1 00:02:11,715 --> 00:02:13,257 You need to drink, child. 2 00:02:17,638 --> 00:02:19,639 And eat. 3 00:02:23,393 --> 00:02:25,686 Isn't there anything else? 4 00:02:26,647 --> 00:02:30,858 The Dothraki have two things in abundance - grass and horses. 5 00:02:30,984 --> 00:02:33,194 People can't live on grass. 6 00:02:42,454 --> 00:02:44,830 In the Shadow Lands beyond Asshai, 7 00:02:44,956 --> 00:02:47,291 they say there are fields of ghost grass 8 00:02:47,417 --> 00:02:50,628 with stalks as pale as milk that glow in the night. 9 00:02:50,754 --> 00:02:53,172 It murders all other grass. 10 00:02:53,298 --> 00:02:55,716 The Dothraki believe that one day 11 00:02:55,842 --> 00:02:58,928 it will cover everything - that's the way the world will end. 12 00:03:12,859 --> 00:03:14,777 It'll get easier. 13 00:03:52,149 --> 00:03:53,524 Khaleesi! 14 00:03:53,650 --> 00:03:55,484 Your hands. 15 00:04:06,204 --> 00:04:09,039 We're still not far from Pentos, Your Grace. 16 00:04:09,166 --> 00:04:11,542 Master lllyrio has extended his hospitality. 17 00:04:11,668 --> 00:04:13,335 You'd be more comfortable there. 18 00:04:13,462 --> 00:04:16,213 l have no interest in hospitality or comfort. 19 00:04:16,339 --> 00:04:20,593 I'll stay with Drogo until he fulfills his end of the bargain and l have my crown. 20 00:04:20,719 --> 00:04:22,970 As you wish, Your Grace. 21 00:04:24,014 --> 00:04:26,348 Well, Mormont, as brutish as this life is, 22 00:04:26,475 --> 00:04:28,642 I suppose it is preferable to beheading. 23 00:04:30,312 --> 00:04:32,313 What did Ned Stark want you for? 24 00:04:33,523 --> 00:04:35,608 Buying from a slaver? 25 00:04:35,734 --> 00:04:37,651 Selling to one. 26 00:04:37,778 --> 00:04:39,695 Some poachers I caught on my land. 27 00:04:41,490 --> 00:04:45,201 Under my reign, you won't be punished for such nonsense. 28 00:04:45,327 --> 00:04:47,161 You can rest assured of that. 29 00:05:12,062 --> 00:05:14,438 Better-looking bitches than you're used to, Uncle. 30 00:05:19,152 --> 00:05:21,278 My mother's been looking for you. 31 00:05:21,404 --> 00:05:23,572 We ride for King's Landing today. 32 00:05:24,282 --> 00:05:26,659 Before you go, you will call on Lord and Lady Stark 33 00:05:26,785 --> 00:05:29,119 and offer your sympathies. 34 00:05:29,246 --> 00:05:31,622 What good will my sympathies do them? 35 00:05:33,375 --> 00:05:36,335 None. But it is expected of you. 36 00:05:36,461 --> 00:05:38,379 Your absence has already been noted. 37 00:05:38,505 --> 00:05:40,464 The boy means nothing to me. 38 00:05:40,590 --> 00:05:42,925 And l can't stand the wailing of women. 39 00:05:45,262 --> 00:05:47,054 One word and I'll hit you again. 40 00:05:47,180 --> 00:05:48,764 I'm telling Mother! 41 00:05:49,850 --> 00:05:52,268 Go! Tell her. 42 00:05:52,394 --> 00:05:54,436 But first you will get to Lord and Lady Stark 43 00:05:54,563 --> 00:05:56,480 and you will fall on your knees in front of them 44 00:05:56,606 --> 00:05:59,400 and tell them how very sorry you are, that you are at their service, 45 00:05:59,526 --> 00:06:02,736 and that all your prayers are with them. Do you understand? 46 00:06:02,863 --> 00:06:05,030 You can't... 47 00:06:05,156 --> 00:06:06,615 Do you understand? 48 00:06:13,582 --> 00:06:15,666 The Prince will remember that, little lord. 49 00:06:15,792 --> 00:06:17,710 I hope so. 50 00:06:17,836 --> 00:06:21,130 If he forgets, be a good dog and remind him. 51 00:06:24,009 --> 00:06:27,052 Ah. Time for breakfast. 52 00:06:34,227 --> 00:06:37,271 Bread. And two of those little fish. 53 00:06:37,397 --> 00:06:40,649 And a mug of dark beer to wash it down. 54 00:06:43,361 --> 00:06:45,362 And bacon, burnt black. 55 00:06:45,488 --> 00:06:47,364 - Hyah. 56 00:06:47,490 --> 00:06:50,326 - Little brother. - Beloved siblings. 57 00:06:54,789 --> 00:06:56,665 Is Bran going to die? 58 00:06:58,585 --> 00:06:59,668 Apparently not. 59 00:07:03,006 --> 00:07:06,425 - What do you mean? - The maester says the boy may live. 60 00:07:14,643 --> 00:07:17,561 It's no mercy, letting a child linger in such pain. 61 00:07:17,687 --> 00:07:19,438 Only the gods know for certain. 62 00:07:19,564 --> 00:07:21,941 All the rest of us can do is pray. 63 00:07:23,443 --> 00:07:25,986 The charms of the North seem entirely lost on you. 64 00:07:26,112 --> 00:07:27,780 I still can't believe you're going. 65 00:07:27,906 --> 00:07:29,949 It's ridiculous, even for you. 66 00:07:30,075 --> 00:07:31,784 Where's your sense of wonder? 67 00:07:31,910 --> 00:07:35,996 The greatest structure ever built, the intrepid men of the Night's Watch, 68 00:07:36,122 --> 00:07:38,374 the wintry abode of the white walkers. 69 00:07:38,500 --> 00:07:41,585 Tell me you're not thinking of taking the black. 70 00:07:41,711 --> 00:07:44,588 And go celibate? The whores would go begging 71 00:07:44,714 --> 00:07:46,590 from Dorne to Casterly Rock. 72 00:07:46,716 --> 00:07:48,801 No, I just want to stand on top of the Wall 73 00:07:48,927 --> 00:07:50,719 and piss off the edge of the world. 74 00:07:52,222 --> 00:07:54,807 The children don't need to hear your filth. 75 00:07:56,768 --> 00:07:58,477 Come. 76 00:08:04,734 --> 00:08:08,278 Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque. 77 00:08:08,405 --> 00:08:10,864 Give me a good, clean death any day. 78 00:08:12,283 --> 00:08:15,744 Speaking for the grotesques, I'd have to disagree. 79 00:08:15,870 --> 00:08:18,622 Death is so final, whereas life... 80 00:08:18,748 --> 00:08:20,916 ah, life is full of possibilities. 81 00:08:22,252 --> 00:08:26,547 l hope the boy does wake. l'd be very interested to hear what he has to say. 82 00:08:29,175 --> 00:08:30,926 My dear brother, 83 00:08:31,052 --> 00:08:33,721 there are times you make me wonder whose side you're on. 84 00:08:33,847 --> 00:08:35,973 My dear brother, you wound me. 85 00:08:36,099 --> 00:08:38,559 You know how much l love my family. 86 00:08:57,996 --> 00:08:59,121 Please. 87 00:08:59,247 --> 00:09:02,541 Oh, I would have dressed, Your Grace. 88 00:09:02,667 --> 00:09:04,960 This is your home. I'm your guest. 89 00:09:08,298 --> 00:09:10,340 Handsome one, isn't he? 90 00:09:11,051 --> 00:09:15,596 I lost my first boy, a little black-haired beauty. 91 00:09:15,722 --> 00:09:17,598 He was a fighter too - 92 00:09:17,724 --> 00:09:19,808 tried to beat the fever that took him. 93 00:09:21,895 --> 00:09:23,896 Forgive me. 94 00:09:24,022 --> 00:09:25,898 lt's the last thing you need to hear right now. 95 00:09:26,024 --> 00:09:28,025 I never knew. 96 00:09:28,151 --> 00:09:30,027 It was years ago. 97 00:09:31,446 --> 00:09:35,032 Robert was crazed, beat his hands bloody on the wall, 98 00:09:35,158 --> 00:09:38,494 all the things men do to show you how much they care. 99 00:09:43,458 --> 00:09:45,501 The boy looked just like him. 100 00:09:47,295 --> 00:09:49,004 Such a little thing. 101 00:09:50,215 --> 00:09:52,216 A bird without feathers. 102 00:09:55,095 --> 00:09:57,387 They came to take his body away 103 00:09:58,389 --> 00:10:02,142 and Robert held me. I screamed and I battled, but he held me. 104 00:10:07,565 --> 00:10:09,191 That little bundle. 105 00:10:11,152 --> 00:10:13,403 They took him away and I never saw him again. 106 00:10:13,530 --> 00:10:15,864 Never have visited the crypt, never. 107 00:10:26,751 --> 00:10:28,502 I pray to the Mother every morning and night 108 00:10:28,628 --> 00:10:30,754 that she return your child to you. 109 00:10:32,799 --> 00:10:34,591 I am grateful. 110 00:10:35,426 --> 00:10:37,511 Perhaps this time she'll listen. 111 00:11:29,772 --> 00:11:31,648 A sword for the Wall? 112 00:11:32,859 --> 00:11:35,861 - I already have one. - Good man. 113 00:11:35,987 --> 00:11:38,655 - Have you swung it yet? - Of course I have. 114 00:11:38,781 --> 00:11:40,282 At someone, I mean. 115 00:11:44,954 --> 00:11:48,415 It's a strange thing, the first time you cut a man. 116 00:11:48,541 --> 00:11:51,710 You realize we're nothing but sacks of meat and blood, 117 00:11:51,836 --> 00:11:54,630 and some bone to keep it all standing. 118 00:11:56,966 --> 00:11:59,009 Let me thank you ahead of time 119 00:11:59,135 --> 00:12:01,887 for guarding us all from the perils beyond the Wall - 120 00:12:02,013 --> 00:12:04,514 wildlings and white walkers and whatnot. 121 00:12:06,768 --> 00:12:10,771 We're grateful to have good, strong men like you protecting us. 122 00:12:13,399 --> 00:12:15,984 We've guarded the Kingdoms for 8,000 years. 123 00:12:19,072 --> 00:12:21,240 Is it "we" already? 124 00:12:22,867 --> 00:12:24,201 Have you taken your vows, then? 125 00:12:24,327 --> 00:12:25,702 Soon enough. 126 00:12:28,164 --> 00:12:30,374 Give my regards to the Night's Watch. 127 00:12:30,500 --> 00:12:34,544 l'm sure it will be thrilling to serve in such an elite force. And if not... 128 00:12:36,047 --> 00:12:38,006 it's only for life. 129 00:12:57,402 --> 00:12:59,403 Thank you, Nymeria. 130 00:13:06,828 --> 00:13:09,162 Septa Mordane says I have to do it again. 131 00:13:09,289 --> 00:13:11,999 My things weren't properly folded, she says. 132 00:13:12,125 --> 00:13:15,085 Who cares how they're folded? They're going to get all messed up anyway. 133 00:13:15,211 --> 00:13:17,379 It's good you've got help. 134 00:13:17,505 --> 00:13:19,089 Watch. 135 00:13:19,215 --> 00:13:21,133 Nymeria, gloves. 136 00:13:27,348 --> 00:13:29,516 - Impressive. - Shut up. 137 00:13:29,642 --> 00:13:31,601 Nymeria, gloves! 138 00:13:33,896 --> 00:13:35,772 I have something for you. 139 00:13:35,898 --> 00:13:38,233 And it has to be packed very carefully. 140 00:13:38,901 --> 00:13:39,943 A present? 141 00:13:40,069 --> 00:13:42,029 Close the door. 142 00:13:54,500 --> 00:13:56,918 This is no toy. 143 00:13:59,630 --> 00:14:02,424 Be careful you don't cut yourself. 144 00:14:05,219 --> 00:14:07,387 - It's so skinny. - So are you. 145 00:14:08,723 --> 00:14:10,557 I had the blacksmith make it for you special. 146 00:14:10,683 --> 00:14:11,892 It won't hack a man's head off, 147 00:14:12,018 --> 00:14:13,894 but it can poke him full of holes if you're quick enough. 148 00:14:14,020 --> 00:14:16,688 - l can be quick. - You'll have to work at it every day. 149 00:14:18,191 --> 00:14:19,608 How does it feel? 150 00:14:20,526 --> 00:14:22,819 Do you like the balance? 151 00:14:22,945 --> 00:14:24,446 I think so. 152 00:14:25,907 --> 00:14:28,325 First lesson - stick them with the pointy end. 153 00:14:28,451 --> 00:14:30,327 I know which end to use. 154 00:14:36,334 --> 00:14:37,876 I'm going to miss you. 155 00:14:39,545 --> 00:14:40,837 Careful. 156 00:14:52,225 --> 00:14:55,018 All the best swords have names, you know. 157 00:14:58,314 --> 00:15:00,315 Sansa can keep her sewing needles. 158 00:15:01,984 --> 00:15:03,985 I've got a needle of my own. 159 00:15:18,918 --> 00:15:20,836 I came to say goodbye to Bran. 160 00:15:20,962 --> 00:15:22,587 You've said it. 161 00:15:33,474 --> 00:15:36,309 I wish I could be here when you wake up. 162 00:15:39,647 --> 00:15:42,149 I'm going north with Uncle Benjen. 163 00:15:42,275 --> 00:15:43,608 I'm taking the black. 164 00:15:52,660 --> 00:15:55,370 I know we always talked about seeing the Wall together, 165 00:15:55,496 --> 00:15:59,124 but you'll be able to come visit me at Castle Black when you're better. 166 00:16:01,210 --> 00:16:03,753 I'll know my way around by then. 167 00:16:03,880 --> 00:16:06,214 I'll be a sworn brother of the Night's Watch. 168 00:16:11,429 --> 00:16:14,306 We can go out walking beyond the Wall, if you're not afraid. 169 00:16:29,030 --> 00:16:31,865 I want you... 170 00:16:31,991 --> 00:16:33,658 to leave. 171 00:17:33,219 --> 00:17:34,928 17 years ago 172 00:17:35,054 --> 00:17:37,472 you rode off with Robert Baratheon. 173 00:17:39,850 --> 00:17:43,019 You came back a year later with another woman's son. 174 00:17:44,689 --> 00:17:47,232 And now you're leaving again. 175 00:17:49,986 --> 00:17:51,695 I have no choice. 176 00:17:51,821 --> 00:17:55,699 That's what men always say when honor calls. 177 00:17:55,825 --> 00:17:59,160 That's what you tell your families, tell yourselves. 178 00:18:00,997 --> 00:18:03,164 You do have a choice. 179 00:18:04,333 --> 00:18:05,834 And you've made it. 180 00:18:10,423 --> 00:18:11,923 Cat... 181 00:18:17,013 --> 00:18:19,472 I can't do it, Ned. 182 00:18:22,518 --> 00:18:24,394 I really can't. 183 00:18:24,520 --> 00:18:25,979 You can. 184 00:18:28,524 --> 00:18:29,691 You must. 185 00:18:53,382 --> 00:18:56,009 You've said goodbye to Bran? 186 00:18:56,135 --> 00:18:58,136 He's not going to die. I know it. 187 00:18:58,262 --> 00:19:00,430 You Starks are hard to kill. 188 00:19:01,515 --> 00:19:02,974 My mother? 189 00:19:03,100 --> 00:19:05,644 - She was very kind. - Good. 190 00:19:07,521 --> 00:19:09,648 Next time I see you, you'll be all in black. 191 00:19:09,774 --> 00:19:11,858 It was always my color. 192 00:19:13,069 --> 00:19:14,819 Farewell, Snow. 193 00:19:14,945 --> 00:19:16,571 And you, Stark. 194 00:20:08,708 --> 00:20:11,126 There's great honor serving in the Night's Watch. 195 00:20:13,295 --> 00:20:16,756 The Starks have manned the Wall for thousands of years. 196 00:20:17,800 --> 00:20:19,676 And you are a Stark. 197 00:20:19,802 --> 00:20:21,886 You might not have my name, 198 00:20:22,012 --> 00:20:24,013 but you have my blood. 199 00:20:30,646 --> 00:20:32,647 Is my mother alive? 200 00:20:33,357 --> 00:20:36,943 Does she know about me? Where I am, where I'm going? 201 00:20:37,987 --> 00:20:39,654 Does she care? 202 00:20:40,990 --> 00:20:43,950 The next time we see each other, 203 00:20:44,076 --> 00:20:46,119 we'll talk about your mother. 204 00:20:46,245 --> 00:20:47,996 Hmm? 205 00:20:48,122 --> 00:20:49,581 I promise. 206 00:21:29,371 --> 00:21:32,165 Gods, this is country! 207 00:21:34,210 --> 00:21:37,462 I've half a mind to leave them all behind and keep going. 208 00:21:39,715 --> 00:21:41,925 I've half a mind to go with you. 209 00:21:42,051 --> 00:21:46,763 What do you say, just you and me on the Kingsroad, swords at our sides, 210 00:21:46,889 --> 00:21:50,183 a couple of tavern wenches to warm our beds tonight. 211 00:21:50,309 --> 00:21:52,977 - You should have asked me 20 years ago. 212 00:21:53,103 --> 00:21:55,855 There were wars to fight, women to marry - 213 00:21:55,981 --> 00:21:58,233 we never had the chance to be young. 214 00:21:58,359 --> 00:21:59,984 I recall a few chances. 215 00:22:03,948 --> 00:22:06,491 There was that one... Oh, what was her name? 216 00:22:06,617 --> 00:22:08,535 That common girl of yours? 217 00:22:08,661 --> 00:22:11,454 Becca. With the great big tits you could bury your face in. 218 00:22:11,580 --> 00:22:13,790 Bessie. She was one of yours. 219 00:22:13,916 --> 00:22:17,585 Bessie! Thank the gods for Bessie. 220 00:22:17,711 --> 00:22:19,295 And her tits. 221 00:22:20,339 --> 00:22:22,757 Yours was, er... Aleena? 222 00:22:22,883 --> 00:22:25,760 No. You told me once. Er... Meryl? 223 00:22:25,886 --> 00:22:27,846 Your bastard's mother? 224 00:22:29,640 --> 00:22:31,808 - Wylla. - That's it. 225 00:22:31,934 --> 00:22:34,018 She must have been a rare wench 226 00:22:34,144 --> 00:22:37,021 to make Lord Eddard Stark forget his honor. 227 00:22:37,147 --> 00:22:39,190 You never told me what she looked like. 228 00:22:40,276 --> 00:22:41,484 Nor will I. 229 00:22:44,113 --> 00:22:45,989 We were at war. 230 00:22:46,115 --> 00:22:48,908 None of us knew ifwe were gonna go back home again. 231 00:22:49,034 --> 00:22:52,036 You're too hard on yourself. You always have been. 232 00:22:54,123 --> 00:22:57,208 I swear if I weren't your king, you'd have hit me already. 233 00:22:57,334 --> 00:23:00,670 The worst thing about your coronation - 234 00:23:00,796 --> 00:23:02,797 I'll never get to hit you again. 235 00:23:05,134 --> 00:23:07,594 Trust me, that's not the worst thing. 236 00:23:11,640 --> 00:23:13,600 There was a rider in the night. 237 00:23:19,732 --> 00:23:23,192 Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord. 238 00:23:23,319 --> 00:23:25,153 What of it? Do we send her a wedding gift? 239 00:23:25,279 --> 00:23:27,572 A knife perhaps, a good, sharp one, 240 00:23:27,698 --> 00:23:29,699 and a bold man to wield it. 241 00:23:29,825 --> 00:23:31,618 She's little more than a child. 242 00:23:31,744 --> 00:23:34,996 Soon enough that child will spread her legs and start breeding. 243 00:23:35,122 --> 00:23:38,750 - Tell me we're not speaking of this. - Oh, it's unspeakable to you? 244 00:23:38,876 --> 00:23:42,170 What her father did to your family - that was unspeakable. 245 00:23:42,296 --> 00:23:44,589 What Rhaegar Targaryen did to your sister - 246 00:23:44,715 --> 00:23:46,716 the woman I loved. 247 00:23:46,842 --> 00:23:49,886 I'll kill every Targaryen I get my hands on. 248 00:23:50,012 --> 00:23:51,971 But you can't get your hands on this one, can you? 249 00:23:52,097 --> 00:23:54,682 This Khal Drogo, 250 00:23:54,808 --> 00:23:56,684 it's said he has 100,000 men in his horde. 251 00:23:56,810 --> 00:23:59,562 Even a million Dothraki are no threat to the realm, 252 00:23:59,688 --> 00:24:02,273 as long as they remain on the other side of the Narrow Sea. 253 00:24:02,399 --> 00:24:04,359 They have no ships, Robert. 254 00:24:04,485 --> 00:24:07,445 There are still those in the Seven Kingdoms who call me usurper. 255 00:24:08,614 --> 00:24:12,283 If the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back, 256 00:24:12,409 --> 00:24:15,078 - the scum will join him. - He will not cross. 257 00:24:16,664 --> 00:24:19,916 And if by chance he does, we'll throw him back into the sea. 258 00:24:25,005 --> 00:24:27,006 There's a war coming, Ned. 259 00:24:28,175 --> 00:24:31,260 I don't know when, I don't know who we'll be fighting, 260 00:24:31,387 --> 00:24:32,845 but it's coming. 261 00:25:44,960 --> 00:25:46,669 Sit. 262 00:25:46,795 --> 00:25:48,546 You'll be fed. 263 00:25:52,676 --> 00:25:54,343 Untie them. 264 00:25:55,345 --> 00:25:57,680 Ah, rapers. 265 00:25:59,892 --> 00:26:03,644 They were given a choice, no doubt - castration or the Wall. 266 00:26:03,771 --> 00:26:06,022 Most choose the knife. 267 00:26:11,111 --> 00:26:13,571 Not impressed by your new brothers? 268 00:26:16,575 --> 00:26:18,326 Lovely thing about the Watch - 269 00:26:18,452 --> 00:26:21,746 you discard your old family and get a whole new one. 270 00:26:30,798 --> 00:26:32,632 Why do you read so much? 271 00:26:32,758 --> 00:26:35,885 Look at me and tell me what you see. 272 00:26:37,179 --> 00:26:39,097 Is this a trick? 273 00:26:40,349 --> 00:26:42,934 What you see is a dwarf. 274 00:26:43,060 --> 00:26:46,229 If I'd been born a peasant they might've left me out in the woods to die. 275 00:26:46,355 --> 00:26:50,483 Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock. 276 00:26:50,609 --> 00:26:52,568 Things are expected of me. 277 00:26:52,694 --> 00:26:55,113 My father was the Hand of the King for 20 years. 278 00:26:55,239 --> 00:26:57,281 Until your brother killed that king. 279 00:27:03,247 --> 00:27:06,791 Yes, until my brother killed him. 280 00:27:08,877 --> 00:27:11,379 Life is full of these little ironies. 281 00:27:12,464 --> 00:27:15,133 My sister married the new king, and... 282 00:27:15,259 --> 00:27:17,718 my repulsive nephew will be king after him. 283 00:27:20,472 --> 00:27:23,599 I must do my part for the honor of my house. Wouldn't you agree? 284 00:27:25,435 --> 00:27:27,311 But how? 285 00:27:27,437 --> 00:27:30,189 Well, my brother has his sword 286 00:27:30,315 --> 00:27:31,607 and I have my mind, 287 00:27:31,733 --> 00:27:35,736 and a mind needs books like a sword needs a whetstone. 288 00:27:35,863 --> 00:27:38,531 That's why I read so much, Jon Snow. 289 00:27:42,703 --> 00:27:44,453 And you? 290 00:27:44,580 --> 00:27:46,706 What's your story, bastard? 291 00:27:49,001 --> 00:27:51,878 Ask me nicely and maybe I'll tell you, dwarf. 292 00:27:55,966 --> 00:27:58,718 A bastard boy with nothing to inherit, 293 00:27:58,844 --> 00:28:03,264 off to join the ancient order of the Night's Watch, 294 00:28:04,057 --> 00:28:07,185 alongside his valiant brothers-in-arms. 295 00:28:07,311 --> 00:28:08,936 The Night's Watch protects the realm from... 296 00:28:09,062 --> 00:28:12,398 Ah, yes, yes, against grumpkins and snarks 297 00:28:12,524 --> 00:28:16,027 and all the other monsters your wet nurse warned you about. 298 00:28:16,153 --> 00:28:18,446 You're a smart boy. 299 00:28:18,572 --> 00:28:20,990 You don't believe that nonsense. 300 00:28:28,582 --> 00:28:31,459 Everything's better with some wine in the belly. 301 00:29:06,036 --> 00:29:10,039 lt's time we reviewed the accounts, my lady. 302 00:29:10,165 --> 00:29:13,960 You'll want to know how much this royal visit has cost us. 303 00:29:15,462 --> 00:29:17,463 Talk to Poole about it. 304 00:29:19,508 --> 00:29:22,718 Poole went south with Lord Stark, my lady. 305 00:29:24,137 --> 00:29:25,346 We need a new steward, 306 00:29:25,472 --> 00:29:28,557 and there are several other appointments that require 307 00:29:28,684 --> 00:29:32,561 - our immediate attention. - I don't care about appointments! 308 00:29:33,855 --> 00:29:35,815 I'll make the appointments. 309 00:29:38,694 --> 00:29:40,569 We'll talk about it first thing in the morning. 310 00:29:40,696 --> 00:29:42,697 Very good, my lord. 311 00:29:44,992 --> 00:29:46,409 My lady. 312 00:29:59,548 --> 00:30:01,757 When was the last time you left this room? 313 00:30:03,093 --> 00:30:04,343 I have to take care of him. 314 00:30:04,469 --> 00:30:06,178 He's not going to die, Mother. 315 00:30:06,305 --> 00:30:08,097 Maester Luwin says the most dangerous time has passed. 316 00:30:08,223 --> 00:30:09,265 What if he's wrong? 317 00:30:09,391 --> 00:30:12,810 - Bran needs me. - Rickon needs you. 318 00:30:13,812 --> 00:30:15,646 - He's six. 319 00:30:15,772 --> 00:30:18,983 He doesn't know what's happening. He follows me around all day, 320 00:30:19,109 --> 00:30:21,402 - clutching my leg, crying... - Close the windows! 321 00:30:21,528 --> 00:30:23,529 l can't stand it! Please make them stop! 322 00:30:27,451 --> 00:30:28,909 Fire. 323 00:30:30,078 --> 00:30:32,163 - You stay here. I'll come back. 324 00:30:50,265 --> 00:30:52,391 You're not supposed to be here. 325 00:30:52,517 --> 00:30:55,144 No one is supposed to be here. 326 00:30:55,645 --> 00:30:57,521 It's a mercy. 327 00:30:57,647 --> 00:30:59,482 He's dead already. 328 00:31:01,443 --> 00:31:02,985 No! 329 00:32:10,137 --> 00:32:13,806 - Have you ever seen a dragon? - Dragon gone, Khaleesi. 330 00:32:14,516 --> 00:32:16,767 Everywhere? Even in the East? 331 00:32:16,893 --> 00:32:19,895 No dragon. Brave men kill them. 332 00:32:20,522 --> 00:32:22,940 - It is known. - It is known. 333 00:32:23,066 --> 00:32:26,944 A trader from Qarth told me that dragons come from the moon. 334 00:32:27,070 --> 00:32:29,196 The moon? 335 00:32:29,322 --> 00:32:31,949 He told me the moon was an egg, Khaleesi, 336 00:32:32,075 --> 00:32:34,618 that once there were two moons in the sky. 337 00:32:34,744 --> 00:32:38,664 But one wandered too close to the sun and it cracked from the heat, 338 00:32:38,790 --> 00:32:41,750 and out of it poured a thousand thousand dragons 339 00:32:41,877 --> 00:32:43,711 and they drank the sun's fire. 340 00:32:43,837 --> 00:32:46,797 Moon is no egg. 341 00:32:46,923 --> 00:32:49,675 Moon is goddess - wife of sun. 342 00:32:49,801 --> 00:32:52,344 - It is known. - It is known. 343 00:32:54,181 --> 00:32:55,764 Leave me with her. 344 00:33:04,065 --> 00:33:07,651 Why did the trader from Qarth tell you these stories? 345 00:33:07,777 --> 00:33:10,321 Men like to talk when they're happy. 346 00:33:10,447 --> 00:33:14,492 Before your brother bought me for you, it was myjob to make men happy. 347 00:33:15,118 --> 00:33:16,827 How old were you? 348 00:33:16,953 --> 00:33:19,497 I was nine when my mother sold me to the pleasure house. 349 00:33:19,623 --> 00:33:21,207 Nine?! 350 00:33:21,333 --> 00:33:25,252 l did not touch a man for three years, Khaleesi. 351 00:33:25,378 --> 00:33:28,214 First you must learn. 352 00:33:31,384 --> 00:33:34,553 Can you teach me how to make the khal happy? 353 00:33:35,972 --> 00:33:37,723 Yes. 354 00:33:37,849 --> 00:33:39,600 Will it take three years? 355 00:33:41,686 --> 00:33:42,686 No. 356 00:34:04,459 --> 00:34:05,834 Welcome. 357 00:35:36,885 --> 00:35:40,304 What I am about to tell you must remain between us. 358 00:35:41,890 --> 00:35:44,391 I don't think Bran fell from that tower. 359 00:35:46,144 --> 00:35:47,645 I think he was thrown. 360 00:35:49,105 --> 00:35:51,732 The boy was always surefooted before. 361 00:35:51,858 --> 00:35:54,693 Someone tried to kill him twice. 362 00:35:54,819 --> 00:35:57,655 Why? Why murder an innocent child? 363 00:35:57,781 --> 00:36:00,449 Unless he saw something he wasn't meant to see. 364 00:36:00,575 --> 00:36:03,202 - Saw what, my lady? - I don't know. 365 00:36:04,663 --> 00:36:07,039 But I would stake my life the Lannisters are involved. 366 00:36:07,165 --> 00:36:10,459 We already have reason to suspect their loyalty to the Crown. 367 00:36:10,585 --> 00:36:12,795 Did you notice the dagger the killer used? 368 00:36:12,921 --> 00:36:15,214 It's too fine a weapon for such a man. 369 00:36:15,340 --> 00:36:18,592 The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone. 370 00:36:18,718 --> 00:36:20,552 Someone gave it to him. 371 00:36:21,805 --> 00:36:25,557 They come into our home and try to murder my brother? 372 00:36:25,684 --> 00:36:27,142 If it's war they want... 373 00:36:27,268 --> 00:36:29,436 If it comes to that, you know I'll stand behind you. 374 00:36:29,562 --> 00:36:32,690 What, is there going to be a battle in the Godswood? 375 00:36:32,816 --> 00:36:34,316 Hmm? 376 00:36:34,442 --> 00:36:37,403 Too easily words of war become acts ofwar. 377 00:36:37,529 --> 00:36:39,530 We don't know the truth yet. 378 00:36:40,115 --> 00:36:41,990 Lord Stark must be told of this. 379 00:36:42,117 --> 00:36:44,910 I don't trust a raven to carry these words. 380 00:36:45,036 --> 00:36:46,912 - I'll ride to King's Landing. - No. 381 00:36:47,038 --> 00:36:50,207 There must always be a Stark in Winterfell. 382 00:36:50,333 --> 00:36:52,126 - I will go myself. - Mother, you can't. 383 00:36:52,252 --> 00:36:53,794 I must. 384 00:36:54,921 --> 00:36:57,506 I'll send Hal with a squad of guardsmen to escort you. 385 00:36:57,632 --> 00:37:00,092 Too large a party attracts unwanted attention. 386 00:37:00,218 --> 00:37:02,344 I don't want the Lannisters to know I'm coming. 387 00:37:02,470 --> 00:37:03,971 Let me accompany you at least. 388 00:37:04,097 --> 00:37:07,099 The Kingsroad can be a dangerous place for a woman alone. 389 00:37:10,979 --> 00:37:13,230 What about Bran? 390 00:37:14,941 --> 00:37:17,818 I have prayed to the Seven for more than a month. 391 00:37:19,154 --> 00:37:22,406 Bran's life is in their hands now. 392 00:38:21,466 --> 00:38:23,258 No, Khaleesi. 393 00:38:23,384 --> 00:38:26,220 You must look in his eyes always. 394 00:38:26,346 --> 00:38:28,430 Love comes in at the eyes. 395 00:38:29,974 --> 00:38:32,851 It is said that Irogenia of Lys could finish a man 396 00:38:32,977 --> 00:38:34,812 with nothing but her eyes. 397 00:38:34,938 --> 00:38:37,147 Finish a man? 398 00:38:38,733 --> 00:38:40,901 Oh. 399 00:38:42,070 --> 00:38:45,614 Kings traveled across the world for a night with Irogenia. 400 00:38:45,740 --> 00:38:48,367 Magisters sold their palaces. 401 00:38:48,493 --> 00:38:51,912 Khals burned her enemies just to have her for a few hours. 402 00:38:52,956 --> 00:38:55,582 They say a thousand men proposed to her 403 00:38:55,708 --> 00:38:58,752 and she refused them all. 404 00:38:58,878 --> 00:39:02,089 Well, she sounds like an interesting woman. 405 00:39:02,215 --> 00:39:03,882 I... I don't think 406 00:39:04,008 --> 00:39:06,468 that Drogo will like it with me on top. 407 00:39:06,594 --> 00:39:08,846 You will make him like it, Khaleesi. 408 00:39:08,972 --> 00:39:11,014 Men want what they've never had. 409 00:39:11,140 --> 00:39:14,476 And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch. 410 00:39:15,937 --> 00:39:17,855 Are you a slave, Khaleesi? 411 00:39:28,867 --> 00:39:31,368 Then don't make love like a slave. 412 00:39:39,419 --> 00:39:42,337 Very good, Khaleesi. 413 00:39:42,463 --> 00:39:44,464 Out there he is the mighty khal, 414 00:39:45,133 --> 00:39:48,468 but in this tent, he belongs to you. 415 00:39:49,262 --> 00:39:50,679 I... I don't think 416 00:39:50,805 --> 00:39:53,307 that this is the Dothraki way. 417 00:39:53,433 --> 00:39:55,475 If he wanted the Dothraki way, 418 00:39:56,311 --> 00:39:58,437 why did he marry you? 419 00:40:46,903 --> 00:40:48,236 No. 420 00:40:52,200 --> 00:40:53,700 No! 421 00:40:55,745 --> 00:40:58,705 Tonight I would look upon your face! 422 00:42:45,688 --> 00:42:47,105 Pardon me, ser. 423 00:42:50,985 --> 00:42:53,236 Do I frighten you so much, girl? 424 00:42:54,989 --> 00:42:57,824 Or is it him there making you shake? 425 00:42:58,659 --> 00:43:00,368 He frightens me too. 426 00:43:00,495 --> 00:43:02,996 Look at that face. 427 00:43:03,915 --> 00:43:05,665 I'm sorry if I offended you, ser. 428 00:43:12,507 --> 00:43:13,465 Why won't he speak to me? 429 00:43:13,591 --> 00:43:16,551 He hasn't been very talkative these last 20 years. 430 00:43:16,677 --> 00:43:19,638 Since the Mad King had his tongue ripped out with hot pincers. 431 00:43:19,764 --> 00:43:22,516 He speaks damn well with his sword though. 432 00:43:22,642 --> 00:43:26,103 Ser Ilyn Payne, the King's Justice. 433 00:43:27,730 --> 00:43:29,731 The Royal Executioner. 434 00:43:31,609 --> 00:43:34,194 What is it, sweet lady? 435 00:43:35,863 --> 00:43:38,115 Does the hound frighten you? 436 00:43:38,241 --> 00:43:39,699 Away with you, dog. 437 00:43:40,535 --> 00:43:42,244 You're scaring my lady. 438 00:43:44,580 --> 00:43:46,581 I don't like to see you upset. 439 00:43:49,210 --> 00:43:51,002 The sun's finally shining. 440 00:43:51,838 --> 00:43:53,672 Come walk with me. 441 00:43:54,799 --> 00:43:56,800 Stay, Lady. 442 00:44:13,568 --> 00:44:15,694 I probably shouldn't have any more. 443 00:44:15,820 --> 00:44:18,113 Father only lets us have one cup at feasts. 444 00:44:18,239 --> 00:44:21,199 My princess can drink as much as she wants. 445 00:44:33,754 --> 00:44:36,381 Don't worry. You're safe with me. 446 00:44:37,425 --> 00:44:39,426 - l'll get you! 447 00:44:44,724 --> 00:44:46,391 Arya! 448 00:44:46,517 --> 00:44:47,684 Ow! 449 00:44:47,810 --> 00:44:49,477 What are you doing here? 450 00:44:49,604 --> 00:44:51,605 - Go away. - Your sister? 451 00:44:55,484 --> 00:44:58,320 - And who are you, boy? - Mycah, my lord. 452 00:44:58,446 --> 00:45:00,447 - He's the butcher's boy. - He's my friend. 453 00:45:00,573 --> 00:45:03,909 A butcher's boy who wants to be a knight, eh? 454 00:45:05,703 --> 00:45:08,330 Pick up your sword, butcher's boy. Let's see how good you are. 455 00:45:08,456 --> 00:45:10,999 She asked me to, my lord. She asked me to. 456 00:45:11,125 --> 00:45:14,753 I'm your prince, not your lord, 457 00:45:14,879 --> 00:45:18,632 and I said pick up your sword. 458 00:45:18,758 --> 00:45:20,967 It's not a sword, my prince. lt's only a stick. 459 00:45:21,093 --> 00:45:22,928 And you're not a knight. 460 00:45:24,305 --> 00:45:26,514 Only a butcher's boy. 461 00:45:26,641 --> 00:45:29,559 That was my lady's sister you were hitting. Do you know that? 462 00:45:29,685 --> 00:45:31,937 - Stop it! - Arya, stay out of this. 463 00:45:32,605 --> 00:45:35,148 I won't hurt him... 464 00:45:35,274 --> 00:45:36,274 much. 465 00:45:44,867 --> 00:45:45,992 - Arya! 466 00:45:47,119 --> 00:45:48,411 Filthy little bitch! 467 00:45:48,537 --> 00:45:50,372 No, no, stop it, stop it, both of you! 468 00:45:50,498 --> 00:45:53,166 You're spoiling it. You're spoiling everything! 469 00:45:53,876 --> 00:45:56,336 I'll gut you, you little cunt! 470 00:45:59,215 --> 00:46:01,258 - Arya! - Nymeria! 471 00:46:01,384 --> 00:46:02,259 Arya! 472 00:46:02,385 --> 00:46:03,843 Nymeria! 473 00:46:08,808 --> 00:46:10,684 No. 474 00:46:10,810 --> 00:46:13,270 No. Please don't. 475 00:46:13,396 --> 00:46:15,689 Arya, leave him alone. 476 00:46:34,417 --> 00:46:37,794 My prince, my poor prince, look what they did to you. 477 00:46:37,920 --> 00:46:40,297 Stay here. I'll go back to the inn and bring help. 478 00:46:40,423 --> 00:46:41,589 Then go! 479 00:46:43,509 --> 00:46:45,719 Don't touch me. 480 00:46:47,888 --> 00:46:50,807 The wolf's not here. Look down by the stream. 481 00:46:56,939 --> 00:47:00,775 You've got to go. They'll kill you for what you did to Joffrey. 482 00:47:00,901 --> 00:47:02,986 Go on. Run. 483 00:47:06,198 --> 00:47:08,241 Go! Leave now! 484 00:47:10,661 --> 00:47:12,787 - lt's a direwolf. - I'll check down here. 485 00:47:18,711 --> 00:47:21,963 I think I heard a noise. 486 00:47:23,299 --> 00:47:25,133 Go! 487 00:47:37,396 --> 00:47:39,939 Arya! 488 00:47:40,941 --> 00:47:42,275 Arya! 489 00:47:43,944 --> 00:47:44,944 Arya! 490 00:47:45,738 --> 00:47:47,947 Arya! 491 00:47:49,200 --> 00:47:50,658 Arya! 492 00:47:51,327 --> 00:47:52,952 Arya! 493 00:47:53,079 --> 00:47:55,163 My lord! 494 00:47:55,289 --> 00:47:57,332 My Lord! They've found her. 495 00:47:57,458 --> 00:47:59,959 - She's unharmed.Arya! 496 00:48:00,086 --> 00:48:02,420 - Where is she? - She's been taken directly before the king. 497 00:48:02,546 --> 00:48:04,339 - Who took her? - The Lannisters found her. 498 00:48:04,465 --> 00:48:06,591 Arya! - Right, get back. 499 00:48:06,717 --> 00:48:09,344 The queen ordered them to bring her straight to him. 500 00:48:09,470 --> 00:48:11,721 Back! Back to the inn! 501 00:48:12,723 --> 00:48:14,474 All back! 502 00:48:22,316 --> 00:48:24,109 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 503 00:48:24,235 --> 00:48:25,777 - Are you hurt? - No. 504 00:48:25,903 --> 00:48:28,321 Oh, it's all right. 505 00:48:30,116 --> 00:48:32,826 What is the meaning of this? 506 00:48:32,952 --> 00:48:34,953 Why was my daughter not brought to me at once? 507 00:48:35,079 --> 00:48:36,871 How dare you speak to your king in that manner? 508 00:48:36,997 --> 00:48:38,373 Quiet, woman. 509 00:48:39,667 --> 00:48:42,669 Sorry, Ned. I never meant to frighten the girl. 510 00:48:42,795 --> 00:48:45,088 But we need to get this business done quickly. 511 00:48:45,840 --> 00:48:48,883 Your girl and that butcher's boy attacked my son. 512 00:48:49,009 --> 00:48:51,136 That animal of hers nearly tore his arm off. 513 00:48:51,262 --> 00:48:53,138 That's not true! 514 00:48:53,264 --> 00:48:55,849 She just... bit him a little. 515 00:48:56,684 --> 00:48:59,310 - He was hurting Mycah. - Joff told us what happened. 516 00:48:59,437 --> 00:49:02,647 You and that boy beat him with clubs while you set your wolf on him. 517 00:49:02,815 --> 00:49:04,274 That's not what happened! 518 00:49:04,400 --> 00:49:07,569 Yes, it is! They all attacked me and she threw my sword in the river. 519 00:49:07,695 --> 00:49:08,862 - Liar! - Shut up! 520 00:49:08,988 --> 00:49:10,363 Enough! 521 00:49:10,489 --> 00:49:13,408 He tells me one thing, she tells me another. 522 00:49:13,534 --> 00:49:15,785 Seven hells! What am I to make of this? 523 00:49:18,038 --> 00:49:20,748 - Where's your other daughter, Ned? - In bed, asleep. 524 00:49:20,875 --> 00:49:22,876 She's not. 525 00:49:23,002 --> 00:49:25,378 Sansa, come here, darling. 526 00:49:36,390 --> 00:49:38,224 Now, child... 527 00:49:39,268 --> 00:49:41,186 tell me what happened. 528 00:49:41,312 --> 00:49:43,354 Tell it all and tell it true. 529 00:49:43,481 --> 00:49:45,982 It's a great crime to lie to a king. 530 00:49:54,492 --> 00:49:56,659 I don't know. 531 00:49:56,785 --> 00:49:59,787 l don't remember. Everything happened so fast. 532 00:50:00,873 --> 00:50:03,208 - I didn't see. - Liar! 533 00:50:03,334 --> 00:50:04,792 - Liar, liar, liar! - Arya! 534 00:50:04,919 --> 00:50:07,170 - Hey, stop it! That's enough of that. - Liar, liar, liar! 535 00:50:07,296 --> 00:50:10,757 - Stop! Arya! - She's as wild as that animal of hers. 536 00:50:10,883 --> 00:50:12,884 - I want her punished. - What would you have me do, 537 00:50:13,010 --> 00:50:14,427 whip her through the streets? 538 00:50:14,553 --> 00:50:17,597 Damn it, children fight. It's over. 539 00:50:17,723 --> 00:50:20,350 Joffrey will bear these scars for the rest of his life. 540 00:50:21,977 --> 00:50:25,438 You let that little girl disarm you? 541 00:50:31,695 --> 00:50:34,656 Ned, see to it that your daughter is disciplined. 542 00:50:34,782 --> 00:50:37,534 - I'll do the same with my son. - Gladly, Your Grace. 543 00:50:38,869 --> 00:50:40,787 And what of the direwolf? 544 00:50:41,580 --> 00:50:43,998 What of the beast that savaged your son? 545 00:50:47,086 --> 00:50:49,420 I'd forgot the damned wolf. 546 00:50:49,547 --> 00:50:52,215 We found no trace of the direwolf, Your Grace. 547 00:50:52,341 --> 00:50:55,510 No? So be it. 548 00:50:55,636 --> 00:50:57,720 We have another wolf. 549 00:51:01,141 --> 00:51:02,725 As you will. 550 00:51:02,851 --> 00:51:06,104 - You can't mean it. - A direwolf's no pet. 551 00:51:06,230 --> 00:51:08,356 Get her a dog. She'll be happier for it. 552 00:51:09,650 --> 00:51:12,235 He doesn't mean Lady, does he? 553 00:51:12,361 --> 00:51:14,946 No, no, not Lady! Lady didn't bite anyone! 554 00:51:15,072 --> 00:51:17,156 - She's good! - Lady wasn't there! 555 00:51:17,283 --> 00:51:20,201 - You leave her alone! - Stop them. Don't let them do it. 556 00:51:20,327 --> 00:51:22,704 Please, please, it wasn't Lady! 557 00:51:22,830 --> 00:51:24,539 Is this your command? 558 00:51:25,749 --> 00:51:27,166 Your Grace? 559 00:51:33,799 --> 00:51:37,135 - Where is the beast? - Chained up outside, Your Grace. 560 00:51:37,261 --> 00:51:39,220 Ser Ilyn, do me the honor. 561 00:51:39,346 --> 00:51:40,722 No. 562 00:51:41,765 --> 00:51:43,766 Jory... 563 00:51:45,227 --> 00:51:47,270 take the girls to their rooms. 564 00:51:51,567 --> 00:51:53,985 - If it must be done, 565 00:51:54,111 --> 00:51:56,070 then I'll do it myself. 566 00:51:56,196 --> 00:51:58,239 Is this some trick? 567 00:51:58,365 --> 00:52:00,408 The wolf is of the North. 568 00:52:01,952 --> 00:52:04,370 She deserves better than a butcher. 569 00:52:37,821 --> 00:52:41,407 The butcher's boy - you rode him down? 570 00:52:41,533 --> 00:52:43,534 He ran. 571 00:52:43,661 --> 00:52:45,244 Not very fast.