1 00:00:11,413 --> 00:00:15,034 ♪♪ 2 00:00:15,034 --> 00:00:17,620 Moonshining is Extremely difficult. 3 00:00:17,620 --> 00:00:21,448 You can't do this job Successfully by yourself. 4 00:00:21,448 --> 00:00:24,413 You have to work With honorable people. 5 00:00:24,413 --> 00:00:26,551 If I didn't trust J.V. And digger, 6 00:00:26,551 --> 00:00:29,137 Then I wouldn't Be here with them. 7 00:00:29,137 --> 00:00:31,275 Our word is our bond To each other, 8 00:00:31,275 --> 00:00:32,965 And when that's No longer there, 9 00:00:32,965 --> 00:00:36,103 Then either get out of the Business or get new partners. 10 00:00:36,103 --> 00:00:39,172 Nine generations Of moonshiners in appalachia 11 00:00:39,172 --> 00:00:42,862 Have survived through a network Of partnerships and alliances. 12 00:00:42,862 --> 00:00:44,689 Like the spirits they brew, 13 00:00:44,689 --> 00:00:47,482 Some are complex And develop with age 14 00:00:47,482 --> 00:00:50,275 While others volatile And deadly. 15 00:00:50,275 --> 00:00:51,931 Wishing for a well In virginia... 16 00:00:55,137 --> 00:00:56,689 This is a very big distillery. 17 00:00:56,689 --> 00:00:58,655 Without water, I got a big problem. 18 00:00:58,655 --> 00:01:01,172 ...Grappling With grappa in tennessee... 19 00:01:01,172 --> 00:01:03,724 Kind of looks like Pumping a damn septic tank, 20 00:01:03,724 --> 00:01:05,931 Smells a lot better, though. 21 00:01:05,931 --> 00:01:07,482 Oh, damn it! 22 00:01:07,482 --> 00:01:09,310 ...And in north carolina, 23 00:01:09,310 --> 00:01:11,586 A partnership On a slippery slope. 24 00:01:11,586 --> 00:01:13,862 If you'd have got that damn pump Like I told you to, 25 00:01:13,862 --> 00:01:15,241 I wouldn't be down here Wallowing around 26 00:01:15,241 --> 00:01:17,344 This damn furnace. 27 00:01:20,413 --> 00:01:23,344 ♪ no one can hold me down ♪ 28 00:01:23,344 --> 00:01:26,448 ♪ or make me change my ways ♪ 29 00:01:28,931 --> 00:01:32,241 ♪ so don't waste your breath Sayin' ♪ 30 00:01:32,241 --> 00:01:35,000 ♪ crime never pays ♪ 31 00:01:37,655 --> 00:01:41,068 ♪ goin' for a ride ♪ 32 00:01:41,068 --> 00:01:44,068 ♪ runnin' to survive ♪ 33 00:01:44,068 --> 00:01:48,862 ♪ when you're livin' Outside the law ♪ 34 00:01:51,000 --> 00:01:55,931 ♪ we're livin' Outside the law ♪ 35 00:02:01,862 --> 00:02:04,689 This is how We make the moonshine! 36 00:02:04,689 --> 00:02:07,689 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 37 00:02:07,689 --> 00:02:10,931 Captions paid for by Discovery communications 38 00:02:10,931 --> 00:02:12,620 Old gene gave you a call? 39 00:02:12,620 --> 00:02:16,724 He said he's got A bunch of pomace up. 40 00:02:16,724 --> 00:02:19,896 You know, we shouldn't have A lot of expense in this liquor. 41 00:02:19,896 --> 00:02:21,724 -no. -I mean, the main ingredient, 42 00:02:21,724 --> 00:02:24,000 Heck, We're getting for free. 43 00:02:24,000 --> 00:02:25,862 In tennessee, Mark and digger 44 00:02:25,862 --> 00:02:28,931 Are pressing forward On their first batch of grappa, 45 00:02:28,931 --> 00:02:32,379 An ancient form of moonshine Originally made in italy. 46 00:02:32,379 --> 00:02:34,724 Grappa, it's just a liquor That's distilled 47 00:02:34,724 --> 00:02:36,413 From the pomace of grapes. 48 00:02:36,413 --> 00:02:38,758 Pomace, you know, It consists of the stems, 49 00:02:38,758 --> 00:02:40,655 The seeds, What's left of the pulp 50 00:02:40,655 --> 00:02:43,758 After they've been Pressed for wine-making. 51 00:02:43,758 --> 00:02:46,448 I say, whatever he's got, We'll take away. 52 00:02:46,448 --> 00:02:48,931 Go big or go to the house. I mean... 53 00:02:48,931 --> 00:02:50,413 If you're going to be A bear, be a grizzly. 54 00:02:50,413 --> 00:02:51,586 Is that what You're saying? 55 00:02:51,586 --> 00:02:53,103 Well, that's what I was trying to say. 56 00:02:56,034 --> 00:02:57,689 We're coming back To the vineyard today 57 00:02:57,689 --> 00:03:01,000 To pick up the pomace that The vintners promised to us. 58 00:03:01,000 --> 00:03:04,310 This grappa order, It's a $15,000 payoff, 59 00:03:04,310 --> 00:03:07,000 And that's substantial In our world. 60 00:03:07,000 --> 00:03:08,965 -hey, hey! -hey, man. 61 00:03:08,965 --> 00:03:10,172 How you been? 62 00:03:10,172 --> 00:03:11,379 I'm all right For the shape I'm in. 63 00:03:11,379 --> 00:03:12,758 Good to see you. Good to see you. 64 00:03:12,758 --> 00:03:14,793 You know, we've got a 60-gallon Order for this grappa 65 00:03:14,793 --> 00:03:18,103 From this national Country music celebrity. 66 00:03:18,103 --> 00:03:21,275 If we knock this ball over The fence here, then, you know, 67 00:03:21,275 --> 00:03:23,172 Hey, there's no telling What's going to come in, 68 00:03:23,172 --> 00:03:26,379 So we certainly want to Nail it and nail it right. 69 00:03:26,379 --> 00:03:27,689 Here's grapes. 70 00:03:27,689 --> 00:03:28,896 Oh, wow. 71 00:03:28,896 --> 00:03:30,241 Hey, don't shut them Up too fast. 72 00:03:30,241 --> 00:03:32,379 We might want to try one. 73 00:03:32,379 --> 00:03:34,000 That much. 74 00:03:34,000 --> 00:03:36,551 Boy, They're sweet as sugar. 75 00:03:36,551 --> 00:03:39,103 These grapes are at Their peak sugar content. 76 00:03:39,103 --> 00:03:40,655 They're as sweet As they're going to get. 77 00:03:40,655 --> 00:03:42,482 We can get this flavor Into our mash. 78 00:03:42,482 --> 00:03:45,000 I think we have really Got a winner. 79 00:03:45,000 --> 00:03:47,137 You want to help me Get some done? 80 00:03:47,137 --> 00:03:48,413 -yeah. -we will. 81 00:03:48,413 --> 00:03:49,724 He got two machines here. 82 00:03:49,724 --> 00:03:52,413 One of them strips all The grapes from their stems, 83 00:03:52,413 --> 00:03:55,482 And then all the grapes Go into this press machine, 84 00:03:55,482 --> 00:03:57,034 And it squeezes out the juice. 85 00:03:57,034 --> 00:03:59,655 They're very big machines And pretty impressive, 86 00:03:59,655 --> 00:04:02,034 And we're trying to help And also learn 87 00:04:02,034 --> 00:04:04,000 A little something In the process. 88 00:04:06,034 --> 00:04:10,206 Okay. Who is better with the hose? 89 00:04:10,206 --> 00:04:11,862 You used to handling A big hose? 90 00:04:11,862 --> 00:04:13,275 Hell yeah. 91 00:04:13,275 --> 00:04:15,344 Pretty good inch And a half, yeah. 92 00:04:15,344 --> 00:04:16,482 - yeah. - most of the time. 93 00:04:16,482 --> 00:04:18,000 I got this. 94 00:04:18,000 --> 00:04:21,413 I can do this all day long. 95 00:04:21,413 --> 00:04:24,206 -I'm talking about all day long! -all day long! 96 00:04:31,896 --> 00:04:39,172 ♪♪ 97 00:04:51,827 --> 00:04:53,620 Now this is The unit right here. 98 00:04:56,068 --> 00:04:58,793 The air inflates On both sides and just... 99 00:04:58,793 --> 00:05:01,034 -presses it to the middle? -...Presses it to the middle. 100 00:05:01,034 --> 00:05:03,620 It's extracting the maximum Amount of juice? 101 00:05:03,620 --> 00:05:05,241 -yeah. -wow. 102 00:05:05,241 --> 00:05:08,482 Man, it really smells delicious. 103 00:05:08,482 --> 00:05:12,758 It's outstanding, I mean, such a Strong, floral, fragrant smell. 104 00:05:12,758 --> 00:05:15,068 Even the skins, I mean, They're just fantastic. 105 00:05:15,068 --> 00:05:18,068 This is going to make Some outstanding liquor. 106 00:05:18,068 --> 00:05:19,793 That's a bunch of grape skins. 107 00:05:19,793 --> 00:05:21,758 This is all new to me. 108 00:05:21,758 --> 00:05:24,413 The grape rake, look for The world like a tater fork, 109 00:05:24,413 --> 00:05:25,793 Don't it? 110 00:05:25,793 --> 00:05:28,241 This pomace is costing us zero. 111 00:05:28,241 --> 00:05:32,068 We have nothing in it, so our Profits will be tremendous, 112 00:05:32,068 --> 00:05:34,724 And that's just Simply gravy for us. 113 00:05:34,724 --> 00:05:37,586 One man's trash Is another man's treasure. 114 00:05:37,586 --> 00:05:40,344 While the juice from the Extracted muscadine grape 115 00:05:40,344 --> 00:05:41,689 Is used to make wine... 116 00:05:41,689 --> 00:05:42,758 Holy mackerel. 117 00:05:42,758 --> 00:05:44,241 ...Mark and digger Are hauling out 118 00:05:44,241 --> 00:05:47,482 Nearly 500 gallons Of the leftover cast-off, 119 00:05:47,482 --> 00:05:50,137 Including the grape skins, Seed and stem, 120 00:05:50,137 --> 00:05:51,275 Which are all integral 121 00:05:51,275 --> 00:05:54,172 To making their 60-gallon Order of grappa. 122 00:05:54,172 --> 00:05:55,448 See how dry that is now? 123 00:05:55,448 --> 00:05:56,655 -yeah. -yep. 124 00:05:56,655 --> 00:05:58,206 We're going to have To use the forklift. 125 00:05:58,206 --> 00:06:00,172 Pomace, it's everything we like. 126 00:06:00,172 --> 00:06:02,068 Kind of looks like We're going to hide a body. 127 00:06:02,068 --> 00:06:03,965 It's locally sourced. It's fresh. 128 00:06:03,965 --> 00:06:05,655 These grapes were Just picked today. 129 00:06:05,655 --> 00:06:07,275 You know, that's As fresh as it gets. 130 00:06:07,275 --> 00:06:10,172 Well, it ain't the most clean Job I've ever had in my life. 131 00:06:10,172 --> 00:06:13,620 No, but it beats driving A damn japanese backhoe. 132 00:06:13,620 --> 00:06:17,448 All we got to do is load Them up and get them mashed in. 133 00:06:17,448 --> 00:06:19,896 Yeah, boy. 134 00:06:19,896 --> 00:06:22,482 I believe that'll get her. 135 00:06:22,482 --> 00:06:25,965 Let's go ahead and put These up here in front. 136 00:06:25,965 --> 00:06:27,310 You know, the clock Is ticking on us now. 137 00:06:27,310 --> 00:06:28,793 You know, we got the pomace. 138 00:06:28,793 --> 00:06:30,551 We're going to mash As quickly as possible 139 00:06:30,551 --> 00:06:33,655 Because they'll firm in on their Own, and it'll turn to vinegar. 140 00:06:33,655 --> 00:06:36,068 That's going to give Our liquor a bad flavor. 141 00:06:36,068 --> 00:06:38,206 We've done all the damage We can do to your place, man. 142 00:06:38,206 --> 00:06:39,931 I appreciate it. -thanks, guys. Hey. 143 00:06:39,931 --> 00:06:42,241 Our reputation is at stake, So we're going to put 144 00:06:42,241 --> 00:06:43,586 Our very best into this. 145 00:06:43,586 --> 00:06:45,655 Hopefully, we can get This grappa run off, 146 00:06:45,655 --> 00:06:48,448 And we'll make A top-quality product here. 147 00:06:48,448 --> 00:06:57,448 ♪♪ 148 00:06:57,448 --> 00:06:59,241 ♪♪ 149 00:06:59,241 --> 00:07:01,827 Yeah, I'm coming up here To this old graveyard over here 150 00:07:01,827 --> 00:07:04,344 Just across The cocke county line. 151 00:07:04,344 --> 00:07:05,896 Over here, My old buddy, larry, 152 00:07:05,896 --> 00:07:07,620 He's wanting 10 gallons of liquor. 153 00:07:07,620 --> 00:07:10,172 People wants my liquor. I'm going to sell it. 154 00:07:10,172 --> 00:07:13,068 On unlit back roads In eastern tennessee, 155 00:07:13,068 --> 00:07:16,482 Mike is risking a moonshiner's Double jeopardy, 156 00:07:16,482 --> 00:07:19,068 Selling liquor behind His partner's back 157 00:07:19,068 --> 00:07:22,620 And crossing into another Moonshiner's territory. 158 00:07:24,482 --> 00:07:27,551 But everybody is wanting My liquor, so, you know, 159 00:07:27,551 --> 00:07:29,000 I've got to make A living at this. 160 00:07:29,000 --> 00:07:30,827 I've got to feed my family. 161 00:07:30,827 --> 00:07:32,724 I've run a couple Of runs by myself, 162 00:07:32,724 --> 00:07:34,758 But as soon as this stuff Is out of my hands, 163 00:07:34,758 --> 00:07:36,310 It's been long overdue. 164 00:07:36,310 --> 00:07:38,586 I got to get back to mark. 165 00:07:38,586 --> 00:07:40,931 Made a total of 50 gallons. 166 00:07:40,931 --> 00:07:42,310 I know mark will Probably find out 167 00:07:42,310 --> 00:07:44,413 That I'm running Some liquor for myself, 168 00:07:44,413 --> 00:07:45,862 But I don't plan On cutting him in 169 00:07:45,862 --> 00:07:48,137 On anything that I've done on my own. 170 00:07:48,137 --> 00:07:49,655 A lot of people likes my liquor, 171 00:07:49,655 --> 00:07:52,275 And I'm trying to Expand my territory. 172 00:07:52,275 --> 00:07:54,413 It's not real comfortable Being in a different county, 173 00:07:54,413 --> 00:07:57,482 But if you're going To expand your territory, 174 00:07:57,482 --> 00:08:00,206 You got to do This kind of stuff. 175 00:08:00,206 --> 00:08:03,344 Old-time moonshiners Could expect retribution 176 00:08:03,344 --> 00:08:05,724 For bootlegging On someone else's turf. 177 00:08:05,724 --> 00:08:09,413 In this world of unwritten laws, Punishment is often swift, 178 00:08:09,413 --> 00:08:12,241 Severe and sometimes deadly. 179 00:08:12,241 --> 00:08:15,413 I know of a few folks that makes Liquor in cocke county 180 00:08:15,413 --> 00:08:18,137 And ain't here to step On nobody's toes or nothing, 181 00:08:18,137 --> 00:08:21,275 But I don't care where I got To go to sell my liquor. 182 00:08:23,586 --> 00:08:25,931 Yeah, I'm over here In the old cemetery, 183 00:08:25,931 --> 00:08:29,620 Feel a little spooky about that. 184 00:08:29,620 --> 00:08:31,551 Just going to get up here And get it sold to him 185 00:08:31,551 --> 00:08:33,896 And get out of dodge. 186 00:08:33,896 --> 00:08:43,655 ♪♪ 187 00:08:45,000 --> 00:08:46,896 All good, man. 188 00:08:46,896 --> 00:08:47,965 There it is. Yeah. 189 00:08:47,965 --> 00:08:50,689 Yeah, after 10 gallons, Ain't you? 190 00:08:50,689 --> 00:08:52,655 It is all there? 191 00:08:52,655 --> 00:08:55,413 I've got to make sure, You know. 192 00:08:55,413 --> 00:08:57,344 Yeah. Let's go over here And get your liquor. 193 00:08:57,344 --> 00:08:59,482 Let's get out of here. 194 00:08:59,482 --> 00:09:01,793 Oh. 195 00:09:01,793 --> 00:09:04,034 Oh. 196 00:09:04,034 --> 00:09:05,586 -appreciate you. -you have a good one, sir. 197 00:09:05,586 --> 00:09:08,103 -you too, man. -we'll see you on the next trip. 198 00:09:11,103 --> 00:09:14,793 Let's get out of cocke county. 199 00:09:14,793 --> 00:09:16,758 I've had a few good weeks Out here by myself, 200 00:09:16,758 --> 00:09:18,586 And I like being My own boss, but, you know, 201 00:09:18,586 --> 00:09:20,241 I've agreed To bootleg for mark 202 00:09:20,241 --> 00:09:22,172 And help him out Around the still site. 203 00:09:22,172 --> 00:09:25,103 I'm going back to the woods To help mark out. 204 00:09:25,103 --> 00:09:27,068 There ain't no stopping me When it comes 205 00:09:27,068 --> 00:09:28,586 To making liquor And selling liquor 206 00:09:28,586 --> 00:09:30,620 Unless the law Gets me for good. 207 00:09:30,620 --> 00:09:32,689 I've done it all my life, And I'm going to do it 208 00:09:32,689 --> 00:09:34,620 Until the day I'm dead. 209 00:09:36,241 --> 00:09:45,655 ♪♪ 210 00:09:45,655 --> 00:09:47,931 Pony is feeling a little Funky today. Look at him. 211 00:09:49,379 --> 00:09:51,275 Oh, it takes more weight out. -it's weight off of him. 212 00:09:51,275 --> 00:09:53,586 Yeah. There you go, pony. 213 00:09:53,586 --> 00:09:55,551 Hidden in the thick Kentucky woodland, 214 00:09:55,551 --> 00:09:58,413 Chico and sondra Prepare to mash in a batch 215 00:09:58,413 --> 00:10:01,034 Of their popular Strawberry-banana brandy. 216 00:10:01,034 --> 00:10:02,862 -he's fast. -he is fast. 217 00:10:02,862 --> 00:10:04,862 The strawberry-banana Is working out great. 218 00:10:04,862 --> 00:10:07,275 There's already a demand for it, So we're going to mash in. 219 00:10:07,275 --> 00:10:08,655 I got the strawberries, bananas. 220 00:10:08,655 --> 00:10:11,413 You know, I'm ready. I'm ready to go. 221 00:10:11,413 --> 00:10:14,344 Come on before I trade You in for the pony. 222 00:10:14,344 --> 00:10:15,758 Hey, The pony was good, man. 223 00:10:15,758 --> 00:10:17,793 I'm not -- Yeah, he was great. 224 00:10:17,793 --> 00:10:19,275 This strawberry-banana brandy, 225 00:10:19,275 --> 00:10:22,000 It's a quality product That people want. 226 00:10:22,000 --> 00:10:24,068 I'll start up here. I'll also get it set up. 227 00:10:24,068 --> 00:10:25,137 You go turn the pump on? 228 00:10:25,137 --> 00:10:26,620 Yeah. That's a good idea. 229 00:10:26,620 --> 00:10:30,586 We've set a goal for ourself This season, 375 gallons. 230 00:10:30,586 --> 00:10:33,068 Sondra, she's the best Little sales rep I got. 231 00:10:33,068 --> 00:10:36,758 She gets it gone. I keep it flowing. 232 00:10:36,758 --> 00:10:38,000 Okay. 233 00:10:47,517 --> 00:10:50,586 The seals has went out In this pump. 234 00:10:50,586 --> 00:10:52,344 We're getting ready To mash in. 235 00:10:52,344 --> 00:10:54,482 Lo and behold, I get down here. 236 00:10:54,482 --> 00:10:56,379 My pump lays down. 237 00:10:56,379 --> 00:11:00,413 These pumps, if you don't Continuously use them, 238 00:11:00,413 --> 00:11:03,689 The seals will dry-rot. 239 00:11:03,689 --> 00:11:06,862 - What's going on down there? - Is the pump not working? 240 00:11:06,862 --> 00:11:09,068 If it was working, We'd have water. 241 00:11:09,068 --> 00:11:11,310 We've got to mash in today. Those strawberries are ripe. 242 00:11:11,310 --> 00:11:14,241 I know what we got to do, But I can't do it 243 00:11:14,241 --> 00:11:16,275 If it won't do it. 244 00:11:16,275 --> 00:11:17,827 Mechanical things quit. 245 00:11:17,827 --> 00:11:19,448 It's just what happens, You know, 246 00:11:19,448 --> 00:11:24,827 But now we do not Have water to mash in. 247 00:11:24,827 --> 00:11:26,000 With these different Fruit brandies, 248 00:11:26,000 --> 00:11:27,517 We open up to A whole new market, 249 00:11:27,517 --> 00:11:29,655 But when you're working With fresh ingredients, 250 00:11:29,655 --> 00:11:31,068 Especially fruit Like strawberries, 251 00:11:31,068 --> 00:11:32,482 You don't have Much shelf life. 252 00:11:32,482 --> 00:11:35,103 We want these strawberries To ferment in the mash barrel. 253 00:11:35,103 --> 00:11:36,896 If they don't ferment In the mash barrel, 254 00:11:36,896 --> 00:11:38,344 They're going to rot. 255 00:11:38,344 --> 00:11:40,655 There's a difference between Rotting and getting moldy 256 00:11:40,655 --> 00:11:42,689 And fermenting And making alcohol. 257 00:11:42,689 --> 00:11:44,172 We don't get them Mashed in today, 258 00:11:44,172 --> 00:11:47,586 I don't know If we can use them. 259 00:11:47,586 --> 00:11:49,896 I've expanded My territory somewhat. 260 00:11:51,862 --> 00:11:54,586 A rocky reunion On the blue ridge. 261 00:11:58,310 --> 00:11:59,379 I'm the bootlegger. 262 00:11:59,379 --> 00:12:00,931 Let me take care Of the bootlegging. 263 00:12:04,896 --> 00:12:09,793 ♪♪ 264 00:12:09,793 --> 00:12:13,000 What's going on down there? Is the pump not working? 265 00:12:13,000 --> 00:12:15,241 If it was working, We'd have water. 266 00:12:15,241 --> 00:12:18,034 We've got to mash in today. Those strawberries are ripe. 267 00:12:18,034 --> 00:12:21,689 In the bluegrass state, Chico's reliance on an old pump 268 00:12:21,689 --> 00:12:23,137 Has proven costly, 269 00:12:23,137 --> 00:12:27,241 Putting a several-hundred-dollar Batch of shine in jeopardy. 270 00:12:27,241 --> 00:12:28,896 We can still mash In tonight, right? 271 00:12:28,896 --> 00:12:31,310 I don't think you understand. This pump is broke. 272 00:12:31,310 --> 00:12:34,310 It's not got enough pressure To actually pump it 273 00:12:34,310 --> 00:12:37,724 Through what we're Asking it to do. 274 00:12:37,724 --> 00:12:40,758 These little electric pumps Don't really have enough force 275 00:12:40,758 --> 00:12:42,620 To get water up that far. 276 00:12:42,620 --> 00:12:46,379 I don't have enough money to go Purchase a brand-new pump. 277 00:12:46,379 --> 00:12:48,241 Okay. So, let's fix it. 278 00:12:48,241 --> 00:12:50,965 -we done. -you mean we're done? 279 00:12:50,965 --> 00:12:52,827 How complicated Is this to fix? 280 00:12:52,827 --> 00:12:54,068 Honey, you can't put 281 00:12:54,068 --> 00:12:55,241 On that and it fix it. 282 00:12:55,241 --> 00:12:58,448 Okay, smart ass, If we don't mash in today, 283 00:12:58,448 --> 00:13:00,689 Those strawberries, They're going to start to rot. 284 00:13:00,689 --> 00:13:03,068 They're going to get Moldy and nasty. 285 00:13:03,068 --> 00:13:04,965 I'm trying not to be Angry right now, 286 00:13:04,965 --> 00:13:06,482 But the pump is His department. 287 00:13:06,482 --> 00:13:09,068 You know, I'm the chef. He's the mechanic. 288 00:13:09,068 --> 00:13:11,344 Do you see these strawberries? Feel this strawberry. 289 00:13:11,344 --> 00:13:12,655 Feel that. 290 00:13:12,655 --> 00:13:14,689 They're all going to be Like that before too long. 291 00:13:18,655 --> 00:13:20,551 We don't need To get them wet. 292 00:13:20,551 --> 00:13:23,000 If we put them in the Refrigerator or somewhere cold, 293 00:13:23,000 --> 00:13:24,103 That'll help them keep A little bit longer. 294 00:13:24,103 --> 00:13:25,310 The heat just keeps it -- 295 00:13:25,310 --> 00:13:26,655 That means we got to Pack them all away back up? 296 00:13:26,655 --> 00:13:28,758 Yes, we have to. 297 00:13:28,758 --> 00:13:31,586 You know, our Relationship is give and take. 298 00:13:31,586 --> 00:13:33,551 We're out in the woods Doing something illegal. 299 00:13:33,551 --> 00:13:36,172 It's a hard life. It's hard work. 300 00:13:36,172 --> 00:13:37,379 The bananas are good Though, right? 301 00:13:37,379 --> 00:13:38,620 Bananas are fine. 302 00:13:38,620 --> 00:13:39,793 I'm not worried about The bananas at all. 303 00:13:39,793 --> 00:13:42,344 Okay? It's just these. 304 00:13:42,344 --> 00:13:45,068 Most of the time, It's a team effort, 305 00:13:45,068 --> 00:13:46,965 But equipment, that's my job. 306 00:13:46,965 --> 00:13:48,379 It's going to take forever To get them out of here. 307 00:13:48,379 --> 00:13:50,413 But if you'd have quit Explaining that an hour ago, 308 00:13:50,413 --> 00:13:51,586 We'd have found a solution. 309 00:13:51,586 --> 00:13:53,379 Just you know what? I'm frustrated. Okay? 310 00:13:53,379 --> 00:13:54,586 Sondra is right. 311 00:13:54,586 --> 00:13:57,068 These strawberries are On the verge of waste. 312 00:13:57,068 --> 00:13:58,551 We're at a standstill. 313 00:13:58,551 --> 00:14:02,034 We're coming back tomorrow With a pump, hell or high water. 314 00:14:05,000 --> 00:14:13,000 ♪♪ 315 00:14:13,000 --> 00:14:15,034 ♪♪ 316 00:14:15,034 --> 00:14:16,310 Let's get this hooked up. 317 00:14:16,310 --> 00:14:19,413 All right. 318 00:14:19,413 --> 00:14:20,586 We got to be real careful With this cap, right? 319 00:14:20,586 --> 00:14:22,965 Get that set in. 320 00:14:22,965 --> 00:14:25,517 What are you doing? 321 00:14:25,517 --> 00:14:27,172 I'm looking For something. 322 00:14:27,172 --> 00:14:29,586 Okay. Hope you find it. 323 00:14:29,586 --> 00:14:31,517 In culpeper, virginia, 324 00:14:31,517 --> 00:14:33,896 Tim is searching For the final element 325 00:14:33,896 --> 00:14:37,241 Needed to get his new wing of The distillery up and running. 326 00:14:37,241 --> 00:14:38,758 Got my divining rods out. 327 00:14:38,758 --> 00:14:41,551 I'm trying to find exactly where The flow of the water is going 328 00:14:41,551 --> 00:14:44,344 Because I'm trying to find A spot to dig a well. 329 00:14:44,344 --> 00:14:47,137 We got the brand-new 3,000-gallon pot steel. 330 00:14:47,137 --> 00:14:49,206 We've actually doubled Our capacity. 331 00:14:49,206 --> 00:14:51,965 We're already using up all the Water for chuck's distillery. 332 00:14:51,965 --> 00:14:54,586 This is a very big distillery, And, you know, it doesn't work 333 00:14:54,586 --> 00:14:56,758 Unless you got plenty of water. 334 00:14:56,758 --> 00:15:00,517 It's telling me water Is right here. 335 00:15:00,517 --> 00:15:03,137 What are you doing, tim? 336 00:15:03,137 --> 00:15:04,551 I'm looking for water. 337 00:15:04,551 --> 00:15:07,517 I mean, it's like no one Has seen divining rods before. 338 00:15:07,517 --> 00:15:09,793 What is going on Over here? 339 00:15:09,793 --> 00:15:11,827 See that? Look at that. See that? 340 00:15:11,827 --> 00:15:13,586 -what does that tell me? I mean, what does that mean? 341 00:15:13,586 --> 00:15:14,793 That means there's water Right there, sir. 342 00:15:14,793 --> 00:15:16,103 -huh? -there's water. 343 00:15:16,103 --> 00:15:18,206 We got to dig a well. 344 00:15:18,206 --> 00:15:21,068 How you going to find water With two little copper rods? 345 00:15:21,068 --> 00:15:23,586 Got to do a geological survey. 346 00:15:23,586 --> 00:15:26,689 That's an old fairy-tale way To find water, tim. 347 00:15:26,689 --> 00:15:30,137 Chuck wants to have a geological Survey done on the property 348 00:15:30,137 --> 00:15:32,137 To find out where The water source is, 349 00:15:32,137 --> 00:15:34,344 And it costs thousands And thousands of dollars. 350 00:15:34,344 --> 00:15:37,103 I mean, I've got these divining Rods that I made myself. 351 00:15:37,103 --> 00:15:38,655 They've been working fine For years. 352 00:15:38,655 --> 00:15:41,965 Every time we dug a well, My dad always got the rods out. 353 00:15:41,965 --> 00:15:43,448 I grew up doing this All my life. 354 00:15:43,448 --> 00:15:46,931 I'm not exactly scientifically Sure how it does work, 355 00:15:46,931 --> 00:15:50,206 But I know it does work. 356 00:15:50,206 --> 00:15:52,482 Originating In medieval germany, 357 00:15:52,482 --> 00:15:55,517 Dousing is a technique For locating groundwater 358 00:15:55,517 --> 00:15:57,551 Using sticks or metal rods. 359 00:15:57,551 --> 00:16:01,206 Practitioners claim that Divining rods move or cross 360 00:16:01,206 --> 00:16:03,517 When passing over A water source. 361 00:16:03,517 --> 00:16:06,586 Although it lacks any known Scientific basis, 362 00:16:06,586 --> 00:16:10,034 Dousing is still commonly used Throughout the world today. 363 00:16:10,034 --> 00:16:12,620 Even in technologically Advanced societies 364 00:16:12,620 --> 00:16:14,172 Like the united kingdom, 365 00:16:14,172 --> 00:16:17,206 Many utility companies Still rely on dousing 366 00:16:17,206 --> 00:16:21,000 As an inexpensive way To locate underground pipes. 367 00:16:23,137 --> 00:16:26,000 I never heard of such a thing, Getting a piece of copper wire 368 00:16:26,000 --> 00:16:28,034 And running out And finding water. 369 00:16:28,034 --> 00:16:29,724 Well, you got to find it Somehow, chuck. 370 00:16:29,724 --> 00:16:31,413 Well, I want to see if you get 371 00:16:31,413 --> 00:16:33,965 The same opinion That tim has. 372 00:16:33,965 --> 00:16:35,000 -no. -well, I mean, it's... 373 00:16:35,000 --> 00:16:36,344 See if you can Do something. 374 00:16:36,344 --> 00:16:38,379 Well, let's see what we got Going on right here. 375 00:16:38,379 --> 00:16:40,103 I'm starting in the Same spot you was. 376 00:16:40,103 --> 00:16:41,137 Stop right there. Now watch. 377 00:16:41,137 --> 00:16:43,448 You going to go All the way over here. 378 00:16:46,620 --> 00:16:47,896 See that? Look at that. 379 00:16:47,896 --> 00:16:50,172 Yeah. Yeah. There's something under there. 380 00:16:50,172 --> 00:16:51,655 I don't know. 381 00:16:51,655 --> 00:16:54,310 It did do something, and they Both did it at the same spot. 382 00:16:54,310 --> 00:16:56,310 I don't really have A lot of faith in it. 383 00:16:56,310 --> 00:16:58,310 That's a big hole. I think I'd move it down here. 384 00:16:58,310 --> 00:17:00,310 -move it down some? -yeah. 385 00:17:00,310 --> 00:17:03,068 But I've had estimates As high as $10,000 386 00:17:03,068 --> 00:17:04,655 To do that kind of work. All right. 387 00:17:04,655 --> 00:17:06,724 Tim, if that's what you guys Think, we'll try it. 388 00:17:06,724 --> 00:17:07,793 All right. 389 00:17:07,793 --> 00:17:09,172 Now you know the guy Is coming out, 390 00:17:09,172 --> 00:17:10,793 And he's going to drill here Because you said so. 391 00:17:10,793 --> 00:17:13,758 You know, it going to cost A lot of money. 392 00:17:13,758 --> 00:17:15,758 Chuck, he's a little bit Concerned about this, 393 00:17:15,758 --> 00:17:18,241 But, you know, my divining rods Has never let me down, 394 00:17:18,241 --> 00:17:21,137 So I'm very confident That we're going to find water. 395 00:17:21,137 --> 00:17:25,137 If it don't prove to be true, It would run you out of town. 396 00:17:25,137 --> 00:17:26,586 Okay? -all right? 397 00:17:26,586 --> 00:17:29,586 As long as I can run faster than Him, I'll be doing all right. 398 00:17:29,586 --> 00:17:31,827 You had better have Your tennis shoes on, jacob. 399 00:17:34,000 --> 00:17:37,275 ♪ oh ♪ 400 00:17:37,275 --> 00:17:45,965 ♪♪ 401 00:17:55,862 --> 00:17:57,413 Whew. 402 00:17:58,827 --> 00:18:00,551 On the north carolina border, 403 00:18:00,551 --> 00:18:03,137 Mark prepares for a run Of apple brandy 404 00:18:03,137 --> 00:18:05,344 While tension builds Over the absence 405 00:18:05,344 --> 00:18:06,931 Of his shine partner, mike. 406 00:18:06,931 --> 00:18:08,862 Old mike, he give me a call. 407 00:18:08,862 --> 00:18:10,517 He's on his way. 408 00:18:10,517 --> 00:18:12,310 It's about time. 409 00:18:15,172 --> 00:18:18,137 I've been waiting a long time To hear from him, 410 00:18:18,137 --> 00:18:19,586 You know, come and help me, 411 00:18:19,586 --> 00:18:22,206 And that's the deal we made Back earlier in the season, 412 00:18:22,206 --> 00:18:25,310 And I know mike has been Running liquor on his own, 413 00:18:25,310 --> 00:18:27,103 Been a little Aggravated about it, 414 00:18:27,103 --> 00:18:31,655 But now we need to get busy And get these orders filled. 415 00:18:31,655 --> 00:18:33,000 Howdy, buddy. 416 00:18:34,103 --> 00:18:36,000 I made her, son. 417 00:18:36,000 --> 00:18:37,655 Where you been, son? 418 00:18:37,655 --> 00:18:41,896 Well, I've been busy as a cat Covered up in manure. 419 00:18:41,896 --> 00:18:43,241 Yeah, I apologize it taking me 420 00:18:43,241 --> 00:18:46,517 So long to get back Over here to you, 421 00:18:46,517 --> 00:18:48,103 But I'm here now. 422 00:18:48,103 --> 00:18:49,275 Yeah. 423 00:18:49,275 --> 00:18:51,344 I just try and juice up Some apples here. 424 00:18:51,344 --> 00:18:53,275 I set up a couple barrels, 425 00:18:53,275 --> 00:18:56,793 And I was going to make one Of them like a apple brandy. 426 00:18:56,793 --> 00:19:00,413 Hey, you done got some mash Worked off and ready? 427 00:19:00,413 --> 00:19:02,551 So what you going to do, Just infuse your apples 428 00:19:02,551 --> 00:19:04,206 Or something in the thumper? 429 00:19:07,793 --> 00:19:09,965 I been gone a little bit Longer than I anticipated, 430 00:19:09,965 --> 00:19:11,103 And I know It's probably made him 431 00:19:11,103 --> 00:19:13,310 A little bit hairy About where I'm at. 432 00:19:13,310 --> 00:19:16,000 We could get ahead of the game If we could just work 433 00:19:16,000 --> 00:19:18,137 Together and make it happen. 434 00:19:20,344 --> 00:19:22,758 Damn, mark. What the hell is that? 435 00:19:22,758 --> 00:19:24,344 You want to put that In there? 436 00:19:24,344 --> 00:19:25,724 Yeah. 437 00:19:25,724 --> 00:19:27,862 I'd take a little more pride In that in my fruit. 438 00:19:27,862 --> 00:19:29,758 You sure you don't want To throw that away? 439 00:19:29,758 --> 00:19:32,034 Put her in there. 440 00:19:32,034 --> 00:19:33,379 Lot of people Don't understand it, 441 00:19:33,379 --> 00:19:36,241 But it takes a rotten apple To get the best taste 442 00:19:36,241 --> 00:19:37,758 That they are in your liquor. 443 00:19:37,758 --> 00:19:40,413 A firm liquor, You can juice them out, 444 00:19:40,413 --> 00:19:43,137 But you ain't going to get a Whole lot of taste out of them. 445 00:19:43,137 --> 00:19:45,862 These bad apples can Still taste the sugar in it. 446 00:19:45,862 --> 00:19:47,482 It just makes more alcohol. 447 00:19:47,482 --> 00:19:49,413 I don't like to waste anything. 448 00:19:49,413 --> 00:19:51,137 You ain't never done this Before, have you? 449 00:19:51,137 --> 00:19:55,793 I've made some apple liquor, but I don't use rotten-ass fruit, 450 00:19:55,793 --> 00:19:58,758 And that smells like the rear End of a south cat, son. 451 00:20:00,965 --> 00:20:02,862 I'm looking at some Of these apples, 452 00:20:02,862 --> 00:20:04,827 And I wouldn't want my name On nothing like that. 453 00:20:04,827 --> 00:20:07,137 I wouldn't want nobody seeing What I'm cutting up, 454 00:20:07,137 --> 00:20:09,551 But I can tell in his eyes he's Over there gritting his teeth 455 00:20:09,551 --> 00:20:11,448 When I make a couple Of comments to him? 456 00:20:11,448 --> 00:20:14,172 You mean to tell me you want To put that in your mash? 457 00:20:14,172 --> 00:20:16,896 I'll sell it for you, but I Don't want my name on this. 458 00:20:16,896 --> 00:20:18,482 All right? 459 00:20:22,103 --> 00:20:24,517 Digging deeper In the hole in virginia. 460 00:20:24,517 --> 00:20:26,931 Deeper he has to go, The more it's going to cost. 461 00:20:26,931 --> 00:20:29,344 Each one of these rods is, Like, $500, 462 00:20:29,344 --> 00:20:32,000 Every one of them At $500, $500, $500. 463 00:20:39,068 --> 00:20:41,655 ♪♪ 464 00:20:41,655 --> 00:20:43,586 -hmm. -yeah, boy. It's fun, ain't it? 465 00:20:43,586 --> 00:20:45,655 Damn. We ain't got no choice Right now. 466 00:20:45,655 --> 00:20:46,724 It started raining on us. 467 00:20:46,724 --> 00:20:48,206 By god, we got to do it. 468 00:20:48,206 --> 00:20:50,586 It's rain or shine In tennessee, 469 00:20:50,586 --> 00:20:52,724 And the clock is ticking On mark and digger 470 00:20:52,724 --> 00:20:56,344 To begin the two-stage Grappa fermentation process. 471 00:20:56,344 --> 00:20:58,689 First, they need to get The pomace mashed in 472 00:20:58,689 --> 00:21:00,206 Before it spoils. 473 00:21:00,206 --> 00:21:02,517 You know, the reason we're Doing a cold fermentation 474 00:21:02,517 --> 00:21:05,448 On this run of grappa Is it brings more flavor. 475 00:21:05,448 --> 00:21:09,586 That's how vintners bring Flavor through their wines. 476 00:21:09,586 --> 00:21:11,655 First fermentation Is for the flavor. 477 00:21:11,655 --> 00:21:13,931 Second fermentation Is for the alcohol content, 478 00:21:13,931 --> 00:21:16,241 To bolster it, but this stuff, It's fermenting. 479 00:21:16,241 --> 00:21:17,310 I guarantee it. 480 00:21:17,310 --> 00:21:18,689 That one definitely Needs released. 481 00:21:18,689 --> 00:21:21,655 Looky there. 482 00:21:21,655 --> 00:21:24,793 God almighty. 483 00:21:24,793 --> 00:21:26,758 Oh, that'd knock Your head off. 484 00:21:28,103 --> 00:21:29,793 phew. 485 00:21:29,793 --> 00:21:32,586 Yeah, boy, It's fermenting, baby. 486 00:21:32,586 --> 00:21:34,586 You know, wild yeast Are laying on these grapes, 487 00:21:34,586 --> 00:21:36,137 And it's causing Them to ferment, 488 00:21:36,137 --> 00:21:38,482 And they're fermenting hard, So we've got to move fast, 489 00:21:38,482 --> 00:21:40,586 Add more water, More sugar to it 490 00:21:40,586 --> 00:21:42,896 And get what we Want out of this. 491 00:21:42,896 --> 00:21:44,241 We don't like To work in the rain 492 00:21:44,241 --> 00:21:45,862 No better than Anybody else does, 493 00:21:45,862 --> 00:21:49,482 But rain be damned, It's time to mash in the grappa. 494 00:21:49,482 --> 00:21:52,586 It's very labor-intensive. There's no time to waste. 495 00:21:52,586 --> 00:21:55,103 The client will be wanting it As quickly as possible, 496 00:21:55,103 --> 00:21:57,206 And it's all uphill from here. 497 00:21:57,206 --> 00:21:59,172 It's every inch Of my damn body 498 00:21:59,172 --> 00:22:00,758 I'm fighting back Against eating me 499 00:22:00,758 --> 00:22:02,448 A handful of this *bleep* right now. 500 00:22:02,448 --> 00:22:06,068 Go for it. We got plenty of it. 501 00:22:06,068 --> 00:22:08,655 Now, didn't you tell me On this stuff 502 00:22:08,655 --> 00:22:10,758 We don't want to Ferment it fast? 503 00:22:10,758 --> 00:22:12,000 No, We want it to go slow. 504 00:22:12,000 --> 00:22:14,379 We need to cool it in some Of this cold water. 505 00:22:14,379 --> 00:22:15,758 Let me get Some water going. 506 00:22:15,758 --> 00:22:18,482 With a cold fermentation, We want to keep it colder 507 00:22:18,482 --> 00:22:19,931 Than 60 degrees. 508 00:22:19,931 --> 00:22:22,241 That brings out more flavor From fruits. 509 00:22:22,241 --> 00:22:24,068 This bag of sugar here Is getting wet, 510 00:22:24,068 --> 00:22:25,758 So I'm going to go ahead And get it in here. 511 00:22:25,758 --> 00:22:27,137 With this right here especially, 512 00:22:27,137 --> 00:22:28,413 We want a lot Of that grape flavor 513 00:22:28,413 --> 00:22:30,517 To carry on into This distilling, 514 00:22:30,517 --> 00:22:34,758 So we're going to do everything We can correctly on this. 515 00:22:34,758 --> 00:22:37,137 In order to produce High-proof grappa 516 00:22:37,137 --> 00:22:39,275 While maintaining Its grape essence, 517 00:22:39,275 --> 00:22:42,896 A two-stage cold-fermentation Process is required. 518 00:22:42,896 --> 00:22:45,103 For the first stage, Mark and digger 519 00:22:45,103 --> 00:22:47,586 Will ferment the pomace Using unheated water 520 00:22:47,586 --> 00:22:49,758 And a cold-tolerant yeast. 521 00:22:49,758 --> 00:22:52,241 After about 2 weeks Of fermentation, 522 00:22:52,241 --> 00:22:55,586 They'll have a flavorful But low-alcohol mash. 523 00:22:55,586 --> 00:22:59,206 That's when part two of Grappa fermentation begins. 524 00:22:59,206 --> 00:23:02,103 With the yeast from the First stage still active, 525 00:23:02,103 --> 00:23:03,758 Mark and digger Will add the mash 526 00:23:03,758 --> 00:23:05,586 To a fresh mixture of sugar 527 00:23:05,586 --> 00:23:08,206 And water to continue Fermentation. 528 00:23:08,206 --> 00:23:11,724 After 7 more days, The mash's alcohol content 529 00:23:11,724 --> 00:23:13,413 Will be high enough To yield grappa 530 00:23:13,413 --> 00:23:16,620 With the desired Proof and palate. 531 00:23:16,620 --> 00:23:18,517 Are you going to add Any yeast to it 532 00:23:18,517 --> 00:23:20,137 Or let the natural yeast Do it? 533 00:23:20,137 --> 00:23:22,000 I'm going to fit Some yeast in it. 534 00:23:22,000 --> 00:23:24,827 I'm afraid This will die off. 535 00:23:24,827 --> 00:23:27,793 Wilder yeasts, they won't Produce the amount of alcohol 536 00:23:27,793 --> 00:23:30,034 We need. 537 00:23:30,034 --> 00:23:32,000 We got to put a hardier Yeast in here 538 00:23:32,000 --> 00:23:34,275 That'll kill that yeast off And keep going 539 00:23:34,275 --> 00:23:38,034 And make a higher Alcohol content. 540 00:23:38,034 --> 00:23:40,000 That's insane good. 541 00:23:40,000 --> 00:23:42,689 Man, it smelled so good, And I love that sensation. 542 00:23:42,689 --> 00:23:45,000 I mean, it sucked your wind Out of your lungs. 543 00:23:45,000 --> 00:23:47,689 It's kind of like breathing Teaspoon full of wasabi. 544 00:23:47,689 --> 00:23:49,896 We got one more to do. You got it in you? 545 00:23:49,896 --> 00:23:52,448 You know, I wasn't really, Really excited about this 546 00:23:52,448 --> 00:23:55,206 Because you're always a little Bit leery of unknown, 547 00:23:55,206 --> 00:23:57,344 So any doubts or reservations 548 00:23:57,344 --> 00:24:00,172 I may have had about it, They're done. 549 00:24:00,172 --> 00:24:02,103 We going to call this Hillbilly grappa 550 00:24:02,103 --> 00:24:03,896 Or grappa moonshine? 551 00:24:03,896 --> 00:24:05,344 I like hillbilly grappa. 552 00:24:05,344 --> 00:24:07,034 We is hillbillies, You know. 553 00:24:07,034 --> 00:24:09,413 Thank the lord. 554 00:24:09,413 --> 00:24:12,482 I know we're charging 200 bucks for this. 555 00:24:12,482 --> 00:24:14,206 And it's damn well worth Every penny of it. 556 00:24:14,206 --> 00:24:16,551 It's going to make us A hell of a profit margin. 557 00:24:16,551 --> 00:24:18,413 The only thing we're Buying for this run 558 00:24:18,413 --> 00:24:20,379 Is the sugar and the jars. 559 00:24:20,379 --> 00:24:23,172 The basic ingredients Were given to us, 560 00:24:23,172 --> 00:24:26,620 But they were not free In terms of work. 561 00:24:26,620 --> 00:24:28,517 You can go buy a load Of corn and pay for it 562 00:24:28,517 --> 00:24:29,758 And be done in 10 minutes, 563 00:24:29,758 --> 00:24:31,827 And then the wood Is cooking corn. 564 00:24:31,827 --> 00:24:34,517 This involves extra work That we had to put in. 565 00:24:34,517 --> 00:24:36,931 Boy, I can't wait to come Back in here and taste this. 566 00:24:36,931 --> 00:24:39,413 I'd say, by then, It'll be ready to transfer. 567 00:24:39,413 --> 00:24:40,758 Yeah. 568 00:24:40,758 --> 00:24:42,620 Then it'll ferment 6 or 8 More days good and slow. 569 00:24:42,620 --> 00:24:44,620 Yeah. 570 00:24:46,758 --> 00:24:47,931 There we are. 571 00:24:47,931 --> 00:24:50,689 All right. Let's go. 572 00:24:50,689 --> 00:24:53,724 Let's go home, Find us a nice towel. 573 00:24:53,724 --> 00:25:03,793 ♪♪ 574 00:25:03,793 --> 00:25:11,241 ♪♪ 575 00:25:11,241 --> 00:25:12,655 Wow. It's hot, ain't it? 576 00:25:12,655 --> 00:25:14,517 Yeah, it's hot. 577 00:25:14,517 --> 00:25:17,172 But it won't be long. Fall will be right on top of us. 578 00:25:17,172 --> 00:25:18,241 Yeah. 579 00:25:18,241 --> 00:25:19,793 In the great smoky mountains, 580 00:25:19,793 --> 00:25:21,586 Mike and mark embark on a run 581 00:25:21,586 --> 00:25:24,241 Under the specter Of an uneasy partnership. 582 00:25:31,000 --> 00:25:33,448 That's a good-looking still site You got here, buddy. 583 00:25:38,310 --> 00:25:39,931 All right. 584 00:25:41,068 --> 00:25:42,931 Okay. 585 00:25:42,931 --> 00:25:45,482 I love working with mark, But the way everything is set up 586 00:25:45,482 --> 00:25:47,586 Is just a little bit Harder on me. 587 00:25:47,586 --> 00:25:49,172 Everybody has got Their different style 588 00:25:49,172 --> 00:25:50,379 Of running liquor, 589 00:25:50,379 --> 00:25:53,241 And he's got his way, And I got mine. 590 00:25:53,241 --> 00:25:55,586 It's the old-fashioned way Of doing it. 591 00:25:55,586 --> 00:25:57,034 I prefer to use gas. 592 00:25:57,034 --> 00:25:59,586 Firewood just takes a lot Longer to get hotter. 593 00:25:59,586 --> 00:26:02,379 Today, we're going to be Running an apple brandy. 594 00:26:02,379 --> 00:26:04,586 We're going to infuse The thump keg 595 00:26:04,586 --> 00:26:06,310 With fresh-squeeze apple juice. 596 00:26:06,310 --> 00:26:08,724 I didn't really like Some of the old rotten apples 597 00:26:08,724 --> 00:26:10,275 He was putting in it, But that's the way 598 00:26:10,275 --> 00:26:11,413 We're going to do it, So we'll just see 599 00:26:11,413 --> 00:26:14,620 How it turns out at the end. 600 00:26:14,620 --> 00:26:16,000 Is this our siphoning hose? 601 00:26:18,241 --> 00:26:19,344 Did it? 602 00:26:21,344 --> 00:26:23,344 All I got now is buckets. 603 00:26:23,344 --> 00:26:24,758 I'm glad mikey is here. 604 00:26:24,758 --> 00:26:26,482 He can help me Carry it to the pot. 605 00:26:26,482 --> 00:26:28,931 You know, it's a long walk With buckets. 606 00:26:28,931 --> 00:26:31,241 Man ought to have him a battery With a bilge pump. 607 00:26:31,241 --> 00:26:33,551 You can just pump it right over, Straight over in there. 608 00:26:33,551 --> 00:26:36,758 That's the way I do mine. 609 00:26:36,758 --> 00:26:38,517 I'm glad to have old mikey back, 610 00:26:38,517 --> 00:26:40,586 But he's complaining On me just a little bit. 611 00:26:40,586 --> 00:26:42,551 I figure he'll get Over it maybe. 612 00:26:42,551 --> 00:26:45,068 I hope he does. 613 00:26:45,068 --> 00:26:47,344 I'm going to start getting Some of this mash down here. 614 00:26:47,344 --> 00:26:49,413 All right. 615 00:26:49,413 --> 00:26:55,620 ♪♪ 616 00:26:55,620 --> 00:26:58,241 God almighty. Damn. 617 00:26:58,241 --> 00:27:00,517 My bucket was broke. 618 00:27:00,517 --> 00:27:02,517 Every bit we lose, you know, That's just a little bit 619 00:27:02,517 --> 00:27:05,758 Out of our pocket. 620 00:27:05,758 --> 00:27:08,758 Oh. Damn. 621 00:27:08,758 --> 00:27:12,137 That damn hill is slicker than Owl crap on a pump handle, 622 00:27:12,137 --> 00:27:14,482 Seemed like a little bit Of nonsense to me. 623 00:27:14,482 --> 00:27:16,413 Makes it a whole lot easier If you got you a pump 624 00:27:16,413 --> 00:27:18,586 To pump your mash over in. 625 00:27:25,172 --> 00:27:28,310 Oh, damn it! 626 00:27:28,310 --> 00:27:29,965 Son of a bitch. 627 00:27:35,931 --> 00:27:43,586 ♪♪ 628 00:27:43,586 --> 00:27:46,241 Oh, damn it to hell! 629 00:27:46,241 --> 00:27:47,655 If you'd have got That damn pump 630 00:27:47,655 --> 00:27:49,413 Like I told you to, I wouldn't be down here 631 00:27:49,413 --> 00:27:51,275 Wallowing around This damn furnace. 632 00:27:51,275 --> 00:27:53,862 In tennessee, Tension lays heavy in the air 633 00:27:53,862 --> 00:27:56,172 As mark and mike Begin their run. 634 00:27:56,172 --> 00:27:58,206 Now I'm covered in sweet mash, 635 00:27:58,206 --> 00:28:01,448 And it's just altogether just Aggravated me and pissed me off. 636 00:28:01,448 --> 00:28:04,172 Come down here and wash some Of this *bleep* off of me. 637 00:28:04,172 --> 00:28:06,689 I've been up that hill all Summer, and I ain't fell yet. 638 00:28:13,413 --> 00:28:16,586 I'm a little bit worried about It, how clear it is, the smoke. 639 00:28:16,586 --> 00:28:19,000 When you're using firewood, You take the chance on somebody 640 00:28:19,000 --> 00:28:22,448 Seeing the smoke, but mark likes To do things the old way. 641 00:28:22,448 --> 00:28:23,931 He's just stubborn. 642 00:28:23,931 --> 00:28:26,172 Now if it was, you know, Fire season or something, 643 00:28:26,172 --> 00:28:27,758 It'd worry me A little more, 644 00:28:27,758 --> 00:28:30,689 But I don't think it'd be out Here just looking for smoke. 645 00:28:30,689 --> 00:28:32,206 Once it starts getting hot, 646 00:28:32,206 --> 00:28:33,344 Ain't got nothing To worry about, 647 00:28:33,344 --> 00:28:35,310 The less smoke it'll make. 648 00:28:35,310 --> 00:28:37,517 -it's hot, mark. -darn hot. 649 00:28:37,517 --> 00:28:39,689 Yeah, buddy. She's hot. 650 00:28:39,689 --> 00:28:41,241 It's running. 651 00:28:41,241 --> 00:28:42,862 What do you think we're going To get out of this? 652 00:28:42,862 --> 00:28:44,724 -ten gallons. -ten gallon? 653 00:28:44,724 --> 00:28:46,655 About right. 654 00:28:46,655 --> 00:28:48,275 Change these heads. 655 00:28:48,275 --> 00:28:50,172 We went ahead and make The run of liquor 656 00:28:50,172 --> 00:28:54,137 With these rotten apples, Whew, see how it turns out. 657 00:28:54,137 --> 00:28:55,310 It's good liquor. 658 00:28:55,310 --> 00:28:56,586 It's almost drinkable. 659 00:28:56,586 --> 00:28:58,620 By god, you can taste That apple in it. 660 00:29:01,931 --> 00:29:02,827 Yeah, it'll do. 661 00:29:14,758 --> 00:29:15,931 Yeah, I have. 662 00:29:15,931 --> 00:29:18,896 I've expanded my territory Somewhat, so to speak. 663 00:29:22,137 --> 00:29:25,172 Well, it's got its potentials To be dangerous. 664 00:29:35,931 --> 00:29:37,689 Well, I appreciate your concern, 665 00:29:37,689 --> 00:29:40,103 But I'm the bootlegger, 666 00:29:40,103 --> 00:29:43,379 So I guess we'll just let me Take care of the bootlegging. 667 00:29:51,000 --> 00:29:52,965 A lot of people get hurt. 668 00:29:52,965 --> 00:29:54,379 I ain't had no trouble yet, 669 00:29:54,379 --> 00:29:57,379 And I think no pretty good At what I'm doing, so... 670 00:30:00,310 --> 00:30:02,586 But at the end of the day, I got to do what I got to do. 671 00:30:02,586 --> 00:30:04,931 He's trying to tell me What to do, but we decided 672 00:30:04,931 --> 00:30:07,517 I'd be the bootlegger, Let me worry about that, 673 00:30:07,517 --> 00:30:10,448 And I'll do my best Not to bring you up in it. 674 00:30:10,448 --> 00:30:12,655 Oh! 675 00:30:12,655 --> 00:30:14,103 Time to shut her down. 676 00:30:14,103 --> 00:30:16,758 You start getting mad And aggravated at your partners. 677 00:30:16,758 --> 00:30:18,137 You got to do something, Or it'll just 678 00:30:18,137 --> 00:30:20,551 Get worser and worser. 679 00:30:20,551 --> 00:30:21,724 All right then. 680 00:30:21,724 --> 00:30:22,931 I believe we about Got it covered. 681 00:30:22,931 --> 00:30:24,517 Let's get out of here With it. 682 00:30:24,517 --> 00:30:26,931 Mark and mike's Run yields 10 gallons 683 00:30:26,931 --> 00:30:29,275 Of high-quality apple brandy. 684 00:31:15,448 --> 00:31:17,586 I'm telling you, It's better to back off 685 00:31:17,586 --> 00:31:19,000 And let things go. 686 00:31:19,000 --> 00:31:20,448 Things starts going bad, 687 00:31:20,448 --> 00:31:24,344 And I'd just about assume To be back by myself. 688 00:31:31,689 --> 00:31:34,310 I can make it out on my own, And I know mark can too, 689 00:31:34,310 --> 00:31:36,344 And I think that's the best Thing for both of us. 690 00:31:42,379 --> 00:31:43,965 Yeah. 691 00:31:46,172 --> 00:31:54,965 ♪♪ 692 00:31:54,965 --> 00:31:57,000 ♪♪ 693 00:31:57,000 --> 00:31:58,517 -here they are. -all right. Here it goes. 694 00:31:58,517 --> 00:32:00,413 -we going to find out, tim. -we got some well-drilling now. 695 00:32:00,413 --> 00:32:02,517 No wonder it costs so much. 696 00:32:02,517 --> 00:32:05,206 It's time For the big guns in virginia. 697 00:32:05,206 --> 00:32:08,000 Tim and company are hauling In the heavy equipment 698 00:32:08,000 --> 00:32:11,034 To drill for water needed To run tim's distillery. 699 00:32:11,034 --> 00:32:12,068 This is the day. 700 00:32:12,068 --> 00:32:13,551 Finally, the drilling Rig is here, 701 00:32:13,551 --> 00:32:15,655 And we're going to start Drilling where the divining rods 702 00:32:15,655 --> 00:32:16,655 Tells me where there's water. 703 00:32:16,655 --> 00:32:17,689 It's the perfect spot. 704 00:32:17,689 --> 00:32:19,103 All we got to do Is drill the hole. 705 00:32:19,103 --> 00:32:21,344 This is the spot right here. 706 00:32:21,344 --> 00:32:24,137 Tim and I took the divining rods And kind of crossed it up. 707 00:32:24,137 --> 00:32:25,620 Chuck, he's saying They ought to have some 708 00:32:25,620 --> 00:32:27,068 Kind of high-tech equipment. 709 00:32:27,068 --> 00:32:29,137 Something goes in there and Tells you where the water is. 710 00:32:29,137 --> 00:32:30,241 Yeah, but that costs more. 711 00:32:30,241 --> 00:32:31,862 There's water there. I'm telling you. 712 00:32:31,862 --> 00:32:34,310 Is this going to work? Is there Going to be water there? 713 00:32:34,310 --> 00:32:35,827 Well, we'll find out. 714 00:32:35,827 --> 00:32:37,931 You know, I'm a little Skeptical about it, 715 00:32:37,931 --> 00:32:40,586 But with a new distillery, We have to save money. 716 00:32:40,586 --> 00:32:43,620 Since tim and tickle came up With the same spot, 717 00:32:43,620 --> 00:32:45,103 I said, "Go for it." 718 00:32:45,103 --> 00:32:46,275 Chuck, you're going To have more water. 719 00:32:46,275 --> 00:32:47,551 You'll be selling water. 720 00:32:47,551 --> 00:32:49,482 I'll be selling water? You want to buy some? 721 00:32:49,482 --> 00:32:51,379 -we start bottling water now. -there you go. 722 00:32:51,379 --> 00:32:53,586 What you call that, Artesian well? Artesian. 723 00:32:53,586 --> 00:32:54,724 -artesian. -artesian. 724 00:32:54,724 --> 00:32:56,137 -artesian well. -artesian well. 725 00:32:56,137 --> 00:32:57,482 Yeah. 726 00:32:57,482 --> 00:32:58,931 You know, it's kind of Riding on me right now. 727 00:32:58,931 --> 00:33:00,655 I'm trying to save A whole lot of money, 728 00:33:00,655 --> 00:33:02,965 But if we don't find the water, 729 00:33:02,965 --> 00:33:04,448 It's going to cost A lot of money. 730 00:33:04,448 --> 00:33:06,241 We've got to have this water. 731 00:33:06,241 --> 00:33:09,413 You know, 20, 30, 50 gallons A minute is what we got to have. 732 00:33:09,413 --> 00:33:11,724 We can't have this thing Just peeing. 733 00:33:11,724 --> 00:33:13,172 I may get me another job, Chuck, 734 00:33:13,172 --> 00:33:14,551 After they found this water, 735 00:33:14,551 --> 00:33:16,965 Professional douser. 736 00:33:16,965 --> 00:33:18,896 Getting this guy to come Out here, dig this hole, 737 00:33:18,896 --> 00:33:20,310 It costs a lot of money, 738 00:33:20,310 --> 00:33:22,000 So we're just Going to hope and pray 739 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 That it's water under there. 740 00:33:25,586 --> 00:33:27,137 -240 is my guess. 240? 741 00:33:27,137 --> 00:33:30,103 Yeah, he'll get 260, Somebody guessed. It was tim. 742 00:33:30,103 --> 00:33:31,758 -you think? 260? 743 00:33:31,758 --> 00:33:33,379 I'm going to say three. 744 00:33:33,379 --> 00:33:34,896 In this part of virginia, 745 00:33:34,896 --> 00:33:39,586 Water is typically found Between 250 and 900 feet down, 746 00:33:39,586 --> 00:33:44,034 But at a cost of $20 per foot, A well can be a money pit. 747 00:33:49,034 --> 00:33:50,965 Right now, we at, Like, 100 feet. 748 00:33:50,965 --> 00:33:53,586 I'm still confident we're going To find water there, 749 00:33:53,586 --> 00:33:56,241 But the deeper he has to go, The more it's going to cost 750 00:33:56,241 --> 00:33:59,896 Because each one of these rods That they put in is 25 feet, 751 00:33:59,896 --> 00:34:01,793 Which is about $500. 752 00:34:01,793 --> 00:34:04,758 Every one of them, it's, like, $500, $500, $500. 753 00:34:04,758 --> 00:34:10,655 ♪♪ 754 00:34:10,655 --> 00:34:15,413 Well, he hit 275, No water. 755 00:34:15,413 --> 00:34:17,344 Man, I am getting Really worried. 756 00:34:17,344 --> 00:34:18,896 This is getting awful expensive. 757 00:34:18,896 --> 00:34:20,275 He ain't hit nothing yet. 758 00:34:20,275 --> 00:34:22,206 This is not good. 759 00:34:22,206 --> 00:34:23,655 Well, I mean, you know, It's getting... 760 00:34:23,655 --> 00:34:27,137 I thought maybe, you know, 250, 240, and I thought 275. 761 00:34:27,137 --> 00:34:28,896 We go past three, I'll really get worried, 762 00:34:28,896 --> 00:34:31,448 So let's go down One more stick. 763 00:34:31,448 --> 00:34:37,344 ♪♪ 764 00:34:37,344 --> 00:34:43,241 ♪♪ 765 00:34:43,241 --> 00:34:45,275 All right. Glen, where are we now? 766 00:34:45,275 --> 00:34:47,172 You're 325 feet. 767 00:34:47,172 --> 00:34:48,689 And did we pick up Any water? 768 00:34:48,689 --> 00:34:50,206 -no, you haven't. -haven't picked up any? 769 00:34:50,206 --> 00:34:52,586 -mm-mm. -all right. 770 00:34:52,586 --> 00:34:56,827 Now we at 325, kind of done went Over, you know, the budget here. 771 00:34:56,827 --> 00:34:58,448 What are some of the wells In this area? 772 00:34:58,448 --> 00:34:59,689 How far have they gone? 773 00:34:59,689 --> 00:35:02,758 We have some That's 7, 8, 900 feet. 774 00:35:02,758 --> 00:35:05,000 Mm. That's a long way down. 775 00:35:05,000 --> 00:35:06,413 Let him go to drill now. 776 00:35:06,413 --> 00:35:09,206 You going to pay For the next 25 feet? 777 00:35:09,206 --> 00:35:12,103 If you hit water. 778 00:35:12,103 --> 00:35:14,103 It's a nice, hot day. -give me some water, glen. 779 00:35:14,103 --> 00:35:16,310 Put the thing in the ground. 780 00:35:16,310 --> 00:35:18,034 This is just getting Too expensive. 781 00:35:18,034 --> 00:35:20,034 I'm really feeling the weight. 782 00:35:20,034 --> 00:35:22,620 You know, did I make The right decision? 783 00:35:22,620 --> 00:35:24,827 Without water, I got a big problem. 784 00:35:24,827 --> 00:35:27,551 ♪ oh, hey ♪ 785 00:35:37,586 --> 00:35:40,482 Digger and myself Been friends for, what, digger? 786 00:35:40,482 --> 00:35:42,310 15, 17 years. 787 00:35:42,310 --> 00:35:44,413 A partnership That's going to work, 788 00:35:44,413 --> 00:35:46,034 You got to find The humor in it. 789 00:35:46,034 --> 00:35:47,586 We'll tweak if you want to. 790 00:35:47,586 --> 00:35:49,241 Tweak, twerk, Whatever you want to do. 791 00:35:49,241 --> 00:35:52,241 You get to twerking. I'll be back, and we'll tweak. 792 00:35:52,241 --> 00:35:54,310 -are you *bleep* me? -I wouldn't *bleep* you. 793 00:35:54,310 --> 00:35:56,172 You're my favorite turd. 794 00:35:56,172 --> 00:35:58,931 Sounds like two skeletons *bleep* on a tin roof. 795 00:35:58,931 --> 00:36:00,551 You got to be Very careful with it. 796 00:36:00,551 --> 00:36:02,137 You drink too much of it, It'll give you the 797 00:36:02,137 --> 00:36:03,827 *bleep* something fierce now. I'm telling you. 798 00:36:03,827 --> 00:36:05,137 You'll *bleep* Through a keyhole. 799 00:36:05,137 --> 00:36:07,379 Everything has got A little bit of humor in it. 800 00:36:07,379 --> 00:36:10,482 Hell, the first three letters In funeral is fun. 801 00:36:12,827 --> 00:36:14,655 I believe I got me A career in music. 802 00:36:14,655 --> 00:36:15,896 You reckon? 803 00:36:15,896 --> 00:36:17,827 ♪ na, na, na, na, na, Na, na, na, na ♪ 804 00:36:17,827 --> 00:36:19,586 ♪ na, na, na, na, na, Na, na, na, na ♪ 805 00:36:19,586 --> 00:36:21,689 You know what? Them city fellows are hearing 806 00:36:21,689 --> 00:36:22,965 When they hear that rafting, Don't you? 807 00:36:22,965 --> 00:36:23,965 Hell yeah. 808 00:36:23,965 --> 00:36:25,241 -paddle faster. -paddle faster. 809 00:36:25,241 --> 00:36:26,517 Paddle faster. 810 00:36:26,517 --> 00:36:28,344 You got A pretty mouth, boy. 811 00:36:32,965 --> 00:36:38,620 ♪♪ 812 00:36:41,413 --> 00:36:42,931 -hitting hard rock. -yeah. 813 00:36:46,137 --> 00:36:49,586 In culpeper, virginia, Tim's search for a water source 814 00:36:49,586 --> 00:36:51,586 Continues to run dry. 815 00:36:51,586 --> 00:36:53,068 We haven't found any water. 816 00:36:53,068 --> 00:36:57,275 I made a decision to dig here But can't dig 7, 800 feet. 817 00:36:57,275 --> 00:37:00,896 This is just getting Too expensive. 818 00:37:00,896 --> 00:37:02,344 Chuck, we got a new spot. 819 00:37:02,344 --> 00:37:04,379 Are you sure You're right this time? 820 00:37:04,379 --> 00:37:06,758 I'm hoping we're going to get Some water over here. 821 00:37:06,758 --> 00:37:09,310 I got us into this thing, And I'm going to get us out. 822 00:37:09,310 --> 00:37:11,448 I still really believe In these divining rods, 823 00:37:11,448 --> 00:37:12,793 And I found another location, 824 00:37:12,793 --> 00:37:14,620 And this is where We're going to drill. 825 00:37:14,620 --> 00:37:24,655 ♪♪ 826 00:37:24,655 --> 00:37:27,103 I don't see any water Coming out yet, though. 827 00:37:27,103 --> 00:37:30,172 I mean, it looks dry over there To me, so I hope you're right. 828 00:37:30,172 --> 00:37:33,344 Man, I hope you're right. 829 00:37:33,344 --> 00:37:35,827 We got down to 150 feet. 830 00:37:35,827 --> 00:37:38,241 He ain't hit nothing yet. It's just a nightmare. 831 00:37:38,241 --> 00:37:39,827 There's so much at stake here. 832 00:37:39,827 --> 00:37:41,620 I think we ought to quit. 833 00:37:41,620 --> 00:37:43,793 I don't know. He's putting on Another drill bit. 834 00:37:43,793 --> 00:37:45,034 He's fixing to go deeper. 835 00:37:45,034 --> 00:37:46,931 I've just seen that Little bit, though. 836 00:37:46,931 --> 00:37:48,517 I don't know, tim. 837 00:37:48,517 --> 00:37:51,413 There's no guarantee to hit Water, and I'm well over budget. 838 00:37:51,413 --> 00:37:52,931 I know the money is counting 839 00:37:52,931 --> 00:37:54,448 Because these guys Are going to get paid 840 00:37:54,448 --> 00:37:56,068 Whether or not You hit water or not. 841 00:37:56,068 --> 00:37:57,448 I'm getting really worried. 842 00:37:57,448 --> 00:37:59,413 I'm going to have a distillery With no water here. 843 00:37:59,413 --> 00:38:02,517 I don't know what We're going to do. 844 00:38:02,517 --> 00:38:03,896 You ain't getting nervous, Are you, chuck? 845 00:38:03,896 --> 00:38:06,931 -I'm not sure. -I don't know. 846 00:38:06,931 --> 00:38:09,206 You know, we already been here For, like, hours. 847 00:38:09,206 --> 00:38:11,448 The well drillers is about Ready to give up. 848 00:38:14,344 --> 00:38:16,448 -woo! -water! Yeah! 849 00:38:16,448 --> 00:38:18,724 I mean, they hit this water. I mean, it's a gusher. 850 00:38:18,724 --> 00:38:21,068 You know, water is Coming out everywhere. 851 00:38:21,068 --> 00:38:23,379 I mean, It's like christmas time. 852 00:38:25,448 --> 00:38:29,206 1,001, 1,002, That's 30 gallons a minute. 853 00:38:29,206 --> 00:38:30,448 That's it. 854 00:38:30,448 --> 00:38:32,413 We finally got water, man, And I tell you what, 855 00:38:32,413 --> 00:38:36,034 I'd drink it, swim in it, played In it, whatever I had to do. 856 00:38:36,034 --> 00:38:38,586 I was just so glad We hit water. 857 00:38:40,965 --> 00:38:43,896 Let's go get us a drink. We going to celebrate now, huh? 858 00:38:43,896 --> 00:38:45,413 It's a big weight Off of my shoulder, 859 00:38:45,413 --> 00:38:48,482 So much relief that my Divining rods never let me down. 860 00:38:48,482 --> 00:38:50,413 I mean, we got the water That we're looking for 861 00:38:50,413 --> 00:38:53,793 To have a working distillery, So it was a good day. 862 00:38:53,793 --> 00:38:56,310 Mission accomplished, huh? 863 00:38:58,034 --> 00:39:05,172 ♪♪ 864 00:39:05,172 --> 00:39:08,379 I need a pump to mash in, And I got a buddy of mine 865 00:39:08,379 --> 00:39:10,310 That I know has got one. 866 00:39:10,310 --> 00:39:13,344 Sondra was freaking out that the Strawberries are going to ruin. 867 00:39:13,344 --> 00:39:14,896 I got to make a quick move. 868 00:39:14,896 --> 00:39:17,137 You know, I don't want To lose another day. 869 00:39:17,137 --> 00:39:19,793 Down in kentucky, Chico needs to barter 870 00:39:19,793 --> 00:39:22,586 Some high-dollar shine For a working water pump 871 00:39:22,586 --> 00:39:26,310 To get his operation Back up and running. 872 00:39:26,310 --> 00:39:28,482 I'm just going to go out here And see a friend of mine, 873 00:39:28,482 --> 00:39:31,448 And he's been bugging me, Wanting a little liquor. 874 00:39:31,448 --> 00:39:34,068 I know pretty much that he's Going to have a pump, 875 00:39:34,068 --> 00:39:36,448 So I'm going to Offer him three jars. 876 00:39:36,448 --> 00:39:41,172 This underground network Is just the way we stay 877 00:39:41,172 --> 00:39:42,827 Under the radar, you know, 878 00:39:42,827 --> 00:39:45,827 But it's got to be People that you trust. 879 00:39:45,827 --> 00:39:50,724 He'll be glad to see me Pull in with a jar, I'd say. 880 00:39:50,724 --> 00:39:53,689 He's out in the garage. That's good. 881 00:40:07,206 --> 00:40:12,137 Ah. I need a 12-volt water Pump hooks to a battery. 882 00:40:14,137 --> 00:40:15,413 I know you was using One last time 883 00:40:15,413 --> 00:40:20,068 We was out here to flush Your radiator stuff. 884 00:40:20,068 --> 00:40:22,551 You got anything? 885 00:40:26,034 --> 00:40:27,448 -man, that's perfect. -that's perfect? 886 00:40:27,448 --> 00:40:28,793 Perfect, perfect, perfect. 887 00:40:28,793 --> 00:40:29,965 That's about new, Isn't it? 888 00:40:29,965 --> 00:40:31,241 Yeah. 889 00:40:31,241 --> 00:40:32,827 Try that. 890 00:40:32,827 --> 00:40:35,586 That's that $50-a-quart brandy I've been bragging about, 891 00:40:35,586 --> 00:40:38,724 That strawberry-banana That the old lady come up with. 892 00:40:44,896 --> 00:40:47,379 Right on. What do you think? 893 00:40:47,379 --> 00:40:48,896 You think that'd do it? 894 00:40:50,551 --> 00:40:52,965 Cool. I hate to rush, But I'm going to get to bed. 895 00:40:52,965 --> 00:40:55,517 All right, man. Thank you, buddy. 896 00:40:55,517 --> 00:40:57,517 Hey, as long as it keeps me Out of the stores, brother, 897 00:40:57,517 --> 00:40:59,172 I'm good. 898 00:40:59,172 --> 00:41:01,103 Thanks, bubba. 899 00:41:01,103 --> 00:41:03,896 Taking them with him, Good dude. 900 00:41:03,896 --> 00:41:05,103 Right on. 901 00:41:05,103 --> 00:41:08,034 We was stuck without This pump, you know, 902 00:41:08,034 --> 00:41:10,655 So now we head back To the site tomorrow, 903 00:41:10,655 --> 00:41:12,103 Get the strawberries Out of the refrigerator, 904 00:41:12,103 --> 00:41:13,793 Take this pump down there. 905 00:41:13,793 --> 00:41:15,310 It's what we needed. 906 00:41:15,310 --> 00:41:16,517 It ought to work. 907 00:41:16,517 --> 00:41:18,000 I hope it does anyway. 908 00:41:21,275 --> 00:41:23,620 Next time on "Moonshiners"... 909 00:41:25,931 --> 00:41:28,241 -what's up, brother? -hey, not too much. 910 00:41:28,241 --> 00:41:30,241 Could you cook up A order of shine for me? 911 00:41:30,241 --> 00:41:32,448 ...Temptation calls In culpeper... 912 00:41:32,448 --> 00:41:34,000 I'll make it Worth your while. 913 00:41:34,000 --> 00:41:35,241 Uh... 914 00:41:35,241 --> 00:41:37,517 That thing is sucking in. Oh, my god. 915 00:41:37,517 --> 00:41:39,137 ...And a blow-up On the blue ridge. 916 00:41:39,137 --> 00:41:41,241 god almighty.