1 00:00:49,007 --> 00:00:51,468 Rachel, let me see. 2 00:00:57,558 --> 00:01:00,686 - Can I see? - Finders keepers. And I found it. 3 00:01:00,852 --> 00:01:02,396 In my garden. 4 00:01:04,106 --> 00:01:05,941 Finders keepers. 5 00:01:12,906 --> 00:01:14,408 Bruce? 6 00:01:19,413 --> 00:01:21,123 Bruce? 7 00:01:23,458 --> 00:01:25,919 Mom! Mr. Alfred! 8 00:01:48,859 --> 00:01:51,028 Did you have dream? 9 00:01:51,486 --> 00:01:53,363 Nightmare. 10 00:01:57,743 --> 00:01:59,202 Worse than this place? 11 00:02:21,224 --> 00:02:23,185 They are going to fight you. 12 00:02:23,560 --> 00:02:25,187 - Again? - Until they kill you. 13 00:02:27,397 --> 00:02:29,191 Can they kill me before breakfast? 14 00:02:31,568 --> 00:02:34,404 You are in hell, little man. 15 00:02:37,699 --> 00:02:40,494 And I am the devil. 16 00:02:43,872 --> 00:02:45,332 You're not the devil. 17 00:02:45,499 --> 00:02:46,875 You're practice. 18 00:03:30,335 --> 00:03:31,628 Solitary. 19 00:03:31,795 --> 00:03:33,714 - Why? - For protection. 20 00:03:34,423 --> 00:03:36,758 - I don't need protection. - Protection for them. 21 00:03:40,429 --> 00:03:42,431 Get in. 22 00:03:46,309 --> 00:03:48,645 Are you so desperate to fight criminals... 23 00:03:48,812 --> 00:03:51,314 ...that you lock yourself in to take them on one at a time? 24 00:03:52,524 --> 00:03:56,445 Actually, there were seven of them. 25 00:03:56,611 --> 00:03:58,905 I counted six, Mr. Wayne. 26 00:04:02,659 --> 00:04:03,910 How do you know my name? 27 00:04:04,077 --> 00:04:07,164 The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear... 28 00:04:07,330 --> 00:04:09,624 ...no matter how deep he chooses to sink. 29 00:04:09,791 --> 00:04:10,959 Who are you? 30 00:04:11,126 --> 00:04:14,296 My name is merely Ducard, but I speak for Ra's al Ghul... 31 00:04:14,463 --> 00:04:18,091 ...a man greatly feared by the criminal underworld. 32 00:04:18,258 --> 00:04:19,843 A man who can offer you a path. 33 00:04:20,761 --> 00:04:23,263 What makes you think I need a path? 34 00:04:23,638 --> 00:04:26,266 Someone like you is only here by choice. 35 00:04:26,433 --> 00:04:28,810 You have been exploring the criminal fraternity... 36 00:04:28,977 --> 00:04:31,438 ...but whatever your original intentions... 37 00:04:32,147 --> 00:04:35,484 ...you have become truly lost. 38 00:04:37,027 --> 00:04:40,822 And what path can Ra's al Ghul offer? 39 00:04:40,989 --> 00:04:44,993 The path of a man who shares his hatred of evil... 40 00:04:45,160 --> 00:04:48,371 ...and wishes to serve true justice. 41 00:04:48,830 --> 00:04:50,957 The path of the League of Shadows. 42 00:04:54,044 --> 00:04:56,338 - You're vigilantes. - No, no, no. 43 00:04:56,505 --> 00:05:00,675 A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification. 44 00:05:00,842 --> 00:05:04,513 He can be destroyed or locked up. 45 00:05:05,847 --> 00:05:10,685 But if you make yourself more than just a man... 46 00:05:10,852 --> 00:05:13,855 ...if you devote yourself to an ideal... 47 00:05:14,022 --> 00:05:16,525 ...and if they can't stop you... 48 00:05:16,900 --> 00:05:19,361 ...then you become something else entirely. 49 00:05:21,029 --> 00:05:22,572 Which is? 50 00:05:23,073 --> 00:05:26,034 Legend, Mr. Wayne. 51 00:05:27,369 --> 00:05:28,995 Tomorrow, you will be released. 52 00:05:29,162 --> 00:05:32,582 If you are bored of brawling with thieves and want to achieve something... 53 00:05:32,749 --> 00:05:36,211 ...there is a rare blue flower that grows on the eastern slopes. 54 00:05:36,378 --> 00:05:38,046 Pick one of these flowers. 55 00:05:38,213 --> 00:05:41,174 If you can carry it to the top of the mountain... 56 00:05:41,341 --> 00:05:44,261 ...you may find what you were looking for in the first place. 57 00:05:44,427 --> 00:05:47,180 And what was I looking for? 58 00:05:48,890 --> 00:05:50,851 Only you can know that. 59 00:06:57,542 --> 00:07:01,630 You turn back. You go back. 60 00:08:09,197 --> 00:08:11,241 Ra's al Ghul? 61 00:08:21,459 --> 00:08:23,044 Wait. 62 00:08:25,839 --> 00:08:27,549 What are you seeking? 63 00:08:28,258 --> 00:08:30,260 Iseeku. 64 00:08:31,803 --> 00:08:34,055 ...the means to fight injustice. 65 00:08:34,431 --> 00:08:36,558 To turn fear... 66 00:08:36,891 --> 00:08:39,728 ...against those who prey on the fearful. 67 00:09:01,416 --> 00:09:04,502 To manipulate the fears in others... 68 00:09:05,336 --> 00:09:08,757 ...you must first master your own. 69 00:09:09,299 --> 00:09:11,092 Are you ready to begin? 70 00:09:12,010 --> 00:09:14,596 I can... I can barely stand. 71 00:09:14,763 --> 00:09:17,098 Death does not wait for you to be ready! 72 00:09:17,265 --> 00:09:20,435 Death is not considerate or fair! 73 00:09:20,935 --> 00:09:25,565 And make no mistake, here you face death. 74 00:09:29,444 --> 00:09:30,779 Tiger. 75 00:09:32,405 --> 00:09:34,199 Jujitsu. 76 00:09:36,409 --> 00:09:37,452 Panther. 77 00:09:40,955 --> 00:09:43,291 You're skilled. But this is not a dance. 78 00:09:48,755 --> 00:09:50,298 And you are afraid. 79 00:09:53,259 --> 00:09:55,136 But not of me. 80 00:09:58,598 --> 00:10:01,101 Tell us, Mr. Wayne... 81 00:10:05,605 --> 00:10:08,775 ...what do you fear? 82 00:10:17,909 --> 00:10:19,327 Bruce? 83 00:10:21,996 --> 00:10:24,499 It's okay. It's okay. 84 00:10:24,666 --> 00:10:26,167 You'll be okay. 85 00:10:26,417 --> 00:10:28,837 Will we be needing an ambulance, Master Wayne? 86 00:10:29,003 --> 00:10:31,881 No, I'll set the bone and take him for an x-ray later. 87 00:10:32,048 --> 00:10:33,299 Very good, sir. 88 00:10:33,758 --> 00:10:37,470 - I'm very sorry, sir. I've told... - Don't worry. It's fine. 89 00:10:39,764 --> 00:10:42,058 Took quite a fall, didn't we, Master Bruce? 90 00:10:42,225 --> 00:10:43,393 And why do we fall? 91 00:10:43,560 --> 00:10:46,646 So we can learn to pick ourselves up. 92 00:10:50,400 --> 00:10:53,278 Just a little fall. It's just a small fracture. 93 00:11:02,245 --> 00:11:04,080 The bats again? 94 00:11:07,250 --> 00:11:09,377 You know why they attacked you, don't you? 95 00:11:09,878 --> 00:11:12,922 - They were afraid of you. - Afraid of me? 96 00:11:13,089 --> 00:11:15,091 All creatures feel fear. 97 00:11:15,258 --> 00:11:16,593 Even the scary ones? 98 00:11:16,759 --> 00:11:18,595 Especially the scary ones. 99 00:11:19,012 --> 00:11:20,763 I got something to show you. 100 00:11:25,101 --> 00:11:28,438 - You think your mother will like them? - Yeah. 101 00:11:29,105 --> 00:11:31,274 - I think it's time to get up. - Maybe. 102 00:11:31,441 --> 00:11:33,067 No going back to bed. 103 00:11:36,279 --> 00:11:38,406 Did you build this train, Dad? 104 00:11:38,573 --> 00:11:43,286 Gotham's been good to our family, but the city's been suffering. 105 00:11:43,453 --> 00:11:46,956 People less fortunate than us have been enduring very hard times. 106 00:11:47,123 --> 00:11:51,085 So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. 107 00:11:51,252 --> 00:11:52,962 And at the center... 108 00:11:53,129 --> 00:11:54,964 ...Wayne Tower. 109 00:11:55,131 --> 00:11:57,967 - Is that where you work? - No, I work at the hospital. 110 00:11:58,134 --> 00:12:01,387 I leave the running of our company to much better men. 111 00:12:01,554 --> 00:12:03,431 - Better? - Well... 112 00:12:03,598 --> 00:12:05,808 ...more interested men. 113 00:13:02,198 --> 00:13:03,658 Can we go? 114 00:13:06,035 --> 00:13:07,537 Please. 115 00:13:08,121 --> 00:13:10,164 Okay. Let's go. 116 00:13:19,382 --> 00:13:22,218 - What's wrong, Bruce? - No, no. It was me. 117 00:13:22,385 --> 00:13:24,554 I just needed some fresh air. 118 00:13:24,721 --> 00:13:27,890 A little bit of opera goes a long way. Right, Bruce? 119 00:13:30,518 --> 00:13:33,229 Come on. Let's go. 120 00:13:38,693 --> 00:13:40,403 Wallets, jewelry. Come on, fast. 121 00:13:40,611 --> 00:13:42,071 - That's fine. - Fast. 122 00:13:42,238 --> 00:13:43,740 Take it easy. 123 00:13:44,407 --> 00:13:45,908 Take it easy. 124 00:13:46,743 --> 00:13:48,202 Here you go. 125 00:13:50,913 --> 00:13:53,750 It's fine. It's fine. 126 00:13:54,667 --> 00:13:57,754 Now just take it and go. 127 00:13:57,920 --> 00:13:59,255 - I said, jewelry. - Hey... 128 00:14:01,924 --> 00:14:03,134 Thomas! 129 00:14:11,142 --> 00:14:12,769 Bruce. 130 00:14:15,396 --> 00:14:16,773 It's okay. 131 00:14:19,942 --> 00:14:21,652 Don't be afraid. 132 00:14:53,476 --> 00:14:55,269 Is this your father's? 133 00:14:56,813 --> 00:14:58,940 It's okay. 134 00:15:00,149 --> 00:15:01,776 Come here. 135 00:15:04,487 --> 00:15:06,697 There you go. 136 00:15:09,826 --> 00:15:11,828 It's okay. 137 00:15:13,579 --> 00:15:15,498 It's okay. 138 00:15:19,502 --> 00:15:21,003 Gordon. 139 00:15:29,095 --> 00:15:30,680 Hey. 140 00:15:31,305 --> 00:15:32,515 Good news. 141 00:15:33,975 --> 00:15:35,852 We got him, son. 142 00:15:56,539 --> 00:15:58,374 You're in excellent hands. 143 00:15:58,541 --> 00:16:00,209 We'll be watching the empire. 144 00:16:00,376 --> 00:16:03,379 When you grow up, it'll be waiting for you. 145 00:16:19,395 --> 00:16:22,523 I thought I might prepare a little supper. 146 00:16:27,695 --> 00:16:29,780 - Very well. - Alfred? 147 00:16:33,743 --> 00:16:35,745 - Yes, Master Bruce? - It was my fault, Alfred. 148 00:16:35,912 --> 00:16:37,580 - I made them leave the theater. - No. 149 00:16:37,747 --> 00:16:40,791 - If I hadn't gotten scared... - It was nothing that you did. 150 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 It was him, and him alone. 151 00:16:45,755 --> 00:16:47,256 Do you understand? 152 00:16:50,384 --> 00:16:53,429 I miss them, Alfred. I miss them so much. 153 00:16:53,596 --> 00:16:55,598 So do I, Master Bruce. 154 00:16:58,017 --> 00:16:59,268 So do I. 155 00:17:01,395 --> 00:17:04,398 And do you still feel responsible for your parents' death? 156 00:17:04,565 --> 00:17:06,609 My anger outweighs my guilt. 157 00:17:07,401 --> 00:17:08,778 Come. 158 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 You have learned to bury your guilt with anger. 159 00:17:16,327 --> 00:17:19,372 I will teach you to confront it and to face the truth. 160 00:17:21,874 --> 00:17:26,837 You know how to fight six men. We can teach you how to engage 600. 161 00:17:28,089 --> 00:17:29,966 You know how to disappear. 162 00:17:30,132 --> 00:17:32,343 We can teach you to become truly invisible. 163 00:17:33,970 --> 00:17:35,638 Invisible? 164 00:17:39,642 --> 00:17:44,313 The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility. 165 00:17:57,285 --> 00:17:58,995 Always mind your surroundings. 166 00:18:02,164 --> 00:18:04,375 Ninjitsu employs explosive powders. 167 00:18:05,876 --> 00:18:08,129 - As weapons? - Or distractions. 168 00:18:08,296 --> 00:18:10,631 Theatricality and deception are powerful agents. 169 00:18:11,090 --> 00:18:14,135 You must become more than just a man in the mind of your opponent. 170 00:18:16,596 --> 00:18:18,514 - Who is he? - He was a farmer. 171 00:18:18,681 --> 00:18:21,976 Then he tried to take his neighbor's land and became a murderer. 172 00:18:22,143 --> 00:18:24,437 - Now he is a prisoner. - What'll happen to him? 173 00:18:24,604 --> 00:18:27,023 Justice. Crime cannot be tolerated. 174 00:18:27,189 --> 00:18:31,152 Criminals thrive on the indulgence of society's understanding. 175 00:18:35,197 --> 00:18:38,034 Your parents' death was not your fault. 176 00:18:46,375 --> 00:18:47,585 It was your father's. 177 00:19:08,522 --> 00:19:11,359 Anger does not change the fact that your father failed to act. 178 00:19:11,525 --> 00:19:13,736 - The man had a gun. - Would that stop you? 179 00:19:14,528 --> 00:19:15,738 I've had training. 180 00:19:15,905 --> 00:19:17,740 The training is nothing! 181 00:19:17,907 --> 00:19:19,575 Will is everything! 182 00:19:25,331 --> 00:19:27,208 The will to act. 183 00:19:36,967 --> 00:19:38,219 Yield. 184 00:19:38,511 --> 00:19:39,929 You haven't beaten me. 185 00:19:40,096 --> 00:19:42,765 You have sacrificed sure footing for a killing stroke. 186 00:19:50,439 --> 00:19:52,233 Rub your chest. 187 00:19:52,733 --> 00:19:55,611 Your arms will take care of themselves. 188 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 You are stronger than your father. 189 00:20:00,574 --> 00:20:02,201 You didn't know my father. 190 00:20:02,368 --> 00:20:04,620 But I know the rage that drives you. 191 00:20:04,787 --> 00:20:07,123 That impossible anger strangling the grief... 192 00:20:07,289 --> 00:20:09,959 ...until the memory of your loved one is just... 193 00:20:10,126 --> 00:20:12,128 ...poison in your veins. 194 00:20:12,294 --> 00:20:16,757 And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed... 195 00:20:18,134 --> 00:20:20,636 ...so you'd be spared your pain. 196 00:20:23,639 --> 00:20:27,017 I wasn't always here in the mountains. 197 00:20:28,644 --> 00:20:30,646 Once, I had a wife. 198 00:20:31,647 --> 00:20:33,566 My great love. 199 00:20:34,734 --> 00:20:36,819 She was taken from me. 200 00:20:37,027 --> 00:20:40,239 Like you, I was forced to learn there are those without decency... 201 00:20:40,406 --> 00:20:43,659 ...who must be fought without hesitation, without pity. 202 00:20:45,494 --> 00:20:47,830 Your anger gives you great power. 203 00:20:48,330 --> 00:20:51,834 But if you let it, it will destroy you... 204 00:20:52,418 --> 00:20:53,669 ...as it almost did me. 205 00:20:54,336 --> 00:20:57,298 - What stopped it? - Vengeance. 206 00:20:57,506 --> 00:20:59,341 That's no help to me. 207 00:20:59,508 --> 00:21:01,343 Why, Bruce? 208 00:21:01,510 --> 00:21:04,180 Why could you not avenge your parents? 209 00:21:08,017 --> 00:21:11,479 Will you be heading back to Princeton after the hearing, sir... 210 00:21:11,645 --> 00:21:14,315 ...or can I persuade you to stay on for a day or two? 211 00:21:14,482 --> 00:21:16,692 I'm not heading back at all. 212 00:21:16,859 --> 00:21:18,944 - You don't like it there? - I like it fine. 213 00:21:19,320 --> 00:21:22,114 They just don't feel the same way. 214 00:21:22,865 --> 00:21:26,535 - I've prepared the master bedroom. - No. 215 00:21:26,702 --> 00:21:28,162 My room will be fine. 216 00:21:28,329 --> 00:21:31,040 With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. 217 00:21:31,207 --> 00:21:33,042 No, Alfred, it's my father's house. 218 00:21:33,209 --> 00:21:35,377 - Your father is dead. - This place is a mausoleum. 219 00:21:35,586 --> 00:21:38,631 If I have my way, I'll pull the damn thing down brick by brick. 220 00:21:38,798 --> 00:21:42,885 This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. 221 00:21:43,052 --> 00:21:45,721 Why do you give a damn, Alfred? It's not your family. 222 00:21:46,597 --> 00:21:50,476 I give a damn because a good man once made me responsible... 223 00:21:51,143 --> 00:21:53,312 ...for what was most precious to him... 224 00:21:53,479 --> 00:21:55,731 ...in the whole world. 225 00:21:57,691 --> 00:22:01,237 Miss Dawes has offered to drive you to the hearing. 226 00:22:01,403 --> 00:22:03,405 She probably hopes to talk you out of going. 227 00:22:03,614 --> 00:22:07,076 Should I just bury the past out there with my parents, Alfred? 228 00:22:07,243 --> 00:22:10,329 I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. 229 00:22:10,496 --> 00:22:14,542 Just know that there are those of us who care about what you do with your future. 230 00:22:15,918 --> 00:22:17,419 Haven't given up on me yet? 231 00:22:18,087 --> 00:22:19,588 Never. 232 00:23:08,137 --> 00:23:12,016 Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. 233 00:23:12,182 --> 00:23:14,310 Hasn't he noticed you're tall enough to reach now? 234 00:23:14,643 --> 00:23:16,145 Old habits die hard, I guess. 235 00:23:16,312 --> 00:23:18,772 - Never used to stop us anyway. - No, it didn't. 236 00:23:18,939 --> 00:23:20,816 How's your mom? 237 00:23:21,233 --> 00:23:23,485 She misses this place. 238 00:23:24,987 --> 00:23:26,488 So do I. 239 00:23:26,906 --> 00:23:28,157 Yeah. 240 00:23:28,324 --> 00:23:31,327 But it's nothing without the people who made it what it was. 241 00:23:31,493 --> 00:23:34,496 - Now there's only Alfred. - And you. 242 00:23:34,663 --> 00:23:38,208 - I'm not staying, Rachel. - You're just back for the hearing. 243 00:23:41,837 --> 00:23:46,008 Bruce, I don't suppose there's any way to convince you not to come. 244 00:23:46,342 --> 00:23:49,845 Someone at this proceeding... 245 00:23:50,512 --> 00:23:52,681 ...should stand for my parents. 246 00:23:52,848 --> 00:23:54,975 We all loved your parents, Bruce. 247 00:23:55,142 --> 00:23:58,354 - What Chill did is unforgivable. - Then why is your boss letting him go? 248 00:23:59,730 --> 00:24:02,983 In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. 249 00:24:03,150 --> 00:24:06,820 He learned things, and he will testify in exchange for early parole. 250 00:24:06,987 --> 00:24:09,657 Rachel, this man killed my parents. 251 00:24:11,659 --> 00:24:13,369 I cannot let that pass. 252 00:24:13,535 --> 00:24:16,372 And I need you to understand that, please. 253 00:24:18,165 --> 00:24:19,375 Okay. 254 00:24:20,459 --> 00:24:23,796 The depression hit working people, like Mr. Chill, hardest of all. 255 00:24:23,963 --> 00:24:27,174 His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed... 256 00:24:27,508 --> 00:24:29,176 ...but by desperation. 257 00:24:29,343 --> 00:24:33,222 Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation... 258 00:24:33,389 --> 00:24:36,058 ...with one of this office's most important investigations... 259 00:24:36,225 --> 00:24:39,353 ...we strongly endorse his petition for early release. 260 00:24:40,354 --> 00:24:42,648 Mr. Chill? 261 00:24:46,235 --> 00:24:47,903 Your Honor... 262 00:24:48,779 --> 00:24:51,907 ...not a day goes by that I don't wish I could take back what I did. 263 00:24:54,535 --> 00:24:57,746 Sure, I was desperate, like a lot of people back then... 264 00:24:57,913 --> 00:25:00,290 ...but that don't change what I did. 265 00:25:03,919 --> 00:25:08,590 I gather there is a member of the Wayne family here today. 266 00:25:08,757 --> 00:25:11,051 Has he got anything to say? 267 00:25:25,107 --> 00:25:28,610 - He's coming out the side! - He's coming out the side, guys! 268 00:25:38,287 --> 00:25:39,580 Bruce Wayne! 269 00:25:42,416 --> 00:25:43,625 Joe! Hey, Joe! 270 00:25:43,792 --> 00:25:44,793 Falcone says hi. 271 00:25:55,637 --> 00:25:57,222 Come on, Bruce. 272 00:25:57,598 --> 00:25:59,224 We don't need to see this. 273 00:25:59,975 --> 00:26:01,477 I do. 274 00:26:06,648 --> 00:26:09,068 The DA couldn't understand why Judge Faden insisted... 275 00:26:09,234 --> 00:26:10,652 ...on making the hearing public. 276 00:26:10,861 --> 00:26:13,238 Falcone paid him off to get Chill out in the open. 277 00:26:13,447 --> 00:26:14,656 Maybe I should thank them. 278 00:26:14,865 --> 00:26:17,451 - You don't mean that. - What if I do, Rachel? 279 00:26:17,618 --> 00:26:19,495 My parents deserved justice. 280 00:26:19,661 --> 00:26:22,623 You're not talking about justice. You're talking about revenge. 281 00:26:22,790 --> 00:26:25,667 - Sometimes, they're the same. - No, they're never the same. 282 00:26:25,834 --> 00:26:29,421 Justice is about harmony. Revenge is about you making yourself feel better. 283 00:26:29,588 --> 00:26:32,883 - It's why we have an impartial system. - Your system is broken. 284 00:26:39,973 --> 00:26:42,810 You care about justice? Look beyond your own pain, Bruce. 285 00:26:43,185 --> 00:26:44,686 This city is rotting. 286 00:26:44,853 --> 00:26:47,648 They talk about the depression as if it's history. It's not. 287 00:26:47,815 --> 00:26:49,316 Things are worse than ever here. 288 00:26:49,483 --> 00:26:52,027 Falcone floods our streets with crime and drugs... 289 00:26:52,194 --> 00:26:55,155 ...preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. 290 00:26:55,322 --> 00:26:57,866 Falcone may not have killed your parents, Bruce... 291 00:26:58,492 --> 00:27:00,994 ...but he's destroying everything that they stood for. 292 00:27:05,541 --> 00:27:08,418 You wanna thank him for that? Here you go. 293 00:27:10,295 --> 00:27:13,340 We all know where to find him. As long as he keeps the bad people rich... 294 00:27:13,507 --> 00:27:15,634 ...and the good people scared, no one'll touch him. 295 00:27:15,801 --> 00:27:20,055 Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone. 296 00:27:20,222 --> 00:27:23,934 What chance does Gotham have when the good people do nothing? 297 00:27:24,810 --> 00:27:28,230 - I'm not one of your good people, Rachel. - What do you mean? 298 00:27:30,482 --> 00:27:33,527 All these years, I wanted to kill him. 299 00:27:34,319 --> 00:27:35,904 Now I can't. 300 00:27:51,753 --> 00:27:53,463 Your father would be ashamed of you. 301 00:28:36,965 --> 00:28:39,468 You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne. 302 00:28:39,927 --> 00:28:41,803 No gun? I'm insulted. 303 00:28:44,973 --> 00:28:48,769 - You could've just sent a thank-you note. - I didn't come here to thank you. 304 00:28:48,936 --> 00:28:51,647 I came to show you that not everyone in Gotham's afraid of you. 305 00:28:51,813 --> 00:28:53,482 Only those who know me, kid. 306 00:28:53,815 --> 00:28:56,318 Look around you. You'll see two councilmen... 307 00:28:56,652 --> 00:28:59,488 ...a union official, couple off-duty cops... 308 00:28:59,905 --> 00:29:01,490 ...and a judge. 309 00:29:01,657 --> 00:29:05,994 I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. 310 00:29:06,161 --> 00:29:08,830 Now, that's power you can't buy. 311 00:29:09,498 --> 00:29:10,958 That's the power of fear. 312 00:29:11,333 --> 00:29:12,626 I'm not afraid of you. 313 00:29:12,793 --> 00:29:14,670 Because you think you got nothing to lose. 314 00:29:14,836 --> 00:29:16,505 But you haven't thought it through. 315 00:29:16,672 --> 00:29:19,800 You haven't thought about your lady friend in the DA's office. 316 00:29:19,967 --> 00:29:23,011 You haven't thought about your old butler. Bang! 317 00:29:26,515 --> 00:29:28,850 People from your world... 318 00:29:29,017 --> 00:29:31,353 ...have so much to lose. 319 00:29:31,561 --> 00:29:35,857 Now, you think because your mommy and your daddy got shot... 320 00:29:36,066 --> 00:29:39,027 ...you know about the ugly side of life, but you don't. 321 00:29:39,194 --> 00:29:41,321 You've never tasted desperate. 322 00:29:41,488 --> 00:29:44,032 You're... You're Bruce Wayne, the prince of Gotham. 323 00:29:44,199 --> 00:29:47,619 You'd have to go 1000 miles to meet someone who didn't know your name. 324 00:29:47,786 --> 00:29:52,040 So don't come here with your anger, trying to prove something to yourself. 325 00:29:52,207 --> 00:29:54,376 This is a world you'll never understand. 326 00:29:54,543 --> 00:29:56,545 And you always fear... 327 00:29:56,712 --> 00:29:59,172 ...what you don't understand. 328 00:30:02,050 --> 00:30:03,385 All right. 329 00:30:11,059 --> 00:30:13,895 Yeah, you got spirit, kid. I'll give you that. 330 00:30:14,062 --> 00:30:16,064 More than your old man anyway. 331 00:30:16,231 --> 00:30:20,527 In the joint, Chill told me about the night he killed your parents. 332 00:30:20,694 --> 00:30:22,904 He said your father begged for mercy. 333 00:30:24,239 --> 00:30:26,033 Begged. 334 00:30:26,199 --> 00:30:27,576 Like a dog. 335 00:30:40,422 --> 00:30:42,215 Should've tipped better. 336 00:30:52,225 --> 00:30:54,061 - For what? - Your jacket. 337 00:30:54,603 --> 00:30:56,229 Okay. 338 00:30:57,272 --> 00:31:00,776 Hey, hey, hey. Let me have it. It's a nice coat. 339 00:31:00,942 --> 00:31:03,070 Be careful who sees you with that. 340 00:31:03,653 --> 00:31:05,572 - They're gonna come looking for me. - Who? 341 00:31:06,031 --> 00:31:07,741 Everyone. 342 00:31:10,035 --> 00:31:11,787 It's... 343 00:31:11,953 --> 00:31:13,955 It's a nice coat. 344 00:31:32,265 --> 00:31:36,645 When you lived among the criminals, did you start to pity them? 345 00:31:36,812 --> 00:31:40,482 The first time I stole so that I wouldn't starve, yes. 346 00:31:40,690 --> 00:31:46,154 I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. 347 00:31:47,447 --> 00:31:49,491 And when I traveled... 348 00:31:49,699 --> 00:31:52,411 ...l learned the fear before a crime... 349 00:31:53,161 --> 00:31:55,747 ...and the thrill of success. 350 00:31:57,624 --> 00:31:59,501 But I never became one of them. 351 00:32:02,337 --> 00:32:05,465 Fool. What do I care what your name is? You're a criminal. 352 00:32:05,632 --> 00:32:07,300 I'm not a criminal 353 00:32:07,467 --> 00:32:09,636 Tell that to the guy who owned these. 354 00:32:11,721 --> 00:32:14,850 You've traveled the world to understand the criminal mind... 355 00:32:15,016 --> 00:32:16,309 ...and conquer your fears. 356 00:32:18,353 --> 00:32:22,524 But a criminal is not complicated. 357 00:32:22,691 --> 00:32:26,027 And what you really fear is inside yourself. 358 00:32:26,194 --> 00:32:28,697 You fear your own power. 359 00:32:28,864 --> 00:32:30,198 You fear your anger... 360 00:32:30,657 --> 00:32:34,870 ...the drive to do great or terrible things. 361 00:32:35,036 --> 00:32:38,540 Now you must journey inwards. 362 00:32:42,294 --> 00:32:44,379 You are ready. 363 00:32:45,380 --> 00:32:46,798 Breathe. 364 00:32:56,349 --> 00:32:58,226 Breathe. 365 00:33:03,231 --> 00:33:05,066 Breathe in your fears. 366 00:33:07,694 --> 00:33:08,737 Face them. 367 00:33:10,238 --> 00:33:13,033 To conquer fear, you must become fear. 368 00:33:13,200 --> 00:33:16,578 You must bask in the fear of other men. 369 00:33:18,038 --> 00:33:21,416 And men fear most what they cannot see. 370 00:33:38,683 --> 00:33:41,561 You have to become a terrible thought. 371 00:33:46,066 --> 00:33:47,275 A wraith. 372 00:33:53,031 --> 00:33:55,408 You have to become an idea! 373 00:34:02,290 --> 00:34:05,335 Feel terror cloud your senses. 374 00:34:07,087 --> 00:34:10,298 Feel its power to distort. 375 00:34:11,258 --> 00:34:13,468 To control. 376 00:34:16,555 --> 00:34:20,350 And know that this power can be yours. 377 00:34:32,904 --> 00:34:35,574 Embrace your worst fear. 378 00:34:42,581 --> 00:34:44,874 Become one with the darkness. 379 00:35:04,686 --> 00:35:06,396 Focus. 380 00:35:06,688 --> 00:35:08,857 Concentrate. 381 00:35:09,024 --> 00:35:11,151 Master your senses. 382 00:35:39,220 --> 00:35:41,681 You cannot leave any sign. 383 00:35:42,057 --> 00:35:43,224 I haven't. 384 00:35:51,566 --> 00:35:53,568 Impressive. 385 00:36:02,661 --> 00:36:04,746 We have purged your fear. 386 00:36:05,914 --> 00:36:07,540 You are ready to lead these men. 387 00:36:07,707 --> 00:36:11,252 You are ready to become a member of the League of Shadows. 388 00:36:13,880 --> 00:36:18,051 But first, you must demonstrate your commitment to justice. 389 00:36:34,776 --> 00:36:36,111 No. 390 00:36:37,612 --> 00:36:38,905 I'm no executioner. 391 00:36:39,447 --> 00:36:43,118 Your compassion is a weakness your enemies will not share. 392 00:36:43,493 --> 00:36:45,787 That's why it's so important. 393 00:36:46,037 --> 00:36:47,789 It separates us from them. 394 00:36:47,956 --> 00:36:50,291 You want to fight criminals. This man is a murderer. 395 00:36:50,458 --> 00:36:52,377 - This man should be tried. - By whom? 396 00:36:52,585 --> 00:36:54,129 Corrupt bureaucrats? 397 00:36:54,295 --> 00:36:56,798 Criminals mock society's laws. 398 00:36:57,006 --> 00:36:59,300 You know this better than most. 399 00:37:00,135 --> 00:37:02,804 You cannot lead these men... 400 00:37:02,971 --> 00:37:06,975 ...unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil. 401 00:37:07,559 --> 00:37:09,978 And where would I be leading these men? 402 00:37:10,520 --> 00:37:11,813 Gotham. 403 00:37:11,980 --> 00:37:13,982 As Gotham's favored son... 404 00:37:14,149 --> 00:37:18,528 ...you will be ideally placed to strike at the heart of criminality. 405 00:37:18,903 --> 00:37:22,657 - How? - Gotham's time has come. 406 00:37:22,824 --> 00:37:26,161 Like Constantinople or Rome before it... 407 00:37:26,327 --> 00:37:30,498 ...the city has become a breeding ground for suffering and injustice. 408 00:37:30,665 --> 00:37:34,335 It is beyond saving and must be allowed to die. 409 00:37:34,502 --> 00:37:39,674 This is the most important function of the League of Shadows. 410 00:37:39,966 --> 00:37:43,052 It is one we've performed for centuries. 411 00:37:43,344 --> 00:37:45,138 Gotham... 412 00:37:45,305 --> 00:37:48,183 ...must be destroyed. 413 00:37:51,519 --> 00:37:53,021 You can't believe in this. 414 00:37:53,188 --> 00:37:57,776 Ra's al Ghul rescued us from the darkest corners of our own hearts. 415 00:37:57,942 --> 00:38:02,363 What he asks in return is the courage to do what is necessary. 416 00:38:02,572 --> 00:38:05,867 I will go back to Gotham and I will fight men like this... 417 00:38:06,075 --> 00:38:08,661 ...but I will not become an executioner. 418 00:38:08,828 --> 00:38:10,371 Bruce, please. 419 00:38:10,538 --> 00:38:13,374 For your own sake, there is no turning back. 420 00:38:45,740 --> 00:38:48,243 - What are you doing? - What's necessary, my friend. 421 00:41:04,712 --> 00:41:07,840 I will tell him you saved his life. 422 00:41:26,567 --> 00:41:29,070 Master Wayne, you've been gone a long time. 423 00:41:29,278 --> 00:41:31,572 - Yes, I have. - You look very fashionable. 424 00:41:33,074 --> 00:41:34,575 Apart from the mud. 425 00:41:34,826 --> 00:41:37,495 Are you coming back to Gotham for long, sir? 426 00:41:37,662 --> 00:41:38,913 As long as it takes. 427 00:41:39,080 --> 00:41:40,581 I want to show the people... 428 00:41:40,748 --> 00:41:44,168 ...their city doesn't belong to the criminals and the corrupt. 429 00:41:44,335 --> 00:41:47,547 In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises... 430 00:41:47,714 --> 00:41:48,923 ...combating poverty. 431 00:41:49,090 --> 00:41:53,594 He believed his example could inspire the wealthy of Gotham to save their city. 432 00:41:53,928 --> 00:41:55,555 Did it? 433 00:41:56,681 --> 00:41:58,099 In a way. 434 00:41:58,307 --> 00:42:01,394 Their murder shocked the wealthy and the powerful into action. 435 00:42:03,396 --> 00:42:06,441 People need dramatic examples to shake them out of apathy. 436 00:42:06,607 --> 00:42:08,276 I can't do that as Bruce Wayne. 437 00:42:08,443 --> 00:42:09,944 Asa man... 438 00:42:10,111 --> 00:42:12,572 ...I'm flesh and blood, I can be ignored, destroyed. 439 00:42:12,739 --> 00:42:14,615 But as a symbol... 440 00:42:16,117 --> 00:42:18,786 As a symbol, I can be incorruptible. 441 00:42:18,953 --> 00:42:21,581 - I can be everlasting. - What symbol? 442 00:42:22,123 --> 00:42:24,792 Something elemental... 443 00:42:24,959 --> 00:42:26,627 ...something terrifying. 444 00:42:26,794 --> 00:42:28,921 I assume that as you take on the underworld... 445 00:42:29,088 --> 00:42:34,218 ...this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? 446 00:42:34,385 --> 00:42:35,762 You're thinking about Rachel? 447 00:42:35,928 --> 00:42:38,306 Actually, sir, I was thinking of myself. 448 00:42:40,308 --> 00:42:42,060 Have you told anyone I'm coming back? 449 00:42:42,268 --> 00:42:46,481 I couldn't figure the legal ramifications of bringing you back from the dead. 450 00:42:46,647 --> 00:42:48,483 - Dead? - You've been gone seven years. 451 00:42:48,649 --> 00:42:49,984 You had me declared dead? 452 00:42:50,151 --> 00:42:52,987 Actually, it was Mr. Earle. He's taking the company public. 453 00:42:53,154 --> 00:42:55,448 He wanted to liquidate your majority shareholding. 454 00:42:55,656 --> 00:42:57,992 Those shares are worth quite a bit of money. 455 00:42:58,159 --> 00:43:00,870 Well, it's a good thing I left everything to you, then. 456 00:43:01,412 --> 00:43:02,997 Quite so, sir. 457 00:43:03,164 --> 00:43:06,959 And you can borrow the Rolls, if you like. Just bring it back with a full tank. 458 00:43:17,011 --> 00:43:21,682 In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others... 459 00:43:22,100 --> 00:43:26,687 ...and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. 460 00:43:28,981 --> 00:43:31,526 - Dr. Crane. - Miss Dawes. 461 00:43:31,692 --> 00:43:35,029 You think a man who butchers people for the mob doesn't belong in jail? 462 00:43:35,196 --> 00:43:37,865 I would hardly have testified to that otherwise, would I? 463 00:43:38,032 --> 00:43:41,119 This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane... 464 00:43:41,285 --> 00:43:42,703 ...and moved into your asylum. 465 00:43:42,912 --> 00:43:47,542 The work offered by organized crime must have an attraction to the insane. 466 00:43:49,043 --> 00:43:51,045 Or the corrupt. 467 00:43:53,339 --> 00:43:54,924 Mr. Finch. 468 00:43:55,216 --> 00:43:57,051 You should check with Miss Dawes here... 469 00:43:57,218 --> 00:44:01,556 ...just what implications your office has authorized her to make. If any. 470 00:44:05,560 --> 00:44:07,895 - What are you doing? - What are you doing, Carl? 471 00:44:08,062 --> 00:44:09,438 Looking out for you. 472 00:44:11,941 --> 00:44:14,861 Falcone has half the city bought and paid for. 473 00:44:15,027 --> 00:44:17,071 - Drop it. - How can you say that? 474 00:44:17,238 --> 00:44:20,908 Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you. 475 00:44:21,075 --> 00:44:22,410 That's sweet. 476 00:44:27,832 --> 00:44:30,209 We've been through all that. 477 00:44:56,277 --> 00:44:57,737 Blessed bat again, sir. 478 00:44:58,196 --> 00:45:00,615 They nest somewhere in the grounds. 479 00:46:58,482 --> 00:47:01,193 No more favors. Someone is sniffing around. 480 00:47:01,360 --> 00:47:04,322 Hey, I scratch your back, you scratch mine, doc. 481 00:47:04,488 --> 00:47:05,865 I'm bringing in the shipments. 482 00:47:06,574 --> 00:47:07,742 We are paying you for that. 483 00:47:07,908 --> 00:47:10,411 Maybe money isn't as interesting to me as favors. 484 00:47:12,913 --> 00:47:17,752 I am more than aware that you are not intimidated by me, Mr. Falcone. 485 00:47:17,918 --> 00:47:21,005 But you know who I'm working for, and when he gets here... 486 00:47:21,172 --> 00:47:23,090 He... He's coming to Gotham? 487 00:47:23,257 --> 00:47:24,717 Yes, he is. 488 00:47:24,884 --> 00:47:27,345 And when he gets here, he's not going to wanna hear... 489 00:47:27,511 --> 00:47:32,600 ...that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time. 490 00:47:33,601 --> 00:47:36,937 - Who's bothering you? - There's a girl at the DA's office. 491 00:47:37,438 --> 00:47:39,231 - We'll buy her off. - Not this one. 492 00:47:40,358 --> 00:47:42,276 Idealist, huh? 493 00:47:42,443 --> 00:47:44,153 Well, there's an answer to that too. 494 00:47:44,528 --> 00:47:47,448 - I don't want to know. - Yes, you do. 495 00:47:51,660 --> 00:47:55,122 No, we are showing very healthy growth in these sectors. 496 00:47:55,289 --> 00:47:58,459 I don't think Thomas Wayne would have viewed heavy-arms manufacture... 497 00:47:58,626 --> 00:48:00,795 ...as a suitable cornerstone for our business. 498 00:48:02,171 --> 00:48:05,966 Well, that's 20 years ago, Fredericks. 499 00:48:06,300 --> 00:48:09,470 I think after 20 years we can allow ourselves... 500 00:48:09,637 --> 00:48:12,473 ...to stop thinking about what Thomas Wayne would have done. 501 00:48:12,640 --> 00:48:14,475 Good morning, Mr. Earle's office. 502 00:48:14,683 --> 00:48:17,978 Yes, he's confirmed for the dinner tomorrow evening. 503 00:48:18,145 --> 00:48:21,482 Good morning. I'm here to see Mr. Earle. 504 00:48:21,649 --> 00:48:23,150 Name? 505 00:48:23,609 --> 00:48:25,277 Bruce Wayne. 506 00:48:27,154 --> 00:48:30,658 Thomas would probably not have taken the company public. 507 00:48:30,825 --> 00:48:34,912 But that is what we, as responsible managers, are going to do. 508 00:48:35,621 --> 00:48:37,164 Jessica? 509 00:48:38,249 --> 00:48:40,793 Jessica? Where are you? 510 00:48:40,960 --> 00:48:45,214 - Eye on the ball, and... - Why is no one answering the phone? 511 00:48:45,840 --> 00:48:49,009 It's Wayne Enterprises, Mr. Earle. I'm sure they'll call back. 512 00:48:49,343 --> 00:48:51,846 Bruce? You're supposed to be dead. 513 00:48:52,012 --> 00:48:54,014 I'm sorry to disappoint. 514 00:48:54,181 --> 00:48:56,851 - I need you to take a look at this. - Have you seen him yet? 515 00:48:57,184 --> 00:48:58,727 - Who? - Wayne. 516 00:48:59,019 --> 00:49:01,147 It's been all over the news. He's back. 517 00:49:05,025 --> 00:49:07,987 I'm sure you realize I can't stop the big machine. 518 00:49:08,154 --> 00:49:09,363 Too many wheels turning. 519 00:49:09,530 --> 00:49:11,532 - We're going public. - I understand. 520 00:49:12,032 --> 00:49:14,869 And I'll be handsomely rewarded for my shares. 521 00:49:15,035 --> 00:49:17,538 I'm not looking to interfere. 522 00:49:18,038 --> 00:49:20,166 - I am looking for a job. - Oh? 523 00:49:20,332 --> 00:49:23,377 I just want to get to know the company that my family built. 524 00:49:23,711 --> 00:49:25,463 Any ideas where you would start? 525 00:49:25,963 --> 00:49:28,340 Applied Sciences caught my eye. 526 00:49:28,716 --> 00:49:30,384 Fox's department. 527 00:49:30,551 --> 00:49:32,553 I'll let him know you're coming. 528 00:49:33,512 --> 00:49:36,265 You look like him. Your dad. 529 00:49:37,057 --> 00:49:39,727 You're the only one left of the Wayne family. 530 00:49:39,894 --> 00:49:43,856 This is where you belong. Welcome home. 531 00:49:44,440 --> 00:49:48,694 Environmental procedures, defense projects, consumer products. 532 00:49:49,195 --> 00:49:51,906 All prototypes. None in production. 533 00:49:52,072 --> 00:49:54,742 - On any level whatsoever. - None? 534 00:49:55,743 --> 00:49:57,578 What did they tell you this place was? 535 00:49:57,745 --> 00:49:59,788 They didn't tell me anything. 536 00:50:02,249 --> 00:50:05,711 Earle told me exactly what it was when he sent me down here. 537 00:50:06,170 --> 00:50:07,588 Dead end. 538 00:50:07,796 --> 00:50:11,091 Place to keep me from causing the board any more trouble. 539 00:50:12,092 --> 00:50:13,594 Come on. 540 00:50:13,761 --> 00:50:16,222 - You were on the board? - When your father ran things. 541 00:50:16,388 --> 00:50:18,265 - You knew my father? - Oh, yeah. 542 00:50:18,432 --> 00:50:20,100 Helped him build his train. 543 00:50:20,684 --> 00:50:22,311 Here we are. 544 00:50:25,940 --> 00:50:27,608 Kevlar utility harness. 545 00:50:27,942 --> 00:50:29,944 Gas-powered, magnetic grapple gun. 546 00:50:30,110 --> 00:50:32,446 The 350-pound test monofilament. 547 00:50:35,783 --> 00:50:37,952 Wonderful project, your dad's train. 548 00:50:38,452 --> 00:50:43,082 Routed it right into Wayne Tower, along with the water and power utilities. 549 00:50:43,249 --> 00:50:46,460 Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. 550 00:50:46,627 --> 00:50:49,296 Of course, Earle let it go to rot. Here we are. 551 00:50:51,131 --> 00:50:53,300 Nomex survival suit for advanced infantry. 552 00:50:53,467 --> 00:50:56,262 Kevlar biweave, reinforced joints. 553 00:50:56,595 --> 00:50:58,973 - Tear-resistant? - This sucker will stop a knife. 554 00:50:59,139 --> 00:51:01,308 - Bulletproof? - Anything but a straight shot. 555 00:51:01,475 --> 00:51:04,395 - Why didn't they put it into production? - Bean counters didn't think... 556 00:51:04,562 --> 00:51:06,939 ...a soldier's life was worth 300 grand. 557 00:51:07,982 --> 00:51:11,485 So, what's your interest in it, Mr. Wayne? 558 00:51:12,152 --> 00:51:13,654 I want to borrow it. 559 00:51:13,821 --> 00:51:15,614 For spelunking. 560 00:51:16,490 --> 00:51:17,783 Spelunking? 561 00:51:17,950 --> 00:51:19,660 Yeah, you know, cave diving? 562 00:51:20,953 --> 00:51:23,622 You expecting to run into much gunfire in these caves? 563 00:51:25,958 --> 00:51:29,169 Look, I'd rather Mr. Earle didn't know about me borrowing... 564 00:51:29,378 --> 00:51:30,629 Mr. Wayne... 565 00:51:30,838 --> 00:51:32,756 ...the way I see it... 566 00:51:33,173 --> 00:51:35,676 ...all this stuff is yours anyway. 567 00:51:38,637 --> 00:51:41,140 Okay. Give it a try. 568 00:51:45,269 --> 00:51:46,520 Charming. 569 00:51:49,356 --> 00:51:51,150 At least you'll have company. 570 00:51:53,027 --> 00:51:57,031 This must be the lowest foundation of the southeast wing. 571 00:52:09,501 --> 00:52:13,672 Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad... 572 00:52:13,839 --> 00:52:16,842 ...secretly transporting freed slaves to the North... 573 00:52:17,009 --> 00:52:20,721 ...and I suspect these caverns came in handy. 574 00:52:33,400 --> 00:52:35,569 Alfred! Come up here! 575 00:52:35,736 --> 00:52:38,739 I can see everything all right from down here, sir, thank you. 576 00:52:58,759 --> 00:53:01,428 We order the main part of this cowl from Singapore. 577 00:53:01,595 --> 00:53:03,097 Via a dummy corporation. 578 00:53:03,263 --> 00:53:05,099 Indeed. And then, quite separately... 579 00:53:05,265 --> 00:53:10,229 ...we place an order to a Chinese company for these. 580 00:53:10,771 --> 00:53:13,732 - Put it together ourselves. - Precisely. 581 00:53:13,899 --> 00:53:17,945 They'll have to be large orders, to avoid suspicion. 582 00:53:18,112 --> 00:53:20,614 - How large? - Say 10,000. 583 00:53:23,117 --> 00:53:26,078 - Well, at least we'll have spares. - Yes. 584 00:53:43,137 --> 00:53:45,264 Don't suppose you want a taste. 585 00:53:45,431 --> 00:53:48,600 I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise. 586 00:53:48,767 --> 00:53:50,936 There's nothing wise in what you do, Flass. 587 00:53:51,103 --> 00:53:54,481 Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous. 588 00:53:54,648 --> 00:53:56,483 I'm no rat. 589 00:53:59,236 --> 00:54:02,948 In a town this bent, who's thereto rat to anyway? 590 00:54:32,644 --> 00:54:34,772 Don't turn around. 591 00:54:35,355 --> 00:54:38,442 You're a good cop. One of the few. 592 00:54:39,109 --> 00:54:40,194 What do you want? 593 00:54:40,360 --> 00:54:43,530 Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. 594 00:54:43,697 --> 00:54:45,532 Nobody takes him down. Why? 595 00:54:46,950 --> 00:54:49,077 He's paid up with the right people. 596 00:54:49,369 --> 00:54:52,164 What will it take to bring him down? 597 00:54:52,873 --> 00:54:55,292 Leverage on Judge Faden... 598 00:54:56,001 --> 00:54:58,378 ...and a DA brave enough to prosecute. 599 00:54:58,796 --> 00:55:00,380 Rachel Dawes. 600 00:55:01,006 --> 00:55:02,090 Who are you? 601 00:55:02,549 --> 00:55:04,176 Watch for my sign. 602 00:55:06,845 --> 00:55:08,889 You're just one man? 603 00:55:09,306 --> 00:55:10,724 Now we're two. 604 00:55:12,851 --> 00:55:14,394 We? 605 00:55:30,077 --> 00:55:31,829 Freeze! 606 00:55:49,012 --> 00:55:50,931 What the hell was that? 607 00:55:53,851 --> 00:55:55,060 Just some nut. 608 00:55:58,438 --> 00:56:01,275 Well, what is it today? More spelunking? 609 00:56:01,441 --> 00:56:03,944 No. Today it's BASE-jumping. 610 00:56:04,528 --> 00:56:06,154 BASE-jumping. 611 00:56:06,738 --> 00:56:09,283 - That like parachuting? - Kind of. 612 00:56:10,450 --> 00:56:13,287 Do you have any lightweight fabrics? 613 00:56:13,453 --> 00:56:16,123 You know, I think I have just the thing. 614 00:56:17,457 --> 00:56:19,918 It's called memory cloth. Notice anything? 615 00:56:23,255 --> 00:56:25,132 Regularly flexible... 616 00:56:25,549 --> 00:56:27,676 ...but put a current through it... 617 00:56:29,136 --> 00:56:32,806 - ...molecules realign, it becomes rigid. - What kind of shapes can you make? 618 00:56:32,973 --> 00:56:36,143 Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. 619 00:56:36,310 --> 00:56:37,477 Too expensive for the Army? 620 00:56:37,686 --> 00:56:42,441 I don't think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd. 621 00:56:42,608 --> 00:56:44,401 - Look, Mr. Fox. - Yes, sir? 622 00:56:45,068 --> 00:56:46,445 If you're uncomfortable... 623 00:56:46,612 --> 00:56:49,823 Mr. Wayne, if you don't want to tell me exactly what you're doing... 624 00:56:49,990 --> 00:56:51,950 ...when I'm asked, I don't have to lie. 625 00:56:53,660 --> 00:56:56,288 But don't think of me as an idiot. 626 00:56:57,789 --> 00:56:59,750 Fair enough. 627 00:57:01,668 --> 00:57:03,503 What's that? 628 00:57:05,589 --> 00:57:07,507 The Tumbler? 629 00:57:08,008 --> 00:57:09,968 Oh, you wouldn't be interested in that. 630 00:57:15,974 --> 00:57:17,851 She was built as a bridging vehicle. 631 00:57:19,853 --> 00:57:24,316 During combat, two of these would jump over a river, towing cables. 632 00:57:26,860 --> 00:57:30,489 Over here on the throttle, flip that open and throttle up. 633 00:57:30,697 --> 00:57:33,241 This will boost you into a rampless jump... Not now! 634 00:57:36,036 --> 00:57:38,205 Not... Not now, sir. 635 00:57:41,041 --> 00:57:42,876 Afterburner disengaged. 636 00:57:43,293 --> 00:57:46,338 We never could get the damn bridge to work... 637 00:57:46,505 --> 00:57:48,215 ...but this baby works just fine. 638 00:57:57,766 --> 00:57:59,017 So, what do you think? 639 00:58:00,268 --> 00:58:02,270 Does it come in black? 640 00:58:02,896 --> 00:58:05,273 I need you at the docks Thursday. 641 00:58:05,524 --> 00:58:07,401 - Problems? - I don't want any trouble... 642 00:58:07,567 --> 00:58:09,695 - ...with the last shipment. - Sure. 643 00:58:11,279 --> 00:58:14,908 Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office. 644 00:58:15,075 --> 00:58:17,536 - Is that right? - And that there's a fat prize... 645 00:58:17,703 --> 00:58:20,414 ...waiting for anybody willing to do anything about it. 646 00:58:20,580 --> 00:58:22,541 So, what's your point, Mr. Flass? 647 00:58:23,000 --> 00:58:24,251 Have you seen the girl? 648 00:58:24,751 --> 00:58:27,421 It's a cute little assistant DA. 649 00:58:27,587 --> 00:58:31,258 Don't you think that's a little too much heat to bring down, maybe? 650 00:58:31,425 --> 00:58:34,761 - Even for this town. - Never underestimate Gotham City. 651 00:58:34,928 --> 00:58:37,764 People get mugged coming home from work every day of the week. 652 00:58:37,931 --> 00:58:40,559 Sometimes... Sometimes things just go bad. 653 00:58:44,438 --> 00:58:46,231 It's a problem with the graphite, sir. 654 00:58:46,440 --> 00:58:49,109 The next 10,000 will be up to specifications. 655 00:58:49,276 --> 00:58:51,862 - At least they gave us a discount. - Quite. 656 00:58:52,029 --> 00:58:57,617 In the meantime, sir, may I suggest you try to avoid landing on your head? 657 00:59:34,654 --> 00:59:36,656 Why bats, Master Wayne? 658 00:59:36,948 --> 00:59:38,158 Bats frighten me. 659 00:59:39,493 --> 00:59:41,787 It's time my enemies shared my dread. 660 01:00:08,480 --> 01:00:10,398 What is this? 661 01:00:14,194 --> 01:00:15,529 Continue. 662 01:00:21,034 --> 01:00:22,702 Looks fine out there. 663 01:00:23,120 --> 01:00:25,038 The bears go straight to the dealers. 664 01:00:25,205 --> 01:00:27,874 Yeah, and the rabbits go to the man in the Narrows. 665 01:00:28,041 --> 01:00:31,044 - What's the difference? - Ignorance is bliss, my friend. 666 01:00:31,211 --> 01:00:34,381 Don't burden yourself with the secrets of scary people. 667 01:00:50,230 --> 01:00:53,233 Hey. Steiss. 668 01:01:14,546 --> 01:01:16,006 Stems'? 669 01:01:27,934 --> 01:01:29,561 What? 670 01:01:30,270 --> 01:01:31,771 What the...? 671 01:01:40,780 --> 01:01:42,616 I better check it. 672 01:01:55,128 --> 01:01:57,130 There's a problem out here. You better bail. 673 01:02:26,493 --> 01:02:27,827 Where are you?! 674 01:02:27,994 --> 01:02:28,995 Here. 675 01:02:50,350 --> 01:02:53,687 Take a ride. Oh, shit. 676 01:03:11,871 --> 01:03:13,623 What the hell are you? 677 01:03:17,043 --> 01:03:18,211 I'm Batman. 678 01:03:26,553 --> 01:03:28,513 Nice coat. 679 01:03:30,223 --> 01:03:31,725 Thanks. 680 01:04:12,766 --> 01:04:14,059 Hold it. 681 01:04:16,186 --> 01:04:18,646 That's right, you better run. 682 01:04:27,614 --> 01:04:29,449 Falcone sent them to kill you. 683 01:04:30,575 --> 01:04:33,161 - Why? - You rattled his cage. 684 01:04:36,956 --> 01:04:38,458 - What's this? - Leverage. 685 01:04:38,666 --> 01:04:40,293 - For what? - To get things moving. 686 01:04:40,585 --> 01:04:42,587 Who are you? 687 01:04:42,962 --> 01:04:44,214 Someone like you. 688 01:04:44,381 --> 01:04:46,424 Someone who'll rattle the cages. 689 01:04:51,471 --> 01:04:54,974 Ma'am? Everything okay? 690 01:04:59,312 --> 01:05:01,815 - Falcone's men? - Does it matter? 691 01:05:01,981 --> 01:05:04,275 We'll never tie him to it anyway. 692 01:05:04,484 --> 01:05:06,611 I wouldn't be too sure of that. 693 01:05:19,666 --> 01:05:21,501 What the hell is that? 694 01:05:31,094 --> 01:05:32,345 Cut him down. 695 01:05:54,951 --> 01:05:56,202 Unacceptable. 696 01:05:56,369 --> 01:05:59,205 Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels... 697 01:05:59,372 --> 01:06:01,332 ...or the goddamn Salvation Army... 698 01:06:01,541 --> 01:06:03,877 ...get them off the street and off the front page. 699 01:06:04,043 --> 01:06:06,671 They say it was just one guy. Or a creature. 700 01:06:06,838 --> 01:06:09,549 It was some asshole in a costume. 701 01:06:10,049 --> 01:06:11,718 - Yeah? - This guy did deliver us... 702 01:06:11,885 --> 01:06:14,679 ...one of the city's biggest crime lords. 703 01:06:14,846 --> 01:06:18,349 No one takes the law into their own hands in my city. 704 01:06:18,516 --> 01:06:19,726 Understand? 705 01:06:19,893 --> 01:06:22,729 - No way to bury it now. - There's still Judge Faden. 706 01:06:22,896 --> 01:06:25,857 - I've got Faden covered. - What about this bat they babble about? 707 01:06:26,024 --> 01:06:29,027 Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat... 708 01:06:29,194 --> 01:06:31,362 ...we've got Falcone at the scene. 709 01:06:31,529 --> 01:06:34,741 Drugs, prints, cargo manifests. This bat character gave us everything. 710 01:06:35,158 --> 01:06:36,701 Okay. Let's do it. 711 01:06:40,079 --> 01:06:42,248 - Bats are nocturnal. - Bats may be. 712 01:06:42,415 --> 01:06:45,835 But even for billionaire playboys, 3:00 is pushing it. 713 01:06:46,878 --> 01:06:49,756 The price for leading a double life, I fear. 714 01:06:51,090 --> 01:06:53,510 Your theatrics made an impression. 715 01:06:54,886 --> 01:06:57,931 Theatricality and deception... 716 01:06:58,097 --> 01:07:01,267 ...are powerful weapons, Alfred. This is a good start. 717 01:07:01,434 --> 01:07:04,270 If those are to be the first of many injuries to come... 718 01:07:04,437 --> 01:07:07,273 ...it would be wise to find a suitable excuse. 719 01:07:07,607 --> 01:07:08,942 Polo, for instance. 720 01:07:09,108 --> 01:07:10,777 I'm not learning polo, Alfred. 721 01:07:11,027 --> 01:07:14,697 Strange injuries, a nonexistent social life. 722 01:07:14,864 --> 01:07:16,282 These things beg the question... 723 01:07:16,449 --> 01:07:20,745 ...as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money. 724 01:07:20,912 --> 01:07:22,455 What does someone like me do? 725 01:07:23,456 --> 01:07:27,627 Drive sports cars, date movie stars. 726 01:07:28,336 --> 01:07:29,921 Buy things that are not for sale. 727 01:07:30,088 --> 01:07:33,633 Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun... 728 01:07:34,259 --> 01:07:36,261 ...you might even have a little by accident. 729 01:07:38,972 --> 01:07:40,431 Sir. 730 01:07:40,598 --> 01:07:42,934 - We have a situation. - All right. 731 01:07:43,309 --> 01:07:47,146 The Coast Guard picked up one of our cargo ships last night... 732 01:07:47,647 --> 01:07:52,485 ...heavily damaged, all crew missing, probably dead. 733 01:07:54,487 --> 01:07:56,906 The ship was carrying a prototype weapon. 734 01:07:57,115 --> 01:07:58,908 It's a microwave emitter. 735 01:07:59,075 --> 01:08:01,995 It's designed for desert warfare, but it... 736 01:08:03,663 --> 01:08:05,290 It looks like somebody... 737 01:08:09,669 --> 01:08:11,170 ...turned it on. 738 01:08:15,341 --> 01:08:19,804 It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply. 739 01:08:27,687 --> 01:08:30,690 The damage to the ship was catastrophic. 740 01:08:30,857 --> 01:08:33,860 The weapon itself is... 741 01:08:35,153 --> 01:08:36,654 Missing? 742 01:08:37,488 --> 01:08:38,698 Yeah. 743 01:08:40,033 --> 01:08:41,993 Mr. Wayne. 744 01:08:45,705 --> 01:08:47,165 Nice car. 745 01:08:47,332 --> 01:08:48,708 You should see my other one. 746 01:08:58,509 --> 01:09:00,678 He's done something the police never have. 747 01:09:00,845 --> 01:09:03,139 You can't take the law into your own hands. 748 01:09:03,306 --> 01:09:05,892 Well, at least he's getting something done. 749 01:09:06,059 --> 01:09:08,394 - Bruce, help me out here. - Huh? 750 01:09:08,561 --> 01:09:12,899 Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues. 751 01:09:13,941 --> 01:09:16,152 But he's put Falcone behind bars. 752 01:09:16,319 --> 01:09:18,696 Now the cops want him. What does that tell you? 753 01:09:18,863 --> 01:09:20,073 They're jealous. 754 01:09:20,239 --> 01:09:22,909 Sir, the pool is for decoration... 755 01:09:23,076 --> 01:09:26,454 ...and your friends do not have swimwear. 756 01:09:28,247 --> 01:09:30,249 Well, they're European. 757 01:09:32,085 --> 01:09:34,462 I'm going to have to ask you to leave. 758 01:09:35,380 --> 01:09:38,841 - It is not a question of money. - Well, you see... 759 01:09:39,425 --> 01:09:41,219 ...I'm buying this hotel... 760 01:09:43,012 --> 01:09:47,433 ...and setting some new rules about the pool area. 761 01:09:48,601 --> 01:09:50,937 I think the Batman deserves a medal. 762 01:09:51,104 --> 01:09:53,272 And a straitjacket to pin it on. 763 01:09:59,779 --> 01:10:01,364 Thank you. 764 01:10:03,116 --> 01:10:04,450 Bruce? 765 01:10:08,037 --> 01:10:09,789 Rachel? 766 01:10:09,997 --> 01:10:11,416 I'd heard you were back. 767 01:10:13,459 --> 01:10:14,961 What are you doing? 768 01:10:15,712 --> 01:10:20,133 Just swimming here. Wow, it is good to see you. 769 01:10:20,299 --> 01:10:21,801 You were gone a long time. 770 01:10:22,427 --> 01:10:25,304 - I know. How are things? - The same. 771 01:10:27,265 --> 01:10:28,933 Job's getting worse. 772 01:10:29,100 --> 01:10:31,811 Can't change the world on your own. 773 01:10:31,978 --> 01:10:34,063 What choice do I have... 774 01:10:34,731 --> 01:10:36,482 ...when you're too busy swimming? 775 01:10:37,817 --> 01:10:39,819 Rachel, all of... 776 01:10:40,153 --> 01:10:41,821 All this... 777 01:10:43,239 --> 01:10:47,285 It's... It's not me. It's... 778 01:10:47,660 --> 01:10:50,329 Inside, I am... 779 01:10:51,539 --> 01:10:53,499 I am more. 780 01:10:54,167 --> 01:10:55,668 Come on, Bruce. Come on. 781 01:10:55,835 --> 01:10:59,672 Bruce, we have some more hotels for you to buy. 782 01:11:00,673 --> 01:11:02,175 Bruce... 783 01:11:03,342 --> 01:11:06,846 ...deep down you may still be that same great kid you used to be. 784 01:11:09,265 --> 01:11:11,851 But it's not who you are underneath... 785 01:11:12,310 --> 01:11:14,061 ...it's what you do that defines you. 786 01:11:26,616 --> 01:11:28,201 Dr. Crane, thanks for coming. 787 01:11:28,367 --> 01:11:31,204 Not at all. He cut his wrists? 788 01:11:31,370 --> 01:11:35,041 Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen... 789 01:11:35,208 --> 01:11:38,211 Of course, better safe than sorry. 790 01:11:41,631 --> 01:11:45,218 Yeah, Dr. Crane, I can't take it anymore. It's all too much. 791 01:11:45,384 --> 01:11:47,845 The walls are closing in. Blah, blah, blah. 792 01:11:48,387 --> 01:11:50,890 A couple of days of this food, it'll be true. 793 01:11:51,891 --> 01:11:53,559 - What do you want? - I wanna know... 794 01:11:53,726 --> 01:11:56,229 ...how you're gonna convince me to keep my mouth shut. 795 01:11:56,395 --> 01:11:58,564 About what? You don't know anything. 796 01:11:58,731 --> 01:12:02,902 I know you don't want the cops to take a closer look at the drugs they seized. 797 01:12:03,069 --> 01:12:07,240 And I know about your experiments with the inmates of your nut house. 798 01:12:07,406 --> 01:12:11,077 See, I don't go into business with a guy without finding out his dirty secrets. 799 01:12:11,661 --> 01:12:14,580 And those goons you used. 800 01:12:14,747 --> 01:12:16,582 I own the muscle in this town. 801 01:12:16,749 --> 01:12:20,127 Now, I've been bringing your stuff in for months... 802 01:12:20,670 --> 01:12:24,882 ...so whatever he's planning, it's big, and I want in. 803 01:12:26,175 --> 01:12:29,262 Well, I already know what he'll say. 804 01:12:29,720 --> 01:12:31,097 That we should kill you. 805 01:12:32,932 --> 01:12:36,269 Even he can't get me in here. Not in my town. 806 01:12:42,233 --> 01:12:43,776 Would you like to see my mask? 807 01:12:45,278 --> 01:12:46,779 I use it in my experiments. 808 01:12:49,282 --> 01:12:53,744 Now, I'm probably not very frightening to a guy like you. 809 01:12:54,120 --> 01:12:56,956 But these crazies, they can't stand it. 810 01:12:57,748 --> 01:12:59,792 So when did the nut take over the nut house? 811 01:13:01,919 --> 01:13:03,880 They scream and they cry... 812 01:13:04,463 --> 01:13:06,090 ...much as you're doing now. 813 01:13:08,426 --> 01:13:11,637 Well, he's not faking. Not that one. 814 01:13:11,804 --> 01:13:14,307 I'll talk to the judge and see if I can get him moved... 815 01:13:14,473 --> 01:13:17,935 ...to the secure wing at Arkham. I can't treat him here. 816 01:13:39,957 --> 01:13:41,459 Storm's coming. 817 01:13:46,005 --> 01:13:49,008 The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone. 818 01:13:49,216 --> 01:13:52,762 It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. 819 01:13:52,929 --> 01:13:55,640 Well, he moonlights as a low-level enforcer. 820 01:13:56,015 --> 01:13:59,810 They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers. 821 01:13:59,977 --> 01:14:01,854 Why? What about the other half? 822 01:14:02,355 --> 01:14:04,774 - Flass knows. - He won't talk. 823 01:14:05,358 --> 01:14:06,984 He'll talk to me. 824 01:14:07,151 --> 01:14:10,196 Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you. 825 01:14:10,655 --> 01:14:13,199 - He thinks you're dangerous. - What do you think? 826 01:14:14,951 --> 01:14:17,370 I think you're trying to help. 827 01:14:22,375 --> 01:14:24,710 But I've been wrong before. 828 01:14:30,508 --> 01:14:32,218 Come on, I ain't got all night. 829 01:14:35,554 --> 01:14:37,390 Flass, I have kids to feed. 830 01:14:37,848 --> 01:14:40,017 What, they don't like falafel? 831 01:14:55,408 --> 01:14:57,076 Where were the other drugs going? 832 01:14:58,411 --> 01:15:00,579 I never knew. I don't know. 833 01:15:00,746 --> 01:15:02,915 - I swear to God. - Swear to me! 834 01:15:08,587 --> 01:15:11,590 I don't... I don't know. I never knew. Never. 835 01:15:11,882 --> 01:15:15,302 They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 836 01:15:15,511 --> 01:15:16,804 Why? 837 01:15:17,430 --> 01:15:21,058 There was something... Something else in the drugs... 838 01:15:21,225 --> 01:15:22,768 - ...something hidden. - What? 839 01:15:22,935 --> 01:15:26,272 I never went to the drop-off point. It was in the Narrows. 840 01:15:26,439 --> 01:15:29,775 - Cops only go there in force. - Do I look like a cop? 841 01:15:29,942 --> 01:15:31,736 No...! 842 01:15:45,332 --> 01:15:47,376 This is the one I'm talking about. 843 01:15:47,626 --> 01:15:49,962 - What's your problem with it? - It shouldn't exist. 844 01:15:50,129 --> 01:15:53,966 This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. 845 01:15:54,133 --> 01:15:56,693 I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there. 846 01:15:56,719 --> 01:16:00,097 Listen, counselor, we don't wanna know what's in Mr. Falcone's crate. 847 01:16:00,264 --> 01:16:03,601 Things are working a little differently now. Open it up. 848 01:16:12,860 --> 01:16:14,153 What the hell is this? 849 01:16:57,029 --> 01:17:00,199 It's you, isn't it? Everybody's been talking about you. 850 01:17:00,783 --> 01:17:02,535 Get in here! 851 01:17:03,160 --> 01:17:05,287 The other kids won't believe me. 852 01:17:28,394 --> 01:17:30,521 Get rid of all traces. 853 01:17:30,813 --> 01:17:33,732 - Better torch the whole place. - All right. 854 01:18:09,768 --> 01:18:11,562 Having trouble? 855 01:18:12,271 --> 01:18:14,607 Take a seat. Have a drink. 856 01:18:15,274 --> 01:18:18,569 You look like a man who takes himself too seriously. 857 01:18:22,281 --> 01:18:25,284 Do you want my opinion? You need to lighten up. 858 01:19:17,253 --> 01:19:20,965 Alfred, help me. 859 01:19:30,849 --> 01:19:34,186 Blood. Take. Take poison. Blood poison. 860 01:19:34,353 --> 01:19:37,356 Poisonous. Poisonous. 861 01:19:41,694 --> 01:19:43,362 Bruce... 862 01:19:44,697 --> 01:19:45,864 ...why do we fall? 863 01:19:57,876 --> 01:20:01,213 - How long was I out? - Two days. 864 01:20:01,588 --> 01:20:03,465 It's your birthday. 865 01:20:04,717 --> 01:20:06,051 Many happy returns. 866 01:20:11,223 --> 01:20:15,060 I've felt these effects before, but this was so much more potent. 867 01:20:15,227 --> 01:20:19,815 It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. 868 01:20:19,982 --> 01:20:22,901 You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne. 869 01:20:23,110 --> 01:20:26,196 I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. 870 01:20:26,363 --> 01:20:27,740 I analyzed your blood... 871 01:20:27,906 --> 01:20:31,410 ...isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst. 872 01:20:31,577 --> 01:20:33,370 Am I meant to understand any of that? 873 01:20:33,746 --> 01:20:36,915 Not at all. I just wanted you to know how hard it was. 874 01:20:37,499 --> 01:20:41,211 - Bottom line, I synthesized an antidote. - Could you make more? 875 01:20:41,378 --> 01:20:43,922 You planning on gassing yourself again, Mr. Wayne? 876 01:20:44,131 --> 01:20:47,343 Well, you know how it is. You're out at night, looking for kicks... 877 01:20:47,509 --> 01:20:50,262 ...someone's passing around the weaponized hallucinogens... 878 01:20:50,429 --> 01:20:53,891 I'll bring what I have. The antidote should inoculate you for now. 879 01:20:54,058 --> 01:20:56,435 Alfred, always a pleasure. 880 01:20:56,602 --> 01:20:58,270 Lucius. 881 01:21:02,775 --> 01:21:05,444 - You sure you don't want to come in? - I have to get back. 882 01:21:05,611 --> 01:21:07,279 - I wanted to leave this. - Thank you. 883 01:21:07,446 --> 01:21:08,864 Rachel? 884 01:21:10,240 --> 01:21:13,452 Looks like someone's been burning the candle at both ends. 885 01:21:13,619 --> 01:21:16,288 - Must've been quite an occasion. - It is my birthday. 886 01:21:16,455 --> 01:21:20,125 I know. I'm sorry I can't come tonight. I was just dropping off your present. 887 01:21:20,292 --> 01:21:23,712 - You've got better plans? - My boss has been missing for days... 888 01:21:23,879 --> 01:21:26,215 ...which means I should probably start by looking... 889 01:21:26,382 --> 01:21:28,133 - ...at the bottom of the river. - Rachel. 890 01:21:29,551 --> 01:21:30,677 Excuse me. 891 01:21:32,221 --> 01:21:33,472 Rachel Dawes. 892 01:21:34,056 --> 01:21:37,643 Who authorized that? Get Crane down there now. Don't take no for an answer. 893 01:21:37,810 --> 01:21:41,730 Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. 894 01:21:42,147 --> 01:21:43,982 - What's wrong? - It's Falcone. 895 01:21:44,149 --> 01:21:46,652 Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch. 896 01:21:46,819 --> 01:21:49,822 You're going to Arkham now? It's in the Narrows, Rachel. 897 01:21:51,073 --> 01:21:52,908 You enjoy your party, Bruce. 898 01:21:53,075 --> 01:21:55,828 - Some of us have work to do. - You be careful. 899 01:21:57,579 --> 01:21:59,164 Happy birthday. 900 01:22:18,517 --> 01:22:20,686 But, Master Wayne, the guests will be arriving. 901 01:22:20,853 --> 01:22:22,479 Keep them happy until I arrive. 902 01:22:22,646 --> 01:22:24,857 Tell them that joke you know. 903 01:23:03,687 --> 01:23:05,397 Having fun? 904 01:23:07,524 --> 01:23:11,069 Bill? Now, what's a big shot like you doing in a place like this? 905 01:23:11,278 --> 01:23:12,571 I need some information. 906 01:23:12,738 --> 01:23:17,534 The Wayne Enterprise 47-B, 1-ME. 907 01:23:18,827 --> 01:23:20,329 1-ME. 908 01:23:20,496 --> 01:23:24,249 It's a microwave emitter. It was designed to vaporize an enemy's water supply. 909 01:23:24,416 --> 01:23:28,587 Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air... 910 01:23:28,795 --> 01:23:30,756 ...but isn't that illegal? 911 01:23:32,424 --> 01:23:36,720 I want all the information on the development of this project... 912 01:23:36,887 --> 01:23:40,891 ...all data, files, backup disks, on my desk right away. 913 01:23:41,266 --> 01:23:42,935 Did you lose one? 914 01:23:43,936 --> 01:23:47,606 I'm merging your department with Archives. 915 01:23:48,815 --> 01:23:50,108 And I am firing you. 916 01:23:52,236 --> 01:23:54,238 Didn't you get the memo? 917 01:24:01,453 --> 01:24:03,121 Scarecrow. 918 01:24:06,416 --> 01:24:08,293 Scarecrow. 919 01:24:11,630 --> 01:24:12,965 Scarecrow. 920 01:24:15,968 --> 01:24:18,136 Miss Dawes, this is most irregular. 921 01:24:18,345 --> 01:24:21,265 I have nothing to add to the report I filed with the judge. 922 01:24:21,431 --> 01:24:23,642 - I have questions about your report. - Such as? 923 01:24:23,850 --> 01:24:28,146 Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness... 924 01:24:28,313 --> 01:24:31,942 ...to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? 925 01:24:32,109 --> 01:24:36,363 As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms. 926 01:24:40,993 --> 01:24:42,411 - Scarecrow. - What's "scarecrow"? 927 01:24:42,869 --> 01:24:46,498 Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia... 928 01:24:46,665 --> 01:24:48,792 ...on an external tormentor... 929 01:24:48,959 --> 01:24:52,170 ...usually one conforming to Jungian archetypes. 930 01:24:52,379 --> 01:24:54,798 In this case, a scarecrow. 931 01:24:56,258 --> 01:25:00,345 - He's drugged? - Psychopharmacology is my primary field. 932 01:25:00,512 --> 01:25:02,472 I'm a strong advocate. 933 01:25:02,848 --> 01:25:05,017 Outside, he was a giant. 934 01:25:05,183 --> 01:25:07,686 In here, only the mind can grant you power. 935 01:25:07,853 --> 01:25:09,605 You enjoy the reversal. 936 01:25:09,771 --> 01:25:12,774 I respect the mind's power over the body. 937 01:25:12,941 --> 01:25:14,484 It's why I do what I do. 938 01:25:14,651 --> 01:25:19,531 I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy. 939 01:25:19,698 --> 01:25:23,035 I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone... 940 01:25:23,201 --> 01:25:26,538 ...including blood work. Find out what exactly you put him on. 941 01:25:26,705 --> 01:25:29,207 - First thing tomorrow, then. - Tonight. 942 01:25:29,374 --> 01:25:32,836 I've already paged Dr. Lehmann at County General. 943 01:25:34,212 --> 01:25:36,048 As you wish. 944 01:25:41,553 --> 01:25:43,513 This way, please. 945 01:25:43,680 --> 01:25:46,308 There's something I think you should see. 946 01:25:57,194 --> 01:25:59,821 This is where we make the medicine. 947 01:26:06,578 --> 01:26:10,540 Perhaps you should have some, clear your head. 948 01:26:35,774 --> 01:26:37,401 Who knows you're here? 949 01:26:38,443 --> 01:26:40,070 Who knows? 950 01:26:47,285 --> 01:26:48,537 He's here. 951 01:26:48,704 --> 01:26:49,955 Who? 952 01:26:50,122 --> 01:26:52,082 The Batman. 953 01:26:53,875 --> 01:26:55,794 - What do we do? - What anyone does... 954 01:26:55,961 --> 01:26:58,755 ...when a prowler comes around. 955 01:26:59,631 --> 01:27:02,259 - Call the police. - You want the cops here? 956 01:27:02,801 --> 01:27:05,595 At this point, they can't stop us. 957 01:27:05,762 --> 01:27:09,307 But the Batman has a talent for disruption. 958 01:27:09,474 --> 01:27:12,561 Force him outside, the police will take him down. Go. 959 01:27:12,728 --> 01:27:14,980 - What about her? - She hasn't got long. 960 01:27:15,147 --> 01:27:17,107 I gave her a concentrated dose. 961 01:27:17,274 --> 01:27:19,818 The mind can only take so much. Now go. 962 01:27:22,320 --> 01:27:24,656 The things they say about him. 963 01:27:24,823 --> 01:27:26,324 Can he really fly? 964 01:27:26,533 --> 01:27:28,618 I heard he can disappear. 965 01:27:28,785 --> 01:27:31,830 Well, we'll find out. 966 01:27:32,080 --> 01:27:33,749 Won't we? 967 01:28:21,046 --> 01:28:23,215 Taste of your own medicine, doctor? 968 01:28:29,846 --> 01:28:31,723 What have you been doing here? 969 01:28:34,810 --> 01:28:37,229 Who are you working for? 970 01:28:41,650 --> 01:28:44,027 Ra's... Ra's al Ghul. 971 01:28:44,194 --> 01:28:49,074 Ra's al Ghul is dead. Who are you working for? 972 01:28:49,241 --> 01:28:50,242 Crane. 973 01:28:52,744 --> 01:28:55,705 Dr. Crane isn't here right now. 974 01:28:56,248 --> 01:28:58,166 But if you'd like to make an appointment... 975 01:29:11,179 --> 01:29:14,099 Batman, put down your weapons and surrender. 976 01:29:14,766 --> 01:29:16,226 You're surrounded. 977 01:29:21,773 --> 01:29:24,568 - What are you waiting for? - Backup. 978 01:29:25,277 --> 01:29:27,696 - Backup? - The Batman's in there. 979 01:29:27,863 --> 01:29:30,031 SWAT's on the way. But if you wanna go in now... 980 01:29:30,198 --> 01:29:31,741 ...I'll be right behind you, sir. 981 01:29:33,243 --> 01:29:34,786 SWAT's on the way. 982 01:29:35,871 --> 01:29:37,163 - Hey. - Hey. 983 01:30:19,664 --> 01:30:21,333 What's happened to her? 984 01:30:24,002 --> 01:30:27,839 Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin. 985 01:30:29,841 --> 01:30:33,595 - Let me get her down to the medics. - They can't help her, but I can. 986 01:30:37,515 --> 01:30:39,684 Get her downstairs. Meet me in the alley. 987 01:30:47,651 --> 01:30:50,528 Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs... 988 01:30:50,695 --> 01:30:52,864 ...and they're dumping it into the water supply. 989 01:30:53,365 --> 01:30:55,033 - What was he planning? - I don't know. 990 01:30:55,241 --> 01:30:56,534 Was he working for Falcone? 991 01:30:57,035 --> 01:30:59,537 He mentioned someone else, someone worse. 992 01:30:59,746 --> 01:31:02,332 She needs the antidote before the damage is permanent. 993 01:31:02,499 --> 01:31:04,709 - How long does she have? - Not long. 994 01:31:08,546 --> 01:31:10,382 What is that? 995 01:31:11,758 --> 01:31:14,052 - Backup. - What the...? 996 01:32:32,255 --> 01:32:33,798 Excuse me. 997 01:32:38,553 --> 01:32:41,806 - How is she? - She's fading. We gotta go. 998 01:32:43,641 --> 01:32:45,101 I'll get my car. 999 01:32:45,268 --> 01:32:47,103 I brought mine. 1000 01:32:47,479 --> 01:32:49,147 Yours? 1001 01:32:58,448 --> 01:33:00,283 I've gotta get me one of those. 1002 01:33:00,784 --> 01:33:02,118 He is in a vehicle. 1003 01:33:02,285 --> 01:33:03,787 Make and color? 1004 01:33:03,953 --> 01:33:06,164 It's a black... 1005 01:33:07,499 --> 01:33:08,833 ...tank. 1006 01:33:11,461 --> 01:33:12,837 Stay calm. 1007 01:33:13,505 --> 01:33:15,298 You've been poisoned. 1008 01:33:18,009 --> 01:33:19,344 I'm on him. 1009 01:33:27,685 --> 01:33:28,812 Breathe slowly. 1010 01:33:38,905 --> 01:33:40,031 Hold on. 1011 01:33:54,504 --> 01:33:55,880 - What are you doing? - Shortcut. 1012 01:34:03,972 --> 01:34:06,683 Air One to ground, block that ramp. 1013 01:34:10,728 --> 01:34:12,355 He's got no way off that roof. 1014 01:34:13,731 --> 01:34:16,860 Turn off your engine. Step away from the car. 1015 01:34:18,795 --> 01:34:19,894 Trust me. 1016 01:34:19,919 --> 01:34:22,014 Weapons system activated. 1017 01:34:39,883 --> 01:34:40,925 Who is this guy? 1018 01:34:41,092 --> 01:34:42,594 Where's he going? 1019 01:34:42,760 --> 01:34:43,970 He's on the roof. 1020 01:34:57,609 --> 01:35:00,278 - What street is he taking? - He's not on a street. 1021 01:35:00,445 --> 01:35:01,738 He's flying on rooftops. 1022 01:35:40,944 --> 01:35:43,154 At least tell me what it looks like. 1023 01:35:46,157 --> 01:35:47,659 Never mind. 1024 01:35:51,537 --> 01:35:52,914 Got him. 1025 01:36:03,800 --> 01:36:05,343 Coming right up on his butt. 1026 01:36:30,076 --> 01:36:33,288 We're tracking suspect vehicle heading Weston I-17. 1027 01:36:37,792 --> 01:36:39,502 - Air One to ground. - I lost him. 1028 01:36:39,669 --> 01:36:41,713 We've lost visual. Exit 9 is blocked. 1029 01:36:41,879 --> 01:36:43,840 We'll loop back to check the frontage road. 1030 01:36:44,007 --> 01:36:46,009 Stealth mode activated. 1031 01:36:46,634 --> 01:36:47,885 Stay with me. 1032 01:36:54,058 --> 01:36:55,560 What...? There he is. 1033 01:37:15,246 --> 01:37:16,706 Just hold on. 1034 01:37:20,668 --> 01:37:21,878 Rachel! 1035 01:37:53,951 --> 01:37:56,120 They get any of this into the mains? 1036 01:37:56,287 --> 01:37:57,288 Yeah. 1037 01:37:57,455 --> 01:38:00,291 Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. 1038 01:38:00,458 --> 01:38:03,127 No. They put it all in. They must've been at this for weeks. 1039 01:38:03,294 --> 01:38:06,798 - Gotham's entire water supply is laced. - Why haven't we felt the effects? 1040 01:38:06,964 --> 01:38:09,364 Must be a compound that has to be absorbed through the lungs. 1041 01:38:19,477 --> 01:38:21,229 How do you feel? 1042 01:38:23,981 --> 01:38:25,483 Where are we? 1043 01:38:25,983 --> 01:38:29,779 - Why did you bring me here? - If I hadn't, your mind would be lost. 1044 01:38:29,946 --> 01:38:31,989 - You were poisoned. - It was... 1045 01:38:32,156 --> 01:38:35,785 - It was Dr. Crane. - Rest. Gordon has Crane. 1046 01:38:35,952 --> 01:38:38,079 Is Sergeant Gordon your friend? 1047 01:38:38,913 --> 01:38:40,581 I don't have the luxury of friends. 1048 01:38:41,457 --> 01:38:44,794 I'm gonna give you a sedative. You'll wake up back at home. 1049 01:38:44,961 --> 01:38:48,923 When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. Trust no one. 1050 01:38:49,090 --> 01:38:50,842 - What are they? - The antidote. 1051 01:38:51,008 --> 01:38:54,345 One for Gordon to inoculate himself, the other for mass production. 1052 01:38:54,720 --> 01:38:56,013 Mass production? 1053 01:38:56,180 --> 01:38:59,350 Crane was just a pawn. We need to be ready. 1054 01:39:25,293 --> 01:39:28,713 When you told me your grand plan for saving Gotham... 1055 01:39:28,880 --> 01:39:31,799 ...all that stopped me from calling the men in white coats... 1056 01:39:31,966 --> 01:39:34,469 ...was when you said it wasn't about thrill-seeking. 1057 01:39:34,635 --> 01:39:37,680 - It's not. - What would you call that? 1058 01:39:39,515 --> 01:39:42,226 - Damn good television. - It's a miracle no one was killed. 1059 01:39:42,393 --> 01:39:46,063 I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. 1060 01:39:46,230 --> 01:39:49,358 You're getting lost inside this monster of yours. 1061 01:39:49,525 --> 01:39:53,905 I'm using this monster to help other people, just like my father did. 1062 01:39:54,071 --> 01:39:55,698 For Thomas Wayne, helping others... 1063 01:39:55,865 --> 01:39:58,784 ...wasn't about proving anything to anyone, including himself. 1064 01:39:59,243 --> 01:40:02,580 It's Rachel, Alfred. She was dying. 1065 01:40:03,039 --> 01:40:05,666 She's downstairs, sedated. I need you to take her home. 1066 01:40:05,917 --> 01:40:09,587 Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that. 1067 01:40:09,879 --> 01:40:12,757 It can't be personal, or you're just a vigilante. 1068 01:40:12,924 --> 01:40:14,842 - Is Fox still here? - Yes, sir. 1069 01:40:15,009 --> 01:40:16,636 We need to send these people away. 1070 01:40:16,844 --> 01:40:19,764 Those are Bruce Wayne's guests. You have a name to maintain. 1071 01:40:19,931 --> 01:40:21,766 I don't care about my name. 1072 01:40:21,933 --> 01:40:25,102 It's not just your name, sir. It's your father's name. 1073 01:40:26,896 --> 01:40:29,273 And it's all that's left of him. 1074 01:40:31,192 --> 01:40:32,777 Don't destroy it. 1075 01:40:48,084 --> 01:40:50,253 - Mr. Earle. - Happy birthday, Bruce. 1076 01:40:50,419 --> 01:40:51,837 Thank you. 1077 01:40:52,129 --> 01:40:54,131 How did the stock offering go? 1078 01:40:54,423 --> 01:40:55,633 Prices soared. 1079 01:40:55,800 --> 01:40:57,051 Who was buying? 1080 01:40:57,218 --> 01:40:59,136 All kinds of funds and brokerages. 1081 01:40:59,303 --> 01:41:00,972 It's a bit technical. 1082 01:41:01,138 --> 01:41:02,890 The key thing is... 1083 01:41:03,057 --> 01:41:05,059 ...our company's future is secure. 1084 01:41:06,894 --> 01:41:07,937 Great. 1085 01:41:21,659 --> 01:41:23,953 A little the worse for wear, I'm afraid. 1086 01:41:29,667 --> 01:41:31,460 What was the plan, Crane? 1087 01:41:31,627 --> 01:41:33,879 How were you gonna get your toxin into the air? 1088 01:41:34,255 --> 01:41:37,508 Scarecrow. Scarecrow. 1089 01:41:37,675 --> 01:41:39,510 Who were you working for, Crane? 1090 01:41:41,637 --> 01:41:43,848 Oh, it's too late. 1091 01:41:44,432 --> 01:41:46,517 You can't stop it now. 1092 01:41:51,606 --> 01:41:53,149 Here. 1093 01:41:53,316 --> 01:41:55,359 - Happy birthday, Bruce. - Thank you. Thanks. 1094 01:41:55,526 --> 01:41:58,404 And thank you for that item. 1095 01:41:59,905 --> 01:42:01,157 You're welcome. 1096 01:42:01,324 --> 01:42:04,118 - I know you'll put it to good use. - I already have. 1097 01:42:04,368 --> 01:42:08,205 How long would it take to manufacture on a large scale? 1098 01:42:08,706 --> 01:42:09,874 Weeks. Why? 1099 01:42:10,041 --> 01:42:13,210 Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply. 1100 01:42:14,211 --> 01:42:17,298 The water supply won't help you disperse an inhalant. 1101 01:42:18,215 --> 01:42:19,634 What? 1102 01:42:19,800 --> 01:42:22,345 Unless you have a microwave emitter powerful enough... 1103 01:42:22,511 --> 01:42:25,389 ...to vaporize all the water in the mains. 1104 01:42:25,806 --> 01:42:29,060 A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. 1105 01:42:29,518 --> 01:42:30,728 Misplaced? 1106 01:42:30,895 --> 01:42:34,398 Earle just fired me for asking too many questions about it. 1107 01:42:36,400 --> 01:42:39,904 Go back to Wayne Enterprises now and start making more of that antidote. 1108 01:42:40,071 --> 01:42:43,199 The police are gonna need as much as they can get their hands on. 1109 01:42:43,366 --> 01:42:45,409 My security clearance has been revoked. 1110 01:42:45,576 --> 01:42:47,578 That wouldn't stop a man like you, would it? 1111 01:42:48,037 --> 01:42:49,747 I suppose not. 1112 01:42:51,749 --> 01:42:56,420 - Bruce, there's somebody you must meet. - Not now, Mrs. Delane. 1113 01:42:56,587 --> 01:42:59,507 Now, am I pronouncing this right... 1114 01:42:59,674 --> 01:43:02,093 ...Mr. Ra's al Ghul? 1115 01:43:07,765 --> 01:43:09,558 You're not Ra's al Ghul. 1116 01:43:11,102 --> 01:43:12,395 I watched him die. 1117 01:43:12,561 --> 01:43:15,606 But is Ra's al Ghul immortal? 1118 01:43:18,359 --> 01:43:20,778 Are his methods supernatural? 1119 01:43:25,366 --> 01:43:29,787 Or cheap parlor tricks to conceal your true identity, Ra's? 1120 01:43:31,622 --> 01:43:36,127 Surely a man who spends his nights scrambling over the rooftops of Gotham... 1121 01:43:36,293 --> 01:43:38,295 ...wouldn't begrudge me dual identities. 1122 01:43:39,130 --> 01:43:40,965 I saved your life. 1123 01:43:41,132 --> 01:43:43,634 I warned you about compassion, Bruce. 1124 01:43:46,804 --> 01:43:49,014 Your quarrel is with me. 1125 01:43:49,890 --> 01:43:52,393 You let these people go. 1126 01:43:52,643 --> 01:43:55,938 You are welcome to explain the situation to them. 1127 01:43:58,149 --> 01:43:59,817 Everyone. 1128 01:44:00,609 --> 01:44:02,486 Everybody? 1129 01:44:05,072 --> 01:44:06,949 I... 1130 01:44:07,408 --> 01:44:11,662 I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. 1131 01:44:13,748 --> 01:44:15,458 No, really. 1132 01:44:16,500 --> 01:44:19,253 There's a thing about being a Wayne... 1133 01:44:19,420 --> 01:44:23,007 ...that you're never short of a few freeloaders, like yourselves... 1134 01:44:23,174 --> 01:44:26,844 ...to fill up your mansion with. So here's to you people. Thank you. 1135 01:44:27,011 --> 01:44:29,638 - That's enough, Bruce. - I'm not finished. 1136 01:44:29,972 --> 01:44:31,682 To all of you... 1137 01:44:31,849 --> 01:44:36,187 All of you phonies, all of you two-faced friends... 1138 01:44:36,353 --> 01:44:41,484 ...you sycophantic suck-ups who smile through your teeth at me... 1139 01:44:41,650 --> 01:44:45,196 ...please, leave me in peace. 1140 01:44:45,362 --> 01:44:48,032 Please go. 1141 01:44:48,365 --> 01:44:51,786 Stop smiling, it's not a joke. Please leave. 1142 01:44:51,952 --> 01:44:54,163 The party's over, get out. 1143 01:44:54,330 --> 01:44:57,583 The apple has fallen very far from the tree, Mr. Wayne. 1144 01:45:02,379 --> 01:45:04,715 He's turning into a jerk. 1145 01:45:11,013 --> 01:45:12,723 Amusing. 1146 01:45:13,057 --> 01:45:16,519 But pointless. None of these people have long to live. 1147 01:45:16,685 --> 01:45:20,189 Your antics at the asylum have forced my hand. 1148 01:45:20,356 --> 01:45:22,525 So Crane was working for you. 1149 01:45:22,691 --> 01:45:26,529 His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. 1150 01:45:26,862 --> 01:45:28,906 He was able to weaponize it. 1151 01:45:29,073 --> 01:45:31,075 He's not a member of the League of Shadows? 1152 01:45:31,242 --> 01:45:35,746 Of course not. He thought our plan was to hold the city to ransom. 1153 01:45:36,497 --> 01:45:41,043 But really, you are gonna release Crane's poison on the entire city. 1154 01:45:41,210 --> 01:45:45,256 Then watch Gotham tear itself apart through fear. 1155 01:45:57,893 --> 01:46:00,020 You're gonna destroy millions of lives. 1156 01:46:00,229 --> 01:46:03,691 Only a cynical man would call what these people have "lives," Wayne. 1157 01:46:03,858 --> 01:46:05,568 Crime. Despair. 1158 01:46:05,734 --> 01:46:07,778 This is not how man was supposed to live. 1159 01:46:08,445 --> 01:46:11,615 The League of Shadows has been a check against human corruption... 1160 01:46:11,782 --> 01:46:13,284 ...for thousands of years. 1161 01:46:13,450 --> 01:46:17,037 We sacked Rome. Loaded trade ships with plague rats. 1162 01:46:17,204 --> 01:46:18,622 Burned London to the ground. 1163 01:46:18,789 --> 01:46:21,625 Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence... 1164 01:46:21,792 --> 01:46:23,752 ...we return to restore the balance. 1165 01:46:23,919 --> 01:46:25,462 Gotham isn't beyond saving. 1166 01:46:26,797 --> 01:46:29,466 Give me more time. There are good people here. 1167 01:46:29,675 --> 01:46:31,468 You're defending a city so corrupt... 1168 01:46:31,677 --> 01:46:34,805 ...we have infiltrated every level of its infrastructure. 1169 01:46:45,941 --> 01:46:47,318 Time to play. 1170 01:46:51,488 --> 01:46:54,158 When I found you in that jail, you were lost. 1171 01:46:54,325 --> 01:46:56,452 But I believed in you. 1172 01:46:56,619 --> 01:47:00,331 I took away your fear, and I showed you a path. 1173 01:47:00,623 --> 01:47:02,833 You were my greatest student. 1174 01:47:03,167 --> 01:47:06,337 It should be you standing by my side, saving the world. 1175 01:47:07,129 --> 01:47:09,757 I'll be standing where I belong. 1176 01:47:10,341 --> 01:47:13,510 Between you and the people of Gotham. 1177 01:47:15,179 --> 01:47:17,806 No one can save Gotham. 1178 01:47:21,143 --> 01:47:25,814 When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. 1179 01:47:27,024 --> 01:47:31,695 Tomorrow the world will watch in horror as its greatest city destroys itself. 1180 01:47:32,237 --> 01:47:35,491 The movement back to harmony will be unstoppable this time. 1181 01:47:35,783 --> 01:47:37,993 - You attacked Gotham before? - Of course. 1182 01:47:38,202 --> 01:47:40,871 Over the ages our weapons have grown more sophisticated. 1183 01:47:41,038 --> 01:47:43,874 With Gotham we tried a new one. Economics. 1184 01:47:44,333 --> 01:47:49,046 But we underestimated certain of Gotham's citizens... 1185 01:47:49,463 --> 01:47:51,674 ...such as your parents. 1186 01:47:55,719 --> 01:47:59,223 Gunned down by one of the very people they were trying to help. 1187 01:47:59,473 --> 01:48:02,226 Create enough hunger and everyone becomes a criminal. 1188 01:48:02,393 --> 01:48:04,895 Their deaths galvanized the city into saving itself... 1189 01:48:05,062 --> 01:48:07,731 ...and Gotham has limped on ever since. 1190 01:48:07,898 --> 01:48:09,733 We are back to finish the job. 1191 01:48:10,401 --> 01:48:13,696 And this time no misguided idealists will get in the way. 1192 01:48:13,862 --> 01:48:17,408 Like your father, you lack the courage to do all that is necessary. 1193 01:48:17,741 --> 01:48:20,577 If someone stands in the way of true justice... 1194 01:48:20,786 --> 01:48:24,873 ...you simply walk up behind them and stab them in the heart. 1195 01:48:29,878 --> 01:48:32,047 - I am gonna stop you. - You never did learn... 1196 01:48:32,214 --> 01:48:34,258 ...to mind your surroundings. 1197 01:48:36,427 --> 01:48:38,429 Justice is balance. 1198 01:48:38,595 --> 01:48:40,764 You burned my house and left me for dead. 1199 01:48:43,434 --> 01:48:45,602 Consider us even. 1200 01:49:01,952 --> 01:49:03,746 No one comes out. Make sure. 1201 01:49:13,630 --> 01:49:15,090 They're all gone? 1202 01:49:15,257 --> 01:49:17,968 - How many from maximum security? - Every one of them. 1203 01:49:18,135 --> 01:49:19,970 Serial killers, rapists. 1204 01:49:20,137 --> 01:49:22,973 Raise the bridges. We don't want any getting off the island. 1205 01:49:23,140 --> 01:49:24,808 Yeah, I'll raise the bridges... 1206 01:49:24,975 --> 01:49:29,063 ...when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs... 1207 01:49:29,229 --> 01:49:32,107 - ...that are running loose out there. - Come on! 1208 01:49:55,297 --> 01:49:58,008 I hope you're not a member of the fire brigade. 1209 01:50:04,014 --> 01:50:06,183 Master Wayne! Master Wayne! 1210 01:50:10,687 --> 01:50:15,025 What is the point of all those pushups if you can't even lift a bloody log? 1211 01:50:53,522 --> 01:50:55,566 What have I done, Alfred? 1212 01:50:56,567 --> 01:50:58,569 Everything my family... 1213 01:50:58,735 --> 01:51:00,654 ...my father, built... 1214 01:51:03,031 --> 01:51:06,910 The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir. 1215 01:51:07,077 --> 01:51:09,371 I wanted to save Gotham. 1216 01:51:10,205 --> 01:51:12,082 I failed. 1217 01:51:13,250 --> 01:51:14,585 Why do we fall, sir? 1218 01:51:17,754 --> 01:51:21,258 So that we can learn to pick ourselves up. 1219 01:51:23,719 --> 01:51:25,888 You still haven't given up on me? 1220 01:51:27,764 --> 01:51:29,266 Never. 1221 01:51:30,267 --> 01:51:31,602 Down! 1222 01:51:31,768 --> 01:51:34,730 Harassment! I see harassment! 1223 01:51:34,897 --> 01:51:36,940 Maybe you'd like to see some excessive force? 1224 01:51:37,107 --> 01:51:39,067 Madman with a gun. 1225 01:51:40,110 --> 01:51:41,778 With residents furious... 1226 01:51:41,987 --> 01:51:45,115 ...at the unprecedented show of police strength to round up the inmates... 1227 01:51:45,282 --> 01:51:47,117 We're about to raise these bridges. 1228 01:51:47,284 --> 01:51:50,954 Officer, I am a Gotham City district attorney. Let me pass. 1229 01:51:58,295 --> 01:52:00,631 - Just shut up! - Hey, Flass, cool it! 1230 01:52:00,797 --> 01:52:02,299 Hold these people back. 1231 01:52:02,466 --> 01:52:05,260 Hey, Gordon. Somebody here to see you. 1232 01:52:05,427 --> 01:52:07,804 - What are you doing here? - Our friend sent me with this. 1233 01:52:08,013 --> 01:52:09,473 It counteracts Crane's toxin. 1234 01:52:09,640 --> 01:52:11,141 Hopefully you won't need it. 1235 01:52:11,308 --> 01:52:14,478 Not unless he's got some way of getting that crap into the air. 1236 01:52:15,604 --> 01:52:18,065 All right, last one across. 1237 01:52:18,732 --> 01:52:22,653 People, they want this bridge up in no more than three minutes! 1238 01:52:22,819 --> 01:52:26,240 Better get you off the island before they raise the bridges. Patrolman! 1239 01:52:26,823 --> 01:52:27,866 Go! 1240 01:52:54,685 --> 01:52:56,520 I can't find my mom. 1241 01:52:56,853 --> 01:52:58,355 Hey! 1242 01:53:06,697 --> 01:53:08,490 What the hell are you doing? 1243 01:53:09,992 --> 01:53:11,576 Gentlemen... 1244 01:53:11,994 --> 01:53:14,538 ...time to spread the word. 1245 01:53:16,206 --> 01:53:17,666 And the word is... 1246 01:53:18,875 --> 01:53:20,669 ...panic. 1247 01:53:44,651 --> 01:53:46,194 Jesus. The pressure, it's spiking. 1248 01:53:47,571 --> 01:53:48,697 Right there. 1249 01:53:48,989 --> 01:53:51,241 That water main is right under the Narrows. 1250 01:54:08,175 --> 01:54:09,760 It's okay. 1251 01:54:42,584 --> 01:54:44,127 This is Commissioner Loeb. 1252 01:54:44,294 --> 01:54:45,962 Come on, somebody talk to me. 1253 01:54:46,171 --> 01:54:47,631 Come on! 1254 01:55:07,317 --> 01:55:09,319 Loeb, Loeb. This is Gordon. 1255 01:55:09,653 --> 01:55:10,987 What the hell is going on? 1256 01:55:11,154 --> 01:55:14,616 We need reinforcements. TAC teams, SWAT, riot cops! 1257 01:55:14,783 --> 01:55:18,995 Gordon! All the city's riot police are on the island with you! 1258 01:55:19,162 --> 01:55:21,832 Well, they're completely incapacitated! 1259 01:55:21,998 --> 01:55:25,502 It's okay, it's okay. No one's gonna hurt you. 1260 01:55:26,336 --> 01:55:28,004 Of course they are! 1261 01:55:28,171 --> 01:55:31,174 - Crane? - No. Scarecrow. 1262 01:55:32,926 --> 01:55:34,344 Gordon... 1263 01:55:34,511 --> 01:55:36,763 ...there's nobody left to send in. 1264 01:55:38,265 --> 01:55:39,975 So I'm on my own? 1265 01:55:44,062 --> 01:55:45,730 The Narrows is tearing itself to pieces. 1266 01:55:45,897 --> 01:55:48,483 This is just the beginning. If they hit the whole city... 1267 01:55:48,650 --> 01:55:51,403 ...there's nothing to stop Gotham tearing itself apart. 1268 01:55:51,570 --> 01:55:53,488 - How are they gonna do that? - The train. 1269 01:55:53,655 --> 01:55:57,492 The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. 1270 01:55:57,659 --> 01:55:59,369 If the machine gets to the station... 1271 01:55:59,536 --> 01:56:03,039 ...it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply. 1272 01:56:03,206 --> 01:56:04,791 Covering Gotham in this poison. 1273 01:56:04,958 --> 01:56:08,170 I'm gonna stop him from loading that train, but I may need your help. 1274 01:56:08,336 --> 01:56:10,130 - What do you need? - Can you drive stick? 1275 01:56:16,386 --> 01:56:18,054 There you are! 1276 01:56:18,221 --> 01:56:20,223 There is nothing to fear... 1277 01:56:20,390 --> 01:56:22,142 ...but fear itself! 1278 01:56:23,185 --> 01:56:24,936 I am here to help you! 1279 01:56:56,760 --> 01:56:58,929 Batman will save us. He'll come. 1280 01:57:04,100 --> 01:57:06,061 - He'll come. - Don't peek. 1281 01:57:14,694 --> 01:57:18,073 This is Gordon. Prepare to lower the bridge. 1282 01:57:23,954 --> 01:57:26,081 I told you he'd come. 1283 01:57:31,086 --> 01:57:32,712 Wait. 1284 01:57:33,630 --> 01:57:35,298 You could die. 1285 01:57:35,465 --> 01:57:36,758 At least tell me your name. 1286 01:57:42,138 --> 01:57:44,349 It's not who I am underneath... 1287 01:57:45,308 --> 01:57:49,729 ...but what I do that defines me. 1288 01:57:49,980 --> 01:57:51,314 Bruce? 1289 01:58:25,015 --> 01:58:28,351 Well, well. You took my advice about theatricality a bit literally. 1290 01:58:28,518 --> 01:58:31,021 - It ends here. - For you and the police, maybe. 1291 01:58:31,187 --> 01:58:33,523 My fight, however, lies with the rest of Gotham. 1292 01:58:33,690 --> 01:58:37,027 Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. 1293 01:58:37,193 --> 01:58:40,905 - I can't beat two of your pawns? - As you wish. 1294 01:58:53,710 --> 01:58:56,046 GPS online. 1295 01:59:02,886 --> 01:59:05,055 In 100 yards. 1296 01:59:35,960 --> 01:59:37,253 Gentlemen. 1297 02:00:04,614 --> 02:00:06,908 Who the hell authorized this? 1298 02:00:17,460 --> 02:00:19,546 Distance to Wayne Tower, three miles. 1299 02:00:26,803 --> 02:00:29,431 The pressure's moving along the mains, blowing the pipes. 1300 02:00:29,597 --> 02:00:30,974 If that pressure reaches us... 1301 02:00:31,141 --> 02:00:34,144 ...the water supply right across the whole city is gonna blow! 1302 02:00:44,612 --> 02:00:47,490 At the next intersection, turn right. 1303 02:01:12,182 --> 02:01:13,641 You will never learn. 1304 02:01:21,191 --> 02:01:22,192 Sorry. 1305 02:01:26,196 --> 02:01:29,199 - Familiar. Don't you have anything new? - How about this?! 1306 02:01:45,965 --> 02:01:48,218 You have arrived at Wayne Tower. 1307 02:02:01,564 --> 02:02:02,816 Evacuate the building. 1308 02:02:03,024 --> 02:02:05,527 We're on top of the main hub and it's gonna blow. 1309 02:02:14,410 --> 02:02:16,621 Weapons system activated. 1310 02:02:20,708 --> 02:02:21,751 Nice ride. 1311 02:02:36,933 --> 02:02:38,017 Armed. 1312 02:02:49,946 --> 02:02:51,406 Don't be afraid, Bruce. 1313 02:02:54,200 --> 02:02:55,577 Come on. Come on. 1314 02:03:00,290 --> 02:03:02,417 You are just an ordinary man in a cape. 1315 02:03:02,584 --> 02:03:06,462 That's why you couldn't fight injustice, that's why you can't stop this train. 1316 02:03:06,629 --> 02:03:09,215 Who said anything about stopping it? 1317 02:03:14,971 --> 02:03:16,556 Yes! 1318 02:03:24,731 --> 02:03:28,151 You never learned to mind your surroundings! 1319 02:03:35,992 --> 02:03:38,494 Have you finally learned to do what is necessary? 1320 02:03:38,786 --> 02:03:41,080 I won't kill you... 1321 02:03:45,501 --> 02:03:47,670 ...but I don't have to save you. 1322 02:05:02,829 --> 02:05:05,915 - The meeting's already started. - What meeting? 1323 02:05:10,169 --> 02:05:13,089 Fox, I seem to remember firing you. 1324 02:05:13,589 --> 02:05:15,174 You did. 1325 02:05:15,341 --> 02:05:17,427 I got another job. 1326 02:05:18,261 --> 02:05:19,721 Yours. 1327 02:05:20,179 --> 02:05:21,889 On whose authority? 1328 02:05:22,390 --> 02:05:24,434 Batman may have made the front page... 1329 02:05:24,600 --> 02:05:27,562 ...but Bruce Wayne got pushed to page eight. 1330 02:05:34,360 --> 02:05:35,403 Bruce Wayne. 1331 02:05:35,570 --> 02:05:39,365 What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? 1332 02:05:39,532 --> 02:05:42,410 - The fact that I'm the owner. - What are you talking about? 1333 02:05:42,577 --> 02:05:44,454 The company went public a week ago. 1334 02:05:44,620 --> 02:05:46,080 And I bought most of the shares. 1335 02:05:46,456 --> 02:05:49,917 Through various charitable foundations and trusts and so forth. 1336 02:05:50,084 --> 02:05:53,296 Look, it's all a bit technical, but the important thing... 1337 02:05:53,463 --> 02:05:56,799 ...is that my company's future is secure. 1338 02:05:57,133 --> 02:05:58,593 Right, Mr. Fox? 1339 02:05:58,760 --> 02:06:00,595 Right you are, Mr. Wayne. 1340 02:06:02,805 --> 02:06:04,390 Didn't you get the memo? 1341 02:06:23,326 --> 02:06:26,496 - I'm sorry I didn't tell you, Rachel. - No. No, Bruce... 1342 02:06:26,662 --> 02:06:28,081 ...I'm sorry. 1343 02:06:28,956 --> 02:06:31,626 The day that Chill died, l... 1344 02:06:33,503 --> 02:06:35,129 I said terrible things. 1345 02:06:35,630 --> 02:06:37,381 But true things. 1346 02:06:38,007 --> 02:06:39,842 I was a coward with a gun... 1347 02:06:40,009 --> 02:06:43,805 ...and justice is about more than revenge, so thank you. 1348 02:06:44,847 --> 02:06:47,517 I never stopped thinking about you. 1349 02:06:49,018 --> 02:06:50,645 About us. 1350 02:06:51,270 --> 02:06:53,189 And when I heard you were back, l... 1351 02:06:54,023 --> 02:06:56,275 I started to hope. 1352 02:07:20,341 --> 02:07:23,052 But then I found out about your mask. 1353 02:07:24,220 --> 02:07:27,056 Batman's just a symbol, Rachel. 1354 02:07:27,682 --> 02:07:29,350 No. This... 1355 02:07:30,518 --> 02:07:32,228 ...is your mask. 1356 02:07:34,188 --> 02:07:37,733 Your real face is the one that criminals now fear. 1357 02:07:38,568 --> 02:07:40,570 The man I loved... 1358 02:07:41,237 --> 02:07:42,738 ...the man who vanished... 1359 02:07:43,948 --> 02:07:46,075 ...he never came back at all. 1360 02:07:50,580 --> 02:07:53,249 But maybe he's still out there somewhere. 1361 02:07:55,418 --> 02:07:59,088 Maybe someday, when Gotham no longer needs Batman... 1362 02:08:00,173 --> 02:08:02,091 ...I'll see him again. 1363 02:08:13,186 --> 02:08:16,105 - Proved me wrong, you know. - About what? 1364 02:08:18,941 --> 02:08:21,402 Your father would be very proud of you. 1365 02:08:21,611 --> 02:08:23,237 Just like me. 1366 02:08:50,223 --> 02:08:52,099 What will you do? 1367 02:08:53,476 --> 02:08:55,061 Rebuild it. 1368 02:08:55,937 --> 02:08:58,314 Just the way it was, brick for brick. 1369 02:09:05,154 --> 02:09:06,405 Just the way it was, sir? 1370 02:09:08,491 --> 02:09:09,742 Yeah, why? 1371 02:09:09,909 --> 02:09:12,745 I thought this might be a good opportunity for... 1372 02:09:12,912 --> 02:09:15,331 ...improving the foundations. 1373 02:09:15,539 --> 02:09:18,501 - In the southeast corner? - Precisely, sir. 1374 02:09:34,183 --> 02:09:37,061 - Nice. - I couldn't find any mob bosses. 1375 02:09:38,020 --> 02:09:40,690 - Well, sergeant? - It's "lieutenant" now. 1376 02:09:41,065 --> 02:09:42,525 You really started something. 1377 02:09:42,692 --> 02:09:44,694 Bent cops running scared. 1378 02:09:44,860 --> 02:09:46,320 Hope on the streets. 1379 02:09:46,570 --> 02:09:50,199 - But? - The Narrows is lost. 1380 02:09:50,700 --> 02:09:54,537 And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed. 1381 02:09:55,204 --> 02:09:56,872 We will. 1382 02:09:57,081 --> 02:09:58,708 We can bring Gotham back. 1383 02:09:58,874 --> 02:10:01,377 - What about escalation? - Escalation? 1384 02:10:01,585 --> 02:10:05,881 We start carrying semiautomatics, they buy automatics. 1385 02:10:06,090 --> 02:10:10,386 We start wearing Kevlar, they buy armor-piercing rounds. 1386 02:10:10,594 --> 02:10:13,889 - And? - And you're wearing a mask... 1387 02:10:14,307 --> 02:10:16,183 ...and jumping off rooftops. 1388 02:10:17,601 --> 02:10:19,645 Now, take this guy. 1389 02:10:19,895 --> 02:10:21,897 Armed robbery, double homicide. 1390 02:10:22,106 --> 02:10:25,359 Got a taste for the theatrical, like you. 1391 02:10:25,609 --> 02:10:27,570 Leaves a calling card. 1392 02:10:33,409 --> 02:10:35,244 I'll look into it. 1393 02:10:38,748 --> 02:10:40,207 I never said thank you. 1394 02:10:45,254 --> 02:10:47,381 And you'll never have to.