1 00:01:54,865 --> 00:01:57,241 This is Johnny Phoenix for the XFL... 2 00:01:57,534 --> 00:02:01,996 ...reminding fans here at Prudential Stadium to be safe on the way home. 3 00:02:10,839 --> 00:02:13,299 Big third down for the expansion Roadrunners. 4 00:02:13,509 --> 00:02:18,429 The playoff hopes hinge on this play. A lot of pressure on Johnny Phoenix. 5 00:02:18,639 --> 00:02:22,475 As if being the first quarterback to earn $300 million isn't enough. 6 00:02:26,146 --> 00:02:31,484 Red! Thirty-two! 7 00:02:33,987 --> 00:02:35,321 Run left! 8 00:02:40,452 --> 00:02:42,245 Blue! Two, thirty-nine! 9 00:02:43,372 --> 00:02:44,497 Blue! 10 00:02:53,882 --> 00:02:55,258 Hut! 11 00:03:20,325 --> 00:03:21,409 Get up, Johnny! 12 00:03:21,618 --> 00:03:22,785 You all right? 13 00:03:26,039 --> 00:03:27,999 The owner wants the best of care. 14 00:03:28,208 --> 00:03:31,085 He'll need it. His 6th cervical vertebra is crushed. 15 00:03:31,295 --> 00:03:33,796 It may not be as bad as you think it is. 16 00:03:42,556 --> 00:03:46,392 The status? We have a lifetime contract with a vegetable. 17 00:03:46,852 --> 00:03:48,811 Maybe we could trade him to L.A. 18 00:03:50,355 --> 00:03:53,024 Okay, I want you to terminate his contract. 19 00:03:54,776 --> 00:03:55,776 Sure. 20 00:03:55,986 --> 00:03:57,278 I'll get right on it. 21 00:03:57,571 --> 00:04:01,240 Sorry, Johnny. You're going to have to take one for the team. 22 00:04:22,262 --> 00:04:24,013 Do I look any different to you? 23 00:04:25,766 --> 00:04:27,058 Oh, gee. 24 00:04:27,851 --> 00:04:29,226 You shaved your moustache. 25 00:04:29,478 --> 00:04:30,895 I never had a moustache. 26 00:04:32,814 --> 00:04:33,814 Then, no. 27 00:04:35,108 --> 00:04:37,109 Johnny Phoenix will play next week. 28 00:04:37,319 --> 00:04:39,487 Early diagnosis had him sidelined... 29 00:04:39,696 --> 00:04:42,239 ...but his injuries proved to be minor. 30 00:04:42,532 --> 00:04:46,243 Good morning, Adam. At 11:00 you have a VIP client, Michael Drucker. 31 00:04:46,453 --> 00:04:48,287 And by the way, happy birthday. 32 00:04:48,497 --> 00:04:49,830 I don't feel different. 33 00:04:51,208 --> 00:04:53,960 -Is Clara up yet? -She's watching TV with Oliver. 34 00:04:57,631 --> 00:05:00,299 Are you gonna spend all day looking for wrinkles... 35 00:05:00,509 --> 00:05:03,177 ...or are you going to get in here and give me a kiss? 36 00:05:03,387 --> 00:05:05,137 I suppose if I have to. 37 00:05:06,390 --> 00:05:09,600 Bully! No, you're not getting any kisses now. 38 00:05:10,978 --> 00:05:13,938 You know, you don't look any different. 39 00:05:14,314 --> 00:05:16,941 No. You look much better than when we met. 40 00:05:17,150 --> 00:05:18,567 I love you. 41 00:05:24,074 --> 00:05:25,449 Lock the door. 42 00:05:25,659 --> 00:05:27,076 Oh, God. 43 00:05:29,079 --> 00:05:31,205 Daddy! Daddy! Happy birthday! 44 00:05:31,415 --> 00:05:33,457 You always make Daddy feel so good. 45 00:05:35,085 --> 00:05:37,044 You're getting a little old for that. 46 00:05:37,254 --> 00:05:38,295 I am not. 47 00:05:38,505 --> 00:05:40,172 I meant your father. 48 00:05:40,424 --> 00:05:42,925 -Very funny. -Come on. I made you breakfast. 49 00:05:43,135 --> 00:05:45,177 -Oh, great. I love it. -Come on, Dad! 50 00:05:45,429 --> 00:05:47,638 I can't find you. Where are you? 51 00:05:47,848 --> 00:05:49,765 I'm right behind you, Dad. 52 00:05:49,975 --> 00:05:51,308 Hiding under the table. 53 00:05:52,602 --> 00:05:56,939 Because of shorter life spans, these family members break our hearts. 54 00:05:57,190 --> 00:06:01,527 Should accident, illness or age end your pet's natural life... 55 00:06:01,737 --> 00:06:05,740 ...our genetic technology can have him back the same day in perfect health... 56 00:06:05,949 --> 00:06:09,869 ...with zero defects, guaranteed. Thanks to RePet. 57 00:06:12,914 --> 00:06:15,291 Nacho-flavoured or regular? 58 00:06:15,500 --> 00:06:18,002 I'll take banana-flavoured. Thank you. 59 00:06:19,504 --> 00:06:21,255 I love this card. Beautiful. 60 00:06:21,465 --> 00:06:24,633 Dad, can I have a Sim-Pal for your birthday? 61 00:06:24,926 --> 00:06:26,469 You want a gift on my birthday? 62 00:06:26,678 --> 00:06:30,181 So you won't feel guilty you're the only one getting something. 63 00:06:30,515 --> 00:06:32,850 -What's a Sim-Pal? -A life-size doll. 64 00:06:33,060 --> 00:06:35,895 A make-believe friend that grows real hair... 65 00:06:37,022 --> 00:06:38,647 ...and can do a lot of stuff. 66 00:06:39,483 --> 00:06:42,902 Can't your real friends grow real hair and do lots of stuff? 67 00:06:43,111 --> 00:06:45,279 Yeah, but they all have Sim-Pals. 68 00:06:45,489 --> 00:06:46,614 Ask your mommy. 69 00:06:46,823 --> 00:06:48,741 You're the greatest, Dad. 70 00:06:50,827 --> 00:06:54,330 Mommy! Mommy! I'm gonna get a Sim-Pal! 71 00:07:03,465 --> 00:07:04,965 You are getting low on milk. 72 00:07:05,759 --> 00:07:07,426 Thank you for ordering milk. 73 00:07:08,720 --> 00:07:10,721 You're getting so fast. 74 00:07:11,098 --> 00:07:12,556 Into the car. 75 00:07:12,891 --> 00:07:14,725 Very nice. Bye-bye. 76 00:07:15,060 --> 00:07:16,685 See you. 77 00:07:20,398 --> 00:07:22,858 -Hey. -What's going on? 78 00:07:23,068 --> 00:07:25,528 I had a breakfast of champions today. 79 00:07:25,779 --> 00:07:28,656 Destination Double X Charter Airport selected. 80 00:07:28,907 --> 00:07:32,034 She wouldn't stop talking. My virtual girlfriend talks... 81 00:07:32,244 --> 00:07:33,577 ...but I can turn her off. 82 00:07:33,787 --> 00:07:35,412 You and your virtual girls. 83 00:07:35,705 --> 00:07:39,959 You're a grown man, and your primary relationship is with software. 84 00:07:40,168 --> 00:07:43,587 If your senses say there's a hot chick on your lap, there is one. 85 00:07:43,797 --> 00:07:46,340 I don't have to look any further. 86 00:07:46,591 --> 00:07:51,178 They invented the Laser Razor. No nicks or cuts. You should use it. 87 00:07:51,805 --> 00:07:55,432 I like the old-fashioned kind. They remind me I'm still alive. 88 00:07:55,642 --> 00:07:58,102 You want to hang out at Kelly's after work? 89 00:07:58,728 --> 00:08:01,897 I know that Natalie is throwing me a surprise party. 90 00:08:02,482 --> 00:08:04,733 -Why do you say that? -I told her you told. 91 00:08:05,443 --> 00:08:07,611 -No, you didn't. -Oh, yes. 92 00:08:07,904 --> 00:08:09,071 Why did you do that? 93 00:08:09,281 --> 00:08:12,158 I didn't. I just wanted to know and now I know. 94 00:08:12,367 --> 00:08:13,367 I was that easy. 95 00:08:13,577 --> 00:08:16,871 Your destination, Double X Charter Airport, is ahead. 96 00:08:17,581 --> 00:08:20,457 OnStar will now disengage automatic drive. 97 00:08:20,667 --> 00:08:22,168 -Are you ready? -Yes. 98 00:08:22,794 --> 00:08:25,254 Manual drive engaged. 99 00:08:28,508 --> 00:08:30,551 Do me a favour at the party. 100 00:08:30,760 --> 00:08:34,138 Don't get drunk and set the drapes on fire? You already told me. 101 00:08:34,347 --> 00:08:35,931 That too. 102 00:08:36,808 --> 00:08:39,602 What I was going to say was around 11:30... 103 00:08:39,853 --> 00:08:42,938 ...I want you to start singing really loud, "Happy Birthday." 104 00:08:43,148 --> 00:08:45,024 -For what? -The way you sing... 105 00:08:45,233 --> 00:08:46,775 ...it'll clear the place. 106 00:08:47,027 --> 00:08:50,654 I get it. You and Natalie have a little private party planned. 107 00:08:50,864 --> 00:08:53,657 Good morning, Rosie. Good morning, everybody. 108 00:08:53,867 --> 00:08:56,827 Henry checked out the remote. Says you'll love it. 109 00:08:57,162 --> 00:08:58,454 They came in. 110 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 This is great. Look at this. 111 00:09:01,082 --> 00:09:03,709 And Drucker's office called. Guess what? 112 00:09:03,877 --> 00:09:04,877 They cancelled. 113 00:09:05,045 --> 00:09:07,630 No. We're going to be tested for drugs and alcohol. 114 00:09:08,006 --> 00:09:10,633 So? Oh, this is cool. 115 00:09:10,884 --> 00:09:12,551 We're going to be tested? 116 00:09:12,802 --> 00:09:15,679 Not you guys. Just us pilots. 117 00:09:16,097 --> 00:09:19,141 Look at this. The new remote came in. Out goes the old one. 118 00:09:19,392 --> 00:09:23,812 Get rid of it! Adam, this is Tripp. It's his first time with us. 119 00:09:24,022 --> 00:09:25,356 -Welcome. -How you doing? 120 00:09:25,607 --> 00:09:27,316 Adam? Natalie's on line one. 121 00:09:32,739 --> 00:09:35,699 What's up, honey? You look upset. 122 00:09:36,576 --> 00:09:37,576 Oh, Adam. 123 00:09:38,036 --> 00:09:40,746 I just talked to the vet... 124 00:09:40,956 --> 00:09:43,040 ...and they had to put Oliver to sleep. 125 00:09:43,375 --> 00:09:44,667 What? He wasn't that sick. 126 00:09:44,876 --> 00:09:48,170 I know, I know. But apparently he had some kind of... 127 00:09:48,380 --> 00:09:52,549 ...highly infectious virus. They had to put him down. It's the law. 128 00:09:52,801 --> 00:09:54,510 Oliver was licking Clara's face. 129 00:09:54,719 --> 00:09:57,054 Don't worry. I asked the same thing... 130 00:09:57,264 --> 00:10:00,891 ...and the virus is harmless to humans. So, she's fine. 131 00:10:01,142 --> 00:10:03,310 This'll break her heart, you know that. 132 00:10:04,729 --> 00:10:06,188 No, it won't. 133 00:10:07,148 --> 00:10:09,066 I want you to go down to RePet... 134 00:10:09,734 --> 00:10:11,527 ...and get Oliver replaced. 135 00:10:11,778 --> 00:10:15,781 I'm not going to have some freak of science sleep in my daughter's bed. 136 00:10:15,991 --> 00:10:17,574 -It's not dangerous. -No. 137 00:10:17,826 --> 00:10:19,493 Oliver can live in our memories. 138 00:10:19,703 --> 00:10:22,204 She's only 8. She won't understand that. 139 00:10:22,539 --> 00:10:24,498 It's the natural process of life. 140 00:10:24,708 --> 00:10:28,085 You're born, you live and you die. She has to learn about it. 141 00:10:28,336 --> 00:10:30,796 But not on your birthday. 142 00:10:31,006 --> 00:10:32,214 I appreciate that. 143 00:10:32,924 --> 00:10:34,675 -Will you do it? -No. 144 00:10:34,884 --> 00:10:36,552 Thank you. And Clara thanks you. 145 00:10:36,761 --> 00:10:38,679 -Love you. Bye. -Natalie, I won't-- 146 00:10:38,888 --> 00:10:41,765 Double X Charter. Your passport to adventure. 147 00:10:41,975 --> 00:10:43,058 No use fighting. 148 00:10:43,268 --> 00:10:44,685 We always win. 149 00:10:47,814 --> 00:10:51,233 For incredible skiing and snowboarding, Double X Charter. 150 00:10:53,862 --> 00:10:56,238 -Tripp, you can go in this one. -You got it. 151 00:10:56,448 --> 00:10:58,073 You guys come with me. 152 00:10:58,283 --> 00:10:59,658 Let's go! 153 00:11:08,710 --> 00:11:11,587 Man, this is gonna be so great! 154 00:11:13,757 --> 00:11:16,508 9747, you are cleared for takeoff. 155 00:11:37,781 --> 00:11:39,615 Everyone has their maps? 156 00:11:39,824 --> 00:11:42,201 GPS? Emergency beacons? 157 00:11:42,577 --> 00:11:44,411 Good. Any questions? 158 00:11:44,621 --> 00:11:47,706 I got a question. How many of you have RePets? 159 00:11:48,708 --> 00:11:50,542 -I have a dog. -I got a snake. 160 00:11:50,752 --> 00:11:53,420 -At least know somebody who has one? -I get your point. 161 00:11:53,671 --> 00:11:56,340 -I know somebody. -I was just asking. 162 00:12:02,472 --> 00:12:03,889 You scared me. 163 00:12:04,140 --> 00:12:05,516 -You proud of yourself? -Very. 164 00:12:05,725 --> 00:12:07,226 See you guys! 165 00:12:14,943 --> 00:12:18,487 I know you're old-school, but all the kids today grew up with RePets. 166 00:12:18,738 --> 00:12:20,656 These days it's totally normal. 167 00:12:20,907 --> 00:12:22,074 Not to me. 168 00:12:22,325 --> 00:12:25,994 Not to you? You want her crying all night because her dog died? 169 00:12:26,204 --> 00:12:27,204 Where's your heart? 170 00:12:27,414 --> 00:12:30,249 -Don't you think it's a little creepy? -No. 171 00:12:31,292 --> 00:12:32,292 I don't. 172 00:12:33,294 --> 00:12:35,379 Let's test the remote. Keep up. 173 00:12:35,588 --> 00:12:37,381 All righty. Here we go. 174 00:12:45,306 --> 00:12:48,725 These RePets come back, you can't tell the difference. Trust me. 175 00:12:48,977 --> 00:12:50,727 -I had it done. -Bullshit. 176 00:12:53,523 --> 00:12:57,151 I'm serious! Sadie, my cat...she's a RePet. 177 00:12:57,402 --> 00:12:58,569 You had her cloned? 178 00:12:58,945 --> 00:13:01,572 Well, she fell out of my condo window. 179 00:13:10,290 --> 00:13:11,874 Shit. 180 00:13:39,694 --> 00:13:41,153 -You did well. -Thank you. 181 00:13:41,362 --> 00:13:43,238 How long are you to keep me? 182 00:13:43,448 --> 00:13:44,573 Till 7. Why? 183 00:13:44,782 --> 00:13:46,492 Maybe I should check out RePet. 184 00:14:04,010 --> 00:14:06,553 Good morning. Are you gentlemen the owners? 185 00:14:06,763 --> 00:14:08,430 Yep, that's us. 186 00:14:08,640 --> 00:14:11,850 Excellent. Larry Stern, I'm with Mr. Drucker's advance team. 187 00:14:12,060 --> 00:14:16,647 I've got a contract here. You'll find it pretty standard except for.... 188 00:14:19,484 --> 00:14:22,319 -Who was flying that one? -Me, with the remote control. 189 00:14:22,820 --> 00:14:25,405 We can fly four of these between the two of us now. 190 00:14:25,615 --> 00:14:27,574 -Amazing. -You here for the blood test? 191 00:14:28,159 --> 00:14:30,702 No. My technician is set up in your office. 192 00:14:30,912 --> 00:14:33,288 These forms are standard except what? 193 00:14:33,498 --> 00:14:36,250 It has a nondisclosure clause. During the flight... 194 00:14:36,501 --> 00:14:38,669 ...you may overhear Mr. Drucker's phone calls. 195 00:14:38,878 --> 00:14:40,504 Anything from big mergers... 196 00:14:40,713 --> 00:14:43,298 ...to inside information on his sports teams. 197 00:14:43,508 --> 00:14:46,260 We have a legal obligation to protect that stuff. 198 00:14:46,469 --> 00:14:48,679 This guy think he's the president? 199 00:14:48,972 --> 00:14:52,432 He considers her to be the world's second most important person. 200 00:14:54,519 --> 00:14:56,061 That's big stuff. 201 00:14:56,479 --> 00:14:58,355 All for a day of snowboarding? 202 00:15:00,233 --> 00:15:03,068 The blood test was agony. Seriously, I was screaming. 203 00:15:03,278 --> 00:15:05,862 She's kidding. Don't worry about it. 204 00:15:06,197 --> 00:15:08,365 It doesn't hurt. Press your thumb here. 205 00:15:09,826 --> 00:15:11,368 -Right here? -Just like that. 206 00:15:12,745 --> 00:15:14,788 -All done. -Didn't feel a thing. 207 00:15:14,998 --> 00:15:17,040 Now your vision. Place your chin here. 208 00:15:17,250 --> 00:15:18,584 Right here? 209 00:15:19,961 --> 00:15:21,962 Do you blood-test all your pilots? 210 00:15:22,213 --> 00:15:24,131 Pilots, drivers, security, assistants. 211 00:15:24,382 --> 00:15:27,634 Basically, anyone who comes in contact with Mr. Drucker. 212 00:15:31,347 --> 00:15:32,431 I press here? 213 00:15:34,601 --> 00:15:35,642 And here. 214 00:15:41,232 --> 00:15:42,983 Perfect, both of you. 215 00:15:43,610 --> 00:15:46,903 After this, I'm going to town to test a chef and two waiters. 216 00:15:49,073 --> 00:15:51,825 The pink copy of the charter contract is yours. 217 00:15:52,160 --> 00:15:53,327 I'll take the rest. 218 00:15:53,578 --> 00:15:55,996 -Here we go. -Have a nice flight, gentlemen. 219 00:16:00,084 --> 00:16:03,462 I can take Drucker. That way, you'll have time to get Oliver cloned. 220 00:16:03,671 --> 00:16:06,798 I'm not getting the dog cloned. I'm just gonna check it out. 221 00:16:07,050 --> 00:16:09,760 I know, but once you see it, you'll say yes. 222 00:16:09,969 --> 00:16:11,887 Deep down inside, you're a softy. 223 00:16:12,096 --> 00:16:14,890 They specifically asked for Adam by name. 224 00:16:15,099 --> 00:16:18,810 I know. I also know that the bodyguards can't tell the difference. 225 00:16:19,062 --> 00:16:20,896 They never got our names. 226 00:16:21,522 --> 00:16:22,606 That's true. 227 00:16:22,899 --> 00:16:26,652 Adam, I know I screw around a lot, but when it comes to flying... 228 00:16:26,903 --> 00:16:28,695 ...you know I'm serious. I could do it. 229 00:16:28,946 --> 00:16:31,156 Go enjoy your birthday. 230 00:16:31,491 --> 00:16:35,369 If you want to be me, try to act a little bit more manly. 231 00:16:35,787 --> 00:16:38,205 Chest out. Stomach in. There you are. 232 00:16:38,414 --> 00:16:39,831 All right. 233 00:16:45,004 --> 00:16:48,298 -All clear. -I want the Speaker of the House. 234 00:16:48,508 --> 00:16:50,967 Don't mention my name at all. 235 00:16:52,136 --> 00:16:54,638 I'm Michael Drucker. You must be Adam Gibson. 236 00:16:54,889 --> 00:16:57,015 Adam's the name and flying's the game. 237 00:16:57,266 --> 00:17:00,102 Pete Hume says you know the mountains like nobody else. 238 00:17:00,311 --> 00:17:03,021 That's probably true for everyone except my partner. 239 00:17:03,231 --> 00:17:04,898 I'm looking forward to it. 240 00:17:05,108 --> 00:17:07,234 -We all set? -We've stationed our people-- 241 00:17:07,443 --> 00:17:09,444 -Don't need the details. -Yes, sir. 242 00:17:10,822 --> 00:17:12,906 Your snowboard's behind your seat. 243 00:17:13,157 --> 00:17:16,576 Dave, look, we gave a lot of money to his campaign... 244 00:17:16,786 --> 00:17:20,288 ...not to mention what I pay your law firm, so I'm counting on you. 245 00:17:20,498 --> 00:17:21,540 Get me the Speaker. 246 00:17:22,208 --> 00:17:23,458 Good. 247 00:17:23,668 --> 00:17:26,294 Sally, who's next? Okay, put him on. 248 00:17:56,743 --> 00:17:59,077 Hey, you own the Roadrunners, right? 249 00:18:14,761 --> 00:18:16,344 Hey, buddy, wake up. 250 00:18:16,554 --> 00:18:17,763 Wake up. 251 00:18:18,347 --> 00:18:19,765 We're here. Woodland Mall. 252 00:18:31,068 --> 00:18:32,152 I was asleep. 253 00:18:35,948 --> 00:18:40,702 Welcome to Woodland Mall. Over 1200 retail outlets to serve you. 254 00:18:41,120 --> 00:18:45,749 Food court, ground level. Megaplex theatre, 15th level. 255 00:18:45,958 --> 00:18:50,128 Stop the cloning. Say no to RePet. 256 00:18:50,338 --> 00:18:51,713 Stop the cloning. 257 00:18:52,089 --> 00:18:54,466 God doesn't want you to go in there. 258 00:18:55,301 --> 00:18:57,302 Then God shouldn't have killed my dog. 259 00:18:57,512 --> 00:18:58,845 Atheist. 260 00:19:00,640 --> 00:19:03,558 We can clone your four-legged loved one in a few hours. 261 00:19:03,768 --> 00:19:05,143 How can we do it? 262 00:19:05,394 --> 00:19:07,604 It begins with growing "blanks"... 263 00:19:07,814 --> 00:19:10,273 ...animal drones stripped of characteristic DNA... 264 00:19:10,483 --> 00:19:13,276 ...in embryonic tanks at the RePet factory. 265 00:19:13,486 --> 00:19:15,028 In stage two, your pet's DNA... 266 00:19:15,238 --> 00:19:18,073 ...is extracted from a lock of fur or a drop of blood... 267 00:19:18,449 --> 00:19:21,409 ...then infused on a cellular level into the blank. 268 00:19:21,619 --> 00:19:25,413 In the final stage, using RePet's cerebral syncording process... 269 00:19:25,623 --> 00:19:28,250 ...all your pets thoughts, memories and instincts... 270 00:19:28,459 --> 00:19:30,794 ...are transplanted via the optic nerve. 271 00:19:32,129 --> 00:19:34,297 Still can't make up your mind, huh? 272 00:19:36,050 --> 00:19:37,926 You lost a dog, right? 273 00:19:38,719 --> 00:19:39,970 Yes, my daughter's. 274 00:19:40,179 --> 00:19:41,805 What a heartbreak. 275 00:19:42,014 --> 00:19:44,182 What did you say was his name again? 276 00:19:44,350 --> 00:19:47,352 -Oliver. -Oliver's in luck... 277 00:19:47,562 --> 00:19:50,689 ...because we're having a special this week, 20 percent off. 278 00:19:50,898 --> 00:19:53,441 -When did Oliver die? -This morning. 279 00:19:53,651 --> 00:19:55,902 Perfect. We can do a post-mortem syncording... 280 00:19:56,112 --> 00:19:59,656 ...but act fast because there's a 12-hour window on deceased brains. 281 00:19:59,866 --> 00:20:01,992 I have a problem with the whole idea. 282 00:20:02,201 --> 00:20:05,161 Suppose the clones have no soul or they're dangerous? 283 00:20:05,580 --> 00:20:08,123 Clone pets are every bit as safe as real pets. 284 00:20:08,332 --> 00:20:09,457 Plus... 285 00:20:09,667 --> 00:20:10,709 ...they're insured. 286 00:20:10,918 --> 00:20:12,294 If it's so safe... 287 00:20:12,712 --> 00:20:15,213 ...then why is it against the law to clone humans? 288 00:20:15,423 --> 00:20:18,174 Because the human brain is too complicated to syncord. 289 00:20:18,426 --> 00:20:20,343 You remember the experiment they did? 290 00:20:21,053 --> 00:20:24,389 That's why it didn't work. Now it's illegal to even try. 291 00:20:24,640 --> 00:20:27,517 But with pets, it's a totally proven technology. 292 00:20:27,768 --> 00:20:31,187 Your RePet Oliver will be exactly the same dog. 293 00:20:31,397 --> 00:20:33,440 He'll know the tricks you taught him... 294 00:20:33,649 --> 00:20:37,402 ...where the bones are buried-- He won't even know he's a clone. 295 00:20:38,195 --> 00:20:39,571 And did I mention... 296 00:20:39,780 --> 00:20:41,072 ...they're insured. 297 00:20:41,324 --> 00:20:42,824 I don't care about insurance. 298 00:20:43,034 --> 00:20:46,536 I care if I can trust my daughter with an animal with sharp teeth. 299 00:20:46,954 --> 00:20:50,040 We can make him smaller. With softer teeth. 300 00:20:50,249 --> 00:20:51,249 You can? 301 00:20:51,459 --> 00:20:55,253 We can even colour-coordinate him to match your decorating scheme. 302 00:20:55,546 --> 00:20:57,505 Sim-Pals, the best friend money can buy. 303 00:20:57,840 --> 00:20:59,215 Let me think about that. 304 00:20:59,425 --> 00:21:01,885 --who's fun to be with. Treat your kids-- 305 00:21:02,428 --> 00:21:04,220 Look, I might be back. 306 00:21:05,014 --> 00:21:06,181 You'll be back. 307 00:21:06,432 --> 00:21:08,558 Your daughter will think you're the best. 308 00:21:08,768 --> 00:21:12,145 -My sister has two and loves them. -Good. 309 00:21:12,396 --> 00:21:13,855 Come, let's fix the collar. 310 00:21:14,065 --> 00:21:15,440 There you are. 311 00:21:15,691 --> 00:21:17,943 -It's amazing how real this is. -I know. 312 00:21:18,235 --> 00:21:19,861 My daughter will be so excited. 313 00:21:20,071 --> 00:21:21,696 Come, let's go home. 314 00:21:28,412 --> 00:21:29,955 You have called Hank Morgan. 315 00:21:30,164 --> 00:21:32,415 Hi, I'm not here, so leave a message. 316 00:21:32,625 --> 00:21:34,042 Hank, it's me again. 317 00:21:34,251 --> 00:21:38,254 What happened to you? I waited at Kelly's for half an hour. It's now... 318 00:21:38,464 --> 00:21:42,842 -...five past 7. -I'm Sim-Pal Cindy. What's your name? 319 00:21:43,135 --> 00:21:46,346 I'm heading home now. If you get this message-- 320 00:21:46,555 --> 00:21:47,847 Let's be friends. 321 00:21:48,099 --> 00:21:49,349 What's your name? 322 00:21:49,558 --> 00:21:51,851 Can't you see I'm talking? Quiet. 323 00:21:52,061 --> 00:21:56,940 --head to my house with flowers and a good excuse, or Natalie will kill you. 324 00:21:57,191 --> 00:22:01,111 I can sing songs. Would you like to sing with me? 325 00:22:01,320 --> 00:22:03,738 Excuse me, do you know how to turn this off? 326 00:22:04,156 --> 00:22:07,409 My niece has one. Say, "Go to sleep, Cindy." 327 00:22:07,618 --> 00:22:10,578 -Go to sleep, Cindy. -Would you like to sing.... 328 00:22:10,788 --> 00:22:12,247 Go to sleep. 329 00:22:21,090 --> 00:22:23,508 Thank you. Thanks for the ride. 330 00:22:23,718 --> 00:22:25,135 Good night. 331 00:22:34,812 --> 00:22:36,813 Clara, sweetie, honey. 332 00:22:37,356 --> 00:22:41,192 Oliver was very sick and he had to be put down. 333 00:22:43,988 --> 00:22:48,324 Clara, sweetie, honey. Oliver had to go to heaven. 334 00:22:49,326 --> 00:22:50,535 "Why, Daddy?" 335 00:22:51,162 --> 00:22:53,329 Well, you see, because... 336 00:22:54,665 --> 00:22:56,332 ...it's because, uh.... 337 00:22:57,209 --> 00:22:59,335 Shit, Oliver! Why'd you have to die? 338 00:23:03,174 --> 00:23:04,215 Oliver? 339 00:23:11,348 --> 00:23:12,682 Natalie. 340 00:23:35,998 --> 00:23:37,165 One... 341 00:23:37,541 --> 00:23:39,125 ...two, three! 342 00:23:45,174 --> 00:23:47,425 That's amazing. Look at this cake! 343 00:23:49,845 --> 00:23:51,554 Oh, my God. 344 00:24:14,495 --> 00:24:15,495 Adam Gibson? 345 00:24:16,330 --> 00:24:17,330 Who are you? 346 00:24:17,748 --> 00:24:20,166 We have a situation. Come with us, please. 347 00:24:21,168 --> 00:24:22,794 What the hell is going on? 348 00:24:23,003 --> 00:24:25,171 Cooperate and everything will be fine. 349 00:24:25,464 --> 00:24:30,385 Fine? Someone's in my house, eating my birthday cake and it's not me! 350 00:24:30,803 --> 00:24:34,764 We know. There's been a 6th Day violation. A human was cloned. 351 00:24:35,224 --> 00:24:37,809 -That human was you. -We can help. 352 00:24:38,144 --> 00:24:41,104 -Then get him out! -But you'll have to come with us. 353 00:24:41,772 --> 00:24:45,608 I don't know who the hell you people are... 354 00:24:46,402 --> 00:24:48,403 -...but I'm going in my house. -Right. 355 00:24:59,707 --> 00:25:01,708 Cindy fell down. 356 00:25:02,001 --> 00:25:03,418 Get the doll. 357 00:25:08,591 --> 00:25:09,716 Not here. 358 00:25:22,563 --> 00:25:25,523 I'm Sim-Pal Cindy. What's your name? 359 00:25:30,112 --> 00:25:32,238 I can play games. 360 00:25:43,876 --> 00:25:44,959 Shit. 361 00:25:49,423 --> 00:25:51,549 Wiley, no! Hold your fire! 362 00:25:51,759 --> 00:25:52,926 That way! Go! 363 00:25:53,219 --> 00:25:54,594 Vincent, go! 364 00:25:54,929 --> 00:25:56,930 I have a boo-boo. 365 00:26:14,365 --> 00:26:17,575 Stop the car! 366 00:26:20,537 --> 00:26:22,538 Thanks for the suggestion! 367 00:26:24,291 --> 00:26:25,291 Don't even blink. 368 00:26:25,960 --> 00:26:27,961 Oh, God. Someone stole the minivan. 369 00:26:28,295 --> 00:26:30,296 No, they stole my Cadillac. 370 00:26:31,465 --> 00:26:32,674 Oh, no. 371 00:26:40,307 --> 00:26:41,975 Car chase. Cool. 372 00:26:47,064 --> 00:26:49,232 -Who are you? -I was hired to kill you. 373 00:26:49,650 --> 00:26:51,526 That's all I know. 374 00:26:53,529 --> 00:26:55,989 I'm Sim-Pal Cindy. What's your name? 375 00:26:56,240 --> 00:26:57,782 Secure child-seat restraint. 376 00:26:58,033 --> 00:26:59,492 Let's be friends. 377 00:27:16,885 --> 00:27:19,262 -Where is this guy? -I'm Sim-Pal Cindy. 378 00:27:20,264 --> 00:27:21,597 Let's be friends. 379 00:27:22,057 --> 00:27:23,349 What's your name? 380 00:27:24,685 --> 00:27:26,060 Will you be my mommy? 381 00:27:26,312 --> 00:27:27,603 I don't want to be your mommy! 382 00:27:27,855 --> 00:27:29,355 -Shut up! -What? 383 00:27:33,569 --> 00:27:35,778 Somebody do something about that doll! 384 00:27:40,909 --> 00:27:43,202 I have a boo-boo. 385 00:27:50,252 --> 00:27:53,212 This is crazy. Why does anyone want to kill me? 386 00:27:53,714 --> 00:27:55,173 He got home first. 387 00:27:55,424 --> 00:27:58,634 You saw him, he didn't see you. You're screwed. 388 00:27:58,886 --> 00:28:02,472 He's going to live your boring life and never be the wiser. 389 00:28:04,058 --> 00:28:07,226 Your wife and kid see you two together, they'll be killed. 390 00:28:27,206 --> 00:28:28,206 Oh, shit! 391 00:28:52,439 --> 00:28:54,107 Goddamn it, Wiley! 392 00:28:55,651 --> 00:28:56,859 Son of a bitch. 393 00:29:15,963 --> 00:29:17,130 Stupid! 394 00:29:17,423 --> 00:29:19,674 Blow out his tyres this time! 395 00:29:28,350 --> 00:29:29,642 Shit! 396 00:30:11,351 --> 00:30:13,060 That was spectacular. 397 00:30:31,038 --> 00:30:32,705 Son of a bitch. 398 00:30:33,832 --> 00:30:35,458 Hold my belt. 399 00:30:36,210 --> 00:30:37,210 Okay. 400 00:30:41,381 --> 00:30:43,174 -You got me? -Yeah. 401 00:30:45,302 --> 00:30:46,552 Little more. 402 00:31:12,287 --> 00:31:14,580 Get some people to look for this guy! 403 00:31:14,831 --> 00:31:18,084 Pick up Wiley and Talia's bodies and get them to the lab. 404 00:31:36,770 --> 00:31:41,232 I'm Dr. Griffin Weir. Welcome to the new Weir Organ Transplant Facility. 405 00:31:41,483 --> 00:31:44,151 Thanks for visiting Replacement Technologies. 406 00:31:46,405 --> 00:31:49,156 Doctor, protesters claim that cloning human organs... 407 00:31:49,366 --> 00:31:51,325 ...will lead to cloning whole humans. 408 00:31:51,910 --> 00:31:55,454 That's not only illegal, we're years from the technology to do it. 409 00:31:55,664 --> 00:31:58,207 A human was cloned over 10 years ago. 410 00:31:58,417 --> 00:32:00,793 And we know the outcome of that bizarre experiment. 411 00:32:01,295 --> 00:32:05,631 If you recall, the Supreme Court ordered the clone be destroyed... 412 00:32:05,841 --> 00:32:08,217 ...and I think that was the humane thing to do. 413 00:32:08,468 --> 00:32:10,469 It led to laws against human cloning... 414 00:32:10,679 --> 00:32:13,973 ...and set back the course of legitimate research by years. 415 00:32:14,308 --> 00:32:16,309 Mr. Drucker! You gave-- 416 00:32:16,643 --> 00:32:18,853 This is Dr. Weir's night, okay? 417 00:32:19,187 --> 00:32:22,023 Is it true you want to get the 6th Day laws repealed? 418 00:32:22,274 --> 00:32:24,984 Dr. Weir is interested in medicine, not politics. 419 00:32:25,277 --> 00:32:29,071 Mr. Drucker, the protesters claim you run RePet at a loss... 420 00:32:29,323 --> 00:32:31,490 ...to soften people up to human cloning. 421 00:32:31,700 --> 00:32:34,910 You know, we shouldn't forget that not long ago... 422 00:32:35,621 --> 00:32:38,205 ...there were almost no more fish left in the ocean... 423 00:32:38,415 --> 00:32:41,500 ...and half the world's population faced the threat of hunger. 424 00:32:41,710 --> 00:32:44,211 Cloning technology turned that around. 425 00:32:44,421 --> 00:32:47,757 Extremists won't admit they'd rather people went hungry... 426 00:32:48,091 --> 00:32:50,926 ...than eat cloned fish, so they yell about human cloning. 427 00:32:51,261 --> 00:32:54,096 Do you think human cloning laws should be changed? 428 00:32:54,473 --> 00:32:58,476 Suppose a 10-year-old boy is in the hospital, dying of liver cancer. 429 00:32:58,685 --> 00:33:00,478 Thanks to Dr. Weir's work... 430 00:33:00,687 --> 00:33:02,396 ...we can save that boy. 431 00:33:02,648 --> 00:33:05,524 In the next bed lies another 10-year-old boy... 432 00:33:05,776 --> 00:33:08,027 ...whose parents love him just as much... 433 00:33:08,236 --> 00:33:10,905 ...only he has an inoperable brain tumour. 434 00:33:11,114 --> 00:33:13,532 You cannot clone a brain. 435 00:33:13,742 --> 00:33:16,827 The only way to save him would be to clone the whole person. 436 00:33:17,287 --> 00:33:21,457 How do you tell that boy's parents that we can save the first boy... 437 00:33:21,667 --> 00:33:24,794 ...but the research that would have saved their son wasn't done... 438 00:33:25,087 --> 00:33:28,589 ...because of a law passed by frightened politicians a decade ago? 439 00:33:29,007 --> 00:33:30,841 So, what does that mean? 440 00:33:31,176 --> 00:33:32,468 Enjoy the party. 441 00:33:40,811 --> 00:33:43,938 -Looks like you needed rescuing. -Yes, I did. Thank you. 442 00:33:44,231 --> 00:33:53,656 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 443 00:33:56,118 --> 00:33:57,118 Hey, boss! 444 00:33:58,036 --> 00:34:00,496 Johnny. How's my star quarterback? 445 00:34:01,957 --> 00:34:05,960 I'd say I felt like a million bucks, but I'd hate to take a pay cut. 446 00:34:06,545 --> 00:34:08,129 Don't remind me, all right? 447 00:34:08,338 --> 00:34:11,132 That was one nasty hit you took last week. 448 00:34:11,341 --> 00:34:14,301 Be careful. We don't want you getting killed. 449 00:34:14,511 --> 00:34:17,263 Katherine? Are you all right? 450 00:34:17,472 --> 00:34:19,890 I'm just feeling like I don't quite belong. 451 00:34:20,517 --> 00:34:22,351 But I'm fine. Really. 452 00:34:22,686 --> 00:34:24,061 No, you're not. 453 00:34:24,855 --> 00:34:26,355 Should I call Dr. Stevens? 454 00:34:26,648 --> 00:34:29,525 No, no, no. I just overdid it, that's all. 455 00:34:30,402 --> 00:34:32,111 I'll get a car to take you home. 456 00:34:32,362 --> 00:34:33,404 Thank you. 457 00:34:36,867 --> 00:34:40,369 Mr. Speaker? Thank you so much for coming. Champagne? 458 00:34:40,746 --> 00:34:43,664 -That was quite a speech. -You heard that? 459 00:34:43,915 --> 00:34:45,249 Sorry I got carried away. 460 00:34:45,500 --> 00:34:47,835 Your words meant a great deal to me. 461 00:34:48,003 --> 00:34:52,006 As it happens, I have a son with an inoperable tumour of the brain. 462 00:34:53,216 --> 00:34:55,760 Oh, my God. I'm so sorry, sir. 463 00:34:56,011 --> 00:34:58,971 It must have been in my subconscious, knowing you were here. 464 00:34:59,181 --> 00:35:01,307 No, no, it's all right. 465 00:35:01,558 --> 00:35:03,058 Gave me a lot to think about. 466 00:35:03,393 --> 00:35:05,936 It gave me a different view of the subject. 467 00:35:07,230 --> 00:35:08,564 Mr. Speaker... 468 00:35:09,316 --> 00:35:12,568 ...could I offer you a glass of brandy in my office upstairs? 469 00:35:22,662 --> 00:35:24,580 I was 50 when Billy was born. 470 00:35:25,040 --> 00:35:27,958 I didn't know if I wanted another kid so late. 471 00:35:28,627 --> 00:35:31,253 But now I love him so damn much. 472 00:35:35,133 --> 00:35:37,927 If there were something we could do for Billy... 473 00:35:39,971 --> 00:35:41,847 ...only it was highly illegal... 474 00:35:42,766 --> 00:35:43,808 ...would you consider it? 475 00:35:44,059 --> 00:35:46,644 Of course I would. That's the same hypothetical-- 476 00:35:46,937 --> 00:35:49,605 No, no. Don't answer so fast. 477 00:35:50,816 --> 00:35:54,610 You'd face a minimum sentence of 40 years if it ever came out. 478 00:35:55,028 --> 00:35:56,237 But he'd be cured? 479 00:35:56,446 --> 00:35:58,155 He'd be exactly the same. 480 00:35:58,782 --> 00:35:59,782 Perfect health. 481 00:36:00,450 --> 00:36:01,909 Never even have to know. 482 00:36:03,453 --> 00:36:05,287 But if the secret came out... 483 00:36:05,580 --> 00:36:07,206 ...with the law now... 484 00:36:07,457 --> 00:36:09,750 ...he'd be put to sleep like a rabid dog. 485 00:36:10,335 --> 00:36:12,920 He'd be destroyed, like a horse with a broken leg. 486 00:36:13,129 --> 00:36:15,631 And if it never came out? 487 00:36:16,299 --> 00:36:18,843 Or if the laws were changed one day? 488 00:36:22,305 --> 00:36:24,473 Billy wouldn't have anything to worry about. 489 00:36:54,838 --> 00:36:56,046 I beg you. 490 00:36:56,464 --> 00:36:59,341 Go to my house and pick up my wife and daughter. 491 00:36:59,676 --> 00:37:01,468 If I go there, they'll kill them both. 492 00:37:03,430 --> 00:37:05,264 You made a different report an hour ago. 493 00:37:05,515 --> 00:37:06,682 No, I didn't. 494 00:37:06,933 --> 00:37:09,268 According to this, you did. 495 00:37:09,477 --> 00:37:11,228 That must have been the clone. 496 00:37:13,565 --> 00:37:16,275 Look, I know it sounds crazy. 497 00:37:16,484 --> 00:37:18,569 I can hardly believe it myself. 498 00:37:18,862 --> 00:37:21,030 -Was your car stolen or not? -Yes. 499 00:37:21,281 --> 00:37:23,866 -So you did report it? -No, I took it. 500 00:37:24,075 --> 00:37:25,242 You stole your own car? 501 00:37:25,577 --> 00:37:29,371 I'm a court-appointed virtual attorney. You don't have to answer. 502 00:37:29,623 --> 00:37:32,082 Is my client being charged with auto theft? 503 00:37:32,292 --> 00:37:33,584 I didn't steal it! It's mine! 504 00:37:33,919 --> 00:37:35,961 He claims it was filed by his clone. 505 00:37:36,254 --> 00:37:39,089 I see. Loading virtual psychiatrist. 506 00:37:39,633 --> 00:37:43,093 Mr. Gibson, what seems to be the trouble? 507 00:37:44,429 --> 00:37:46,305 Go through it now with him? 508 00:37:46,556 --> 00:37:48,974 You're avoiding talking about your parents. 509 00:37:49,643 --> 00:37:52,227 Imagine: Two turtles are walking through the desert-- 510 00:37:52,437 --> 00:37:53,437 Shut up! 511 00:38:00,403 --> 00:38:01,403 What? 512 00:38:02,906 --> 00:38:05,532 -Are you going to help me or not? -Of course we are. 513 00:38:05,909 --> 00:38:09,244 Medical alert transmitted. Awaiting data. 514 00:38:10,080 --> 00:38:13,248 Wait in here. I'll come get you as soon as we have news. 515 00:38:20,840 --> 00:38:21,882 Clones. 516 00:38:56,292 --> 00:38:58,419 He saw himself at his house tonight. 517 00:38:58,628 --> 00:39:00,337 Which was our mistake, not his. 518 00:39:00,588 --> 00:39:01,922 Excuse me. 519 00:39:02,966 --> 00:39:04,633 He's at precinct seven. 520 00:39:04,968 --> 00:39:07,803 Can you hurry Talia and Wiley along? I'll need them both. 521 00:40:22,045 --> 00:40:23,879 Goddamn it! Son of a bitch! 522 00:40:33,556 --> 00:40:36,725 Piece of shit Wiley. I'm gonna kill him. Where is he? 523 00:40:38,436 --> 00:40:40,229 He's still cooking. 524 00:40:40,897 --> 00:40:42,314 Son of a bitch. 525 00:40:49,989 --> 00:40:51,323 I look like crap. 526 00:40:52,283 --> 00:40:55,160 Do you have any idea how much my hair treatments cost? 527 00:40:55,411 --> 00:40:56,995 How much does Gibson know? 528 00:40:57,247 --> 00:41:01,041 That he's been cloned and we'll kill anyone who sees them together. 529 00:41:01,292 --> 00:41:03,252 What's that? What? 530 00:41:04,129 --> 00:41:07,798 Does Drucker know you're talking about killing innocent people? 531 00:41:08,383 --> 00:41:09,800 Relax. It's just a threat. 532 00:41:10,051 --> 00:41:12,094 Of course, we'd never actually do it. 533 00:41:14,055 --> 00:41:15,556 Try to have a good night. 534 00:41:15,765 --> 00:41:18,934 You do your hair. I'll take Wiley and Vincent. 535 00:41:19,269 --> 00:41:21,770 I've got to pierce my damn ears again. 536 00:41:24,774 --> 00:41:28,193 Officials blame the latest strike by major league players... 537 00:41:28,403 --> 00:41:30,654 ...entering its 4th year and a lack... 538 00:41:30,864 --> 00:41:35,242 ...of fan identification with teams in the Series for the dismal ratings. 539 00:41:36,911 --> 00:41:38,203 Shit. 540 00:41:54,721 --> 00:41:55,762 Oh, no. 541 00:42:06,107 --> 00:42:07,399 Now what? 542 00:42:08,610 --> 00:42:10,903 It feels tight all across here... 543 00:42:11,154 --> 00:42:13,405 ...where the tyres ran over me. 544 00:42:13,740 --> 00:42:16,742 You were run over by two cars and your chest was crushed. 545 00:42:17,076 --> 00:42:19,661 Exactly. I mean, no wonder, right? 546 00:42:19,996 --> 00:42:21,038 It's in your mind. 547 00:42:21,247 --> 00:42:23,290 Completely crushed. 548 00:42:23,499 --> 00:42:24,875 As in dead. 549 00:42:25,585 --> 00:42:28,754 As in you have a totally new chest now. 550 00:42:29,589 --> 00:42:31,298 Then why is it hard to breathe? 551 00:42:32,759 --> 00:42:34,092 Tell you what. 552 00:42:34,302 --> 00:42:36,637 Why don't you just stay out here? Relax. 553 00:42:36,846 --> 00:42:38,931 The fresh air will do you good. 554 00:42:39,766 --> 00:42:42,809 State and government officials in Washington, D.C... 555 00:42:43,019 --> 00:42:45,979 ...are openly dismissive of the Microsoft proposal. 556 00:42:46,522 --> 00:42:51,068 This amounts to an attempt by Microsoft to buy a state of the Union. 557 00:42:51,319 --> 00:42:53,779 Nothing in our Constitution or history... 558 00:42:54,113 --> 00:42:56,740 ...offers the remotest legal theory... 559 00:42:56,950 --> 00:43:00,035 ...by which a corporation can, in effect, own a state. 560 00:43:07,835 --> 00:43:12,756 But if he goes off his medication, the paranoid delusions come back. 561 00:43:18,388 --> 00:43:23,267 Very sad. Because at other times, he seems almost rational. 562 00:43:24,811 --> 00:43:28,230 Gibson! 563 00:44:07,603 --> 00:44:08,979 -You're dead. -No. 564 00:44:10,773 --> 00:44:11,940 You're dead. 565 00:44:21,993 --> 00:44:23,994 Try to stay dead this time. 566 00:44:32,628 --> 00:44:34,087 Hank, it's me again. 567 00:44:34,297 --> 00:44:35,964 What happened to you? 568 00:44:36,257 --> 00:44:39,134 I waited for half an hour at Kelly's. 569 00:44:39,344 --> 00:44:40,844 It's now five past 7. 570 00:44:41,054 --> 00:44:42,721 I'm heading home, okay? 571 00:44:48,686 --> 00:44:50,896 He's fine. He's okay. He's our associate. 572 00:44:51,314 --> 00:44:53,106 Gibson must have knocked him out. 573 00:44:53,358 --> 00:44:55,942 Knocked him out? He looks dead to me, doc. 574 00:44:58,029 --> 00:45:00,155 No. Pulse is strong. 575 00:45:00,406 --> 00:45:04,826 He'll be up and around in no time. We'll get him to the hospital. 576 00:45:05,161 --> 00:45:06,370 Easy. 577 00:45:09,791 --> 00:45:11,792 Let us know if you find Gibson. 578 00:45:14,545 --> 00:45:16,463 Honey, I'm home. 579 00:45:18,674 --> 00:45:20,342 Darling, where are you? 580 00:45:20,593 --> 00:45:21,676 Hi, sugar. 581 00:45:21,969 --> 00:45:23,053 Hello, my love. 582 00:45:23,304 --> 00:45:25,138 Have you been working out? 583 00:45:28,726 --> 00:45:30,852 -You look so good. -Thank you. 584 00:45:31,104 --> 00:45:32,979 I recorded your sports programmes. 585 00:45:33,189 --> 00:45:35,273 Maybe we can watch them together. 586 00:45:35,566 --> 00:45:36,733 I'd like that. 587 00:45:37,026 --> 00:45:39,194 Or should I just take this off now? 588 00:45:40,029 --> 00:45:41,613 No. Hold your horses. 589 00:45:48,871 --> 00:45:53,041 Oh, Hank, I think it's so sexy when you go right to the chair. 590 00:45:53,251 --> 00:45:54,292 I know you do. 591 00:46:00,216 --> 00:46:03,051 You're gonna have to zip me up, sweetheart. 592 00:46:05,555 --> 00:46:06,972 Careful with the merchandise. 593 00:46:10,643 --> 00:46:12,394 Hold on, please! 594 00:46:15,565 --> 00:46:17,441 -Have they been here? -Who? 595 00:46:18,192 --> 00:46:19,985 Hello, Adam. Would you like a beer? 596 00:46:22,822 --> 00:46:25,240 I'm sorry I missed the party, but... 597 00:46:25,616 --> 00:46:29,828 ...all of a sudden it's 11:00 and I wound up at Kelly's. 598 00:46:30,246 --> 00:46:32,706 -You missed my party? -Not on purpose. 599 00:46:32,957 --> 00:46:37,252 It was sort of weird. I feel terrible. I don't know what happened. 600 00:46:37,503 --> 00:46:41,548 You feel terrible? I lost my wife, my daughter and my life tonight. 601 00:46:41,757 --> 00:46:42,799 --special dance. 602 00:46:43,009 --> 00:46:44,217 Hank, listen. 603 00:46:44,469 --> 00:46:45,510 I need your help. 604 00:46:46,804 --> 00:46:48,346 Not now, cupcake! 605 00:46:48,639 --> 00:46:50,515 What going on? I don't understand. 606 00:46:53,895 --> 00:46:55,145 That's a real gun. 607 00:46:56,689 --> 00:46:58,273 What, what's going--? 608 00:47:10,119 --> 00:47:12,662 Jesus! What are you gonna do? Kill my cat? 609 00:47:13,289 --> 00:47:15,123 What the hell is going on? 610 00:47:15,416 --> 00:47:18,835 If you weren't at my party, then you didn't see him. 611 00:47:19,086 --> 00:47:20,420 Who's "him"? 612 00:47:38,564 --> 00:47:42,359 Jesus H. Christ. I said get your dog cloned, not yourself. 613 00:47:42,735 --> 00:47:44,694 What are you going to do? 614 00:47:45,029 --> 00:47:46,696 Take my life back. 615 00:47:46,989 --> 00:47:48,365 You're going to kill him? 616 00:47:48,658 --> 00:47:51,826 Why not? He's not real. Plus, there's no law against it. 617 00:47:52,036 --> 00:47:53,537 You're not serious. 618 00:47:53,746 --> 00:47:55,080 I'm dead serious. 619 00:47:57,542 --> 00:47:59,793 But look at him. He looks just like you. 620 00:48:00,002 --> 00:48:02,796 Technically, this could be committing suicide. 621 00:48:03,506 --> 00:48:05,048 But he's not me. 622 00:48:05,258 --> 00:48:06,716 He's not even human. 623 00:48:07,009 --> 00:48:11,179 Wait a second. How do I know he's not you and you're not him? 624 00:48:11,514 --> 00:48:14,140 Look at him. He's even a shitty carpenter. 625 00:48:15,685 --> 00:48:17,561 -Let me see your chin. -My chin? 626 00:48:17,853 --> 00:48:20,021 -You cut yourself shaving. -Here. 627 00:48:22,108 --> 00:48:24,359 Okay, it's there. You're you. 628 00:48:54,765 --> 00:48:57,142 -I couldn't do it. -Adam. 629 00:48:58,227 --> 00:48:59,227 Over here. 630 00:49:03,941 --> 00:49:05,692 I have a little something for you. 631 00:49:06,027 --> 00:49:07,944 -Is Clara asleep? -Yes, she is. 632 00:49:17,121 --> 00:49:18,580 He's grabbing her ass. 633 00:49:18,831 --> 00:49:20,999 I like how cigars make you feel. 634 00:49:22,376 --> 00:49:23,460 Daddy? 635 00:49:26,881 --> 00:49:28,298 Clara. 636 00:49:36,265 --> 00:49:37,849 What are you doing out here? 637 00:49:38,976 --> 00:49:40,018 I had a bad dream. 638 00:49:41,979 --> 00:49:44,522 I'll take you back to bed. Come on. 639 00:49:44,899 --> 00:49:47,192 -Fireman. -Fireman, right. 640 00:49:48,694 --> 00:49:51,029 -Wait here. -Okay. 641 00:49:54,408 --> 00:49:55,742 Cigar, sir? 642 00:49:57,036 --> 00:49:58,536 I can't wait. 643 00:50:04,960 --> 00:50:06,795 -How do you like it? -This is so good. 644 00:50:07,004 --> 00:50:08,046 Want to try some? 645 00:50:08,255 --> 00:50:11,966 No. Smoking's illegal, and I'm a mother-- All right. 646 00:50:19,475 --> 00:50:21,685 Sweetheart, I'm sorry about the RePet. 647 00:50:22,937 --> 00:50:24,604 It's all right. 648 00:50:25,064 --> 00:50:26,106 Dad? 649 00:50:26,482 --> 00:50:28,108 Did Oliver die? 650 00:50:28,484 --> 00:50:30,026 Is he a RePet? 651 00:50:30,903 --> 00:50:32,195 Why do you say that? 652 00:50:32,446 --> 00:50:34,114 You locked him outside. 653 00:50:34,448 --> 00:50:37,117 I did? Oh, I'm so sorry. 654 00:50:37,451 --> 00:50:39,786 I haven't been myself lately. 655 00:50:52,842 --> 00:50:55,468 All right. You go to sleep now. 656 00:50:55,803 --> 00:50:57,137 Close your eyes. 657 00:50:59,014 --> 00:51:02,267 When was the last time we did it in the back of the car? 658 00:51:03,018 --> 00:51:05,437 We should smoke cigars more often. 659 00:51:19,869 --> 00:51:21,035 Mr. Gibson? 660 00:51:21,328 --> 00:51:23,955 -Who are you? -Millennium Security. Sorry to-- 661 00:51:24,165 --> 00:51:25,874 You got any I.D.? 662 00:51:26,083 --> 00:51:27,083 Of course. 663 00:51:30,212 --> 00:51:33,548 Sorry I was a little jumpy but we had a break-in earlier. 664 00:51:33,758 --> 00:51:34,924 We know. 665 00:51:35,301 --> 00:51:37,177 Your car was found in the river. 666 00:51:37,470 --> 00:51:39,721 They find the bastard that stole it? 667 00:51:41,015 --> 00:51:43,057 Relax. He's a friend of mine. 668 00:51:44,393 --> 00:51:45,518 Sorry about this. 669 00:51:46,061 --> 00:51:47,562 Nice 'do. 670 00:51:48,397 --> 00:51:50,565 He's here to help me fix the garage. 671 00:51:50,900 --> 00:51:51,941 Heel! 672 00:51:52,568 --> 00:51:53,902 Now what? 673 00:51:54,445 --> 00:51:55,653 Go see. 674 00:51:55,905 --> 00:51:57,363 Sorry, but he's a RePet. 675 00:51:57,573 --> 00:52:02,535 He was a good watchdog. Now he lets my car get stolen and barks. 676 00:52:02,870 --> 00:52:03,953 I hate clones. 677 00:52:07,208 --> 00:52:09,459 Well, we'll keep an eye on your property. 678 00:52:12,588 --> 00:52:15,048 I'll sleep better knowing you're around. 679 00:52:15,257 --> 00:52:16,549 Try to have a good night. 680 00:52:16,926 --> 00:52:18,885 -Good night. -Take it easy. 681 00:52:25,476 --> 00:52:26,601 Hide. 682 00:52:32,274 --> 00:52:33,942 Stop it, Oliver. 683 00:52:38,614 --> 00:52:39,989 Stop it. 684 00:52:44,620 --> 00:52:47,956 Gee, you're glitchy today. Come on. 685 00:53:00,135 --> 00:53:03,638 Good Oliver. That was a bad idea. 686 00:53:05,474 --> 00:53:09,769 -Let's get out of here. -We can't leave them with that thing. 687 00:53:14,817 --> 00:53:16,985 Those were the guys trying to kill me. 688 00:53:17,194 --> 00:53:20,363 It's dangerous for Natalie and Clara if I hang around. 689 00:53:30,040 --> 00:53:32,041 Darling, you're still awake. 690 00:53:32,543 --> 00:53:35,336 I wanted to wait up for you. 691 00:53:35,838 --> 00:53:36,838 Thank you. 692 00:53:37,131 --> 00:53:39,841 And I wanted to spend time with these flowers. 693 00:53:40,134 --> 00:53:42,635 It took me 17 generations to get this right. 694 00:53:42,845 --> 00:53:44,971 If you had told me, I could have-- 695 00:53:45,180 --> 00:53:48,308 I know. Engineered it in half an hour. 696 00:53:50,019 --> 00:53:52,896 I'm not in that much of a hurry, Griffin. 697 00:53:55,024 --> 00:53:57,233 Want to get a cup of tea, then go upstairs? 698 00:53:58,068 --> 00:53:59,235 Yeah. 699 00:54:00,029 --> 00:54:02,238 That's a good idea. Let's do that. 700 00:54:11,206 --> 00:54:12,749 It's okay. 701 00:54:15,336 --> 00:54:16,669 Stay calm. 702 00:54:18,172 --> 00:54:19,756 Stay very, very calm. 703 00:54:20,049 --> 00:54:21,049 What a night. 704 00:54:21,258 --> 00:54:23,718 That was the longest night in my life. 705 00:54:27,681 --> 00:54:29,390 Hello, Adam. 706 00:54:29,600 --> 00:54:31,809 I'm a one-man Virtual Girl... 707 00:54:32,019 --> 00:54:34,604 ...but if you insert the installation disk.... 708 00:54:35,522 --> 00:54:37,148 -What was that? -Nothing. 709 00:54:37,358 --> 00:54:40,526 I felt fingers going for my zipper. That's disgusting. 710 00:54:40,736 --> 00:54:45,281 That's disgusting? I had to look away when you and Natalie were-- 711 00:54:46,241 --> 00:54:48,242 The.... You want a beer? 712 00:54:49,536 --> 00:54:52,497 You saw the clone do something with Natalie. 713 00:54:52,706 --> 00:54:54,123 They did nothing. 714 00:54:54,416 --> 00:54:58,294 -That's not what I would have done. -What would you have done? 715 00:54:58,671 --> 00:54:59,921 I would have.... 716 00:55:02,466 --> 00:55:03,466 Nothing. 717 00:55:03,759 --> 00:55:07,095 Well, that's what they did. You know...nothing. 718 00:55:07,388 --> 00:55:09,889 Shit. In the goddamn minivan. 719 00:55:10,182 --> 00:55:11,307 In the minivan. 720 00:55:12,101 --> 00:55:14,602 You know what tobacco does to people. 721 00:55:14,812 --> 00:55:16,270 He smoked my stogie too? 722 00:55:16,981 --> 00:55:18,064 The bastard. 723 00:55:18,440 --> 00:55:19,941 That son of a bitch. 724 00:55:20,150 --> 00:55:22,986 Son of a bitch smoked your stogie. 725 00:55:23,404 --> 00:55:25,238 She couldn't tell it wasn't me? 726 00:55:25,489 --> 00:55:28,408 It didn't look like it. I mean, she seemed... 727 00:55:29,576 --> 00:55:30,952 ...happy. 728 00:55:31,829 --> 00:55:34,956 You have no idea what it felt like seeing her with him. 729 00:55:35,207 --> 00:55:36,833 I should have just killed him. 730 00:55:37,126 --> 00:55:41,170 It could have been worse. At least she's not cheating on you. 731 00:55:43,716 --> 00:55:45,008 Hank! 732 00:55:45,175 --> 00:55:46,217 Don't move! 733 00:55:48,929 --> 00:55:49,971 Tripp! 734 00:55:50,180 --> 00:55:51,806 I'm not after you. 735 00:55:52,599 --> 00:55:58,438 Back away. 736 00:55:59,314 --> 00:56:00,648 Why did you do that? 737 00:56:00,858 --> 00:56:04,694 Don't do anything stupid, now. That's as far as you go. 738 00:56:06,655 --> 00:56:07,947 Is that you, Hank? 739 00:56:38,479 --> 00:56:39,771 Hank! 740 00:56:44,026 --> 00:56:45,818 Hey, Adam. 741 00:56:46,070 --> 00:56:49,197 Is Hank sleeping on the floor again? 742 00:56:49,740 --> 00:56:51,741 That's so cute. 743 00:57:17,851 --> 00:57:21,395 On the sixth day, God created man. On the sixth day.... 744 00:57:22,648 --> 00:57:26,734 On the sixth day, God created man. God created man on the sixth day. 745 00:57:28,362 --> 00:57:30,071 Why did you kill my friend? 746 00:57:30,864 --> 00:57:33,991 Hank Morgan was an abomination to God. 747 00:57:35,160 --> 00:57:36,285 He was a clone. 748 00:57:36,537 --> 00:57:37,870 He was no clone. 749 00:57:38,080 --> 00:57:40,164 The real Hank Morgan died this afternoon. 750 00:57:41,625 --> 00:57:42,959 I killed him. 751 00:57:43,544 --> 00:57:44,669 So I could... 752 00:57:44,878 --> 00:57:46,587 ...so I could kill Drucker. 753 00:57:46,880 --> 00:57:49,841 Drucker isn't dead. It would be all over the news. 754 00:57:50,092 --> 00:57:51,843 Open your eyes. 755 00:57:52,052 --> 00:57:53,219 Drucker's a clone. 756 00:57:53,554 --> 00:57:58,224 Dr. Weir cloned Drucker. Dr. Weir cloned your friend. 757 00:57:59,434 --> 00:58:00,810 Dr. Weir cloned you. 758 00:58:06,900 --> 00:58:08,526 They found us. 759 00:58:09,486 --> 00:58:11,195 Shoot me in the head. 760 00:58:11,446 --> 00:58:13,531 -What--? -We have people at Weir's lab! 761 00:58:13,740 --> 00:58:16,784 I know who they are. They scan my brain, they'll be killed. 762 00:58:19,329 --> 00:58:20,746 Shoot me. 763 00:58:20,998 --> 00:58:22,039 God forgive me. 764 00:59:47,251 --> 00:59:49,460 Doesn't anyone stay dead anymore? 765 00:59:50,796 --> 00:59:52,797 Who are you people? 766 00:59:57,219 --> 00:59:58,719 I.D. required. 767 01:00:00,097 --> 01:00:01,555 Use biometric reader... 768 01:00:01,765 --> 01:00:03,808 ...to verify identification... 769 01:00:04,184 --> 01:00:07,895 ...or the alarm will sound in 10 seconds. Ten... 770 01:00:08,272 --> 01:00:10,022 -He shot my foot! -...nine... 771 01:00:10,190 --> 01:00:11,857 ...eight...seven... 772 01:00:12,484 --> 01:00:14,318 -...six...five... -Son of a bitch! 773 01:00:14,820 --> 01:00:16,904 ...four...three... 774 01:00:17,114 --> 01:00:18,739 ...two...one. 775 01:00:18,991 --> 01:00:20,032 Stand by. 776 01:00:23,203 --> 01:00:24,870 Systems accessed. 777 01:00:25,414 --> 01:00:26,706 Gibson! 778 01:00:27,291 --> 01:00:28,582 Select destination. 779 01:00:35,882 --> 01:00:37,258 You're gonna pay! 780 01:00:37,801 --> 01:00:39,760 Those were brand-new boots! 781 01:01:49,623 --> 01:01:52,249 Dad? You're coming to my recital, right? 782 01:01:52,626 --> 01:01:55,086 Of course. I never miss your recitals. 783 01:01:55,337 --> 01:01:56,712 I love you. 784 01:01:56,963 --> 01:01:59,256 You're the greatest, Dad. 785 01:02:07,474 --> 01:02:10,309 Unless her pseudomonas infection clears up... 786 01:02:10,685 --> 01:02:13,270 ...I'm afraid there's nothing we can do. 787 01:02:15,357 --> 01:02:17,400 What about her DNA scan? 788 01:02:18,527 --> 01:02:20,736 Came up with cystic fibrosis. 789 01:02:20,987 --> 01:02:21,987 Cystic fibrosis? 790 01:02:22,197 --> 01:02:25,574 Which is impossible, considering it's a childhood disease... 791 01:02:25,784 --> 01:02:28,160 ...and she would have been dead 30 years ago. 792 01:02:28,370 --> 01:02:30,496 We're running the scan again. 793 01:02:31,540 --> 01:02:35,543 No, I'll do it at the clinic. If you could give us a moment, please. 794 01:02:37,045 --> 01:02:38,796 Darling. Sweetheart. 795 01:02:39,381 --> 01:02:42,133 We're having you transferred to my clinic. 796 01:02:42,592 --> 01:02:45,219 No. I'd like to stay here. 797 01:02:45,971 --> 01:02:50,182 I can help you at the clinic. If you stay here, there's nothing I can do. 798 01:02:50,434 --> 01:02:52,643 I know, dear. I'll die. 799 01:02:52,894 --> 01:02:54,186 Yes. 800 01:02:54,479 --> 01:02:55,813 Katherine, please. 801 01:02:56,189 --> 01:02:57,231 Listen to me. 802 01:02:57,816 --> 01:02:59,775 Katherine died 5 years ago. 803 01:03:00,986 --> 01:03:05,156 The feelings I have aren't mine. They're hers. 804 01:03:10,328 --> 01:03:12,329 Katherine, listen. 805 01:03:14,040 --> 01:03:15,499 Don't do this. 806 01:03:16,042 --> 01:03:19,170 I need you so much. I need you. 807 01:03:20,672 --> 01:03:22,840 I'm not afraid, Griffin. 808 01:03:23,842 --> 01:03:25,718 I want to die. 809 01:03:26,178 --> 01:03:28,679 My time has already passed. 810 01:03:29,723 --> 01:03:31,056 My love. 811 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 What am I to do without you? 812 01:03:36,188 --> 01:03:37,188 What? 813 01:03:40,066 --> 01:03:42,401 You just water my flowers... 814 01:03:43,195 --> 01:03:44,528 ...okay? 815 01:03:49,743 --> 01:03:59,084 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 816 01:03:59,377 --> 01:04:01,629 Thanks for visiting Replacement Technologies. 817 01:04:01,880 --> 01:04:03,547 We're in the business of life. 818 01:04:04,799 --> 01:04:07,968 Welcome to the new home of the Weir Organ Transplant Facility... 819 01:04:08,303 --> 01:04:10,596 ...here at Replacement Technologies. 820 01:04:23,401 --> 01:04:25,444 Excuse me, sir. I've got to check that. 821 01:04:27,239 --> 01:04:29,365 Sure. Help yourself. 822 01:04:31,117 --> 01:04:32,117 But... 823 01:04:32,327 --> 01:04:33,911 ...you might want to use these. 824 01:04:34,120 --> 01:04:35,120 What's in here? 825 01:04:35,330 --> 01:04:37,706 Lower intestines for Dr. Weir. 826 01:04:37,916 --> 01:04:40,292 He's doing a study on the flesh-eating virus. 827 01:04:40,585 --> 01:04:42,086 You can open it. 828 01:04:42,295 --> 01:04:44,797 Just try not to breathe. 829 01:04:47,842 --> 01:04:49,426 That's okay. 830 01:04:49,636 --> 01:04:50,719 You're cleared. 831 01:04:50,971 --> 01:04:52,304 Thanks. 832 01:05:02,607 --> 01:05:04,900 What about her DNA scan? 833 01:05:05,318 --> 01:05:07,152 Came up with cystic fibrosis. 834 01:05:07,362 --> 01:05:10,322 Which is impossible considering it's a childhood disease-- 835 01:05:10,532 --> 01:05:11,740 --dead 30 years ago. 836 01:05:15,287 --> 01:05:16,954 So we're running a new scan. 837 01:05:17,914 --> 01:05:19,915 No, I'll do it at the clinic. 838 01:05:23,461 --> 01:05:26,547 We've had 5 extra years since you cloned me. 839 01:05:27,173 --> 01:05:28,674 I treasure that. 840 01:05:28,925 --> 01:05:30,217 -Katherine, please. -No. 841 01:05:30,427 --> 01:05:31,635 Please. 842 01:05:31,970 --> 01:05:33,887 I'm not afraid. 843 01:05:34,681 --> 01:05:36,348 I want to die. 844 01:05:37,225 --> 01:05:39,727 My time has already passed. 845 01:06:47,337 --> 01:06:48,712 Can I help you? 846 01:06:51,007 --> 01:06:53,884 No. I just dropped my pen. 847 01:06:56,096 --> 01:06:57,930 I'm all thumbs today. 848 01:07:02,644 --> 01:07:03,936 Thank you. 849 01:07:15,281 --> 01:07:17,783 Will you cut that out? It's driving me crazy. 850 01:07:18,118 --> 01:07:21,453 Excuse me, but I nearly had my head ripped off and it hurts. 851 01:07:22,288 --> 01:07:25,249 It's only psychological. Your neck doesn't really hurt. 852 01:07:25,458 --> 01:07:26,792 You'd know better about that? 853 01:07:27,127 --> 01:07:28,252 Yes, he would. 854 01:07:28,503 --> 01:07:31,964 It was your old neck that got broken. This is your new neck. Get it? 855 01:07:32,674 --> 01:07:36,635 -I got killed twice in two hours. -Knock it off. We've all been killed. 856 01:07:37,554 --> 01:07:39,430 You know what really bothers me? 857 01:07:39,639 --> 01:07:41,807 That I've never even seen a white light. 858 01:07:42,100 --> 01:07:43,642 Never seen angels. Nothing. 859 01:07:43,893 --> 01:07:45,269 Give me a break. 860 01:07:51,901 --> 01:07:53,277 I have you logged in. 861 01:07:53,653 --> 01:07:55,571 What? When? 862 01:07:55,989 --> 01:07:59,199 Twenty minutes ago. You've entered a restricted area. 863 01:07:59,409 --> 01:08:01,243 Son of a bitch has got my thumb. 864 01:08:01,494 --> 01:08:03,871 Deactivate Talia, put out a security alert... 865 01:08:04,080 --> 01:08:06,498 ...and seal off Drucker's office, now! Let's go! 866 01:08:23,808 --> 01:08:25,184 Shit. 867 01:08:25,894 --> 01:08:27,144 Can I help you? 868 01:08:27,353 --> 01:08:28,353 Yeah. 869 01:08:28,813 --> 01:08:30,773 You can stick your thumb on that. 870 01:08:58,885 --> 01:09:01,720 -Thank God. -What? More fundamentalists? 871 01:09:01,971 --> 01:09:04,598 No. Adam Gibson. We think he's in the building. 872 01:09:04,849 --> 01:09:06,809 Why wasn't he taken care of already? 873 01:09:14,108 --> 01:09:16,360 There are four of you and one of him! 874 01:09:16,569 --> 01:09:18,862 Two of him, but you see what I mean. 875 01:09:19,823 --> 01:09:21,198 He has a wife and kid, right? 876 01:09:21,366 --> 01:09:23,408 -Get them. We may need the leverage. -Yes, sir. 877 01:09:23,576 --> 01:09:26,912 It costs me $1.2 million each time I clone you people. 878 01:09:27,205 --> 01:09:28,914 Try to be worth the money. 879 01:09:53,314 --> 01:09:55,023 They'll kill you for seeing this. 880 01:09:55,775 --> 01:09:59,111 They're doing their best already. Where's Dr. Weir? 881 01:10:01,030 --> 01:10:02,656 His lab's over there. 882 01:10:09,414 --> 01:10:10,706 Dr. Weir. 883 01:10:12,542 --> 01:10:15,294 I know about the intruder. Your office called. 884 01:10:15,503 --> 01:10:17,421 Everything's under control. 885 01:10:19,966 --> 01:10:21,967 It's not under control. 886 01:10:24,304 --> 01:10:26,138 You had me cloned. 887 01:10:28,433 --> 01:10:29,474 Yes. 888 01:10:30,101 --> 01:10:31,727 Well, you cloned the wrong man. 889 01:10:32,478 --> 01:10:35,981 How did you do it? You had to have my-- What do you call it? 890 01:10:36,190 --> 01:10:37,941 Your syncording. We had it. 891 01:10:38,192 --> 01:10:39,192 Give it to me. 892 01:10:39,402 --> 01:10:40,569 I want my life back. 893 01:10:53,333 --> 01:10:55,500 Here. It's your syncording. 894 01:10:56,878 --> 01:10:58,337 How did you get this? 895 01:10:59,339 --> 01:11:01,548 -I haven't been-- -Here. 896 01:11:06,304 --> 01:11:07,471 The vision test. 897 01:11:07,680 --> 01:11:10,140 It didn't test vision. It took your syncording. 898 01:11:10,350 --> 01:11:12,267 An exact picture of your mind. 899 01:11:12,518 --> 01:11:17,272 And it took sample of DNA. With those we can clone a person in 2 hours. 900 01:11:17,523 --> 01:11:21,526 We had you so we could act quickly when we were told you were killed. 901 01:11:22,236 --> 01:11:23,862 Told I was killed? 902 01:11:49,681 --> 01:11:51,723 Please don't drink and drive. 903 01:11:53,059 --> 01:11:54,726 Gibson family schedule. 904 01:11:54,978 --> 01:11:56,979 Clara's recital at school. 905 01:12:01,192 --> 01:12:03,360 This is Michael Drucker's. 906 01:12:04,195 --> 01:12:07,072 A syncording contains everything in a person's memory... 907 01:12:07,281 --> 01:12:10,659 ...and this is what Drucker saw and heard just before he died. 908 01:12:10,910 --> 01:12:14,162 You don't become a rich man without making enemies... 909 01:12:14,372 --> 01:12:16,373 ...so we back up his mind religiously. 910 01:12:25,216 --> 01:12:27,843 -You own the Roadrunners, right? -Among other things. 911 01:12:28,052 --> 01:12:30,762 -You a fan? -I'm a fan of both those teams. 912 01:12:30,972 --> 01:12:32,764 I'll have to get you some tickets. 913 01:12:33,016 --> 01:12:36,059 -Promise, right? -Sure. I'll do it right now. 914 01:12:36,269 --> 01:12:39,521 Sally, remind me to get Roadrunner tickets for Adam Gibson. 915 01:12:39,731 --> 01:12:41,064 He's my pilot today. 916 01:12:42,233 --> 01:12:44,735 On the sixth day, God created man. 917 01:12:45,403 --> 01:12:49,114 I'm about to get on my snowboard-- Hey, he's got a gun! 918 01:12:50,616 --> 01:12:52,909 Shit. It's a fundamentalist. 919 01:12:53,119 --> 01:12:55,996 He just shot them both. Call Marshall. You hear me? 920 01:12:56,205 --> 01:12:57,456 Sally? Oh, shit. 921 01:12:57,707 --> 01:12:59,624 No, you don't have to-- Sally! 922 01:12:59,834 --> 01:13:00,876 Help! 923 01:13:02,086 --> 01:13:05,714 An anti-cloning fundamentalist killed everyone on board. 924 01:13:06,883 --> 01:13:08,258 It should have been me. 925 01:13:08,468 --> 01:13:11,303 We thought it was you. Drucker even mentioned your name. 926 01:13:11,554 --> 01:13:14,598 So, we used your DNA and syncording to clone you. 927 01:13:14,807 --> 01:13:16,933 To resurrect him, we had to cover it up. 928 01:13:17,143 --> 01:13:18,226 Keep talking. 929 01:13:18,436 --> 01:13:22,314 We cloned everyone. We realised you switched places too late. 930 01:13:22,523 --> 01:13:24,775 Access denied. Invalid thumbprint. 931 01:13:25,026 --> 01:13:27,444 -They're trying to kill me. -There are two Adam Gibsons. 932 01:13:27,653 --> 01:13:29,863 That's proof humans are being cloned... 933 01:13:30,073 --> 01:13:32,574 ...which makes you very dangerous to Drucker. 934 01:13:32,784 --> 01:13:35,452 -Accessing security. -Tell me why I'm a threat. 935 01:13:35,661 --> 01:13:38,705 Drucker was killed 3 years ago. We cloned him then... 936 01:13:38,915 --> 01:13:41,083 -...and we cloned him yesterday. -So? 937 01:13:41,292 --> 01:13:43,919 If that came out, he'd be destroyed in every way. 938 01:13:44,796 --> 01:13:48,006 A clone has no rights. A clone can't own anything. 939 01:13:48,216 --> 01:13:49,758 Drucker would lose all this... 940 01:13:49,967 --> 01:13:52,094 ...because Drucker would be... 941 01:13:52,303 --> 01:13:53,303 ...legally dead. 942 01:13:54,597 --> 01:13:57,099 Look at all the cameras you got in this place. 943 01:13:58,101 --> 01:13:59,768 You can't find one guy? 944 01:14:00,228 --> 01:14:01,436 There. There. 945 01:14:01,646 --> 01:14:04,648 We don't need where he's been. We need to find where he is. 946 01:14:11,781 --> 01:14:13,115 Let's go. Hit the alarm. 947 01:14:13,324 --> 01:14:15,283 -What's up? -What area's so sensitive... 948 01:14:15,493 --> 01:14:16,952 ...we don't allow cameras? 949 01:14:17,203 --> 01:14:18,703 Drucker will do anything-- 950 01:14:18,913 --> 01:14:21,456 Anything to destroy the evidence. 951 01:14:22,333 --> 01:14:24,000 And you're the evidence. 952 01:14:25,920 --> 01:14:27,587 This is evidence too. 953 01:14:27,880 --> 01:14:29,631 Move! Clear the way! 954 01:14:30,591 --> 01:14:31,633 Let's go. 955 01:14:46,774 --> 01:14:49,192 -I have to go to the bathroom. -Okay, Clara. 956 01:14:49,443 --> 01:14:51,361 Anyone else need to go? 957 01:15:01,372 --> 01:15:05,959 Why do you think I'm telling you? Because I can do nothing to stop them. 958 01:15:06,210 --> 01:15:08,461 -There he is! -Zone Six. Engineering. 959 01:15:08,921 --> 01:15:10,714 Move! Clear the way! 960 01:15:11,382 --> 01:15:13,133 Or what they'll do to your family. 961 01:15:13,384 --> 01:15:14,467 My family? 962 01:15:15,094 --> 01:15:19,097 Drucker has to kill one of you. If he can't kill you, he'll kill the other. 963 01:15:19,307 --> 01:15:21,516 They could get killed in the process. 964 01:15:22,685 --> 01:15:23,977 Get out! 965 01:15:24,187 --> 01:15:26,396 Destination "Get out" not understood. 966 01:15:26,606 --> 01:15:28,940 Morgan Randall Elementary School! 967 01:15:43,581 --> 01:15:44,831 I'm very sorry, sir. 968 01:16:06,729 --> 01:16:07,771 Daddy! 969 01:16:08,606 --> 01:16:11,024 She's supposed to be up there now, right? 970 01:16:12,318 --> 01:16:13,401 This is the.... 971 01:16:13,611 --> 01:16:14,736 That's odd. 972 01:16:16,155 --> 01:16:19,032 I'm gonna go check and make sure everything's okay. 973 01:16:20,159 --> 01:16:21,326 -Excuse me. -Of course. 974 01:16:23,996 --> 01:16:25,163 Clara? 975 01:16:31,921 --> 01:16:33,296 Oh, my God. 976 01:16:33,631 --> 01:16:34,798 Mommy! 977 01:16:35,508 --> 01:16:36,758 Mommy, I'm scared. 978 01:16:36,968 --> 01:16:38,969 I'm here. I got you. 979 01:16:42,265 --> 01:16:43,265 Could you help us? 980 01:16:46,310 --> 01:16:47,310 What are you doing? 981 01:16:47,520 --> 01:16:49,604 This is the only thing keeping the dogs... 982 01:16:49,814 --> 01:16:51,523 ...from tearing her apart. 983 01:16:51,732 --> 01:16:53,984 So be quiet and come with us. 984 01:17:10,084 --> 01:17:11,209 Let's go! 985 01:17:12,211 --> 01:17:13,878 -Daddy! -Adam! 986 01:17:20,136 --> 01:17:21,136 Natalie! 987 01:17:40,239 --> 01:17:41,239 No. 988 01:17:45,202 --> 01:17:47,454 You have reached 911 emergency. 989 01:17:47,705 --> 01:17:49,873 -Your call is important to us. -I know. 990 01:17:50,082 --> 01:17:51,583 Your "yes" or "no" answers... 991 01:17:51,834 --> 01:17:55,086 ...will help us in directing police services to assist you. 992 01:17:55,296 --> 01:17:57,297 -Are you reporting a felony? -Yes. 993 01:17:57,506 --> 01:18:00,592 -Thank you for reporting a felony. -Come on. 994 01:18:00,801 --> 01:18:02,677 Is the felony in progress now? 995 01:18:02,887 --> 01:18:03,887 Yes! 996 01:18:04,096 --> 01:18:05,680 Thank you. 997 01:18:05,890 --> 01:18:08,516 Is there a danger of bodily harm to you or others? 998 01:18:08,726 --> 01:18:09,768 Yes! 999 01:18:09,977 --> 01:18:12,312 Are suspects or injured victims.... 1000 01:18:12,521 --> 01:18:15,857 Forget about talking to the police. I tried that already. 1001 01:18:16,067 --> 01:18:18,651 Who the hell are you? 1002 01:18:18,903 --> 01:18:21,529 I know this sounds insane, but... 1003 01:18:22,365 --> 01:18:23,782 ...I'm Adam Gibson. 1004 01:18:24,784 --> 01:18:28,620 We don't have time for you to be shocked. They have Natalie and Clara. 1005 01:18:28,829 --> 01:18:31,831 -I need your help to get my family. -They're my family. 1006 01:18:36,128 --> 01:18:37,670 That's for sleeping with my wife... 1007 01:18:39,465 --> 01:18:40,924 ...in the damn minivan. 1008 01:18:42,676 --> 01:18:45,553 Your report has been cancelled at your request. 1009 01:18:45,930 --> 01:18:48,348 Thanks for visiting Replacement Technologies. 1010 01:18:50,434 --> 01:18:51,768 It's him. 1011 01:18:52,478 --> 01:18:54,896 I believe you have something of mine. 1012 01:18:55,106 --> 01:18:58,233 No, I have everything of yours. 1013 01:18:58,442 --> 01:19:01,111 I have the syncording that proves you're a clone. 1014 01:19:01,320 --> 01:19:02,862 I have everything of yours: 1015 01:19:03,072 --> 01:19:05,532 Your family in the palm of my hand. 1016 01:19:05,741 --> 01:19:07,951 -Shall we trade? -You read my mind. 1017 01:19:08,494 --> 01:19:09,661 Just the highlights. 1018 01:19:09,870 --> 01:19:12,872 All right. I'll bring the disk... 1019 01:19:13,124 --> 01:19:16,292 ...to the Double X Charter office at 10:00 tonight. 1020 01:19:16,502 --> 01:19:18,253 Be there with my family. 1021 01:19:27,263 --> 01:19:29,305 Did you have to hit me that hard? 1022 01:19:29,515 --> 01:19:32,016 I had to stop you from talking to the police. 1023 01:19:32,226 --> 01:19:33,977 That's a good one. 1024 01:19:34,603 --> 01:19:36,354 That should do it. 1025 01:19:38,441 --> 01:19:39,649 What are you doing? 1026 01:19:39,859 --> 01:19:42,861 Testing it. I don't think you have enough aluminium. 1027 01:19:43,362 --> 01:19:47,198 Are you kidding? That's the same amount I used in the Rain Forest War. 1028 01:19:48,534 --> 01:19:50,285 You shouldn't be talking. 1029 01:19:50,494 --> 01:19:52,954 The mess you left trying to fix your garage.... 1030 01:19:53,372 --> 01:19:55,915 -You saw me working in the garage? -Saw you? 1031 01:19:56,125 --> 01:19:57,709 I nearly shot you. 1032 01:20:02,548 --> 01:20:03,882 Let's try it. 1033 01:20:22,443 --> 01:20:24,152 -Cool. -Cool. 1034 01:20:27,907 --> 01:20:30,283 You better be miles away when this goes off. 1035 01:20:30,618 --> 01:20:33,912 I'm worried about getting inside to find Natalie and Clara. 1036 01:20:34,622 --> 01:20:36,915 I'll take my chances getting out. 1037 01:20:39,793 --> 01:20:40,793 Griffin. 1038 01:20:41,003 --> 01:20:42,128 Here. 1039 01:20:42,922 --> 01:20:45,757 -What are you doing? -Yours. Yours. 1040 01:20:46,509 --> 01:20:48,343 Griffin, what's the matter? 1041 01:20:49,136 --> 01:20:50,720 My wife, Katherine, is dead. 1042 01:20:50,930 --> 01:20:53,056 Oh, Jesus Christ. 1043 01:20:54,642 --> 01:20:56,643 Griffin, I don't know-- 1044 01:20:56,852 --> 01:20:58,061 I'm so sorry. 1045 01:20:58,270 --> 01:21:01,064 Don't start with "sorry" with me. Don't start! 1046 01:21:01,273 --> 01:21:03,775 Don't start with "sorry"! 1047 01:21:04,485 --> 01:21:07,529 I know about the congenital defects you've been imbedding... 1048 01:21:07,738 --> 01:21:09,113 ...into the clone DNA. 1049 01:21:09,323 --> 01:21:12,450 There's my wife, Johnny Phoenix and the others. 1050 01:21:13,035 --> 01:21:15,328 But, Michael, why my wife? Why? 1051 01:21:15,538 --> 01:21:17,121 You're right, Griffin. 1052 01:21:19,792 --> 01:21:23,503 It's a security protocol I implemented. I knew you wouldn't understand. 1053 01:21:23,712 --> 01:21:25,547 What should I understand? 1054 01:21:25,756 --> 01:21:27,924 The only thing I understand is that... 1055 01:21:28,551 --> 01:21:30,510 ...you gave my wife cystic fibrosis! 1056 01:21:30,761 --> 01:21:31,844 Calm down. 1057 01:21:32,471 --> 01:21:35,265 Someone made a mistake. This wasn't meant to hurt her. 1058 01:21:35,474 --> 01:21:37,267 It didn't hurt her. It killed her. 1059 01:21:37,476 --> 01:21:40,937 Suppose we clone a senator who agrees to support us, then doesn't. 1060 01:21:41,188 --> 01:21:45,441 Or Johnny Phoenix wants more money. Shorter life spans gives us leverage. 1061 01:21:45,651 --> 01:21:46,943 What's the point? 1062 01:21:47,152 --> 01:21:50,363 The point is, if they betray us they're dead. 1063 01:21:50,614 --> 01:21:53,324 If they stay on the team, we clone them again. 1064 01:21:53,534 --> 01:21:57,120 Exactly what we'll do with Katherine. I'm sure she's being cloned now. 1065 01:21:57,329 --> 01:21:58,329 No, she's not. 1066 01:21:59,331 --> 01:22:00,915 -No. -She's-- 1067 01:22:02,042 --> 01:22:04,002 Griffin, it was a mistake. 1068 01:22:04,670 --> 01:22:08,047 If you're concerned about her DNA, go through it yourself. 1069 01:22:08,299 --> 01:22:10,633 Obviously there's no charge for the cloning. 1070 01:22:10,843 --> 01:22:13,678 No charge. Thank you very much. 1071 01:22:13,887 --> 01:22:16,931 What you don't understand is, she doesn't want to be cloned. 1072 01:22:17,141 --> 01:22:18,933 So, do it anyway. 1073 01:22:19,184 --> 01:22:21,519 Do it anyway. I see. 1074 01:22:22,521 --> 01:22:24,981 Let me explain something to you. 1075 01:22:26,692 --> 01:22:28,651 I loved my wife very much. 1076 01:22:28,861 --> 01:22:31,696 So much so, I promised I'd never bring her back again. 1077 01:22:32,031 --> 01:22:33,698 And I won't. 1078 01:22:34,742 --> 01:22:38,286 And if I can't bring her back, I'll never bring back anyone, ever. 1079 01:22:39,830 --> 01:22:41,581 That's how much I loved her. 1080 01:22:44,543 --> 01:22:46,336 So, it's over, it's finished... 1081 01:22:46,545 --> 01:22:48,087 ...and I quit. 1082 01:22:49,590 --> 01:22:51,841 Well, I can't let you quit. 1083 01:22:52,092 --> 01:22:54,344 I've looked the other way too often. 1084 01:22:54,553 --> 01:22:56,888 I've justified too much, so... 1085 01:23:01,894 --> 01:23:04,479 ...I'm finished. It's over. 1086 01:23:08,567 --> 01:23:12,320 -Know what I'm going to do for you? -What are you going to do for me? 1087 01:23:13,238 --> 01:23:14,572 I'm going to give you... 1088 01:23:15,449 --> 01:23:17,617 ...the greatest gift you can imagine. 1089 01:23:18,077 --> 01:23:20,078 -A gift? -I'm gonna save your life. 1090 01:23:20,287 --> 01:23:24,415 I'm gonna save Katherine's life. I'm gonna save our friendship. 1091 01:23:24,625 --> 01:23:26,626 And I'm gonna save your marriage. 1092 01:23:27,544 --> 01:23:29,504 What are you talking about? 1093 01:23:32,549 --> 01:23:34,425 I'm gonna kill you now... 1094 01:23:34,635 --> 01:23:37,970 ...and I'm going to clone you using your latest syncording. 1095 01:23:38,180 --> 01:23:41,391 Then I'll clone Katherine using her last syncording. 1096 01:23:41,642 --> 01:23:43,101 You understand? 1097 01:23:43,769 --> 01:23:45,853 Do you see what I'm doing for you? 1098 01:23:46,438 --> 01:23:48,356 You'll be together, neither of you... 1099 01:23:48,524 --> 01:23:51,943 ...will remember you promised not to clone her. Or that she even died. 1100 01:23:52,820 --> 01:23:55,238 Obviously you won't remember this conversation. 1101 01:24:04,623 --> 01:24:05,957 You're welcome. 1102 01:24:29,148 --> 01:24:31,357 All right, now show me my family. 1103 01:25:01,555 --> 01:25:04,348 Bastards. I knew it. 1104 01:25:30,375 --> 01:25:32,126 Your syncording isn't here. 1105 01:25:32,461 --> 01:25:34,337 It was being flown by remote. 1106 01:25:34,546 --> 01:25:36,464 Both of you, get back here now. 1107 01:25:37,090 --> 01:25:38,716 Come on. 1108 01:25:51,188 --> 01:25:54,357 This is a private pad. You can't land that here. 1109 01:25:54,608 --> 01:25:56,234 I'm here to pick up Mr. Drucker. 1110 01:26:01,490 --> 01:26:03,574 It's my charter contract. 1111 01:26:04,409 --> 01:26:05,409 Okay. 1112 01:26:10,082 --> 01:26:13,000 Everything's normal, Mr. Drucker, but we'll stay alert. 1113 01:26:13,210 --> 01:26:14,877 What time are you taking off? 1114 01:26:15,087 --> 01:26:16,671 Take off? I didn't order-- 1115 01:26:16,880 --> 01:26:18,798 Your pilot's on his way to reception. 1116 01:26:21,301 --> 01:26:22,635 Now you listen to me. 1117 01:26:22,886 --> 01:26:25,054 Seal the building. Full security alert. 1118 01:26:25,264 --> 01:26:28,057 Find this pilot. He is armed and dangerous. 1119 01:26:28,684 --> 01:26:31,352 And get Wiley and some men up to my office now. 1120 01:26:31,687 --> 01:26:35,314 Freeze the elevators. Shut down level 2 and 3 parking garages. 1121 01:26:35,941 --> 01:26:38,526 -Zone 6, engineering corridor. -There. Sector 3. 1122 01:26:42,406 --> 01:26:45,408 He's headed right towards you, Dan. Turn around! 1123 01:26:46,952 --> 01:26:47,952 Don't try it. 1124 01:26:48,704 --> 01:26:50,204 Get people up the stairwell! 1125 01:26:52,958 --> 01:26:55,376 Teams 3 and 4, close off on him! Let's go! 1126 01:27:13,270 --> 01:27:16,397 -He shot out a power box. -He's trashing the whole system. 1127 01:27:16,607 --> 01:27:19,984 We got him trapped. West stairwell between 13 and 14. 1128 01:27:26,658 --> 01:27:27,742 Let's go! 1129 01:27:33,916 --> 01:27:36,000 Cover the stairwell doors! 1130 01:27:40,339 --> 01:27:41,964 Fire in front of him! 1131 01:27:49,014 --> 01:27:50,348 Okay! 1132 01:27:50,766 --> 01:27:52,475 You did pretty good! 1133 01:27:52,684 --> 01:27:54,352 Fooled us at the airport! 1134 01:27:55,103 --> 01:27:57,897 Managed to turn this place into shambles! 1135 01:27:58,106 --> 01:27:59,523 You're the greatest, Dad! 1136 01:28:02,903 --> 01:28:05,112 Mr. Drucker would like to talk to you. 1137 01:28:05,322 --> 01:28:08,574 And, of course, we do have your family! 1138 01:28:10,994 --> 01:28:11,994 All right. 1139 01:28:13,038 --> 01:28:14,622 Go get him. 1140 01:28:17,376 --> 01:28:18,376 Well, well. 1141 01:28:20,587 --> 01:28:24,215 -Adam Gibson. -I wish I could say, "the one and only." 1142 01:28:24,758 --> 01:28:27,093 Looks like we both went back on our word. 1143 01:28:27,427 --> 01:28:30,763 -You'll find we have more in common-- -Where's my family? 1144 01:28:31,264 --> 01:28:32,390 Right to business. 1145 01:28:33,266 --> 01:28:34,976 An admirable trait. 1146 01:28:38,105 --> 01:28:40,564 There they are. All safe and sound. 1147 01:28:40,774 --> 01:28:41,983 For the moment. 1148 01:28:43,026 --> 01:28:45,569 Your syncording is not on him... 1149 01:28:45,779 --> 01:28:47,321 ...it's not in his whisper craft. 1150 01:29:00,627 --> 01:29:04,046 I knew you'd double-cross me, so I gave it to my clone. 1151 01:29:04,256 --> 01:29:06,549 Anything happens to me or my family... 1152 01:29:06,758 --> 01:29:10,177 ...the next time you see it will be at your murder trial. 1153 01:29:11,972 --> 01:29:13,597 Dr. Weir didn't tell you. 1154 01:29:14,016 --> 01:29:15,433 Tell me what? 1155 01:29:17,019 --> 01:29:19,186 Adam, Adam, Adam. 1156 01:29:21,773 --> 01:29:23,274 He's not the clone. 1157 01:29:27,029 --> 01:29:28,029 You are. 1158 01:29:31,283 --> 01:29:32,825 Ask yourself something. 1159 01:29:33,660 --> 01:29:36,787 You remember anything after being scanned by my bodyguard? 1160 01:29:37,039 --> 01:29:39,665 I need to check your vision. Place your chin here. 1161 01:29:39,916 --> 01:29:42,168 Changing places with your friend? 1162 01:29:42,419 --> 01:29:45,838 Buddy, wake up. We're here. Woodland Mall. 1163 01:29:46,548 --> 01:29:49,091 The salesman at RePet thought it was... 1164 01:29:49,301 --> 01:29:52,053 ...odd you came in twice. 1165 01:29:52,471 --> 01:29:54,138 Asked the same questions... 1166 01:29:54,431 --> 01:29:55,598 ...twice. 1167 01:29:56,099 --> 01:29:58,142 Still can't make up your mind, huh? 1168 01:29:59,686 --> 01:30:01,187 You lost a dog, right? 1169 01:30:02,647 --> 01:30:04,607 Let me see your chin. 1170 01:30:04,816 --> 01:30:06,984 You cut yourself shaving. 1171 01:30:07,861 --> 01:30:08,944 Your shaving cut? 1172 01:30:10,072 --> 01:30:12,114 Easily reproduced. 1173 01:30:13,700 --> 01:30:16,160 So is the scar from your old war wound. 1174 01:30:18,997 --> 01:30:20,664 I know who I am. 1175 01:30:20,999 --> 01:30:22,333 I know you do. 1176 01:30:23,168 --> 01:30:24,502 Talia? 1177 01:30:24,669 --> 01:30:26,670 How many times have you been cloned? 1178 01:30:26,838 --> 01:30:28,881 I've lost count. 1179 01:30:29,132 --> 01:30:30,800 There's one way to tell. 1180 01:30:31,718 --> 01:30:33,010 Show him. 1181 01:30:35,305 --> 01:30:37,890 It's the only way to track what generation a clone is. 1182 01:30:38,517 --> 01:30:40,684 See? Four dots means... 1183 01:30:40,894 --> 01:30:42,978 ...she's been cloned four times. 1184 01:30:43,188 --> 01:30:44,188 Come on. 1185 01:30:44,397 --> 01:30:46,357 Let's take a look at yours. 1186 01:30:47,192 --> 01:30:48,692 Take a look in the mirror. 1187 01:30:48,902 --> 01:30:51,862 Let's find out if you are who you think you are. 1188 01:31:00,122 --> 01:31:01,997 Just under your left eye. 1189 01:31:15,220 --> 01:31:18,139 Kind of takes the fun out of being alive, doesn't it? 1190 01:31:19,891 --> 01:31:21,183 So, you see... 1191 01:31:21,393 --> 01:31:23,394 ...your family isn't really your family. 1192 01:31:24,396 --> 01:31:25,396 They're his. 1193 01:31:26,231 --> 01:31:29,733 And you, my friend, are in exactly the same boat as all of us. 1194 01:31:37,200 --> 01:31:40,286 If Adam Gibson gets that syncording to the authorities... 1195 01:31:40,537 --> 01:31:41,954 ...we'll all be destroyed. 1196 01:31:42,747 --> 01:31:45,291 If you really love your wife and kid... 1197 01:31:45,542 --> 01:31:48,043 ...you'll tell me where Adam Gibson is. 1198 01:31:48,420 --> 01:31:51,547 We'll get my syncording back, we'll get rid of him. 1199 01:31:52,215 --> 01:31:54,383 You'll tell me where Adam Gibson is. 1200 01:31:54,759 --> 01:31:59,680 We'll get my syncording back, we'll get rid of him. 1201 01:32:00,182 --> 01:32:02,433 They'll never know you're the clone. 1202 01:32:05,687 --> 01:32:07,229 That, or lose them forever. 1203 01:32:07,439 --> 01:32:11,317 Adam, I'm not making this offer because I have to. 1204 01:32:11,568 --> 01:32:13,611 I can get everything from your memories. 1205 01:32:13,820 --> 01:32:16,280 The fact is, I'd like you to understand... 1206 01:32:16,448 --> 01:32:18,616 ...you'd be serving a higher purpose. 1207 01:32:19,701 --> 01:32:23,954 In two years, three tops, I'll control enough votes to get the laws changed. 1208 01:32:24,915 --> 01:32:29,084 Then we won't have to lose our best people. Our Mozarts... 1209 01:32:29,294 --> 01:32:30,794 ...our Martin Luther Kings. 1210 01:32:30,962 --> 01:32:38,844 We will finally be able to conquer death. 1211 01:32:47,354 --> 01:32:49,313 And who gets to decide... 1212 01:32:49,481 --> 01:32:51,148 ...who lives and who dies? 1213 01:32:51,942 --> 01:32:53,150 You? 1214 01:32:53,777 --> 01:32:55,110 You have a better idea? 1215 01:32:55,320 --> 01:32:56,320 Yeah. 1216 01:32:56,529 --> 01:32:57,988 What about God? 1217 01:32:58,156 --> 01:33:02,284 You're one of those. I suppose you think science is inherently evil. 1218 01:33:02,494 --> 01:33:06,163 No, I don't think science is inherently evil. 1219 01:33:06,498 --> 01:33:07,873 But I think you are. 1220 01:33:09,000 --> 01:33:11,460 If you believe God created man in his own image... 1221 01:33:11,670 --> 01:33:14,630 ...you believe he gave man power to understand evolution... 1222 01:33:14,839 --> 01:33:18,133 ...to exploit science, to manipulate the genetic code. 1223 01:33:18,343 --> 01:33:20,261 To do exactly what I'm doing. 1224 01:33:21,304 --> 01:33:24,056 I'm just taking over where God left off. 1225 01:33:27,018 --> 01:33:31,355 If you really believe that, then you should clone yourself... 1226 01:33:31,690 --> 01:33:33,357 ...while you're still alive. 1227 01:33:33,566 --> 01:33:36,986 Why's that? So I can understand your unique perspective? 1228 01:33:37,195 --> 01:33:40,364 No. So you can go fuck yourself. 1229 01:33:47,038 --> 01:33:50,708 Now you'll tell us where you put Mr. Drucker's syncording! 1230 01:33:54,170 --> 01:33:55,587 You won't find it in my head. 1231 01:33:56,715 --> 01:33:59,550 I told him to hide it so I wouldn't know where it is. 1232 01:33:59,718 --> 01:34:01,885 -We'll see about that. -Yeah, we will. 1233 01:34:02,220 --> 01:34:03,929 Let's go. Get in here. 1234 01:34:04,389 --> 01:34:09,393 Come on! 1235 01:34:09,602 --> 01:34:11,395 Fine! Have it your way! 1236 01:34:44,721 --> 01:34:46,347 That didn't hurt so bad. 1237 01:34:48,099 --> 01:34:49,141 Asshole. 1238 01:34:58,943 --> 01:35:00,611 Let's go back a few minutes. 1239 01:35:07,369 --> 01:35:08,869 Here's Drucker's syncording. 1240 01:35:09,412 --> 01:35:10,621 There's the other one. 1241 01:35:10,872 --> 01:35:12,414 Keep this. 1242 01:35:12,957 --> 01:35:15,793 If I'm not back in an hour, you know what to do. 1243 01:35:16,795 --> 01:35:20,255 Don't worry. If anything happens to you or my family... 1244 01:35:20,465 --> 01:35:23,133 ...I'm gonna destroy that son of a bitch. 1245 01:35:30,517 --> 01:35:32,142 You got the location? 1246 01:35:32,519 --> 01:35:35,938 The airport. I was just there. He'll be dead in 20 minutes. 1247 01:35:36,147 --> 01:35:37,439 Let's go. 1248 01:35:37,774 --> 01:35:39,817 Betrayed by your own mind. 1249 01:35:51,204 --> 01:35:53,038 Wait! Wait! 1250 01:35:53,957 --> 01:35:54,957 What? 1251 01:35:55,166 --> 01:35:56,959 They staged that scene for us. 1252 01:35:57,168 --> 01:36:00,045 The other one sat behind him so we couldn't see him. 1253 01:36:00,296 --> 01:36:02,965 The bastard faked his own syncording. 1254 01:36:03,174 --> 01:36:06,301 One hid and this one avoided looking at him... 1255 01:36:06,469 --> 01:36:08,011 ...so he wouldn't be in his memory. 1256 01:36:08,179 --> 01:36:10,013 You mean the other one's here too? 1257 01:36:10,181 --> 01:36:11,515 Yes, that's correct. 1258 01:36:11,724 --> 01:36:14,977 Now put out another alert. This one is the diversion! 1259 01:36:21,317 --> 01:36:23,652 He smashes the cameras, gets captured... 1260 01:36:23,862 --> 01:36:27,489 ...meanwhile, the other one strolls in and takes his wife and kid. 1261 01:37:08,198 --> 01:37:09,573 Idiot! 1262 01:37:15,079 --> 01:37:16,622 Natalie, Clara. 1263 01:37:17,207 --> 01:37:19,917 -Oh, my God. What's going on? -Daddy? 1264 01:37:28,635 --> 01:37:31,053 Don't worry, sir. Get him up. 1265 01:37:32,430 --> 01:37:33,722 I'm scared, Dad. 1266 01:37:33,932 --> 01:37:35,432 What's going on? 1267 01:37:35,642 --> 01:37:39,811 -This isn't because of the cigar? -No. I'll explain to you later. 1268 01:37:47,612 --> 01:37:50,656 Don't worry. He's not going anywhere. We'll get him. 1269 01:37:52,575 --> 01:37:54,076 Wait. 1270 01:37:54,410 --> 01:37:56,245 Talia, you go. You two stay here. 1271 01:37:58,665 --> 01:38:00,457 Have them block all the exits. 1272 01:38:01,751 --> 01:38:05,420 Henderson, seal off the tank area, levels 6 and 7. 1273 01:38:11,761 --> 01:38:13,637 I'm trying. Give me a minute. 1274 01:38:13,805 --> 01:38:15,806 And get us some power up here. 1275 01:38:16,975 --> 01:38:20,352 Don't move. My daughter is right inside that door. 1276 01:38:20,979 --> 01:38:23,814 I don't want to expose her to any graphic violence. 1277 01:38:24,065 --> 01:38:26,650 She already gets enough of that from the media. 1278 01:38:26,818 --> 01:38:28,485 Put your weapons down. 1279 01:38:28,945 --> 01:38:30,654 Nice and easy. Good. 1280 01:38:31,281 --> 01:38:34,199 Now, when you go inside, you say.... 1281 01:38:34,826 --> 01:38:36,827 Have a nice flight, little girl. 1282 01:38:37,287 --> 01:38:39,079 They're friends of Daddy's. 1283 01:38:39,289 --> 01:38:41,206 All right, let's go. 1284 01:38:49,799 --> 01:38:53,594 We'll have a little midnight flight with Daddy and Mommy. 1285 01:38:53,803 --> 01:38:55,137 There we are. 1286 01:38:55,346 --> 01:38:56,346 All right? 1287 01:38:58,725 --> 01:39:00,350 There you go, sir. 1288 01:39:01,019 --> 01:39:02,311 Wiley. 1289 01:39:02,520 --> 01:39:04,021 Go. 1290 01:39:06,858 --> 01:39:08,859 Wiley, just wait one second. 1291 01:39:18,411 --> 01:39:19,620 Not again. 1292 01:39:24,208 --> 01:39:25,542 And don't bring him back. 1293 01:39:25,835 --> 01:39:29,004 Stupid bastard blew a hole through my stomach. 1294 01:39:29,380 --> 01:39:31,006 God. 1295 01:39:31,215 --> 01:39:33,258 I'll be dead in 20 minutes, tops. 1296 01:39:36,220 --> 01:39:38,347 But what better place, right? 1297 01:39:39,349 --> 01:39:41,642 Henderson? Where's my power? 1298 01:39:42,435 --> 01:39:44,061 Coming online now, sir. 1299 01:39:44,228 --> 01:39:47,230 Get all exits blocked. All exits! 1300 01:39:51,069 --> 01:39:52,069 Shit. 1301 01:39:58,368 --> 01:40:00,160 Go start warming up a blank. 1302 01:40:00,370 --> 01:40:03,288 Do a fresh syncording. I want my mind up-to-the-minute. 1303 01:40:54,006 --> 01:40:55,966 Here it is. This is a fresh one. 1304 01:40:56,134 --> 01:40:58,301 This will be a complete syncording. 1305 01:41:12,233 --> 01:41:13,650 -Is that Talia? -Shit. 1306 01:41:14,652 --> 01:41:16,027 Go help her. 1307 01:41:17,488 --> 01:41:18,864 We'll find them. 1308 01:42:19,300 --> 01:42:22,052 -What have you got? -Tanks 3 and 4, nothing. 1309 01:42:22,303 --> 01:42:24,721 Okay, go. Take the back walk. 1310 01:43:36,294 --> 01:43:37,627 No. 1311 01:43:48,890 --> 01:43:50,098 Oh, God. 1312 01:44:40,066 --> 01:44:41,441 Oh, no. 1313 01:45:01,754 --> 01:45:03,505 Take her to your mother's... 1314 01:45:03,714 --> 01:45:05,340 ...and stay there until I come. 1315 01:45:05,549 --> 01:45:06,883 Come with us, Daddy. 1316 01:45:07,051 --> 01:45:09,761 I have to help a friend, okay? Bye. 1317 01:45:10,012 --> 01:45:11,221 I love you. 1318 01:45:33,619 --> 01:45:35,412 Wiley, you shot me! 1319 01:45:38,791 --> 01:45:40,500 Oh, right. That was you. 1320 01:45:44,005 --> 01:45:45,422 I've got to get dressed. 1321 01:45:48,509 --> 01:45:50,927 You're not even going to wait... 1322 01:45:51,137 --> 01:45:52,554 ...until I die? 1323 01:45:53,014 --> 01:45:54,264 Would you? 1324 01:45:55,266 --> 01:45:56,516 Come on. 1325 01:45:56,892 --> 01:45:58,309 Get it off. 1326 01:45:59,270 --> 01:46:02,063 You got blood on the jacket. Jesus Christ. 1327 01:46:19,665 --> 01:46:30,133 What? 1328 01:46:36,182 --> 01:46:37,182 Look... 1329 01:46:38,434 --> 01:46:40,143 ...we can make a deal. 1330 01:46:40,853 --> 01:46:43,813 I didn't do anything to you. It was all him. 1331 01:46:45,274 --> 01:46:46,775 Listen to me. 1332 01:46:47,318 --> 01:46:49,778 I can rebuild all this in a very short time. 1333 01:46:49,987 --> 01:46:51,654 I can still save you, Adam. 1334 01:46:51,864 --> 01:46:52,989 Save me? 1335 01:46:53,199 --> 01:46:57,077 We put defects in the clone DNA to give them short life spans. 1336 01:46:57,328 --> 01:47:00,997 Want to know what you'll die of? How long you've got to live? 1337 01:47:01,332 --> 01:47:03,875 We can go right upstairs and look it up. 1338 01:47:40,037 --> 01:47:41,830 We all have to die someday. 1339 01:47:42,039 --> 01:47:43,540 We don't have to die. 1340 01:47:44,542 --> 01:47:48,711 I'm offering you the chance to live forever. Never aging. 1341 01:47:49,672 --> 01:47:51,631 Perfect in every way. 1342 01:47:51,841 --> 01:47:53,883 Perfect? Like you? 1343 01:47:54,927 --> 01:47:55,927 Look. 1344 01:47:56,720 --> 01:47:58,138 Here is your "perfection." 1345 01:48:06,272 --> 01:48:07,772 Oh, God. 1346 01:48:12,403 --> 01:48:15,280 There's no need to panic. I can fix this. 1347 01:48:15,573 --> 01:48:16,948 You won't fix anything. 1348 01:48:17,199 --> 01:48:18,700 It's over. It's finished. 1349 01:48:19,160 --> 01:48:20,285 It's finished. 1350 01:48:39,430 --> 01:48:41,556 When I said you should screw yourself... 1351 01:48:41,765 --> 01:48:44,309 ...I didn't mean for you to take it literally. 1352 01:49:14,465 --> 01:49:16,507 Go after him. 1353 01:49:17,843 --> 01:49:19,510 Get him. 1354 01:49:21,513 --> 01:49:22,931 Check the roof! 1355 01:49:23,140 --> 01:49:24,432 You! Up top! 1356 01:50:40,384 --> 01:50:41,843 Come on! 1357 01:51:05,409 --> 01:51:07,702 -Can you fly this? -Better than you can. 1358 01:51:07,911 --> 01:51:10,413 Good. Because your shooting sucks. 1359 01:51:19,214 --> 01:51:20,757 Let's get out of here. 1360 01:52:24,405 --> 01:52:25,405 Shit. 1361 01:52:35,457 --> 01:52:38,501 Come on! 1362 01:52:58,230 --> 01:52:59,439 Try to climb over me! 1363 01:53:08,866 --> 01:53:10,533 Come on! Hurry up! 1364 01:53:22,463 --> 01:53:23,463 Come on! 1365 01:53:45,194 --> 01:53:46,194 Shit! 1366 01:54:13,138 --> 01:54:14,805 You know, I keep wondering... 1367 01:54:15,516 --> 01:54:17,600 ...am I really human? 1368 01:54:17,768 --> 01:54:19,143 Do I have a soul? 1369 01:54:19,645 --> 01:54:22,939 Well, your DNA scan came back normal, didn't it? 1370 01:54:23,148 --> 01:54:25,441 Yeah. Zero defects. 1371 01:54:25,651 --> 01:54:27,902 Just like a RePet commercial. 1372 01:54:28,111 --> 01:54:31,030 If you're not human, they would have mentioned it. 1373 01:54:34,785 --> 01:54:37,036 All right, enough philosophy. 1374 01:54:37,246 --> 01:54:38,621 I better get going. 1375 01:54:38,830 --> 01:54:41,040 I've got 3 weeks at sea to figure it out. 1376 01:54:41,291 --> 01:54:43,417 Hurry if you want to see Clara. 1377 01:54:43,627 --> 01:54:46,837 Thanks for letting me say goodbye to your family. 1378 01:54:47,089 --> 01:54:48,422 Now, wait. 1379 01:54:48,632 --> 01:54:51,175 This is your family too. 1380 01:54:51,677 --> 01:54:54,762 You were willing to die to save them. 1381 01:54:55,097 --> 01:54:57,265 Think about that while you're at sea... 1382 01:54:57,474 --> 01:54:59,767 ...wondering if you're really human or not. 1383 01:54:59,977 --> 01:55:01,811 Because if that's not being human... 1384 01:55:02,104 --> 01:55:04,063 ...I don't know what is. 1385 01:55:05,941 --> 01:55:07,275 Thanks. 1386 01:55:13,949 --> 01:55:15,491 Hello, everybody. 1387 01:55:16,493 --> 01:55:18,494 -Look what I brought. -A kitty! 1388 01:55:21,498 --> 01:55:24,083 Oh, Sadie. 1389 01:55:24,376 --> 01:55:25,710 I thought that... 1390 01:55:25,961 --> 01:55:27,169 ...Hank's cat was a-- 1391 01:55:27,337 --> 01:55:28,379 She is. 1392 01:55:28,672 --> 01:55:30,673 But you hate RePets. 1393 01:55:30,882 --> 01:55:33,217 Well, I changed my mind. 1394 01:55:33,468 --> 01:55:35,303 You old softie. 1395 01:55:36,305 --> 01:55:37,680 Can we keep her? 1396 01:55:37,889 --> 01:55:39,348 -Please? -Of course. 1397 01:55:39,600 --> 01:55:42,518 That's why I brought her home. Put her down. 1398 01:55:42,728 --> 01:55:43,728 Good. 1399 01:55:43,979 --> 01:55:46,188 Thank you so much.