1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:01:15,973 --> 00:01:17,975
(HORNS HONKING)
3
00:01:21,604 --> 00:01:22,646
RADIO ANNOUNCER: ...has escaped today.
4
00:01:23,022 --> 00:01:26,734
He is armed and considered
extremely dangerous. If seen...
5
00:01:26,859 --> 00:01:31,113
Oh, swell. Some nut makes trouble,
and for that, they preempt the ballgame.
6
00:01:31,488 --> 00:01:33,240
Perfect ending to an awful day.
7
00:01:33,657 --> 00:01:35,451
Boss turns me down for a raise,
8
00:01:35,701 --> 00:01:37,077
our kid needs braces,
9
00:01:37,369 --> 00:01:39,496
and Bonnie's making meatloaf for dinner.
10
00:01:40,205 --> 00:01:41,290
(SIGHS)
11
00:01:41,373 --> 00:01:44,460
At what point exactly
did I become life's punching bag?
12
00:01:44,543 --> 00:01:46,128
(POLICE SIRENS WAILING)
13
00:01:48,380 --> 00:01:49,506
Huh?
14
00:01:50,799 --> 00:01:52,051
What's their hurry?
15
00:02:00,184 --> 00:02:01,602
(TIRES SCREECHING)
16
00:02:03,896 --> 00:02:04,980
Sheesh.
17
00:02:05,064 --> 00:02:07,107
Go on, push me aside, big shot.
18
00:02:07,441 --> 00:02:10,486
No reason anyone should move over
and make way for Charlie Collins.
19
00:02:13,656 --> 00:02:14,657
- Hey!
-(TIRES SCREECHING)
20
00:02:16,075 --> 00:02:18,494
Oh, that's it. No signal, no nothing.
21
00:02:18,577 --> 00:02:20,120
Just treat me like I don't exist.
22
00:02:20,663 --> 00:02:22,873
Sorry, comrade. Not this time.
23
00:02:23,666 --> 00:02:25,125
(TIRES SCREECHING, ENGINE REVVING)
24
00:02:34,468 --> 00:02:35,469
Hey,buddy.
25
00:02:35,636 --> 00:02:37,429
Yeah, I'm talking to you, clown.
26
00:02:37,721 --> 00:02:39,348
You think you own the whole road?
27
00:02:39,765 --> 00:02:41,016
Why, for two cents, I'd...
28
00:02:41,934 --> 00:02:42,976
Huh?
29
00:02:43,185 --> 00:02:44,269
(GASPS)
30
00:02:46,397 --> 00:02:47,773
(CHUCKLES)
31
00:02:55,572 --> 00:02:56,824
That was The Joker.
32
00:02:56,907 --> 00:02:58,492
I cussed out The Joker.
33
00:03:14,425 --> 00:03:15,551
Oh.
34
00:03:16,927 --> 00:03:17,970
Oh.
35
00:03:19,722 --> 00:03:21,432
(TIRES SCREECHING)
36
00:03:21,557 --> 00:03:22,975
(EXCLAIMING)
37
00:03:34,611 --> 00:03:35,821
Where'd all the cops go?
38
00:03:39,700 --> 00:03:40,784
(EXHALES)
39
00:03:40,868 --> 00:03:41,910
(GASPS)
40
00:03:42,369 --> 00:03:43,871
(TIRES SCREECHING)
41
00:03:50,961 --> 00:03:52,421
(TIRES SCREECHING)
42
00:03:55,674 --> 00:03:57,426
Go, Q0» go'
43
00:03:57,885 --> 00:03:59,928
- Come on, come on.
-(ENGINE SPUTTERING)
44
00:04:07,311 --> 00:04:10,105
(PANTING)
45
00:04:20,824 --> 00:04:21,867
(GASPS)
46
00:04:22,367 --> 00:04:23,994
There's your two cents.
47
00:04:24,286 --> 00:04:26,955
Now, what are you going to do to me?
48
00:04:27,706 --> 00:04:29,416
Listen, I'm sorry, really.
49
00:04:29,541 --> 00:04:30,834
I had a bad day.
50
00:04:31,001 --> 00:04:32,127
Boss turned down my raise and...
51
00:04:32,211 --> 00:04:34,505
Now, look, my rude friend.
52
00:04:35,005 --> 00:04:38,550
We can't have people cursing
at each other on the freeway.
53
00:04:38,634 --> 00:04:41,220
It's simply not polite.
54
00:04:41,887 --> 00:04:42,930
Ahh!
55
00:04:45,224 --> 00:04:48,352
I'm just going to have to teach you
some manners.
56
00:04:50,979 --> 00:04:51,980
Please don't.
57
00:04:52,147 --> 00:04:53,148
I have a family.
58
00:04:53,232 --> 00:04:55,526
A wife, a little boy. Please.
59
00:04:55,609 --> 00:04:56,860
I'll do anything to make it up.
60
00:04:56,944 --> 00:04:57,945
Anything-
61
00:04:59,238 --> 00:05:01,865
"Anything," Says you?
62
00:05:03,075 --> 00:05:04,117
Uh-huh.
63
00:05:04,785 --> 00:05:05,953
Okey-dokey.
64
00:05:10,666 --> 00:05:11,667
Wallet.
65
00:05:15,420 --> 00:05:18,298
Sure. I don't have much cash.
66
00:05:18,382 --> 00:05:21,635
Oh, please. Don't insult me.
67
00:05:24,054 --> 00:05:28,225
"Charles Michael Collins." That's you.
(CLICKING TONGUE)
68
00:05:28,475 --> 00:05:29,518
Lousy picture, though.
69
00:05:29,601 --> 00:05:30,644
Lousy.
70
00:05:30,894 --> 00:05:33,897
"Address, height, weight."
Blah, blah, blah.
71
00:05:33,981 --> 00:05:36,233
Righty-o, Chuckers.
72
00:05:36,358 --> 00:05:37,442
Here's the deal.
73
00:05:37,693 --> 00:05:39,111
I'll let you off,
74
00:05:39,194 --> 00:05:43,156
if you promise to do
a little favor for me.
75
00:05:44,449 --> 00:05:46,326
Okay. What?
76
00:05:46,660 --> 00:05:48,161
I don't know!
77
00:05:48,245 --> 00:05:50,289
I haven't thought of it yet.
78
00:05:51,582 --> 00:05:56,169
You just toddle on back to your mundane,
meaningless little life,
79
00:05:56,253 --> 00:05:58,964
and when I need you, I'll call.
80
00:05:59,047 --> 00:06:00,048
Fair?
81
00:06:00,132 --> 00:06:01,800
Good. Great!
82
00:06:01,925 --> 00:06:03,010
I'll be in touch.
83
00:06:03,427 --> 00:06:05,178
(JOKER LAUGHING)
84
00:06:16,273 --> 00:06:18,859
GORDON: It's a waste
of time, money and manpower.
85
00:06:18,942 --> 00:06:21,069
If I had the authority to block it,
I would.
86
00:06:21,612 --> 00:06:22,863
Come on, Commissioner.
87
00:06:22,946 --> 00:06:25,657
It's free eats,
and you get your picture in the paper.
88
00:06:25,741 --> 00:06:26,909
It's a good deal.
89
00:06:32,664 --> 00:06:36,293
"Testimonial in honor
of Police Commissioner, James Gordon.
90
00:06:36,585 --> 00:06:39,588
"Tuesday night,
the Gotham Peregrinators Club."
91
00:06:40,172 --> 00:06:41,590
Blasted waste of time.
92
00:06:42,215 --> 00:06:44,092
BATMAN: Most of the force
would disagree with you.
93
00:06:44,551 --> 00:06:47,095
(SCOFFS) If anyone should be
getting a testimonial, it's you.
94
00:06:47,554 --> 00:06:48,764
I'm just the night shift.
95
00:06:49,306 --> 00:06:51,600
You deal with this mess 24 hours a day.
96
00:06:51,934 --> 00:06:53,435
That's what those people want to honor.
97
00:06:54,019 --> 00:06:55,854
Okay, okay. What the heck.
98
00:06:56,104 --> 00:06:57,856
It's a fancy club, good food.
99
00:06:57,940 --> 00:06:58,941
Could be fun.
100
00:06:59,316 --> 00:07:01,860
You don't know where
I can rent a tux, do you?
101
00:07:01,944 --> 00:07:03,362
(WIND WHISTLING)
102
00:07:04,488 --> 00:07:05,864
I hate it when he does that.
103
00:07:05,948 --> 00:07:07,407
(TELEPHONE RINGING)
104
00:07:12,496 --> 00:07:15,332
I arranged another early parole,
105
00:07:15,415 --> 00:07:18,710
as soon as I heard
about Gordon's testimonial.
106
00:07:18,794 --> 00:07:20,003
Phoo!
107
00:07:20,629 --> 00:07:22,965
It is to laugh, huh, Mr. J?
108
00:07:26,718 --> 00:07:28,512
I ask you, Harley,
109
00:07:28,637 --> 00:07:33,684
who's given more hours of amusement
to the Gotham Police Force than me?
110
00:07:34,101 --> 00:07:35,602
No one, Mr. J.
111
00:07:35,936 --> 00:07:37,521
I deserve...
112
00:07:37,604 --> 00:07:42,609
Nay. Demand the right
to honor our dear commissioner as well.
113
00:07:43,110 --> 00:07:44,194
Hear, hear.
114
00:07:44,695 --> 00:07:46,446
(WHISTLING)
115
00:07:54,955 --> 00:07:55,998
(WHISTLING)
116
00:08:01,837 --> 00:08:02,921
Huh?
117
00:08:06,800 --> 00:08:08,010
Oh!
118
00:08:10,846 --> 00:08:12,931
Gonna call in a specialist, boss?
119
00:08:13,390 --> 00:08:14,391
No, no.
120
00:08:14,808 --> 00:08:16,351
Just an old friend,
121
00:08:16,768 --> 00:08:19,062
who's dying to do me a favor.
(LAUGHING)
122
00:08:34,536 --> 00:08:36,788
(GRUNTS) Good one, Kenny.
123
00:08:37,247 --> 00:08:38,457
Go out for a long bomb.
124
00:08:40,000 --> 00:08:41,918
(TELEPHONE RINGING)
125
00:08:42,627 --> 00:08:43,628
I got it.
126
00:08:46,882 --> 00:08:47,883
Hello?
127
00:08:47,966 --> 00:08:50,093
JOKER: Hello, Charlie.
128
00:08:50,761 --> 00:08:52,137
Wrong number, pal.
129
00:08:52,220 --> 00:08:53,555
My name is Don.
130
00:08:53,638 --> 00:08:54,848
Oh, "0, no, no.
131
00:08:54,973 --> 00:08:58,769
This is the right number,
Charles Michael Collins.
132
00:08:58,852 --> 00:09:01,980
I don't know why
you changed your name to Don Wallace
133
00:09:02,189 --> 00:09:05,192
and moved your family
to 12 Marigold Lane,
134
00:09:05,317 --> 00:09:07,319
Springdale, Ohio.
135
00:09:07,402 --> 00:09:11,907
One might think you were trying
to skip out on our little deal.
136
00:09:12,324 --> 00:09:13,575
Leave the sideburns.
137
00:09:15,243 --> 00:09:16,244
How did you find me?
138
00:09:16,328 --> 00:09:19,331
Oh, I never lost you, Chaz.
139
00:09:19,414 --> 00:09:21,958
You've become my hobby.
140
00:09:22,084 --> 00:09:24,669
(LAUGHING)
141
00:09:26,171 --> 00:09:28,256
Now, listen up, Charlie Brown.
142
00:09:28,340 --> 00:09:30,884
You're booked on the next flight
to Gotham.
143
00:09:31,259 --> 00:09:33,970
Tell the family you have to visit
a sick friend.
144
00:09:34,262 --> 00:09:37,849
Oh, and let's keep this
to ourselves, okay?
145
00:09:38,809 --> 00:09:42,270
Bad things happen to people who gossip.
146
00:09:42,354 --> 00:09:44,523
Capisce, Carlo?
147
00:09:46,191 --> 00:09:47,192
Yeah.
148
00:09:47,275 --> 00:09:49,027
Good. See you.
149
00:10:02,165 --> 00:10:05,377
ANNOUNCER". (ON PM Gotham Air flight 32,
now arriving from Springdale.
150
00:10:07,712 --> 00:10:08,964
CHARLIE: This is crazy.
151
00:10:09,047 --> 00:10:10,507
I can't believe I'm doing this.
152
00:10:17,389 --> 00:10:18,640
If only I had some way to,
153
00:10:18,723 --> 00:10:20,892
I don't know, call him.
154
00:10:40,036 --> 00:10:41,204
Hi!
155
00:10:42,164 --> 00:10:44,833
The car is this way, Charlie.
156
00:10:50,213 --> 00:10:52,257
Jumping Jiminy Christmas!
157
00:10:52,716 --> 00:10:54,426
Charlie Collins!
158
00:10:54,509 --> 00:10:56,261
It's been forever.
159
00:10:56,636 --> 00:10:58,138
How are you, man?
160
00:10:58,221 --> 00:10:59,598
You look great.
161
00:10:59,681 --> 00:11:01,141
Lost a little weight.
162
00:11:01,224 --> 00:11:04,019
Lost a little hair, too. (LAUGHS)
163
00:11:04,102 --> 00:11:06,104
Oh, Charlie.
164
00:11:06,188 --> 00:11:08,190
Charlie, Charlie, Charlie.
165
00:11:09,399 --> 00:11:13,236
So, ready to do me that little favor?
166
00:11:14,070 --> 00:11:16,656
Please, don't make me hurt anyone.
167
00:11:16,740 --> 00:11:19,117
Not to worry, Chuckers.
168
00:11:19,743 --> 00:11:21,786
As soon as you've done my favor...
169
00:11:21,870 --> 00:11:24,080
...I'll send you right back home.
170
00:11:24,164 --> 00:11:25,624
I promise.
171
00:11:28,710 --> 00:11:30,879
Okay, Chaz.
172
00:11:30,962 --> 00:11:34,925
When Harley knocks on the door
three times, you open it.
173
00:11:35,717 --> 00:11:37,510
- And?
- Thafsit
174
00:11:38,053 --> 00:11:39,846
Wait. That's the favor?
175
00:11:40,347 --> 00:11:42,307
You called me here just to open a door?
176
00:11:42,390 --> 00:11:45,310
Well, look at the size
of that cake, man!
177
00:11:45,477 --> 00:11:48,021
She can't open the door
and push it in all at once!
178
00:11:48,605 --> 00:11:49,606
Think!
179
00:11:51,816 --> 00:11:53,151
He is nuts.
180
00:12:05,080 --> 00:12:06,373
Not bad.
181
00:12:06,456 --> 00:12:07,540
(BURPS LOUDLY)
182
00:12:07,791 --> 00:12:09,042
(SLURPS LOUDLY)
183
00:12:10,543 --> 00:12:11,753
Congratulations, Jim.
184
00:12:11,836 --> 00:12:13,630
I'm sorry I won't be
able to stay for dinner.
185
00:12:14,130 --> 00:12:16,758
Hmm. The life of a busy socialite.
186
00:12:16,883 --> 00:12:18,468
Any way I could sneak out with you?
187
00:12:25,976 --> 00:12:28,603
CHARLIE: A room filled with cops,
and no way to warn them.
188
00:12:34,401 --> 00:12:36,987
If there were just some way
to call Batman.
189
00:12:50,667 --> 00:12:52,794
Oh... No way.
190
00:12:53,169 --> 00:12:54,462
It'd never work.
191
00:12:54,546 --> 00:12:56,047
Not in a million...
192
00:12:56,131 --> 00:12:57,132
Well, maybe.
193
00:12:59,426 --> 00:13:00,969
(WHIRRING)
194
00:13:06,266 --> 00:13:07,976
Not staying for dinner, sir?
195
00:13:08,101 --> 00:13:09,853
Not with The Joker on the loose.
196
00:13:10,270 --> 00:13:13,523
Sir, I believe you may be needed inside.
197
00:13:13,690 --> 00:13:14,774
Huh?
198
00:13:18,820 --> 00:13:22,824
GORDON: I'm honored that
Gotham's finest turned out to rub elbows
199
00:13:22,907 --> 00:13:25,243
with this tired old beat cop.
200
00:13:28,997 --> 00:13:30,749
You eating that roll, Montoya?
201
00:13:30,832 --> 00:13:32,500
I'm really, very touched.
202
00:13:32,876 --> 00:13:34,502
(KNOCKING)
203
00:13:37,297 --> 00:13:39,716
- And I'll conclude by saying...
-(WHISTLING)
204
00:13:39,799 --> 00:13:41,384
Don't stop now, Jimmy.
205
00:13:41,468 --> 00:13:43,303
The party's just starting!
206
00:13:49,142 --> 00:13:51,936
Baby doll. Entertainment.
207
00:13:55,940 --> 00:13:57,025
Hey, sugar.
208
00:13:57,108 --> 00:13:58,902
You want to read me my rights?
209
00:13:59,402 --> 00:14:02,030
You have the right to remain silent.
210
00:14:02,530 --> 00:14:04,199
(SCREAMING)
211
00:14:04,949 --> 00:14:05,950
Jerk.
212
00:14:14,167 --> 00:14:15,502
Oh.
213
00:14:20,382 --> 00:14:21,800
(PEOPLE MURMURING)
214
00:14:27,847 --> 00:14:29,849
(c LEARS THROAT)
215
00:14:30,767 --> 00:14:33,645
Here's to Gotham's Commissioner G.
216
00:14:33,978 --> 00:14:37,565
You lock up the weirdos,
the crooks and the geeks.
217
00:14:37,982 --> 00:14:40,902
You're a hero to all the boys in blue.
218
00:14:41,194 --> 00:14:42,946
But this time, baby,
219
00:14:43,029 --> 00:14:44,864
the joke's on you.
220
00:14:45,281 --> 00:14:46,491
(WHISTLING)
221
00:14:49,994 --> 00:14:51,538
(PEOPLE SCREAMING)
222
00:14:55,125 --> 00:14:56,501
(COUGHING)
223
00:15:07,053 --> 00:15:08,221
(PARTY HORN BLOWS)
224
00:15:08,304 --> 00:15:09,305
Yes!
225
00:15:09,389 --> 00:15:13,351
Another stunning Joker entrance
leaves the crowd speechless.
226
00:15:13,852 --> 00:15:15,937
Let's hear it for him, folks.
227
00:15:16,563 --> 00:15:17,981
(CHEERING)
228
00:15:19,566 --> 00:15:21,443
(WHOOPING)
229
00:15:22,402 --> 00:15:24,487
Gee! Tough audience.
230
00:15:27,866 --> 00:15:29,117
Commissioner!
231
00:15:29,534 --> 00:15:32,537
I'm here to present you
with a small token of affection,
232
00:15:33,037 --> 00:15:36,958
from me and all the guys
doing 25 to life.
233
00:15:44,841 --> 00:15:46,634
Wear it in good health,
234
00:15:46,718 --> 00:15:49,012
all remaining 59 seconds of it.
235
00:15:49,137 --> 00:15:52,015
Toodles. (LAUGHING)
236
00:15:55,810 --> 00:15:58,396
Wait. You promised to send me home.
237
00:15:58,521 --> 00:16:00,940
I never said alive.
238
00:16:02,275 --> 00:16:03,985
You dirty, evil...
239
00:16:04,277 --> 00:16:05,361
(GRUNTS)
240
00:16:06,321 --> 00:16:09,449
Sayonara, sucker.
241
00:16:09,532 --> 00:16:11,075
(JOKER LAUGHING)
242
00:16:33,181 --> 00:16:34,182
Batman!
243
00:16:34,474 --> 00:16:36,893
The commissioner's medal, it's a bomb!
244
00:16:48,029 --> 00:16:51,991
Guess I'll need a new hobby,
now that old Charlie is... Pfft!
245
00:16:52,325 --> 00:16:53,493
Macramé's nice.
246
00:16:53,576 --> 00:16:54,702
(EXPLOSION)
247
00:16:57,455 --> 00:16:58,748
That came from outside!
248
00:16:59,290 --> 00:17:00,833
Rocko! Henshaw!
249
00:17:00,959 --> 00:17:02,585
I smell a bat!
250
00:17:02,961 --> 00:17:04,379
Quick! To the van!
251
00:17:05,547 --> 00:17:07,465
Uh, Mr. J.
252
00:17:10,218 --> 00:17:13,179
Okay. We'll tough it out here.
253
00:17:15,974 --> 00:17:17,600
He called you his hobby?
254
00:17:17,725 --> 00:17:18,726
Yeah.
255
00:17:18,810 --> 00:17:21,312
For two years,
he watched me like a bug in a jar.
256
00:17:21,437 --> 00:17:23,773
Watched and laughed,
and threatened my family.
257
00:17:24,107 --> 00:17:26,025
I had no choice, Batman, really.
258
00:17:27,026 --> 00:17:29,279
(ALL GROANING AND COUGHING)
259
00:17:32,991 --> 00:17:34,284
The gas is wearing off.
260
00:17:34,576 --> 00:17:35,618
Stay with the cops.
261
00:17:49,716 --> 00:17:50,758
(GRUNTS)
262
00:17:54,053 --> 00:17:55,054
(YELLING)
263
00:18:00,643 --> 00:18:01,811
(GRUNTS)
264
00:18:01,894 --> 00:18:03,146
(METALLIC CLANGING)
265
00:18:08,860 --> 00:18:09,902
(GASPS)
266
00:18:13,698 --> 00:18:15,325
I know. You're thinking,
267
00:18:15,450 --> 00:18:16,492
"What a shame.
268
00:18:17,035 --> 00:18:19,454
"A pure, innocent little thing like her
269
00:18:19,537 --> 00:18:22,415
"led astray by bad companions."
270
00:18:25,501 --> 00:18:27,420
Right. Tell me another.
271
00:18:32,425 --> 00:18:36,179
Oi! Beauty school is starting to look
pretty good about now.
272
00:18:39,807 --> 00:18:41,559
(JOKER LAUGHING)
273
00:18:53,321 --> 00:18:54,947
(JOKER LAUGHING)
274
00:18:57,283 --> 00:19:00,453
Ingenious, the way they reconstructed
this temple.
275
00:19:00,745 --> 00:19:02,330
Completely accurate,
276
00:19:02,413 --> 00:19:05,249
right down to the poison-tipped darts.
277
00:19:08,586 --> 00:19:09,671
(GASPS)
278
00:19:12,173 --> 00:19:16,052
The drop-away floor
is a nice touch, too. Hah!
279
00:19:20,181 --> 00:19:21,391
(JOKER GRUNTS)
280
00:19:25,269 --> 00:19:26,688
(SHUDDERS)
281
00:19:28,064 --> 00:19:30,233
Catch! (LAUGHING)
282
00:19:46,416 --> 00:19:47,417
Hold it!
283
00:19:48,167 --> 00:19:51,129
Oh, come on! (CHUCKLES)
284
00:19:51,212 --> 00:19:52,797
I said, hold it!
285
00:19:53,756 --> 00:19:54,841
(GRUNTS)
286
00:19:59,137 --> 00:20:01,264
You miserable little nobody!
287
00:20:01,597 --> 00:20:05,560
If I get caught,
your wife and son are history!
288
00:20:05,935 --> 00:20:08,396
You're not getting caught,
not this time.
289
00:20:08,646 --> 00:20:10,606
I found this blown out of the van.
290
00:20:11,190 --> 00:20:12,567
This is how it ends, Joker.
291
00:20:12,734 --> 00:20:13,901
No big schemes,
292
00:20:14,026 --> 00:20:16,237
no grand fight to the finish
with the Dark Knight.
293
00:20:16,654 --> 00:20:18,740
Tomorrow, all the papers will say,
294
00:20:18,865 --> 00:20:21,993
"Is that the great Joker was found
blown to bits in an alley,
295
00:20:22,118 --> 00:20:24,370
"alongside a miserable little nobody?"
296
00:20:25,246 --> 00:20:27,457
Kind of funny. Ironic, really.
297
00:20:27,707 --> 00:20:30,334
See, I can destroy a man's dreams, too.
298
00:20:30,460 --> 00:20:33,504
And that's really the only dream
you've got, isn't it?
299
00:20:33,838 --> 00:20:36,507
Look, Charlie. You've had a busy day.
300
00:20:36,591 --> 00:20:38,092
All this running around,
301
00:20:38,176 --> 00:20:41,429
all this excitement with...
(SHOUTS) ...Batman!
302
00:20:41,637 --> 00:20:44,182
Stop. You're crazy.
303
00:20:44,265 --> 00:20:46,350
I had a good teacher. (LAUGHS)
304
00:20:46,809 --> 00:20:48,603
Say good night, Gracie.
305
00:20:49,353 --> 00:20:50,354
No!
306
00:20:50,438 --> 00:20:53,775
Batman! Batman!
307
00:20:55,777 --> 00:20:57,403
How long have you been there?
308
00:20:58,154 --> 00:20:59,363
Long enough.
309
00:20:59,822 --> 00:21:01,032
Put it down, Charlie.
310
00:21:01,407 --> 00:21:03,159
You know he'll just escape again.
311
00:21:03,409 --> 00:21:05,495
This is the only way
my family stays safe.
312
00:21:05,620 --> 00:21:07,580
All right. You win. Take it easy.
313
00:21:07,663 --> 00:21:11,209
Here's everything on his blasted family.
Names, addresses, it's all there.
314
00:21:14,504 --> 00:21:17,048
You're no fun anymore, Charlie.
315
00:21:17,465 --> 00:21:18,508
Hey, Joker.
316
00:21:20,384 --> 00:21:22,637
(GASPS, SCREAMS)
317
00:21:25,014 --> 00:21:26,098
Huh?
318
00:21:33,314 --> 00:21:34,315
Gotcha.
319
00:21:34,941 --> 00:21:36,234
(CHUCKLES)
320
00:21:36,317 --> 00:21:40,696
Oh. Very funny. A million laughs.
321
00:21:41,197 --> 00:21:42,698
Go home, Mr. Collins.
322
00:21:43,157 --> 00:21:46,118
Home. I never thought
that could sound so good.
323
00:21:46,619 --> 00:21:48,204
Wonder what Bonnie's making for dinner.
324
00:21:48,746 --> 00:21:50,248
Right now, anything would taste great.
325
00:21:50,832 --> 00:21:51,999
Even meatloaf.
326
00:21:57,088 --> 00:21:59,090
(THEME MUSIC PLAYING)
327
00:22:24,240 --> 00:22:25,241
English - SDH