1 00:00:04,254 --> 00:00:05,922 You'll be spending a lot of time in here. 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,840 This is gonna be your room. 3 00:00:07,925 --> 00:00:11,427 There's some kind of animal being de-liced or something. 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,097 Compression chamber. That's your crib. 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,891 It's hermetically sealed. 6 00:00:17,768 --> 00:00:19,936 And this is your paint color. 7 00:00:20,604 --> 00:00:23,439 - What color is that, hon? - Jamaica Bay Blue. 8 00:00:23,524 --> 00:00:26,693 Jamaica! And there you are. 9 00:00:27,236 --> 00:00:28,778 - Hi. - Yes, hi. 10 00:00:28,904 --> 00:00:29,946 And there's your dad, 11 00:00:30,072 --> 00:00:32,365 who's playing with his new toy instead of helping me paint. 12 00:00:32,449 --> 00:00:34,867 Sorry. I can help. 13 00:00:34,952 --> 00:00:37,036 - Yeah? Come on. - If I wasn't... 14 00:00:37,121 --> 00:00:38,121 if I wasn't filming I would help. 15 00:00:38,247 --> 00:00:40,206 Go and get the other ladder. 16 00:00:40,290 --> 00:00:42,625 Yeah, you should have a real ladder. That's... You know. 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,043 All right, that's a... 18 00:00:44,128 --> 00:00:45,712 - Who's that? - It's my sister. 19 00:00:45,796 --> 00:00:46,963 She's here to check out the nursery. 20 00:00:47,089 --> 00:00:50,717 - Daniel, this is gorgeous. - Yeah? 21 00:00:50,801 --> 00:00:53,136 This is so gorgeous. I love it. I love the blue. 22 00:00:53,220 --> 00:00:55,138 I'm glad y'all went with that. It's much better than the green. 23 00:00:55,264 --> 00:00:56,973 - How are you feeling? - All right. 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,391 You know, I think I'm okay. 25 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 - How is he? - He's doing so good. 26 00:01:00,269 --> 00:01:01,811 He's kicking and, like, swimming. 27 00:01:01,895 --> 00:01:03,062 - I feel like he's swimming. - Hey, little fella! 28 00:01:03,147 --> 00:01:04,230 - What did you say? - It's Hunter. 29 00:01:04,314 --> 00:01:05,565 - No! Tyler. It's Tyler. - I like that. 30 00:01:05,649 --> 00:01:07,150 - It's Tyler Hunter. - It's... 31 00:01:07,276 --> 00:01:09,068 I like... I like both. I don't wanna choose. 32 00:01:09,153 --> 00:01:11,070 - I'm not gonna get into this. - You have to. Come on. 33 00:01:11,155 --> 00:01:13,740 In preparation for the big move, I have a couple of boxes in my car 34 00:01:13,824 --> 00:01:17,076 that I would love to throw in your basement. 35 00:01:17,995 --> 00:01:19,078 Please? 36 00:01:19,163 --> 00:01:20,747 - This is the last box. - Really? 37 00:01:20,831 --> 00:01:22,957 Probably. 38 00:01:24,168 --> 00:01:25,168 Oh, God! 39 00:01:27,421 --> 00:01:30,006 So, a little bit nervous? 40 00:01:30,090 --> 00:01:31,841 No, I'm excited. 41 00:01:31,925 --> 00:01:33,342 I spend all my time over at Micah's anyway. 42 00:01:33,469 --> 00:01:36,929 VHS? That is old school. 43 00:01:37,014 --> 00:01:39,265 Do we have a VCR? 44 00:01:39,349 --> 00:01:41,601 I didn't even know you had this much stuff. 45 00:01:41,685 --> 00:01:44,520 Somehow I ended up with it after Grandma Lois died. 46 00:01:44,605 --> 00:01:46,773 I haven't even gone through it. 47 00:01:46,857 --> 00:01:49,442 - How come you got it? - I don't know. You can have it. 48 00:01:49,526 --> 00:01:50,777 Nobody ever gives me anything. 49 00:01:50,861 --> 00:01:52,612 So who's gonna get the top bunk? 50 00:01:53,697 --> 00:01:54,781 We're not 12. 51 00:01:54,865 --> 00:01:57,200 We can get a VCR for free. 52 00:01:58,035 --> 00:02:00,286 You know, I don't remember these at all. 53 00:02:00,370 --> 00:02:01,829 You guys didn't go Beta, huh? 54 00:02:06,960 --> 00:02:09,212 That's fine, okay? I'm just gonna tape over an old one. 55 00:02:09,296 --> 00:02:10,379 Can you get Abby out of here, please? 56 00:02:10,464 --> 00:02:11,547 She's gonna get cut on the glass! 57 00:02:11,632 --> 00:02:14,133 We just got back and the whole place is pretty much destroyed. 58 00:02:14,218 --> 00:02:15,718 Nothing seems to be actually missing. 59 00:02:15,803 --> 00:02:16,969 It's just, everything's really... 60 00:02:17,054 --> 00:02:18,387 That's what she's telling me. 61 00:02:18,514 --> 00:02:19,722 Just make sure we document everything. 62 00:02:19,807 --> 00:02:20,848 Don't touch anything. 63 00:02:26,313 --> 00:02:28,648 This is our basement. 64 00:02:28,732 --> 00:02:30,066 I don't see anything really broken. 65 00:02:30,150 --> 00:02:33,736 I don't see that box of tapes that Katie brought over. 66 00:02:34,029 --> 00:02:36,405 Looks like that's the only thing that's missing. 67 00:02:44,414 --> 00:02:47,333 All right and there she is. 68 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 The mother of the birthday girl, my girlfriend... 69 00:02:49,920 --> 00:02:51,254 Chocolate, chocolate, rainbow stuff. 70 00:02:51,338 --> 00:02:53,339 - That is a good-looking cake. - Which is exactly what she wanted. 71 00:02:53,423 --> 00:02:57,552 Beautiful. Just beautiful. And you're beautiful. I don't know how you do it. 72 00:02:59,930 --> 00:03:01,222 Are you okay? 73 00:03:05,519 --> 00:03:06,602 Watch your backs! 74 00:03:11,775 --> 00:03:13,693 Watch your hair. Good job. 75 00:03:16,405 --> 00:03:17,697 All right, and here's the birthday girl. 76 00:03:17,781 --> 00:03:18,781 I found some. 77 00:03:18,907 --> 00:03:22,952 She looks pretty unhappy. Something's going on. 78 00:03:23,036 --> 00:03:24,787 We got the young one. Under the trampoline. 79 00:03:24,872 --> 00:03:26,956 - Twenty bites and that's about all. - Twenty bites? 80 00:03:27,040 --> 00:03:28,541 That's what my mother used to make me do. 81 00:03:28,625 --> 00:03:30,126 That's a lot of cake on that plate. 82 00:03:30,252 --> 00:03:31,961 Hey, Julie. Go get Kristi. 83 00:03:35,924 --> 00:03:36,966 Say hi, Kristi! 84 00:03:37,050 --> 00:03:38,092 Hi. 85 00:03:39,636 --> 00:03:41,220 Kristi's a little shy. 86 00:03:41,305 --> 00:03:42,889 That's cute. They love each other. 87 00:03:42,973 --> 00:03:46,601 It's Grandma. Happy, happy, happy birthday. 88 00:03:47,978 --> 00:03:50,479 Never forget the day you were born. I held you in my arms 89 00:03:50,606 --> 00:03:53,399 and you made me laugh and cry at the same time. You were so cute. 90 00:03:53,483 --> 00:03:55,318 Serious piece of equipment, so be careful. 91 00:03:55,402 --> 00:03:57,403 How do you shoot those weddings with this thing? 92 00:03:57,487 --> 00:04:00,656 - It must hurt your back. - It's something... 93 00:04:00,782 --> 00:04:02,408 You have to work certain parts of your... 94 00:04:02,492 --> 00:04:04,827 I've only been here for a few months... 95 00:04:04,912 --> 00:04:07,455 But thank you for welcoming me into your family. 96 00:04:08,498 --> 00:04:09,582 I... 97 00:04:09,666 --> 00:04:12,084 - I just... I love you, and I love... - Dennis, my shoulder. 98 00:04:12,169 --> 00:04:13,336 ...You so much. Happy birthday. 99 00:04:13,462 --> 00:04:14,503 - Okay, take this thing now. - All right. 100 00:04:14,838 --> 00:04:17,089 - Whoa! - Oh, my God! 101 00:04:20,469 --> 00:04:23,721 Katie, take it easy. Take it easy. It's dead. 102 00:04:23,805 --> 00:04:24,805 You're a little monster. 103 00:04:27,517 --> 00:04:30,019 - All right, all right, I got my camera. - Here, let me help you, 'cause I don't... 104 00:04:30,145 --> 00:04:31,354 - I want to see the tooth full throttle. - Okay, all right. 105 00:04:31,480 --> 00:04:32,521 This thing's coming out today. 106 00:04:32,606 --> 00:04:34,857 - Is it okay if I push it a little? - No, no, don't push it. 107 00:04:34,983 --> 00:04:36,108 - Lower lip. - Want some juice, babe? 108 00:04:36,193 --> 00:04:37,276 - Down. - Here. 109 00:04:37,361 --> 00:04:38,361 Now... 110 00:04:38,487 --> 00:04:39,779 - You want some of this? - Yeah, orange juice. 111 00:04:39,863 --> 00:04:42,698 That is... That is a good one! 112 00:04:43,992 --> 00:04:46,285 - All right. - Let's see this. Open up. 113 00:04:46,370 --> 00:04:48,663 Don't push it with your tongue. Let's see. 114 00:04:49,289 --> 00:04:50,623 It's ready. 115 00:04:50,707 --> 00:04:52,458 - I think it might be... - it's ready. 116 00:04:52,542 --> 00:04:55,628 You're gonna get a new job as a dentist. 117 00:04:55,712 --> 00:04:58,130 Thank you. You think I'm good? 118 00:04:58,215 --> 00:05:00,800 Wrap it in a tissue, put it in your pocket, 119 00:05:00,884 --> 00:05:03,135 and bring it home for... 120 00:05:03,220 --> 00:05:05,054 - The Tooth Fairy. - The Tooth Fairy, that's right. 121 00:05:05,180 --> 00:05:06,222 And we'll put it under your pillow, tonight. 122 00:05:06,390 --> 00:05:07,473 Wow. You like the Tooth Fairy, right? 123 00:05:07,557 --> 00:05:08,641 We love the Tooth Fairy. 124 00:05:08,725 --> 00:05:09,809 Why does he need a bowl? 125 00:05:09,893 --> 00:05:11,060 Because he wants to eat. 126 00:05:11,144 --> 00:05:12,144 He's hungry? 127 00:05:12,229 --> 00:05:14,230 Kristi, Toby isn't real. 128 00:05:15,232 --> 00:05:17,316 - Hey. It doesn't matter. - Yes, he is. 129 00:05:31,665 --> 00:05:36,419 My assistant Randy is currently 43 minutes late. 130 00:05:36,920 --> 00:05:38,963 And this isn't the first time, he's always late. 131 00:05:39,297 --> 00:05:41,549 So, today we're gonna 132 00:05:41,925 --> 00:05:45,511 play a little prank and see if we can teach him a lesson. 133 00:05:52,269 --> 00:05:54,770 - Come on around the front door. - Come on, just open the garage. 134 00:05:54,855 --> 00:05:57,481 Randy, I need your help, man. Come around the front door. 135 00:05:57,566 --> 00:05:58,566 Okay, okay. 136 00:05:59,109 --> 00:06:00,735 - Hey. - Hey, man. 137 00:06:00,861 --> 00:06:04,280 - Where were you? What happened? - Sorry I'm late. Sorry, sorry, sorry, sorry. 138 00:06:04,364 --> 00:06:05,781 - Hey. - I got blocked in. 139 00:06:05,866 --> 00:06:07,032 - I'm really sorry. - That's all right, man. 140 00:06:07,117 --> 00:06:10,327 I had a leak in the house. I was hoping you'd get here sooner. 141 00:06:10,412 --> 00:06:13,038 I had a leak in the ceiling here. 142 00:06:13,123 --> 00:06:14,832 - Really? - Yeah. Here, push this up here. 143 00:06:14,916 --> 00:06:15,875 It didn't rain last night. 144 00:06:15,959 --> 00:06:16,959 Hold this for a second. I need your help. 145 00:06:17,043 --> 00:06:19,670 It's been going like crazy. And I don't know what to do, 146 00:06:19,755 --> 00:06:21,380 - so I got that pole there. - Why is it white? 147 00:06:21,465 --> 00:06:23,257 - What? - Why is it white? 148 00:06:23,341 --> 00:06:26,927 I don't know. I think it's maybe something with the paint on this. 149 00:06:27,012 --> 00:06:29,638 Anyway, I gotta get some spackle. I'll be back. 150 00:06:29,723 --> 00:06:31,432 - Wait, you just want me to... - Hang on. 151 00:06:31,516 --> 00:06:33,642 - You want me to wait here and hold it? - Thanks, Randy. 152 00:06:33,727 --> 00:06:37,271 Wait, Dennis. I'm just supposed to wait here? Dennis. 153 00:06:38,315 --> 00:06:39,315 Dennis! 154 00:06:39,483 --> 00:06:41,275 - Hey. - Okay, girls, that's far enough. 155 00:06:41,401 --> 00:06:45,154 Hey. No. Why don't you come on in and hand me that ladder? 156 00:06:45,280 --> 00:06:46,280 No. 157 00:06:46,406 --> 00:06:47,907 - Are you serious? - I'm serious. 158 00:06:47,991 --> 00:06:50,618 You know you don't have to listen to him. He's not even your real dad. 159 00:06:50,702 --> 00:06:51,827 Who wants to go jump on the trampoline? 160 00:06:51,912 --> 00:06:53,496 - I do! - Oh, come on. 161 00:06:53,580 --> 00:06:54,914 - I have a new trick to show you. - Okay. 162 00:06:54,998 --> 00:06:56,749 Guys, come on. 163 00:06:57,125 --> 00:06:58,167 - Hurry, hurry, hurry. - Ready for a surprise? 164 00:06:58,251 --> 00:06:59,543 It better be a ladder. 165 00:06:59,628 --> 00:07:01,587 We were playing outside. What did we find, guys? 166 00:07:01,671 --> 00:07:03,506 - A spider. - Dennis. 167 00:07:03,590 --> 00:07:05,174 - We've got a cute little spider. - Dennis! 168 00:07:05,342 --> 00:07:07,259 - Come on, man. - Okay. Yeah? 169 00:07:07,344 --> 00:07:09,345 - Do it, do it, do it, do it! - All right. 170 00:07:09,429 --> 00:07:10,805 Run! 171 00:07:12,432 --> 00:07:15,559 - It wasn't even a spider. - That really hurt. That really hurt. 172 00:07:19,731 --> 00:07:21,023 - Hi. - Big day today, right? 173 00:07:21,107 --> 00:07:22,149 - Yep. - What's today? 174 00:07:22,234 --> 00:07:23,567 - Picture day. - Picture day! 175 00:07:23,652 --> 00:07:24,693 - Dennis, you're still in. - Sorry. 176 00:07:24,778 --> 00:07:26,487 - I was finishing my hair! - This picture's for Grandma. 177 00:07:26,655 --> 00:07:27,863 Smile. 178 00:07:29,324 --> 00:07:30,991 All right! 179 00:07:31,243 --> 00:07:32,535 - Okay... - Kristi, come on! 180 00:07:32,619 --> 00:07:34,161 Here it goes. 181 00:07:36,039 --> 00:07:37,373 All right. 182 00:07:37,707 --> 00:07:39,208 Cheese. 183 00:07:41,503 --> 00:07:44,505 - Thanks, sweetheart. - No, no, no. Seriously, like... 184 00:07:45,841 --> 00:07:47,091 - Randy? - Yeah. 185 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 Where did you find this girl? 186 00:07:51,513 --> 00:07:54,098 I don't know. I didn't see her at all throughout any of the wedding... 187 00:07:57,561 --> 00:08:00,354 - That's because I'm so happy... - "So happy for you." 188 00:08:00,438 --> 00:08:01,814 I love my job, man. 189 00:08:01,898 --> 00:08:04,316 - I should've got her number. - Probably could've. 190 00:08:04,484 --> 00:08:07,903 Randy, this is great stuff. I can't use any of this, but it's great. 191 00:08:27,924 --> 00:08:29,425 Jule? 192 00:08:48,069 --> 00:08:49,236 Julie? 193 00:08:50,780 --> 00:08:51,947 There it goes again. 194 00:08:58,455 --> 00:09:00,039 Hello? 195 00:09:00,123 --> 00:09:01,290 Julie? 196 00:09:59,349 --> 00:10:01,642 I like this song! 197 00:10:03,812 --> 00:10:05,020 Not bad. 198 00:10:06,940 --> 00:10:08,357 That's pretty good. 199 00:10:08,441 --> 00:10:12,111 Teddy? Did you fall down? 200 00:10:32,966 --> 00:10:34,842 What was that? 201 00:11:11,421 --> 00:11:13,505 - Hey. - Hey. 202 00:11:13,590 --> 00:11:15,340 What you doing? 203 00:11:15,425 --> 00:11:16,842 Nothing. I was just looking around. 204 00:11:16,926 --> 00:11:18,844 What... What... You guys just get home? 205 00:11:18,928 --> 00:11:20,012 Yeah. 206 00:11:20,096 --> 00:11:22,514 - It was girls' day. - I know. How was it? 207 00:11:22,599 --> 00:11:24,516 - Was it fun? - Great. 208 00:11:25,435 --> 00:11:28,103 You just really snuck up on me there. 209 00:11:29,397 --> 00:11:31,607 All right. It's time. 210 00:11:31,691 --> 00:11:33,609 - Don't film this. - Why not? 211 00:11:34,778 --> 00:11:36,111 It's illegal. 212 00:11:36,613 --> 00:11:37,613 Don't laugh. 213 00:11:37,739 --> 00:11:40,532 We haven't even started smoking it, and you're already paranoid. 214 00:11:40,617 --> 00:11:42,451 It's illegal. What if my kids find me? I'm a mother. 215 00:11:42,577 --> 00:11:44,369 - Now relax. - Seriously, Dennis. 216 00:11:44,454 --> 00:11:45,537 Seriously, Julie. 217 00:11:45,622 --> 00:11:47,956 Let's get really serious. Seriously. 218 00:11:48,041 --> 00:11:49,041 - Shut up. - Let's be serious. 219 00:11:49,125 --> 00:11:52,002 - All right. - Real, real, real big, big... 220 00:11:52,128 --> 00:11:54,004 That was big. 221 00:11:55,673 --> 00:11:57,674 Julie, do the voice. 222 00:11:57,801 --> 00:11:59,802 Dennis. 223 00:12:00,929 --> 00:12:01,970 What voice? 224 00:12:03,181 --> 00:12:04,890 This voice? 225 00:12:04,974 --> 00:12:11,355 Dennis, I can't believe you're filming me smoke marijuana. 226 00:12:17,153 --> 00:12:18,487 God, you're so beautiful. 227 00:12:18,613 --> 00:12:19,822 Shut up. 228 00:12:21,825 --> 00:12:24,660 I want to film us having sex. 229 00:12:28,123 --> 00:12:29,790 Is that perverted? 230 00:12:31,334 --> 00:12:33,335 - Is that weird? - I don't know. 231 00:12:35,505 --> 00:12:37,047 Was that a yes? 232 00:12:39,008 --> 00:12:40,134 Okay. 233 00:12:41,010 --> 00:12:43,011 - Really? - Yeah. 234 00:12:49,686 --> 00:12:51,186 Hey, there, pretty lady. 235 00:12:51,688 --> 00:12:54,773 Stop. I don't know. 236 00:12:54,858 --> 00:12:57,860 You sure... You sure you're up for this? 237 00:12:57,986 --> 00:12:59,027 No. 238 00:12:59,154 --> 00:13:00,404 You know what? Don't answer that. 239 00:13:00,530 --> 00:13:02,906 Hurry up, before I change my mind. 240 00:13:03,491 --> 00:13:05,033 Okay, sorry. 241 00:13:07,871 --> 00:13:08,996 All right. 242 00:13:15,211 --> 00:13:17,588 What are you doing? What was that? 243 00:13:17,714 --> 00:13:18,755 It's porno music. 244 00:13:20,341 --> 00:13:21,842 Great. Classy. 245 00:13:26,556 --> 00:13:27,598 Good start. 246 00:13:27,724 --> 00:13:29,391 Good, right? 247 00:13:31,269 --> 00:13:33,395 - All right. - I don't know. 248 00:13:58,087 --> 00:14:00,505 Relax. Just relax. 249 00:14:00,590 --> 00:14:02,424 Don't worry about it. 250 00:14:05,637 --> 00:14:08,639 Hey. 251 00:14:08,765 --> 00:14:10,599 - Yeah. I'm okay. - Relax. 252 00:14:29,452 --> 00:14:30,911 - Yeah, what is that? - I don't know. 253 00:14:46,636 --> 00:14:47,844 It's an earthquake. 254 00:14:47,971 --> 00:14:50,597 - Holy shit! - Dennis, it's an earthquake! 255 00:14:51,641 --> 00:14:53,850 The girls. The girls! 256 00:14:53,977 --> 00:14:56,019 Come on! Dennis! 257 00:15:26,050 --> 00:15:29,261 Dennis. Oh, my God, I look so fat. 258 00:15:29,345 --> 00:15:30,429 You don't look fat. 259 00:15:30,513 --> 00:15:32,222 - Look at the size of me on top of you. - You look beautiful. 260 00:15:32,348 --> 00:15:34,349 You look like you can't breathe 'cause I'm sitting on top of you. 261 00:15:34,475 --> 00:15:35,851 I want another shot at doing one of these. 262 00:15:35,977 --> 00:15:37,269 - Watch this. - Dennis, you have to erase this. 263 00:15:37,353 --> 00:15:38,770 Julie, watch, watch, watch. 264 00:15:38,855 --> 00:15:40,522 - See that? - What? 265 00:15:40,690 --> 00:15:42,107 Did you see that in the corner? 266 00:15:42,191 --> 00:15:44,818 Yeah, I see, like, dust. 267 00:15:45,528 --> 00:15:46,778 - Dirt falling. - No, Julie. 268 00:15:46,863 --> 00:15:47,988 There's something there. 269 00:15:48,072 --> 00:15:49,906 - You are crazy. - There was something there. 270 00:15:50,033 --> 00:15:51,033 Wait, you can see something there. 271 00:15:51,159 --> 00:15:52,200 It's very cute, but you're going a little crazy. 272 00:15:52,327 --> 00:15:55,412 You're like one of those people that see things, like in their food. 273 00:15:55,538 --> 00:15:57,456 Like when people think they see the Virgin Mary in their toast. 274 00:15:57,540 --> 00:15:58,623 - That's you right now. - That's hilarious. 275 00:15:58,708 --> 00:16:00,917 This has to be erased and this has to be erased. 276 00:16:01,044 --> 00:16:03,170 I'm sorry. Or we're never having sex again. 277 00:16:03,254 --> 00:16:06,131 I'm late. I got to go. Thanks for erasing both of them. 278 00:16:06,215 --> 00:16:08,842 You know, you're going to regret saying that. 279 00:16:08,926 --> 00:16:09,968 Doubt it. 280 00:16:10,053 --> 00:16:12,179 I don't think you can go a day without having sex, personally. 281 00:16:12,263 --> 00:16:13,638 Don't dare me. 282 00:16:13,723 --> 00:16:16,224 - Erase it. - I'm not going to erase it. 283 00:16:17,393 --> 00:16:19,311 - Sorry, sorry, sorry, sorry. - Hey. 284 00:16:19,395 --> 00:16:21,855 Dude, what are you doing, man? You're always so late. 285 00:16:21,939 --> 00:16:23,398 I know, it's my car! 286 00:16:23,524 --> 00:16:24,775 I got the earthquake. 287 00:16:24,901 --> 00:16:26,693 - Did you really? - On tape. 288 00:16:26,778 --> 00:16:27,944 It's scary, right? ls that Julie? 289 00:16:28,071 --> 00:16:29,112 It's nothing, it's nothing. 290 00:16:29,238 --> 00:16:30,614 - We're going to... - ls that a sex tape? 291 00:16:30,740 --> 00:16:32,949 Yeah. I got... This weird thing happened after... 292 00:16:33,076 --> 00:16:34,117 She let you make a sex tape? 293 00:16:34,243 --> 00:16:36,161 Yeah, but it got interrupted by the earthquake. 294 00:16:36,245 --> 00:16:37,829 I wouldn't have let anything interrupt that. 295 00:16:37,914 --> 00:16:40,040 Relax, man, just relax. Would you just stop? 296 00:16:40,124 --> 00:16:42,167 - Let me slow-mo shuttle forward. - Just shut up. 297 00:16:42,251 --> 00:16:43,543 Check this out. Ready? 298 00:16:43,628 --> 00:16:45,337 All right, let me tweak the contrast here. 299 00:16:45,421 --> 00:16:46,463 Okay. 300 00:16:46,589 --> 00:16:47,589 I'm gonna take the color out. 301 00:16:47,715 --> 00:16:50,467 It looks like dust is falling on something. 302 00:16:51,094 --> 00:16:52,260 It looks like a figure, right? 303 00:16:52,387 --> 00:16:53,553 - You see that? - Yeah. 304 00:16:53,638 --> 00:16:55,305 Did you catch that? 305 00:16:55,431 --> 00:16:56,681 - Yeah, it moved. - Did you see the dust move? 306 00:16:56,766 --> 00:16:58,183 - It moved, right? - What was that? 307 00:16:58,267 --> 00:16:59,851 I don't know. Check it out. 308 00:16:59,936 --> 00:17:01,395 - It's weird, right? - It's kind of weird. 309 00:17:01,479 --> 00:17:04,106 You know, I've been hearing these noises in the girls' room lately. 310 00:17:04,232 --> 00:17:06,525 I don't know. I feel like it's... 311 00:17:06,609 --> 00:17:07,984 Something weird's going on. 312 00:17:08,111 --> 00:17:10,320 - Julie? - Yeah, I'm back here. 313 00:17:12,281 --> 00:17:14,699 Hey, I wanted to talk to you... 314 00:17:14,784 --> 00:17:15,826 Dennis! 315 00:17:15,952 --> 00:17:16,952 Sorry! Sorry. 316 00:17:17,120 --> 00:17:18,120 Oh, my God! 317 00:17:18,246 --> 00:17:19,246 Sorry. 318 00:17:19,330 --> 00:17:21,289 You mind if I set up a couple cameras around the house? 319 00:17:21,416 --> 00:17:23,208 I'm not going to talk to you right now. 320 00:17:23,292 --> 00:17:25,293 Okay, I'll... I'll take that as a yes? 321 00:17:25,420 --> 00:17:28,130 - I hate you! - Okay. Love you, too. 322 00:17:30,133 --> 00:17:31,716 How long do the tapes last? 323 00:17:31,801 --> 00:17:33,051 About six hours each. 324 00:17:33,136 --> 00:17:35,178 So you have to change them every six hours? 325 00:17:35,304 --> 00:17:36,513 Yes. 326 00:17:38,141 --> 00:17:39,724 Katie, can you hop out of the frame? 327 00:17:39,809 --> 00:17:41,935 - Okay. ls that good? - Yeah, so I can... 328 00:17:42,019 --> 00:17:43,645 Keep going. 329 00:17:43,771 --> 00:17:46,022 - Can I see it? - Sure. 330 00:17:46,149 --> 00:17:48,233 Here. Come here. See it? 331 00:17:48,317 --> 00:17:49,401 Yeah. 332 00:17:49,485 --> 00:17:51,403 Pretty cool, right? 333 00:17:51,487 --> 00:17:53,321 So, what are you trying to see? 334 00:17:53,448 --> 00:17:55,240 Anything unusual or strange. 335 00:17:55,324 --> 00:17:57,242 Oh, no, it's not that. Don't touch the camera. 336 00:17:57,326 --> 00:17:58,910 - Kristi? - Yeah? 337 00:17:58,995 --> 00:18:00,579 Don't touch the camera or anything. 338 00:18:00,663 --> 00:18:02,164 Katie, just leave it alone. 339 00:18:08,838 --> 00:18:10,255 - Dennis. - What? 340 00:18:10,339 --> 00:18:11,506 Really? 341 00:18:13,217 --> 00:18:14,759 Don't you think you're overreacting a little? 342 00:18:14,844 --> 00:18:16,052 This is a new house. 343 00:18:16,179 --> 00:18:18,221 It shouldn't be making these noises. 344 00:18:18,347 --> 00:18:21,349 Not just in here. It's in the girls' room, too. 345 00:18:23,853 --> 00:18:24,895 No... 346 00:18:26,689 --> 00:18:28,482 This is not gonna work here. 347 00:18:28,566 --> 00:18:30,942 Like, what do you think you're gonna catch? 348 00:18:31,027 --> 00:18:33,028 Whatever's in our house. 349 00:18:34,238 --> 00:18:37,657 Right, 'cause there's something here watching us. 350 00:18:40,328 --> 00:18:42,204 Well, there's definitely something. 351 00:18:42,330 --> 00:18:46,458 I... I feel it. I feel something, I'm telling you. 352 00:18:46,542 --> 00:18:48,126 Yeah, I feel something, too. I'm not gonna lie. 353 00:18:48,211 --> 00:18:49,294 I feel a camera. 354 00:18:49,378 --> 00:18:53,006 The earthquake, and all those... 355 00:18:53,090 --> 00:18:55,258 I don't know, stuff that's been happening and... 356 00:18:55,384 --> 00:18:57,219 I don't know, I just... 357 00:18:57,720 --> 00:18:59,596 No, it's totally normal. 358 00:19:04,060 --> 00:19:05,435 Bye, camera. 359 00:19:07,939 --> 00:19:09,523 Good night, camera. 360 00:20:12,253 --> 00:20:13,420 Yeah? 361 00:20:15,965 --> 00:20:17,465 Yeah, probably. 362 00:20:19,468 --> 00:20:20,552 In their bedroom. 363 00:20:20,636 --> 00:20:23,305 Be quiet, so we don't wake Katie up. 364 00:20:24,765 --> 00:20:26,641 It's okay. 365 00:20:29,812 --> 00:20:30,937 Why? 366 00:20:36,110 --> 00:20:37,986 Yeah, kind of. 367 00:20:38,112 --> 00:20:39,821 He's very sweet. 368 00:20:54,795 --> 00:20:56,796 Yeah, I saw that. 369 00:20:57,131 --> 00:20:59,007 I watched some of the tapes on the camera 370 00:20:59,133 --> 00:21:02,385 and I saw you talking to somebody late last night. 371 00:21:02,511 --> 00:21:06,181 If you saw me talking to somebody, it would be Toby. 372 00:21:07,850 --> 00:21:08,975 Toby's your friend? 373 00:21:09,060 --> 00:21:10,644 Yes. He's my friend. 374 00:21:10,728 --> 00:21:12,854 Yeah, what do you guys talk about? 375 00:21:12,980 --> 00:21:14,105 Secrets. 376 00:21:14,190 --> 00:21:16,524 He's big? 377 00:21:16,651 --> 00:21:18,526 So, is he old, like Grandma, 378 00:21:18,653 --> 00:21:20,570 or is he young, like you? 379 00:21:21,864 --> 00:21:24,199 He's old, like Grandma. 380 00:21:25,034 --> 00:21:26,284 And what does he look like? 381 00:21:26,369 --> 00:21:29,037 Is he tall? ls he fat? 382 00:21:29,163 --> 00:21:30,914 He's tall. He's tall. 383 00:21:32,708 --> 00:21:33,917 Don't call him fat. 384 00:21:34,043 --> 00:21:37,128 Kristi, when you say that if you tell one of your secrets 385 00:21:37,213 --> 00:21:40,340 that you'll be in trouble with Toby, what does that mean? 386 00:21:40,424 --> 00:21:42,842 Well, I won't be safe. 387 00:21:44,887 --> 00:21:46,971 He's gonna... Did he say he's gonna hurt you? 388 00:21:47,056 --> 00:21:48,098 No. 389 00:21:49,225 --> 00:21:51,142 But I won't be safe. 390 00:21:51,227 --> 00:21:53,520 That means, I will be, like... 391 00:21:54,230 --> 00:21:57,232 Be in very, very big trouble. 392 00:21:57,900 --> 00:21:59,484 Big trouble. 393 00:21:59,568 --> 00:22:00,735 - You saw her. - That's how it is. 394 00:22:00,861 --> 00:22:02,237 It was like he was actually there, right? 395 00:22:02,363 --> 00:22:03,363 I know. 396 00:22:03,447 --> 00:22:05,865 Because that's how active kids' imaginations are. 397 00:22:05,950 --> 00:22:06,991 It's crazy. 398 00:22:07,076 --> 00:22:08,326 I mean, imagination is one thing. 399 00:22:08,411 --> 00:22:10,036 She got up in the middle of the night. 400 00:22:10,121 --> 00:22:12,580 I mean, it's a little odd that she got up in the middle... 401 00:22:12,707 --> 00:22:15,166 You haven't been around kids for that long. They do weird things. 402 00:22:15,251 --> 00:22:17,919 They... Katie used to get up in the middle of the night 403 00:22:18,045 --> 00:22:19,629 and she used to sleep on the toilet. 404 00:22:19,755 --> 00:22:20,922 What? 405 00:22:21,048 --> 00:22:22,173 Okay? I'm serious. 406 00:22:22,258 --> 00:22:23,299 Really? 407 00:22:23,426 --> 00:22:27,011 Yes. Toby is a phase and he's going to be gone in a couple weeks. 408 00:22:27,096 --> 00:22:28,138 I know it. 409 00:22:28,264 --> 00:22:29,848 How many hours of footage do you have? 410 00:22:29,932 --> 00:22:32,976 This is the job, man. I got two cameras, 411 00:22:33,102 --> 00:22:35,437 six hours each. Twelve hours. 412 00:22:35,521 --> 00:22:37,939 - Twelve hours of footage? - Yeah. Got to do it, man. 413 00:22:38,023 --> 00:22:40,066 - I'm seriously gonna review it. - ...of footage every day. 414 00:22:40,151 --> 00:22:42,193 Yes. Now, please, I'm trying to concentrate. 415 00:22:42,278 --> 00:22:45,196 That's so stupid. There's only 24 hours in a day, Dennis. 416 00:22:45,281 --> 00:22:46,781 - Hey, Julie. - ...going? 417 00:22:46,866 --> 00:22:48,032 Good. 418 00:22:48,117 --> 00:22:51,369 You want to step into my office and do some work with me or... 419 00:22:51,454 --> 00:22:53,455 No. You find anything? 420 00:22:53,539 --> 00:22:56,666 Yes, actually. We did find something. 421 00:22:56,792 --> 00:23:00,545 We found that your family sleeps all night. 422 00:23:00,629 --> 00:23:01,713 Very funny, Randy. 423 00:23:01,797 --> 00:23:03,131 - Keep up the good work. - Okay. 424 00:23:03,215 --> 00:23:05,049 I love you with all of my heart and soul. 425 00:23:05,134 --> 00:23:06,801 I love you, too. 426 00:23:06,969 --> 00:23:09,179 It should either be called Back to the Past... 427 00:23:09,305 --> 00:23:10,430 Present. Back to the Present. 428 00:23:10,514 --> 00:23:11,723 - No, no. - End of story. 429 00:23:11,807 --> 00:23:13,641 - That doesn't make any sense. - It makes total sense. 430 00:23:13,726 --> 00:23:15,685 Let's Get Back to the Present, maybe. 431 00:23:15,811 --> 00:23:17,562 But Back to the Past... 432 00:23:17,646 --> 00:23:18,688 Back to the Present. 433 00:23:22,193 --> 00:23:23,818 - You hear that? - Yeah. 434 00:23:28,324 --> 00:23:29,532 - Was that... That's it. - What the hell? 435 00:23:29,658 --> 00:23:30,658 It's happening again. 436 00:23:30,743 --> 00:23:32,035 Come on. 437 00:23:39,877 --> 00:23:41,336 - Did you hear that? - Yeah. 438 00:23:51,722 --> 00:23:54,349 It's in your closet. 439 00:23:59,396 --> 00:24:00,438 Are you getting that? 440 00:24:00,523 --> 00:24:01,564 Open it. 441 00:24:01,690 --> 00:24:03,733 - Are you getting it? - Yeah, I'm gettin' it. 442 00:24:26,257 --> 00:24:28,716 Holy shit! 443 00:24:29,885 --> 00:24:31,928 Holy shit! That's not funny. 444 00:24:33,055 --> 00:24:35,265 - Oh, my God. You're both crazy. - I got you guys so bad. 445 00:24:35,391 --> 00:24:37,642 - I got you. - You're both crazy. 446 00:24:37,726 --> 00:24:39,936 I got you good. I got you, too. Are you okay? 447 00:24:40,062 --> 00:24:41,479 Just go ahead and take your crap right there, 448 00:24:41,564 --> 00:24:43,481 'cause I nearly crapped my pants. 449 00:24:43,566 --> 00:24:45,525 Holy fuck! You almost gave me a heart attack. 450 00:24:45,609 --> 00:24:47,193 Oh, my God, get away! 451 00:24:47,278 --> 00:24:48,987 - Get away from me. - Are you okay? 452 00:24:49,071 --> 00:24:50,238 Get away. I hate you. 453 00:24:57,413 --> 00:25:01,624 Wow. Look at that tent. 454 00:25:02,084 --> 00:25:03,668 Gosh. I like this tent. 455 00:25:03,752 --> 00:25:06,212 "...And disguised his voice to sound like Little Red Riding Hood." 456 00:25:06,297 --> 00:25:09,173 "The poor old woman, before she could even scream, the wolf gobbled her up." 457 00:25:09,258 --> 00:25:12,135 Hello. Hey, guys. 458 00:25:12,261 --> 00:25:13,720 - How you doing? - Good. 459 00:25:13,804 --> 00:25:15,513 - Good. - That's a little bright. 460 00:25:15,598 --> 00:25:16,639 I'm sorry. 461 00:25:16,765 --> 00:25:19,684 - Guys? I got you a little... - Give it to me. 462 00:25:19,768 --> 00:25:21,686 Hey, guys. Don't tell Mom, okay? 463 00:25:21,770 --> 00:25:23,062 - Okay. - All right. 464 00:25:23,147 --> 00:25:24,439 What are you guys doing? 465 00:25:24,523 --> 00:25:26,649 You'll see. We've got a little surprise for you. 466 00:25:26,775 --> 00:25:29,444 - One, two, three! - ...two, three! 467 00:25:30,988 --> 00:25:32,155 Come here. 468 00:25:32,281 --> 00:25:35,033 Here, tickle torture, tickle torture, tickle torture! 469 00:25:37,119 --> 00:25:39,162 That's enough. You guys are locked in the dungeon. 470 00:25:39,288 --> 00:25:40,663 All right. Good night, girls. I love you. 471 00:25:40,789 --> 00:25:42,498 - Love you, Dennis. - Love you. 472 00:27:09,712 --> 00:27:11,504 Dennis. Dennis. 473 00:27:11,588 --> 00:27:12,964 - What? - Listen. 474 00:27:13,966 --> 00:27:15,842 What? 475 00:27:15,926 --> 00:27:18,136 I think the girls came inside. 476 00:27:19,263 --> 00:27:21,889 I'll go check on them. I got it. 477 00:27:38,407 --> 00:27:39,574 Girls? 478 00:28:08,645 --> 00:28:09,687 Dennis. 479 00:28:12,608 --> 00:28:13,775 Dennis? 480 00:28:39,384 --> 00:28:40,760 Don't do that to me. 481 00:28:40,844 --> 00:28:41,969 - Sorry, sorry, sorry. - You scared me. 482 00:28:43,889 --> 00:28:45,807 Did you check on them? 483 00:28:51,355 --> 00:28:54,190 Why is this door locked? Did you lock this? 484 00:29:01,156 --> 00:29:02,949 What's the matter? 485 00:29:03,033 --> 00:29:04,450 We're just checking on you guys. 486 00:29:04,535 --> 00:29:05,701 Move that light. 487 00:29:05,828 --> 00:29:07,120 We're gonna move inside, okay? 488 00:29:07,204 --> 00:29:09,038 - I want to stay here. - Why? 489 00:29:09,164 --> 00:29:10,706 I'm sorry. It's gonna be fun inside, too, though. 490 00:29:10,833 --> 00:29:12,083 Come on. Get your stuff. We're gonna camp inside. 491 00:29:12,167 --> 00:29:13,292 - Mommy. Why? - What? 492 00:29:13,377 --> 00:29:14,418 Dennis, will you film me? 493 00:29:14,503 --> 00:29:15,962 - Yep. - I wanna show you something. 494 00:29:16,046 --> 00:29:19,882 You know Spud Webb? One, two, three, slam dunk! 495 00:29:20,008 --> 00:29:21,717 Very impressive. Very good. 496 00:29:21,844 --> 00:29:23,010 Thank you. Thank you. 497 00:29:23,095 --> 00:29:25,179 Katie, are you sure you didn't sneak into the house last night? 498 00:29:25,264 --> 00:29:26,597 My gosh, I pinky swear, 499 00:29:26,682 --> 00:29:27,807 - I did not go into the house. - Okay. 500 00:29:27,891 --> 00:29:29,517 You wanna do me a favor? Can you tell your mom that? 501 00:29:31,103 --> 00:29:33,104 Where's Dennis? 502 00:29:33,188 --> 00:29:35,481 He's out, buying more tapes. 503 00:29:37,317 --> 00:29:39,193 With your credit card? 504 00:29:40,487 --> 00:29:41,529 Mom. 505 00:29:42,865 --> 00:29:44,782 He doesn't have any money. 506 00:29:45,159 --> 00:29:46,492 That is not true. 507 00:29:46,577 --> 00:29:48,161 The girls love him. 508 00:29:48,245 --> 00:29:52,456 I mean, they just about think he's the coolest guy ever. 509 00:29:52,541 --> 00:29:55,960 I mean, I really, really do like him. I mean that. 510 00:29:56,044 --> 00:29:58,838 It's just that the girls miss their father. 511 00:29:58,922 --> 00:30:00,381 I don't know. 512 00:30:00,465 --> 00:30:04,177 I wish he were a little more financially secure. 513 00:30:04,261 --> 00:30:06,179 He is financially secure, Mom. He has a job. 514 00:30:06,263 --> 00:30:08,514 - He shoots wedding videos. - No. That's... No. 515 00:30:08,599 --> 00:30:11,267 He has his own business. 516 00:30:11,560 --> 00:30:12,643 You know? It's a whole different thing. 517 00:30:12,728 --> 00:30:14,270 My God, Mom. I just told you, 518 00:30:14,354 --> 00:30:16,314 I don't want to have any more kids. 519 00:30:16,398 --> 00:30:18,983 I'm not gonna get pregnant. 520 00:30:19,067 --> 00:30:20,401 You always said you wanted a big family. 521 00:30:20,485 --> 00:30:24,322 I changed my mind, okay? I have two beautiful girls. 522 00:30:24,406 --> 00:30:25,823 You always wanted a son. 523 00:30:27,659 --> 00:30:29,243 I'm happy with the way things are. Let's go. 524 00:31:27,719 --> 00:31:28,719 What the... 525 00:31:31,556 --> 00:31:32,556 Fuck. 526 00:32:54,681 --> 00:32:57,099 This is great. Hang on. 527 00:32:57,184 --> 00:33:00,061 That's great! Katie, that's great. You're doing really good. 528 00:33:00,145 --> 00:33:01,687 - Thank you. - Let her go, Jule. 529 00:33:01,772 --> 00:33:03,564 Dennis, I totally believe in this shit. 530 00:33:03,648 --> 00:33:05,358 Randy, watch the language. 531 00:33:05,442 --> 00:33:06,650 All right, nice and slow. 532 00:33:06,985 --> 00:33:08,861 My brother saw one once. 533 00:33:08,945 --> 00:33:10,071 - Really? - Yeah. 534 00:33:10,155 --> 00:33:11,197 What's Bloody Mary? 535 00:33:11,281 --> 00:33:13,407 You don't know what Bloody Mary is? 536 00:33:13,950 --> 00:33:15,701 It's where you go in the bathroom 537 00:33:15,786 --> 00:33:18,454 and you say "Bloody Mary" three times in the mirror and then you see a ghost. 538 00:33:18,538 --> 00:33:19,663 Dennis, I wanna play Bloody Mary. 539 00:33:19,748 --> 00:33:21,123 Nothing, don't worry. It's okay. 540 00:33:21,208 --> 00:33:22,249 You say Bloody Mary three times. 541 00:33:22,334 --> 00:33:23,417 I want to play! I want to see a ghost. 542 00:33:23,502 --> 00:33:26,337 I'm just saying you're missing half of the stuff in the house 543 00:33:26,421 --> 00:33:27,546 without cameras down there. 544 00:33:27,631 --> 00:33:29,048 I know. You don't have to tell me. 545 00:33:29,132 --> 00:33:31,926 Like put it up in the corner, like, rack it up in the corner or something? 546 00:33:32,010 --> 00:33:34,637 It just doesn't work. It just... 547 00:33:34,721 --> 00:33:36,972 It's not a wide enough angle. 548 00:33:37,057 --> 00:33:39,100 And I don't even... They don't even make lenses that wide. 549 00:33:39,184 --> 00:33:41,268 Mirrors. 550 00:33:41,353 --> 00:33:42,436 You could use mirrors. 551 00:33:45,690 --> 00:33:48,984 - This thing is so cool. - Pretty cool, right? 552 00:33:49,069 --> 00:33:50,820 It's awesome. Wow! 553 00:33:53,198 --> 00:33:55,783 Look, you got it balanced out and everything, too. 554 00:33:56,868 --> 00:33:57,952 What is that? 555 00:33:58,036 --> 00:33:59,370 I got to work out some kinks. 556 00:34:03,875 --> 00:34:05,126 Oh, man. 557 00:34:09,047 --> 00:34:11,465 - Hi. - Hey. 558 00:34:11,550 --> 00:34:13,717 What is that? 559 00:34:13,802 --> 00:34:15,177 Check it out. 560 00:34:15,262 --> 00:34:16,720 My new thing. 561 00:34:17,431 --> 00:34:19,014 - It's pretty cool, right? - Yeah. 562 00:34:19,099 --> 00:34:22,601 - What... What is it? - I took your fan... 563 00:34:22,686 --> 00:34:25,855 And basically, took apart... 564 00:34:25,939 --> 00:34:28,983 Basically, the oscillator on your fan allows me to see 565 00:34:29,067 --> 00:34:30,985 both in the living room and in the kitchen. 566 00:34:31,069 --> 00:34:33,487 Cool. Wait, what? You broke my fan? 567 00:34:34,072 --> 00:34:36,365 I can put it back together. 568 00:34:36,450 --> 00:34:37,992 Okay, MacGyver. 569 00:34:38,910 --> 00:34:40,911 It's cool, right? 570 00:34:41,538 --> 00:34:42,621 This way I can... 571 00:36:38,196 --> 00:36:40,322 Kristi, what are you doing? 572 00:36:41,950 --> 00:36:44,785 - Nothing. - Go back to bed. It's really late. 573 00:36:58,258 --> 00:37:00,884 Hey, babe, what are you doing up here? 574 00:37:02,220 --> 00:37:03,470 Painting. 575 00:37:05,515 --> 00:37:07,725 Don't you want to play outside? 576 00:37:08,560 --> 00:37:09,602 Not really. 577 00:37:09,936 --> 00:37:12,021 How about your friend Toby? Do you still talk to him? 578 00:37:12,105 --> 00:37:13,188 Yeah. 579 00:37:15,567 --> 00:37:16,609 Did he wake you up? 580 00:37:17,360 --> 00:37:18,444 No. 581 00:37:18,528 --> 00:37:20,154 Did he tell you to come downstairs? 582 00:37:20,238 --> 00:37:21,280 No. 583 00:37:23,867 --> 00:37:26,035 You know you can tell me, right? 584 00:37:26,119 --> 00:37:28,287 He told me not to talk about it. 585 00:37:28,371 --> 00:37:30,956 Why don't you just ask him yourself? 586 00:37:31,041 --> 00:37:33,375 He's standing right next to you. 587 00:37:41,509 --> 00:37:43,135 I don't see him. 588 00:37:44,179 --> 00:37:45,304 He's there. 589 00:37:45,430 --> 00:37:46,930 Hey, thanks for getting these, man. 590 00:37:47,015 --> 00:37:48,057 Yeah, of course. 591 00:37:48,141 --> 00:37:50,434 - This is good stuff. - Thanks. 592 00:37:50,518 --> 00:37:51,977 - Randy... - Yeah? 593 00:37:52,062 --> 00:37:53,687 Did you check this out? 594 00:37:53,772 --> 00:37:55,731 No, I don't have a library card. 595 00:37:55,815 --> 00:37:57,691 You stole these? 596 00:37:57,776 --> 00:37:59,526 I didn't steal them, Dennis. 597 00:37:59,611 --> 00:38:01,195 You told me to get the books, I got you the books. 598 00:38:01,321 --> 00:38:02,863 It's what a library is. It's for borrowing. 599 00:38:02,947 --> 00:38:04,073 That's what "library" means in Spanish... 600 00:38:04,157 --> 00:38:06,450 It means, "Borrow book store." 601 00:38:06,534 --> 00:38:09,495 Malevolent Entities. What is this one? 602 00:38:10,330 --> 00:38:12,373 I don't know. I looked through it for a second. 603 00:38:12,457 --> 00:38:13,666 It had some creepy pictures... 604 00:38:13,750 --> 00:38:15,542 This stuff is creepy. 605 00:38:16,127 --> 00:38:17,419 Hey. 606 00:38:17,504 --> 00:38:19,922 It's your sister and her friends. 607 00:38:21,299 --> 00:38:23,175 Is that a joke? What, was that supposed to be funny? 608 00:38:23,259 --> 00:38:24,301 Playing field hockey. 609 00:38:24,386 --> 00:38:28,055 Says, "Kids are susceptible to spiritual contact." 610 00:38:28,765 --> 00:38:30,391 Okay. And? 611 00:38:30,809 --> 00:38:32,726 Well, the whole thing with Kristi and her imaginary friend. 612 00:38:32,811 --> 00:38:35,020 Remember, I was telling you the crazy stuff started happening 613 00:38:35,105 --> 00:38:36,939 only when she started talking to her imaginary friend. 614 00:38:37,232 --> 00:38:39,316 I mean, it must want something. That's what... 615 00:38:39,401 --> 00:38:41,318 You know, that's what the book says. 616 00:38:41,403 --> 00:38:44,446 They don't just stick around for no reason. It wants something. 617 00:38:44,531 --> 00:38:45,864 What does it want? 618 00:38:45,949 --> 00:38:48,409 Well, the book says it feeds off of your fear. 619 00:38:56,710 --> 00:38:57,710 Hey, Kristi. 620 00:38:58,545 --> 00:39:00,212 - Kristi. - Yeah? 621 00:39:00,338 --> 00:39:01,964 - Wanna play a game? - Sure. 622 00:39:02,090 --> 00:39:04,133 Here. What are you doing? 623 00:39:05,385 --> 00:39:06,969 - Playing with my soccer ball? - Yeah. 624 00:39:07,053 --> 00:39:09,138 Kristi, that's mine. Kristi! 625 00:39:12,851 --> 00:39:14,768 Kristi, come on. Kristi, come help me. 626 00:39:14,936 --> 00:39:16,019 What are we doing? 627 00:39:16,104 --> 00:39:18,439 - We're gonna play Bloody Mary. - Why? 628 00:39:18,523 --> 00:39:20,149 Because I wanna try to catch the ghost. 629 00:39:20,233 --> 00:39:21,650 Okay. I think it's on. 630 00:39:21,943 --> 00:39:25,279 So, how you play is you say "Bloody Mary" three times into the mirror 631 00:39:25,447 --> 00:39:28,198 and then her dead body's supposed to appear 632 00:39:28,283 --> 00:39:30,617 - in the mirror and try to kill you. - Stop! Stop! 633 00:39:31,077 --> 00:39:32,494 Stop, Katie. 634 00:39:34,289 --> 00:39:36,123 So, now what do we do? 635 00:39:36,458 --> 00:39:38,083 We have to say "Bloody Mary". 636 00:39:38,877 --> 00:39:44,548 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 637 00:39:44,632 --> 00:39:45,716 Bloody Mary. 638 00:39:45,800 --> 00:39:49,136 - Kristi, I said three times, not four. - Sorry. 639 00:39:51,681 --> 00:39:53,557 - I'm scared, Katie. - We have to be quiet. 640 00:39:54,768 --> 00:39:57,561 - Guys... - My gosh, Mom! You scared me. 641 00:39:57,645 --> 00:40:00,314 - What are you doing? - Nothing. We're just playing a game. 642 00:40:01,441 --> 00:40:03,734 Okay. Grandma just got here. Go say hi. 643 00:40:03,818 --> 00:40:05,611 - You moved his camera? - Yeah. 644 00:40:05,695 --> 00:40:07,112 - Is it taping? - I'll pick it up, I promise. 645 00:40:07,197 --> 00:40:08,906 Yeah. We gotta move it before he comes home 646 00:40:08,990 --> 00:40:10,783 'cause he's gonna be mad. 647 00:40:10,867 --> 00:40:12,659 - You guys wanna go to the pool? - Yeah. 648 00:40:12,744 --> 00:40:13,994 You wanna go to the pool, Grandma? 649 00:42:28,963 --> 00:42:30,631 God damn it. 650 00:42:59,035 --> 00:43:01,244 - Mom? - Oh, my God. 651 00:43:01,329 --> 00:43:02,913 Are you okay? Holy shit. 652 00:43:02,997 --> 00:43:05,374 Mommy, what happened? 653 00:43:05,458 --> 00:43:07,584 - Stay upstairs. Stay upstairs. - What happened? 654 00:43:07,669 --> 00:43:08,752 Don't come down here. 655 00:43:08,836 --> 00:43:10,504 - There's glass on the floor. Stay there. - Are you hurt? 656 00:43:13,091 --> 00:43:15,509 I have no idea, I have no idea. 657 00:43:18,054 --> 00:43:21,139 Looks fine, right? It didn't even break. 658 00:43:22,433 --> 00:43:24,017 That's good. 659 00:43:24,102 --> 00:43:25,811 - What happened? - It just fell. I didn't... 660 00:43:25,895 --> 00:43:27,312 What do you mean, what happened? I was in there. 661 00:43:28,856 --> 00:43:31,441 - Hi, Kristi. - Hey. 662 00:43:31,526 --> 00:43:33,860 - Say hi to the camera. - Hey. 663 00:43:33,945 --> 00:43:35,821 - Can I join you guys? - Sure. 664 00:43:35,905 --> 00:43:37,155 - I can? - Yeah. 665 00:43:37,240 --> 00:43:38,782 Okay, great. 666 00:43:38,866 --> 00:43:40,450 I'm gonna set my camera here, okay? 667 00:43:40,535 --> 00:43:42,327 - Okay. - Just keep it out of the way. 668 00:43:42,412 --> 00:43:44,871 Wait. Why are you filming this? 669 00:43:44,956 --> 00:43:48,750 It's just like, I'm testing out my, like, new camera 670 00:43:48,835 --> 00:43:51,461 and, you know, no reason. 671 00:43:51,546 --> 00:43:53,630 Don't sit there. That's Toby's spot. 672 00:43:53,715 --> 00:43:57,008 Sorry. ls Toby sitting there right now? 673 00:43:57,093 --> 00:43:58,385 Okay. Sorry. 674 00:43:58,469 --> 00:43:59,886 Sorry, Toby. 675 00:44:03,433 --> 00:44:06,351 Does Teddy need help with his tea? He looks thirsty. 676 00:44:06,436 --> 00:44:08,061 - Yeah. - Here you go, Teddy. 677 00:44:08,146 --> 00:44:10,021 Here. He can't reach 'em. 678 00:44:10,106 --> 00:44:11,231 Okay. 679 00:44:13,901 --> 00:44:16,403 Wow. He was thirsty. See, I told you. 680 00:44:18,072 --> 00:44:19,948 And she keeps falling. 681 00:44:20,575 --> 00:44:21,700 Poke. 682 00:44:21,784 --> 00:44:25,370 So, Kristi, what was the last thing that Toby said to you? 683 00:44:25,913 --> 00:44:27,414 Like... 684 00:44:29,751 --> 00:44:31,084 - Anything? - Yeah. 685 00:44:31,169 --> 00:44:32,961 - No? - Secrets. 686 00:44:33,045 --> 00:44:35,964 Secrets. Regular stuff. In her sink? 687 00:44:36,048 --> 00:44:37,591 Yeah. Sorry. 688 00:44:37,675 --> 00:44:39,384 That... Did you... Did you... 689 00:44:39,469 --> 00:44:41,636 Did he say something just now? 690 00:44:42,680 --> 00:44:45,098 No, I just put my hand on him. 691 00:44:46,100 --> 00:44:48,018 And he didn't like that. 692 00:44:48,561 --> 00:44:50,020 He doesn't like that, when you... 693 00:44:50,104 --> 00:44:51,438 No. 694 00:44:52,023 --> 00:44:54,191 Sorry, Toby. It was a mistake, right? 695 00:44:54,275 --> 00:44:55,859 Yeah. 696 00:44:58,279 --> 00:44:59,738 - What? - Nothing. 697 00:44:59,822 --> 00:45:01,031 - What? - Never mind. 698 00:45:01,115 --> 00:45:02,866 - What were you gonna say? - Nothing. 699 00:45:02,950 --> 00:45:04,034 It's okay, you can tell me. 700 00:45:06,454 --> 00:45:08,538 Kristi, why is Dennis's camera here? 701 00:45:08,623 --> 00:45:11,374 Because me and Toby were having a little tea party 702 00:45:11,459 --> 00:45:12,626 and he was filming us. 703 00:45:12,710 --> 00:45:14,795 - I'm not! - Yes, you are, Kristi. 704 00:45:14,879 --> 00:45:17,339 Only babies have imaginary friends. 705 00:45:18,299 --> 00:45:20,217 He is real. 706 00:45:20,301 --> 00:45:22,636 Hey, Kristi! Kristi's such a baby! Baby! 707 00:45:22,720 --> 00:45:23,929 Katie, stop it! 708 00:45:24,013 --> 00:45:25,138 Well, you're being a baby! 709 00:45:25,223 --> 00:45:26,264 Only babies have imaginary friends. 710 00:45:26,349 --> 00:45:28,725 No, I'm not! He's right in there. 711 00:45:29,101 --> 00:45:32,145 In there? Toby, come out! 712 00:45:32,230 --> 00:45:34,356 Toby, come out! 713 00:45:36,651 --> 00:45:38,151 Toby! 714 00:45:41,447 --> 00:45:42,489 Okay, I'm gonna go in. 715 00:45:42,573 --> 00:45:44,157 Katie, you shouldn't do that. 716 00:45:44,659 --> 00:45:46,201 Katie! Don't go in there. 717 00:45:47,537 --> 00:45:49,913 - You shouldn't do that. - Well, I am. 718 00:45:51,874 --> 00:45:53,792 Toby, come out. 719 00:45:55,711 --> 00:45:56,795 Toby... 720 00:45:57,255 --> 00:45:58,338 Katie. 721 00:45:58,422 --> 00:46:00,799 Kristi! What are you doing? 722 00:46:00,883 --> 00:46:02,217 Open the door! 723 00:46:02,635 --> 00:46:04,094 You shouldn't do that. 724 00:46:04,512 --> 00:46:06,137 Kristi, open this door! 725 00:46:06,222 --> 00:46:07,472 - It's not me! - Kristi! 726 00:46:07,557 --> 00:46:08,640 - Girls! - Open the door! 727 00:46:08,724 --> 00:46:11,393 - What is this yelling? What is going on? - I'm not doing that. 728 00:46:11,477 --> 00:46:13,311 Stop fighting right this second. 729 00:46:13,396 --> 00:46:14,437 Why's Dennis's camera on the floor? 730 00:46:14,522 --> 00:46:15,689 She locked me in there. 731 00:46:15,773 --> 00:46:17,232 - Katie, you can't touch his stuff. - Kristi, why... 732 00:46:17,525 --> 00:46:18,483 Stop fighting right this second. 733 00:46:18,568 --> 00:46:20,068 - Mom, she locked me in there! - I don't want to hear it. 734 00:46:20,152 --> 00:46:21,778 - Come on, come on. - Then who locked me in there? 735 00:46:21,863 --> 00:46:22,821 Toby did. 736 00:46:22,905 --> 00:46:24,447 Yeah, like Toby locked me in there. 737 00:46:47,096 --> 00:46:48,680 She's gonna be here any minute. 738 00:46:48,764 --> 00:46:50,390 See? There she is. 739 00:46:51,142 --> 00:46:52,976 Mommy, Lisa's here! 740 00:46:53,060 --> 00:46:54,644 Okay! 741 00:46:58,274 --> 00:47:01,276 - Hi, Lisa. - Hi! How are you? 742 00:47:01,360 --> 00:47:02,736 Good. 743 00:47:03,696 --> 00:47:06,031 - I wanna show you something upstairs. - Hi, Lisa. 744 00:47:06,365 --> 00:47:07,449 Wait, what are you showing me? 745 00:47:07,533 --> 00:47:09,075 I got some new beads for my birthday. 746 00:47:09,160 --> 00:47:11,453 Beads! Let's see 'em. 747 00:47:11,537 --> 00:47:13,246 Hi, Kristi. How are you? 748 00:47:13,331 --> 00:47:14,372 Hey. 749 00:47:15,625 --> 00:47:16,791 What's that? 750 00:47:16,876 --> 00:47:18,335 Don't mind this. 751 00:47:18,419 --> 00:47:20,879 You know Dennis and his cameras, he just puts them... 752 00:47:20,963 --> 00:47:22,005 Just ignore it. 753 00:47:22,089 --> 00:47:23,173 8:30 bedtime? 754 00:47:23,257 --> 00:47:24,716 No, no, no, 10:00. 755 00:47:24,800 --> 00:47:26,134 - 8:30. Nice try. - Mommy, please. 756 00:47:26,218 --> 00:47:27,260 9:30? 757 00:47:27,345 --> 00:47:28,595 - 9:00. - 9:45. 758 00:47:28,679 --> 00:47:31,431 - Bye, Mommy. - Bye, guys. Love you. 759 00:47:31,515 --> 00:47:33,350 Look, it made a triangle. 760 00:47:38,314 --> 00:47:40,065 - You ready? - Yeah. 761 00:47:40,858 --> 00:47:42,108 - Good night, girls! - Good night. 762 00:47:42,193 --> 00:47:44,569 - See you later. - Bye, Julie. Bye, Dennis. 763 00:47:50,701 --> 00:47:51,743 Are you tired? 764 00:47:51,869 --> 00:47:53,578 - Not really. - No? 765 00:47:53,704 --> 00:47:55,497 Can you tell us a story? 766 00:47:55,581 --> 00:47:58,249 Sure. What kind of story? 767 00:47:58,376 --> 00:47:59,668 A ghost story. 768 00:47:59,752 --> 00:48:02,087 Ghost story? With a ghost. 769 00:48:02,213 --> 00:48:04,756 Okay, let's think. 770 00:48:09,887 --> 00:48:11,763 I'm a ghost! 771 00:48:11,847 --> 00:48:14,057 Hello, Dennis! You found the ghost. 772 00:48:15,768 --> 00:48:17,185 Comin' to get you. 773 00:48:18,729 --> 00:48:19,938 Got you! 774 00:48:26,070 --> 00:48:28,613 - Good night, Lisa. - Good night, sweetie. 775 00:49:21,333 --> 00:49:22,792 Hi, Dennis. 776 00:52:58,259 --> 00:52:59,676 - Hi. - Hey! 777 00:52:59,760 --> 00:53:00,843 Hi! 778 00:53:00,928 --> 00:53:03,346 - How'd it go? - Fine, it was good. 779 00:53:03,430 --> 00:53:05,348 - Yeah? - Yeah, they were great. 780 00:53:05,432 --> 00:53:07,016 The girls were... Give you any trouble, or... 781 00:53:07,101 --> 00:53:08,851 No, no, no, no, it was good. 782 00:53:08,936 --> 00:53:10,770 But my mom's meeting me, so if I could just... 783 00:53:10,854 --> 00:53:12,855 - Yeah, sure. - Yeah, give her some money. 784 00:53:12,940 --> 00:53:14,107 Here you go. 785 00:53:14,191 --> 00:53:15,191 Thank you. 786 00:53:15,276 --> 00:53:16,276 You're sure everything was good? 787 00:53:16,360 --> 00:53:17,360 Yeah, no. Thank you, guys. 788 00:53:17,444 --> 00:53:18,903 - Okay. - Bye. 789 00:53:21,949 --> 00:53:24,450 Okay, bye. Thanks. 790 00:53:29,373 --> 00:53:30,373 I don't know. 791 00:53:30,457 --> 00:53:31,457 - That was weird. - Yeah. 792 00:55:32,329 --> 00:55:33,913 It's so high. 793 00:55:46,093 --> 00:55:47,301 Promise? 794 00:55:49,221 --> 00:55:50,221 Okay. 795 00:56:16,039 --> 00:56:17,039 What are you doing? 796 00:56:18,459 --> 00:56:20,710 - Nothing. - Why are you up? 797 00:56:22,171 --> 00:56:23,463 Why are you up? 798 00:56:24,465 --> 00:56:25,465 Nothing. 799 00:56:29,553 --> 00:56:31,929 Kristi, go to bed. It's late. 800 00:56:42,107 --> 00:56:43,774 - Is that the babysitter? - Yeah, that's Lisa. 801 00:56:43,859 --> 00:56:45,026 How come I never met her? 802 00:56:45,152 --> 00:56:46,194 I'll put in a good word. 803 00:56:46,320 --> 00:56:48,196 - See the sheet? - Yeah. 804 00:56:48,280 --> 00:56:49,655 Watch this. 805 00:56:51,867 --> 00:56:54,827 - Gone. - Holy fuck. 806 00:56:56,788 --> 00:56:57,997 Am I... Am I right? 807 00:56:59,333 --> 00:57:00,374 Holy... 808 00:57:00,500 --> 00:57:01,876 - Did you see that? - ...fuck! 809 00:57:03,462 --> 00:57:06,631 I'm not crazy, right? I'm not crazy. 810 00:57:07,841 --> 00:57:09,383 That just happened. 811 00:57:09,885 --> 00:57:10,968 Holy! 812 00:57:11,053 --> 00:57:12,136 What the fuck is that? 813 00:57:12,221 --> 00:57:13,554 I don't know. 814 00:57:13,847 --> 00:57:15,890 - What is that? - I don't know. 815 00:57:15,974 --> 00:57:17,225 I'm telling you, it's... 816 00:57:17,351 --> 00:57:19,227 And she didn't say anything at all? 817 00:57:19,311 --> 00:57:21,229 She left the room, like... 818 00:57:21,355 --> 00:57:23,064 Did you show Julie? 819 00:57:23,148 --> 00:57:27,401 No, man. What, are you kidding? She would flip out. 820 00:57:27,527 --> 00:57:29,403 She would go nuts, and, you know, 821 00:57:29,529 --> 00:57:32,073 she'd make me take the cameras down, and I can't do that. 822 00:57:32,157 --> 00:57:33,741 I really want to figure out what this thing wants. 823 00:57:33,867 --> 00:57:35,409 Got to keep taping this shit, though, man. 824 00:57:35,535 --> 00:57:37,078 I know. I am. 825 00:57:37,162 --> 00:57:38,746 - You got to keep taping this shit. - I know. 826 00:57:38,872 --> 00:57:40,331 She got blown in the face. 827 00:57:40,415 --> 00:57:41,874 Yeah, yeah. 828 00:59:11,631 --> 00:59:14,342 No. 829 00:59:15,844 --> 00:59:18,346 I don't want to talk to you any more. 830 00:59:19,014 --> 00:59:20,681 I'm going to bed. 831 00:59:45,207 --> 00:59:46,290 What the... 832 00:59:55,467 --> 00:59:57,051 What the fuck? 833 01:00:05,060 --> 01:00:06,560 Hey, how's she feeling? 834 01:00:06,686 --> 01:00:09,897 We need to go to the doctor 'cause she's burning up. 835 01:00:10,023 --> 01:00:11,524 Oh, no. 836 01:00:12,234 --> 01:00:13,567 - Yeah, she's really... - She's really that bad? 837 01:00:13,693 --> 01:00:14,902 - Yeah, it's bad. - All right. 838 01:00:15,028 --> 01:00:16,153 It's like, I've taken it a couple times. 839 01:00:16,238 --> 01:00:17,905 Do you want me to go with you or... 840 01:00:18,031 --> 01:00:20,157 Well, I mean, I don't know. Who's gonna watch Katie? 841 01:00:20,242 --> 01:00:21,367 I can call Randy. 842 01:00:26,915 --> 01:00:28,082 - Hey, man. - Hey, hey. 843 01:00:28,208 --> 01:00:29,583 - Thanks for coming over. - No problemo. 844 01:00:29,709 --> 01:00:31,168 - Hi, Randy. - Hi! 845 01:00:31,253 --> 01:00:32,336 Randy, thank you so much. 846 01:00:32,421 --> 01:00:34,171 We're gonna be at the hospital for a little bit. 847 01:00:34,256 --> 01:00:35,339 Okay. 848 01:00:35,424 --> 01:00:36,674 Anything you guys want... 849 01:00:36,758 --> 01:00:38,259 - I know where everything is. - Okay, great. 850 01:00:38,385 --> 01:00:39,510 - Yeah. - All right. 851 01:00:39,594 --> 01:00:40,678 Bye! Love you. Bye, Kristi! 852 01:00:40,762 --> 01:00:42,430 You have everything? You have papers and insurance? 853 01:00:42,514 --> 01:00:43,597 Yeah, I have it. 854 01:00:43,682 --> 01:00:44,765 - Thanks a lot. - Love you. Bye. 855 01:00:44,850 --> 01:00:46,517 - I'll lock the door. - Okay, thanks. 856 01:00:46,601 --> 01:00:47,601 - Thanks again. - I'll lock it. 857 01:00:47,727 --> 01:00:49,854 All right, be good, Katie. See you. 858 01:00:52,732 --> 01:00:54,775 - Hey, hey. - Hi. 859 01:00:54,860 --> 01:00:56,110 So what's wrong with Kristi? 860 01:00:56,236 --> 01:00:58,195 It's like a really high fever or something like that. 861 01:00:58,280 --> 01:01:00,698 Is it contagious? 862 01:01:00,782 --> 01:01:02,616 I don't think so. I haven't gotten sick. 863 01:01:02,742 --> 01:01:04,118 Okay, good. 864 01:01:07,622 --> 01:01:09,373 What do you want to do? 865 01:01:09,458 --> 01:01:10,958 Can we play Bloody Mary? 866 01:01:11,042 --> 01:01:13,210 I have no idea what you're talking about. 867 01:01:13,295 --> 01:01:14,378 Seriously? 868 01:01:14,463 --> 01:01:16,464 I really don't think this is a good idea, Katie. 869 01:01:16,590 --> 01:01:18,048 You made a promise. You have to do it. 870 01:01:18,133 --> 01:01:20,134 - Can't we just play, like, doll house... - Get the camera! 871 01:01:20,260 --> 01:01:21,969 ...Or somethin'? 872 01:01:22,095 --> 01:01:24,430 Sorry, Dennis. Not my idea. 873 01:01:25,599 --> 01:01:26,891 Come on. 874 01:01:26,975 --> 01:01:28,476 I'm comin', I'm comin'. 875 01:01:28,602 --> 01:01:30,311 So you say, "Bloody Mary" three times. 876 01:01:30,395 --> 01:01:31,896 And then you wait a little bit 877 01:01:31,980 --> 01:01:33,230 and then you turn the lights back on 878 01:01:33,315 --> 01:01:34,815 and then you're supposed to see her body in the mirror 879 01:01:34,900 --> 01:01:36,066 and she's gonna try to kill you. 880 01:01:36,151 --> 01:01:38,068 Try and kill you. Good game. 881 01:01:38,153 --> 01:01:39,236 Yep. 882 01:01:39,571 --> 01:01:40,654 I don't know why you wanna play this. 883 01:01:40,739 --> 01:01:42,406 One of us is gonna be dead by the end of it. 884 01:01:42,491 --> 01:01:44,325 I guess it's a one-time game. Okay, let's do it. 885 01:01:47,120 --> 01:01:53,000 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 886 01:02:00,842 --> 01:02:02,134 Randy! 887 01:02:02,844 --> 01:02:04,345 Nothing happened. 888 01:02:04,471 --> 01:02:05,846 You turned the light on too soon. 889 01:02:05,972 --> 01:02:07,181 Come on, Katie. This is stupid. 890 01:02:07,265 --> 01:02:09,600 No, no, no, no, no, no, no! You can't leave! 891 01:02:09,684 --> 01:02:12,353 Let's just go play doll house or something. 892 01:02:12,437 --> 01:02:13,771 No, you didn't do it right. 893 01:02:13,855 --> 01:02:15,022 What did I not do right? 894 01:02:15,106 --> 01:02:17,274 You need to keep the light off longer. 895 01:02:17,359 --> 01:02:19,026 Okay. Okay. 896 01:02:19,152 --> 01:02:21,195 All right. You wanna play Bloody Mary? 897 01:02:21,279 --> 01:02:23,197 - Let's play Bloody Mary. - Okay, ready? 898 01:02:23,281 --> 01:02:24,698 You're not gonna see anybody play Bloody Mary 899 01:02:24,824 --> 01:02:27,326 like I'm about to play Bloody Mary. 900 01:02:28,954 --> 01:02:35,543 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 901 01:02:45,637 --> 01:02:47,471 Okay, can I turn it on now? 902 01:02:48,014 --> 01:02:49,890 - Quiet. - Sorry. Sorry. 903 01:02:54,354 --> 01:02:56,021 How about now? 904 01:02:58,191 --> 01:02:59,316 Wait, wait. 905 01:02:59,401 --> 01:03:01,694 - What? - Did you hear that? 906 01:03:04,906 --> 01:03:06,073 What was that? 907 01:03:06,199 --> 01:03:08,075 I know. I heard it, too. 908 01:03:13,915 --> 01:03:15,207 Holy shit! 909 01:03:17,544 --> 01:03:19,503 - Oh, my... - Are you okay? 910 01:03:19,588 --> 01:03:21,338 Huh? 911 01:03:21,423 --> 01:03:22,506 Are you okay? 912 01:03:22,591 --> 01:03:23,674 Yeah. 913 01:03:23,758 --> 01:03:25,676 - Does it hurt? - No. 914 01:03:25,760 --> 01:03:28,220 I just scratched myself or something. 915 01:03:30,098 --> 01:03:31,181 Did you hear that? 916 01:03:31,266 --> 01:03:32,349 Yeah. 917 01:03:33,101 --> 01:03:34,560 It's okay. Nothing... 918 01:03:35,937 --> 01:03:37,688 Close the door. It's okay. It's all right. 919 01:03:38,064 --> 01:03:39,106 It's all right. It's okay. 920 01:03:39,232 --> 01:03:41,775 I don't want to die! Randy, I'm scared! 921 01:03:43,236 --> 01:03:45,279 Holy shit! It's okay! 922 01:03:45,363 --> 01:03:47,364 Randy, I'm scared! 923 01:03:47,449 --> 01:03:48,449 Holy fuck! 924 01:03:56,541 --> 01:03:59,543 You okay? You okay? 925 01:03:59,628 --> 01:04:00,711 Oh, my God. 926 01:04:00,795 --> 01:04:02,046 It's all right. 927 01:04:02,255 --> 01:04:04,465 Dear God. Please, God. 928 01:04:04,549 --> 01:04:06,050 Please, God, be with me. 929 01:04:07,385 --> 01:04:09,470 It's okay! It's okay! 930 01:04:09,596 --> 01:04:11,055 I don't want to play this. 931 01:04:11,139 --> 01:04:12,473 You're fine, you're fine, you're fine. 932 01:04:12,557 --> 01:04:15,059 I'm fine. I'm fine. 933 01:04:15,143 --> 01:04:16,310 Stay here. 934 01:04:16,436 --> 01:04:17,978 I don't wanna play any more. 935 01:04:18,063 --> 01:04:19,438 It's okay, it's okay. 936 01:04:23,485 --> 01:04:24,985 It's okay. 937 01:04:38,833 --> 01:04:40,959 Holy fuck! 938 01:04:43,421 --> 01:04:44,630 Okay. 939 01:04:44,756 --> 01:04:46,256 - Nothing happened. - You okay? 940 01:04:46,341 --> 01:04:47,508 Nothing. You're fine. 941 01:04:47,634 --> 01:04:49,093 - I wanna get out of here. - It's okay, all right. 942 01:04:49,177 --> 01:04:51,345 We're gonna get out of here. 943 01:04:51,471 --> 01:04:53,347 Come on, Randy! Come on, Randy! 944 01:04:55,183 --> 01:04:56,684 Stay here. 945 01:04:58,520 --> 01:05:01,980 Dear Lord, be with me, please, be with me. 946 01:05:22,961 --> 01:05:25,629 - Randy, I'm sorry. It's all my fault. - It's okay. 947 01:05:25,714 --> 01:05:27,297 - Come here, come here. - I'm sorry! 948 01:05:27,382 --> 01:05:28,799 It's okay. Huh? 949 01:05:28,883 --> 01:05:31,051 - Please, please, don't tell. - It's okay, it's just like an earthquake. 950 01:05:31,136 --> 01:05:32,845 I'm not gonna tell. I'm not gonna tell. 951 01:05:33,221 --> 01:05:34,388 It's all right. It's okay. 952 01:05:34,472 --> 01:05:35,556 I wanna go downstairs! 953 01:05:35,682 --> 01:05:36,974 Yeah, let's go downstairs. 954 01:05:37,058 --> 01:05:38,392 Fuck. 955 01:05:50,864 --> 01:05:53,574 Randy, Randy, where are you going, man? Relax. 956 01:05:53,658 --> 01:05:55,075 Randy, Randy, take it easy. 957 01:05:55,201 --> 01:05:57,911 Randy. What... What are you doing? 958 01:05:58,037 --> 01:06:00,831 What does it look like I'm doing? I'm getting all my stuff. 959 01:06:00,915 --> 01:06:02,583 What... What are you getting your stuff for, man? 960 01:06:02,709 --> 01:06:03,834 - Relax. Sit down. - Dennis. 961 01:06:03,918 --> 01:06:05,502 Get the camera out of my face. 962 01:06:05,587 --> 01:06:08,422 I told you, I felt something in the room with us 963 01:06:08,548 --> 01:06:10,674 and then I felt a claw dig into my side, okay? 964 01:06:10,759 --> 01:06:11,759 Okay, okay. When you say "something..." 965 01:06:11,885 --> 01:06:12,926 Great interview. 966 01:06:13,011 --> 01:06:14,928 - No, Dennis, I'm done. Fuck. - When you say... 967 01:06:15,013 --> 01:06:16,597 - Where are you going? - I'm going home! 968 01:06:16,723 --> 01:06:18,599 Look at the fuckin' books. This isn't, you know, 969 01:06:18,725 --> 01:06:20,768 Casper, the fuckin' friendly ghost you're chasing, man. 970 01:06:20,894 --> 01:06:22,436 - I'm sorry you got hurt. - This thing is dangerous! 971 01:06:22,520 --> 01:06:24,605 - I'm sorry you got hurt, okay? - Jesus fucking Christ! 972 01:06:24,731 --> 01:06:27,608 I'm sorry, but... What are you gonna do? You're just gonna quit? 973 01:06:27,734 --> 01:06:29,276 You're acting ridiculous. Relax! 974 01:06:29,402 --> 01:06:30,527 Dennis, no, you're acting ridiculous 975 01:06:30,612 --> 01:06:31,695 if you're not gonna get the fuck out. 976 01:06:31,780 --> 01:06:33,781 You have to tell Julie, okay? 977 01:06:33,907 --> 01:06:36,450 Just watch the fucking tape, Dennis! 978 01:07:00,975 --> 01:07:02,976 - What's up? - Hey. 979 01:07:03,102 --> 01:07:04,394 What? 980 01:07:04,479 --> 01:07:07,481 I need to talk to you. 981 01:07:07,565 --> 01:07:09,566 - Okay. - All right, sit down. 982 01:07:10,443 --> 01:07:13,320 Here. Sit down, Jule. Okay, where do I begin? 983 01:07:13,404 --> 01:07:15,322 ...From the '30s. Look at the necklaces. 984 01:07:15,406 --> 01:07:18,242 That's crazy. Yeah? 985 01:07:18,952 --> 01:07:20,410 It's the same symbol. 986 01:07:20,495 --> 01:07:23,163 Isn't that the same symbol from the girls' room? 987 01:07:23,248 --> 01:07:25,833 All right? These... These women, they were... 988 01:07:25,917 --> 01:07:27,584 - Oh, my God. - ...part of a coven. 989 01:07:27,669 --> 01:07:29,336 You're really something. 990 01:07:29,420 --> 01:07:31,505 I... I... I really need to... To tell you this, okay? 991 01:07:31,631 --> 01:07:33,131 Kristi! 992 01:07:34,634 --> 01:07:36,301 You'd better run! 993 01:07:45,436 --> 01:07:46,603 You sound crazy. Do you know that? 994 01:07:46,688 --> 01:07:47,688 Hang on a second, all right? 995 01:07:47,814 --> 01:07:49,022 Do you know how crazy you're starting to sound? 996 01:07:49,148 --> 01:07:50,440 Would you just give me a second to explain? 997 01:07:50,525 --> 01:07:51,859 They would have these ceremonies 998 01:07:51,985 --> 01:07:54,194 and they would wait till the girls were old enough to get pregnant 999 01:07:54,320 --> 01:07:56,530 and then they would... They would... They would take their sons. 1000 01:07:56,656 --> 01:07:57,698 Right. 1001 01:07:57,782 --> 01:07:59,950 And then they would brainwash them and they didn't remember a thing. 1002 01:08:00,034 --> 01:08:01,535 That explains it. Dennis, I'm not listening to... 1003 01:08:01,661 --> 01:08:02,870 Mom? 1004 01:08:17,719 --> 01:08:19,052 - I need to show you something. - It's all you do! 1005 01:08:19,178 --> 01:08:20,220 There's shit... 1006 01:08:20,305 --> 01:08:21,388 You don't even spend any time with us any more. 1007 01:08:21,472 --> 01:08:23,056 You just sit here and play with this shit all day long. 1008 01:08:23,182 --> 01:08:24,892 - Could you just wait one second? - It's like you're obsessed! 1009 01:08:25,018 --> 01:08:26,226 Just wait one second. I need to show you this, okay? 1010 01:08:26,352 --> 01:08:27,394 No, I can't. I can't wait. 1011 01:08:27,520 --> 01:08:28,562 - No, no, no... - I can't wait! I can't! 1012 01:08:28,646 --> 01:08:29,646 - Why not? - Because... 1013 01:08:29,731 --> 01:08:30,814 Because Kristi's upset all the time... 1014 01:08:30,899 --> 01:08:32,399 - Mommy? - What the fuck? I don't... 1015 01:08:32,525 --> 01:08:34,067 What? What? What? 1016 01:08:34,152 --> 01:08:35,652 Toby pulled my hair. 1017 01:08:35,737 --> 01:08:36,820 - What happened? - Who? 1018 01:08:36,905 --> 01:08:38,572 Toby pulled my hair. 1019 01:08:38,656 --> 01:08:39,740 This is your fault. 1020 01:08:40,658 --> 01:08:41,825 Okay? This is exactly what I'm talking about. 1021 01:08:41,910 --> 01:08:43,702 Hey... I didn't... 1022 01:08:45,413 --> 01:08:47,915 No more cameras. No more ghosts. This ends tomorrow. 1023 01:08:47,999 --> 01:08:50,876 Julie, I... You gotta watch the fucking tape. 1024 01:10:48,870 --> 01:10:52,539 Kristi. 1025 01:10:53,291 --> 01:10:54,666 Wake up! 1026 01:10:57,795 --> 01:10:59,880 Katie, go back to sleep. 1027 01:11:03,509 --> 01:11:04,718 What was that? 1028 01:11:12,852 --> 01:11:14,394 What's happening? 1029 01:11:17,231 --> 01:11:18,523 Kristi! 1030 01:11:19,192 --> 01:11:20,525 Toby's here. 1031 01:11:23,696 --> 01:11:26,990 I'm scared! Mom! Mommy! 1032 01:11:27,075 --> 01:11:28,325 - Mommy! - Stop screaming! 1033 01:11:28,409 --> 01:11:30,660 It's okay! Just ignore it! 1034 01:11:30,912 --> 01:11:32,412 Just ignore it! 1035 01:11:41,089 --> 01:11:42,214 Mom! 1036 01:11:47,053 --> 01:11:48,178 Kristi! 1037 01:11:49,097 --> 01:11:51,264 Kristi, help me! 1038 01:11:52,266 --> 01:11:54,101 Kristi! Please... Please... Please help me! 1039 01:11:59,774 --> 01:12:00,857 Katie! 1040 01:12:02,610 --> 01:12:04,694 Let her go! Let her go! 1041 01:12:05,613 --> 01:12:08,365 Toby, stop! Stop, Toby! 1042 01:12:12,120 --> 01:12:13,203 I'll do it. 1043 01:12:13,621 --> 01:12:14,871 Just let her go! 1044 01:12:25,091 --> 01:12:27,551 I'm scared. I want Mommy! 1045 01:12:39,313 --> 01:12:40,397 ...To Grandma's house. 1046 01:12:40,481 --> 01:12:41,648 No, we're not going to Grandma's house, okay? 1047 01:12:41,774 --> 01:12:42,816 Why? 1048 01:12:42,900 --> 01:12:44,734 We're not going to Grandma's because there's no Toby, sweetie. 1049 01:12:44,819 --> 01:12:46,820 - Yes, there... - There's no Toby and there's no ghost. 1050 01:12:46,946 --> 01:12:48,572 Hey, don't run away from me. 1051 01:12:48,656 --> 01:12:51,658 Hey. There's no ghost and that's the end of it. 1052 01:12:51,742 --> 01:12:54,161 I don't want to hear any more of this talk, okay? 1053 01:12:54,245 --> 01:12:55,328 Okay? 1054 01:13:04,088 --> 01:13:06,173 - What'd she say? - She said no. 1055 01:13:06,591 --> 01:13:09,342 No. No. Mom, we're not coming over. 1056 01:13:10,303 --> 01:13:12,512 Okay? We're staying right here. 1057 01:13:14,473 --> 01:13:17,267 Because I need to get things back to normal. 1058 01:13:18,811 --> 01:13:20,687 All right, Mom, I gotta go. Someone's at the door, okay? 1059 01:13:20,771 --> 01:13:23,023 I'll call you back. Yeah, okay. 1060 01:13:34,619 --> 01:13:36,219 Hello? 1061 01:13:40,291 --> 01:13:41,458 Weird. 1062 01:14:04,440 --> 01:14:05,523 Dennis! 1063 01:14:05,608 --> 01:14:08,652 Dennis! Dennis, get the girls! We're getting out of here! 1064 01:14:11,822 --> 01:14:15,492 Girls, wake up, we're here. Wake up. We're here. 1065 01:14:17,411 --> 01:14:18,662 Yay, we're here. 1066 01:14:18,746 --> 01:14:19,955 There's Grandma. 1067 01:14:20,039 --> 01:14:21,998 Mommy, I'm tired. 1068 01:14:27,505 --> 01:14:28,630 Go park by the garage. 1069 01:14:36,013 --> 01:14:37,305 Oh, God. 1070 01:14:38,516 --> 01:14:40,058 Are you okay? 1071 01:14:40,393 --> 01:14:41,685 - Come on. - Let's go, guys. 1072 01:14:41,769 --> 01:14:44,604 Hi, honey. Come on, go. You go with your mom. 1073 01:14:44,689 --> 01:14:47,774 I've got your sister. Come on. Come on. 1074 01:14:47,858 --> 01:14:49,025 Mommy. 1075 01:14:50,528 --> 01:14:52,737 Sleepy girl is what she is. 1076 01:14:52,822 --> 01:14:55,365 Go on in the house. I've got apple pie 1077 01:14:55,866 --> 01:14:59,494 and I've got... You want water, I know. 1078 01:14:59,578 --> 01:15:00,620 How're we doing? 1079 01:15:00,705 --> 01:15:02,038 Put the camera down and come and eat some pie. 1080 01:15:02,123 --> 01:15:03,164 - I'm fine. - Come on. 1081 01:15:03,249 --> 01:15:04,624 It makes me feel better to do something. 1082 01:15:04,709 --> 01:15:06,293 - Okay. Okay. - Feel useful. 1083 01:15:06,377 --> 01:15:07,419 Are you okay? 1084 01:15:07,503 --> 01:15:09,087 - How's it going, kiddo? - What is going on? 1085 01:15:09,171 --> 01:15:10,463 - Good. - How you feeling? 1086 01:15:10,548 --> 01:15:13,967 ...Not talk about it right now. We can talk about it when... 1087 01:15:14,051 --> 01:15:15,635 Just... Let's just drop it. 1088 01:15:21,225 --> 01:15:23,268 - Hey, Kristi? - What? 1089 01:15:23,352 --> 01:15:26,730 Don't touch the painting, okay? It's okay, I'm not mad. 1090 01:15:27,565 --> 01:15:29,107 Do you like it? 1091 01:15:31,277 --> 01:15:32,444 What's the matter? 1092 01:15:32,528 --> 01:15:35,071 Kristi! Come and get your pie! 1093 01:15:49,420 --> 01:15:50,503 Hey, guys. 1094 01:15:51,672 --> 01:15:53,131 What's going on? You playing some dress-up? 1095 01:15:53,215 --> 01:15:55,300 Doesn't she make a beautiful bride? 1096 01:15:55,384 --> 01:15:56,926 - Very. - Do you want to put this on her? 1097 01:15:57,011 --> 01:15:58,053 Beautiful. 1098 01:15:58,387 --> 01:15:59,637 Try that. 1099 01:16:02,600 --> 01:16:04,184 So, who's the lucky guy? 1100 01:16:04,268 --> 01:16:05,352 Toby. 1101 01:16:05,436 --> 01:16:06,478 Wait. What did she say? 1102 01:16:06,562 --> 01:16:08,271 - Let's go. It's bedtime, girls. Let's go. - Just having fun. 1103 01:16:08,356 --> 01:16:09,397 - Julie... - Mom. 1104 01:16:09,482 --> 01:16:11,566 Come on. I don't want to hear Toby's name ever again. Okay? 1105 01:16:11,650 --> 01:16:12,692 Julie, it's just pretend. 1106 01:16:12,777 --> 01:16:13,818 That's it. He's done. He's not in our lives. 1107 01:16:13,903 --> 01:16:14,944 - He's real. Toby is... - Let's go. 1108 01:16:15,029 --> 01:16:16,071 - I don't wanna hear it. - Kristi... 1109 01:16:16,197 --> 01:16:17,238 Can you take them to bed, please? Let's go. 1110 01:16:17,323 --> 01:16:18,406 Come on, sweetheart. 1111 01:16:18,491 --> 01:16:19,532 Take Grandma's stuff off and let's go to bed. 1112 01:16:19,617 --> 01:16:21,242 Dennis and I are gonna be right next door, okay? 1113 01:16:21,327 --> 01:16:22,786 We're gonna leave a light on and everything, 1114 01:16:22,870 --> 01:16:25,246 so you can find us, and everything's gonna be... 1115 01:16:25,331 --> 01:16:27,248 Gonna be fine, okay? I love you so much. 1116 01:16:27,333 --> 01:16:28,249 Love you. 1117 01:16:28,334 --> 01:16:29,334 - Good night, guys. - I love you so much. 1118 01:16:47,186 --> 01:16:50,021 When are you gonna stop taping us? 1119 01:16:50,106 --> 01:16:52,232 Not until this thing's over. 1120 01:17:00,116 --> 01:17:02,117 When's your mom gonna let us sleep in the same bed? 1121 01:17:03,911 --> 01:17:06,996 I can't stop thinking about it. I can't. 1122 01:17:07,081 --> 01:17:08,289 I know. 1123 01:17:09,583 --> 01:17:12,544 Just close your eyes and try to get to sleep. 1124 01:17:14,171 --> 01:17:15,505 Come here. 1125 01:17:16,841 --> 01:17:19,509 We can share a pillow, too. That's fine. 1126 01:18:12,771 --> 01:18:16,733 Julie. 1127 01:18:20,321 --> 01:18:21,905 Do you hear that? 1128 01:18:21,989 --> 01:18:23,406 Like cars? 1129 01:18:24,200 --> 01:18:26,493 - Sorry... - it's my mom. 1130 01:18:28,537 --> 01:18:31,247 She's always up at night. She can't sleep. 1131 01:18:33,459 --> 01:18:35,835 Oh, my God, she's so loud. 1132 01:18:37,004 --> 01:18:38,880 Do you want me to go check on her? 1133 01:18:38,964 --> 01:18:42,133 She's gonna wake the girls up. I'll be right back. 1134 01:19:05,449 --> 01:19:07,492 Julie? 1135 01:19:36,480 --> 01:19:37,647 Julie! 1136 01:20:11,348 --> 01:20:12,948 Girls? 1137 01:20:32,286 --> 01:20:33,453 Julie? 1138 01:20:37,708 --> 01:20:39,083 Hey, Julie! 1139 01:21:18,457 --> 01:21:19,624 Hello? 1140 01:21:30,803 --> 01:21:32,261 What the fuck? 1141 01:21:36,392 --> 01:21:37,558 Julie? 1142 01:21:40,437 --> 01:21:41,562 Lois? 1143 01:22:00,457 --> 01:22:01,582 What? 1144 01:22:13,804 --> 01:22:15,304 What the fuck? 1145 01:22:19,268 --> 01:22:20,435 Julie! 1146 01:23:18,243 --> 01:23:20,453 What the fuck? 1147 01:23:26,919 --> 01:23:28,878 Fuck. Oh, my God. 1148 01:23:33,008 --> 01:23:34,175 Julie! 1149 01:23:47,189 --> 01:23:48,356 Julie? 1150 01:23:51,151 --> 01:23:52,610 What's wrong? 1151 01:24:07,501 --> 01:24:09,794 Fuck. Fuck. 1152 01:24:09,878 --> 01:24:11,045 Julie? 1153 01:24:12,005 --> 01:24:13,589 Get up. 1154 01:24:14,758 --> 01:24:16,133 Mommy? 1155 01:24:19,221 --> 01:24:21,013 Oh, Kristi! No, Kristi! 1156 01:24:21,098 --> 01:24:23,558 - Dennis? - Come here, come on. Let's go, Kristi. 1157 01:24:23,642 --> 01:24:25,643 What happened to Mommy? ls she okay? 1158 01:24:25,727 --> 01:24:28,396 Oh, shit. Come here. Go, go. 1159 01:24:28,480 --> 01:24:29,939 Dennis, I'm scared. 1160 01:24:30,023 --> 01:24:31,148 It's okay. No, Kristi, don't talk. 1161 01:24:31,233 --> 01:24:32,400 Is Mommy okay? 1162 01:24:32,484 --> 01:24:33,818 Quiet, okay? 1163 01:24:33,902 --> 01:24:36,571 Be quiet. Just don't, okay? Just quiet, okay? 1164 01:24:40,742 --> 01:24:44,537 It's okay. 1165 01:24:56,258 --> 01:24:58,968 Kristi, please, please, be quiet. 1166 01:25:05,100 --> 01:25:06,851 I'm gonna go check, okay? 1167 01:25:06,935 --> 01:25:08,436 Stay here. 1168 01:25:15,903 --> 01:25:17,028 Come on, Kristi. 1169 01:25:17,112 --> 01:25:18,195 What was that? 1170 01:25:18,280 --> 01:25:20,656 We're gonna get out of here, okay? 1171 01:25:31,710 --> 01:25:33,586 Come on, let's go. 1172 01:25:33,670 --> 01:25:35,421 I'm scared. 1173 01:25:36,632 --> 01:25:37,965 We're gonna get out of here. 1174 01:25:38,467 --> 01:25:40,843 Up. Okay. 1175 01:25:45,140 --> 01:25:46,599 We're gonna be okay. 1176 01:25:46,683 --> 01:25:48,935 I don't know. 1177 01:25:52,940 --> 01:25:53,981 Katie! 1178 01:25:54,066 --> 01:25:56,108 Katie, get away from there! 1179 01:25:56,985 --> 01:25:58,569 Kristi, listen to me, stay right here, okay? 1180 01:25:58,654 --> 01:26:00,321 Don't move, okay? 1181 01:26:01,615 --> 01:26:03,215 Katie? 1182 01:28:06,698 --> 01:28:08,199 Come on, Toby. 1183 01:28:12,412 --> 01:28:14,288 Let's get ready.