1 00:00:00,793 --> 00:00:08,068 ♪♪ 2 00:00:08,068 --> 00:00:11,827 In tennessee, a shady deal On unfamiliar turf. 3 00:00:11,827 --> 00:00:14,379 We're sitting in a big, Urban environment 4 00:00:14,379 --> 00:00:16,482 With a boatload Of liquor. 5 00:00:16,482 --> 00:00:20,310 In virginia, temptation For an outlaw gone legal. 6 00:00:23,931 --> 00:00:26,448 Um... 7 00:00:26,448 --> 00:00:28,172 And in the smoky mountains, 8 00:00:28,172 --> 00:00:30,758 The pressure to innovate Pushes one moonshiner 9 00:00:30,758 --> 00:00:32,034 To his breaking point. 10 00:00:32,034 --> 00:00:33,655 We're trying to Get this bloat-- 11 00:00:35,206 --> 00:00:37,137 Oh, my god! 12 00:00:37,137 --> 00:00:40,379 ♪♪ 13 00:00:40,379 --> 00:00:43,793 ♪ goin' for a ride ♪ 14 00:00:43,793 --> 00:00:46,793 ♪ runnin' to survive ♪ 15 00:00:46,793 --> 00:00:51,586 ♪ when you're livin' Outside the law ♪ 16 00:00:53,758 --> 00:00:59,172 ♪ we're livin' Outside the law ♪ 17 00:01:01,620 --> 00:01:04,448 This is how We make the moonshine! 18 00:01:04,448 --> 00:01:07,448 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 19 00:01:07,448 --> 00:01:10,448 Captions paid for by Discovery communications 20 00:01:12,413 --> 00:01:14,689 I've always liked Peach brandy, 21 00:01:14,689 --> 00:01:17,758 But my dad said he just Wanted me to do some rye. 22 00:01:17,758 --> 00:01:20,413 You got to look at it Like this, j.T. 23 00:01:20,413 --> 00:01:21,862 The whole reason he's got me Up here with you 24 00:01:21,862 --> 00:01:24,103 Is so you can step Out on your own. 25 00:01:27,310 --> 00:01:29,137 That sounds good to me. 26 00:01:29,137 --> 00:01:31,275 In culpeper, virginia, 27 00:01:31,275 --> 00:01:34,275 Tickle has returned to belmont Farms to guide j.T. 28 00:01:34,275 --> 00:01:36,931 In developing his own Moonshine recipe. 29 00:01:36,931 --> 00:01:38,724 -it should be good. -oh, yeah. 30 00:01:38,724 --> 00:01:39,827 What do you want to do first? 31 00:01:39,827 --> 00:01:41,310 You want to start Cutting them up? 32 00:01:41,310 --> 00:01:42,862 First thing we need to do is go On ahead and get some water hot. 33 00:01:42,862 --> 00:01:43,931 Alright. 34 00:01:43,931 --> 00:01:45,344 That's going to Take the longest. 35 00:01:45,344 --> 00:01:46,586 It's no big secret. 36 00:01:46,586 --> 00:01:48,310 I'm on probation. 37 00:01:48,310 --> 00:01:50,517 I've got people, They're watching me. 38 00:01:50,517 --> 00:01:52,827 But moonshining -- It's in my blood. 39 00:01:52,827 --> 00:01:54,896 It's just something I cannot stop doing. 40 00:01:54,896 --> 00:01:56,827 Alright. Set these peaches on up here. 41 00:01:56,827 --> 00:01:58,241 So, I'm glad tim and j.T. 42 00:01:58,241 --> 00:02:01,758 Have me up here, helping him Out, because any other way 43 00:02:01,758 --> 00:02:03,413 I'd be sitting out In the woods 44 00:02:03,413 --> 00:02:08,000 And I'd be making Moonshine illegally. 45 00:02:08,000 --> 00:02:10,724 You know, dad wants me To do this rye and all, 46 00:02:10,724 --> 00:02:13,620 But then I can't really Come up with my own recipe. 47 00:02:13,620 --> 00:02:16,103 I know your daddy good Enough to know this. 48 00:02:16,103 --> 00:02:18,137 We got a barrel Of peaches right here. 49 00:02:18,137 --> 00:02:20,103 We're going to turn it Into a barrel of mash. 50 00:02:20,103 --> 00:02:22,689 Your daddy ain't going to dump A bottle of mash out. 51 00:02:22,689 --> 00:02:26,724 It's going to wind up Getting run and... 52 00:02:26,724 --> 00:02:29,586 If it tastes good, He'll be happy. 53 00:02:29,586 --> 00:02:32,413 Alright, I'm thinking that ought To just about get us, j.T. 54 00:02:32,413 --> 00:02:33,758 What do you think? 55 00:02:33,758 --> 00:02:35,068 Yeah, That will be alright. 56 00:02:35,068 --> 00:02:37,379 Sometimes, it's hard to work With your own dad. 57 00:02:37,379 --> 00:02:39,448 That's why I like To have tickle around. 58 00:02:39,448 --> 00:02:41,310 You know, he's like An uncle to me. 59 00:02:41,310 --> 00:02:42,379 Alright? 60 00:02:42,379 --> 00:02:43,275 Alright, you get Some water in that. 61 00:02:43,275 --> 00:02:45,068 I'll start mixing That one up. 62 00:02:45,068 --> 00:02:47,896 Just put a little bit Of this rye in here. 63 00:02:47,896 --> 00:02:50,137 I'm working on a barrel Of peach, 64 00:02:50,137 --> 00:02:52,448 And j.T.'s over there working On the rye. 65 00:02:52,448 --> 00:02:55,413 I come in, and I see him Adding the corn. 66 00:02:55,413 --> 00:02:58,000 I tell you what, go get us Some water for that one. 67 00:02:58,000 --> 00:02:59,689 Let's see hear.And I say to myself, 68 00:02:59,689 --> 00:03:04,000 "It's kind of hard to make rye Without any rye in it." 69 00:03:04,000 --> 00:03:05,827 Well, I didn't know He added any rye. 70 00:03:05,827 --> 00:03:07,413 I put ten pounds of rye In it. 71 00:03:07,413 --> 00:03:09,275 This was extra. 72 00:03:09,275 --> 00:03:11,068 Ooh. 73 00:03:11,068 --> 00:03:14,448 I was only supposed To add half of it. 74 00:03:14,448 --> 00:03:18,103 Not working together is where Our miscommunication come in. 75 00:03:18,103 --> 00:03:20,517 Well, I tell you what. 76 00:03:20,517 --> 00:03:24,206 It's a whole lot of damn Rye in there. 77 00:03:24,206 --> 00:03:28,689 The rye adds a spicy, peppery Backnote to your moonshine. 78 00:03:28,689 --> 00:03:30,655 You want your rye In there as a flavor, 79 00:03:30,655 --> 00:03:34,068 But you don't want it to be The only thing you can taste. 80 00:03:34,068 --> 00:03:36,448 I imagine the man who made Moonshine the first time thought 81 00:03:36,448 --> 00:03:37,965 He was making a mistake, too. 82 00:03:37,965 --> 00:03:40,172 Gonna run with this Double rye we got. 83 00:03:40,172 --> 00:03:43,517 Tickle is honoring one of the First rules of moonshining -- 84 00:03:43,517 --> 00:03:44,862 You don't know What you got until 85 00:03:44,862 --> 00:03:46,241 It's run through the still. 86 00:03:46,241 --> 00:03:49,586 I never made it like this, But why not give it a try? 87 00:03:49,586 --> 00:03:53,000 We'll keep on with it, But let's take that other barrel 88 00:03:53,000 --> 00:03:55,448 And we'll make what your Daddy actually really wants. 89 00:03:55,448 --> 00:03:58,620 Tim's really wanting to see A good rye come out of this run, 90 00:03:58,620 --> 00:04:00,931 So I think the safest Thing we can do 91 00:04:00,931 --> 00:04:04,620 Is mash in another barrel And do this one, too, 92 00:04:04,620 --> 00:04:06,172 And we're going To see what happens. 93 00:04:06,172 --> 00:04:08,275 When you done documenting, You want to get a beer? 94 00:04:08,275 --> 00:04:09,482 Oh, yeah. Let's go get some. 95 00:04:09,482 --> 00:04:10,724 Alright, let's let This stuff work off 96 00:04:10,724 --> 00:04:12,379 And get us Something to drink. 97 00:04:12,379 --> 00:04:22,137 ♪♪ 98 00:04:22,137 --> 00:04:24,517 Let's peel these back And see what we're facing. 99 00:04:24,517 --> 00:04:27,206 Over in tennessee, Mark and digger have returned 100 00:04:27,206 --> 00:04:29,034 To check on their grappa mash, 101 00:04:29,034 --> 00:04:32,344 Which is in the middle of a Two-stage fermentation process. 102 00:04:32,344 --> 00:04:34,034 This thing's died, We're in trouble. 103 00:04:34,034 --> 00:04:35,793 We're afraid if this Fermentation 104 00:04:35,793 --> 00:04:37,068 Has completely stopped, 105 00:04:37,068 --> 00:04:39,448 Then our grapes And stuff have rotted. 106 00:04:39,448 --> 00:04:41,241 I hope it's something good Because it's been 107 00:04:41,241 --> 00:04:42,965 A terrible amount of work. 108 00:04:42,965 --> 00:04:45,034 Yes, it has. 109 00:04:45,034 --> 00:04:46,689 Here's what's going To tell the ticket. 110 00:04:46,689 --> 00:04:50,206 Looking at it initially, It's pretty pitiful. 111 00:04:50,206 --> 00:04:53,206 It kind of looked like Pond scum or something. 112 00:04:55,655 --> 00:04:56,965 Oh, yeah. 113 00:04:56,965 --> 00:04:58,517 Yeah, it's working Like a damn beehive. 114 00:04:58,517 --> 00:05:00,310 Yeah, boy. 115 00:05:00,310 --> 00:05:02,344 Look at All that deliciousness. 116 00:05:02,344 --> 00:05:05,620 Bubbles are a sure sign that The yeast are still alive. 117 00:05:05,620 --> 00:05:07,448 No vinegary smell. 118 00:05:07,448 --> 00:05:09,482 Just smells like good, Strong wine. 119 00:05:09,482 --> 00:05:10,724 You know What that'll do to us 120 00:05:10,724 --> 00:05:12,379 When it's still fermenting, Don't you? 121 00:05:12,379 --> 00:05:13,724 It will give you The awfulest dose 122 00:05:13,724 --> 00:05:15,896 Of the backdoor squirts You ever seen, don't it? 123 00:05:15,896 --> 00:05:17,310 It will run through us Like a damn saw. 124 00:05:17,310 --> 00:05:19,517 You'll be able to poop Through a keyhole. 125 00:05:19,517 --> 00:05:23,827 We've got a 10-12, maybe 14% Alcohol content so far. 126 00:05:23,827 --> 00:05:27,655 Now, we're going to want to Take this and boost it to 20-24, 127 00:05:27,655 --> 00:05:32,551 25% in our Secondary fermentation. 128 00:05:32,551 --> 00:05:35,482 Watch Your dern whiskers now. 129 00:05:35,482 --> 00:05:37,068 Never lost a finger! 130 00:05:37,068 --> 00:05:39,896 In order to kick off The second fermentation, 131 00:05:39,896 --> 00:05:42,241 Mark and digger Will transfer the cool mash 132 00:05:42,241 --> 00:05:44,758 To a warm mix Of sugar and water. 133 00:05:44,758 --> 00:05:47,379 This should speed up The already active yeast, 134 00:05:47,379 --> 00:05:49,344 Increasing alcohol content 135 00:05:49,344 --> 00:05:51,275 And preserving The current flavor. 136 00:05:51,275 --> 00:05:53,034 You ready to pump A little mash? 137 00:05:53,034 --> 00:05:54,517 I'm ready. 138 00:05:54,517 --> 00:05:56,862 I'm going to let it bounce All this around, mix up good. 139 00:05:56,862 --> 00:05:58,655 Yonder it comes. 140 00:05:58,655 --> 00:06:00,724 Oh, it's getting some Goody out of there. 141 00:06:00,724 --> 00:06:03,896 We're adding this pumice mash Into our sugar water. 142 00:06:03,896 --> 00:06:06,413 That's going to begin Our secondary fermentation. 143 00:06:06,413 --> 00:06:08,413 The yeast in here Was still good 144 00:06:08,413 --> 00:06:10,551 And it's going To start taking off, 145 00:06:10,551 --> 00:06:13,344 And what we're hoping Is we're going to get 10, 146 00:06:13,344 --> 00:06:17,655 15 more percent alcohol Out of this mash. 147 00:06:17,655 --> 00:06:19,275 You down at the bottom? 148 00:06:19,275 --> 00:06:20,310 Just about. 149 00:06:20,310 --> 00:06:23,689 Just about shot its wad, Ain't it? 150 00:06:23,689 --> 00:06:25,620 Alright. 151 00:06:25,620 --> 00:06:29,931 All we got to do is cap These things back off. 152 00:06:29,931 --> 00:06:31,758 Let them run a day or two. 153 00:06:31,758 --> 00:06:33,137 Yeah. 154 00:06:33,137 --> 00:06:34,413 That's been a pretty Good day there, hatty boy. 155 00:06:34,413 --> 00:06:35,758 Yeah, it's good. 156 00:06:35,758 --> 00:06:37,206 I wouldn't have nothing To bitch about. 157 00:06:37,206 --> 00:06:39,620 Ah, you'd come up With something. 158 00:06:39,620 --> 00:06:46,068 ♪♪ 159 00:06:46,068 --> 00:06:52,517 ♪♪ 160 00:06:52,517 --> 00:06:54,275 I've called on An old buddy of mine. 161 00:06:54,275 --> 00:06:56,448 I'm going to go over here And meet him at an old barn 162 00:06:56,448 --> 00:06:58,862 And see if he'll be willing To help me a little bit. 163 00:06:58,862 --> 00:07:02,413 I hope he says, "Yeah", Or I'm not gonna make my go. 164 00:07:02,413 --> 00:07:04,586 After splitting with His partner mark, 165 00:07:04,586 --> 00:07:07,448 Tennessee moonshiner mike Is on a desperate search 166 00:07:07,448 --> 00:07:10,965 For help to finish Off his season. 167 00:07:10,965 --> 00:07:12,896 Well, what are you doing up In the loft of that barn? 168 00:07:12,896 --> 00:07:14,413 Is that thing Safe to walk on? 169 00:07:14,413 --> 00:07:15,620 Well, I guess so. 170 00:07:15,620 --> 00:07:17,000 Sure these old steps Are sturdy enough? 171 00:07:17,000 --> 00:07:18,137 Oh, yeah. 172 00:07:18,137 --> 00:07:20,862 I'm getting too old To break any bones. 173 00:07:20,862 --> 00:07:22,000 How you been? 174 00:07:22,000 --> 00:07:23,310 I'm just wonderful. How about you? 175 00:07:23,310 --> 00:07:25,689 Aw, man. Making it, son. 176 00:07:25,689 --> 00:07:27,172 Daniel -- he's A good friend of mine. 177 00:07:27,172 --> 00:07:30,689 I trust him, but he ain't Never helped me run no liquor. 178 00:07:30,689 --> 00:07:32,310 I was going to see If you'd be interested 179 00:07:32,310 --> 00:07:34,413 In helping me make A couple of runs. 180 00:07:34,413 --> 00:07:37,172 I need a still hand for right Now to help me get this stuff 181 00:07:37,172 --> 00:07:40,137 Made and, potentially, Help me get it gone. 182 00:07:40,137 --> 00:07:42,965 It's not going to be No 50/50 partnership, 183 00:07:42,965 --> 00:07:45,068 'cause I just need A hand right now, 184 00:07:45,068 --> 00:07:47,517 Instead of an equal partner. 185 00:07:47,517 --> 00:07:49,724 I'll make it Worth your while. 186 00:07:49,724 --> 00:07:51,517 Have you got A still site set up? 187 00:07:51,517 --> 00:07:54,000 Yeah, I've got one set up, Not too far from here. 188 00:07:54,000 --> 00:07:56,517 But, uh, you'll not see where It's at until you agree 189 00:07:56,517 --> 00:07:57,827 To help me or whatever. 190 00:07:57,827 --> 00:07:59,965 It's always a risk When you try to get somebody in 191 00:07:59,965 --> 00:08:01,758 On your still site to help you 192 00:08:01,758 --> 00:08:03,896 Because he may tell on you 193 00:08:03,896 --> 00:08:06,896 Or let somebody else know What both of you's doing. 194 00:08:06,896 --> 00:08:09,482 So, I got to Really trust him. 195 00:08:09,482 --> 00:08:12,344 Is it secluded enough For a man shouldn't get caught? 196 00:08:12,344 --> 00:08:13,655 When you're running liquor, 197 00:08:13,655 --> 00:08:15,586 Daniel, you're going To take a chance 198 00:08:15,586 --> 00:08:17,344 Getting caught, I don't care where you at. 199 00:08:17,344 --> 00:08:19,517 Damn, man. 200 00:08:19,517 --> 00:08:22,275 You know, that's a hard decision To go back into that lifestyle. 201 00:08:22,275 --> 00:08:23,931 -I understand your concerns... -yeah. 202 00:08:23,931 --> 00:08:25,965 ...But I'm at a deadline. 203 00:08:25,965 --> 00:08:27,448 I've got to Get something done. 204 00:08:27,448 --> 00:08:29,413 I need an answer, Pretty quick. 205 00:08:32,172 --> 00:08:34,724 Well, I've been out of the game A little while, 206 00:08:34,724 --> 00:08:36,620 But, hell, yeah, I'll help you. 207 00:08:36,620 --> 00:08:38,034 Alright. 208 00:08:38,034 --> 00:08:40,034 You know, once you run liquor, Son, it's in your blood. 209 00:08:40,034 --> 00:08:41,206 It's there to stay. 210 00:08:41,206 --> 00:08:42,551 Never left. 211 00:08:42,551 --> 00:08:45,034 Daniel's decided to help me, But he's been out of it 212 00:08:45,034 --> 00:08:47,206 For so long I know he's rusty. 213 00:08:47,206 --> 00:08:50,413 The main thing is, whatever You see and help me do, 214 00:08:50,413 --> 00:08:52,620 Just don't talk to Nobody else about it. 215 00:08:52,620 --> 00:08:54,758 You got my word, brother.Yeah, I'll retrain him. 216 00:08:54,758 --> 00:08:56,275 Get his confidence Level back up, 217 00:08:56,275 --> 00:08:58,034 And I believe he's going To work out just fine. 218 00:08:58,034 --> 00:09:01,344 I appreciate it, and, uh, we'll Meet back up in a day or two. 219 00:09:01,344 --> 00:09:02,172 Just let me know. 220 00:09:02,172 --> 00:09:04,448 Alright, buddy. 221 00:09:04,448 --> 00:09:06,724 That thing sucking In over there. 222 00:09:06,724 --> 00:09:10,000 Pressure mounts On the blue ridge. 223 00:09:10,000 --> 00:09:12,068 Oh, my god! 224 00:09:15,655 --> 00:09:21,931 ♪♪ 225 00:09:21,931 --> 00:09:23,379 I'm a little curious, Sourpuss. 226 00:09:23,379 --> 00:09:25,275 What have you got In the little suitcase? 227 00:09:25,275 --> 00:09:26,379 Oh, this little fella Right here? 228 00:09:26,379 --> 00:09:27,965 -yeah. -extra pair of panties for you, 229 00:09:27,965 --> 00:09:31,137 In case you pitch one of your Hissy fits and piss on yourself. 230 00:09:31,137 --> 00:09:34,655 Every drop counts in tennessee As mark and digger focus 231 00:09:34,655 --> 00:09:37,310 On completing their High-dollar grappa order. 232 00:09:37,310 --> 00:09:38,689 Let's check this stuff Out and see 233 00:09:38,689 --> 00:09:40,482 If it's ready To rock and roll. 234 00:09:40,482 --> 00:09:42,482 Ooh. 235 00:09:45,068 --> 00:09:46,241 It looks good, don't it? 236 00:09:46,241 --> 00:09:49,896 Yeah, boy. 237 00:09:49,896 --> 00:09:51,517 *bleep* damn, It am good. 238 00:09:51,517 --> 00:09:52,413 It am? 239 00:09:52,413 --> 00:09:54,103 It am good. 240 00:09:57,206 --> 00:09:59,310 That's ready to make Some fine liquor, right there. 241 00:09:59,310 --> 00:10:00,586 Let's cook some liquor. 242 00:10:00,586 --> 00:10:02,241 The mash is delicious, 243 00:10:02,241 --> 00:10:04,655 The alcohol content is great, Where we want it. 244 00:10:04,655 --> 00:10:07,137 But, you know, honestly, Like the old saying, 245 00:10:07,137 --> 00:10:09,517 "Just because the cat has The kittens in the oven, 246 00:10:09,517 --> 00:10:11,758 That don't make them Biscuits." 247 00:10:11,758 --> 00:10:12,965 My favorite part. 248 00:10:12,965 --> 00:10:15,482 Watch your whiskers. 249 00:10:19,172 --> 00:10:20,551 I'll leave you In the connection 250 00:10:20,551 --> 00:10:23,000 But I'll get to build A little paste. 251 00:10:23,000 --> 00:10:25,827 So far, this grappa project Has kind of went 252 00:10:25,827 --> 00:10:27,620 The way we hoped it had. 253 00:10:27,620 --> 00:10:29,413 Still, we're not out Of the woods yet. 254 00:10:29,413 --> 00:10:33,034 You're never done until you Actually have liquor in the jar. 255 00:10:33,034 --> 00:10:36,068 We can't stand this Not to be successful. 256 00:10:36,068 --> 00:10:39,862 Procuring the pumice and Hauling it and mashing it -- 257 00:10:39,862 --> 00:10:41,448 It's been a tremendous Amount of work. 258 00:10:41,448 --> 00:10:43,517 You know, we know we could have Made a lot of corn liquor 259 00:10:43,517 --> 00:10:45,137 In the same timeframe, 260 00:10:45,137 --> 00:10:49,068 And we would gain nothing If it's no good. 261 00:10:49,068 --> 00:10:52,344 There's vapor coming out Of that condenser. 262 00:10:55,137 --> 00:10:56,172 Yeah. 263 00:10:56,172 --> 00:10:59,551 I can smell it All the way up here. 264 00:10:59,551 --> 00:11:01,620 Damn sure is some vapor Coming out of there. 265 00:11:01,620 --> 00:11:02,862 Yeah, boy. 266 00:11:02,862 --> 00:11:04,862 It's kind of stressful, This waiting period 267 00:11:04,862 --> 00:11:06,896 We're going to have Ahead of us here. 268 00:11:06,896 --> 00:11:10,034 We got over a month invested In this whole process, 269 00:11:10,034 --> 00:11:13,758 So now, you know, we got to see If all this labor's paid off. 270 00:11:16,758 --> 00:11:18,827 Them airplanes everywhere, Ain't they? 271 00:11:18,827 --> 00:11:22,275 Yeah. They don't fret me like Them helicopters do, though. 272 00:11:22,275 --> 00:11:24,172 Well, them things Have always made you 273 00:11:24,172 --> 00:11:25,827 A tiny, Little bit nervous. 274 00:11:25,827 --> 00:11:28,206 Yeah. Oh, lord. 275 00:11:28,206 --> 00:11:29,206 We got liquor coming out. 276 00:11:29,206 --> 00:11:31,827 We're sitting here Lollygagging. 277 00:11:31,827 --> 00:11:33,896 Let's see what it's got. Yeah, man. 278 00:11:33,896 --> 00:11:37,379 That's going to be fiery hot, Right there. 279 00:11:37,379 --> 00:11:41,103 Oh, yeah, it is. 280 00:11:41,103 --> 00:11:42,758 Thank god that's high, High right there. 281 00:11:42,758 --> 00:11:46,379 Whoa. Yes, Here we go, puss, liquor. 282 00:11:46,379 --> 00:11:48,793 The second fermentation, As far as increasing 283 00:11:48,793 --> 00:11:50,862 The alcohol content, 284 00:11:50,862 --> 00:11:54,793 Has definitely worked, but we Don't know about the flavor yet. 285 00:11:54,793 --> 00:11:56,655 Here, You do the first one. 286 00:11:56,655 --> 00:12:01,482 ♪♪ 287 00:12:01,482 --> 00:12:04,862 Boy, it don't smell terrible, I'll tell you that. 288 00:12:04,862 --> 00:12:08,103 This run is the do-all, End-all for our season. 289 00:12:08,103 --> 00:12:10,689 We have spent so much time On doing this, 290 00:12:10,689 --> 00:12:12,793 That it's really Sink or swim now, 291 00:12:12,793 --> 00:12:16,724 And it's time to see if it works As hard at being a good liquor 292 00:12:16,724 --> 00:12:18,965 As we worked to make it A good liquor. 293 00:12:18,965 --> 00:12:20,862 And if it's good, We're golden. 294 00:12:20,862 --> 00:12:22,896 If it's not, we're dust. 295 00:12:26,034 --> 00:12:27,620 Oh, it's fine liquor. 296 00:12:27,620 --> 00:12:29,965 It's a little fiery But, god, it's tasty. 297 00:12:29,965 --> 00:12:33,827 I can see why our high-profile, Nashville-based customers 298 00:12:33,827 --> 00:12:36,482 Were excited about Getting this grappa. 299 00:12:36,482 --> 00:12:41,793 Hmm. It's kind of like a vodka, But then, on that aftertaste, 300 00:12:41,793 --> 00:12:43,275 It's like you've had A good wine. 301 00:12:43,275 --> 00:12:45,241 It's got a little bite On the tongue. 302 00:12:45,241 --> 00:12:46,931 Warms you up When it hits your stomach, 303 00:12:46,931 --> 00:12:49,241 Then there comes That great flavor. 304 00:12:49,241 --> 00:12:51,068 It's everything We want it to be. 305 00:12:51,068 --> 00:12:52,620 We ain't drunk A thimble-full out of it 306 00:12:52,620 --> 00:12:54,586 And now it's went Straight to my damn head. 307 00:12:54,586 --> 00:12:56,862 We drunk a little better Than a thimble-full out of it -- 308 00:12:56,862 --> 00:12:58,448 John the green Giant's thimble. 309 00:13:00,206 --> 00:13:06,551 ♪♪ 310 00:13:06,551 --> 00:13:12,931 ♪♪ 311 00:13:12,931 --> 00:13:16,482 -ready to mash in? -readier than I'll ever be. 312 00:13:16,482 --> 00:13:17,896 Good ol' mayhaws. 313 00:13:17,896 --> 00:13:20,655 Down in louisiana, Father-daughter shiners 314 00:13:20,655 --> 00:13:24,344 Patti and david are mashing in Their next batch of mayhaw shine 315 00:13:24,344 --> 00:13:28,034 For a dead-drop sale with A local buyer deep in the bayou. 316 00:13:28,034 --> 00:13:30,448 I like to try to keep local Business and all that, 317 00:13:30,448 --> 00:13:32,448 So we're trying to sell A little bit of shine 318 00:13:32,448 --> 00:13:34,310 Here in our local area. 319 00:13:34,310 --> 00:13:36,448 And, on the water, you don't See a lot of police. 320 00:13:36,448 --> 00:13:38,206 A lot of police ain't going To be in the bayou 321 00:13:38,206 --> 00:13:40,655 With a bunch of Swampy alligators. 322 00:13:40,655 --> 00:13:48,379 ♪♪ 323 00:13:50,206 --> 00:13:51,379 Want to add them mayhaws To it? 324 00:13:51,379 --> 00:13:53,034 -mm-hmm. -green and red. 325 00:13:53,034 --> 00:13:55,965 Mayhaw berries are A crabapple-type fruit. 326 00:13:55,965 --> 00:13:58,965 They're traditionally used To make a jelly described 327 00:13:58,965 --> 00:14:02,965 As a mix between sweet Apple, mango, and pineapple. 328 00:14:02,965 --> 00:14:04,000 That don't take long. 329 00:14:04,000 --> 00:14:05,862 Them mayhaws are Being soft as can be. 330 00:14:05,862 --> 00:14:08,241 It's not all the way around the World that you find a mayhaw. 331 00:14:08,241 --> 00:14:10,241 It's usually around in our area. 332 00:14:10,241 --> 00:14:11,965 It's got a real bitter Taste to it, 333 00:14:11,965 --> 00:14:14,724 But when I add sugar to it, It makes it sweeter. 334 00:14:14,724 --> 00:14:16,551 I'm starting To get worried, though. 335 00:14:16,551 --> 00:14:18,413 I only picked so many Gallons of mayhaw. 336 00:14:18,413 --> 00:14:19,551 We're getting kind of low. 337 00:14:23,896 --> 00:14:25,793 Well, I thought I picked A daggone enough berries, daddy. 338 00:14:25,793 --> 00:14:26,965 Dern. 339 00:14:26,965 --> 00:14:29,724 I can only pick What the tree produces. 340 00:14:29,724 --> 00:14:30,655 Ready to pour that in? 341 00:14:30,655 --> 00:14:32,620 Ready to pour it in. 342 00:14:32,620 --> 00:14:35,551 Patti and david are firing On all cylinders. 343 00:14:35,551 --> 00:14:37,965 They'll need to come up With a new variety of shine 344 00:14:37,965 --> 00:14:40,137 If they want to hit Their season goal. 345 00:14:40,137 --> 00:14:42,206 But their immediate Focus is prepping 346 00:14:42,206 --> 00:14:44,448 For the bayou dead drop sale. 347 00:14:56,724 --> 00:14:59,068 What you going to do To it? 348 00:15:06,793 --> 00:15:07,931 Hm. 349 00:15:07,931 --> 00:15:09,793 Should have brought you Some zip ties. 350 00:15:09,793 --> 00:15:11,000 Probably work better, Wouldn't it? 351 00:15:11,000 --> 00:15:12,758 Would have been Quicker. 352 00:15:12,758 --> 00:15:14,620 It's funny how them crabs Can get in here 353 00:15:14,620 --> 00:15:16,655 And not get out With that open like that. 354 00:15:16,655 --> 00:15:18,862 Yeah. They're running down here. 355 00:15:18,862 --> 00:15:21,034 They just crawl back up On the hill. 356 00:15:21,034 --> 00:15:22,103 They can't get out Right here. 357 00:15:22,103 --> 00:15:25,034 Same thing with The minnow or fish. 358 00:15:25,034 --> 00:15:27,344 The indians, they used to, Down on them creeks... 359 00:15:27,344 --> 00:15:28,689 -mm-hmm? -...Rivers and stuff, 360 00:15:28,689 --> 00:15:30,724 They put rocks, logs, 361 00:15:30,724 --> 00:15:33,000 Whatever And dam it up on a "V" 362 00:15:33,000 --> 00:15:35,068 And make a big basket Down there, 363 00:15:35,068 --> 00:15:38,275 And they get up stream and drive The fish into a basket. 364 00:15:38,275 --> 00:15:40,241 That's how they fished. 365 00:15:40,241 --> 00:15:42,724 Cut me with this And I'll be stringing this side. 366 00:15:46,517 --> 00:15:48,758 So, this guy going to Leave the money first? 367 00:16:16,344 --> 00:16:22,137 ♪♪ 368 00:16:22,137 --> 00:16:27,965 ♪♪ 369 00:16:27,965 --> 00:16:31,172 You ready to do this?Oh, yeah. 370 00:16:31,172 --> 00:16:33,000 She looks ready. 371 00:16:33,000 --> 00:16:36,827 School's in session, and tickle Is back in the role of teacher. 372 00:16:36,827 --> 00:16:39,758 It's time for him and j.T. To run peach brandy. 373 00:16:39,758 --> 00:16:41,310 Oh, yeah. 374 00:16:41,310 --> 00:16:43,517 Get a bucket and let's get Some over here in this still. 375 00:16:43,517 --> 00:16:47,586 I've been strictly backwoods When it comes to moonshine, 376 00:16:47,586 --> 00:16:49,068 But, you know, I'm outside, 377 00:16:49,068 --> 00:16:51,724 I can smell the air, I can hear the birds. 378 00:16:51,724 --> 00:16:53,172 It's close enough To being illegal 379 00:16:53,172 --> 00:16:54,655 To make me feel Better about it. 380 00:16:54,655 --> 00:16:56,034 I give it that. 381 00:16:56,034 --> 00:16:57,275 Smells good already. 382 00:16:57,275 --> 00:16:58,931 Yes, it does. 383 00:16:58,931 --> 00:17:01,000 The very first run I ever made, 384 00:17:01,000 --> 00:17:03,137 There wasn't a feeling Like it in the world. 385 00:17:03,137 --> 00:17:05,103 You knew you weren't Supposed to be doing it, 386 00:17:05,103 --> 00:17:08,793 You knew it was dangerous to do, And dangerous if you got caught. 387 00:17:08,793 --> 00:17:10,206 It's something about that That really makes 388 00:17:10,206 --> 00:17:12,724 You feel like a man. 389 00:17:17,241 --> 00:17:18,137 Alright. 390 00:17:18,137 --> 00:17:19,344 Let's face it. 391 00:17:19,344 --> 00:17:21,551 When you're not supposed To do something, 392 00:17:21,551 --> 00:17:23,103 Isn't it that much more fun? 393 00:17:23,103 --> 00:17:25,793 -yes, sir. It looks good. -let me get it. 394 00:17:26,793 --> 00:17:27,931 Alright, yeah, yeah. 395 00:17:27,931 --> 00:17:30,551 Finish that on up there, Bro. 396 00:17:30,551 --> 00:17:33,310 What's up, brother? 397 00:17:33,310 --> 00:17:35,172 Man, I can't complain A whole lot about it. 398 00:17:39,862 --> 00:17:42,655 I tell you what, man, I'm out. 399 00:17:42,655 --> 00:17:44,862 Ah, you know what? 400 00:17:44,862 --> 00:17:45,965 I don't know. 401 00:17:53,034 --> 00:17:54,344 What's up, brother? 402 00:17:58,068 --> 00:18:01,827 In virginia, while tickle And j.T. Run peach brandy, 403 00:18:01,827 --> 00:18:04,655 Opportunity comes a-knockin'. 404 00:18:04,655 --> 00:18:06,965 Ah, you know what? 405 00:18:06,965 --> 00:18:11,241 I don't know, but I might Be able to help you out... 406 00:18:11,241 --> 00:18:12,482 Maybe. 407 00:18:12,482 --> 00:18:15,000 Give me a call in about Two weeks, alright? 408 00:18:15,000 --> 00:18:16,620 -alright. -alright. Bye. 409 00:18:19,586 --> 00:18:21,448 Yes, sir. -oh, boy. 410 00:18:21,448 --> 00:18:23,172 Oh, yeah. 411 00:18:23,172 --> 00:18:24,413 It's coming out there Like an old man 412 00:18:24,413 --> 00:18:25,862 With a prostate problem, Man. 413 00:18:25,862 --> 00:18:27,310 It's just dribbling. 414 00:18:27,310 --> 00:18:30,103 Now, We got something going. 415 00:18:30,103 --> 00:18:32,758 That's probably going to be the Last of the head, right there. 416 00:18:35,068 --> 00:18:36,931 -there we go. -smelling good. 417 00:18:36,931 --> 00:18:38,862 You smell the peach coming Off that thing right there. 418 00:18:38,862 --> 00:18:41,379 Yeah, you definitely Smell the peach in it. 419 00:18:41,379 --> 00:18:43,689 Ah, tell you what. 420 00:18:43,689 --> 00:18:45,413 Let's give it a try And see what you think. 421 00:18:45,413 --> 00:18:47,241 -oh, yeah. -smells good. 422 00:18:47,241 --> 00:18:48,827 I smell it over here. 423 00:18:48,827 --> 00:18:50,344 Smell it coming out. -ahh. 424 00:18:50,344 --> 00:18:52,344 I tell you what, That's good. 425 00:18:52,344 --> 00:18:54,827 It's got the peach taste To it, too. 426 00:18:54,827 --> 00:18:56,379 -ooh. -I know. 427 00:18:56,379 --> 00:18:57,379 That is good. 428 00:18:57,379 --> 00:18:59,379 I think this tastes great 429 00:18:59,379 --> 00:19:01,689 And, when all of this Is said and done, 430 00:19:01,689 --> 00:19:04,137 I think tim's going to be proud Of the shine his boy's making. 431 00:19:04,137 --> 00:19:05,344 That right there Is a winner. 432 00:19:05,344 --> 00:19:07,620 It makes me happy, You know. 433 00:19:07,620 --> 00:19:12,724 ♪♪ 434 00:19:12,724 --> 00:19:17,827 ♪♪ 435 00:19:17,827 --> 00:19:19,931 Well, we made it, Cupcake. 436 00:19:19,931 --> 00:19:21,448 By golly, I didn't Have to hold her. 437 00:19:25,758 --> 00:19:27,793 Yeah, her hooves hurt. 438 00:19:27,793 --> 00:19:31,068 In red river parish, patti And david are back in the woods 439 00:19:31,068 --> 00:19:34,000 To run a six-gallon batch Of mayhaw shine 440 00:19:34,000 --> 00:19:36,275 With pet pig, cupcake, In tow. 441 00:19:36,275 --> 00:19:38,034 Was that a fun ride, Cupcake? 442 00:19:40,724 --> 00:19:42,758 Cupcake -- She's my baby pig. 443 00:19:42,758 --> 00:19:44,344 Last season, I bring her To the woods 444 00:19:44,344 --> 00:19:46,206 And she just follows me, Like a little dog. 445 00:19:46,206 --> 00:19:49,000 I think she's beginning To really like the woods. 446 00:19:49,000 --> 00:19:49,862 You ready to go? 447 00:19:49,862 --> 00:19:51,103 But she's not baby no more. 448 00:19:51,103 --> 00:19:53,655 She's growing up. 449 00:19:53,655 --> 00:19:55,482 Whoo! 450 00:19:55,482 --> 00:19:57,241 She said, "I'm at home now"! 451 00:19:57,241 --> 00:20:00,137 Get this show On the road. 452 00:20:00,137 --> 00:20:01,172 Here it comes. 453 00:20:04,931 --> 00:20:07,103 A lot of people, you know, Bring dogs to the still site, 454 00:20:07,103 --> 00:20:08,551 But, sometimes, a dog Will give you away 455 00:20:08,551 --> 00:20:09,724 When they start barking. 456 00:20:09,724 --> 00:20:10,827 A pig don't bark. 457 00:20:10,827 --> 00:20:12,206 It might oink, oink, But that's okay 458 00:20:12,206 --> 00:20:14,310 Because we have wild Pigs in the woods. 459 00:20:14,310 --> 00:20:15,551 Okay. 460 00:20:15,551 --> 00:20:17,068 They're good to have Around your still site. 461 00:20:17,068 --> 00:20:19,034 Keeps the snakes and stuff Like that run away 462 00:20:19,034 --> 00:20:21,931 While you're there, So, yeah, why not have a pig? 463 00:20:24,413 --> 00:20:32,137 ♪♪ 464 00:20:32,137 --> 00:20:33,793 Alright. 465 00:20:33,793 --> 00:20:36,620 It's felony time. 466 00:20:40,655 --> 00:20:43,068 It's a good thing cupcake Can't jump up on this stopper. 467 00:20:43,068 --> 00:20:44,655 She'd be gnawing All this oatmeal off. 468 00:20:44,655 --> 00:20:47,275 I guarantee you, buddy. 469 00:20:47,275 --> 00:20:49,068 Come here, cupcake. 470 00:20:49,068 --> 00:20:50,862 Got you a surprise. 471 00:20:50,862 --> 00:20:52,172 Here. 472 00:20:52,172 --> 00:20:53,862 She's like, "I don't Trust you one bit." 473 00:20:53,862 --> 00:20:54,758 Cupcake. 474 00:20:59,448 --> 00:21:03,034 -whoop. -it's running, daddy. 475 00:21:03,034 --> 00:21:06,103 Pour the heads off. 476 00:21:06,103 --> 00:21:08,034 Well, It's what you got to do. 477 00:21:09,689 --> 00:21:12,137 Might as well check the proof Of it while I'm down here. 478 00:21:16,482 --> 00:21:18,344 135 proof. 479 00:21:18,344 --> 00:21:23,413 ♪♪ 480 00:21:23,413 --> 00:21:25,482 Taste the mayhaw in it. 481 00:21:25,482 --> 00:21:26,655 Pretty good, ain't it? 482 00:21:26,655 --> 00:21:29,448 Yeah, it's good. 483 00:21:29,448 --> 00:21:31,896 Patti and david's Run yield six gallons 484 00:21:31,896 --> 00:21:34,689 Of premium mayhaw shine, Which will earn them 485 00:21:34,689 --> 00:21:38,448 $700 on their underwater Bayou dead drop. 486 00:21:38,448 --> 00:21:41,965 So, you'll get Six gallons in here. 487 00:21:41,965 --> 00:21:43,448 Pretty neat idea. 488 00:21:48,344 --> 00:21:50,965 Is that little string Going to hold all this? 489 00:21:50,965 --> 00:21:52,586 Yeah, buddy. 490 00:21:52,586 --> 00:21:54,068 Good enough Right there. 491 00:21:54,068 --> 00:21:55,551 You think this is going To work, daddy, 492 00:21:55,551 --> 00:21:57,206 Because that looks Awful flimsy to me. 493 00:22:03,034 --> 00:22:04,103 Oh, unh-unh. 494 00:22:04,103 --> 00:22:05,655 There ain't no way In the world. 495 00:22:05,655 --> 00:22:07,862 Pulling that up out of the Water, it's got to be where it 496 00:22:07,862 --> 00:22:09,758 Ain't going to break. 497 00:22:09,758 --> 00:22:11,241 Let me show you. 498 00:22:11,241 --> 00:22:13,896 All of this has got To come up at one time. 499 00:22:13,896 --> 00:22:17,241 You see how all That's not straight? 500 00:22:17,241 --> 00:22:19,000 Only if you got A good suggestion. 501 00:22:25,137 --> 00:22:27,310 That's about $700 Worth of liquor, daddy. 502 00:22:27,310 --> 00:22:30,275 If it breaks-- are you going To swim after the man's liquor? 503 00:22:30,275 --> 00:22:31,448 No. You will. 504 00:22:31,448 --> 00:22:32,620 Bulljunk. 505 00:22:32,620 --> 00:22:35,000 I'm too old to swim. 506 00:22:35,000 --> 00:22:36,206 You better have it Right for tomorrow, 507 00:22:36,206 --> 00:22:37,793 Because we got to Deliver this. 508 00:22:37,793 --> 00:22:39,000 Come on, cupcake! 509 00:22:42,896 --> 00:22:52,448 ♪♪ 510 00:22:56,034 --> 00:22:58,793 I'm always nervous. You just don't be a-speeding. 511 00:22:58,793 --> 00:23:01,413 Mark and digger are En route to chattanooga 512 00:23:01,413 --> 00:23:06,551 To turn their batch Of grappa into $1,500. 513 00:23:06,551 --> 00:23:09,172 I'm glad them blue lights Are over in that opposing lane. 514 00:23:09,172 --> 00:23:10,586 That's one of them Slick-tops, too. 515 00:23:10,586 --> 00:23:12,000 They sneak up on you. 516 00:23:12,000 --> 00:23:14,172 They do sneaky stuff in order To catch people 517 00:23:14,172 --> 00:23:18,137 Just like we do sneaky stuff To not get catched. 518 00:23:18,137 --> 00:23:21,517 We're getting $250 A gallon for this grappa. 519 00:23:21,517 --> 00:23:24,689 60 gallons, you know, That's $1,500. 520 00:23:24,689 --> 00:23:28,103 I mean, that's a lot of money For two old country boys. 521 00:23:28,103 --> 00:23:31,793 But we've put a lot of sweat, Work, and time into making sure 522 00:23:31,793 --> 00:23:35,034 The customer is getting His money worth. 523 00:23:35,034 --> 00:23:37,241 Yeah? -let me get this jar of liquor. 524 00:23:37,241 --> 00:23:39,689 -yeah, better get me a little-- -here, you carry that. 525 00:23:39,689 --> 00:23:41,448 Why do I got to carry The frigging thing? 526 00:23:41,448 --> 00:23:42,689 Well, you're a little Older than me. 527 00:23:42,689 --> 00:23:44,482 If we get caught, I'll do all the time. 528 00:23:44,482 --> 00:23:46,275 You'll die before you Build up your time. 529 00:23:46,275 --> 00:23:47,724 You beat them out of it. 530 00:23:47,724 --> 00:23:49,517 We come to chattanooga tonight 531 00:23:49,517 --> 00:23:51,310 To meet up with killer beaz 532 00:23:51,310 --> 00:23:53,103 And deliver the grappa to him 533 00:23:53,103 --> 00:23:56,068 And we're going to catch him At his show in the comedy club. 534 00:23:56,068 --> 00:23:59,827 I took a country Line-dance class. 535 00:23:59,827 --> 00:24:01,827 This girl was hitting on me. 536 00:24:01,827 --> 00:24:04,137 She goes, "Killer beaz, Do you clog?" 537 00:24:04,137 --> 00:24:06,620 I'm like, "If I ate Too much cheese." 538 00:24:08,482 --> 00:24:10,896 So glad to be back On dry land. 539 00:24:10,896 --> 00:24:15,275 I have been out doing shows On freaking cruise ships. 540 00:24:15,275 --> 00:24:18,241 Ya'll, my little cabin is so far On the bottom of the ship, 541 00:24:18,241 --> 00:24:22,275 I can hear the sonar Ping from enemy submarines. 542 00:24:22,275 --> 00:24:23,586 hey, I'm killer beaz. 543 00:24:23,586 --> 00:24:25,689 You guys have been delightful. 544 00:24:25,689 --> 00:24:28,448 Thank you so much. 545 00:24:28,448 --> 00:24:30,551 That killed. Oh, my gosh. 546 00:24:30,551 --> 00:24:32,137 Man, I looked up, I said, 547 00:24:32,137 --> 00:24:33,448 "Oh, I cannot believe They are getting to see this!" 548 00:24:33,448 --> 00:24:35,862 I'm digging this shirt. Do they make them in men's? 549 00:24:38,103 --> 00:24:39,862 Aah. 550 00:24:39,862 --> 00:24:42,000 This is -- my work clothes, By the way. 551 00:24:42,000 --> 00:24:43,586 You need to try a little Something we got. 552 00:24:43,586 --> 00:24:45,724 -you ready for this liquor? -the grappa? 553 00:24:50,000 --> 00:24:52,517 Ooh, ooh. 554 00:24:57,379 --> 00:24:59,379 Dude, that is badass. 555 00:24:59,379 --> 00:25:01,068 That's going to be So worth the wait. 556 00:25:01,068 --> 00:25:02,724 They are going to be Ecstatic, dude. 557 00:25:02,724 --> 00:25:05,137 He's just elated, How good it tastes 558 00:25:05,137 --> 00:25:07,862 And he says this is exactly What the guy's looking for. 559 00:25:07,862 --> 00:25:09,758 I'm going to take it To nashville tonight. 560 00:25:09,758 --> 00:25:11,241 You got a way to haul it? 561 00:25:11,241 --> 00:25:12,586 Yeah, yeah, yeah. I got a truck. 562 00:25:12,586 --> 00:25:13,517 You brought money? 563 00:25:13,517 --> 00:25:14,931 Ya'll will get paid. 564 00:25:14,931 --> 00:25:16,620 Now, I still got Some stuff to do here. 565 00:25:16,620 --> 00:25:18,000 I'm not quite done yet. 566 00:25:18,000 --> 00:25:20,448 He approves the liquor, But we can't give it to him 567 00:25:20,448 --> 00:25:21,655 Here in the comedy club. 568 00:25:21,655 --> 00:25:22,896 You got us a meeting spot? 569 00:25:22,896 --> 00:25:24,275 -yeah, yeah, yeah. -we're making the plan. 570 00:25:24,275 --> 00:25:26,379 He's got some things to finish Up here at his show 571 00:25:26,379 --> 00:25:27,586 And we'll meet up In a little bit 572 00:25:27,586 --> 00:25:29,034 And we'll put this Liquor in his truck, 573 00:25:29,034 --> 00:25:31,620 And we're making money, He's making a little money, 574 00:25:31,620 --> 00:25:36,137 And we've got some more Happy customers. 575 00:25:36,137 --> 00:25:38,275 It ain't spooky back In here, ain't it? 576 00:25:38,275 --> 00:25:39,862 It sure am. 577 00:25:39,862 --> 00:25:41,586 Damn. This is the place. 578 00:25:41,586 --> 00:25:43,068 This is the address. 579 00:25:43,068 --> 00:25:45,862 Don't get in here to where We'll get hemmed up. 580 00:25:45,862 --> 00:25:47,482 I ain't hemmed up, Nowhere. 581 00:25:47,482 --> 00:25:49,862 You give us a free Run out of here. 582 00:25:49,862 --> 00:25:51,000 I hope he gets here soon. 583 00:25:51,000 --> 00:25:52,758 I don't want to stay here Too long. 584 00:25:52,758 --> 00:25:55,724 I don't want to stay here None. 585 00:25:55,724 --> 00:25:57,000 Come on, beaz. 586 00:26:08,689 --> 00:26:10,931 Gosh. Come on, beaz. 587 00:26:25,448 --> 00:26:26,482 Gosh. 588 00:26:26,482 --> 00:26:30,241 Come on, beaz. 589 00:26:30,241 --> 00:26:31,241 That him? 590 00:26:31,241 --> 00:26:34,551 I believe it is. 591 00:26:34,551 --> 00:26:36,482 Here he comes. 592 00:26:36,482 --> 00:26:38,862 Let's get this. You want to? 593 00:26:38,862 --> 00:26:40,172 -beaz? -yes, sir. 594 00:26:40,172 --> 00:26:43,172 Jump your bony butt up in there And you hand them to me, 595 00:26:43,172 --> 00:26:44,827 And then I'll hand Them over to mark. 596 00:26:44,827 --> 00:26:46,965 The moonshine's heavy. 597 00:26:46,965 --> 00:26:50,827 -yeah, it is. -alright. 598 00:26:50,827 --> 00:26:53,620 Oh. What the hell you doing? 599 00:26:53,620 --> 00:26:55,517 Who do I make this Out to? 600 00:26:55,517 --> 00:26:56,655 Make what out to? 601 00:26:56,655 --> 00:26:58,931 Your -- your -- I'm paying ya'll. 602 00:26:58,931 --> 00:27:00,413 You're -- you're going To write us a check? 603 00:27:00,413 --> 00:27:02,241 Really? -it's a good check. 604 00:27:02,241 --> 00:27:03,931 I don't give a damn How good it is. 605 00:27:03,931 --> 00:27:06,413 The rule of-- -digger, 606 00:27:06,413 --> 00:27:08,448 Load it back up there. 607 00:27:08,448 --> 00:27:12,034 Alright, Alright, alright. 608 00:27:12,034 --> 00:27:13,206 This ain't no comedy. 609 00:27:13,206 --> 00:27:14,517 You should have seen The look on your face. 610 00:27:14,517 --> 00:27:16,724 This ain't no time To be funny. 611 00:27:16,724 --> 00:27:20,482 Beaz... 612 00:27:20,482 --> 00:27:23,034 12, 14, 15. 613 00:27:23,034 --> 00:27:24,310 On the button. 614 00:27:24,310 --> 00:27:25,862 You leave that funny *bleep* on the stage, man. 615 00:27:25,862 --> 00:27:27,620 The look on your face Was awesome. 616 00:27:27,620 --> 00:27:29,689 You know, all jokes aside, You know, beaz is a funny guy 617 00:27:29,689 --> 00:27:31,275 And we enjoy a good laugh, 618 00:27:31,275 --> 00:27:35,137 But when it comes down to this Grappa, it's serious business. 619 00:27:35,137 --> 00:27:38,724 Well, seemed funny at the time. Seemed like a good idea. 620 00:27:38,724 --> 00:27:39,896 I got to run. -yes, you have. 621 00:27:39,896 --> 00:27:41,448 -love you, man. Thank you. -take care, man. 622 00:27:41,448 --> 00:27:43,275 Alright, brother. Thank you, man. 623 00:27:43,275 --> 00:27:44,482 I'll holler at you later. 624 00:27:44,482 --> 00:27:46,137 Keep them -- Keep them big orders coming. 625 00:27:46,137 --> 00:27:47,482 I dig this. -you got it, dude. 626 00:27:47,482 --> 00:27:49,310 Just not -- just give us A little more time. 627 00:27:49,310 --> 00:27:51,034 Alright. Later, man. 628 00:27:51,034 --> 00:27:54,241 Beaz is a good outlet And we appreciate 629 00:27:54,241 --> 00:27:55,827 What he brings to the table. 630 00:27:55,827 --> 00:27:57,344 Money, money, money. Payday. 631 00:27:57,344 --> 00:27:59,758 At the end of the day, we want Beaz to keep coming with them. 632 00:27:59,758 --> 00:28:01,517 We like spreading Our client base 633 00:28:01,517 --> 00:28:04,275 Out a little further Than just our hometown, 634 00:28:04,275 --> 00:28:06,551 And if they want to come Get it, then so be it. 635 00:28:06,551 --> 00:28:08,379 We'll lay it to it. 636 00:28:08,379 --> 00:28:09,896 Get me home. 637 00:28:09,896 --> 00:28:15,241 ♪♪ 638 00:28:15,241 --> 00:28:20,586 ♪♪ 639 00:28:20,586 --> 00:28:22,413 Glad you can come help me, son. 640 00:28:22,413 --> 00:28:24,517 I'm glad to be here. What kind of mash we running? 641 00:28:24,517 --> 00:28:27,931 Apple-blueberry brandy. 642 00:28:27,931 --> 00:28:29,965 It's ready to go. 643 00:28:29,965 --> 00:28:31,448 Is it sour? 644 00:28:31,448 --> 00:28:32,896 It's wine, is what it is. 645 00:28:32,896 --> 00:28:34,586 Apple wine. -apple wine. 646 00:28:34,586 --> 00:28:37,586 We're going to turn apple wine Into apple shine. 647 00:28:37,586 --> 00:28:39,241 On the tennessee border, 648 00:28:39,241 --> 00:28:41,344 Mike has enlisted His buddy daniel 649 00:28:41,344 --> 00:28:44,379 To help him with his batch Of apple-blueberry moonshine. 650 00:28:44,379 --> 00:28:48,689 It's daniel's first return to Distilling after a long hiatus. 651 00:28:48,689 --> 00:28:50,655 Alright, looks like That water's quit. 652 00:28:50,655 --> 00:28:51,793 It has. 653 00:28:51,793 --> 00:28:53,896 You got to have Continuously cold water, 654 00:28:53,896 --> 00:28:55,965 You'll boil Your worm barrel out 655 00:28:55,965 --> 00:28:59,172 And it will steam out the worm, And you won't make no liquor. 656 00:28:59,172 --> 00:29:02,034 We had a couple of hard rains The last couple of days. 657 00:29:02,034 --> 00:29:05,344 This thing may be Pushed plum-down. 658 00:29:05,344 --> 00:29:06,965 Yep, all this water Coming down 659 00:29:06,965 --> 00:29:09,551 These falls pushed My pipe plum-down the hill. 660 00:29:09,551 --> 00:29:11,172 I've got to repipe it In now. 661 00:29:11,172 --> 00:29:14,275 You've got to redo something Because the terrain or whatever, 662 00:29:14,275 --> 00:29:16,137 You got to figure something Out that's going to work 663 00:29:16,137 --> 00:29:18,482 Because, if it don't work, You can't produce nothing. 664 00:29:21,586 --> 00:29:24,310 What I'm trying to do is get Enough water in this line 665 00:29:24,310 --> 00:29:26,206 To create a vacuum. 666 00:29:26,206 --> 00:29:27,310 It pulling yet? 667 00:29:27,310 --> 00:29:28,724 Not yet. 668 00:29:28,724 --> 00:29:30,241 Daniel? -yeah. 669 00:29:30,241 --> 00:29:33,000 I'm going to have to ask you To go all the way back down 670 00:29:33,000 --> 00:29:34,310 To the still site And blow in that end. 671 00:29:34,310 --> 00:29:36,827 We'll see if we can get Some air pushed up this way. 672 00:29:36,827 --> 00:29:38,103 You're going to stay Right here? 673 00:29:38,103 --> 00:29:38,965 I'm going to have to stay Right here with it 674 00:29:38,965 --> 00:29:40,310 Until it gets to drawing. 675 00:29:40,310 --> 00:29:42,551 Okay. 676 00:29:42,551 --> 00:29:44,689 We've got to get This water going. 677 00:29:44,689 --> 00:29:46,172 If I don't, I'm -- I'm dead. 678 00:29:46,172 --> 00:29:48,206 I can't do nothing If I can't get it going. 679 00:29:48,206 --> 00:29:49,655 No water, no liquor. 680 00:29:49,655 --> 00:29:53,310 We're going to have to get Her unstopped somehow. 681 00:29:53,310 --> 00:29:56,689 Come on, baby. Pull. 682 00:29:56,689 --> 00:30:00,103 If dark catches me, I'm out here On these slick rocks. 683 00:30:00,103 --> 00:30:01,793 The stakes get higher And higher. 684 00:30:01,793 --> 00:30:03,551 I need this water To start pulling. 685 00:30:03,551 --> 00:30:05,448 We could be hung out Here all night. 686 00:30:08,827 --> 00:30:10,896 Looks like we're starting A stream now. 687 00:30:10,896 --> 00:30:11,793 Yeah! 688 00:30:11,793 --> 00:30:13,620 Oh, it's a-pulling now, boy. 689 00:30:13,620 --> 00:30:15,586 It's the reason I brought Daniel to help me, 690 00:30:15,586 --> 00:30:17,000 So we can get Things done tonight 691 00:30:17,000 --> 00:30:19,241 And get out of here With some liquor. 692 00:30:19,241 --> 00:30:21,413 Yeah, daniel. This is exactly the reason 693 00:30:21,413 --> 00:30:23,206 I needed somebody To come here and help me. 694 00:30:23,206 --> 00:30:25,172 If you weren't down There blowing, 695 00:30:25,172 --> 00:30:27,793 I'd have to do both Jobs at the time, 696 00:30:27,793 --> 00:30:29,655 So I'm already In debt to you, buddy. 697 00:30:29,655 --> 00:30:30,827 I appreciate it, man. 698 00:30:30,827 --> 00:30:33,758 Well, it's always easier With two people. 699 00:30:38,448 --> 00:30:39,931 First thing's first, We got to-- 700 00:30:39,931 --> 00:30:42,965 -pump the mash over? -yeah. 701 00:30:42,965 --> 00:30:44,241 Well, That's some pretty mash. 702 00:30:44,241 --> 00:30:45,689 It ought to make Some real liquor. 703 00:30:45,689 --> 00:30:47,620 It smells like it will. 704 00:30:47,620 --> 00:30:49,448 I've been out Of the game for a long time, 705 00:30:49,448 --> 00:30:53,620 And just the smell of the mash Brings back old memories 706 00:30:53,620 --> 00:30:55,482 Of running myself in the woods, 707 00:30:55,482 --> 00:30:58,172 And it's just A wonderful feeling 708 00:30:58,172 --> 00:31:00,137 And I'm glad to be doing it. 709 00:31:00,137 --> 00:31:01,586 Sit these out. 710 00:31:01,586 --> 00:31:03,379 Here's your bag. 711 00:31:03,379 --> 00:31:04,448 Start it up? 712 00:31:04,448 --> 00:31:06,000 Open them up and Pour them in there. 713 00:31:08,931 --> 00:31:10,551 That's going to be a lot Of blueberries, brother. 714 00:31:10,551 --> 00:31:12,206 That ought to make Some good juice to it. 715 00:31:12,206 --> 00:31:14,793 Hell yeah, I bet there's Five pound in there. 716 00:31:14,793 --> 00:31:16,344 Just barely cover them A little bit? 717 00:31:16,344 --> 00:31:17,862 Yeah, Just a little bit. 718 00:31:17,862 --> 00:31:19,517 Then we'll get a fire Started on it. 719 00:31:19,517 --> 00:31:22,931 Okay. 720 00:31:22,931 --> 00:31:24,931 -woo-hoo, yeah! -my eyes are burning. 721 00:31:24,931 --> 00:31:26,068 Get over there On that big pot 722 00:31:26,068 --> 00:31:29,000 And I'm going to fire These things up. 723 00:31:29,000 --> 00:31:31,620 Put the fire into it. 724 00:31:31,620 --> 00:31:33,379 Yes, sir. 725 00:31:33,379 --> 00:31:34,965 Now we're working, mike. 726 00:31:34,965 --> 00:31:37,620 I got my apple mash Pumped over to the pot. 727 00:31:37,620 --> 00:31:39,103 I got my blueberries here. 728 00:31:39,103 --> 00:31:40,689 I'm going to pour them Into the thump keg 729 00:31:40,689 --> 00:31:43,241 And then infuse that apple Brandy into that blueberry, 730 00:31:43,241 --> 00:31:44,482 And when it comes out the worm, 731 00:31:44,482 --> 00:31:47,310 It will be An apple-blueberry brandy. 732 00:31:47,310 --> 00:31:48,896 Well, that's some Good-looking stuff, ain't it? 733 00:31:48,896 --> 00:31:50,482 It is. 734 00:31:50,482 --> 00:31:52,310 Just enough to infuse it. 735 00:31:52,310 --> 00:31:53,689 Alright. 736 00:31:53,689 --> 00:31:55,172 I'm trying to create a taste Where you'll taste 737 00:31:55,172 --> 00:31:57,379 Both flavors in this one liquor 738 00:31:57,379 --> 00:31:59,896 And I'm pretty sure It turned out pretty good. 739 00:31:59,896 --> 00:32:02,379 Alright, man. Let's get a cap on this thing. 740 00:32:02,379 --> 00:32:03,724 Alright. 741 00:32:03,724 --> 00:32:05,137 Then we come over here And you reach it across to me. 742 00:32:05,137 --> 00:32:07,482 Alright. 743 00:32:07,482 --> 00:32:09,103 I'll help you line it up. 744 00:32:09,103 --> 00:32:10,137 That's going to be Pretty good, ain't it? 745 00:32:10,137 --> 00:32:12,206 Pretty close. 746 00:32:12,206 --> 00:32:14,068 I'm so tickled to have Daniel out here with me, 747 00:32:14,068 --> 00:32:16,000 Somebody out here with me To make this run. 748 00:32:16,000 --> 00:32:17,896 I've been by myself For so long. 749 00:32:17,896 --> 00:32:20,586 Boy, I sure am grateful To have you out with me tonight. 750 00:32:20,586 --> 00:32:23,172 I've been out here a good While by myself. 751 00:32:23,172 --> 00:32:24,896 It's good just to have Company around. 752 00:32:24,896 --> 00:32:27,344 I'm telling you, buddy. It makes the time go by faster. 753 00:32:27,344 --> 00:32:28,620 It does. 754 00:32:28,620 --> 00:32:29,758 You know, it ain't all About making profit. 755 00:32:29,758 --> 00:32:31,172 It's about catching up With a buddy 756 00:32:31,172 --> 00:32:33,172 And just sitting around And having a good time, 757 00:32:33,172 --> 00:32:36,448 But yet, doing what you got To do too to make your money. 758 00:32:36,448 --> 00:32:37,965 Daniel, you might want to go Over and look at that 759 00:32:37,965 --> 00:32:40,655 And see if it's getting Close to running. 760 00:32:40,655 --> 00:32:42,448 Alright. 761 00:32:42,448 --> 00:32:43,448 Oh, yeah. 762 00:32:43,448 --> 00:32:44,724 -is it running? -it's running. 763 00:32:44,724 --> 00:32:46,172 Alright. 764 00:32:48,586 --> 00:32:50,172 Oh, yeah. 765 00:32:52,689 --> 00:32:53,689 What's it smell like? 766 00:32:53,689 --> 00:32:54,827 Is it good? 767 00:32:54,827 --> 00:32:56,068 Ooh, it smells like Apple-blueberries. 768 00:32:56,068 --> 00:32:56,965 We're running our liquor. 769 00:32:56,965 --> 00:32:58,655 Everything's looking good. 770 00:32:58,655 --> 00:32:59,827 We better catch them head. 771 00:32:59,827 --> 00:33:01,275 -alright. -ready? 772 00:33:01,275 --> 00:33:04,655 -yes, sir. -yeah, buddy. 773 00:33:04,655 --> 00:33:07,068 I've never done An apple-blueberry brandy. 774 00:33:07,068 --> 00:33:09,344 It's a big deal For me this year. 775 00:33:09,344 --> 00:33:11,586 You know, I'd say we'd get 15 out of this run here. 776 00:33:11,586 --> 00:33:12,896 Yeah. 777 00:33:12,896 --> 00:33:15,620 Be easy to get 15 gallons Of good, uncut liquor. 778 00:33:16,896 --> 00:33:19,413 Man, is that thing's Sucking in over on me? 779 00:33:19,413 --> 00:33:22,103 It is, ain't it? 780 00:33:22,103 --> 00:33:23,413 I've created a vacuum. 781 00:33:23,413 --> 00:33:24,551 Hold your thumb over that. 782 00:33:24,551 --> 00:33:27,172 We got to blow that Thump keg back out. 783 00:33:27,172 --> 00:33:28,379 Son of a bitch. 784 00:33:28,379 --> 00:33:30,206 -hot? -hell, yeah, it's hot! 785 00:33:30,206 --> 00:33:31,379 It will blow her Out of there. 786 00:33:31,379 --> 00:33:33,068 If it don't, we can't Make no liquor. 787 00:33:36,931 --> 00:33:39,103 I hear it blowing out. 788 00:33:39,103 --> 00:33:40,620 I'm trying to get This to blow-- 789 00:33:42,655 --> 00:33:44,241 Oh, my god! 790 00:33:50,448 --> 00:33:55,896 ♪♪ 791 00:33:55,896 --> 00:33:57,482 When thanksgiving comes, 792 00:33:57,482 --> 00:34:00,620 It's chico's job to put A bird on the dinner table. 793 00:34:00,620 --> 00:34:02,172 Just pick one out And tell me which one out 794 00:34:02,172 --> 00:34:03,379 And then we'll go From there. 795 00:34:03,379 --> 00:34:05,103 Give me one of them big, Fat, black ones. 796 00:34:05,103 --> 00:34:06,103 What, that big one Right there? 797 00:34:06,103 --> 00:34:07,103 Yeah, he will work. 798 00:34:07,103 --> 00:34:09,310 Here, boy. 799 00:34:09,310 --> 00:34:10,896 Yeah, you want me To do him up for ya? 800 00:34:10,896 --> 00:34:12,827 Yeah, if you're carrying him. What are you going to do? 801 00:34:12,827 --> 00:34:13,896 Cut his head off?! 802 00:34:13,896 --> 00:34:15,620 -yeah. -let me see him. 803 00:34:15,620 --> 00:34:17,103 Poor little fella. 804 00:34:17,103 --> 00:34:19,551 I got other ways to get My turkey, believe that. 805 00:34:22,655 --> 00:34:24,206 Don't look at that bird. 806 00:34:24,206 --> 00:34:25,655 I'm sorry, man. 807 00:34:25,655 --> 00:34:27,413 Just be still. 808 00:34:27,413 --> 00:34:28,862 This is your future. You got one. 809 00:34:28,862 --> 00:34:30,827 He's done. 810 00:34:30,827 --> 00:34:32,034 Now, you good? 811 00:34:32,034 --> 00:34:34,034 We homies? 812 00:34:34,034 --> 00:34:35,724 That's right. 813 00:34:35,724 --> 00:34:38,310 Nah, you good. Calm down. 814 00:34:38,310 --> 00:34:42,241 Aww, man, you better not be Doo-dooing in my drink. 815 00:34:46,448 --> 00:34:47,896 That thing's sucking in. 816 00:34:47,896 --> 00:34:51,482 We got to blow that Thump keg back out. 817 00:34:51,482 --> 00:34:53,517 Trying to get this to blow-- 818 00:34:53,517 --> 00:34:55,931 Oh, my god! 819 00:34:55,931 --> 00:34:57,758 Shut her down! -good god. 820 00:34:57,758 --> 00:35:00,827 That's the first time I ever blown a cap, mike. 821 00:35:00,827 --> 00:35:03,206 Oh, my god. 822 00:35:03,206 --> 00:35:04,724 On the tennessee border, 823 00:35:04,724 --> 00:35:08,310 A critical error triggers A dangerous explosion. 824 00:35:08,310 --> 00:35:10,896 Too much to undo this. Try to get the cap back on. 825 00:35:10,896 --> 00:35:12,896 I go hearing these Pops and cracks. 826 00:35:12,896 --> 00:35:15,413 All of a sudden, The damn cap blowed off. 827 00:35:15,413 --> 00:35:17,793 Unscrew it, we got to Straighten the cap back out. 828 00:35:21,689 --> 00:35:26,103 ♪♪ 829 00:35:26,103 --> 00:35:28,586 Mike's underfilled pot And thumper allowed 830 00:35:28,586 --> 00:35:30,724 A heated mass Of pressurized air 831 00:35:30,724 --> 00:35:32,793 To move rapidly Through the still. 832 00:35:32,793 --> 00:35:35,758 This created a low-pressure Environment in the thumper, 833 00:35:35,758 --> 00:35:37,827 Causing it to collapse. 834 00:35:37,827 --> 00:35:40,344 In an attempt to remedy The situation, 835 00:35:40,344 --> 00:35:43,896 Daniel blocked the flow of steam At the mouth of the condenser. 836 00:35:43,896 --> 00:35:47,551 This sent a wave of increasing Pressure back to the pot, 837 00:35:47,551 --> 00:35:50,482 Blowing the unsecured cap Off the still. 838 00:35:50,482 --> 00:35:52,689 If this occurred further Into the run, 839 00:35:52,689 --> 00:35:54,310 The high-proof alcohol vapor 840 00:35:54,310 --> 00:35:58,965 In the still would have Caused a fireball explosion. 841 00:35:58,965 --> 00:36:00,517 This is bent To *bleep* back. 842 00:36:00,517 --> 00:36:01,931 It will be alright. 843 00:36:01,931 --> 00:36:04,172 You know how much money I've got tied up in this rig? 844 00:36:04,172 --> 00:36:06,137 -yes, sir. -I can't afford to lose it. 845 00:36:06,137 --> 00:36:08,344 We lost a lot of liquor When the steam come off, 846 00:36:08,344 --> 00:36:10,241 And mike has a lot Of money in it. 847 00:36:10,241 --> 00:36:11,586 Damn thing. 848 00:36:11,586 --> 00:36:12,965 Let's get the cap back on it And fire it back up 849 00:36:12,965 --> 00:36:14,034 And bring the heat down 850 00:36:14,034 --> 00:36:16,620 And just run it slow Until we get done here. 851 00:36:16,620 --> 00:36:17,965 Alright. 852 00:36:17,965 --> 00:36:20,034 Here we are, blowing caps, Sucking thump kegs in. 853 00:36:20,034 --> 00:36:22,172 I can only imagine What daniel's thinking. 854 00:36:22,172 --> 00:36:25,172 Thank god I got somebody Out here with me tonight. 855 00:36:25,172 --> 00:36:27,724 I ain't never had so much Damn trouble in my life. 856 00:36:27,724 --> 00:36:30,103 A lot worse could have Happened tonight. 857 00:36:30,103 --> 00:36:31,758 Mash could have Sprayed all over us 858 00:36:31,758 --> 00:36:35,000 And just rolled our skin Off our backs tonight. 859 00:36:35,000 --> 00:36:36,344 That's good right there. 860 00:36:36,344 --> 00:36:38,413 Mike is a more High-strung person than I am, 861 00:36:38,413 --> 00:36:40,620 But, uh, I gave mike my word 862 00:36:40,620 --> 00:36:43,862 I'd help him run the liquor Here today, and I will. 863 00:36:43,862 --> 00:36:45,862 Hurry up. We got to get The pressure back on it, 864 00:36:45,862 --> 00:36:48,379 So it don't Suck my still in. 865 00:36:48,379 --> 00:36:50,379 That's five gallons we got. 866 00:36:50,379 --> 00:36:51,896 I'm not leaving here Until it's done, 867 00:36:51,896 --> 00:36:53,448 So I'm going to go Ahead and tell you. 868 00:36:53,448 --> 00:36:55,827 We lost so much dag-jim Steam off the pot. 869 00:36:58,724 --> 00:37:00,896 I'm about to have a damn Panic attack out here. 870 00:37:00,896 --> 00:37:03,275 -I'm a nervous wreck, man. -I'll tell you what. 871 00:37:03,275 --> 00:37:05,413 This is a very dangerous job, 872 00:37:05,413 --> 00:37:08,517 But I'm just thankful we got Our life to run another day. 873 00:37:08,517 --> 00:37:09,793 I'm just calming down. 874 00:37:09,793 --> 00:37:12,689 I still feel a pulse In the rear end of my ass. 875 00:37:12,689 --> 00:37:15,448 Yes, you need me to go get You some toilet paper, brother? 876 00:37:15,448 --> 00:37:17,137 As a matter of fact, I thought I felt something 877 00:37:17,137 --> 00:37:18,413 Warm running down my leg. 878 00:37:18,413 --> 00:37:19,586 That's what I figured. 879 00:37:20,827 --> 00:37:23,068 I didn't anticipate all this *bleep* go bad. 880 00:37:23,068 --> 00:37:24,896 All I can say at the end Of the night, 881 00:37:24,896 --> 00:37:27,000 This was Daniel's training day. 882 00:37:27,000 --> 00:37:31,344 Fill this up a little bit, take In some horn, see how it tastes. 883 00:37:31,344 --> 00:37:33,413 Well, hell, I wouldn't dare Sell nobody nothing 884 00:37:33,413 --> 00:37:35,517 That I wouldn't Drink myself, anyway. 885 00:37:38,448 --> 00:37:41,241 Phew, god almighty, Damn, that's hot. 886 00:37:41,241 --> 00:37:43,068 Let me try it. 887 00:37:43,068 --> 00:37:45,000 You can taste the apple And the blueberry. 888 00:37:45,000 --> 00:37:47,068 You taste the apple Right off the bat. 889 00:37:47,068 --> 00:37:50,344 The blueberry's on The back of it. 890 00:37:50,344 --> 00:37:51,793 You ain't going to drink that. You right. 891 00:37:51,793 --> 00:37:53,413 That's 140, '45 proof. 892 00:37:53,413 --> 00:37:54,241 It's hot, ain't it? 893 00:37:54,241 --> 00:37:55,379 It is. It's hot. 894 00:37:55,379 --> 00:37:57,931 You can taste both blueberry And apple in it. 895 00:37:57,931 --> 00:37:59,310 Still get a little hot, 896 00:37:59,310 --> 00:38:02,931 But I think I hit the flavor And the taste just right. 897 00:38:02,931 --> 00:38:04,689 That's my biggest thing, Though, is to taste 898 00:38:04,689 --> 00:38:06,000 Both of the fruits in it, 899 00:38:06,000 --> 00:38:09,689 And once it tempers down A little bit, it will be good. 900 00:38:09,689 --> 00:38:11,448 Daniel proved himself To me tonight, 901 00:38:11,448 --> 00:38:13,172 And he's really good Under pressure, 902 00:38:13,172 --> 00:38:15,275 And I like to keep him around 903 00:38:15,275 --> 00:38:17,413 To get him to help me Out some more. 904 00:38:17,413 --> 00:38:19,068 That bucket's about full. 905 00:38:19,068 --> 00:38:20,172 Yes, 10 gallons. 906 00:38:20,172 --> 00:38:21,448 I guarantee it to you. 907 00:38:21,448 --> 00:38:23,620 That proof's going To be dropped. 908 00:38:23,620 --> 00:38:25,655 We're not going to get The 15 out of it. 909 00:38:25,655 --> 00:38:28,931 Tonight, we may be able To just settle with this, 910 00:38:28,931 --> 00:38:30,379 And just count Our losses. 911 00:38:30,379 --> 00:38:34,448 I've lost five gallons of liquor And $750 worth of profit, 912 00:38:34,448 --> 00:38:37,344 But we got 10 gallons Of liquor to try to sell. 913 00:38:37,344 --> 00:38:39,206 We'll kill the lights And get out of here 914 00:38:39,206 --> 00:38:41,310 And live to see Another day. 915 00:38:41,310 --> 00:38:48,724 ♪♪ 916 00:38:48,724 --> 00:38:56,137 ♪♪ 917 00:38:56,137 --> 00:38:58,206 Make sure there ain't Nobody out and about. 918 00:39:01,931 --> 00:39:02,896 Let's go. 919 00:39:04,896 --> 00:39:06,827 Well, let's get The boat launched. 920 00:39:06,827 --> 00:39:10,586 In louisiana, patti and david Are making a dead drop sale 921 00:39:10,586 --> 00:39:12,241 In a nearby bayou. 922 00:39:12,241 --> 00:39:16,551 It's a small six-gallon order For a loyal local customer. 923 00:39:16,551 --> 00:39:19,241 Today, we're fixing to do A lake drop, is what I call it, 924 00:39:19,241 --> 00:39:22,172 And we're just trying to get A little money in our pocket. 925 00:39:22,172 --> 00:39:24,724 For this sale, Patti and david will be using 926 00:39:24,724 --> 00:39:28,034 A submerged dead drop At a predetermined location 927 00:39:28,034 --> 00:39:30,310 The buyer sinks the money In a mason jar, 928 00:39:30,310 --> 00:39:33,241 Which is connected by A thin rope to a plastic bottle 929 00:39:33,241 --> 00:39:35,344 Floating on The water's surface. 930 00:39:35,344 --> 00:39:37,758 Once the moonshiners Locate the bottle, 931 00:39:37,758 --> 00:39:40,275 They'll swap the cash For the crate of shine, 932 00:39:40,275 --> 00:39:42,413 Which the buyer Will later retrieve. 933 00:39:51,689 --> 00:39:53,068 Alright. 934 00:39:53,068 --> 00:39:55,551 This place where We're going is so isolated, 935 00:39:55,551 --> 00:39:59,482 Very few people Has ever seen it. 936 00:39:59,482 --> 00:40:01,620 A good place to do A lot of dropping. 937 00:40:01,620 --> 00:40:02,793 Yeah. 938 00:40:05,103 --> 00:40:07,241 You ain't going to see Nobody up in here. 939 00:40:12,931 --> 00:40:14,310 You got to be careful Right in here. 940 00:40:14,310 --> 00:40:16,379 You don't want to get on One of them sandbars. 941 00:40:16,379 --> 00:40:17,344 You're going to have To jump out. 942 00:40:17,344 --> 00:40:18,310 That's bullcrap. 943 00:40:18,310 --> 00:40:20,482 You driving, You going out. 944 00:40:20,482 --> 00:40:22,172 It's hard being A moonshiner in louisiana. 945 00:40:22,172 --> 00:40:24,068 I mean, you got the snakes, The alligators, 946 00:40:24,068 --> 00:40:25,275 And now we got to Take our time 947 00:40:25,275 --> 00:40:27,482 To make sure we hit That channel just right. 948 00:40:27,482 --> 00:40:29,689 It's just another obstacle That we have to get through 949 00:40:29,689 --> 00:40:33,034 To be able to make this sale. 950 00:40:33,034 --> 00:40:34,310 -there it is. -dang. 951 00:40:34,310 --> 00:40:36,034 That sure is massive, Ain't it? 952 00:40:36,034 --> 00:40:38,034 Ain't no missing that one. 953 00:40:38,034 --> 00:40:40,517 It's a good drop place, Right here. 954 00:40:40,517 --> 00:40:42,551 That's the bottle. Right there. 955 00:40:42,551 --> 00:40:43,793 -get it? -yep. 956 00:40:48,137 --> 00:40:50,931 And there's our money. 957 00:40:50,931 --> 00:40:53,482 Count it. See if it's there While I untie this. 958 00:40:53,482 --> 00:40:55,827 $700. That's what we wanted. 959 00:40:55,827 --> 00:40:58,827 Now let's give him What he wants. 960 00:40:58,827 --> 00:41:00,827 Don't flip this over. 961 00:41:03,068 --> 00:41:06,586 Hell to the yes, and that's how The people in the bayou roll, 962 00:41:06,586 --> 00:41:08,068 Ain't it? -that's it, buddy. 963 00:41:08,068 --> 00:41:09,551 Finally got that drop done. 964 00:41:09,551 --> 00:41:11,655 I like to work low-key Like that. 965 00:41:11,655 --> 00:41:14,241 That way, we're not seeing face To face with these buyers. 966 00:41:14,241 --> 00:41:16,793 If they've seen you, that's how Your face gets out to the law, 967 00:41:16,793 --> 00:41:17,965 So it's best to always, 968 00:41:17,965 --> 00:41:21,379 You not being seen Or anything like that. 969 00:41:21,379 --> 00:41:23,413 Next time on "Moonshiners"... 970 00:41:23,413 --> 00:41:24,862 All I've got Is ten gallons. 971 00:41:24,862 --> 00:41:28,206 ...Supply isn't meeting demand In tennessee. 972 00:41:28,206 --> 00:41:30,241 Don't want that bull... I need 15. 973 00:41:30,241 --> 00:41:32,275 I ain't got a clue Who this guy is. 974 00:41:32,275 --> 00:41:34,310 I don't how this sale's Going to go. 975 00:41:34,310 --> 00:41:37,241 And a cross-country bootleg Goes up in flames. 976 00:41:37,241 --> 00:41:40,448 This ain't happening! All my stuff's burning! 977 00:41:40,448 --> 00:41:42,000 Look! 978 00:41:42,000 --> 00:41:43,758 This is the trip from hell!