1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:01:18,392 --> 00:01:21,478
FREEZE: This is how
I'll always remember you.
3
00:01:21,895 --> 00:01:23,230
Surrounded by winter,
4
00:01:23,564 --> 00:01:24,857
forever young,
5
00:01:25,190 --> 00:01:26,609
forever beautiful.
6
00:01:27,526 --> 00:01:28,986
Rest well, my love.
7
00:01:29,862 --> 00:01:31,238
The monster who took you
from me
8
00:01:31,822 --> 00:01:34,450
will soon learn
that revenge is a dish
9
00:01:35,618 --> 00:01:37,703
best served cold.
10
00:01:38,120 --> 00:01:40,456
In the midst of the hottest August
on record,
11
00:01:40,748 --> 00:01:43,417
a rash of bizarre cold-related crimes
12
00:01:43,751 --> 00:01:45,252
have chilled Gotham to the bone.
13
00:01:45,711 --> 00:01:48,589
Once again,
the target is a GothCorp facility
14
00:01:49,048 --> 00:01:50,257
attacked by an assailant
15
00:01:50,466 --> 00:01:52,092
wielding what witnesses called
16
00:01:52,259 --> 00:01:53,677
a "freezing gun."
17
00:01:54,470 --> 00:01:56,889
The attacker's motives
remain unclear.
18
00:01:57,348 --> 00:01:58,349
We spoke earlier
19
00:01:58,515 --> 00:02:00,893
with GothCorp CEO
Ferris Boyle,
20
00:02:01,143 --> 00:02:02,519
who offered these comments.
21
00:02:03,145 --> 00:02:05,731
I don't know
what this person has against GothCorp
22
00:02:06,106 --> 00:02:07,941
But we've always looked upon ourselves
23
00:02:08,150 --> 00:02:09,568
as the people company.
24
00:02:10,152 --> 00:02:11,570
If this man has a problem,
25
00:02:11,904 --> 00:02:13,238
we're willing to listen.
26
00:02:15,574 --> 00:02:18,077
A heartfelt plea from the chairman
of GothCorp,
27
00:02:18,410 --> 00:02:19,578
the people company.
28
00:02:20,287 --> 00:02:21,538
This is Summer Gleeson
29
00:02:21,747 --> 00:02:23,040
for Gotham Insider.
30
00:02:23,832 --> 00:02:25,167
-(MUSIC PLAYING)
- Hey, get out of here!
31
00:02:38,514 --> 00:02:40,557
Taking up video games,
are we, sir?
32
00:02:42,434 --> 00:02:44,895
I've accessed police files
on the GothCorp raids.
33
00:02:45,562 --> 00:02:46,897
These are the stolen objects.
34
00:02:47,398 --> 00:02:48,774
They don't look like much alone,
35
00:02:49,233 --> 00:02:50,567
but in this configuration...
36
00:02:55,823 --> 00:02:56,824
My word.
37
00:02:57,533 --> 00:02:59,493
They combine
into a massive weapon
38
00:02:59,576 --> 00:03:01,078
able to generate intense cold.
39
00:03:01,745 --> 00:03:03,455
There's still one component missing,
40
00:03:03,831 --> 00:03:05,457
and only one GothCorp plant makes it.
41
00:03:15,259 --> 00:03:16,719
Halt.
Stay where you are.
42
00:03:18,637 --> 00:03:19,722
-(ALL SHOUTING)
- MAN: Look out!
43
00:03:33,444 --> 00:03:35,070
(TIRES SCREECHING)
44
00:03:41,577 --> 00:03:42,661
We got company.
45
00:03:43,287 --> 00:03:45,080
FREEZE: Keep your mind
on your business.
46
00:03:45,873 --> 00:03:46,915
I'll handle this.
47
00:03:53,756 --> 00:03:54,757
(TIRES SCREECHING)
48
00:04:05,058 --> 00:04:06,477
(ENGINE REVVING)
49
00:04:07,060 --> 00:04:08,353
(TIRES SCREECHING)
50
00:04:29,124 --> 00:04:30,334
(ALARM BLARING)
51
00:04:31,960 --> 00:04:33,462
Load those canisters.
52
00:04:34,087 --> 00:04:35,130
Hurry.
53
00:04:55,943 --> 00:04:57,152
Are you done?
54
00:05:01,573 --> 00:05:02,658
All set.
55
00:05:02,908 --> 00:05:03,909
(CRIES OUT)
56
00:05:03,992 --> 00:05:05,494
(GASPS) The Batman!
57
00:05:06,411 --> 00:05:08,205
Put me down! (YELLS)
58
00:05:10,415 --> 00:05:11,416
(MEN GRUNTING)
59
00:05:13,293 --> 00:05:14,336
Freeze.
60
00:05:15,128 --> 00:05:17,506
That's "Mr. Freeze" to you.
61
00:05:28,433 --> 00:05:30,519
This is a personal vendetta.
62
00:05:31,186 --> 00:05:33,105
It doesn't concern you.
63
00:05:33,647 --> 00:05:35,023
It's my concern now.
64
00:05:35,816 --> 00:05:38,694
Since you ally yourself
with my enemies,
65
00:05:38,861 --> 00:05:40,571
you leave me no choice.
66
00:05:48,078 --> 00:05:49,079
Ahhh!
67
00:05:49,788 --> 00:05:50,789
johnny!
68
00:06:02,885 --> 00:06:03,886
(SHUDDERING)
69
00:06:05,762 --> 00:06:07,514
Take it easy, man.
I got you.
70
00:06:07,806 --> 00:06:08,891
FREEZE: Leave him.
71
00:06:12,477 --> 00:06:14,730
He should have been more careful.
72
00:06:15,397 --> 00:06:16,899
Now he's paid the price
73
00:06:17,357 --> 00:06:19,026
for his incompetence.
74
00:06:19,943 --> 00:06:20,944
But he's one of us.
75
00:06:21,486 --> 00:06:24,698
Then perhaps
you'd like to share his fate.
76
00:06:32,080 --> 00:06:35,125
(SOBS) Don't leave me.
Please!
77
00:06:44,635 --> 00:06:46,094
Please!
Come back!
78
00:06:49,306 --> 00:06:50,891
(GRUNTING)
79
00:06:53,310 --> 00:06:54,937
MAN: Help! Please!
80
00:06:56,271 --> 00:06:57,272
Cold...
81
00:06:57,564 --> 00:06:59,566
So cold.
82
00:07:26,510 --> 00:07:27,636
I must say,
you're showing
83
00:07:28,011 --> 00:07:30,597
a surprising amount
of compassion for that man
84
00:07:31,223 --> 00:07:33,225
considering he would surely
have left you
85
00:07:33,308 --> 00:07:34,559
to die in his place.
86
00:07:34,643 --> 00:07:36,353
-(CRACKLING)
-(WHIRRING)
87
00:07:43,402 --> 00:07:44,403
(POWERING DOWN)
88
00:07:45,821 --> 00:07:46,822
(SNIFFLES)
89
00:07:47,948 --> 00:07:49,700
With all the compartments
on your belt,
90
00:07:49,950 --> 00:07:51,451
you'd think
there'd be one for tissues.
91
00:07:53,370 --> 00:07:55,414
(SNIFFS) Thanks.
92
00:07:55,789 --> 00:07:57,624
-(BLOWS NOSE)
-(BEEPING)
93
00:08:07,676 --> 00:08:08,760
He's pulling through.
94
00:08:09,052 --> 00:08:10,595
The hot chemical bath
did the trick.
95
00:08:10,929 --> 00:08:12,139
(SNEEZES LOUDLY)
96
00:08:13,181 --> 00:08:14,933
You could use a hot bath yourself.
97
00:08:15,559 --> 00:08:16,560
(SNIFFS)
98
00:08:16,977 --> 00:08:18,478
I can't worry about a cold now.
99
00:08:18,937 --> 00:08:20,605
After Batman drops
our unconscious guest
100
00:08:21,023 --> 00:08:22,816
at police headquarters... (COUGHS)
101
00:08:23,233 --> 00:08:24,276
Bruce Wayne has got a meeting
102
00:08:24,568 --> 00:08:26,403
with Mr. Ferris Boyle.
103
00:08:27,237 --> 00:08:28,238
Bruce Wayne.
104
00:08:28,488 --> 00:08:30,073
It's been forever.
How have you been?
105
00:08:30,532 --> 00:08:32,409
Still the terror
of the Gotham night scene?
106
00:08:33,076 --> 00:08:34,119
(BRUCE COUGHING)
107
00:08:35,328 --> 00:08:36,455
I get around.
108
00:08:37,873 --> 00:08:38,874
Speaking of terror,
109
00:08:39,082 --> 00:08:41,918
what's this about
someone causing trouble for GothCorp?
110
00:08:42,294 --> 00:08:43,295
You got me.
111
00:08:43,754 --> 00:08:45,422
Some fruitcake has it out
for my company.
112
00:08:45,714 --> 00:08:46,882
I don't know why.
113
00:08:47,340 --> 00:08:48,800
Maybe it's an investor
who lost money.
114
00:08:48,967 --> 00:08:49,968
(coueus)
115
00:08:50,469 --> 00:08:51,720
Or an angry ex-employee.
116
00:08:52,095 --> 00:08:53,180
There's only one man
who'd hate
117
00:08:53,430 --> 00:08:54,681
GothCorp that much,
118
00:08:55,015 --> 00:08:56,016
if he were alive.
119
00:08:56,516 --> 00:08:58,643
- Who?
- One of our scientists.
120
00:08:58,977 --> 00:09:00,228
An obsessed wacko.
121
00:09:00,437 --> 00:09:01,980
He was caught
using company equipment
122
00:09:02,230 --> 00:09:03,273
for personal reasons.
123
00:09:03,690 --> 00:09:05,108
I had to send my security men in.
124
00:09:05,317 --> 00:09:07,069
There was a fight,
an explosion.
125
00:09:07,569 --> 00:09:08,695
We lost him.
126
00:09:09,321 --> 00:09:10,489
What was he doing?
127
00:09:10,739 --> 00:09:12,365
Wasting company money.
128
00:09:12,699 --> 00:09:13,784
My money!
129
00:09:14,034 --> 00:09:15,202
Look, Bruce.
130
00:09:15,410 --> 00:09:17,871
That "people company" line is great PR.
131
00:09:18,080 --> 00:09:19,081
But when the wage-slaves
132
00:09:19,247 --> 00:09:20,582
start acting like they own the place,
133
00:09:20,791 --> 00:09:21,917
it's time to pull the plug.
134
00:09:22,084 --> 00:09:23,585
- Know what I mean?
-(INTERCOM BUZZES)
135
00:09:23,794 --> 00:09:26,254
SECRETARY: Sir,
the humanitarian committee is here.
136
00:09:27,172 --> 00:09:28,298
I'll be right out.
137
00:09:28,590 --> 00:09:29,841
We're hosting a ceremony tonight
138
00:09:30,217 --> 00:09:32,552
for Gotham's Humanitarian industrialist
of the Year.
139
00:09:33,303 --> 00:09:34,429
Guess who's winning?
140
00:09:35,013 --> 00:09:36,431
I feel ill.
141
00:09:36,890 --> 00:09:37,974
Hmm?
142
00:09:39,392 --> 00:09:41,394
Excuse me, Ferris. My cold.
143
00:09:43,105 --> 00:09:44,773
Congratulations on your award.
144
00:09:45,148 --> 00:09:46,775
I'm sure it's well-deserved.
145
00:09:52,864 --> 00:09:54,407
FERRIS: And I want to say
that these
146
00:09:54,658 --> 00:09:56,827
unwarranted attacks against GothCorp
147
00:09:57,035 --> 00:09:58,036
have in no way changed
148
00:09:58,286 --> 00:10:00,122
our personal commitment
to the community.
149
00:10:00,705 --> 00:10:01,957
Inspirational words
150
00:10:02,290 --> 00:10:04,918
from Gotham's
Humanitarian industrialist of the Year.
151
00:10:07,420 --> 00:10:08,505
FREEZE: Humanity.
152
00:10:09,339 --> 00:10:10,507
Compassion.
153
00:10:11,174 --> 00:10:12,425
Charity.
154
00:10:12,884 --> 00:10:14,845
Where were those pretty words
155
00:10:15,053 --> 00:10:16,721
when she needed to hear them?
156
00:10:24,187 --> 00:10:25,355
Faster.
157
00:10:25,897 --> 00:10:27,858
The cannon must be completed tonight.
158
00:10:28,733 --> 00:10:31,111
I have my own warm wishes
159
00:10:31,319 --> 00:10:33,363
to bestow on Mr. Boyle.
160
00:10:38,285 --> 00:10:39,828
BATMAN: When Ferris
mentioned that explosion,
161
00:10:40,495 --> 00:10:42,038
I remembered this headline
from last year
162
00:10:42,581 --> 00:10:44,583
Does it say
what caused the accident?
163
00:10:46,793 --> 00:10:47,794
No.
164
00:10:48,003 --> 00:10:49,713
And I suspect
that's the reason for the cover-up.
165
00:10:50,547 --> 00:10:53,800
I won't know for sure until I check
GothCorp's classified files.
166
00:10:54,384 --> 00:10:55,385
(coueus)
167
00:10:55,677 --> 00:10:57,262
If you're going
to go sneaking around
168
00:10:57,387 --> 00:10:59,222
a crowded office building,
you'll need this.
169
00:11:00,891 --> 00:11:01,975
Knockout gas?
170
00:11:02,142 --> 00:11:03,226
Chicken soup.
171
00:11:03,310 --> 00:11:04,686
The only way to fight a cold.
172
00:11:04,769 --> 00:11:06,771
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
173
00:11:10,150 --> 00:11:11,193
(GUARD SIGHS)
174
00:11:16,573 --> 00:11:17,616
(GASPS)
175
00:11:17,824 --> 00:11:19,284
Mr. Boyle sent me to fill in.
176
00:11:19,618 --> 00:11:21,661
Enjoy yourself at the party,
with his compliments.
177
00:11:22,245 --> 00:11:23,496
Hey, great.
178
00:11:23,830 --> 00:11:24,873
(SNEEZES)
179
00:11:25,081 --> 00:11:27,709
- You okay?
- I'm fine. Take off.
180
00:11:28,501 --> 00:11:29,753
(HUMMING HAPPILY)
181
00:11:43,600 --> 00:11:44,601
(LOCK CLICKS)
182
00:12:27,602 --> 00:12:29,437
My name is Dr. Victor Fries.
183
00:12:30,397 --> 00:12:32,357
I am recording
what I pray
184
00:12:32,524 --> 00:12:34,734
will be mankind's first step
toward immortality.
185
00:12:36,444 --> 00:12:38,613
Behind me
you see the CC-100...
186
00:12:39,572 --> 00:12:41,741
A cryogenic
freezing chamber of my own design.
187
00:12:42,117 --> 00:12:44,661
I created it for the express purpose
of freezing subjects
188
00:12:44,744 --> 00:12:46,788
stricken with inoperable ailments.
189
00:12:47,205 --> 00:12:48,206
Subjects like
190
00:12:48,623 --> 00:12:50,125
my own beloved wife, Nora.
191
00:12:50,667 --> 00:12:51,668
Once a remedy
has been found--
192
00:12:51,793 --> 00:12:52,961
(KNOB RATTLING)
193
00:12:53,253 --> 00:12:55,005
FERRIS: Open this door!
Open it now!
194
00:12:59,592 --> 00:13:00,719
Get away from that equipment!
195
00:13:01,219 --> 00:13:02,304
Shut this stuff down.
196
00:13:02,637 --> 00:13:05,098
Stop! This is my experiment!
197
00:13:05,348 --> 00:13:07,058
Your unauthorized experiment.
198
00:13:07,267 --> 00:13:09,644
I ordered
funding suspended weeks ago.
199
00:13:10,186 --> 00:13:12,522
I'm already three million in debt,
thanks to you.
200
00:13:13,189 --> 00:13:14,357
You can't stop it now.
201
00:13:14,816 --> 00:13:15,942
My wife is in there.
202
00:13:16,234 --> 00:13:17,527
So bring her out.
203
00:13:18,069 --> 00:13:20,030
You can't interrupt the process now.
204
00:13:20,488 --> 00:13:21,489
Open it.
205
00:13:21,781 --> 00:13:23,116
It's her only chance.
206
00:13:23,700 --> 00:13:25,660
This is my equipment!
Mine!
207
00:13:26,119 --> 00:13:27,287
I have every legal right
208
00:13:27,537 --> 00:13:29,706
to use it
or not use it as I see fit.
209
00:13:29,956 --> 00:13:32,083
I say this project ends now!
210
00:13:34,669 --> 00:13:35,670
No!
211
00:13:36,004 --> 00:13:37,964
Stay away from her, murderer.
212
00:13:38,256 --> 00:13:39,257
Victor...
213
00:13:39,674 --> 00:13:41,009
I'm sorry.
214
00:13:41,676 --> 00:13:42,844
I lost my temper.
215
00:13:43,136 --> 00:13:44,429
It doesn't have to come to this.
216
00:13:44,763 --> 00:13:45,930
We can talk.
217
00:13:47,223 --> 00:13:48,224
(GRUNTS)
218
00:13:48,558 --> 00:13:49,559
(YELLS)
219
00:13:50,685 --> 00:13:52,062
Get out! Get out!
220
00:13:54,522 --> 00:13:55,732
Nora!
221
00:13:56,524 --> 00:13:57,692
Nora!
222
00:13:59,861 --> 00:14:00,945
My God.
223
00:14:02,030 --> 00:14:03,031
FREEZE: Yes...
224
00:14:03,531 --> 00:14:05,116
It would move me to tears
225
00:14:05,492 --> 00:14:08,244
if I still had tears to shed.
226
00:14:25,011 --> 00:14:27,555
The snow is beautiful,
don't you think?
227
00:14:28,348 --> 00:14:30,517
Clean, uncompromising...
228
00:14:31,643 --> 00:14:32,727
And cold.
229
00:14:33,395 --> 00:14:36,523
Like the swift hand
of vengeance.
230
00:14:37,524 --> 00:14:39,442
I saw what happened to your wife.
231
00:14:40,235 --> 00:14:41,236
I'm sorry.
232
00:14:42,195 --> 00:14:44,531
I'm beyond emotions.
233
00:14:44,823 --> 00:14:47,450
They've been frozen dead in me.
234
00:14:48,284 --> 00:14:49,619
That suit you wear...
235
00:14:49,911 --> 00:14:51,079
A result of the coolant?
236
00:14:51,579 --> 00:14:52,831
Very good.
237
00:14:53,164 --> 00:14:55,333
A detective to the last.
238
00:14:55,875 --> 00:14:57,752
I can no longer survive
239
00:14:58,253 --> 00:15:00,547
out of a sub-zero environment.
240
00:15:01,464 --> 00:15:03,383
Tonight, I mean to pay back
241
00:15:03,591 --> 00:15:05,635
the man who ruined my life.
242
00:15:06,219 --> 00:15:07,554
Our lives.
243
00:15:08,555 --> 00:15:09,639
Even if you have to kill
244
00:15:09,848 --> 00:15:11,349
everyone in the building to do it?
245
00:15:14,018 --> 00:15:15,353
Think of it, Batman.
246
00:15:16,312 --> 00:15:18,606
To never again
walk on a summer's day
247
00:15:18,940 --> 00:15:20,984
with a hot wind in your face
248
00:15:21,192 --> 00:15:23,153
and a warm hand to hold.
249
00:15:23,778 --> 00:15:25,029
Oh, yes.
250
00:15:25,613 --> 00:15:27,907
I'd kill for that.
251
00:15:32,871 --> 00:15:33,872
Let's go.
252
00:15:34,581 --> 00:15:36,416
(GRUNTING)
253
00:16:24,714 --> 00:16:25,715
Huh?
254
00:16:32,639 --> 00:16:33,640
Keys?
255
00:16:38,019 --> 00:16:39,354
Seal the building.
256
00:16:41,314 --> 00:16:42,774
(MACHINE WHIRRING)
257
00:17:10,969 --> 00:17:12,262
(COUGHING)
258
00:17:12,804 --> 00:17:14,097
(BREATHING HEAVILY)
259
00:17:15,682 --> 00:17:16,683
(CRACKLING)
260
00:17:25,650 --> 00:17:27,527
Higher. Higher.
261
00:17:28,152 --> 00:17:30,572
Let the evil that walks inside
262
00:17:30,738 --> 00:17:33,992
be cleansed
by pure, unforgiving ice.
263
00:17:37,620 --> 00:17:39,872
And so it gives me great pleasure
264
00:17:39,956 --> 00:17:42,458
to present this well-deserved award to--
265
00:17:42,750 --> 00:17:44,252
(GLASS BREAKING)
266
00:17:46,254 --> 00:17:47,255
(WIND WHISTLING)
267
00:17:48,006 --> 00:17:49,007
(PEOPLE GASPING)
268
00:17:52,594 --> 00:17:53,803
Double the power.
269
00:17:56,472 --> 00:17:57,599
Huh?
270
00:17:59,726 --> 00:18:00,727
(GRUNTS)
271
00:18:19,162 --> 00:18:20,163
(GRUNTS)
272
00:18:22,040 --> 00:18:23,499
I will finish this.
273
00:18:44,062 --> 00:18:45,521
(PANICKED CHATTER)
274
00:18:54,572 --> 00:18:56,449
The cold eyes of vengeance
275
00:18:56,574 --> 00:18:58,493
are upon you, Boyle.
276
00:18:59,285 --> 00:19:00,286
Who...
277
00:19:00,495 --> 00:19:01,704
Who are you?
278
00:19:02,372 --> 00:19:03,456
Come, now.
279
00:19:03,998 --> 00:19:05,416
Surely you remember
280
00:19:05,667 --> 00:19:06,876
your old colleague
281
00:19:07,543 --> 00:19:08,544
Victor Fries.
282
00:19:11,089 --> 00:19:12,090
No!
283
00:19:12,799 --> 00:19:13,800
(GROANS)
284
00:19:16,010 --> 00:19:18,054
Stop. Please.
285
00:19:19,389 --> 00:19:20,431
I beg you.
286
00:19:21,099 --> 00:19:22,850
YOU beg?
287
00:19:23,685 --> 00:19:24,936
In my nightmares,
288
00:19:25,019 --> 00:19:26,979
I see my Nora behind the glass,
289
00:19:28,106 --> 00:19:31,234
begging to me
with frozen eyes.
290
00:19:31,734 --> 00:19:33,361
How I've longed to see
291
00:19:33,444 --> 00:19:35,571
that look frozen on you.
292
00:19:51,254 --> 00:19:53,840
The advanced circuitry
that powers my suit
293
00:19:54,006 --> 00:19:56,092
also triples my strength.
294
00:20:04,434 --> 00:20:07,437
Sooner or later,
all who stand in my way
295
00:20:08,187 --> 00:20:11,065
must feel the icy touch of death.
296
00:20:11,941 --> 00:20:12,942
(BATMAN STRAINING)
297
00:20:16,654 --> 00:20:17,655
(GRUNTS)
298
00:20:31,461 --> 00:20:33,796
Ugh. What was that stuff?
299
00:20:34,589 --> 00:20:36,007
The only way to fight a cold.
300
00:20:36,591 --> 00:20:39,385
(DISTORTED) It can't end this way.
301
00:20:39,844 --> 00:20:41,262
Vengeance...
302
00:20:43,014 --> 00:20:44,015
BATMAN: No.
303
00:20:44,223 --> 00:20:45,266
Justice.
304
00:20:45,516 --> 00:20:47,894
A year ago,
Ferris Boyle interrupted an experiment,
305
00:20:48,561 --> 00:20:50,605
and in the process
destroyed two lives.
306
00:20:51,022 --> 00:20:52,440
Here's the evidence.
307
00:20:58,154 --> 00:21:00,615
Good night, humanitarian.
308
00:21:14,128 --> 00:21:15,588
I failed you.
309
00:21:16,839 --> 00:21:19,509
I wish there were another way
for me to say it.
310
00:21:21,135 --> 00:21:22,178
But I cannot.
311
00:21:22,553 --> 00:21:25,223
I can only beg your forgiveness
312
00:21:26,015 --> 00:21:28,267
and pray you hear me somehow...
313
00:21:29,101 --> 00:21:30,269
Someplace...
314
00:21:31,020 --> 00:21:33,815
Someplace where a warm hand
315
00:21:34,106 --> 00:21:35,149
waits for mine.
316
00:22:00,216 --> 00:22:02,218
(THEME MUSIC PLAYING)
317
00:22:21,279 --> 00:22:22,280
English - SDH