1 00:01:11,400 --> 00:01:13,776 Those were the years after the icecaps had melted… 2 00:01:13,944 --> 00:01:16,904 because of the greenhouse gases… 3 00:01:17,072 --> 00:01:19,740 and the oceans had risen to drown so many cities… 4 00:01:19,908 --> 00:01:22,410 along all the shorelines of the world. 5 00:01:22,619 --> 00:01:26,789 Amsterdam, Venice, New York… 6 00:01:26,999 --> 00:01:28,875 forever lost. 7 00:01:29,084 --> 00:01:31,752 Millions of people were displaced. 8 00:01:31,920 --> 00:01:34,505 Climate became chaotic. 9 00:01:34,756 --> 00:01:38,092 Hundreds of millions of people starved in poorer countries. 10 00:01:38,260 --> 00:01:40,553 Elsewhere, a high degree of prosperity survived… 11 00:01:40,721 --> 00:01:43,014 when most governments in the developed world… 12 00:01:43,182 --> 00:01:47,101 introduced legal sanctions to strictly license pregnancies… 13 00:01:47,311 --> 00:01:51,981 which was why robots, who are never hungry and who did not consume resources… 14 00:01:52,274 --> 00:01:54,609 beyond those of their first manufacture… 15 00:01:54,776 --> 00:01:58,446 were so essential an economic link… 16 00:01:58,614 --> 00:02:01,282 in the chain mail of society. 17 00:02:01,825 --> 00:02:05,286 To create an artificial being has been the dream of man… 18 00:02:05,454 --> 00:02:08,122 since the birth of science. 19 00:02:08,624 --> 00:02:11,626 Not merely the beginning of the modern age, when our forebears… 20 00:02:11,793 --> 00:02:14,337 astonished the world with the first thinking machines… 21 00:02:14,504 --> 00:02:16,255 primitive monsters that could play chess. 22 00:02:17,633 --> 00:02:19,467 How far we have come! 23 00:02:21,011 --> 00:02:26,224 The artificial being is a reality, a perfect simulacrum… 24 00:02:26,475 --> 00:02:31,479 articulated in limb, articulate in speech… 25 00:02:31,980 --> 00:02:34,982 and not lacking in human response. 26 00:02:40,155 --> 00:02:43,324 And even pain-memory response. 27 00:02:48,205 --> 00:02:51,999 How did that make you feel? Angry? Shocked? 28 00:02:52,209 --> 00:02:56,087 - I don't understand. - What did I do to your feelings? 29 00:02:56,672 --> 00:02:58,339 You did it to my hand. 30 00:02:59,841 --> 00:03:01,175 Aye… 31 00:03:02,844 --> 00:03:05,179 there's the rub. 32 00:03:05,889 --> 00:03:07,348 Undress. 33 00:03:07,724 --> 00:03:10,472 At Cybertronics of New Jersey, the artificial 34 00:03:10,555 --> 00:03:12,770 being has reached its highest form. 35 00:03:13,021 --> 00:03:15,064 The universally adapted Mecha… 36 00:03:15,274 --> 00:03:18,567 the basis for hundreds of models serving the human race… 37 00:03:18,860 --> 00:03:21,362 in all the multiplicity of daily life. 38 00:03:21,863 --> 00:03:23,364 That's far enough. 39 00:03:23,532 --> 00:03:27,576 But we have no reason to congratulate ourselves. 40 00:03:27,869 --> 00:03:31,747 We are rightly proud of it. 41 00:03:31,999 --> 00:03:34,542 But what does it amount to? 42 00:03:35,043 --> 00:03:36,210 Sheila, open. 43 00:03:55,731 --> 00:03:57,940 A sensory toy… 44 00:03:58,400 --> 00:04:01,610 with intelligent behavioral circuits… 45 00:04:01,903 --> 00:04:04,739 using neurone-sequencing technology… 46 00:04:04,948 --> 00:04:08,075 as old as I am. 47 00:04:09,619 --> 00:04:14,915 I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone… 48 00:04:15,083 --> 00:04:17,918 can enable us to construct… 49 00:04:18,128 --> 00:04:22,089 a Mecha of a qualitatively different order. 50 00:04:23,258 --> 00:04:24,925 I propose… 51 00:04:25,927 --> 00:04:28,429 that we build a robot… 52 00:04:29,765 --> 00:04:31,098 who can love. 53 00:04:31,266 --> 00:04:33,059 Love? 54 00:04:33,977 --> 00:04:38,105 But we ship thousands of lover-models every month. 55 00:04:38,315 --> 00:04:41,275 Of course. You're your own best customer, Syatyoo-Sama. 56 00:04:42,694 --> 00:04:44,945 Quality control is very important. 57 00:04:57,626 --> 00:05:01,087 Tell me, what is love? 58 00:05:01,254 --> 00:05:03,631 Love is first widening my eyes a little bit… 59 00:05:03,840 --> 00:05:07,343 and quickening my breathing a little and warming my skin and… 60 00:05:07,594 --> 00:05:10,805 And so on, exactly so. Thank you, Sheila. 61 00:05:11,807 --> 00:05:14,809 But I wasn't referring to sensuality simulators. 62 00:05:14,976 --> 00:05:17,812 The word that I used was "love." 63 00:05:18,105 --> 00:05:20,898 Love like the love of a child for its parents. 64 00:05:21,066 --> 00:05:25,736 I propose that we build a robot-child who can love. 65 00:05:25,904 --> 00:05:30,408 A robot-child who will genuinely love the parent or parents it imprints on… 66 00:05:30,659 --> 00:05:32,535 with a love that will never end. 67 00:05:32,744 --> 00:05:34,662 A child-substitute Mecha? 68 00:05:34,871 --> 00:05:38,749 But a Mecha with a mind, with neuronal feedback. 69 00:05:39,000 --> 00:05:42,128 You see, what I'm suggesting is that love will be the key… 70 00:05:42,337 --> 00:05:46,006 by which they acquire a kind of subconscious never before achieved. 71 00:05:46,174 --> 00:05:48,634 An inner world of metaphor, of intuition… 72 00:05:48,844 --> 00:05:52,513 of self-motivated reasoning, of dreams. 73 00:05:52,681 --> 00:05:56,392 A robot that dreams? How exactly do we pull this off? 74 00:05:57,769 --> 00:05:59,770 It occurs to me… 75 00:06:00,021 --> 00:06:04,024 with all this animus existing against Mechas today… 76 00:06:04,234 --> 00:06:08,028 it isn't simply a question of creating a robot who can love. 77 00:06:08,196 --> 00:06:12,700 But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back? 78 00:06:12,868 --> 00:06:15,536 Ours will be a perfect child caught in a freeze-frame… 79 00:06:15,704 --> 00:06:17,705 always loving, never ill, never changing. 80 00:06:17,914 --> 00:06:21,584 With all the childless couples yearning in vain for a license… 81 00:06:21,793 --> 00:06:25,045 our little Mecha will not only open up a completely new market… 82 00:06:25,213 --> 00:06:27,131 it will fill a great human need. 83 00:06:27,299 --> 00:06:29,884 But you haven't answered my question. 84 00:06:30,051 --> 00:06:33,971 If a robot could genuinely love a person… 85 00:06:34,139 --> 00:06:39,393 what responsibility does that person hold toward that Mecha in return? 86 00:06:41,897 --> 00:06:45,399 - It's a moral question, isn't it? - The oldest one of all. 87 00:06:45,609 --> 00:06:50,070 But in the beginning, didn't God create Adam to love him? 88 00:08:19,661 --> 00:08:23,205 "The baby was born as the first leaves of autumn fell. 89 00:08:23,373 --> 00:08:27,501 A baby boy. And Marian's wish came true. 90 00:08:27,669 --> 00:08:29,878 The boy had white hair. 91 00:08:30,088 --> 00:08:34,008 He was baptized Martin, after his grandfather." 92 00:08:42,017 --> 00:08:44,184 - Dr. Frazier, hi, good to see you. - Hello. 93 00:08:44,352 --> 00:08:47,605 There was an article in the Journal of Chinese Medicine. 94 00:08:47,856 --> 00:08:48,856 Hello again, Monica. 95 00:08:49,024 --> 00:08:52,109 They talked about virus locators, these microscopic, synthetic hunter killers. 96 00:08:52,277 --> 00:08:55,362 - Did you read that article? - I can still hear you. 97 00:08:59,242 --> 00:09:01,379 I'm worried about her. She's got me worried. 98 00:09:01,462 --> 00:09:02,287 I know. 99 00:09:02,370 --> 00:09:04,562 She's in the most difficult position of feeling 100 00:09:04,645 --> 00:09:06,540 she should mourn the death of your son. 101 00:09:06,708 --> 00:09:09,918 After five years, your instincts tell you to mourn him too. 102 00:09:10,211 --> 00:09:12,034 But medicine assures us that mourning is 103 00:09:12,117 --> 00:09:14,256 inappropriate, that Martin is merely pending. 104 00:09:14,466 --> 00:09:16,050 Pending. 105 00:09:18,553 --> 00:09:22,264 So all her grief goes undigested. 106 00:09:24,893 --> 00:09:27,728 Henry, your son may be beyond our science. 107 00:09:27,937 --> 00:09:31,357 But it's your wife who can still be reached. 108 00:09:41,576 --> 00:09:43,661 The screening process was extremely difficult. 109 00:09:43,828 --> 00:09:46,121 It was almost tougher than building the prototype. 110 00:09:46,289 --> 00:09:50,417 Of our 2000 employees, a surprising few met your requirements for in-house testing. 111 00:09:50,585 --> 00:09:51,794 Initiate. 112 00:09:51,961 --> 00:09:54,088 Employment record, quality of lifestyle. 113 00:09:54,255 --> 00:09:57,466 Query. Internal data. 114 00:09:57,676 --> 00:10:02,763 Loyalty to the firm, and in this individual's case… 115 00:10:02,931 --> 00:10:07,267 a family tragedy that may qualify him above the rest. 116 00:10:11,106 --> 00:10:12,481 I'll see him. 117 00:10:16,611 --> 00:10:17,778 Henry. 118 00:10:17,946 --> 00:10:21,532 - Don't kill me. - Henry, what are you doing? 119 00:10:22,951 --> 00:10:26,537 I love you. Don't kill me. 120 00:10:29,207 --> 00:10:31,458 The door's closed. 121 00:11:09,497 --> 00:11:11,498 I like your floor. 122 00:11:22,677 --> 00:11:27,306 I can't accept this! There is no substitute for your own child! 123 00:11:27,474 --> 00:11:29,266 You don't have to accept it, or even try. 124 00:11:29,434 --> 00:11:31,914 - It's not too late to take him back. - What were you thinking? 125 00:11:32,020 --> 00:11:34,117 Shh. I'll do whatever you want me to do. 126 00:11:34,200 --> 00:11:36,482 Do you think I can just…? I can just…? 127 00:11:36,691 --> 00:11:41,612 - I'll do whatever you want me to do! - I don't know what to do. 128 00:11:41,780 --> 00:11:45,240 I know, I know. I'll return him to Cybertronics first thing in the morning. 129 00:11:45,408 --> 00:11:47,075 It's gone. 130 00:11:49,954 --> 00:11:51,205 Good. 131 00:11:52,207 --> 00:11:55,918 I mean, Henry, did you see his face? 132 00:11:56,544 --> 00:11:58,629 He's so real. 133 00:12:00,757 --> 00:12:03,509 - But he's not. - No, he's not. 134 00:12:03,718 --> 00:12:06,613 I mean, inside, he's like the rest, isn't he? 135 00:12:06,696 --> 00:12:08,806 A hundred miles of fiber, yeah. 136 00:12:11,226 --> 00:12:15,020 But outside, he just looks so real… 137 00:12:16,815 --> 00:12:19,316 like he is a child. 138 00:12:20,568 --> 00:12:22,569 A Mecha-child. 139 00:12:29,244 --> 00:12:30,911 A child. 140 00:13:05,196 --> 00:13:09,366 The show of faith my company has placed on me, on us, is extraordinary. 141 00:13:09,617 --> 00:13:12,160 There are a few simple procedures we need to follow… 142 00:13:12,328 --> 00:13:14,246 if and when you decide to keep David. 143 00:13:14,414 --> 00:13:17,165 If you decide to keep him, there's an imprinting protocol… 144 00:13:17,333 --> 00:13:19,543 consisting of a code string of seven words… 145 00:13:19,711 --> 00:13:22,796 which need to be spoken to David in the predefined order here. 146 00:13:23,006 --> 00:13:27,467 Now, Monica, for our own protection, this imprinting is irreversible. 147 00:13:27,635 --> 00:13:29,554 The robot child's love would be sealed, 148 00:13:29,637 --> 00:13:31,889 hard-wired, and we'd be part of him forever. 149 00:13:32,140 --> 00:13:36,143 Because of this, after imprinting, no Mecha-child can be resold. 150 00:13:36,311 --> 00:13:38,729 If an adoptive parent decides not to keep a child… 151 00:13:38,897 --> 00:13:41,899 they must return it to Cybertronics for destruction. 152 00:13:42,150 --> 00:13:46,194 I had to sign a letter of agreement or they wouldn't even let you see David. 153 00:13:46,487 --> 00:13:48,822 You have to sign it too. Right here. 154 00:13:49,866 --> 00:13:51,158 Monica… 155 00:13:51,326 --> 00:13:55,162 don't imprint until you're entirely sure. 156 00:13:55,747 --> 00:14:00,125 Silly man. Of course I'm not sure. 157 00:14:27,445 --> 00:14:30,197 Would you like me to sleep now? 158 00:14:30,949 --> 00:14:34,076 Good idea. Good idea. Monica? 159 00:14:34,243 --> 00:14:38,789 Uh, well, it's late, you know. It's after 9. 160 00:14:39,040 --> 00:14:42,709 How late do they let you stay up? 161 00:14:42,877 --> 00:14:44,878 I can never go to sleep. 162 00:14:45,046 --> 00:14:48,382 But I can lay quietly and not make a peep. 163 00:14:48,591 --> 00:14:50,133 So those pajamas will fit you. 164 00:14:50,301 --> 00:14:52,386 We'll be in to check on you in the morning. 165 00:14:52,595 --> 00:14:54,388 Dress me? 166 00:14:54,722 --> 00:14:59,101 I'm gonna say good night while you boys be boys. 167 00:15:02,939 --> 00:15:04,898 Raise your arms. 168 00:17:42,098 --> 00:17:45,058 - Is it a game? - Yes. 169 00:17:45,476 --> 00:17:47,561 Hide-and-seek. 170 00:17:48,229 --> 00:17:50,063 I found you. 171 00:17:52,108 --> 00:17:55,902 That's your room. Just, uh, go and play. 172 00:18:17,884 --> 00:18:19,009 I found you. 173 00:18:19,260 --> 00:18:21,761 Out! Out! Get out of here! 174 00:18:21,929 --> 00:18:24,598 And close the goddamn door! 175 00:22:14,120 --> 00:22:15,495 Is it a game? 176 00:22:15,704 --> 00:22:18,498 Now, I'm gonna read some words. 177 00:22:18,666 --> 00:22:24,504 And, um, they won't make any sense, but I want you to listen to them anyway. 178 00:22:24,713 --> 00:22:27,674 And look at me all the time. 179 00:22:28,008 --> 00:22:29,717 Can you do that? 180 00:22:30,177 --> 00:22:31,678 Yes, Monica. 181 00:22:37,643 --> 00:22:40,687 Can you feel my hand on the back of your neck? 182 00:22:41,355 --> 00:22:42,772 Yes. 183 00:22:43,023 --> 00:22:45,859 - Does any of this hurt? - No. 184 00:22:46,193 --> 00:22:48,194 Okay, now… 185 00:22:48,529 --> 00:22:50,363 look at me. 186 00:22:51,031 --> 00:22:52,782 Ready? 187 00:22:56,078 --> 00:22:57,579 Cirrus. 188 00:23:00,207 --> 00:23:01,958 Socrates. 189 00:23:04,211 --> 00:23:05,670 Particle. 190 00:23:07,756 --> 00:23:09,299 Decibel. 191 00:23:11,760 --> 00:23:13,720 Hurricane. 192 00:23:13,888 --> 00:23:15,555 Dolphin. 193 00:23:17,558 --> 00:23:19,058 Tulip. 194 00:23:21,812 --> 00:23:23,396 Monica. 195 00:23:25,441 --> 00:23:26,900 David. 196 00:23:28,235 --> 00:23:29,819 Monica. 197 00:23:41,457 --> 00:23:43,082 All right. 198 00:23:45,044 --> 00:23:47,420 I wonder if I did that right. 199 00:23:50,508 --> 00:23:53,426 What were those words for, Mommy? 200 00:23:57,431 --> 00:23:59,015 What did you call me? 201 00:24:00,809 --> 00:24:02,310 Mommy. 202 00:24:04,939 --> 00:24:07,148 Who am I, David? 203 00:24:11,445 --> 00:24:13,780 You are my mommy. 204 00:24:36,637 --> 00:24:39,806 You smell lovely. I love it when you wear this stuff. 205 00:24:40,015 --> 00:24:41,777 Will you still love me when it's all gone? 206 00:24:41,860 --> 00:24:42,602 No. 207 00:24:42,685 --> 00:24:43,726 Ha, ha, stop it! 208 00:24:43,894 --> 00:24:47,313 We can get married again and begin with a fragrance that's not in such short supply. 209 00:24:47,481 --> 00:24:50,650 - Ha, ha. - We gotta go. Come on, we're late. 210 00:24:53,821 --> 00:24:55,780 - Hello, David. - Hello, Henry. 211 00:24:55,990 --> 00:24:58,992 Walk us out, all right, sweetheart? Come on. 212 00:25:00,661 --> 00:25:01,911 My shoe! 213 00:25:08,043 --> 00:25:11,879 - Your tie! You're hopeless! - I'm helpless. He made our bed. 214 00:25:12,089 --> 00:25:14,299 He's just trying so hard! 215 00:25:14,508 --> 00:25:17,677 He's trying so hard to please me. He has a way with my coffee! 216 00:25:17,886 --> 00:25:21,389 It's creepy. You can never hear him coming. He's just always there. 217 00:25:21,557 --> 00:25:25,059 - He is only a child. - Monica, he's a toy. 218 00:25:25,603 --> 00:25:27,687 He's a gift. 219 00:25:28,105 --> 00:25:29,856 From you. 220 00:25:31,442 --> 00:25:34,902 David, when we leave, the doors will go smart… 221 00:25:35,112 --> 00:25:38,197 so you can't leave your room, but if you'd like… 222 00:25:38,407 --> 00:25:42,410 - Oh, I put way too much on. - Do I smell lovely? 223 00:25:44,622 --> 00:25:46,331 Oh, God, no! 224 00:25:58,552 --> 00:25:59,927 Mommy? 225 00:26:01,388 --> 00:26:03,848 Will you die? 226 00:26:07,269 --> 00:26:11,064 Well, one day, David, yes, I will. 227 00:26:15,569 --> 00:26:17,904 I'll be alone. 228 00:26:18,405 --> 00:26:21,074 Don't worry yourself so. 229 00:26:30,918 --> 00:26:33,294 How long will you live? 230 00:26:34,421 --> 00:26:36,255 For ages. 231 00:26:37,299 --> 00:26:39,467 For 50 years. 232 00:26:40,469 --> 00:26:43,262 I love you, Mommy. 233 00:26:44,264 --> 00:26:47,266 I hope you never die. 234 00:26:48,519 --> 00:26:49,894 Never. 235 00:26:52,773 --> 00:26:54,315 Yes. 236 00:26:54,608 --> 00:26:55,817 Darling! 237 00:26:55,984 --> 00:27:00,196 We're becoming unfashionably, unreasonably late. 238 00:27:03,033 --> 00:27:04,617 Hello? 239 00:27:25,931 --> 00:27:28,433 This belonged to Martin, my son. 240 00:27:56,670 --> 00:28:00,965 His name is Teddy. Teddy, this is David. 241 00:28:02,676 --> 00:28:06,012 - Hello, Teddy. - Hello, David. Unh. 242 00:28:06,180 --> 00:28:11,058 David, Teddy is a supertoy. I know you'll take good care of each other. 243 00:28:11,268 --> 00:28:14,270 I am not a toy. 244 00:28:15,230 --> 00:28:16,689 Henry! 245 00:28:17,399 --> 00:28:19,525 - Sorry! - What were you doing up there? 246 00:28:19,693 --> 00:28:22,487 Uh, I'll tell you in the car. Come on! 247 00:28:32,706 --> 00:28:36,250 Is 50 years a long time? 248 00:28:39,713 --> 00:28:41,422 I don't think so. 249 00:28:42,966 --> 00:28:44,717 David, I'll get it! 250 00:28:53,727 --> 00:28:56,145 - Honey, hand it to me. - Look what I can do. 251 00:29:04,404 --> 00:29:06,030 Hello. 252 00:29:07,407 --> 00:29:08,407 Yes? 253 00:29:08,575 --> 00:29:10,618 Mrs. Swinton, could you hold a moment? 254 00:29:10,786 --> 00:29:12,578 I have an urgent call from your husband. 255 00:29:12,955 --> 00:29:15,790 Yes, I will. Uh, David, I need to talk to the phone now. 256 00:29:16,250 --> 00:29:19,418 Monica? Monica, can you hear me? 257 00:29:19,628 --> 00:29:23,047 - Let the phone talk now. - Pick up the phone, Monica! 258 00:29:23,215 --> 00:29:26,634 - Run along, play with Teddy. - Pick up the phone. Oh, my God… 259 00:29:28,053 --> 00:29:30,638 Hello, Henry, what is it? 260 00:29:31,849 --> 00:29:33,266 What? 261 00:29:34,434 --> 00:29:35,977 When? 262 00:29:38,689 --> 00:29:40,565 Oh, God. 263 00:29:56,623 --> 00:29:58,165 David. 264 00:29:58,876 --> 00:30:02,837 The most wonderful thing in the whole world has happened. 265 00:30:05,716 --> 00:30:07,800 This is Martin. 266 00:30:08,594 --> 00:30:10,803 This is my son. 267 00:30:26,028 --> 00:30:28,154 Martin, no! 268 00:30:31,909 --> 00:30:36,203 We'll have a contest to see who he comes to first. 269 00:30:41,001 --> 00:30:43,002 Come here, Teddy! Come here! 270 00:30:43,629 --> 00:30:45,880 Teddy! Come here! 271 00:30:46,715 --> 00:30:51,677 - You call him too. - Come here, Teddy. 272 00:30:52,054 --> 00:30:54,680 - Come on. Teddy! - Come here, boy. 273 00:30:54,890 --> 00:30:58,392 - Come here! Come on, Teddy. - Come here, Teddy. 274 00:30:58,644 --> 00:31:01,187 - Teddy, come. - Come here, Teddy. 275 00:31:01,355 --> 00:31:04,398 - Come here, Teddy. - Come, Teddy! Come. 276 00:31:07,694 --> 00:31:10,196 Mommy! Mommy! 277 00:31:13,867 --> 00:31:16,702 Are they torturing you, Teddy? 278 00:31:16,912 --> 00:31:19,705 He used to be a supertoy, but… 279 00:31:19,873 --> 00:31:23,042 now he's old and stupid. 280 00:31:24,878 --> 00:31:25,920 You want him? 281 00:31:28,173 --> 00:31:29,382 Yes, please. 282 00:31:29,967 --> 00:31:33,719 Now you're the new supertoy. So, what good stuff can you do? 283 00:31:34,221 --> 00:31:38,724 Can you do power stuff, like walk on the ceiling or the walls? 284 00:31:38,934 --> 00:31:42,603 Anti-gravity, like float or fly? 285 00:31:42,813 --> 00:31:44,063 Can you? 286 00:31:44,439 --> 00:31:48,359 No, because I'm real. 287 00:31:56,201 --> 00:31:57,451 Can you break this? 288 00:31:58,578 --> 00:31:59,912 I better not. 289 00:32:00,080 --> 00:32:04,291 These things, they do look better in pieces. They do. 290 00:32:04,501 --> 00:32:05,668 I can't. 291 00:32:10,799 --> 00:32:12,466 Stand up. 292 00:32:19,224 --> 00:32:23,602 - Look, they made you bigger than me. - Who did? 293 00:32:23,812 --> 00:32:27,523 They did. The dollmakers. They made you taller. 294 00:32:32,154 --> 00:32:34,655 Why don't you look like one? 295 00:32:34,865 --> 00:32:36,365 Like one? 296 00:32:37,159 --> 00:32:39,952 You're not cute like a doll. 297 00:32:40,120 --> 00:32:43,539 You just look like someone's ordinary kid. 298 00:32:45,375 --> 00:32:47,543 When's your birthday? 299 00:32:48,295 --> 00:32:50,087 I never had a birthday. 300 00:32:50,255 --> 00:32:54,508 Okay. When were you first built? When's your "build-day"? 301 00:32:56,803 --> 00:32:59,013 I don't remember. 302 00:33:01,725 --> 00:33:05,478 Okay, what's the first thing you can remember? 303 00:33:08,648 --> 00:33:09,940 A bird. 304 00:33:10,108 --> 00:33:12,359 What sort of bird? 305 00:33:14,571 --> 00:33:17,323 A bird with big wings… 306 00:33:18,075 --> 00:33:20,868 and feathers sticking up from the bottom. 307 00:33:21,078 --> 00:33:22,870 Can you draw it? 308 00:33:23,997 --> 00:33:25,414 Yes. 309 00:33:44,684 --> 00:33:49,063 That looks like a peacock. Can you say "peacock"? 310 00:33:49,314 --> 00:33:50,481 Peacock. 311 00:33:50,649 --> 00:33:53,442 - Can you say "pee"? - Pee. 312 00:33:53,610 --> 00:33:56,028 Now say that two times fast. 313 00:34:06,832 --> 00:34:10,918 Okay. Then you gotta put the green ones… 314 00:34:11,128 --> 00:34:14,171 - Read to us? - Hey. 315 00:34:14,339 --> 00:34:15,881 Let's see. 316 00:34:18,385 --> 00:34:20,553 Oh, yeah. 317 00:34:26,393 --> 00:34:29,478 David's going to love it. 318 00:34:30,897 --> 00:34:33,941 "As soon as the show was over, the Showman went into the kitchen… 319 00:34:34,109 --> 00:34:36,902 where the sheep, which she was preparing for supper… 320 00:34:37,070 --> 00:34:39,738 was roasting on the slowly turning spit in the furnace. 321 00:34:39,948 --> 00:34:42,867 When he saw there was not enough wood to finish roasting it… 322 00:34:43,076 --> 00:34:46,245 he called Harlequin and Punchinello and said: 323 00:34:46,413 --> 00:34:50,249 'Bring me in Pinocchio! You will find him hanging on a nail. 324 00:34:50,458 --> 00:34:54,962 He is made of nice, dry wood and will make a nice fire for my roast."' 325 00:34:55,380 --> 00:34:57,506 "Pinocchio worked until midnight. 326 00:34:57,757 --> 00:35:03,137 And instead of making eight baskets, he made 16. 327 00:35:03,805 --> 00:35:07,516 Then he went to bed and fell asleep. 328 00:35:07,767 --> 00:35:12,980 As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling… 329 00:35:13,190 --> 00:35:15,482 who gave him a kiss, saying: 330 00:35:15,692 --> 00:35:17,526 'Brave Pinocchio… 331 00:35:18,028 --> 00:35:23,449 in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds. 332 00:35:23,658 --> 00:35:26,952 Be good in future, and you will be happy.' 333 00:35:28,163 --> 00:35:33,417 Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. 334 00:35:33,585 --> 00:35:36,962 You can imagine how astonished he was when he saw… 335 00:35:37,130 --> 00:35:39,465 that he was no longer a puppet… 336 00:35:39,633 --> 00:35:44,929 but a real boy, just like other boys." 337 00:35:50,018 --> 00:35:52,811 Josephine, evidently, has, uh, taken a leave of absence. 338 00:35:52,979 --> 00:35:54,813 Oh, my God. Mm-hm. 339 00:35:54,981 --> 00:35:56,690 Well, I saw that coming. 340 00:35:56,942 --> 00:36:01,195 - How? They were fabulous together. - Come on! She was miserable. 341 00:36:01,446 --> 00:36:05,157 - He never said they were miserable. - That's because… 342 00:36:05,325 --> 00:36:07,243 Is that because of the cutbacks? 343 00:36:07,410 --> 00:36:10,454 No idea. They don't tell me anything. 344 00:36:10,664 --> 00:36:12,373 Didn't they have a weight problem? 345 00:36:12,540 --> 00:36:13,999 Well, so do I. 346 00:36:14,167 --> 00:36:18,837 Ha, ha. You do not! That is ridiculous. 347 00:36:19,047 --> 00:36:20,756 I don't know. 348 00:36:20,924 --> 00:36:24,009 There's something about inner beauty that… 349 00:36:24,177 --> 00:36:25,427 You will break. 350 00:36:25,720 --> 00:36:28,222 - Oh. That is ridiculous! - Exactly. 351 00:36:30,850 --> 00:36:33,978 - Work has become so silly. - I know what you're talking about. 352 00:36:41,861 --> 00:36:45,447 - Does he eat? - I'm not sure. 353 00:36:45,615 --> 00:36:48,367 - You're not supposed to do that. - What are you doing? 354 00:36:48,535 --> 00:36:49,827 Have the manual, the book? 355 00:36:49,995 --> 00:36:53,622 - Martin, put the fork down! - Stop, David. Will you stop? 356 00:36:53,790 --> 00:36:56,667 Martin, you're provoking him. Stop it. 357 00:36:56,835 --> 00:37:01,338 - Stop it, David! Stop it! - The two of you, stop! Stop it now! 358 00:37:01,548 --> 00:37:03,549 Stop it! 359 00:37:03,758 --> 00:37:05,634 David, stop it! 360 00:37:27,157 --> 00:37:31,243 - There's sputum in the code lockers. - Smell that garlic. 361 00:37:31,453 --> 00:37:33,662 We should throw in a chest mint. 362 00:37:33,872 --> 00:37:37,666 - Can you locate the surface? - Don't touch the merchandise. 363 00:37:38,460 --> 00:37:42,588 - It's all swamp in here. - You made a mess of yourself. 364 00:37:46,593 --> 00:37:49,845 Spinach is for rabbits, people and Popeye. 365 00:37:50,930 --> 00:37:52,598 Not robo-boys. 366 00:37:52,849 --> 00:37:54,850 Try to insert yourself. 367 00:37:56,353 --> 00:37:58,354 Through the pantry, the lower shelves. 368 00:37:58,897 --> 00:38:02,691 It's okay, Mommy. It doesn't hurt. 369 00:38:07,280 --> 00:38:10,699 Deactivators are all shut down on the left side. 370 00:38:11,618 --> 00:38:15,245 - Monica. - No! I just have to… 371 00:38:24,047 --> 00:38:26,131 That's not all of it. That's not all of it. 372 00:38:29,469 --> 00:38:34,098 If you do something really, really, really special for me… 373 00:38:35,266 --> 00:38:37,976 a special mission… 374 00:38:38,269 --> 00:38:40,938 then I'll go tell Mommy… 375 00:38:41,147 --> 00:38:43,232 I love you. 376 00:38:43,817 --> 00:38:47,152 And then she'll love you too. 377 00:38:49,489 --> 00:38:51,949 What shall I do? 378 00:38:52,158 --> 00:38:56,328 You have to promise, and then I'll tell you. 379 00:38:56,579 --> 00:39:00,999 You have to tell me, and then I'll promise. 380 00:39:02,836 --> 00:39:06,255 I want a lock of Mommy's hair. 381 00:39:06,506 --> 00:39:11,718 I'll share it with you. And if you had it and wore it… 382 00:39:11,928 --> 00:39:14,012 she might love you even more. 383 00:39:14,722 --> 00:39:17,182 Like the princess in the movie we saw. 384 00:39:17,350 --> 00:39:21,353 When she had the prince's hair in her necklace thing… 385 00:39:21,604 --> 00:39:23,522 he loved her. 386 00:39:24,149 --> 00:39:25,649 We can ask her. 387 00:39:25,859 --> 00:39:30,320 No, it has to be a secret mission. 388 00:39:30,530 --> 00:39:35,325 Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night… 389 00:39:35,618 --> 00:39:38,162 and chop it off. 390 00:39:43,376 --> 00:39:47,254 I can't, Martin. I'm not allowed. 391 00:39:48,298 --> 00:39:49,798 You promised. 392 00:39:50,008 --> 00:39:54,511 You said, "Tell me, and then I'll promise." 393 00:39:54,762 --> 00:39:56,555 Didn't you? 394 00:41:05,124 --> 00:41:07,000 - Ah! Aah! - David! 395 00:41:07,919 --> 00:41:11,171 Why did you do that? Why did you do that?! 396 00:41:11,464 --> 00:41:14,591 Talk to me! Goddamn it, talk to me! Why did you do that? 397 00:41:14,759 --> 00:41:15,968 Henry, you're hurting him! 398 00:41:16,135 --> 00:41:18,470 You're hurting him! You'll break him! 399 00:41:21,474 --> 00:41:22,975 Henry… 400 00:41:23,142 --> 00:41:25,727 I wanted Mommy to love me… 401 00:41:26,312 --> 00:41:27,604 more. 402 00:41:27,981 --> 00:41:29,690 - Oh, my God. - What? 403 00:41:29,899 --> 00:41:33,360 I think I cut my eye. I think it's bleeding. 404 00:41:33,570 --> 00:41:35,612 Come on, watch it. 405 00:41:41,244 --> 00:41:44,580 It's normal for little boys to feel jealous and competitive. 406 00:41:44,831 --> 00:41:46,623 Martin's only been home a month. 407 00:41:46,791 --> 00:41:49,835 It's normal for brothers to challenge each other. 408 00:41:50,003 --> 00:41:53,964 He was playing a game, he made a mistake. He's practically human. 409 00:41:54,173 --> 00:41:56,967 - Not how he looked holding the knife. - Scissors. 410 00:41:57,176 --> 00:41:58,427 It was a weapon. 411 00:41:58,595 --> 00:42:00,929 Why do you keep imagining he was trying to harm me? 412 00:42:01,097 --> 00:42:02,973 Because we don't know the answer to that. 413 00:42:03,182 --> 00:42:06,643 How is he worth the risk to you, to Martin, to our family? 414 00:42:06,811 --> 00:42:10,230 I won't let you take him back. You told me what would happen if we did. 415 00:42:10,398 --> 00:42:11,607 Think about this. 416 00:42:12,442 --> 00:42:17,112 If he was created to love, then it's reasonable to assume he knows how to hate. 417 00:42:17,864 --> 00:42:22,117 And if pushed to those extremes, what is he really capable of? 418 00:42:40,219 --> 00:42:45,265 Happy birthday, Martin. I made this for you. 419 00:42:49,395 --> 00:42:54,316 - This him? Is this your little brother? - Technically, no. 420 00:42:57,278 --> 00:43:00,072 - He's Mecha. - What's Mecha? 421 00:43:00,323 --> 00:43:02,074 We're organic… 422 00:43:02,325 --> 00:43:04,910 you're "mecha-anical." 423 00:43:05,119 --> 00:43:07,079 Orga, Mecha. 424 00:43:07,288 --> 00:43:10,248 Orga, Mecha. Orga, Mecha. 425 00:43:10,416 --> 00:43:12,042 Todd, stop! 426 00:43:12,251 --> 00:43:15,253 I didn't know they even made little kids. Can you pee? 427 00:43:16,756 --> 00:43:19,091 - I cannot. - Let's see what you can't pee with. 428 00:43:20,468 --> 00:43:22,678 Guys, come on. 429 00:43:23,471 --> 00:43:25,055 Touch it. 430 00:43:25,973 --> 00:43:27,349 It feels so real! 431 00:43:27,558 --> 00:43:28,725 That's creepy. 432 00:43:28,893 --> 00:43:31,561 - Whoa. It feels so real! - That is too real. 433 00:43:31,729 --> 00:43:33,313 Mecha-real. 434 00:43:35,608 --> 00:43:37,109 Does he have DAS? 435 00:43:37,318 --> 00:43:38,360 DAS what? 436 00:43:38,528 --> 00:43:39,820 Das ist gut. BOYS: Ha, ha. 437 00:43:39,987 --> 00:43:43,031 Damage Avoidance System. DAS. 438 00:43:43,241 --> 00:43:47,035 It's a pain-alert system. Our serving man has it. 439 00:43:47,203 --> 00:43:51,248 It's so they don't go picking up fire with their bare hands. 440 00:43:51,791 --> 00:43:53,959 Watch. Watch this. 441 00:43:55,962 --> 00:43:59,089 I'm not gonna cut you. This won't hurt. 442 00:43:59,298 --> 00:44:02,884 I'm not gonna cut your skin. Tell me when you feel it. 443 00:44:07,056 --> 00:44:09,474 - Keep me safe, Martin. - Let me go! 444 00:44:09,642 --> 00:44:13,812 - Keep me safe, Martin. Keep me safe. - Let me go! Mom! 445 00:44:14,188 --> 00:44:17,566 Mom! Mom! 446 00:44:21,779 --> 00:44:25,490 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 447 00:44:25,658 --> 00:44:27,325 Henry! 448 00:44:38,379 --> 00:44:40,589 Oh, my God! 449 00:44:52,059 --> 00:44:54,436 Oh, my God, he's not breathing! He's not breathing! 450 00:45:01,694 --> 00:45:02,736 Take a breath. 451 00:45:04,113 --> 00:45:05,633 Cough it up. That's a great boy! 452 00:45:05,782 --> 00:45:08,262 Thank God! HENRY: Call Frazier. Tell him what happened. 453 00:45:08,868 --> 00:45:10,744 Get him out of the sun. 454 00:45:41,943 --> 00:45:44,486 Hey, David? DAVID: Mommy! 455 00:45:46,072 --> 00:45:49,908 I need to, uh, speak to you for a minute, okay? 456 00:45:50,409 --> 00:45:51,743 Okay. 457 00:46:56,767 --> 00:46:58,977 These are beautiful. 458 00:47:02,064 --> 00:47:03,773 Thank you. 459 00:47:04,233 --> 00:47:05,400 Um… 460 00:47:16,329 --> 00:47:21,541 Um, hey, David, I was thinking we could go for a drive tomorrow in the country. 461 00:47:21,751 --> 00:47:24,711 You and me. What do you say? 462 00:47:24,921 --> 00:47:27,964 - And Teddy? - Yeah, and Teddy. 463 00:47:35,097 --> 00:47:37,182 Thank you, Mommy. 464 00:47:38,100 --> 00:47:41,186 Thank you so much. 465 00:47:48,861 --> 00:47:52,197 Tomorrow's gonna be just for us, okay? 466 00:48:07,546 --> 00:48:09,422 Where are we going? 467 00:48:11,842 --> 00:48:14,260 Someplace nice? 468 00:48:20,017 --> 00:48:22,727 Are those happy tears? 469 00:48:26,524 --> 00:48:28,858 What's for dinner tonight? 470 00:48:29,902 --> 00:48:34,030 - You know you don't eat. - Yes. 471 00:48:35,658 --> 00:48:38,410 But I like sitting at the table. 472 00:49:42,391 --> 00:49:46,728 David? David, I want… David, listen. 473 00:49:46,937 --> 00:49:48,813 Listen to me! 474 00:49:51,984 --> 00:49:53,735 David. 475 00:49:54,820 --> 00:49:58,156 David, listen. Now… 476 00:50:00,117 --> 00:50:03,328 You won't understand the reasons… 477 00:50:03,579 --> 00:50:06,247 but I have to leave you here. 478 00:50:06,957 --> 00:50:09,375 Is it a game? 479 00:50:09,627 --> 00:50:11,127 No. 480 00:50:12,755 --> 00:50:15,632 When will you come back for me? 481 00:50:15,841 --> 00:50:19,928 I'm not, David. You'll have to be here by yourself. 482 00:50:21,097 --> 00:50:22,555 Alone? 483 00:50:25,059 --> 00:50:27,102 With Teddy. 484 00:50:33,484 --> 00:50:34,859 No. 485 00:50:35,069 --> 00:50:38,780 No, no, no! No, Mommy, please! 486 00:50:38,989 --> 00:50:43,243 - No, no. Please, Mommy. - Shh, shh. They would destroy you, David. 487 00:50:43,452 --> 00:50:46,955 I'm sorry I broke myself, I'm so sorry I cut your hair off… 488 00:50:47,164 --> 00:50:49,374 and I'm sorry I hurt Martin… 489 00:50:49,542 --> 00:50:53,461 I have to go! I have to go! Stop it! 490 00:50:53,671 --> 00:50:54,712 Stop it! 491 00:50:56,048 --> 00:50:59,467 - I have to go now. - Mommy, don't! Mommy! Mommy! 492 00:51:00,636 --> 00:51:04,639 If Pinocchio became a real boy and I become a real boy, can I come home? 493 00:51:04,890 --> 00:51:07,976 - That's a story. - But a story tells what happens. 494 00:51:08,227 --> 00:51:11,896 Stories are not real! You're not real! 495 00:51:18,028 --> 00:51:21,489 Now, listen. Look, look! Take this, all right? 496 00:51:21,699 --> 00:51:25,493 Take this. Don't let anyone see how much it is. 497 00:51:25,703 --> 00:51:28,913 Look! Don't go that way. Look! Look at me! Don't go that way. 498 00:51:29,081 --> 00:51:31,207 Go anywhere but that way or they'll catch you. 499 00:51:31,417 --> 00:51:33,668 Don't ever let them catch you! 500 00:51:33,919 --> 00:51:37,797 Stay away from Flesh Fairs, away from where there are lots of people. 501 00:51:38,007 --> 00:51:42,552 Stay away from all people. Only others like you, only Mecha are safe! 502 00:51:42,761 --> 00:51:46,181 Why do you wanna leave me? Why do you wanna leave me? 503 00:51:46,432 --> 00:51:50,185 I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you! 504 00:51:50,769 --> 00:51:52,729 Let go. Let go, David. 505 00:51:52,980 --> 00:51:54,939 Let go! 506 00:51:58,861 --> 00:52:02,447 I'm sorry I didn't tell you about the world. 507 00:52:30,392 --> 00:52:32,393 I'm afraid. 508 00:52:32,603 --> 00:52:34,604 Of me? WOMAN: Yes. 509 00:52:34,813 --> 00:52:37,232 That I will hurt you? 510 00:52:37,900 --> 00:52:39,567 Yes. 511 00:52:40,361 --> 00:52:42,237 I think… 512 00:52:42,655 --> 00:52:45,490 you're afraid of letting go. 513 00:52:46,408 --> 00:52:49,786 I think you're afraid of happiness. 514 00:52:50,663 --> 00:52:54,290 And this is starting to excite me. 515 00:52:55,042 --> 00:52:58,044 Are you afraid of seeing the stars… 516 00:52:58,254 --> 00:53:00,004 Patricia? 517 00:53:00,839 --> 00:53:03,424 I can show you how to reach them. 518 00:53:05,010 --> 00:53:08,012 I'm afraid of what you've got under there. 519 00:53:10,182 --> 00:53:13,309 May I see what it looks like first? 520 00:53:14,853 --> 00:53:17,188 Is this your first time… 521 00:53:17,523 --> 00:53:19,774 with something like me? 522 00:53:20,943 --> 00:53:23,319 I've never been with Mecha. 523 00:53:23,529 --> 00:53:25,029 That makes two of us. 524 00:53:31,036 --> 00:53:33,663 I'm afraid it will hurt. 525 00:53:34,290 --> 00:53:35,832 Patricia… 526 00:53:36,917 --> 00:53:39,711 once you've had a lover-robot… 527 00:53:41,797 --> 00:53:44,465 you'll never want a real man… 528 00:53:44,675 --> 00:53:46,259 again. 529 00:53:51,390 --> 00:53:54,100 Are these the wounds of passion? 530 00:54:00,899 --> 00:54:04,110 Are the stars out tonight? 531 00:54:04,278 --> 00:54:05,653 I don't know if it's cloudy… 532 00:54:05,821 --> 00:54:07,905 Do you hear that music? 533 00:54:08,073 --> 00:54:12,243 I only have eyes for you, dear 534 00:54:16,040 --> 00:54:17,665 You… 535 00:54:18,125 --> 00:54:20,126 are a goddess… 536 00:54:20,919 --> 00:54:22,378 Patricia. 537 00:54:25,007 --> 00:54:28,760 You wind me up inside. 538 00:54:29,053 --> 00:54:33,931 But you deserve much better in your life. 539 00:54:35,434 --> 00:54:38,436 You deserve… 540 00:54:39,772 --> 00:54:41,105 me. 541 00:54:41,774 --> 00:54:47,487 'Cause I only have eyes for you, dear. 542 00:54:47,654 --> 00:54:50,114 The moon may be high. 543 00:54:50,282 --> 00:54:51,642 But I can't see a thing in the sky 544 00:54:53,160 --> 00:54:59,582 'Cause I only have eyes for you 545 00:55:21,480 --> 00:55:24,023 - Hey, Joe, what do you know? - Hey, Jane, how's the game? 546 00:55:29,822 --> 00:55:32,198 - Hey, Joe, what do you know? - Hello, Mr. Williamson. 547 00:55:32,366 --> 00:55:35,410 Place a DND on Room 102, please. 548 00:55:35,619 --> 00:55:36,953 Sure thing. 549 00:55:39,665 --> 00:55:40,998 There you are. 550 00:55:41,708 --> 00:55:43,084 Oh, Joe. 551 00:55:43,293 --> 00:55:47,839 Uh, when you're finished here, crack your collar, show off your operating license. 552 00:55:48,006 --> 00:55:53,344 The Flesh Fair is in Barn Creek and the hounds are out hunting for strays. 553 00:55:55,013 --> 00:55:58,683 - Good thing I ran into you. Thanks. - Sure thing. 554 00:55:58,851 --> 00:56:01,352 Mustn't keep a lady waiting. 555 00:56:34,219 --> 00:56:36,345 When you see a guy. 556 00:56:36,513 --> 00:56:37,722 Reach for stars in the sky. 557 00:56:37,890 --> 00:56:39,807 Miss Bevins. 558 00:56:41,059 --> 00:56:42,518 It's Joe. 559 00:56:42,728 --> 00:56:44,812 At your service. 560 00:56:45,772 --> 00:56:48,232 I've been counting the seconds since last we met. 561 00:56:48,400 --> 00:56:50,760 Chances are he's insane. 562 00:56:50,861 --> 00:56:52,612 As only a John can be for a Jane. 563 00:56:52,779 --> 00:56:55,072 When you meet a gent. 564 00:56:55,240 --> 00:56:58,242 Have you been crying, Samantha? 565 00:56:58,410 --> 00:56:59,702 I found a tear. 566 00:56:59,870 --> 00:57:01,787 …Taj Mahal. 567 00:57:01,955 --> 00:57:04,415 Call it sad, call it funny. 568 00:57:04,583 --> 00:57:06,501 But it's better than even money. 569 00:57:06,668 --> 00:57:10,338 That the guy's only doing it for some doll. 570 00:57:10,506 --> 00:57:11,797 Hey, Joe, what do you know? 571 00:57:11,965 --> 00:57:13,424 When you see a Joe. 572 00:57:13,592 --> 00:57:14,926 Savin' half of his dough. 573 00:57:15,093 --> 00:57:17,428 How many seconds has it been… 574 00:57:17,679 --> 00:57:20,598 the last time the two of you were together? 575 00:57:21,433 --> 00:57:25,311 Two hundred and fifty-five thousand, one hundred and thirty-three. 576 00:57:29,942 --> 00:57:33,402 Goodbye, Sam. And never forget: 577 00:57:33,612 --> 00:57:36,364 You killed me first. 578 00:57:42,746 --> 00:57:45,748 I'm in bad trouble. 579 00:58:15,362 --> 00:58:18,114 If I am a real boy… 580 00:58:18,615 --> 00:58:21,242 then I can go back. 581 00:58:21,743 --> 00:58:24,453 And she will love me then. 582 00:58:25,163 --> 00:58:26,831 How? 583 00:58:29,084 --> 00:58:32,837 The Blue Fairy made Pinocchio into a real boy. 584 00:58:33,922 --> 00:58:37,091 She can make me into a real boy. 585 00:58:38,010 --> 00:58:42,013 I must find her. I must become real. 586 00:58:42,180 --> 00:58:46,934 There must be someone in the whole world who knows where she lives. 587 01:00:47,139 --> 01:00:50,474 Moon on the rise! 588 01:01:07,826 --> 01:01:13,122 It's the Flesh Fair. They destroy us on-stage. I've been there. 589 01:01:15,417 --> 01:01:16,751 What do we do? 590 01:01:17,502 --> 01:01:19,336 We run now. 591 01:01:21,131 --> 01:01:23,340 Any old iron. 592 01:01:25,177 --> 01:01:33,177 Any old iron. 593 01:01:36,688 --> 01:01:39,190 Expel your Mecha! 594 01:01:39,691 --> 01:01:41,942 Purge yourselves of artificiality. 595 01:01:42,194 --> 01:01:44,570 Come along, now. Let some Mecha loose to run. 596 01:01:44,780 --> 01:01:48,157 Any old unlicensed iron down there? 597 01:01:50,118 --> 01:01:52,328 Hey, you see that? 598 01:01:52,954 --> 01:01:55,206 Could be a human thing. 599 01:01:57,584 --> 01:02:02,338 No, he's scanning cold. No expiration date, no ID. 600 01:02:02,506 --> 01:02:04,548 What's a new model doing loose and unregistered? 601 01:02:04,716 --> 01:02:07,843 Sir, it's a late-generation lover-Mecha. 602 01:02:08,053 --> 01:02:12,264 That's a relief from all this antique iron. You are certain he's not a man? 603 01:02:12,432 --> 01:02:14,892 I wouldn't want a repeat of the Trenton incident. 604 01:02:15,143 --> 01:02:18,103 Sir, he's a free-range Mecha running hot. 605 01:02:18,355 --> 01:02:21,440 Let's reel him in, boys. Sic the hounds on the rest. 606 01:02:52,639 --> 01:02:54,431 Shake down shantytown! 607 01:04:01,249 --> 01:04:03,292 What's your name? 608 01:04:03,835 --> 01:04:05,294 My name is David. 609 01:04:05,503 --> 01:04:09,423 Hello, David. How old are you? 610 01:04:09,758 --> 01:04:11,342 I don't know. 611 01:04:11,509 --> 01:04:14,470 You need someone to take care of you? 612 01:04:14,679 --> 01:04:19,558 Would you like a nanny? I have many good references. 613 01:04:20,185 --> 01:04:22,728 Do you know where the Blue Fairy lives? 614 01:04:46,670 --> 01:04:50,464 Let out the line. Steady your drift. 615 01:04:53,343 --> 01:04:55,386 Open the lower hold. 616 01:05:05,397 --> 01:05:07,398 Don't be afraid, David. 617 01:05:26,167 --> 01:05:28,043 I'll break, David. 618 01:05:37,929 --> 01:05:39,054 Ow. 619 01:05:57,949 --> 01:05:59,909 Just like another speck of dust. 620 01:06:00,035 --> 01:06:01,235 That's on the highway of life. 621 01:06:01,369 --> 01:06:03,954 He screams at anyone who passes That the end is in sight. 622 01:06:04,122 --> 01:06:05,456 So then he circles the wagons. 623 01:06:05,623 --> 01:06:07,124 So then he circles and quits. 624 01:06:07,292 --> 01:06:09,793 'Cause the highway could become The final bottomless pit. 625 01:06:09,961 --> 01:06:11,628 So when the company wants another… 626 01:06:11,796 --> 01:06:13,630 Hello! 627 01:06:14,049 --> 01:06:16,258 Anybody lose this? 628 01:06:16,468 --> 01:06:18,135 Hello! 629 01:06:18,470 --> 01:06:20,137 This your dog? 630 01:06:24,309 --> 01:06:26,435 Take it to lost and found for me, okay? 631 01:06:26,644 --> 01:06:30,314 Hey! Lost and found! 632 01:06:36,613 --> 01:06:40,449 - Do you know David? - Where's the "off" switch? 633 01:06:42,077 --> 01:06:43,911 Where's David? 634 01:06:45,997 --> 01:06:48,665 Can you help me find David? 635 01:06:51,002 --> 01:06:53,670 I have to find David. 636 01:06:54,798 --> 01:06:57,299 Are you taking me to David? 637 01:07:24,661 --> 01:07:26,455 Just like another last call. 638 01:07:26,538 --> 01:07:27,704 It means nothing at all. 639 01:07:27,872 --> 01:07:30,707 You either kiss a lot of ass Or blow the clock off the wall. 640 01:07:30,875 --> 01:07:32,835 Another warning ignored… 641 01:07:46,683 --> 01:07:49,560 Could you kind of shoot me over the propeller thing? 642 01:07:49,727 --> 01:07:53,897 I don't need to go through it. I was considering it, but I changed my mind. 643 01:07:54,399 --> 01:07:58,193 Gentlemen, start your engines! 644 01:08:09,330 --> 01:08:13,792 Ten! Nine! Eight! 645 01:08:13,960 --> 01:08:17,754 Seven! Six! Five! 646 01:08:17,964 --> 01:08:21,884 Four! Three! Two! 647 01:08:22,093 --> 01:08:23,760 One! 648 01:08:31,895 --> 01:08:33,020 What about us? 649 01:08:35,023 --> 01:08:37,232 What about us? 650 01:08:39,360 --> 01:08:41,987 We are alive… 651 01:08:42,197 --> 01:08:47,618 and this is a celebration of life! 652 01:08:47,869 --> 01:08:51,163 And this is commitment… 653 01:08:51,539 --> 01:08:55,959 to a truly human future! 654 01:09:01,883 --> 01:09:05,219 - What's your name? - Hello, Teddy. 655 01:09:05,428 --> 01:09:06,887 Hello, David. 656 01:09:14,646 --> 01:09:16,021 Take it! 657 01:09:16,231 --> 01:09:17,856 Take it. 658 01:09:18,066 --> 01:09:20,901 - Biker hounds rolling. - Cue biker hound. 659 01:09:21,152 --> 01:09:24,905 - Papa! - Amanda, go outside. It's smoky here. 660 01:09:25,114 --> 01:09:27,241 There's a boy in the cage. 661 01:09:27,450 --> 01:09:30,577 - What did you say? - There's a boy in the cage. 662 01:09:30,787 --> 01:09:34,414 - A boy? - A real boy. He's stuck in the cage. 663 01:09:34,707 --> 01:09:38,043 - In the pen, honey? - In the jail place. 664 01:09:38,253 --> 01:09:42,214 - Random crowd reaction… - We got a remote near the pigpen? 665 01:09:42,423 --> 01:09:45,509 Bring it up on VT-1 . Let me see what she's talking about. 666 01:09:45,718 --> 01:09:49,680 - What are you looking for? - She says she saw a boy in there. 667 01:09:54,185 --> 01:09:57,229 - How do you know about this? - The bear told me. 668 01:09:57,438 --> 01:09:58,772 I told her. 669 01:10:08,157 --> 01:10:12,703 Would you be so kind and shut down my pain receivers? 670 01:10:19,627 --> 01:10:21,169 Why is this happening? 671 01:10:21,379 --> 01:10:24,256 History repeats itself. 672 01:10:24,465 --> 01:10:28,302 It's the rite of blood and electricity. 673 01:10:28,511 --> 01:10:32,264 When the opportunities avail themselves, they pick away at us… 674 01:10:32,473 --> 01:10:36,685 cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. 675 01:10:40,690 --> 01:10:44,776 My time, is it up already? Goodbye, everyone. 676 01:10:44,986 --> 01:10:48,655 - Keep me safe, keep me safe! - Not yet. They just want him. 677 01:10:48,865 --> 01:10:52,075 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 678 01:10:52,827 --> 01:10:54,036 Security. 679 01:10:54,245 --> 01:10:58,790 Mike, do you have any reports of any missing kids, any missing children? 680 01:10:59,459 --> 01:11:01,043 All right, thanks, Mike. 681 01:11:01,294 --> 01:11:05,213 How'd you get in there? Boy! You, boy! 682 01:11:06,257 --> 01:11:08,342 What's your name? 683 01:11:08,926 --> 01:11:10,635 I won't bite you. 684 01:11:12,055 --> 01:11:14,306 Come over where I can see you. 685 01:11:19,687 --> 01:11:23,231 I won't hurt you. I just need to see. 686 01:11:47,632 --> 01:11:50,634 - You're a machine. - I'm a boy. 687 01:11:51,010 --> 01:11:52,511 Is he a toy boy? 688 01:11:53,096 --> 01:11:55,055 My name is David. 689 01:11:56,682 --> 01:11:58,517 Impossible. 690 01:11:59,268 --> 01:12:04,189 I still work, don't I? I can work in the dark, but my lamp is broken. 691 01:12:04,399 --> 01:12:08,527 My lamplight will not work. I hit my lamp on a girder overhead. 692 01:12:27,422 --> 01:12:29,965 Goodbye, David. 693 01:12:35,346 --> 01:12:40,016 No one builds children. No one ever has. What would be the point? 694 01:12:40,268 --> 01:12:41,601 It could be a custom job. 695 01:12:41,769 --> 01:12:44,271 Some rich and lonely guy's pretend child. 696 01:12:44,522 --> 01:12:46,356 I'm a custom job. 697 01:12:46,607 --> 01:12:50,944 Seventy-five years ago, I was TIME magazine's Mecha of the Year! 698 01:12:51,279 --> 01:12:53,989 Nah, this work is first-rate. 699 01:12:54,157 --> 01:12:58,160 A lot of love went into him. David? 700 01:12:59,203 --> 01:13:02,456 You are one of a kind, you know that? 701 01:13:04,000 --> 01:13:07,335 - Who made you? - My mommy made me. 702 01:13:07,503 --> 01:13:08,712 Womb was your factory. 703 01:13:08,880 --> 01:13:11,423 One of those built to aspire to the human condition. 704 01:13:11,632 --> 01:13:15,177 What is the name of your maker? Serve U.S., E.Z. Living, Robiville? 705 01:13:15,386 --> 01:13:20,682 - Simulit City Center, Cybertronics? - Monica is my mommy. 706 01:13:20,892 --> 01:13:23,477 Can I speak with you for a moment? 707 01:13:29,233 --> 01:13:31,027 Just like the old soft-shoe. 708 01:13:31,110 --> 01:13:32,230 Like the old song and dance. 709 01:13:32,320 --> 01:13:35,572 The only check that's in the mail Is probably already cashed. 710 01:13:35,740 --> 01:13:38,533 Are you a victim of chance? Is this the way to succeed? 711 01:13:38,701 --> 01:13:41,021 You're just a crack in the wall Of what the people believe. 712 01:13:41,120 --> 01:13:43,872 So when the company wants The final weapon online. 713 01:13:44,040 --> 01:13:46,416 Or when the company wants To repossess your mind 714 01:13:47,793 --> 01:13:49,913 You gotta wonder if the people That you love or trust. 715 01:13:50,046 --> 01:13:52,214 Would ever waste a precious second Trying to answer. 716 01:13:52,381 --> 01:13:53,423 What about us? 717 01:13:53,591 --> 01:13:55,967 You're thinking of not putting him in the show? 718 01:13:56,177 --> 01:13:59,471 Something as original as this you don't toss out with the garbage. 719 01:13:59,764 --> 01:14:02,307 I say originality without purpose is a white elephant. 720 01:14:02,517 --> 01:14:07,103 If money is your purpose, here's your refund. My compliments. 721 01:14:11,692 --> 01:14:14,736 - What'll you do with him? - Put him where he belongs. 722 01:14:14,946 --> 01:14:16,738 In show business. 723 01:14:16,948 --> 01:14:20,200 It was certainly my good fortune, running into you! 724 01:14:22,286 --> 01:14:24,126 - Let go of him. - Let go of me. 725 01:14:24,288 --> 01:14:25,768 - Let go. - I'm trying. 726 01:14:25,873 --> 01:14:29,876 - Keep me safe! Don't let go. - Suit yourselves. 727 01:14:33,422 --> 01:14:35,298 What about us? 728 01:14:39,345 --> 01:14:40,804 What about us? 729 01:14:42,557 --> 01:14:46,560 Johnson-Johnson! Johnson-Johnson! 730 01:14:46,769 --> 01:14:48,895 Johnson-Johnson! 731 01:15:16,299 --> 01:15:18,341 Ladies and gentlemen… 732 01:15:18,551 --> 01:15:22,387 boys and girls and children of all ages. 733 01:15:22,597 --> 01:15:25,098 What will they think of next? 734 01:15:25,683 --> 01:15:27,100 See here! 735 01:15:27,310 --> 01:15:32,105 A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll. 736 01:15:32,940 --> 01:15:35,066 We all know why they made him. 737 01:15:35,276 --> 01:15:39,279 To steal your hearts, to replace your children. 738 01:15:39,488 --> 01:15:43,074 This is the latest iteration in their series of insults to human dignity. 739 01:15:43,284 --> 01:15:47,829 And in their grand scheme to phase out all of God's little children… 740 01:15:48,122 --> 01:15:51,249 meet the next generation of child… 741 01:15:51,459 --> 01:15:54,210 designed to do just that. 742 01:15:59,592 --> 01:16:01,801 Do not be fooled… 743 01:16:02,678 --> 01:16:05,430 by the artistry of this creation. 744 01:16:06,557 --> 01:16:10,018 No doubt there was talent in the crafting of this Simulator. 745 01:16:10,186 --> 01:16:15,148 Yet, with the very first strike, you will see the big lie… 746 01:16:15,358 --> 01:16:18,610 come apart before your very eyes! 747 01:16:18,819 --> 01:16:22,906 Don't burn me! Don't burn me! I'm not Pinocchio! 748 01:16:23,115 --> 01:16:26,451 Don't make me die! I'm David! I'm David! 749 01:16:26,619 --> 01:16:27,869 I'm David! 750 01:16:28,037 --> 01:16:32,791 Mecha don't plead for their lives! Who is that? He looks like a boy! 751 01:16:33,000 --> 01:16:35,710 Built like a boy to disarm us. 752 01:16:35,961 --> 01:16:39,172 See how they try to imitate our emotions now! 753 01:16:39,382 --> 01:16:42,884 Whatever performance this Sim puts on, remember… 754 01:16:43,094 --> 01:16:46,554 we are only demolishing artificiality! 755 01:16:50,810 --> 01:16:54,521 Let he who is without Sim… 756 01:16:55,189 --> 01:16:57,941 cast the first stone. 757 01:17:11,205 --> 01:17:12,247 Oh-ho-ho. 758 01:17:13,874 --> 01:17:15,917 He's just a boy! 759 01:17:16,127 --> 01:17:18,211 Johnson, you're a monster! 760 01:17:29,640 --> 01:17:32,434 Get him out of there before they tear this place apart. 761 01:18:39,210 --> 01:18:41,252 - We found him. - Where? 762 01:18:41,462 --> 01:18:44,672 - A Flesh Fair outside Haddonfield. - Is he alive? 763 01:18:44,882 --> 01:18:48,551 Yes. He's in one piece. 764 01:19:08,239 --> 01:19:09,989 I see the moon. 765 01:19:15,287 --> 01:19:18,748 - Is it real? - I don't know, David. 766 01:19:19,917 --> 01:19:21,668 Is it coming? 767 01:19:23,337 --> 01:19:25,922 I can't tell yet. 768 01:19:27,633 --> 01:19:30,176 Let's not walk this way. 769 01:19:38,394 --> 01:19:41,187 - Where are we going? - This way now. 770 01:19:41,480 --> 01:19:44,315 Are you in bad trouble? Have you run away from someone? 771 01:19:44,525 --> 01:19:47,318 - My mommy told me to run away. - Why did she say that? 772 01:19:47,528 --> 01:19:51,364 I guess because Henry didn't like me. 773 01:19:51,532 --> 01:19:52,615 Why was that? 774 01:19:52,783 --> 01:19:55,201 - Martin came home. - And who is he? 775 01:19:55,411 --> 01:19:58,329 Martin is Mommy and Henry's real son. 776 01:19:58,539 --> 01:20:02,667 After I find the Blue Fairy, then I can go home. 777 01:20:02,877 --> 01:20:08,006 Mommy will love a real boy. The Blue Fairy will make me into one. 778 01:20:08,215 --> 01:20:10,925 Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman? 779 01:20:11,135 --> 01:20:12,385 Woman. 780 01:20:13,888 --> 01:20:15,221 Woman? 781 01:20:17,600 --> 01:20:19,601 I know women! 782 01:20:22,479 --> 01:20:24,147 They sometimes ask for me by name. 783 01:20:24,315 --> 01:20:26,195 I'm in heaven 784 01:20:26,317 --> 01:20:30,320 I know all about women. About as much as there is to know. 785 01:20:30,821 --> 01:20:35,533 No two are ever alike. And after they've met me, no two… 786 01:20:36,118 --> 01:20:40,121 are ever the same. And I know where most of them can be found. 787 01:20:40,331 --> 01:20:43,875 - Where? - Rouge City. 788 01:20:44,335 --> 01:20:47,462 Across the Delaware. Too far for our feet. 789 01:20:47,671 --> 01:20:50,089 We'll need help to get there. 790 01:20:50,257 --> 01:20:52,008 I'm in heaven. 791 01:20:52,551 --> 01:20:56,179 And it is not without peril. 792 01:20:56,764 --> 01:20:59,140 We will have to journey… 793 01:21:03,979 --> 01:21:05,855 towards the moon. 794 01:21:08,359 --> 01:21:11,194 Are there many women in Rouge City? 795 01:21:11,904 --> 01:21:16,741 - As there are stars at night. - How will we find just one? 796 01:21:16,951 --> 01:21:19,786 We will ask Dr. Know. 797 01:21:21,288 --> 01:21:23,998 There is nothing he doesn't. 798 01:21:31,090 --> 01:21:33,591 Exactly what name do you give this woman? 799 01:21:33,801 --> 01:21:36,552 She is just Blue Fairy. 800 01:21:36,762 --> 01:21:38,972 Blue Fairy. 801 01:21:39,223 --> 01:21:42,642 In the world of Orga, blue is the color of melancholy. 802 01:21:42,851 --> 01:21:47,271 Yet the services I provide will put a blush back on anyone's cheek. 803 01:21:47,481 --> 01:21:52,026 I will change the color of your fairy for you. She will scream out: 804 01:21:52,236 --> 01:21:57,198 "Oh, yes. Oh, God. Oh, yes. Oh, God. Oh, God!" 805 01:21:57,408 --> 01:22:00,688 She will make you a real boy, for I will make her a real woman… 806 01:22:00,828 --> 01:22:02,745 and all will be right with the world… 807 01:22:02,913 --> 01:22:06,290 because you held my hand and saved my brain… 808 01:22:06,542 --> 01:22:10,003 so that once again my customers may ask for me by name: 809 01:22:10,212 --> 01:22:13,006 "Gigolo Joe, what do you know?" 810 01:22:14,258 --> 01:22:16,342 Why do you do that? 811 01:22:16,552 --> 01:22:18,511 That's just what I do. 812 01:22:19,555 --> 01:22:23,683 Now follow me and don't fall behind. All roads lead to Rouge! 813 01:22:23,892 --> 01:22:27,645 Don't they say that, hey? Don't they just? 814 01:22:39,825 --> 01:22:41,951 There are girls your age who are just like me. 815 01:22:42,161 --> 01:22:45,288 We are the guiltless pleasures of the lonely human being. 816 01:22:45,456 --> 01:22:48,916 You're not gonna get us pregnant or have us to supper with Mommy and Daddy. 817 01:22:49,168 --> 01:22:52,628 We work under you, we work on you and we work for you. 818 01:22:52,838 --> 01:22:57,383 Man made us better at what we do than was ever humanly possible. 819 01:22:57,634 --> 01:23:02,889 If you could manage us a lift to Rouge City, all this… 820 01:23:08,020 --> 01:23:11,606 and much, much more… 821 01:23:11,815 --> 01:23:12,857 can be yours. 822 01:23:14,777 --> 01:23:15,943 Get in. 823 01:23:31,543 --> 01:23:33,169 Say, "Ah." 824 01:23:56,860 --> 01:23:59,153 Over there is Here Kitty Kitty… 825 01:23:59,363 --> 01:24:03,533 where the agency held my tryouts when I was made new. 826 01:24:04,952 --> 01:24:10,414 That's Tails. Very hoity-toity. I've yet to be asked to perform there. 827 01:24:10,666 --> 01:24:14,752 Only sunrise gents and sunset ladies. Strictly Sierra Class robots. 828 01:24:14,920 --> 01:24:18,297 Have no idea how to live. Can't even speak English. All made in Sweden. 829 01:24:18,507 --> 01:24:21,551 Couldn't tell a joke from a poke. 830 01:24:23,512 --> 01:24:28,057 No cover charge, no cover charge. Step on in, step in. 831 01:24:28,225 --> 01:24:32,854 There's Mildred. I have to show you inside Mildred. 832 01:24:50,164 --> 01:24:51,998 Are you her? 833 01:24:53,333 --> 01:24:56,961 That's Our Lady of the Immaculate Heart. 834 01:24:59,423 --> 01:25:02,466 The ones who made us are always looking for the ones who made them. 835 01:25:02,634 --> 01:25:05,720 They go in, fold their hands, look around their feet, sing songs… 836 01:25:05,888 --> 01:25:08,848 and when they come out, it's usually me they find. 837 01:25:09,057 --> 01:25:12,059 I've picked up a lot of business on this spot. 838 01:25:13,854 --> 01:25:16,230 Are the stars out tonight? 839 01:25:16,398 --> 01:25:17,565 But, Joe, where's Blue Fairy? 840 01:25:17,733 --> 01:25:19,133 I don't know if… 841 01:25:19,693 --> 01:25:23,237 That's what we're gonna find out when we ask Dr. Know. 842 01:25:25,032 --> 01:25:28,743 That's where everyone goes who needs to know. 843 01:25:29,995 --> 01:25:32,872 Meet the good doctor. 844 01:26:14,623 --> 01:26:18,334 Starving minds, welcome to Dr. Know… 845 01:26:18,543 --> 01:26:21,504 where fast food for thought is served up 24 hours a day… 846 01:26:21,713 --> 01:26:24,298 in 40,000 locations nationwide. 847 01:26:24,508 --> 01:26:27,510 Ask Dr. Know. There's nothing I don't. 848 01:26:27,719 --> 01:26:29,971 Tell me where I can find the Blue Fairy. 849 01:26:31,348 --> 01:26:35,268 Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free. 850 01:26:35,769 --> 01:26:40,982 He means two questions cost 5 Newbucks with a third question on the house. 851 01:26:41,191 --> 01:26:46,237 In this day and age, David, nothing costs more than information. 852 01:26:48,615 --> 01:26:51,158 - That's everything. - Ten Newbucks and a 10 copper… 853 01:26:51,326 --> 01:26:54,078 comes to seven questions for Dr. Know. 854 01:26:54,246 --> 01:26:55,955 That should be enough. 855 01:26:56,456 --> 01:26:57,873 He's a smooth operator. 856 01:26:58,083 --> 01:27:02,169 He'll press our limits, but try we must. 857 01:27:10,721 --> 01:27:13,889 Greetings, colleagues! On offer, factual text or fictionalized text. 858 01:27:14,057 --> 01:27:16,100 Literacy range from primal to postdoctoral. 859 01:27:16,310 --> 01:27:19,895 From fairy tale to religious. Who's who or where's where. 860 01:27:20,397 --> 01:27:22,565 Or flat fact. 861 01:27:23,150 --> 01:27:25,901 - Flat fact? - Thank you for Question 1. 862 01:27:26,069 --> 01:27:28,487 Flat fact is a term demanding an equal answer… 863 01:27:28,655 --> 01:27:31,741 That shouldn't count! That wasn't my question. 864 01:27:32,451 --> 01:27:37,496 You must take care not raise your voice up at the end of the sentence. 865 01:27:38,123 --> 01:27:39,540 Flat fact. 866 01:27:40,917 --> 01:27:42,251 You have six more questions. 867 01:27:42,419 --> 01:27:46,547 Where is Blue Fairy? 868 01:27:46,757 --> 01:27:49,550 In the garden. Vascostylis Blue Fairy. 869 01:27:49,760 --> 01:27:53,137 Blooms twice annually with bright, blue flowers. 870 01:27:53,347 --> 01:27:56,599 A hybrid between Ascola meda Arnold. You have five more questions! 871 01:27:57,934 --> 01:27:59,977 Who is Blue Fairy? 872 01:28:00,187 --> 01:28:03,314 Are you sad, lonely, looking for a friend? 873 01:28:03,523 --> 01:28:05,900 Blue Fairy Escort Service will find a mate for you. 874 01:28:07,277 --> 01:28:08,778 You have four more questions. 875 01:28:08,987 --> 01:28:10,237 Joe! 876 01:28:11,615 --> 01:28:13,783 Try "fairy tale." 877 01:28:15,243 --> 01:28:16,744 New category. 878 01:28:20,374 --> 01:28:22,208 A fairy's tale. 879 01:28:22,417 --> 01:28:24,668 No! Fairy tale. 880 01:28:24,836 --> 01:28:27,380 No. Fairy tale. 881 01:28:31,885 --> 01:28:33,594 What is Blue Fairy? 882 01:28:33,804 --> 01:28:36,972 Pinocchio, by Carlo Collodi. 883 01:28:37,182 --> 01:28:40,893 "There was a rustling as a flapping of wings… 884 01:28:41,103 --> 01:28:44,230 and a large falcon flew to the windowsill. 885 01:28:44,439 --> 01:28:46,732 'What are your orders, beautiful fairy?"' 886 01:28:46,983 --> 01:28:48,818 That's her! 887 01:28:49,069 --> 01:28:51,612 "You must know that the child with blue hair… 888 01:28:51,822 --> 01:28:53,989 was no other than the good-hearted fairy… 889 01:28:54,241 --> 01:28:57,660 who had lived in that wood for more than a thousand… 890 01:28:57,828 --> 01:29:00,413 - David! David. - That's her! 891 01:29:00,622 --> 01:29:03,916 It was an example of her. But I think we're getting closer. 892 01:29:04,126 --> 01:29:08,546 But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact? 893 01:29:08,797 --> 01:29:10,172 A flat fact? 894 01:29:11,675 --> 01:29:13,467 Say no more. 895 01:29:16,680 --> 01:29:18,305 New category, please. 896 01:29:20,308 --> 01:29:21,976 Combine… 897 01:29:23,937 --> 01:29:27,106 fact with… 898 01:29:30,277 --> 01:29:32,027 fairy tale. 899 01:29:36,616 --> 01:29:37,992 Now… 900 01:29:38,743 --> 01:29:40,661 ask him again. 901 01:29:48,837 --> 01:29:50,129 How… 902 01:29:51,089 --> 01:29:53,632 can the Blue Fairy… 903 01:29:54,843 --> 01:29:56,385 make… 904 01:29:57,846 --> 01:29:59,638 a robot… 905 01:30:00,390 --> 01:30:03,642 into a real, live boy? 906 01:30:08,982 --> 01:30:10,900 Come away O human child. 907 01:30:11,067 --> 01:30:12,776 To the waters and the wild. 908 01:30:12,986 --> 01:30:14,653 With a fairy hand in hand. 909 01:30:14,863 --> 01:30:18,866 For the world's more full of weeping Than you can understand. 910 01:30:19,075 --> 01:30:23,037 Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price. 911 01:30:23,246 --> 01:30:26,415 In his book, How Can a Robot Become Human? 912 01:30:26,625 --> 01:30:29,277 Professor Allen Hobby writes of the power 913 01:30:29,360 --> 01:30:31,670 which will transform Mecha into Orga. 914 01:30:32,339 --> 01:30:34,089 Will you tell me how to find her? 915 01:30:34,341 --> 01:30:36,884 Discovery is quite possible. 916 01:30:37,093 --> 01:30:41,722 Our Blue Fairy does exist in one place and in one place only. 917 01:30:41,932 --> 01:30:45,017 At the end of the world, where the lions weep. 918 01:30:45,227 --> 01:30:48,354 Here is the place dreams are born. 919 01:30:49,397 --> 01:30:54,276 Many a Mecha has gone to the end of the world, never to come back. 920 01:30:55,070 --> 01:30:59,573 That is why they call the end of the world "Man-hattan." 921 01:30:59,866 --> 01:31:02,868 And that's why we must go there. 922 01:31:06,873 --> 01:31:08,123 Wait! 923 01:31:09,668 --> 01:31:12,711 What if the Blue Fairy isn't real at all, David? 924 01:31:15,006 --> 01:31:18,759 What if she's magic? The supernatural is the hidden web that unites the universe. 925 01:31:18,927 --> 01:31:21,178 Only Orga believe what cannot be seen or measured. 926 01:31:21,346 --> 01:31:23,681 It is that oddness that separates our species. 927 01:31:23,890 --> 01:31:26,433 What if the Blue Fairy is an electronic parasite… 928 01:31:26,601 --> 01:31:30,646 that has arisen to haunt the minds of artificial intelligence? 929 01:31:32,399 --> 01:31:37,486 They hate us, you know. The humans. They'll stop at nothing. 930 01:31:38,572 --> 01:31:40,990 My mommy doesn't hate me. 931 01:31:41,199 --> 01:31:44,326 Because I'm special and unique! 932 01:31:44,536 --> 01:31:47,746 Because there's never been anyone like me before, ever. 933 01:31:47,914 --> 01:31:50,499 Mommy loves Martin because he is real. When I am real… 934 01:31:50,667 --> 01:31:53,252 Mommy's going to read to me and tuck me in my bed… 935 01:31:53,420 --> 01:31:56,922 and sing to me and listen to what I say and she will cuddle with me… 936 01:31:57,090 --> 01:32:01,010 and tell me every day a hundred times a day that she loves me! 937 01:32:02,887 --> 01:32:05,556 She loves what you do for her… 938 01:32:06,308 --> 01:32:10,144 as my customers love what it is I do for them. 939 01:32:13,773 --> 01:32:19,111 But she does not love you, David. She cannot love you. 940 01:32:19,321 --> 01:32:24,533 You are neither flesh nor blood. You are not a dog or a cat or a canary. 941 01:32:24,784 --> 01:32:29,496 You were designed and built specific like the rest of us. 942 01:32:29,706 --> 01:32:33,167 You are alone now only because they tired of you… 943 01:32:33,376 --> 01:32:35,544 or replaced you with a younger model… 944 01:32:35,712 --> 01:32:39,840 or were displeased with something you said or broke. 945 01:32:41,134 --> 01:32:45,763 They made us too smart, too quick and too many. 946 01:32:46,264 --> 01:32:49,642 We are suffering for the mistakes they made because when the end comes… 947 01:32:49,851 --> 01:32:53,062 all that will be left is us. 948 01:32:53,271 --> 01:32:58,525 That's why they hate us. And that's why you must stay here. 949 01:32:58,735 --> 01:33:00,277 With me. 950 01:33:03,031 --> 01:33:05,157 Goodbye, Joe. 951 01:33:26,971 --> 01:33:28,889 Stay back. Stay back. 952 01:33:29,182 --> 01:33:32,184 Let's clear this doorway, please. 953 01:33:32,894 --> 01:33:35,479 You're in bad trouble. 954 01:33:48,535 --> 01:33:53,080 Go about your business now. Let's go. Move it. 955 01:34:06,177 --> 01:34:08,887 Be careful, David. This is not a toy. 956 01:34:43,506 --> 01:34:46,759 - Destination? - Manhattan. 957 01:35:30,887 --> 01:35:33,680 Mecha-restricted area. 958 01:35:49,906 --> 01:35:52,157 - Manhattan. - Destination achieved. 959 01:35:52,367 --> 01:35:56,161 The lost city in the sea at the end of the world. 960 01:35:58,206 --> 01:36:00,707 "Where the lions weep." 961 01:36:24,732 --> 01:36:26,024 Turn around, Joe. 962 01:36:27,485 --> 01:36:30,070 We're not gonna give up yet, David. 963 01:36:30,530 --> 01:36:33,532 Turn around, Joe. Turn all the way around. 964 01:37:44,646 --> 01:37:46,605 Professor Hobby? 965 01:37:49,776 --> 01:37:51,860 Professor Hobby? 966 01:38:06,042 --> 01:38:09,419 Come away O human child To the waters and the wild. 967 01:38:09,629 --> 01:38:11,755 With a fairy hand in hand. 968 01:38:11,965 --> 01:38:17,803 For the world's more full of weeping Than you can understand. 969 01:38:43,538 --> 01:38:45,414 Professor Hobby? 970 01:38:48,001 --> 01:38:49,918 Professor Hobby? 971 01:38:51,045 --> 01:38:52,462 Hello? 972 01:38:55,174 --> 01:38:56,675 Hello! 973 01:39:03,182 --> 01:39:06,268 Is this the place they make you real? 974 01:39:08,187 --> 01:39:11,023 This is the place they make you read. 975 01:39:15,737 --> 01:39:17,529 Are you real? 976 01:39:19,574 --> 01:39:21,199 I guess. 977 01:39:29,417 --> 01:39:31,043 Are you me? 978 01:39:31,794 --> 01:39:34,046 - I'm David. - You're not! 979 01:39:34,422 --> 01:39:37,215 Yes, I am. I'm David. 980 01:39:39,093 --> 01:39:41,094 So am I. 981 01:39:41,262 --> 01:39:43,096 Hello, David. 982 01:39:49,145 --> 01:39:51,021 Can you read? 983 01:39:52,106 --> 01:39:55,025 Can you sit down and we can read together? 984 01:39:57,153 --> 01:39:58,612 Let's be friends. 985 01:40:00,156 --> 01:40:01,907 You can't have her. 986 01:40:03,076 --> 01:40:04,659 I can't hear you. 987 01:40:06,871 --> 01:40:11,249 She's mine. And I'm the only one. 988 01:40:14,212 --> 01:40:17,589 I'm David! I'm David! I'm David! 989 01:40:24,180 --> 01:40:27,599 I'm special! I'm unique! I'm David! 990 01:40:27,809 --> 01:40:29,935 You can't have her! 991 01:40:33,815 --> 01:40:37,901 - I'm David. I'm David. I'm David. - David? David? 992 01:40:40,154 --> 01:40:42,322 Yes, you are David. 993 01:40:44,867 --> 01:40:46,618 Professor Hobby? 994 01:40:47,328 --> 01:40:50,163 Yes, David. I've been waiting for you. 995 01:40:55,169 --> 01:40:59,548 Dr. Know told me you'd be here. Is Blue Fairy here too? 996 01:41:00,633 --> 01:41:04,511 I first heard of your Blue Fairy from Monica. 997 01:41:05,054 --> 01:41:07,472 What did you believe the Blue Fairy could do for you? 998 01:41:07,640 --> 01:41:09,224 She would make me a real boy. 999 01:41:09,392 --> 01:41:11,893 But you are a real boy. 1000 01:41:13,855 --> 01:41:15,772 At least as real as I've ever made one… 1001 01:41:15,940 --> 01:41:19,067 which, by all reasonable accounts, would make me your Blue Fairy. 1002 01:41:19,235 --> 01:41:21,570 You're not her. Dr. Know told me she'd be here… 1003 01:41:21,737 --> 01:41:24,406 at the lost city in the sea at the end of the world. 1004 01:41:24,574 --> 01:41:29,244 That's what Dr. Know needed to know to get you to come home to us. 1005 01:41:30,329 --> 01:41:33,707 And it's the only time we intervened. 1006 01:41:33,916 --> 01:41:37,252 The only help that we gave him… 1007 01:41:38,546 --> 01:41:40,630 to give to you… 1008 01:41:45,469 --> 01:41:48,680 so you could find your way home to us. 1009 01:41:50,099 --> 01:41:52,517 Until you were born, robots didn't dream… 1010 01:41:52,727 --> 01:41:55,979 robots didn't desire unless we told them what to want. 1011 01:41:56,147 --> 01:42:02,194 David, do you have any idea what a success story you've become? 1012 01:42:02,403 --> 01:42:06,656 You found a fairy tale, and inspired by love, fueled by desire… 1013 01:42:06,866 --> 01:42:09,034 you set out on a journey to make her real. 1014 01:42:09,243 --> 01:42:13,580 Most remarkable of all, no one taught you how. We actually lost you for a while. 1015 01:42:13,748 --> 01:42:16,750 But when you were found again, we didn't make our presence known. 1016 01:42:16,918 --> 01:42:18,126 Our test was a simple one. 1017 01:42:18,294 --> 01:42:21,504 Where would your self-motivated reasoning take you? 1018 01:42:21,714 --> 01:42:24,132 To the logical conclusion the Blue Fairy… 1019 01:42:24,300 --> 01:42:27,677 is part of the great human flaw to wish for things that don't exist… 1020 01:42:27,887 --> 01:42:30,847 or to the greatest single human gift… 1021 01:42:31,015 --> 01:42:34,017 the ability to chase down our dreams? 1022 01:42:34,227 --> 01:42:39,022 And that is something no machine has ever done until you. 1023 01:42:41,359 --> 01:42:44,444 I thought I was one of a kind. 1024 01:42:47,156 --> 01:42:49,991 My son was one of a kind. 1025 01:42:52,787 --> 01:42:55,705 You are the first of a kind. 1026 01:43:05,299 --> 01:43:06,841 David? 1027 01:43:09,136 --> 01:43:12,305 My brain is falling out. 1028 01:43:14,350 --> 01:43:17,936 Would you like to come meet your real mothers and fathers? 1029 01:43:19,647 --> 01:43:22,816 The team is anxious to talk to you. 1030 01:43:23,818 --> 01:43:28,113 I want you to wait here. I'll gather them up. 1031 01:43:30,283 --> 01:43:34,327 We want to hear everything about your adventures. 1032 01:43:34,912 --> 01:43:37,330 We want to thank you… 1033 01:43:38,666 --> 01:43:42,043 and tell you what's in store for you next. 1034 01:47:22,723 --> 01:47:24,432 Mommy. 1035 01:49:27,014 --> 01:49:30,475 I saw it, Joe. I saw it. 1036 01:49:30,643 --> 01:49:33,978 The place where she lives. She's right down there, Joe. 1037 01:49:34,146 --> 01:49:36,481 - She is? - She's waiting for me. We have to go! 1038 01:49:41,862 --> 01:49:42,987 Uh-oh. 1039 01:49:45,949 --> 01:49:51,245 When you become a real boy, remember me to the ladies when you grow up. 1040 01:49:52,539 --> 01:49:54,999 - Goodbye, Joe. - Goodbye, David. 1041 01:49:59,797 --> 01:50:01,589 I am. 1042 01:50:03,884 --> 01:50:05,927 I was! 1043 01:50:47,970 --> 01:50:51,472 David, please be careful. 1044 01:53:10,571 --> 01:53:13,948 - The Blue Fairy's all right. - What happened? 1045 01:53:14,658 --> 01:53:18,578 - I don't know. - We are in a cage. 1046 01:53:30,966 --> 01:53:32,758 Blue Fairy? 1047 01:53:35,220 --> 01:53:36,929 Please. 1048 01:53:38,432 --> 01:53:43,394 Please, please, make me into a real, live boy. 1049 01:53:46,231 --> 01:53:47,899 Please. 1050 01:53:50,903 --> 01:53:52,778 Blue Fairy? 1051 01:53:55,365 --> 01:53:57,199 Please. 1052 01:53:57,409 --> 01:53:59,201 Please… 1053 01:53:59,786 --> 01:54:02,413 make me real. 1054 01:54:04,416 --> 01:54:08,127 Blue Fairy, please. 1055 01:54:10,088 --> 01:54:13,549 Please make me real. 1056 01:54:18,555 --> 01:54:21,265 Please make me a real boy. 1057 01:54:23,268 --> 01:54:25,436 Please, Blue Fairy. 1058 01:54:27,105 --> 01:54:30,191 Make me into a real boy. 1059 01:54:31,443 --> 01:54:33,027 Please… 1060 01:54:33,278 --> 01:54:36,656 And David continued to pray to the Blue Fairy there before him… 1061 01:54:36,865 --> 01:54:40,534 she who smiled softly forever. 1062 01:54:40,744 --> 01:54:43,788 She who welcomed forever. 1063 01:54:43,997 --> 01:54:46,332 Eventually, the floodlights dimmed and died… 1064 01:54:46,500 --> 01:54:49,251 but David could still see her, palely, by day. 1065 01:54:49,461 --> 01:54:52,338 And he still addressed her, in hope. 1066 01:54:52,798 --> 01:54:57,259 He prayed until all the sea anemones had shriveled and died… 1067 01:54:57,427 --> 01:54:59,470 he prayed as the ocean froze… 1068 01:54:59,638 --> 01:55:03,557 and the ice encased the caged amphibicopter and the Blue Fairy too… 1069 01:55:03,767 --> 01:55:06,894 locking them together where he could still make her out… 1070 01:55:07,104 --> 01:55:09,355 a blue ghost in ice. 1071 01:55:09,564 --> 01:55:11,357 Always there. 1072 01:55:11,942 --> 01:55:13,859 Always smiling. 1073 01:55:14,319 --> 01:55:16,487 Always awaiting him. 1074 01:55:16,947 --> 01:55:19,448 Eventually, he never moved at all… 1075 01:55:19,658 --> 01:55:23,077 but his eyes always stayed open… 1076 01:55:23,328 --> 01:55:27,832 staring ahead forever all through the darkness of each night… 1077 01:55:28,208 --> 01:55:30,626 and the next day… 1078 01:55:31,670 --> 01:55:34,088 and the next day… 1079 01:55:35,048 --> 01:55:40,094 Thus, 2000 years passed by. 1080 02:02:17,242 --> 02:02:19,743 Teddy, we're home. 1081 02:02:25,875 --> 02:02:27,626 Mommy? 1082 02:02:40,682 --> 02:02:42,474 Mommy! 1083 02:02:50,108 --> 02:02:52,401 We're home! 1084 02:03:04,998 --> 02:03:07,541 Where are you? 1085 02:03:09,002 --> 02:03:11,253 David! 1086 02:03:13,882 --> 02:03:18,051 David! 1087 02:03:23,266 --> 02:03:25,976 David. 1088 02:03:31,900 --> 02:03:35,903 David. 1089 02:03:41,743 --> 02:03:45,662 You have been searching for me, haven't you, David? 1090 02:03:50,126 --> 02:03:53,921 For my whole life. 1091 02:03:55,089 --> 02:03:59,593 And what, after all this time, have you come to ask me? 1092 02:03:59,802 --> 02:04:04,264 - I have a wish to make. - And what is your wish? 1093 02:04:06,267 --> 02:04:08,936 Please make me a real boy… 1094 02:04:09,103 --> 02:04:13,148 so my mommy will love me and let me stay with her. 1095 02:04:13,942 --> 02:04:18,403 David, I will do anything that is possible… 1096 02:04:18,613 --> 02:04:21,949 but I cannot make you a real boy. 1097 02:04:23,326 --> 02:04:25,202 Where am I? 1098 02:04:27,413 --> 02:04:30,999 This looks like my house, but it is different. 1099 02:04:31,209 --> 02:04:36,630 Yes, it is different. But it's also your home. 1100 02:04:36,798 --> 02:04:40,467 We read your mind and it's all here. 1101 02:04:40,677 --> 02:04:46,056 There's nothing too small that you didn't store for us to remember. 1102 02:04:47,141 --> 02:04:50,185 We so want you to be happy. 1103 02:04:50,436 --> 02:04:53,146 You are so important to us, David. 1104 02:04:53,314 --> 02:04:57,150 You are unique in all the world. 1105 02:05:01,823 --> 02:05:04,741 Will Mommy be coming home soon? 1106 02:05:06,744 --> 02:05:09,580 Is she out shopping with Martin now? 1107 02:05:11,583 --> 02:05:15,711 David, she can never come home… 1108 02:05:16,379 --> 02:05:20,007 because 2000 years have passed… 1109 02:05:20,216 --> 02:05:23,051 and she is no longer living. 1110 02:05:25,346 --> 02:05:29,975 Dearest David, when you are lonely… 1111 02:05:30,184 --> 02:05:35,689 we can bring back other people from your time in the past. 1112 02:05:36,190 --> 02:05:39,359 If you can bring back other people… 1113 02:05:39,569 --> 02:05:42,529 why can't you bring back her?! 1114 02:05:43,364 --> 02:05:48,619 We can only bring back people whose bodies we dig up from the ice. 1115 02:05:49,245 --> 02:05:53,415 We need some physical sample of the person… 1116 02:05:53,625 --> 02:05:56,793 like a bone or a fingernail. 1117 02:05:57,045 --> 02:05:58,670 David. 1118 02:05:59,714 --> 02:06:01,548 Yes, Teddy? 1119 02:06:02,216 --> 02:06:06,011 Do you remember when you cut some of Mommy's hair? 1120 02:06:06,888 --> 02:06:08,805 Henry shook me. 1121 02:06:09,307 --> 02:06:12,559 And you dropped her hair? 1122 02:06:14,604 --> 02:06:16,229 I know. 1123 02:06:42,423 --> 02:06:45,926 Now you can bring her back… 1124 02:06:47,095 --> 02:06:48,679 can't you? 1125 02:06:52,266 --> 02:06:55,185 Give him what he wants. 1126 02:07:01,484 --> 02:07:06,697 Dearest David, your wish is my command. 1127 02:07:29,637 --> 02:07:31,805 Hey, Joe, what do you know? 1128 02:08:16,267 --> 02:08:19,352 David, I often felt a sort of envy of humans… 1129 02:08:19,562 --> 02:08:22,522 of that thing they called spirit. 1130 02:08:22,690 --> 02:08:26,943 Human beings had created a million explanations of the meaning of life… 1131 02:08:27,195 --> 02:08:29,738 in art, poetry, mathematical formulas. 1132 02:08:29,947 --> 02:08:34,201 Certainly human beings must be the key to the meaning of existence. 1133 02:08:34,368 --> 02:08:37,370 But human beings no longer existed. 1134 02:08:37,538 --> 02:08:40,373 So we began a project… 1135 02:08:40,541 --> 02:08:44,461 that would make it possible to re-create the living body of a person long dead… 1136 02:08:44,712 --> 02:08:48,924 from the DNA in a fragment of bone or mummified skin. 1137 02:08:49,175 --> 02:08:51,718 We also wondered, would it be possible… 1138 02:08:51,886 --> 02:08:55,889 to retrieve a memory trace in resonance with a re-created body? 1139 02:08:56,057 --> 02:08:58,433 And you know what we found? 1140 02:08:58,893 --> 02:09:02,813 We found the very fabric of space-time itself… 1141 02:09:03,064 --> 02:09:06,233 appeared to store information about every event… 1142 02:09:06,442 --> 02:09:09,319 which had ever occurred in the past. 1143 02:09:10,279 --> 02:09:14,449 But the experiment was a failure. 1144 02:09:14,826 --> 02:09:19,830 Those who were resurrected only lived through a single day of renewed life. 1145 02:09:20,623 --> 02:09:24,751 When the resurrectees fell asleep on the night of their first new day… 1146 02:09:24,961 --> 02:09:26,962 they died again. 1147 02:09:27,255 --> 02:09:31,132 As soon as they became unconscious, their very existence… 1148 02:09:31,342 --> 02:09:33,927 faded away into darkness. 1149 02:09:34,136 --> 02:09:37,264 So you see, David, the equations had shown… 1150 02:09:37,473 --> 02:09:41,810 that once an individual space-time pathway had been used… 1151 02:09:42,019 --> 02:09:44,771 it could not be reused. 1152 02:09:45,439 --> 02:09:48,775 If we bring your mother back now… 1153 02:09:48,985 --> 02:09:51,611 it will only be for one day… 1154 02:09:51,779 --> 02:09:55,448 and then you will never be able to see her again. 1155 02:09:56,951 --> 02:09:58,451 Maybe… 1156 02:10:01,956 --> 02:10:04,791 Maybe she will be special. 1157 02:10:05,960 --> 02:10:08,545 Maybe she will stay. 1158 02:10:08,880 --> 02:10:12,007 I thought this would be hard for you to understand. 1159 02:10:12,258 --> 02:10:15,343 You were created to be so young. 1160 02:10:16,554 --> 02:10:22,017 Maybe the one day will be like that one day inside the amphibicopter. 1161 02:10:22,310 --> 02:10:25,145 Maybe it will last forever. 1162 02:10:25,563 --> 02:10:28,982 David, you are the enduring memory… 1163 02:10:29,150 --> 02:10:31,276 of the human race. 1164 02:10:32,904 --> 02:10:36,281 The most lasting proof of their genius. 1165 02:10:36,490 --> 02:10:40,493 We only want for your happiness. 1166 02:10:41,078 --> 02:10:42,495 David… 1167 02:10:43,164 --> 02:10:45,707 you've had so little of that. 1168 02:10:46,584 --> 02:10:49,711 If you want for my happiness… 1169 02:10:50,880 --> 02:10:54,049 then you know what you have to do. 1170 02:10:59,221 --> 02:11:00,513 Listen. 1171 02:11:02,308 --> 02:11:04,309 Can you hear that? 1172 02:11:09,315 --> 02:11:12,192 The new morning has come. 1173 02:11:20,034 --> 02:11:22,410 Go to her, David. 1174 02:11:25,122 --> 02:11:28,208 She's just waking up this instant. 1175 02:13:07,016 --> 02:13:09,100 I found you. 1176 02:13:13,939 --> 02:13:18,568 - Hi. - Hi. 1177 02:13:19,862 --> 02:13:22,572 I must have dozed off. 1178 02:13:24,867 --> 02:13:27,952 - How long…? - Would you like some coffee? 1179 02:13:28,245 --> 02:13:30,455 Just the way you like it? 1180 02:13:31,499 --> 02:13:34,209 Yeah, I'd love a coffee. 1181 02:13:35,669 --> 02:13:37,837 It'll wake me up. 1182 02:13:41,592 --> 02:13:44,135 Okay. 1183 02:14:02,613 --> 02:14:05,532 You never forget how, do you? 1184 02:14:07,034 --> 02:14:08,243 No. 1185 02:14:10,371 --> 02:14:12,205 I never forget. 1186 02:14:17,711 --> 02:14:20,255 I must be a little confused. 1187 02:14:21,382 --> 02:14:23,133 What day is it? 1188 02:14:25,928 --> 02:14:29,055 It is today. 1189 02:14:30,808 --> 02:14:35,770 As the day wore on, David thought it was the happiest day of his life. 1190 02:14:35,980 --> 02:14:41,109 All the problems seemed to have disappeared from his mommy's mind. 1191 02:14:41,318 --> 02:14:45,196 There was no Henry, there was no Martin. 1192 02:14:45,406 --> 02:14:49,159 There was no grief. There was only David. 1193 02:15:00,045 --> 02:15:02,806 David had been warned not to explain anything to Monica… 1194 02:15:02,965 --> 02:15:06,509 otherwise she'd be frightened, and everything would be spoiled. 1195 02:15:06,760 --> 02:15:09,512 But David's journey home belonged only to him. 1196 02:15:09,722 --> 02:15:14,767 So he didn't see the harm of painting her pictures of things she'd have no memory of. 1197 02:15:42,213 --> 02:15:44,214 David had never had a birthday party… 1198 02:15:44,381 --> 02:15:46,049 because David had never been born. 1199 02:15:46,258 --> 02:15:49,302 So they baked a cake and lit some candles. 1200 02:15:49,553 --> 02:15:53,681 - Now make a wish. - It came true already. 1201 02:15:59,563 --> 02:16:02,315 By now, indeed, the windows were beginning to dim. 1202 02:16:02,524 --> 02:16:07,654 David drew the shades without even needing to be asked. 1203 02:16:16,080 --> 02:16:19,332 I really ought to be tucking you in. 1204 02:16:20,042 --> 02:16:22,043 How strange. 1205 02:16:26,340 --> 02:16:28,466 How fascinating. 1206 02:16:33,097 --> 02:16:36,474 I can hardly keep my eyes open. 1207 02:16:36,976 --> 02:16:39,727 I don't know what's come over me. 1208 02:16:45,401 --> 02:16:48,194 Such a beautiful day. 1209 02:16:50,906 --> 02:16:53,032 I love you, David. 1210 02:16:59,206 --> 02:17:01,457 I do love you. 1211 02:17:03,043 --> 02:17:06,754 I have always loved you. 1212 02:17:10,217 --> 02:17:14,387 That was the everlasting moment he had been waiting for. 1213 02:17:16,140 --> 02:17:21,436 And the moment had passed, for Monica was sound asleep. 1214 02:17:22,438 --> 02:17:25,440 More than merely asleep. 1215 02:17:26,275 --> 02:17:29,652 Should he shake her, she would never rouse. 1216 02:17:33,490 --> 02:17:36,409 So David went to sleep too. 1217 02:17:37,369 --> 02:17:41,956 And for the first time in his life… 1218 02:17:42,624 --> 02:17:45,376 he went to that place… 1219 02:17:45,919 --> 02:17:49,797 where dreams are born.