1 00:00:43,460 --> 00:00:48,632 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 2 00:00:49,299 --> 00:00:51,134 Thy kingdom come 3 00:00:51,593 --> 00:00:55,222 thy will be done, on earth as it is in heaven. 4 00:00:56,223 --> 00:00:59,268 Give us this day our daily bread, 5 00:00:59,810 --> 00:01:02,479 and forgive us our trespasses 6 00:01:02,938 --> 00:01:06,483 as we forgive those who trespass against us. 7 00:01:08,277 --> 00:01:10,821 Lead us not into temptation, 8 00:01:11,572 --> 00:01:13,657 but deliver us from evil. 9 00:01:15,200 --> 00:01:19,830 For the kingdom, the power and the glory are yours 10 00:01:20,455 --> 00:01:22,374 now and forever. 11 00:01:23,500 --> 00:01:25,043 Amen. 12 00:01:42,978 --> 00:01:46,815 Looking at mostly cloudy skies and with lows in the upper 20s 13 00:01:46,982 --> 00:01:49,526 there will be some refreeze on some of the roads... 14 00:01:49,693 --> 00:01:52,487 So Slick spots are possible tonight in isolated... 15 00:01:54,615 --> 00:01:57,826 You know the most important thing your grandad ever taught me? 16 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 Hmm? 17 00:02:02,831 --> 00:02:04,333 Be ready. 18 00:02:06,710 --> 00:02:11,423 Hurricane, flood, whatever it ends up being. 19 00:02:11,715 --> 00:02:16,053 No more food gets delivered to the grocery store, gas stations dry up. 20 00:02:16,345 --> 00:02:18,889 People just turn on each other, and, uh... 21 00:02:20,349 --> 00:02:24,061 All of a sudden, all that stands between you and being dead is you. 22 00:02:29,941 --> 00:02:31,568 I'm proud of you, son. 23 00:02:32,903 --> 00:02:34,488 It was a nice shot. 24 00:02:46,249 --> 00:02:52,881 Put your hand in the hand of the man Who stilled the water. 25 00:02:53,215 --> 00:02:59,805 Put your hand in the hand of the man Who calmed the sea. 26 00:03:00,138 --> 00:03:03,600 Take a look at yourself And you can look at others differently. 27 00:03:14,695 --> 00:03:20,826 Every time I look into the holy book I wanna tremble. 28 00:03:30,752 --> 00:03:31,920 Hey, come on, hon. 29 00:03:34,172 --> 00:03:36,967 Wait. I forgot something. Hold on a second, Anna! 30 00:03:37,134 --> 00:03:39,014 Ralph, you have the venison? Yup. 31 00:03:39,219 --> 00:03:40,804 I forgot the pie. 32 00:03:44,224 --> 00:03:45,308 Are we taking the truck? 33 00:03:45,475 --> 00:03:47,811 We're going up the street, you dope. 34 00:03:50,897 --> 00:03:52,399 Come on. 35 00:03:54,151 --> 00:03:56,445 Hey, wait for your mother, please. 36 00:03:56,611 --> 00:03:58,655 Give me a ride. 37 00:04:00,824 --> 00:04:02,993 Oh, you're getting heavy. 38 00:04:03,660 --> 00:04:06,371 Danny's dad said he'd sell me their old car. 39 00:04:06,538 --> 00:04:08,749 I got half of what I need saved from the summer. 40 00:04:08,915 --> 00:04:10,417 - I thought maybe... - Forget it. 41 00:04:10,584 --> 00:04:13,754 I can barely get enough carpentry work to keep up with the mortgage. 42 00:04:14,588 --> 00:04:17,299 Why don't you rent out Grandpa's old apartment house? 43 00:04:18,842 --> 00:04:23,096 Like I keep telling your mother, it's an old building. It'll cost a fortune to fix it up. 44 00:04:28,643 --> 00:04:30,520 Oh. 45 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 Hey. GRACE: Okay, okay. 46 00:04:39,988 --> 00:04:41,615 They're here! 47 00:04:44,534 --> 00:04:47,204 - Hello. - Happy Thanksgiving. 48 00:04:47,370 --> 00:04:48,890 Anna, wait until we're invited. 49 00:04:49,039 --> 00:04:50,874 For God's sake, Keller. Get the hell in here. 50 00:04:54,336 --> 00:04:56,216 - Happy Thanksgiving. - Happy Turkey Day. 51 00:04:56,254 --> 00:04:58,965 - Keller, got the deer you shot? - This one's Ralph's. 52 00:04:59,132 --> 00:05:01,760 - You killed it, you take it into the kitchen. - Thank you. 53 00:05:01,927 --> 00:05:04,527 I loved that last meal you gave us. KELLER: There he is. 54 00:05:04,679 --> 00:05:06,532 - Thank you. Happy T-Day. - How are you? 55 00:05:06,556 --> 00:05:08,600 All right. Good to see you. 56 00:05:08,767 --> 00:05:12,854 Joy, three times. Joy, get those dolls off the table. 57 00:05:13,021 --> 00:05:15,190 Anna! Anna! Hi. How are you? 58 00:05:15,357 --> 00:05:16,650 Happy Thanksgiving. 59 00:05:16,817 --> 00:05:18,735 - Hi, Eliza. - Anna, come here. 60 00:05:19,361 --> 00:05:21,738 We wait until we're invited, you understand? 61 00:05:21,905 --> 00:05:24,074 You're in charge of this. 62 00:05:24,241 --> 00:05:26,952 Us veterinarians make lousy butchers. 63 00:05:27,118 --> 00:05:28,745 No problem. 64 00:05:31,456 --> 00:05:32,833 Can I go outside with Joy? 65 00:05:32,999 --> 00:05:36,211 Uh, convince your brother to go with you and you can. 66 00:05:38,547 --> 00:05:41,258 And wear a hat, please. You're just getting over a cold. 67 00:05:41,424 --> 00:05:43,385 Joy, you wear a hat too. 68 00:05:45,554 --> 00:05:48,098 Did you feel bad for that deer when you shot it? 69 00:05:48,932 --> 00:05:52,018 Do you feel bad for cows when you go to McDonald's? 70 00:05:52,769 --> 00:05:55,897 That's what my dad says. Deer, if they have too many babies 71 00:05:56,064 --> 00:05:59,150 the babies starve anyway. You gotta keep the population down. 72 00:05:59,317 --> 00:06:00,777 Right. 73 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 - Your dad say that too? - Pull harder. 74 00:06:04,656 --> 00:06:06,575 Hey! Get away from that thing! 75 00:06:06,741 --> 00:06:08,201 Let me see that. 76 00:06:08,368 --> 00:06:10,453 - Come on, let's go. - No. 77 00:06:10,620 --> 00:06:11,705 I said, let's go! 78 00:06:11,872 --> 00:06:14,541 Stop. Stop. You can't just hit somebody's stuff like that. 79 00:06:14,708 --> 00:06:18,169 - No! Let's go! Come on, come on. - Let me...! 80 00:06:18,461 --> 00:06:21,131 Wait. You hear that? 81 00:06:21,923 --> 00:06:23,967 Somebody's in there. 82 00:06:24,259 --> 00:06:27,762 I don't feel like getting yelled at. Let's go. Don't climb up, okay? 83 00:06:33,226 --> 00:06:37,230 And it causes me shame to know We're not the people we should be. 84 00:06:39,232 --> 00:06:42,569 The school board's telling me there's no money for new band uniforms. 85 00:06:42,736 --> 00:06:45,655 Kids are wearing the same uniforms they had when we went there. 86 00:06:45,822 --> 00:06:48,658 They were old then. I mean, marching right out of 1979. 87 00:06:49,743 --> 00:06:51,870 Why isn't he speaking to me? 88 00:06:52,037 --> 00:06:53,872 He doesn't speak. 89 00:06:54,998 --> 00:06:56,833 - Cutie pie. - Mm-hm. 90 00:06:57,000 --> 00:06:58,627 - Oh, my gosh! - Whoa. 91 00:06:58,793 --> 00:07:00,962 - He's fast too. - Mm. 92 00:07:01,129 --> 00:07:03,632 He's so quick. Is that a slide? 93 00:07:03,798 --> 00:07:06,593 Thank y'all. Thank y'all. Got a surprise. 94 00:07:06,760 --> 00:07:08,595 Oh. 95 00:07:08,803 --> 00:07:12,015 And I am taking requests. 96 00:07:12,182 --> 00:07:13,767 - Yes! Yes. - No. 97 00:07:16,353 --> 00:07:17,520 Okay. 98 00:07:17,687 --> 00:07:20,106 You gotta listen out for it because this is not easy. 99 00:07:20,273 --> 00:07:22,442 Mommy, can I take Joy to our house? 100 00:07:22,609 --> 00:07:24,402 - Why? - My red whistle. 101 00:07:24,569 --> 00:07:26,196 She's gonna help me look for it. 102 00:07:26,363 --> 00:07:29,074 Sweetheart, I think that red whistle is long gone. 103 00:07:29,240 --> 00:07:30,367 What whistle? 104 00:07:30,533 --> 00:07:33,787 The emergency whistle Daddy gave me. I lost it 105 00:07:35,997 --> 00:07:38,541 a hundred and 33 days ago. 106 00:07:39,167 --> 00:07:43,380 Well, if you want to find a whistle, you have to whistle for it. 107 00:07:43,546 --> 00:07:45,674 So we'll do "Jingle Bells" to find it. 108 00:07:50,345 --> 00:07:53,807 Jingle Bells, Batman smells Robin laid an egg. 109 00:07:53,974 --> 00:07:56,559 The Batmobile lost its wheel And Joker got away. 110 00:07:56,726 --> 00:07:58,144 Okay. GRACE: Yay! 111 00:07:58,728 --> 00:08:01,231 Okay! Okay. You can go. All right. 112 00:08:01,398 --> 00:08:04,442 Just make sure Eliza and Ralph go with you, please. 113 00:08:05,568 --> 00:08:07,320 - No looking in the basement. - I won't. 114 00:08:07,487 --> 00:08:10,573 Your eardrums are starting to grow. Don't want to damage them yet. 115 00:08:10,740 --> 00:08:13,201 - But I am taking requests from you, Keller. - From me? 116 00:08:13,368 --> 00:08:16,413 - Your day, your request. - Oh. Uh, the piano. 117 00:08:16,579 --> 00:08:19,249 - No. So all set? - No, no, no. 118 00:08:19,416 --> 00:08:22,502 Wait, listen. He used to love... He used to dress like Springsteen. 119 00:08:22,669 --> 00:08:24,921 I still love Springsteen. "Jersey Girl." 120 00:08:25,088 --> 00:08:30,885 Well, I ain't white, and I like him too much, and I'm too drunk to cover The Boss. 121 00:08:31,052 --> 00:08:32,429 Thank you. FRANKLIN: Honey? 122 00:08:32,595 --> 00:08:35,015 - What else? - Nothing comes to mind. Nothing. 123 00:08:35,181 --> 00:08:37,017 Oh, I know. KELLER: What? 124 00:08:37,183 --> 00:08:41,271 He actually loves "The Star-Spangled Banner." I know. Sings it in the shower. 125 00:08:41,438 --> 00:08:43,440 - I do not. - Yes, you do! 126 00:08:43,606 --> 00:08:44,774 I got you. 127 00:09:18,475 --> 00:09:20,143 Where are your sisters? 128 00:09:20,560 --> 00:09:22,312 I can't find them. 129 00:09:22,729 --> 00:09:25,190 You, uh, go to the house with them? 130 00:09:25,356 --> 00:09:27,150 No. What are you talking about? 131 00:09:27,317 --> 00:09:29,652 - Earlier? - No. 132 00:09:29,819 --> 00:09:33,531 What? They were supposed to come down earlier and get you. They didn't come? 133 00:09:33,698 --> 00:09:35,492 No. We haven't seen them since we ate. 134 00:09:35,658 --> 00:09:38,328 It's all right. They're probably at our house. 135 00:09:51,925 --> 00:09:53,343 Anna? 136 00:09:53,510 --> 00:09:55,303 Joy? 137 00:09:57,180 --> 00:09:58,681 Anna? 138 00:09:59,974 --> 00:10:01,434 Girls? 139 00:10:20,954 --> 00:10:22,163 Girls? 140 00:10:23,039 --> 00:10:24,874 - Who put these in here? - Get out of here. 141 00:10:25,041 --> 00:10:28,628 - They weren't outside. It's starting to rain. - Did you check by Maria's swing? 142 00:10:28,795 --> 00:10:30,213 Yeah. 143 00:10:30,547 --> 00:10:34,008 They're getting whupped when they get here. Sorry, Grace. I whup kids. 144 00:10:34,175 --> 00:10:35,844 What? So they weren't there either? 145 00:10:36,010 --> 00:10:37,890 - They must be at home. - Are they here? 146 00:10:38,221 --> 00:10:40,723 - They weren't there? - No, they're not at the house. 147 00:10:40,890 --> 00:10:41,933 They're not there. 148 00:10:42,142 --> 00:10:44,686 I checked the entire house. They're not here. 149 00:10:46,437 --> 00:10:48,439 The RV. 150 00:10:48,606 --> 00:10:51,234 Dad, there was this RV and they were playing on it. 151 00:10:51,401 --> 00:10:53,820 There was... We thought there was someone inside. 152 00:10:53,987 --> 00:10:55,339 - Wait, nobody... - Where? 153 00:10:55,363 --> 00:10:57,073 Where was it? Show me. 154 00:10:57,240 --> 00:10:59,159 You wait here. Let me go! 155 00:10:59,325 --> 00:11:01,725 - I'm gonna search the house again. - Relax. Relax. 156 00:11:03,830 --> 00:11:06,374 Go that way. I'll meet you on the other side. 157 00:11:07,375 --> 00:11:08,751 Anna? 158 00:11:08,918 --> 00:11:10,461 Joy! 159 00:11:14,132 --> 00:11:18,178 - Roger, you seen my daughter walk by here? - No. Is there a problem? 160 00:11:21,431 --> 00:11:22,974 Anna? 161 00:11:23,266 --> 00:11:26,436 Here! Dad, it was parked right here. 162 00:11:28,605 --> 00:11:31,649 Anna? Anna? 163 00:11:33,693 --> 00:11:35,421 - Hello, hello! - Did you see them? 164 00:11:35,445 --> 00:11:37,614 - No! - Hello! 165 00:11:38,406 --> 00:11:41,826 - I couldn't find them! - Were you messing around in this house? 166 00:11:41,993 --> 00:11:43,593 - No. - Told you not to come here. 167 00:11:43,703 --> 00:11:45,788 They were on the RV and we got them off of it. 168 00:11:45,955 --> 00:11:48,291 Tell me everything you remember about that RV. 169 00:11:48,458 --> 00:11:51,794 - A ladder on the back. - Police, police. 170 00:12:03,973 --> 00:12:05,892 Happy Thanksgiving. 171 00:12:06,059 --> 00:12:10,396 Thanks. Hey, you have any of those fortune cookie things? 172 00:12:10,563 --> 00:12:13,483 My boss told me cops don't like fortune cookies. 173 00:12:14,484 --> 00:12:18,321 What year were you born? Are you a dragon or a snake or a horse, or...? 174 00:12:18,488 --> 00:12:19,989 I'm a monkey. 175 00:12:20,490 --> 00:12:21,783 Oh, you're a monkey. 176 00:12:23,534 --> 00:12:28,665 You're very intelligent. You have an ability to influence people. 177 00:12:28,831 --> 00:12:32,126 Think you could influence your boss to lower the check a little bit? 178 00:12:32,293 --> 00:12:37,131 No. I cannot. My boss is a rooster. 179 00:12:43,096 --> 00:12:45,723 So he's selfish and eccentric, that's... 180 00:12:52,188 --> 00:12:55,733 All units, all units. An RV was reported matching the description. 181 00:12:55,900 --> 00:13:00,697 The vehicle is parked at a rest stop off of Route 46, northbound, past exit 17. 182 00:13:00,863 --> 00:13:02,282 Any available units? 183 00:13:02,448 --> 00:13:04,450 This is 12-12 responding. 184 00:13:05,034 --> 00:13:06,703 10-80 responding. 185 00:13:06,869 --> 00:13:11,207 This is 13-40. I'm five minutes out. I'll meet the responding units. 186 00:13:30,852 --> 00:13:34,230 12-12 standing by. 10-80 standing by. 187 00:13:34,397 --> 00:13:38,234 13-40. I am on-scene. Be advised, we are moving in. 188 00:14:18,775 --> 00:14:20,026 Don't move, wait! 189 00:14:20,193 --> 00:14:21,194 Whoa. Whoa! 190 00:14:21,361 --> 00:14:25,281 Watch out! Hey! Don't shoot! Don't shoot! 191 00:14:27,367 --> 00:14:28,534 Don't shoot! 192 00:14:28,868 --> 00:14:29,952 Don't shoot! 193 00:14:37,710 --> 00:14:39,587 All right, Sloan, take the right! 194 00:14:47,637 --> 00:14:49,180 Clear! 195 00:14:55,061 --> 00:14:56,479 Clear! 196 00:14:59,357 --> 00:15:02,151 Hey! Wait, wait, wait. I got this. 197 00:15:02,318 --> 00:15:04,028 Give me that. 198 00:15:25,174 --> 00:15:26,467 Hey. 199 00:15:26,634 --> 00:15:30,054 Hey, I see you in there. Show me both your hands right now. 200 00:15:30,221 --> 00:15:32,849 Hey! I see you in there. Show me your hands! 201 00:15:35,435 --> 00:15:37,687 Both hands right now! 202 00:15:38,187 --> 00:15:43,526 Nice and slow. Slow. Slow! Slow. Slowly. Both hands. 203 00:15:43,985 --> 00:15:46,028 Both fucking hands! 204 00:15:48,364 --> 00:15:50,825 Walk! Walk! 205 00:15:54,036 --> 00:15:56,789 Walk! Get up! Get up! 206 00:15:58,708 --> 00:16:00,168 Get up! 207 00:16:00,501 --> 00:16:03,588 Show me those girls! Show me where you put those girls. 208 00:16:04,505 --> 00:16:08,384 Where are those girls? Where are those girls? 209 00:16:08,551 --> 00:16:10,279 Give me the flashlight. Sir. 210 00:16:10,303 --> 00:16:12,638 Show me where those girls... They in the woods? 211 00:16:12,805 --> 00:16:14,932 You put them in the woods? 212 00:16:16,058 --> 00:16:18,352 Where did you put those girls? 213 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 You hear me? 214 00:16:23,399 --> 00:16:25,067 What the fuck is this guy on? 215 00:16:25,902 --> 00:16:27,403 No, he's high on something. 216 00:16:27,570 --> 00:16:29,989 Put this fucking guy in the car. Get him in the car. 217 00:16:30,156 --> 00:16:32,783 - Put him in the fucking car! Walk! - Let's go. 218 00:16:33,576 --> 00:16:36,579 Hey, call P.S.P., tell them to send their scent dogs. 219 00:16:36,746 --> 00:16:40,041 And seal off the whole area. The entrance, all of it. 220 00:16:40,208 --> 00:16:43,127 - Right. - You, come with me. 221 00:16:43,461 --> 00:16:46,005 No, they weren't playing on your RV? 222 00:16:46,172 --> 00:16:47,590 No. 223 00:16:53,721 --> 00:16:55,556 Okay, take a look at them again. 224 00:16:57,600 --> 00:17:00,895 - Don't recognize these girls? - I didn't see them. May I sit down? 225 00:17:01,062 --> 00:17:02,302 What do you do in the RV? 226 00:17:02,438 --> 00:17:04,082 - Answer my questions. - Sleep there. 227 00:17:04,106 --> 00:17:07,818 You sleep in there? You were sleeping out there? In the day? 228 00:17:07,985 --> 00:17:11,072 Why was the RV parked outside the house? 229 00:17:11,239 --> 00:17:13,032 Hmm 230 00:17:13,199 --> 00:17:15,535 I went for a drive? 231 00:17:15,701 --> 00:17:18,829 You went for a drive? You weren't driving. 232 00:17:18,996 --> 00:17:20,915 I know girls were playing outside your RV. 233 00:17:21,123 --> 00:17:24,085 You weren't driving. It was parked. Was it a special day? 234 00:17:24,252 --> 00:17:26,587 - Were you planning on taking two little girls? - No. 235 00:17:26,754 --> 00:17:29,257 - Have you done that before? - No. 236 00:17:30,049 --> 00:17:32,301 Did you ask them to come inside? No. 237 00:17:32,468 --> 00:17:33,708 You ask them to come in, 238 00:17:33,803 --> 00:17:35,596 and then you take them away? No. 239 00:17:35,763 --> 00:17:37,763 - You put those girls somewhere? - May I sit? 240 00:17:37,890 --> 00:17:39,392 - Come on. - Please don't touch me. 241 00:17:39,559 --> 00:17:41,686 I know you put those girls somewhere. 242 00:17:42,812 --> 00:17:44,063 - You hide them? - No. 243 00:17:44,230 --> 00:17:46,691 How did you hide them. Did you tie them up? 244 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 - Did you tie them up? - Hmm. 245 00:17:48,609 --> 00:17:50,861 Huh? Hey. Hey. 246 00:17:51,279 --> 00:17:52,697 Hey. 247 00:17:54,824 --> 00:17:57,743 Look, I know you're a good guy. I know you're a decent guy. 248 00:17:57,910 --> 00:17:59,996 I'm not telling you you're doing anything bad. 249 00:18:00,162 --> 00:18:03,666 I'm just trying to get the right answers. The real ones. That's all I want. 250 00:18:03,833 --> 00:18:06,419 Where do you usually park your RV, Alex? 251 00:18:06,669 --> 00:18:07,712 My aunt's house. 252 00:18:07,878 --> 00:18:08,921 Your aunt's house? 253 00:18:09,088 --> 00:18:10,881 She lets me park it in the back yard. 254 00:18:11,048 --> 00:18:14,635 Grass don't grow back there anyway. 255 00:18:16,178 --> 00:18:18,347 It was my husband's. 256 00:18:18,514 --> 00:18:20,891 For sale, if you want it. 257 00:18:25,187 --> 00:18:26,522 No, thanks. 258 00:18:27,356 --> 00:18:30,693 Would you tell me what you're doing on my property then? 259 00:18:33,029 --> 00:18:36,198 I'm just glad to know where he is. 260 00:18:36,365 --> 00:18:40,369 He's always home before dark, and 261 00:18:40,536 --> 00:18:41,871 I just don't understand. 262 00:18:42,038 --> 00:18:45,541 That boy has never been in trouble, not a day in his life. 263 00:18:47,710 --> 00:18:52,173 In the summertime, he sleeps out in the camper some, but 264 00:18:52,340 --> 00:18:56,302 this time of year he sleeps in here on the sofa bed. 265 00:19:05,311 --> 00:19:07,229 That's my husband. 266 00:19:07,396 --> 00:19:11,400 We had a fight, jeez, five years ago. 267 00:19:13,611 --> 00:19:16,113 Walked out, didn't come back. 268 00:19:17,448 --> 00:19:20,368 Alex loved him like a father. 269 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 Where are Alex's real parents? 270 00:19:25,748 --> 00:19:27,875 My husband's brother and his girlfriend 271 00:19:28,042 --> 00:19:32,171 they died in a car accident when Alex was about 6. 272 00:19:32,338 --> 00:19:34,090 Sorry to hear that. 273 00:19:43,933 --> 00:19:46,102 He doesn't have much. 274 00:19:52,650 --> 00:19:54,276 What have you got? 275 00:19:54,443 --> 00:19:58,656 Well, this thing's clean. I mean, it's filthy as shit, but we didn't find anything. 276 00:19:58,823 --> 00:20:01,659 You didn't find any wool fibers, anything like that? 277 00:20:01,826 --> 00:20:06,622 The girls could be wearing some wool gloves or wool hat, no cotton fibers? 278 00:20:06,789 --> 00:20:09,458 If he was using this to transport them, I might buy that. 279 00:20:09,625 --> 00:20:12,670 But if there had been a struggle, I would have found something. 280 00:20:12,837 --> 00:20:15,631 I'd start looking in the woods by the rest stop. 281 00:20:16,132 --> 00:20:19,927 Yeah, half the uniformed cops in the state are doing that right now. 282 00:20:20,511 --> 00:20:24,181 When you're done with this thing, can you send a crew over to the aunt's house? 283 00:20:46,495 --> 00:20:47,997 Anna? 284 00:20:54,128 --> 00:20:55,880 Anna? 285 00:21:25,910 --> 00:21:28,037 Thanks for coming. Franklin Birch. 286 00:21:28,204 --> 00:21:30,289 My wife's in here. 287 00:21:31,165 --> 00:21:34,627 Honey? Her name's Nancy. 288 00:21:34,794 --> 00:21:37,546 Detective Loki is... Honey? 289 00:21:44,428 --> 00:21:47,223 These photos are better than the ones my husband gave you. 290 00:21:47,389 --> 00:21:49,934 You can see her eyes more clearly. 291 00:22:17,586 --> 00:22:19,088 So did we pass? 292 00:22:20,631 --> 00:22:22,591 I'm sorry, what did you say? 293 00:22:23,300 --> 00:22:26,470 The poly thing, the lie detector we took this morning. 294 00:22:26,637 --> 00:22:28,472 Did we pass? 295 00:22:29,348 --> 00:22:30,850 Oh, yeah. Sorry. 296 00:22:32,476 --> 00:22:35,312 Yes. We appreciate your cooperation. 297 00:22:37,022 --> 00:22:40,442 It's embarrassing, all the... All this fuss. 298 00:22:41,735 --> 00:22:43,445 Everyone's gonna think we're crazy 299 00:22:43,612 --> 00:22:46,657 when those two come out of hiding, wherever they are. 300 00:22:47,908 --> 00:22:50,828 Do you have some reason to believe they ran away? 301 00:22:50,995 --> 00:22:52,496 No. 302 00:22:54,206 --> 00:22:56,125 They're happy. 303 00:22:59,587 --> 00:23:02,006 They must have run away. 304 00:23:02,965 --> 00:23:06,343 I think they must have run away. Right? 305 00:23:08,429 --> 00:23:09,763 Um... 306 00:23:10,973 --> 00:23:14,977 Your police captain told me that you've solved every case 307 00:23:15,144 --> 00:23:18,063 that you've ever been assigned. Is that right? 308 00:23:25,154 --> 00:23:26,655 Sorry. 309 00:23:28,824 --> 00:23:33,954 I am so sorry. Do you have children, detective? 310 00:23:40,502 --> 00:23:42,671 I'm gonna find your daughter. 311 00:23:44,798 --> 00:23:48,427 We believe they came back here after they left you at the Birches' yesterday. 312 00:23:48,594 --> 00:23:51,180 They were looking for Anna's red whistle. 313 00:23:51,639 --> 00:23:53,140 Right. 314 00:23:53,724 --> 00:23:55,684 I read your statement. 315 00:23:56,518 --> 00:23:58,395 I'm Detective Loki. 316 00:23:58,938 --> 00:24:02,066 I'm heading up the investigation into your daughter's disappearance. 317 00:24:02,232 --> 00:24:04,526 Please sit down. 318 00:24:06,570 --> 00:24:11,992 My son already told you that the guy was inside the RV just watching them, right? 319 00:24:12,952 --> 00:24:15,871 We haven't found any physical evidence inside the RV. 320 00:24:16,038 --> 00:24:18,540 Or his aunt's house where he lives. 321 00:24:18,958 --> 00:24:21,251 Nothing? LOKI: Alex Jones 322 00:24:21,418 --> 00:24:24,380 unfortunately has the 1.Q. of a 10-year-old. 323 00:24:24,588 --> 00:24:27,174 There's no way someone with the 1.Q. of a 10-year-old 324 00:24:27,341 --> 00:24:29,885 could abduct two girls in broad daylight, and then 325 00:24:30,177 --> 00:24:31,971 somehow make them disappear. 326 00:24:33,055 --> 00:24:35,683 Well, how can he drive an RV? 327 00:24:36,558 --> 00:24:38,519 If he can't answer a question... 328 00:24:38,686 --> 00:24:41,355 Well, he has a legal Pennsylvania license. 329 00:24:41,522 --> 00:24:44,233 And he ran, right? They said he tried to run away. 330 00:24:44,400 --> 00:24:48,237 Why...? Why? Why would he run? 331 00:24:48,404 --> 00:24:52,783 I've just spent 10 hours questioning this boy. Okay? I hear what you're saying. 332 00:24:53,075 --> 00:24:54,576 Uh... 333 00:24:55,619 --> 00:24:59,498 Did you give him a lie detector? You gave us a lie... Did you give him one? 334 00:24:59,665 --> 00:25:01,959 I understand what you're asking me. Yes, we did. 335 00:25:02,126 --> 00:25:04,503 We gave him a lie detector, and there's no way of... 336 00:25:06,964 --> 00:25:10,050 A lie detector doesn't work if you don't understand the questions. 337 00:25:10,217 --> 00:25:13,470 Well, maybe he wasn't on his own. How could he drive an RV 338 00:25:13,637 --> 00:25:17,224 if he has an 1.Q. of a 10-year-old? We're considering all possibilities. 339 00:25:17,391 --> 00:25:20,310 - I don't think you are considering... - I hear what you're saying. 340 00:25:20,477 --> 00:25:23,105 Listen to me. Shut the fuck up for a fucking second! 341 00:25:25,274 --> 00:25:28,610 This is what I'm gonna need you to do for me. I need you to calm down. 342 00:25:30,279 --> 00:25:34,283 I'm sorry. I'm sorry. Please listen to me for a second. 343 00:25:34,450 --> 00:25:37,036 Mr. Dover, I understand this is an incredibly hard time. 344 00:25:37,202 --> 00:25:41,373 But I have every uniformed police officer in this state looking for Anna. 345 00:25:41,540 --> 00:25:44,626 I don't understand what any of this means. They said he ran. 346 00:25:44,793 --> 00:25:49,923 They said he tried to get away. I don't understand why he would try to run away. 347 00:25:51,800 --> 00:25:54,553 We're considering all possibilities, Mr. Dover. 348 00:25:54,720 --> 00:25:56,305 I hear what you're saying. 349 00:25:56,472 --> 00:26:00,267 I'm not crossing anybody off my list. Just 350 00:26:00,851 --> 00:26:02,853 let me do my job. 351 00:26:15,991 --> 00:26:17,326 Hey! 352 00:26:17,826 --> 00:26:19,328 Detective! 353 00:26:20,287 --> 00:26:22,331 - Shit. - Hey! 354 00:26:22,790 --> 00:26:25,959 He stays in custody until my daughter's found, right? 355 00:26:26,126 --> 00:26:27,169 Right? 356 00:26:27,336 --> 00:26:30,214 We have a 48 hour hold on him unless we bring charges. 357 00:26:30,380 --> 00:26:33,509 Well, charge him with something. Charge him. 358 00:26:34,426 --> 00:26:37,971 - Mr. Dover, I understand what you're... - Two girls have got to be worth 359 00:26:38,138 --> 00:26:41,016 whatever rule you break to keep that asshole in custody. 360 00:26:41,183 --> 00:26:43,602 I know you can't promise me anything. I understand. 361 00:26:43,769 --> 00:26:47,731 But I'm asking you to be sure. Be 100 percent sure. 362 00:26:48,357 --> 00:26:49,900 Thank you. 363 00:26:51,193 --> 00:26:52,986 I appreciate it. 364 00:26:55,864 --> 00:26:58,575 So you're positive he's innocent, but you want to hold him? 365 00:26:58,742 --> 00:27:00,536 Anna's father was a mess this morning. 366 00:27:00,702 --> 00:27:04,206 - I understand. But it's not gonna happen. - I was asking for one more day. 367 00:27:04,373 --> 00:27:06,625 Fuck you. Oh, no. 368 00:27:06,792 --> 00:27:10,462 Find his daughter, he'll forgive you. You don't, he's gonna hate you anyway. 369 00:27:10,629 --> 00:27:12,297 So, what's next? 370 00:27:13,048 --> 00:27:16,593 - I'm knocking on doors all night. - You're coming up on 24 hours missing, 371 00:27:16,760 --> 00:27:20,222 - and you have exactly shit. - I've got nine level-three sex offenders 372 00:27:20,389 --> 00:27:23,851 living within a 10-mile radius of Fairmont Circle. So if you don't mind. 373 00:27:24,017 --> 00:27:25,060 - Then go. - Yeah. 374 00:27:25,227 --> 00:27:26,520 Go. 375 00:27:37,406 --> 00:27:39,158 It's right here. 376 00:27:46,039 --> 00:27:49,251 Look, I'm staying straight, okay? 377 00:27:49,418 --> 00:27:52,963 No, it's... Hey, look. Look, I know you're. 378 00:27:54,006 --> 00:27:56,800 - I was... - Like yourself some German porn, huh? 379 00:27:56,967 --> 00:27:58,594 Look, I was... 380 00:28:34,630 --> 00:28:37,758 Father! Open up! It's the police! 381 00:29:15,128 --> 00:29:16,672 Father. 382 00:29:21,927 --> 00:29:23,470 Father. 383 00:29:28,809 --> 00:29:31,019 Mind if I take a look around? 384 00:29:56,795 --> 00:29:58,714 Fucking drunk. 385 00:30:16,106 --> 00:30:17,899 What the fuck? 386 00:30:22,487 --> 00:30:24,072 Whoa. 387 00:30:31,079 --> 00:30:32,706 Fuck. 388 00:31:00,359 --> 00:31:02,444 Aah. Fuck. 389 00:32:11,596 --> 00:32:15,016 Aah! Please, God, God! 390 00:32:15,183 --> 00:32:17,894 What's the name of your buddy down there? What's the name? 391 00:32:18,061 --> 00:32:20,355 - I don't know his name. - Huh? You don't know his name? 392 00:32:20,522 --> 00:32:22,315 - I don't know his name. - You know what? 393 00:32:22,482 --> 00:32:26,862 I spent six years in Huntington Boys' Home. You know the Huntington Boys' Home, right? 394 00:32:27,028 --> 00:32:30,365 Hurting a fuck like you'd be a treat. Why don't you tell me his name? 395 00:32:30,532 --> 00:32:35,162 He didn't tell me his name. He came to me for a confession. 396 00:32:35,328 --> 00:32:39,207 He said he'd killed 16 children. He bragged about it. 397 00:32:39,374 --> 00:32:43,462 I convinced him to come back here. He said he'd kill more. 398 00:32:43,628 --> 00:32:45,797 Sixteen children, huh? 399 00:32:45,964 --> 00:32:49,384 All right, let's go, you fucking chicken-hawk. PRIEST: Aah! 400 00:33:22,083 --> 00:33:24,419 Hey. They're letting him go. 401 00:33:24,586 --> 00:33:26,213 What? GRACE: The man. 402 00:33:26,379 --> 00:33:28,423 The police said they're letting him go today. 403 00:33:28,590 --> 00:33:31,885 Oh, okay. I'll take care of it. 404 00:33:33,220 --> 00:33:34,429 - Dad? - Keep searching. 405 00:33:34,596 --> 00:33:36,765 Where are you going? 406 00:33:43,980 --> 00:33:46,608 They want you to write your whole name. 407 00:33:52,948 --> 00:33:54,491 That's good. 408 00:33:59,538 --> 00:34:03,792 Mm-hm. Good job. Now you give it to the man. 409 00:34:12,717 --> 00:34:17,222 All right. Come on. I don't want you minding these people out here. 410 00:34:19,432 --> 00:34:21,977 Don't talk to them. You've got nothing to say to them. 411 00:34:22,143 --> 00:34:24,020 Hey! Alex! 412 00:34:24,187 --> 00:34:26,648 Back, back. 413 00:34:27,065 --> 00:34:28,441 Let them walk. 414 00:34:37,117 --> 00:34:38,837 Alex! Come on, Alex. 415 00:34:38,994 --> 00:34:40,328 You took those kids, didn't you? 416 00:34:40,495 --> 00:34:43,123 I just want to talk. He's a free man, I'm a free man! 417 00:34:43,832 --> 00:34:46,001 No! MAN 2: Hey! 418 00:34:46,167 --> 00:34:48,753 Tell me what you did with them! Tell me! 419 00:34:48,920 --> 00:34:50,589 They didn't cry until I left them. 420 00:34:50,755 --> 00:34:53,133 What did you say? What did you say? 421 00:34:53,300 --> 00:34:55,635 No, no! No! 422 00:34:55,802 --> 00:34:57,679 Fucking get off him! 423 00:34:57,846 --> 00:34:59,264 God. Get up! 424 00:34:59,431 --> 00:35:01,641 Get him down! Get him down! 425 00:35:01,808 --> 00:35:03,810 - Move back! Move back! - Come on. 426 00:35:03,977 --> 00:35:08,690 Please, just let us go. Thanks for nothing. We're fine. Thank you. 427 00:35:14,070 --> 00:35:18,617 Now, I know your dad was a guard at Graterford. 428 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 And I've got a daughter of my own, so 429 00:35:21,119 --> 00:35:24,205 we're gonna pretend this never happened. 430 00:35:24,914 --> 00:35:28,543 And as for Alex Jones, he has orders not to leave the commonwealth. 431 00:35:28,710 --> 00:35:32,881 - What? - Sir, I need you to go home. All right? 432 00:35:33,048 --> 00:35:35,675 - I need you to go home. - What about what I just told you? 433 00:35:35,842 --> 00:35:37,528 Why aren't you sending someone to arrest this guy? 434 00:35:37,552 --> 00:35:41,181 Tell Detective Loki what you just told me, and he'll definitely look into it. 435 00:35:41,348 --> 00:35:42,724 Go ahead. 436 00:35:43,558 --> 00:35:48,146 That asshole you promised me you'd keep in custody, right? And you didn't. 437 00:35:48,313 --> 00:35:51,232 When I grabbed him in the parking lot, he said right to my face: 438 00:35:51,399 --> 00:35:54,736 "They didn't cry until I left them." Right to my fucking face. 439 00:35:54,903 --> 00:35:56,780 He said that to you in the parking lot? 440 00:35:56,946 --> 00:35:59,658 Right now, yeah. What did I just say? In the parking lot. 441 00:35:59,824 --> 00:36:02,077 Before you grabbed me off him. 442 00:36:03,411 --> 00:36:05,664 Did anyone else hear it besides you? 443 00:36:05,830 --> 00:36:10,168 I don't know. It was quiet. He said it to me. He wanted me to know. 444 00:36:10,335 --> 00:36:12,170 - Are you sure he said that? - What? 445 00:36:12,754 --> 00:36:14,881 Are you sure that's what he said? 446 00:36:15,048 --> 00:36:18,677 Jesus Christ, you think I'm making this up? Why would I make this up? 447 00:36:18,843 --> 00:36:20,261 - Hey, hey, hey. - No. No. 448 00:36:20,428 --> 00:36:23,306 - Think about it. Why would I make this up? - I'm not saying that. 449 00:36:23,473 --> 00:36:26,351 I'm just asking you a couple questions. I will talk to him. 450 00:36:26,518 --> 00:36:30,397 - No, don't talk to him! Arrest him! - Mr. Dover. 451 00:36:33,233 --> 00:36:35,276 What did I fucking tell you? 452 00:36:35,443 --> 00:36:38,071 What did I tell you? One more day. 453 00:36:39,698 --> 00:36:43,368 You sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? 454 00:36:45,120 --> 00:36:48,039 Anything he could have misinterpreted or...? 455 00:36:48,707 --> 00:36:50,125 I was right there. 456 00:36:50,291 --> 00:36:53,920 They didn't say anything to each other. Man just attacked the boy. 457 00:36:55,046 --> 00:36:59,217 Nothing like "get away from me" or "help" or 458 00:36:59,384 --> 00:37:01,302 anything like that? 459 00:37:02,470 --> 00:37:04,139 No. 460 00:37:07,183 --> 00:37:09,144 Can I speak to Alex alone for a minute? 461 00:37:13,648 --> 00:37:16,735 It's all right, sweetie. I'll be right in the next room. 462 00:37:29,330 --> 00:37:31,332 You love your aunt, don't you, Alex? 463 00:37:37,547 --> 00:37:38,631 Yes. 464 00:37:39,257 --> 00:37:43,344 If you know something you're not telling us, she could go to jail for a very long time. 465 00:37:44,012 --> 00:37:46,055 Do you want that for her? 466 00:37:47,640 --> 00:37:49,684 After everything she's done for you? 467 00:37:50,810 --> 00:37:52,312 No. 468 00:38:07,702 --> 00:38:10,205 Mr. Dover, it's Detective Loki. 469 00:38:10,830 --> 00:38:13,708 - Have you arrested him? - Look, I just came from Alex Jones. 470 00:38:13,875 --> 00:38:16,127 He said he didn't say anything to you in the lot. 471 00:38:16,294 --> 00:38:20,173 I pushed him pretty hard, he didn't budge. We can't waste any more time on this guy. 472 00:38:20,340 --> 00:38:24,177 You're gonna have to trust me. I'll let you know if I have anything new... 473 00:38:24,344 --> 00:38:25,637 For the... 474 00:38:27,180 --> 00:38:29,015 Fucking A. 475 00:38:42,862 --> 00:38:46,241 The zipper on her coat was broken, and I told her it didn't matter 476 00:38:46,407 --> 00:38:48,910 because we were just gonna go right down the street. 477 00:38:49,077 --> 00:38:52,163 No. No. Why hasn't she come home? 478 00:38:52,330 --> 00:38:54,582 It's been three days. 479 00:38:54,749 --> 00:38:58,294 Why can't you make her come home? 480 00:38:59,671 --> 00:39:01,673 I don't understand. 481 00:39:02,382 --> 00:39:06,553 I don't understand. It's been too long. 482 00:39:06,803 --> 00:39:09,764 Please make her come home. 483 00:39:11,015 --> 00:39:13,560 Please. How many of these...? 484 00:39:13,726 --> 00:39:16,145 How many of these? How many of these? How many? 485 00:39:16,312 --> 00:39:19,232 - I don't know! - Shh. Okay, that's all right. 486 00:39:19,399 --> 00:39:21,192 Just take one. 487 00:39:22,235 --> 00:39:23,611 Here. 488 00:39:24,279 --> 00:39:25,864 No. 489 00:39:26,197 --> 00:39:31,536 I just want to sleep. I just want to go to sleep. 490 00:39:33,121 --> 00:39:34,622 You... 491 00:39:36,124 --> 00:39:39,961 You made me feel so safe. 492 00:39:43,798 --> 00:39:48,636 You told us that you could protect us from everything. 493 00:39:49,762 --> 00:39:51,639 Oh, God. 494 00:39:55,810 --> 00:39:59,147 I'm gonna go out and help the police. Just keep an eye on your mother. 495 00:40:00,440 --> 00:40:03,151 Your sister needs us to be brave for her. 496 00:40:03,818 --> 00:40:07,363 Be brave for her. Be a grown-up for me, okay? Can you do that? 497 00:40:08,156 --> 00:40:12,744 Can you do that? I know you're scared. Look at me. Come here. 498 00:40:12,994 --> 00:40:14,829 I know you're scared. 499 00:40:15,580 --> 00:40:17,415 It's gonna be okay. 500 00:40:32,972 --> 00:40:36,184 The former is a reason why we should be very patient 501 00:40:36,351 --> 00:40:40,939 the latter why we should be very penitent when we are afflicted. 502 00:40:41,439 --> 00:40:45,693 He reminds him that trouble and affliction are what we have all reason... 503 00:40:45,860 --> 00:40:49,948 To expect in this world. Man is brought into trouble 504 00:40:50,114 --> 00:40:54,661 hot as man, but as sinful man, who was in transgression. 505 00:40:54,827 --> 00:40:57,956 Man born in sin and therefore born to trouble. 506 00:42:44,520 --> 00:42:48,149 Come on. Come on, Tucker. 507 00:42:48,316 --> 00:42:51,319 Jingle bells, Batman smells 508 00:42:51,486 --> 00:42:53,946 Robin laid an egg. 509 00:42:54,113 --> 00:42:56,949 The Batmobile lost its wheels. 510 00:42:57,116 --> 00:43:00,286 Joker got away, hey. 511 00:43:00,453 --> 00:43:04,791 Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg. 512 00:43:11,130 --> 00:43:16,886 Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg. 513 00:43:17,053 --> 00:43:18,596 Alex. 514 00:43:19,347 --> 00:43:22,100 Lost its wheel. 515 00:43:25,103 --> 00:43:28,356 That song. Where did you hear those words? 516 00:43:31,275 --> 00:43:32,693 Hmm? 517 00:43:53,923 --> 00:43:57,051 Did you bring a change of clothes like I told you? 518 00:43:57,718 --> 00:44:01,347 Yeah. You gonna tell me why? 519 00:44:02,515 --> 00:44:04,183 It's better if I just show you. 520 00:44:06,894 --> 00:44:08,229 Show me what? 521 00:44:29,125 --> 00:44:32,170 - Didn't you used to live here? - Mm-hm. 522 00:44:44,432 --> 00:44:45,850 Close the door. Lock it. 523 00:45:05,161 --> 00:45:06,746 Wow. 524 00:45:25,806 --> 00:45:28,809 Oh, my God. What did you do? 525 00:45:29,936 --> 00:45:32,480 - Keller, what the hell? - I heard him singing the song 526 00:45:32,647 --> 00:45:35,858 they were singing. Swear to God, Franklin. The same fucking song. 527 00:45:36,025 --> 00:45:40,071 - And I told you what he said in the parking lot. - Then we take him to the police. 528 00:45:40,238 --> 00:45:44,325 No. The police won't do shit. He'll just clam up and act crazy like last time. 529 00:45:44,492 --> 00:45:47,787 Someone has to make him talk. Someone. 530 00:45:53,000 --> 00:45:56,504 Shit, man. This ain't right. What if you're wrong? 531 00:45:56,671 --> 00:45:59,006 - I'm not wrong. - But what if you're wrong? 532 00:45:59,173 --> 00:46:01,300 What if you only heard what you wanted to hear? 533 00:46:01,467 --> 00:46:04,178 What if...? Man, I want my daughter back 534 00:46:04,345 --> 00:46:07,640 - as much as you do, but it ain't right. - Franklin, Franklin! 535 00:46:08,683 --> 00:46:12,687 We hurt him until he talks, or they're gonna die. 536 00:46:15,022 --> 00:46:17,733 - This ain't... - No. No. 537 00:46:18,818 --> 00:46:21,487 We hurt him until he talks or they're gonna die. 538 00:46:22,530 --> 00:46:24,448 That's the choice. 539 00:46:26,284 --> 00:46:28,202 That's the choice you have to make. 540 00:46:28,703 --> 00:46:30,538 I've made my choice. 541 00:46:30,705 --> 00:46:32,373 I know what I heard. 542 00:46:37,837 --> 00:46:40,131 He's not a person anymore. 543 00:46:40,298 --> 00:46:43,843 No, he stopped being a person when he took our daughters. 544 00:46:54,061 --> 00:46:55,813 I need your help. 545 00:46:57,898 --> 00:46:59,734 This is your last chance. 546 00:46:59,900 --> 00:47:03,237 I know you're scared. I know you wanna go home. 547 00:47:03,404 --> 00:47:06,115 All right? I know. I don't want to hurt you. I don't. 548 00:47:06,282 --> 00:47:10,286 I'm gonna take the tape off, and I want you to tell me where they are. 549 00:47:12,997 --> 00:47:14,832 Hey. Come on. 550 00:47:18,961 --> 00:47:21,088 Did you see my glasses? 551 00:47:21,255 --> 00:47:22,590 What? 552 00:47:22,757 --> 00:47:24,091 I can't see. 553 00:47:24,258 --> 00:47:27,094 If you're not gonna talk, Alex, I'm gonna have to hurt you. 554 00:47:28,262 --> 00:47:30,056 Tell me where they are. 555 00:47:30,473 --> 00:47:32,308 Where are they? 556 00:47:33,601 --> 00:47:35,436 Tell me where they are! 557 00:47:36,020 --> 00:47:38,022 I'm out here at a house on Fairmont Circle. 558 00:47:38,189 --> 00:47:42,151 That house the RV was parked in front of. It's been on the market a couple months. 559 00:47:42,318 --> 00:47:44,779 I'm gonna track the owners, see if they know anything. 560 00:47:44,945 --> 00:47:48,032 Got any new info on that corpse we found in the priest's basement? 561 00:47:48,199 --> 00:47:51,160 No DNA, dental, or fingerprint matches. 562 00:47:51,327 --> 00:47:52,370 Nothing. 563 00:47:52,536 --> 00:47:55,289 Priest is sticking to the story too. 564 00:47:56,791 --> 00:47:58,125 All right. 565 00:48:27,988 --> 00:48:32,493 Same person who took him, took those girls. I'm sure of it. 566 00:48:36,914 --> 00:48:39,208 Wearing out the tape, I guess. 567 00:48:40,000 --> 00:48:44,004 I watch it every day after breakfast. It's the only video I have of him. 568 00:48:47,049 --> 00:48:49,093 It was before your time. 569 00:48:49,969 --> 00:48:53,556 Twenty-six years ago, August 19th. 570 00:48:53,931 --> 00:48:58,519 I took a nap in the afternoon, and when I woke up, Barry was gone. 571 00:48:59,437 --> 00:49:01,605 No one could ever tell me what happened to him. 572 00:49:03,774 --> 00:49:05,484 He was playing in the front yard 573 00:49:05,651 --> 00:49:09,530 just a few feet from where they say that RV was parked. 574 00:49:10,906 --> 00:49:12,950 What do you think that means? 575 00:49:17,788 --> 00:49:20,207 I'm more interested in what you think that means. 576 00:49:22,626 --> 00:49:25,004 I don't think we'll ever know. 577 00:49:25,921 --> 00:49:28,215 It's just like Barry. 578 00:49:29,550 --> 00:49:33,471 No one took them. Nothing happened. 579 00:49:34,388 --> 00:49:36,599 They're just gone. 580 00:49:37,141 --> 00:49:39,261 He's gonna say to you. Yeah, right. 581 00:49:46,984 --> 00:49:49,028 How you doing, Father? 582 00:49:51,155 --> 00:49:54,867 I'm getting better. 583 00:49:55,493 --> 00:49:58,537 So Detective Chemelinski tells me that you have some specifics 584 00:49:58,704 --> 00:50:01,207 about the crime you claim that guy committed. 585 00:50:01,874 --> 00:50:03,542 The abductor. 586 00:50:04,084 --> 00:50:05,628 He was 587 00:50:07,796 --> 00:50:10,341 waging a war against God. 588 00:50:14,261 --> 00:50:16,722 Great. That's great. 589 00:50:18,349 --> 00:50:21,060 I thought you said he had something specific. I'm not... 590 00:50:21,227 --> 00:50:24,271 Tell him how he took the kids. 591 00:50:27,274 --> 00:50:29,068 He said 592 00:50:31,237 --> 00:50:33,864 he took them in daylight. 593 00:50:34,698 --> 00:50:36,784 Sometimes 594 00:50:38,619 --> 00:50:41,121 more than one child at a time. 595 00:50:42,164 --> 00:50:44,542 - He said that? - Yes. 596 00:50:45,209 --> 00:50:49,588 Did he say he was with anybody? He did it alone? 597 00:50:50,673 --> 00:50:52,007 He... 598 00:50:52,967 --> 00:50:55,636 He said he had a family. 599 00:51:02,101 --> 00:51:03,602 That's it? 600 00:51:08,983 --> 00:51:10,526 All right. 601 00:51:11,318 --> 00:51:13,028 Informative. 602 00:51:23,330 --> 00:51:25,833 You said they cried when you left them. 603 00:51:26,000 --> 00:51:27,001 Look at me. 604 00:51:27,167 --> 00:51:29,295 You said they cried when you left them! 605 00:51:29,461 --> 00:51:33,173 You said they cried when you left them! 606 00:51:33,340 --> 00:51:35,009 Now tell me! 607 00:51:36,010 --> 00:51:39,638 Where is she? Hmm?? 608 00:51:39,805 --> 00:51:41,682 Tell me where they are! 609 00:51:47,187 --> 00:51:49,898 Just tell me. Just tell me and I'll stop. 610 00:51:50,065 --> 00:51:52,026 I'll stop as soon as you tell me. 611 00:51:57,406 --> 00:51:58,824 Just... 612 00:51:59,533 --> 00:52:01,869 Just tell me where they are. 613 00:52:10,878 --> 00:52:12,838 Why won't you tell me? 614 00:52:13,005 --> 00:52:14,256 Huh? 615 00:52:18,344 --> 00:52:20,888 Why won't you just fucking tell us? 616 00:52:35,152 --> 00:52:38,572 He knows. He knows. 617 00:52:40,699 --> 00:52:43,494 I can see it in his eyes. He fucking knows. 618 00:52:45,120 --> 00:52:49,833 I know you know! Why aren't you fucking telling me? 619 00:52:51,543 --> 00:52:53,087 Why? 620 00:52:57,925 --> 00:52:59,385 Fine. 621 00:53:02,388 --> 00:53:04,932 - Get him up. Get him up. - Oh, God. 622 00:53:06,058 --> 00:53:09,269 Get up. Get up. Get up! 623 00:53:16,110 --> 00:53:18,237 You gonna make me use this? 624 00:53:18,821 --> 00:53:22,950 You gonna tell us? If you don't, I'm gonna use this. 625 00:53:24,952 --> 00:53:26,453 Fine. 626 00:53:30,124 --> 00:53:32,292 You're doing this to yourself. 627 00:53:32,960 --> 00:53:35,838 Just tell us. Tell me. 628 00:53:37,506 --> 00:53:39,341 Tell me! 629 00:53:41,385 --> 00:53:42,720 Tell me! 630 00:53:42,886 --> 00:53:45,597 Tell me! Tell me! 631 00:53:46,974 --> 00:53:48,767 Where's my daughter? 632 00:53:48,934 --> 00:53:51,854 Where's my daughter? 633 00:54:13,876 --> 00:54:17,004 Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch 634 00:54:17,171 --> 00:54:18,611 were last seen by their families. 635 00:54:18,756 --> 00:54:21,300 The two girls, aged 6 and 7, are believed to have been 636 00:54:21,467 --> 00:54:25,179 playing on this street when they disappeared without a trace. 637 00:54:25,345 --> 00:54:27,181 As you can see, despite the cold 638 00:54:27,347 --> 00:54:30,017 a lot of people have turned out to show their support. 639 00:54:30,184 --> 00:54:33,353 Police are asking that anyone with any information... 640 00:54:46,158 --> 00:54:47,701 Where have you been? 641 00:54:48,827 --> 00:54:51,789 I was searching for her in the woods. 642 00:55:09,640 --> 00:55:11,266 I'm okay. 643 00:55:11,433 --> 00:55:13,018 God. 644 00:55:14,728 --> 00:55:16,438 Franklin, what is it? 645 00:55:17,731 --> 00:55:19,817 I just need a minute. 646 00:58:41,435 --> 00:58:44,229 What the fuck? Get off of me! 647 00:58:47,399 --> 00:58:49,651 Hey! Hey! 648 00:59:10,088 --> 00:59:11,673 Okay. 649 00:59:28,648 --> 00:59:31,488 And this is who police are saying is a person of interest 650 00:59:31,651 --> 00:59:35,489 in the investigation of the two missing girls. This unidentified man 651 00:59:35,655 --> 00:59:39,242 who was last seen at last night's candlelight vigil, fled on foot 652 00:59:39,409 --> 00:59:43,163 when the investigating detective attempted to question him. 653 00:59:43,330 --> 00:59:45,457 Police caution the public not to approach this man, 654 00:59:45,624 --> 00:59:47,751 but to call police immediately if they do see him. 655 00:59:49,252 --> 00:59:51,892 Thanks, John, for that update. And now for the weather. 656 00:59:52,047 --> 00:59:55,133 We should expect heavy rain into the early evening and... 657 01:00:06,103 --> 01:00:08,396 Look, Keller, I mean, just think about it. 658 01:00:08,563 --> 01:00:12,067 Why would the police be looking for this man if they didn't think he did it? 659 01:00:12,234 --> 01:00:14,402 They did it together. They know each other. 660 01:00:14,569 --> 01:00:18,365 I fucking told you. Jones looked me in the eye and he said: 661 01:00:18,532 --> 01:00:20,450 "They only cried when I left them." 662 01:00:20,617 --> 01:00:23,703 He left them with someone, and he knows where this guy is. 663 01:00:28,959 --> 01:00:32,337 Holly Jones' dog got hit on Southward Street. 664 01:00:32,504 --> 01:00:35,549 Alex took the dog for a walk night before last. Never came home. 665 01:00:35,715 --> 01:00:38,510 His aunt didn't want to tell us when we called her about it. 666 01:00:38,677 --> 01:00:41,054 She said it would get him into trouble or some shit. 667 01:00:41,221 --> 01:00:44,724 - You said you'd keep him under surveillance. - You said the guy was innocent. 668 01:00:44,891 --> 01:00:47,519 I thought the guy from last night you said was our guy. 669 01:00:47,686 --> 01:00:50,564 I don't have money in the budget for watching innocent people. 670 01:00:50,730 --> 01:00:53,567 - You said you'd put him under surveillance. - What do you want? 671 01:00:53,733 --> 01:00:56,820 Keep your word. Give me a call, I would have been there all night. 672 01:00:56,987 --> 01:00:58,405 I would know where he was now. 673 01:00:58,572 --> 01:01:02,242 - I need to know where everybody is. - All right, point made. Point made. 674 01:01:02,409 --> 01:01:05,704 If you be clear, then I'll be clear. I need to know where everybody is. 675 01:01:05,871 --> 01:01:08,039 If you do something different, please tell me. 676 01:01:10,792 --> 01:01:12,335 Tell me about your RV. 677 01:01:12,502 --> 01:01:14,254 What do you do in your RV? 678 01:01:14,504 --> 01:01:16,590 It's where I go 679 01:01:17,799 --> 01:01:19,467 lo be alone. 680 01:01:24,014 --> 01:01:25,891 What music do you listen to in your RV 681 01:01:26,057 --> 01:01:27,642 when you're alone? 682 01:01:29,269 --> 01:01:32,606 Radio, tape. 683 01:01:36,443 --> 01:01:39,446 The RV was parked over on Fairmont Circle? 684 01:01:39,946 --> 01:01:42,824 No. Is my aunt coming? 685 01:01:42,991 --> 01:01:44,701 /- 1-1... 686 01:01:49,873 --> 01:01:51,875 Have you seen these girls? 687 01:01:52,667 --> 01:01:54,628 No. You take a look at them. 688 01:01:54,794 --> 01:01:56,129 You seen these girls? 689 01:01:59,132 --> 01:02:00,467 No. 690 01:02:00,634 --> 01:02:04,095 Did you participate in any way in the abduction of those girls? 691 01:02:05,764 --> 01:02:06,973 No. 692 01:02:07,140 --> 01:02:09,684 Loki! You got a call. 693 01:02:13,146 --> 01:02:14,606 All right. 694 01:02:16,900 --> 01:02:19,361 I called as soon as I saw the sketch on TV. 695 01:02:19,527 --> 01:02:21,947 He comes in here every week and buys kids' clothes. 696 01:02:22,113 --> 01:02:24,699 But he's always buying stuff in different sizes. 697 01:02:24,866 --> 01:02:27,786 Caught him messing around with the mannequins once. 698 01:02:27,953 --> 01:02:30,580 - What did he pay with? - Cash. 699 01:02:32,332 --> 01:02:34,542 All right, give me a call if you hear anything. 700 01:02:34,709 --> 01:02:36,169 Okay. 701 01:02:40,340 --> 01:02:42,509 It's been five days. 702 01:02:42,759 --> 01:02:46,513 Maybe five days since they had a drink of water. 703 01:02:47,347 --> 01:02:50,183 This could be the last night that matters. 704 01:02:52,686 --> 01:02:56,564 Look, I'll call you after Nancy goes to sleep, all right? 705 01:02:57,774 --> 01:02:59,359 Promise. 706 01:03:31,516 --> 01:03:33,810 Where have you been all this time? 707 01:04:05,216 --> 01:04:07,344 What the hell were you thinking? 708 01:04:17,771 --> 01:04:19,689 You tell anyone? 709 01:04:20,440 --> 01:04:21,858 Did you? 710 01:04:26,780 --> 01:04:28,573 I wanna see him. 711 01:04:57,143 --> 01:04:58,561 Shh. 712 01:05:33,346 --> 01:05:35,098 Please help me. 713 01:05:39,018 --> 01:05:41,813 Could you help me find my little girl? 714 01:05:44,816 --> 01:05:46,609 Got a picture. 715 01:05:46,776 --> 01:05:48,236 See? 716 01:05:50,530 --> 01:05:52,449 This my baby. 717 01:05:54,075 --> 01:05:55,535 You see her? 718 01:05:56,035 --> 01:05:58,288 Her name is Joy. 719 01:06:04,711 --> 01:06:06,379 And, um... 720 01:06:07,338 --> 01:06:11,009 This is a stuffed animal we got her when she was 2 721 01:06:11,176 --> 01:06:14,012 because she's afraid to sleep by herself. Please 722 01:06:14,179 --> 01:06:19,142 tell me where my little girl is. Please tell me where my little girl is. 723 01:06:25,565 --> 01:06:29,736 I know you're gonna tell me. I know you're gonna tell me. 724 01:06:30,069 --> 01:06:31,154 I know. 725 01:06:31,321 --> 01:06:32,739 Shh, shh. 726 01:06:50,298 --> 01:06:52,091 Help me. 727 01:06:54,844 --> 01:06:55,887 Help me. 728 01:06:56,054 --> 01:06:57,990 Franklin, can you close the door to the...? 729 01:06:59,766 --> 01:07:01,392 Nancy! 730 01:07:02,393 --> 01:07:04,395 What the fuck you doing? Aah! 731 01:07:08,024 --> 01:07:10,276 Goddamn it! Damn! ALEX: Aah! 732 01:07:11,611 --> 01:07:14,155 Let it go. Let it go! 733 01:07:19,285 --> 01:07:21,538 You untied him? Huh? 734 01:07:34,050 --> 01:07:35,760 That was close. 735 01:08:17,677 --> 01:08:21,556 - What is it? What happened? - Get Franklin. I need to show you something. 736 01:08:25,560 --> 01:08:26,728 Did he say anything new? 737 01:08:26,894 --> 01:08:29,314 He will soon. You'll see. 738 01:08:39,699 --> 01:08:41,534 No light gets in. 739 01:08:42,785 --> 01:08:45,705 There's barely enough room to sit down inside. 740 01:08:46,247 --> 01:08:48,666 Shower still works, but we control from out here. 741 01:08:50,168 --> 01:08:54,714 And I rigged the water heater so it either comes out scalding or freezing. 742 01:08:56,966 --> 01:08:59,802 And, uh, you talk to him through this. 743 01:09:00,553 --> 01:09:01,679 It's to remind us... 744 01:09:03,056 --> 01:09:05,224 In case we start feeling sorry for him. 745 01:09:07,226 --> 01:09:08,728 My God. 746 01:09:08,895 --> 01:09:13,024 I can't hurt him any more without killing him, so this is the only way. 747 01:09:13,399 --> 01:09:15,985 Have you lost your mind, Keller? 748 01:09:16,736 --> 01:09:18,738 Do you have a better idea, Franklin? 749 01:09:19,822 --> 01:09:21,240 Do you? 750 01:09:23,076 --> 01:09:26,245 Go ahead. Let him out, if you want. I'm not gonna stop you. 751 01:09:26,913 --> 01:09:29,749 If that's what you really want, you go ahead. 752 01:09:30,667 --> 01:09:34,420 You think someone's looking out for our girls the way you're looking out for him? 753 01:09:35,296 --> 01:09:37,048 I hope. 754 01:09:39,092 --> 01:09:42,387 It's been five days now, man. We're running out of time. 755 01:09:43,763 --> 01:09:45,843 - You don't even know it's him. - Yeah, I do. 756 01:09:45,932 --> 01:09:49,644 - No, you don't. I know you. You don't. - I do. 757 01:09:51,938 --> 01:09:54,482 Look, I want my baby back 758 01:09:56,359 --> 01:09:58,986 as much as you miss Anna. 759 01:09:59,445 --> 01:10:01,948 And despite what you think about me 760 01:10:02,115 --> 01:10:04,283 would die for my daughter. 761 01:10:05,618 --> 01:10:07,662 But this ain't right. 762 01:10:08,121 --> 01:10:09,956 This has to stop. 763 01:10:12,375 --> 01:10:14,585 Well, then you better get to work. 764 01:10:17,630 --> 01:10:19,799 I'd start with that wall there. 765 01:10:38,067 --> 01:10:39,527 Franklin. 766 01:10:41,028 --> 01:10:42,530 Stop. 767 01:10:50,037 --> 01:10:52,832 Franklin, think of Joy. 768 01:11:33,247 --> 01:11:35,875 I need to get out of this place, Ralph. 769 01:11:36,042 --> 01:11:40,421 Everything in this house just makes me want to throw up. 770 01:11:42,715 --> 01:11:44,759 Your dad's building? 771 01:11:45,134 --> 01:11:48,763 There is no way I'm staying in that crackhouse. 772 01:11:48,930 --> 01:11:50,890 It's disgusting. 773 01:11:53,059 --> 01:11:55,061 Yeah, okay. 774 01:12:18,459 --> 01:12:21,504 We're not gonna help Keller, but we won't stop him either. 775 01:12:21,671 --> 01:12:24,048 Let him do what he needs to. 776 01:12:30,346 --> 01:12:32,765 We don't know about it anymore. 777 01:12:57,623 --> 01:12:59,125 Eliza? 778 01:13:01,168 --> 01:13:02,879 Eliza? 779 01:13:09,010 --> 01:13:10,720 Eliza? 780 01:13:12,722 --> 01:13:14,640 Eliza, open the door! 781 01:13:15,975 --> 01:13:18,227 - Eliza? - Is she in there? 782 01:13:18,644 --> 01:13:20,146 Honey? 783 01:13:20,730 --> 01:13:22,356 - Eliza. - Get out of the way! Hey... 784 01:13:22,523 --> 01:13:25,651 Fuck you both. Next time you plan on leaving me here alone 785 01:13:25,818 --> 01:13:28,696 maybe you could try at least telling me where you're going. 786 01:14:32,677 --> 01:14:34,220 Ralph? 787 01:14:39,058 --> 01:14:40,559 Anna? 788 01:14:41,185 --> 01:14:42,812 Anna? 789 01:14:45,856 --> 01:14:47,274 Anna. 790 01:14:52,321 --> 01:14:53,739 Anna? 791 01:15:03,833 --> 01:15:05,251 Anna? 792 01:15:08,254 --> 01:15:09,672 Mom? 793 01:15:14,427 --> 01:15:16,679 - Mom? What are you doing? - Anna was here. 794 01:15:16,846 --> 01:15:20,599 It's freezing in here. Mom. Hey, Mom! Sit down. Stop. Calm down. 795 01:15:20,766 --> 01:15:23,144 I'm gonna close the window. 796 01:15:25,646 --> 01:15:27,815 And she wasn't here. 797 01:15:28,774 --> 01:15:33,029 And then I heard a sound from my room, and I. 798 01:15:33,446 --> 01:15:36,407 I came in and the window was open. And... 799 01:15:36,574 --> 01:15:38,909 And it wasn't open before. 800 01:15:39,076 --> 01:15:43,914 And then... And then Ralph, he came in, 801 01:15:44,081 --> 01:15:46,584 and he looked and, um... 802 01:15:47,835 --> 01:15:49,378 And then... 803 01:15:50,296 --> 01:15:52,131 Then I don't know. 804 01:15:54,467 --> 01:15:56,969 Aren't you gonna write this down? 805 01:16:09,648 --> 01:16:12,985 The basement. I didn't check the basement. We need to check the basement. 806 01:16:13,152 --> 01:16:15,488 I'll show you. I'll show you. 807 01:16:27,083 --> 01:16:29,794 The kids know they're not allowed down here. 808 01:16:35,007 --> 01:16:38,677 They're not supposed to come down here, but I don't know. 809 01:16:56,028 --> 01:16:59,115 My husband likes to be prepared for emergencies. 810 01:17:05,621 --> 01:17:07,498 Where is your husband, Mrs. Dover? 811 01:17:08,916 --> 01:17:12,837 I was gonna ask you. He's been out searching with the police for Anna. 812 01:17:13,003 --> 01:17:15,464 Which you should be doing right now. 813 01:17:16,882 --> 01:17:18,717 Does he always stay out this late? 814 01:17:19,718 --> 01:17:22,847 Yes, he stays out this late when he's looking for my daughter 815 01:17:23,013 --> 01:17:25,141 since my daughter has been gone. Yes! 816 01:17:25,307 --> 01:17:26,892 Shit. 817 01:18:52,561 --> 01:18:55,981 Hey, go ar... Go around. 818 01:19:06,325 --> 01:19:07,743 Fuck. 819 01:19:53,414 --> 01:19:55,958 Come on, Mr. Dover. 820 01:20:02,423 --> 01:20:04,216 Shit. 821 01:20:18,063 --> 01:20:20,232 Why are you following me? 822 01:20:21,650 --> 01:20:23,277 Get in the car. 823 01:20:36,332 --> 01:20:38,250 Why are you following me? 824 01:20:41,837 --> 01:20:43,756 Where were you going just now? 825 01:20:45,215 --> 01:20:48,302 I parked at the liquor store. I have a bottle of liquor. 826 01:20:48,469 --> 01:20:51,388 You're the shit-hot detective. Work it out. 827 01:20:52,639 --> 01:20:54,683 I actually meant before that. 828 01:20:55,517 --> 01:21:00,147 You were walking in the opposite direction across the parking lot. 829 01:21:00,647 --> 01:21:02,274 Towards Campello Street. 830 01:21:10,699 --> 01:21:14,953 Yeah, well, I haven't had a drink in nine and a half years. 831 01:21:15,371 --> 01:21:17,790 Figured if I walked around the parking lot a while 832 01:21:17,956 --> 01:21:20,542 by the time they opened I'd stop wanting it that bad. 833 01:21:20,709 --> 01:21:25,422 And then I saw you. Sort of helped me make up my mind. 834 01:21:31,678 --> 01:21:34,973 There's a bag of lye in your basement that's half empty. 835 01:21:38,018 --> 01:21:40,813 Your wife thinks you've been helping us, 836 01:21:43,232 --> 01:21:45,651 but we both know that's not true. 837 01:21:47,569 --> 01:21:50,280 I used the lye to bury our dog last year. 838 01:21:50,447 --> 01:21:53,826 And "helping the cops” sounds better than "I've been driving aimlessly in my truck 839 01:21:53,992 --> 01:21:56,245 because I don't know what the fuck else to do." 840 01:21:56,412 --> 01:21:58,747 Is that what you were doing last Saturday night? 841 01:21:59,540 --> 01:22:01,083 Probably. Am I a suspect? 842 01:22:01,250 --> 01:22:05,337 No, I'm only asking because you assaulted a man who's now missing. 843 01:22:07,589 --> 01:22:11,009 I heard about that. What happened? Thought you had him under surveillance. 844 01:22:11,176 --> 01:22:14,012 I'm gonna assume you're asking me because you have no idea. 845 01:22:14,179 --> 01:22:18,142 - Didn't think it was something I'd get away with. - It's not. 846 01:22:18,308 --> 01:22:21,186 It couldn't be he skipped town because the asshole is guilty. 847 01:22:21,353 --> 01:22:24,690 Couldn't be that. Because that would mean it would be your fault, right? 848 01:22:25,858 --> 01:22:27,568 Mr. Dover? 849 01:22:30,237 --> 01:22:32,197 - Mr. Dover? - What? 850 01:22:32,364 --> 01:22:34,992 You need to take care of yourself and your wife. 851 01:22:35,159 --> 01:22:37,995 That's the best thing you can do right now. 852 01:22:38,662 --> 01:22:42,207 That little girl is gonna need you when she comes home. 853 01:22:46,420 --> 01:22:50,799 Kids gone for more than a week have half as good a chance of being found, 854 01:22:50,966 --> 01:22:54,052 and after a month, almost none are. Not alive. All right? 855 01:22:54,219 --> 01:22:56,221 So forgive me for doing everything I can... 856 01:22:56,388 --> 01:22:58,515 You know what? It hasn't been a fucking week. 857 01:22:58,682 --> 01:23:02,394 - You're right. It's day fucking six! Day six! - Hasn't been a week. 858 01:23:02,561 --> 01:23:06,732 And every day she's wondering why I'm not there to fucking rescue her! 859 01:23:06,899 --> 01:23:09,610 - All right. - Do you understand that? Me! Not you! 860 01:23:09,776 --> 01:23:12,070 Not you! But me! 861 01:23:12,237 --> 01:23:13,739 - Every day! - All right. 862 01:23:13,906 --> 01:23:18,827 So forgive me for not going home to have a good night's rest! 863 01:23:19,745 --> 01:23:23,415 Now, why don't you look for my fucking daughter rather than fighting...? 864 01:23:23,582 --> 01:23:26,210 Hey, hey, hey. Hey. Hey. 865 01:23:26,376 --> 01:23:28,545 - Don't follow me. - Hey. Hey. 866 01:23:28,712 --> 01:23:30,923 Mr. Dover. Mr. Dover. 867 01:23:37,596 --> 01:23:40,933 Don't think I'd let you get behind the wheel after you've been drinking, do you? 868 01:23:41,099 --> 01:23:44,102 I'm gonna walk. You look for my daughter. 869 01:24:28,647 --> 01:24:30,023 Daddy. 870 01:24:30,190 --> 01:24:31,817 Daddy. 871 01:24:32,943 --> 01:24:34,486 Look, Daddy, we found it. 872 01:24:37,990 --> 01:24:41,743 Anna, where was it? 873 01:26:31,603 --> 01:26:33,772 I'm not Alex. 874 01:26:37,734 --> 01:26:40,112 I'm not Alex. 875 01:26:40,946 --> 01:26:43,073 What? What are you saying? What? 876 01:26:43,240 --> 01:26:45,617 What? ALEX: I'm 877 01:26:45,784 --> 01:26:48,412 I'm not Alex. 878 01:26:48,578 --> 01:26:51,957 - What, you're not Alex? What? - I'm not Alex. 879 01:26:52,124 --> 01:26:54,042 Just a 880 01:26:54,334 --> 01:26:57,796 I don't understand. Just talk to me. 881 01:26:57,963 --> 01:27:01,383 I waited and he never came. 882 01:27:01,550 --> 01:27:05,262 Come on. No more riddles. Just fucking tell me. 883 01:27:05,429 --> 01:27:08,056 He never came. I just 884 01:27:08,223 --> 01:27:12,978 I'll let you go home to your aunt if you tell me where they are. 885 01:27:14,896 --> 01:27:18,483 I just wanted to play. 886 01:27:18,650 --> 01:27:20,277 Don't make me do this to you. 887 01:27:20,444 --> 01:27:22,612 - And he never came. - What were you doing? 888 01:27:25,365 --> 01:27:28,618 He never came. I just wanted to... 889 01:27:28,785 --> 01:27:30,996 Why are you making me do this? 890 01:27:48,930 --> 01:27:50,766 Help me, God. 891 01:27:54,853 --> 01:27:59,232 I'm relying on your almighty power and your infinite mercies and promises. 892 01:28:00,484 --> 01:28:03,612 I hope to obtain pardon for my sins. 893 01:28:35,393 --> 01:28:37,229 Fuck me. 894 01:28:42,901 --> 01:28:45,237 No noise. You shut up. 895 01:28:45,403 --> 01:28:48,114 You make any noise, I'm gonna turn on that tap. 896 01:29:37,414 --> 01:29:38,874 Hey, rise and shine. 897 01:29:44,170 --> 01:29:46,798 I'm not gonna find two girls here, am I? 898 01:29:46,965 --> 01:29:48,633 Fuck you. 899 01:29:55,015 --> 01:29:56,099 What about Alex Jones? 900 01:29:57,392 --> 01:29:59,019 What about him? 901 01:29:59,853 --> 01:30:04,149 I came here to drink. I don't want to drink in front of my wife. 902 01:30:04,566 --> 01:30:08,612 Look, my father left me this building, all right? 903 01:30:11,197 --> 01:30:13,325 You mind giving me a tour? 904 01:30:25,128 --> 01:30:29,007 - Why didn't you tell me about this place? - I didn't think it mattered. 905 01:30:29,507 --> 01:30:31,384 Everything matters. 906 01:30:36,014 --> 01:30:39,267 It's all pretty much like this. I'm gonna renovate soon. 907 01:30:39,434 --> 01:30:43,605 Yeah. Not as organized as your basement, huh? 908 01:30:47,192 --> 01:30:49,903 What's up with all the survivor gear in there? 909 01:30:50,528 --> 01:30:53,323 Pray for the best, prepare for the worst. 910 01:30:53,490 --> 01:30:55,200 At least we agree there. 911 01:30:57,494 --> 01:30:59,162 Come on, hurry up. 912 01:31:33,071 --> 01:31:34,739 Oh, shit. 913 01:31:38,076 --> 01:31:39,327 Hello? 914 01:31:42,706 --> 01:31:46,835 The guy you were looking for was just here. He saw me watching him and ran. 915 01:31:47,002 --> 01:31:48,336 You get a plate? 916 01:31:53,967 --> 01:31:55,385 Yeah. 917 01:31:57,804 --> 01:31:59,222 Yeah. 918 01:32:02,809 --> 01:32:04,144 Yeah. 919 01:32:05,145 --> 01:32:07,272 Go home, Mr. Dover. 920 01:32:35,383 --> 01:32:36,718 Hi. 921 01:32:37,635 --> 01:32:39,012 Morning. 922 01:32:49,272 --> 01:32:51,483 Why'd you run away from me the other night? 923 01:32:53,485 --> 01:32:55,820 I've never seen you before. 924 01:32:56,696 --> 01:32:58,698 You sure you have the right house? 925 01:32:59,741 --> 01:33:02,619 You doing some shopping at the Value Mall lately? 926 01:33:03,661 --> 01:33:05,622 Yeah. Ahem. 927 01:33:05,789 --> 01:33:08,124 Why, is it a crime to shop there? 928 01:33:08,291 --> 01:33:11,294 I can't afford to buy suits from Brooks Brothers. 929 01:33:16,382 --> 01:33:18,301 Yeah, I know. 930 01:33:18,468 --> 01:33:20,428 You bought children's clothes. 931 01:33:22,180 --> 01:33:23,640 Did 1? 932 01:33:24,182 --> 01:33:26,059 Must've been in a hurry. 933 01:33:29,312 --> 01:33:30,730 Mm-hm. 934 01:33:31,898 --> 01:33:33,441 Do you have children? 935 01:33:34,484 --> 01:33:35,860 No. 936 01:33:38,113 --> 01:33:40,907 I don't have... 937 01:33:41,866 --> 01:33:43,618 Have anything... 938 01:33:45,370 --> 01:33:47,539 Come on! Christ! 939 01:33:54,712 --> 01:33:56,297 Come here. Come here. 940 01:34:02,971 --> 01:34:04,347 Stay. 941 01:34:05,348 --> 01:34:08,309 If you move, I'll put a bullet through your fucking head. 942 01:34:26,870 --> 01:34:30,498 This is 13-40. I need additional unit for search. 437 Carrol Street. 943 01:34:30,665 --> 01:34:33,418 Possible kidnapping victims on the premises. 944 01:35:23,092 --> 01:35:25,136 Anna? Fucking... 945 01:35:26,137 --> 01:35:27,722 Anna? Joy? 946 01:35:27,889 --> 01:35:29,474 Fuck. 947 01:35:40,485 --> 01:35:41,861 Fuck. 948 01:36:23,278 --> 01:36:25,530 Aah! Fuck! 949 01:37:07,113 --> 01:37:08,990 Ah, fuck. 950 01:37:23,087 --> 01:37:28,051 So we've taken photographs of some of the clothing we found in the suspect's house. 951 01:38:10,134 --> 01:38:11,928 Mr. Dover. 952 01:38:16,891 --> 01:38:19,102 Mr. Dover, is your wife here? 953 01:38:26,192 --> 01:38:27,985 She's not coming. 954 01:38:29,570 --> 01:38:32,115 If you can't make a positive ID on these photographs 955 01:38:32,281 --> 01:38:35,076 I'm gonna need her to come in and take a look at them. 956 01:38:41,457 --> 01:38:43,209 Have a seat. 957 01:38:54,178 --> 01:38:57,014 So he confessed? He said he killed them? 958 01:38:58,266 --> 01:39:00,184 We were hoping he was lying, but... 959 01:39:01,144 --> 01:39:04,522 We haven't even found any bodies, Mr. Dover, but 960 01:39:08,192 --> 01:39:11,863 the Birches positively identified two pieces of clothing. 961 01:39:13,197 --> 01:39:17,702 So I'm gonna need you to tell me if you recognize anything. 962 01:39:39,390 --> 01:39:40,808 No. 963 01:39:46,731 --> 01:39:48,399 Uh. 964 01:39:51,402 --> 01:39:54,530 I'm not sure. I don't know. 965 01:39:54,697 --> 01:39:56,115 Okay. 966 01:40:00,244 --> 01:40:01,662 No. 967 01:40:10,129 --> 01:40:11,380 No... 968 01:40:30,942 --> 01:40:32,443 That's her... 969 01:40:38,491 --> 01:40:40,284 That's her sock. 970 01:40:55,466 --> 01:40:56,926 You... 971 01:41:00,638 --> 01:41:02,515 You wasted time. 972 01:41:08,479 --> 01:41:10,982 You wasted time following me. 973 01:41:20,658 --> 01:41:22,702 You let this happen. 974 01:42:01,824 --> 01:42:03,868 Don't talk to them. 975 01:42:11,125 --> 01:42:13,169 Eliza told me they're dead. 976 01:42:16,047 --> 01:42:18,466 - Is it true? - No. 977 01:42:18,633 --> 01:42:21,302 She said they found their bloody clothes... 978 01:42:21,469 --> 01:42:24,889 Don't you dare tell your mother that. Don't you dare, you understand me? 979 01:42:25,473 --> 01:42:27,808 Now, I need you to listen to me. 980 01:42:27,975 --> 01:42:31,687 I need you to stay for a couple of days. Make sure she does not watch the news. 981 01:42:31,854 --> 01:42:34,565 When the paper comes, throw it the fuck away. Listen to me! 982 01:42:34,732 --> 01:42:37,777 We do not give up on your sister! We do not! 983 01:42:38,569 --> 01:42:41,822 I'm gonna find her. I'm gonna bring her home. We do not give up. 984 01:42:41,989 --> 01:42:44,909 You're gonna bring her home? She's dead. You can't do anything. 985 01:42:45,076 --> 01:42:48,245 You leave me and Mom here while you go out, getting fucking drunk! 986 01:42:48,412 --> 01:42:51,749 - You think I can't smell on you? - Shut up! 987 01:43:13,646 --> 01:43:15,815 How long has this Bob Taylor been working 988 01:43:15,981 --> 01:43:17,733 on this map? 989 01:43:18,192 --> 01:43:20,111 Three and a half hours. 990 01:43:20,444 --> 01:43:23,280 Think this is gonna lead to the bodies? I sure as shit don't. 991 01:43:23,447 --> 01:43:26,117 Do me a favor, captain. Go fuck yourself. 992 01:43:26,283 --> 01:43:28,786 We weren't getting anywhere questioning him. 993 01:43:33,499 --> 01:43:35,379 That looks more like a maze than a map. 994 01:43:35,543 --> 01:43:37,461 He's got a thing for mazes. 995 01:43:40,381 --> 01:43:44,218 I'm going home. Call me if something happens. 996 01:44:27,344 --> 01:44:30,347 Give me that card, John. The key card. 997 01:44:40,024 --> 01:44:41,984 All right, it's done now. 998 01:44:44,153 --> 01:44:46,030 Tell me what you're drawing. 999 01:44:47,531 --> 01:44:50,117 You said you're drawing a map. That looks like a puzzle. 1000 01:44:50,284 --> 01:44:52,077 You tell me what you're drawing. 1001 01:44:57,333 --> 01:44:59,293 Tell me what you're drawing. 1002 01:45:01,420 --> 01:45:04,965 - I can't! - Yes, you can. Yes, you can. 1003 01:45:05,132 --> 01:45:06,842 - Yes, you can. - Oh, shit! 1004 01:45:07,009 --> 01:45:09,386 Yes, you can! Yes, you can! 1005 01:45:09,553 --> 01:45:12,640 - Take him! Come on! - Yes, you can! Yes, he can! 1006 01:45:14,558 --> 01:45:16,602 Oh, shit! Gun! Gun! Gun! 1007 01:45:16,769 --> 01:45:18,687 Bob, don't! Put the gun down! 1008 01:45:19,563 --> 01:45:22,817 Bob. Bob, put the gun down! Bob. Bob, no! 1009 01:45:22,983 --> 01:45:24,485 No! No, no, no! 1010 01:45:27,738 --> 01:45:29,198 Fuck. 1011 01:45:31,659 --> 01:45:34,036 Go call a fucking R.A.! 1012 01:45:34,662 --> 01:45:38,374 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 1013 01:45:39,208 --> 01:45:41,210 Thy kingdom come 1014 01:45:42,253 --> 01:45:44,463 thy will be done 1015 01:45:44,630 --> 01:45:47,091 on earth as it is in heaven. 1016 01:45:47,258 --> 01:45:53,013 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses 1017 01:45:54,890 --> 01:45:56,433 as we... 1018 01:46:05,109 --> 01:46:06,861 As we for... 1019 01:46:27,214 --> 01:46:30,134 He explain this before he ate the bullet? 1020 01:46:35,598 --> 01:46:37,266 I'm sorry. 1021 01:46:37,975 --> 01:46:41,979 Fuck your sorry. Save it for the girls' parents. 1022 01:46:45,983 --> 01:46:48,152 I don't know what to do, Alex. 1023 01:46:48,861 --> 01:46:51,030 I don't know what to do anymore. 1024 01:46:51,447 --> 01:46:55,910 And what's completely fucked up about all this is I know you know where they are. 1025 01:46:59,288 --> 01:47:01,206 I think we're done. 1026 01:47:08,130 --> 01:47:10,049 They're in the maze. 1027 01:47:12,092 --> 01:47:15,095 - That's where you'll find them. - What? 1028 01:47:15,512 --> 01:47:17,306 What did you say? 1029 01:47:21,018 --> 01:47:22,436 In the maze. 1030 01:47:23,771 --> 01:47:28,609 What...? What maze? Where is it? Where is the maze? Where do I find it? 1031 01:47:28,776 --> 01:47:30,277 Alex? 1032 01:47:31,528 --> 01:47:34,031 Alex, listen to me. I'm gonna get you out of here. 1033 01:47:34,198 --> 01:47:36,367 Okay? Just tell me where the maze is. 1034 01:47:37,326 --> 01:47:39,161 Just tell me, man. 1035 01:47:39,912 --> 01:47:42,456 Where is the maze? 1036 01:47:43,248 --> 01:47:47,962 Come on, tell me. Just tell me where the maze is, okay? 1037 01:47:50,464 --> 01:47:53,050 Come on, don't fuck with me. Don't fuck with me now. 1038 01:47:53,217 --> 01:47:56,720 Don't fuck with me, goddamn it. Tell me where they are! 1039 01:47:56,971 --> 01:48:00,474 Tell me! Tell me! Tell me! 1040 01:48:03,394 --> 01:48:05,062 Something's gonna get to you, man. 1041 01:48:05,229 --> 01:48:09,733 Something's gonna get to you! Something's gonna get to you! 1042 01:48:31,463 --> 01:48:33,215 Just a minute! 1043 01:48:36,552 --> 01:48:38,429 - Can I help you? - Morning, ma'am. 1044 01:48:38,595 --> 01:48:40,139 Uh 1045 01:48:40,305 --> 01:48:41,932 I'm Keller Dover. 1046 01:48:42,099 --> 01:48:46,603 My little girl was abducted with a friend. 1047 01:48:48,814 --> 01:48:50,399 What do you want? 1048 01:48:51,442 --> 01:48:53,068 Uh. 1049 01:48:56,280 --> 01:49:00,034 I guess I haven't thought this through too good, huh? I. 1050 01:49:00,826 --> 01:49:03,996 I been thinking a lot about what happened to your nephew. 1051 01:49:05,080 --> 01:49:08,792 And I know I scared him the other day at the police station, and... 1052 01:49:10,294 --> 01:49:14,131 What I'm trying to say is I kind of feel responsible for him running away. 1053 01:49:17,092 --> 01:49:19,470 You wanna come on in? 1054 01:49:19,803 --> 01:49:21,180 Yeah. 1055 01:49:30,814 --> 01:49:36,153 My husband and I were very devout at one time. 1056 01:49:37,488 --> 01:49:42,159 Spent our summers driving around in that camper with our son 1057 01:49:43,035 --> 01:49:45,329 handing out pamphlets. 1058 01:49:46,580 --> 01:49:48,916 Spreading the good word. 1059 01:49:51,502 --> 01:49:54,880 After our son died of cancer 1060 01:49:55,172 --> 01:49:57,925 we started seeing things differently. 1061 01:49:59,176 --> 01:50:01,178 Adopting Alex helped, 1062 01:50:01,970 --> 01:50:04,264 but we never got over it. 1063 01:50:05,390 --> 01:50:06,975 I'm sorry. 1064 01:50:09,645 --> 01:50:12,147 You look very tired. 1065 01:50:14,358 --> 01:50:16,568 Yeah, I don't sleep much. 1066 01:50:17,653 --> 01:50:19,321 [, uh. 1067 01:50:21,365 --> 01:50:24,201 I keep dreaming about being lost in a maze. 1068 01:50:27,788 --> 01:50:29,957 I'm sorry. Heh. 1069 01:50:30,541 --> 01:50:32,793 Alex never talks very much... 1070 01:50:32,960 --> 01:50:36,046 So when people come over here, I hardly know what to say. 1071 01:50:36,213 --> 01:50:37,256 He doesn't talk much? 1072 01:50:37,422 --> 01:50:40,717 Well, he talks. Good morning, good night, that sort of thing. 1073 01:50:40,884 --> 01:50:43,804 Hard to get too much more than that out of him. 1074 01:50:45,222 --> 01:50:47,391 Had an accident when he was little. 1075 01:50:47,558 --> 01:50:51,520 After that he started choosing his words a little too carefully. 1076 01:50:51,687 --> 01:50:55,023 - What...? What kind of accident did he...? - Oh. 1077 01:50:55,774 --> 01:50:58,235 My husband kept snakes. 1078 01:50:58,402 --> 01:51:02,781 It wasn't that bad what happened, but Alex had a fear of them and... 1079 01:51:03,699 --> 01:51:05,909 That's not my favorite memory. 1080 01:51:06,743 --> 01:51:09,663 I'm sorry. It's none of my business. 1081 01:51:10,122 --> 01:51:11,582 Oh. 1082 01:51:14,918 --> 01:51:17,045 Can I get you a cup of tea, Mr. Dover? 1083 01:51:23,010 --> 01:51:24,178 Oh. 1084 01:51:24,344 --> 01:51:27,764 Oh, I'm so sorry. I thought you would have known about that already. 1085 01:51:28,849 --> 01:51:31,393 I say it's better this way. You know, that awful man 1086 01:51:31,560 --> 01:51:36,648 he would have spent years on Death Row just watching TV and getting fat. 1087 01:51:40,819 --> 01:51:42,279 Well. 1088 01:51:42,613 --> 01:51:45,949 Least I don't have to worry about losing you to P.S.P. 1089 01:51:52,456 --> 01:51:57,294 When forensics is finished with the guy's place, we're gonna deploy the cadaver dogs. 1090 01:51:58,253 --> 01:52:01,006 Look, kid, we can't always save the day. 1091 01:52:01,548 --> 01:52:05,219 All right? We're just cops. Janitors. 1092 01:52:06,845 --> 01:52:09,139 So you lost this one, all right? 1093 01:52:09,306 --> 01:52:11,725 Look, you want fulfillment, you need to find a girl. 1094 01:52:11,892 --> 01:52:14,311 You know? Start a family, have some kids. 1095 01:52:14,895 --> 01:52:16,605 Let it go. 1096 01:53:38,395 --> 01:53:39,855 Right. 1097 01:53:46,153 --> 01:53:50,324 - Yeah? - Hey, it's Rich. We found something. 1098 01:53:53,243 --> 01:53:55,245 Guys, let us have a look. 1099 01:54:00,083 --> 01:54:03,754 Two kid-sized department store mannequins, with their heads caved in. 1100 01:54:03,920 --> 01:54:08,050 I talked to our lab. They told me the blood we sampled from the plastic containers? 1101 01:54:08,216 --> 01:54:09,843 Pig's blood. 1102 01:54:10,677 --> 01:54:14,765 Let's get this covered up. It's supposed to snow soon. Hurry up, okay? 1103 01:54:17,601 --> 01:54:19,853 It's like he's play-acting. Case in point: 1104 01:54:20,020 --> 01:54:22,689 Except for the items ID'd by the Dovers and the Birches 1105 01:54:22,856 --> 01:54:25,901 all the kids' clothes that we found still had tags on them. 1106 01:54:26,068 --> 01:54:28,445 And that maze book that we found, he made it. 1107 01:54:28,612 --> 01:54:31,281 Photocopies, pictures from this book we found in the attic. 1108 01:54:31,448 --> 01:54:34,868 - Ex-FBI agent wrote that. - "Finding the Invisible Man." 1109 01:54:35,035 --> 01:54:39,122 It's about a theoretical suspect he believed was responsible for a bunch of abductions. 1110 01:54:39,289 --> 01:54:42,959 It's totally discredited, I guess, but I read some of it. 1111 01:54:43,126 --> 01:54:46,463 Taylor was abducted when he was a kid. He ran away after three weeks. 1112 01:54:46,630 --> 01:54:49,883 The captor drugged him on some sort of LSD/Ketamine cocktail. 1113 01:54:50,050 --> 01:54:52,552 He never remembered and they never caught the guy. 1114 01:54:52,719 --> 01:54:57,557 Okay, so, he read the book and decided he was taken by the Invisible Man. 1115 01:54:57,724 --> 01:55:00,769 Now he's doing his best imitation, right? 1116 01:55:03,063 --> 01:55:06,942 Yeah, he was doing his best imitation. He killed himself last night. 1117 01:55:07,901 --> 01:55:10,112 How did he do that? I thought he was in custody. 1118 01:55:14,908 --> 01:55:16,326 Hey. 1119 01:55:18,328 --> 01:55:20,622 Taylor drew this. It's a map to the bodies. 1120 01:55:20,789 --> 01:55:22,165 It's a map to the bodies. 1121 01:55:22,332 --> 01:55:25,335 We found the same design on a pendant we pulled off that corpse. 1122 01:55:25,502 --> 01:55:27,671 - There's a connection, okay? - Connection is 1123 01:55:27,838 --> 01:55:31,341 that it's the last maze in the book. It's unsolvable. There's no way out. 1124 01:55:31,508 --> 01:55:35,095 Your corpse is another wannabe, read the book. 1125 01:55:35,846 --> 01:55:37,597 What are you saying to me, Rich? What? 1126 01:55:37,764 --> 01:55:39,933 What are you saying, that this guy is a fake? 1127 01:55:40,100 --> 01:55:43,061 You're saying that the girls are still out there somewhere? 1128 01:55:43,228 --> 01:55:45,147 How did Bob Taylor get those clothes? 1129 01:55:45,313 --> 01:55:48,108 How did...? How did the parents 1130 01:55:48,275 --> 01:55:50,861 positively ID those clothes? 1131 01:55:52,863 --> 01:55:54,781 That I can't reconcile. 1132 01:55:54,948 --> 01:55:56,199 You can't reconcile that? 1133 01:55:56,366 --> 01:55:59,494 Just keep knocking on doors, looking in windows. 1134 01:55:59,786 --> 01:56:01,830 Hey, why is that there? Bag that. 1135 01:56:01,997 --> 01:56:04,166 Will do, sir. Right away. 1136 01:57:31,753 --> 01:57:33,213 Yes? 1137 01:57:37,300 --> 01:57:38,760 Yeah, this is she. 1138 01:57:43,014 --> 01:57:44,391 What? 1139 01:57:46,726 --> 01:57:48,353 Oh, my God. 1140 01:57:48,520 --> 01:57:51,731 Wait. Is she...? 1141 01:57:52,983 --> 01:57:54,651 Ralph! Keller! 1142 01:58:10,375 --> 01:58:12,752 Keller! We need to go to the hospital! 1143 01:58:12,919 --> 01:58:15,338 They found Joy, but not Anna! They didn't find Anna! 1144 01:58:15,505 --> 01:58:18,758 Maybe she'll know where Anna is! Please, we have to go! 1145 01:58:18,925 --> 01:58:20,302 Keller! 1146 01:58:23,179 --> 01:58:25,390 Eliza's not picking up. 1147 01:58:25,557 --> 01:58:28,059 - You should text her. - Yeah. 1148 01:58:37,068 --> 01:58:39,529 - Nobody gets beyond this point. - Don't touch me. 1149 01:58:39,696 --> 01:58:42,157 - Miss! Wait a minute... - It's okay. 1150 01:58:42,741 --> 01:58:44,534 Nancy. NANCY: Grace. 1151 01:58:44,701 --> 01:58:47,203 They'll find Anna. I know they will. I know they will. 1152 01:58:47,370 --> 01:58:49,372 I kKnow. 1153 01:58:49,706 --> 01:58:52,459 How is she? Is she awake? 1154 01:58:53,710 --> 01:58:55,795 Joy, were you far from our street? 1155 01:58:55,962 --> 01:58:59,090 How far from the street were you, Joy? Joy? 1156 01:58:59,257 --> 01:59:01,718 - You can't be doing this. - How long did it take you...? 1157 01:59:01,885 --> 01:59:03,678 - Let me ask a question! - Keller! 1158 01:59:03,845 --> 01:59:06,723 The detective will be back in just a minute. You need to wait. 1159 01:59:06,890 --> 01:59:09,684 - She's been drugged. - Joy. 1160 01:59:09,851 --> 01:59:14,648 Sweetheart, just let us know she's alive, okay? 1161 01:59:15,065 --> 01:59:18,401 Can you just nod your head, baby? Just nod your head? 1162 01:59:18,568 --> 01:59:23,073 Baby? Can you give us a nod? Can you nod your head for us, please? 1163 01:59:23,239 --> 01:59:24,741 Joy? 1164 01:59:35,502 --> 01:59:36,920 Joy. 1165 02:00:08,451 --> 02:00:10,328 You were there. 1166 02:00:11,579 --> 02:00:14,541 What? I...? I was where? 1167 02:00:16,251 --> 02:00:19,421 - It put tape on our mouths. - Shh. 1168 02:00:21,005 --> 02:00:23,508 It's okay. It's okay, baby. 1169 02:00:24,300 --> 02:00:26,678 It's okay. It's okay. 1170 02:00:27,053 --> 02:00:30,807 Mommy and Daddy are here now, okay? You're all right. 1171 02:00:30,974 --> 02:00:33,226 - Excuse me. - You're all right now. 1172 02:00:33,810 --> 02:00:36,354 I said nobody's allowed in that room but her family. 1173 02:00:36,521 --> 02:00:38,940 - Hey! Where you going? - Keller? 1174 02:00:39,107 --> 02:00:41,985 - Hey! Where's he going? - I don't know. 1175 02:00:42,235 --> 02:00:44,696 Hey! Call downstairs. Don't let him go. 1176 02:00:44,863 --> 02:00:46,990 Hey! Hey! 1177 02:00:47,490 --> 02:00:48,825 Hey! 1178 02:00:50,869 --> 02:00:53,079 Stop that car! Get his truck! 1179 02:00:53,246 --> 02:00:55,206 Stop it! Hey! 1180 02:01:17,896 --> 02:01:20,356 I've got you, you fucker. 1181 02:01:20,565 --> 02:01:22,609 I know where you're going. 1182 02:01:23,485 --> 02:01:25,028 I know where you're going. 1183 02:02:43,439 --> 02:02:44,440 Hello again. 1184 02:02:44,941 --> 02:02:49,779 Hey. I was hoping you'd let me do some penance. 1185 02:02:51,155 --> 02:02:55,201 - For what? - Scaring you the other day at the, uh... 1186 02:02:55,368 --> 02:02:58,454 - At the police station. - You already apologized for that. 1187 02:02:58,621 --> 02:03:02,125 I know, I was just... You know, I thought maybe you, uh... 1188 02:03:02,625 --> 02:03:05,044 You could use some help around the 1189 02:03:05,211 --> 02:03:08,798 I noticed your door here needs fixing, so I brought my tools and, uh... 1190 02:03:08,965 --> 02:03:12,552 Oh. I see. 1191 02:03:14,345 --> 02:03:18,516 I burned myself. Feel a little icky today. 1192 02:03:19,976 --> 02:03:23,354 But I'm glad you want to talk some more. 1193 02:03:23,521 --> 02:03:28,693 No need to make excuses. You come on in and make me a cup of tea. 1194 02:03:38,036 --> 02:03:39,662 Come on in. 1195 02:03:59,057 --> 02:04:01,434 I don't want to have to hurt you. 1196 02:04:03,811 --> 02:04:05,855 I know they were here. 1197 02:04:07,732 --> 02:04:10,860 Put your hands on your head and turn around. 1198 02:04:12,403 --> 02:04:14,030 Do it. 1199 02:04:17,283 --> 02:04:19,035 I'm just gonna go. 1200 02:04:19,202 --> 02:04:24,040 Don't touch that bag. Put your hands on your head. 1201 02:04:28,628 --> 02:04:31,756 Come over here to this counter. Come on. 1202 02:04:41,265 --> 02:04:42,892 Top drawer. 1203 02:04:44,060 --> 02:04:45,395 Open it. 1204 02:04:51,526 --> 02:04:53,194 Mm-hm. 1205 02:04:54,779 --> 02:04:56,489 Put them on. 1206 02:05:06,416 --> 02:05:09,252 You don't know me, Mr. Dover. 1207 02:05:09,502 --> 02:05:13,423 But believe me when I tell you, I won't let you go. 1208 02:05:21,723 --> 02:05:23,599 You don't have to drink all of it. 1209 02:05:24,809 --> 02:05:28,229 About a third should do for a man your size. 1210 02:05:29,772 --> 02:05:32,734 - Something to make you more manageable. - Forget it. 1211 02:05:32,900 --> 02:05:37,447 Drink it, Mr. Dover, or I'll kill you right here in my kitchen and bring your daughter in here, 1212 02:05:37,613 --> 02:05:40,575 - and have her scrub your brains off the floor. - Where is she? 1213 02:05:44,078 --> 02:05:45,288 Drink. 1214 02:05:45,830 --> 02:05:47,540 Just let me see her. 1215 02:05:47,707 --> 02:05:49,459 - You want to see her? - Yes. 1216 02:05:50,209 --> 02:05:52,962 That's your ticket to your daughter right there. 1217 02:06:03,681 --> 02:06:07,351 Little more, Mr. Dover. Little more. 1218 02:06:13,274 --> 02:06:15,068 Good, isn't it? 1219 02:06:15,860 --> 02:06:18,154 That's my darling husband's recipe. 1220 02:06:25,995 --> 02:06:27,663 Now go on out back. 1221 02:06:28,164 --> 02:06:30,083 Let me see her. 1222 02:06:35,505 --> 02:06:37,632 Take it out of your pocket. 1223 02:06:40,009 --> 02:06:41,677 Put it in the sink. 1224 02:06:44,347 --> 02:06:46,349 Put it in the disposal. 1225 02:06:54,690 --> 02:06:56,859 Put your car keys on the table. 1226 02:07:00,154 --> 02:07:02,949 Put your car keys on the table. 1227 02:07:04,909 --> 02:07:06,410 That's right. 1228 02:07:07,203 --> 02:07:11,415 Go over to the Trans-Am over there. The car over there. Come on, move it. 1229 02:07:11,582 --> 02:07:13,376 Get over there. 1230 02:07:20,591 --> 02:07:22,885 The look on your face. 1231 02:07:23,052 --> 02:07:27,890 My husband used to have the very same look until we took Alex. 1232 02:07:28,057 --> 02:07:30,017 He was the first kid we ever took. 1233 02:07:30,184 --> 02:07:33,896 His name was Jimmy. Or Barry. 1234 02:07:34,063 --> 02:07:36,566 Can't remember. Doubt he can, either. 1235 02:07:36,732 --> 02:07:38,776 So many names. 1236 02:07:38,943 --> 02:07:43,531 Forgot all about Bobby Taylor until I read about him in the paper. 1237 02:07:45,408 --> 02:07:47,743 Get in the driver's seat. 1238 02:07:57,170 --> 02:07:59,589 Open the door and get in the car. 1239 02:08:14,437 --> 02:08:19,358 Making children disappear is the war we wage with God. 1240 02:08:20,651 --> 02:08:23,070 Makes people lose their faith. 1241 02:08:23,237 --> 02:08:26,115 Turns them into demons like you. 1242 02:08:27,283 --> 02:08:31,078 Had to slow down since my husband disappeared. 1243 02:08:31,245 --> 02:08:33,331 But I do what I can. 1244 02:08:34,957 --> 02:08:36,709 Start the car. 1245 02:08:37,376 --> 02:08:39,295 Start the car. 1246 02:08:44,842 --> 02:08:46,636 Keep trying. 1247 02:08:52,516 --> 02:08:55,311 Back up. Slowly. 1248 02:08:59,315 --> 02:09:02,568 Come on. Back up. 1249 02:09:04,528 --> 02:09:05,988 Come on. 1250 02:09:09,700 --> 02:09:11,160 Stop. 1251 02:09:11,327 --> 02:09:12,828 Turn it off. 1252 02:09:13,621 --> 02:09:15,498 Turn it off! 1253 02:09:16,749 --> 02:09:18,251 Get out. 1254 02:09:27,510 --> 02:09:29,262 Think you should know. 1255 02:09:29,428 --> 02:09:31,847 Alex never laid a hand on those girls. 1256 02:09:32,014 --> 02:09:34,558 Just wanted to take them for a ride in the camper. 1257 02:09:35,351 --> 02:09:38,020 I was the one who decided they should stay. 1258 02:09:41,357 --> 02:09:43,025 Take a look. 1259 02:09:44,568 --> 02:09:46,696 Maybe your daughter's under there. 1260 02:09:47,196 --> 02:09:48,948 You never know. 1261 02:09:50,533 --> 02:09:51,993 Anna. 1262 02:09:52,827 --> 02:09:54,328 Anna! 1263 02:09:59,959 --> 02:10:01,043 Anna? 1264 02:10:01,210 --> 02:10:04,714 Anna! Anna! Anna! 1265 02:10:05,548 --> 02:10:09,677 I had the girls down there while the police came poking around. 1266 02:10:10,511 --> 02:10:12,221 Should have left them down there. 1267 02:10:13,389 --> 02:10:15,057 I was so lonely without Alex. 1268 02:10:17,643 --> 02:10:20,646 - Now get in there. - What? 1269 02:10:21,147 --> 02:10:23,024 Get in. 1270 02:10:26,235 --> 02:10:29,238 You want me to get in there, you're gonna have to shoot me. 1271 02:10:29,989 --> 02:10:32,325 I'm not gonna get in there just because you asked. 1272 02:10:36,412 --> 02:10:37,913 God! 1273 02:10:43,419 --> 02:10:46,630 Go on. Get in there. 1274 02:10:53,929 --> 02:10:55,348 That's right. 1275 02:11:15,117 --> 02:11:17,453 Make yourself a tourniquet. 1276 02:11:18,120 --> 02:11:20,414 Just might last 24 hours. 1277 02:11:25,669 --> 02:11:29,799 I'd love for you to still be alive when I dump your daughter's body down there. 1278 02:11:35,888 --> 02:11:37,973 Wait. No, wait, wait! Wait! 1279 02:11:43,354 --> 02:11:44,897 Oh. 1280 02:12:08,129 --> 02:12:10,965 Hey. I need you to go over to Holly Jones'. 1281 02:12:11,132 --> 02:12:13,551 - She needs to be notified. - No. I need to find Dover. 1282 02:12:13,717 --> 02:12:16,929 - Come on. You're done with Dover. - You want me to go to Holly Jones'? 1283 02:12:17,096 --> 02:12:20,141 I want you to go to Holly Jones' and notify her, please. 1284 02:12:29,358 --> 02:12:30,818 Pfft. 1285 02:12:51,630 --> 02:12:53,090 Oh, God. 1286 02:13:49,438 --> 02:13:54,068 Almighty God, protect my girl. 1287 02:15:07,099 --> 02:15:08,726 Mrs. Jones? 1288 02:15:20,571 --> 02:15:22,281 Mrs. Jones? 1289 02:16:53,789 --> 02:16:55,124 Show me your hands right now. 1290 02:16:56,291 --> 02:16:58,877 Don't move and show me your fucking hands right now. 1291 02:16:59,378 --> 02:17:02,339 Stop right now! Show me your fucking hands. 1292 02:17:02,506 --> 02:17:04,633 Do not move and show me your hands. 1293 02:17:04,800 --> 02:17:09,388 Make sure they cremate me. I sure as hell don't want to be buried in some box. 1294 02:17:09,555 --> 02:17:11,598 Both hands! Right now! Right now! 1295 02:17:13,934 --> 02:17:15,352 Fuck! 1296 02:17:26,864 --> 02:17:28,323 Anna. 1297 02:17:28,866 --> 02:17:30,743 Oh, my God. 1298 02:17:51,388 --> 02:17:52,598 Anna. 1299 02:18:08,655 --> 02:18:10,365 Oh, shit. 1300 02:18:27,049 --> 02:18:29,051 Come on. Come on, Anna. 1301 02:18:29,218 --> 02:18:30,385 Anna. Come on. 1302 02:18:34,556 --> 02:18:37,643 Stay with me, Anna. Stay with me, huh? 1303 02:18:38,310 --> 02:18:40,062 Stay with me, Anna. 1304 02:18:48,320 --> 02:18:51,657 Stay with me, Anna! It's all right. It's all right, come on. 1305 02:18:51,824 --> 02:18:53,158 Go, move, move, move! 1306 02:19:02,751 --> 02:19:04,586 Don't die. Don't die. 1307 02:19:31,947 --> 02:19:33,532 It's okay. It's okay. 1308 02:19:35,158 --> 02:19:37,369 Honey. You're okay. 1309 02:19:37,536 --> 02:19:39,788 Hey. Hey. 1310 02:19:40,289 --> 02:19:42,457 Hey! Help! 1311 02:19:43,292 --> 02:19:45,252 Help! Help. 1312 02:19:45,419 --> 02:19:48,630 Help! Help! 1313 02:20:10,319 --> 02:20:11,778 Um, Detective Loki? 1314 02:20:14,990 --> 02:20:16,658 I hope we're not intruding. 1315 02:20:17,826 --> 02:20:18,911 No. 1316 02:20:23,457 --> 02:20:25,751 She's doing real good. 1317 02:20:26,460 --> 02:20:30,005 She's gonna be up and around in a few days, aren't you, buddy? 1318 02:20:30,172 --> 02:20:34,343 She just wanted to come and say thank you and hi to her hero. 1319 02:20:39,514 --> 02:20:40,974 Hello. 1320 02:20:50,150 --> 02:20:51,777 Would you mind giving me a minute? 1321 02:20:53,528 --> 02:20:55,572 - Yeah. Say goodbye, Joy. - Thank you. 1322 02:20:55,739 --> 02:20:58,575 - Bye. - I'll be out in a minute. Say goodbye, Anna. 1323 02:21:25,060 --> 02:21:27,145 She found her whistle? 1324 02:21:28,647 --> 02:21:29,898 No. 1325 02:21:30,065 --> 02:21:32,693 She keeps insisting that Joy helped her find it 1326 02:21:32,859 --> 02:21:35,570 on Thanksgiving before they were taken. 1327 02:21:35,737 --> 02:21:38,448 But I think she's just confused. 1328 02:21:39,449 --> 02:21:40,909 I got her a new one. 1329 02:21:58,301 --> 02:22:00,721 He hasn't contacted me. 1330 02:22:03,807 --> 02:22:05,434 I know you don't 1331 02:22:05,600 --> 02:22:08,520 I know you probably don't believe that, but he hasn't. 1332 02:22:15,736 --> 02:22:17,779 I believe you. 1333 02:22:25,746 --> 02:22:27,748 Do you think you're gonna find him? 1334 02:22:32,127 --> 02:22:33,462 Yeah. 1335 02:22:34,755 --> 02:22:36,465 And he'll go to jail. 1336 02:22:38,967 --> 02:22:40,469 Probably. 1337 02:22:44,514 --> 02:22:46,058 Anyway. 1338 02:22:47,225 --> 02:22:49,144 Thank you for everything. 1339 02:22:52,022 --> 02:22:54,191 Oh, God. 1340 02:23:05,660 --> 02:23:07,496 I miss him. 1341 02:23:11,333 --> 02:23:15,545 He... He did what he had to do to find Anna, 1342 02:23:15,712 --> 02:23:17,422 and I thank God for that. 1343 02:23:27,641 --> 02:23:29,643 He's a good man. 1344 02:23:38,777 --> 02:23:40,195 Bye. 1345 02:24:04,469 --> 02:24:06,555 That's it. Let's pack it up. 1346 02:24:14,729 --> 02:24:17,899 - You all done for the night? - Yeah, the ground's frozen solid. 1347 02:24:18,066 --> 02:24:21,236 It's gonna take weeks to excavate the entire property. 1348 02:24:21,403 --> 02:24:24,197 Just found some dead snakes and shit. 1349 02:24:26,158 --> 02:24:29,077 Pray for the best, prepare for the worst, yeah? 1350 02:24:31,121 --> 02:24:32,539 Night. 1351 02:24:35,500 --> 02:24:36,877 Night. 1352 02:24:37,919 --> 02:24:39,254 Shut her down. 1353 02:24:39,421 --> 02:24:41,089 Yeah, I got it.