1 00:00:00,127 --> 00:00:05,779 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 2 00:01:15,973 --> 00:01:17,975 (HORNS HONKING) 3 00:01:21,604 --> 00:01:22,646 RADIO ANNOUNCER: ...has escaped today. 4 00:01:23,022 --> 00:01:26,734 He is armed and considered extremely dangerous. If seen... 5 00:01:26,859 --> 00:01:31,113 Oh, swell. Some nut makes trouble, and for that, they preempt the ballgame. 6 00:01:31,488 --> 00:01:33,240 Perfect ending to an awful day. 7 00:01:33,657 --> 00:01:35,451 Boss turns me down for a raise, 8 00:01:35,701 --> 00:01:37,077 our kid needs braces, 9 00:01:37,369 --> 00:01:39,496 and Bonnie's making meatloaf for dinner. 10 00:01:40,205 --> 00:01:41,290 (SIGHS) 11 00:01:41,373 --> 00:01:44,460 At what point exactly did I become life's punching bag? 12 00:01:44,543 --> 00:01:46,128 (POLICE SIRENS WAILING) 13 00:01:48,380 --> 00:01:49,506 Huh? 14 00:01:50,799 --> 00:01:52,051 What's their hurry? 15 00:02:00,184 --> 00:02:01,602 (TIRES SCREECHING) 16 00:02:03,896 --> 00:02:04,980 Sheesh. 17 00:02:05,064 --> 00:02:07,107 Go on, push me aside, big shot. 18 00:02:07,441 --> 00:02:10,486 No reason anyone should move over and make way for Charlie Collins. 19 00:02:13,656 --> 00:02:14,657 - Hey! -(TIRES SCREECHING) 20 00:02:16,075 --> 00:02:18,494 Oh, that's it. No signal, no nothing. 21 00:02:18,577 --> 00:02:20,120 Just treat me like I don't exist. 22 00:02:20,663 --> 00:02:22,873 Sorry, comrade. Not this time. 23 00:02:23,666 --> 00:02:25,125 (TIRES SCREECHING, ENGINE REVVING) 24 00:02:34,468 --> 00:02:35,469 Hey,buddy. 25 00:02:35,636 --> 00:02:37,429 Yeah, I'm talking to you, clown. 26 00:02:37,721 --> 00:02:39,348 You think you own the whole road? 27 00:02:39,765 --> 00:02:41,016 Why, for two cents, I'd... 28 00:02:41,934 --> 00:02:42,976 Huh? 29 00:02:43,185 --> 00:02:44,269 (GASPS) 30 00:02:46,397 --> 00:02:47,773 (CHUCKLES) 31 00:02:55,572 --> 00:02:56,824 That was The Joker. 32 00:02:56,907 --> 00:02:58,492 I cussed out The Joker. 33 00:03:14,425 --> 00:03:15,551 Oh. 34 00:03:16,927 --> 00:03:17,970 Oh. 35 00:03:19,722 --> 00:03:21,432 (TIRES SCREECHING) 36 00:03:21,557 --> 00:03:22,975 (EXCLAIMING) 37 00:03:34,611 --> 00:03:35,821 Where'd all the cops go? 38 00:03:39,700 --> 00:03:40,784 (EXHALES) 39 00:03:40,868 --> 00:03:41,910 (GASPS) 40 00:03:42,369 --> 00:03:43,871 (TIRES SCREECHING) 41 00:03:50,961 --> 00:03:52,421 (TIRES SCREECHING) 42 00:03:55,674 --> 00:03:57,426 Go, Q0» go' 43 00:03:57,885 --> 00:03:59,928 - Come on, come on. -(ENGINE SPUTTERING) 44 00:04:07,311 --> 00:04:10,105 (PANTING) 45 00:04:20,824 --> 00:04:21,867 (GASPS) 46 00:04:22,367 --> 00:04:23,994 There's your two cents. 47 00:04:24,286 --> 00:04:26,955 Now, what are you going to do to me? 48 00:04:27,706 --> 00:04:29,416 Listen, I'm sorry, really. 49 00:04:29,541 --> 00:04:30,834 I had a bad day. 50 00:04:31,001 --> 00:04:32,127 Boss turned down my raise and... 51 00:04:32,211 --> 00:04:34,505 Now, look, my rude friend. 52 00:04:35,005 --> 00:04:38,550 We can't have people cursing at each other on the freeway. 53 00:04:38,634 --> 00:04:41,220 It's simply not polite. 54 00:04:41,887 --> 00:04:42,930 Ahh! 55 00:04:45,224 --> 00:04:48,352 I'm just going to have to teach you some manners. 56 00:04:50,979 --> 00:04:51,980 Please don't. 57 00:04:52,147 --> 00:04:53,148 I have a family. 58 00:04:53,232 --> 00:04:55,526 A wife, a little boy. Please. 59 00:04:55,609 --> 00:04:56,860 I'll do anything to make it up. 60 00:04:56,944 --> 00:04:57,945 Anything- 61 00:04:59,238 --> 00:05:01,865 "Anything," Says you? 62 00:05:03,075 --> 00:05:04,117 Uh-huh. 63 00:05:04,785 --> 00:05:05,953 Okey-dokey. 64 00:05:10,666 --> 00:05:11,667 Wallet. 65 00:05:15,420 --> 00:05:18,298 Sure. I don't have much cash. 66 00:05:18,382 --> 00:05:21,635 Oh, please. Don't insult me. 67 00:05:24,054 --> 00:05:28,225 "Charles Michael Collins." That's you. (CLICKING TONGUE) 68 00:05:28,475 --> 00:05:29,518 Lousy picture, though. 69 00:05:29,601 --> 00:05:30,644 Lousy. 70 00:05:30,894 --> 00:05:33,897 "Address, height, weight." Blah, blah, blah. 71 00:05:33,981 --> 00:05:36,233 Righty-o, Chuckers. 72 00:05:36,358 --> 00:05:37,442 Here's the deal. 73 00:05:37,693 --> 00:05:39,111 I'll let you off, 74 00:05:39,194 --> 00:05:43,156 if you promise to do a little favor for me. 75 00:05:44,449 --> 00:05:46,326 Okay. What? 76 00:05:46,660 --> 00:05:48,161 I don't know! 77 00:05:48,245 --> 00:05:50,289 I haven't thought of it yet. 78 00:05:51,582 --> 00:05:56,169 You just toddle on back to your mundane, meaningless little life, 79 00:05:56,253 --> 00:05:58,964 and when I need you, I'll call. 80 00:05:59,047 --> 00:06:00,048 Fair? 81 00:06:00,132 --> 00:06:01,800 Good. Great! 82 00:06:01,925 --> 00:06:03,010 I'll be in touch. 83 00:06:03,427 --> 00:06:05,178 (JOKER LAUGHING) 84 00:06:16,273 --> 00:06:18,859 GORDON: It's a waste of time, money and manpower. 85 00:06:18,942 --> 00:06:21,069 If I had the authority to block it, I would. 86 00:06:21,612 --> 00:06:22,863 Come on, Commissioner. 87 00:06:22,946 --> 00:06:25,657 It's free eats, and you get your picture in the paper. 88 00:06:25,741 --> 00:06:26,909 It's a good deal. 89 00:06:32,664 --> 00:06:36,293 "Testimonial in honor of Police Commissioner, James Gordon. 90 00:06:36,585 --> 00:06:39,588 "Tuesday night, the Gotham Peregrinators Club." 91 00:06:40,172 --> 00:06:41,590 Blasted waste of time. 92 00:06:42,215 --> 00:06:44,092 BATMAN: Most of the force would disagree with you. 93 00:06:44,551 --> 00:06:47,095 (SCOFFS) If anyone should be getting a testimonial, it's you. 94 00:06:47,554 --> 00:06:48,764 I'm just the night shift. 95 00:06:49,306 --> 00:06:51,600 You deal with this mess 24 hours a day. 96 00:06:51,934 --> 00:06:53,435 That's what those people want to honor. 97 00:06:54,019 --> 00:06:55,854 Okay, okay. What the heck. 98 00:06:56,104 --> 00:06:57,856 It's a fancy club, good food. 99 00:06:57,940 --> 00:06:58,941 Could be fun. 100 00:06:59,316 --> 00:07:01,860 You don't know where I can rent a tux, do you? 101 00:07:01,944 --> 00:07:03,362 (WIND WHISTLING) 102 00:07:04,488 --> 00:07:05,864 I hate it when he does that. 103 00:07:05,948 --> 00:07:07,407 (TELEPHONE RINGING) 104 00:07:12,496 --> 00:07:15,332 I arranged another early parole, 105 00:07:15,415 --> 00:07:18,710 as soon as I heard about Gordon's testimonial. 106 00:07:18,794 --> 00:07:20,003 Phoo! 107 00:07:20,629 --> 00:07:22,965 It is to laugh, huh, Mr. J? 108 00:07:26,718 --> 00:07:28,512 I ask you, Harley, 109 00:07:28,637 --> 00:07:33,684 who's given more hours of amusement to the Gotham Police Force than me? 110 00:07:34,101 --> 00:07:35,602 No one, Mr. J. 111 00:07:35,936 --> 00:07:37,521 I deserve... 112 00:07:37,604 --> 00:07:42,609 Nay. Demand the right to honor our dear commissioner as well. 113 00:07:43,110 --> 00:07:44,194 Hear, hear. 114 00:07:44,695 --> 00:07:46,446 (WHISTLING) 115 00:07:54,955 --> 00:07:55,998 (WHISTLING) 116 00:08:01,837 --> 00:08:02,921 Huh? 117 00:08:06,800 --> 00:08:08,010 Oh! 118 00:08:10,846 --> 00:08:12,931 Gonna call in a specialist, boss? 119 00:08:13,390 --> 00:08:14,391 No, no. 120 00:08:14,808 --> 00:08:16,351 Just an old friend, 121 00:08:16,768 --> 00:08:19,062 who's dying to do me a favor. (LAUGHING) 122 00:08:34,536 --> 00:08:36,788 (GRUNTS) Good one, Kenny. 123 00:08:37,247 --> 00:08:38,457 Go out for a long bomb. 124 00:08:40,000 --> 00:08:41,918 (TELEPHONE RINGING) 125 00:08:42,627 --> 00:08:43,628 I got it. 126 00:08:46,882 --> 00:08:47,883 Hello? 127 00:08:47,966 --> 00:08:50,093 JOKER: Hello, Charlie. 128 00:08:50,761 --> 00:08:52,137 Wrong number, pal. 129 00:08:52,220 --> 00:08:53,555 My name is Don. 130 00:08:53,638 --> 00:08:54,848 Oh, "0, no, no. 131 00:08:54,973 --> 00:08:58,769 This is the right number, Charles Michael Collins. 132 00:08:58,852 --> 00:09:01,980 I don't know why you changed your name to Don Wallace 133 00:09:02,189 --> 00:09:05,192 and moved your family to 12 Marigold Lane, 134 00:09:05,317 --> 00:09:07,319 Springdale, Ohio. 135 00:09:07,402 --> 00:09:11,907 One might think you were trying to skip out on our little deal. 136 00:09:12,324 --> 00:09:13,575 Leave the sideburns. 137 00:09:15,243 --> 00:09:16,244 How did you find me? 138 00:09:16,328 --> 00:09:19,331 Oh, I never lost you, Chaz. 139 00:09:19,414 --> 00:09:21,958 You've become my hobby. 140 00:09:22,084 --> 00:09:24,669 (LAUGHING) 141 00:09:26,171 --> 00:09:28,256 Now, listen up, Charlie Brown. 142 00:09:28,340 --> 00:09:30,884 You're booked on the next flight to Gotham. 143 00:09:31,259 --> 00:09:33,970 Tell the family you have to visit a sick friend. 144 00:09:34,262 --> 00:09:37,849 Oh, and let's keep this to ourselves, okay? 145 00:09:38,809 --> 00:09:42,270 Bad things happen to people who gossip. 146 00:09:42,354 --> 00:09:44,523 Capisce, Carlo? 147 00:09:46,191 --> 00:09:47,192 Yeah. 148 00:09:47,275 --> 00:09:49,027 Good. See you. 149 00:10:02,165 --> 00:10:05,377 ANNOUNCER". (ON PM Gotham Air flight 32, now arriving from Springdale. 150 00:10:07,712 --> 00:10:08,964 CHARLIE: This is crazy. 151 00:10:09,047 --> 00:10:10,507 I can't believe I'm doing this. 152 00:10:17,389 --> 00:10:18,640 If only I had some way to, 153 00:10:18,723 --> 00:10:20,892 I don't know, call him. 154 00:10:40,036 --> 00:10:41,204 Hi! 155 00:10:42,164 --> 00:10:44,833 The car is this way, Charlie. 156 00:10:50,213 --> 00:10:52,257 Jumping Jiminy Christmas! 157 00:10:52,716 --> 00:10:54,426 Charlie Collins! 158 00:10:54,509 --> 00:10:56,261 It's been forever. 159 00:10:56,636 --> 00:10:58,138 How are you, man? 160 00:10:58,221 --> 00:10:59,598 You look great. 161 00:10:59,681 --> 00:11:01,141 Lost a little weight. 162 00:11:01,224 --> 00:11:04,019 Lost a little hair, too. (LAUGHS) 163 00:11:04,102 --> 00:11:06,104 Oh, Charlie. 164 00:11:06,188 --> 00:11:08,190 Charlie, Charlie, Charlie. 165 00:11:09,399 --> 00:11:13,236 So, ready to do me that little favor? 166 00:11:14,070 --> 00:11:16,656 Please, don't make me hurt anyone. 167 00:11:16,740 --> 00:11:19,117 Not to worry, Chuckers. 168 00:11:19,743 --> 00:11:21,786 As soon as you've done my favor... 169 00:11:21,870 --> 00:11:24,080 ...I'll send you right back home. 170 00:11:24,164 --> 00:11:25,624 I promise. 171 00:11:28,710 --> 00:11:30,879 Okay, Chaz. 172 00:11:30,962 --> 00:11:34,925 When Harley knocks on the door three times, you open it. 173 00:11:35,717 --> 00:11:37,510 - And? - Thafsit 174 00:11:38,053 --> 00:11:39,846 Wait. That's the favor? 175 00:11:40,347 --> 00:11:42,307 You called me here just to open a door? 176 00:11:42,390 --> 00:11:45,310 Well, look at the size of that cake, man! 177 00:11:45,477 --> 00:11:48,021 She can't open the door and push it in all at once! 178 00:11:48,605 --> 00:11:49,606 Think! 179 00:11:51,816 --> 00:11:53,151 He is nuts. 180 00:12:05,080 --> 00:12:06,373 Not bad. 181 00:12:06,456 --> 00:12:07,540 (BURPS LOUDLY) 182 00:12:07,791 --> 00:12:09,042 (SLURPS LOUDLY) 183 00:12:10,543 --> 00:12:11,753 Congratulations, Jim. 184 00:12:11,836 --> 00:12:13,630 I'm sorry I won't be able to stay for dinner. 185 00:12:14,130 --> 00:12:16,758 Hmm. The life of a busy socialite. 186 00:12:16,883 --> 00:12:18,468 Any way I could sneak out with you? 187 00:12:25,976 --> 00:12:28,603 CHARLIE: A room filled with cops, and no way to warn them. 188 00:12:34,401 --> 00:12:36,987 If there were just some way to call Batman. 189 00:12:50,667 --> 00:12:52,794 Oh... No way. 190 00:12:53,169 --> 00:12:54,462 It'd never work. 191 00:12:54,546 --> 00:12:56,047 Not in a million... 192 00:12:56,131 --> 00:12:57,132 Well, maybe. 193 00:12:59,426 --> 00:13:00,969 (WHIRRING) 194 00:13:06,266 --> 00:13:07,976 Not staying for dinner, sir? 195 00:13:08,101 --> 00:13:09,853 Not with The Joker on the loose. 196 00:13:10,270 --> 00:13:13,523 Sir, I believe you may be needed inside. 197 00:13:13,690 --> 00:13:14,774 Huh? 198 00:13:18,820 --> 00:13:22,824 GORDON: I'm honored that Gotham's finest turned out to rub elbows 199 00:13:22,907 --> 00:13:25,243 with this tired old beat cop. 200 00:13:28,997 --> 00:13:30,749 You eating that roll, Montoya? 201 00:13:30,832 --> 00:13:32,500 I'm really, very touched. 202 00:13:32,876 --> 00:13:34,502 (KNOCKING) 203 00:13:37,297 --> 00:13:39,716 - And I'll conclude by saying... -(WHISTLING) 204 00:13:39,799 --> 00:13:41,384 Don't stop now, Jimmy. 205 00:13:41,468 --> 00:13:43,303 The party's just starting! 206 00:13:49,142 --> 00:13:51,936 Baby doll. Entertainment. 207 00:13:55,940 --> 00:13:57,025 Hey, sugar. 208 00:13:57,108 --> 00:13:58,902 You want to read me my rights? 209 00:13:59,402 --> 00:14:02,030 You have the right to remain silent. 210 00:14:02,530 --> 00:14:04,199 (SCREAMING) 211 00:14:04,949 --> 00:14:05,950 Jerk. 212 00:14:14,167 --> 00:14:15,502 Oh. 213 00:14:20,382 --> 00:14:21,800 (PEOPLE MURMURING) 214 00:14:27,847 --> 00:14:29,849 (c LEARS THROAT) 215 00:14:30,767 --> 00:14:33,645 Here's to Gotham's Commissioner G. 216 00:14:33,978 --> 00:14:37,565 You lock up the weirdos, the crooks and the geeks. 217 00:14:37,982 --> 00:14:40,902 You're a hero to all the boys in blue. 218 00:14:41,194 --> 00:14:42,946 But this time, baby, 219 00:14:43,029 --> 00:14:44,864 the joke's on you. 220 00:14:45,281 --> 00:14:46,491 (WHISTLING) 221 00:14:49,994 --> 00:14:51,538 (PEOPLE SCREAMING) 222 00:14:55,125 --> 00:14:56,501 (COUGHING) 223 00:15:07,053 --> 00:15:08,221 (PARTY HORN BLOWS) 224 00:15:08,304 --> 00:15:09,305 Yes! 225 00:15:09,389 --> 00:15:13,351 Another stunning Joker entrance leaves the crowd speechless. 226 00:15:13,852 --> 00:15:15,937 Let's hear it for him, folks. 227 00:15:16,563 --> 00:15:17,981 (CHEERING) 228 00:15:19,566 --> 00:15:21,443 (WHOOPING) 229 00:15:22,402 --> 00:15:24,487 Gee! Tough audience. 230 00:15:27,866 --> 00:15:29,117 Commissioner! 231 00:15:29,534 --> 00:15:32,537 I'm here to present you with a small token of affection, 232 00:15:33,037 --> 00:15:36,958 from me and all the guys doing 25 to life. 233 00:15:44,841 --> 00:15:46,634 Wear it in good health, 234 00:15:46,718 --> 00:15:49,012 all remaining 59 seconds of it. 235 00:15:49,137 --> 00:15:52,015 Toodles. (LAUGHING) 236 00:15:55,810 --> 00:15:58,396 Wait. You promised to send me home. 237 00:15:58,521 --> 00:16:00,940 I never said alive. 238 00:16:02,275 --> 00:16:03,985 You dirty, evil... 239 00:16:04,277 --> 00:16:05,361 (GRUNTS) 240 00:16:06,321 --> 00:16:09,449 Sayonara, sucker. 241 00:16:09,532 --> 00:16:11,075 (JOKER LAUGHING) 242 00:16:33,181 --> 00:16:34,182 Batman! 243 00:16:34,474 --> 00:16:36,893 The commissioner's medal, it's a bomb! 244 00:16:48,029 --> 00:16:51,991 Guess I'll need a new hobby, now that old Charlie is... Pfft! 245 00:16:52,325 --> 00:16:53,493 Macramé's nice. 246 00:16:53,576 --> 00:16:54,702 (EXPLOSION) 247 00:16:57,455 --> 00:16:58,748 That came from outside! 248 00:16:59,290 --> 00:17:00,833 Rocko! Henshaw! 249 00:17:00,959 --> 00:17:02,585 I smell a bat! 250 00:17:02,961 --> 00:17:04,379 Quick! To the van! 251 00:17:05,547 --> 00:17:07,465 Uh, Mr. J. 252 00:17:10,218 --> 00:17:13,179 Okay. We'll tough it out here. 253 00:17:15,974 --> 00:17:17,600 He called you his hobby? 254 00:17:17,725 --> 00:17:18,726 Yeah. 255 00:17:18,810 --> 00:17:21,312 For two years, he watched me like a bug in a jar. 256 00:17:21,437 --> 00:17:23,773 Watched and laughed, and threatened my family. 257 00:17:24,107 --> 00:17:26,025 I had no choice, Batman, really. 258 00:17:27,026 --> 00:17:29,279 (ALL GROANING AND COUGHING) 259 00:17:32,991 --> 00:17:34,284 The gas is wearing off. 260 00:17:34,576 --> 00:17:35,618 Stay with the cops. 261 00:17:49,716 --> 00:17:50,758 (GRUNTS) 262 00:17:54,053 --> 00:17:55,054 (YELLING) 263 00:18:00,643 --> 00:18:01,811 (GRUNTS) 264 00:18:01,894 --> 00:18:03,146 (METALLIC CLANGING) 265 00:18:08,860 --> 00:18:09,902 (GASPS) 266 00:18:13,698 --> 00:18:15,325 I know. You're thinking, 267 00:18:15,450 --> 00:18:16,492 "What a shame. 268 00:18:17,035 --> 00:18:19,454 "A pure, innocent little thing like her 269 00:18:19,537 --> 00:18:22,415 "led astray by bad companions." 270 00:18:25,501 --> 00:18:27,420 Right. Tell me another. 271 00:18:32,425 --> 00:18:36,179 Oi! Beauty school is starting to look pretty good about now. 272 00:18:39,807 --> 00:18:41,559 (JOKER LAUGHING) 273 00:18:53,321 --> 00:18:54,947 (JOKER LAUGHING) 274 00:18:57,283 --> 00:19:00,453 Ingenious, the way they reconstructed this temple. 275 00:19:00,745 --> 00:19:02,330 Completely accurate, 276 00:19:02,413 --> 00:19:05,249 right down to the poison-tipped darts. 277 00:19:08,586 --> 00:19:09,671 (GASPS) 278 00:19:12,173 --> 00:19:16,052 The drop-away floor is a nice touch, too. Hah! 279 00:19:20,181 --> 00:19:21,391 (JOKER GRUNTS) 280 00:19:25,269 --> 00:19:26,688 (SHUDDERS) 281 00:19:28,064 --> 00:19:30,233 Catch! (LAUGHING) 282 00:19:46,416 --> 00:19:47,417 Hold it! 283 00:19:48,167 --> 00:19:51,129 Oh, come on! (CHUCKLES) 284 00:19:51,212 --> 00:19:52,797 I said, hold it! 285 00:19:53,756 --> 00:19:54,841 (GRUNTS) 286 00:19:59,137 --> 00:20:01,264 You miserable little nobody! 287 00:20:01,597 --> 00:20:05,560 If I get caught, your wife and son are history! 288 00:20:05,935 --> 00:20:08,396 You're not getting caught, not this time. 289 00:20:08,646 --> 00:20:10,606 I found this blown out of the van. 290 00:20:11,190 --> 00:20:12,567 This is how it ends, Joker. 291 00:20:12,734 --> 00:20:13,901 No big schemes, 292 00:20:14,026 --> 00:20:16,237 no grand fight to the finish with the Dark Knight. 293 00:20:16,654 --> 00:20:18,740 Tomorrow, all the papers will say, 294 00:20:18,865 --> 00:20:21,993 "Is that the great Joker was found blown to bits in an alley, 295 00:20:22,118 --> 00:20:24,370 "alongside a miserable little nobody?" 296 00:20:25,246 --> 00:20:27,457 Kind of funny. Ironic, really. 297 00:20:27,707 --> 00:20:30,334 See, I can destroy a man's dreams, too. 298 00:20:30,460 --> 00:20:33,504 And that's really the only dream you've got, isn't it? 299 00:20:33,838 --> 00:20:36,507 Look, Charlie. You've had a busy day. 300 00:20:36,591 --> 00:20:38,092 All this running around, 301 00:20:38,176 --> 00:20:41,429 all this excitement with... (SHOUTS) ...Batman! 302 00:20:41,637 --> 00:20:44,182 Stop. You're crazy. 303 00:20:44,265 --> 00:20:46,350 I had a good teacher. (LAUGHS) 304 00:20:46,809 --> 00:20:48,603 Say good night, Gracie. 305 00:20:49,353 --> 00:20:50,354 No! 306 00:20:50,438 --> 00:20:53,775 Batman! Batman! 307 00:20:55,777 --> 00:20:57,403 How long have you been there? 308 00:20:58,154 --> 00:20:59,363 Long enough. 309 00:20:59,822 --> 00:21:01,032 Put it down, Charlie. 310 00:21:01,407 --> 00:21:03,159 You know he'll just escape again. 311 00:21:03,409 --> 00:21:05,495 This is the only way my family stays safe. 312 00:21:05,620 --> 00:21:07,580 All right. You win. Take it easy. 313 00:21:07,663 --> 00:21:11,209 Here's everything on his blasted family. Names, addresses, it's all there. 314 00:21:14,504 --> 00:21:17,048 You're no fun anymore, Charlie. 315 00:21:17,465 --> 00:21:18,508 Hey, Joker. 316 00:21:20,384 --> 00:21:22,637 (GASPS, SCREAMS) 317 00:21:25,014 --> 00:21:26,098 Huh? 318 00:21:33,314 --> 00:21:34,315 Gotcha. 319 00:21:34,941 --> 00:21:36,234 (CHUCKLES) 320 00:21:36,317 --> 00:21:40,696 Oh. Very funny. A million laughs. 321 00:21:41,197 --> 00:21:42,698 Go home, Mr. Collins. 322 00:21:43,157 --> 00:21:46,118 Home. I never thought that could sound so good. 323 00:21:46,619 --> 00:21:48,204 Wonder what Bonnie's making for dinner. 324 00:21:48,746 --> 00:21:50,248 Right now, anything would taste great. 325 00:21:50,832 --> 00:21:51,999 Even meatloaf. 326 00:21:57,088 --> 00:21:59,090 (THEME MUSIC PLAYING) 327 00:22:24,240 --> 00:22:25,241 English - SDH