1
00:01:11,400 --> 00:01:13,776
Those were the years
after the icecaps had melted…
2
00:01:13,944 --> 00:01:16,904
because of the greenhouse gases…
3
00:01:17,072 --> 00:01:19,740
and the oceans had risen
to drown so many cities…
4
00:01:19,908 --> 00:01:22,410
along all the shorelines
of the world.
5
00:01:22,619 --> 00:01:26,789
Amsterdam, Venice, New York…
6
00:01:26,999 --> 00:01:28,875
forever lost.
7
00:01:29,084 --> 00:01:31,752
Millions of people were displaced.
8
00:01:31,920 --> 00:01:34,505
Climate became chaotic.
9
00:01:34,756 --> 00:01:38,092
Hundreds of millions of people
starved in poorer countries.
10
00:01:38,260 --> 00:01:40,553
Elsewhere, a high degree
of prosperity survived…
11
00:01:40,721 --> 00:01:43,014
when most governments
in the developed world…
12
00:01:43,182 --> 00:01:47,101
introduced legal sanctions
to strictly license pregnancies…
13
00:01:47,311 --> 00:01:51,981
which was why robots, who are never
hungry and who did not consume resources…
14
00:01:52,274 --> 00:01:54,609
beyond those of
their first manufacture…
15
00:01:54,776 --> 00:01:58,446
were so essential
an economic link…
16
00:01:58,614 --> 00:02:01,282
in the chain mail of society.
17
00:02:01,825 --> 00:02:05,286
To create an artificial being
has been the dream of man…
18
00:02:05,454 --> 00:02:08,122
since the birth of science.
19
00:02:08,624 --> 00:02:11,626
Not merely the beginning of
the modern age, when our forebears…
20
00:02:11,793 --> 00:02:14,337
astonished the world
with the first thinking machines…
21
00:02:14,504 --> 00:02:16,255
primitive monsters that could
play chess.
22
00:02:17,633 --> 00:02:19,467
How far we have come!
23
00:02:21,011 --> 00:02:26,224
The artificial being is a reality,
a perfect simulacrum…
24
00:02:26,475 --> 00:02:31,479
articulated in limb,
articulate in speech…
25
00:02:31,980 --> 00:02:34,982
and not lacking in human response.
26
00:02:40,155 --> 00:02:43,324
And even pain-memory response.
27
00:02:48,205 --> 00:02:51,999
How did that make you feel?
Angry? Shocked?
28
00:02:52,209 --> 00:02:56,087
- I don't understand.
- What did I do to your feelings?
29
00:02:56,672 --> 00:02:58,339
You did it to my hand.
30
00:02:59,841 --> 00:03:01,175
Aye…
31
00:03:02,844 --> 00:03:05,179
there's the rub.
32
00:03:05,889 --> 00:03:07,348
Undress.
33
00:03:07,724 --> 00:03:10,472
At Cybertronics of New
Jersey, the artificial
34
00:03:10,555 --> 00:03:12,770
being has reached
its highest form.
35
00:03:13,021 --> 00:03:15,064
The universally adapted Mecha…
36
00:03:15,274 --> 00:03:18,567
the basis for hundreds of models
serving the human race…
37
00:03:18,860 --> 00:03:21,362
in all the multiplicity
of daily life.
38
00:03:21,863 --> 00:03:23,364
That's far enough.
39
00:03:23,532 --> 00:03:27,576
But we have no reason
to congratulate ourselves.
40
00:03:27,869 --> 00:03:31,747
We are rightly proud of it.
41
00:03:31,999 --> 00:03:34,542
But what does it amount to?
42
00:03:35,043 --> 00:03:36,210
Sheila, open.
43
00:03:55,731 --> 00:03:57,940
A sensory toy…
44
00:03:58,400 --> 00:04:01,610
with intelligent behavioral circuits…
45
00:04:01,903 --> 00:04:04,739
using neurone-sequencing
technology…
46
00:04:04,948 --> 00:04:08,075
as old as I am.
47
00:04:09,619 --> 00:04:14,915
I believe that my work on mapping
the impulse pathways in a single neurone…
48
00:04:15,083 --> 00:04:17,918
can enable us to construct…
49
00:04:18,128 --> 00:04:22,089
a Mecha of
a qualitatively different order.
50
00:04:23,258 --> 00:04:24,925
I propose…
51
00:04:25,927 --> 00:04:28,429
that we build a robot…
52
00:04:29,765 --> 00:04:31,098
who can love.
53
00:04:31,266 --> 00:04:33,059
Love?
54
00:04:33,977 --> 00:04:38,105
But we ship thousands
of lover-models every month.
55
00:04:38,315 --> 00:04:41,275
Of course. You're your own
best customer, Syatyoo-Sama.
56
00:04:42,694 --> 00:04:44,945
Quality control is very important.
57
00:04:57,626 --> 00:05:01,087
Tell me, what is love?
58
00:05:01,254 --> 00:05:03,631
Love is first widening my eyes
a little bit…
59
00:05:03,840 --> 00:05:07,343
and quickening my breathing a little
and warming my skin and…
60
00:05:07,594 --> 00:05:10,805
And so on, exactly so. Thank you, Sheila.
61
00:05:11,807 --> 00:05:14,809
But I wasn't referring
to sensuality simulators.
62
00:05:14,976 --> 00:05:17,812
The word that I used was "love."
63
00:05:18,105 --> 00:05:20,898
Love like the love of a child
for its parents.
64
00:05:21,066 --> 00:05:25,736
I propose that we build
a robot-child who can love.
65
00:05:25,904 --> 00:05:30,408
A robot-child who will genuinely love
the parent or parents it imprints on…
66
00:05:30,659 --> 00:05:32,535
with a love that will never end.
67
00:05:32,744 --> 00:05:34,662
A child-substitute Mecha?
68
00:05:34,871 --> 00:05:38,749
But a Mecha with a mind,
with neuronal feedback.
69
00:05:39,000 --> 00:05:42,128
You see, what I'm suggesting is
that love will be the key…
70
00:05:42,337 --> 00:05:46,006
by which they acquire a kind of
subconscious never before achieved.
71
00:05:46,174 --> 00:05:48,634
An inner world of metaphor,
of intuition…
72
00:05:48,844 --> 00:05:52,513
of self-motivated reasoning,
of dreams.
73
00:05:52,681 --> 00:05:56,392
A robot that dreams?
How exactly do we pull this off?
74
00:05:57,769 --> 00:05:59,770
It occurs to me…
75
00:06:00,021 --> 00:06:04,024
with all this animus existing
against Mechas today…
76
00:06:04,234 --> 00:06:08,028
it isn't simply a question
of creating a robot who can love.
77
00:06:08,196 --> 00:06:12,700
But isn't the real conundrum,
can you get a human to love them back?
78
00:06:12,868 --> 00:06:15,536
Ours will be a perfect child
caught in a freeze-frame…
79
00:06:15,704 --> 00:06:17,705
always loving,
never ill, never changing.
80
00:06:17,914 --> 00:06:21,584
With all the childless couples
yearning in vain for a license…
81
00:06:21,793 --> 00:06:25,045
our little Mecha will not only open up
a completely new market…
82
00:06:25,213 --> 00:06:27,131
it will fill a great human need.
83
00:06:27,299 --> 00:06:29,884
But you haven't answered my question.
84
00:06:30,051 --> 00:06:33,971
If a robot could genuinely love a person…
85
00:06:34,139 --> 00:06:39,393
what responsibility does that person
hold toward that Mecha in return?
86
00:06:41,897 --> 00:06:45,399
- It's a moral question, isn't it?
- The oldest one of all.
87
00:06:45,609 --> 00:06:50,070
But in the beginning, didn't God
create Adam to love him?
88
00:08:19,661 --> 00:08:23,205
"The baby was born
as the first leaves of autumn fell.
89
00:08:23,373 --> 00:08:27,501
A baby boy.
And Marian's wish came true.
90
00:08:27,669 --> 00:08:29,878
The boy had white hair.
91
00:08:30,088 --> 00:08:34,008
He was baptized Martin,
after his grandfather."
92
00:08:42,017 --> 00:08:44,184
- Dr. Frazier, hi, good to see you.
- Hello.
93
00:08:44,352 --> 00:08:47,605
There was an article in
the Journal of Chinese Medicine.
94
00:08:47,856 --> 00:08:48,856
Hello again, Monica.
95
00:08:49,024 --> 00:08:52,109
They talked about virus locators, these
microscopic, synthetic hunter killers.
96
00:08:52,277 --> 00:08:55,362
- Did you read that article?
- I can still hear you.
97
00:08:59,242 --> 00:09:01,379
I'm worried about her.
She's got me worried.
98
00:09:01,462 --> 00:09:02,287
I know.
99
00:09:02,370 --> 00:09:04,562
She's in the most difficult
position of feeling
100
00:09:04,645 --> 00:09:06,540
she should mourn the
death of your son.
101
00:09:06,708 --> 00:09:09,918
After five years, your instincts tell you
to mourn him too.
102
00:09:10,211 --> 00:09:12,034
But medicine assures
us that mourning is
103
00:09:12,117 --> 00:09:14,256
inappropriate, that
Martin is merely pending.
104
00:09:14,466 --> 00:09:16,050
Pending.
105
00:09:18,553 --> 00:09:22,264
So all her grief goes undigested.
106
00:09:24,893 --> 00:09:27,728
Henry, your son may be
beyond our science.
107
00:09:27,937 --> 00:09:31,357
But it's your wife
who can still be reached.
108
00:09:41,576 --> 00:09:43,661
The screening process
was extremely difficult.
109
00:09:43,828 --> 00:09:46,121
It was almost tougher
than building the prototype.
110
00:09:46,289 --> 00:09:50,417
Of our 2000 employees, a surprising few
met your requirements for in-house testing.
111
00:09:50,585 --> 00:09:51,794
Initiate.
112
00:09:51,961 --> 00:09:54,088
Employment record,
quality of lifestyle.
113
00:09:54,255 --> 00:09:57,466
Query. Internal data.
114
00:09:57,676 --> 00:10:02,763
Loyalty to the firm,
and in this individual's case…
115
00:10:02,931 --> 00:10:07,267
a family tragedy that may
qualify him above the rest.
116
00:10:11,106 --> 00:10:12,481
I'll see him.
117
00:10:16,611 --> 00:10:17,778
Henry.
118
00:10:17,946 --> 00:10:21,532
- Don't kill me.
- Henry, what are you doing?
119
00:10:22,951 --> 00:10:26,537
I love you. Don't kill me.
120
00:10:29,207 --> 00:10:31,458
The door's closed.
121
00:11:09,497 --> 00:11:11,498
I like your floor.
122
00:11:22,677 --> 00:11:27,306
I can't accept this! There is
no substitute for your own child!
123
00:11:27,474 --> 00:11:29,266
You don't have to accept it, or even try.
124
00:11:29,434 --> 00:11:31,914
- It's not too late to take him back.
- What were you thinking?
125
00:11:32,020 --> 00:11:34,117
Shh. I'll do whatever
you want me to do.
126
00:11:34,200 --> 00:11:36,482
Do you think I can just…?
I can just…?
127
00:11:36,691 --> 00:11:41,612
- I'll do whatever you want me to do!
- I don't know what to do.
128
00:11:41,780 --> 00:11:45,240
I know, I know. I'll return him
to Cybertronics first thing in the morning.
129
00:11:45,408 --> 00:11:47,075
It's gone.
130
00:11:49,954 --> 00:11:51,205
Good.
131
00:11:52,207 --> 00:11:55,918
I mean, Henry, did you see his face?
132
00:11:56,544 --> 00:11:58,629
He's so real.
133
00:12:00,757 --> 00:12:03,509
- But he's not.
- No, he's not.
134
00:12:03,718 --> 00:12:06,613
I mean, inside, he's
like the rest, isn't he?
135
00:12:06,696 --> 00:12:08,806
A hundred miles
of fiber, yeah.
136
00:12:11,226 --> 00:12:15,020
But outside, he just looks so real…
137
00:12:16,815 --> 00:12:19,316
like he is a child.
138
00:12:20,568 --> 00:12:22,569
A Mecha-child.
139
00:12:29,244 --> 00:12:30,911
A child.
140
00:13:05,196 --> 00:13:09,366
The show of faith my company has placed
on me, on us, is extraordinary.
141
00:13:09,617 --> 00:13:12,160
There are a few simple procedures
we need to follow…
142
00:13:12,328 --> 00:13:14,246
if and when you decide to keep David.
143
00:13:14,414 --> 00:13:17,165
If you decide to keep him,
there's an imprinting protocol…
144
00:13:17,333 --> 00:13:19,543
consisting of a code string
of seven words…
145
00:13:19,711 --> 00:13:22,796
which need to be spoken to David
in the predefined order here.
146
00:13:23,006 --> 00:13:27,467
Now, Monica, for our own protection,
this imprinting is irreversible.
147
00:13:27,635 --> 00:13:29,554
The robot child's
love would be sealed,
148
00:13:29,637 --> 00:13:31,889
hard-wired, and we'd be
part of him forever.
149
00:13:32,140 --> 00:13:36,143
Because of this, after imprinting,
no Mecha-child can be resold.
150
00:13:36,311 --> 00:13:38,729
If an adoptive parent
decides not to keep a child…
151
00:13:38,897 --> 00:13:41,899
they must return it
to Cybertronics for destruction.
152
00:13:42,150 --> 00:13:46,194
I had to sign a letter of agreement
or they wouldn't even let you see David.
153
00:13:46,487 --> 00:13:48,822
You have to sign it too. Right here.
154
00:13:49,866 --> 00:13:51,158
Monica…
155
00:13:51,326 --> 00:13:55,162
don't imprint until
you're entirely sure.
156
00:13:55,747 --> 00:14:00,125
Silly man. Of course I'm not sure.
157
00:14:27,445 --> 00:14:30,197
Would you like me to sleep now?
158
00:14:30,949 --> 00:14:34,076
Good idea. Good idea. Monica?
159
00:14:34,243 --> 00:14:38,789
Uh, well, it's late, you know.
It's after 9.
160
00:14:39,040 --> 00:14:42,709
How late do they let you stay up?
161
00:14:42,877 --> 00:14:44,878
I can never go to sleep.
162
00:14:45,046 --> 00:14:48,382
But I can lay quietly
and not make a peep.
163
00:14:48,591 --> 00:14:50,133
So those pajamas will fit you.
164
00:14:50,301 --> 00:14:52,386
We'll be in to check on you
in the morning.
165
00:14:52,595 --> 00:14:54,388
Dress me?
166
00:14:54,722 --> 00:14:59,101
I'm gonna say good night
while you boys be boys.
167
00:15:02,939 --> 00:15:04,898
Raise your arms.
168
00:17:42,098 --> 00:17:45,058
- Is it a game?
- Yes.
169
00:17:45,476 --> 00:17:47,561
Hide-and-seek.
170
00:17:48,229 --> 00:17:50,063
I found you.
171
00:17:52,108 --> 00:17:55,902
That's your room. Just, uh, go and play.
172
00:18:17,884 --> 00:18:19,009
I found you.
173
00:18:19,260 --> 00:18:21,761
Out! Out! Get out of here!
174
00:18:21,929 --> 00:18:24,598
And close the goddamn door!
175
00:22:14,120 --> 00:22:15,495
Is it a game?
176
00:22:15,704 --> 00:22:18,498
Now, I'm gonna read some words.
177
00:22:18,666 --> 00:22:24,504
And, um, they won't make any sense,
but I want you to listen to them anyway.
178
00:22:24,713 --> 00:22:27,674
And look at me all the time.
179
00:22:28,008 --> 00:22:29,717
Can you do that?
180
00:22:30,177 --> 00:22:31,678
Yes, Monica.
181
00:22:37,643 --> 00:22:40,687
Can you feel my hand
on the back of your neck?
182
00:22:41,355 --> 00:22:42,772
Yes.
183
00:22:43,023 --> 00:22:45,859
- Does any of this hurt?
- No.
184
00:22:46,193 --> 00:22:48,194
Okay, now…
185
00:22:48,529 --> 00:22:50,363
look at me.
186
00:22:51,031 --> 00:22:52,782
Ready?
187
00:22:56,078 --> 00:22:57,579
Cirrus.
188
00:23:00,207 --> 00:23:01,958
Socrates.
189
00:23:04,211 --> 00:23:05,670
Particle.
190
00:23:07,756 --> 00:23:09,299
Decibel.
191
00:23:11,760 --> 00:23:13,720
Hurricane.
192
00:23:13,888 --> 00:23:15,555
Dolphin.
193
00:23:17,558 --> 00:23:19,058
Tulip.
194
00:23:21,812 --> 00:23:23,396
Monica.
195
00:23:25,441 --> 00:23:26,900
David.
196
00:23:28,235 --> 00:23:29,819
Monica.
197
00:23:41,457 --> 00:23:43,082
All right.
198
00:23:45,044 --> 00:23:47,420
I wonder if I did that right.
199
00:23:50,508 --> 00:23:53,426
What were those words for, Mommy?
200
00:23:57,431 --> 00:23:59,015
What did you call me?
201
00:24:00,809 --> 00:24:02,310
Mommy.
202
00:24:04,939 --> 00:24:07,148
Who am I, David?
203
00:24:11,445 --> 00:24:13,780
You are my mommy.
204
00:24:36,637 --> 00:24:39,806
You smell lovely. I love it
when you wear this stuff.
205
00:24:40,015 --> 00:24:41,777
Will you still love
me when it's all gone?
206
00:24:41,860 --> 00:24:42,602
No.
207
00:24:42,685 --> 00:24:43,726
Ha, ha, stop it!
208
00:24:43,894 --> 00:24:47,313
We can get married again and begin with a
fragrance that's not in such short supply.
209
00:24:47,481 --> 00:24:50,650
- Ha, ha.
- We gotta go. Come on, we're late.
210
00:24:53,821 --> 00:24:55,780
- Hello, David.
- Hello, Henry.
211
00:24:55,990 --> 00:24:58,992
Walk us out, all right, sweetheart?
Come on.
212
00:25:00,661 --> 00:25:01,911
My shoe!
213
00:25:08,043 --> 00:25:11,879
- Your tie! You're hopeless!
- I'm helpless. He made our bed.
214
00:25:12,089 --> 00:25:14,299
He's just trying so hard!
215
00:25:14,508 --> 00:25:17,677
He's trying so hard to please me.
He has a way with my coffee!
216
00:25:17,886 --> 00:25:21,389
It's creepy. You can never hear him coming.
He's just always there.
217
00:25:21,557 --> 00:25:25,059
- He is only a child.
- Monica, he's a toy.
218
00:25:25,603 --> 00:25:27,687
He's a gift.
219
00:25:28,105 --> 00:25:29,856
From you.
220
00:25:31,442 --> 00:25:34,902
David, when we leave,
the doors will go smart…
221
00:25:35,112 --> 00:25:38,197
so you can't leave your room,
but if you'd like…
222
00:25:38,407 --> 00:25:42,410
- Oh, I put way too much on.
- Do I smell lovely?
223
00:25:44,622 --> 00:25:46,331
Oh, God, no!
224
00:25:58,552 --> 00:25:59,927
Mommy?
225
00:26:01,388 --> 00:26:03,848
Will you die?
226
00:26:07,269 --> 00:26:11,064
Well, one day, David, yes, I will.
227
00:26:15,569 --> 00:26:17,904
I'll be alone.
228
00:26:18,405 --> 00:26:21,074
Don't worry yourself so.
229
00:26:30,918 --> 00:26:33,294
How long will you live?
230
00:26:34,421 --> 00:26:36,255
For ages.
231
00:26:37,299 --> 00:26:39,467
For 50 years.
232
00:26:40,469 --> 00:26:43,262
I love you, Mommy.
233
00:26:44,264 --> 00:26:47,266
I hope you never die.
234
00:26:48,519 --> 00:26:49,894
Never.
235
00:26:52,773 --> 00:26:54,315
Yes.
236
00:26:54,608 --> 00:26:55,817
Darling!
237
00:26:55,984 --> 00:27:00,196
We're becoming unfashionably,
unreasonably late.
238
00:27:03,033 --> 00:27:04,617
Hello?
239
00:27:25,931 --> 00:27:28,433
This belonged to Martin, my son.
240
00:27:56,670 --> 00:28:00,965
His name is Teddy.
Teddy, this is David.
241
00:28:02,676 --> 00:28:06,012
- Hello, Teddy.
- Hello, David. Unh.
242
00:28:06,180 --> 00:28:11,058
David, Teddy is a supertoy. I know
you'll take good care of each other.
243
00:28:11,268 --> 00:28:14,270
I am not a toy.
244
00:28:15,230 --> 00:28:16,689
Henry!
245
00:28:17,399 --> 00:28:19,525
- Sorry!
- What were you doing up there?
246
00:28:19,693 --> 00:28:22,487
Uh, I'll tell you in the car. Come on!
247
00:28:32,706 --> 00:28:36,250
Is 50 years a long time?
248
00:28:39,713 --> 00:28:41,422
I don't think so.
249
00:28:42,966 --> 00:28:44,717
David, I'll get it!
250
00:28:53,727 --> 00:28:56,145
- Honey, hand it to me.
- Look what I can do.
251
00:29:04,404 --> 00:29:06,030
Hello.
252
00:29:07,407 --> 00:29:08,407
Yes?
253
00:29:08,575 --> 00:29:10,618
Mrs. Swinton, could you hold a moment?
254
00:29:10,786 --> 00:29:12,578
I have an urgent call from your husband.
255
00:29:12,955 --> 00:29:15,790
Yes, I will.
Uh, David, I need to talk to the phone now.
256
00:29:16,250 --> 00:29:19,418
Monica? Monica, can you hear me?
257
00:29:19,628 --> 00:29:23,047
- Let the phone talk now.
- Pick up the phone, Monica!
258
00:29:23,215 --> 00:29:26,634
- Run along, play with Teddy.
- Pick up the phone. Oh, my God…
259
00:29:28,053 --> 00:29:30,638
Hello, Henry, what is it?
260
00:29:31,849 --> 00:29:33,266
What?
261
00:29:34,434 --> 00:29:35,977
When?
262
00:29:38,689 --> 00:29:40,565
Oh, God.
263
00:29:56,623 --> 00:29:58,165
David.
264
00:29:58,876 --> 00:30:02,837
The most wonderful thing
in the whole world has happened.
265
00:30:05,716 --> 00:30:07,800
This is Martin.
266
00:30:08,594 --> 00:30:10,803
This is my son.
267
00:30:26,028 --> 00:30:28,154
Martin, no!
268
00:30:31,909 --> 00:30:36,203
We'll have a contest to see
who he comes to first.
269
00:30:41,001 --> 00:30:43,002
Come here, Teddy! Come here!
270
00:30:43,629 --> 00:30:45,880
Teddy! Come here!
271
00:30:46,715 --> 00:30:51,677
- You call him too.
- Come here, Teddy.
272
00:30:52,054 --> 00:30:54,680
- Come on. Teddy!
- Come here, boy.
273
00:30:54,890 --> 00:30:58,392
- Come here! Come on, Teddy.
- Come here, Teddy.
274
00:30:58,644 --> 00:31:01,187
- Teddy, come.
- Come here, Teddy.
275
00:31:01,355 --> 00:31:04,398
- Come here, Teddy.
- Come, Teddy! Come.
276
00:31:07,694 --> 00:31:10,196
Mommy! Mommy!
277
00:31:13,867 --> 00:31:16,702
Are they torturing you, Teddy?
278
00:31:16,912 --> 00:31:19,705
He used to be a supertoy, but…
279
00:31:19,873 --> 00:31:23,042
now he's old and stupid.
280
00:31:24,878 --> 00:31:25,920
You want him?
281
00:31:28,173 --> 00:31:29,382
Yes, please.
282
00:31:29,967 --> 00:31:33,719
Now you're the new supertoy.
So, what good stuff can you do?
283
00:31:34,221 --> 00:31:38,724
Can you do power stuff,
like walk on the ceiling or the walls?
284
00:31:38,934 --> 00:31:42,603
Anti-gravity, like float or fly?
285
00:31:42,813 --> 00:31:44,063
Can you?
286
00:31:44,439 --> 00:31:48,359
No, because I'm real.
287
00:31:56,201 --> 00:31:57,451
Can you break this?
288
00:31:58,578 --> 00:31:59,912
I better not.
289
00:32:00,080 --> 00:32:04,291
These things, they do look better
in pieces. They do.
290
00:32:04,501 --> 00:32:05,668
I can't.
291
00:32:10,799 --> 00:32:12,466
Stand up.
292
00:32:19,224 --> 00:32:23,602
- Look, they made you bigger than me.
- Who did?
293
00:32:23,812 --> 00:32:27,523
They did. The dollmakers.
They made you taller.
294
00:32:32,154 --> 00:32:34,655
Why don't you look like one?
295
00:32:34,865 --> 00:32:36,365
Like one?
296
00:32:37,159 --> 00:32:39,952
You're not cute like a doll.
297
00:32:40,120 --> 00:32:43,539
You just look like someone's ordinary kid.
298
00:32:45,375 --> 00:32:47,543
When's your birthday?
299
00:32:48,295 --> 00:32:50,087
I never had a birthday.
300
00:32:50,255 --> 00:32:54,508
Okay. When were you first built?
When's your "build-day"?
301
00:32:56,803 --> 00:32:59,013
I don't remember.
302
00:33:01,725 --> 00:33:05,478
Okay, what's the first thing
you can remember?
303
00:33:08,648 --> 00:33:09,940
A bird.
304
00:33:10,108 --> 00:33:12,359
What sort of bird?
305
00:33:14,571 --> 00:33:17,323
A bird with big wings…
306
00:33:18,075 --> 00:33:20,868
and feathers sticking up
from the bottom.
307
00:33:21,078 --> 00:33:22,870
Can you draw it?
308
00:33:23,997 --> 00:33:25,414
Yes.
309
00:33:44,684 --> 00:33:49,063
That looks like a peacock.
Can you say "peacock"?
310
00:33:49,314 --> 00:33:50,481
Peacock.
311
00:33:50,649 --> 00:33:53,442
- Can you say "pee"?
- Pee.
312
00:33:53,610 --> 00:33:56,028
Now say that two times fast.
313
00:34:06,832 --> 00:34:10,918
Okay. Then you gotta put
the green ones…
314
00:34:11,128 --> 00:34:14,171
- Read to us?
- Hey.
315
00:34:14,339 --> 00:34:15,881
Let's see.
316
00:34:18,385 --> 00:34:20,553
Oh, yeah.
317
00:34:26,393 --> 00:34:29,478
David's going to love it.
318
00:34:30,897 --> 00:34:33,941
"As soon as the show was over,
the Showman went into the kitchen…
319
00:34:34,109 --> 00:34:36,902
where the sheep,
which she was preparing for supper…
320
00:34:37,070 --> 00:34:39,738
was roasting on the slowly turning spit
in the furnace.
321
00:34:39,948 --> 00:34:42,867
When he saw there was
not enough wood to finish roasting it…
322
00:34:43,076 --> 00:34:46,245
he called Harlequin
and Punchinello and said:
323
00:34:46,413 --> 00:34:50,249
'Bring me in Pinocchio!
You will find him hanging on a nail.
324
00:34:50,458 --> 00:34:54,962
He is made of nice, dry wood
and will make a nice fire for my roast."'
325
00:34:55,380 --> 00:34:57,506
"Pinocchio worked until midnight.
326
00:34:57,757 --> 00:35:03,137
And instead of making
eight baskets, he made 16.
327
00:35:03,805 --> 00:35:07,516
Then he went to bed and fell asleep.
328
00:35:07,767 --> 00:35:12,980
As he slept, he dreamt he saw
the fairy, lovely and smiling…
329
00:35:13,190 --> 00:35:15,482
who gave him a kiss, saying:
330
00:35:15,692 --> 00:35:17,526
'Brave Pinocchio…
331
00:35:18,028 --> 00:35:23,449
in return for your good heart,
I forgive all your past misdeeds.
332
00:35:23,658 --> 00:35:26,952
Be good in future, and you will be happy.'
333
00:35:28,163 --> 00:35:33,417
Then the dream ended
and Pinocchio awoke, full of amazement.
334
00:35:33,585 --> 00:35:36,962
You can imagine how astonished
he was when he saw…
335
00:35:37,130 --> 00:35:39,465
that he was no longer a puppet…
336
00:35:39,633 --> 00:35:44,929
but a real boy, just like other boys."
337
00:35:50,018 --> 00:35:52,811
Josephine, evidently,
has, uh, taken a leave of absence.
338
00:35:52,979 --> 00:35:54,813
Oh, my God.
Mm-hm.
339
00:35:54,981 --> 00:35:56,690
Well, I saw that coming.
340
00:35:56,942 --> 00:36:01,195
- How? They were fabulous together.
- Come on! She was miserable.
341
00:36:01,446 --> 00:36:05,157
- He never said they were miserable.
- That's because…
342
00:36:05,325 --> 00:36:07,243
Is that because of the cutbacks?
343
00:36:07,410 --> 00:36:10,454
No idea. They don't tell me anything.
344
00:36:10,664 --> 00:36:12,373
Didn't they have a weight problem?
345
00:36:12,540 --> 00:36:13,999
Well, so do I.
346
00:36:14,167 --> 00:36:18,837
Ha, ha. You do not! That is ridiculous.
347
00:36:19,047 --> 00:36:20,756
I don't know.
348
00:36:20,924 --> 00:36:24,009
There's something
about inner beauty that…
349
00:36:24,177 --> 00:36:25,427
You will break.
350
00:36:25,720 --> 00:36:28,222
- Oh. That is ridiculous!
- Exactly.
351
00:36:30,850 --> 00:36:33,978
- Work has become so silly.
- I know what you're talking about.
352
00:36:41,861 --> 00:36:45,447
- Does he eat?
- I'm not sure.
353
00:36:45,615 --> 00:36:48,367
- You're not supposed to do that.
- What are you doing?
354
00:36:48,535 --> 00:36:49,827
Have the manual, the book?
355
00:36:49,995 --> 00:36:53,622
- Martin, put the fork down!
- Stop, David. Will you stop?
356
00:36:53,790 --> 00:36:56,667
Martin, you're provoking him. Stop it.
357
00:36:56,835 --> 00:37:01,338
- Stop it, David! Stop it!
- The two of you, stop! Stop it now!
358
00:37:01,548 --> 00:37:03,549
Stop it!
359
00:37:03,758 --> 00:37:05,634
David, stop it!
360
00:37:27,157 --> 00:37:31,243
- There's sputum in the code lockers.
- Smell that garlic.
361
00:37:31,453 --> 00:37:33,662
We should throw in a chest mint.
362
00:37:33,872 --> 00:37:37,666
- Can you locate the surface?
- Don't touch the merchandise.
363
00:37:38,460 --> 00:37:42,588
- It's all swamp in here.
- You made a mess of yourself.
364
00:37:46,593 --> 00:37:49,845
Spinach is for rabbits, people and Popeye.
365
00:37:50,930 --> 00:37:52,598
Not robo-boys.
366
00:37:52,849 --> 00:37:54,850
Try to insert yourself.
367
00:37:56,353 --> 00:37:58,354
Through the pantry, the lower shelves.
368
00:37:58,897 --> 00:38:02,691
It's okay, Mommy. It doesn't hurt.
369
00:38:07,280 --> 00:38:10,699
Deactivators are all shut down
on the left side.
370
00:38:11,618 --> 00:38:15,245
- Monica.
- No! I just have to…
371
00:38:24,047 --> 00:38:26,131
That's not all of it. That's not all of it.
372
00:38:29,469 --> 00:38:34,098
If you do something really,
really, really special for me…
373
00:38:35,266 --> 00:38:37,976
a special mission…
374
00:38:38,269 --> 00:38:40,938
then I'll go tell Mommy…
375
00:38:41,147 --> 00:38:43,232
I love you.
376
00:38:43,817 --> 00:38:47,152
And then she'll love you too.
377
00:38:49,489 --> 00:38:51,949
What shall I do?
378
00:38:52,158 --> 00:38:56,328
You have to promise,
and then I'll tell you.
379
00:38:56,579 --> 00:39:00,999
You have to tell me,
and then I'll promise.
380
00:39:02,836 --> 00:39:06,255
I want a lock of Mommy's hair.
381
00:39:06,506 --> 00:39:11,718
I'll share it with you.
And if you had it and wore it…
382
00:39:11,928 --> 00:39:14,012
she might love you even more.
383
00:39:14,722 --> 00:39:17,182
Like the princess
in the movie we saw.
384
00:39:17,350 --> 00:39:21,353
When she had the prince's hair
in her necklace thing…
385
00:39:21,604 --> 00:39:23,522
he loved her.
386
00:39:24,149 --> 00:39:25,649
We can ask her.
387
00:39:25,859 --> 00:39:30,320
No, it has to be a secret mission.
388
00:39:30,530 --> 00:39:35,325
Sneak into Mommy's bedroom
in the middle of the night…
389
00:39:35,618 --> 00:39:38,162
and chop it off.
390
00:39:43,376 --> 00:39:47,254
I can't, Martin. I'm not allowed.
391
00:39:48,298 --> 00:39:49,798
You promised.
392
00:39:50,008 --> 00:39:54,511
You said, "Tell me, and then I'll promise."
393
00:39:54,762 --> 00:39:56,555
Didn't you?
394
00:41:05,124 --> 00:41:07,000
- Ah! Aah!
- David!
395
00:41:07,919 --> 00:41:11,171
Why did you do that?
Why did you do that?!
396
00:41:11,464 --> 00:41:14,591
Talk to me! Goddamn it, talk to me!
Why did you do that?
397
00:41:14,759 --> 00:41:15,968
Henry, you're hurting him!
398
00:41:16,135 --> 00:41:18,470
You're hurting him! You'll break him!
399
00:41:21,474 --> 00:41:22,975
Henry…
400
00:41:23,142 --> 00:41:25,727
I wanted Mommy to love me…
401
00:41:26,312 --> 00:41:27,604
more.
402
00:41:27,981 --> 00:41:29,690
- Oh, my God.
- What?
403
00:41:29,899 --> 00:41:33,360
I think I cut my eye. I
think it's bleeding.
404
00:41:33,570 --> 00:41:35,612
Come on, watch it.
405
00:41:41,244 --> 00:41:44,580
It's normal for little boys
to feel jealous and competitive.
406
00:41:44,831 --> 00:41:46,623
Martin's only been home a month.
407
00:41:46,791 --> 00:41:49,835
It's normal for brothers
to challenge each other.
408
00:41:50,003 --> 00:41:53,964
He was playing a game, he made
a mistake. He's practically human.
409
00:41:54,173 --> 00:41:56,967
- Not how he looked holding the knife.
- Scissors.
410
00:41:57,176 --> 00:41:58,427
It was a weapon.
411
00:41:58,595 --> 00:42:00,929
Why do you keep imagining
he was trying to harm me?
412
00:42:01,097 --> 00:42:02,973
Because we don't know the answer
to that.
413
00:42:03,182 --> 00:42:06,643
How is he worth the risk to you,
to Martin, to our family?
414
00:42:06,811 --> 00:42:10,230
I won't let you take him back. You told me
what would happen if we did.
415
00:42:10,398 --> 00:42:11,607
Think about this.
416
00:42:12,442 --> 00:42:17,112
If he was created to love, then it's
reasonable to assume he knows how to hate.
417
00:42:17,864 --> 00:42:22,117
And if pushed to those extremes,
what is he really capable of?
418
00:42:40,219 --> 00:42:45,265
Happy birthday, Martin.
I made this for you.
419
00:42:49,395 --> 00:42:54,316
- This him? Is this your little brother?
- Technically, no.
420
00:42:57,278 --> 00:43:00,072
- He's Mecha.
- What's Mecha?
421
00:43:00,323 --> 00:43:02,074
We're organic…
422
00:43:02,325 --> 00:43:04,910
you're "mecha-anical."
423
00:43:05,119 --> 00:43:07,079
Orga, Mecha.
424
00:43:07,288 --> 00:43:10,248
Orga, Mecha. Orga, Mecha.
425
00:43:10,416 --> 00:43:12,042
Todd, stop!
426
00:43:12,251 --> 00:43:15,253
I didn't know they even made little kids.
Can you pee?
427
00:43:16,756 --> 00:43:19,091
- I cannot.
- Let's see what you can't pee with.
428
00:43:20,468 --> 00:43:22,678
Guys, come on.
429
00:43:23,471 --> 00:43:25,055
Touch it.
430
00:43:25,973 --> 00:43:27,349
It feels so real!
431
00:43:27,558 --> 00:43:28,725
That's creepy.
432
00:43:28,893 --> 00:43:31,561
- Whoa. It feels so real!
- That is too real.
433
00:43:31,729 --> 00:43:33,313
Mecha-real.
434
00:43:35,608 --> 00:43:37,109
Does he have DAS?
435
00:43:37,318 --> 00:43:38,360
DAS what?
436
00:43:38,528 --> 00:43:39,820
Das ist gut. BOYS: Ha, ha.
437
00:43:39,987 --> 00:43:43,031
Damage Avoidance System. DAS.
438
00:43:43,241 --> 00:43:47,035
It's a pain-alert system.
Our serving man has it.
439
00:43:47,203 --> 00:43:51,248
It's so they don't go picking up fire
with their bare hands.
440
00:43:51,791 --> 00:43:53,959
Watch. Watch this.
441
00:43:55,962 --> 00:43:59,089
I'm not gonna cut you. This won't hurt.
442
00:43:59,298 --> 00:44:02,884
I'm not gonna cut your skin.
Tell me when you feel it.
443
00:44:07,056 --> 00:44:09,474
- Keep me safe, Martin.
- Let me go!
444
00:44:09,642 --> 00:44:13,812
- Keep me safe, Martin. Keep me safe.
- Let me go! Mom!
445
00:44:14,188 --> 00:44:17,566
Mom! Mom!
446
00:44:21,779 --> 00:44:25,490
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe.
447
00:44:25,658 --> 00:44:27,325
Henry!
448
00:44:38,379 --> 00:44:40,589
Oh, my God!
449
00:44:52,059 --> 00:44:54,436
Oh, my God, he's not breathing!
He's not breathing!
450
00:45:01,694 --> 00:45:02,736
Take a breath.
451
00:45:04,113 --> 00:45:05,633
Cough it up. That's a great boy!
452
00:45:05,782 --> 00:45:08,262
Thank God! HENRY: Call Frazier.
Tell him what happened.
453
00:45:08,868 --> 00:45:10,744
Get him out of the sun.
454
00:45:41,943 --> 00:45:44,486
Hey, David? DAVID: Mommy!
455
00:45:46,072 --> 00:45:49,908
I need to, uh, speak to you
for a minute, okay?
456
00:45:50,409 --> 00:45:51,743
Okay.
457
00:46:56,767 --> 00:46:58,977
These are beautiful.
458
00:47:02,064 --> 00:47:03,773
Thank you.
459
00:47:04,233 --> 00:47:05,400
Um…
460
00:47:16,329 --> 00:47:21,541
Um, hey, David, I was thinking we could go
for a drive tomorrow in the country.
461
00:47:21,751 --> 00:47:24,711
You and me. What do you say?
462
00:47:24,921 --> 00:47:27,964
- And Teddy?
- Yeah, and Teddy.
463
00:47:35,097 --> 00:47:37,182
Thank you, Mommy.
464
00:47:38,100 --> 00:47:41,186
Thank you so much.
465
00:47:48,861 --> 00:47:52,197
Tomorrow's gonna be just for us, okay?
466
00:48:07,546 --> 00:48:09,422
Where are we going?
467
00:48:11,842 --> 00:48:14,260
Someplace nice?
468
00:48:20,017 --> 00:48:22,727
Are those happy tears?
469
00:48:26,524 --> 00:48:28,858
What's for dinner tonight?
470
00:48:29,902 --> 00:48:34,030
- You know you don't eat.
- Yes.
471
00:48:35,658 --> 00:48:38,410
But I like sitting at the table.
472
00:49:42,391 --> 00:49:46,728
David? David, I want… David, listen.
473
00:49:46,937 --> 00:49:48,813
Listen to me!
474
00:49:51,984 --> 00:49:53,735
David.
475
00:49:54,820 --> 00:49:58,156
David, listen. Now…
476
00:50:00,117 --> 00:50:03,328
You won't understand the reasons…
477
00:50:03,579 --> 00:50:06,247
but I have to leave you here.
478
00:50:06,957 --> 00:50:09,375
Is it a game?
479
00:50:09,627 --> 00:50:11,127
No.
480
00:50:12,755 --> 00:50:15,632
When will you come back for me?
481
00:50:15,841 --> 00:50:19,928
I'm not, David.
You'll have to be here by yourself.
482
00:50:21,097 --> 00:50:22,555
Alone?
483
00:50:25,059 --> 00:50:27,102
With Teddy.
484
00:50:33,484 --> 00:50:34,859
No.
485
00:50:35,069 --> 00:50:38,780
No, no, no! No, Mommy, please!
486
00:50:38,989 --> 00:50:43,243
- No, no. Please, Mommy.
- Shh, shh. They would destroy you, David.
487
00:50:43,452 --> 00:50:46,955
I'm sorry I broke myself,
I'm so sorry I cut your hair off…
488
00:50:47,164 --> 00:50:49,374
and I'm sorry I hurt Martin…
489
00:50:49,542 --> 00:50:53,461
I have to go! I have to go! Stop it!
490
00:50:53,671 --> 00:50:54,712
Stop it!
491
00:50:56,048 --> 00:50:59,467
- I have to go now.
- Mommy, don't! Mommy! Mommy!
492
00:51:00,636 --> 00:51:04,639
If Pinocchio became a real boy and
I become a real boy, can I come home?
493
00:51:04,890 --> 00:51:07,976
- That's a story.
- But a story tells what happens.
494
00:51:08,227 --> 00:51:11,896
Stories are not real! You're not real!
495
00:51:18,028 --> 00:51:21,489
Now, listen. Look, look!
Take this, all right?
496
00:51:21,699 --> 00:51:25,493
Take this.
Don't let anyone see how much it is.
497
00:51:25,703 --> 00:51:28,913
Look! Don't go that way.
Look! Look at me! Don't go that way.
498
00:51:29,081 --> 00:51:31,207
Go anywhere
but that way or they'll catch you.
499
00:51:31,417 --> 00:51:33,668
Don't ever let them catch you!
500
00:51:33,919 --> 00:51:37,797
Stay away from Flesh Fairs,
away from where there are lots of people.
501
00:51:38,007 --> 00:51:42,552
Stay away from all people.
Only others like you, only Mecha are safe!
502
00:51:42,761 --> 00:51:46,181
Why do you wanna leave me?
Why do you wanna leave me?
503
00:51:46,432 --> 00:51:50,185
I'm sorry I'm not real.
If you let me, I'll be so real for you!
504
00:51:50,769 --> 00:51:52,729
Let go. Let go, David.
505
00:51:52,980 --> 00:51:54,939
Let go!
506
00:51:58,861 --> 00:52:02,447
I'm sorry I didn't tell
you about the world.
507
00:52:30,392 --> 00:52:32,393
I'm afraid.
508
00:52:32,603 --> 00:52:34,604
Of me? WOMAN: Yes.
509
00:52:34,813 --> 00:52:37,232
That I will hurt you?
510
00:52:37,900 --> 00:52:39,567
Yes.
511
00:52:40,361 --> 00:52:42,237
I think…
512
00:52:42,655 --> 00:52:45,490
you're afraid of letting go.
513
00:52:46,408 --> 00:52:49,786
I think you're afraid of happiness.
514
00:52:50,663 --> 00:52:54,290
And this is starting to excite me.
515
00:52:55,042 --> 00:52:58,044
Are you afraid of seeing the stars…
516
00:52:58,254 --> 00:53:00,004
Patricia?
517
00:53:00,839 --> 00:53:03,424
I can show you how to reach them.
518
00:53:05,010 --> 00:53:08,012
I'm afraid of what
you've got under there.
519
00:53:10,182 --> 00:53:13,309
May I see what it looks like first?
520
00:53:14,853 --> 00:53:17,188
Is this your first time…
521
00:53:17,523 --> 00:53:19,774
with something like me?
522
00:53:20,943 --> 00:53:23,319
I've never been with Mecha.
523
00:53:23,529 --> 00:53:25,029
That makes two of us.
524
00:53:31,036 --> 00:53:33,663
I'm afraid it will hurt.
525
00:53:34,290 --> 00:53:35,832
Patricia…
526
00:53:36,917 --> 00:53:39,711
once you've had a lover-robot…
527
00:53:41,797 --> 00:53:44,465
you'll never want a real man…
528
00:53:44,675 --> 00:53:46,259
again.
529
00:53:51,390 --> 00:53:54,100
Are these the wounds of passion?
530
00:54:00,899 --> 00:54:04,110
Are the stars out tonight?
531
00:54:04,278 --> 00:54:05,653
I don't know if it's cloudy…
532
00:54:05,821 --> 00:54:07,905
Do you hear that music?
533
00:54:08,073 --> 00:54:12,243
I only have eyes for you, dear
534
00:54:16,040 --> 00:54:17,665
You…
535
00:54:18,125 --> 00:54:20,126
are a goddess…
536
00:54:20,919 --> 00:54:22,378
Patricia.
537
00:54:25,007 --> 00:54:28,760
You wind me up inside.
538
00:54:29,053 --> 00:54:33,931
But you deserve much better
in your life.
539
00:54:35,434 --> 00:54:38,436
You deserve…
540
00:54:39,772 --> 00:54:41,105
me.
541
00:54:41,774 --> 00:54:47,487
'Cause I only have eyes for you, dear.
542
00:54:47,654 --> 00:54:50,114
The moon may be high.
543
00:54:50,282 --> 00:54:51,642
But I can't see a thing in the sky
544
00:54:53,160 --> 00:54:59,582
'Cause I only have eyes for you
545
00:55:21,480 --> 00:55:24,023
- Hey, Joe, what do you know?
- Hey, Jane, how's the game?
546
00:55:29,822 --> 00:55:32,198
- Hey, Joe, what do you know?
- Hello, Mr. Williamson.
547
00:55:32,366 --> 00:55:35,410
Place a DND on Room 102, please.
548
00:55:35,619 --> 00:55:36,953
Sure thing.
549
00:55:39,665 --> 00:55:40,998
There you are.
550
00:55:41,708 --> 00:55:43,084
Oh, Joe.
551
00:55:43,293 --> 00:55:47,839
Uh, when you're finished here, crack your
collar, show off your operating license.
552
00:55:48,006 --> 00:55:53,344
The Flesh Fair is in Barn Creek
and the hounds are out hunting for strays.
553
00:55:55,013 --> 00:55:58,683
- Good thing I ran into you. Thanks.
- Sure thing.
554
00:55:58,851 --> 00:56:01,352
Mustn't keep a lady waiting.
555
00:56:34,219 --> 00:56:36,345
When you see a guy.
556
00:56:36,513 --> 00:56:37,722
Reach for stars in the sky.
557
00:56:37,890 --> 00:56:39,807
Miss Bevins.
558
00:56:41,059 --> 00:56:42,518
It's Joe.
559
00:56:42,728 --> 00:56:44,812
At your service.
560
00:56:45,772 --> 00:56:48,232
I've been counting the seconds
since last we met.
561
00:56:48,400 --> 00:56:50,760
Chances are he's insane.
562
00:56:50,861 --> 00:56:52,612
As only a John can be for a Jane.
563
00:56:52,779 --> 00:56:55,072
When you meet a gent.
564
00:56:55,240 --> 00:56:58,242
Have you been crying, Samantha?
565
00:56:58,410 --> 00:56:59,702
I found a tear.
566
00:56:59,870 --> 00:57:01,787
…Taj Mahal.
567
00:57:01,955 --> 00:57:04,415
Call it sad, call it funny.
568
00:57:04,583 --> 00:57:06,501
But it's better than even money.
569
00:57:06,668 --> 00:57:10,338
That the guy's only doing it for some doll.
570
00:57:10,506 --> 00:57:11,797
Hey, Joe, what do you know?
571
00:57:11,965 --> 00:57:13,424
When you see a Joe.
572
00:57:13,592 --> 00:57:14,926
Savin' half of his dough.
573
00:57:15,093 --> 00:57:17,428
How many seconds has it been…
574
00:57:17,679 --> 00:57:20,598
the last time
the two of you were together?
575
00:57:21,433 --> 00:57:25,311
Two hundred and fifty-five thousand,
one hundred and thirty-three.
576
00:57:29,942 --> 00:57:33,402
Goodbye, Sam. And never forget:
577
00:57:33,612 --> 00:57:36,364
You killed me first.
578
00:57:42,746 --> 00:57:45,748
I'm in bad trouble.
579
00:58:15,362 --> 00:58:18,114
If I am a real boy…
580
00:58:18,615 --> 00:58:21,242
then I can go back.
581
00:58:21,743 --> 00:58:24,453
And she will love me then.
582
00:58:25,163 --> 00:58:26,831
How?
583
00:58:29,084 --> 00:58:32,837
The Blue Fairy made Pinocchio
into a real boy.
584
00:58:33,922 --> 00:58:37,091
She can make me into a real boy.
585
00:58:38,010 --> 00:58:42,013
I must find her. I must become real.
586
00:58:42,180 --> 00:58:46,934
There must be someone in the whole
world who knows where she lives.
587
01:00:47,139 --> 01:00:50,474
Moon on the rise!
588
01:01:07,826 --> 01:01:13,122
It's the Flesh Fair. They destroy us
on-stage. I've been there.
589
01:01:15,417 --> 01:01:16,751
What do we do?
590
01:01:17,502 --> 01:01:19,336
We run now.
591
01:01:21,131 --> 01:01:23,340
Any old iron.
592
01:01:25,177 --> 01:01:33,177
Any old iron.
593
01:01:36,688 --> 01:01:39,190
Expel your Mecha!
594
01:01:39,691 --> 01:01:41,942
Purge yourselves of artificiality.
595
01:01:42,194 --> 01:01:44,570
Come along, now.
Let some Mecha loose to run.
596
01:01:44,780 --> 01:01:48,157
Any old unlicensed iron down there?
597
01:01:50,118 --> 01:01:52,328
Hey, you see that?
598
01:01:52,954 --> 01:01:55,206
Could be a human thing.
599
01:01:57,584 --> 01:02:02,338
No, he's scanning cold.
No expiration date, no ID.
600
01:02:02,506 --> 01:02:04,548
What's a new model
doing loose and unregistered?
601
01:02:04,716 --> 01:02:07,843
Sir, it's a late-generation lover-Mecha.
602
01:02:08,053 --> 01:02:12,264
That's a relief from all this antique iron.
You are certain he's not a man?
603
01:02:12,432 --> 01:02:14,892
I wouldn't want a repeat
of the Trenton incident.
604
01:02:15,143 --> 01:02:18,103
Sir, he's a free-range Mecha running hot.
605
01:02:18,355 --> 01:02:21,440
Let's reel him in, boys.
Sic the hounds on the rest.
606
01:02:52,639 --> 01:02:54,431
Shake down shantytown!
607
01:04:01,249 --> 01:04:03,292
What's your name?
608
01:04:03,835 --> 01:04:05,294
My name is David.
609
01:04:05,503 --> 01:04:09,423
Hello, David. How old are you?
610
01:04:09,758 --> 01:04:11,342
I don't know.
611
01:04:11,509 --> 01:04:14,470
You need someone to take care of you?
612
01:04:14,679 --> 01:04:19,558
Would you like a nanny?
I have many good references.
613
01:04:20,185 --> 01:04:22,728
Do you know where the Blue Fairy lives?
614
01:04:46,670 --> 01:04:50,464
Let out the line. Steady your drift.
615
01:04:53,343 --> 01:04:55,386
Open the lower hold.
616
01:05:05,397 --> 01:05:07,398
Don't be afraid, David.
617
01:05:26,167 --> 01:05:28,043
I'll break, David.
618
01:05:37,929 --> 01:05:39,054
Ow.
619
01:05:57,949 --> 01:05:59,909
Just like another speck of dust.
620
01:06:00,035 --> 01:06:01,235
That's on the highway of life.
621
01:06:01,369 --> 01:06:03,954
He screams at anyone who passes
That the end is in sight.
622
01:06:04,122 --> 01:06:05,456
So then he circles the wagons.
623
01:06:05,623 --> 01:06:07,124
So then he circles and quits.
624
01:06:07,292 --> 01:06:09,793
'Cause the highway could become
The final bottomless pit.
625
01:06:09,961 --> 01:06:11,628
So when the company wants another…
626
01:06:11,796 --> 01:06:13,630
Hello!
627
01:06:14,049 --> 01:06:16,258
Anybody lose this?
628
01:06:16,468 --> 01:06:18,135
Hello!
629
01:06:18,470 --> 01:06:20,137
This your dog?
630
01:06:24,309 --> 01:06:26,435
Take it to lost and found
for me, okay?
631
01:06:26,644 --> 01:06:30,314
Hey! Lost and found!
632
01:06:36,613 --> 01:06:40,449
- Do you know David?
- Where's the "off" switch?
633
01:06:42,077 --> 01:06:43,911
Where's David?
634
01:06:45,997 --> 01:06:48,665
Can you help me find David?
635
01:06:51,002 --> 01:06:53,670
I have to find David.
636
01:06:54,798 --> 01:06:57,299
Are you taking me to David?
637
01:07:24,661 --> 01:07:26,455
Just like another last call.
638
01:07:26,538 --> 01:07:27,704
It means nothing at all.
639
01:07:27,872 --> 01:07:30,707
You either kiss a lot of ass
Or blow the clock off the wall.
640
01:07:30,875 --> 01:07:32,835
Another warning ignored…
641
01:07:46,683 --> 01:07:49,560
Could you kind of shoot me
over the propeller thing?
642
01:07:49,727 --> 01:07:53,897
I don't need to go through it. I was
considering it, but I changed my mind.
643
01:07:54,399 --> 01:07:58,193
Gentlemen, start your engines!
644
01:08:09,330 --> 01:08:13,792
Ten! Nine! Eight!
645
01:08:13,960 --> 01:08:17,754
Seven! Six! Five!
646
01:08:17,964 --> 01:08:21,884
Four! Three! Two!
647
01:08:22,093 --> 01:08:23,760
One!
648
01:08:31,895 --> 01:08:33,020
What about us?
649
01:08:35,023 --> 01:08:37,232
What about us?
650
01:08:39,360 --> 01:08:41,987
We are alive…
651
01:08:42,197 --> 01:08:47,618
and this is a celebration of life!
652
01:08:47,869 --> 01:08:51,163
And this is commitment…
653
01:08:51,539 --> 01:08:55,959
to a truly human future!
654
01:09:01,883 --> 01:09:05,219
- What's your name?
- Hello, Teddy.
655
01:09:05,428 --> 01:09:06,887
Hello, David.
656
01:09:14,646 --> 01:09:16,021
Take it!
657
01:09:16,231 --> 01:09:17,856
Take it.
658
01:09:18,066 --> 01:09:20,901
- Biker hounds rolling.
- Cue biker hound.
659
01:09:21,152 --> 01:09:24,905
- Papa!
- Amanda, go outside. It's smoky here.
660
01:09:25,114 --> 01:09:27,241
There's a boy in the cage.
661
01:09:27,450 --> 01:09:30,577
- What did you say?
- There's a boy in the cage.
662
01:09:30,787 --> 01:09:34,414
- A boy?
- A real boy. He's stuck in the cage.
663
01:09:34,707 --> 01:09:38,043
- In the pen, honey?
- In the jail place.
664
01:09:38,253 --> 01:09:42,214
- Random crowd reaction…
- We got a remote near the pigpen?
665
01:09:42,423 --> 01:09:45,509
Bring it up on VT-1 . Let me see
what she's talking about.
666
01:09:45,718 --> 01:09:49,680
- What are you looking for?
- She says she saw a boy in there.
667
01:09:54,185 --> 01:09:57,229
- How do you know about this?
- The bear told me.
668
01:09:57,438 --> 01:09:58,772
I told her.
669
01:10:08,157 --> 01:10:12,703
Would you be so kind
and shut down my pain receivers?
670
01:10:19,627 --> 01:10:21,169
Why is this happening?
671
01:10:21,379 --> 01:10:24,256
History repeats itself.
672
01:10:24,465 --> 01:10:28,302
It's the rite of blood and electricity.
673
01:10:28,511 --> 01:10:32,264
When the opportunities avail
themselves, they pick away at us…
674
01:10:32,473 --> 01:10:36,685
cutting back our numbers so they
can maintain numerical superiority.
675
01:10:40,690 --> 01:10:44,776
My time, is it up already?
Goodbye, everyone.
676
01:10:44,986 --> 01:10:48,655
- Keep me safe, keep me safe!
- Not yet. They just want him.
677
01:10:48,865 --> 01:10:52,075
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe.
678
01:10:52,827 --> 01:10:54,036
Security.
679
01:10:54,245 --> 01:10:58,790
Mike, do you have any reports of any
missing kids, any missing children?
680
01:10:59,459 --> 01:11:01,043
All right, thanks, Mike.
681
01:11:01,294 --> 01:11:05,213
How'd you get in there? Boy! You, boy!
682
01:11:06,257 --> 01:11:08,342
What's your name?
683
01:11:08,926 --> 01:11:10,635
I won't bite you.
684
01:11:12,055 --> 01:11:14,306
Come over where I can see you.
685
01:11:19,687 --> 01:11:23,231
I won't hurt you. I just need to see.
686
01:11:47,632 --> 01:11:50,634
- You're a machine.
- I'm a boy.
687
01:11:51,010 --> 01:11:52,511
Is he a toy boy?
688
01:11:53,096 --> 01:11:55,055
My name is David.
689
01:11:56,682 --> 01:11:58,517
Impossible.
690
01:11:59,268 --> 01:12:04,189
I still work, don't I? I can work
in the dark, but my lamp is broken.
691
01:12:04,399 --> 01:12:08,527
My lamplight will not work.
I hit my lamp on a girder overhead.
692
01:12:27,422 --> 01:12:29,965
Goodbye, David.
693
01:12:35,346 --> 01:12:40,016
No one builds children. No one ever has.
What would be the point?
694
01:12:40,268 --> 01:12:41,601
It could be a custom job.
695
01:12:41,769 --> 01:12:44,271
Some rich and lonely guy's pretend child.
696
01:12:44,522 --> 01:12:46,356
I'm a custom job.
697
01:12:46,607 --> 01:12:50,944
Seventy-five years ago, I was
TIME magazine's Mecha of the Year!
698
01:12:51,279 --> 01:12:53,989
Nah, this work is first-rate.
699
01:12:54,157 --> 01:12:58,160
A lot of love went into him. David?
700
01:12:59,203 --> 01:13:02,456
You are one of a kind, you know that?
701
01:13:04,000 --> 01:13:07,335
- Who made you?
- My mommy made me.
702
01:13:07,503 --> 01:13:08,712
Womb was your factory.
703
01:13:08,880 --> 01:13:11,423
One of those built to aspire
to the human condition.
704
01:13:11,632 --> 01:13:15,177
What is the name of your maker?
Serve U.S., E.Z. Living, Robiville?
705
01:13:15,386 --> 01:13:20,682
- Simulit City Center, Cybertronics?
- Monica is my mommy.
706
01:13:20,892 --> 01:13:23,477
Can I speak with you for a moment?
707
01:13:29,233 --> 01:13:31,027
Just like the old soft-shoe.
708
01:13:31,110 --> 01:13:32,230
Like the old song and dance.
709
01:13:32,320 --> 01:13:35,572
The only check that's in the mail
Is probably already cashed.
710
01:13:35,740 --> 01:13:38,533
Are you a victim of chance?
Is this the way to succeed?
711
01:13:38,701 --> 01:13:41,021
You're just a crack in the wall
Of what the people believe.
712
01:13:41,120 --> 01:13:43,872
So when the company wants
The final weapon online.
713
01:13:44,040 --> 01:13:46,416
Or when the company wants
To repossess your mind
714
01:13:47,793 --> 01:13:49,913
You gotta wonder if the people
That you love or trust.
715
01:13:50,046 --> 01:13:52,214
Would ever waste a precious second
Trying to answer.
716
01:13:52,381 --> 01:13:53,423
What about us?
717
01:13:53,591 --> 01:13:55,967
You're thinking of not putting him
in the show?
718
01:13:56,177 --> 01:13:59,471
Something as original as this
you don't toss out with the garbage.
719
01:13:59,764 --> 01:14:02,307
I say originality without purpose
is a white elephant.
720
01:14:02,517 --> 01:14:07,103
If money is your purpose,
here's your refund. My compliments.
721
01:14:11,692 --> 01:14:14,736
- What'll you do with him?
- Put him where he belongs.
722
01:14:14,946 --> 01:14:16,738
In show business.
723
01:14:16,948 --> 01:14:20,200
It was certainly my good fortune,
running into you!
724
01:14:22,286 --> 01:14:24,126
- Let go of him.
- Let go of me.
725
01:14:24,288 --> 01:14:25,768
- Let go.
- I'm trying.
726
01:14:25,873 --> 01:14:29,876
- Keep me safe! Don't let go.
- Suit yourselves.
727
01:14:33,422 --> 01:14:35,298
What about us?
728
01:14:39,345 --> 01:14:40,804
What about us?
729
01:14:42,557 --> 01:14:46,560
Johnson-Johnson! Johnson-Johnson!
730
01:14:46,769 --> 01:14:48,895
Johnson-Johnson!
731
01:15:16,299 --> 01:15:18,341
Ladies and gentlemen…
732
01:15:18,551 --> 01:15:22,387
boys and girls and children of all ages.
733
01:15:22,597 --> 01:15:25,098
What will they think of next?
734
01:15:25,683 --> 01:15:27,100
See here!
735
01:15:27,310 --> 01:15:32,105
A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll.
736
01:15:32,940 --> 01:15:35,066
We all know why they made him.
737
01:15:35,276 --> 01:15:39,279
To steal your hearts,
to replace your children.
738
01:15:39,488 --> 01:15:43,074
This is the latest iteration in their
series of insults to human dignity.
739
01:15:43,284 --> 01:15:47,829
And in their grand scheme to phase
out all of God's little children…
740
01:15:48,122 --> 01:15:51,249
meet the next generation of child…
741
01:15:51,459 --> 01:15:54,210
designed to do just that.
742
01:15:59,592 --> 01:16:01,801
Do not be fooled…
743
01:16:02,678 --> 01:16:05,430
by the artistry of this creation.
744
01:16:06,557 --> 01:16:10,018
No doubt there was talent
in the crafting of this Simulator.
745
01:16:10,186 --> 01:16:15,148
Yet, with the very first strike,
you will see the big lie…
746
01:16:15,358 --> 01:16:18,610
come apart before your very eyes!
747
01:16:18,819 --> 01:16:22,906
Don't burn me! Don't burn me!
I'm not Pinocchio!
748
01:16:23,115 --> 01:16:26,451
Don't make me die! I'm David! I'm David!
749
01:16:26,619 --> 01:16:27,869
I'm David!
750
01:16:28,037 --> 01:16:32,791
Mecha don't plead for their lives!
Who is that? He looks like a boy!
751
01:16:33,000 --> 01:16:35,710
Built like a boy to disarm us.
752
01:16:35,961 --> 01:16:39,172
See how they try
to imitate our emotions now!
753
01:16:39,382 --> 01:16:42,884
Whatever performance
this Sim puts on, remember…
754
01:16:43,094 --> 01:16:46,554
we are only demolishing artificiality!
755
01:16:50,810 --> 01:16:54,521
Let he who is without Sim…
756
01:16:55,189 --> 01:16:57,941
cast the first stone.
757
01:17:11,205 --> 01:17:12,247
Oh-ho-ho.
758
01:17:13,874 --> 01:17:15,917
He's just a boy!
759
01:17:16,127 --> 01:17:18,211
Johnson, you're a monster!
760
01:17:29,640 --> 01:17:32,434
Get him out of there
before they tear this place apart.
761
01:18:39,210 --> 01:18:41,252
- We found him.
- Where?
762
01:18:41,462 --> 01:18:44,672
- A Flesh Fair outside Haddonfield.
- Is he alive?
763
01:18:44,882 --> 01:18:48,551
Yes. He's in one piece.
764
01:19:08,239 --> 01:19:09,989
I see the moon.
765
01:19:15,287 --> 01:19:18,748
- Is it real?
- I don't know, David.
766
01:19:19,917 --> 01:19:21,668
Is it coming?
767
01:19:23,337 --> 01:19:25,922
I can't tell yet.
768
01:19:27,633 --> 01:19:30,176
Let's not walk this way.
769
01:19:38,394 --> 01:19:41,187
- Where are we going?
- This way now.
770
01:19:41,480 --> 01:19:44,315
Are you in bad trouble?
Have you run away from someone?
771
01:19:44,525 --> 01:19:47,318
- My mommy told me to run away.
- Why did she say that?
772
01:19:47,528 --> 01:19:51,364
I guess because Henry didn't like me.
773
01:19:51,532 --> 01:19:52,615
Why was that?
774
01:19:52,783 --> 01:19:55,201
- Martin came home.
- And who is he?
775
01:19:55,411 --> 01:19:58,329
Martin is Mommy and Henry's real son.
776
01:19:58,539 --> 01:20:02,667
After I find the Blue Fairy,
then I can go home.
777
01:20:02,877 --> 01:20:08,006
Mommy will love a real boy.
The Blue Fairy will make me into one.
778
01:20:08,215 --> 01:20:10,925
Is Blue Fairy Mecha, Orga,
man or woman?
779
01:20:11,135 --> 01:20:12,385
Woman.
780
01:20:13,888 --> 01:20:15,221
Woman?
781
01:20:17,600 --> 01:20:19,601
I know women!
782
01:20:22,479 --> 01:20:24,147
They sometimes ask for me by name.
783
01:20:24,315 --> 01:20:26,195
I'm in heaven
784
01:20:26,317 --> 01:20:30,320
I know all about women.
About as much as there is to know.
785
01:20:30,821 --> 01:20:35,533
No two are ever alike.
And after they've met me, no two…
786
01:20:36,118 --> 01:20:40,121
are ever the same. And I know
where most of them can be found.
787
01:20:40,331 --> 01:20:43,875
- Where?
- Rouge City.
788
01:20:44,335 --> 01:20:47,462
Across the Delaware. Too far for our feet.
789
01:20:47,671 --> 01:20:50,089
We'll need help to get there.
790
01:20:50,257 --> 01:20:52,008
I'm in heaven.
791
01:20:52,551 --> 01:20:56,179
And it is not without peril.
792
01:20:56,764 --> 01:20:59,140
We will have to journey…
793
01:21:03,979 --> 01:21:05,855
towards the moon.
794
01:21:08,359 --> 01:21:11,194
Are there many women in Rouge City?
795
01:21:11,904 --> 01:21:16,741
- As there are stars at night.
- How will we find just one?
796
01:21:16,951 --> 01:21:19,786
We will ask Dr. Know.
797
01:21:21,288 --> 01:21:23,998
There is nothing he doesn't.
798
01:21:31,090 --> 01:21:33,591
Exactly what name
do you give this woman?
799
01:21:33,801 --> 01:21:36,552
She is just Blue Fairy.
800
01:21:36,762 --> 01:21:38,972
Blue Fairy.
801
01:21:39,223 --> 01:21:42,642
In the world of Orga,
blue is the color of melancholy.
802
01:21:42,851 --> 01:21:47,271
Yet the services I provide will put
a blush back on anyone's cheek.
803
01:21:47,481 --> 01:21:52,026
I will change the color of your fairy
for you. She will scream out:
804
01:21:52,236 --> 01:21:57,198
"Oh, yes. Oh, God.
Oh, yes. Oh, God. Oh, God!"
805
01:21:57,408 --> 01:22:00,688
She will make you a real
boy, for I will make her a real woman…
806
01:22:00,828 --> 01:22:02,745
and all will be right
with the world…
807
01:22:02,913 --> 01:22:06,290
because you held my hand
and saved my brain…
808
01:22:06,542 --> 01:22:10,003
so that once again my customers
may ask for me by name:
809
01:22:10,212 --> 01:22:13,006
"Gigolo Joe, what do you know?"
810
01:22:14,258 --> 01:22:16,342
Why do you do that?
811
01:22:16,552 --> 01:22:18,511
That's just what I do.
812
01:22:19,555 --> 01:22:23,683
Now follow me and don't fall behind.
All roads lead to Rouge!
813
01:22:23,892 --> 01:22:27,645
Don't they say that, hey? Don't they just?
814
01:22:39,825 --> 01:22:41,951
There are girls your age
who are just like me.
815
01:22:42,161 --> 01:22:45,288
We are the guiltless pleasures
of the lonely human being.
816
01:22:45,456 --> 01:22:48,916
You're not gonna get us pregnant or
have us to supper with Mommy and Daddy.
817
01:22:49,168 --> 01:22:52,628
We work under you, we work on you
and we work for you.
818
01:22:52,838 --> 01:22:57,383
Man made us better at what we do
than was ever humanly possible.
819
01:22:57,634 --> 01:23:02,889
If you could manage us a lift
to Rouge City, all this…
820
01:23:08,020 --> 01:23:11,606
and much, much more…
821
01:23:11,815 --> 01:23:12,857
can be yours.
822
01:23:14,777 --> 01:23:15,943
Get in.
823
01:23:31,543 --> 01:23:33,169
Say, "Ah."
824
01:23:56,860 --> 01:23:59,153
Over there is Here Kitty Kitty…
825
01:23:59,363 --> 01:24:03,533
where the agency held my tryouts
when I was made new.
826
01:24:04,952 --> 01:24:10,414
That's Tails. Very hoity-toity.
I've yet to be asked to perform there.
827
01:24:10,666 --> 01:24:14,752
Only sunrise gents and sunset ladies.
Strictly Sierra Class robots.
828
01:24:14,920 --> 01:24:18,297
Have no idea how to live. Can't even
speak English. All made in Sweden.
829
01:24:18,507 --> 01:24:21,551
Couldn't tell a joke from a poke.
830
01:24:23,512 --> 01:24:28,057
No cover charge, no cover charge.
Step on in, step in.
831
01:24:28,225 --> 01:24:32,854
There's Mildred.
I have to show you inside Mildred.
832
01:24:50,164 --> 01:24:51,998
Are you her?
833
01:24:53,333 --> 01:24:56,961
That's Our Lady
of the Immaculate Heart.
834
01:24:59,423 --> 01:25:02,466
The ones who made us are always looking
for the ones who made them.
835
01:25:02,634 --> 01:25:05,720
They go in, fold their hands,
look around their feet, sing songs…
836
01:25:05,888 --> 01:25:08,848
and when they come out,
it's usually me they find.
837
01:25:09,057 --> 01:25:12,059
I've picked up a lot
of business on this spot.
838
01:25:13,854 --> 01:25:16,230
Are the stars out tonight?
839
01:25:16,398 --> 01:25:17,565
But, Joe, where's Blue Fairy?
840
01:25:17,733 --> 01:25:19,133
I don't know if…
841
01:25:19,693 --> 01:25:23,237
That's what we're gonna find out
when we ask Dr. Know.
842
01:25:25,032 --> 01:25:28,743
That's where everyone goes
who needs to know.
843
01:25:29,995 --> 01:25:32,872
Meet the good doctor.
844
01:26:14,623 --> 01:26:18,334
Starving minds,
welcome to Dr. Know…
845
01:26:18,543 --> 01:26:21,504
where fast food for thought
is served up 24 hours a day…
846
01:26:21,713 --> 01:26:24,298
in 40,000 locations nationwide.
847
01:26:24,508 --> 01:26:27,510
Ask Dr. Know. There's nothing I don't.
848
01:26:27,719 --> 01:26:29,971
Tell me where I can find the Blue Fairy.
849
01:26:31,348 --> 01:26:35,268
Question me, you pay the fee.
Two for five, you get one free.
850
01:26:35,769 --> 01:26:40,982
He means two questions cost 5 Newbucks
with a third question on the house.
851
01:26:41,191 --> 01:26:46,237
In this day and age, David,
nothing costs more than information.
852
01:26:48,615 --> 01:26:51,158
- That's everything.
- Ten Newbucks and a 10 copper…
853
01:26:51,326 --> 01:26:54,078
comes to seven questions
for Dr. Know.
854
01:26:54,246 --> 01:26:55,955
That should be enough.
855
01:26:56,456 --> 01:26:57,873
He's a smooth operator.
856
01:26:58,083 --> 01:27:02,169
He'll press our limits, but try we must.
857
01:27:10,721 --> 01:27:13,889
Greetings, colleagues! On offer,
factual text or fictionalized text.
858
01:27:14,057 --> 01:27:16,100
Literacy range from primal
to postdoctoral.
859
01:27:16,310 --> 01:27:19,895
From fairy tale to religious.
Who's who or where's where.
860
01:27:20,397 --> 01:27:22,565
Or flat fact.
861
01:27:23,150 --> 01:27:25,901
- Flat fact?
- Thank you for Question 1.
862
01:27:26,069 --> 01:27:28,487
Flat fact is a term demanding
an equal answer…
863
01:27:28,655 --> 01:27:31,741
That shouldn't count!
That wasn't my question.
864
01:27:32,451 --> 01:27:37,496
You must take care not raise your voice up
at the end of the sentence.
865
01:27:38,123 --> 01:27:39,540
Flat fact.
866
01:27:40,917 --> 01:27:42,251
You have six more questions.
867
01:27:42,419 --> 01:27:46,547
Where is Blue Fairy?
868
01:27:46,757 --> 01:27:49,550
In the garden. Vascostylis Blue Fairy.
869
01:27:49,760 --> 01:27:53,137
Blooms twice annually
with bright, blue flowers.
870
01:27:53,347 --> 01:27:56,599
A hybrid between Ascola meda Arnold.
You have five more questions!
871
01:27:57,934 --> 01:27:59,977
Who is Blue Fairy?
872
01:28:00,187 --> 01:28:03,314
Are you sad, lonely, looking for a friend?
873
01:28:03,523 --> 01:28:05,900
Blue Fairy Escort Service
will find a mate for you.
874
01:28:07,277 --> 01:28:08,778
You have four more questions.
875
01:28:08,987 --> 01:28:10,237
Joe!
876
01:28:11,615 --> 01:28:13,783
Try "fairy tale."
877
01:28:15,243 --> 01:28:16,744
New category.
878
01:28:20,374 --> 01:28:22,208
A fairy's tale.
879
01:28:22,417 --> 01:28:24,668
No! Fairy tale.
880
01:28:24,836 --> 01:28:27,380
No. Fairy tale.
881
01:28:31,885 --> 01:28:33,594
What is Blue Fairy?
882
01:28:33,804 --> 01:28:36,972
Pinocchio, by Carlo Collodi.
883
01:28:37,182 --> 01:28:40,893
"There was a rustling
as a flapping of wings…
884
01:28:41,103 --> 01:28:44,230
and a large falcon flew
to the windowsill.
885
01:28:44,439 --> 01:28:46,732
'What are your orders, beautiful fairy?"'
886
01:28:46,983 --> 01:28:48,818
That's her!
887
01:28:49,069 --> 01:28:51,612
"You must know that the child
with blue hair…
888
01:28:51,822 --> 01:28:53,989
was no other than
the good-hearted fairy…
889
01:28:54,241 --> 01:28:57,660
who had lived in that wood
for more than a thousand…
890
01:28:57,828 --> 01:29:00,413
- David! David.
- That's her!
891
01:29:00,622 --> 01:29:03,916
It was an example of her.
But I think we're getting closer.
892
01:29:04,126 --> 01:29:08,546
But if a fairy tale is real,
then wouldn't it be fact?
893
01:29:08,797 --> 01:29:10,172
A flat fact?
894
01:29:11,675 --> 01:29:13,467
Say no more.
895
01:29:16,680 --> 01:29:18,305
New category, please.
896
01:29:20,308 --> 01:29:21,976
Combine…
897
01:29:23,937 --> 01:29:27,106
fact with…
898
01:29:30,277 --> 01:29:32,027
fairy tale.
899
01:29:36,616 --> 01:29:37,992
Now…
900
01:29:38,743 --> 01:29:40,661
ask him again.
901
01:29:48,837 --> 01:29:50,129
How…
902
01:29:51,089 --> 01:29:53,632
can the Blue Fairy…
903
01:29:54,843 --> 01:29:56,385
make…
904
01:29:57,846 --> 01:29:59,638
a robot…
905
01:30:00,390 --> 01:30:03,642
into a real, live boy?
906
01:30:08,982 --> 01:30:10,900
Come away O human child.
907
01:30:11,067 --> 01:30:12,776
To the waters and the wild.
908
01:30:12,986 --> 01:30:14,653
With a fairy hand in hand.
909
01:30:14,863 --> 01:30:18,866
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
910
01:30:19,075 --> 01:30:23,037
Your quest will be perilous,
yet the reward is beyond price.
911
01:30:23,246 --> 01:30:26,415
In his book,
How Can a Robot Become Human?
912
01:30:26,625 --> 01:30:29,277
Professor Allen Hobby
writes of the power
913
01:30:29,360 --> 01:30:31,670
which will transform
Mecha into Orga.
914
01:30:32,339 --> 01:30:34,089
Will you tell me how to find her?
915
01:30:34,341 --> 01:30:36,884
Discovery is quite possible.
916
01:30:37,093 --> 01:30:41,722
Our Blue Fairy does exist
in one place and in one place only.
917
01:30:41,932 --> 01:30:45,017
At the end of the world,
where the lions weep.
918
01:30:45,227 --> 01:30:48,354
Here is the place dreams are born.
919
01:30:49,397 --> 01:30:54,276
Many a Mecha has gone to the end
of the world, never to come back.
920
01:30:55,070 --> 01:30:59,573
That is why they call
the end of the world "Man-hattan."
921
01:30:59,866 --> 01:31:02,868
And that's why we must go there.
922
01:31:06,873 --> 01:31:08,123
Wait!
923
01:31:09,668 --> 01:31:12,711
What if the Blue Fairy
isn't real at all, David?
924
01:31:15,006 --> 01:31:18,759
What if she's magic? The supernatural
is the hidden web that unites the universe.
925
01:31:18,927 --> 01:31:21,178
Only Orga believe what cannot be seen
or measured.
926
01:31:21,346 --> 01:31:23,681
It is that oddness that
separates our species.
927
01:31:23,890 --> 01:31:26,433
What if the Blue Fairy is
an electronic parasite…
928
01:31:26,601 --> 01:31:30,646
that has arisen to haunt the minds
of artificial intelligence?
929
01:31:32,399 --> 01:31:37,486
They hate us, you know. The humans.
They'll stop at nothing.
930
01:31:38,572 --> 01:31:40,990
My mommy doesn't hate me.
931
01:31:41,199 --> 01:31:44,326
Because I'm special and unique!
932
01:31:44,536 --> 01:31:47,746
Because there's never been anyone
like me before, ever.
933
01:31:47,914 --> 01:31:50,499
Mommy loves Martin because he is real.
When I am real…
934
01:31:50,667 --> 01:31:53,252
Mommy's going to read to me
and tuck me in my bed…
935
01:31:53,420 --> 01:31:56,922
and sing to me and listen to what I say
and she will cuddle with me…
936
01:31:57,090 --> 01:32:01,010
and tell me every day a hundred times
a day that she loves me!
937
01:32:02,887 --> 01:32:05,556
She loves what you do for her…
938
01:32:06,308 --> 01:32:10,144
as my customers love
what it is I do for them.
939
01:32:13,773 --> 01:32:19,111
But she does not love you, David.
She cannot love you.
940
01:32:19,321 --> 01:32:24,533
You are neither flesh nor blood. You
are not a dog or a cat or a canary.
941
01:32:24,784 --> 01:32:29,496
You were designed and built specific
like the rest of us.
942
01:32:29,706 --> 01:32:33,167
You are alone now only
because they tired of you…
943
01:32:33,376 --> 01:32:35,544
or replaced you
with a younger model…
944
01:32:35,712 --> 01:32:39,840
or were displeased with
something you said or broke.
945
01:32:41,134 --> 01:32:45,763
They made us too smart,
too quick and too many.
946
01:32:46,264 --> 01:32:49,642
We are suffering for the mistakes they made
because when the end comes…
947
01:32:49,851 --> 01:32:53,062
all that will be left is us.
948
01:32:53,271 --> 01:32:58,525
That's why they hate us.
And that's why you must stay here.
949
01:32:58,735 --> 01:33:00,277
With me.
950
01:33:03,031 --> 01:33:05,157
Goodbye, Joe.
951
01:33:26,971 --> 01:33:28,889
Stay back. Stay back.
952
01:33:29,182 --> 01:33:32,184
Let's clear this doorway, please.
953
01:33:32,894 --> 01:33:35,479
You're in bad trouble.
954
01:33:48,535 --> 01:33:53,080
Go about
your business now. Let's go. Move it.
955
01:34:06,177 --> 01:34:08,887
Be careful, David. This is not a toy.
956
01:34:43,506 --> 01:34:46,759
- Destination?
- Manhattan.
957
01:35:30,887 --> 01:35:33,680
Mecha-restricted area.
958
01:35:49,906 --> 01:35:52,157
- Manhattan.
- Destination achieved.
959
01:35:52,367 --> 01:35:56,161
The lost city in the sea
at the end of the world.
960
01:35:58,206 --> 01:36:00,707
"Where the lions weep."
961
01:36:24,732 --> 01:36:26,024
Turn around, Joe.
962
01:36:27,485 --> 01:36:30,070
We're not gonna give up yet, David.
963
01:36:30,530 --> 01:36:33,532
Turn around, Joe.
Turn all the way around.
964
01:37:44,646 --> 01:37:46,605
Professor Hobby?
965
01:37:49,776 --> 01:37:51,860
Professor Hobby?
966
01:38:06,042 --> 01:38:09,419
Come away O human child
To the waters and the wild.
967
01:38:09,629 --> 01:38:11,755
With a fairy hand in hand.
968
01:38:11,965 --> 01:38:17,803
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
969
01:38:43,538 --> 01:38:45,414
Professor Hobby?
970
01:38:48,001 --> 01:38:49,918
Professor Hobby?
971
01:38:51,045 --> 01:38:52,462
Hello?
972
01:38:55,174 --> 01:38:56,675
Hello!
973
01:39:03,182 --> 01:39:06,268
Is this the place they make you real?
974
01:39:08,187 --> 01:39:11,023
This is the place they make you read.
975
01:39:15,737 --> 01:39:17,529
Are you real?
976
01:39:19,574 --> 01:39:21,199
I guess.
977
01:39:29,417 --> 01:39:31,043
Are you me?
978
01:39:31,794 --> 01:39:34,046
- I'm David.
- You're not!
979
01:39:34,422 --> 01:39:37,215
Yes, I am. I'm David.
980
01:39:39,093 --> 01:39:41,094
So am I.
981
01:39:41,262 --> 01:39:43,096
Hello, David.
982
01:39:49,145 --> 01:39:51,021
Can you read?
983
01:39:52,106 --> 01:39:55,025
Can you sit down
and we can read together?
984
01:39:57,153 --> 01:39:58,612
Let's be friends.
985
01:40:00,156 --> 01:40:01,907
You can't have her.
986
01:40:03,076 --> 01:40:04,659
I can't hear you.
987
01:40:06,871 --> 01:40:11,249
She's mine. And I'm the only one.
988
01:40:14,212 --> 01:40:17,589
I'm David! I'm David! I'm David!
989
01:40:24,180 --> 01:40:27,599
I'm special! I'm unique! I'm David!
990
01:40:27,809 --> 01:40:29,935
You can't have her!
991
01:40:33,815 --> 01:40:37,901
- I'm David. I'm David. I'm David.
- David? David?
992
01:40:40,154 --> 01:40:42,322
Yes, you are David.
993
01:40:44,867 --> 01:40:46,618
Professor Hobby?
994
01:40:47,328 --> 01:40:50,163
Yes, David. I've been waiting for you.
995
01:40:55,169 --> 01:40:59,548
Dr. Know told me you'd be here.
Is Blue Fairy here too?
996
01:41:00,633 --> 01:41:04,511
I first heard of your Blue Fairy
from Monica.
997
01:41:05,054 --> 01:41:07,472
What did you believe
the Blue Fairy could do for you?
998
01:41:07,640 --> 01:41:09,224
She would make me a real boy.
999
01:41:09,392 --> 01:41:11,893
But you are a real boy.
1000
01:41:13,855 --> 01:41:15,772
At least as real as I've ever made one…
1001
01:41:15,940 --> 01:41:19,067
which, by all reasonable accounts,
would make me your Blue Fairy.
1002
01:41:19,235 --> 01:41:21,570
You're not her.
Dr. Know told me she'd be here…
1003
01:41:21,737 --> 01:41:24,406
at the lost city in the sea
at the end of the world.
1004
01:41:24,574 --> 01:41:29,244
That's what Dr. Know needed to know
to get you to come home to us.
1005
01:41:30,329 --> 01:41:33,707
And it's the only time we intervened.
1006
01:41:33,916 --> 01:41:37,252
The only help that we gave him…
1007
01:41:38,546 --> 01:41:40,630
to give to you…
1008
01:41:45,469 --> 01:41:48,680
so you could find your way home to us.
1009
01:41:50,099 --> 01:41:52,517
Until you were born,
robots didn't dream…
1010
01:41:52,727 --> 01:41:55,979
robots didn't desire
unless we told them what to want.
1011
01:41:56,147 --> 01:42:02,194
David, do you have any idea
what a success story you've become?
1012
01:42:02,403 --> 01:42:06,656
You found a fairy tale, and inspired
by love, fueled by desire…
1013
01:42:06,866 --> 01:42:09,034
you set out on a journey
to make her real.
1014
01:42:09,243 --> 01:42:13,580
Most remarkable of all, no one taught
you how. We actually lost you for a while.
1015
01:42:13,748 --> 01:42:16,750
But when you were found again,
we didn't make our presence known.
1016
01:42:16,918 --> 01:42:18,126
Our test was a simple one.
1017
01:42:18,294 --> 01:42:21,504
Where would your self-motivated
reasoning take you?
1018
01:42:21,714 --> 01:42:24,132
To the logical conclusion
the Blue Fairy…
1019
01:42:24,300 --> 01:42:27,677
is part of the great human flaw
to wish for things that don't exist…
1020
01:42:27,887 --> 01:42:30,847
or to the greatest single human gift…
1021
01:42:31,015 --> 01:42:34,017
the ability to chase down our dreams?
1022
01:42:34,227 --> 01:42:39,022
And that is something no machine
has ever done until you.
1023
01:42:41,359 --> 01:42:44,444
I thought I was one of a kind.
1024
01:42:47,156 --> 01:42:49,991
My son was one of a kind.
1025
01:42:52,787 --> 01:42:55,705
You are the first of a kind.
1026
01:43:05,299 --> 01:43:06,841
David?
1027
01:43:09,136 --> 01:43:12,305
My brain is falling out.
1028
01:43:14,350 --> 01:43:17,936
Would you like to come meet
your real mothers and fathers?
1029
01:43:19,647 --> 01:43:22,816
The team is anxious to talk to you.
1030
01:43:23,818 --> 01:43:28,113
I want you to wait here.
I'll gather them up.
1031
01:43:30,283 --> 01:43:34,327
We want to hear everything
about your adventures.
1032
01:43:34,912 --> 01:43:37,330
We want to thank you…
1033
01:43:38,666 --> 01:43:42,043
and tell you
what's in store for you next.
1034
01:47:22,723 --> 01:47:24,432
Mommy.
1035
01:49:27,014 --> 01:49:30,475
I saw it, Joe. I saw it.
1036
01:49:30,643 --> 01:49:33,978
The place where she lives.
She's right down there, Joe.
1037
01:49:34,146 --> 01:49:36,481
- She is?
- She's waiting for me. We have to go!
1038
01:49:41,862 --> 01:49:42,987
Uh-oh.
1039
01:49:45,949 --> 01:49:51,245
When you become a real boy, remember
me to the ladies when you grow up.
1040
01:49:52,539 --> 01:49:54,999
- Goodbye, Joe.
- Goodbye, David.
1041
01:49:59,797 --> 01:50:01,589
I am.
1042
01:50:03,884 --> 01:50:05,927
I was!
1043
01:50:47,970 --> 01:50:51,472
David, please be careful.
1044
01:53:10,571 --> 01:53:13,948
- The Blue Fairy's all right.
- What happened?
1045
01:53:14,658 --> 01:53:18,578
- I don't know.
- We are in a cage.
1046
01:53:30,966 --> 01:53:32,758
Blue Fairy?
1047
01:53:35,220 --> 01:53:36,929
Please.
1048
01:53:38,432 --> 01:53:43,394
Please, please, make me
into a real, live boy.
1049
01:53:46,231 --> 01:53:47,899
Please.
1050
01:53:50,903 --> 01:53:52,778
Blue Fairy?
1051
01:53:55,365 --> 01:53:57,199
Please.
1052
01:53:57,409 --> 01:53:59,201
Please…
1053
01:53:59,786 --> 01:54:02,413
make me real.
1054
01:54:04,416 --> 01:54:08,127
Blue Fairy, please.
1055
01:54:10,088 --> 01:54:13,549
Please make me real.
1056
01:54:18,555 --> 01:54:21,265
Please make me a real boy.
1057
01:54:23,268 --> 01:54:25,436
Please, Blue Fairy.
1058
01:54:27,105 --> 01:54:30,191
Make me into a real boy.
1059
01:54:31,443 --> 01:54:33,027
Please…
1060
01:54:33,278 --> 01:54:36,656
And David continued to pray
to the Blue Fairy there before him…
1061
01:54:36,865 --> 01:54:40,534
she who smiled softly forever.
1062
01:54:40,744 --> 01:54:43,788
She who welcomed forever.
1063
01:54:43,997 --> 01:54:46,332
Eventually, the floodlights dimmed
and died…
1064
01:54:46,500 --> 01:54:49,251
but David could still see her,
palely, by day.
1065
01:54:49,461 --> 01:54:52,338
And he still addressed her, in hope.
1066
01:54:52,798 --> 01:54:57,259
He prayed until all the sea anemones
had shriveled and died…
1067
01:54:57,427 --> 01:54:59,470
he prayed as the ocean froze…
1068
01:54:59,638 --> 01:55:03,557
and the ice encased the caged
amphibicopter and the Blue Fairy too…
1069
01:55:03,767 --> 01:55:06,894
locking them together
where he could still make her out…
1070
01:55:07,104 --> 01:55:09,355
a blue ghost in ice.
1071
01:55:09,564 --> 01:55:11,357
Always there.
1072
01:55:11,942 --> 01:55:13,859
Always smiling.
1073
01:55:14,319 --> 01:55:16,487
Always awaiting him.
1074
01:55:16,947 --> 01:55:19,448
Eventually, he never moved at all…
1075
01:55:19,658 --> 01:55:23,077
but his eyes always stayed open…
1076
01:55:23,328 --> 01:55:27,832
staring ahead forever all through
the darkness of each night…
1077
01:55:28,208 --> 01:55:30,626
and the next day…
1078
01:55:31,670 --> 01:55:34,088
and the next day…
1079
01:55:35,048 --> 01:55:40,094
Thus, 2000 years passed by.
1080
02:02:17,242 --> 02:02:19,743
Teddy, we're home.
1081
02:02:25,875 --> 02:02:27,626
Mommy?
1082
02:02:40,682 --> 02:02:42,474
Mommy!
1083
02:02:50,108 --> 02:02:52,401
We're home!
1084
02:03:04,998 --> 02:03:07,541
Where are you?
1085
02:03:09,002 --> 02:03:11,253
David!
1086
02:03:13,882 --> 02:03:18,051
David!
1087
02:03:23,266 --> 02:03:25,976
David.
1088
02:03:31,900 --> 02:03:35,903
David.
1089
02:03:41,743 --> 02:03:45,662
You have been searching
for me, haven't you, David?
1090
02:03:50,126 --> 02:03:53,921
For my whole life.
1091
02:03:55,089 --> 02:03:59,593
And what, after all this time,
have you come to ask me?
1092
02:03:59,802 --> 02:04:04,264
- I have a wish to make.
- And what is your wish?
1093
02:04:06,267 --> 02:04:08,936
Please make me a real boy…
1094
02:04:09,103 --> 02:04:13,148
so my mommy will love me
and let me stay with her.
1095
02:04:13,942 --> 02:04:18,403
David, I will do
anything that is possible…
1096
02:04:18,613 --> 02:04:21,949
but I cannot make you a real boy.
1097
02:04:23,326 --> 02:04:25,202
Where am I?
1098
02:04:27,413 --> 02:04:30,999
This looks like my house,
but it is different.
1099
02:04:31,209 --> 02:04:36,630
Yes, it is different.
But it's also your home.
1100
02:04:36,798 --> 02:04:40,467
We read your mind and it's all here.
1101
02:04:40,677 --> 02:04:46,056
There's nothing too small that
you didn't store for us to remember.
1102
02:04:47,141 --> 02:04:50,185
We so want you to be happy.
1103
02:04:50,436 --> 02:04:53,146
You are so important to us, David.
1104
02:04:53,314 --> 02:04:57,150
You are unique in all the world.
1105
02:05:01,823 --> 02:05:04,741
Will Mommy be coming home soon?
1106
02:05:06,744 --> 02:05:09,580
Is she out shopping with Martin now?
1107
02:05:11,583 --> 02:05:15,711
David, she can never come home…
1108
02:05:16,379 --> 02:05:20,007
because 2000 years have passed…
1109
02:05:20,216 --> 02:05:23,051
and she is no longer living.
1110
02:05:25,346 --> 02:05:29,975
Dearest David, when you are lonely…
1111
02:05:30,184 --> 02:05:35,689
we can bring back other people
from your time in the past.
1112
02:05:36,190 --> 02:05:39,359
If you can bring back other people…
1113
02:05:39,569 --> 02:05:42,529
why can't you bring back her?!
1114
02:05:43,364 --> 02:05:48,619
We can only bring back people
whose bodies we dig up from the ice.
1115
02:05:49,245 --> 02:05:53,415
We need some physical sample
of the person…
1116
02:05:53,625 --> 02:05:56,793
like a bone or a fingernail.
1117
02:05:57,045 --> 02:05:58,670
David.
1118
02:05:59,714 --> 02:06:01,548
Yes, Teddy?
1119
02:06:02,216 --> 02:06:06,011
Do you remember when you cut
some of Mommy's hair?
1120
02:06:06,888 --> 02:06:08,805
Henry shook me.
1121
02:06:09,307 --> 02:06:12,559
And you dropped her hair?
1122
02:06:14,604 --> 02:06:16,229
I know.
1123
02:06:42,423 --> 02:06:45,926
Now you can bring her back…
1124
02:06:47,095 --> 02:06:48,679
can't you?
1125
02:06:52,266 --> 02:06:55,185
Give him what he wants.
1126
02:07:01,484 --> 02:07:06,697
Dearest David, your wish is my command.
1127
02:07:29,637 --> 02:07:31,805
Hey, Joe, what do you know?
1128
02:08:16,267 --> 02:08:19,352
David, I often felt a sort
of envy of humans…
1129
02:08:19,562 --> 02:08:22,522
of that thing they called spirit.
1130
02:08:22,690 --> 02:08:26,943
Human beings had created a million
explanations of the meaning of life…
1131
02:08:27,195 --> 02:08:29,738
in art, poetry, mathematical formulas.
1132
02:08:29,947 --> 02:08:34,201
Certainly human beings must be the key
to the meaning of existence.
1133
02:08:34,368 --> 02:08:37,370
But human beings no longer existed.
1134
02:08:37,538 --> 02:08:40,373
So we began a project…
1135
02:08:40,541 --> 02:08:44,461
that would make it possible to re-create
the living body of a person long dead…
1136
02:08:44,712 --> 02:08:48,924
from the DNA in a fragment
of bone or mummified skin.
1137
02:08:49,175 --> 02:08:51,718
We also wondered,
would it be possible…
1138
02:08:51,886 --> 02:08:55,889
to retrieve a memory trace
in resonance with a re-created body?
1139
02:08:56,057 --> 02:08:58,433
And you know what we found?
1140
02:08:58,893 --> 02:09:02,813
We found the very fabric
of space-time itself…
1141
02:09:03,064 --> 02:09:06,233
appeared to store information
about every event…
1142
02:09:06,442 --> 02:09:09,319
which had ever occurred in the past.
1143
02:09:10,279 --> 02:09:14,449
But the experiment was a failure.
1144
02:09:14,826 --> 02:09:19,830
Those who were resurrected only lived
through a single day of renewed life.
1145
02:09:20,623 --> 02:09:24,751
When the resurrectees fell asleep
on the night of their first new day…
1146
02:09:24,961 --> 02:09:26,962
they died again.
1147
02:09:27,255 --> 02:09:31,132
As soon as they became unconscious,
their very existence…
1148
02:09:31,342 --> 02:09:33,927
faded away into darkness.
1149
02:09:34,136 --> 02:09:37,264
So you see, David,
the equations had shown…
1150
02:09:37,473 --> 02:09:41,810
that once an individual space-time
pathway had been used…
1151
02:09:42,019 --> 02:09:44,771
it could not be reused.
1152
02:09:45,439 --> 02:09:48,775
If we bring your mother back now…
1153
02:09:48,985 --> 02:09:51,611
it will only be for one day…
1154
02:09:51,779 --> 02:09:55,448
and then you will
never be able to see her again.
1155
02:09:56,951 --> 02:09:58,451
Maybe…
1156
02:10:01,956 --> 02:10:04,791
Maybe she will be special.
1157
02:10:05,960 --> 02:10:08,545
Maybe she will stay.
1158
02:10:08,880 --> 02:10:12,007
I thought this would be hard
for you to understand.
1159
02:10:12,258 --> 02:10:15,343
You were created to be so young.
1160
02:10:16,554 --> 02:10:22,017
Maybe the one day will be like
that one day inside the amphibicopter.
1161
02:10:22,310 --> 02:10:25,145
Maybe it will last forever.
1162
02:10:25,563 --> 02:10:28,982
David, you are the enduring memory…
1163
02:10:29,150 --> 02:10:31,276
of the human race.
1164
02:10:32,904 --> 02:10:36,281
The most lasting proof of their genius.
1165
02:10:36,490 --> 02:10:40,493
We only want for your happiness.
1166
02:10:41,078 --> 02:10:42,495
David…
1167
02:10:43,164 --> 02:10:45,707
you've had so little of that.
1168
02:10:46,584 --> 02:10:49,711
If you want for my happiness…
1169
02:10:50,880 --> 02:10:54,049
then you know what you have to do.
1170
02:10:59,221 --> 02:11:00,513
Listen.
1171
02:11:02,308 --> 02:11:04,309
Can you hear that?
1172
02:11:09,315 --> 02:11:12,192
The new morning has come.
1173
02:11:20,034 --> 02:11:22,410
Go to her, David.
1174
02:11:25,122 --> 02:11:28,208
She's just waking up this instant.
1175
02:13:07,016 --> 02:13:09,100
I found you.
1176
02:13:13,939 --> 02:13:18,568
- Hi.
- Hi.
1177
02:13:19,862 --> 02:13:22,572
I must have dozed off.
1178
02:13:24,867 --> 02:13:27,952
- How long…?
- Would you like some coffee?
1179
02:13:28,245 --> 02:13:30,455
Just the way you like it?
1180
02:13:31,499 --> 02:13:34,209
Yeah, I'd love a coffee.
1181
02:13:35,669 --> 02:13:37,837
It'll wake me up.
1182
02:13:41,592 --> 02:13:44,135
Okay.
1183
02:14:02,613 --> 02:14:05,532
You never forget how, do you?
1184
02:14:07,034 --> 02:14:08,243
No.
1185
02:14:10,371 --> 02:14:12,205
I never forget.
1186
02:14:17,711 --> 02:14:20,255
I must be a little confused.
1187
02:14:21,382 --> 02:14:23,133
What day is it?
1188
02:14:25,928 --> 02:14:29,055
It is today.
1189
02:14:30,808 --> 02:14:35,770
As the day wore on, David thought
it was the happiest day of his life.
1190
02:14:35,980 --> 02:14:41,109
All the problems seemed to have
disappeared from his mommy's mind.
1191
02:14:41,318 --> 02:14:45,196
There was no Henry, there was no Martin.
1192
02:14:45,406 --> 02:14:49,159
There was no grief.
There was only David.
1193
02:15:00,045 --> 02:15:02,806
David had been warned
not to explain anything to Monica…
1194
02:15:02,965 --> 02:15:06,509
otherwise she'd be frightened,
and everything would be spoiled.
1195
02:15:06,760 --> 02:15:09,512
But David's journey home
belonged only to him.
1196
02:15:09,722 --> 02:15:14,767
So he didn't see the harm of painting her
pictures of things she'd have no memory of.
1197
02:15:42,213 --> 02:15:44,214
David had never had a birthday party…
1198
02:15:44,381 --> 02:15:46,049
because David had never been born.
1199
02:15:46,258 --> 02:15:49,302
So they baked a cake
and lit some candles.
1200
02:15:49,553 --> 02:15:53,681
- Now make a wish.
- It came true already.
1201
02:15:59,563 --> 02:16:02,315
By now, indeed,
the windows were beginning to dim.
1202
02:16:02,524 --> 02:16:07,654
David drew the shades without
even needing to be asked.
1203
02:16:16,080 --> 02:16:19,332
I really ought to be tucking you in.
1204
02:16:20,042 --> 02:16:22,043
How strange.
1205
02:16:26,340 --> 02:16:28,466
How fascinating.
1206
02:16:33,097 --> 02:16:36,474
I can hardly keep my eyes open.
1207
02:16:36,976 --> 02:16:39,727
I don't know what's come over me.
1208
02:16:45,401 --> 02:16:48,194
Such a beautiful day.
1209
02:16:50,906 --> 02:16:53,032
I love you, David.
1210
02:16:59,206 --> 02:17:01,457
I do love you.
1211
02:17:03,043 --> 02:17:06,754
I have always loved you.
1212
02:17:10,217 --> 02:17:14,387
That was the everlasting
moment he had been waiting for.
1213
02:17:16,140 --> 02:17:21,436
And the moment had passed,
for Monica was sound asleep.
1214
02:17:22,438 --> 02:17:25,440
More than merely asleep.
1215
02:17:26,275 --> 02:17:29,652
Should he shake her,
she would never rouse.
1216
02:17:33,490 --> 02:17:36,409
So David went to sleep too.
1217
02:17:37,369 --> 02:17:41,956
And for the first time in his life…
1218
02:17:42,624 --> 02:17:45,376
he went to that place…
1219
02:17:45,919 --> 02:17:49,797
where dreams are born.