1
00:00:49,007 --> 00:00:51,468
Rachel, let me see.
2
00:00:57,558 --> 00:01:00,686
- Can I see?
- Finders keepers. And I found it.
3
00:01:00,852 --> 00:01:02,396
In my garden.
4
00:01:04,106 --> 00:01:05,941
Finders keepers.
5
00:01:12,906 --> 00:01:14,408
Bruce?
6
00:01:19,413 --> 00:01:21,123
Bruce?
7
00:01:23,458 --> 00:01:25,919
Mom! Mr. Alfred!
8
00:01:48,859 --> 00:01:51,028
Did you have dream?
9
00:01:51,486 --> 00:01:53,363
Nightmare.
10
00:01:57,743 --> 00:01:59,202
Worse than this place?
11
00:02:21,224 --> 00:02:23,185
They are going to fight you.
12
00:02:23,560 --> 00:02:25,187
- Again?
- Until they kill you.
13
00:02:27,397 --> 00:02:29,191
Can they kill me before breakfast?
14
00:02:31,568 --> 00:02:34,404
You are in hell, little man.
15
00:02:37,699 --> 00:02:40,494
And I am the devil.
16
00:02:43,872 --> 00:02:45,332
You're not the devil.
17
00:02:45,499 --> 00:02:46,875
You're practice.
18
00:03:30,335 --> 00:03:31,628
Solitary.
19
00:03:31,795 --> 00:03:33,714
- Why?
- For protection.
20
00:03:34,423 --> 00:03:36,758
- I don't need protection.
- Protection for them.
21
00:03:40,429 --> 00:03:42,431
Get in.
22
00:03:46,309 --> 00:03:48,645
Are you so
desperate to fight criminals...
23
00:03:48,812 --> 00:03:51,314
...that you lock yourself in
to take them on one at a time?
24
00:03:52,524 --> 00:03:56,445
Actually, there were seven of them.
25
00:03:56,611 --> 00:03:58,905
I counted six, Mr. Wayne.
26
00:04:02,659 --> 00:04:03,910
How do you know my name?
27
00:04:04,077 --> 00:04:07,164
The world is too small for someone
like Bruce Wayne to disappear...
28
00:04:07,330 --> 00:04:09,624
...no matter how deep
he chooses to sink.
29
00:04:09,791 --> 00:04:10,959
Who are you?
30
00:04:11,126 --> 00:04:14,296
My name is merely Ducard,
but I speak for Ra's al Ghul...
31
00:04:14,463 --> 00:04:18,091
...a man greatly feared
by the criminal underworld.
32
00:04:18,258 --> 00:04:19,843
A man who can offer you a path.
33
00:04:20,761 --> 00:04:23,263
What makes you think I need a path?
34
00:04:23,638 --> 00:04:26,266
Someone like you
is only here by choice.
35
00:04:26,433 --> 00:04:28,810
You have been exploring
the criminal fraternity...
36
00:04:28,977 --> 00:04:31,438
...but whatever
your original intentions...
37
00:04:32,147 --> 00:04:35,484
...you have become truly lost.
38
00:04:37,027 --> 00:04:40,822
And what path can Ra's al Ghul offer?
39
00:04:40,989 --> 00:04:44,993
The path of a man
who shares his hatred of evil...
40
00:04:45,160 --> 00:04:48,371
...and wishes to serve true justice.
41
00:04:48,830 --> 00:04:50,957
The path of the League of Shadows.
42
00:04:54,044 --> 00:04:56,338
- You're vigilantes.
- No, no, no.
43
00:04:56,505 --> 00:05:00,675
A vigilante is just a man lost in
the scramble for his own gratification.
44
00:05:00,842 --> 00:05:04,513
He can be destroyed or locked up.
45
00:05:05,847 --> 00:05:10,685
But if you make yourself more
than just a man...
46
00:05:10,852 --> 00:05:13,855
...if you devote yourself to an ideal...
47
00:05:14,022 --> 00:05:16,525
...and if they can't stop you...
48
00:05:16,900 --> 00:05:19,361
...then you become
something else entirely.
49
00:05:21,029 --> 00:05:22,572
Which is?
50
00:05:23,073 --> 00:05:26,034
Legend, Mr. Wayne.
51
00:05:27,369 --> 00:05:28,995
Tomorrow, you will be released.
52
00:05:29,162 --> 00:05:32,582
If you are bored of brawling with thieves
and want to achieve something...
53
00:05:32,749 --> 00:05:36,211
...there is a rare blue flower
that grows on the eastern slopes.
54
00:05:36,378 --> 00:05:38,046
Pick one of these flowers.
55
00:05:38,213 --> 00:05:41,174
If you can carry it
to the top of the mountain...
56
00:05:41,341 --> 00:05:44,261
...you may find what you were
looking for in the first place.
57
00:05:44,427 --> 00:05:47,180
And what was I looking for?
58
00:05:48,890 --> 00:05:50,851
Only you can know that.
59
00:06:57,542 --> 00:07:01,630
You turn back. You go back.
60
00:08:09,197 --> 00:08:11,241
Ra's al Ghul?
61
00:08:21,459 --> 00:08:23,044
Wait.
62
00:08:25,839 --> 00:08:27,549
What are you seeking?
63
00:08:28,258 --> 00:08:30,260
Iseeku.
64
00:08:31,803 --> 00:08:34,055
...the means to fight injustice.
65
00:08:34,431 --> 00:08:36,558
To turn fear...
66
00:08:36,891 --> 00:08:39,728
...against those
who prey on the fearful.
67
00:09:01,416 --> 00:09:04,502
To manipulate the fears in others...
68
00:09:05,336 --> 00:09:08,757
...you must first master your own.
69
00:09:09,299 --> 00:09:11,092
Are you ready to begin?
70
00:09:12,010 --> 00:09:14,596
I can... I can barely stand.
71
00:09:14,763 --> 00:09:17,098
Death does not wait
for you to be ready!
72
00:09:17,265 --> 00:09:20,435
Death is not considerate or fair!
73
00:09:20,935 --> 00:09:25,565
And make no mistake,
here you face death.
74
00:09:29,444 --> 00:09:30,779
Tiger.
75
00:09:32,405 --> 00:09:34,199
Jujitsu.
76
00:09:36,409 --> 00:09:37,452
Panther.
77
00:09:40,955 --> 00:09:43,291
You're skilled. But this is not a dance.
78
00:09:48,755 --> 00:09:50,298
And you are afraid.
79
00:09:53,259 --> 00:09:55,136
But not of me.
80
00:09:58,598 --> 00:10:01,101
Tell us, Mr. Wayne...
81
00:10:05,605 --> 00:10:08,775
...what do you fear?
82
00:10:17,909 --> 00:10:19,327
Bruce?
83
00:10:21,996 --> 00:10:24,499
It's okay. It's okay.
84
00:10:24,666 --> 00:10:26,167
You'll be okay.
85
00:10:26,417 --> 00:10:28,837
Will we be needing
an ambulance, Master Wayne?
86
00:10:29,003 --> 00:10:31,881
No, I'll set the bone
and take him for an x-ray later.
87
00:10:32,048 --> 00:10:33,299
Very good, sir.
88
00:10:33,758 --> 00:10:37,470
- I'm very sorry, sir. I've told...
- Don't worry. It's fine.
89
00:10:39,764 --> 00:10:42,058
Took quite a fall,
didn't we, Master Bruce?
90
00:10:42,225 --> 00:10:43,393
And why do we fall?
91
00:10:43,560 --> 00:10:46,646
So we can learn to pick ourselves up.
92
00:10:50,400 --> 00:10:53,278
Just a little fall.
It's just a small fracture.
93
00:11:02,245 --> 00:11:04,080
The bats again?
94
00:11:07,250 --> 00:11:09,377
You know why they attacked you,
don't you?
95
00:11:09,878 --> 00:11:12,922
- They were afraid of you.
- Afraid of me?
96
00:11:13,089 --> 00:11:15,091
All creatures feel fear.
97
00:11:15,258 --> 00:11:16,593
Even the scary ones?
98
00:11:16,759 --> 00:11:18,595
Especially the scary ones.
99
00:11:19,012 --> 00:11:20,763
I got something to show you.
100
00:11:25,101 --> 00:11:28,438
- You think your mother will like them?
- Yeah.
101
00:11:29,105 --> 00:11:31,274
- I think it's time to get up.
- Maybe.
102
00:11:31,441 --> 00:11:33,067
No going back to bed.
103
00:11:36,279 --> 00:11:38,406
Did you build this train, Dad?
104
00:11:38,573 --> 00:11:43,286
Gotham's been good to our family,
but the city's been suffering.
105
00:11:43,453 --> 00:11:46,956
People less fortunate than us
have been enduring very hard times.
106
00:11:47,123 --> 00:11:51,085
So we built a new, cheap, public
transportation system to unite the city.
107
00:11:51,252 --> 00:11:52,962
And at the center...
108
00:11:53,129 --> 00:11:54,964
...Wayne Tower.
109
00:11:55,131 --> 00:11:57,967
- Is that where you work?
- No, I work at the hospital.
110
00:11:58,134 --> 00:12:01,387
I leave the running of our company
to much better men.
111
00:12:01,554 --> 00:12:03,431
- Better?
- Well...
112
00:12:03,598 --> 00:12:05,808
...more interested men.
113
00:13:02,198 --> 00:13:03,658
Can we go?
114
00:13:06,035 --> 00:13:07,537
Please.
115
00:13:08,121 --> 00:13:10,164
Okay. Let's go.
116
00:13:19,382 --> 00:13:22,218
- What's wrong, Bruce?
- No, no. It was me.
117
00:13:22,385 --> 00:13:24,554
I just needed some fresh air.
118
00:13:24,721 --> 00:13:27,890
A little bit of opera goes a long way.
Right, Bruce?
119
00:13:30,518 --> 00:13:33,229
Come on. Let's go.
120
00:13:38,693 --> 00:13:40,403
Wallets, jewelry. Come on, fast.
121
00:13:40,611 --> 00:13:42,071
- That's fine.
- Fast.
122
00:13:42,238 --> 00:13:43,740
Take it easy.
123
00:13:44,407 --> 00:13:45,908
Take it easy.
124
00:13:46,743 --> 00:13:48,202
Here you go.
125
00:13:50,913 --> 00:13:53,750
It's fine. It's fine.
126
00:13:54,667 --> 00:13:57,754
Now just take it and go.
127
00:13:57,920 --> 00:13:59,255
- I said, jewelry.
- Hey...
128
00:14:01,924 --> 00:14:03,134
Thomas!
129
00:14:11,142 --> 00:14:12,769
Bruce.
130
00:14:15,396 --> 00:14:16,773
It's okay.
131
00:14:19,942 --> 00:14:21,652
Don't be afraid.
132
00:14:53,476 --> 00:14:55,269
Is this your father's?
133
00:14:56,813 --> 00:14:58,940
It's okay.
134
00:15:00,149 --> 00:15:01,776
Come here.
135
00:15:04,487 --> 00:15:06,697
There you go.
136
00:15:09,826 --> 00:15:11,828
It's okay.
137
00:15:13,579 --> 00:15:15,498
It's okay.
138
00:15:19,502 --> 00:15:21,003
Gordon.
139
00:15:29,095 --> 00:15:30,680
Hey.
140
00:15:31,305 --> 00:15:32,515
Good news.
141
00:15:33,975 --> 00:15:35,852
We got him, son.
142
00:15:56,539 --> 00:15:58,374
You're in excellent hands.
143
00:15:58,541 --> 00:16:00,209
We'll be watching the empire.
144
00:16:00,376 --> 00:16:03,379
When you grow up,
it'll be waiting for you.
145
00:16:19,395 --> 00:16:22,523
I thought I might prepare a little supper.
146
00:16:27,695 --> 00:16:29,780
- Very well.
- Alfred?
147
00:16:33,743 --> 00:16:35,745
- Yes, Master Bruce?
- It was my fault, Alfred.
148
00:16:35,912 --> 00:16:37,580
- I made them leave the theater.
- No.
149
00:16:37,747 --> 00:16:40,791
- If I hadn't gotten scared...
- It was nothing that you did.
150
00:16:41,918 --> 00:16:45,254
It was him, and him alone.
151
00:16:45,755 --> 00:16:47,256
Do you understand?
152
00:16:50,384 --> 00:16:53,429
I miss them, Alfred.
I miss them so much.
153
00:16:53,596 --> 00:16:55,598
So do I, Master Bruce.
154
00:16:58,017 --> 00:16:59,268
So do I.
155
00:17:01,395 --> 00:17:04,398
And do you still feel
responsible for your parents' death?
156
00:17:04,565 --> 00:17:06,609
My anger outweighs my guilt.
157
00:17:07,401 --> 00:17:08,778
Come.
158
00:17:13,449 --> 00:17:16,118
You have learned to bury
your guilt with anger.
159
00:17:16,327 --> 00:17:19,372
I will teach you to confront it
and to face the truth.
160
00:17:21,874 --> 00:17:26,837
You know how to fight six men.
We can teach you how to engage 600.
161
00:17:28,089 --> 00:17:29,966
You know how to disappear.
162
00:17:30,132 --> 00:17:32,343
We can teach you
to become truly invisible.
163
00:17:33,970 --> 00:17:35,638
Invisible?
164
00:17:39,642 --> 00:17:44,313
The ninja understands that invisibility
is a matter of patience and agility.
165
00:17:57,285 --> 00:17:58,995
Always mind your surroundings.
166
00:18:02,164 --> 00:18:04,375
Ninjitsu employs explosive powders.
167
00:18:05,876 --> 00:18:08,129
- As weapons?
- Or distractions.
168
00:18:08,296 --> 00:18:10,631
Theatricality and deception
are powerful agents.
169
00:18:11,090 --> 00:18:14,135
You must become more than just a man
in the mind of your opponent.
170
00:18:16,596 --> 00:18:18,514
- Who is he?
- He was a farmer.
171
00:18:18,681 --> 00:18:21,976
Then he tried to take his neighbor's land
and became a murderer.
172
00:18:22,143 --> 00:18:24,437
- Now he is a prisoner.
- What'll happen to him?
173
00:18:24,604 --> 00:18:27,023
Justice. Crime cannot be tolerated.
174
00:18:27,189 --> 00:18:31,152
Criminals thrive on the indulgence
of society's understanding.
175
00:18:35,197 --> 00:18:38,034
Your parents' death was not your fault.
176
00:18:46,375 --> 00:18:47,585
It was your father's.
177
00:19:08,522 --> 00:19:11,359
Anger does not change the fact
that your father failed to act.
178
00:19:11,525 --> 00:19:13,736
- The man had a gun.
- Would that stop you?
179
00:19:14,528 --> 00:19:15,738
I've had training.
180
00:19:15,905 --> 00:19:17,740
The training is nothing!
181
00:19:17,907 --> 00:19:19,575
Will is everything!
182
00:19:25,331 --> 00:19:27,208
The will to act.
183
00:19:36,967 --> 00:19:38,219
Yield.
184
00:19:38,511 --> 00:19:39,929
You haven't beaten me.
185
00:19:40,096 --> 00:19:42,765
You have sacrificed sure footing
for a killing stroke.
186
00:19:50,439 --> 00:19:52,233
Rub your chest.
187
00:19:52,733 --> 00:19:55,611
Your arms will take care of themselves.
188
00:19:58,280 --> 00:19:59,907
You are stronger than your father.
189
00:20:00,574 --> 00:20:02,201
You didn't know my father.
190
00:20:02,368 --> 00:20:04,620
But I know the rage that drives you.
191
00:20:04,787 --> 00:20:07,123
That impossible anger
strangling the grief...
192
00:20:07,289 --> 00:20:09,959
...until the memory
of your loved one is just...
193
00:20:10,126 --> 00:20:12,128
...poison in your veins.
194
00:20:12,294 --> 00:20:16,757
And one day, you catch yourself wishing
the person you loved had never existed...
195
00:20:18,134 --> 00:20:20,636
...so you'd be spared your pain.
196
00:20:23,639 --> 00:20:27,017
I wasn't always here in the mountains.
197
00:20:28,644 --> 00:20:30,646
Once, I had a wife.
198
00:20:31,647 --> 00:20:33,566
My great love.
199
00:20:34,734 --> 00:20:36,819
She was taken from me.
200
00:20:37,027 --> 00:20:40,239
Like you, I was forced to learn
there are those without decency...
201
00:20:40,406 --> 00:20:43,659
...who must be fought
without hesitation, without pity.
202
00:20:45,494 --> 00:20:47,830
Your anger gives you great power.
203
00:20:48,330 --> 00:20:51,834
But if you let it, it will destroy you...
204
00:20:52,418 --> 00:20:53,669
...as it almost did me.
205
00:20:54,336 --> 00:20:57,298
- What stopped it?
- Vengeance.
206
00:20:57,506 --> 00:20:59,341
That's no help to me.
207
00:20:59,508 --> 00:21:01,343
Why, Bruce?
208
00:21:01,510 --> 00:21:04,180
Why could you not
avenge your parents?
209
00:21:08,017 --> 00:21:11,479
Will you be heading back to Princeton
after the hearing, sir...
210
00:21:11,645 --> 00:21:14,315
...or can I persuade you to stay on
for a day or two?
211
00:21:14,482 --> 00:21:16,692
I'm not heading back at all.
212
00:21:16,859 --> 00:21:18,944
- You don't like it there?
- I like it fine.
213
00:21:19,320 --> 00:21:22,114
They just don't feel the same way.
214
00:21:22,865 --> 00:21:26,535
- I've prepared the master bedroom.
- No.
215
00:21:26,702 --> 00:21:28,162
My room will be fine.
216
00:21:28,329 --> 00:21:31,040
With all due respect, sir,
Wayne Manor is your house.
217
00:21:31,207 --> 00:21:33,042
No, Alfred, it's my father's house.
218
00:21:33,209 --> 00:21:35,377
- Your father is dead.
- This place is a mausoleum.
219
00:21:35,586 --> 00:21:38,631
If I have my way, I'll pull
the damn thing down brick by brick.
220
00:21:38,798 --> 00:21:42,885
This house, Master Wayne, has sheltered
six generations of your family.
221
00:21:43,052 --> 00:21:45,721
Why do you give a damn, Alfred?
It's not your family.
222
00:21:46,597 --> 00:21:50,476
I give a damn because a good man
once made me responsible...
223
00:21:51,143 --> 00:21:53,312
...for what was most precious to him...
224
00:21:53,479 --> 00:21:55,731
...in the whole world.
225
00:21:57,691 --> 00:22:01,237
Miss Dawes has offered
to drive you to the hearing.
226
00:22:01,403 --> 00:22:03,405
She probably hopes
to talk you out of going.
227
00:22:03,614 --> 00:22:07,076
Should I just bury the past
out there with my parents, Alfred?
228
00:22:07,243 --> 00:22:10,329
I wouldn't presume to tell you
what to do with your past, sir.
229
00:22:10,496 --> 00:22:14,542
Just know that there are those of us who
care about what you do with your future.
230
00:22:15,918 --> 00:22:17,419
Haven't given up on me yet?
231
00:22:18,087 --> 00:22:19,588
Never.
232
00:23:08,137 --> 00:23:12,016
Alfred still keeps the condensed milk
on the top shelf.
233
00:23:12,182 --> 00:23:14,310
Hasn't he noticed
you're tall enough to reach now?
234
00:23:14,643 --> 00:23:16,145
Old habits die hard, I guess.
235
00:23:16,312 --> 00:23:18,772
- Never used to stop us anyway.
- No, it didn't.
236
00:23:18,939 --> 00:23:20,816
How's your mom?
237
00:23:21,233 --> 00:23:23,485
She misses this place.
238
00:23:24,987 --> 00:23:26,488
So do I.
239
00:23:26,906 --> 00:23:28,157
Yeah.
240
00:23:28,324 --> 00:23:31,327
But it's nothing without the people
who made it what it was.
241
00:23:31,493 --> 00:23:34,496
- Now there's only Alfred.
- And you.
242
00:23:34,663 --> 00:23:38,208
- I'm not staying, Rachel.
- You're just back for the hearing.
243
00:23:41,837 --> 00:23:46,008
Bruce, I don't suppose there's any way
to convince you not to come.
244
00:23:46,342 --> 00:23:49,845
Someone at this proceeding...
245
00:23:50,512 --> 00:23:52,681
...should stand for my parents.
246
00:23:52,848 --> 00:23:54,975
We all loved your parents, Bruce.
247
00:23:55,142 --> 00:23:58,354
- What Chill did is unforgivable.
- Then why is your boss letting him go?
248
00:23:59,730 --> 00:24:02,983
In prison, he shared a cell
with Carmine Falcone.
249
00:24:03,150 --> 00:24:06,820
He learned things, and he will testify
in exchange for early parole.
250
00:24:06,987 --> 00:24:09,657
Rachel, this man killed my parents.
251
00:24:11,659 --> 00:24:13,369
I cannot let that pass.
252
00:24:13,535 --> 00:24:16,372
And I need you
to understand that, please.
253
00:24:18,165 --> 00:24:19,375
Okay.
254
00:24:20,459 --> 00:24:23,796
The depression hit working
people, like Mr. Chill, hardest of all.
255
00:24:23,963 --> 00:24:27,174
His crime was appalling, yes,
but it was motivated not by greed...
256
00:24:27,508 --> 00:24:29,176
...but by desperation.
257
00:24:29,343 --> 00:24:33,222
Given the 14 years served, as well as
his extraordinary level of cooperation...
258
00:24:33,389 --> 00:24:36,058
...with one of this office's
most important investigations...
259
00:24:36,225 --> 00:24:39,353
...we strongly endorse his petition
for early release.
260
00:24:40,354 --> 00:24:42,648
Mr. Chill?
261
00:24:46,235 --> 00:24:47,903
Your Honor...
262
00:24:48,779 --> 00:24:51,907
...not a day goes by that I don't wish
I could take back what I did.
263
00:24:54,535 --> 00:24:57,746
Sure, I was desperate,
like a lot of people back then...
264
00:24:57,913 --> 00:25:00,290
...but that don't change what I did.
265
00:25:03,919 --> 00:25:08,590
I gather there is a member
of the Wayne family here today.
266
00:25:08,757 --> 00:25:11,051
Has he got anything to say?
267
00:25:25,107 --> 00:25:28,610
- He's coming out the side!
- He's coming out the side, guys!
268
00:25:38,287 --> 00:25:39,580
Bruce Wayne!
269
00:25:42,416 --> 00:25:43,625
Joe! Hey, Joe!
270
00:25:43,792 --> 00:25:44,793
Falcone says hi.
271
00:25:55,637 --> 00:25:57,222
Come on, Bruce.
272
00:25:57,598 --> 00:25:59,224
We don't need to see this.
273
00:25:59,975 --> 00:26:01,477
I do.
274
00:26:06,648 --> 00:26:09,068
The DA couldn't understand
why Judge Faden insisted...
275
00:26:09,234 --> 00:26:10,652
...on making the hearing public.
276
00:26:10,861 --> 00:26:13,238
Falcone paid him off
to get Chill out in the open.
277
00:26:13,447 --> 00:26:14,656
Maybe I should thank them.
278
00:26:14,865 --> 00:26:17,451
- You don't mean that.
- What if I do, Rachel?
279
00:26:17,618 --> 00:26:19,495
My parents deserved justice.
280
00:26:19,661 --> 00:26:22,623
You're not talking about justice.
You're talking about revenge.
281
00:26:22,790 --> 00:26:25,667
- Sometimes, they're the same.
- No, they're never the same.
282
00:26:25,834 --> 00:26:29,421
Justice is about harmony. Revenge is
about you making yourself feel better.
283
00:26:29,588 --> 00:26:32,883
- It's why we have an impartial system.
- Your system is broken.
284
00:26:39,973 --> 00:26:42,810
You care about justice?
Look beyond your own pain, Bruce.
285
00:26:43,185 --> 00:26:44,686
This city is rotting.
286
00:26:44,853 --> 00:26:47,648
They talk about the depression
as if it's history. It's not.
287
00:26:47,815 --> 00:26:49,316
Things are worse than ever here.
288
00:26:49,483 --> 00:26:52,027
Falcone floods our streets
with crime and drugs...
289
00:26:52,194 --> 00:26:55,155
...preying on the desperate,
creating new Joe Chills every day.
290
00:26:55,322 --> 00:26:57,866
Falcone may not have killed
your parents, Bruce...
291
00:26:58,492 --> 00:27:00,994
...but he's destroying everything
that they stood for.
292
00:27:05,541 --> 00:27:08,418
You wanna thank him for that?
Here you go.
293
00:27:10,295 --> 00:27:13,340
We all know where to find him.
As long as he keeps the bad people rich...
294
00:27:13,507 --> 00:27:15,634
...and the good people scared,
no one'll touch him.
295
00:27:15,801 --> 00:27:20,055
Good people like your parents, who'll
stand against injustice, they're gone.
296
00:27:20,222 --> 00:27:23,934
What chance does Gotham have
when the good people do nothing?
297
00:27:24,810 --> 00:27:28,230
- I'm not one of your good people, Rachel.
- What do you mean?
298
00:27:30,482 --> 00:27:33,527
All these years, I wanted to kill him.
299
00:27:34,319 --> 00:27:35,904
Now I can't.
300
00:27:51,753 --> 00:27:53,463
Your father would be ashamed of you.
301
00:28:36,965 --> 00:28:39,468
You're taller than you look
in the tabloids, Mr. Wayne.
302
00:28:39,927 --> 00:28:41,803
No gun? I'm insulted.
303
00:28:44,973 --> 00:28:48,769
- You could've just sent a thank-you note.
- I didn't come here to thank you.
304
00:28:48,936 --> 00:28:51,647
I came to show you that
not everyone in Gotham's afraid of you.
305
00:28:51,813 --> 00:28:53,482
Only those who know me, kid.
306
00:28:53,815 --> 00:28:56,318
Look around you.
You'll see two councilmen...
307
00:28:56,652 --> 00:28:59,488
...a union official,
couple off-duty cops...
308
00:28:59,905 --> 00:29:01,490
...and a judge.
309
00:29:01,657 --> 00:29:05,994
I wouldn't have a second's hesitation of
blowing your head off in front of them.
310
00:29:06,161 --> 00:29:08,830
Now, that's power you can't buy.
311
00:29:09,498 --> 00:29:10,958
That's the power of fear.
312
00:29:11,333 --> 00:29:12,626
I'm not afraid of you.
313
00:29:12,793 --> 00:29:14,670
Because you think you got
nothing to lose.
314
00:29:14,836 --> 00:29:16,505
But you haven't thought it through.
315
00:29:16,672 --> 00:29:19,800
You haven't thought about
your lady friend in the DA's office.
316
00:29:19,967 --> 00:29:23,011
You haven't thought about
your old butler. Bang!
317
00:29:26,515 --> 00:29:28,850
People from your world...
318
00:29:29,017 --> 00:29:31,353
...have so much to lose.
319
00:29:31,561 --> 00:29:35,857
Now, you think because your mommy
and your daddy got shot...
320
00:29:36,066 --> 00:29:39,027
...you know about the ugly side of life,
but you don't.
321
00:29:39,194 --> 00:29:41,321
You've never tasted desperate.
322
00:29:41,488 --> 00:29:44,032
You're... You're Bruce Wayne,
the prince of Gotham.
323
00:29:44,199 --> 00:29:47,619
You'd have to go 1000 miles to meet
someone who didn't know your name.
324
00:29:47,786 --> 00:29:52,040
So don't come here with your anger,
trying to prove something to yourself.
325
00:29:52,207 --> 00:29:54,376
This is a world you'll never understand.
326
00:29:54,543 --> 00:29:56,545
And you always fear...
327
00:29:56,712 --> 00:29:59,172
...what you don't understand.
328
00:30:02,050 --> 00:30:03,385
All right.
329
00:30:11,059 --> 00:30:13,895
Yeah, you got spirit, kid.
I'll give you that.
330
00:30:14,062 --> 00:30:16,064
More than your old man anyway.
331
00:30:16,231 --> 00:30:20,527
In the joint, Chill told me about
the night he killed your parents.
332
00:30:20,694 --> 00:30:22,904
He said your father begged for mercy.
333
00:30:24,239 --> 00:30:26,033
Begged.
334
00:30:26,199 --> 00:30:27,576
Like a dog.
335
00:30:40,422 --> 00:30:42,215
Should've tipped better.
336
00:30:52,225 --> 00:30:54,061
- For what?
- Your jacket.
337
00:30:54,603 --> 00:30:56,229
Okay.
338
00:30:57,272 --> 00:31:00,776
Hey, hey, hey. Let me have it.
It's a nice coat.
339
00:31:00,942 --> 00:31:03,070
Be careful who sees you with that.
340
00:31:03,653 --> 00:31:05,572
- They're gonna come looking for me.
- Who?
341
00:31:06,031 --> 00:31:07,741
Everyone.
342
00:31:10,035 --> 00:31:11,787
It's...
343
00:31:11,953 --> 00:31:13,955
It's a nice coat.
344
00:31:32,265 --> 00:31:36,645
When you lived among
the criminals, did you start to pity them?
345
00:31:36,812 --> 00:31:40,482
The first time I stole
so that I wouldn't starve, yes.
346
00:31:40,690 --> 00:31:46,154
I lost many assumptions about
the simple nature of right and wrong.
347
00:31:47,447 --> 00:31:49,491
And when I traveled...
348
00:31:49,699 --> 00:31:52,411
...l learned the fear before a crime...
349
00:31:53,161 --> 00:31:55,747
...and the thrill of success.
350
00:31:57,624 --> 00:31:59,501
But I never became one of them.
351
00:32:02,337 --> 00:32:05,465
Fool. What do I care
what your name is? You're a criminal.
352
00:32:05,632 --> 00:32:07,300
I'm not a criminal
353
00:32:07,467 --> 00:32:09,636
Tell that to the guy who owned these.
354
00:32:11,721 --> 00:32:14,850
You've traveled the world
to understand the criminal mind...
355
00:32:15,016 --> 00:32:16,309
...and conquer your fears.
356
00:32:18,353 --> 00:32:22,524
But a criminal is not complicated.
357
00:32:22,691 --> 00:32:26,027
And what you really fear
is inside yourself.
358
00:32:26,194 --> 00:32:28,697
You fear your own power.
359
00:32:28,864 --> 00:32:30,198
You fear your anger...
360
00:32:30,657 --> 00:32:34,870
...the drive to do great
or terrible things.
361
00:32:35,036 --> 00:32:38,540
Now you must journey inwards.
362
00:32:42,294 --> 00:32:44,379
You are ready.
363
00:32:45,380 --> 00:32:46,798
Breathe.
364
00:32:56,349 --> 00:32:58,226
Breathe.
365
00:33:03,231 --> 00:33:05,066
Breathe in your fears.
366
00:33:07,694 --> 00:33:08,737
Face them.
367
00:33:10,238 --> 00:33:13,033
To conquer fear,
you must become fear.
368
00:33:13,200 --> 00:33:16,578
You must bask in the fear
of other men.
369
00:33:18,038 --> 00:33:21,416
And men fear most
what they cannot see.
370
00:33:38,683 --> 00:33:41,561
You have to become a terrible thought.
371
00:33:46,066 --> 00:33:47,275
A wraith.
372
00:33:53,031 --> 00:33:55,408
You have to become an idea!
373
00:34:02,290 --> 00:34:05,335
Feel terror cloud your senses.
374
00:34:07,087 --> 00:34:10,298
Feel its power to distort.
375
00:34:11,258 --> 00:34:13,468
To control.
376
00:34:16,555 --> 00:34:20,350
And know that this power
can be yours.
377
00:34:32,904 --> 00:34:35,574
Embrace your worst fear.
378
00:34:42,581 --> 00:34:44,874
Become one with the darkness.
379
00:35:04,686 --> 00:35:06,396
Focus.
380
00:35:06,688 --> 00:35:08,857
Concentrate.
381
00:35:09,024 --> 00:35:11,151
Master your senses.
382
00:35:39,220 --> 00:35:41,681
You cannot leave any sign.
383
00:35:42,057 --> 00:35:43,224
I haven't.
384
00:35:51,566 --> 00:35:53,568
Impressive.
385
00:36:02,661 --> 00:36:04,746
We have purged your fear.
386
00:36:05,914 --> 00:36:07,540
You are ready to lead these men.
387
00:36:07,707 --> 00:36:11,252
You are ready to become a member
of the League of Shadows.
388
00:36:13,880 --> 00:36:18,051
But first, you must demonstrate
your commitment to justice.
389
00:36:34,776 --> 00:36:36,111
No.
390
00:36:37,612 --> 00:36:38,905
I'm no executioner.
391
00:36:39,447 --> 00:36:43,118
Your compassion is
a weakness your enemies will not share.
392
00:36:43,493 --> 00:36:45,787
That's why it's so important.
393
00:36:46,037 --> 00:36:47,789
It separates us from them.
394
00:36:47,956 --> 00:36:50,291
You want to fight criminals.
This man is a murderer.
395
00:36:50,458 --> 00:36:52,377
- This man should be tried.
- By whom?
396
00:36:52,585 --> 00:36:54,129
Corrupt bureaucrats?
397
00:36:54,295 --> 00:36:56,798
Criminals mock society's laws.
398
00:36:57,006 --> 00:36:59,300
You know this better than most.
399
00:37:00,135 --> 00:37:02,804
You cannot lead these men...
400
00:37:02,971 --> 00:37:06,975
...unless you are prepared to do
what is necessary to defeat evil.
401
00:37:07,559 --> 00:37:09,978
And where would I be leading
these men?
402
00:37:10,520 --> 00:37:11,813
Gotham.
403
00:37:11,980 --> 00:37:13,982
As Gotham's favored son...
404
00:37:14,149 --> 00:37:18,528
...you will be ideally placed
to strike at the heart of criminality.
405
00:37:18,903 --> 00:37:22,657
- How?
- Gotham's time has come.
406
00:37:22,824 --> 00:37:26,161
Like Constantinople or Rome before it...
407
00:37:26,327 --> 00:37:30,498
...the city has become a breeding ground
for suffering and injustice.
408
00:37:30,665 --> 00:37:34,335
It is beyond saving
and must be allowed to die.
409
00:37:34,502 --> 00:37:39,674
This is the most important function
of the League of Shadows.
410
00:37:39,966 --> 00:37:43,052
It is one we've performed for centuries.
411
00:37:43,344 --> 00:37:45,138
Gotham...
412
00:37:45,305 --> 00:37:48,183
...must be destroyed.
413
00:37:51,519 --> 00:37:53,021
You can't believe in this.
414
00:37:53,188 --> 00:37:57,776
Ra's al Ghul rescued us from
the darkest corners of our own hearts.
415
00:37:57,942 --> 00:38:02,363
What he asks in return is the courage
to do what is necessary.
416
00:38:02,572 --> 00:38:05,867
I will go back to Gotham
and I will fight men like this...
417
00:38:06,075 --> 00:38:08,661
...but I will not become an executioner.
418
00:38:08,828 --> 00:38:10,371
Bruce, please.
419
00:38:10,538 --> 00:38:13,374
For your own sake,
there is no turning back.
420
00:38:45,740 --> 00:38:48,243
- What are you doing?
- What's necessary, my friend.
421
00:41:04,712 --> 00:41:07,840
I will tell him you saved his life.
422
00:41:26,567 --> 00:41:29,070
Master Wayne,
you've been gone a long time.
423
00:41:29,278 --> 00:41:31,572
- Yes, I have.
- You look very fashionable.
424
00:41:33,074 --> 00:41:34,575
Apart from the mud.
425
00:41:34,826 --> 00:41:37,495
Are you coming back to Gotham
for long, sir?
426
00:41:37,662 --> 00:41:38,913
As long as it takes.
427
00:41:39,080 --> 00:41:40,581
I want to show the people...
428
00:41:40,748 --> 00:41:44,168
...their city doesn't belong
to the criminals and the corrupt.
429
00:41:44,335 --> 00:41:47,547
In the depression, your father nearly
bankrupted Wayne Enterprises...
430
00:41:47,714 --> 00:41:48,923
...combating poverty.
431
00:41:49,090 --> 00:41:53,594
He believed his example could inspire
the wealthy of Gotham to save their city.
432
00:41:53,928 --> 00:41:55,555
Did it?
433
00:41:56,681 --> 00:41:58,099
In a way.
434
00:41:58,307 --> 00:42:01,394
Their murder shocked the wealthy
and the powerful into action.
435
00:42:03,396 --> 00:42:06,441
People need dramatic examples
to shake them out of apathy.
436
00:42:06,607 --> 00:42:08,276
I can't do that as Bruce Wayne.
437
00:42:08,443 --> 00:42:09,944
Asa man...
438
00:42:10,111 --> 00:42:12,572
...I'm flesh and blood,
I can be ignored, destroyed.
439
00:42:12,739 --> 00:42:14,615
But as a symbol...
440
00:42:16,117 --> 00:42:18,786
As a symbol, I can be incorruptible.
441
00:42:18,953 --> 00:42:21,581
- I can be everlasting.
- What symbol?
442
00:42:22,123 --> 00:42:24,792
Something elemental...
443
00:42:24,959 --> 00:42:26,627
...something terrifying.
444
00:42:26,794 --> 00:42:28,921
I assume that as you take on
the underworld...
445
00:42:29,088 --> 00:42:34,218
...this symbol is a persona to protect
those you care about from reprisals?
446
00:42:34,385 --> 00:42:35,762
You're thinking about Rachel?
447
00:42:35,928 --> 00:42:38,306
Actually, sir, I was thinking of myself.
448
00:42:40,308 --> 00:42:42,060
Have you told anyone I'm coming back?
449
00:42:42,268 --> 00:42:46,481
I couldn't figure the legal ramifications
of bringing you back from the dead.
450
00:42:46,647 --> 00:42:48,483
- Dead?
- You've been gone seven years.
451
00:42:48,649 --> 00:42:49,984
You had me declared dead?
452
00:42:50,151 --> 00:42:52,987
Actually, it was Mr. Earle.
He's taking the company public.
453
00:42:53,154 --> 00:42:55,448
He wanted to liquidate
your majority shareholding.
454
00:42:55,656 --> 00:42:57,992
Those shares are worth
quite a bit of money.
455
00:42:58,159 --> 00:43:00,870
Well, it's a good thing
I left everything to you, then.
456
00:43:01,412 --> 00:43:02,997
Quite so, sir.
457
00:43:03,164 --> 00:43:06,959
And you can borrow the Rolls, if you like.
Just bring it back with a full tank.
458
00:43:17,011 --> 00:43:21,682
In my opinion, Mr. Zsaz is as much
a danger to himself as to others...
459
00:43:22,100 --> 00:43:26,687
...and prison is probably not the best
environment for his rehabilitation.
460
00:43:28,981 --> 00:43:31,526
- Dr. Crane.
- Miss Dawes.
461
00:43:31,692 --> 00:43:35,029
You think a man who butchers people
for the mob doesn't belong in jail?
462
00:43:35,196 --> 00:43:37,865
I would hardly have testified to that
otherwise, would I?
463
00:43:38,032 --> 00:43:41,119
This is the third of Falcone's thugs
you've had declared insane...
464
00:43:41,285 --> 00:43:42,703
...and moved into your asylum.
465
00:43:42,912 --> 00:43:47,542
The work offered by organized crime
must have an attraction to the insane.
466
00:43:49,043 --> 00:43:51,045
Or the corrupt.
467
00:43:53,339 --> 00:43:54,924
Mr. Finch.
468
00:43:55,216 --> 00:43:57,051
You should check
with Miss Dawes here...
469
00:43:57,218 --> 00:44:01,556
...just what implications your office
has authorized her to make. If any.
470
00:44:05,560 --> 00:44:07,895
- What are you doing?
- What are you doing, Carl?
471
00:44:08,062 --> 00:44:09,438
Looking out for you.
472
00:44:11,941 --> 00:44:14,861
Falcone has half the city
bought and paid for.
473
00:44:15,027 --> 00:44:17,071
- Drop it.
- How can you say that?
474
00:44:17,238 --> 00:44:20,908
Because as much as I care about
getting Falcone, I care more about you.
475
00:44:21,075 --> 00:44:22,410
That's sweet.
476
00:44:27,832 --> 00:44:30,209
We've been through all that.
477
00:44:56,277 --> 00:44:57,737
Blessed bat again, sir.
478
00:44:58,196 --> 00:45:00,615
They nest somewhere in the grounds.
479
00:46:58,482 --> 00:47:01,193
No more favors.
Someone is sniffing around.
480
00:47:01,360 --> 00:47:04,322
Hey, I scratch your back,
you scratch mine, doc.
481
00:47:04,488 --> 00:47:05,865
I'm bringing in the shipments.
482
00:47:06,574 --> 00:47:07,742
We are paying you for that.
483
00:47:07,908 --> 00:47:10,411
Maybe money isn't as interesting
to me as favors.
484
00:47:12,913 --> 00:47:17,752
I am more than aware that you are
not intimidated by me, Mr. Falcone.
485
00:47:17,918 --> 00:47:21,005
But you know who I'm working for,
and when he gets here...
486
00:47:21,172 --> 00:47:23,090
He... He's coming to Gotham?
487
00:47:23,257 --> 00:47:24,717
Yes, he is.
488
00:47:24,884 --> 00:47:27,345
And when he gets here,
he's not going to wanna hear...
489
00:47:27,511 --> 00:47:32,600
...that you've endangered our operation
just to get your thugs out of jail time.
490
00:47:33,601 --> 00:47:36,937
- Who's bothering you?
- There's a girl at the DA's office.
491
00:47:37,438 --> 00:47:39,231
- We'll buy her off.
- Not this one.
492
00:47:40,358 --> 00:47:42,276
Idealist, huh?
493
00:47:42,443 --> 00:47:44,153
Well, there's an answer to that too.
494
00:47:44,528 --> 00:47:47,448
- I don't want to know.
- Yes, you do.
495
00:47:51,660 --> 00:47:55,122
No, we are showing
very healthy growth in these sectors.
496
00:47:55,289 --> 00:47:58,459
I don't think Thomas Wayne would have
viewed heavy-arms manufacture...
497
00:47:58,626 --> 00:48:00,795
...as a suitable cornerstone
for our business.
498
00:48:02,171 --> 00:48:05,966
Well, that's 20 years ago, Fredericks.
499
00:48:06,300 --> 00:48:09,470
I think after 20 years
we can allow ourselves...
500
00:48:09,637 --> 00:48:12,473
...to stop thinking about what
Thomas Wayne would have done.
501
00:48:12,640 --> 00:48:14,475
Good morning, Mr. Earle's office.
502
00:48:14,683 --> 00:48:17,978
Yes, he's confirmed for
the dinner tomorrow evening.
503
00:48:18,145 --> 00:48:21,482
Good morning.
I'm here to see Mr. Earle.
504
00:48:21,649 --> 00:48:23,150
Name?
505
00:48:23,609 --> 00:48:25,277
Bruce Wayne.
506
00:48:27,154 --> 00:48:30,658
Thomas would probably not
have taken the company public.
507
00:48:30,825 --> 00:48:34,912
But that is what we,
as responsible managers, are going to do.
508
00:48:35,621 --> 00:48:37,164
Jessica?
509
00:48:38,249 --> 00:48:40,793
Jessica? Where are you?
510
00:48:40,960 --> 00:48:45,214
- Eye on the ball, and...
- Why is no one answering the phone?
511
00:48:45,840 --> 00:48:49,009
It's Wayne Enterprises, Mr. Earle.
I'm sure they'll call back.
512
00:48:49,343 --> 00:48:51,846
Bruce? You're supposed to be dead.
513
00:48:52,012 --> 00:48:54,014
I'm sorry to disappoint.
514
00:48:54,181 --> 00:48:56,851
- I need you to take a look at this.
- Have you seen him yet?
515
00:48:57,184 --> 00:48:58,727
- Who?
- Wayne.
516
00:48:59,019 --> 00:49:01,147
It's been all over the news.
He's back.
517
00:49:05,025 --> 00:49:07,987
I'm sure you realize
I can't stop the big machine.
518
00:49:08,154 --> 00:49:09,363
Too many wheels turning.
519
00:49:09,530 --> 00:49:11,532
- We're going public.
- I understand.
520
00:49:12,032 --> 00:49:14,869
And I'll be handsomely rewarded
for my shares.
521
00:49:15,035 --> 00:49:17,538
I'm not looking to interfere.
522
00:49:18,038 --> 00:49:20,166
- I am looking for a job.
- Oh?
523
00:49:20,332 --> 00:49:23,377
I just want to get to know the company
that my family built.
524
00:49:23,711 --> 00:49:25,463
Any ideas where you would start?
525
00:49:25,963 --> 00:49:28,340
Applied Sciences caught my eye.
526
00:49:28,716 --> 00:49:30,384
Fox's department.
527
00:49:30,551 --> 00:49:32,553
I'll let him know you're coming.
528
00:49:33,512 --> 00:49:36,265
You look like him. Your dad.
529
00:49:37,057 --> 00:49:39,727
You're the only one left
of the Wayne family.
530
00:49:39,894 --> 00:49:43,856
This is where you belong.
Welcome home.
531
00:49:44,440 --> 00:49:48,694
Environmental procedures,
defense projects, consumer products.
532
00:49:49,195 --> 00:49:51,906
All prototypes. None in production.
533
00:49:52,072 --> 00:49:54,742
- On any level whatsoever.
- None?
534
00:49:55,743 --> 00:49:57,578
What did they tell you this place was?
535
00:49:57,745 --> 00:49:59,788
They didn't tell me anything.
536
00:50:02,249 --> 00:50:05,711
Earle told me exactly what it was
when he sent me down here.
537
00:50:06,170 --> 00:50:07,588
Dead end.
538
00:50:07,796 --> 00:50:11,091
Place to keep me from causing
the board any more trouble.
539
00:50:12,092 --> 00:50:13,594
Come on.
540
00:50:13,761 --> 00:50:16,222
- You were on the board?
- When your father ran things.
541
00:50:16,388 --> 00:50:18,265
- You knew my father?
- Oh, yeah.
542
00:50:18,432 --> 00:50:20,100
Helped him build his train.
543
00:50:20,684 --> 00:50:22,311
Here we are.
544
00:50:25,940 --> 00:50:27,608
Kevlar utility harness.
545
00:50:27,942 --> 00:50:29,944
Gas-powered, magnetic grapple gun.
546
00:50:30,110 --> 00:50:32,446
The 350-pound test monofilament.
547
00:50:35,783 --> 00:50:37,952
Wonderful project, your dad's train.
548
00:50:38,452 --> 00:50:43,082
Routed it right into Wayne Tower,
along with the water and power utilities.
549
00:50:43,249 --> 00:50:46,460
Kind of made Wayne Tower
the unofficial center of Gotham City.
550
00:50:46,627 --> 00:50:49,296
Of course, Earle let it go to rot.
Here we are.
551
00:50:51,131 --> 00:50:53,300
Nomex survival suit
for advanced infantry.
552
00:50:53,467 --> 00:50:56,262
Kevlar biweave, reinforced joints.
553
00:50:56,595 --> 00:50:58,973
- Tear-resistant?
- This sucker will stop a knife.
554
00:50:59,139 --> 00:51:01,308
- Bulletproof?
- Anything but a straight shot.
555
00:51:01,475 --> 00:51:04,395
- Why didn't they put it into production?
- Bean counters didn't think...
556
00:51:04,562 --> 00:51:06,939
...a soldier's life was worth 300 grand.
557
00:51:07,982 --> 00:51:11,485
So, what's your interest in it,
Mr. Wayne?
558
00:51:12,152 --> 00:51:13,654
I want to borrow it.
559
00:51:13,821 --> 00:51:15,614
For spelunking.
560
00:51:16,490 --> 00:51:17,783
Spelunking?
561
00:51:17,950 --> 00:51:19,660
Yeah, you know, cave diving?
562
00:51:20,953 --> 00:51:23,622
You expecting to run into
much gunfire in these caves?
563
00:51:25,958 --> 00:51:29,169
Look, I'd rather Mr. Earle
didn't know about me borrowing...
564
00:51:29,378 --> 00:51:30,629
Mr. Wayne...
565
00:51:30,838 --> 00:51:32,756
...the way I see it...
566
00:51:33,173 --> 00:51:35,676
...all this stuff is yours anyway.
567
00:51:38,637 --> 00:51:41,140
Okay. Give it a try.
568
00:51:45,269 --> 00:51:46,520
Charming.
569
00:51:49,356 --> 00:51:51,150
At least you'll have company.
570
00:51:53,027 --> 00:51:57,031
This must be the lowest foundation
of the southeast wing.
571
00:52:09,501 --> 00:52:13,672
Your great-great-grandfather was
involved in the Underground Railroad...
572
00:52:13,839 --> 00:52:16,842
...secretly transporting freed slaves
to the North...
573
00:52:17,009 --> 00:52:20,721
...and I suspect these caverns
came in handy.
574
00:52:33,400 --> 00:52:35,569
Alfred! Come up here!
575
00:52:35,736 --> 00:52:38,739
I can see everything all right
from down here, sir, thank you.
576
00:52:58,759 --> 00:53:01,428
We order the main part
of this cowl from Singapore.
577
00:53:01,595 --> 00:53:03,097
Via a dummy corporation.
578
00:53:03,263 --> 00:53:05,099
Indeed. And then, quite separately...
579
00:53:05,265 --> 00:53:10,229
...we place an order
to a Chinese company for these.
580
00:53:10,771 --> 00:53:13,732
- Put it together ourselves.
- Precisely.
581
00:53:13,899 --> 00:53:17,945
They'll have to be large orders,
to avoid suspicion.
582
00:53:18,112 --> 00:53:20,614
- How large?
- Say 10,000.
583
00:53:23,117 --> 00:53:26,078
- Well, at least we'll have spares.
- Yes.
584
00:53:43,137 --> 00:53:45,264
Don't suppose you want a taste.
585
00:53:45,431 --> 00:53:48,600
I just keep offering,
thinking maybe someday you'll get wise.
586
00:53:48,767 --> 00:53:50,936
There's nothing wise
in what you do, Flass.
587
00:53:51,103 --> 00:53:54,481
Well, Jimbo, you don't take the taste,
makes us guys nervous.
588
00:53:54,648 --> 00:53:56,483
I'm no rat.
589
00:53:59,236 --> 00:54:02,948
In a town this bent,
who's thereto rat to anyway?
590
00:54:32,644 --> 00:54:34,772
Don't turn around.
591
00:54:35,355 --> 00:54:38,442
You're a good cop.
One of the few.
592
00:54:39,109 --> 00:54:40,194
What do you want?
593
00:54:40,360 --> 00:54:43,530
Carmine Falcone brings
in shipments of drugs every week.
594
00:54:43,697 --> 00:54:45,532
Nobody takes him down. Why?
595
00:54:46,950 --> 00:54:49,077
He's paid up with the right people.
596
00:54:49,369 --> 00:54:52,164
What will it take to bring him down?
597
00:54:52,873 --> 00:54:55,292
Leverage on Judge Faden...
598
00:54:56,001 --> 00:54:58,378
...and a DA brave enough
to prosecute.
599
00:54:58,796 --> 00:55:00,380
Rachel Dawes.
600
00:55:01,006 --> 00:55:02,090
Who are you?
601
00:55:02,549 --> 00:55:04,176
Watch for my sign.
602
00:55:06,845 --> 00:55:08,889
You're just one man?
603
00:55:09,306 --> 00:55:10,724
Now we're two.
604
00:55:12,851 --> 00:55:14,394
We?
605
00:55:30,077 --> 00:55:31,829
Freeze!
606
00:55:49,012 --> 00:55:50,931
What the hell was that?
607
00:55:53,851 --> 00:55:55,060
Just some nut.
608
00:55:58,438 --> 00:56:01,275
Well, what is it today?
More spelunking?
609
00:56:01,441 --> 00:56:03,944
No. Today it's BASE-jumping.
610
00:56:04,528 --> 00:56:06,154
BASE-jumping.
611
00:56:06,738 --> 00:56:09,283
- That like parachuting?
- Kind of.
612
00:56:10,450 --> 00:56:13,287
Do you have any lightweight fabrics?
613
00:56:13,453 --> 00:56:16,123
You know, I think I have just the thing.
614
00:56:17,457 --> 00:56:19,918
It's called memory cloth.
Notice anything?
615
00:56:23,255 --> 00:56:25,132
Regularly flexible...
616
00:56:25,549 --> 00:56:27,676
...but put a current through it...
617
00:56:29,136 --> 00:56:32,806
- ...molecules realign, it becomes rigid.
- What kind of shapes can you make?
618
00:56:32,973 --> 00:56:36,143
Can be tailored to fit any structure
based on a rigid skeleton.
619
00:56:36,310 --> 00:56:37,477
Too expensive for the Army?
620
00:56:37,686 --> 00:56:42,441
I don't think they tried to market it
to the billionaire, BASE-jumping crowd.
621
00:56:42,608 --> 00:56:44,401
- Look, Mr. Fox.
- Yes, sir?
622
00:56:45,068 --> 00:56:46,445
If you're uncomfortable...
623
00:56:46,612 --> 00:56:49,823
Mr. Wayne, if you don't want to tell me
exactly what you're doing...
624
00:56:49,990 --> 00:56:51,950
...when I'm asked, I don't have to lie.
625
00:56:53,660 --> 00:56:56,288
But don't think of me as an idiot.
626
00:56:57,789 --> 00:56:59,750
Fair enough.
627
00:57:01,668 --> 00:57:03,503
What's that?
628
00:57:05,589 --> 00:57:07,507
The Tumbler?
629
00:57:08,008 --> 00:57:09,968
Oh, you wouldn't be interested in that.
630
00:57:15,974 --> 00:57:17,851
She was built as a bridging vehicle.
631
00:57:19,853 --> 00:57:24,316
During combat, two of these
would jump over a river, towing cables.
632
00:57:26,860 --> 00:57:30,489
Over here on the throttle,
flip that open and throttle up.
633
00:57:30,697 --> 00:57:33,241
This will boost you into a rampless jump...
Not now!
634
00:57:36,036 --> 00:57:38,205
Not... Not now, sir.
635
00:57:41,041 --> 00:57:42,876
Afterburner disengaged.
636
00:57:43,293 --> 00:57:46,338
We never could get
the damn bridge to work...
637
00:57:46,505 --> 00:57:48,215
...but this baby works just fine.
638
00:57:57,766 --> 00:57:59,017
So, what do you think?
639
00:58:00,268 --> 00:58:02,270
Does it come in black?
640
00:58:02,896 --> 00:58:05,273
I need you at the docks Thursday.
641
00:58:05,524 --> 00:58:07,401
- Problems?
- I don't want any trouble...
642
00:58:07,567 --> 00:58:09,695
- ...with the last shipment.
- Sure.
643
00:58:11,279 --> 00:58:14,908
Word on the street is you got a beef
with somebody in the DA's office.
644
00:58:15,075 --> 00:58:17,536
- Is that right?
- And that there's a fat prize...
645
00:58:17,703 --> 00:58:20,414
...waiting for anybody willing
to do anything about it.
646
00:58:20,580 --> 00:58:22,541
So, what's your point, Mr. Flass?
647
00:58:23,000 --> 00:58:24,251
Have you seen the girl?
648
00:58:24,751 --> 00:58:27,421
It's a cute little assistant DA.
649
00:58:27,587 --> 00:58:31,258
Don't you think that's a little too much
heat to bring down, maybe?
650
00:58:31,425 --> 00:58:34,761
- Even for this town.
- Never underestimate Gotham City.
651
00:58:34,928 --> 00:58:37,764
People get mugged coming home
from work every day of the week.
652
00:58:37,931 --> 00:58:40,559
Sometimes...
Sometimes things just go bad.
653
00:58:44,438 --> 00:58:46,231
It's a problem with the graphite, sir.
654
00:58:46,440 --> 00:58:49,109
The next 10,000
will be up to specifications.
655
00:58:49,276 --> 00:58:51,862
- At least they gave us a discount.
- Quite.
656
00:58:52,029 --> 00:58:57,617
In the meantime, sir, may I suggest
you try to avoid landing on your head?
657
00:59:34,654 --> 00:59:36,656
Why bats, Master Wayne?
658
00:59:36,948 --> 00:59:38,158
Bats frighten me.
659
00:59:39,493 --> 00:59:41,787
It's time my enemies shared my dread.
660
01:00:08,480 --> 01:00:10,398
What is this?
661
01:00:14,194 --> 01:00:15,529
Continue.
662
01:00:21,034 --> 01:00:22,702
Looks fine out there.
663
01:00:23,120 --> 01:00:25,038
The bears go straight to the dealers.
664
01:00:25,205 --> 01:00:27,874
Yeah, and the rabbits go
to the man in the Narrows.
665
01:00:28,041 --> 01:00:31,044
- What's the difference?
- Ignorance is bliss, my friend.
666
01:00:31,211 --> 01:00:34,381
Don't burden yourself
with the secrets of scary people.
667
01:00:50,230 --> 01:00:53,233
Hey. Steiss.
668
01:01:14,546 --> 01:01:16,006
Stems'?
669
01:01:27,934 --> 01:01:29,561
What?
670
01:01:30,270 --> 01:01:31,771
What the...?
671
01:01:40,780 --> 01:01:42,616
I better check it.
672
01:01:55,128 --> 01:01:57,130
There's a problem out here.
You better bail.
673
01:02:26,493 --> 01:02:27,827
Where are you?!
674
01:02:27,994 --> 01:02:28,995
Here.
675
01:02:50,350 --> 01:02:53,687
Take a ride. Oh, shit.
676
01:03:11,871 --> 01:03:13,623
What the hell are you?
677
01:03:17,043 --> 01:03:18,211
I'm Batman.
678
01:03:26,553 --> 01:03:28,513
Nice coat.
679
01:03:30,223 --> 01:03:31,725
Thanks.
680
01:04:12,766 --> 01:04:14,059
Hold it.
681
01:04:16,186 --> 01:04:18,646
That's right, you better run.
682
01:04:27,614 --> 01:04:29,449
Falcone sent them to kill you.
683
01:04:30,575 --> 01:04:33,161
- Why?
- You rattled his cage.
684
01:04:36,956 --> 01:04:38,458
- What's this?
- Leverage.
685
01:04:38,666 --> 01:04:40,293
- For what?
- To get things moving.
686
01:04:40,585 --> 01:04:42,587
Who are you?
687
01:04:42,962 --> 01:04:44,214
Someone like you.
688
01:04:44,381 --> 01:04:46,424
Someone who'll rattle the cages.
689
01:04:51,471 --> 01:04:54,974
Ma'am? Everything okay?
690
01:04:59,312 --> 01:05:01,815
- Falcone's men?
- Does it matter?
691
01:05:01,981 --> 01:05:04,275
We'll never tie him to it anyway.
692
01:05:04,484 --> 01:05:06,611
I wouldn't be too sure of that.
693
01:05:19,666 --> 01:05:21,501
What the hell is that?
694
01:05:31,094 --> 01:05:32,345
Cut him down.
695
01:05:54,951 --> 01:05:56,202
Unacceptable.
696
01:05:56,369 --> 01:05:59,205
Now, I don't care if it's rival gangs,
Guardian Angels...
697
01:05:59,372 --> 01:06:01,332
...or the goddamn Salvation Army...
698
01:06:01,541 --> 01:06:03,877
...get them off the street
and off the front page.
699
01:06:04,043 --> 01:06:06,671
They say it was just one guy.
Or a creature.
700
01:06:06,838 --> 01:06:09,549
It was some asshole in a costume.
701
01:06:10,049 --> 01:06:11,718
- Yeah?
- This guy did deliver us...
702
01:06:11,885 --> 01:06:14,679
...one of the city's biggest crime lords.
703
01:06:14,846 --> 01:06:18,349
No one takes the law
into their own hands in my city.
704
01:06:18,516 --> 01:06:19,726
Understand?
705
01:06:19,893 --> 01:06:22,729
- No way to bury it now.
- There's still Judge Faden.
706
01:06:22,896 --> 01:06:25,857
- I've got Faden covered.
- What about this bat they babble about?
707
01:06:26,024 --> 01:06:29,027
Even if these guys will swear
to being thrashed by a giant bat...
708
01:06:29,194 --> 01:06:31,362
...we've got Falcone at the scene.
709
01:06:31,529 --> 01:06:34,741
Drugs, prints, cargo manifests.
This bat character gave us everything.
710
01:06:35,158 --> 01:06:36,701
Okay. Let's do it.
711
01:06:40,079 --> 01:06:42,248
- Bats are nocturnal.
- Bats may be.
712
01:06:42,415 --> 01:06:45,835
But even for billionaire playboys,
3:00 is pushing it.
713
01:06:46,878 --> 01:06:49,756
The price for leading a double life,
I fear.
714
01:06:51,090 --> 01:06:53,510
Your theatrics made an impression.
715
01:06:54,886 --> 01:06:57,931
Theatricality and deception...
716
01:06:58,097 --> 01:07:01,267
...are powerful weapons, Alfred.
This is a good start.
717
01:07:01,434 --> 01:07:04,270
If those are to be the first
of many injuries to come...
718
01:07:04,437 --> 01:07:07,273
...it would be wise
to find a suitable excuse.
719
01:07:07,607 --> 01:07:08,942
Polo, for instance.
720
01:07:09,108 --> 01:07:10,777
I'm not learning polo, Alfred.
721
01:07:11,027 --> 01:07:14,697
Strange injuries,
a nonexistent social life.
722
01:07:14,864 --> 01:07:16,282
These things beg the question...
723
01:07:16,449 --> 01:07:20,745
...as to what exactly does Bruce Wayne
do with his time and his money.
724
01:07:20,912 --> 01:07:22,455
What does someone like me do?
725
01:07:23,456 --> 01:07:27,627
Drive sports cars, date movie stars.
726
01:07:28,336 --> 01:07:29,921
Buy things that are not for sale.
727
01:07:30,088 --> 01:07:33,633
Who knows, Master Wayne,
you start pretending to have fun...
728
01:07:34,259 --> 01:07:36,261
...you might even have a little
by accident.
729
01:07:38,972 --> 01:07:40,431
Sir.
730
01:07:40,598 --> 01:07:42,934
- We have a situation.
- All right.
731
01:07:43,309 --> 01:07:47,146
The Coast Guard picked up
one of our cargo ships last night...
732
01:07:47,647 --> 01:07:52,485
...heavily damaged, all crew missing,
probably dead.
733
01:07:54,487 --> 01:07:56,906
The ship was carrying
a prototype weapon.
734
01:07:57,115 --> 01:07:58,908
It's a microwave emitter.
735
01:07:59,075 --> 01:08:01,995
It's designed for desert warfare, but it...
736
01:08:03,663 --> 01:08:05,290
It looks like somebody...
737
01:08:09,669 --> 01:08:11,170
...turned it on.
738
01:08:15,341 --> 01:08:19,804
It uses focused microwaves to
vaporize the enemy's water supply.
739
01:08:27,687 --> 01:08:30,690
The damage to the ship
was catastrophic.
740
01:08:30,857 --> 01:08:33,860
The weapon itself is...
741
01:08:35,153 --> 01:08:36,654
Missing?
742
01:08:37,488 --> 01:08:38,698
Yeah.
743
01:08:40,033 --> 01:08:41,993
Mr. Wayne.
744
01:08:45,705 --> 01:08:47,165
Nice car.
745
01:08:47,332 --> 01:08:48,708
You should see my other one.
746
01:08:58,509 --> 01:09:00,678
He's done something
the police never have.
747
01:09:00,845 --> 01:09:03,139
You can't take the law
into your own hands.
748
01:09:03,306 --> 01:09:05,892
Well, at least he's getting
something done.
749
01:09:06,059 --> 01:09:08,394
- Bruce, help me out here.
- Huh?
750
01:09:08,561 --> 01:09:12,899
Well, a guy who dresses up
like a bat clearly has issues.
751
01:09:13,941 --> 01:09:16,152
But he's put Falcone behind bars.
752
01:09:16,319 --> 01:09:18,696
Now the cops want him.
What does that tell you?
753
01:09:18,863 --> 01:09:20,073
They're jealous.
754
01:09:20,239 --> 01:09:22,909
Sir, the pool is for decoration...
755
01:09:23,076 --> 01:09:26,454
...and your friends
do not have swimwear.
756
01:09:28,247 --> 01:09:30,249
Well, they're European.
757
01:09:32,085 --> 01:09:34,462
I'm going to have to ask you to leave.
758
01:09:35,380 --> 01:09:38,841
- It is not a question of money.
- Well, you see...
759
01:09:39,425 --> 01:09:41,219
...I'm buying this hotel...
760
01:09:43,012 --> 01:09:47,433
...and setting some new rules
about the pool area.
761
01:09:48,601 --> 01:09:50,937
I think the Batman deserves a medal.
762
01:09:51,104 --> 01:09:53,272
And a straitjacket to pin it on.
763
01:09:59,779 --> 01:10:01,364
Thank you.
764
01:10:03,116 --> 01:10:04,450
Bruce?
765
01:10:08,037 --> 01:10:09,789
Rachel?
766
01:10:09,997 --> 01:10:11,416
I'd heard you were back.
767
01:10:13,459 --> 01:10:14,961
What are you doing?
768
01:10:15,712 --> 01:10:20,133
Just swimming here.
Wow, it is good to see you.
769
01:10:20,299 --> 01:10:21,801
You were gone a long time.
770
01:10:22,427 --> 01:10:25,304
- I know. How are things?
- The same.
771
01:10:27,265 --> 01:10:28,933
Job's getting worse.
772
01:10:29,100 --> 01:10:31,811
Can't change the world on your own.
773
01:10:31,978 --> 01:10:34,063
What choice do I have...
774
01:10:34,731 --> 01:10:36,482
...when you're too busy swimming?
775
01:10:37,817 --> 01:10:39,819
Rachel, all of...
776
01:10:40,153 --> 01:10:41,821
All this...
777
01:10:43,239 --> 01:10:47,285
It's... It's not me. It's...
778
01:10:47,660 --> 01:10:50,329
Inside, I am...
779
01:10:51,539 --> 01:10:53,499
I am more.
780
01:10:54,167 --> 01:10:55,668
Come on, Bruce. Come on.
781
01:10:55,835 --> 01:10:59,672
Bruce, we have
some more hotels for you to buy.
782
01:11:00,673 --> 01:11:02,175
Bruce...
783
01:11:03,342 --> 01:11:06,846
...deep down you may still be
that same great kid you used to be.
784
01:11:09,265 --> 01:11:11,851
But it's not who you are underneath...
785
01:11:12,310 --> 01:11:14,061
...it's what you do that defines you.
786
01:11:26,616 --> 01:11:28,201
Dr. Crane, thanks for coming.
787
01:11:28,367 --> 01:11:31,204
Not at all. He cut his wrists?
788
01:11:31,370 --> 01:11:35,041
Probably looking for the insanity plea.
But if anything should happen...
789
01:11:35,208 --> 01:11:38,211
Of course, better safe than sorry.
790
01:11:41,631 --> 01:11:45,218
Yeah, Dr. Crane, I can't take it anymore.
It's all too much.
791
01:11:45,384 --> 01:11:47,845
The walls are closing in.
Blah, blah, blah.
792
01:11:48,387 --> 01:11:50,890
A couple of days of this food,
it'll be true.
793
01:11:51,891 --> 01:11:53,559
- What do you want?
- I wanna know...
794
01:11:53,726 --> 01:11:56,229
...how you're gonna convince me
to keep my mouth shut.
795
01:11:56,395 --> 01:11:58,564
About what?
You don't know anything.
796
01:11:58,731 --> 01:12:02,902
I know you don't want the cops to take
a closer look at the drugs they seized.
797
01:12:03,069 --> 01:12:07,240
And I know about your experiments
with the inmates of your nut house.
798
01:12:07,406 --> 01:12:11,077
See, I don't go into business with a guy
without finding out his dirty secrets.
799
01:12:11,661 --> 01:12:14,580
And those goons you used.
800
01:12:14,747 --> 01:12:16,582
I own the muscle in this town.
801
01:12:16,749 --> 01:12:20,127
Now, I've been bringing
your stuff in for months...
802
01:12:20,670 --> 01:12:24,882
...so whatever he's planning,
it's big, and I want in.
803
01:12:26,175 --> 01:12:29,262
Well, I already know what he'll say.
804
01:12:29,720 --> 01:12:31,097
That we should kill you.
805
01:12:32,932 --> 01:12:36,269
Even he can't get me in here.
Not in my town.
806
01:12:42,233 --> 01:12:43,776
Would you like to see my mask?
807
01:12:45,278 --> 01:12:46,779
I use it in my experiments.
808
01:12:49,282 --> 01:12:53,744
Now, I'm probably not very frightening
to a guy like you.
809
01:12:54,120 --> 01:12:56,956
But these crazies, they can't stand it.
810
01:12:57,748 --> 01:12:59,792
So when did the nut
take over the nut house?
811
01:13:01,919 --> 01:13:03,880
They scream and they cry...
812
01:13:04,463 --> 01:13:06,090
...much as you're doing now.
813
01:13:08,426 --> 01:13:11,637
Well, he's not faking. Not that one.
814
01:13:11,804 --> 01:13:14,307
I'll talk to the judge
and see if I can get him moved...
815
01:13:14,473 --> 01:13:17,935
...to the secure wing at Arkham.
I can't treat him here.
816
01:13:39,957 --> 01:13:41,459
Storm's coming.
817
01:13:46,005 --> 01:13:49,008
The scum is getting jumpy
because you stood up to Falcone.
818
01:13:49,216 --> 01:13:52,762
It's a start. Your partner
was at the docks with Falcone.
819
01:13:52,929 --> 01:13:55,640
Well, he moonlights
as a low-level enforcer.
820
01:13:56,015 --> 01:13:59,810
They were splitting the shipment in two.
Only half went to the dealers.
821
01:13:59,977 --> 01:14:01,854
Why? What about the other half?
822
01:14:02,355 --> 01:14:04,774
- Flass knows.
- He won't talk.
823
01:14:05,358 --> 01:14:06,984
He'll talk to me.
824
01:14:07,151 --> 01:14:10,196
Commissioner Loeb set up
a massive task force to catch you.
825
01:14:10,655 --> 01:14:13,199
- He thinks you're dangerous.
- What do you think?
826
01:14:14,951 --> 01:14:17,370
I think you're trying to help.
827
01:14:22,375 --> 01:14:24,710
But I've been wrong before.
828
01:14:30,508 --> 01:14:32,218
Come on, I ain't got all night.
829
01:14:35,554 --> 01:14:37,390
Flass, I have kids to feed.
830
01:14:37,848 --> 01:14:40,017
What, they don't like falafel?
831
01:14:55,408 --> 01:14:57,076
Where were the other drugs going?
832
01:14:58,411 --> 01:15:00,579
I never knew. I don't know.
833
01:15:00,746 --> 01:15:02,915
- I swear to God.
- Swear to me!
834
01:15:08,587 --> 01:15:11,590
I don't... I don't know.
I never knew. Never.
835
01:15:11,882 --> 01:15:15,302
They went to some guy for a couple days
before they went to the dealers.
836
01:15:15,511 --> 01:15:16,804
Why?
837
01:15:17,430 --> 01:15:21,058
There was something...
Something else in the drugs...
838
01:15:21,225 --> 01:15:22,768
- ...something hidden.
- What?
839
01:15:22,935 --> 01:15:26,272
I never went to the drop-off point.
It was in the Narrows.
840
01:15:26,439 --> 01:15:29,775
- Cops only go there in force.
- Do I look like a cop?
841
01:15:29,942 --> 01:15:31,736
No...!
842
01:15:45,332 --> 01:15:47,376
This is the one I'm talking about.
843
01:15:47,626 --> 01:15:49,962
- What's your problem with it?
- It shouldn't exist.
844
01:15:50,129 --> 01:15:53,966
This ship left Singapore with
246 containers, but arrived with 247.
845
01:15:54,133 --> 01:15:56,693
I'm guessing there's something
I'm not supposed to find in there.
846
01:15:56,719 --> 01:16:00,097
Listen, counselor, we don't wanna
know what's in Mr. Falcone's crate.
847
01:16:00,264 --> 01:16:03,601
Things are working a little
differently now. Open it up.
848
01:16:12,860 --> 01:16:14,153
What the hell is this?
849
01:16:57,029 --> 01:17:00,199
It's you, isn't it?
Everybody's been talking about you.
850
01:17:00,783 --> 01:17:02,535
Get in here!
851
01:17:03,160 --> 01:17:05,287
The other kids won't believe me.
852
01:17:28,394 --> 01:17:30,521
Get rid of all traces.
853
01:17:30,813 --> 01:17:33,732
- Better torch the whole place.
- All right.
854
01:18:09,768 --> 01:18:11,562
Having trouble?
855
01:18:12,271 --> 01:18:14,607
Take a seat. Have a drink.
856
01:18:15,274 --> 01:18:18,569
You look like a man
who takes himself too seriously.
857
01:18:22,281 --> 01:18:25,284
Do you want my opinion?
You need to lighten up.
858
01:19:17,253 --> 01:19:20,965
Alfred, help me.
859
01:19:30,849 --> 01:19:34,186
Blood. Take. Take poison. Blood poison.
860
01:19:34,353 --> 01:19:37,356
Poisonous. Poisonous.
861
01:19:41,694 --> 01:19:43,362
Bruce...
862
01:19:44,697 --> 01:19:45,864
...why do we fall?
863
01:19:57,876 --> 01:20:01,213
- How long was I out?
- Two days.
864
01:20:01,588 --> 01:20:03,465
It's your birthday.
865
01:20:04,717 --> 01:20:06,051
Many happy returns.
866
01:20:11,223 --> 01:20:15,060
I've felt these effects before,
but this was so much more potent.
867
01:20:15,227 --> 01:20:19,815
It was some kind of hallucinogen,
weaponized, in aerosol form.
868
01:20:19,982 --> 01:20:22,901
You have been hanging out
in the wrong clubs, Mr. Wayne.
869
01:20:23,110 --> 01:20:26,196
I called Mr. Fox when your condition
worsened after the first day.
870
01:20:26,363 --> 01:20:27,740
I analyzed your blood...
871
01:20:27,906 --> 01:20:31,410
...isolating the receptor compounds
and the protein-based catalyst.
872
01:20:31,577 --> 01:20:33,370
Am I meant to understand any of that?
873
01:20:33,746 --> 01:20:36,915
Not at all. I just wanted you to know
how hard it was.
874
01:20:37,499 --> 01:20:41,211
- Bottom line, I synthesized an antidote.
- Could you make more?
875
01:20:41,378 --> 01:20:43,922
You planning on gassing yourself
again, Mr. Wayne?
876
01:20:44,131 --> 01:20:47,343
Well, you know how it is.
You're out at night, looking for kicks...
877
01:20:47,509 --> 01:20:50,262
...someone's passing around
the weaponized hallucinogens...
878
01:20:50,429 --> 01:20:53,891
I'll bring what I have.
The antidote should inoculate you for now.
879
01:20:54,058 --> 01:20:56,435
Alfred, always a pleasure.
880
01:20:56,602 --> 01:20:58,270
Lucius.
881
01:21:02,775 --> 01:21:05,444
- You sure you don't want to come in?
- I have to get back.
882
01:21:05,611 --> 01:21:07,279
- I wanted to leave this.
- Thank you.
883
01:21:07,446 --> 01:21:08,864
Rachel?
884
01:21:10,240 --> 01:21:13,452
Looks like someone's been
burning the candle at both ends.
885
01:21:13,619 --> 01:21:16,288
- Must've been quite an occasion.
- It is my birthday.
886
01:21:16,455 --> 01:21:20,125
I know. I'm sorry I can't come tonight.
I was just dropping off your present.
887
01:21:20,292 --> 01:21:23,712
- You've got better plans?
- My boss has been missing for days...
888
01:21:23,879 --> 01:21:26,215
...which means I should
probably start by looking...
889
01:21:26,382 --> 01:21:28,133
- ...at the bottom of the river.
- Rachel.
890
01:21:29,551 --> 01:21:30,677
Excuse me.
891
01:21:32,221 --> 01:21:33,472
Rachel Dawes.
892
01:21:34,056 --> 01:21:37,643
Who authorized that? Get Crane down
there now. Don't take no for an answer.
893
01:21:37,810 --> 01:21:41,730
Call Dr. Lehmann, tell him we need our
own assessment to the judge by morning.
894
01:21:42,147 --> 01:21:43,982
- What's wrong?
- It's Falcone.
895
01:21:44,149 --> 01:21:46,652
Dr. Crane moved him to Arkham Asylum
on suicide watch.
896
01:21:46,819 --> 01:21:49,822
You're going to Arkham now?
It's in the Narrows, Rachel.
897
01:21:51,073 --> 01:21:52,908
You enjoy your party, Bruce.
898
01:21:53,075 --> 01:21:55,828
- Some of us have work to do.
- You be careful.
899
01:21:57,579 --> 01:21:59,164
Happy birthday.
900
01:22:18,517 --> 01:22:20,686
But, Master Wayne,
the guests will be arriving.
901
01:22:20,853 --> 01:22:22,479
Keep them happy until I arrive.
902
01:22:22,646 --> 01:22:24,857
Tell them that joke you know.
903
01:23:03,687 --> 01:23:05,397
Having fun?
904
01:23:07,524 --> 01:23:11,069
Bill? Now, what's a big shot like you
doing in a place like this?
905
01:23:11,278 --> 01:23:12,571
I need some information.
906
01:23:12,738 --> 01:23:17,534
The Wayne Enterprise 47-B, 1-ME.
907
01:23:18,827 --> 01:23:20,329
1-ME.
908
01:23:20,496 --> 01:23:24,249
It's a microwave emitter. It was designed
to vaporize an enemy's water supply.
909
01:23:24,416 --> 01:23:28,587
Rumor was they tested dispersing
water-based chemicals into the air...
910
01:23:28,795 --> 01:23:30,756
...but isn't that illegal?
911
01:23:32,424 --> 01:23:36,720
I want all the information
on the development of this project...
912
01:23:36,887 --> 01:23:40,891
...all data, files, backup disks,
on my desk right away.
913
01:23:41,266 --> 01:23:42,935
Did you lose one?
914
01:23:43,936 --> 01:23:47,606
I'm merging your department
with Archives.
915
01:23:48,815 --> 01:23:50,108
And I am firing you.
916
01:23:52,236 --> 01:23:54,238
Didn't you get the memo?
917
01:24:01,453 --> 01:24:03,121
Scarecrow.
918
01:24:06,416 --> 01:24:08,293
Scarecrow.
919
01:24:11,630 --> 01:24:12,965
Scarecrow.
920
01:24:15,968 --> 01:24:18,136
Miss Dawes, this is most irregular.
921
01:24:18,345 --> 01:24:21,265
I have nothing to add
to the report I filed with the judge.
922
01:24:21,431 --> 01:24:23,642
- I have questions about your report.
- Such as?
923
01:24:23,850 --> 01:24:28,146
Isn't it convenient for a 52-year-old man
who has no history of mental illness...
924
01:24:28,313 --> 01:24:31,942
...to have a psychotic breakdown
just when he's about to be indicted?
925
01:24:32,109 --> 01:24:36,363
As you can see for yourself, there is
nothing convenient about his symptoms.
926
01:24:40,993 --> 01:24:42,411
- Scarecrow.
- What's "scarecrow"?
927
01:24:42,869 --> 01:24:46,498
Patients suffering delusional episodes
often focus their paranoia...
928
01:24:46,665 --> 01:24:48,792
...on an external tormentor...
929
01:24:48,959 --> 01:24:52,170
...usually one conforming
to Jungian archetypes.
930
01:24:52,379 --> 01:24:54,798
In this case, a scarecrow.
931
01:24:56,258 --> 01:25:00,345
- He's drugged?
- Psychopharmacology is my primary field.
932
01:25:00,512 --> 01:25:02,472
I'm a strong advocate.
933
01:25:02,848 --> 01:25:05,017
Outside, he was a giant.
934
01:25:05,183 --> 01:25:07,686
In here, only the mind
can grant you power.
935
01:25:07,853 --> 01:25:09,605
You enjoy the reversal.
936
01:25:09,771 --> 01:25:12,774
I respect the mind's power
over the body.
937
01:25:12,941 --> 01:25:14,484
It's why I do what I do.
938
01:25:14,651 --> 01:25:19,531
I do what I do to keep thugs like Falcone
behind bars, not in therapy.
939
01:25:19,698 --> 01:25:23,035
I want my own psychiatric consultant
to have full access to Falcone...
940
01:25:23,201 --> 01:25:26,538
...including blood work.
Find out what exactly you put him on.
941
01:25:26,705 --> 01:25:29,207
- First thing tomorrow, then.
- Tonight.
942
01:25:29,374 --> 01:25:32,836
I've already paged Dr. Lehmann
at County General.
943
01:25:34,212 --> 01:25:36,048
As you wish.
944
01:25:41,553 --> 01:25:43,513
This way, please.
945
01:25:43,680 --> 01:25:46,308
There's something
I think you should see.
946
01:25:57,194 --> 01:25:59,821
This is where we make the medicine.
947
01:26:06,578 --> 01:26:10,540
Perhaps you should have some,
clear your head.
948
01:26:35,774 --> 01:26:37,401
Who knows you're here?
949
01:26:38,443 --> 01:26:40,070
Who knows?
950
01:26:47,285 --> 01:26:48,537
He's here.
951
01:26:48,704 --> 01:26:49,955
Who?
952
01:26:50,122 --> 01:26:52,082
The Batman.
953
01:26:53,875 --> 01:26:55,794
- What do we do?
- What anyone does...
954
01:26:55,961 --> 01:26:58,755
...when a prowler comes around.
955
01:26:59,631 --> 01:27:02,259
- Call the police.
- You want the cops here?
956
01:27:02,801 --> 01:27:05,595
At this point, they can't stop us.
957
01:27:05,762 --> 01:27:09,307
But the Batman
has a talent for disruption.
958
01:27:09,474 --> 01:27:12,561
Force him outside,
the police will take him down. Go.
959
01:27:12,728 --> 01:27:14,980
- What about her?
- She hasn't got long.
960
01:27:15,147 --> 01:27:17,107
I gave her a concentrated dose.
961
01:27:17,274 --> 01:27:19,818
The mind can only take so much.
Now go.
962
01:27:22,320 --> 01:27:24,656
The things they say about him.
963
01:27:24,823 --> 01:27:26,324
Can he really fly?
964
01:27:26,533 --> 01:27:28,618
I heard he can disappear.
965
01:27:28,785 --> 01:27:31,830
Well, we'll find out.
966
01:27:32,080 --> 01:27:33,749
Won't we?
967
01:28:21,046 --> 01:28:23,215
Taste of your own medicine, doctor?
968
01:28:29,846 --> 01:28:31,723
What have you been doing here?
969
01:28:34,810 --> 01:28:37,229
Who are you working for?
970
01:28:41,650 --> 01:28:44,027
Ra's... Ra's al Ghul.
971
01:28:44,194 --> 01:28:49,074
Ra's al Ghul is dead.
Who are you working for?
972
01:28:49,241 --> 01:28:50,242
Crane.
973
01:28:52,744 --> 01:28:55,705
Dr. Crane isn't here right now.
974
01:28:56,248 --> 01:28:58,166
But if you'd like to make
an appointment...
975
01:29:11,179 --> 01:29:14,099
Batman, put down your
weapons and surrender.
976
01:29:14,766 --> 01:29:16,226
You're surrounded.
977
01:29:21,773 --> 01:29:24,568
- What are you waiting for?
- Backup.
978
01:29:25,277 --> 01:29:27,696
- Backup?
- The Batman's in there.
979
01:29:27,863 --> 01:29:30,031
SWAT's on the way.
But if you wanna go in now...
980
01:29:30,198 --> 01:29:31,741
...I'll be right behind you, sir.
981
01:29:33,243 --> 01:29:34,786
SWAT's on the way.
982
01:29:35,871 --> 01:29:37,163
- Hey.
- Hey.
983
01:30:19,664 --> 01:30:21,333
What's happened to her?
984
01:30:24,002 --> 01:30:27,839
Crane poisoned her with a psychotropic
hallucinogen, a panic-inducing toxin.
985
01:30:29,841 --> 01:30:33,595
- Let me get her down to the medics.
- They can't help her, but I can.
986
01:30:37,515 --> 01:30:39,684
Get her downstairs.
Meet me in the alley.
987
01:30:47,651 --> 01:30:50,528
Crane's been smuggling his toxin
hidden in Falcone's drugs...
988
01:30:50,695 --> 01:30:52,864
...and they're dumping it
into the water supply.
989
01:30:53,365 --> 01:30:55,033
- What was he planning?
- I don't know.
990
01:30:55,241 --> 01:30:56,534
Was he working for Falcone?
991
01:30:57,035 --> 01:30:59,537
He mentioned someone else,
someone worse.
992
01:30:59,746 --> 01:31:02,332
She needs the antidote
before the damage is permanent.
993
01:31:02,499 --> 01:31:04,709
- How long does she have?
- Not long.
994
01:31:08,546 --> 01:31:10,382
What is that?
995
01:31:11,758 --> 01:31:14,052
- Backup.
- What the...?
996
01:32:32,255 --> 01:32:33,798
Excuse me.
997
01:32:38,553 --> 01:32:41,806
- How is she?
- She's fading. We gotta go.
998
01:32:43,641 --> 01:32:45,101
I'll get my car.
999
01:32:45,268 --> 01:32:47,103
I brought mine.
1000
01:32:47,479 --> 01:32:49,147
Yours?
1001
01:32:58,448 --> 01:33:00,283
I've gotta get me one of those.
1002
01:33:00,784 --> 01:33:02,118
He is in a vehicle.
1003
01:33:02,285 --> 01:33:03,787
Make and color?
1004
01:33:03,953 --> 01:33:06,164
It's a black...
1005
01:33:07,499 --> 01:33:08,833
...tank.
1006
01:33:11,461 --> 01:33:12,837
Stay calm.
1007
01:33:13,505 --> 01:33:15,298
You've been poisoned.
1008
01:33:18,009 --> 01:33:19,344
I'm on him.
1009
01:33:27,685 --> 01:33:28,812
Breathe slowly.
1010
01:33:38,905 --> 01:33:40,031
Hold on.
1011
01:33:54,504 --> 01:33:55,880
- What are you doing?
- Shortcut.
1012
01:34:03,972 --> 01:34:06,683
Air One to ground, block that ramp.
1013
01:34:10,728 --> 01:34:12,355
He's got no way off that roof.
1014
01:34:13,731 --> 01:34:16,860
Turn off your engine.
Step away from the car.
1015
01:34:18,795 --> 01:34:19,894
Trust me.
1016
01:34:19,919 --> 01:34:22,014
Weapons system activated.
1017
01:34:39,883 --> 01:34:40,925
Who is this guy?
1018
01:34:41,092 --> 01:34:42,594
Where's he going?
1019
01:34:42,760 --> 01:34:43,970
He's on the roof.
1020
01:34:57,609 --> 01:35:00,278
- What street is he taking?
- He's not on a street.
1021
01:35:00,445 --> 01:35:01,738
He's flying on rooftops.
1022
01:35:40,944 --> 01:35:43,154
At least tell me what it looks like.
1023
01:35:46,157 --> 01:35:47,659
Never mind.
1024
01:35:51,537 --> 01:35:52,914
Got him.
1025
01:36:03,800 --> 01:36:05,343
Coming right up on his butt.
1026
01:36:30,076 --> 01:36:33,288
We're tracking suspect
vehicle heading Weston I-17.
1027
01:36:37,792 --> 01:36:39,502
- Air One to ground.
- I lost him.
1028
01:36:39,669 --> 01:36:41,713
We've lost visual. Exit 9 is blocked.
1029
01:36:41,879 --> 01:36:43,840
We'll loop back to check
the frontage road.
1030
01:36:44,007 --> 01:36:46,009
Stealth mode activated.
1031
01:36:46,634 --> 01:36:47,885
Stay with me.
1032
01:36:54,058 --> 01:36:55,560
What...? There he is.
1033
01:37:15,246 --> 01:37:16,706
Just hold on.
1034
01:37:20,668 --> 01:37:21,878
Rachel!
1035
01:37:53,951 --> 01:37:56,120
They get any of this into the mains?
1036
01:37:56,287 --> 01:37:57,288
Yeah.
1037
01:37:57,455 --> 01:38:00,291
Notify the water company.
There's gotta be a way to isolate it.
1038
01:38:00,458 --> 01:38:03,127
No. They put it all in.
They must've been at this for weeks.
1039
01:38:03,294 --> 01:38:06,798
- Gotham's entire water supply is laced.
- Why haven't we felt the effects?
1040
01:38:06,964 --> 01:38:09,364
Must be a compound that
has to be absorbed through the lungs.
1041
01:38:19,477 --> 01:38:21,229
How do you feel?
1042
01:38:23,981 --> 01:38:25,483
Where are we?
1043
01:38:25,983 --> 01:38:29,779
- Why did you bring me here?
- If I hadn't, your mind would be lost.
1044
01:38:29,946 --> 01:38:31,989
- You were poisoned.
- It was...
1045
01:38:32,156 --> 01:38:35,785
- It was Dr. Crane.
- Rest. Gordon has Crane.
1046
01:38:35,952 --> 01:38:38,079
Is Sergeant Gordon your friend?
1047
01:38:38,913 --> 01:38:40,581
I don't have the luxury of friends.
1048
01:38:41,457 --> 01:38:44,794
I'm gonna give you a sedative.
You'll wake up back at home.
1049
01:38:44,961 --> 01:38:48,923
When you do, get these to Gordon,
and Gordon alone. Trust no one.
1050
01:38:49,090 --> 01:38:50,842
- What are they?
- The antidote.
1051
01:38:51,008 --> 01:38:54,345
One for Gordon to inoculate himself,
the other for mass production.
1052
01:38:54,720 --> 01:38:56,013
Mass production?
1053
01:38:56,180 --> 01:38:59,350
Crane was just a pawn.
We need to be ready.
1054
01:39:25,293 --> 01:39:28,713
When you told me your grand plan
for saving Gotham...
1055
01:39:28,880 --> 01:39:31,799
...all that stopped me
from calling the men in white coats...
1056
01:39:31,966 --> 01:39:34,469
...was when you said
it wasn't about thrill-seeking.
1057
01:39:34,635 --> 01:39:37,680
- It's not.
- What would you call that?
1058
01:39:39,515 --> 01:39:42,226
- Damn good television.
- It's a miracle no one was killed.
1059
01:39:42,393 --> 01:39:46,063
I didn't have time to observe
the rules of the road, Alfred.
1060
01:39:46,230 --> 01:39:49,358
You're getting lost inside
this monster of yours.
1061
01:39:49,525 --> 01:39:53,905
I'm using this monster to help
other people, just like my father did.
1062
01:39:54,071 --> 01:39:55,698
For Thomas Wayne, helping others...
1063
01:39:55,865 --> 01:39:58,784
...wasn't about proving anything
to anyone, including himself.
1064
01:39:59,243 --> 01:40:02,580
It's Rachel, Alfred. She was dying.
1065
01:40:03,039 --> 01:40:05,666
She's downstairs, sedated.
I need you to take her home.
1066
01:40:05,917 --> 01:40:09,587
Well, we both care for Rachel, but what
you're doing has to be beyond that.
1067
01:40:09,879 --> 01:40:12,757
It can't be personal,
or you're just a vigilante.
1068
01:40:12,924 --> 01:40:14,842
- Is Fox still here?
- Yes, sir.
1069
01:40:15,009 --> 01:40:16,636
We need to send these people away.
1070
01:40:16,844 --> 01:40:19,764
Those are Bruce Wayne's guests.
You have a name to maintain.
1071
01:40:19,931 --> 01:40:21,766
I don't care about my name.
1072
01:40:21,933 --> 01:40:25,102
It's not just your name, sir.
It's your father's name.
1073
01:40:26,896 --> 01:40:29,273
And it's all that's left of him.
1074
01:40:31,192 --> 01:40:32,777
Don't destroy it.
1075
01:40:48,084 --> 01:40:50,253
- Mr. Earle.
- Happy birthday, Bruce.
1076
01:40:50,419 --> 01:40:51,837
Thank you.
1077
01:40:52,129 --> 01:40:54,131
How did the stock offering go?
1078
01:40:54,423 --> 01:40:55,633
Prices soared.
1079
01:40:55,800 --> 01:40:57,051
Who was buying?
1080
01:40:57,218 --> 01:40:59,136
All kinds of funds and brokerages.
1081
01:40:59,303 --> 01:41:00,972
It's a bit technical.
1082
01:41:01,138 --> 01:41:02,890
The key thing is...
1083
01:41:03,057 --> 01:41:05,059
...our company's future is secure.
1084
01:41:06,894 --> 01:41:07,937
Great.
1085
01:41:21,659 --> 01:41:23,953
A little the worse for wear, I'm afraid.
1086
01:41:29,667 --> 01:41:31,460
What was the plan, Crane?
1087
01:41:31,627 --> 01:41:33,879
How were you gonna get
your toxin into the air?
1088
01:41:34,255 --> 01:41:37,508
Scarecrow. Scarecrow.
1089
01:41:37,675 --> 01:41:39,510
Who were you working for, Crane?
1090
01:41:41,637 --> 01:41:43,848
Oh, it's too late.
1091
01:41:44,432 --> 01:41:46,517
You can't stop it now.
1092
01:41:51,606 --> 01:41:53,149
Here.
1093
01:41:53,316 --> 01:41:55,359
- Happy birthday, Bruce.
- Thank you. Thanks.
1094
01:41:55,526 --> 01:41:58,404
And thank you for that item.
1095
01:41:59,905 --> 01:42:01,157
You're welcome.
1096
01:42:01,324 --> 01:42:04,118
- I know you'll put it to good use.
- I already have.
1097
01:42:04,368 --> 01:42:08,205
How long would it take
to manufacture on a large scale?
1098
01:42:08,706 --> 01:42:09,874
Weeks. Why?
1099
01:42:10,041 --> 01:42:13,210
Somebody's planning to disperse
the toxin using the water supply.
1100
01:42:14,211 --> 01:42:17,298
The water supply won't help you
disperse an inhalant.
1101
01:42:18,215 --> 01:42:19,634
What?
1102
01:42:19,800 --> 01:42:22,345
Unless you have a microwave emitter
powerful enough...
1103
01:42:22,511 --> 01:42:25,389
...to vaporize all the water
in the mains.
1104
01:42:25,806 --> 01:42:29,060
A microwave emitter like the one
Wayne Enterprises just misplaced.
1105
01:42:29,518 --> 01:42:30,728
Misplaced?
1106
01:42:30,895 --> 01:42:34,398
Earle just fired me for asking
too many questions about it.
1107
01:42:36,400 --> 01:42:39,904
Go back to Wayne Enterprises now
and start making more of that antidote.
1108
01:42:40,071 --> 01:42:43,199
The police are gonna need as much
as they can get their hands on.
1109
01:42:43,366 --> 01:42:45,409
My security clearance
has been revoked.
1110
01:42:45,576 --> 01:42:47,578
That wouldn't stop a man like you,
would it?
1111
01:42:48,037 --> 01:42:49,747
I suppose not.
1112
01:42:51,749 --> 01:42:56,420
- Bruce, there's somebody you must meet.
- Not now, Mrs. Delane.
1113
01:42:56,587 --> 01:42:59,507
Now, am I pronouncing this right...
1114
01:42:59,674 --> 01:43:02,093
...Mr. Ra's al Ghul?
1115
01:43:07,765 --> 01:43:09,558
You're not Ra's al Ghul.
1116
01:43:11,102 --> 01:43:12,395
I watched him die.
1117
01:43:12,561 --> 01:43:15,606
But is Ra's al Ghul immortal?
1118
01:43:18,359 --> 01:43:20,778
Are his methods supernatural?
1119
01:43:25,366 --> 01:43:29,787
Or cheap parlor tricks to conceal
your true identity, Ra's?
1120
01:43:31,622 --> 01:43:36,127
Surely a man who spends his nights
scrambling over the rooftops of Gotham...
1121
01:43:36,293 --> 01:43:38,295
...wouldn't begrudge me dual identities.
1122
01:43:39,130 --> 01:43:40,965
I saved your life.
1123
01:43:41,132 --> 01:43:43,634
I warned you about compassion, Bruce.
1124
01:43:46,804 --> 01:43:49,014
Your quarrel is with me.
1125
01:43:49,890 --> 01:43:52,393
You let these people go.
1126
01:43:52,643 --> 01:43:55,938
You are welcome to explain
the situation to them.
1127
01:43:58,149 --> 01:43:59,817
Everyone.
1128
01:44:00,609 --> 01:44:02,486
Everybody?
1129
01:44:05,072 --> 01:44:06,949
I...
1130
01:44:07,408 --> 01:44:11,662
I want to thank you all for coming here
tonight and drinking all of my booze.
1131
01:44:13,748 --> 01:44:15,458
No, really.
1132
01:44:16,500 --> 01:44:19,253
There's a thing about being a Wayne...
1133
01:44:19,420 --> 01:44:23,007
...that you're never short of
a few freeloaders, like yourselves...
1134
01:44:23,174 --> 01:44:26,844
...to fill up your mansion with.
So here's to you people. Thank you.
1135
01:44:27,011 --> 01:44:29,638
- That's enough, Bruce.
- I'm not finished.
1136
01:44:29,972 --> 01:44:31,682
To all of you...
1137
01:44:31,849 --> 01:44:36,187
All of you phonies,
all of you two-faced friends...
1138
01:44:36,353 --> 01:44:41,484
...you sycophantic suck-ups
who smile through your teeth at me...
1139
01:44:41,650 --> 01:44:45,196
...please, leave me in peace.
1140
01:44:45,362 --> 01:44:48,032
Please go.
1141
01:44:48,365 --> 01:44:51,786
Stop smiling, it's not a joke.
Please leave.
1142
01:44:51,952 --> 01:44:54,163
The party's over, get out.
1143
01:44:54,330 --> 01:44:57,583
The apple has fallen very far
from the tree, Mr. Wayne.
1144
01:45:02,379 --> 01:45:04,715
He's turning into a jerk.
1145
01:45:11,013 --> 01:45:12,723
Amusing.
1146
01:45:13,057 --> 01:45:16,519
But pointless.
None of these people have long to live.
1147
01:45:16,685 --> 01:45:20,189
Your antics at the asylum
have forced my hand.
1148
01:45:20,356 --> 01:45:22,525
So Crane was working for you.
1149
01:45:22,691 --> 01:45:26,529
His toxin is derived from the organic
compound found in our blue flowers.
1150
01:45:26,862 --> 01:45:28,906
He was able to weaponize it.
1151
01:45:29,073 --> 01:45:31,075
He's not a member of
the League of Shadows?
1152
01:45:31,242 --> 01:45:35,746
Of course not. He thought our plan
was to hold the city to ransom.
1153
01:45:36,497 --> 01:45:41,043
But really, you are gonna release
Crane's poison on the entire city.
1154
01:45:41,210 --> 01:45:45,256
Then watch Gotham tear itself apart
through fear.
1155
01:45:57,893 --> 01:46:00,020
You're gonna destroy millions of lives.
1156
01:46:00,229 --> 01:46:03,691
Only a cynical man would call
what these people have "lives," Wayne.
1157
01:46:03,858 --> 01:46:05,568
Crime. Despair.
1158
01:46:05,734 --> 01:46:07,778
This is not how man
was supposed to live.
1159
01:46:08,445 --> 01:46:11,615
The League of Shadows has been
a check against human corruption...
1160
01:46:11,782 --> 01:46:13,284
...for thousands of years.
1161
01:46:13,450 --> 01:46:17,037
We sacked Rome.
Loaded trade ships with plague rats.
1162
01:46:17,204 --> 01:46:18,622
Burned London to the ground.
1163
01:46:18,789 --> 01:46:21,625
Every time a civilization reaches
the pinnacle of its decadence...
1164
01:46:21,792 --> 01:46:23,752
...we return to restore the balance.
1165
01:46:23,919 --> 01:46:25,462
Gotham isn't beyond saving.
1166
01:46:26,797 --> 01:46:29,466
Give me more time.
There are good people here.
1167
01:46:29,675 --> 01:46:31,468
You're defending a city so corrupt...
1168
01:46:31,677 --> 01:46:34,805
...we have infiltrated
every level of its infrastructure.
1169
01:46:45,941 --> 01:46:47,318
Time to play.
1170
01:46:51,488 --> 01:46:54,158
When I found you in that jail,
you were lost.
1171
01:46:54,325 --> 01:46:56,452
But I believed in you.
1172
01:46:56,619 --> 01:47:00,331
I took away your fear,
and I showed you a path.
1173
01:47:00,623 --> 01:47:02,833
You were my greatest student.
1174
01:47:03,167 --> 01:47:06,337
It should be you standing by my side,
saving the world.
1175
01:47:07,129 --> 01:47:09,757
I'll be standing where I belong.
1176
01:47:10,341 --> 01:47:13,510
Between you
and the people of Gotham.
1177
01:47:15,179 --> 01:47:17,806
No one can save Gotham.
1178
01:47:21,143 --> 01:47:25,814
When a forest grows too wild,
a purging fire is inevitable and natural.
1179
01:47:27,024 --> 01:47:31,695
Tomorrow the world will watch in horror
as its greatest city destroys itself.
1180
01:47:32,237 --> 01:47:35,491
The movement back to harmony
will be unstoppable this time.
1181
01:47:35,783 --> 01:47:37,993
- You attacked Gotham before?
- Of course.
1182
01:47:38,202 --> 01:47:40,871
Over the ages our weapons
have grown more sophisticated.
1183
01:47:41,038 --> 01:47:43,874
With Gotham we tried a new one.
Economics.
1184
01:47:44,333 --> 01:47:49,046
But we underestimated certain
of Gotham's citizens...
1185
01:47:49,463 --> 01:47:51,674
...such as your parents.
1186
01:47:55,719 --> 01:47:59,223
Gunned down by one of the very people
they were trying to help.
1187
01:47:59,473 --> 01:48:02,226
Create enough hunger
and everyone becomes a criminal.
1188
01:48:02,393 --> 01:48:04,895
Their deaths galvanized the city
into saving itself...
1189
01:48:05,062 --> 01:48:07,731
...and Gotham has limped on
ever since.
1190
01:48:07,898 --> 01:48:09,733
We are back to finish the job.
1191
01:48:10,401 --> 01:48:13,696
And this time no misguided idealists
will get in the way.
1192
01:48:13,862 --> 01:48:17,408
Like your father, you lack the courage
to do all that is necessary.
1193
01:48:17,741 --> 01:48:20,577
If someone stands in the way
of true justice...
1194
01:48:20,786 --> 01:48:24,873
...you simply walk up behind them
and stab them in the heart.
1195
01:48:29,878 --> 01:48:32,047
- I am gonna stop you.
- You never did learn...
1196
01:48:32,214 --> 01:48:34,258
...to mind your surroundings.
1197
01:48:36,427 --> 01:48:38,429
Justice is balance.
1198
01:48:38,595 --> 01:48:40,764
You burned my house
and left me for dead.
1199
01:48:43,434 --> 01:48:45,602
Consider us even.
1200
01:49:01,952 --> 01:49:03,746
No one comes out. Make sure.
1201
01:49:13,630 --> 01:49:15,090
They're all gone?
1202
01:49:15,257 --> 01:49:17,968
- How many from maximum security?
- Every one of them.
1203
01:49:18,135 --> 01:49:19,970
Serial killers, rapists.
1204
01:49:20,137 --> 01:49:22,973
Raise the bridges.
We don't want any getting off the island.
1205
01:49:23,140 --> 01:49:24,808
Yeah, I'll raise the bridges...
1206
01:49:24,975 --> 01:49:29,063
...when I get every available unit out here
to catch the homicidal maniacs...
1207
01:49:29,229 --> 01:49:32,107
- ...that are running loose out there.
- Come on!
1208
01:49:55,297 --> 01:49:58,008
I hope you're not a member
of the fire brigade.
1209
01:50:04,014 --> 01:50:06,183
Master Wayne! Master Wayne!
1210
01:50:10,687 --> 01:50:15,025
What is the point of all those pushups
if you can't even lift a bloody log?
1211
01:50:53,522 --> 01:50:55,566
What have I done, Alfred?
1212
01:50:56,567 --> 01:50:58,569
Everything my family...
1213
01:50:58,735 --> 01:51:00,654
...my father, built...
1214
01:51:03,031 --> 01:51:06,910
The Wayne legacy is more
than bricks and mortar, sir.
1215
01:51:07,077 --> 01:51:09,371
I wanted to save Gotham.
1216
01:51:10,205 --> 01:51:12,082
I failed.
1217
01:51:13,250 --> 01:51:14,585
Why do we fall, sir?
1218
01:51:17,754 --> 01:51:21,258
So that we can learn
to pick ourselves up.
1219
01:51:23,719 --> 01:51:25,888
You still haven't given up on me?
1220
01:51:27,764 --> 01:51:29,266
Never.
1221
01:51:30,267 --> 01:51:31,602
Down!
1222
01:51:31,768 --> 01:51:34,730
Harassment! I see harassment!
1223
01:51:34,897 --> 01:51:36,940
Maybe you'd like to see
some excessive force?
1224
01:51:37,107 --> 01:51:39,067
Madman with a gun.
1225
01:51:40,110 --> 01:51:41,778
With residents furious...
1226
01:51:41,987 --> 01:51:45,115
...at the unprecedented show of police
strength to round up the inmates...
1227
01:51:45,282 --> 01:51:47,117
We're about to raise these bridges.
1228
01:51:47,284 --> 01:51:50,954
Officer, I am a Gotham City
district attorney. Let me pass.
1229
01:51:58,295 --> 01:52:00,631
- Just shut up!
- Hey, Flass, cool it!
1230
01:52:00,797 --> 01:52:02,299
Hold these people back.
1231
01:52:02,466 --> 01:52:05,260
Hey, Gordon.
Somebody here to see you.
1232
01:52:05,427 --> 01:52:07,804
- What are you doing here?
- Our friend sent me with this.
1233
01:52:08,013 --> 01:52:09,473
It counteracts Crane's toxin.
1234
01:52:09,640 --> 01:52:11,141
Hopefully you won't need it.
1235
01:52:11,308 --> 01:52:14,478
Not unless he's got some way
of getting that crap into the air.
1236
01:52:15,604 --> 01:52:18,065
All right, last one across.
1237
01:52:18,732 --> 01:52:22,653
People, they want this
bridge up in no more than three minutes!
1238
01:52:22,819 --> 01:52:26,240
Better get you off the island before
they raise the bridges. Patrolman!
1239
01:52:26,823 --> 01:52:27,866
Go!
1240
01:52:54,685 --> 01:52:56,520
I can't find my mom.
1241
01:52:56,853 --> 01:52:58,355
Hey!
1242
01:53:06,697 --> 01:53:08,490
What the hell are you doing?
1243
01:53:09,992 --> 01:53:11,576
Gentlemen...
1244
01:53:11,994 --> 01:53:14,538
...time to spread the word.
1245
01:53:16,206 --> 01:53:17,666
And the word is...
1246
01:53:18,875 --> 01:53:20,669
...panic.
1247
01:53:44,651 --> 01:53:46,194
Jesus. The pressure, it's spiking.
1248
01:53:47,571 --> 01:53:48,697
Right there.
1249
01:53:48,989 --> 01:53:51,241
That water main
is right under the Narrows.
1250
01:54:08,175 --> 01:54:09,760
It's okay.
1251
01:54:42,584 --> 01:54:44,127
This is Commissioner Loeb.
1252
01:54:44,294 --> 01:54:45,962
Come on, somebody talk to me.
1253
01:54:46,171 --> 01:54:47,631
Come on!
1254
01:55:07,317 --> 01:55:09,319
Loeb, Loeb. This is Gordon.
1255
01:55:09,653 --> 01:55:10,987
What the hell is going on?
1256
01:55:11,154 --> 01:55:14,616
We need reinforcements.
TAC teams, SWAT, riot cops!
1257
01:55:14,783 --> 01:55:18,995
Gordon! All the city's riot police
are on the island with you!
1258
01:55:19,162 --> 01:55:21,832
Well, they're completely incapacitated!
1259
01:55:21,998 --> 01:55:25,502
It's okay, it's okay.
No one's gonna hurt you.
1260
01:55:26,336 --> 01:55:28,004
Of course they are!
1261
01:55:28,171 --> 01:55:31,174
- Crane?
- No. Scarecrow.
1262
01:55:32,926 --> 01:55:34,344
Gordon...
1263
01:55:34,511 --> 01:55:36,763
...there's nobody left to send in.
1264
01:55:38,265 --> 01:55:39,975
So I'm on my own?
1265
01:55:44,062 --> 01:55:45,730
The Narrows is tearing itself to pieces.
1266
01:55:45,897 --> 01:55:48,483
This is just the beginning.
If they hit the whole city...
1267
01:55:48,650 --> 01:55:51,403
...there's nothing to stop Gotham
tearing itself apart.
1268
01:55:51,570 --> 01:55:53,488
- How are they gonna do that?
- The train.
1269
01:55:53,655 --> 01:55:57,492
The monorail follows the water mains to
the central hub beneath Wayne Tower.
1270
01:55:57,659 --> 01:55:59,369
If the machine gets to the station...
1271
01:55:59,536 --> 01:56:03,039
...it'll cause a chain reaction
that'll vaporize the city's water supply.
1272
01:56:03,206 --> 01:56:04,791
Covering Gotham in this poison.
1273
01:56:04,958 --> 01:56:08,170
I'm gonna stop him from loading
that train, but I may need your help.
1274
01:56:08,336 --> 01:56:10,130
- What do you need?
- Can you drive stick?
1275
01:56:16,386 --> 01:56:18,054
There you are!
1276
01:56:18,221 --> 01:56:20,223
There is nothing to fear...
1277
01:56:20,390 --> 01:56:22,142
...but fear itself!
1278
01:56:23,185 --> 01:56:24,936
I am here to help you!
1279
01:56:56,760 --> 01:56:58,929
Batman will save us. He'll come.
1280
01:57:04,100 --> 01:57:06,061
- He'll come.
- Don't peek.
1281
01:57:14,694 --> 01:57:18,073
This is Gordon.
Prepare to lower the bridge.
1282
01:57:23,954 --> 01:57:26,081
I told you he'd come.
1283
01:57:31,086 --> 01:57:32,712
Wait.
1284
01:57:33,630 --> 01:57:35,298
You could die.
1285
01:57:35,465 --> 01:57:36,758
At least tell me your name.
1286
01:57:42,138 --> 01:57:44,349
It's not who I am underneath...
1287
01:57:45,308 --> 01:57:49,729
...but what I do that defines me.
1288
01:57:49,980 --> 01:57:51,314
Bruce?
1289
01:58:25,015 --> 01:58:28,351
Well, well. You took my advice
about theatricality a bit literally.
1290
01:58:28,518 --> 01:58:31,021
- It ends here.
- For you and the police, maybe.
1291
01:58:31,187 --> 01:58:33,523
My fight, however,
lies with the rest of Gotham.
1292
01:58:33,690 --> 01:58:37,027
Now, if you'll excuse me,
I have a city to destroy.
1293
01:58:37,193 --> 01:58:40,905
- I can't beat two of your pawns?
- As you wish.
1294
01:58:53,710 --> 01:58:56,046
GPS online.
1295
01:59:02,886 --> 01:59:05,055
In 100 yards.
1296
01:59:35,960 --> 01:59:37,253
Gentlemen.
1297
02:00:04,614 --> 02:00:06,908
Who the hell authorized this?
1298
02:00:17,460 --> 02:00:19,546
Distance to Wayne Tower, three miles.
1299
02:00:26,803 --> 02:00:29,431
The pressure's moving along the mains,
blowing the pipes.
1300
02:00:29,597 --> 02:00:30,974
If that pressure reaches us...
1301
02:00:31,141 --> 02:00:34,144
...the water supply right across
the whole city is gonna blow!
1302
02:00:44,612 --> 02:00:47,490
At the next intersection, turn right.
1303
02:01:12,182 --> 02:01:13,641
You will never learn.
1304
02:01:21,191 --> 02:01:22,192
Sorry.
1305
02:01:26,196 --> 02:01:29,199
- Familiar. Don't you have anything new?
- How about this?!
1306
02:01:45,965 --> 02:01:48,218
You have arrived at Wayne Tower.
1307
02:02:01,564 --> 02:02:02,816
Evacuate the building.
1308
02:02:03,024 --> 02:02:05,527
We're on top of the main hub
and it's gonna blow.
1309
02:02:14,410 --> 02:02:16,621
Weapons system activated.
1310
02:02:20,708 --> 02:02:21,751
Nice ride.
1311
02:02:36,933 --> 02:02:38,017
Armed.
1312
02:02:49,946 --> 02:02:51,406
Don't be afraid, Bruce.
1313
02:02:54,200 --> 02:02:55,577
Come on. Come on.
1314
02:03:00,290 --> 02:03:02,417
You are just an ordinary man in a cape.
1315
02:03:02,584 --> 02:03:06,462
That's why you couldn't fight injustice,
that's why you can't stop this train.
1316
02:03:06,629 --> 02:03:09,215
Who said anything about stopping it?
1317
02:03:14,971 --> 02:03:16,556
Yes!
1318
02:03:24,731 --> 02:03:28,151
You never learned
to mind your surroundings!
1319
02:03:35,992 --> 02:03:38,494
Have you finally learned to do
what is necessary?
1320
02:03:38,786 --> 02:03:41,080
I won't kill you...
1321
02:03:45,501 --> 02:03:47,670
...but I don't have to save you.
1322
02:05:02,829 --> 02:05:05,915
- The meeting's already started.
- What meeting?
1323
02:05:10,169 --> 02:05:13,089
Fox, I seem to remember firing you.
1324
02:05:13,589 --> 02:05:15,174
You did.
1325
02:05:15,341 --> 02:05:17,427
I got another job.
1326
02:05:18,261 --> 02:05:19,721
Yours.
1327
02:05:20,179 --> 02:05:21,889
On whose authority?
1328
02:05:22,390 --> 02:05:24,434
Batman may
have made the front page...
1329
02:05:24,600 --> 02:05:27,562
...but Bruce Wayne
got pushed to page eight.
1330
02:05:34,360 --> 02:05:35,403
Bruce Wayne.
1331
02:05:35,570 --> 02:05:39,365
What makes you think you can decide
who's running Wayne Enterprises?
1332
02:05:39,532 --> 02:05:42,410
- The fact that I'm the owner.
- What are you talking about?
1333
02:05:42,577 --> 02:05:44,454
The company went public a week ago.
1334
02:05:44,620 --> 02:05:46,080
And I bought most of the shares.
1335
02:05:46,456 --> 02:05:49,917
Through various charitable foundations
and trusts and so forth.
1336
02:05:50,084 --> 02:05:53,296
Look, it's all a bit technical,
but the important thing...
1337
02:05:53,463 --> 02:05:56,799
...is that my company's future
is secure.
1338
02:05:57,133 --> 02:05:58,593
Right, Mr. Fox?
1339
02:05:58,760 --> 02:06:00,595
Right you are, Mr. Wayne.
1340
02:06:02,805 --> 02:06:04,390
Didn't you get the memo?
1341
02:06:23,326 --> 02:06:26,496
- I'm sorry I didn't tell you, Rachel.
- No. No, Bruce...
1342
02:06:26,662 --> 02:06:28,081
...I'm sorry.
1343
02:06:28,956 --> 02:06:31,626
The day that Chill died, l...
1344
02:06:33,503 --> 02:06:35,129
I said terrible things.
1345
02:06:35,630 --> 02:06:37,381
But true things.
1346
02:06:38,007 --> 02:06:39,842
I was a coward with a gun...
1347
02:06:40,009 --> 02:06:43,805
...and justice is about more
than revenge, so thank you.
1348
02:06:44,847 --> 02:06:47,517
I never stopped thinking about you.
1349
02:06:49,018 --> 02:06:50,645
About us.
1350
02:06:51,270 --> 02:06:53,189
And when I heard you were back, l...
1351
02:06:54,023 --> 02:06:56,275
I started to hope.
1352
02:07:20,341 --> 02:07:23,052
But then I found out about your mask.
1353
02:07:24,220 --> 02:07:27,056
Batman's just a symbol, Rachel.
1354
02:07:27,682 --> 02:07:29,350
No. This...
1355
02:07:30,518 --> 02:07:32,228
...is your mask.
1356
02:07:34,188 --> 02:07:37,733
Your real face is the one
that criminals now fear.
1357
02:07:38,568 --> 02:07:40,570
The man I loved...
1358
02:07:41,237 --> 02:07:42,738
...the man who vanished...
1359
02:07:43,948 --> 02:07:46,075
...he never came back at all.
1360
02:07:50,580 --> 02:07:53,249
But maybe he's still
out there somewhere.
1361
02:07:55,418 --> 02:07:59,088
Maybe someday,
when Gotham no longer needs Batman...
1362
02:08:00,173 --> 02:08:02,091
...I'll see him again.
1363
02:08:13,186 --> 02:08:16,105
- Proved me wrong, you know.
- About what?
1364
02:08:18,941 --> 02:08:21,402
Your father would be very proud of you.
1365
02:08:21,611 --> 02:08:23,237
Just like me.
1366
02:08:50,223 --> 02:08:52,099
What will you do?
1367
02:08:53,476 --> 02:08:55,061
Rebuild it.
1368
02:08:55,937 --> 02:08:58,314
Just the way it was, brick for brick.
1369
02:09:05,154 --> 02:09:06,405
Just the way it was, sir?
1370
02:09:08,491 --> 02:09:09,742
Yeah, why?
1371
02:09:09,909 --> 02:09:12,745
I thought this might be
a good opportunity for...
1372
02:09:12,912 --> 02:09:15,331
...improving the foundations.
1373
02:09:15,539 --> 02:09:18,501
- In the southeast corner?
- Precisely, sir.
1374
02:09:34,183 --> 02:09:37,061
- Nice.
- I couldn't find any mob bosses.
1375
02:09:38,020 --> 02:09:40,690
- Well, sergeant?
- It's "lieutenant" now.
1376
02:09:41,065 --> 02:09:42,525
You really started something.
1377
02:09:42,692 --> 02:09:44,694
Bent cops running scared.
1378
02:09:44,860 --> 02:09:46,320
Hope on the streets.
1379
02:09:46,570 --> 02:09:50,199
- But?
- The Narrows is lost.
1380
02:09:50,700 --> 02:09:54,537
And we still haven't picked up Crane or
half the inmates of Arkham that he freed.
1381
02:09:55,204 --> 02:09:56,872
We will.
1382
02:09:57,081 --> 02:09:58,708
We can bring Gotham back.
1383
02:09:58,874 --> 02:10:01,377
- What about escalation?
- Escalation?
1384
02:10:01,585 --> 02:10:05,881
We start carrying semiautomatics,
they buy automatics.
1385
02:10:06,090 --> 02:10:10,386
We start wearing Kevlar,
they buy armor-piercing rounds.
1386
02:10:10,594 --> 02:10:13,889
- And?
- And you're wearing a mask...
1387
02:10:14,307 --> 02:10:16,183
...and jumping off rooftops.
1388
02:10:17,601 --> 02:10:19,645
Now, take this guy.
1389
02:10:19,895 --> 02:10:21,897
Armed robbery, double homicide.
1390
02:10:22,106 --> 02:10:25,359
Got a taste for the theatrical, like you.
1391
02:10:25,609 --> 02:10:27,570
Leaves a calling card.
1392
02:10:33,409 --> 02:10:35,244
I'll look into it.
1393
02:10:38,748 --> 02:10:40,207
I never said thank you.
1394
02:10:45,254 --> 02:10:47,381
And you'll never have to.