1 00:00:01,206 --> 00:00:07,413 ♪♪ 2 00:00:07,413 --> 00:00:10,103 On this episode Of "Moonshiners"... 3 00:00:10,103 --> 00:00:11,827 Tickle's a nice guy, But can we really trust him? 4 00:00:11,827 --> 00:00:13,068 I know he's a outlaw, 5 00:00:13,068 --> 00:00:14,103 And I know what You're thinking about, 6 00:00:14,103 --> 00:00:15,482 But he's not a crook. 7 00:00:15,482 --> 00:00:18,379 One man's fate hangs In the balance in virginia... 8 00:00:18,379 --> 00:00:21,241 Can we really risk our whole Operation on one guy 9 00:00:21,241 --> 00:00:22,724 That might go south? 10 00:00:24,344 --> 00:00:25,413 -hit it... -I hit it. 11 00:00:25,413 --> 00:00:26,827 ...Straight down. 12 00:00:26,827 --> 00:00:29,275 We gonna work on That bootlegging disguise? 13 00:00:29,275 --> 00:00:32,068 ...Bayou ingenuity In louisiana... 14 00:00:32,068 --> 00:00:33,862 We could get 4 gallons in there. 15 00:00:33,862 --> 00:00:36,379 That's 400 bucks. 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,206 ...And best laid plans Unravel in kentucky. 17 00:00:51,689 --> 00:00:55,275 ♪♪ 18 00:00:55,275 --> 00:00:58,586 ♪ goin' for a ride ♪ 19 00:00:58,586 --> 00:01:02,068 ♪ runnin' to survive ♪ 20 00:01:02,068 --> 00:01:07,034 ♪ when you're livin' Outside the law ♪ 21 00:01:07,034 --> 00:01:09,000 ♪♪ 22 00:01:09,000 --> 00:01:15,000 ♪ we're livin' Outside the law ♪ 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,517 ♪♪ 24 00:01:16,517 --> 00:01:19,344 This is how We make the moonshine! 25 00:01:19,344 --> 00:01:20,965 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 26 00:01:20,965 --> 00:01:22,827 Captions paid for by Discovery communications 27 00:01:22,827 --> 00:01:24,793 I hope this stuff Is ready to run today. 28 00:01:24,793 --> 00:01:26,103 I'm gonna be Tickled to death 29 00:01:26,103 --> 00:01:28,172 To hear something Run other than your mouth. 30 00:01:28,172 --> 00:01:29,517 You know what? 31 00:01:29,517 --> 00:01:31,448 I've really, like, had it up To here with you today. 32 00:01:31,448 --> 00:01:35,068 In the rolling hills Of kentucky, chico and sondra 33 00:01:35,068 --> 00:01:37,517 Are ready to run Their seasonal favorite, 34 00:01:37,517 --> 00:01:38,965 Watermelon crawl. 35 00:01:38,965 --> 00:01:41,206 -is it good? -yeah, it's good. 36 00:01:41,206 --> 00:01:45,413 After running watermelon for Weeks, its harvest is long over. 37 00:01:45,413 --> 00:01:48,275 They'll need to pivot To a new recipe. 38 00:01:48,275 --> 00:01:50,724 Being as this is our last Run of watermelon, 39 00:01:50,724 --> 00:01:51,862 We won't have any more For the season 40 00:01:51,862 --> 00:01:53,103 Because watermelons are done. 41 00:01:53,103 --> 00:01:54,482 What are we gonna do next? 42 00:01:54,482 --> 00:01:55,517 Get your hose. 43 00:01:55,517 --> 00:01:56,758 You know you got to suck On that hose. 44 00:01:56,758 --> 00:01:58,896 Ugh. I hate this part. 45 00:01:58,896 --> 00:02:02,103 I always make sondra do the Siphon just because it's funny. 46 00:02:02,103 --> 00:02:04,241 There's always water and stuff Left in the hose, 47 00:02:04,241 --> 00:02:05,758 So I mess with her. 48 00:02:05,758 --> 00:02:07,413 I hate starting the siphon. 49 00:02:07,413 --> 00:02:10,206 Last time, it was bad. 50 00:02:10,206 --> 00:02:12,758 God...That's why I hate that *bleep* right there. 51 00:02:12,758 --> 00:02:13,965 Stop it! 52 00:02:13,965 --> 00:02:16,068 You're such an ass. 53 00:02:16,068 --> 00:02:17,965 Stop it! Come on! 54 00:02:17,965 --> 00:02:20,068 I hold my thumb over it, And when it builds up pressure, 55 00:02:20,068 --> 00:02:21,068 I'll let go of it. 56 00:02:21,068 --> 00:02:22,517 All right. Ready? -yep. 57 00:02:22,517 --> 00:02:24,448 All right. Go for it. 58 00:02:24,448 --> 00:02:25,517 There you go. 59 00:02:25,517 --> 00:02:27,206 What happened? 60 00:02:27,206 --> 00:02:29,206 Just shut up! Stop it! 61 00:02:29,206 --> 00:02:31,137 If I couldn't have fun with her, There's no sense in us 62 00:02:31,137 --> 00:02:32,931 Even being here. 63 00:02:32,931 --> 00:02:34,000 Now light it. 64 00:02:37,448 --> 00:02:39,482 All right. 65 00:02:39,482 --> 00:02:41,655 We need to have A business meeting. 66 00:02:41,655 --> 00:02:43,482 A what-y what-y? 67 00:02:43,482 --> 00:02:45,862 Business meeting. 68 00:02:45,862 --> 00:02:48,758 We got to come up With something new. 69 00:02:48,758 --> 00:02:50,172 We've done Strawberry banana. 70 00:02:50,172 --> 00:02:51,517 -yep. -they liked it. 71 00:02:51,517 --> 00:02:53,862 I've never run liquor That people didn't like. 72 00:02:53,862 --> 00:02:55,448 It's time to get down To specifics. 73 00:02:55,448 --> 00:02:58,586 It's time to get down to, this Is what we're gonna do next. 74 00:02:58,586 --> 00:03:00,689 We've already set the Bar pretty high for ourselves 75 00:03:00,689 --> 00:03:03,551 With our previous products, So we can't go below that. 76 00:03:03,551 --> 00:03:04,965 You know what I mean? We have to go above that. 77 00:03:04,965 --> 00:03:06,724 I don't want to do something We've done before. 78 00:03:06,724 --> 00:03:09,586 I don't want to do something That somebody else is doing. 79 00:03:09,586 --> 00:03:12,137 So far this season, Chico and sondra 80 00:03:12,137 --> 00:03:15,413 Have made 340 gallons Of fruit shine. 81 00:03:15,413 --> 00:03:18,379 The success or failure Of their final batch of liquor 82 00:03:18,379 --> 00:03:23,172 Will determine whether they Reach their goal of 375 gallons. 83 00:03:23,172 --> 00:03:24,379 I'd be just as well off Brewing corn. 84 00:03:24,379 --> 00:03:25,517 I'd be just as happy. 85 00:03:25,517 --> 00:03:26,793 -no, no. -why? 86 00:03:26,793 --> 00:03:28,655 The fruit is just... It's going too well. 87 00:03:28,655 --> 00:03:29,827 People love it. 88 00:03:29,827 --> 00:03:31,172 You know, when you think Moonshine, 89 00:03:31,172 --> 00:03:32,862 It's like backcountry People, you know, 90 00:03:32,862 --> 00:03:34,862 Drinking on their porch Out of mason jars, 91 00:03:34,862 --> 00:03:36,551 And what I'm trying to do 92 00:03:36,551 --> 00:03:39,172 Is just getting it available To a wider audience. 93 00:03:39,172 --> 00:03:40,793 We've got a whole new Market of people 94 00:03:40,793 --> 00:03:43,413 That we didn't have with The corn liquor we were making. 95 00:03:43,413 --> 00:03:45,482 I think that we should Do pomegranates. 96 00:03:45,482 --> 00:03:47,344 -a pome-what-y? -a pomegranate. 97 00:03:47,344 --> 00:03:49,551 It's a fruit, and it's really Sweet, kind of tart. 98 00:03:49,551 --> 00:03:51,448 The ladies will really, Really like it. 99 00:03:51,448 --> 00:03:53,068 We in kentucky. 100 00:03:53,068 --> 00:03:54,586 You been watching too much "Sex and the city." 101 00:03:54,586 --> 00:03:56,586 This is a drink they would Serve on "Sex and the city." 102 00:03:56,586 --> 00:03:58,724 It'd have to be, like, "Sex in the backwoods." 103 00:03:58,724 --> 00:04:00,931 We will make A chico-inspired 104 00:04:00,931 --> 00:04:04,172 "Sex in the backwoods" Pom-shine-tini drink. 105 00:04:04,172 --> 00:04:05,517 Whatever I got to do To get him onboard 106 00:04:05,517 --> 00:04:07,206 With this idea, I'm gonna do it. 107 00:04:07,206 --> 00:04:09,862 Although pomegranates Were originally cultivated 108 00:04:09,862 --> 00:04:11,586 Near present-day iran, 109 00:04:11,586 --> 00:04:15,310 They made their way to america Around the late 16th century. 110 00:04:15,310 --> 00:04:18,034 The first colonists established Orchards of the fruit 111 00:04:18,034 --> 00:04:20,586 From south carolina Down through florida. 112 00:04:20,586 --> 00:04:21,862 Pomegranates Are really trendy. 113 00:04:21,862 --> 00:04:24,379 It's the thing. 114 00:04:27,172 --> 00:04:29,620 All right. You've been fairly successful. 115 00:04:29,620 --> 00:04:31,448 I'll let you do it. -it's gonna work. 116 00:04:31,448 --> 00:04:33,965 I've never made Moonshine out of pomegranate, 117 00:04:33,965 --> 00:04:36,344 So we kind of got to think About the details 118 00:04:36,344 --> 00:04:37,793 And think about how We're gonna do it, 119 00:04:37,793 --> 00:04:40,103 But as long as he's onboard, I know we can get it done. 120 00:04:40,103 --> 00:04:41,103 Pomegranates? 121 00:04:41,103 --> 00:04:42,206 Pomegranates. 122 00:04:42,206 --> 00:04:43,586 Am I even saying That correctly? 123 00:04:43,586 --> 00:04:45,517 Yes. We got to figure it out. 124 00:04:45,517 --> 00:04:47,758 With winter on The march, chico and sondra 125 00:04:47,758 --> 00:04:50,137 Only have time For one more run. 126 00:04:50,137 --> 00:04:52,620 Banking on an untested Pomegranate shine 127 00:04:52,620 --> 00:04:56,413 To push them past their season Goal is a roll of the dice. 128 00:04:56,413 --> 00:04:57,586 I'll make it happen. 129 00:04:57,586 --> 00:05:00,241 You make sure I can Make it happen. 130 00:05:00,241 --> 00:05:02,000 If it's impossible, It's impossible, 131 00:05:02,000 --> 00:05:04,310 But what we need to be worried About is this watermelon. 132 00:05:04,310 --> 00:05:05,517 We need To get this finished, 133 00:05:05,517 --> 00:05:06,655 And then we'll worry About the pomegranates. 134 00:05:06,655 --> 00:05:09,965 That's what We're gonna do. 135 00:05:09,965 --> 00:05:11,758 Hey! We have liquor coming out. 136 00:05:11,758 --> 00:05:13,586 Ha-ha! This is my favorite part. 137 00:05:13,586 --> 00:05:15,448 We get to see what We're working with here. 138 00:05:18,551 --> 00:05:20,310 What's it taste like? 139 00:05:20,310 --> 00:05:21,862 That's high. 140 00:05:21,862 --> 00:05:23,172 Here. Wow. 141 00:05:27,103 --> 00:05:29,620 Yeah. -yeah, they gone. 142 00:05:29,620 --> 00:05:33,758 This run yields chico And sondra 15 gallons, 143 00:05:33,758 --> 00:05:35,275 Worth 2,250 bucks. 144 00:05:35,275 --> 00:05:37,586 We are done with our last Run of watermelon shine. 145 00:05:37,586 --> 00:05:39,103 We've got some buyers lined up. 146 00:05:39,103 --> 00:05:40,586 You know, they've been Patiently, 147 00:05:40,586 --> 00:05:41,965 Patiently waiting for this. 148 00:05:41,965 --> 00:05:43,724 So as soon as we get that sold, It's time to move on 149 00:05:43,724 --> 00:05:45,758 To our next flavor, Pomegranate. 150 00:05:45,758 --> 00:05:48,068 High five. Yes. 151 00:05:48,068 --> 00:05:49,413 We did it. 152 00:05:49,413 --> 00:05:59,241 ♪♪ 153 00:05:59,241 --> 00:06:00,965 -hey, chuck! -hey, tim! 154 00:06:00,965 --> 00:06:02,344 What you doing? 155 00:06:02,344 --> 00:06:04,103 I'm bringing some empties, You know, the usual stuff. 156 00:06:04,103 --> 00:06:05,517 Yeah, yeah. 157 00:06:05,517 --> 00:06:06,793 In culpeper, virginia, 158 00:06:06,793 --> 00:06:08,482 Distiller tim smith Has been dealing with 159 00:06:08,482 --> 00:06:12,241 Some all-too-familiar issues From his illegal past. 160 00:06:12,241 --> 00:06:13,758 I got something I got To bring up. 161 00:06:13,758 --> 00:06:15,310 Tickle has been Getting phone calls 162 00:06:15,310 --> 00:06:16,931 From people wanting Moonshine... 163 00:06:16,931 --> 00:06:18,758 -mm-hmm. -...Illegal moonshine. 164 00:06:18,758 --> 00:06:19,931 Making moonshine, 165 00:06:19,931 --> 00:06:22,000 What was the whole reason We used to do it? 166 00:06:22,000 --> 00:06:23,482 -yeah, to make money. -make money. 167 00:06:23,482 --> 00:06:24,586 It's awful tempting. -yeah. 168 00:06:24,586 --> 00:06:26,379 I got bills that Are getting behind. 169 00:06:26,379 --> 00:06:28,103 Making shine in the woods Is about the only way 170 00:06:28,103 --> 00:06:29,551 I know how to make money. 171 00:06:29,551 --> 00:06:31,862 I been a little worried about That, him wanting to go back 172 00:06:31,862 --> 00:06:34,379 To his old-time ways. -yeah. 173 00:06:34,379 --> 00:06:35,620 He hasn't given in To anybody yet, has he? 174 00:06:35,620 --> 00:06:37,241 No. That's the good thing. 175 00:06:37,241 --> 00:06:39,965 I know that mind-set That tickle has. 176 00:06:39,965 --> 00:06:43,068 Other than being in jail, I know how it feels. 177 00:06:43,068 --> 00:06:45,034 I mean, I was an outlaw At one time, too, 178 00:06:45,034 --> 00:06:46,551 But now, today, you know, 179 00:06:46,551 --> 00:06:48,172 I'm a legal distiller, And, you know, I'm doing good. 180 00:06:48,172 --> 00:06:51,172 I'm very successful, and I think Tickle can do the same thing. 181 00:06:51,172 --> 00:06:52,827 I think we need To employ tickle, 182 00:06:52,827 --> 00:06:54,413 Where he's making A little money 183 00:06:54,413 --> 00:06:56,586 So he can see that he's Doing something productive. 184 00:06:56,586 --> 00:06:59,275 I think maybe he's a risk To the whole company. 185 00:06:59,275 --> 00:07:00,689 I mean... -I know he's a outlaw, 186 00:07:00,689 --> 00:07:01,862 And I know What you're thinking about, 187 00:07:01,862 --> 00:07:03,034 But he's not a crook 188 00:07:03,034 --> 00:07:04,275 Even though maybe He made some moonshine 189 00:07:04,275 --> 00:07:06,103 And maybe he had A sawed-off shotgun 190 00:07:06,103 --> 00:07:07,931 And maybe got arrested A few times. 191 00:07:07,931 --> 00:07:09,827 That's a pretty rough Record. I don't know. 192 00:07:09,827 --> 00:07:11,344 You want to help the guy. 193 00:07:11,344 --> 00:07:14,620 You know, you want to see him Do better, but bad luck 194 00:07:14,620 --> 00:07:17,034 Or not thinking about What he's doing 195 00:07:17,034 --> 00:07:19,137 Just gets himself In more and more trouble. 196 00:07:19,137 --> 00:07:20,206 I like tickle. 197 00:07:20,206 --> 00:07:22,413 He's fun to work with. -yeah, yeah. 198 00:07:22,413 --> 00:07:24,413 But can we Really trust him? 199 00:07:24,413 --> 00:07:30,482 ♪♪ 200 00:07:30,482 --> 00:07:36,586 ♪♪ 201 00:07:36,586 --> 00:07:37,862 Where we gonna put All these barrels? 202 00:07:40,655 --> 00:07:44,344 In northern louisiana, With a looming 10-day deadline, 203 00:07:44,344 --> 00:07:47,103 Patti and david are preparing For back-to-back runs 204 00:07:47,103 --> 00:07:49,482 Of their jalapeño-pepper shine 205 00:07:49,482 --> 00:07:52,517 To fulfill their last Big order of the season. 206 00:07:52,517 --> 00:07:54,793 We fixing To work our butts off. 207 00:07:54,793 --> 00:07:57,206 You know, we had a good Run down to the gulf. 208 00:07:57,206 --> 00:07:58,482 That sale went really well. 209 00:07:58,482 --> 00:08:00,379 You know, now they're Wanting another 210 00:08:00,379 --> 00:08:02,034 150 gallons Down there, you know? 211 00:08:02,034 --> 00:08:03,862 So we're gonna be Running around the clock. 212 00:08:03,862 --> 00:08:05,137 It's gonna take us A little while. 213 00:08:05,137 --> 00:08:06,827 It's just not something That happens overnight. 214 00:08:06,827 --> 00:08:10,379 You can go ahead And get that going, daddy. 215 00:08:10,379 --> 00:08:12,413 The cajuns are wanting Some of the pepper shine, 216 00:08:12,413 --> 00:08:14,551 So we're gonna get 100 gallons of that, 217 00:08:14,551 --> 00:08:17,379 And we're also bringing Our stockpile of our mayhaw, 218 00:08:17,379 --> 00:08:19,896 Sassafras and pears, 50 gallons of that. 219 00:08:19,896 --> 00:08:21,931 This is gonna be the cap Of our season, you know? 220 00:08:21,931 --> 00:08:24,310 I mean, it's gonna be The end of it, and, you know, 221 00:08:24,310 --> 00:08:25,827 Why not go out with a big boom 222 00:08:25,827 --> 00:08:27,931 And please all The cajuns down south? 223 00:08:27,931 --> 00:08:30,034 It's gonna take A while to do these. 224 00:08:30,034 --> 00:08:32,965 We got 12 boxes Of peppers, ton of sugar, 225 00:08:32,965 --> 00:08:35,241 And hopefully we can get through Before dark 226 00:08:35,241 --> 00:08:37,344 Mashing in all these barrels. 227 00:08:37,344 --> 00:08:39,655 Let's get The sugar unloaded. 228 00:08:39,655 --> 00:08:42,413 Everybody in louisiana Likes their food spicy, 229 00:08:42,413 --> 00:08:44,758 And you get a kick out Of this pepper shine so... 230 00:08:46,931 --> 00:08:48,931 10 days, it's just A short period of time 231 00:08:48,931 --> 00:08:50,206 To make 100 gallons. 232 00:08:50,206 --> 00:08:51,689 It's jalapeño time. 233 00:08:51,689 --> 00:08:53,965 I want to please the cajuns here Because it's just building 234 00:08:53,965 --> 00:08:55,724 More and more territory for us, 235 00:08:55,724 --> 00:08:57,586 And that's an exciting thing. 236 00:08:57,586 --> 00:09:00,000 It's headed your way. 237 00:09:00,000 --> 00:09:01,103 Is it coming out good? 238 00:09:01,103 --> 00:09:03,275 -yes, sir. -okay. 239 00:09:03,275 --> 00:09:04,551 That's what I need to know. 240 00:09:04,551 --> 00:09:06,137 I've got everything In the woods finally, 241 00:09:06,137 --> 00:09:07,655 And we're fixing to mash in. 242 00:09:07,655 --> 00:09:10,551 We're gonna boil the water And get the sugar dissolved, 243 00:09:10,551 --> 00:09:12,344 And then we'll pour That into the barrels. 244 00:09:12,344 --> 00:09:13,758 Is that enough? 245 00:09:13,758 --> 00:09:18,965 ♪♪ 246 00:09:18,965 --> 00:09:21,241 God, you're gonna Splash hot water on me. 247 00:09:21,241 --> 00:09:22,724 It's a lot of gallons That we got to do 248 00:09:22,724 --> 00:09:25,034 Until we get all 12 Of these barrels filled. 249 00:09:25,034 --> 00:09:26,655 Either I'm getting old And tired, 250 00:09:26,655 --> 00:09:27,862 Or this is getting heavy. 251 00:09:27,862 --> 00:09:30,103 -I think you're getting weak. -huh? 252 00:09:30,103 --> 00:09:32,344 You've got me carrying The whole thing. 253 00:09:32,344 --> 00:09:33,620 That's bull crap. 254 00:09:33,620 --> 00:09:35,241 We're gonna be Running around the clock. 255 00:09:35,241 --> 00:09:36,655 Daddy is just going To have to suck it up. 256 00:09:36,655 --> 00:09:38,586 I know he's a little older Than I am, but, you know, 257 00:09:38,586 --> 00:09:41,275 You got to do what you got To do to meet a order. 258 00:09:45,172 --> 00:09:46,448 About a minute And we'll be ready. 259 00:09:46,448 --> 00:09:48,241 I trust your thermometer. 260 00:09:50,793 --> 00:09:53,310 One more. 261 00:09:53,310 --> 00:09:58,344 ♪♪ 262 00:09:58,344 --> 00:09:59,724 Whoo. 263 00:09:59,724 --> 00:10:02,241 Then we'll cut up some peppers, Add water, add yeast. 264 00:10:02,241 --> 00:10:05,034 It's a lot of money upfront, But at the end time, 265 00:10:05,034 --> 00:10:06,896 It'll be a good result. 266 00:10:06,896 --> 00:10:08,034 Now tear time comes. 267 00:10:08,034 --> 00:10:09,517 Ain't that the truth? 268 00:10:09,517 --> 00:10:10,724 Get our surgery gloves on 269 00:10:10,724 --> 00:10:12,482 So the peppers Don't burn our hand. 270 00:10:12,482 --> 00:10:14,000 The thing about making Pepper shine is, 271 00:10:14,000 --> 00:10:15,448 You know, you've got To wear the gloves. 272 00:10:15,448 --> 00:10:18,689 The juice off of those peppers Will make your hands swell up. 273 00:10:18,689 --> 00:10:21,137 Pepper shine did good Down south, didn't it? 274 00:10:21,137 --> 00:10:22,448 Yep. 275 00:10:22,448 --> 00:10:24,344 With demand high For their premium liquor, 276 00:10:24,344 --> 00:10:26,000 Patti and david initially set 277 00:10:26,000 --> 00:10:29,206 An ambitious season Goal of 700 gallons, 278 00:10:29,206 --> 00:10:31,310 But the two small pots They use to brew 279 00:10:31,310 --> 00:10:33,689 Simply couldn't Turn out the volume. 280 00:10:33,689 --> 00:10:35,896 Now every drop counts If they want to hold on 281 00:10:35,896 --> 00:10:37,931 To their existing customer base. 282 00:10:37,931 --> 00:10:40,482 Yeah, this is taking a little Longer than what we expected. 283 00:10:40,482 --> 00:10:44,379 The sun is going down. 284 00:10:44,379 --> 00:10:48,379 I believe we're gonna be In here half of the night. 285 00:10:48,379 --> 00:10:49,965 Just right. 286 00:10:49,965 --> 00:10:51,862 It's just been a long process, Cutting up all those peppers, 287 00:10:51,862 --> 00:10:53,827 Because 100 gallons Of pepper shine 288 00:10:53,827 --> 00:10:55,827 Is gonna put A big lump of change 289 00:10:55,827 --> 00:10:57,448 In our pocket At the end of the day. 290 00:10:57,448 --> 00:11:00,551 Put the net on these. 291 00:11:00,551 --> 00:11:03,689 We'll use This camouflage board. 292 00:11:03,689 --> 00:11:06,655 We didn't have time since it got Dark on us to camouflage them, 293 00:11:06,655 --> 00:11:08,931 So we just put some Camouflage boards on them. 294 00:11:08,931 --> 00:11:11,620 You gonna move that? -I might. 295 00:11:11,620 --> 00:11:13,103 It's kind of late out here. 296 00:11:13,103 --> 00:11:15,379 We got another two Or three barrels to do, 297 00:11:15,379 --> 00:11:17,172 And hopefully we can Get through 4 298 00:11:17,172 --> 00:11:18,448 Before 2:00 in the morning. 299 00:11:18,448 --> 00:11:19,896 Let's get these Other barrels done. 300 00:11:19,896 --> 00:11:21,413 We're gonna let These ferment, 301 00:11:21,413 --> 00:11:23,034 And we'll come back And check them. 302 00:11:23,034 --> 00:11:24,931 Hopefully it'll be ready to run. 303 00:11:24,931 --> 00:11:26,068 Whoo. 304 00:11:26,068 --> 00:11:28,482 I ain't gonna Let you rest. 305 00:11:29,965 --> 00:11:32,689 A lot of the buyers are kind of Apprehensive when I tell them, 306 00:11:32,689 --> 00:11:34,068 "Hey, you're gonna Give me your money, 307 00:11:34,068 --> 00:11:35,620 But all I'm going To give you is a key." 308 00:11:35,620 --> 00:11:37,862 On alert in kentucky... 309 00:11:37,862 --> 00:11:41,655 We trust these people, but we Don't trust them completely. 310 00:11:41,655 --> 00:11:43,448 You don't trust Anyone completely. 311 00:11:50,068 --> 00:11:52,206 Can we really risk Our whole operation 312 00:11:52,206 --> 00:11:54,827 On one guy That might go south? 313 00:11:54,827 --> 00:11:56,379 In a last-ditch effort to keep 314 00:11:56,379 --> 00:11:58,931 Tickle from returning To his illegal ways, 315 00:11:58,931 --> 00:12:01,724 Tim pleads the case To his partner, chuck. 316 00:12:01,724 --> 00:12:03,724 I just feel like I owe it to him. 317 00:12:03,724 --> 00:12:04,793 I want to help him. 318 00:12:04,793 --> 00:12:05,965 Well, tim, What'd you have in mind 319 00:12:05,965 --> 00:12:07,068 For some kind Of jobs for him? 320 00:12:07,068 --> 00:12:08,551 We'll just put him On a big still. 321 00:12:08,551 --> 00:12:10,551 But that's A 4,000-gallon still 322 00:12:10,551 --> 00:12:12,413 With a 60-horsepower Boiler. 323 00:12:12,413 --> 00:12:13,620 I know What tickle can do. 324 00:12:13,620 --> 00:12:15,241 I mean, look what He did with j.T. 325 00:12:15,241 --> 00:12:17,586 And that double rye when We came up with that recipe. 326 00:12:17,586 --> 00:12:19,310 That, to me, Tastes good as hell. 327 00:12:19,310 --> 00:12:20,896 I mean, we may throw him On a big still. 328 00:12:20,896 --> 00:12:22,000 The next thing you know, 329 00:12:22,000 --> 00:12:23,517 He comes out with Something like that. 330 00:12:23,517 --> 00:12:24,965 I mean, You just never know, 331 00:12:24,965 --> 00:12:26,689 But he's got to have An opportunity. 332 00:12:26,689 --> 00:12:28,206 I just know we got to keep Him out of the woods. 333 00:12:28,206 --> 00:12:29,724 If he goes back To jail again, 334 00:12:29,724 --> 00:12:31,517 His daughter will be married With grandkids 335 00:12:31,517 --> 00:12:32,862 By the time He gets out. 336 00:12:32,862 --> 00:12:35,034 They won't leave Any slack next time. 337 00:12:35,034 --> 00:12:36,965 Let him run around With me a little bit. 338 00:12:36,965 --> 00:12:38,517 I got faith in him. 339 00:12:43,275 --> 00:12:46,000 All right. Long as you Take responsibility. 340 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 If I see if he's getting Out of line, then... 341 00:12:48,000 --> 00:12:49,241 All right. 342 00:12:49,241 --> 00:12:51,068 ...We'll just Have to make a decision. 343 00:12:51,068 --> 00:12:52,724 I hope I can keep him Out of the woods 344 00:12:52,724 --> 00:12:54,344 And keep his mind off of that, 345 00:12:54,344 --> 00:12:56,689 And I just want to show him What I've been working on. 346 00:12:56,689 --> 00:12:59,724 I want to show him what, You know, the tim smith climax 347 00:12:59,724 --> 00:13:01,517 Moonshine expansion Is all about. 348 00:13:01,517 --> 00:13:02,758 All right. You talk to him then. 349 00:13:02,758 --> 00:13:04,034 All right. All right. 350 00:13:04,034 --> 00:13:05,137 -okay. -good. 351 00:13:05,137 --> 00:13:10,965 ♪♪ 352 00:13:10,965 --> 00:13:16,862 ♪♪ 353 00:13:16,862 --> 00:13:19,241 Been sitting here for An hour waiting on lance. 354 00:13:19,241 --> 00:13:21,551 I don't know where he's been Or what he's been doing, 355 00:13:21,551 --> 00:13:24,172 But I'm gonna find out. 356 00:13:24,172 --> 00:13:26,413 You need some help Up there? 357 00:13:26,413 --> 00:13:27,931 That don't look like corn. 358 00:13:27,931 --> 00:13:28,965 Brought potatoes. 359 00:13:28,965 --> 00:13:30,931 What are you going To make, soup? 360 00:13:30,931 --> 00:13:32,068 Make vodka. 361 00:13:32,068 --> 00:13:34,413 Vodka? 362 00:13:34,413 --> 00:13:38,206 As shine season nears Its end in north carolina, 363 00:13:38,206 --> 00:13:40,689 Lance is going all-in On a new recipe. 364 00:13:40,689 --> 00:13:42,241 You don't know How to make vodka. 365 00:13:42,241 --> 00:13:44,586 Yeah, I do. 366 00:13:44,586 --> 00:13:46,758 It's just like Making anything else. 367 00:13:46,758 --> 00:13:49,758 When I first had the idea, I actually went online. 368 00:13:49,758 --> 00:13:52,310 I picked the simplest Vodka recipes, 369 00:13:52,310 --> 00:13:54,172 And I added A little tweak to it. 370 00:13:54,172 --> 00:13:56,034 I believe you're Screwing up again. 371 00:13:56,034 --> 00:13:57,689 You just have give me A little faith 372 00:13:57,689 --> 00:13:58,931 That I know What I can do. 373 00:13:58,931 --> 00:14:00,379 He's a good moonshiner. 374 00:14:00,379 --> 00:14:02,827 He's as good a liquor-maker As I've ever seen, 375 00:14:02,827 --> 00:14:05,206 But he's made A few screw-ups. 376 00:14:05,206 --> 00:14:06,758 Why not try it? 377 00:14:06,758 --> 00:14:08,241 Why not make vodka? 378 00:14:08,241 --> 00:14:10,172 With little chance Of reaching their season goal 379 00:14:10,172 --> 00:14:11,965 Of 700 gallons, 380 00:14:11,965 --> 00:14:14,655 Taking a risk on An untested vodka recipe 381 00:14:14,655 --> 00:14:17,206 Could mean a lean winter For jeff and lance. 382 00:14:17,206 --> 00:14:18,827 How you gonna cut All these up? 383 00:14:18,827 --> 00:14:20,482 I got a food processor. 384 00:14:20,482 --> 00:14:23,793 Yeah, I want to prove to dad That I can do this my way. 385 00:14:23,793 --> 00:14:26,896 I can do it the right way, And I can make him proud. 386 00:14:26,896 --> 00:14:28,241 Well, you can try it, But I don't believe 387 00:14:28,241 --> 00:14:29,517 It's gonna work. 388 00:14:29,517 --> 00:14:32,103 If this is a screw-up, We ain't got enough time 389 00:14:32,103 --> 00:14:34,862 To back up and fix this. 390 00:14:34,862 --> 00:14:38,448 It's hard to survive Through the winter. 391 00:14:38,448 --> 00:14:42,000 Our corn liquor was Our family heritage, 392 00:14:42,000 --> 00:14:46,862 But this process on mashing in The potatoes is pretty similar. 393 00:14:49,448 --> 00:14:51,620 I've done this for 45 years, 394 00:14:51,620 --> 00:14:54,793 And I still learn stuff Every time I run a run. 395 00:14:54,793 --> 00:14:57,137 Lance, you gonna put That processor together? 396 00:14:57,137 --> 00:14:59,275 And that's one thing that, You know, had me 397 00:14:59,275 --> 00:15:01,724 Open-minded To try this vodka. 398 00:15:03,103 --> 00:15:05,137 -works now. -okay. 399 00:15:05,137 --> 00:15:07,413 The potatoes have A lot starch in them. 400 00:15:07,413 --> 00:15:09,965 It's really important that We get them juices flowing. 401 00:15:09,965 --> 00:15:12,206 We have to leave it in thin, Little slivers. 402 00:15:12,206 --> 00:15:14,172 We can't just turn it into mush. 403 00:15:14,172 --> 00:15:16,517 We will never get it strained To put it back in the still. 404 00:15:16,517 --> 00:15:17,896 It's gonna scorch On the bottom. 405 00:15:17,896 --> 00:15:20,862 I believe you're full. 406 00:15:20,862 --> 00:15:22,620 It worked out pretty good, Sliced them thin. 407 00:15:22,620 --> 00:15:23,965 You want some tater juice? 408 00:15:23,965 --> 00:15:26,517 Nope. I like my taters fried. 409 00:15:26,517 --> 00:15:29,137 Lance, let's go in there And get this stuff mashed in. 410 00:15:29,137 --> 00:15:32,000 I hope it turns out good Because we ain't got no time 411 00:15:32,000 --> 00:15:33,551 To make nothing else. 412 00:15:36,517 --> 00:15:39,137 Lance, I'm gonna warm Myself a little of this water. 413 00:15:39,137 --> 00:15:41,482 -you want me to light it? -light it. 414 00:15:41,482 --> 00:15:42,482 You better watch. 415 00:15:42,482 --> 00:15:44,068 You'll burn the hair Off of your arm. 416 00:15:48,793 --> 00:15:50,655 -yeah. -told you. 417 00:15:50,655 --> 00:15:53,827 The recipe is just about Like mixing up corn mash. 418 00:15:53,827 --> 00:15:57,103 You can put your potatoes In there, stir them good, 419 00:15:57,103 --> 00:15:59,827 Add your sugar, Make sure it has dissolved 420 00:15:59,827 --> 00:16:02,517 And add your yeast to it. 421 00:16:02,517 --> 00:16:04,379 Then I'll add my malt in it. 422 00:16:04,379 --> 00:16:07,275 Malt acts as a Catalyst that breaks down 423 00:16:07,275 --> 00:16:10,379 Potato starch into simple sugars That yeast can consume 424 00:16:10,379 --> 00:16:12,482 And, in turn, produce alcohol. 425 00:16:12,482 --> 00:16:14,655 Boom. 426 00:16:16,344 --> 00:16:18,000 Well, you ready for me To pour this in there? 427 00:16:18,000 --> 00:16:19,413 -yeah. -it's working good. 428 00:16:19,413 --> 00:16:20,793 All ready. 429 00:16:20,793 --> 00:16:23,379 And, lance, I hope Your tater idea works 430 00:16:23,379 --> 00:16:25,275 Because here goes The good stuff. 431 00:16:25,275 --> 00:16:27,172 But that's all We can do today, 432 00:16:27,172 --> 00:16:29,103 Come back And keep check on it. 433 00:16:29,103 --> 00:16:32,689 With this vodka moonshine, I'm gonna stay focused. 434 00:16:32,689 --> 00:16:35,241 Cover that up, And we'll get out of here. 435 00:16:35,241 --> 00:16:36,896 I don't want to make Any mistakes with this 436 00:16:36,896 --> 00:16:38,344 Because I've got A lot riding on this. 437 00:16:38,344 --> 00:16:39,965 I want this to work. 438 00:16:39,965 --> 00:16:50,793 ♪♪ 439 00:16:50,793 --> 00:16:53,310 -hot? -mm-hmm. 440 00:16:53,310 --> 00:16:54,517 But it's still got 2 or 3 days 441 00:16:54,517 --> 00:16:55,689 Before It's through working. 442 00:16:55,689 --> 00:16:57,448 -all right. -all right? 443 00:16:57,448 --> 00:16:59,827 While their jalapeño Mash ferments, 444 00:16:59,827 --> 00:17:02,275 Louisiana moonshiners Patti and david 445 00:17:02,275 --> 00:17:05,344 Are building a clever bootleg Ruse for local sales. 446 00:17:05,344 --> 00:17:07,413 We gonna work on That bootlegging disguise 447 00:17:07,413 --> 00:17:09,965 I reckon you call it? -yeah. 448 00:17:09,965 --> 00:17:12,620 Daddy has been talking About this idea for 2 or 3 years 449 00:17:12,620 --> 00:17:16,586 Of how he can hide moonshine, Bootleg it with a good disguise. 450 00:17:16,586 --> 00:17:19,310 What you want me to do, Sit down and watch you? 451 00:17:19,310 --> 00:17:21,034 I'm kind of skeptical Of the idea, 452 00:17:21,034 --> 00:17:23,448 But he's been wanting to do This project for a long time, 453 00:17:23,448 --> 00:17:28,379 So I guess I'll follow him And see what he ends up with. 454 00:17:28,379 --> 00:17:30,103 -hot dang it. -well, you the one... 455 00:17:30,103 --> 00:17:31,000 -hit it... -I hit it. 456 00:17:31,000 --> 00:17:32,931 ...Straight down. 457 00:17:32,931 --> 00:17:34,689 I was looking through A magazine one time. 458 00:17:34,689 --> 00:17:37,724 It had furniture and stuff In it, little end tables 459 00:17:37,724 --> 00:17:41,620 And stuff made out of a log with Just bark wrapped around it. 460 00:17:41,620 --> 00:17:42,689 I said to myself... 461 00:17:46,310 --> 00:17:50,034 The plan is, is taking all The bark off this log and, 462 00:17:50,034 --> 00:17:51,241 On both ends of the log, 463 00:17:51,241 --> 00:17:53,965 Cutting off about an inch Disk on each end. 464 00:17:53,965 --> 00:17:55,448 You got it? 465 00:17:55,448 --> 00:17:58,586 And then what we'll do is put The bark back on this log 466 00:17:58,586 --> 00:18:00,517 And nail it onto These two end disks, 467 00:18:00,517 --> 00:18:02,413 And it'll be just Hollow on the inside. 468 00:18:02,413 --> 00:18:05,034 All we wanted was two Ends and the bark. 469 00:18:05,034 --> 00:18:07,000 We gonna nail that bark Back around it, 470 00:18:07,000 --> 00:18:08,758 And when we get To our last piece, 471 00:18:08,758 --> 00:18:10,413 There'll be an opening in there, 472 00:18:10,413 --> 00:18:12,448 And we just slide That moonshine in there, 473 00:18:12,448 --> 00:18:13,689 Seal this last piece up. 474 00:18:13,689 --> 00:18:15,448 It'll look just like a log. 475 00:18:15,448 --> 00:18:17,379 This ingenious method 476 00:18:17,379 --> 00:18:19,586 Dates back To the american civil war 477 00:18:19,586 --> 00:18:21,896 With tales of south Carolina bootleggers 478 00:18:21,896 --> 00:18:25,068 Using hollowed-out stumps To hide their liquor. 479 00:18:25,068 --> 00:18:27,275 -all right. -moment of truth. 480 00:18:27,275 --> 00:18:28,862 See how many you Can get in there. 481 00:18:28,862 --> 00:18:30,379 Dang, it's big inside. 482 00:18:30,379 --> 00:18:31,793 Yeah, it's big. 483 00:18:31,793 --> 00:18:33,344 Shoot, I think We can probably get 484 00:18:33,344 --> 00:18:34,310 Four or five in there. 485 00:18:34,310 --> 00:18:36,034 Let's stack them. 486 00:18:36,034 --> 00:18:38,655 Perfect. Heck. 487 00:18:38,655 --> 00:18:40,586 We could get 4 gallons In there. 488 00:18:40,586 --> 00:18:42,137 That's 400 bucks. 489 00:18:42,137 --> 00:18:43,482 Yeah. 490 00:18:43,482 --> 00:18:45,310 We'll get us three or four More of these logs done. 491 00:18:45,310 --> 00:18:47,551 I mean, we could haul 20 gallons of moonshine. 492 00:18:47,551 --> 00:18:49,137 You know, we throw it In the back of the truck, 493 00:18:49,137 --> 00:18:51,379 Have our chainsaw, our axe, Gas and everything, 494 00:18:51,379 --> 00:18:52,689 Looks like we been Cutting firewood. 495 00:18:52,689 --> 00:18:55,068 It was a good idea Daddy come up with. 496 00:18:55,068 --> 00:18:58,827 Shoot. Looks like a log, Don't it? 497 00:18:58,827 --> 00:19:00,586 That's pretty dang cool. -got an idea there. 498 00:19:00,586 --> 00:19:01,965 Even though daddy Is an old fart, 499 00:19:01,965 --> 00:19:04,586 He's still got a lot Of tricks up his sleeve. 500 00:19:04,586 --> 00:19:06,413 Now we just need to do A bunch more. 501 00:19:06,413 --> 00:19:15,137 ♪♪ 502 00:19:15,137 --> 00:19:23,793 ♪♪ 503 00:19:23,793 --> 00:19:25,206 Yeah. 504 00:19:25,206 --> 00:19:27,275 In the bluegrass state, 505 00:19:27,275 --> 00:19:29,379 Chico is on his way To stash shine 506 00:19:29,379 --> 00:19:33,137 For a dead-drop sale Sondra has lined up. 507 00:19:36,862 --> 00:19:40,931 One of the biggest risks You take making liquor 508 00:19:40,931 --> 00:19:45,000 Is when you actually accept Money for an illegal product. 509 00:19:45,000 --> 00:19:48,137 That's one of the biggest Charges that you can get. 510 00:19:48,137 --> 00:19:49,517 Which key is it? 511 00:19:49,517 --> 00:19:51,379 There it is. 512 00:19:51,379 --> 00:19:52,655 Ow! 513 00:19:52,655 --> 00:19:55,517 So instead of selling them The liquor directly, 514 00:19:55,517 --> 00:19:57,379 We indirectly Sell them the liquor 515 00:19:57,379 --> 00:20:00,931 By selling them A key to a box. 516 00:20:00,931 --> 00:20:03,103 There we go. 517 00:20:06,000 --> 00:20:10,551 The one charge that I try To avoid is distributing. 518 00:20:10,551 --> 00:20:12,379 Depending on state laws, 519 00:20:12,379 --> 00:20:14,827 Transporting or selling Illegal alcohol 520 00:20:14,827 --> 00:20:17,827 Can land a shiner in prison For up to 5 years 521 00:20:17,827 --> 00:20:20,827 And cost them $10,000 in fines. 522 00:20:20,827 --> 00:20:25,344 Try to keep just on that side Of that red tape 523 00:20:25,344 --> 00:20:27,620 To keep me out of handcuffs. 524 00:21:00,689 --> 00:21:08,482 ♪♪ 525 00:21:08,482 --> 00:21:10,482 Dang. 526 00:21:14,241 --> 00:21:18,482 You have to take your time, Weigh out the situation. 527 00:21:18,482 --> 00:21:22,689 Long as nothing bad happened, We can keep moving forward. 528 00:21:22,689 --> 00:21:25,000 After nearly having His cover blown, 529 00:21:25,000 --> 00:21:28,068 Chico high-tails it back To sondra to drop off the key 530 00:21:28,068 --> 00:21:29,931 So she can make the sale. 531 00:21:29,931 --> 00:21:38,034 ♪♪ 532 00:21:38,034 --> 00:21:39,379 -hi. -hi. 533 00:21:39,379 --> 00:21:40,758 -yes, give me that. -you need that? 534 00:21:40,758 --> 00:21:43,034 Yes. Give me that damn key. 535 00:21:43,034 --> 00:21:44,310 Need to make Some money already. 536 00:21:44,310 --> 00:21:46,793 -hurry up. -wish me luck. 537 00:21:46,793 --> 00:21:53,103 ♪♪ 538 00:21:53,103 --> 00:21:54,310 I'm on my way To the spot 539 00:21:54,310 --> 00:21:55,620 With my friend That I agreed to meet. 540 00:21:55,620 --> 00:21:56,793 You know, we're friendly With each other. 541 00:21:56,793 --> 00:21:57,862 We know each other. 542 00:21:57,862 --> 00:21:59,206 She's bought shine From me before, 543 00:21:59,206 --> 00:22:01,448 So, you know, she's not just Some random stranger 544 00:22:01,448 --> 00:22:02,862 I'm meeting. 545 00:22:02,862 --> 00:22:05,379 Although sondra is Selling to a repeat client, 546 00:22:05,379 --> 00:22:08,413 This is the buyer's first Dead-drop key exchange. 547 00:22:08,413 --> 00:22:11,103 A lot of the buyers are kind of Apprehensive when I tell them, 548 00:22:11,103 --> 00:22:12,517 "Hey, you're gonna Give me your money, 549 00:22:12,517 --> 00:22:15,206 But all I'm gonna Give you is a key." 550 00:22:15,206 --> 00:22:16,827 When you go to make a sale, 551 00:22:16,827 --> 00:22:19,551 That's when the trouble Can really arise. 552 00:22:19,551 --> 00:22:22,172 There's always that chance You're gonna get caught. 553 00:22:22,172 --> 00:22:26,034 You know, we trust These people, so to speak, 554 00:22:26,034 --> 00:22:27,517 But we don't trust Them completely. 555 00:22:27,517 --> 00:22:31,275 You don't trust Anyone completely. 556 00:22:31,275 --> 00:22:33,275 What's up, bae? How are you? 557 00:22:33,275 --> 00:22:36,482 Good. You got your money? 558 00:22:36,482 --> 00:22:39,827 So what we're gonna do, I'm selling you a key. 559 00:22:39,827 --> 00:22:41,379 Look, I know It's a little weird, 560 00:22:41,379 --> 00:22:44,689 But that key goes to The box under the bridge. 561 00:22:44,689 --> 00:22:45,827 It's under the *bleep* 562 00:22:45,827 --> 00:22:47,862 I think you might have Maybe passed it. 563 00:22:47,862 --> 00:22:50,241 Yes. That's where the box is. 564 00:22:50,241 --> 00:22:53,724 Leave the key in the box When you're done 565 00:22:53,724 --> 00:22:55,482 Because it's locked. 566 00:22:55,482 --> 00:22:56,965 It's okay. You'll be good. 567 00:22:56,965 --> 00:22:58,448 I promise. 568 00:22:58,448 --> 00:23:01,103 Everybody is safer this way, And it's in a remote spot. 569 00:23:03,206 --> 00:23:04,758 Thank you. Bye. Love you. 570 00:23:04,758 --> 00:23:05,965 Bye. Love you. 571 00:23:08,586 --> 00:23:11,724 Ladies and gentlemen, I have my money. 572 00:23:11,724 --> 00:23:14,379 With another successful sale Under their belt, 573 00:23:14,379 --> 00:23:16,862 Chico and sondra will now Focus on their first 574 00:23:16,862 --> 00:23:18,896 Run of pomegranate shine. 575 00:23:18,896 --> 00:23:24,724 ♪♪ 576 00:23:24,724 --> 00:23:30,586 ♪♪ 577 00:23:30,586 --> 00:23:34,034 Daddy come up with this Idea of hauling shine this year. 578 00:23:34,034 --> 00:23:37,517 This log here will hold 4 1/2 gallons, 579 00:23:37,517 --> 00:23:39,517 And then, once you put The piece of bark there, 580 00:23:39,517 --> 00:23:41,551 Then it just looks like a log. 581 00:23:41,551 --> 00:23:42,965 In louisiana, 582 00:23:42,965 --> 00:23:45,965 Patti and david have come up With a bootleg disguise 583 00:23:45,965 --> 00:23:47,586 To stump local authorities. 584 00:23:47,586 --> 00:23:52,000 Now I'm gonna put it in here. 585 00:23:52,000 --> 00:23:53,965 Put it in the truck, And then it just looks like 586 00:23:53,965 --> 00:23:57,137 We're been out cutting Firewood for the winter. 587 00:23:57,137 --> 00:23:59,137 That's what you call A money log. 588 00:23:59,137 --> 00:24:03,241 I had this firewood Already at the house. 589 00:24:03,241 --> 00:24:05,724 Adding all of this stuff will Throw the cops off even more. 590 00:24:05,724 --> 00:24:07,000 They'll believe. 591 00:24:07,000 --> 00:24:08,689 While we're waiting on Our pepper shine, 592 00:24:08,689 --> 00:24:10,793 We're trying to sell A little bit of shine 593 00:24:10,793 --> 00:24:12,413 Here in our local area. 594 00:24:12,413 --> 00:24:14,931 It's very important for us To try to keep local business, 595 00:24:14,931 --> 00:24:17,310 And you got to please Your customers and all that. 596 00:24:17,310 --> 00:24:19,310 Well, we want to go Collect some money. 597 00:24:19,310 --> 00:24:21,655 The client is supposed to leave My money in the stump, 598 00:24:21,655 --> 00:24:25,000 So I'm headed That way to get it. 599 00:24:25,000 --> 00:24:27,551 The shiners have Stashed several hollow logs 600 00:24:27,551 --> 00:24:29,724 At dead-drop points Around the area 601 00:24:29,724 --> 00:24:32,413 And instructed their buyers To leave money inside 602 00:24:32,413 --> 00:24:34,827 In exchange for liquor. 603 00:24:34,827 --> 00:24:38,172 Well, this client here is buying $200 worth of moonshine from us, 604 00:24:38,172 --> 00:24:40,034 So that's 2 gallons, 605 00:24:40,034 --> 00:24:42,241 So to me, you know, It's not a big sale, 606 00:24:42,241 --> 00:24:45,413 But you can't buy food with it Just sitting at the house, 607 00:24:45,413 --> 00:24:47,896 So you may as well get rid Of it whenever you can. 608 00:24:47,896 --> 00:24:53,586 ♪♪ 609 00:24:53,586 --> 00:24:56,103 The money. 610 00:25:00,620 --> 00:25:02,448 Count it up. 611 00:25:02,448 --> 00:25:04,068 That ain't enough money For 2 gallons. 612 00:25:04,068 --> 00:25:05,793 That'd have been 200 bucks. 613 00:25:05,793 --> 00:25:07,000 Huh. 614 00:25:07,000 --> 00:25:08,379 He ain't fixing to play This game with me. 615 00:25:08,379 --> 00:25:11,620 He ain't getting no 2 gallons for 175 bucks. 616 00:25:11,620 --> 00:25:12,862 That's aggravating. 617 00:25:12,862 --> 00:25:14,896 I don't know if he was Trying to get over on me 618 00:25:14,896 --> 00:25:17,413 And maybe I just take The money and go, 619 00:25:17,413 --> 00:25:19,379 But I'm not, like, That kind of moonshiner. 620 00:25:19,379 --> 00:25:20,586 I'm gonna count my money. 621 00:25:20,586 --> 00:25:21,862 I mean, I'm just not Running around here 622 00:25:21,862 --> 00:25:23,551 Just to get ripped off. 623 00:25:23,551 --> 00:25:24,655 Yeah, I'm even-steven. 624 00:25:24,655 --> 00:25:25,758 If they give me the right Amount of money, 625 00:25:25,758 --> 00:25:27,137 I give them the right Amount of booze. 626 00:25:27,137 --> 00:25:30,689 If they don't, then they Don't get what they want. 627 00:25:30,689 --> 00:25:32,137 Just because I'm A lady moonshiner, 628 00:25:32,137 --> 00:25:35,000 Sometimes, people try To get the bluff on me, 629 00:25:35,000 --> 00:25:37,137 But they don't know me too well. 630 00:25:37,137 --> 00:25:45,482 ♪♪ 631 00:25:45,482 --> 00:25:46,827 Well, I'd reckon It's done. 632 00:25:46,827 --> 00:25:48,482 Hope it is anyway. 633 00:25:48,482 --> 00:25:50,517 We got to get it run. 634 00:25:50,517 --> 00:25:51,862 In north carolina, 635 00:25:51,862 --> 00:25:53,689 Lance has bet The rest of the season 636 00:25:53,689 --> 00:25:56,206 On an experimental Vodka moonshine. 637 00:25:56,206 --> 00:25:59,379 I'm curious to see what This tater moonshine 638 00:25:59,379 --> 00:26:00,758 Is gonna taste like. 639 00:26:00,758 --> 00:26:02,551 Me too. 640 00:26:02,551 --> 00:26:07,000 Beginning of this season, lance Screwed up a whole lot, and... 641 00:26:12,827 --> 00:26:14,172 Taste like tater. 642 00:26:16,344 --> 00:26:19,896 It ain't sticky, So I guess it's time 643 00:26:19,896 --> 00:26:21,689 To go to laying it In the still. 644 00:26:21,689 --> 00:26:23,206 Mm-hmm. 645 00:26:23,206 --> 00:26:25,379 A mash that's not Sticky indicates all the sugars 646 00:26:25,379 --> 00:26:27,827 Have been consumed by the yeast. 647 00:26:27,827 --> 00:26:29,551 With dad being A little hesitant, 648 00:26:29,551 --> 00:26:31,275 Hopefully this will be good, 649 00:26:31,275 --> 00:26:33,172 And maybe he'll forgive me For mistakes 650 00:26:33,172 --> 00:26:34,793 That I've made in the past 651 00:26:34,793 --> 00:26:37,655 And, you know, Move on to the future. 652 00:26:39,862 --> 00:26:41,482 All right. 653 00:26:41,482 --> 00:26:51,793 ♪♪ 654 00:26:51,793 --> 00:26:53,275 It's on its way. 655 00:26:53,275 --> 00:26:55,965 It seems to Be working, don't it? 656 00:26:55,965 --> 00:26:58,034 Well, I don't know yet. 657 00:26:58,034 --> 00:27:01,517 I ain't tested it yet, But as fast as it heated, 658 00:27:01,517 --> 00:27:03,758 That means it's got A lot of alcohol in it. 659 00:27:03,758 --> 00:27:04,931 Mm-hmm. 660 00:27:04,931 --> 00:27:06,724 If you get a swiff Of that alcohol vapor, 661 00:27:06,724 --> 00:27:09,034 It'd take your breath away. 662 00:27:09,034 --> 00:27:11,172 Tie somebody up And tie them up 663 00:27:11,172 --> 00:27:14,655 Where they had to breathe them First fumes that comes out, 664 00:27:14,655 --> 00:27:18,034 That'd be the worst torture You could ever do to anybody. 665 00:27:18,034 --> 00:27:19,689 Why would you Want to do that? 666 00:27:19,689 --> 00:27:21,724 Just to torture somebody. 667 00:27:21,724 --> 00:27:23,448 Why would you want To torture somebody? 668 00:27:23,448 --> 00:27:24,758 I don't know. 669 00:27:24,758 --> 00:27:28,241 If you gonna need to Torture them for something. 670 00:27:28,241 --> 00:27:30,275 If this don't work out, The next run, 671 00:27:30,275 --> 00:27:32,413 I'm gonna tie your head Right beside that 672 00:27:32,413 --> 00:27:33,862 And let you Breathe that way. 673 00:27:33,862 --> 00:27:35,206 I can promise you, 674 00:27:35,206 --> 00:27:37,827 You ain't man enough To handle that. 675 00:27:37,827 --> 00:27:39,724 You might be surprised. 676 00:27:39,724 --> 00:27:41,344 Yeah. 677 00:27:41,344 --> 00:27:42,655 It's running. 678 00:27:45,344 --> 00:27:46,862 Where is that Hydrometer at? 679 00:27:46,862 --> 00:27:49,034 I'm gonna catch The first of this 680 00:27:49,034 --> 00:27:50,655 And see what the proof is. 681 00:27:50,655 --> 00:27:53,137 Now, can you ask for it To be any clearer than that? 682 00:27:53,137 --> 00:27:54,448 Nope. 683 00:27:54,448 --> 00:27:57,724 165. 684 00:27:57,724 --> 00:27:59,137 Well, taste it. 685 00:27:59,137 --> 00:28:01,379 Well, it's late In the season. 686 00:28:01,379 --> 00:28:04,793 If it works out good, This will be a plus for us, 687 00:28:04,793 --> 00:28:09,310 But if it goes bad, That's the last minus for lance. 688 00:28:11,000 --> 00:28:13,034 Oh, man. 689 00:28:13,034 --> 00:28:16,137 It's a job, man, You know, security. 690 00:28:16,137 --> 00:28:18,068 You don't have to get Arrested or nothing. 691 00:28:18,068 --> 00:28:20,241 Selling salvation In virginia. 692 00:28:20,241 --> 00:28:23,310 Making illegal moonshine, That's really the only way 693 00:28:23,310 --> 00:28:24,517 I know how to get that money. 694 00:28:24,517 --> 00:28:26,103 You work first. Then you get paid. 695 00:28:26,103 --> 00:28:28,103 Well... 696 00:28:31,517 --> 00:28:36,172 ♪♪ 697 00:28:36,172 --> 00:28:38,206 Now, can you ask for it To be any clearer than that? 698 00:28:38,206 --> 00:28:39,586 Nope. 699 00:28:39,586 --> 00:28:43,344 165. 700 00:28:43,344 --> 00:28:44,379 Well, taste it. 701 00:28:44,379 --> 00:28:46,482 Well, It's late in the season. 702 00:28:46,482 --> 00:28:49,862 If it works out good, This will be a plus for us, 703 00:28:49,862 --> 00:28:54,620 But if it goes bad, That's the last minus for lance. 704 00:28:59,000 --> 00:29:00,241 -well? -it's hot. 705 00:29:00,241 --> 00:29:03,000 Oh, man, it's hot, But it's good. 706 00:29:03,000 --> 00:29:06,862 This moonshine vodka, it Had a really good taste, 707 00:29:06,862 --> 00:29:10,000 So I think, once we get The heat level down 708 00:29:10,000 --> 00:29:12,068 And the flavor level up, 709 00:29:12,068 --> 00:29:15,275 I know for a fact that people is Gonna pay a premium for it. 710 00:29:15,275 --> 00:29:17,482 That's real good. That's alcohol. 711 00:29:17,482 --> 00:29:18,896 Whoo! 712 00:29:18,896 --> 00:29:20,724 You got any ideas 713 00:29:20,724 --> 00:29:24,689 On who you can sell Moonshine vodka to? 714 00:29:24,689 --> 00:29:27,103 I'm just gonna market To our customers 715 00:29:27,103 --> 00:29:29,379 And let Word of mouth spread it. 716 00:29:29,379 --> 00:29:31,241 I mean, our customers 717 00:29:31,241 --> 00:29:34,655 Have tried everything I've made so far. 718 00:29:34,655 --> 00:29:38,758 Sell it for $150 a gallon, And we got to have it 719 00:29:38,758 --> 00:29:43,068 To get through the winter And make your mama happy. 720 00:29:43,068 --> 00:29:45,172 When she's happy, We're all happy. 721 00:29:45,172 --> 00:29:47,793 Me and lance just got done With our potato vodka. 722 00:29:47,793 --> 00:29:49,379 It turned out real high proof. 723 00:29:49,379 --> 00:29:51,034 It's got a real Good taste to it. 724 00:29:51,034 --> 00:29:52,655 I think we can sell it. 725 00:29:52,655 --> 00:29:55,310 I'll get the little bucket. You get the full one. 726 00:29:55,310 --> 00:29:57,137 We'll call it even. 727 00:29:57,137 --> 00:30:03,103 ♪♪ 728 00:30:03,103 --> 00:30:09,137 ♪♪ 729 00:30:09,137 --> 00:30:12,000 Get up here and get This pomegranate started, man. 730 00:30:12,000 --> 00:30:14,931 -pomegranate. -it's time to hit a home run. 731 00:30:14,931 --> 00:30:17,103 In kentucky, Chico and sondra 732 00:30:17,103 --> 00:30:18,517 Are taking a leap of faith 733 00:30:18,517 --> 00:30:22,310 On an unfamiliar fruit for their Last run of the season. 734 00:30:22,310 --> 00:30:24,655 This is what a pomegranate Looks like. 735 00:30:24,655 --> 00:30:26,689 Looks like a cross Between an onion and an apple. 736 00:30:26,689 --> 00:30:28,482 Now, do you see All these seeds? 737 00:30:28,482 --> 00:30:30,310 That's where you're going To get all your juice from. 738 00:30:30,310 --> 00:30:31,551 Want to make sure we get 739 00:30:31,551 --> 00:30:33,586 All the fruit out Of here that we can. 740 00:30:33,586 --> 00:30:35,000 It's gonna be work. 741 00:30:35,000 --> 00:30:37,379 That's why we're charging A premium for this. 742 00:30:37,379 --> 00:30:39,206 Pomegranate is gonna be A great flavor. 743 00:30:39,206 --> 00:30:40,689 I think it's going To sell great. 744 00:30:40,689 --> 00:30:41,862 It's trendy. 745 00:30:41,862 --> 00:30:43,379 You're starting to See it everywhere, 746 00:30:43,379 --> 00:30:45,551 But you haven't really seen it In shines and brandies yet. 747 00:30:45,551 --> 00:30:48,310 Alcoholic beverages Made of pomegranate juice 748 00:30:48,310 --> 00:30:49,931 Is no new trend. 749 00:30:49,931 --> 00:30:52,482 Even the ancient egyptians Were in on the act. 750 00:30:52,482 --> 00:30:54,206 Ain't no fruit, That's seeds. 751 00:30:54,206 --> 00:30:56,103 Exactly. They're about like corn kernels 752 00:30:56,103 --> 00:30:57,551 Stuck in this membrane Right here. 753 00:30:57,551 --> 00:30:59,620 I hate shelling corn. 754 00:30:59,620 --> 00:31:02,137 Anytime you try something new, You're taking a huge risk. 755 00:31:02,137 --> 00:31:03,931 This could make us Fall on our faces. 756 00:31:03,931 --> 00:31:05,137 This could completely fail. 757 00:31:05,137 --> 00:31:08,000 It might not work out, But if it does work out, 758 00:31:08,000 --> 00:31:09,620 The reward is huge. 759 00:31:09,620 --> 00:31:11,379 Aw, yeah. You're gonna do all that? 760 00:31:11,379 --> 00:31:12,379 This will juice it. 761 00:31:12,379 --> 00:31:14,448 Yeah, I got A juicer right here. 762 00:31:14,448 --> 00:31:17,000 Chico and I have never worked With pomegranates before. 763 00:31:17,000 --> 00:31:18,482 A couple of different ways We can try it, 764 00:31:18,482 --> 00:31:21,344 And then I also bought this. 765 00:31:21,344 --> 00:31:23,137 It's kind of a learning Curve for us. 766 00:31:23,137 --> 00:31:25,551 You can also mush Them like this. 767 00:31:25,551 --> 00:31:27,689 Well, not like that, But see all the juice? 768 00:31:27,689 --> 00:31:29,241 I mushed too hard. 769 00:31:29,241 --> 00:31:31,517 We're not exactly sure what the Best way to go about this is. 770 00:31:31,517 --> 00:31:33,000 What are you doing Right here? 771 00:31:33,000 --> 00:31:34,379 -check this out. -okay. 772 00:31:34,379 --> 00:31:37,275 We have been mashing These pomegranates 773 00:31:37,275 --> 00:31:38,517 For a while, you know? 774 00:31:38,517 --> 00:31:39,655 Get that other one. We'll try to do two. 775 00:31:39,655 --> 00:31:40,896 We've tried the vise. 776 00:31:40,896 --> 00:31:43,310 We've tried rolling them Around on the deck. 777 00:31:43,310 --> 00:31:46,275 There is numerous ways That we have attempted this 778 00:31:46,275 --> 00:31:47,862 And horribly failed. 779 00:31:47,862 --> 00:31:49,827 There's got to be A better way than this. 780 00:31:49,827 --> 00:31:51,827 I mean, look. It's still slow, man. 781 00:31:51,827 --> 00:31:52,965 I know. 782 00:31:52,965 --> 00:31:54,448 I mean, we've been here All damn day, 783 00:31:54,448 --> 00:31:55,965 And we got barely One run ready. 784 00:31:55,965 --> 00:31:57,206 I'm done with this. 785 00:31:57,206 --> 00:31:58,482 Finally, I just Lay down and say, 786 00:31:58,482 --> 00:32:00,206 "Look, you know, Throw them in the strainer. 787 00:32:00,206 --> 00:32:02,896 I'll take my hand And mash them," you know? 788 00:32:02,896 --> 00:32:04,655 So do you not want to use The vise at all? 789 00:32:04,655 --> 00:32:05,827 No. 790 00:32:05,827 --> 00:32:06,862 I mean, you can do that After you vise them, 791 00:32:06,862 --> 00:32:08,206 But you're getting A lot of juice. 792 00:32:08,206 --> 00:32:10,034 Yeah, I'm gonna Vise them all right. 793 00:32:10,034 --> 00:32:11,551 Watch this. 794 00:32:11,551 --> 00:32:13,068 Yeah, it's just pouring Out that way. 795 00:32:13,068 --> 00:32:14,413 That's fantastic. 796 00:32:14,413 --> 00:32:16,172 All right. Get me some cut in half. 797 00:32:16,172 --> 00:32:17,758 That way, I can get Some of this mashed. 798 00:32:17,758 --> 00:32:18,862 -here you go. -cool. 799 00:32:18,862 --> 00:32:20,517 This is work, man. I don't like doing this. 800 00:32:20,517 --> 00:32:22,344 Hell yeah. 801 00:32:22,344 --> 00:32:23,931 All these is about busted. 802 00:32:23,931 --> 00:32:25,137 Pull it out And see what we got. 803 00:32:25,137 --> 00:32:26,413 Let's see what we got. Oh, yeah. 804 00:32:26,413 --> 00:32:27,689 We good. 805 00:32:27,689 --> 00:32:29,689 We got to get these Two buckets in the barrel, 806 00:32:29,689 --> 00:32:31,655 Start breaking Down the sugar. 807 00:32:31,655 --> 00:32:33,551 Can you do it? -yeah, I can... 808 00:32:33,551 --> 00:32:35,620 -you got it? -yep. 809 00:32:35,620 --> 00:32:37,034 All right. Lower that down. 810 00:32:37,034 --> 00:32:38,172 Stop. 811 00:32:38,172 --> 00:32:39,379 But it's fun. You ain't no fun. 812 00:32:39,379 --> 00:32:42,448 I'm gonna have to hire Somebody else. 813 00:32:42,448 --> 00:32:44,517 All right. 814 00:32:44,517 --> 00:32:47,068 This pomegranate is the Last run that we're gonna get. 815 00:32:47,068 --> 00:32:51,379 It's crucial that we are Successful through this. 816 00:32:51,379 --> 00:32:53,931 The last run of the season Is what keeps my family 817 00:32:53,931 --> 00:32:57,448 Fed through the winter. 818 00:32:57,448 --> 00:32:59,344 -all right. -good job. 819 00:32:59,344 --> 00:33:01,310 We are officially Mashed in. 820 00:33:01,310 --> 00:33:02,793 Now it's just A waiting game. 821 00:33:02,793 --> 00:33:04,482 Hopefully the weather will hold Out, and it'll stay warm enough, 822 00:33:04,482 --> 00:33:06,689 So it'll be successful, and then We've got to get it sold, 823 00:33:06,689 --> 00:33:08,103 And we'll be done For the year. 824 00:33:08,103 --> 00:33:10,034 All right. I just hope it turns out. 825 00:33:10,034 --> 00:33:11,137 It should. 826 00:33:11,137 --> 00:33:12,965 You got Way too much faith 827 00:33:12,965 --> 00:33:14,586 In something You ain't tried before. 828 00:33:14,586 --> 00:33:16,482 You've got to have hope. 829 00:33:16,482 --> 00:33:23,551 ♪♪ 830 00:33:23,551 --> 00:33:26,931 We need to check that mash And see how it's looking. 831 00:33:28,827 --> 00:33:31,724 Less than a week away From their gulf order deadline, 832 00:33:31,724 --> 00:33:33,551 Patti and david Check the progress 833 00:33:33,551 --> 00:33:35,448 On their fermenting mash. 834 00:33:35,448 --> 00:33:41,896 ♪♪ 835 00:33:41,896 --> 00:33:44,344 That's ready. 836 00:33:44,344 --> 00:33:45,586 Taste that alcohol In it? 837 00:33:45,586 --> 00:33:46,655 Mm-hmm. 838 00:33:46,655 --> 00:33:47,862 All right. Let's start pumping. 839 00:33:47,862 --> 00:33:49,586 There's 12 barrels We got to run. 840 00:33:49,586 --> 00:33:51,482 We've only got 30-gallon stills, 841 00:33:51,482 --> 00:33:54,448 So that's only 60 gallons That we can run at a time. 842 00:33:54,448 --> 00:33:56,241 We've got to be running Around the clock. 843 00:33:56,241 --> 00:33:57,551 It's just gonna be A lot of work in it, 844 00:33:57,551 --> 00:33:59,000 But it'll be worth it. 845 00:33:59,000 --> 00:34:00,655 The duo will Need to red-line 846 00:34:00,655 --> 00:34:01,965 Their two small stills to crank 847 00:34:01,965 --> 00:34:04,310 Out 100 gallons Of pepper shine. 848 00:34:04,310 --> 00:34:08,517 Success will bring their Season total to 357 gallons. 849 00:34:08,517 --> 00:34:10,275 -you gonna pump it? -give me a minute. 850 00:34:10,275 --> 00:34:12,758 Well, daddy, you said you was Gonna put the pump in it. 851 00:34:12,758 --> 00:34:14,758 -coming yet? -it's coming out. 852 00:34:14,758 --> 00:34:17,172 - all right. - ooh. 853 00:34:17,172 --> 00:34:18,586 What you coughing for? 854 00:34:18,586 --> 00:34:19,965 It's strong. 855 00:34:19,965 --> 00:34:22,137 This one right here is done. I'm fixing to swap over. 856 00:34:22,137 --> 00:34:23,344 We gonna be Running around the clock, 857 00:34:23,344 --> 00:34:24,827 Trying to get this order in, 858 00:34:24,827 --> 00:34:27,793 So I think we've got to stop Talking and start running shine. 859 00:34:27,793 --> 00:34:30,931 That it? -yep. That's it. 860 00:34:30,931 --> 00:34:34,517 -all right. -lighting mine up. 861 00:34:34,517 --> 00:34:36,172 Don't stop. Light this. 862 00:34:36,172 --> 00:34:38,379 We got to do 100 gallons To meet this order. 863 00:34:38,379 --> 00:34:40,172 It's gonna be a lot of work, But you got to do 864 00:34:40,172 --> 00:34:41,793 What you got to do To meet a order. 865 00:34:41,793 --> 00:34:49,000 ♪♪ 866 00:34:49,000 --> 00:34:50,482 All right. Let's get us some oatmeal. 867 00:34:50,482 --> 00:34:55,068 ♪♪ 868 00:34:58,413 --> 00:34:59,586 You hear that noise? 869 00:35:02,172 --> 00:35:03,620 How close you think They are through there? 870 00:35:03,620 --> 00:35:05,620 I'm gonna check it out. 871 00:35:05,620 --> 00:35:07,206 We been hearing these Loggers through the woods, 872 00:35:07,206 --> 00:35:08,482 And every day, 873 00:35:08,482 --> 00:35:09,758 It seems like they're Getting closer and closer. 874 00:35:11,689 --> 00:35:13,034 Spotting timber Or something, you know? 875 00:35:13,034 --> 00:35:15,241 We're kind of afraid maybe They might walk in on us, 876 00:35:15,241 --> 00:35:17,241 Or if they're at that Wood line over there, 877 00:35:17,241 --> 00:35:20,551 They could see our still site. 878 00:35:20,551 --> 00:35:23,620 Tree spotters are Hired by logging companies 879 00:35:23,620 --> 00:35:26,448 To search out and mark the best Trees to harvest. 880 00:35:27,931 --> 00:35:31,344 There's a ribbon right there. 881 00:35:31,344 --> 00:35:33,551 This means somebody been through Here marking this timber. 882 00:35:33,551 --> 00:35:36,068 There's another one Laying over there. 883 00:35:36,068 --> 00:35:38,137 I hope these loggers Don't come this way, 884 00:35:38,137 --> 00:35:41,241 And if they do, They won't see our still site. 885 00:35:41,241 --> 00:35:45,896 This could cost us a good Probably $22,500. 886 00:35:45,896 --> 00:35:48,275 It could be devastating For us down here. 887 00:35:48,275 --> 00:35:49,620 It's a lot of shine. 888 00:35:49,620 --> 00:35:51,413 If you get caught with all that, 889 00:35:51,413 --> 00:35:53,724 You going to the slammer For a long time. 890 00:35:53,724 --> 00:35:56,379 That's the property line Right there. 891 00:35:56,379 --> 00:35:59,965 So they're probably going To cut from here back. 892 00:35:59,965 --> 00:36:01,793 That's too close for us. 893 00:36:07,068 --> 00:36:12,000 ♪♪ 894 00:36:12,000 --> 00:36:13,862 Here. Come on. 895 00:36:13,862 --> 00:36:16,068 I'll help you plummet To your death. 896 00:36:16,068 --> 00:36:18,482 During a break from moonshining, 897 00:36:18,482 --> 00:36:20,068 Sondra takes the opportunity 898 00:36:20,068 --> 00:36:23,379 To make her childhood Fantasy a reality. 899 00:36:23,379 --> 00:36:24,931 Hold on! 900 00:36:24,931 --> 00:36:28,000 It's been one of her lifelong Dreams is actually fly around, 901 00:36:28,000 --> 00:36:30,413 Like, play peter pan. 902 00:36:30,413 --> 00:36:31,655 Whoo! 903 00:36:31,655 --> 00:36:33,172 She always wanted to be A pixie or a fairy, 904 00:36:33,172 --> 00:36:35,137 And she got to do something She always wanted to do. 905 00:36:35,137 --> 00:36:37,655 -whee! -she actually got to fly. 906 00:36:45,689 --> 00:36:49,068 Well, they're probably Gonna cut from here back. 907 00:36:49,068 --> 00:36:52,034 That's too close for us. 908 00:36:52,034 --> 00:36:54,689 Encroaching loggers Have patti and david on edge 909 00:36:54,689 --> 00:36:57,689 As they start their Last run of the season. 910 00:36:57,689 --> 00:36:59,862 I don't know if they're gonna Come up in here or not. 911 00:36:59,862 --> 00:37:01,344 How far do you think They are? 912 00:37:01,344 --> 00:37:03,103 Too close for comfort. 913 00:37:03,103 --> 00:37:05,206 I hope these loggers Don't come this way, 914 00:37:05,206 --> 00:37:09,310 And if they do, They won't see our still site. 915 00:37:09,310 --> 00:37:12,068 Hopefully this thing Here will work out. 916 00:37:14,620 --> 00:37:16,103 Uh-oh. There it comes. 917 00:37:16,103 --> 00:37:18,896 Running these 12 barrels All in one day is possible, 918 00:37:18,896 --> 00:37:22,172 But it's just gonna take us All day and into the night. 919 00:37:22,172 --> 00:37:24,896 First bucket is done, 24 to go. 920 00:37:24,896 --> 00:37:28,344 Whew. That's a lot. 921 00:37:28,344 --> 00:37:29,724 Whoo! That's hot. 922 00:37:29,724 --> 00:37:30,862 --what I want. It's good. 923 00:37:30,862 --> 00:37:33,034 You can taste The pepper. 924 00:37:33,034 --> 00:37:35,551 Patti and david's Pepper-shine run 925 00:37:35,551 --> 00:37:37,586 Will yield A total of 100 gallons, 926 00:37:37,586 --> 00:37:40,655 Which they'll combine with the 50 gallons of stockpiled liquor 927 00:37:40,655 --> 00:37:42,310 For their final sale Of the season 928 00:37:42,310 --> 00:37:44,724 Down in the gulf of mexico. 929 00:37:44,724 --> 00:37:46,758 This is gonna be The cap of our season. 930 00:37:46,758 --> 00:37:49,448 I want to please the cajuns here Because that's where I'm from, 931 00:37:49,448 --> 00:37:50,655 And that's what they like. 932 00:37:50,655 --> 00:37:52,896 Doing good, eh? 933 00:37:52,896 --> 00:37:55,551 Just sitting back, waiting. 934 00:37:55,551 --> 00:37:59,068 Yep. On a brighter note, daddy... 935 00:37:59,068 --> 00:38:00,241 What? 936 00:38:00,241 --> 00:38:03,551 ...Thank you For helping me. 937 00:38:03,551 --> 00:38:04,896 Gonna be a good Paycheck, though. 938 00:38:04,896 --> 00:38:05,931 For me, it is. 939 00:38:05,931 --> 00:38:07,586 I don't know how You figure that. 940 00:38:07,586 --> 00:38:09,034 We're gonna split it Right down the middle, 941 00:38:09,034 --> 00:38:11,000 And all expenses Come out of yours. 942 00:38:11,000 --> 00:38:16,931 ♪♪ 943 00:38:16,931 --> 00:38:22,862 ♪♪ 944 00:38:22,862 --> 00:38:24,413 What's up, tim? 945 00:38:24,413 --> 00:38:25,724 I was moving some boxes. 946 00:38:25,724 --> 00:38:27,793 -moving some boxes? -moving some moonshine. 947 00:38:27,793 --> 00:38:29,103 Always got something Going on. 948 00:38:29,103 --> 00:38:30,551 Yep, yep, yep. 949 00:38:30,551 --> 00:38:32,724 What have you been Doing the last few days? 950 00:38:32,724 --> 00:38:33,724 I ain't seen you. 951 00:38:33,724 --> 00:38:35,275 I ain't been doing A whole lot. 952 00:38:35,275 --> 00:38:36,413 You ain't been Doing nothing, 953 00:38:36,413 --> 00:38:37,551 Getting in trouble Or nothing, have you? 954 00:38:37,551 --> 00:38:38,620 No, no. I ain't... 955 00:38:38,620 --> 00:38:39,689 Nothing I got to worry About, huh? 956 00:38:39,689 --> 00:38:40,896 No, no, no. 957 00:38:40,896 --> 00:38:41,896 I ain't been out In the woods, man. 958 00:38:41,896 --> 00:38:43,241 Well, I just asked, You know. 959 00:38:43,241 --> 00:38:44,310 Yeah. 960 00:38:44,310 --> 00:38:45,724 I know how it feels To be a outlaw. 961 00:38:45,724 --> 00:38:47,413 I know how it feels to be on The other side of the fence, 962 00:38:47,413 --> 00:38:50,310 But if I could get tickle A legal job and keep him busy, 963 00:38:50,310 --> 00:38:51,896 Maybe I can keep him Out of jail. 964 00:38:51,896 --> 00:38:53,344 I got something here I want to show you. 965 00:38:53,344 --> 00:38:55,862 Behind this door is An expansion 966 00:38:55,862 --> 00:38:58,344 Of climax moonshine. -expansion? 967 00:38:58,344 --> 00:39:00,827 Expansion. 968 00:39:00,827 --> 00:39:03,689 Man, damn. 969 00:39:03,689 --> 00:39:04,965 Whole lot of stuff here. 970 00:39:04,965 --> 00:39:06,896 That's a whole lot Of still right there. 971 00:39:06,896 --> 00:39:08,448 I'd say that's about The biggest damn still 972 00:39:08,448 --> 00:39:10,000 I've ever seen in my life. 973 00:39:10,000 --> 00:39:12,931 This is a big expansion For the climax moonshine. 974 00:39:12,931 --> 00:39:14,275 All right. 975 00:39:14,275 --> 00:39:15,758 So you see here that's your 4,000-gallon pot still. 976 00:39:15,758 --> 00:39:17,172 We've been working on this Still for now 977 00:39:17,172 --> 00:39:18,931 For actually about 2 years 978 00:39:18,931 --> 00:39:20,551 Now trying to get The expansion done. 979 00:39:20,551 --> 00:39:22,344 Then comes over To a 8-inch pipe. 980 00:39:22,344 --> 00:39:25,482 This is the biggest still I've ever seen in my life. 981 00:39:25,482 --> 00:39:28,068 I'm kind of in awe Just looking at this thing. 982 00:39:28,068 --> 00:39:30,172 It's just massive. 983 00:39:30,172 --> 00:39:32,379 So we got a lot of work, A lot of opportunities. 984 00:39:32,379 --> 00:39:33,379 -yeah? -mm-hmm. 985 00:39:33,379 --> 00:39:35,241 -yep. -what kind of opportunity? 986 00:39:35,241 --> 00:39:38,517 Opportunity for you To have a job. 987 00:39:38,517 --> 00:39:40,827 -me to have a job? -yeah. 988 00:39:40,827 --> 00:39:42,275 Are you talking About a paying job? 989 00:39:42,275 --> 00:39:44,206 You gonna pay me? -yeah. 990 00:39:44,206 --> 00:39:45,551 Yeah, I'm going To pay you, you know? 991 00:39:45,551 --> 00:39:46,517 It ain't, like, In the backwoods now. 992 00:39:46,517 --> 00:39:47,724 I mean, I can't pay you cash. 993 00:39:47,724 --> 00:39:49,655 I can't give you no big Chunk of money. 994 00:39:49,655 --> 00:39:50,827 You know, You got to work. 995 00:39:50,827 --> 00:39:52,344 You get a little bit By the hour. 996 00:39:52,344 --> 00:39:54,344 -yeah. -you got to take taxes out. 997 00:39:54,344 --> 00:39:55,551 Ugh. 998 00:39:55,551 --> 00:39:57,310 You don't have to Get arrested or nothing. 999 00:39:57,310 --> 00:39:58,310 Yeah. 1000 00:39:58,310 --> 00:40:01,034 And you'd Be working with me. 1001 00:40:01,034 --> 00:40:04,724 To be honest, I really Don't know about this. 1002 00:40:04,724 --> 00:40:06,275 What kind of money Are we talking? 1003 00:40:06,275 --> 00:40:07,724 I mean, like, Real money, man, 1004 00:40:07,724 --> 00:40:09,379 Ben franklins And stuff like that. 1005 00:40:09,379 --> 00:40:11,310 I'm used to making money And making it fast. 1006 00:40:11,310 --> 00:40:13,827 I don't know about all these Taxes and everything. 1007 00:40:13,827 --> 00:40:16,827 Making illegal moonshine, That's really the only way 1008 00:40:16,827 --> 00:40:18,241 I know how to get that money. 1009 00:40:18,241 --> 00:40:19,344 I mean, We got to figure out... 1010 00:40:19,344 --> 00:40:20,482 We got to get you Working first. 1011 00:40:20,482 --> 00:40:22,379 You can't get paid until You start working. 1012 00:40:22,379 --> 00:40:23,965 You work first. Then you get paid. 1013 00:40:23,965 --> 00:40:27,275 Well... 1014 00:40:27,275 --> 00:40:28,448 All right. 1015 00:40:28,448 --> 00:40:29,862 -huh? -all right. 1016 00:40:29,862 --> 00:40:32,413 A job making moonshine With my partner? 1017 00:40:32,413 --> 00:40:33,517 -mm-hmm. -yeah, I can deal with that. 1018 00:40:33,517 --> 00:40:35,103 -okay. -sounds good to me. 1019 00:40:35,103 --> 00:40:36,517 I am looking forward to it. 1020 00:40:36,517 --> 00:40:38,103 It's kind of like we're back In the woods again 1021 00:40:38,103 --> 00:40:41,310 Except we in a closed room Inside a legal distillery, 1022 00:40:41,310 --> 00:40:44,551 And now we can work 24 hours a day, 7 days a week. 1023 00:40:44,551 --> 00:40:46,172 No one is bothering us. 1024 00:40:46,172 --> 00:40:48,793 No one is trying to arrest us Even if it rains, 1025 00:40:48,793 --> 00:40:51,034 So we'll see What the future brings. 1026 00:40:51,034 --> 00:40:52,827 Hey, it's a whole lot better Than being in the woods. 1027 00:40:52,827 --> 00:40:54,241 -that's right. -you know? 1028 00:40:54,241 --> 00:40:57,206 For tim to bring me in, Starting up this new big still 1029 00:40:57,206 --> 00:40:59,931 And everything, It really makes me feel good, 1030 00:40:59,931 --> 00:41:04,448 And he believes in me enough To let me help run this thing. 1031 00:41:04,448 --> 00:41:07,344 That right there, That means the world to me. 1032 00:41:07,344 --> 00:41:08,344 All right. Let's do it. 1033 00:41:08,344 --> 00:41:10,068 All right. When you want to start? 1034 00:41:10,068 --> 00:41:12,206 Well, I need some help now. 1035 00:41:12,206 --> 00:41:14,379 Next time on "Moonshiners"... 1036 00:41:14,379 --> 00:41:18,517 Son of a bitches, they've Stole everything I've got! 1037 00:41:18,517 --> 00:41:21,103 No honor among thieves In tennessee... 1038 00:41:21,103 --> 00:41:26,517 I don't have nothing left. Son of a bitches! 1039 00:41:26,517 --> 00:41:28,931 I see two people in that truck. 1040 00:41:28,931 --> 00:41:32,517 I told that dude To come by hisself. 1041 00:41:32,517 --> 00:41:34,862 What the hell is this? 1042 00:41:34,862 --> 00:41:37,655 ...And outnumbered in kentucky. 1043 00:41:37,655 --> 00:41:39,413 Hey, what's up? Done yet? 1044 00:41:39,413 --> 00:41:42,206 No. He brought somebody Else with him. 1045 00:41:42,206 --> 00:41:43,310 Oh *bleep*