1
00:01:54,865 --> 00:01:57,241
This is Johnny Phoenix
for the XFL...
2
00:01:57,534 --> 00:02:01,996
...reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home.
3
00:02:10,839 --> 00:02:13,299
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:13,509 --> 00:02:18,429
The playoff hopes hinge on this play.
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:18,639 --> 00:02:22,475
As if being the first quarterback to
earn $300 million isn't enough.
6
00:02:26,146 --> 00:02:31,484
Red! Thirty-two!
7
00:02:33,987 --> 00:02:35,321
Run left!
8
00:02:40,452 --> 00:02:42,245
Blue! Two, thirty-nine!
9
00:02:43,372 --> 00:02:44,497
Blue!
10
00:02:53,882 --> 00:02:55,258
Hut!
11
00:03:20,325 --> 00:03:21,409
Get up, Johnny!
12
00:03:21,618 --> 00:03:22,785
You all right?
13
00:03:26,039 --> 00:03:27,999
The owner wants the best of care.
14
00:03:28,208 --> 00:03:31,085
He'll need it. His 6th cervical
vertebra is crushed.
15
00:03:31,295 --> 00:03:33,796
It may not be as bad
as you think it is.
16
00:03:42,556 --> 00:03:46,392
The status? We have a lifetime
contract with a vegetable.
17
00:03:46,852 --> 00:03:48,811
Maybe we could trade him to L.A.
18
00:03:50,355 --> 00:03:53,024
Okay, I want you
to terminate his contract.
19
00:03:54,776 --> 00:03:55,776
Sure.
20
00:03:55,986 --> 00:03:57,278
I'll get right on it.
21
00:03:57,571 --> 00:04:01,240
Sorry, Johnny. You're going
to have to take one for the team.
22
00:04:22,262 --> 00:04:24,013
Do I look any different to you?
23
00:04:25,766 --> 00:04:27,058
Oh, gee.
24
00:04:27,851 --> 00:04:29,226
You shaved your moustache.
25
00:04:29,478 --> 00:04:30,895
I never had a moustache.
26
00:04:32,814 --> 00:04:33,814
Then, no.
27
00:04:35,108 --> 00:04:37,109
Johnny Phoenix
will play next week.
28
00:04:37,319 --> 00:04:39,487
Early diagnosis had him sidelined...
29
00:04:39,696 --> 00:04:42,239
...but his injuries proved
to be minor.
30
00:04:42,532 --> 00:04:46,243
Good morning, Adam. At 11:00 you
have a VIP client, Michael Drucker.
31
00:04:46,453 --> 00:04:48,287
And by the way, happy birthday.
32
00:04:48,497 --> 00:04:49,830
I don't feel different.
33
00:04:51,208 --> 00:04:53,960
-Is Clara up yet?
-She's watching TV with Oliver.
34
00:04:57,631 --> 00:05:00,299
Are you gonna spend all day
looking for wrinkles...
35
00:05:00,509 --> 00:05:03,177
...or are you going to get in here
and give me a kiss?
36
00:05:03,387 --> 00:05:05,137
I suppose if I have to.
37
00:05:06,390 --> 00:05:09,600
Bully! No, you're not getting
any kisses now.
38
00:05:10,978 --> 00:05:13,938
You know, you don't look
any different.
39
00:05:14,314 --> 00:05:16,941
No. You look much better
than when we met.
40
00:05:17,150 --> 00:05:18,567
I love you.
41
00:05:24,074 --> 00:05:25,449
Lock the door.
42
00:05:25,659 --> 00:05:27,076
Oh, God.
43
00:05:29,079 --> 00:05:31,205
Daddy! Daddy! Happy birthday!
44
00:05:31,415 --> 00:05:33,457
You always make Daddy
feel so good.
45
00:05:35,085 --> 00:05:37,044
You're getting a little old for that.
46
00:05:37,254 --> 00:05:38,295
I am not.
47
00:05:38,505 --> 00:05:40,172
I meant your father.
48
00:05:40,424 --> 00:05:42,925
-Very funny.
-Come on. I made you breakfast.
49
00:05:43,135 --> 00:05:45,177
-Oh, great. I love it.
-Come on, Dad!
50
00:05:45,429 --> 00:05:47,638
I can't find you. Where are you?
51
00:05:47,848 --> 00:05:49,765
I'm right behind you, Dad.
52
00:05:49,975 --> 00:05:51,308
Hiding under the table.
53
00:05:52,602 --> 00:05:56,939
Because of shorter life spans, these
family members break our hearts.
54
00:05:57,190 --> 00:06:01,527
Should accident, illness or age
end your pet's natural life...
55
00:06:01,737 --> 00:06:05,740
...our genetic technology can have him
back the same day in perfect health...
56
00:06:05,949 --> 00:06:09,869
...with zero defects, guaranteed.
Thanks to RePet.
57
00:06:12,914 --> 00:06:15,291
Nacho-flavoured or regular?
58
00:06:15,500 --> 00:06:18,002
I'll take banana-flavoured. Thank you.
59
00:06:19,504 --> 00:06:21,255
I love this card. Beautiful.
60
00:06:21,465 --> 00:06:24,633
Dad, can I have a Sim-Pal
for your birthday?
61
00:06:24,926 --> 00:06:26,469
You want a gift on my birthday?
62
00:06:26,678 --> 00:06:30,181
So you won't feel guilty
you're the only one getting something.
63
00:06:30,515 --> 00:06:32,850
-What's a Sim-Pal?
-A life-size doll.
64
00:06:33,060 --> 00:06:35,895
A make-believe friend
that grows real hair...
65
00:06:37,022 --> 00:06:38,647
...and can do a lot of stuff.
66
00:06:39,483 --> 00:06:42,902
Can't your real friends grow real hair
and do lots of stuff?
67
00:06:43,111 --> 00:06:45,279
Yeah, but they all have Sim-Pals.
68
00:06:45,489 --> 00:06:46,614
Ask your mommy.
69
00:06:46,823 --> 00:06:48,741
You're the greatest, Dad.
70
00:06:50,827 --> 00:06:54,330
Mommy! Mommy!
I'm gonna get a Sim-Pal!
71
00:07:03,465 --> 00:07:04,965
You are getting low on milk.
72
00:07:05,759 --> 00:07:07,426
Thank you for ordering milk.
73
00:07:08,720 --> 00:07:10,721
You're getting so fast.
74
00:07:11,098 --> 00:07:12,556
Into the car.
75
00:07:12,891 --> 00:07:14,725
Very nice. Bye-bye.
76
00:07:15,060 --> 00:07:16,685
See you.
77
00:07:20,398 --> 00:07:22,858
-Hey.
-What's going on?
78
00:07:23,068 --> 00:07:25,528
I had a
breakfast of champions today.
79
00:07:25,779 --> 00:07:28,656
Destination Double X Charter Airport
selected.
80
00:07:28,907 --> 00:07:32,034
She wouldn't stop talking.
My virtual girlfriend talks...
81
00:07:32,244 --> 00:07:33,577
...but I can turn her off.
82
00:07:33,787 --> 00:07:35,412
You and your virtual girls.
83
00:07:35,705 --> 00:07:39,959
You're a grown man, and your primary
relationship is with software.
84
00:07:40,168 --> 00:07:43,587
If your senses say there's a hot
chick on your lap, there is one.
85
00:07:43,797 --> 00:07:46,340
I don't have to look any further.
86
00:07:46,591 --> 00:07:51,178
They invented the Laser Razor.
No nicks or cuts. You should use it.
87
00:07:51,805 --> 00:07:55,432
I like the old-fashioned kind.
They remind me I'm still alive.
88
00:07:55,642 --> 00:07:58,102
You want to hang out at Kelly's
after work?
89
00:07:58,728 --> 00:08:01,897
I know that Natalie is throwing me
a surprise party.
90
00:08:02,482 --> 00:08:04,733
-Why do you say that?
-I told her you told.
91
00:08:05,443 --> 00:08:07,611
-No, you didn't.
-Oh, yes.
92
00:08:07,904 --> 00:08:09,071
Why did you do that?
93
00:08:09,281 --> 00:08:12,158
I didn't. I just wanted to know
and now I know.
94
00:08:12,367 --> 00:08:13,367
I was that easy.
95
00:08:13,577 --> 00:08:16,871
Your destination, Double X Charter
Airport, is ahead.
96
00:08:17,581 --> 00:08:20,457
OnStar will now disengage
automatic drive.
97
00:08:20,667 --> 00:08:22,168
-Are you ready?
-Yes.
98
00:08:22,794 --> 00:08:25,254
Manual drive engaged.
99
00:08:28,508 --> 00:08:30,551
Do me a favour at the party.
100
00:08:30,760 --> 00:08:34,138
Don't get drunk and set the drapes on
fire? You already told me.
101
00:08:34,347 --> 00:08:35,931
That too.
102
00:08:36,808 --> 00:08:39,602
What I was going to say was
around 11:30...
103
00:08:39,853 --> 00:08:42,938
...I want you to start singing really
loud, "Happy Birthday."
104
00:08:43,148 --> 00:08:45,024
-For what?
-The way you sing...
105
00:08:45,233 --> 00:08:46,775
...it'll clear the place.
106
00:08:47,027 --> 00:08:50,654
I get it. You and Natalie have
a little private party planned.
107
00:08:50,864 --> 00:08:53,657
Good morning, Rosie.
Good morning, everybody.
108
00:08:53,867 --> 00:08:56,827
Henry checked out the remote.
Says you'll love it.
109
00:08:57,162 --> 00:08:58,454
They came in.
110
00:08:58,663 --> 00:09:00,289
This is great. Look at this.
111
00:09:01,082 --> 00:09:03,709
And Drucker's office called.
Guess what?
112
00:09:03,877 --> 00:09:04,877
They cancelled.
113
00:09:05,045 --> 00:09:07,630
No. We're going to be tested
for drugs and alcohol.
114
00:09:08,006 --> 00:09:10,633
So? Oh, this is cool.
115
00:09:10,884 --> 00:09:12,551
We're going to be tested?
116
00:09:12,802 --> 00:09:15,679
Not you guys. Just us pilots.
117
00:09:16,097 --> 00:09:19,141
Look at this. The new remote came in.
Out goes the old one.
118
00:09:19,392 --> 00:09:23,812
Get rid of it! Adam, this is Tripp.
It's his first time with us.
119
00:09:24,022 --> 00:09:25,356
-Welcome.
-How you doing?
120
00:09:25,607 --> 00:09:27,316
Adam? Natalie's on line one.
121
00:09:32,739 --> 00:09:35,699
What's up, honey? You look upset.
122
00:09:36,576 --> 00:09:37,576
Oh, Adam.
123
00:09:38,036 --> 00:09:40,746
I just talked to the vet...
124
00:09:40,956 --> 00:09:43,040
...and they had to put Oliver
to sleep.
125
00:09:43,375 --> 00:09:44,667
What? He wasn't that sick.
126
00:09:44,876 --> 00:09:48,170
I know, I know. But apparently
he had some kind of...
127
00:09:48,380 --> 00:09:52,549
...highly infectious virus. They
had to put him down. It's the law.
128
00:09:52,801 --> 00:09:54,510
Oliver was licking Clara's face.
129
00:09:54,719 --> 00:09:57,054
Don't worry.
I asked the same thing...
130
00:09:57,264 --> 00:10:00,891
...and the virus is harmless
to humans. So, she's fine.
131
00:10:01,142 --> 00:10:03,310
This'll break her heart,
you know that.
132
00:10:04,729 --> 00:10:06,188
No, it won't.
133
00:10:07,148 --> 00:10:09,066
I want you to go down to RePet...
134
00:10:09,734 --> 00:10:11,527
...and get Oliver replaced.
135
00:10:11,778 --> 00:10:15,781
I'm not going to have some freak of
science sleep in my daughter's bed.
136
00:10:15,991 --> 00:10:17,574
-It's not dangerous.
-No.
137
00:10:17,826 --> 00:10:19,493
Oliver can live in our memories.
138
00:10:19,703 --> 00:10:22,204
She's only 8.
She won't understand that.
139
00:10:22,539 --> 00:10:24,498
It's the natural process of life.
140
00:10:24,708 --> 00:10:28,085
You're born, you live and you die.
She has to learn about it.
141
00:10:28,336 --> 00:10:30,796
But not on your birthday.
142
00:10:31,006 --> 00:10:32,214
I appreciate that.
143
00:10:32,924 --> 00:10:34,675
-Will you do it?
-No.
144
00:10:34,884 --> 00:10:36,552
Thank you. And Clara thanks you.
145
00:10:36,761 --> 00:10:38,679
-Love you. Bye.
-Natalie, I won't--
146
00:10:38,888 --> 00:10:41,765
Double X Charter.
Your passport to adventure.
147
00:10:41,975 --> 00:10:43,058
No use fighting.
148
00:10:43,268 --> 00:10:44,685
We always win.
149
00:10:47,814 --> 00:10:51,233
For incredible skiing and
snowboarding, Double X Charter.
150
00:10:53,862 --> 00:10:56,238
-Tripp, you can go in this one.
-You got it.
151
00:10:56,448 --> 00:10:58,073
You guys come with me.
152
00:10:58,283 --> 00:10:59,658
Let's go!
153
00:11:08,710 --> 00:11:11,587
Man, this is gonna be so great!
154
00:11:13,757 --> 00:11:16,508
9747, you are cleared for takeoff.
155
00:11:37,781 --> 00:11:39,615
Everyone has their maps?
156
00:11:39,824 --> 00:11:42,201
GPS? Emergency beacons?
157
00:11:42,577 --> 00:11:44,411
Good. Any questions?
158
00:11:44,621 --> 00:11:47,706
I got a question.
How many of you have RePets?
159
00:11:48,708 --> 00:11:50,542
-I have a dog.
-I got a snake.
160
00:11:50,752 --> 00:11:53,420
-At least know somebody who has one?
-I get your point.
161
00:11:53,671 --> 00:11:56,340
-I know somebody.
-I was just asking.
162
00:12:02,472 --> 00:12:03,889
You scared me.
163
00:12:04,140 --> 00:12:05,516
-You proud of yourself?
-Very.
164
00:12:05,725 --> 00:12:07,226
See you guys!
165
00:12:14,943 --> 00:12:18,487
I know you're old-school, but all the
kids today grew up with RePets.
166
00:12:18,738 --> 00:12:20,656
These days it's totally normal.
167
00:12:20,907 --> 00:12:22,074
Not to me.
168
00:12:22,325 --> 00:12:25,994
Not to you? You want her crying
all night because her dog died?
169
00:12:26,204 --> 00:12:27,204
Where's your heart?
170
00:12:27,414 --> 00:12:30,249
-Don't you think it's a little creepy?
-No.
171
00:12:31,292 --> 00:12:32,292
I don't.
172
00:12:33,294 --> 00:12:35,379
Let's test the remote. Keep up.
173
00:12:35,588 --> 00:12:37,381
All righty. Here we go.
174
00:12:45,306 --> 00:12:48,725
These RePets come back, you can't
tell the difference. Trust me.
175
00:12:48,977 --> 00:12:50,727
-I had it done.
-Bullshit.
176
00:12:53,523 --> 00:12:57,151
I'm serious!
Sadie, my cat...she's a RePet.
177
00:12:57,402 --> 00:12:58,569
You had her cloned?
178
00:12:58,945 --> 00:13:01,572
Well, she fell out
of my condo window.
179
00:13:10,290 --> 00:13:11,874
Shit.
180
00:13:39,694 --> 00:13:41,153
-You did well.
-Thank you.
181
00:13:41,362 --> 00:13:43,238
How long are you to keep me?
182
00:13:43,448 --> 00:13:44,573
Till 7. Why?
183
00:13:44,782 --> 00:13:46,492
Maybe I should check out RePet.
184
00:14:04,010 --> 00:14:06,553
Good morning.
Are you gentlemen the owners?
185
00:14:06,763 --> 00:14:08,430
Yep, that's us.
186
00:14:08,640 --> 00:14:11,850
Excellent. Larry Stern,
I'm with Mr. Drucker's advance team.
187
00:14:12,060 --> 00:14:16,647
I've got a contract here. You'll find
it pretty standard except for....
188
00:14:19,484 --> 00:14:22,319
-Who was flying that one?
-Me, with the remote control.
189
00:14:22,820 --> 00:14:25,405
We can fly four of these
between the two of us now.
190
00:14:25,615 --> 00:14:27,574
-Amazing.
-You here for the blood test?
191
00:14:28,159 --> 00:14:30,702
No. My technician is set up
in your office.
192
00:14:30,912 --> 00:14:33,288
These forms are standard
except what?
193
00:14:33,498 --> 00:14:36,250
It has a nondisclosure clause.
During the flight...
194
00:14:36,501 --> 00:14:38,669
...you may overhear
Mr. Drucker's phone calls.
195
00:14:38,878 --> 00:14:40,504
Anything from big mergers...
196
00:14:40,713 --> 00:14:43,298
...to inside information
on his sports teams.
197
00:14:43,508 --> 00:14:46,260
We have a legal obligation
to protect that stuff.
198
00:14:46,469 --> 00:14:48,679
This guy think he's the president?
199
00:14:48,972 --> 00:14:52,432
He considers her to be the world's
second most important person.
200
00:14:54,519 --> 00:14:56,061
That's big stuff.
201
00:14:56,479 --> 00:14:58,355
All for a day of snowboarding?
202
00:15:00,233 --> 00:15:03,068
The blood test was agony.
Seriously, I was screaming.
203
00:15:03,278 --> 00:15:05,862
She's kidding. Don't worry about it.
204
00:15:06,197 --> 00:15:08,365
It doesn't hurt.
Press your thumb here.
205
00:15:09,826 --> 00:15:11,368
-Right here?
-Just like that.
206
00:15:12,745 --> 00:15:14,788
-All done.
-Didn't feel a thing.
207
00:15:14,998 --> 00:15:17,040
Now your vision.
Place your chin here.
208
00:15:17,250 --> 00:15:18,584
Right here?
209
00:15:19,961 --> 00:15:21,962
Do you blood-test all your pilots?
210
00:15:22,213 --> 00:15:24,131
Pilots, drivers, security, assistants.
211
00:15:24,382 --> 00:15:27,634
Basically, anyone who comes
in contact with Mr. Drucker.
212
00:15:31,347 --> 00:15:32,431
I press here?
213
00:15:34,601 --> 00:15:35,642
And here.
214
00:15:41,232 --> 00:15:42,983
Perfect, both of you.
215
00:15:43,610 --> 00:15:46,903
After this, I'm going to town
to test a chef and two waiters.
216
00:15:49,073 --> 00:15:51,825
The pink copy of the charter contract
is yours.
217
00:15:52,160 --> 00:15:53,327
I'll take the rest.
218
00:15:53,578 --> 00:15:55,996
-Here we go.
-Have a nice flight, gentlemen.
219
00:16:00,084 --> 00:16:03,462
I can take Drucker. That way,
you'll have time to get Oliver cloned.
220
00:16:03,671 --> 00:16:06,798
I'm not getting the dog cloned.
I'm just gonna check it out.
221
00:16:07,050 --> 00:16:09,760
I know, but once you see it,
you'll say yes.
222
00:16:09,969 --> 00:16:11,887
Deep down inside, you're a softy.
223
00:16:12,096 --> 00:16:14,890
They specifically asked for Adam
by name.
224
00:16:15,099 --> 00:16:18,810
I know. I also know that the
bodyguards can't tell the difference.
225
00:16:19,062 --> 00:16:20,896
They never got our names.
226
00:16:21,522 --> 00:16:22,606
That's true.
227
00:16:22,899 --> 00:16:26,652
Adam, I know I screw around a lot,
but when it comes to flying...
228
00:16:26,903 --> 00:16:28,695
...you know I'm serious.
I could do it.
229
00:16:28,946 --> 00:16:31,156
Go enjoy your birthday.
230
00:16:31,491 --> 00:16:35,369
If you want to be me, try to act
a little bit more manly.
231
00:16:35,787 --> 00:16:38,205
Chest out. Stomach in.
There you are.
232
00:16:38,414 --> 00:16:39,831
All right.
233
00:16:45,004 --> 00:16:48,298
-All clear.
-I want the Speaker of the House.
234
00:16:48,508 --> 00:16:50,967
Don't mention my name at all.
235
00:16:52,136 --> 00:16:54,638
I'm Michael Drucker.
You must be Adam Gibson.
236
00:16:54,889 --> 00:16:57,015
Adam's the name
and flying's the game.
237
00:16:57,266 --> 00:17:00,102
Pete Hume says you know
the mountains like nobody else.
238
00:17:00,311 --> 00:17:03,021
That's probably true for everyone
except my partner.
239
00:17:03,231 --> 00:17:04,898
I'm looking forward to it.
240
00:17:05,108 --> 00:17:07,234
-We all set?
-We've stationed our people--
241
00:17:07,443 --> 00:17:09,444
-Don't need the details.
-Yes, sir.
242
00:17:10,822 --> 00:17:12,906
Your snowboard's behind your seat.
243
00:17:13,157 --> 00:17:16,576
Dave, look, we gave a lot of money
to his campaign...
244
00:17:16,786 --> 00:17:20,288
...not to mention what I pay
your law firm, so I'm counting on you.
245
00:17:20,498 --> 00:17:21,540
Get me the Speaker.
246
00:17:22,208 --> 00:17:23,458
Good.
247
00:17:23,668 --> 00:17:26,294
Sally, who's next?
Okay, put him on.
248
00:17:56,743 --> 00:17:59,077
Hey, you own the Roadrunners, right?
249
00:18:14,761 --> 00:18:16,344
Hey, buddy, wake up.
250
00:18:16,554 --> 00:18:17,763
Wake up.
251
00:18:18,347 --> 00:18:19,765
We're here. Woodland Mall.
252
00:18:31,068 --> 00:18:32,152
I was asleep.
253
00:18:35,948 --> 00:18:40,702
Welcome to Woodland Mall.
Over 1200 retail outlets to serve you.
254
00:18:41,120 --> 00:18:45,749
Food court, ground level.
Megaplex theatre, 15th level.
255
00:18:45,958 --> 00:18:50,128
Stop the cloning. Say no to RePet.
256
00:18:50,338 --> 00:18:51,713
Stop the cloning.
257
00:18:52,089 --> 00:18:54,466
God doesn't want you to go in there.
258
00:18:55,301 --> 00:18:57,302
Then God shouldn't have
killed my dog.
259
00:18:57,512 --> 00:18:58,845
Atheist.
260
00:19:00,640 --> 00:19:03,558
We can clone your four-legged
loved one in a few hours.
261
00:19:03,768 --> 00:19:05,143
How can we do it?
262
00:19:05,394 --> 00:19:07,604
It begins with growing "blanks"...
263
00:19:07,814 --> 00:19:10,273
...animal drones
stripped of characteristic DNA...
264
00:19:10,483 --> 00:19:13,276
...in embryonic tanks
at the RePet factory.
265
00:19:13,486 --> 00:19:15,028
In stage two, your pet's DNA...
266
00:19:15,238 --> 00:19:18,073
...is extracted from a lock of fur
or a drop of blood...
267
00:19:18,449 --> 00:19:21,409
...then infused on a cellular level
into the blank.
268
00:19:21,619 --> 00:19:25,413
In the final stage, using RePet's
cerebral syncording process...
269
00:19:25,623 --> 00:19:28,250
...all your pets thoughts,
memories and instincts...
270
00:19:28,459 --> 00:19:30,794
...are transplanted
via the optic nerve.
271
00:19:32,129 --> 00:19:34,297
Still can't make up your mind, huh?
272
00:19:36,050 --> 00:19:37,926
You lost a dog, right?
273
00:19:38,719 --> 00:19:39,970
Yes, my daughter's.
274
00:19:40,179 --> 00:19:41,805
What a heartbreak.
275
00:19:42,014 --> 00:19:44,182
What did you say
was his name again?
276
00:19:44,350 --> 00:19:47,352
-Oliver.
-Oliver's in luck...
277
00:19:47,562 --> 00:19:50,689
...because we're having
a special this week, 20 percent off.
278
00:19:50,898 --> 00:19:53,441
-When did Oliver die?
-This morning.
279
00:19:53,651 --> 00:19:55,902
Perfect. We can do
a post-mortem syncording...
280
00:19:56,112 --> 00:19:59,656
...but act fast because there's
a 12-hour window on deceased brains.
281
00:19:59,866 --> 00:20:01,992
I have a problem
with the whole idea.
282
00:20:02,201 --> 00:20:05,161
Suppose the clones have no soul
or they're dangerous?
283
00:20:05,580 --> 00:20:08,123
Clone pets are every bit
as safe as real pets.
284
00:20:08,332 --> 00:20:09,457
Plus...
285
00:20:09,667 --> 00:20:10,709
...they're insured.
286
00:20:10,918 --> 00:20:12,294
If it's so safe...
287
00:20:12,712 --> 00:20:15,213
...then why is it against the law
to clone humans?
288
00:20:15,423 --> 00:20:18,174
Because the human brain is too
complicated to syncord.
289
00:20:18,426 --> 00:20:20,343
You remember the experiment
they did?
290
00:20:21,053 --> 00:20:24,389
That's why it didn't work.
Now it's illegal to even try.
291
00:20:24,640 --> 00:20:27,517
But with pets, it's a totally
proven technology.
292
00:20:27,768 --> 00:20:31,187
Your RePet Oliver
will be exactly the same dog.
293
00:20:31,397 --> 00:20:33,440
He'll know the tricks
you taught him...
294
00:20:33,649 --> 00:20:37,402
...where the bones are buried--
He won't even know he's a clone.
295
00:20:38,195 --> 00:20:39,571
And did I mention...
296
00:20:39,780 --> 00:20:41,072
...they're insured.
297
00:20:41,324 --> 00:20:42,824
I don't care about insurance.
298
00:20:43,034 --> 00:20:46,536
I care if I can trust my daughter
with an animal with sharp teeth.
299
00:20:46,954 --> 00:20:50,040
We can make him smaller.
With softer teeth.
300
00:20:50,249 --> 00:20:51,249
You can?
301
00:20:51,459 --> 00:20:55,253
We can even colour-coordinate him
to match your decorating scheme.
302
00:20:55,546 --> 00:20:57,505
Sim-Pals, the best friend
money can buy.
303
00:20:57,840 --> 00:20:59,215
Let me think about that.
304
00:20:59,425 --> 00:21:01,885
--who's fun to be with.
Treat your kids--
305
00:21:02,428 --> 00:21:04,220
Look, I might be back.
306
00:21:05,014 --> 00:21:06,181
You'll be back.
307
00:21:06,432 --> 00:21:08,558
Your daughter will think
you're the best.
308
00:21:08,768 --> 00:21:12,145
-My sister has two and loves them.
-Good.
309
00:21:12,396 --> 00:21:13,855
Come, let's fix the collar.
310
00:21:14,065 --> 00:21:15,440
There you are.
311
00:21:15,691 --> 00:21:17,943
-It's amazing how real this is.
-I know.
312
00:21:18,235 --> 00:21:19,861
My daughter will be so excited.
313
00:21:20,071 --> 00:21:21,696
Come, let's go home.
314
00:21:28,412 --> 00:21:29,955
You have called Hank Morgan.
315
00:21:30,164 --> 00:21:32,415
Hi, I'm not here, so leave a message.
316
00:21:32,625 --> 00:21:34,042
Hank, it's me again.
317
00:21:34,251 --> 00:21:38,254
What happened to you? I waited at
Kelly's for half an hour. It's now...
318
00:21:38,464 --> 00:21:42,842
-...five past 7.
-I'm Sim-Pal Cindy. What's your name?
319
00:21:43,135 --> 00:21:46,346
I'm heading home now.
If you get this message--
320
00:21:46,555 --> 00:21:47,847
Let's be friends.
321
00:21:48,099 --> 00:21:49,349
What's your name?
322
00:21:49,558 --> 00:21:51,851
Can't you see I'm talking? Quiet.
323
00:21:52,061 --> 00:21:56,940
--head to my house with flowers and a
good excuse, or Natalie will kill you.
324
00:21:57,191 --> 00:22:01,111
I can sing songs.
Would you like to sing with me?
325
00:22:01,320 --> 00:22:03,738
Excuse me, do you know how
to turn this off?
326
00:22:04,156 --> 00:22:07,409
My niece has one.
Say, "Go to sleep, Cindy."
327
00:22:07,618 --> 00:22:10,578
-Go to sleep, Cindy.
-Would you like to sing....
328
00:22:10,788 --> 00:22:12,247
Go to sleep.
329
00:22:21,090 --> 00:22:23,508
Thank you. Thanks for the ride.
330
00:22:23,718 --> 00:22:25,135
Good night.
331
00:22:34,812 --> 00:22:36,813
Clara, sweetie, honey.
332
00:22:37,356 --> 00:22:41,192
Oliver was very sick
and he had to be put down.
333
00:22:43,988 --> 00:22:48,324
Clara, sweetie, honey. Oliver
had to go to heaven.
334
00:22:49,326 --> 00:22:50,535
"Why, Daddy?"
335
00:22:51,162 --> 00:22:53,329
Well, you see, because...
336
00:22:54,665 --> 00:22:56,332
...it's because, uh....
337
00:22:57,209 --> 00:22:59,335
Shit, Oliver! Why'd you have to die?
338
00:23:03,174 --> 00:23:04,215
Oliver?
339
00:23:11,348 --> 00:23:12,682
Natalie.
340
00:23:35,998 --> 00:23:37,165
One...
341
00:23:37,541 --> 00:23:39,125
...two, three!
342
00:23:45,174 --> 00:23:47,425
That's amazing. Look at this cake!
343
00:23:49,845 --> 00:23:51,554
Oh, my God.
344
00:24:14,495 --> 00:24:15,495
Adam Gibson?
345
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
Who are you?
346
00:24:17,748 --> 00:24:20,166
We have a situation.
Come with us, please.
347
00:24:21,168 --> 00:24:22,794
What the hell is going on?
348
00:24:23,003 --> 00:24:25,171
Cooperate and everything
will be fine.
349
00:24:25,464 --> 00:24:30,385
Fine? Someone's in my house, eating
my birthday cake and it's not me!
350
00:24:30,803 --> 00:24:34,764
We know. There's been a 6th Day
violation. A human was cloned.
351
00:24:35,224 --> 00:24:37,809
-That human was you.
-We can help.
352
00:24:38,144 --> 00:24:41,104
-Then get him out!
-But you'll have to come with us.
353
00:24:41,772 --> 00:24:45,608
I don't know who the hell
you people are...
354
00:24:46,402 --> 00:24:48,403
-...but I'm going in my house.
-Right.
355
00:24:59,707 --> 00:25:01,708
Cindy fell down.
356
00:25:02,001 --> 00:25:03,418
Get the doll.
357
00:25:08,591 --> 00:25:09,716
Not here.
358
00:25:22,563 --> 00:25:25,523
I'm Sim-Pal Cindy.
What's your name?
359
00:25:30,112 --> 00:25:32,238
I can play games.
360
00:25:43,876 --> 00:25:44,959
Shit.
361
00:25:49,423 --> 00:25:51,549
Wiley, no! Hold your fire!
362
00:25:51,759 --> 00:25:52,926
That way! Go!
363
00:25:53,219 --> 00:25:54,594
Vincent, go!
364
00:25:54,929 --> 00:25:56,930
I have a boo-boo.
365
00:26:14,365 --> 00:26:17,575
Stop the car!
366
00:26:20,537 --> 00:26:22,538
Thanks for the suggestion!
367
00:26:24,291 --> 00:26:25,291
Don't even blink.
368
00:26:25,960 --> 00:26:27,961
Oh, God.
Someone stole the minivan.
369
00:26:28,295 --> 00:26:30,296
No, they stole my Cadillac.
370
00:26:31,465 --> 00:26:32,674
Oh, no.
371
00:26:40,307 --> 00:26:41,975
Car chase. Cool.
372
00:26:47,064 --> 00:26:49,232
-Who are you?
-I was hired to kill you.
373
00:26:49,650 --> 00:26:51,526
That's all I know.
374
00:26:53,529 --> 00:26:55,989
I'm Sim-Pal Cindy.
What's your name?
375
00:26:56,240 --> 00:26:57,782
Secure child-seat restraint.
376
00:26:58,033 --> 00:26:59,492
Let's be friends.
377
00:27:16,885 --> 00:27:19,262
-Where is this guy?
-I'm Sim-Pal Cindy.
378
00:27:20,264 --> 00:27:21,597
Let's be friends.
379
00:27:22,057 --> 00:27:23,349
What's your name?
380
00:27:24,685 --> 00:27:26,060
Will you be my mommy?
381
00:27:26,312 --> 00:27:27,603
I don't want to be your mommy!
382
00:27:27,855 --> 00:27:29,355
-Shut up!
-What?
383
00:27:33,569 --> 00:27:35,778
Somebody do something
about that doll!
384
00:27:40,909 --> 00:27:43,202
I have a boo-boo.
385
00:27:50,252 --> 00:27:53,212
This is crazy. Why does anyone
want to kill me?
386
00:27:53,714 --> 00:27:55,173
He got home first.
387
00:27:55,424 --> 00:27:58,634
You saw him, he didn't see you.
You're screwed.
388
00:27:58,886 --> 00:28:02,472
He's going to live your boring life
and never be the wiser.
389
00:28:04,058 --> 00:28:07,226
Your wife and kid see you two
together, they'll be killed.
390
00:28:27,206 --> 00:28:28,206
Oh, shit!
391
00:28:52,439 --> 00:28:54,107
Goddamn it, Wiley!
392
00:28:55,651 --> 00:28:56,859
Son of a bitch.
393
00:29:15,963 --> 00:29:17,130
Stupid!
394
00:29:17,423 --> 00:29:19,674
Blow out his tyres this time!
395
00:29:28,350 --> 00:29:29,642
Shit!
396
00:30:11,351 --> 00:30:13,060
That was spectacular.
397
00:30:31,038 --> 00:30:32,705
Son of a bitch.
398
00:30:33,832 --> 00:30:35,458
Hold my belt.
399
00:30:36,210 --> 00:30:37,210
Okay.
400
00:30:41,381 --> 00:30:43,174
-You got me?
-Yeah.
401
00:30:45,302 --> 00:30:46,552
Little more.
402
00:31:12,287 --> 00:31:14,580
Get some people
to look for this guy!
403
00:31:14,831 --> 00:31:18,084
Pick up Wiley and Talia's bodies
and get them to the lab.
404
00:31:36,770 --> 00:31:41,232
I'm Dr. Griffin Weir. Welcome to the
new Weir Organ Transplant Facility.
405
00:31:41,483 --> 00:31:44,151
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
406
00:31:46,405 --> 00:31:49,156
Doctor, protesters claim
that cloning human organs...
407
00:31:49,366 --> 00:31:51,325
...will lead
to cloning whole humans.
408
00:31:51,910 --> 00:31:55,454
That's not only illegal, we're years
from the technology to do it.
409
00:31:55,664 --> 00:31:58,207
A human was cloned
over 10 years ago.
410
00:31:58,417 --> 00:32:00,793
And we know the outcome
of that bizarre experiment.
411
00:32:01,295 --> 00:32:05,631
If you recall, the Supreme Court
ordered the clone be destroyed...
412
00:32:05,841 --> 00:32:08,217
...and I think that was
the humane thing to do.
413
00:32:08,468 --> 00:32:10,469
It led to laws against
human cloning...
414
00:32:10,679 --> 00:32:13,973
...and set back the course of
legitimate research by years.
415
00:32:14,308 --> 00:32:16,309
Mr. Drucker! You gave--
416
00:32:16,643 --> 00:32:18,853
This is Dr. Weir's night, okay?
417
00:32:19,187 --> 00:32:22,023
Is it true you want to get
the 6th Day laws repealed?
418
00:32:22,274 --> 00:32:24,984
Dr. Weir is interested in medicine,
not politics.
419
00:32:25,277 --> 00:32:29,071
Mr. Drucker, the protesters claim you
run RePet at a loss...
420
00:32:29,323 --> 00:32:31,490
...to soften people
up to human cloning.
421
00:32:31,700 --> 00:32:34,910
You know, we shouldn't forget
that not long ago...
422
00:32:35,621 --> 00:32:38,205
...there were almost no more fish
left in the ocean...
423
00:32:38,415 --> 00:32:41,500
...and half the world's population
faced the threat of hunger.
424
00:32:41,710 --> 00:32:44,211
Cloning technology
turned that around.
425
00:32:44,421 --> 00:32:47,757
Extremists won't admit
they'd rather people went hungry...
426
00:32:48,091 --> 00:32:50,926
...than eat cloned fish,
so they yell about human cloning.
427
00:32:51,261 --> 00:32:54,096
Do you think human cloning laws
should be changed?
428
00:32:54,473 --> 00:32:58,476
Suppose a 10-year-old boy is in the
hospital, dying of liver cancer.
429
00:32:58,685 --> 00:33:00,478
Thanks to Dr. Weir's work...
430
00:33:00,687 --> 00:33:02,396
...we can save that boy.
431
00:33:02,648 --> 00:33:05,524
In the next bed lies
another 10-year-old boy...
432
00:33:05,776 --> 00:33:08,027
...whose parents love him
just as much...
433
00:33:08,236 --> 00:33:10,905
...only he has
an inoperable brain tumour.
434
00:33:11,114 --> 00:33:13,532
You cannot clone a brain.
435
00:33:13,742 --> 00:33:16,827
The only way to save him
would be to clone the whole person.
436
00:33:17,287 --> 00:33:21,457
How do you tell that boy's parents
that we can save the first boy...
437
00:33:21,667 --> 00:33:24,794
...but the research that would have
saved their son wasn't done...
438
00:33:25,087 --> 00:33:28,589
...because of a law passed by
frightened politicians a decade ago?
439
00:33:29,007 --> 00:33:30,841
So, what does that mean?
440
00:33:31,176 --> 00:33:32,468
Enjoy the party.
441
00:33:40,811 --> 00:33:43,938
-Looks like you needed rescuing.
-Yes, I did. Thank you.
442
00:33:44,231 --> 00:33:53,656
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
443
00:33:56,118 --> 00:33:57,118
Hey, boss!
444
00:33:58,036 --> 00:34:00,496
Johnny. How's my
star quarterback?
445
00:34:01,957 --> 00:34:05,960
I'd say I felt like a million bucks,
but I'd hate to take a pay cut.
446
00:34:06,545 --> 00:34:08,129
Don't remind me, all right?
447
00:34:08,338 --> 00:34:11,132
That was one nasty hit you took
last week.
448
00:34:11,341 --> 00:34:14,301
Be careful. We don't want you
getting killed.
449
00:34:14,511 --> 00:34:17,263
Katherine? Are you all right?
450
00:34:17,472 --> 00:34:19,890
I'm just feeling
like I don't quite belong.
451
00:34:20,517 --> 00:34:22,351
But I'm fine. Really.
452
00:34:22,686 --> 00:34:24,061
No, you're not.
453
00:34:24,855 --> 00:34:26,355
Should I call Dr. Stevens?
454
00:34:26,648 --> 00:34:29,525
No, no, no.
I just overdid it, that's all.
455
00:34:30,402 --> 00:34:32,111
I'll get a car to take you home.
456
00:34:32,362 --> 00:34:33,404
Thank you.
457
00:34:36,867 --> 00:34:40,369
Mr. Speaker? Thank you so much
for coming. Champagne?
458
00:34:40,746 --> 00:34:43,664
-That was quite a speech.
-You heard that?
459
00:34:43,915 --> 00:34:45,249
Sorry I got carried away.
460
00:34:45,500 --> 00:34:47,835
Your words
meant a great deal to me.
461
00:34:48,003 --> 00:34:52,006
As it happens, I have a son
with an inoperable tumour of the brain.
462
00:34:53,216 --> 00:34:55,760
Oh, my God. I'm so sorry, sir.
463
00:34:56,011 --> 00:34:58,971
It must have been in my subconscious,
knowing you were here.
464
00:34:59,181 --> 00:35:01,307
No, no, it's all right.
465
00:35:01,558 --> 00:35:03,058
Gave me a lot to think about.
466
00:35:03,393 --> 00:35:05,936
It gave me a different view
of the subject.
467
00:35:07,230 --> 00:35:08,564
Mr. Speaker...
468
00:35:09,316 --> 00:35:12,568
...could I offer you a glass of brandy
in my office upstairs?
469
00:35:22,662 --> 00:35:24,580
I was 50 when Billy was born.
470
00:35:25,040 --> 00:35:27,958
I didn't know if I wanted
another kid so late.
471
00:35:28,627 --> 00:35:31,253
But now I love him
so damn much.
472
00:35:35,133 --> 00:35:37,927
If there were something
we could do for Billy...
473
00:35:39,971 --> 00:35:41,847
...only it was highly illegal...
474
00:35:42,766 --> 00:35:43,808
...would you consider it?
475
00:35:44,059 --> 00:35:46,644
Of course I would.
That's the same hypothetical--
476
00:35:46,937 --> 00:35:49,605
No, no. Don't answer so fast.
477
00:35:50,816 --> 00:35:54,610
You'd face a minimum sentence of
40 years if it ever came out.
478
00:35:55,028 --> 00:35:56,237
But he'd be cured?
479
00:35:56,446 --> 00:35:58,155
He'd be exactly the same.
480
00:35:58,782 --> 00:35:59,782
Perfect health.
481
00:36:00,450 --> 00:36:01,909
Never even have to know.
482
00:36:03,453 --> 00:36:05,287
But if the secret came out...
483
00:36:05,580 --> 00:36:07,206
...with the law now...
484
00:36:07,457 --> 00:36:09,750
...he'd be put to sleep
like a rabid dog.
485
00:36:10,335 --> 00:36:12,920
He'd be destroyed,
like a horse with a broken leg.
486
00:36:13,129 --> 00:36:15,631
And if it never came out?
487
00:36:16,299 --> 00:36:18,843
Or if the laws
were changed one day?
488
00:36:22,305 --> 00:36:24,473
Billy wouldn't have
anything to worry about.
489
00:36:54,838 --> 00:36:56,046
I beg you.
490
00:36:56,464 --> 00:36:59,341
Go to my house and pick up
my wife and daughter.
491
00:36:59,676 --> 00:37:01,468
If I go there, they'll kill them both.
492
00:37:03,430 --> 00:37:05,264
You made a different report
an hour ago.
493
00:37:05,515 --> 00:37:06,682
No, I didn't.
494
00:37:06,933 --> 00:37:09,268
According to this, you did.
495
00:37:09,477 --> 00:37:11,228
That must have been the clone.
496
00:37:13,565 --> 00:37:16,275
Look, I know it sounds crazy.
497
00:37:16,484 --> 00:37:18,569
I can hardly believe it myself.
498
00:37:18,862 --> 00:37:21,030
-Was your car stolen or not?
-Yes.
499
00:37:21,281 --> 00:37:23,866
-So you did report it?
-No, I took it.
500
00:37:24,075 --> 00:37:25,242
You stole your own car?
501
00:37:25,577 --> 00:37:29,371
I'm a court-appointed virtual
attorney. You don't have to answer.
502
00:37:29,623 --> 00:37:32,082
Is my client being charged
with auto theft?
503
00:37:32,292 --> 00:37:33,584
I didn't steal it! It's mine!
504
00:37:33,919 --> 00:37:35,961
He claims it was filed
by his clone.
505
00:37:36,254 --> 00:37:39,089
I see. Loading virtual psychiatrist.
506
00:37:39,633 --> 00:37:43,093
Mr. Gibson,
what seems to be the trouble?
507
00:37:44,429 --> 00:37:46,305
Go through it now with him?
508
00:37:46,556 --> 00:37:48,974
You're avoiding
talking about your parents.
509
00:37:49,643 --> 00:37:52,227
Imagine: Two turtles
are walking through the desert--
510
00:37:52,437 --> 00:37:53,437
Shut up!
511
00:38:00,403 --> 00:38:01,403
What?
512
00:38:02,906 --> 00:38:05,532
-Are you going to help me or not?
-Of course we are.
513
00:38:05,909 --> 00:38:09,244
Medical alert transmitted.
Awaiting data.
514
00:38:10,080 --> 00:38:13,248
Wait in here. I'll come get you
as soon as we have news.
515
00:38:20,840 --> 00:38:21,882
Clones.
516
00:38:56,292 --> 00:38:58,419
He saw himself
at his house tonight.
517
00:38:58,628 --> 00:39:00,337
Which was our mistake, not his.
518
00:39:00,588 --> 00:39:01,922
Excuse me.
519
00:39:02,966 --> 00:39:04,633
He's at precinct seven.
520
00:39:04,968 --> 00:39:07,803
Can you hurry Talia and Wiley along?
I'll need them both.
521
00:40:22,045 --> 00:40:23,879
Goddamn it! Son of a bitch!
522
00:40:33,556 --> 00:40:36,725
Piece of shit Wiley.
I'm gonna kill him. Where is he?
523
00:40:38,436 --> 00:40:40,229
He's still cooking.
524
00:40:40,897 --> 00:40:42,314
Son of a bitch.
525
00:40:49,989 --> 00:40:51,323
I look like crap.
526
00:40:52,283 --> 00:40:55,160
Do you have any idea how much
my hair treatments cost?
527
00:40:55,411 --> 00:40:56,995
How much does Gibson know?
528
00:40:57,247 --> 00:41:01,041
That he's been cloned and we'll
kill anyone who sees them together.
529
00:41:01,292 --> 00:41:03,252
What's that? What?
530
00:41:04,129 --> 00:41:07,798
Does Drucker know you're talking
about killing innocent people?
531
00:41:08,383 --> 00:41:09,800
Relax. It's just a threat.
532
00:41:10,051 --> 00:41:12,094
Of course, we'd never actually do it.
533
00:41:14,055 --> 00:41:15,556
Try to have a good night.
534
00:41:15,765 --> 00:41:18,934
You do your hair.
I'll take Wiley and Vincent.
535
00:41:19,269 --> 00:41:21,770
I've got to pierce
my damn ears again.
536
00:41:24,774 --> 00:41:28,193
Officials blame the latest strike
by major league players...
537
00:41:28,403 --> 00:41:30,654
...entering its 4th year
and a lack...
538
00:41:30,864 --> 00:41:35,242
...of fan identification with teams
in the Series for the dismal ratings.
539
00:41:36,911 --> 00:41:38,203
Shit.
540
00:41:54,721 --> 00:41:55,762
Oh, no.
541
00:42:06,107 --> 00:42:07,399
Now what?
542
00:42:08,610 --> 00:42:10,903
It feels tight all across here...
543
00:42:11,154 --> 00:42:13,405
...where the tyres ran over me.
544
00:42:13,740 --> 00:42:16,742
You were run over by two cars
and your chest was crushed.
545
00:42:17,076 --> 00:42:19,661
Exactly. I mean, no wonder, right?
546
00:42:19,996 --> 00:42:21,038
It's in your mind.
547
00:42:21,247 --> 00:42:23,290
Completely crushed.
548
00:42:23,499 --> 00:42:24,875
As in dead.
549
00:42:25,585 --> 00:42:28,754
As in you have
a totally new chest now.
550
00:42:29,589 --> 00:42:31,298
Then why is it hard to breathe?
551
00:42:32,759 --> 00:42:34,092
Tell you what.
552
00:42:34,302 --> 00:42:36,637
Why don't you just stay out here?
Relax.
553
00:42:36,846 --> 00:42:38,931
The fresh air will do you good.
554
00:42:39,766 --> 00:42:42,809
State and government officials
in Washington, D.C...
555
00:42:43,019 --> 00:42:45,979
...are openly dismissive
of the Microsoft proposal.
556
00:42:46,522 --> 00:42:51,068
This amounts to an attempt by
Microsoft to buy a state of the Union.
557
00:42:51,319 --> 00:42:53,779
Nothing in our Constitution
or history...
558
00:42:54,113 --> 00:42:56,740
...offers the remotest legal theory...
559
00:42:56,950 --> 00:43:00,035
...by which a corporation can,
in effect, own a state.
560
00:43:07,835 --> 00:43:12,756
But if he goes off his medication,
the paranoid delusions come back.
561
00:43:18,388 --> 00:43:23,267
Very sad. Because at other times,
he seems almost rational.
562
00:43:24,811 --> 00:43:28,230
Gibson!
563
00:44:07,603 --> 00:44:08,979
-You're dead.
-No.
564
00:44:10,773 --> 00:44:11,940
You're dead.
565
00:44:21,993 --> 00:44:23,994
Try to stay dead this time.
566
00:44:32,628 --> 00:44:34,087
Hank, it's me again.
567
00:44:34,297 --> 00:44:35,964
What happened to you?
568
00:44:36,257 --> 00:44:39,134
I waited for half an hour
at Kelly's.
569
00:44:39,344 --> 00:44:40,844
It's now five past 7.
570
00:44:41,054 --> 00:44:42,721
I'm heading home, okay?
571
00:44:48,686 --> 00:44:50,896
He's fine. He's okay.
He's our associate.
572
00:44:51,314 --> 00:44:53,106
Gibson must have knocked him out.
573
00:44:53,358 --> 00:44:55,942
Knocked him out?
He looks dead to me, doc.
574
00:44:58,029 --> 00:45:00,155
No. Pulse is strong.
575
00:45:00,406 --> 00:45:04,826
He'll be up and around in no time.
We'll get him to the hospital.
576
00:45:05,161 --> 00:45:06,370
Easy.
577
00:45:09,791 --> 00:45:11,792
Let us know if you find Gibson.
578
00:45:14,545 --> 00:45:16,463
Honey, I'm home.
579
00:45:18,674 --> 00:45:20,342
Darling, where are you?
580
00:45:20,593 --> 00:45:21,676
Hi, sugar.
581
00:45:21,969 --> 00:45:23,053
Hello, my love.
582
00:45:23,304 --> 00:45:25,138
Have you been working out?
583
00:45:28,726 --> 00:45:30,852
-You look so good.
-Thank you.
584
00:45:31,104 --> 00:45:32,979
I recorded your sports programmes.
585
00:45:33,189 --> 00:45:35,273
Maybe we can
watch them together.
586
00:45:35,566 --> 00:45:36,733
I'd like that.
587
00:45:37,026 --> 00:45:39,194
Or should I just take this off now?
588
00:45:40,029 --> 00:45:41,613
No. Hold your horses.
589
00:45:48,871 --> 00:45:53,041
Oh, Hank, I think it's so sexy
when you go right to the chair.
590
00:45:53,251 --> 00:45:54,292
I know you do.
591
00:46:00,216 --> 00:46:03,051
You're gonna have to
zip me up, sweetheart.
592
00:46:05,555 --> 00:46:06,972
Careful with the merchandise.
593
00:46:10,643 --> 00:46:12,394
Hold on, please!
594
00:46:15,565 --> 00:46:17,441
-Have they been here?
-Who?
595
00:46:18,192 --> 00:46:19,985
Hello, Adam. Would you like a beer?
596
00:46:22,822 --> 00:46:25,240
I'm sorry I missed the party, but...
597
00:46:25,616 --> 00:46:29,828
...all of a sudden it's 11:00
and I wound up at Kelly's.
598
00:46:30,246 --> 00:46:32,706
-You missed my party?
-Not on purpose.
599
00:46:32,957 --> 00:46:37,252
It was sort of weird. I feel
terrible. I don't know what happened.
600
00:46:37,503 --> 00:46:41,548
You feel terrible? I lost my wife,
my daughter and my life tonight.
601
00:46:41,757 --> 00:46:42,799
--special dance.
602
00:46:43,009 --> 00:46:44,217
Hank, listen.
603
00:46:44,469 --> 00:46:45,510
I need your help.
604
00:46:46,804 --> 00:46:48,346
Not now, cupcake!
605
00:46:48,639 --> 00:46:50,515
What going on? I don't understand.
606
00:46:53,895 --> 00:46:55,145
That's a real gun.
607
00:46:56,689 --> 00:46:58,273
What, what's going--?
608
00:47:10,119 --> 00:47:12,662
Jesus! What are you gonna do?
Kill my cat?
609
00:47:13,289 --> 00:47:15,123
What the hell is going on?
610
00:47:15,416 --> 00:47:18,835
If you weren't at my party,
then you didn't see him.
611
00:47:19,086 --> 00:47:20,420
Who's "him"?
612
00:47:38,564 --> 00:47:42,359
Jesus H. Christ. I said
get your dog cloned, not yourself.
613
00:47:42,735 --> 00:47:44,694
What are you going to do?
614
00:47:45,029 --> 00:47:46,696
Take my life back.
615
00:47:46,989 --> 00:47:48,365
You're going to kill him?
616
00:47:48,658 --> 00:47:51,826
Why not? He's not real.
Plus, there's no law against it.
617
00:47:52,036 --> 00:47:53,537
You're not serious.
618
00:47:53,746 --> 00:47:55,080
I'm dead serious.
619
00:47:57,542 --> 00:47:59,793
But look at him.
He looks just like you.
620
00:48:00,002 --> 00:48:02,796
Technically, this could be
committing suicide.
621
00:48:03,506 --> 00:48:05,048
But he's not me.
622
00:48:05,258 --> 00:48:06,716
He's not even human.
623
00:48:07,009 --> 00:48:11,179
Wait a second. How do I know
he's not you and you're not him?
624
00:48:11,514 --> 00:48:14,140
Look at him.
He's even a shitty carpenter.
625
00:48:15,685 --> 00:48:17,561
-Let me see your chin.
-My chin?
626
00:48:17,853 --> 00:48:20,021
-You cut yourself shaving.
-Here.
627
00:48:22,108 --> 00:48:24,359
Okay, it's there. You're you.
628
00:48:54,765 --> 00:48:57,142
-I couldn't do it.
-Adam.
629
00:48:58,227 --> 00:48:59,227
Over here.
630
00:49:03,941 --> 00:49:05,692
I have a little something for you.
631
00:49:06,027 --> 00:49:07,944
-Is Clara asleep?
-Yes, she is.
632
00:49:17,121 --> 00:49:18,580
He's grabbing her ass.
633
00:49:18,831 --> 00:49:20,999
I like how cigars make you feel.
634
00:49:22,376 --> 00:49:23,460
Daddy?
635
00:49:26,881 --> 00:49:28,298
Clara.
636
00:49:36,265 --> 00:49:37,849
What are you doing out here?
637
00:49:38,976 --> 00:49:40,018
I had a bad dream.
638
00:49:41,979 --> 00:49:44,522
I'll take you back to bed. Come on.
639
00:49:44,899 --> 00:49:47,192
-Fireman.
-Fireman, right.
640
00:49:48,694 --> 00:49:51,029
-Wait here.
-Okay.
641
00:49:54,408 --> 00:49:55,742
Cigar, sir?
642
00:49:57,036 --> 00:49:58,536
I can't wait.
643
00:50:04,960 --> 00:50:06,795
-How do you like it?
-This is so good.
644
00:50:07,004 --> 00:50:08,046
Want to try some?
645
00:50:08,255 --> 00:50:11,966
No. Smoking's illegal,
and I'm a mother-- All right.
646
00:50:19,475 --> 00:50:21,685
Sweetheart, I'm sorry
about the RePet.
647
00:50:22,937 --> 00:50:24,604
It's all right.
648
00:50:25,064 --> 00:50:26,106
Dad?
649
00:50:26,482 --> 00:50:28,108
Did Oliver die?
650
00:50:28,484 --> 00:50:30,026
Is he a RePet?
651
00:50:30,903 --> 00:50:32,195
Why do you say that?
652
00:50:32,446 --> 00:50:34,114
You locked him outside.
653
00:50:34,448 --> 00:50:37,117
I did? Oh, I'm so sorry.
654
00:50:37,451 --> 00:50:39,786
I haven't been myself lately.
655
00:50:52,842 --> 00:50:55,468
All right. You go to sleep now.
656
00:50:55,803 --> 00:50:57,137
Close your eyes.
657
00:50:59,014 --> 00:51:02,267
When was the last time we did it
in the back of the car?
658
00:51:03,018 --> 00:51:05,437
We should smoke cigars
more often.
659
00:51:19,869 --> 00:51:21,035
Mr. Gibson?
660
00:51:21,328 --> 00:51:23,955
-Who are you?
-Millennium Security. Sorry to--
661
00:51:24,165 --> 00:51:25,874
You got any I.D.?
662
00:51:26,083 --> 00:51:27,083
Of course.
663
00:51:30,212 --> 00:51:33,548
Sorry I was a little jumpy
but we had a break-in earlier.
664
00:51:33,758 --> 00:51:34,924
We know.
665
00:51:35,301 --> 00:51:37,177
Your car was found in the river.
666
00:51:37,470 --> 00:51:39,721
They find the bastard that stole it?
667
00:51:41,015 --> 00:51:43,057
Relax. He's a friend of mine.
668
00:51:44,393 --> 00:51:45,518
Sorry about this.
669
00:51:46,061 --> 00:51:47,562
Nice 'do.
670
00:51:48,397 --> 00:51:50,565
He's here
to help me fix the garage.
671
00:51:50,900 --> 00:51:51,941
Heel!
672
00:51:52,568 --> 00:51:53,902
Now what?
673
00:51:54,445 --> 00:51:55,653
Go see.
674
00:51:55,905 --> 00:51:57,363
Sorry, but he's a RePet.
675
00:51:57,573 --> 00:52:02,535
He was a good watchdog. Now he lets
my car get stolen and barks.
676
00:52:02,870 --> 00:52:03,953
I hate clones.
677
00:52:07,208 --> 00:52:09,459
Well, we'll keep an eye
on your property.
678
00:52:12,588 --> 00:52:15,048
I'll sleep better
knowing you're around.
679
00:52:15,257 --> 00:52:16,549
Try to have a good night.
680
00:52:16,926 --> 00:52:18,885
-Good night.
-Take it easy.
681
00:52:25,476 --> 00:52:26,601
Hide.
682
00:52:32,274 --> 00:52:33,942
Stop it, Oliver.
683
00:52:38,614 --> 00:52:39,989
Stop it.
684
00:52:44,620 --> 00:52:47,956
Gee, you're glitchy today. Come on.
685
00:53:00,135 --> 00:53:03,638
Good Oliver. That was a bad idea.
686
00:53:05,474 --> 00:53:09,769
-Let's get out of here.
-We can't leave them with that thing.
687
00:53:14,817 --> 00:53:16,985
Those were the guys
trying to kill me.
688
00:53:17,194 --> 00:53:20,363
It's dangerous for Natalie and Clara
if I hang around.
689
00:53:30,040 --> 00:53:32,041
Darling, you're still awake.
690
00:53:32,543 --> 00:53:35,336
I wanted to wait up for you.
691
00:53:35,838 --> 00:53:36,838
Thank you.
692
00:53:37,131 --> 00:53:39,841
And I wanted to spend time
with these flowers.
693
00:53:40,134 --> 00:53:42,635
It took me 17 generations
to get this right.
694
00:53:42,845 --> 00:53:44,971
If you had told me, I could have--
695
00:53:45,180 --> 00:53:48,308
I know. Engineered it
in half an hour.
696
00:53:50,019 --> 00:53:52,896
I'm not in that much of a hurry,
Griffin.
697
00:53:55,024 --> 00:53:57,233
Want to get a cup of tea,
then go upstairs?
698
00:53:58,068 --> 00:53:59,235
Yeah.
699
00:54:00,029 --> 00:54:02,238
That's a good idea. Let's do that.
700
00:54:11,206 --> 00:54:12,749
It's okay.
701
00:54:15,336 --> 00:54:16,669
Stay calm.
702
00:54:18,172 --> 00:54:19,756
Stay very, very calm.
703
00:54:20,049 --> 00:54:21,049
What a night.
704
00:54:21,258 --> 00:54:23,718
That was the longest night
in my life.
705
00:54:27,681 --> 00:54:29,390
Hello, Adam.
706
00:54:29,600 --> 00:54:31,809
I'm a one-man Virtual Girl...
707
00:54:32,019 --> 00:54:34,604
...but if you insert
the installation disk....
708
00:54:35,522 --> 00:54:37,148
-What was that?
-Nothing.
709
00:54:37,358 --> 00:54:40,526
I felt fingers going for my zipper.
That's disgusting.
710
00:54:40,736 --> 00:54:45,281
That's disgusting? I had to look away
when you and Natalie were--
711
00:54:46,241 --> 00:54:48,242
The.... You want a beer?
712
00:54:49,536 --> 00:54:52,497
You saw the clone do something
with Natalie.
713
00:54:52,706 --> 00:54:54,123
They did nothing.
714
00:54:54,416 --> 00:54:58,294
-That's not what I would have done.
-What would you have done?
715
00:54:58,671 --> 00:54:59,921
I would have....
716
00:55:02,466 --> 00:55:03,466
Nothing.
717
00:55:03,759 --> 00:55:07,095
Well, that's what they did.
You know...nothing.
718
00:55:07,388 --> 00:55:09,889
Shit. In the goddamn minivan.
719
00:55:10,182 --> 00:55:11,307
In the minivan.
720
00:55:12,101 --> 00:55:14,602
You know what tobacco
does to people.
721
00:55:14,812 --> 00:55:16,270
He smoked my stogie too?
722
00:55:16,981 --> 00:55:18,064
The bastard.
723
00:55:18,440 --> 00:55:19,941
That son of a bitch.
724
00:55:20,150 --> 00:55:22,986
Son of a bitch smoked your stogie.
725
00:55:23,404 --> 00:55:25,238
She couldn't tell it wasn't me?
726
00:55:25,489 --> 00:55:28,408
It didn't look like it.
I mean, she seemed...
727
00:55:29,576 --> 00:55:30,952
...happy.
728
00:55:31,829 --> 00:55:34,956
You have no idea what it felt like
seeing her with him.
729
00:55:35,207 --> 00:55:36,833
I should have just killed him.
730
00:55:37,126 --> 00:55:41,170
It could have been worse.
At least she's not cheating on you.
731
00:55:43,716 --> 00:55:45,008
Hank!
732
00:55:45,175 --> 00:55:46,217
Don't move!
733
00:55:48,929 --> 00:55:49,971
Tripp!
734
00:55:50,180 --> 00:55:51,806
I'm not after you.
735
00:55:52,599 --> 00:55:58,438
Back away.
736
00:55:59,314 --> 00:56:00,648
Why did you do that?
737
00:56:00,858 --> 00:56:04,694
Don't do anything stupid, now.
That's as far as you go.
738
00:56:06,655 --> 00:56:07,947
Is that you, Hank?
739
00:56:38,479 --> 00:56:39,771
Hank!
740
00:56:44,026 --> 00:56:45,818
Hey, Adam.
741
00:56:46,070 --> 00:56:49,197
Is Hank
sleeping on the floor again?
742
00:56:49,740 --> 00:56:51,741
That's so cute.
743
00:57:17,851 --> 00:57:21,395
On the sixth day, God created man.
On the sixth day....
744
00:57:22,648 --> 00:57:26,734
On the sixth day, God created man.
God created man on the sixth day.
745
00:57:28,362 --> 00:57:30,071
Why did you kill my friend?
746
00:57:30,864 --> 00:57:33,991
Hank Morgan
was an abomination to God.
747
00:57:35,160 --> 00:57:36,285
He was a clone.
748
00:57:36,537 --> 00:57:37,870
He was no clone.
749
00:57:38,080 --> 00:57:40,164
The real Hank Morgan died
this afternoon.
750
00:57:41,625 --> 00:57:42,959
I killed him.
751
00:57:43,544 --> 00:57:44,669
So I could...
752
00:57:44,878 --> 00:57:46,587
...so I could kill Drucker.
753
00:57:46,880 --> 00:57:49,841
Drucker isn't dead.
It would be all over the news.
754
00:57:50,092 --> 00:57:51,843
Open your eyes.
755
00:57:52,052 --> 00:57:53,219
Drucker's a clone.
756
00:57:53,554 --> 00:57:58,224
Dr. Weir cloned Drucker.
Dr. Weir cloned your friend.
757
00:57:59,434 --> 00:58:00,810
Dr. Weir cloned you.
758
00:58:06,900 --> 00:58:08,526
They found us.
759
00:58:09,486 --> 00:58:11,195
Shoot me in the head.
760
00:58:11,446 --> 00:58:13,531
-What--?
-We have people at Weir's lab!
761
00:58:13,740 --> 00:58:16,784
I know who they are.
They scan my brain, they'll be killed.
762
00:58:19,329 --> 00:58:20,746
Shoot me.
763
00:58:20,998 --> 00:58:22,039
God forgive me.
764
00:59:47,251 --> 00:59:49,460
Doesn't anyone
stay dead anymore?
765
00:59:50,796 --> 00:59:52,797
Who are you people?
766
00:59:57,219 --> 00:59:58,719
I.D. required.
767
01:00:00,097 --> 01:00:01,555
Use biometric reader...
768
01:00:01,765 --> 01:00:03,808
...to verify identification...
769
01:00:04,184 --> 01:00:07,895
...or the alarm will sound
in 10 seconds. Ten...
770
01:00:08,272 --> 01:00:10,022
-He shot my foot!
-...nine...
771
01:00:10,190 --> 01:00:11,857
...eight...seven...
772
01:00:12,484 --> 01:00:14,318
-...six...five...
-Son of a bitch!
773
01:00:14,820 --> 01:00:16,904
...four...three...
774
01:00:17,114 --> 01:00:18,739
...two...one.
775
01:00:18,991 --> 01:00:20,032
Stand by.
776
01:00:23,203 --> 01:00:24,870
Systems accessed.
777
01:00:25,414 --> 01:00:26,706
Gibson!
778
01:00:27,291 --> 01:00:28,582
Select destination.
779
01:00:35,882 --> 01:00:37,258
You're gonna pay!
780
01:00:37,801 --> 01:00:39,760
Those were brand-new boots!
781
01:01:49,623 --> 01:01:52,249
Dad? You're coming
to my recital, right?
782
01:01:52,626 --> 01:01:55,086
Of course. I never miss
your recitals.
783
01:01:55,337 --> 01:01:56,712
I love you.
784
01:01:56,963 --> 01:01:59,256
You're the greatest, Dad.
785
01:02:07,474 --> 01:02:10,309
Unless her pseudomonas infection
clears up...
786
01:02:10,685 --> 01:02:13,270
...I'm afraid there's
nothing we can do.
787
01:02:15,357 --> 01:02:17,400
What about her DNA scan?
788
01:02:18,527 --> 01:02:20,736
Came up with cystic fibrosis.
789
01:02:20,987 --> 01:02:21,987
Cystic fibrosis?
790
01:02:22,197 --> 01:02:25,574
Which is impossible, considering
it's a childhood disease...
791
01:02:25,784 --> 01:02:28,160
...and she would have been dead
30 years ago.
792
01:02:28,370 --> 01:02:30,496
We're running the scan again.
793
01:02:31,540 --> 01:02:35,543
No, I'll do it at the clinic.
If you could give us a moment, please.
794
01:02:37,045 --> 01:02:38,796
Darling. Sweetheart.
795
01:02:39,381 --> 01:02:42,133
We're having you transferred
to my clinic.
796
01:02:42,592 --> 01:02:45,219
No. I'd like to stay here.
797
01:02:45,971 --> 01:02:50,182
I can help you at the clinic. If you
stay here, there's nothing I can do.
798
01:02:50,434 --> 01:02:52,643
I know, dear. I'll die.
799
01:02:52,894 --> 01:02:54,186
Yes.
800
01:02:54,479 --> 01:02:55,813
Katherine, please.
801
01:02:56,189 --> 01:02:57,231
Listen to me.
802
01:02:57,816 --> 01:02:59,775
Katherine died 5 years ago.
803
01:03:00,986 --> 01:03:05,156
The feelings I have aren't mine.
They're hers.
804
01:03:10,328 --> 01:03:12,329
Katherine, listen.
805
01:03:14,040 --> 01:03:15,499
Don't do this.
806
01:03:16,042 --> 01:03:19,170
I need you so much. I need you.
807
01:03:20,672 --> 01:03:22,840
I'm not afraid, Griffin.
808
01:03:23,842 --> 01:03:25,718
I want to die.
809
01:03:26,178 --> 01:03:28,679
My time has already passed.
810
01:03:29,723 --> 01:03:31,056
My love.
811
01:03:33,518 --> 01:03:35,978
What am I to do without you?
812
01:03:36,188 --> 01:03:37,188
What?
813
01:03:40,066 --> 01:03:42,401
You just water my flowers...
814
01:03:43,195 --> 01:03:44,528
...okay?
815
01:03:49,743 --> 01:03:59,084
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
816
01:03:59,377 --> 01:04:01,629
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
817
01:04:01,880 --> 01:04:03,547
We're in the business of life.
818
01:04:04,799 --> 01:04:07,968
Welcome to the new home of the
Weir Organ Transplant Facility...
819
01:04:08,303 --> 01:04:10,596
...here at
Replacement Technologies.
820
01:04:23,401 --> 01:04:25,444
Excuse me, sir.
I've got to check that.
821
01:04:27,239 --> 01:04:29,365
Sure. Help yourself.
822
01:04:31,117 --> 01:04:32,117
But...
823
01:04:32,327 --> 01:04:33,911
...you might want to use these.
824
01:04:34,120 --> 01:04:35,120
What's in here?
825
01:04:35,330 --> 01:04:37,706
Lower intestines for Dr. Weir.
826
01:04:37,916 --> 01:04:40,292
He's doing a study
on the flesh-eating virus.
827
01:04:40,585 --> 01:04:42,086
You can open it.
828
01:04:42,295 --> 01:04:44,797
Just try not to breathe.
829
01:04:47,842 --> 01:04:49,426
That's okay.
830
01:04:49,636 --> 01:04:50,719
You're cleared.
831
01:04:50,971 --> 01:04:52,304
Thanks.
832
01:05:02,607 --> 01:05:04,900
What about her DNA scan?
833
01:05:05,318 --> 01:05:07,152
Came up with cystic fibrosis.
834
01:05:07,362 --> 01:05:10,322
Which is impossible considering
it's a childhood disease--
835
01:05:10,532 --> 01:05:11,740
--dead 30 years ago.
836
01:05:15,287 --> 01:05:16,954
So we're running a new scan.
837
01:05:17,914 --> 01:05:19,915
No, I'll do it at the clinic.
838
01:05:23,461 --> 01:05:26,547
We've had 5 extra years
since you cloned me.
839
01:05:27,173 --> 01:05:28,674
I treasure that.
840
01:05:28,925 --> 01:05:30,217
-Katherine, please.
-No.
841
01:05:30,427 --> 01:05:31,635
Please.
842
01:05:31,970 --> 01:05:33,887
I'm not afraid.
843
01:05:34,681 --> 01:05:36,348
I want to die.
844
01:05:37,225 --> 01:05:39,727
My time has already passed.
845
01:06:47,337 --> 01:06:48,712
Can I help you?
846
01:06:51,007 --> 01:06:53,884
No. I just dropped my pen.
847
01:06:56,096 --> 01:06:57,930
I'm all thumbs today.
848
01:07:02,644 --> 01:07:03,936
Thank you.
849
01:07:15,281 --> 01:07:17,783
Will you cut that out?
It's driving me crazy.
850
01:07:18,118 --> 01:07:21,453
Excuse me, but I nearly had my head
ripped off and it hurts.
851
01:07:22,288 --> 01:07:25,249
It's only psychological.
Your neck doesn't really hurt.
852
01:07:25,458 --> 01:07:26,792
You'd know better about that?
853
01:07:27,127 --> 01:07:28,252
Yes, he would.
854
01:07:28,503 --> 01:07:31,964
It was your old neck that got broken.
This is your new neck. Get it?
855
01:07:32,674 --> 01:07:36,635
-I got killed twice in two hours.
-Knock it off. We've all been killed.
856
01:07:37,554 --> 01:07:39,430
You know what really bothers me?
857
01:07:39,639 --> 01:07:41,807
That I've never even seen
a white light.
858
01:07:42,100 --> 01:07:43,642
Never seen angels. Nothing.
859
01:07:43,893 --> 01:07:45,269
Give me a break.
860
01:07:51,901 --> 01:07:53,277
I have you logged in.
861
01:07:53,653 --> 01:07:55,571
What? When?
862
01:07:55,989 --> 01:07:59,199
Twenty minutes ago.
You've entered a restricted area.
863
01:07:59,409 --> 01:08:01,243
Son of a bitch has got my thumb.
864
01:08:01,494 --> 01:08:03,871
Deactivate Talia,
put out a security alert...
865
01:08:04,080 --> 01:08:06,498
...and seal off Drucker's office, now!
Let's go!
866
01:08:23,808 --> 01:08:25,184
Shit.
867
01:08:25,894 --> 01:08:27,144
Can I help you?
868
01:08:27,353 --> 01:08:28,353
Yeah.
869
01:08:28,813 --> 01:08:30,773
You can stick your thumb on that.
870
01:08:58,885 --> 01:09:01,720
-Thank God.
-What? More fundamentalists?
871
01:09:01,971 --> 01:09:04,598
No. Adam Gibson.
We think he's in the building.
872
01:09:04,849 --> 01:09:06,809
Why wasn't he
taken care of already?
873
01:09:14,108 --> 01:09:16,360
There are four of you
and one of him!
874
01:09:16,569 --> 01:09:18,862
Two of him,
but you see what I mean.
875
01:09:19,823 --> 01:09:21,198
He has a wife and kid, right?
876
01:09:21,366 --> 01:09:23,408
-Get them. We may need the leverage.
-Yes, sir.
877
01:09:23,576 --> 01:09:26,912
It costs me $1.2 million
each time I clone you people.
878
01:09:27,205 --> 01:09:28,914
Try to be worth the money.
879
01:09:53,314 --> 01:09:55,023
They'll kill you for seeing this.
880
01:09:55,775 --> 01:09:59,111
They're doing their best already.
Where's Dr. Weir?
881
01:10:01,030 --> 01:10:02,656
His lab's over there.
882
01:10:09,414 --> 01:10:10,706
Dr. Weir.
883
01:10:12,542 --> 01:10:15,294
I know about the intruder.
Your office called.
884
01:10:15,503 --> 01:10:17,421
Everything's under control.
885
01:10:19,966 --> 01:10:21,967
It's not under control.
886
01:10:24,304 --> 01:10:26,138
You had me cloned.
887
01:10:28,433 --> 01:10:29,474
Yes.
888
01:10:30,101 --> 01:10:31,727
Well, you cloned the wrong man.
889
01:10:32,478 --> 01:10:35,981
How did you do it? You had
to have my-- What do you call it?
890
01:10:36,190 --> 01:10:37,941
Your syncording. We had it.
891
01:10:38,192 --> 01:10:39,192
Give it to me.
892
01:10:39,402 --> 01:10:40,569
I want my life back.
893
01:10:53,333 --> 01:10:55,500
Here. It's your syncording.
894
01:10:56,878 --> 01:10:58,337
How did you get this?
895
01:10:59,339 --> 01:11:01,548
-I haven't been--
-Here.
896
01:11:06,304 --> 01:11:07,471
The vision test.
897
01:11:07,680 --> 01:11:10,140
It didn't test vision.
It took your syncording.
898
01:11:10,350 --> 01:11:12,267
An exact picture of your mind.
899
01:11:12,518 --> 01:11:17,272
And it took sample of DNA. With those
we can clone a person in 2 hours.
900
01:11:17,523 --> 01:11:21,526
We had you so we could act quickly
when we were told you were killed.
901
01:11:22,236 --> 01:11:23,862
Told I was killed?
902
01:11:49,681 --> 01:11:51,723
Please don't drink and drive.
903
01:11:53,059 --> 01:11:54,726
Gibson family schedule.
904
01:11:54,978 --> 01:11:56,979
Clara's recital at school.
905
01:12:01,192 --> 01:12:03,360
This is Michael Drucker's.
906
01:12:04,195 --> 01:12:07,072
A syncording contains everything
in a person's memory...
907
01:12:07,281 --> 01:12:10,659
...and this is what Drucker saw
and heard just before he died.
908
01:12:10,910 --> 01:12:14,162
You don't become a rich man
without making enemies...
909
01:12:14,372 --> 01:12:16,373
...so we
back up his mind religiously.
910
01:12:25,216 --> 01:12:27,843
-You own the Roadrunners, right?
-Among other things.
911
01:12:28,052 --> 01:12:30,762
-You a fan?
-I'm a fan of both those teams.
912
01:12:30,972 --> 01:12:32,764
I'll have to get you some tickets.
913
01:12:33,016 --> 01:12:36,059
-Promise, right?
-Sure. I'll do it right now.
914
01:12:36,269 --> 01:12:39,521
Sally, remind me to get
Roadrunner tickets for Adam Gibson.
915
01:12:39,731 --> 01:12:41,064
He's my pilot today.
916
01:12:42,233 --> 01:12:44,735
On the sixth day, God created man.
917
01:12:45,403 --> 01:12:49,114
I'm about to get on my snowboard--
Hey, he's got a gun!
918
01:12:50,616 --> 01:12:52,909
Shit. It's a fundamentalist.
919
01:12:53,119 --> 01:12:55,996
He just shot them both.
Call Marshall. You hear me?
920
01:12:56,205 --> 01:12:57,456
Sally? Oh, shit.
921
01:12:57,707 --> 01:12:59,624
No, you don't have to-- Sally!
922
01:12:59,834 --> 01:13:00,876
Help!
923
01:13:02,086 --> 01:13:05,714
An anti-cloning fundamentalist
killed everyone on board.
924
01:13:06,883 --> 01:13:08,258
It should have been me.
925
01:13:08,468 --> 01:13:11,303
We thought it was you.
Drucker even mentioned your name.
926
01:13:11,554 --> 01:13:14,598
So, we used your DNA and syncording
to clone you.
927
01:13:14,807 --> 01:13:16,933
To resurrect him,
we had to cover it up.
928
01:13:17,143 --> 01:13:18,226
Keep talking.
929
01:13:18,436 --> 01:13:22,314
We cloned everyone. We realised
you switched places too late.
930
01:13:22,523 --> 01:13:24,775
Access denied. Invalid thumbprint.
931
01:13:25,026 --> 01:13:27,444
-They're trying to kill me.
-There are two Adam Gibsons.
932
01:13:27,653 --> 01:13:29,863
That's proof humans
are being cloned...
933
01:13:30,073 --> 01:13:32,574
...which makes you very dangerous
to Drucker.
934
01:13:32,784 --> 01:13:35,452
-Accessing security.
-Tell me why I'm a threat.
935
01:13:35,661 --> 01:13:38,705
Drucker was killed 3 years ago.
We cloned him then...
936
01:13:38,915 --> 01:13:41,083
-...and we cloned him yesterday.
-So?
937
01:13:41,292 --> 01:13:43,919
If that came out, he'd be
destroyed in every way.
938
01:13:44,796 --> 01:13:48,006
A clone has no rights.
A clone can't own anything.
939
01:13:48,216 --> 01:13:49,758
Drucker would lose all this...
940
01:13:49,967 --> 01:13:52,094
...because Drucker would be...
941
01:13:52,303 --> 01:13:53,303
...legally dead.
942
01:13:54,597 --> 01:13:57,099
Look at all the cameras
you got in this place.
943
01:13:58,101 --> 01:13:59,768
You can't find one guy?
944
01:14:00,228 --> 01:14:01,436
There. There.
945
01:14:01,646 --> 01:14:04,648
We don't need where he's been.
We need to find where he is.
946
01:14:11,781 --> 01:14:13,115
Let's go. Hit the alarm.
947
01:14:13,324 --> 01:14:15,283
-What's up?
-What area's so sensitive...
948
01:14:15,493 --> 01:14:16,952
...we don't allow cameras?
949
01:14:17,203 --> 01:14:18,703
Drucker will do anything--
950
01:14:18,913 --> 01:14:21,456
Anything to destroy the evidence.
951
01:14:22,333 --> 01:14:24,000
And you're the evidence.
952
01:14:25,920 --> 01:14:27,587
This is evidence too.
953
01:14:27,880 --> 01:14:29,631
Move! Clear the way!
954
01:14:30,591 --> 01:14:31,633
Let's go.
955
01:14:46,774 --> 01:14:49,192
-I have to go to the bathroom.
-Okay, Clara.
956
01:14:49,443 --> 01:14:51,361
Anyone else need to go?
957
01:15:01,372 --> 01:15:05,959
Why do you think I'm telling you?
Because I can do nothing to stop them.
958
01:15:06,210 --> 01:15:08,461
-There he is!
-Zone Six. Engineering.
959
01:15:08,921 --> 01:15:10,714
Move! Clear the way!
960
01:15:11,382 --> 01:15:13,133
Or what they'll do to your family.
961
01:15:13,384 --> 01:15:14,467
My family?
962
01:15:15,094 --> 01:15:19,097
Drucker has to kill one of you. If he
can't kill you, he'll kill the other.
963
01:15:19,307 --> 01:15:21,516
They could get killed
in the process.
964
01:15:22,685 --> 01:15:23,977
Get out!
965
01:15:24,187 --> 01:15:26,396
Destination "Get out" not understood.
966
01:15:26,606 --> 01:15:28,940
Morgan Randall Elementary School!
967
01:15:43,581 --> 01:15:44,831
I'm very sorry, sir.
968
01:16:06,729 --> 01:16:07,771
Daddy!
969
01:16:08,606 --> 01:16:11,024
She's supposed
to be up there now, right?
970
01:16:12,318 --> 01:16:13,401
This is the....
971
01:16:13,611 --> 01:16:14,736
That's odd.
972
01:16:16,155 --> 01:16:19,032
I'm gonna go check
and make sure everything's okay.
973
01:16:20,159 --> 01:16:21,326
-Excuse me.
-Of course.
974
01:16:23,996 --> 01:16:25,163
Clara?
975
01:16:31,921 --> 01:16:33,296
Oh, my God.
976
01:16:33,631 --> 01:16:34,798
Mommy!
977
01:16:35,508 --> 01:16:36,758
Mommy, I'm scared.
978
01:16:36,968 --> 01:16:38,969
I'm here. I got you.
979
01:16:42,265 --> 01:16:43,265
Could you help us?
980
01:16:46,310 --> 01:16:47,310
What are you doing?
981
01:16:47,520 --> 01:16:49,604
This is the only thing
keeping the dogs...
982
01:16:49,814 --> 01:16:51,523
...from tearing her apart.
983
01:16:51,732 --> 01:16:53,984
So be quiet and come with us.
984
01:17:10,084 --> 01:17:11,209
Let's go!
985
01:17:12,211 --> 01:17:13,878
-Daddy!
-Adam!
986
01:17:20,136 --> 01:17:21,136
Natalie!
987
01:17:40,239 --> 01:17:41,239
No.
988
01:17:45,202 --> 01:17:47,454
You have reached 911 emergency.
989
01:17:47,705 --> 01:17:49,873
-Your call is important to us.
-I know.
990
01:17:50,082 --> 01:17:51,583
Your "yes" or "no" answers...
991
01:17:51,834 --> 01:17:55,086
...will help us in directing
police services to assist you.
992
01:17:55,296 --> 01:17:57,297
-Are you reporting a felony?
-Yes.
993
01:17:57,506 --> 01:18:00,592
-Thank you for reporting a felony.
-Come on.
994
01:18:00,801 --> 01:18:02,677
Is the felony in progress now?
995
01:18:02,887 --> 01:18:03,887
Yes!
996
01:18:04,096 --> 01:18:05,680
Thank you.
997
01:18:05,890 --> 01:18:08,516
Is there a danger of bodily harm
to you or others?
998
01:18:08,726 --> 01:18:09,768
Yes!
999
01:18:09,977 --> 01:18:12,312
Are suspects or injured victims....
1000
01:18:12,521 --> 01:18:15,857
Forget about talking to the police.
I tried that already.
1001
01:18:16,067 --> 01:18:18,651
Who the hell are you?
1002
01:18:18,903 --> 01:18:21,529
I know this sounds insane, but...
1003
01:18:22,365 --> 01:18:23,782
...I'm Adam Gibson.
1004
01:18:24,784 --> 01:18:28,620
We don't have time for you to be
shocked. They have Natalie and Clara.
1005
01:18:28,829 --> 01:18:31,831
-I need your help to get my family.
-They're my family.
1006
01:18:36,128 --> 01:18:37,670
That's for sleeping with my wife...
1007
01:18:39,465 --> 01:18:40,924
...in the damn minivan.
1008
01:18:42,676 --> 01:18:45,553
Your report has been cancelled
at your request.
1009
01:18:45,930 --> 01:18:48,348
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
1010
01:18:50,434 --> 01:18:51,768
It's him.
1011
01:18:52,478 --> 01:18:54,896
I believe
you have something of mine.
1012
01:18:55,106 --> 01:18:58,233
No, I have everything of yours.
1013
01:18:58,442 --> 01:19:01,111
I have the syncording
that proves you're a clone.
1014
01:19:01,320 --> 01:19:02,862
I have everything of yours:
1015
01:19:03,072 --> 01:19:05,532
Your family in the palm of my hand.
1016
01:19:05,741 --> 01:19:07,951
-Shall we trade?
-You read my mind.
1017
01:19:08,494 --> 01:19:09,661
Just the highlights.
1018
01:19:09,870 --> 01:19:12,872
All right. I'll bring the disk...
1019
01:19:13,124 --> 01:19:16,292
...to the Double X Charter office
at 10:00 tonight.
1020
01:19:16,502 --> 01:19:18,253
Be there with my family.
1021
01:19:27,263 --> 01:19:29,305
Did you have to hit me that hard?
1022
01:19:29,515 --> 01:19:32,016
I had to stop you
from talking to the police.
1023
01:19:32,226 --> 01:19:33,977
That's a good one.
1024
01:19:34,603 --> 01:19:36,354
That should do it.
1025
01:19:38,441 --> 01:19:39,649
What are you doing?
1026
01:19:39,859 --> 01:19:42,861
Testing it. I don't think
you have enough aluminium.
1027
01:19:43,362 --> 01:19:47,198
Are you kidding? That's the same
amount I used in the Rain Forest War.
1028
01:19:48,534 --> 01:19:50,285
You shouldn't be talking.
1029
01:19:50,494 --> 01:19:52,954
The mess you left
trying to fix your garage....
1030
01:19:53,372 --> 01:19:55,915
-You saw me working in the garage?
-Saw you?
1031
01:19:56,125 --> 01:19:57,709
I nearly shot you.
1032
01:20:02,548 --> 01:20:03,882
Let's try it.
1033
01:20:22,443 --> 01:20:24,152
-Cool.
-Cool.
1034
01:20:27,907 --> 01:20:30,283
You better be miles away
when this goes off.
1035
01:20:30,618 --> 01:20:33,912
I'm worried about getting inside
to find Natalie and Clara.
1036
01:20:34,622 --> 01:20:36,915
I'll take my chances getting out.
1037
01:20:39,793 --> 01:20:40,793
Griffin.
1038
01:20:41,003 --> 01:20:42,128
Here.
1039
01:20:42,922 --> 01:20:45,757
-What are you doing?
-Yours. Yours.
1040
01:20:46,509 --> 01:20:48,343
Griffin, what's the matter?
1041
01:20:49,136 --> 01:20:50,720
My wife, Katherine, is dead.
1042
01:20:50,930 --> 01:20:53,056
Oh, Jesus Christ.
1043
01:20:54,642 --> 01:20:56,643
Griffin, I don't know--
1044
01:20:56,852 --> 01:20:58,061
I'm so sorry.
1045
01:20:58,270 --> 01:21:01,064
Don't start with "sorry" with me.
Don't start!
1046
01:21:01,273 --> 01:21:03,775
Don't start with "sorry"!
1047
01:21:04,485 --> 01:21:07,529
I know about the congenital defects
you've been imbedding...
1048
01:21:07,738 --> 01:21:09,113
...into the clone DNA.
1049
01:21:09,323 --> 01:21:12,450
There's my wife, Johnny Phoenix
and the others.
1050
01:21:13,035 --> 01:21:15,328
But, Michael, why my wife? Why?
1051
01:21:15,538 --> 01:21:17,121
You're right, Griffin.
1052
01:21:19,792 --> 01:21:23,503
It's a security protocol I implemented.
I knew you wouldn't understand.
1053
01:21:23,712 --> 01:21:25,547
What should I understand?
1054
01:21:25,756 --> 01:21:27,924
The only thing I understand is that...
1055
01:21:28,551 --> 01:21:30,510
...you gave my wife cystic fibrosis!
1056
01:21:30,761 --> 01:21:31,844
Calm down.
1057
01:21:32,471 --> 01:21:35,265
Someone made a mistake.
This wasn't meant to hurt her.
1058
01:21:35,474 --> 01:21:37,267
It didn't hurt her. It killed her.
1059
01:21:37,476 --> 01:21:40,937
Suppose we clone a senator who
agrees to support us, then doesn't.
1060
01:21:41,188 --> 01:21:45,441
Or Johnny Phoenix wants more money.
Shorter life spans gives us leverage.
1061
01:21:45,651 --> 01:21:46,943
What's the point?
1062
01:21:47,152 --> 01:21:50,363
The point is, if they betray us
they're dead.
1063
01:21:50,614 --> 01:21:53,324
If they stay on the team,
we clone them again.
1064
01:21:53,534 --> 01:21:57,120
Exactly what we'll do with Katherine.
I'm sure she's being cloned now.
1065
01:21:57,329 --> 01:21:58,329
No, she's not.
1066
01:21:59,331 --> 01:22:00,915
-No.
-She's--
1067
01:22:02,042 --> 01:22:04,002
Griffin, it was a mistake.
1068
01:22:04,670 --> 01:22:08,047
If you're concerned about her DNA,
go through it yourself.
1069
01:22:08,299 --> 01:22:10,633
Obviously there's no charge
for the cloning.
1070
01:22:10,843 --> 01:22:13,678
No charge. Thank you very much.
1071
01:22:13,887 --> 01:22:16,931
What you don't understand
is, she doesn't want to be cloned.
1072
01:22:17,141 --> 01:22:18,933
So, do it anyway.
1073
01:22:19,184 --> 01:22:21,519
Do it anyway. I see.
1074
01:22:22,521 --> 01:22:24,981
Let me explain something to you.
1075
01:22:26,692 --> 01:22:28,651
I loved my wife very much.
1076
01:22:28,861 --> 01:22:31,696
So much so, I promised
I'd never bring her back again.
1077
01:22:32,031 --> 01:22:33,698
And I won't.
1078
01:22:34,742 --> 01:22:38,286
And if I can't bring her back,
I'll never bring back anyone, ever.
1079
01:22:39,830 --> 01:22:41,581
That's how much I loved her.
1080
01:22:44,543 --> 01:22:46,336
So, it's over, it's finished...
1081
01:22:46,545 --> 01:22:48,087
...and I quit.
1082
01:22:49,590 --> 01:22:51,841
Well, I can't let you quit.
1083
01:22:52,092 --> 01:22:54,344
I've looked the other way too often.
1084
01:22:54,553 --> 01:22:56,888
I've justified too much, so...
1085
01:23:01,894 --> 01:23:04,479
...I'm finished. It's over.
1086
01:23:08,567 --> 01:23:12,320
-Know what I'm going to do for you?
-What are you going to do for me?
1087
01:23:13,238 --> 01:23:14,572
I'm going to give you...
1088
01:23:15,449 --> 01:23:17,617
...the greatest gift you can imagine.
1089
01:23:18,077 --> 01:23:20,078
-A gift?
-I'm gonna save your life.
1090
01:23:20,287 --> 01:23:24,415
I'm gonna save Katherine's life.
I'm gonna save our friendship.
1091
01:23:24,625 --> 01:23:26,626
And I'm gonna save your marriage.
1092
01:23:27,544 --> 01:23:29,504
What are you talking about?
1093
01:23:32,549 --> 01:23:34,425
I'm gonna kill you now...
1094
01:23:34,635 --> 01:23:37,970
...and I'm going to clone you
using your latest syncording.
1095
01:23:38,180 --> 01:23:41,391
Then I'll clone Katherine
using her last syncording.
1096
01:23:41,642 --> 01:23:43,101
You understand?
1097
01:23:43,769 --> 01:23:45,853
Do you see
what I'm doing for you?
1098
01:23:46,438 --> 01:23:48,356
You'll be together, neither of you...
1099
01:23:48,524 --> 01:23:51,943
...will remember you promised
not to clone her. Or that she even died.
1100
01:23:52,820 --> 01:23:55,238
Obviously you won't remember
this conversation.
1101
01:24:04,623 --> 01:24:05,957
You're welcome.
1102
01:24:29,148 --> 01:24:31,357
All right, now show me my family.
1103
01:25:01,555 --> 01:25:04,348
Bastards. I knew it.
1104
01:25:30,375 --> 01:25:32,126
Your syncording isn't here.
1105
01:25:32,461 --> 01:25:34,337
It was being flown by remote.
1106
01:25:34,546 --> 01:25:36,464
Both of you, get back here now.
1107
01:25:37,090 --> 01:25:38,716
Come on.
1108
01:25:51,188 --> 01:25:54,357
This is a private pad.
You can't land that here.
1109
01:25:54,608 --> 01:25:56,234
I'm here to pick up Mr. Drucker.
1110
01:26:01,490 --> 01:26:03,574
It's my charter contract.
1111
01:26:04,409 --> 01:26:05,409
Okay.
1112
01:26:10,082 --> 01:26:13,000
Everything's normal, Mr. Drucker,
but we'll stay alert.
1113
01:26:13,210 --> 01:26:14,877
What time are you taking off?
1114
01:26:15,087 --> 01:26:16,671
Take off? I didn't order--
1115
01:26:16,880 --> 01:26:18,798
Your pilot's on his way to reception.
1116
01:26:21,301 --> 01:26:22,635
Now you listen to me.
1117
01:26:22,886 --> 01:26:25,054
Seal the building.
Full security alert.
1118
01:26:25,264 --> 01:26:28,057
Find this pilot.
He is armed and dangerous.
1119
01:26:28,684 --> 01:26:31,352
And get Wiley and some men
up to my office now.
1120
01:26:31,687 --> 01:26:35,314
Freeze the elevators. Shut down
level 2 and 3 parking garages.
1121
01:26:35,941 --> 01:26:38,526
-Zone 6, engineering corridor.
-There. Sector 3.
1122
01:26:42,406 --> 01:26:45,408
He's headed right towards you, Dan.
Turn around!
1123
01:26:46,952 --> 01:26:47,952
Don't try it.
1124
01:26:48,704 --> 01:26:50,204
Get people up the stairwell!
1125
01:26:52,958 --> 01:26:55,376
Teams 3 and 4, close off on him!
Let's go!
1126
01:27:13,270 --> 01:27:16,397
-He shot out a power box.
-He's trashing the whole system.
1127
01:27:16,607 --> 01:27:19,984
We got him trapped.
West stairwell between 13 and 14.
1128
01:27:26,658 --> 01:27:27,742
Let's go!
1129
01:27:33,916 --> 01:27:36,000
Cover the stairwell doors!
1130
01:27:40,339 --> 01:27:41,964
Fire in front of him!
1131
01:27:49,014 --> 01:27:50,348
Okay!
1132
01:27:50,766 --> 01:27:52,475
You did pretty good!
1133
01:27:52,684 --> 01:27:54,352
Fooled us at the airport!
1134
01:27:55,103 --> 01:27:57,897
Managed to turn this place
into shambles!
1135
01:27:58,106 --> 01:27:59,523
You're the greatest, Dad!
1136
01:28:02,903 --> 01:28:05,112
Mr. Drucker
would like to talk to you.
1137
01:28:05,322 --> 01:28:08,574
And, of course,
we do have your family!
1138
01:28:10,994 --> 01:28:11,994
All right.
1139
01:28:13,038 --> 01:28:14,622
Go get him.
1140
01:28:17,376 --> 01:28:18,376
Well, well.
1141
01:28:20,587 --> 01:28:24,215
-Adam Gibson.
-I wish I could say, "the one and only."
1142
01:28:24,758 --> 01:28:27,093
Looks like we both went back
on our word.
1143
01:28:27,427 --> 01:28:30,763
-You'll find we have more in common--
-Where's my family?
1144
01:28:31,264 --> 01:28:32,390
Right to business.
1145
01:28:33,266 --> 01:28:34,976
An admirable trait.
1146
01:28:38,105 --> 01:28:40,564
There they are. All safe and sound.
1147
01:28:40,774 --> 01:28:41,983
For the moment.
1148
01:28:43,026 --> 01:28:45,569
Your syncording is not on him...
1149
01:28:45,779 --> 01:28:47,321
...it's not in his whisper craft.
1150
01:29:00,627 --> 01:29:04,046
I knew you'd double-cross me,
so I gave it to my clone.
1151
01:29:04,256 --> 01:29:06,549
Anything happens to me
or my family...
1152
01:29:06,758 --> 01:29:10,177
...the next time you see it
will be at your murder trial.
1153
01:29:11,972 --> 01:29:13,597
Dr. Weir didn't tell you.
1154
01:29:14,016 --> 01:29:15,433
Tell me what?
1155
01:29:17,019 --> 01:29:19,186
Adam, Adam, Adam.
1156
01:29:21,773 --> 01:29:23,274
He's not the clone.
1157
01:29:27,029 --> 01:29:28,029
You are.
1158
01:29:31,283 --> 01:29:32,825
Ask yourself something.
1159
01:29:33,660 --> 01:29:36,787
You remember anything
after being scanned by my bodyguard?
1160
01:29:37,039 --> 01:29:39,665
I need to check your vision.
Place your chin here.
1161
01:29:39,916 --> 01:29:42,168
Changing places with your friend?
1162
01:29:42,419 --> 01:29:45,838
Buddy, wake up. We're here.
Woodland Mall.
1163
01:29:46,548 --> 01:29:49,091
The salesman at RePet
thought it was...
1164
01:29:49,301 --> 01:29:52,053
...odd you came in twice.
1165
01:29:52,471 --> 01:29:54,138
Asked the same questions...
1166
01:29:54,431 --> 01:29:55,598
...twice.
1167
01:29:56,099 --> 01:29:58,142
Still can't make up your mind, huh?
1168
01:29:59,686 --> 01:30:01,187
You lost a dog, right?
1169
01:30:02,647 --> 01:30:04,607
Let me see your chin.
1170
01:30:04,816 --> 01:30:06,984
You cut yourself shaving.
1171
01:30:07,861 --> 01:30:08,944
Your shaving cut?
1172
01:30:10,072 --> 01:30:12,114
Easily reproduced.
1173
01:30:13,700 --> 01:30:16,160
So is the scar
from your old war wound.
1174
01:30:18,997 --> 01:30:20,664
I know who I am.
1175
01:30:20,999 --> 01:30:22,333
I know you do.
1176
01:30:23,168 --> 01:30:24,502
Talia?
1177
01:30:24,669 --> 01:30:26,670
How many times
have you been cloned?
1178
01:30:26,838 --> 01:30:28,881
I've lost count.
1179
01:30:29,132 --> 01:30:30,800
There's one way to tell.
1180
01:30:31,718 --> 01:30:33,010
Show him.
1181
01:30:35,305 --> 01:30:37,890
It's the only way to track
what generation a clone is.
1182
01:30:38,517 --> 01:30:40,684
See? Four dots means...
1183
01:30:40,894 --> 01:30:42,978
...she's been cloned four times.
1184
01:30:43,188 --> 01:30:44,188
Come on.
1185
01:30:44,397 --> 01:30:46,357
Let's take a look at yours.
1186
01:30:47,192 --> 01:30:48,692
Take a look in the mirror.
1187
01:30:48,902 --> 01:30:51,862
Let's find out if you are
who you think you are.
1188
01:31:00,122 --> 01:31:01,997
Just under your left eye.
1189
01:31:15,220 --> 01:31:18,139
Kind of takes the fun
out of being alive, doesn't it?
1190
01:31:19,891 --> 01:31:21,183
So, you see...
1191
01:31:21,393 --> 01:31:23,394
...your family
isn't really your family.
1192
01:31:24,396 --> 01:31:25,396
They're his.
1193
01:31:26,231 --> 01:31:29,733
And you, my friend, are in exactly
the same boat as all of us.
1194
01:31:37,200 --> 01:31:40,286
If Adam Gibson gets that syncording
to the authorities...
1195
01:31:40,537 --> 01:31:41,954
...we'll all be destroyed.
1196
01:31:42,747 --> 01:31:45,291
If you really love
your wife and kid...
1197
01:31:45,542 --> 01:31:48,043
...you'll tell me
where Adam Gibson is.
1198
01:31:48,420 --> 01:31:51,547
We'll get my syncording back,
we'll get rid of him.
1199
01:31:52,215 --> 01:31:54,383
You'll tell me
where Adam Gibson is.
1200
01:31:54,759 --> 01:31:59,680
We'll get my syncording back,
we'll get rid of him.
1201
01:32:00,182 --> 01:32:02,433
They'll never know
you're the clone.
1202
01:32:05,687 --> 01:32:07,229
That, or lose them forever.
1203
01:32:07,439 --> 01:32:11,317
Adam, I'm not making this offer
because I have to.
1204
01:32:11,568 --> 01:32:13,611
I can get everything
from your memories.
1205
01:32:13,820 --> 01:32:16,280
The fact is,
I'd like you to understand...
1206
01:32:16,448 --> 01:32:18,616
...you'd be serving
a higher purpose.
1207
01:32:19,701 --> 01:32:23,954
In two years, three tops, I'll control
enough votes to get the laws changed.
1208
01:32:24,915 --> 01:32:29,084
Then we won't have to lose our best
people. Our Mozarts...
1209
01:32:29,294 --> 01:32:30,794
...our Martin Luther Kings.
1210
01:32:30,962 --> 01:32:38,844
We will finally be able
to conquer death.
1211
01:32:47,354 --> 01:32:49,313
And who gets to decide...
1212
01:32:49,481 --> 01:32:51,148
...who lives and who dies?
1213
01:32:51,942 --> 01:32:53,150
You?
1214
01:32:53,777 --> 01:32:55,110
You have a better idea?
1215
01:32:55,320 --> 01:32:56,320
Yeah.
1216
01:32:56,529 --> 01:32:57,988
What about God?
1217
01:32:58,156 --> 01:33:02,284
You're one of those. I suppose you
think science is inherently evil.
1218
01:33:02,494 --> 01:33:06,163
No, I don't think science
is inherently evil.
1219
01:33:06,498 --> 01:33:07,873
But I think you are.
1220
01:33:09,000 --> 01:33:11,460
If you believe God created man
in his own image...
1221
01:33:11,670 --> 01:33:14,630
...you believe he gave man
power to understand evolution...
1222
01:33:14,839 --> 01:33:18,133
...to exploit science,
to manipulate the genetic code.
1223
01:33:18,343 --> 01:33:20,261
To do exactly what I'm doing.
1224
01:33:21,304 --> 01:33:24,056
I'm just taking over
where God left off.
1225
01:33:27,018 --> 01:33:31,355
If you really believe that,
then you should clone yourself...
1226
01:33:31,690 --> 01:33:33,357
...while you're still alive.
1227
01:33:33,566 --> 01:33:36,986
Why's that? So I can understand
your unique perspective?
1228
01:33:37,195 --> 01:33:40,364
No. So you can go fuck yourself.
1229
01:33:47,038 --> 01:33:50,708
Now you'll tell us where you put
Mr. Drucker's syncording!
1230
01:33:54,170 --> 01:33:55,587
You won't find it in my head.
1231
01:33:56,715 --> 01:33:59,550
I told him to hide it
so I wouldn't know where it is.
1232
01:33:59,718 --> 01:34:01,885
-We'll see about that.
-Yeah, we will.
1233
01:34:02,220 --> 01:34:03,929
Let's go. Get in here.
1234
01:34:04,389 --> 01:34:09,393
Come on!
1235
01:34:09,602 --> 01:34:11,395
Fine! Have it your way!
1236
01:34:44,721 --> 01:34:46,347
That didn't hurt so bad.
1237
01:34:48,099 --> 01:34:49,141
Asshole.
1238
01:34:58,943 --> 01:35:00,611
Let's go back a few minutes.
1239
01:35:07,369 --> 01:35:08,869
Here's Drucker's syncording.
1240
01:35:09,412 --> 01:35:10,621
There's the other one.
1241
01:35:10,872 --> 01:35:12,414
Keep this.
1242
01:35:12,957 --> 01:35:15,793
If I'm not back in an hour,
you know what to do.
1243
01:35:16,795 --> 01:35:20,255
Don't worry. If anything happens
to you or my family...
1244
01:35:20,465 --> 01:35:23,133
...I'm gonna destroy
that son of a bitch.
1245
01:35:30,517 --> 01:35:32,142
You got the location?
1246
01:35:32,519 --> 01:35:35,938
The airport. I was just there.
He'll be dead in 20 minutes.
1247
01:35:36,147 --> 01:35:37,439
Let's go.
1248
01:35:37,774 --> 01:35:39,817
Betrayed by your own mind.
1249
01:35:51,204 --> 01:35:53,038
Wait! Wait!
1250
01:35:53,957 --> 01:35:54,957
What?
1251
01:35:55,166 --> 01:35:56,959
They staged that scene for us.
1252
01:35:57,168 --> 01:36:00,045
The other one sat behind him
so we couldn't see him.
1253
01:36:00,296 --> 01:36:02,965
The bastard
faked his own syncording.
1254
01:36:03,174 --> 01:36:06,301
One hid and this one
avoided looking at him...
1255
01:36:06,469 --> 01:36:08,011
...so he wouldn't be in his memory.
1256
01:36:08,179 --> 01:36:10,013
You mean the other one's here too?
1257
01:36:10,181 --> 01:36:11,515
Yes, that's correct.
1258
01:36:11,724 --> 01:36:14,977
Now put out another alert.
This one is the diversion!
1259
01:36:21,317 --> 01:36:23,652
He smashes the cameras,
gets captured...
1260
01:36:23,862 --> 01:36:27,489
...meanwhile, the other one strolls in
and takes his wife and kid.
1261
01:37:08,198 --> 01:37:09,573
Idiot!
1262
01:37:15,079 --> 01:37:16,622
Natalie, Clara.
1263
01:37:17,207 --> 01:37:19,917
-Oh, my God. What's going on?
-Daddy?
1264
01:37:28,635 --> 01:37:31,053
Don't worry, sir. Get him up.
1265
01:37:32,430 --> 01:37:33,722
I'm scared, Dad.
1266
01:37:33,932 --> 01:37:35,432
What's going on?
1267
01:37:35,642 --> 01:37:39,811
-This isn't because of the cigar?
-No. I'll explain to you later.
1268
01:37:47,612 --> 01:37:50,656
Don't worry. He's not going anywhere.
We'll get him.
1269
01:37:52,575 --> 01:37:54,076
Wait.
1270
01:37:54,410 --> 01:37:56,245
Talia, you go. You two stay here.
1271
01:37:58,665 --> 01:38:00,457
Have them block all the exits.
1272
01:38:01,751 --> 01:38:05,420
Henderson, seal off the tank area,
levels 6 and 7.
1273
01:38:11,761 --> 01:38:13,637
I'm trying. Give me a minute.
1274
01:38:13,805 --> 01:38:15,806
And get us some power up here.
1275
01:38:16,975 --> 01:38:20,352
Don't move. My daughter
is right inside that door.
1276
01:38:20,979 --> 01:38:23,814
I don't want to expose her
to any graphic violence.
1277
01:38:24,065 --> 01:38:26,650
She already gets enough of that
from the media.
1278
01:38:26,818 --> 01:38:28,485
Put your weapons down.
1279
01:38:28,945 --> 01:38:30,654
Nice and easy. Good.
1280
01:38:31,281 --> 01:38:34,199
Now, when you go inside,
you say....
1281
01:38:34,826 --> 01:38:36,827
Have a nice flight, little girl.
1282
01:38:37,287 --> 01:38:39,079
They're friends of Daddy's.
1283
01:38:39,289 --> 01:38:41,206
All right, let's go.
1284
01:38:49,799 --> 01:38:53,594
We'll have a little midnight flight
with Daddy and Mommy.
1285
01:38:53,803 --> 01:38:55,137
There we are.
1286
01:38:55,346 --> 01:38:56,346
All right?
1287
01:38:58,725 --> 01:39:00,350
There you go, sir.
1288
01:39:01,019 --> 01:39:02,311
Wiley.
1289
01:39:02,520 --> 01:39:04,021
Go.
1290
01:39:06,858 --> 01:39:08,859
Wiley, just wait one second.
1291
01:39:18,411 --> 01:39:19,620
Not again.
1292
01:39:24,208 --> 01:39:25,542
And don't bring him back.
1293
01:39:25,835 --> 01:39:29,004
Stupid bastard blew a hole
through my stomach.
1294
01:39:29,380 --> 01:39:31,006
God.
1295
01:39:31,215 --> 01:39:33,258
I'll be dead in 20 minutes, tops.
1296
01:39:36,220 --> 01:39:38,347
But what better place, right?
1297
01:39:39,349 --> 01:39:41,642
Henderson? Where's my power?
1298
01:39:42,435 --> 01:39:44,061
Coming online now, sir.
1299
01:39:44,228 --> 01:39:47,230
Get all exits blocked. All exits!
1300
01:39:51,069 --> 01:39:52,069
Shit.
1301
01:39:58,368 --> 01:40:00,160
Go start warming up a blank.
1302
01:40:00,370 --> 01:40:03,288
Do a fresh syncording.
I want my mind up-to-the-minute.
1303
01:40:54,006 --> 01:40:55,966
Here it is. This is a fresh one.
1304
01:40:56,134 --> 01:40:58,301
This will be a complete syncording.
1305
01:41:12,233 --> 01:41:13,650
-Is that Talia?
-Shit.
1306
01:41:14,652 --> 01:41:16,027
Go help her.
1307
01:41:17,488 --> 01:41:18,864
We'll find them.
1308
01:42:19,300 --> 01:42:22,052
-What have you got?
-Tanks 3 and 4, nothing.
1309
01:42:22,303 --> 01:42:24,721
Okay, go. Take the back walk.
1310
01:43:36,294 --> 01:43:37,627
No.
1311
01:43:48,890 --> 01:43:50,098
Oh, God.
1312
01:44:40,066 --> 01:44:41,441
Oh, no.
1313
01:45:01,754 --> 01:45:03,505
Take her to your mother's...
1314
01:45:03,714 --> 01:45:05,340
...and stay there until I come.
1315
01:45:05,549 --> 01:45:06,883
Come with us, Daddy.
1316
01:45:07,051 --> 01:45:09,761
I have to help a friend, okay? Bye.
1317
01:45:10,012 --> 01:45:11,221
I love you.
1318
01:45:33,619 --> 01:45:35,412
Wiley, you shot me!
1319
01:45:38,791 --> 01:45:40,500
Oh, right. That was you.
1320
01:45:44,005 --> 01:45:45,422
I've got to get dressed.
1321
01:45:48,509 --> 01:45:50,927
You're not even going to wait...
1322
01:45:51,137 --> 01:45:52,554
...until I die?
1323
01:45:53,014 --> 01:45:54,264
Would you?
1324
01:45:55,266 --> 01:45:56,516
Come on.
1325
01:45:56,892 --> 01:45:58,309
Get it off.
1326
01:45:59,270 --> 01:46:02,063
You got blood on the jacket.
Jesus Christ.
1327
01:46:19,665 --> 01:46:30,133
What?
1328
01:46:36,182 --> 01:46:37,182
Look...
1329
01:46:38,434 --> 01:46:40,143
...we can make a deal.
1330
01:46:40,853 --> 01:46:43,813
I didn't do anything to you.
It was all him.
1331
01:46:45,274 --> 01:46:46,775
Listen to me.
1332
01:46:47,318 --> 01:46:49,778
I can rebuild all this
in a very short time.
1333
01:46:49,987 --> 01:46:51,654
I can still save you, Adam.
1334
01:46:51,864 --> 01:46:52,989
Save me?
1335
01:46:53,199 --> 01:46:57,077
We put defects in the clone DNA
to give them short life spans.
1336
01:46:57,328 --> 01:47:00,997
Want to know what you'll die of?
How long you've got to live?
1337
01:47:01,332 --> 01:47:03,875
We can go right upstairs
and look it up.
1338
01:47:40,037 --> 01:47:41,830
We all have to die someday.
1339
01:47:42,039 --> 01:47:43,540
We don't have to die.
1340
01:47:44,542 --> 01:47:48,711
I'm offering you the chance
to live forever. Never aging.
1341
01:47:49,672 --> 01:47:51,631
Perfect in every way.
1342
01:47:51,841 --> 01:47:53,883
Perfect? Like you?
1343
01:47:54,927 --> 01:47:55,927
Look.
1344
01:47:56,720 --> 01:47:58,138
Here is your "perfection."
1345
01:48:06,272 --> 01:48:07,772
Oh, God.
1346
01:48:12,403 --> 01:48:15,280
There's no need to panic.
I can fix this.
1347
01:48:15,573 --> 01:48:16,948
You won't fix anything.
1348
01:48:17,199 --> 01:48:18,700
It's over. It's finished.
1349
01:48:19,160 --> 01:48:20,285
It's finished.
1350
01:48:39,430 --> 01:48:41,556
When I said
you should screw yourself...
1351
01:48:41,765 --> 01:48:44,309
...I didn't mean for you
to take it literally.
1352
01:49:14,465 --> 01:49:16,507
Go after him.
1353
01:49:17,843 --> 01:49:19,510
Get him.
1354
01:49:21,513 --> 01:49:22,931
Check the roof!
1355
01:49:23,140 --> 01:49:24,432
You! Up top!
1356
01:50:40,384 --> 01:50:41,843
Come on!
1357
01:51:05,409 --> 01:51:07,702
-Can you fly this?
-Better than you can.
1358
01:51:07,911 --> 01:51:10,413
Good. Because
your shooting sucks.
1359
01:51:19,214 --> 01:51:20,757
Let's get out of here.
1360
01:52:24,405 --> 01:52:25,405
Shit.
1361
01:52:35,457 --> 01:52:38,501
Come on!
1362
01:52:58,230 --> 01:52:59,439
Try to climb over me!
1363
01:53:08,866 --> 01:53:10,533
Come on! Hurry up!
1364
01:53:22,463 --> 01:53:23,463
Come on!
1365
01:53:45,194 --> 01:53:46,194
Shit!
1366
01:54:13,138 --> 01:54:14,805
You know, I keep wondering...
1367
01:54:15,516 --> 01:54:17,600
...am I really human?
1368
01:54:17,768 --> 01:54:19,143
Do I have a soul?
1369
01:54:19,645 --> 01:54:22,939
Well, your DNA scan
came back normal, didn't it?
1370
01:54:23,148 --> 01:54:25,441
Yeah. Zero defects.
1371
01:54:25,651 --> 01:54:27,902
Just like a RePet commercial.
1372
01:54:28,111 --> 01:54:31,030
If you're not human,
they would have mentioned it.
1373
01:54:34,785 --> 01:54:37,036
All right, enough philosophy.
1374
01:54:37,246 --> 01:54:38,621
I better get going.
1375
01:54:38,830 --> 01:54:41,040
I've got 3 weeks at sea
to figure it out.
1376
01:54:41,291 --> 01:54:43,417
Hurry if you want to see Clara.
1377
01:54:43,627 --> 01:54:46,837
Thanks for letting me say goodbye
to your family.
1378
01:54:47,089 --> 01:54:48,422
Now, wait.
1379
01:54:48,632 --> 01:54:51,175
This is your family too.
1380
01:54:51,677 --> 01:54:54,762
You were willing to die
to save them.
1381
01:54:55,097 --> 01:54:57,265
Think about that
while you're at sea...
1382
01:54:57,474 --> 01:54:59,767
...wondering if you're
really human or not.
1383
01:54:59,977 --> 01:55:01,811
Because if that's not being human...
1384
01:55:02,104 --> 01:55:04,063
...I don't know what is.
1385
01:55:05,941 --> 01:55:07,275
Thanks.
1386
01:55:13,949 --> 01:55:15,491
Hello, everybody.
1387
01:55:16,493 --> 01:55:18,494
-Look what I brought.
-A kitty!
1388
01:55:21,498 --> 01:55:24,083
Oh, Sadie.
1389
01:55:24,376 --> 01:55:25,710
I thought that...
1390
01:55:25,961 --> 01:55:27,169
...Hank's cat was a--
1391
01:55:27,337 --> 01:55:28,379
She is.
1392
01:55:28,672 --> 01:55:30,673
But you hate RePets.
1393
01:55:30,882 --> 01:55:33,217
Well, I changed my mind.
1394
01:55:33,468 --> 01:55:35,303
You old softie.
1395
01:55:36,305 --> 01:55:37,680
Can we keep her?
1396
01:55:37,889 --> 01:55:39,348
-Please?
-Of course.
1397
01:55:39,600 --> 01:55:42,518
That's why I brought her home.
Put her down.
1398
01:55:42,728 --> 01:55:43,728
Good.
1399
01:55:43,979 --> 01:55:46,188
Thank you so much.