1 00:00:51,030 --> 00:00:53,390 Chris, what is it? 2 00:00:56,210 --> 00:00:58,510 I love you so much. 3 00:01:01,580 --> 00:01:04,810 Don't you love me any more? 4 00:01:17,110 --> 00:01:21,180 I've made progress, and I recognise that. 5 00:01:21,440 --> 00:01:25,910 But my wife, who I can't even convince to come here... 6 00:01:27,540 --> 00:01:31,250 anything can set her off. It could be the phone ringing, 7 00:01:31,510 --> 00:01:35,630 something on the news, something online, going shopping maybe. 8 00:01:35,880 --> 00:01:40,510 A commemorative T-shirt in the window. It just puts her right back in that place, 9 00:01:40,820 --> 00:01:45,890 and it's like all my progress-ripped away. And I'm right back there with her. 10 00:01:46,190 --> 00:01:51,430 I feel totally the opposite. I see the TV and I see the Internet and I see those T-shirts 11 00:01:51,730 --> 00:01:57,890 and I feel nothing. The more I see the images, the less I feel, the less I believe that it's real. 12 00:01:58,270 --> 00:02:02,790 I mean, I think I'm supposed to feel something by now. Don't you think so? 13 00:02:06,500 --> 00:02:10,170 Linda, this is Chris Kelvin. I'm returning your call. 14 00:02:10,390 --> 00:02:13,460 I have two times available this week; 15 00:02:13,680 --> 00:02:18,620 7am on tuesday or 6.15pm on thursday. 16 00:02:18,970 --> 00:02:24,410 You can leave a message if either of those times are good for you. Thank you. 17 00:02:25,990 --> 00:02:28,710 Well, I know that's not true. 18 00:02:28,920 --> 00:02:32,120 Because I know you, and I know it's not true. 19 00:02:38,390 --> 00:02:40,980 Good. I'm glad. 20 00:02:41,200 --> 00:02:43,000 All right. 21 00:02:43,170 --> 00:02:45,630 Let's pick this up on wednesday. 22 00:03:51,170 --> 00:03:53,760 Can I help you? 23 00:03:53,980 --> 00:03:56,770 We're looking for dr Chris Kelvin. 24 00:04:02,560 --> 00:04:04,150 Chris... 25 00:04:07,050 --> 00:04:11,970 I can't imagine what you must be thinking, getting a message like this. 26 00:04:12,270 --> 00:04:18,060 I apologise if it seems melodramatic, but you are the only person I can trust 27 00:04:19,530 --> 00:04:22,000 in the situation. 28 00:04:23,180 --> 00:04:25,740 I need your help. 29 00:04:25,910 --> 00:04:28,580 I need you to come to Solaris, Chris. 30 00:04:28,800 --> 00:04:32,760 I don't know how to describe what we are experiencing up here. 31 00:04:33,010 --> 00:04:39,480 We can't even agree amongst ourselves what is happening, or what to do about it. 32 00:04:43,200 --> 00:04:47,800 I suppose the most obvious solution would be to leave. 33 00:04:49,700 --> 00:04:55,490 But none of us want to. That's why you're getting this bizarre request. 34 00:05:00,090 --> 00:05:04,050 I told the crew that your background and experiences 35 00:05:04,300 --> 00:05:09,140 made you the ideal candidate for this job. 36 00:05:09,800 --> 00:05:12,150 Don't worry. I didn't elaborate. 37 00:05:13,930 --> 00:05:16,290 But it's true. 38 00:05:16,980 --> 00:05:18,970 So, anyway... 39 00:05:22,080 --> 00:05:25,590 I hope you will come to Solaris, Chris. 40 00:05:25,850 --> 00:05:28,600 I think you need to. 41 00:05:28,820 --> 00:05:31,290 You will see what I mean. 42 00:05:32,350 --> 00:05:36,940 I wish I could be more specific about all of this, but, you know. 43 00:05:39,090 --> 00:05:41,480 People are listening. 44 00:05:46,710 --> 00:05:51,340 You can imagine the distress dr Gibarian's message caused at DBA. 45 00:05:55,220 --> 00:05:57,730 Why not send in the security force? 46 00:05:57,900 --> 00:06:02,500 We did. We lost contact as they were approaching Solaris. 47 00:06:02,800 --> 00:06:05,270 They haven't returned. 48 00:06:06,690 --> 00:06:09,600 There must be some sort of on-board al system. 49 00:06:09,820 --> 00:06:11,770 They shut it down. 50 00:06:11,950 --> 00:06:16,220 The company was hoping to solve this problem without involving a civilian. 51 00:06:16,480 --> 00:06:19,670 Obviously these are extreme circumstances. 52 00:06:21,250 --> 00:06:25,010 Some preparation is involved but you shouldn't have any trouble. 53 00:06:25,270 --> 00:06:30,060 The flight itself is fully automated. You'll be asleep most of the trip. 54 00:06:32,770 --> 00:06:38,560 We feel confident that if you board the ship, you can negotiate their safe return. 55 00:06:40,310 --> 00:06:42,900 Is that what everybody wants? 56 00:06:44,080 --> 00:06:46,070 Of course. 57 00:12:13,700 --> 00:12:16,060 Find the probability of f. 58 00:12:20,200 --> 00:12:22,670 Ok, stop. Go back. 59 00:12:25,930 --> 00:12:27,930 Snow. 60 00:12:48,200 --> 00:12:50,510 Kelvin, is it? 61 00:12:51,770 --> 00:12:53,600 Yeah. 62 00:12:53,780 --> 00:12:56,770 Kelvin. Right. Oh, man. 63 00:12:57,910 --> 00:13:00,350 Sorry about that, Kelvin. 64 00:13:00,560 --> 00:13:02,710 Names, you know, just... 65 00:13:02,890 --> 00:13:05,160 for some reason. 66 00:13:05,330 --> 00:13:07,050 Yeah. 67 00:13:08,100 --> 00:13:11,300 Well, you wanna come in? 68 00:13:11,510 --> 00:13:13,740 I'm fine. 69 00:13:13,920 --> 00:13:17,350 Whose blood is that, leading to the lab? 70 00:13:19,260 --> 00:13:21,250 Yeah. Blood. 71 00:13:22,870 --> 00:13:24,860 How 'bout that? 72 00:13:29,560 --> 00:13:31,680 Katarn. 73 00:13:31,890 --> 00:13:33,930 He, um... 74 00:13:34,100 --> 00:13:37,220 security forces showed up and he just took off, 75 00:13:37,430 --> 00:13:41,870 and they put a hole in his pot. 76 00:13:43,080 --> 00:13:45,360 What happened to Gibarian? 77 00:13:50,350 --> 00:13:52,660 It was a suicide. 78 00:13:55,360 --> 00:13:57,240 Who found him? 79 00:13:57,410 --> 00:13:59,400 I found him. 80 00:14:00,700 --> 00:14:03,170 What happened to Rhys? 81 00:14:04,230 --> 00:14:06,870 Yeah, now, Rhys... 82 00:14:07,040 --> 00:14:11,270 we don't know, because the thing is, he kind of disappeared. 83 00:14:11,570 --> 00:14:13,480 -Disappeared? -Disappeared. 84 00:14:13,660 --> 00:14:16,650 -How did he disappear? -Exactly. 85 00:14:18,790 --> 00:14:22,070 Don't know. We do know that he's not on the ship, 86 00:14:22,280 --> 00:14:25,590 and that's all we know. 87 00:14:26,850 --> 00:14:29,370 Where's dr Gordon? 88 00:14:29,580 --> 00:14:33,210 Dr Gordon. She is in her room, 89 00:14:33,480 --> 00:14:37,360 and dr Gordon won't let you in her room. 90 00:14:44,190 --> 00:14:47,180 Can you tell me what's happening here? 91 00:14:49,400 --> 00:14:51,840 I could tell you what's happening, 92 00:14:52,010 --> 00:14:57,080 but I don't know if that'd really tell you what's happening. 93 00:15:06,440 --> 00:15:09,590 I just wanna talk to you. 94 00:15:09,800 --> 00:15:13,800 You have to give me your word you won't try to come in. 95 00:15:18,470 --> 00:15:20,460 All right. 96 00:15:36,520 --> 00:15:38,400 Well? 97 00:15:38,570 --> 00:15:42,450 -What happened to Gibarian? -Didn't you talk to Snow? 98 00:15:42,700 --> 00:15:46,140 -I wanted to hear your version. -There isn't any version. 99 00:15:46,390 --> 00:15:48,670 He killed himself. 100 00:15:51,050 --> 00:15:54,670 Why haven't you come home? What happened here? 101 00:15:56,580 --> 00:15:59,050 What did you find? 102 00:16:00,880 --> 00:16:04,920 -Who are you representing? -I'm the last effort to recover this mission, 103 00:16:05,170 --> 00:16:08,680 before they abandon this ship and everyone on board. 104 00:16:18,690 --> 00:16:23,160 Until it starts happening to you, there's really no point in discussing it. 105 00:17:14,700 --> 00:17:18,410 -Who else is here? -Who else is here? 106 00:17:18,630 --> 00:17:20,620 I saw a boy. 107 00:17:25,250 --> 00:17:27,640 Gibarian's son. 108 00:17:29,700 --> 00:17:32,500 -Michael. -Michael. -How is that possible? 109 00:17:34,520 --> 00:17:37,630 I think that's why you're here. 110 00:17:37,850 --> 00:17:41,600 I want a formal interview with you and Gordon. I'll need your help with her. 111 00:17:41,860 --> 00:17:44,370 Yeah. All right. 112 00:17:45,870 --> 00:17:48,260 How much sleep do you need, Kelvin? 113 00:17:48,480 --> 00:17:51,040 -How much sleep? -Yeah. 114 00:17:51,250 --> 00:17:54,440 -How long can you go without sleep? -Depends. 115 00:17:57,060 --> 00:17:58,410 Well, 116 00:17:58,590 --> 00:18:01,050 when you do go to sleep, 117 00:18:02,200 --> 00:18:05,670 I find I sleep much better with the door locked. 118 00:18:09,740 --> 00:18:14,570 I was with the project when it was still with NASA, before it was sold to DBA. 119 00:18:15,800 --> 00:18:17,910 I was trained in physics. 120 00:18:18,080 --> 00:18:22,680 I was sent here to assess the economic potential of Solaris. 121 00:18:22,980 --> 00:18:27,970 Whether or not it was a viable commercial property or possible energy source. 122 00:18:29,120 --> 00:18:33,350 I was still compiling data when this shit started happening. 123 00:18:33,610 --> 00:18:36,440 Did you run any tests on the food, air, water? 124 00:18:36,660 --> 00:18:41,780 I checked it 50 times. There are no signs of contaminants or psychotropic compounds. 125 00:18:45,650 --> 00:18:48,240 How about you? How are you doing? 126 00:18:50,900 --> 00:18:52,780 Depression. 127 00:18:52,950 --> 00:18:57,700 Along with bouts of hypomania and primary insomnia. 128 00:18:58,000 --> 00:19:01,790 Suggestions of agoraphobia, obsessive-compulsive disorder, 129 00:19:02,010 --> 00:19:04,210 shock, fatigue, denial. 130 00:19:04,420 --> 00:19:08,300 -Not unusual, given the circumstances. -I know. 131 00:19:08,550 --> 00:19:13,670 All right. Now, what can you tell me about what's happening here? 132 00:19:14,930 --> 00:19:19,320 Just that I want it to stop, but I want to stop it. 133 00:19:20,670 --> 00:19:24,460 If I can stop it that means I'm smarter than it is. 134 00:19:31,220 --> 00:19:36,450 You know you can go home, walk away from all of this. 135 00:19:36,800 --> 00:19:39,190 I can guarantee it. 136 00:19:46,230 --> 00:19:47,820 Yeah. 137 00:19:48,830 --> 00:19:53,620 The thing is... man, I would kill to go back there. I'd kill. 138 00:19:55,050 --> 00:19:57,650 But Gordon? 139 00:19:57,860 --> 00:20:01,060 Gordon happens to be Gordon, you know? 140 00:20:10,380 --> 00:20:12,770 But I'll see what I can do. 141 00:20:14,190 --> 00:20:16,990 We take off into the cosmos. 142 00:20:19,000 --> 00:20:22,790 Ready for anything-solitude, hardship, exhaustion. 143 00:20:24,460 --> 00:20:26,050 Death. 144 00:20:28,950 --> 00:20:31,070 We're proud of ourselves. 145 00:20:31,240 --> 00:20:35,230 But when you think about it, our enthusiasm's a sham. 146 00:20:39,780 --> 00:20:43,380 We don't want other worlds. We want mirrors. 147 00:23:33,020 --> 00:23:35,980 So, anyway... how's the spawn? 148 00:23:36,190 --> 00:23:39,740 Oh, good. He cries and shits in his pants every two hours. 149 00:23:40,000 --> 00:23:42,200 I know the feeling. 150 00:23:43,890 --> 00:23:45,930 When are you leaving? 151 00:23:46,100 --> 00:23:49,770 -We've been postponed again. -I didn't hear that. 152 00:23:50,030 --> 00:23:51,830 Nobody knows yet. 153 00:23:51,950 --> 00:23:56,310 The governments are looking for a buyer. I wish we could tell people what's happening. 154 00:23:56,610 --> 00:23:58,890 You can tell me. I'm a doctor. 155 00:23:59,060 --> 00:24:03,020 Well, doctor, as we study Solaris, 156 00:24:03,270 --> 00:24:06,340 the most interesting thing is it... 157 00:24:07,640 --> 00:24:12,320 well, it seems to be reacting. Almost like it knows it's being observed. 158 00:24:12,620 --> 00:24:15,340 We can't explain it. 159 00:24:15,550 --> 00:24:17,660 Are you listening to me? Chris? 160 00:24:20,760 --> 00:24:24,800 -So anyway... -so anyway. Sorry. 161 00:24:25,050 --> 00:24:30,250 Go to her. Her name is Rheya. She's a bit tricky but I guess she's worthwhile. 162 00:24:31,510 --> 00:24:33,630 Maybe she needs a shrink. 163 00:24:33,840 --> 00:24:35,750 Don't we all? 164 00:25:22,220 --> 00:25:24,420 Don't blow it. 165 00:25:30,010 --> 00:25:31,720 You start. 166 00:25:31,890 --> 00:25:34,040 I did. 167 00:25:34,220 --> 00:25:35,940 Really? 168 00:25:36,100 --> 00:25:40,700 All right, I'm gonna resist the impulse to ask you about the door knob. 169 00:25:42,560 --> 00:25:46,000 -Do you always resist your impulses? -Not always. 170 00:25:47,940 --> 00:25:50,330 Try poetry. 171 00:25:52,350 --> 00:25:55,350 And death shall have no dominion. 172 00:25:56,370 --> 00:25:57,960 Thomas. 173 00:25:59,580 --> 00:26:02,370 It's not a very happy poem, though. 174 00:26:04,110 --> 00:26:09,100 Well, you didn't seem very happy when I saw you on the train. 175 00:26:14,100 --> 00:26:16,570 I wasn't. 176 00:26:16,750 --> 00:26:18,740 And tonight? 177 00:26:21,440 --> 00:26:23,590 It's early. 178 00:29:07,410 --> 00:29:09,410 Goddammit. 179 00:29:44,900 --> 00:29:46,570 I'm awake. 180 00:29:47,660 --> 00:29:49,460 Yes. 181 00:29:51,400 --> 00:29:53,470 How are you here? 182 00:29:56,130 --> 00:29:58,600 How do you mean? 183 00:29:59,900 --> 00:30:04,930 Where do you think you are? Where do you think you are right now? 184 00:30:07,080 --> 00:30:09,070 At home. 185 00:30:10,570 --> 00:30:12,960 Where is home? 186 00:30:14,950 --> 00:30:17,460 With you, where we live. 187 00:30:18,480 --> 00:30:23,870 And do you remember being anywhere else with me? Being together anywhere else? 188 00:30:26,940 --> 00:30:29,930 -Our apartment. -Describe it. 189 00:30:32,280 --> 00:30:35,080 It's dark. It's very very dark. 190 00:30:37,890 --> 00:30:40,890 And there are no paintings on the wall. 191 00:30:42,350 --> 00:30:44,810 No pictures anywhere. 192 00:30:46,040 --> 00:30:51,640 No pictures on the fridge, even, which I always thought was a bit strange. 193 00:30:51,980 --> 00:30:55,730 Do you remember where we first saw each other? 194 00:30:58,520 --> 00:31:00,710 On a train. 195 00:31:10,790 --> 00:31:12,390 Chris... 196 00:31:20,140 --> 00:31:22,610 I'm so happy to see you. 197 00:31:25,030 --> 00:31:27,470 I love you so much. 198 00:31:33,740 --> 00:31:36,540 Don't you love me any more? 199 00:31:41,480 --> 00:31:44,080 I have to check out something with the crew. 200 00:31:45,100 --> 00:31:46,810 No! 201 00:31:46,940 --> 00:31:48,530 Don't leave me! 202 00:31:48,700 --> 00:31:50,300 Why? 203 00:31:53,200 --> 00:31:55,390 -Why? -I don't know. 204 00:32:04,430 --> 00:32:06,260 It's ok. 205 00:32:18,710 --> 00:32:21,180 Why are you sitting over there? 206 00:32:26,220 --> 00:32:29,050 Can I come and sit with you? 207 00:33:49,700 --> 00:33:51,500 Hey. 208 00:33:56,040 --> 00:33:58,640 What was that? 209 00:34:02,100 --> 00:34:03,980 Yeah. 210 00:34:04,150 --> 00:34:06,140 How 'bout that? 211 00:34:07,720 --> 00:34:10,030 Still workin' on that. 212 00:34:14,620 --> 00:34:17,420 Where's your visitor? 213 00:34:17,630 --> 00:34:20,620 I don't know. Stopped appearing. 214 00:34:23,040 --> 00:34:25,840 -Who's your visitor? -My brother. 215 00:34:46,350 --> 00:34:48,470 Who was it? 216 00:34:50,080 --> 00:34:52,070 My wife. 217 00:34:54,620 --> 00:34:56,210 Dead? 218 00:35:05,170 --> 00:35:07,640 So what was her name? 219 00:35:09,980 --> 00:35:12,450 Will she come back? 220 00:35:19,490 --> 00:35:21,640 Do you want her to? 221 00:36:21,230 --> 00:36:23,110 -No, it isn't. -Yes, it is. 222 00:36:23,280 --> 00:36:26,350 -No, it isn't. It's crap. -Only one way to find out. 223 00:36:26,570 --> 00:36:29,880 You can submit it to someone and see if they publish it. 224 00:36:30,140 --> 00:36:32,500 That's not an indication of anything. 225 00:36:32,670 --> 00:36:36,460 So no one else's opinion counts except for yours? 226 00:36:37,640 --> 00:36:39,840 -Yeah. -That's insane. 227 00:36:41,250 --> 00:36:43,610 -That's insane. -I like it. 228 00:36:43,820 --> 00:36:46,620 Brings out the red in my eyes. 229 00:36:50,800 --> 00:36:54,000 Did you show it to your father? 230 00:36:54,250 --> 00:36:56,050 -Yeah. -And? 231 00:36:56,220 --> 00:36:58,730 -And he liked it. -What'd he say? 232 00:36:58,910 --> 00:37:01,370 -He said he liked it. -Well... 233 00:37:03,480 --> 00:37:08,470 he's a man who doesn't pass out compliments very easily. That's something. 234 00:37:09,380 --> 00:37:13,050 -What's that tell you? -Can we talk about something else? Please? 235 00:37:13,310 --> 00:37:16,110 All right. When do you wanna get hitched? 236 00:37:20,330 --> 00:37:25,200 Every time I bring it up you make a joke about it, and... 237 00:37:25,510 --> 00:37:26,940 I know. 238 00:37:27,070 --> 00:37:29,790 I'm sorry. It's just... 239 00:37:30,000 --> 00:37:32,030 It's so difficult for me. 240 00:37:32,200 --> 00:37:35,200 Still? Is it something that I'm not doing? 241 00:37:36,100 --> 00:37:39,170 No. That's not the issue at all. 242 00:37:39,390 --> 00:37:42,220 Because, you know, if you keep putting this off, 243 00:37:42,440 --> 00:37:46,590 then in 15 or 20 years I'm just gonna stop asking. 244 00:37:46,850 --> 00:37:49,490 Well, I've got ages, then. 245 00:37:51,260 --> 00:37:56,380 So apart from the poem that you quoted to me the night that we met... 246 00:37:56,720 --> 00:37:58,830 the night that you were hitting on me. 247 00:37:59,010 --> 00:38:02,120 Oh, I don't think so. What's your favourite poem? 248 00:38:02,330 --> 00:38:05,930 My favourite Dylan Thomas poem? Well, there's the... 249 00:38:07,870 --> 00:38:09,750 there's the... 250 00:38:09,920 --> 00:38:12,430 well, there's the one he's most famous for, 251 00:38:12,650 --> 00:38:14,640 which starts: 252 00:38:16,130 --> 00:38:20,610 -There was a young man from Nantucket...? -I knew it. I just... 253 00:38:20,910 --> 00:38:23,220 I'm not marrying you. 254 00:38:27,290 --> 00:38:29,600 Oh, you're marrying me. 255 00:38:41,210 --> 00:38:44,010 Would we have to invite anyone else? 256 00:38:45,300 --> 00:38:47,770 There should be witnesses. 257 00:38:48,830 --> 00:38:51,950 Otherwise nobody'd believe us. 258 00:38:55,810 --> 00:39:00,650 When I was little I had this imaginary friend called Mikashelli, 259 00:39:00,950 --> 00:39:04,830 who used to live under the wallpaper in the corner of the room. 260 00:39:05,080 --> 00:39:09,070 I used to go and visit. I had a very intense relationship. I was an only child. 261 00:39:09,330 --> 00:39:12,850 As you know. That was like my sibling. 262 00:39:13,110 --> 00:39:18,580 That was the person I used to have battles with and fights with and everything. 263 00:39:20,130 --> 00:39:24,240 What happened progressively over the next few years 264 00:39:24,500 --> 00:39:27,170 is that my mother stopped communicating with me. 265 00:39:27,390 --> 00:39:32,670 She only communicated with me as Mikashelli, and wrote me these letters, 266 00:39:32,960 --> 00:39:35,240 and we didn't have conversations any more. 267 00:39:35,410 --> 00:39:38,530 Admittedly, she was certifiable. 268 00:39:38,740 --> 00:39:42,210 But that was a strange way to grow up. 269 00:39:44,280 --> 00:39:46,670 You know, you're with the right man. 270 00:39:46,840 --> 00:39:49,800 I so know that. That's what's great. 271 00:39:50,010 --> 00:39:52,000 Cos, man... 272 00:40:19,180 --> 00:40:20,980 Rheya. 273 00:40:22,110 --> 00:40:24,670 It's me. 274 00:40:32,140 --> 00:40:34,610 I don't remember that. 275 00:40:36,710 --> 00:40:39,100 When did you get that? 276 00:40:41,050 --> 00:40:44,160 I got itjust before I came here. 277 00:40:44,370 --> 00:40:46,840 -Was I with you? -No. 278 00:40:55,170 --> 00:40:57,810 I don't actually remember anything. 279 00:41:00,620 --> 00:41:03,010 I only remember you. 280 00:41:05,000 --> 00:41:07,390 Have I been ill? 281 00:41:10,410 --> 00:41:12,400 Sort of. 282 00:41:14,910 --> 00:41:17,020 And we've been apart? 283 00:41:17,190 --> 00:41:20,030 -Yes. -For how long? 284 00:41:20,240 --> 00:41:22,440 A few years. 285 00:41:24,220 --> 00:41:26,600 -Were you alone? -Yes. 286 00:41:27,670 --> 00:41:30,050 Was that difficult? 287 00:41:33,600 --> 00:41:36,600 It was easier than being with someone else. 288 00:41:38,300 --> 00:41:40,690 Did you think about me? 289 00:41:44,670 --> 00:41:46,470 Yes. 290 00:41:55,290 --> 00:41:57,600 What is that, out there? 291 00:41:59,020 --> 00:42:00,820 Solaris. 292 00:42:02,110 --> 00:42:04,100 Oh, my God, yes. 293 00:42:10,100 --> 00:42:13,250 I can't remember how I got here. 294 00:42:13,470 --> 00:42:16,100 Did I come here with you? 295 00:42:18,320 --> 00:42:21,790 -I don't know how you got here. -What do you mean? 296 00:42:24,780 --> 00:42:27,900 I woke up and you were here. 297 00:42:30,080 --> 00:42:32,670 So I wasn't here yesterday? 298 00:42:32,840 --> 00:42:34,240 No. 299 00:42:36,370 --> 00:42:37,970 Right. 300 00:43:33,820 --> 00:43:35,970 Getting dressed? 301 00:43:38,280 --> 00:43:41,110 People will notice tonight. 302 00:43:41,330 --> 00:43:43,790 If you're not there, Rheya, 303 00:43:44,020 --> 00:43:46,210 people will notice. 304 00:43:50,710 --> 00:43:56,550 I can put up with all of it, you know? The mood swings, the restlessness, 305 00:43:57,860 --> 00:44:01,050 changing jobs every three months, all of it. 306 00:44:03,950 --> 00:44:07,260 What I can't put up with is you hiding from me. 307 00:44:07,480 --> 00:44:09,790 Why do you do that? 308 00:44:14,710 --> 00:44:16,620 Do you wanna be here? 309 00:44:18,030 --> 00:44:22,820 Cos I need help. I can't do this... I can't continue to do this on my own. 310 00:44:26,420 --> 00:44:30,050 The idea of God was dreamed up by man. 311 00:44:30,310 --> 00:44:32,670 A silly animal with a small brain. 312 00:44:32,840 --> 00:44:36,030 Even the limits that we put on it are human limits. 313 00:44:36,290 --> 00:44:41,000 -It designs, it creates... -no, I'm talking about a higher intelligence. 314 00:44:41,310 --> 00:44:45,460 No, hold it. You're talking about something else-a man in a white beard. 315 00:44:45,720 --> 00:44:49,110 Ascribing human characteristics to something that isn't human. 316 00:44:49,330 --> 00:44:51,520 Aren't we all? 317 00:44:51,740 --> 00:44:56,170 Rheya, given all the elements of the known universe and enough time, 318 00:44:56,430 --> 00:44:58,780 our existence is inevitable. 319 00:44:58,960 --> 00:45:02,500 It's no more mysterious than trees or sharks. 320 00:45:02,770 --> 00:45:06,000 We're a mathematical probability, and that's all. 321 00:45:07,140 --> 00:45:10,020 How do you explain that of all the creatures on this planet, 322 00:45:10,230 --> 00:45:12,870 only we are conscious of our own mortality? 323 00:45:13,080 --> 00:45:16,350 You can't explain that. That doesn't mean there's a God. 324 00:45:16,570 --> 00:45:19,130 Maybe religion has been bred into us. 325 00:45:19,340 --> 00:45:21,450 The pope is a wonderful woman... 326 00:45:41,970 --> 00:45:45,510 -excuse me. -A nihilistic shrink. Is there a school? 327 00:45:45,730 --> 00:45:47,800 Not yet. 328 00:45:47,980 --> 00:45:49,970 You see? He's funny, at least. 329 00:46:04,590 --> 00:46:06,580 Where you been? 330 00:46:12,860 --> 00:46:15,650 Away from those fucking people. 331 00:46:18,230 --> 00:46:20,430 They're my friends. 332 00:46:23,810 --> 00:46:25,800 Yeah. 333 00:46:38,500 --> 00:46:40,810 Chris, I've got to talk to you. 334 00:46:44,280 --> 00:46:46,270 What's wrong? 335 00:46:48,530 --> 00:46:51,330 I don't understand what's happening. 336 00:46:53,390 --> 00:46:57,430 And if I do understand what's happening then I don't think I can handle it. 337 00:46:57,680 --> 00:46:59,880 What do you mean? 338 00:47:00,050 --> 00:47:02,040 I mean... 339 00:47:06,990 --> 00:47:09,460 I'm not the person I remember. 340 00:47:10,440 --> 00:47:12,910 Or at least I'm not sure I am. 341 00:47:14,010 --> 00:47:19,000 I do remember things, but I don't remember being there. 342 00:47:21,070 --> 00:47:23,870 I don't remember experiencing those things. 343 00:47:29,330 --> 00:47:33,810 I'm really really trying to understand. 344 00:47:35,030 --> 00:47:37,020 And these... 345 00:47:38,240 --> 00:47:41,310 these strange thoughts keep coming into my head, 346 00:47:41,530 --> 00:47:46,370 and I don't know where they're coming from, and I'm scared. 347 00:47:48,950 --> 00:47:51,670 And I don't know what's happening. 348 00:47:53,490 --> 00:47:56,080 -What do you think's happening? -You need rest. 349 00:47:56,300 --> 00:47:58,010 -No. -Take that. 350 00:47:58,180 --> 00:48:02,940 You don't understand. Because I don't think that I can live with this. 351 00:48:03,240 --> 00:48:06,230 I don't understand what is happening now. 352 00:48:09,170 --> 00:48:13,610 This-I remember this. I have a memory of it. 353 00:48:16,430 --> 00:48:19,030 But I don't. I don't remember seeing it. 354 00:48:20,850 --> 00:48:23,440 I don't remember being there. 355 00:48:27,590 --> 00:48:31,790 Rheya, it's fatigue. It's brought on by stress. 356 00:48:32,880 --> 00:48:36,400 It's fatigue. That's why you take this. 357 00:48:36,660 --> 00:48:38,650 Right. Yeah. 358 00:48:39,710 --> 00:48:43,580 No, it is. You'll be fine. I'll talk to Gordon and Snow. We'll go back to Earth. 359 00:48:44,640 --> 00:48:46,830 And you're gonna be fine. 360 00:48:51,100 --> 00:48:53,450 -I'm coming right back. -Right. 361 00:48:53,630 --> 00:48:56,620 -Are you gonna be all right here? -Yeah. 362 00:49:01,770 --> 00:49:05,050 This door locks from the inside. 363 00:49:05,260 --> 00:49:07,930 -Yeah. -You'll be perfectly safe in here. 364 00:49:08,150 --> 00:49:09,740 Yeah. 365 00:49:09,920 --> 00:49:12,510 You sure you're gonna be all right? 366 00:49:12,680 --> 00:49:15,880 You keep asking me that, actually. Yes. Yeah. 367 00:49:16,130 --> 00:49:18,130 I'm fine. 368 00:49:19,260 --> 00:49:21,250 Stay here. 369 00:49:43,950 --> 00:49:46,180 I was so worried, man. 370 00:49:46,400 --> 00:49:51,470 About this guy. But then you show up, and I'm even more worried about you. 371 00:49:51,770 --> 00:49:56,130 Particularly after the first... when you sent the first one away. 372 00:49:56,380 --> 00:49:58,690 Yeah, you were pretty... 373 00:50:00,360 --> 00:50:03,390 you deserved to be as freaked out as you were. 374 00:50:03,600 --> 00:50:07,800 She can never know anything about that. Ever. You understand? 375 00:50:14,150 --> 00:50:15,550 No. 376 00:50:18,690 --> 00:50:21,680 I wonder if they can get pregnant. 377 00:50:24,180 --> 00:50:26,250 Where are you going? 378 00:50:26,430 --> 00:50:28,990 -I can't be here. -What? 379 00:50:29,200 --> 00:50:31,230 You should have told me. 380 00:50:31,400 --> 00:50:34,710 -It wouldn't have made any difference. -Really? 381 00:50:34,930 --> 00:50:37,280 Chris, I had to. 382 00:50:37,500 --> 00:50:40,570 Obviously I had to. You know that about me. 383 00:50:40,790 --> 00:50:44,100 I had no idea you'd react like this. Listen. 384 00:50:44,320 --> 00:50:46,510 Listen to me. 385 00:50:46,720 --> 00:50:49,720 What's changed? I didn't even know you wanted one. 386 00:50:49,930 --> 00:50:53,480 Why would I want one? Why would I want a child, 387 00:50:53,700 --> 00:50:57,090 or anything that would bring life into this house? 388 00:50:57,350 --> 00:50:59,740 -No, Chris. No. -Stop it. 389 00:51:04,770 --> 00:51:07,330 No, Chris, you don't understand. 390 00:51:07,540 --> 00:51:12,060 You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. 391 00:51:12,310 --> 00:51:14,950 -Then you won't make it. -Chris, no, please. 392 00:51:15,160 --> 00:51:17,440 -Let go of me! -No! 393 00:51:17,610 --> 00:51:19,600 No! 394 00:51:23,820 --> 00:51:26,210 Oh, my God. 395 00:51:26,430 --> 00:51:28,260 Oh, no. 396 00:51:28,440 --> 00:51:32,320 You wanna change Gordon's mind. What if Gordon and your wife, 397 00:51:32,570 --> 00:51:37,240 your very nice wife... she's nice, right? Of course she's nice. Your wife is nice. 398 00:51:37,500 --> 00:51:42,370 They get together, right? Cos I'm thinkin' "women", right? 399 00:51:42,670 --> 00:51:46,380 Right now we got woman and woman, right? 400 00:51:46,650 --> 00:51:50,920 If we get women together on the same team and all that shit, what happens? 401 00:51:51,180 --> 00:51:54,770 You know what happens. All kinds of shit you can't explain happens. 402 00:51:55,030 --> 00:51:57,300 But good shit, you know? 403 00:51:57,520 --> 00:52:01,560 Mysterious, but good. Usually very good. Things get solved, you know? 404 00:52:01,810 --> 00:52:05,400 That's my plan, you know? What do you think? 405 00:52:08,390 --> 00:52:10,740 I'll have to think about that. 406 00:52:19,010 --> 00:52:21,810 "And death shall have no dominion." 407 00:52:23,070 --> 00:52:25,340 "Dead men naked, they shall be one 408 00:52:26,110 --> 00:52:28,950 with the man in the wind and the west moon." 409 00:52:29,160 --> 00:52:33,600 "When their bones are picked clean and the clean bones gone, 410 00:52:33,850 --> 00:52:37,400 they shall have stars at elbow and foot." 411 00:52:37,660 --> 00:52:41,020 "Though they go mad they shall be sane." 412 00:52:41,230 --> 00:52:44,830 "Though they sink through the sea they shall rise again." 413 00:52:45,080 --> 00:52:48,550 "Though lovers be lost love shall not." 414 00:52:48,820 --> 00:52:51,810 "And death shall have no dominion." 415 00:53:36,060 --> 00:53:38,050 You found me. 416 00:53:41,880 --> 00:53:44,350 I came back for you. 417 00:53:46,450 --> 00:53:48,840 I came back that day. 418 00:53:57,800 --> 00:53:59,790 I'm sorry. 419 00:54:13,810 --> 00:54:16,400 All right. Enough hypothesising. 420 00:54:16,610 --> 00:54:20,320 The visitors. Are they or are they not made of subatomic particles" 421 00:54:20,590 --> 00:54:22,660 Subatomic particles. I'm not sure. 422 00:54:22,830 --> 00:54:24,870 What do you think? 423 00:54:25,040 --> 00:54:27,310 I think probably. 424 00:54:27,480 --> 00:54:29,870 Stabilised by what? 425 00:54:32,020 --> 00:54:34,010 Guess. 426 00:54:35,110 --> 00:54:38,860 I don't know. Maybe a Higgs field. 427 00:54:39,600 --> 00:54:46,360 So if we created a negative Higgs field and bombarded them with Higgs antibosons 428 00:54:46,740 --> 00:54:49,010 they might disintegrate? 429 00:54:49,180 --> 00:54:52,650 Maybe. You know, it would take a lot of power. 430 00:54:52,910 --> 00:54:55,990 Shut down all the noncritical ship functions. 431 00:54:56,200 --> 00:54:59,640 This is just a theory, you know? We could be wrong. 432 00:54:59,850 --> 00:55:04,000 -Let's find out. -We'll take the findings back to Earth. 433 00:55:05,150 --> 00:55:07,940 What if they follow us back? 434 00:55:08,150 --> 00:55:11,750 What if what's happening here happened on Earth on a mass scale? 435 00:55:12,010 --> 00:55:14,310 Don't you see that as a problem? 436 00:55:14,490 --> 00:55:17,240 I think it's a serious mistake to assume it's benign. 437 00:55:17,460 --> 00:55:20,610 It's driving us crazy so it can watch us kill each other. 438 00:55:20,870 --> 00:55:23,540 Is that really why you think they're here? 439 00:55:23,720 --> 00:55:28,590 Given its resources it could have done anything, including destroy us. 440 00:55:30,940 --> 00:55:33,530 Meet me in the lab in an hour. 441 00:55:33,740 --> 00:55:35,780 -I won't let you. -How you gonna stop us? 442 00:55:35,950 --> 00:55:40,870 -How you gonna stop me taking her back? -Shall we pick up the other one on the way? 443 00:55:41,160 --> 00:55:45,440 Shouldn't be too hard. We could chart its course. Only take a day or so. 444 00:55:47,140 --> 00:55:49,780 Chris, what's she talking about? 445 00:55:50,910 --> 00:55:54,270 -Nothing. -Her oxygen might have run out. 446 00:55:54,520 --> 00:55:56,720 Maybe they don't need any. 447 00:55:58,170 --> 00:56:00,400 Chris, what are they talking about? 448 00:56:00,620 --> 00:56:02,690 You didn't tell her? 449 00:56:02,860 --> 00:56:05,060 Tell me what? 450 00:56:22,280 --> 00:56:25,270 -You came before. -He got rid of you. 451 00:56:27,530 --> 00:56:29,720 You what? 452 00:56:32,700 --> 00:56:35,300 I sent you away. 453 00:56:35,510 --> 00:56:37,710 Into space. 454 00:56:37,880 --> 00:56:40,070 Oh, my God. 455 00:56:43,980 --> 00:56:45,970 No. Rheya... 456 00:56:49,310 --> 00:56:51,060 don't touch me. 457 00:56:51,230 --> 00:56:54,230 Rheya, I didn't understand. 458 00:56:56,330 --> 00:56:57,920 Rheya. 459 00:56:59,460 --> 00:57:01,930 -Don't. -No. Don't. 460 00:57:37,400 --> 00:57:40,990 What were you trying to accomplish with that, exactly? 461 00:57:43,820 --> 00:57:45,890 Kelvin... 462 00:57:51,080 --> 00:57:55,310 It is a mistake to become emotionally engaged with one of them. 463 00:57:56,530 --> 00:57:58,600 You're being manipulated. 464 00:57:59,300 --> 00:58:04,210 If she were ugly, you wouldn't want her around. That's why she's not ugly. 465 00:58:05,160 --> 00:58:08,940 She's a mirror that reflects part of your mind. You provide the formula. 466 00:58:09,210 --> 00:58:13,000 -She's alive. -She is not human. 467 00:58:13,260 --> 00:58:16,170 Try to understand that, if you can understand anything. 468 00:58:16,390 --> 00:58:22,060 What about your visitor? The one you're so ready to destroy without hesitation? 469 00:58:22,400 --> 00:58:24,600 Who is it? What is it? 470 00:58:24,770 --> 00:58:27,840 Does it feel? Can it touch? 471 00:58:28,060 --> 00:58:30,250 Does it speak? 472 00:58:32,310 --> 00:58:35,910 We are in a situation that is beyond morality. 473 00:58:38,010 --> 00:58:40,840 Your wife is dead. 474 00:58:41,010 --> 00:58:46,450 How do you know? How can you be definitive about a construct you do not understand? 475 00:58:46,790 --> 00:58:49,540 She's a copy. A facsimile. 476 00:58:49,760 --> 00:58:53,070 And she's seducing you all over again. 477 00:58:53,290 --> 00:58:55,480 You're sick. 478 00:59:00,510 --> 00:59:03,230 We are not taking her back with us. 479 01:00:18,440 --> 01:00:20,640 Leave the light off. 480 01:00:34,000 --> 01:00:36,680 You think you're dreaming me. 481 01:00:38,130 --> 01:00:40,200 You're not Gibarian. 482 01:00:40,380 --> 01:00:42,180 No? 483 01:00:43,310 --> 01:00:45,540 Who am I, then? 484 01:00:46,680 --> 01:00:49,470 -A puppet. -And you're not? 485 01:00:49,690 --> 01:00:52,150 Well, maybe you're my puppet. 486 01:00:52,330 --> 01:00:56,120 But like all puppets, you think you're actually human. 487 01:00:56,380 --> 01:00:59,370 That's the puppet's dream-being human. 488 01:01:06,210 --> 01:01:09,090 Why did you kill yourself? 489 01:01:09,300 --> 01:01:13,130 It seemed like a good idea at the time. Now I think I made a mistake. 490 01:01:13,390 --> 01:01:17,830 -What about your son? -That's not my son. My son is on Earth. 491 01:01:18,080 --> 01:01:22,870 And that's not your wife. They are part of Solaris. Remember that. 492 01:01:28,070 --> 01:01:30,660 What does Solaris want from us? 493 01:01:31,280 --> 01:01:33,920 Why do you think it has to want something? 494 01:01:34,930 --> 01:01:40,680 This is why you have to leave. If you keep thinking there is a solution, 495 01:01:41,020 --> 01:01:43,020 you'll die here. 496 01:01:43,670 --> 01:01:45,980 I can't leave her. 497 01:01:47,560 --> 01:01:49,150 I'll figure it out. 498 01:01:49,330 --> 01:01:51,760 Do you understand what I'm trying to tell you? 499 01:01:52,500 --> 01:01:54,960 There are no answers. 500 01:01:55,180 --> 01:01:57,380 Only choices. 501 01:02:18,410 --> 01:02:20,200 Rheya? 502 01:03:13,070 --> 01:03:15,070 Gordon! 503 01:03:56,790 --> 01:04:00,340 -What happened? -She drank liquid oxygen. 504 01:04:25,550 --> 01:04:27,540 She's dead. 505 01:04:29,880 --> 01:04:31,280 No. 506 01:04:53,790 --> 01:04:58,580 I never get used to them. These resurrections. 507 01:05:58,690 --> 01:06:00,680 Oh, no. 508 01:06:02,860 --> 01:06:04,690 No. 509 01:06:11,680 --> 01:06:14,070 Why'd you do that? 510 01:06:16,490 --> 01:06:17,810 Rheya? 511 01:06:17,980 --> 01:06:20,370 Don't call me that. 512 01:06:29,210 --> 01:06:31,640 There are two components. 513 01:06:32,180 --> 01:06:36,970 A high-energy proton accelerator and a matter phase modulator. 514 01:06:38,510 --> 01:06:44,430 By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Higgs antibosons at 90 GHz 515 01:06:44,770 --> 01:06:47,760 and an almost pure beam at 160 GHz. 516 01:06:49,060 --> 01:06:51,450 I used it on mine. 517 01:06:53,360 --> 01:06:55,270 What happens? 518 01:06:55,440 --> 01:06:58,830 They disappear, back where they came from. 519 01:07:03,660 --> 01:07:05,970 It's what she wants. 520 01:07:08,040 --> 01:07:10,430 I won't let her do it. 521 01:07:12,170 --> 01:07:15,160 She'll come to me when you're asleep. 522 01:07:18,500 --> 01:07:20,970 Then I won't sleep. 523 01:07:24,360 --> 01:07:27,320 Don't you see? I came from your memory of her. 524 01:07:27,530 --> 01:07:30,560 That's the problem. I'm not a whole person. 525 01:07:32,020 --> 01:07:35,010 In your memory you get to control everything. 526 01:07:36,710 --> 01:07:41,550 So even if you remember something wrong, I am predetermined to carry it out. 527 01:07:41,850 --> 01:07:44,320 I'm suicidal because that's how you remember me. 528 01:07:44,540 --> 01:07:49,010 My voice sounds the way it does because that's how you remember it. 529 01:07:49,270 --> 01:07:53,550 I don't believe that we're predetermined to relive our past. 530 01:07:53,840 --> 01:07:56,910 I think that we can choose to do it differently. 531 01:07:58,490 --> 01:08:04,440 The day I left and you said you wouldn't make it, I didn't hear you because I was angry. 532 01:08:05,550 --> 01:08:09,230 This is my chance to undo that mistake. 533 01:08:09,480 --> 01:08:12,000 And I need you to help me. 534 01:08:12,170 --> 01:08:14,920 But am I really Rheya? 535 01:08:19,990 --> 01:08:22,300 I don't know any more. 536 01:08:23,240 --> 01:08:26,120 All I see is you. 537 01:08:59,220 --> 01:09:01,610 All I see is you. 538 01:09:11,510 --> 01:09:13,710 It created me. 539 01:09:15,800 --> 01:09:18,600 And yet I can't communicate with it. 540 01:09:20,660 --> 01:09:23,410 It must hear me, though. 541 01:09:23,630 --> 01:09:26,420 It must know what's happening to me. 542 01:09:28,320 --> 01:09:33,440 And you and I, we would have to have some kind of an arrangement, 543 01:09:34,300 --> 01:09:35,980 some kind of 544 01:09:41,040 --> 01:09:43,430 unspoken understanding 545 01:09:45,010 --> 01:09:47,610 that I'm not really a human being. 546 01:09:51,150 --> 01:09:53,140 No, Rheya. 547 01:09:58,770 --> 01:10:00,360 Chris... 548 01:10:01,780 --> 01:10:05,250 I wish you would just let them use the device on me. 549 01:10:05,510 --> 01:10:11,380 And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris. 550 01:10:15,170 --> 01:10:16,570 No. 551 01:10:17,500 --> 01:10:20,890 It's the only solution that makes any sense. 552 01:10:22,910 --> 01:10:26,950 We could never have a life together on Earth, Chris. 553 01:10:27,250 --> 01:10:29,240 You know that. 554 01:10:30,980 --> 01:10:33,290 It would be impossible. 555 01:10:34,470 --> 01:10:37,670 And this? What kind of life is this? 556 01:10:39,040 --> 01:10:40,950 Trapped here. 557 01:10:41,130 --> 01:10:43,320 It's not a life. 558 01:10:44,690 --> 01:10:47,290 I don't know what to call it. 559 01:10:47,500 --> 01:10:49,810 It's what we have. 560 01:10:51,230 --> 01:10:53,350 It's enough for me. 561 01:10:53,520 --> 01:10:55,510 You need to rest. 562 01:10:56,490 --> 01:10:59,290 You're going to make yourself ill. 563 01:11:00,700 --> 01:11:05,170 -I don't care. -Just lie down for a moment. 564 01:11:06,550 --> 01:11:08,350 Please, Chris. 565 01:11:08,520 --> 01:11:10,710 You have to rest. 566 01:11:41,130 --> 01:11:45,480 You know I'm not human so I don't understand what you're afraid of. 567 01:11:45,780 --> 01:11:48,170 Of course you can use the device. 568 01:11:48,350 --> 01:11:51,780 It's not murder. You said that yourself. 569 01:11:52,040 --> 01:11:55,630 You're the one who had the idea in the first place. 570 01:11:55,890 --> 01:11:58,480 Chris doesn't trust me. 571 01:16:52,900 --> 01:16:56,490 Chris, don't blame Gordon. 572 01:16:58,910 --> 01:17:01,910 It's not her fault. I begged her to do it. 573 01:17:04,330 --> 01:17:06,640 It's better this way. 574 01:17:07,780 --> 01:17:10,170 I found the suicide note. 575 01:17:11,070 --> 01:17:14,180 I went through your things. 576 01:17:14,400 --> 01:17:17,390 The page torn from the book of poems. 577 01:17:18,890 --> 01:17:21,200 And I realised 578 01:17:22,900 --> 01:17:24,780 I'm not her. 579 01:17:24,940 --> 01:17:26,940 I'm not Rheya. 580 01:17:28,680 --> 01:17:31,070 I know you loved me, though. 581 01:17:32,000 --> 01:17:34,520 I know that. I felt that. 582 01:17:35,530 --> 01:17:38,130 And I love you. 583 01:17:38,340 --> 01:17:41,970 I wish we could just live inside that feeling forever. 584 01:17:44,320 --> 01:17:47,630 Maybe there's a place where we can. 585 01:17:48,650 --> 01:17:50,960 But I know it's not on Earth. 586 01:17:51,140 --> 01:17:53,520 And it's not on this ship. 587 01:17:56,470 --> 01:17:58,940 That's all I can say right now. 588 01:18:22,300 --> 01:18:23,890 -You killed her. -Not her. It. 589 01:18:24,070 --> 01:18:27,850 -It's murder. -Kelvin, she begged me. It wasn't painful. 590 01:18:28,120 --> 01:18:29,550 -She'll be back. -No. 591 01:18:29,680 --> 01:18:32,400 -Kelvin! -Why would you let her do it? -Kelvin! 592 01:18:32,610 --> 01:18:34,520 It's not human. 593 01:18:34,690 --> 01:18:38,480 Whatever it is, it's not human, and I'm threatened by that. 594 01:18:39,430 --> 01:18:42,230 And I wanna win. I want humans to win. 595 01:18:42,390 --> 01:18:44,700 Whose side are you on? 596 01:18:46,450 --> 01:18:51,440 -What are you doing? -Putting the al back online. I'm going home. 597 01:19:06,820 --> 01:19:08,620 Gordon. 598 01:19:38,270 --> 01:19:41,860 -I knew it. -How long you think he's been dead? 599 01:19:42,120 --> 01:19:45,110 Hard to say because of the cold. 600 01:19:46,890 --> 01:19:49,090 He attacked me. 601 01:19:52,150 --> 01:19:55,580 There I am. Somehow, there I am. 602 01:19:55,840 --> 01:20:01,510 And I couldn't tell you how I'm there, or who I am or what's going on. 603 01:20:01,850 --> 01:20:04,320 But before I can get to that, 604 01:20:05,540 --> 01:20:07,850 what's this over here? 605 01:20:08,070 --> 01:20:11,700 Comin' at me. What are you tryin' to do? 606 01:20:11,920 --> 01:20:15,040 Oh, I see. You're tryin' to kill me. 607 01:20:15,250 --> 01:20:19,240 Yeah, confusing. I'll tell you somethin' confusing. Bingo, there you are, 608 01:20:19,540 --> 01:20:23,170 and my welcoming committee dropped his knife and it's good night. 609 01:20:23,390 --> 01:20:25,700 And, by the way, after all that 610 01:20:25,920 --> 01:20:32,550 I find this, whoever this... I get my first good look and it happens to be... 611 01:20:32,900 --> 01:20:39,410 I survive the first 30 seconds of this life, whatever you call it, by killing someone. 612 01:20:40,360 --> 01:20:44,150 And by killing someone who happens to be me. 613 01:20:45,890 --> 01:20:50,890 See, most people... I would think most people in this position would be, like "this... ah." 614 01:20:51,190 --> 01:20:55,860 "I don't know." however, this is at least... this is an incredible opportunity. 615 01:20:56,160 --> 01:20:59,840 This is... what if this is a gift? I'm a gift. 616 01:21:00,050 --> 01:21:01,160 Hey. 617 01:21:05,790 --> 01:21:08,580 I say we use the Higgs device on him. 618 01:21:16,340 --> 01:21:19,450 I don't think you really have time. 619 01:21:21,390 --> 01:21:23,700 Why would you say that? 620 01:21:25,360 --> 01:21:28,880 Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, 621 01:21:29,090 --> 01:21:32,480 Solaris started taking on mass exponentially. 622 01:21:34,300 --> 01:21:38,540 You might have noticed how we're a lot closer to it. 623 01:21:38,840 --> 01:21:44,230 That would be because everything within its gravitational field-it's pulling it in. 624 01:21:47,780 --> 01:21:49,010 And, yeah, sorry. 625 01:21:49,190 --> 01:21:54,860 By the way, the Higgs device also drained the fuel cell reactors. 626 01:22:01,100 --> 01:22:03,250 Can I make a suggestion? 627 01:22:04,470 --> 01:22:09,410 I mean, this is... you can do what you want, but I would just lock me in here really tight 628 01:22:09,720 --> 01:22:12,310 and take the Athena back. 629 01:22:16,380 --> 01:22:18,850 Wear your seat belt. 630 01:23:17,540 --> 01:23:20,100 Switch to internal power. 631 01:23:20,310 --> 01:23:23,350 Start fuel cell operational diagnostic. 632 01:23:23,960 --> 01:23:26,270 Service check on LGA. 633 01:23:27,250 --> 01:23:30,330 Point and calibrate high-beam antenna. 634 01:23:30,540 --> 01:23:34,220 Depressurising. Spin all turbines to standby. 635 01:23:34,430 --> 01:23:37,870 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 636 01:23:38,120 --> 01:23:41,430 Vent and seal all main engine propellant lines. 637 01:23:59,460 --> 01:24:01,450 Earth. 638 01:24:02,390 --> 01:24:05,180 Even the word sounded strange to me now. 639 01:24:06,440 --> 01:24:08,470 Unfamiliar. 640 01:24:12,380 --> 01:24:14,760 How long had I been gone? 641 01:24:15,780 --> 01:24:18,250 How long had I been back? 642 01:24:19,150 --> 01:24:21,350 Did it matter? 643 01:24:26,210 --> 01:24:30,680 I tried to find the rhythm of the world where I used to live. 644 01:24:31,990 --> 01:24:34,950 I followed the current. 645 01:24:35,160 --> 01:24:38,120 I was silent and attentive. 646 01:24:39,290 --> 01:24:42,090 I made a conscious effort to smile, 647 01:24:43,180 --> 01:24:45,250 nod, 648 01:24:45,470 --> 01:24:47,340 stand, 649 01:24:48,110 --> 01:24:52,900 and perform the millions of gestures that constitute life on Earth. 650 01:24:56,250 --> 01:25:00,450 I studied these gestures until they became reflexes again. 651 01:25:03,630 --> 01:25:06,430 But I was haunted by the idea 652 01:25:06,640 --> 01:25:09,110 that I remembered her wrong. 653 01:25:13,020 --> 01:25:16,010 That somehow I was wrong about everything. 654 01:26:21,040 --> 01:26:24,830 Depressurising. Spin all turbines to standby. 655 01:26:26,260 --> 01:26:30,220 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 656 01:26:30,470 --> 01:26:33,780 Vent and seal all main engine propellant lines. 657 01:27:38,450 --> 01:27:40,250 Rheya! 658 01:27:48,800 --> 01:27:50,790 Rheya? 659 01:30:05,340 --> 01:30:07,330 Chris? 660 01:30:51,950 --> 01:30:54,750 Am I alive or dead? 661 01:30:58,610 --> 01:31:01,600 We don't have to think like that any more. 662 01:31:05,870 --> 01:31:08,150 We're together now. 663 01:31:10,880 --> 01:31:14,430 Everything we've done is forgiven. 664 01:31:15,340 --> 01:31:17,140 Everything.