1 00:00:02,625 --> 00:00:07,208 [theme music playing] 2 00:00:09,375 --> 00:00:11,125 ♪ Spider-Man ♪ 3 00:00:11,125 --> 00:00:13,250 ♪ Spider-Man ♪ 4 00:00:13,250 --> 00:00:17,333 ♪ Radioactive Spider-Man ♪ 5 00:00:17,333 --> 00:00:19,333 ♪ Spider-Man ♪ 6 00:00:19,333 --> 00:00:21,375 ♪ Spider-Man ♪ 7 00:00:21,375 --> 00:00:25,583 ♪ Radioactive Spider-Man ♪ 8 00:00:25,583 --> 00:00:27,416 ♪ Spider-Man ♪ 9 00:00:27,416 --> 00:00:29,500 ♪ Spider-Man ♪ 10 00:00:29,500 --> 00:00:33,125 ♪ Radioactive Spider-Man ♪ 11 00:00:39,583 --> 00:00:41,458 ♪ Spider blood, spider blood ♪ 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,583 ♪ Radioactive spider blood ♪ 13 00:00:43,583 --> 00:00:45,458 ♪ Spider blood, spider blood ♪ 14 00:00:45,458 --> 00:00:48,208 ♪ Radioactive spider blood ♪ 15 00:00:55,833 --> 00:00:58,000 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 16 00:01:00,875 --> 00:01:04,625 [John] Surface layer appears to be igneous. 17 00:01:04,625 --> 00:01:08,000 I'm entering the crater now. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,333 If I'm not out in ten minutes, start lunch without me, over. 19 00:01:11,333 --> 00:01:14,166 No way, John, you're treating today, over. 20 00:01:15,458 --> 00:01:18,583 [John] Think anyone delivers up here, over? 21 00:01:18,583 --> 00:01:20,250 [pickax clanking] 22 00:01:20,250 --> 00:01:21,500 Well, this is a new one for the textbooks. 23 00:01:21,500 --> 00:01:24,583 Looks like obsidian but, [grunting] 24 00:01:24,583 --> 00:01:26,875 it's almost like the rock's bleeding! 25 00:01:28,208 --> 00:01:29,500 [Paul] John, what is it? 26 00:01:31,375 --> 00:01:33,000 Did you say bleeding? 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,958 John, what's going on down there? 28 00:01:34,958 --> 00:01:36,000 Do you copy? 29 00:01:36,000 --> 00:01:37,500 A seismic disturbance! 30 00:01:37,500 --> 00:01:38,958 Get back up here, now! 31 00:01:38,958 --> 00:01:40,083 [John] I copy that! 32 00:01:40,083 --> 00:01:41,583 [rumbling] 33 00:01:41,583 --> 00:01:44,416 [dramatic music playing] 34 00:01:49,500 --> 00:01:52,083 [Paul] John, come in, John! 35 00:01:55,875 --> 00:01:57,708 [rocket roaring] 36 00:01:59,333 --> 00:02:01,250 [shuttle whirring] 37 00:02:04,458 --> 00:02:06,708 [eerie squishing] 38 00:02:08,625 --> 00:02:11,166 Astronauts John Jameson and Paul Stevenson 39 00:02:11,166 --> 00:02:13,583 are scheduled to land here at Kennedy Airport, 40 00:02:13,583 --> 00:02:15,625 the first time a space shuttle touchdown 41 00:02:15,625 --> 00:02:18,583 has ever been attempted at a commercial airport. 42 00:02:18,583 --> 00:02:20,291 -With touchdown imminent, -[applauding] 43 00:02:20,291 --> 00:02:23,583 America prepares to greet its newest heroes. 44 00:02:23,583 --> 00:02:25,166 Congratulations, Mr. Jameson. 45 00:02:25,166 --> 00:02:27,583 What are you congratulating me for? 46 00:02:27,583 --> 00:02:28,708 I'm just his father. 47 00:02:28,708 --> 00:02:30,125 John's a great guy, 48 00:02:30,125 --> 00:02:31,833 you must've had something to do with it. 49 00:02:31,833 --> 00:02:33,583 [Peter Voiceover] If you ask me, 50 00:02:33,583 --> 00:02:35,375 the apple fell pretty far from the tree. 51 00:02:35,375 --> 00:02:36,708 The astronauts are bringing with them 52 00:02:36,708 --> 00:02:39,000 a treasure trove for scientists, 53 00:02:39,000 --> 00:02:42,458 but the most promising discovery, Promethium X. 54 00:02:42,458 --> 00:02:46,333 This new isotope is among the samples Colonel Jameson found 55 00:02:46,333 --> 00:02:49,000 on the newly discovered asteroid. 56 00:02:49,000 --> 00:02:51,958 According to preliminary tests conducted aboard the shuttle, 57 00:02:51,958 --> 00:02:56,000 Promethium X could be more powerful than plutonium! 58 00:02:56,000 --> 00:02:58,958 You're following this broadcast, I trust? 59 00:02:58,958 --> 00:03:01,000 Hanging on every word. 60 00:03:01,000 --> 00:03:03,583 [News Anchor] Will this new isotope be a boon to mankind 61 00:03:03,583 --> 00:03:06,583 or will it turn out to be a planetary time bomb? 62 00:03:06,583 --> 00:03:09,083 The world is waiting for an answer. 63 00:03:09,083 --> 00:03:10,625 [car horns honking] 64 00:03:10,625 --> 00:03:12,500 The story of the year and look where I am! 65 00:03:12,500 --> 00:03:14,458 -[thudding] -[car horn honking] 66 00:03:15,458 --> 00:03:16,958 [John] O.M.S. engines are armed. 67 00:03:16,958 --> 00:03:20,708 Five, four, three, two, one! 68 00:03:20,708 --> 00:03:22,500 [rockets roaring] 69 00:03:23,875 --> 00:03:26,250 [suspenseful music playing] 70 00:03:28,000 --> 00:03:29,750 O.M.S. burn complete. 71 00:03:31,250 --> 00:03:32,708 [Anchor] The shuttle is now coming out 72 00:03:32,708 --> 00:03:34,125 of its reentry blackout 73 00:03:34,125 --> 00:03:36,458 and we go live to the astronauts! 74 00:03:36,458 --> 00:03:38,166 Control, this is Victory. 75 00:03:38,166 --> 00:03:39,708 TAEM interface. 76 00:03:41,958 --> 00:03:43,958 [dramatic music playing] 77 00:03:43,958 --> 00:03:45,000 [Paul screaming] 78 00:03:45,000 --> 00:03:46,583 Paul? 79 00:03:46,583 --> 00:03:48,500 What is that stuff? 80 00:03:48,500 --> 00:03:50,458 Get it off me! 81 00:03:50,458 --> 00:03:51,708 What is it, what's happening? 82 00:03:51,708 --> 00:03:53,500 -Help me! -[static warbling] 83 00:03:53,500 --> 00:03:55,291 What's going on up there? 84 00:03:55,291 --> 00:03:57,875 [Paul screaming] 85 00:04:01,583 --> 00:04:03,458 [Paul screaming] 86 00:04:03,458 --> 00:04:05,125 Mayday, mayday! 87 00:04:05,125 --> 00:04:07,208 Mission Control, we're in trouble! Do you copy? 88 00:04:07,208 --> 00:04:10,125 [Anchor] Mission Control has lost contact with the shuttle. 89 00:04:10,125 --> 00:04:12,083 There's no explanation yet. 90 00:04:13,500 --> 00:04:14,583 John. 91 00:04:14,583 --> 00:04:16,500 [static warbling] 92 00:04:16,500 --> 00:04:18,208 Hang in there. 93 00:04:18,208 --> 00:04:19,958 [John] Mission Control, we're veering off course, 94 00:04:19,958 --> 00:04:23,125 our landing coordinates are not valid. 95 00:04:23,125 --> 00:04:25,125 John's the best shuttle pilot there is, 96 00:04:25,125 --> 00:04:27,375 -if anyone can-- -This bulletin just in. 97 00:04:27,375 --> 00:04:30,250 The shuttle is headed toward the greater metropolitan area. 98 00:04:30,250 --> 00:04:33,333 Remain calm and wait for further instructions. 99 00:04:33,333 --> 00:04:34,500 Hello, Aunt May? 100 00:04:34,500 --> 00:04:36,208 Better get down to the basement. 101 00:04:36,208 --> 00:04:38,083 [suspenseful music playing] 102 00:04:40,625 --> 00:04:42,375 Smythe? 103 00:04:42,375 --> 00:04:45,083 I suggest we evacuate, that shuttle could be 104 00:04:45,083 --> 00:04:49,166 dropping in on us any minute, with explosive results. 105 00:04:49,166 --> 00:04:50,833 Most unlikely. 106 00:04:50,833 --> 00:04:52,833 The shuttle's trajectory is taking it this way. 107 00:04:52,833 --> 00:04:54,583 Fort Lee at the Westernmost, 108 00:04:54,583 --> 00:04:56,583 Forest Hills at the Easternmost. 109 00:04:56,583 --> 00:05:00,833 My estimate is that it'll hit the George Washington Bridge. 110 00:05:00,833 --> 00:05:02,208 Hmm... 111 00:05:03,708 --> 00:05:04,833 [phone beeping] 112 00:05:04,833 --> 00:05:07,500 [phone ringing] 113 00:05:07,500 --> 00:05:08,875 [Rhino] Yeah? 114 00:05:08,875 --> 00:05:10,500 [Kingpin] I have a job for you. 115 00:05:10,500 --> 00:05:13,000 There's something aboard the shuttle 116 00:05:13,000 --> 00:05:15,583 I want you to get for me. 117 00:05:15,583 --> 00:05:16,708 What shuttle? 118 00:05:16,708 --> 00:05:18,875 [dramatic music playing] 119 00:05:21,208 --> 00:05:22,291 No! 120 00:05:22,291 --> 00:05:23,750 No! Get off of me! 121 00:05:23,750 --> 00:05:25,708 [groaning] 122 00:05:25,708 --> 00:05:28,291 NASA Control is now estimating that the shuttle 123 00:05:28,291 --> 00:05:31,125 will reach impact in the Hudson in the vicinity 124 00:05:31,125 --> 00:05:33,416 of the George Washington Bridge. 125 00:05:33,416 --> 00:05:34,416 Let's go! 126 00:05:34,416 --> 00:05:35,625 We'll take the copter! 127 00:05:35,625 --> 00:05:36,958 Jonah, they're not gonna allow 128 00:05:36,958 --> 00:05:38,208 any air traffic in that area. 129 00:05:38,208 --> 00:05:40,583 Robbie, my son is on that shuttle. 130 00:05:42,333 --> 00:05:44,500 [Peter Voiceover] I've got a quicker way to get there. 131 00:05:45,625 --> 00:05:48,375 [helicopter whirring] 132 00:05:49,708 --> 00:05:51,583 [web whooshing] 133 00:05:53,458 --> 00:05:55,125 [News Anchor] Any motorist in the area 134 00:05:55,125 --> 00:05:57,125 abandon their vehicles. I repeat, motorists 135 00:05:57,125 --> 00:05:59,708 should abandon their vehicles immediately! 136 00:05:59,708 --> 00:06:03,125 Yeah, not in this lifetime! 137 00:06:03,125 --> 00:06:05,291 That punk Parker can click one of these, so can I! 138 00:06:05,291 --> 00:06:07,583 [motorists screaming] 139 00:06:10,875 --> 00:06:12,166 [shuttle whooshing] 140 00:06:12,166 --> 00:06:14,000 -Look out! -[woman screaming] 141 00:06:14,000 --> 00:06:17,708 Please, show a little faith, I know my trajectories. 142 00:06:20,416 --> 00:06:22,416 [shuttle whooshing] 143 00:06:22,416 --> 00:06:23,875 [crowd shouting] 144 00:06:25,208 --> 00:06:27,375 Just as I told you. 145 00:06:27,375 --> 00:06:29,833 -[slime squishing] -[John and Paul grunting] 146 00:06:31,875 --> 00:06:33,750 [Paul screaming] 147 00:06:34,875 --> 00:06:36,708 Gotta make it to the river. 148 00:06:37,583 --> 00:06:39,333 [shuttle whooshing] 149 00:06:41,416 --> 00:06:44,583 [shuttle thudding] 150 00:06:44,583 --> 00:06:46,416 [Kingpin] Rhino, are you at the bridge yet? 151 00:06:46,416 --> 00:06:48,166 Yeah, what a mess. 152 00:06:48,875 --> 00:06:50,750 [car crashing] 153 00:06:50,750 --> 00:06:51,833 [cars crashing] 154 00:06:51,833 --> 00:06:53,583 We're gonna hit it! 155 00:06:54,333 --> 00:06:55,583 Can't turn! 156 00:06:56,625 --> 00:06:57,875 [car crashing] 157 00:06:57,875 --> 00:06:59,583 [John grunting] 158 00:06:59,583 --> 00:07:00,833 [shuttle thudding] 159 00:07:00,833 --> 00:07:02,708 [shuttle crashing] 160 00:07:03,708 --> 00:07:05,583 [Eddie yelping] 161 00:07:06,625 --> 00:07:08,875 [wires snapping] 162 00:07:13,375 --> 00:07:16,000 [energetic music playing] 163 00:07:16,000 --> 00:07:18,291 [suspenseful music playing] 164 00:07:19,708 --> 00:07:21,625 [web whooshing] 165 00:07:24,083 --> 00:07:27,250 Hey, the shuttle door has been pulled off! 166 00:07:27,250 --> 00:07:28,416 Colonel Jameson? 167 00:07:29,458 --> 00:07:31,875 -[shuttle rumbling] -Uh-oh! 168 00:07:32,750 --> 00:07:35,500 [John groaning] 169 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 Colonel Jameson! 170 00:07:36,500 --> 00:07:37,875 [alarm blaring] 171 00:07:37,875 --> 00:07:39,166 Good heavens! 172 00:07:41,250 --> 00:07:42,375 Huh? 173 00:07:42,375 --> 00:07:43,458 Where did you come from? 174 00:07:43,458 --> 00:07:44,625 Jersey. 175 00:07:44,625 --> 00:07:46,000 Got a claim check for that bag? 176 00:07:46,000 --> 00:07:48,291 Check this! 177 00:07:48,291 --> 00:07:50,708 -[Rhino crashing] -[shuttle creaking] 178 00:07:50,708 --> 00:07:53,500 Hey, pal, watch it, or we'll both be going for a swim! 179 00:07:53,500 --> 00:07:55,000 Just who are you anyway-- 180 00:07:55,000 --> 00:07:56,875 -[Rhino thudding] -[Spider-Man grunting] 181 00:07:57,833 --> 00:07:59,500 [shuttle creaking] 182 00:07:59,500 --> 00:08:02,083 [metal thudding] 183 00:08:02,083 --> 00:08:04,333 [Kingpin] Rhino, did you get the Promethium X? 184 00:08:04,333 --> 00:08:06,000 Yeah, but-- 185 00:08:06,000 --> 00:08:07,625 [Kingpin] Bring it to me immediately! 186 00:08:07,625 --> 00:08:09,583 The authorities will be there any minute! 187 00:08:09,583 --> 00:08:11,583 Comin', Boss, comin'. 188 00:08:11,583 --> 00:08:12,958 -[Rhino stomping] -[Spider-Man grunting] 189 00:08:12,958 --> 00:08:14,750 We'll finish this some other time. 190 00:08:16,125 --> 00:08:18,000 -[tracer beeping] -You can count on it. 191 00:08:22,416 --> 00:08:24,458 [dramatic music playing] 192 00:08:26,583 --> 00:08:28,125 What in the world? 193 00:08:28,125 --> 00:08:30,375 -[camera clicking] -[cars crashing] 194 00:08:31,708 --> 00:08:33,958 [adventurous music playing] 195 00:08:36,875 --> 00:08:38,583 [helicopters whirring] 196 00:08:38,583 --> 00:08:41,083 Spidey saves publisher's son. 197 00:08:41,083 --> 00:08:42,875 Can't wait to see Jameson's face when-- 198 00:08:42,875 --> 00:08:44,208 -[metal clanking] -Huh? 199 00:08:44,958 --> 00:08:46,166 What was that noise? 200 00:08:50,291 --> 00:08:51,583 Anybody home? 201 00:08:51,583 --> 00:08:52,708 -[shuttle rumbling] -Uh-oh! 202 00:08:53,458 --> 00:08:55,000 Move, Spidey, move! 203 00:08:56,458 --> 00:08:57,625 [helicopters whirring] 204 00:08:57,625 --> 00:08:59,333 [shuttle splashing] 205 00:09:00,166 --> 00:09:01,875 [sirens blaring] 206 00:09:03,250 --> 00:09:04,875 John, John! 207 00:09:04,875 --> 00:09:05,875 Talk to me! 208 00:09:05,875 --> 00:09:08,000 Black... like tar. 209 00:09:08,000 --> 00:09:09,458 The bridge! 210 00:09:09,458 --> 00:09:10,875 Spider-Man! 211 00:09:10,875 --> 00:09:12,166 Spider-Man? 212 00:09:12,166 --> 00:09:13,500 What's he got to do with this? 213 00:09:13,500 --> 00:09:15,458 [tense music playing] 214 00:09:17,458 --> 00:09:19,958 -[Eddie] J.J.! -Brock! 215 00:09:19,958 --> 00:09:21,583 You're not gonna believe this, J.J.! 216 00:09:21,583 --> 00:09:24,416 I saw Spider-Man stealing something from the shuttle 217 00:09:24,416 --> 00:09:27,000 and I got the pictures to prove it right here! 218 00:09:27,000 --> 00:09:28,500 So, he was here! 219 00:09:28,500 --> 00:09:30,500 Just give me my old job back, J.J., 220 00:09:30,500 --> 00:09:32,083 and these pictures are yours. 221 00:09:32,083 --> 00:09:33,875 I'll take 'em, Brock. 222 00:09:33,875 --> 00:09:36,875 I finally got that wall-crawling sack of garbage! 223 00:09:36,875 --> 00:09:40,375 [Spider-Man] Well, web-head, you saved the day 224 00:09:40,375 --> 00:09:43,500 but now what do you have to show for all your troubles? 225 00:09:45,250 --> 00:09:46,875 Ugh! 226 00:09:46,875 --> 00:09:50,958 Hudson River pollution: rich, thick, and creamy. 227 00:09:52,208 --> 00:09:54,083 I'll collect my thank you's later, 228 00:09:54,083 --> 00:09:56,833 right now I wanna find that big gray goon. 229 00:09:56,833 --> 00:09:58,083 [tracer beeping] 230 00:09:58,083 --> 00:09:59,416 Lost him! 231 00:09:59,416 --> 00:10:01,083 Either my tracer's been destroyed 232 00:10:01,083 --> 00:10:03,583 or he's in a place that's built like a fortress! 233 00:10:03,583 --> 00:10:05,875 [ominous music playing] 234 00:10:08,583 --> 00:10:10,500 So, here it is. 235 00:10:10,500 --> 00:10:11,583 What's the big deal? 236 00:10:11,583 --> 00:10:13,458 This is Promethium X, 237 00:10:13,458 --> 00:10:17,458 potentially the most powerful nuclear fuel in the world! 238 00:10:17,458 --> 00:10:19,250 I can't wait to examine it. 239 00:10:19,250 --> 00:10:22,583 No time, Smythe, I've got a buyer lined up 240 00:10:22,583 --> 00:10:24,125 and he wants it yesterday. 241 00:10:24,125 --> 00:10:25,958 Looks like a rock to me. 242 00:10:25,958 --> 00:10:30,708 Please do not confuse this with that. 243 00:10:30,708 --> 00:10:32,625 [News Anchor] Police department divers have confirmed 244 00:10:32,625 --> 00:10:35,458 that the Promethium X is missing from the shuttle. 245 00:10:35,458 --> 00:10:37,875 Detectives have evidence that Spider-Man 246 00:10:37,875 --> 00:10:39,250 was involved in the theft. 247 00:10:39,250 --> 00:10:40,583 -[door creaking] -Aunt May, I'm home! 248 00:10:40,583 --> 00:10:42,625 Peter, have you heard? 249 00:10:42,625 --> 00:10:43,958 About Spider-Man? 250 00:10:43,958 --> 00:10:46,333 How he saved the astronauts and now 251 00:10:46,333 --> 00:10:48,875 Jonah Jameson's gonna eat every word he ever-- 252 00:10:48,875 --> 00:10:51,291 Peter, Spider-Man robbed the shuttle! 253 00:10:51,291 --> 00:10:53,000 What? 254 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 [News Anchor] Now live from Bellevue Hospital. 255 00:10:55,000 --> 00:10:56,875 Mr. Jameson, anything more on your son and his copilot? 256 00:10:56,875 --> 00:10:58,500 [female reporter] Are they still on the critical? 257 00:10:58,500 --> 00:11:00,000 [male reporter] What about Spider-Man? 258 00:11:00,000 --> 00:11:02,250 -Are you sure-- -Spider-Man did it! 259 00:11:02,250 --> 00:11:04,416 I'm sure of it, so sure that I'm offering a million dollars 260 00:11:04,416 --> 00:11:06,583 to anyone who brings him in. 261 00:11:06,583 --> 00:11:08,958 One million dollars. 262 00:11:08,958 --> 00:11:11,000 [Peter voiceover] I can't believe this! 263 00:11:11,000 --> 00:11:12,625 How could they get it so wrong? 264 00:11:12,625 --> 00:11:15,166 It's the Spider-Man justice system, 265 00:11:15,166 --> 00:11:16,833 guilty until proven innocent. 266 00:11:16,833 --> 00:11:19,500 Now there's nowhere Spider-Man can run, 267 00:11:19,500 --> 00:11:21,500 at last he'll get what he deserves. 268 00:11:21,500 --> 00:11:24,000 [Peter Voiceover] Thanks, Aunt May, I needed that. 269 00:11:24,000 --> 00:11:26,083 [suspenseful music playing] 270 00:11:26,083 --> 00:11:28,208 A million dollars on my head. 271 00:11:28,208 --> 00:11:31,250 For once in my life I'm worth something and I can't collect! 272 00:11:31,250 --> 00:11:33,375 [sighing] No choice but to lay low. 273 00:11:33,375 --> 00:11:35,333 Well, the one saving grace 274 00:11:35,333 --> 00:11:37,416 is I don't have to clean you up now. 275 00:11:39,625 --> 00:11:41,333 [costume thudding] 276 00:11:43,125 --> 00:11:44,375 [lamp clicking] 277 00:11:49,583 --> 00:11:52,291 [slime squishing] 278 00:11:55,875 --> 00:11:57,500 [Peter groaning] 279 00:11:59,333 --> 00:12:02,000 -[heartbeat pounding] -[Peter panting] 280 00:12:02,000 --> 00:12:04,833 [dramatic music playing] 281 00:12:07,708 --> 00:12:08,958 No! 282 00:12:09,625 --> 00:12:11,708 [slime warbling] 283 00:12:11,708 --> 00:12:13,750 [Peter groaning] 284 00:12:13,750 --> 00:12:15,708 [Peter screaming] 285 00:12:17,416 --> 00:12:19,708 [creature growling and hissing] 286 00:12:24,083 --> 00:12:25,583 [trash can clanging] 287 00:12:25,583 --> 00:12:27,250 [wind whistling] 288 00:12:29,708 --> 00:12:31,250 [slime sloshing] 289 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 [blow thudding] 290 00:12:32,416 --> 00:12:34,333 [creature crashing] 291 00:12:36,708 --> 00:12:39,208 [power lines zapping] 292 00:12:39,208 --> 00:12:41,375 [creature groaning] 293 00:12:48,583 --> 00:12:50,125 [Peter yelping] 294 00:12:50,125 --> 00:12:51,458 What a nightmare! 295 00:12:52,458 --> 00:12:54,125 For a second I thought I was 296 00:12:54,875 --> 00:12:56,750 going on of my mind? 297 00:13:00,958 --> 00:13:03,875 Parker, how on Earth did you get in the middle of Manhattan 298 00:13:03,875 --> 00:13:07,208 hanging upside down in a costume you've never seen before? 299 00:13:07,208 --> 00:13:09,583 [helicopter whirring] 300 00:13:09,583 --> 00:13:11,750 Over there, it's Spider-Man! 301 00:13:11,750 --> 00:13:13,875 -Sure doesn't look like him. -Well, who else can it be? 302 00:13:13,875 --> 00:13:16,416 He changed his costume to fool us. 303 00:13:16,416 --> 00:13:18,250 Wouldn't wanna make a mistake. 304 00:13:18,250 --> 00:13:20,583 [Pilot] For Jameson's million, I'll take that chance! 305 00:13:20,583 --> 00:13:21,708 Whoa! 306 00:13:23,458 --> 00:13:24,625 Whoa! 307 00:13:27,375 --> 00:13:28,708 Unbelievable! 308 00:13:30,708 --> 00:13:33,250 I almost overshot the whole roof! 309 00:13:33,250 --> 00:13:35,458 I never could jump like that before. 310 00:13:35,458 --> 00:13:37,583 My webbing! 311 00:13:37,583 --> 00:13:39,000 It's shooting out on its own! 312 00:13:39,000 --> 00:13:41,125 [helicopter whirring] 313 00:13:41,125 --> 00:13:44,833 He's going too low, call for backup on the street! 314 00:13:44,833 --> 00:13:47,125 -There he is! -Get him! 315 00:13:47,125 --> 00:13:48,250 -Come on! -Get him! 316 00:13:48,250 --> 00:13:49,875 [crowd yelling] 317 00:13:49,875 --> 00:13:51,458 [blow thudding] 318 00:13:51,458 --> 00:13:53,583 [Spider-Man voiceover] What am I doing? 319 00:13:53,583 --> 00:13:55,708 Defending myself, that's what! 320 00:13:55,708 --> 00:13:57,000 [sirens wailing] 321 00:13:57,000 --> 00:13:59,416 [web whooshing] 322 00:13:59,416 --> 00:14:01,250 [car horns honking] 323 00:14:01,250 --> 00:14:03,833 It's amazing, this suit is augmenting 324 00:14:03,833 --> 00:14:06,375 every one of my spider-powers! 325 00:14:06,375 --> 00:14:08,500 I wonder how strong I am now. 326 00:14:08,500 --> 00:14:10,458 [truck creaking] 327 00:14:10,458 --> 00:14:13,625 I used to have trouble lifting a Volkswagen. 328 00:14:13,625 --> 00:14:15,583 Uh-oh, my adoring public is back. 329 00:14:15,583 --> 00:14:18,458 Yo, Spider-Man's hiding behind the fire engine! 330 00:14:18,458 --> 00:14:20,500 [suspenseful music playing] 331 00:14:23,708 --> 00:14:25,708 I like your style, but it would be nice 332 00:14:25,708 --> 00:14:28,000 if you were a little less conspicuous. 333 00:14:29,583 --> 00:14:31,583 You're definitely my kinda suit! 334 00:14:31,583 --> 00:14:32,708 Hey, Sarge! 335 00:14:32,708 --> 00:14:34,291 He went that way! 336 00:14:34,291 --> 00:14:36,583 [policeman] I can almost taste that million bucks! 337 00:14:36,583 --> 00:14:37,958 [whooshing] 338 00:14:37,958 --> 00:14:40,416 You know, I think I'll keep you. 339 00:14:41,958 --> 00:14:44,583 Yahoo! [cheering] 340 00:14:47,458 --> 00:14:50,750 Nothing on Earth could do what this does! 341 00:14:50,750 --> 00:14:52,833 Could it have come from the shuttle? 342 00:14:55,291 --> 00:14:56,750 Peter Parker. 343 00:14:58,291 --> 00:15:01,708 No wait, how about that guy from Aerosmith? 344 00:15:03,333 --> 00:15:07,708 Ah, maybe something more traditional, something Italian. 345 00:15:07,708 --> 00:15:10,125 [whooshing] 346 00:15:10,125 --> 00:15:11,833 Buono... 347 00:15:13,000 --> 00:15:14,625 Looks like my life is going to be 348 00:15:14,625 --> 00:15:17,708 pretty interesting from now on. 349 00:15:17,708 --> 00:15:18,833 Parker? 350 00:15:18,833 --> 00:15:20,208 Is that you? 351 00:15:20,208 --> 00:15:21,583 Lately, I'm not so sure. 352 00:15:21,583 --> 00:15:23,708 I almost didn't recognize you. 353 00:15:23,708 --> 00:15:26,458 You seem so, so different! 354 00:15:26,458 --> 00:15:28,291 You don't know how different. 355 00:15:28,291 --> 00:15:31,500 But, then again, maybe you'd like to find out? 356 00:15:31,500 --> 00:15:33,583 Hitting on my girl, Parker? 357 00:15:33,583 --> 00:15:35,291 Your girl? 358 00:15:35,291 --> 00:15:38,166 Whatever on Earth gave you that idea, Flash? 359 00:15:38,166 --> 00:15:39,458 Well, I thought that... 360 00:15:39,458 --> 00:15:41,958 Parker, Felicia I need to talk, 361 00:15:41,958 --> 00:15:44,583 so why don't you crawl back under your rock? 362 00:15:44,583 --> 00:15:46,458 Not this time, bonehead. 363 00:15:46,458 --> 00:15:47,875 Now, Felicia... 364 00:15:47,875 --> 00:15:49,708 What did you say? 365 00:15:49,708 --> 00:15:51,416 It had something to do with the contents of your skull. 366 00:15:51,416 --> 00:15:54,291 [chuckling] Well, this is a twist! 367 00:15:54,291 --> 00:15:56,750 Look who suddenly developed a backbone. 368 00:15:56,750 --> 00:16:00,166 I've developed a lot more than a backbone. 369 00:16:00,166 --> 00:16:01,708 Parker! 370 00:16:01,708 --> 00:16:03,708 Flash, don't you have a class to get to? 371 00:16:04,875 --> 00:16:06,000 Flash! 372 00:16:06,000 --> 00:16:07,500 [Flash] But Felicia... 373 00:16:07,500 --> 00:16:09,250 What's gotten into you? 374 00:16:09,250 --> 00:16:11,083 Just being myself. 375 00:16:11,083 --> 00:16:12,458 You know something, Peter? 376 00:16:12,458 --> 00:16:15,166 You are different and you scare me. 377 00:16:15,166 --> 00:16:17,708 [somber music playing] 378 00:16:17,708 --> 00:16:19,833 [scoffing] What's she talking about? 379 00:16:19,833 --> 00:16:21,166 I've never felt so good! 380 00:16:26,375 --> 00:16:28,458 How can I demonstrate to your buyers 381 00:16:28,458 --> 00:16:30,458 the power of Promethium X 382 00:16:30,458 --> 00:16:34,375 if I don't have the specially-enhanced control rods? 383 00:16:34,375 --> 00:16:36,208 Get them. 384 00:16:36,208 --> 00:16:39,583 Unfortunately, all control rods made of Lidium 90 385 00:16:39,583 --> 00:16:43,583 are in a government repository to which we have no access! 386 00:16:43,583 --> 00:16:47,500 Nothing is inaccessible to me. 387 00:16:47,500 --> 00:16:49,083 [phone beeping] 388 00:16:49,083 --> 00:16:51,833 I have another job for you. 389 00:16:51,833 --> 00:16:55,458 [Aunt May] Peter dear, I've been worried about something. 390 00:16:55,458 --> 00:16:58,333 Those pictures you're always taking a Spider-Man? 391 00:16:58,333 --> 00:17:00,708 You really should stop. 392 00:17:00,708 --> 00:17:02,333 Why's that, Aunt May? 393 00:17:02,333 --> 00:17:04,875 Because it's getting too dangerous, dear! 394 00:17:04,875 --> 00:17:07,000 Don't worry, I can handle it. 395 00:17:07,000 --> 00:17:10,583 [sighing] But there's that reward now, 396 00:17:10,583 --> 00:17:14,500 everyone's after him, he'll be like a cornered animal 397 00:17:14,500 --> 00:17:16,583 and you know how dangerous that-- 398 00:17:16,583 --> 00:17:19,000 I'm not gonna listen to any more of this. 399 00:17:22,250 --> 00:17:23,958 [door slamming] 400 00:17:23,958 --> 00:17:26,083 [sighing] Why's everybody getting on my case today? 401 00:17:29,083 --> 00:17:30,375 [tracer beeping] 402 00:17:30,375 --> 00:17:32,708 The Jolly Gray Giant, he's back! 403 00:17:34,125 --> 00:17:36,458 Time to take care of unfinished business. 404 00:17:36,458 --> 00:17:38,458 [whooshing] 405 00:17:41,208 --> 00:17:43,291 [suspenseful music playing] 406 00:17:48,416 --> 00:17:50,000 [grunting] 407 00:17:50,833 --> 00:17:52,333 [crashing] 408 00:17:52,333 --> 00:17:54,583 [sirens wailing] 409 00:17:54,583 --> 00:17:56,000 [Guard] Halt! 410 00:17:56,000 --> 00:17:57,166 You're not authorized to be here! 411 00:17:57,166 --> 00:17:59,833 [guards shouting] 412 00:17:59,833 --> 00:18:02,166 [blow thudding] 413 00:18:02,166 --> 00:18:04,708 [dramatic music playing] 414 00:18:10,083 --> 00:18:12,708 [Spider-Man] A little far from the zoo, aren't you? 415 00:18:12,708 --> 00:18:15,375 [laughing] 416 00:18:15,375 --> 00:18:19,208 Well, well, it's the itsy bitsy spider, 417 00:18:19,208 --> 00:18:21,583 all decked out in his new threads! 418 00:18:21,583 --> 00:18:23,750 They ain't gonna look new for long! 419 00:18:25,708 --> 00:18:27,958 Let's get it over with! 420 00:18:27,958 --> 00:18:29,833 I gotta polish my horn. 421 00:18:31,708 --> 00:18:33,708 -[crashing] -[Rhino grunting] 422 00:18:33,708 --> 00:18:35,333 This'll be over when you tell me 423 00:18:35,333 --> 00:18:36,875 where that Promethean X is. 424 00:18:37,750 --> 00:18:40,125 [blow thudding] 425 00:18:40,125 --> 00:18:42,500 Look, hornhead, I'm not going around 426 00:18:42,500 --> 00:18:44,583 in circles with you all night! 427 00:18:44,583 --> 00:18:46,750 -[crashing] -[grunting] 428 00:18:49,000 --> 00:18:51,583 I want an answer, now! 429 00:18:51,583 --> 00:18:53,708 -[crashing] -[grunting] 430 00:18:53,708 --> 00:18:55,958 This ain't possible, you can't do this! 431 00:18:55,958 --> 00:18:57,625 I just rewrote the rules! 432 00:18:57,625 --> 00:18:59,291 Now who are you working for? 433 00:18:59,291 --> 00:19:01,208 Know what they would do to me if I told? 434 00:19:01,208 --> 00:19:02,875 Something like this? 435 00:19:02,875 --> 00:19:05,000 [Rhino grunting] 436 00:19:05,000 --> 00:19:08,291 And I'm just getting warmed up. 437 00:19:08,291 --> 00:19:12,250 The ride ends when you tell me where the Promethium X is! 438 00:19:12,250 --> 00:19:14,750 I can't! I can't! 439 00:19:16,208 --> 00:19:19,000 Well, that's too bad, big boy, for you. 440 00:19:19,000 --> 00:19:21,500 All right, I give up! 441 00:19:21,500 --> 00:19:23,750 I'd rather go to jail than the be a snitch! 442 00:19:23,750 --> 00:19:25,625 Who said anything about jail? 443 00:19:25,625 --> 00:19:27,750 Huh? 444 00:19:27,750 --> 00:19:29,625 I don't get it. 445 00:19:29,625 --> 00:19:31,500 You will. 446 00:19:31,500 --> 00:19:35,208 It's like this, I'm through with not getting what I want! 447 00:19:35,208 --> 00:19:36,583 What're you doing? 448 00:19:36,583 --> 00:19:38,208 I told you, I give up! 449 00:19:38,208 --> 00:19:40,166 That's funny, I give up, too. 450 00:19:40,166 --> 00:19:42,333 I give up trying to be a friendly 451 00:19:42,333 --> 00:19:44,708 neighborhood Spider-Man. 452 00:19:44,708 --> 00:19:47,250 No, no you can't! 453 00:19:47,250 --> 00:19:48,500 Can't I? 454 00:19:48,500 --> 00:19:50,458 [somber music playing] 455 00:19:50,458 --> 00:19:52,750 I'm not gonna listen to any more of this! 456 00:19:55,000 --> 00:19:57,500 I've developed a lot more than a backbone. 457 00:19:57,500 --> 00:20:00,125 You are different and you scare me. 458 00:20:01,500 --> 00:20:04,750 She was right, I am different. 459 00:20:04,750 --> 00:20:06,375 [Rhino] No, don't! 460 00:20:06,375 --> 00:20:08,208 Don't! 461 00:20:08,208 --> 00:20:10,083 [metal thudding] 462 00:20:13,583 --> 00:20:16,125 I almost did something back there 463 00:20:16,125 --> 00:20:18,875 that I would've regretted for the rest of my life 464 00:20:18,875 --> 00:20:20,875 and I have no idea why. 465 00:20:23,125 --> 00:20:24,750 [creature snarling] 466 00:20:24,750 --> 00:20:26,000 What was that? 467 00:20:27,166 --> 00:20:28,583 What's happening to me? 468 00:20:29,333 --> 00:20:31,625 [thunder crashing] 469 00:20:34,708 --> 00:20:36,708 [theme music playing] 470 00:20:39,500 --> 00:20:41,583 ♪ Spider-Man ♪ 471 00:20:41,583 --> 00:20:43,583 ♪ Spider-Man ♪ 472 00:20:43,583 --> 00:20:47,125 ♪ Radioactive Spider-Man ♪ 473 00:20:55,625 --> 00:20:57,708 ♪ Spider blood, spider blood ♪ 474 00:20:57,708 --> 00:20:59,583 ♪ Radioactive spider blood ♪ 475 00:20:59,583 --> 00:21:01,583 ♪ Spider blood, spider blood ♪ 476 00:21:01,583 --> 00:21:03,208 ♪ Spider-Man ♪