1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:01:18,392 --> 00:01:21,478 FREEZE: This is how I'll always remember you. 3 00:01:21,895 --> 00:01:23,230 Surrounded by winter, 4 00:01:23,564 --> 00:01:24,857 forever young, 5 00:01:25,190 --> 00:01:26,609 forever beautiful. 6 00:01:27,526 --> 00:01:28,986 Rest well, my love. 7 00:01:29,862 --> 00:01:31,238 The monster who took you from me 8 00:01:31,822 --> 00:01:34,450 will soon learn that revenge is a dish 9 00:01:35,618 --> 00:01:37,703 best served cold. 10 00:01:38,120 --> 00:01:40,456 In the midst of the hottest August on record, 11 00:01:40,748 --> 00:01:43,417 a rash of bizarre cold-related crimes 12 00:01:43,751 --> 00:01:45,252 have chilled Gotham to the bone. 13 00:01:45,711 --> 00:01:48,589 Once again, the target is a GothCorp facility 14 00:01:49,048 --> 00:01:50,257 attacked by an assailant 15 00:01:50,466 --> 00:01:52,092 wielding what witnesses called 16 00:01:52,259 --> 00:01:53,677 a "freezing gun." 17 00:01:54,470 --> 00:01:56,889 The attacker's motives remain unclear. 18 00:01:57,348 --> 00:01:58,349 We spoke earlier 19 00:01:58,515 --> 00:02:00,893 with GothCorp CEO Ferris Boyle, 20 00:02:01,143 --> 00:02:02,519 who offered these comments. 21 00:02:03,145 --> 00:02:05,731 I don't know what this person has against GothCorp 22 00:02:06,106 --> 00:02:07,941 But we've always looked upon ourselves 23 00:02:08,150 --> 00:02:09,568 as the people company. 24 00:02:10,152 --> 00:02:11,570 If this man has a problem, 25 00:02:11,904 --> 00:02:13,238 we're willing to listen. 26 00:02:15,574 --> 00:02:18,077 A heartfelt plea from the chairman of GothCorp, 27 00:02:18,410 --> 00:02:19,578 the people company. 28 00:02:20,287 --> 00:02:21,538 This is Summer Gleeson 29 00:02:21,747 --> 00:02:23,040 for Gotham Insider. 30 00:02:23,832 --> 00:02:25,167 -(MUSIC PLAYING) - Hey, get out of here! 31 00:02:38,514 --> 00:02:40,557 Taking up video games, are we, sir? 32 00:02:42,434 --> 00:02:44,895 I've accessed police files on the GothCorp raids. 33 00:02:45,562 --> 00:02:46,897 These are the stolen objects. 34 00:02:47,398 --> 00:02:48,774 They don't look like much alone, 35 00:02:49,233 --> 00:02:50,567 but in this configuration... 36 00:02:55,823 --> 00:02:56,824 My word. 37 00:02:57,533 --> 00:02:59,493 They combine into a massive weapon 38 00:02:59,576 --> 00:03:01,078 able to generate intense cold. 39 00:03:01,745 --> 00:03:03,455 There's still one component missing, 40 00:03:03,831 --> 00:03:05,457 and only one GothCorp plant makes it. 41 00:03:15,259 --> 00:03:16,719 Halt. Stay where you are. 42 00:03:18,637 --> 00:03:19,722 -(ALL SHOUTING) - MAN: Look out! 43 00:03:33,444 --> 00:03:35,070 (TIRES SCREECHING) 44 00:03:41,577 --> 00:03:42,661 We got company. 45 00:03:43,287 --> 00:03:45,080 FREEZE: Keep your mind on your business. 46 00:03:45,873 --> 00:03:46,915 I'll handle this. 47 00:03:53,756 --> 00:03:54,757 (TIRES SCREECHING) 48 00:04:05,058 --> 00:04:06,477 (ENGINE REVVING) 49 00:04:07,060 --> 00:04:08,353 (TIRES SCREECHING) 50 00:04:29,124 --> 00:04:30,334 (ALARM BLARING) 51 00:04:31,960 --> 00:04:33,462 Load those canisters. 52 00:04:34,087 --> 00:04:35,130 Hurry. 53 00:04:55,943 --> 00:04:57,152 Are you done? 54 00:05:01,573 --> 00:05:02,658 All set. 55 00:05:02,908 --> 00:05:03,909 (CRIES OUT) 56 00:05:03,992 --> 00:05:05,494 (GASPS) The Batman! 57 00:05:06,411 --> 00:05:08,205 Put me down! (YELLS) 58 00:05:10,415 --> 00:05:11,416 (MEN GRUNTING) 59 00:05:13,293 --> 00:05:14,336 Freeze. 60 00:05:15,128 --> 00:05:17,506 That's "Mr. Freeze" to you. 61 00:05:28,433 --> 00:05:30,519 This is a personal vendetta. 62 00:05:31,186 --> 00:05:33,105 It doesn't concern you. 63 00:05:33,647 --> 00:05:35,023 It's my concern now. 64 00:05:35,816 --> 00:05:38,694 Since you ally yourself with my enemies, 65 00:05:38,861 --> 00:05:40,571 you leave me no choice. 66 00:05:48,078 --> 00:05:49,079 Ahhh! 67 00:05:49,788 --> 00:05:50,789 johnny! 68 00:06:02,885 --> 00:06:03,886 (SHUDDERING) 69 00:06:05,762 --> 00:06:07,514 Take it easy, man. I got you. 70 00:06:07,806 --> 00:06:08,891 FREEZE: Leave him. 71 00:06:12,477 --> 00:06:14,730 He should have been more careful. 72 00:06:15,397 --> 00:06:16,899 Now he's paid the price 73 00:06:17,357 --> 00:06:19,026 for his incompetence. 74 00:06:19,943 --> 00:06:20,944 But he's one of us. 75 00:06:21,486 --> 00:06:24,698 Then perhaps you'd like to share his fate. 76 00:06:32,080 --> 00:06:35,125 (SOBS) Don't leave me. Please! 77 00:06:44,635 --> 00:06:46,094 Please! Come back! 78 00:06:49,306 --> 00:06:50,891 (GRUNTING) 79 00:06:53,310 --> 00:06:54,937 MAN: Help! Please! 80 00:06:56,271 --> 00:06:57,272 Cold... 81 00:06:57,564 --> 00:06:59,566 So cold. 82 00:07:26,510 --> 00:07:27,636 I must say, you're showing 83 00:07:28,011 --> 00:07:30,597 a surprising amount of compassion for that man 84 00:07:31,223 --> 00:07:33,225 considering he would surely have left you 85 00:07:33,308 --> 00:07:34,559 to die in his place. 86 00:07:34,643 --> 00:07:36,353 -(CRACKLING) -(WHIRRING) 87 00:07:43,402 --> 00:07:44,403 (POWERING DOWN) 88 00:07:45,821 --> 00:07:46,822 (SNIFFLES) 89 00:07:47,948 --> 00:07:49,700 With all the compartments on your belt, 90 00:07:49,950 --> 00:07:51,451 you'd think there'd be one for tissues. 91 00:07:53,370 --> 00:07:55,414 (SNIFFS) Thanks. 92 00:07:55,789 --> 00:07:57,624 -(BLOWS NOSE) -(BEEPING) 93 00:08:07,676 --> 00:08:08,760 He's pulling through. 94 00:08:09,052 --> 00:08:10,595 The hot chemical bath did the trick. 95 00:08:10,929 --> 00:08:12,139 (SNEEZES LOUDLY) 96 00:08:13,181 --> 00:08:14,933 You could use a hot bath yourself. 97 00:08:15,559 --> 00:08:16,560 (SNIFFS) 98 00:08:16,977 --> 00:08:18,478 I can't worry about a cold now. 99 00:08:18,937 --> 00:08:20,605 After Batman drops our unconscious guest 100 00:08:21,023 --> 00:08:22,816 at police headquarters... (COUGHS) 101 00:08:23,233 --> 00:08:24,276 Bruce Wayne has got a meeting 102 00:08:24,568 --> 00:08:26,403 with Mr. Ferris Boyle. 103 00:08:27,237 --> 00:08:28,238 Bruce Wayne. 104 00:08:28,488 --> 00:08:30,073 It's been forever. How have you been? 105 00:08:30,532 --> 00:08:32,409 Still the terror of the Gotham night scene? 106 00:08:33,076 --> 00:08:34,119 (BRUCE COUGHING) 107 00:08:35,328 --> 00:08:36,455 I get around. 108 00:08:37,873 --> 00:08:38,874 Speaking of terror, 109 00:08:39,082 --> 00:08:41,918 what's this about someone causing trouble for GothCorp? 110 00:08:42,294 --> 00:08:43,295 You got me. 111 00:08:43,754 --> 00:08:45,422 Some fruitcake has it out for my company. 112 00:08:45,714 --> 00:08:46,882 I don't know why. 113 00:08:47,340 --> 00:08:48,800 Maybe it's an investor who lost money. 114 00:08:48,967 --> 00:08:49,968 (coueus) 115 00:08:50,469 --> 00:08:51,720 Or an angry ex-employee. 116 00:08:52,095 --> 00:08:53,180 There's only one man who'd hate 117 00:08:53,430 --> 00:08:54,681 GothCorp that much, 118 00:08:55,015 --> 00:08:56,016 if he were alive. 119 00:08:56,516 --> 00:08:58,643 - Who? - One of our scientists. 120 00:08:58,977 --> 00:09:00,228 An obsessed wacko. 121 00:09:00,437 --> 00:09:01,980 He was caught using company equipment 122 00:09:02,230 --> 00:09:03,273 for personal reasons. 123 00:09:03,690 --> 00:09:05,108 I had to send my security men in. 124 00:09:05,317 --> 00:09:07,069 There was a fight, an explosion. 125 00:09:07,569 --> 00:09:08,695 We lost him. 126 00:09:09,321 --> 00:09:10,489 What was he doing? 127 00:09:10,739 --> 00:09:12,365 Wasting company money. 128 00:09:12,699 --> 00:09:13,784 My money! 129 00:09:14,034 --> 00:09:15,202 Look, Bruce. 130 00:09:15,410 --> 00:09:17,871 That "people company" line is great PR. 131 00:09:18,080 --> 00:09:19,081 But when the wage-slaves 132 00:09:19,247 --> 00:09:20,582 start acting like they own the place, 133 00:09:20,791 --> 00:09:21,917 it's time to pull the plug. 134 00:09:22,084 --> 00:09:23,585 - Know what I mean? -(INTERCOM BUZZES) 135 00:09:23,794 --> 00:09:26,254 SECRETARY: Sir, the humanitarian committee is here. 136 00:09:27,172 --> 00:09:28,298 I'll be right out. 137 00:09:28,590 --> 00:09:29,841 We're hosting a ceremony tonight 138 00:09:30,217 --> 00:09:32,552 for Gotham's Humanitarian industrialist of the Year. 139 00:09:33,303 --> 00:09:34,429 Guess who's winning? 140 00:09:35,013 --> 00:09:36,431 I feel ill. 141 00:09:36,890 --> 00:09:37,974 Hmm? 142 00:09:39,392 --> 00:09:41,394 Excuse me, Ferris. My cold. 143 00:09:43,105 --> 00:09:44,773 Congratulations on your award. 144 00:09:45,148 --> 00:09:46,775 I'm sure it's well-deserved. 145 00:09:52,864 --> 00:09:54,407 FERRIS: And I want to say that these 146 00:09:54,658 --> 00:09:56,827 unwarranted attacks against GothCorp 147 00:09:57,035 --> 00:09:58,036 have in no way changed 148 00:09:58,286 --> 00:10:00,122 our personal commitment to the community. 149 00:10:00,705 --> 00:10:01,957 Inspirational words 150 00:10:02,290 --> 00:10:04,918 from Gotham's Humanitarian industrialist of the Year. 151 00:10:07,420 --> 00:10:08,505 FREEZE: Humanity. 152 00:10:09,339 --> 00:10:10,507 Compassion. 153 00:10:11,174 --> 00:10:12,425 Charity. 154 00:10:12,884 --> 00:10:14,845 Where were those pretty words 155 00:10:15,053 --> 00:10:16,721 when she needed to hear them? 156 00:10:24,187 --> 00:10:25,355 Faster. 157 00:10:25,897 --> 00:10:27,858 The cannon must be completed tonight. 158 00:10:28,733 --> 00:10:31,111 I have my own warm wishes 159 00:10:31,319 --> 00:10:33,363 to bestow on Mr. Boyle. 160 00:10:38,285 --> 00:10:39,828 BATMAN: When Ferris mentioned that explosion, 161 00:10:40,495 --> 00:10:42,038 I remembered this headline from last year 162 00:10:42,581 --> 00:10:44,583 Does it say what caused the accident? 163 00:10:46,793 --> 00:10:47,794 No. 164 00:10:48,003 --> 00:10:49,713 And I suspect that's the reason for the cover-up. 165 00:10:50,547 --> 00:10:53,800 I won't know for sure until I check GothCorp's classified files. 166 00:10:54,384 --> 00:10:55,385 (coueus) 167 00:10:55,677 --> 00:10:57,262 If you're going to go sneaking around 168 00:10:57,387 --> 00:10:59,222 a crowded office building, you'll need this. 169 00:11:00,891 --> 00:11:01,975 Knockout gas? 170 00:11:02,142 --> 00:11:03,226 Chicken soup. 171 00:11:03,310 --> 00:11:04,686 The only way to fight a cold. 172 00:11:04,769 --> 00:11:06,771 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 173 00:11:10,150 --> 00:11:11,193 (GUARD SIGHS) 174 00:11:16,573 --> 00:11:17,616 (GASPS) 175 00:11:17,824 --> 00:11:19,284 Mr. Boyle sent me to fill in. 176 00:11:19,618 --> 00:11:21,661 Enjoy yourself at the party, with his compliments. 177 00:11:22,245 --> 00:11:23,496 Hey, great. 178 00:11:23,830 --> 00:11:24,873 (SNEEZES) 179 00:11:25,081 --> 00:11:27,709 - You okay? - I'm fine. Take off. 180 00:11:28,501 --> 00:11:29,753 (HUMMING HAPPILY) 181 00:11:43,600 --> 00:11:44,601 (LOCK CLICKS) 182 00:12:27,602 --> 00:12:29,437 My name is Dr. Victor Fries. 183 00:12:30,397 --> 00:12:32,357 I am recording what I pray 184 00:12:32,524 --> 00:12:34,734 will be mankind's first step toward immortality. 185 00:12:36,444 --> 00:12:38,613 Behind me you see the CC-100... 186 00:12:39,572 --> 00:12:41,741 A cryogenic freezing chamber of my own design. 187 00:12:42,117 --> 00:12:44,661 I created it for the express purpose of freezing subjects 188 00:12:44,744 --> 00:12:46,788 stricken with inoperable ailments. 189 00:12:47,205 --> 00:12:48,206 Subjects like 190 00:12:48,623 --> 00:12:50,125 my own beloved wife, Nora. 191 00:12:50,667 --> 00:12:51,668 Once a remedy has been found-- 192 00:12:51,793 --> 00:12:52,961 (KNOB RATTLING) 193 00:12:53,253 --> 00:12:55,005 FERRIS: Open this door! Open it now! 194 00:12:59,592 --> 00:13:00,719 Get away from that equipment! 195 00:13:01,219 --> 00:13:02,304 Shut this stuff down. 196 00:13:02,637 --> 00:13:05,098 Stop! This is my experiment! 197 00:13:05,348 --> 00:13:07,058 Your unauthorized experiment. 198 00:13:07,267 --> 00:13:09,644 I ordered funding suspended weeks ago. 199 00:13:10,186 --> 00:13:12,522 I'm already three million in debt, thanks to you. 200 00:13:13,189 --> 00:13:14,357 You can't stop it now. 201 00:13:14,816 --> 00:13:15,942 My wife is in there. 202 00:13:16,234 --> 00:13:17,527 So bring her out. 203 00:13:18,069 --> 00:13:20,030 You can't interrupt the process now. 204 00:13:20,488 --> 00:13:21,489 Open it. 205 00:13:21,781 --> 00:13:23,116 It's her only chance. 206 00:13:23,700 --> 00:13:25,660 This is my equipment! Mine! 207 00:13:26,119 --> 00:13:27,287 I have every legal right 208 00:13:27,537 --> 00:13:29,706 to use it or not use it as I see fit. 209 00:13:29,956 --> 00:13:32,083 I say this project ends now! 210 00:13:34,669 --> 00:13:35,670 No! 211 00:13:36,004 --> 00:13:37,964 Stay away from her, murderer. 212 00:13:38,256 --> 00:13:39,257 Victor... 213 00:13:39,674 --> 00:13:41,009 I'm sorry. 214 00:13:41,676 --> 00:13:42,844 I lost my temper. 215 00:13:43,136 --> 00:13:44,429 It doesn't have to come to this. 216 00:13:44,763 --> 00:13:45,930 We can talk. 217 00:13:47,223 --> 00:13:48,224 (GRUNTS) 218 00:13:48,558 --> 00:13:49,559 (YELLS) 219 00:13:50,685 --> 00:13:52,062 Get out! Get out! 220 00:13:54,522 --> 00:13:55,732 Nora! 221 00:13:56,524 --> 00:13:57,692 Nora! 222 00:13:59,861 --> 00:14:00,945 My God. 223 00:14:02,030 --> 00:14:03,031 FREEZE: Yes... 224 00:14:03,531 --> 00:14:05,116 It would move me to tears 225 00:14:05,492 --> 00:14:08,244 if I still had tears to shed. 226 00:14:25,011 --> 00:14:27,555 The snow is beautiful, don't you think? 227 00:14:28,348 --> 00:14:30,517 Clean, uncompromising... 228 00:14:31,643 --> 00:14:32,727 And cold. 229 00:14:33,395 --> 00:14:36,523 Like the swift hand of vengeance. 230 00:14:37,524 --> 00:14:39,442 I saw what happened to your wife. 231 00:14:40,235 --> 00:14:41,236 I'm sorry. 232 00:14:42,195 --> 00:14:44,531 I'm beyond emotions. 233 00:14:44,823 --> 00:14:47,450 They've been frozen dead in me. 234 00:14:48,284 --> 00:14:49,619 That suit you wear... 235 00:14:49,911 --> 00:14:51,079 A result of the coolant? 236 00:14:51,579 --> 00:14:52,831 Very good. 237 00:14:53,164 --> 00:14:55,333 A detective to the last. 238 00:14:55,875 --> 00:14:57,752 I can no longer survive 239 00:14:58,253 --> 00:15:00,547 out of a sub-zero environment. 240 00:15:01,464 --> 00:15:03,383 Tonight, I mean to pay back 241 00:15:03,591 --> 00:15:05,635 the man who ruined my life. 242 00:15:06,219 --> 00:15:07,554 Our lives. 243 00:15:08,555 --> 00:15:09,639 Even if you have to kill 244 00:15:09,848 --> 00:15:11,349 everyone in the building to do it? 245 00:15:14,018 --> 00:15:15,353 Think of it, Batman. 246 00:15:16,312 --> 00:15:18,606 To never again walk on a summer's day 247 00:15:18,940 --> 00:15:20,984 with a hot wind in your face 248 00:15:21,192 --> 00:15:23,153 and a warm hand to hold. 249 00:15:23,778 --> 00:15:25,029 Oh, yes. 250 00:15:25,613 --> 00:15:27,907 I'd kill for that. 251 00:15:32,871 --> 00:15:33,872 Let's go. 252 00:15:34,581 --> 00:15:36,416 (GRUNTING) 253 00:16:24,714 --> 00:16:25,715 Huh? 254 00:16:32,639 --> 00:16:33,640 Keys? 255 00:16:38,019 --> 00:16:39,354 Seal the building. 256 00:16:41,314 --> 00:16:42,774 (MACHINE WHIRRING) 257 00:17:10,969 --> 00:17:12,262 (COUGHING) 258 00:17:12,804 --> 00:17:14,097 (BREATHING HEAVILY) 259 00:17:15,682 --> 00:17:16,683 (CRACKLING) 260 00:17:25,650 --> 00:17:27,527 Higher. Higher. 261 00:17:28,152 --> 00:17:30,572 Let the evil that walks inside 262 00:17:30,738 --> 00:17:33,992 be cleansed by pure, unforgiving ice. 263 00:17:37,620 --> 00:17:39,872 And so it gives me great pleasure 264 00:17:39,956 --> 00:17:42,458 to present this well-deserved award to-- 265 00:17:42,750 --> 00:17:44,252 (GLASS BREAKING) 266 00:17:46,254 --> 00:17:47,255 (WIND WHISTLING) 267 00:17:48,006 --> 00:17:49,007 (PEOPLE GASPING) 268 00:17:52,594 --> 00:17:53,803 Double the power. 269 00:17:56,472 --> 00:17:57,599 Huh? 270 00:17:59,726 --> 00:18:00,727 (GRUNTS) 271 00:18:19,162 --> 00:18:20,163 (GRUNTS) 272 00:18:22,040 --> 00:18:23,499 I will finish this. 273 00:18:44,062 --> 00:18:45,521 (PANICKED CHATTER) 274 00:18:54,572 --> 00:18:56,449 The cold eyes of vengeance 275 00:18:56,574 --> 00:18:58,493 are upon you, Boyle. 276 00:18:59,285 --> 00:19:00,286 Who... 277 00:19:00,495 --> 00:19:01,704 Who are you? 278 00:19:02,372 --> 00:19:03,456 Come, now. 279 00:19:03,998 --> 00:19:05,416 Surely you remember 280 00:19:05,667 --> 00:19:06,876 your old colleague 281 00:19:07,543 --> 00:19:08,544 Victor Fries. 282 00:19:11,089 --> 00:19:12,090 No! 283 00:19:12,799 --> 00:19:13,800 (GROANS) 284 00:19:16,010 --> 00:19:18,054 Stop. Please. 285 00:19:19,389 --> 00:19:20,431 I beg you. 286 00:19:21,099 --> 00:19:22,850 YOU beg? 287 00:19:23,685 --> 00:19:24,936 In my nightmares, 288 00:19:25,019 --> 00:19:26,979 I see my Nora behind the glass, 289 00:19:28,106 --> 00:19:31,234 begging to me with frozen eyes. 290 00:19:31,734 --> 00:19:33,361 How I've longed to see 291 00:19:33,444 --> 00:19:35,571 that look frozen on you. 292 00:19:51,254 --> 00:19:53,840 The advanced circuitry that powers my suit 293 00:19:54,006 --> 00:19:56,092 also triples my strength. 294 00:20:04,434 --> 00:20:07,437 Sooner or later, all who stand in my way 295 00:20:08,187 --> 00:20:11,065 must feel the icy touch of death. 296 00:20:11,941 --> 00:20:12,942 (BATMAN STRAINING) 297 00:20:16,654 --> 00:20:17,655 (GRUNTS) 298 00:20:31,461 --> 00:20:33,796 Ugh. What was that stuff? 299 00:20:34,589 --> 00:20:36,007 The only way to fight a cold. 300 00:20:36,591 --> 00:20:39,385 (DISTORTED) It can't end this way. 301 00:20:39,844 --> 00:20:41,262 Vengeance... 302 00:20:43,014 --> 00:20:44,015 BATMAN: No. 303 00:20:44,223 --> 00:20:45,266 Justice. 304 00:20:45,516 --> 00:20:47,894 A year ago, Ferris Boyle interrupted an experiment, 305 00:20:48,561 --> 00:20:50,605 and in the process destroyed two lives. 306 00:20:51,022 --> 00:20:52,440 Here's the evidence. 307 00:20:58,154 --> 00:21:00,615 Good night, humanitarian. 308 00:21:14,128 --> 00:21:15,588 I failed you. 309 00:21:16,839 --> 00:21:19,509 I wish there were another way for me to say it. 310 00:21:21,135 --> 00:21:22,178 But I cannot. 311 00:21:22,553 --> 00:21:25,223 I can only beg your forgiveness 312 00:21:26,015 --> 00:21:28,267 and pray you hear me somehow... 313 00:21:29,101 --> 00:21:30,269 Someplace... 314 00:21:31,020 --> 00:21:33,815 Someplace where a warm hand 315 00:21:34,106 --> 00:21:35,149 waits for mine. 316 00:22:00,216 --> 00:22:02,218 (THEME MUSIC PLAYING) 317 00:22:21,279 --> 00:22:22,280 English - SDH