,375 --> 01:02:16,375 Yeah, my phone was on silent. 618 01:02:17,291 --> 01:02:18,458 What? 619 01:02:19,875 --> 01:02:21,291 OK, I'm on my way. 620 01:02:28,291 --> 01:02:30,500 Who wants to open the door? 621 01:02:30,666 --> 01:02:31,666 Me! 622 01:02:31,833 --> 01:02:34,625 Olek. Isia, your turn's tomorrow. Chop-chop! 623 01:02:41,958 --> 01:02:44,208 You were 40 minutes late. 624 01:02:47,125 --> 01:02:48,333 I'm sorry. 625 01:02:52,541 --> 01:02:53,833 What's going on? 626 01:02:56,500 --> 01:02:57,958 What should I do? 627 01:02:58,833 --> 01:03:00,166 About what? 628 01:03:01,291 --> 01:03:02,916 Nothing checks out. 629 01:03:04,500 --> 01:03:06,791 A young girl was brutally killed, 630 01:03:07,583 --> 01:03:10,500 and an innocent boy went to prison. 631 01:03:13,416 --> 01:03:14,666 What? 632 01:03:15,458 --> 01:03:16,875 He's served 15 years. 633 01:03:20,958 --> 01:03:23,416 - So you know what to do. - Yeah. 634 01:03:24,041 --> 01:03:26,291 I'd have to turn against my own. 635 01:03:28,166 --> 01:03:30,500 They'll give me hell, throw me out. 636 01:03:31,125 --> 01:03:33,416 How are we going to make ends meet? 637 01:03:38,416 --> 01:03:40,791 - You'll farm pigs. - What? 638 01:03:41,458 --> 01:03:44,250 You've got quite skilled at dealing with them. 639 01:04:17,708 --> 01:04:19,791 - From my hand? - No. 640 01:05:53,583 --> 01:05:56,500 - Wawrzyniak, Marecki, get out. - Fuck, now? 641 01:05:56,916 --> 01:05:58,500 Hurry the fuck up. 642 01:05:59,041 --> 01:06:01,083 Just in time to save your ass. 643 01:06:29,750 --> 01:06:31,250 What are you scribbling? 644 01:06:31,416 --> 01:06:32,875 For the TV and papers. 645 01:06:42,750 --> 01:06:44,083 Come, sit here. 646 01:06:46,791 --> 01:06:47,958 Sit. 647 01:06:59,458 --> 01:07:00,666 Eat. 648 01:07:01,708 --> 01:07:02,958 Or it will get cold. 649 01:07:03,833 --> 01:07:05,083 Eat! 650 01:07:31,416 --> 01:07:33,375 Say “hi” to the world outside. 651 01:07:33,916 --> 01:07:36,750 I'll send you a card. From the Grand Canyon. 652 01:07:37,625 --> 01:07:40,875 - Or the Niagara Falls. - Will you take your wife with you? 653 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 Yes. 654 01:07:43,583 --> 01:07:45,166 Remember what I told you? 655 01:07:46,333 --> 01:07:47,541 Remember? 656 01:07:50,250 --> 01:07:51,416 That's right. 657 01:07:51,583 --> 01:07:53,958 You need to tell the parole board 658 01:07:54,166 --> 01:07:57,291 what they want to hear, and you'll get out early. 659 01:07:59,750 --> 01:08:02,125 Confess to something I didn't do? 660 01:08:02,375 --> 01:08:04,416 To get 10 or 12 years less? 661 01:08:05,208 --> 01:08:07,083 Ain't that worth the lie? 662 01:08:14,500 --> 01:08:17,207 Don't let them change you completely. 663 01:08:31,332 --> 01:08:33,332 Count time! 664 01:09:10,957 --> 01:09:12,457 Oh, fuck me... 665 01:09:12,792 --> 01:09:13,957 What? 666 01:09:14,125 --> 01:09:15,667 - Oldie cut himself! - What? 667 01:09:16,250 --> 01:09:18,042 Did the fucking Dutch! 668 01:09:19,250 --> 01:09:20,667 Guard! 669 01:09:21,875 --> 01:09:23,082 Guard! 670 01:09:24,957 --> 01:09:26,125 Guard! 671 01:09:31,750 --> 01:09:35,042 The full 25 years. He did his whole time. 672 01:09:35,500 --> 01:09:38,417 All the bullshit about America. What a nutjob. 673 01:09:38,582 --> 01:09:41,750 Stop philosophizing. He had no one to go back to. 674 01:09:41,917 --> 01:09:45,332 - And his wife? - He killed her with a hammer. 675 01:09:46,707 --> 01:09:48,207 And her boyfriend, too. 676 01:09:48,832 --> 01:09:51,207 In bed. Sleep tight. 677 01:09:56,250 --> 01:09:57,457 You get it? 678 01:09:57,750 --> 01:10:00,457 Six years in one cell, thought I knew Oldie. 679 01:10:01,332 --> 01:10:03,125 You never know anyone. 680 01:10:34,082 --> 01:10:35,707 Hey, Miłoszyce guy. 681 01:10:36,875 --> 01:10:38,250 No, I didn't do it. 682 01:10:39,332 --> 01:10:40,625 I know you didn't. 683 01:10:41,292 --> 01:10:43,082 I wouldn't be talking to you. 684 01:10:49,750 --> 01:10:51,582 I served time with this guy. 685 01:10:52,457 --> 01:10:54,082 He knew who killed her. 686 01:10:58,582 --> 01:11:01,125 And some loser got time for that. 687 01:11:01,292 --> 01:11:03,292 Did he tell you who did it? 688 01:11:04,292 --> 01:11:06,042 A nutjob from round there. 689 01:11:06,207 --> 01:11:08,292 Cops covered it up. 690 01:11:08,917 --> 01:11:10,542 End of yard time! 691 01:11:13,875 --> 01:11:15,250 What was his name? 692 01:11:15,417 --> 01:11:17,292 Mirek, Irek or something. 693 01:11:17,457 --> 01:11:19,750 - The guy who told you that-- - Gonzo. 694 01:11:23,957 --> 01:11:28,250 Excuse me, I've brought these documents... 695 01:11:30,125 --> 01:11:32,332 But your son's case is closed. 696 01:11:32,500 --> 01:11:34,375 I've waited here... 697 01:11:34,542 --> 01:11:36,792 But this case is closed. 698 01:11:37,375 --> 01:11:38,957 Your ex-wife 699 01:11:39,332 --> 01:11:41,332 claims she has the right... 700 01:11:42,332 --> 01:11:43,957 Why didn't you file it? 701 01:11:44,167 --> 01:11:47,667 - You can't... - Why didn't you file the application? 702 01:11:48,750 --> 01:11:51,707 - What application? - To the court in Strasbourg. 703 01:11:53,542 --> 01:11:55,667 I promised to file it, but now... 704 01:11:55,832 --> 01:11:58,832 You missed the deadline, you bastard... 705 01:11:59,582 --> 01:12:01,332 It was our last chance. 706 01:14:13,542 --> 01:14:15,417 My boy... Hi. 707 01:14:22,625 --> 01:14:23,917 What's up? 708 01:14:24,707 --> 01:14:27,125 Listen, there's a guy here 709 01:14:27,292 --> 01:14:29,500 who could testify I'm innocent. 710 01:14:29,667 --> 01:14:32,500 - What? - He knows people who know the truth. 711 01:14:32,667 --> 01:14:35,667 - Yeah? - I wrote that he should be questioned. 712 01:14:35,832 --> 01:14:37,167 It's good. 713 01:14:37,957 --> 01:14:39,917 It's good you wrote. 714 01:14:42,207 --> 01:14:43,417 Mom? 715 01:14:44,792 --> 01:14:45,957 What? 716 01:14:46,707 --> 01:14:47,957 Mom, what's wrong? 717 01:14:49,375 --> 01:14:50,707 Nothing. 718 01:14:52,667 --> 01:14:53,875 Nothing? 719 01:14:54,792 --> 01:14:57,750 - But I can see. - No, it's nothing. 720 01:14:58,375 --> 01:14:59,832 I'm tired. 721 01:15:03,207 --> 01:15:05,542 - Mom... - I can't help you. 722 01:15:06,167 --> 01:15:07,917 - What do you mean? - I can't. 723 01:15:08,082 --> 01:15:10,082 But you're helping me, you're here. 724 01:15:10,250 --> 01:15:13,417 I sometimes think it's all my fault. 725 01:15:13,625 --> 01:15:14,625 No. 726 01:15:14,792 --> 01:15:18,667 Your dad threw me down the stairs when I was pregnant with you. 727 01:15:18,832 --> 01:15:20,917 He's not my father. Mirek is. 728 01:15:21,082 --> 01:15:24,042 If I'd dumped him sooner, maybe none of this... 729 01:15:27,500 --> 01:15:28,832 Look at me. 730 01:15:31,457 --> 01:15:34,667 You're the best mom in the world. 731 01:15:34,832 --> 01:15:36,792 If you give up, 732 01:15:37,875 --> 01:15:39,500 there'll be two coffins. 733 01:15:40,917 --> 01:15:42,125 You get it? 734 01:15:43,292 --> 01:15:44,625 Two coffins, not one. 735 01:15:45,250 --> 01:15:46,542 My boy... 736 01:15:50,582 --> 01:15:51,957 I'm sorry. 737 01:16:01,250 --> 01:16:04,042 Howdy, Piki! When are you getting out? 738 01:16:04,207 --> 01:16:07,667 Howdy, Herman! In two weeks. Talk to you later. 739 01:16:15,750 --> 01:16:17,875 You snitched on me, motherfucker! 740 01:16:18,375 --> 01:16:20,707 - I have a family. - You said... 741 01:16:22,207 --> 01:16:23,667 I didn't say shit. 742 01:16:28,292 --> 01:16:30,667 I never said shit to you, bitch! 743 01:17:09,167 --> 01:17:10,625 It's me, mom! 744 01:17:22,457 --> 01:17:24,667 Komenda, visitation. 745 01:17:25,207 --> 01:17:26,957 - Today? - Hurry up. 746 01:17:34,332 --> 01:17:36,917 - Good morning. - I'm Grzegorz Głuszak. 747 01:17:38,125 --> 01:17:40,207 Sit down. 748 01:17:40,500 --> 01:17:42,167 I got your letter. 749 01:17:42,332 --> 01:17:43,542 What letter? 750 01:17:44,292 --> 01:17:46,957 You wrote to TV, saying you wanted to talk. 751 01:17:54,417 --> 01:17:55,832 You still want to? 752 01:17:57,792 --> 01:17:58,957 Aren't you afraid? 753 01:17:59,167 --> 01:18:01,457 AUGUST 2006 6 YEARS AFTER THE ARREST 754 01:18:02,625 --> 01:18:05,707 - You want to show your face? - Yes, I'm innocent. 755 01:18:06,707 --> 01:18:09,082 Other inmates will know who you are. 756 01:18:10,625 --> 01:18:12,500 You don't believe me? 757 01:18:13,125 --> 01:18:14,750 Well, you were convicted. 758 01:18:15,957 --> 01:18:16,957 Can we start? 759 01:18:20,832 --> 01:18:24,292 You were sentenced to 25 years for killing Maria M. 760 01:18:24,750 --> 01:18:27,957 You can only get out early by naming who helped you. 761 01:18:28,167 --> 01:18:29,625 But I can't. 762 01:18:29,875 --> 01:18:31,957 - Why? - I didn't hurt that girl. 763 01:18:32,167 --> 01:18:34,875 - Who did? - The police are covering for him. 764 01:18:35,042 --> 01:18:38,250 Your DNA was found at the crime scene. 765 01:18:38,417 --> 01:18:40,125 Not mine, I wasn't there. 766 01:18:40,292 --> 01:18:42,582 Come on, you said you were there. 767 01:18:42,750 --> 01:18:44,292 You met a girl... 768 01:18:46,250 --> 01:18:47,542 named Kaśka. 769 01:18:47,957 --> 01:18:49,292 They made me say it. 770 01:18:49,457 --> 01:18:51,832 - Who did? - A police officer. 771 01:18:52,292 --> 01:18:54,375 He beat me so hard I'd have said 772 01:18:54,542 --> 01:18:56,667 that I shot the Pope. 773 01:18:56,832 --> 01:19:00,292 - Is that punk doing time here? - I don't know him. 774 01:19:01,457 --> 01:19:02,750 Fucking hell! 775 01:19:05,082 --> 01:19:07,875 Hey, 107 to 219! 776 01:19:08,125 --> 01:19:09,707 Ear to the window! 777 01:19:09,875 --> 01:19:11,332 Speak! 778 01:19:11,500 --> 01:19:13,500 - Watchin' the tube? - Yeah! 779 01:19:13,667 --> 01:19:17,042 - See that punk? - A motherfucking smartass! 780 01:19:17,750 --> 01:19:20,082 - Which cell is he in? - No clue! 781 01:19:21,957 --> 01:19:25,082 Hey, 107, he's in your block! 782 01:19:25,250 --> 01:19:27,042 Which cell? 783 01:19:27,707 --> 01:19:29,042 119, I think. 784 01:19:29,207 --> 01:19:31,250 That piece of shit was laying low. 785 01:19:31,417 --> 01:19:34,625 Give him here! We'll fuck some sense into him! 786 01:19:35,417 --> 01:19:38,750 Fuck that bitch! Fuck that bitch! 787 01:19:47,917 --> 01:19:50,250 Who the fuck are you? 788 01:19:50,417 --> 01:19:51,957 Wardzek, get moving. 789 01:19:55,375 --> 01:19:57,125 Stop it! Order! 790 01:19:57,292 --> 01:19:58,542 Move aside. 791 01:19:58,875 --> 01:20:00,125 Take your stuff. 792 01:20:00,875 --> 01:20:01,957 Fast! 793 01:20:14,957 --> 01:20:17,207 - Get out, punk! - Fucking rat! 794 01:20:19,125 --> 01:20:20,667 Yard time's over! 795 01:20:29,957 --> 01:20:31,125 Move it! 796 01:20:50,957 --> 01:20:51,957 Stand there. 797 01:21:18,417 --> 01:21:20,500 Don't stand there, kick the bowl. 798 01:21:26,707 --> 01:21:28,167 Now the water. 799 01:21:28,500 --> 01:21:29,875 Time to jump. 800 01:21:30,125 --> 01:21:33,042 You think you're a star, you childfucker? 801 01:21:37,667 --> 01:21:39,582 Come on, get jumping! 802 01:22:21,250 --> 01:22:25,667 Ten, nine, eight, seven, 803 01:22:25,832 --> 01:22:30,250 six, five, four, three, two, one! 804 01:22:57,582 --> 01:22:58,750 Hi. 805 01:22:59,667 --> 01:23:01,332 - Hi. - My name's Irek. 806 01:23:02,542 --> 01:23:03,875 I'm Marysia. 807 01:23:04,042 --> 01:23:05,500 Happy New Year. 808 01:23:06,082 --> 01:23:07,375 Here you are. 809 01:23:07,875 --> 01:23:09,167 Thanks. 810 01:23:12,167 --> 01:23:13,542 Happy New Year. 811 01:23:27,332 --> 01:23:30,542 Keep breathing. 812 01:23:34,957 --> 01:23:36,375 Feeling any better? 813 01:23:37,082 --> 01:23:40,375 Better now? Breathe in and out. 814 01:23:40,542 --> 01:23:42,625 Hey, what did you do to her? 815 01:23:42,875 --> 01:23:45,500 - Nothing, she felt sick. - It's not nothing. 816 01:23:45,792 --> 01:23:47,750 - I helped-- - Shut the fuck up. 817 01:23:47,917 --> 01:23:49,792 Who the fuck are you? 818 01:23:49,957 --> 01:23:52,542 Irek, her brother. I'm taking her home. 819 01:23:52,750 --> 01:23:54,207 Get back inside. 820 01:23:56,375 --> 01:23:59,375 Krzysiek! Come inside! 821 01:24:05,667 --> 01:24:07,082 Come on! 822 01:24:12,167 --> 01:24:13,957 Then this Irek guy took her. 823 01:24:14,875 --> 01:24:17,332 Must have been drugged, to go with him. 824 01:24:18,207 --> 01:24:21,207 Komenda was in Wrocław, watching fireworks. 825 01:24:21,375 --> 01:24:24,707 No buses were running, so how did he get to Miłoszyce? 826 01:24:24,875 --> 01:24:26,042 JULY 2016 827 01:24:26,207 --> 01:24:29,292 Didn't the prosecutors or the court check that? 828 01:24:29,875 --> 01:24:33,957 No. Twelve people said he got drunk and went to bed. 829 01:24:34,167 --> 01:24:37,292 - And the disco? - There were 300 people there. 830 01:24:37,457 --> 01:24:39,042 None of them saw him. 831 01:24:40,082 --> 01:24:42,417 So how did they conclude he did it? 832 01:24:43,457 --> 01:24:44,417 Yeah... 833 01:24:45,292 --> 01:24:46,957 You could call it a miracle. 834 01:24:47,667 --> 01:24:49,832 The woman who informed on him 835 01:24:49,957 --> 01:24:52,500 worked in a police sports club. 836 01:24:52,667 --> 01:24:56,542 - She didn't testify in court. - Why? She was a key witness. 837 01:24:56,707 --> 01:24:59,625 She had a prior conviction for perjury. 838 01:25:00,125 --> 01:25:01,750 They didn't know, huh? 839 01:25:08,625 --> 01:25:09,957 They did. 840 01:25:10,125 --> 01:25:13,250 After three years they were so pressed by the media 841 01:25:13,417 --> 01:25:17,500 and minister that they wanted to lock someone up and close the case. 842 01:25:19,957 --> 01:25:21,250 Remik... 843 01:25:22,792 --> 01:25:25,707 We went over this so many times. Are you sure? 844 01:25:26,500 --> 01:25:28,332 Does this story hold water? 845 01:25:33,667 --> 01:25:36,167 - Remik? - Excuse me. 846 01:25:48,292 --> 01:25:49,542 Hey, boss... 847 01:25:51,207 --> 01:25:54,082 If you want to reopen this case, I'm in. 848 01:25:56,957 --> 01:25:58,417 You're joking, right? 849 01:25:59,542 --> 01:26:02,250 We'd need a smart, fair-minded prosecutor. 850 01:26:02,417 --> 01:26:03,957 Know anyone like that? 851 01:26:16,125 --> 01:26:18,375 - Morning. - How can I help you? 852 01:26:18,542 --> 01:26:20,667 Korejwo. I've been transferred. 853 01:26:20,832 --> 01:26:23,250 Oh, it's you. The boss is waiting. 854 01:26:27,332 --> 01:26:29,542 - You wanted to see me. - Come in. 855 01:26:31,667 --> 01:26:35,832 We're having a party. The chief's retiring. Sit. 856 01:26:43,957 --> 01:26:46,417 - Coffee? Tea? - Thanks. I'm not thirsty. 857 01:26:48,625 --> 01:26:50,167 How do you like it here? 858 01:26:50,332 --> 01:26:51,957 It's fine. 859 01:26:53,125 --> 01:26:55,667 But... I'd need a room. 860 01:26:55,832 --> 01:26:58,500 A room? I can do that. 861 01:26:58,667 --> 01:27:02,750 Have you started renovating your house? 862 01:27:05,125 --> 01:27:07,167 Money's a little tight, huh? 863 01:27:12,542 --> 01:27:16,500 Look, I'm setting up a team to reinvestigate the Miłoszyce case. 864 01:27:22,250 --> 01:27:23,582 Let's join forces. 865 01:27:25,167 --> 01:27:27,792 We can sort this out together. 866 01:27:27,957 --> 01:27:29,582 You scratch my back... 867 01:27:33,792 --> 01:27:37,500 This is now a case for the National Prosecutor's Office. 868 01:27:51,125 --> 01:27:52,375 Listen, Remik... 869 01:27:55,125 --> 01:27:57,957 Talk to your prosecutor friends. 870 01:27:59,542 --> 01:28:01,332 You go fishing together. 871 01:28:07,332 --> 01:28:08,875 OK, I'll talk to them. 872 01:28:10,250 --> 01:28:11,750 Fuck, do you think 873 01:28:11,917 --> 01:28:14,207 I don't know why they sent you here? 874 01:28:34,957 --> 01:28:36,875 - Fuck! - Calm down. 875 01:28:37,042 --> 01:28:38,917 Wait, not here. 876 01:28:40,457 --> 01:28:42,042 Go, just walk! 877 01:28:49,750 --> 01:28:53,125 They set this case up, now they'll reinvestigate? 878 01:28:53,292 --> 01:28:55,582 Do you know what bonuses 879 01:28:55,917 --> 01:28:57,375 they got for Komenda? 880 01:28:57,832 --> 01:28:59,375 They'll shut us down. 881 01:28:59,542 --> 01:29:01,792 - Easy, we won't let them. - How? 882 01:29:03,750 --> 01:29:05,292 We'll get you demoted. 883 01:29:05,875 --> 01:29:06,875 What? 884 01:29:07,042 --> 01:29:11,542 You won't report the criminal division anymore... 885 01:29:13,792 --> 01:29:14,957 But to us instead. 886 01:29:21,125 --> 01:29:22,207 And? 887 01:29:23,082 --> 01:29:24,292 What do you say? 888 01:29:26,250 --> 01:29:27,457 All right. 889 01:29:27,750 --> 01:29:31,707 If we don't find anything on this Irek, we're fucked. 890 01:29:33,125 --> 01:29:34,832 You can work on my pig farm. 891 01:29:36,957 --> 01:29:39,625 Everything will be OK. God's on our side. 892 01:29:39,792 --> 01:29:41,457 To hell with the bastards! 893 01:29:42,292 --> 01:29:44,625 There were two or three perpetrators. 894 01:29:44,792 --> 01:29:47,375 But they got Komenda and stopped looking. 895 01:29:47,542 --> 01:29:48,832 On purpose? 896 01:29:48,957 --> 01:29:51,417 Yes. One guy from a nearby village 897 01:29:51,582 --> 01:29:54,207 fits the description. He was at that party. 898 01:29:54,957 --> 01:29:57,500 - Was he questioned? - Four days later. 899 01:29:57,667 --> 01:29:59,292 They took a DNA sample. 900 01:30:00,542 --> 01:30:03,082 - No match. - Why are we talking about him? 901 01:30:03,250 --> 01:30:05,082 They used an old polymarker. 902 01:30:05,542 --> 01:30:07,500 Not good for paternity tests. 903 01:30:07,750 --> 01:30:11,542 It was pure coincidence that it matched Komenda's DNA. 904 01:30:12,042 --> 01:30:13,417 Or maybe it wasn't. 905 01:30:14,250 --> 01:30:17,917 The guy first surfaced in 2008. 906 01:30:18,167 --> 01:30:20,332 A brutal rape. He got away with... 907 01:30:20,500 --> 01:30:22,957 a suspended sentence. You get it? 908 01:30:23,167 --> 01:30:27,167 He raped again, served four years. And he did it again and again. 909 01:30:27,625 --> 01:30:29,707 Every time with extreme cruelty. 910 01:30:29,875 --> 01:30:32,292 Probably more times, unreported. 911 01:30:32,457 --> 01:30:35,457 I think he continued when Komenda was in prison. 912 01:30:35,957 --> 01:30:37,250 Now the best part. 913 01:30:38,082 --> 01:30:39,292 His name. 914 01:30:41,625 --> 01:30:42,792 Irek? 915 01:30:44,207 --> 01:30:45,375 Ireneusz? 916 01:30:57,500 --> 01:31:00,042 All right, let's move forward on this. 917 01:31:09,667 --> 01:31:11,417 There were 300 people. 918 01:31:11,707 --> 01:31:14,957 Half of them girls. Irek only talks about one. 919 01:31:15,667 --> 01:31:17,375 Listen to his explanation. 920 01:31:17,707 --> 01:31:20,042 “She was pretty, she danced nicely.” 921 01:31:20,207 --> 01:31:22,792 - He fixated on her. - Fine, give it to me. 922 01:31:25,250 --> 01:31:27,292 - Something's wrong. - Something? 923 01:31:27,457 --> 01:31:29,207 Nothing makes sense. 924 01:31:29,375 --> 01:31:33,917 Witnesses were not questioned, evidence appeared and disappeared. 925 01:31:34,082 --> 01:31:35,750 Here, take a look. 926 01:31:35,917 --> 01:31:39,042 In 1997 the cap was listed 927 01:31:39,207 --> 01:31:42,250 as an ordinary exhibit. 928 01:31:42,417 --> 01:31:44,750 No need to secure odor traces. 929 01:31:45,375 --> 01:31:47,042 They gave it to dogs 930 01:31:48,832 --> 01:31:51,792 as an odor trace after three fucking years. 931 01:31:51,957 --> 01:31:53,332 Dogs are never wrong. 932 01:31:55,042 --> 01:31:57,832 They gave them something with Komenda's scent 933 01:31:58,042 --> 01:32:00,125 Here is Irek's testimony. 934 01:32:02,250 --> 01:32:05,082 “She was dressed in black, head to toe. 935 01:32:05,250 --> 01:32:08,832 The dress, tights, shoes. Only her socks were white.” 936 01:32:08,957 --> 01:32:10,250 And what? 937 01:32:10,667 --> 01:32:12,457 I'll tell you what! 938 01:32:14,292 --> 01:32:15,832 White socks! 939 01:32:22,957 --> 01:32:24,625 He can't have seen them. 940 01:32:24,875 --> 01:32:26,832 They were under her leggings. 941 01:32:33,832 --> 01:32:36,207 He had to undress her to see them. 942 01:33:08,207 --> 01:33:09,957 I can't take it any longer. 943 01:33:10,375 --> 01:33:11,582 You can. 944 01:33:12,417 --> 01:33:14,292 I don't know what's happening. 945 01:33:15,082 --> 01:33:16,667 One day drags on, 946 01:33:17,082 --> 01:33:18,750 and then... 947 01:33:19,792 --> 01:33:21,250 I smoke a cigarette, 948 01:33:21,417 --> 01:33:23,625 and it's one month later. 949 01:33:24,792 --> 01:33:26,500 What about yard time? 950 01:33:27,292 --> 01:33:28,625 It's getting warm. 951 01:33:29,250 --> 01:33:30,917 I'm too afraid to walk out. 952 01:33:33,582 --> 01:33:34,917 And the hearing? 953 01:33:35,375 --> 01:33:36,750 What about the date? 954 01:33:38,042 --> 01:33:41,167 In three weeks. What's the point, anyway? 955 01:33:45,250 --> 01:33:48,250 I ran into the owner of that car wash. 956 01:33:49,582 --> 01:33:52,167 On Płocka Street. Know what he said? 957 01:33:53,875 --> 01:33:56,332 He'll offer you a job once you're out. 958 01:33:58,167 --> 01:33:59,667 You were the best. 959 01:34:02,082 --> 01:34:04,792 No one was better than you. And no one is. 960 01:34:21,875 --> 01:34:24,250 You really ran into the car wash owner? 961 01:34:28,167 --> 01:34:31,832 Four previous parole requests were denied. 962 01:34:31,957 --> 01:34:33,292 Do you know why? 963 01:34:35,125 --> 01:34:39,292 Because you can't take responsibility for the crime you committed. 964 01:34:39,917 --> 01:34:41,417 I didn't do it. 965 01:34:43,417 --> 01:34:44,957 I shouldn't be here. 966 01:34:47,750 --> 01:34:49,167 That is correct. 967 01:34:49,332 --> 01:34:51,125 You shouldn't be here. 968 01:34:52,167 --> 01:34:53,707 Go back to your cell. 969 01:34:54,792 --> 01:34:57,792 When you understand you can't cover for others, 970 01:34:57,957 --> 01:34:59,707 write to us again. 971 01:35:04,082 --> 01:35:06,792 When you meet a girl, when do you start 972 01:35:06,957 --> 01:35:09,292 thinking about those things? 973 01:35:10,957 --> 01:35:12,375 Fuck me... 974 01:35:12,542 --> 01:35:14,875 How many got past the third date? 975 01:35:15,500 --> 01:35:16,957 None. 976 01:35:29,125 --> 01:35:31,250 Do something, for fuck's sake. 977 01:35:35,375 --> 01:35:38,375 We reopened the Miłoszyce case after 21 years, 978 01:35:38,542 --> 01:35:42,125 because we believe it was not investigated properly. 979 01:35:47,292 --> 01:35:50,707 ...42-year-old Ireneusz W. was arrested. 980 01:35:51,292 --> 01:35:54,207 Is he the other perpetrator? 981 01:35:55,500 --> 01:36:00,125 We have evidence allowing us to press charges against him. 982 01:36:01,082 --> 01:36:05,750 This afternoon Ireneusz W. was brought before prosecutors in Wrocław 983 01:36:05,917 --> 01:36:09,332 He was charged with raping and murdering Maria M. 984 01:36:32,207 --> 01:36:33,332 Call me Remik. 985 01:36:34,292 --> 01:36:35,457 Come. 986 01:36:38,417 --> 01:36:41,917 JUNE 24, 2017 17 YEARS AFTER THE ARREST 987 01:36:44,582 --> 01:36:48,082 In 500 meters turn right. 988 01:36:51,292 --> 01:36:52,707 A talking phone, huh? 989 01:36:57,207 --> 01:36:58,542 Yeah. 990 01:38:37,500 --> 01:38:40,207 On the day of your arrest, 991 01:38:40,375 --> 01:38:43,625 on April 17, 2000, 992 01:38:43,792 --> 01:38:46,957 you were brought before Prosecutor Kostrzyna. 993 01:38:49,750 --> 01:38:51,625 Do you know what time it was? 994 01:38:57,792 --> 01:38:59,375 No, not exactly. 995 01:39:00,375 --> 01:39:02,167 It was late in the evening. 996 01:39:04,582 --> 01:39:08,917 Who else was present there? 997 01:39:11,625 --> 01:39:14,750 There was... the recording clerk 998 01:39:16,082 --> 01:39:17,582 and Officer Tołoczko. 999 01:39:22,707 --> 01:39:27,957 Why did you say you were in Miłoszyce on New Year's Eve in 1997? 1000 01:39:33,332 --> 01:39:34,625 Because... 1001 01:39:41,667 --> 01:39:43,542 It's OK, we have time. 1002 01:39:55,707 --> 01:39:58,042 So you like fucking little girls? 1003 01:39:59,167 --> 01:40:00,750 No, that's not true. 1004 01:40:03,332 --> 01:40:06,292 Sit up straight! Straight, you fuck! 1005 01:40:07,500 --> 01:40:09,125 So I'm lying, huh? 1006 01:40:09,667 --> 01:40:11,250 No, sir. 1007 01:40:12,167 --> 01:40:15,250 - You like fucking little girls. - Let me go home. 1008 01:40:29,625 --> 01:40:31,292 You were in Miłoszyce. 1009 01:40:31,542 --> 01:40:34,582 I was never there! I wasn't there... 1010 01:40:41,375 --> 01:40:44,625 I will shoot your stupid head off, you motherfucker. 1011 01:40:45,207 --> 01:40:48,042 You won't see your mommy or your brothers. 1012 01:40:48,792 --> 01:40:50,500 You want that, you fuck? 1013 01:40:53,207 --> 01:40:56,292 I'll tell you everything. Whatever you want. 1014 01:40:56,707 --> 01:40:59,750 Now you're talking. 1015 01:41:09,792 --> 01:41:11,957 Why didn't you say so in court? 1016 01:41:13,082 --> 01:41:14,792 My lawyer told me not to. 1017 01:41:15,582 --> 01:41:17,917 He said this was the line of defense. 1018 01:41:20,042 --> 01:41:21,667 Why do you think 1019 01:41:23,542 --> 01:41:27,875 Officers Tołoczko and Pilas told you to confess to having sex 1020 01:41:28,042 --> 01:41:30,417 with a non-existent woman named Kasia? 1021 01:41:30,582 --> 01:41:32,917 Why not to raping Maria Malczewska? 1022 01:41:33,957 --> 01:41:35,207 I don't know. 1023 01:41:36,082 --> 01:41:38,667 Maybe that confession was enough for them. 1024 01:41:45,207 --> 01:41:47,167 Thank you, that's all. 1025 01:41:47,332 --> 01:41:48,957 For today, I mean. 1026 01:41:49,167 --> 01:41:50,542 Thank you. 1027 01:41:57,832 --> 01:41:59,125 Gentlemen... 1028 01:41:59,707 --> 01:42:01,500 I waited 17 years for you. 1029 01:42:02,625 --> 01:42:04,417 Do you believe I'm innocent? 1030 01:42:05,792 --> 01:42:07,125 No, we know you are. 1031 01:42:08,167 --> 01:42:10,167 Why do I have to go back there? 1032 01:42:17,082 --> 01:42:18,957 We need more time. 1033 01:42:21,332 --> 01:42:23,332 We'll prove you are innocent. 1034 01:42:26,500 --> 01:42:30,542 Biological tests leave no doubt that the cap 1035 01:42:30,957 --> 01:42:35,957 from the crime scene belonged to Ireneusz Waluszczak, 1036 01:42:36,292 --> 01:42:39,332 and not to Tomasz Komenda. 1037 01:42:42,542 --> 01:42:46,292 Experts from the Forensic Medicine Laboratory 1038 01:42:47,042 --> 01:42:49,500 stated conclusively that the bite marks 1039 01:42:49,667 --> 01:42:52,917 on the victim's body were not made by Tomasz Komenda. 1040 01:42:53,582 --> 01:42:56,792 Errors in dental measurements are up to... 1041 01:42:58,042 --> 01:42:59,582 3.5 millimeters. 1042 01:43:09,250 --> 01:43:13,082 Are you saying that three courts, including this one, 1043 01:43:13,875 --> 01:43:18,082 experts, and police officers were all in the wrong? 1044 01:43:20,582 --> 01:43:22,957 Were the dogs in cahoots as well? 1045 01:43:27,667 --> 01:43:29,167 Your Honor, 1046 01:43:29,375 --> 01:43:33,500 we would argue that the prosecutors provided material 1047 01:43:33,667 --> 01:43:36,957 that they knew would give the desired test results. 1048 01:43:38,042 --> 01:43:39,875 In light of these facts, 1049 01:43:40,042 --> 01:43:42,792 we ask this court to acquit Tomasz Komenda. 1050 01:43:45,582 --> 01:43:47,957 The first time prosecutors and police 1051 01:43:48,167 --> 01:43:51,792 are fighting together for an acquittal. 1052 01:43:52,250 --> 01:43:55,792 Tomasz Komenda may be released from prison today. 1053 01:43:55,957 --> 01:43:58,707 He may be released by a penitentiary court, 1054 01:43:58,875 --> 01:44:01,292 but only the Supreme Court can acquit him. 1055 01:44:01,457 --> 01:44:03,542 MARCH 15, 2018 18 YEARS AFTER THE ARREST 1056 01:44:05,250 --> 01:44:07,917 Tomasz Komenda's case. 1057 01:44:08,125 --> 01:44:09,582 You may enter. 1058 01:44:43,917 --> 01:44:45,207 All sit. 1059 01:44:48,375 --> 01:44:51,917 I will announce the ruling with the statement of grounds. 1060 01:44:53,292 --> 01:44:56,750 The Regional Court in Wrocław, Penitentiary Division, 1061 01:44:56,917 --> 01:44:59,582 in the presence of prosecutors 1062 01:44:59,750 --> 01:45:03,125 Sobieski and Tomankiewicz decides to deny 1063 01:45:03,292 --> 01:45:06,042 defendant Tomasz Komenda's request... 1064 01:45:09,167 --> 01:45:10,625 Silence, please! 1065 01:45:10,957 --> 01:45:14,625 The court decides to deny the defendant's request 1066 01:45:14,792 --> 01:45:19,082 for the interruption of the prison sentence... 1067 01:45:22,250 --> 01:45:26,042 and decides ex officio to release him conditionally... 1068 01:45:36,375 --> 01:45:39,792 I understand your emotions... 1069 01:47:00,207 --> 01:47:01,625 How do you feel? 1070 01:47:01,792 --> 01:47:04,582 I'm the happiest mother in the world. 1071 01:47:04,750 --> 01:47:06,667 Please move aside. 1072 01:47:51,917 --> 01:47:55,042 WELCOME HOME, TOMEK 1073 01:47:56,625 --> 01:47:57,957 Hi, Tomek. 1074 01:47:58,167 --> 01:48:00,417 Come on in. Sit. 1075 01:48:01,332 --> 01:48:03,667 - Let's sit! - Jackets please. 1076 01:48:04,125 --> 01:48:05,707 Tomek, come in. 1077 01:48:05,875 --> 01:48:08,667 You gonna eat in your jacket? 1078 01:48:09,500 --> 01:48:12,417 - Take it off. - Help him. 1079 01:48:12,582 --> 01:48:13,832 Sit. 1080 01:48:18,667 --> 01:48:20,167 Look at me. 1081 01:48:24,167 --> 01:48:25,457 Pour! 1082 01:48:31,417 --> 01:48:32,875 Can I? 1083 01:48:34,625 --> 01:48:36,082 He's got no fork. 1084 01:48:36,250 --> 01:48:39,707 You've got two. Like always! 1085 01:48:47,875 --> 01:48:49,500 Can I have cola? 1086 01:49:27,832 --> 01:49:29,375 Want to go to sleep? 1087 01:49:29,875 --> 01:49:30,957 No. 1088 01:49:34,707 --> 01:49:36,417 I'm afraid I will wake up. 1089 01:50:14,792 --> 01:50:19,042 CAR WASH FOR SALE 1090 01:50:34,500 --> 01:50:36,582 - Do you have a cigarette? - Sure. 1091 01:50:43,167 --> 01:50:44,625 - Thanks. - Cool. 1092 01:50:55,292 --> 01:50:59,625 IN MAY 2018 TOMASZ KOMENDA WAS ACQUITTED AND CLEARED OF ALL CHARGES. 1093 01:50:59,792 --> 01:51:02,250 IN 2019 TOMASZ KOMENDA SUED POLAND 1094 01:51:02,417 --> 01:51:05,167 FOR 18 YEARS OF GROUNDLESS IMPRISONMENT. 1095 01:51:06,332 --> 01:51:08,957 DOROTA P. DIED IN MAY 2018. SHE NEVER EXPLAINED 1096 01:51:09,167 --> 01:51:11,582 WHY SHE HAD ACCUSED TOMASZ KOMENDA. 1097 01:51:11,750 --> 01:51:14,082 PROSECUTORS TOMANKIEWICZ AND SOBIESKI 1098 01:51:14,167 --> 01:51:16,207 AND OFFICER KOREJWO CONTINUED THEIR PROBE. 1099 01:51:16,375 --> 01:51:18,707 IN 2019 THEY BROUGHT IRENEUSZ M. 1100 01:51:18,875 --> 01:51:21,375 AND ANOTHER SUSPECT, NORBERT B., BEFORE COURT. 1101 01:51:21,457 --> 01:51:24,125 ONE WEEK AFTER THIS FILM PREMIERED, ON 5 SEPTEMBER 2020, 1102 01:51:24,207 --> 01:51:26,957 THE SUSPECTS IRENEUSZ M. AND NORBERT B., WERE BOTH CONVICTED 1103 01:51:27,042 --> 01:51:29,542 BY THE FIRST-INSTANCE COURT, SENTENCED TO 25 YEARS IN PRISON.