1 00:01:00,552 --> 00:01:01,719 lt's already recording. 2 00:01:01,720 --> 00:01:03,888 Okay, just... 3 00:01:03,889 --> 00:01:05,556 -This is my home. -You look a little blurry, man. 4 00:01:05,557 --> 00:01:06,641 Let me zoom out on you. 5 00:01:06,642 --> 00:01:08,559 -Okay. -Okay. 6 00:01:08,560 --> 00:01:09,852 Good morning. 7 00:01:09,853 --> 00:01:11,354 -Got it? -Okay, I got you. 8 00:01:11,355 --> 00:01:14,732 -This is my home. -Okay. 9 00:01:14,733 --> 00:01:17,777 Which I am leaving the comforts of for the weekend 10 00:01:17,778 --> 00:01:20,530 to explore the Blair Witch. 11 00:01:20,531 --> 00:01:23,074 Some essential reading, How to Stay Alive in the Woods, 12 00:01:23,075 --> 00:01:24,826 'cause you never know what's going to happen. 13 00:01:24,827 --> 00:01:26,411 And this is a very important book 14 00:01:26,412 --> 00:01:29,956 because it has the article about what happened at Coffin Rock. 15 00:01:29,957 --> 00:01:31,416 -That looks pretty old. -Yeah, 16 00:01:31,417 --> 00:01:33,418 it's totally old. And this is my field notebook. 17 00:01:33,419 --> 00:01:37,255 -Hey, it's Mr. Punctuality. -Hey. 18 00:01:37,256 --> 00:01:40,508 -How the hell are you this morning? -Tired. 19 00:01:40,509 --> 00:01:42,260 So I got the CP up. 20 00:01:42,261 --> 00:01:45,430 Good. That's important 21 00:01:45,431 --> 00:01:46,889 'cause that's what we're shooting on. 22 00:01:46,890 --> 00:01:49,434 No one knows I took it, but I got it. 23 00:01:49,435 --> 00:01:53,604 All right, come on, into the house. Come on, come on. 24 00:01:53,605 --> 00:01:56,065 l can see you. 25 00:01:56,066 --> 00:01:58,735 l'm going to bump into shit. l'm walking backwards now. 26 00:01:58,736 --> 00:02:01,070 Okay, we don't want to fuck up the cameras before we leave. 27 00:02:01,071 --> 00:02:02,488 So, where's Mikey at? 28 00:02:02,489 --> 00:02:03,781 We have to go get him. 29 00:02:03,782 --> 00:02:04,991 Okay. 30 00:02:04,992 --> 00:02:06,993 -We're supposed to get him at 8:30. -Okay. 31 00:02:06,994 --> 00:02:08,786 Which means we're already going to be behind schedule, 32 00:02:08,787 --> 00:02:11,038 -but it's important to have juice. -That's cool. 33 00:02:11,039 --> 00:02:14,090 l guess you're Mike. 34 00:02:14,501 --> 00:02:17,761 Here, wait... Stop, stop. 35 00:02:20,174 --> 00:02:23,725 Don't we get to meet your mama? 36 00:02:26,388 --> 00:02:29,474 See you later, Mom! 37 00:02:29,475 --> 00:02:30,975 How are you, Mike? lt's nice to meet you. 38 00:02:30,976 --> 00:02:33,644 l'm tired, but l'm doing good. l'm real excited about this. 39 00:02:33,645 --> 00:02:34,812 -Thank you for the opportunity. -l'm very glad. 40 00:02:34,813 --> 00:02:38,316 Well, thank you for getting the equipment together. 41 00:02:38,317 --> 00:02:40,151 We've got so much fucking battery power, 42 00:02:40,152 --> 00:02:43,905 we could fuel a small world country for a month. 43 00:02:43,906 --> 00:02:47,492 We got rice, we got Mott's Fruit Punch. 44 00:02:47,493 --> 00:02:49,452 Oatmeal raisin, baby. 45 00:02:49,453 --> 00:02:53,539 -Ultimate camp food. -Marshmallows... 46 00:02:53,540 --> 00:02:57,668 Feel how soft. Soft... 47 00:02:57,669 --> 00:02:58,836 Hey, you weasel. 48 00:02:58,837 --> 00:03:01,763 Marshmallows... 49 00:03:06,553 --> 00:03:08,429 Do you believe in ghosts? 50 00:03:08,430 --> 00:03:11,808 Have you ever heard of the Blair Witch? 51 00:03:11,809 --> 00:03:14,977 lt's... lt actually sounds kind of familiar. 52 00:03:14,978 --> 00:03:17,814 My older sister went to Blair High School. 53 00:03:17,815 --> 00:03:21,692 The woods around Halloween time is a creepy enough phenomenon. 54 00:03:21,693 --> 00:03:23,611 -Just tell me a little bit more... -l don't want to go cheesy. 55 00:03:23,612 --> 00:03:25,780 l want to really avoid any cheese. 56 00:03:25,781 --> 00:03:28,533 l want to present this in as straightforward a way as possible, 57 00:03:28,534 --> 00:03:31,202 and I think the legend is unsettling enough. 58 00:03:31,203 --> 00:03:37,006 You guys want to get the ceremonial first slate? 59 00:03:37,334 --> 00:03:40,343 Absolutely. 60 00:03:40,754 --> 00:03:45,049 Here he is, filling out our first slate for our first shot. 61 00:03:45,050 --> 00:03:48,761 Should we all, like, cut our fingers open and bleed on it? 62 00:03:48,762 --> 00:03:50,221 A little bloodletting on the slate? 63 00:03:50,222 --> 00:03:51,722 No, we'll save that for later. 64 00:03:51,723 --> 00:03:54,774 Kiss it. Kiss the slate. 65 00:03:55,227 --> 00:03:56,686 lt's the first slate. 66 00:03:56,687 --> 00:03:58,938 First slate. Marked by my lipstick. 67 00:03:58,939 --> 00:04:01,566 Mikey, first slate. Kiss it. Good luck. 68 00:04:01,567 --> 00:04:03,401 He licked it. God bless him. 69 00:04:03,402 --> 00:04:06,404 You're not supposed to eat it. We need that for the rest of the shoot. 70 00:04:06,405 --> 00:04:10,283 This is Burkittsville, formerly Blair. 71 00:04:10,284 --> 00:04:13,661 lt is a small, quiet Maryland town, 72 00:04:13,662 --> 00:04:16,998 much like a small, quiet town anywhere. 73 00:04:16,999 --> 00:04:19,333 No more than 20 families laid their roots here 74 00:04:19,334 --> 00:04:27,390 over 200 years ago, many of whom remain either on this hill or in the town below. 75 00:04:28,302 --> 00:04:32,096 There are an unusually high number of children laid to rest here, 76 00:04:32,097 --> 00:04:35,391 most of whom passed in the 1940s. 77 00:04:35,392 --> 00:04:39,770 Yet, no one in the town seems to recall anything unusual about this time. 78 00:04:39,771 --> 00:04:41,772 To us, anyway. 79 00:04:41,773 --> 00:04:47,278 Yet, legend tells a different story. One whose evidence is all around us, 80 00:04:47,279 --> 00:04:50,205 etched in stone. 81 00:04:55,454 --> 00:04:58,956 Well, we have shot the first scene. The cemetery scene. 82 00:04:58,957 --> 00:05:01,626 The opening is shot. 83 00:05:01,627 --> 00:05:03,586 -We're doing a documentary. -Yeah? 84 00:05:03,587 --> 00:05:06,464 About the Blair Witch. 85 00:05:06,465 --> 00:05:07,924 -Have you heard of the Blair Witch? -Oh, yeah. 86 00:05:07,925 --> 00:05:10,301 That's an old, old, old story. 87 00:05:10,302 --> 00:05:14,805 As I remember, Mr. Parr was an old hermit. 88 00:05:14,806 --> 00:05:17,141 -Right. -And he lived up on a mountain. 89 00:05:17,142 --> 00:05:18,976 He had a place up there. 90 00:05:18,977 --> 00:05:20,561 Been there for a long, long time. 91 00:05:20,562 --> 00:05:22,980 -You've heard of the Blair Witch? -Several times. 92 00:05:22,981 --> 00:05:25,483 Several times? And what was the first incident? 93 00:05:25,484 --> 00:05:29,111 l've heard stories about her from people and neighbors and stuff like that. 94 00:05:29,112 --> 00:05:32,323 But also I saw a documentary on the Discovery Channel, or somewhere, 95 00:05:32,324 --> 00:05:33,491 -once about her. -Really? 96 00:05:33,492 --> 00:05:36,077 About the ghosts and legends of Maryland. 97 00:05:36,078 --> 00:05:38,621 Yeah, that's a story my grandmother used to tell us all. 98 00:05:38,622 --> 00:05:40,373 -Make us go to bed early. -Really? 99 00:05:40,374 --> 00:05:43,376 They say if you stay up after dark, walk around the house too much, 100 00:05:43,377 --> 00:05:45,252 the Blair Witch will come and get you. 101 00:05:45,253 --> 00:05:47,046 Sort of in the winter, I guess, 102 00:05:47,047 --> 00:05:53,135 the fall or the winter of 1940, some of the young kids started to disappear. 103 00:05:53,136 --> 00:05:56,514 Nobody knew anything about why they were... 104 00:05:56,515 --> 00:05:57,974 Why they were disappearing. 105 00:05:57,975 --> 00:05:59,850 The creepiest... 106 00:05:59,851 --> 00:06:02,186 -The creepiest story about her... -That's kind of an omen, isn't it? 107 00:06:02,187 --> 00:06:06,065 ...that I ever heard was that two men were out hunting, 108 00:06:06,066 --> 00:06:08,567 and they were camped near the cabin, or something, 109 00:06:08,568 --> 00:06:09,694 that she's supposed to haunt. 110 00:06:09,695 --> 00:06:10,736 No, no! 111 00:06:10,737 --> 00:06:12,697 And they disappeared off the face of the Earth. 112 00:06:12,698 --> 00:06:13,781 -No. -Really? 113 00:06:13,782 --> 00:06:15,866 Okay, it's all right, lngrid. l'm just telling a scary story, 114 00:06:15,867 --> 00:06:18,202 -but it's not true. -lt's not true. 115 00:06:18,203 --> 00:06:21,956 Finally, one day, old Mr. Parr come down into the market 116 00:06:21,957 --> 00:06:23,916 and said, "l'm finally finished." 117 00:06:23,917 --> 00:06:25,084 And what did he mean by that? 118 00:06:25,085 --> 00:06:27,169 l guess nobody knew at first, 119 00:06:27,170 --> 00:06:31,382 but the police finally went up on the mountain 120 00:06:31,383 --> 00:06:33,426 and they searched his house 121 00:06:33,427 --> 00:06:36,303 and they found the bodies of seven kids from the area. 122 00:06:36,304 --> 00:06:38,389 What he did is, he took the kids 123 00:06:38,390 --> 00:06:42,059 down into the basement by twos and he made one face into the corner. 124 00:06:42,060 --> 00:06:43,227 Really? 125 00:06:43,228 --> 00:06:44,770 And then he would kill the other one. 126 00:06:44,771 --> 00:06:47,356 And then when he was done with that, he'd grab the one out of the corner 127 00:06:47,357 --> 00:06:48,858 and kill that one, too. 128 00:06:48,859 --> 00:06:50,443 And those were the seven kids that were missing. 129 00:06:50,444 --> 00:06:53,612 And then they brought them out of the woods one at a time, 130 00:06:53,613 --> 00:06:55,573 and it just was a terrible thing. 131 00:06:55,574 --> 00:06:57,241 Just tore the whole community up. 132 00:06:57,242 --> 00:06:59,243 Said in court that he couldn't take the eyes on him. 133 00:06:59,244 --> 00:07:00,828 He could... He could feel the eyes watching him. 134 00:07:00,829 --> 00:07:03,497 That's why he made them face into the corner like that. 135 00:07:03,498 --> 00:07:08,085 All my life, really, l've believed in witches and ghosts and all that stuff. 136 00:07:08,086 --> 00:07:10,087 Do you believe that there are some in this area? 137 00:07:10,088 --> 00:07:11,172 Definitely. 138 00:07:11,173 --> 00:07:13,382 -Do you believe in witchcraft? -No. 139 00:07:13,383 --> 00:07:14,508 -No? -No, sir. 140 00:07:14,509 --> 00:07:15,885 Are you a religious man? 141 00:07:15,886 --> 00:07:17,511 -Yep. -All righty. 142 00:07:17,512 --> 00:07:19,305 Pretty creepy stuff. 143 00:07:19,306 --> 00:07:21,849 l believe there's something happening with her. 144 00:07:21,850 --> 00:07:24,602 And you think that it's possible that she's still up there now? 145 00:07:24,603 --> 00:07:26,228 -l don't go up there. -You don't go up there? 146 00:07:26,229 --> 00:07:28,022 Yeah, I believe enough not to go up there. 147 00:07:28,023 --> 00:07:30,441 And they say that the woods are all haunted up there 148 00:07:30,442 --> 00:07:31,609 and stuff like that, but... 149 00:07:31,610 --> 00:07:33,486 What do they say? How are they haunted? 150 00:07:33,487 --> 00:07:37,448 l don't... There really isn't many people that say that it's haunted, 151 00:07:37,449 --> 00:07:40,117 but there was this old woman, Mary Brown, who used to... 152 00:07:40,118 --> 00:07:43,954 -Mary Brown? -Yeah, and she was kind of a crazy lady. 153 00:07:43,955 --> 00:07:45,956 How was she seen by the community? 154 00:07:45,957 --> 00:07:47,083 Crazy. 155 00:07:47,084 --> 00:07:51,754 That's it. The American flag. That's Mary's house. 156 00:07:51,755 --> 00:07:52,838 l'm going to grab her and bring her out. 157 00:07:52,839 --> 00:07:53,923 Why don't you take a look around 158 00:07:53,924 --> 00:07:55,132 and see where the best light is, all right? 159 00:07:55,133 --> 00:07:57,517 Okay. 160 00:07:58,970 --> 00:08:02,522 This is Mary's gate. 161 00:08:02,849 --> 00:08:05,976 l'm not even sure how I pull this open. 162 00:08:05,977 --> 00:08:09,021 'Cause something interesting happened to you, actually, at one point in your life. 163 00:08:09,022 --> 00:08:12,483 You had an encounter with the Blair Witch? 164 00:08:12,484 --> 00:08:17,905 Yes. That is a really, kind of, scary story. 165 00:08:17,906 --> 00:08:19,573 To, kind of, make ends meet, 166 00:08:19,574 --> 00:08:23,661 my dad and I would go fishing down by Tappy's Creek. 167 00:08:23,662 --> 00:08:27,498 -Right. -And, you know, it's in Burkittsville. 168 00:08:27,499 --> 00:08:31,001 l was lying down on the leaves, a pile of leaves, 169 00:08:31,002 --> 00:08:34,004 kind of watching my pole and looking up at the sky. 170 00:08:34,005 --> 00:08:36,048 -Sure. -And all of a sudden, 171 00:08:36,049 --> 00:08:39,176 -l felt like something was near me. -Right. 172 00:08:39,177 --> 00:08:41,679 You know, kind of an eerie feeling. 173 00:08:41,680 --> 00:08:44,140 lt was like a woman, 174 00:08:44,141 --> 00:08:49,812 only on her arms and on her hands and everything it was like hair. 175 00:08:49,813 --> 00:08:53,899 Like a real dark, almost black, hair. 176 00:08:53,900 --> 00:08:55,776 -Like a horse. -Like fur? 177 00:08:55,777 --> 00:08:58,195 Yeah, like a fur. Like horse fur. 178 00:08:58,196 --> 00:09:01,115 -Then on her arms, she had a shawl... -Right. 179 00:09:01,116 --> 00:09:02,408 Wool shawl over her. 180 00:09:02,409 --> 00:09:03,534 And she scared you? 181 00:09:03,535 --> 00:09:07,329 -She threatened you? -And she didn't say anything, 182 00:09:07,330 --> 00:09:11,167 but she just kept staring, and then she opened up her shawl... 183 00:09:11,168 --> 00:09:12,209 And what was under there? 184 00:09:12,210 --> 00:09:15,421 And under there was hair on her body like a horse. 185 00:09:15,422 --> 00:09:17,590 So she was hairy from head to toe? 186 00:09:17,591 --> 00:09:20,634 Yeah, and her legs... 187 00:09:20,635 --> 00:09:23,804 -And you could see she was a female. -Right. How about her face? 188 00:09:23,805 --> 00:09:27,016 lt was just kind of, like, strange-looking. 189 00:09:27,017 --> 00:09:30,144 Thank God, she's not in the film business. l mean, can you imagine working with her? 190 00:09:30,145 --> 00:09:33,230 She thinks she is in the film business. She also says she's a ballerina. 191 00:09:33,231 --> 00:09:34,732 -Get out. -She says she's a historian 192 00:09:34,733 --> 00:09:36,317 writing a book on American history... 193 00:09:36,318 --> 00:09:38,110 -l heard that. -...and that she's a scientist 194 00:09:38,111 --> 00:09:39,862 who does research at the Department of Energy. 195 00:09:39,863 --> 00:09:41,155 l fucked up on Mary. 196 00:09:41,156 --> 00:09:43,407 l'm checking my depth of field chart to see how bad. 197 00:09:43,408 --> 00:09:46,619 So you measured for meters? What? We're not in Europe. 198 00:09:46,620 --> 00:09:48,871 Yeah, the fucking lens has meters on it, okay. 199 00:09:48,872 --> 00:09:52,416 lt also has our system. 200 00:09:52,417 --> 00:09:55,927 No, it had meters on it. Look. 201 00:09:56,922 --> 00:09:59,089 This is an American camera, though. 202 00:09:59,090 --> 00:10:00,925 All those are meters. 203 00:10:00,926 --> 00:10:02,343 What about the brown ones? 204 00:10:02,344 --> 00:10:03,552 The brown ones are feet. 205 00:10:03,553 --> 00:10:05,930 Yeah, the brown ones are on there, right? 206 00:10:05,931 --> 00:10:08,432 Yeah, but the white ones are obvious. 207 00:10:08,433 --> 00:10:10,184 But I thought you've used this camera before, man. 208 00:10:10,185 --> 00:10:12,853 l've used it, like, once before. 209 00:10:12,854 --> 00:10:15,981 How do we feel about today, guys? 210 00:10:15,982 --> 00:10:17,441 -l learned a lot, man. -Yeah. 211 00:10:17,442 --> 00:10:19,902 You learned a lot about Mary Brown? 212 00:10:19,903 --> 00:10:23,072 No, I learned a lot about, like, fucking... 213 00:10:23,073 --> 00:10:24,698 Sixteen? 214 00:10:24,699 --> 00:10:28,327 Just shooting out here. Just shooting doc. 215 00:10:28,328 --> 00:10:30,663 -We kicked some ass today. -Cheers to you. 216 00:10:30,664 --> 00:10:32,456 -Very good day. -Excellent day. 217 00:10:32,457 --> 00:10:34,124 Very good first day. 218 00:10:34,125 --> 00:10:36,460 Okay, we're going to do an equipment check, 219 00:10:36,461 --> 00:10:37,586 but l'm going to call my mom. 220 00:10:37,587 --> 00:10:39,088 Okay, l've got a bag of Utz and a beer. 221 00:10:39,089 --> 00:10:41,340 And we don't really need to get that on film. 222 00:10:41,341 --> 00:10:43,509 So, I guess you're covered, then. 223 00:10:43,510 --> 00:10:45,094 Could you just run it for a couple of feet for me 224 00:10:45,095 --> 00:10:47,596 so we can check that it's okay? 225 00:10:47,597 --> 00:10:48,973 Sure. 226 00:10:48,974 --> 00:10:51,141 l just want to hear if this mag is loaded properly, 227 00:10:51,142 --> 00:10:53,811 so we can shoot some stuff. 228 00:10:53,812 --> 00:10:56,855 Okay, that's good. That's good. 229 00:10:56,856 --> 00:10:59,483 -That's good, thank you. -Okay. 230 00:10:59,484 --> 00:11:02,236 Let's be relaxed 'cause we've got a really, really long day tomorrow. 231 00:11:02,237 --> 00:11:05,114 Today was cake compared to tomorrow. We're going to do a lot of hiking. 232 00:11:05,115 --> 00:11:06,365 We're going to have a lot of weight on our backs. 233 00:11:06,366 --> 00:11:07,616 l'm preparing. 234 00:11:07,617 --> 00:11:08,659 That's what we're preparing for. 235 00:11:08,660 --> 00:11:12,997 Shut up, you smartass. Pour me a shot, please. 236 00:11:12,998 --> 00:11:14,832 -l'm freaking out. -You can't do that. 237 00:11:14,833 --> 00:11:16,667 -You're the director. -Yes, l... You know, at this point, 238 00:11:16,668 --> 00:11:18,252 l fucking have to do that, all right? 239 00:11:18,253 --> 00:11:21,596 l fucking have to. Do we have any weed? 240 00:11:21,673 --> 00:11:23,507 Here I go. 241 00:11:23,508 --> 00:11:26,475 Drink, drink. 242 00:11:28,138 --> 00:11:31,314 l fucking hate Scotch. 243 00:11:36,896 --> 00:11:38,772 -There's my friend Josh. -Hey. 244 00:11:38,773 --> 00:11:40,858 -How are you? -l'm hurting. 245 00:11:40,859 --> 00:11:43,193 l'm not ready for that thing that you're doing, like, you know... 246 00:11:43,194 --> 00:11:46,037 l know you don't like it. Okay. 247 00:11:46,364 --> 00:11:47,990 Hello. 248 00:11:47,991 --> 00:11:49,575 Welcome to Day Two. 249 00:11:49,576 --> 00:11:51,785 The trail is somewhere along here. We shouldn't miss it. 250 00:11:51,786 --> 00:11:55,671 lt should be pretty, pretty obvious. 251 00:11:55,707 --> 00:11:58,125 You guys say you know something about the Blair Witch? 252 00:11:58,126 --> 00:12:00,878 l've heard the myths. l don't really believe much in it. 253 00:12:00,879 --> 00:12:01,920 "The myth"? 254 00:12:01,921 --> 00:12:03,714 -That's all I think it is. -Damn fool kids'll never learn. 255 00:12:03,715 --> 00:12:06,425 -What'd you say, sir? -l said, "You damn fool kids'll never learn." 256 00:12:06,426 --> 00:12:07,634 Shut up. 257 00:12:07,635 --> 00:12:09,887 -"Damn fool kids'll never learn"? -That's what I said. 258 00:12:09,888 --> 00:12:11,722 And what makes you say that? 259 00:12:11,723 --> 00:12:13,182 First of all, can I have your permission 260 00:12:13,183 --> 00:12:14,850 to put your image on video for the purposes 261 00:12:14,851 --> 00:12:17,728 of a documentary entitled The Blair Witch Project? 262 00:12:17,729 --> 00:12:21,732 -l don't care much about that, but... -Well, you have to say yes or no, sir. 263 00:12:21,733 --> 00:12:22,900 -Watch it. -Sorry. 264 00:12:22,901 --> 00:12:24,568 Yeah, sure, that's all right. 265 00:12:24,569 --> 00:12:28,489 Yeah, some girl back in the late 1800s, 266 00:12:28,490 --> 00:12:30,991 -Robin Weaver I believe her name was... -Right. 267 00:12:30,992 --> 00:12:34,328 ...supposedly just wandered off, disappeared into the woods. 268 00:12:34,329 --> 00:12:38,832 Wasn't no "supposedly" about it. They wandered off. 269 00:12:38,833 --> 00:12:40,459 -Okay, so she wandered off. -And she got lost. 270 00:12:40,460 --> 00:12:41,585 She got lost. 271 00:12:41,586 --> 00:12:43,921 -Three days later... -There wasn't no "supposedly." 272 00:12:43,922 --> 00:12:49,593 Three days later, she just appears back on her grandmother's porch. 273 00:12:49,594 --> 00:12:50,761 Right. 274 00:12:50,762 --> 00:12:54,014 -And everybody's mystified about it. -Right. 275 00:12:54,015 --> 00:12:56,266 -She was babbling something... -She had a tale to tell, too, though. 276 00:12:56,267 --> 00:12:58,977 Yeah, she was babbling something about the... 277 00:12:58,978 --> 00:13:02,822 An old woman whose feet never touched the ground. 278 00:13:03,233 --> 00:13:04,817 -Did... Did you... -l'll tell you, I saw, 279 00:13:04,818 --> 00:13:05,943 right up there by that tree, 280 00:13:05,944 --> 00:13:08,320 -up the creek... I told you that. -Right, I know. 281 00:13:08,321 --> 00:13:12,324 About a hundred yards, l saw a white misty thing 282 00:13:12,325 --> 00:13:14,118 that I can't tell what it is, one day. 283 00:13:14,119 --> 00:13:17,830 lt was, like, a gray... Like, gray vapor rising out of the trees? 284 00:13:17,831 --> 00:13:19,039 Right out of the water. 285 00:13:19,040 --> 00:13:21,166 -Right out of the water, near the trees. -Up the side of the tree, 286 00:13:21,167 --> 00:13:22,543 and it disappeared over them... 287 00:13:22,544 --> 00:13:24,044 Now you're full of it. 288 00:13:24,045 --> 00:13:26,755 No, l'm not full of it, and I wasn't drinking that day, either. 289 00:13:26,756 --> 00:13:30,300 How is that related to the story of Coffin Rock? 290 00:13:30,301 --> 00:13:34,972 -lt all ties in to the story of Coffin Rock. -How's that? 291 00:13:34,973 --> 00:13:37,933 l mean, anybody worth their salt around here 292 00:13:37,934 --> 00:13:40,936 knows that this area's been haunted by that old woman for years. 293 00:13:40,937 --> 00:13:43,988 That's bullshit. 294 00:13:45,817 --> 00:13:48,610 This is some serious woods we're heading into. 295 00:13:48,611 --> 00:13:50,696 Excited? 296 00:13:50,697 --> 00:13:52,281 You got it. 297 00:13:52,282 --> 00:13:57,126 l hope he's not rolling off a whole shitload of stock. 298 00:14:16,514 --> 00:14:18,182 Yeah. 299 00:14:18,183 --> 00:14:19,766 l could help you, but l'd rather stand and record. 300 00:14:19,767 --> 00:14:20,851 Okay. 301 00:14:20,852 --> 00:14:21,935 Packs are on? 302 00:14:21,936 --> 00:14:23,979 -We're rocking. Let's rock. -We're ready to go. 303 00:14:23,980 --> 00:14:27,816 -We got to go up to the shack, the shanty? -Yeah. 304 00:14:27,817 --> 00:14:30,326 Wow. 305 00:14:31,571 --> 00:14:33,572 Yeah, it's like we're off to the Andes or something. 306 00:14:33,573 --> 00:14:37,666 Oh, my God, this is a very heavy backpack. 307 00:14:39,621 --> 00:14:41,997 On our way to Coffin Rock. We are totally on track. 308 00:14:41,998 --> 00:14:44,625 l know exactly where we are now. 309 00:14:44,626 --> 00:14:45,876 -Mikey, throw me the video camera. -No, don't. 310 00:14:45,877 --> 00:14:50,012 l wanna get her going across, man. 311 00:14:52,217 --> 00:14:55,309 l see a dirty behind. 312 00:14:56,095 --> 00:14:59,973 -Yeah. Good jump. -Thank you, thank you. 313 00:14:59,974 --> 00:15:05,020 There it is. See? That's Coffin Rock. 314 00:15:05,021 --> 00:15:07,321 Go. 315 00:15:10,193 --> 00:15:12,569 "They went into the woods prepared to find death. 316 00:15:12,570 --> 00:15:14,530 "What they found was a desecration of humanity 317 00:15:14,531 --> 00:15:18,200 "at the site which trappers have often referred to as Coffin Rock. 318 00:15:18,201 --> 00:15:19,409 "On top of the rock formation 319 00:15:19,410 --> 00:15:24,206 "the story of the torture inflicted upon these brave five men unfolded. 320 00:15:24,207 --> 00:15:25,415 "Each was bound to the other, 321 00:15:25,416 --> 00:15:28,085 "each man's hands bound to the next man's feet, 322 00:15:28,086 --> 00:15:30,337 "forming a solid structure out of the men. 323 00:15:30,338 --> 00:15:32,756 "Blood at the edges of the head indicate that this act had committed... 324 00:15:32,757 --> 00:15:36,635 "Been committed while each was alive and able-bodied enough to struggle. 325 00:15:36,636 --> 00:15:40,347 "In the torso of each man the intestines had been torn out crudely. 326 00:15:40,348 --> 00:15:44,476 "On each man's sun-bleached face was inscribed indecipherable writing, 327 00:15:44,477 --> 00:15:47,187 "cut into their flesh with an eerie precision. 328 00:15:47,188 --> 00:15:49,481 "The men, stilI entranced by the horror of what had happened, 329 00:15:49,482 --> 00:15:51,275 "Ieft the scene to find the sheriff, 330 00:15:51,276 --> 00:15:52,484 "and did not sketch the writing 331 00:15:52,485 --> 00:15:54,945 "and did not remove the bodies from the rock. 332 00:15:54,946 --> 00:15:57,406 "Upon return, vultures were seen at the rock, 333 00:15:57,407 --> 00:15:58,740 "but upon inspection, 334 00:15:58,741 --> 00:16:01,618 "the bodies had been removed by persons unknown. 335 00:16:01,619 --> 00:16:04,746 "The search party claimed that the stench of death was still thick" 336 00:16:04,747 --> 00:16:09,710 "and whomever had taken the bodies had done so in a matter of hours." 337 00:16:09,711 --> 00:16:14,096 That happened here at Coffin Rock. 338 00:16:15,258 --> 00:16:17,217 lt felt really rushed 'cause I really want to get to camp, 339 00:16:17,218 --> 00:16:19,928 and it's 4:52 and we're going to be late. 340 00:16:19,929 --> 00:16:22,771 We're going to be losing light soon. 341 00:16:23,266 --> 00:16:26,852 But, I mean, I can always use the shot without me in it 342 00:16:26,853 --> 00:16:30,480 because I recorded sound in the rock reading the whole thing. 343 00:16:30,481 --> 00:16:34,283 So, I'm sure I can edit it together somehow. 344 00:16:38,281 --> 00:16:39,906 lt's starting to rain. 345 00:16:39,907 --> 00:16:42,409 -What did you do, rent this thing? -Yeah. 346 00:16:42,410 --> 00:16:43,910 l don't have a tent for three people. 347 00:16:43,911 --> 00:16:45,996 -You know, l'm not used to... -No, l'm just wondering. 348 00:16:45,997 --> 00:16:49,374 l'm not usually traveling with two men, if you know what l'm saying. 349 00:16:49,375 --> 00:16:53,337 lt is pouring rain right now. We can't even get a fire going. 350 00:16:53,338 --> 00:16:57,341 Show the kids at home what the stick is for. 351 00:16:57,342 --> 00:16:58,800 Look at that. 352 00:16:58,801 --> 00:17:00,552 We've got our very own leaning post. 353 00:17:00,553 --> 00:17:04,014 lf you get too much ass smell in the night... 354 00:17:04,015 --> 00:17:06,683 Okay, who wouldn't let me have a cigarette in the tent, 355 00:17:06,684 --> 00:17:09,436 but he's allowed to fart as much as he wants? 356 00:17:09,437 --> 00:17:13,447 -l really don't think it's... -No, I never gave Mike any fart allowance. 357 00:17:13,524 --> 00:17:15,192 So, you heard noises last night? 358 00:17:15,193 --> 00:17:16,485 -l totally heard noise. -See, the problem is, 359 00:17:16,486 --> 00:17:17,819 l sleep like a fucking rock. 360 00:17:17,820 --> 00:17:19,946 lt was like there were two separate noises 361 00:17:19,947 --> 00:17:22,658 coming from two layers of space over here 362 00:17:22,659 --> 00:17:24,493 and one of them was kind of, like... 363 00:17:24,494 --> 00:17:26,745 One of them could have possibly been an owl, 364 00:17:26,746 --> 00:17:29,373 but the other one was, like, a cackling... 365 00:17:29,374 --> 00:17:30,707 -Was a definite... -No way. 366 00:17:30,708 --> 00:17:32,751 lt was a total cackling, man. 367 00:17:32,752 --> 00:17:36,171 lf I heard a cackling, l would've shit in my pants. 368 00:17:36,172 --> 00:17:39,800 -Where'd we start out yesterday? -Off the map. 369 00:17:39,801 --> 00:17:41,885 -Off the map. -'Cause I knew where we were going. 370 00:17:41,886 --> 00:17:43,970 Though I know there was some confusion, 371 00:17:43,971 --> 00:17:46,181 -but today... -Wait, wait, wait. Say that again. 372 00:17:46,182 --> 00:17:48,141 l said, "l knew where we were going." 373 00:17:48,142 --> 00:17:49,393 Wait, wait, wait, wait, wait. 374 00:17:49,394 --> 00:17:52,145 -Would that be a full-of-shit statement? -No, I did... 375 00:17:52,146 --> 00:17:54,189 -Would that be a full-of-shit statement? -l did know where... 376 00:17:54,190 --> 00:17:56,900 All l'm saying is that you got us lost, man. 377 00:17:56,901 --> 00:17:59,277 -For a very brief amount of time. -Okay. 378 00:17:59,278 --> 00:18:00,737 -Just don't get us lost today. -lt was very brief. 379 00:18:00,738 --> 00:18:01,780 Yeah, serious. 380 00:18:01,781 --> 00:18:03,031 l'm not. l know where all of these places are. 381 00:18:03,032 --> 00:18:04,574 They're all very well-documented. 382 00:18:04,575 --> 00:18:06,702 So, what's up? Are you happy with the way the documentary's going? 383 00:18:06,703 --> 00:18:08,412 -Yes, I am. Yeah. -Yeah? 384 00:18:08,413 --> 00:18:11,665 And l'm very pleasantly surprised by our little Mikey. 385 00:18:11,666 --> 00:18:15,175 -"Our little Mikey"? -Our little Mikey. 386 00:18:17,422 --> 00:18:18,964 -So, what's up? -He's a very spirited young man. 387 00:18:18,965 --> 00:18:21,758 l mean, what's your take on the Blair Witch at this point? 388 00:18:21,759 --> 00:18:26,395 -Do you think she exists? -l don't know. I don't know. 389 00:18:27,098 --> 00:18:29,224 Heather, I really wish you'd found a trail... 390 00:18:29,225 --> 00:18:31,393 There's a trail on top of this hill, don't worry. 391 00:18:31,394 --> 00:18:34,813 -lt is a trail. -This is not a trail. 392 00:18:34,814 --> 00:18:38,615 We like shortcuts, don't we? 393 00:18:39,360 --> 00:18:42,112 We like level shortcuts. 394 00:18:42,113 --> 00:18:44,322 -We don't like mountainous shortcuts. -lt's a little warmer today, 395 00:18:44,323 --> 00:18:46,658 so this is the first time we're seeing Mike's chest. 396 00:18:46,659 --> 00:18:48,618 lt's really hard to pick up on video, actually. 397 00:18:48,619 --> 00:18:52,080 Mike has really sporadic hair patterns on his chest. 398 00:18:52,081 --> 00:18:57,711 -lt's like a symbol, man. -lt's, like, blank, hairy, blank, hairy. 399 00:18:57,712 --> 00:18:58,795 You should see my ass. 400 00:18:58,796 --> 00:19:02,299 Look, look. lt's fucking Uruguay, right there, right there. 401 00:19:02,300 --> 00:19:03,967 -Wow. -There's Paraguay over here. 402 00:19:03,968 --> 00:19:06,386 -Yeah, whatever. -Look, I think I see Bolivia. 403 00:19:06,387 --> 00:19:09,264 What killed this dead mouse? 404 00:19:09,265 --> 00:19:11,940 Witchcraft? 405 00:19:12,810 --> 00:19:15,145 How about God? 406 00:19:15,146 --> 00:19:17,189 ls that the Blair Witch? 407 00:19:17,190 --> 00:19:22,409 No. I think it's Heather taking a piss. 408 00:19:22,570 --> 00:19:26,114 You know, this is really not too good. l really have to go. 409 00:19:26,115 --> 00:19:29,659 -Don't torture me. -Go. 410 00:19:29,660 --> 00:19:32,162 We are hot on the cemetery trail. 411 00:19:32,163 --> 00:19:33,455 -lt should only be a... -Says you. 412 00:19:33,456 --> 00:19:34,873 -What? -Says you. 413 00:19:34,874 --> 00:19:39,419 Says me, of course. And... 414 00:19:39,420 --> 00:19:43,639 We should be hitting it in about 90 minutes. 415 00:19:43,841 --> 00:19:46,259 -You guys cool with that? -What? 416 00:19:46,260 --> 00:19:48,178 -90 minutes. -As long as you know where we're going. 417 00:19:48,179 --> 00:19:50,388 -Can you hang? -l know exactly where we're going. 418 00:19:50,389 --> 00:19:52,682 Josh feels it's necessary to look at the map now, even though I know 419 00:19:52,683 --> 00:19:54,601 where we're going and we're going straight ahead up there. 420 00:19:54,602 --> 00:19:57,145 lf you've known where we're going, we wouldn't be hiking like... 421 00:19:57,146 --> 00:19:58,230 We're in the middle of the fucking woods, man. 422 00:19:58,231 --> 00:20:00,941 -How could you possibly know? -Some of it is off-trail hiking. 423 00:20:00,942 --> 00:20:02,150 Because people told you? 424 00:20:02,151 --> 00:20:04,027 "Oh, yeah, there's a cemetery back in there." 425 00:20:04,028 --> 00:20:06,363 lf we're lost, admit that first, because... 426 00:20:06,364 --> 00:20:08,156 We're not... I know we're not lost. 427 00:20:08,157 --> 00:20:09,991 You knew that yesterday, too, and you knew that twice today. 428 00:20:09,992 --> 00:20:11,701 Look... No, bullshit, and l... 429 00:20:11,702 --> 00:20:14,496 -We have not been lost at all today. -That's... 430 00:20:14,497 --> 00:20:16,039 -That is not true. -Not once. I know where we're going. 431 00:20:16,040 --> 00:20:18,500 -Okay, this is where we were. -Let me tell you what you said to us. 432 00:20:18,501 --> 00:20:20,752 "lt's, like, two miles away." Then, it's like, "Two hours away..." 433 00:20:20,753 --> 00:20:22,546 -Okay, just, just chill. Just chill. -"Three hours away." 434 00:20:22,547 --> 00:20:24,756 Maybe it's four hours away. How could you... 435 00:20:24,757 --> 00:20:28,385 -Did you agree to do this project? -l did. I agreed to a scouted-out project. 436 00:20:28,386 --> 00:20:29,886 l didn't agree to just trounce around the woods. 437 00:20:29,887 --> 00:20:31,638 lt is scouted out, and I told you getting to the location 438 00:20:31,639 --> 00:20:33,181 -wasn't going to be easy. -Mike, Mike... Okay! Guys! 439 00:20:33,182 --> 00:20:35,725 -l've got $1,500 worth of equipment on me. -Guys, it's cool, it's cool. 440 00:20:35,726 --> 00:20:37,602 Please, you're being a smartass, you're being a smartass... 441 00:20:37,603 --> 00:20:39,187 Let's just... We're looking at the map. 442 00:20:39,188 --> 00:20:40,438 -We're going to find this the best we can. -Okay. 443 00:20:40,439 --> 00:20:42,357 l can totally find this. 444 00:20:42,358 --> 00:20:44,150 This is where we were. 445 00:20:44,151 --> 00:20:46,653 We're going more or less this way. 446 00:20:46,654 --> 00:20:50,156 Mika, what's your call? l mean, where do you think we're going? 447 00:20:50,157 --> 00:20:52,951 l'll tell you the truth. 448 00:20:52,952 --> 00:20:57,205 This is, like... This is Greek to me. 449 00:20:57,206 --> 00:20:58,415 -Right. -lt's useless. 450 00:20:58,416 --> 00:20:59,791 Exactly. 451 00:20:59,792 --> 00:21:03,044 So, l'm just putting my trust in you 452 00:21:03,045 --> 00:21:05,463 that you know where it is. 453 00:21:05,464 --> 00:21:07,465 Good. 454 00:21:07,466 --> 00:21:11,261 Although I got to tell you, l don't fully trust you. 455 00:21:11,262 --> 00:21:12,888 And l... No, l'm not going to say it. 456 00:21:12,889 --> 00:21:13,930 What? 457 00:21:13,931 --> 00:21:16,683 Nothing. I don't know why you have to have every conversation on video, man. 458 00:21:16,684 --> 00:21:18,310 -Tape some ambiance. -'Cause we're making a documentary. 459 00:21:18,311 --> 00:21:19,561 Not about us getting lost. 460 00:21:19,562 --> 00:21:22,939 We're making a documentary about a witch. 461 00:21:22,940 --> 00:21:25,609 l have a camera. Doesn't hurt because 462 00:21:25,610 --> 00:21:29,362 we'll all look back on this and laugh heartily, believe me. 463 00:21:29,363 --> 00:21:31,615 Baby steps, man, baby steps. 464 00:21:31,616 --> 00:21:33,450 Just breathe and don't look down, maybe? 465 00:21:33,451 --> 00:21:36,119 -No, you've got to look down. -You're gonna have to crawl. 466 00:21:36,120 --> 00:21:37,412 -l'm hitting the crawl. -Cool. 467 00:21:37,413 --> 00:21:39,497 Think about how cool the fucking cemetery 468 00:21:39,498 --> 00:21:43,091 is gonna be when we get there. 469 00:21:43,961 --> 00:21:46,421 Think of the joy of being in a really good film. 470 00:21:46,422 --> 00:21:49,466 -Okay, shut the fuck up. -Okay, l'm quiet. 471 00:21:49,467 --> 00:21:50,592 Shit. How am I gonna do this? 472 00:21:50,593 --> 00:21:53,637 -Okay, Mikey? -Yeah? 473 00:21:53,638 --> 00:21:55,847 Dude, there's no way you're coming across 474 00:21:55,848 --> 00:21:57,349 with your DAT on your belly, man. 475 00:21:57,350 --> 00:22:00,644 -No way, man. -There's no chance. 476 00:22:00,645 --> 00:22:01,978 How are we going to get the DAT across then? 477 00:22:01,979 --> 00:22:03,313 lt's really fucking hard, man. 478 00:22:03,314 --> 00:22:05,148 -How are we gonna get the DAT across? -The one this morning 479 00:22:05,149 --> 00:22:06,483 with the moss was cool. 480 00:22:06,484 --> 00:22:12,037 -This is slippery as shit. -How are we gonna get the DAT across? 481 00:22:12,740 --> 00:22:15,283 l don't know. Let me get out of here and put my pack down. 482 00:22:15,284 --> 00:22:17,327 l'll just go back and forth. 483 00:22:17,328 --> 00:22:18,995 You want to go back and forth? You could do it that way. 484 00:22:18,996 --> 00:22:20,163 l didn't want to do this at all, but... 485 00:22:20,164 --> 00:22:21,373 Okay, let's do... 486 00:22:21,374 --> 00:22:24,091 Yeah, we'll do it back and forth. 487 00:22:25,127 --> 00:22:26,586 What'd you drop? 488 00:22:26,587 --> 00:22:29,005 l didn't drop anything. 489 00:22:29,006 --> 00:22:30,590 -The tree just broke on me. -The log broke. 490 00:22:30,591 --> 00:22:31,883 Oh, fuck. 491 00:22:31,884 --> 00:22:35,936 We're very, very, very close now. 492 00:22:36,722 --> 00:22:39,648 You guys excited? 493 00:22:41,185 --> 00:22:43,019 Okay. 494 00:22:43,020 --> 00:22:45,737 What's this? 495 00:22:51,779 --> 00:22:53,571 What is this? 496 00:22:53,572 --> 00:22:56,331 Dude. Guys? 497 00:22:56,450 --> 00:23:00,870 Do you remember something that Mary Brown said the other day? 498 00:23:00,871 --> 00:23:03,540 What was the story from the Bible that she was telling us? 499 00:23:03,541 --> 00:23:06,376 Fuck, I wasn't listening to her 'cause I thought she was a lunatic. 500 00:23:06,377 --> 00:23:09,713 lt was Esau, but it was something about a pile of rocks. 501 00:23:09,714 --> 00:23:12,632 She was totally telling us about her rocks, man. 502 00:23:12,633 --> 00:23:16,553 What the fuck was it about a pile of rocks? 503 00:23:16,554 --> 00:23:19,681 Does anybody remember? 504 00:23:19,682 --> 00:23:23,476 -"To live your life..." -This is like... 505 00:23:23,477 --> 00:23:26,730 -"Live your life..." -Looks like an lndian burial ground, man. 506 00:23:26,731 --> 00:23:32,659 See, I don't know if this counts. Three... Four... 507 00:23:34,113 --> 00:23:38,165 Five... Six... 508 00:23:38,659 --> 00:23:39,868 Seven. 509 00:23:39,869 --> 00:23:44,539 Witches in days gone by were roasted just like my Vienna sausage. 510 00:23:44,540 --> 00:23:46,916 Flames are licking you like the devil there, Josh. 511 00:23:46,917 --> 00:23:51,129 Just sit right back and you'll hear a tale A tale of a fateful trip 512 00:23:51,130 --> 00:23:55,508 That started on this desert isle Aboard this tiny ship 513 00:23:55,509 --> 00:24:00,889 Yeah, but this ship has a good captain, not a fat, beer-guzzling guy in a blue shirt. 514 00:24:00,890 --> 00:24:03,099 He wasn't beer-guzzling. 515 00:24:03,100 --> 00:24:04,768 They had no beer on the island, man. 516 00:24:04,769 --> 00:24:08,605 lf they'd had beer, they would have had, like, big-ass orgies. 517 00:24:08,606 --> 00:24:13,359 You're kind of like the Captain and Mike's kind of like your Gilligan. 518 00:24:13,360 --> 00:24:14,694 -No offense. -That's all right. 519 00:24:14,695 --> 00:24:19,532 l mean that as a compliment. Gilligan was a funny guy. 520 00:24:19,533 --> 00:24:21,826 The Captain was fat, though. 521 00:24:21,827 --> 00:24:23,995 Well. Okay, let's call it a thin captain... 522 00:24:23,996 --> 00:24:27,457 Let's not call it "the Captain" anymore, you illiterate TV people. 523 00:24:27,458 --> 00:24:30,251 lt's the Skipper. 524 00:24:30,252 --> 00:24:33,379 -No more "captain." -Oh, my. 525 00:24:33,380 --> 00:24:36,883 Here we are back at the rock again. The rock thing. 526 00:24:36,884 --> 00:24:39,886 The cemetery deal. 527 00:24:39,887 --> 00:24:44,606 l just want to be careful not to get in the film shot. 528 00:24:50,648 --> 00:24:53,740 lt certainly is odd. 529 00:24:58,906 --> 00:25:00,240 You didn't just knock that over. 530 00:25:00,241 --> 00:25:01,699 Please, tell me you didn't just knock that over. 531 00:25:01,700 --> 00:25:03,493 l just knocked it over. 532 00:25:03,494 --> 00:25:06,246 That's not very nice. 533 00:25:06,247 --> 00:25:09,798 Let me put it back. 534 00:25:16,048 --> 00:25:18,049 Can't be too careful. 535 00:25:18,050 --> 00:25:20,635 What did you think? 536 00:25:20,636 --> 00:25:24,347 lt was, you know, the same thing, only darker. 537 00:25:24,348 --> 00:25:28,518 Yeah, pretty much. All right. 538 00:25:28,519 --> 00:25:30,687 Bag it up, put it away. 539 00:25:30,688 --> 00:25:33,155 Hello? 540 00:25:33,357 --> 00:25:36,199 Shit. The light. 541 00:25:41,615 --> 00:25:45,368 -We were sleeping. -Do you want this? 542 00:25:45,369 --> 00:25:49,379 Just keep it by the opening in the tent. 543 00:26:01,427 --> 00:26:03,935 Listen. 544 00:26:04,180 --> 00:26:05,480 Hello? 545 00:26:15,482 --> 00:26:17,567 lt's all around us. 546 00:26:17,568 --> 00:26:19,694 That is fucking weird. 547 00:26:19,695 --> 00:26:22,071 Michael, are you saying you're not coming down? 548 00:26:22,072 --> 00:26:23,740 -l ain't going down there. -Why not? 549 00:26:23,741 --> 00:26:24,949 Because l'm not. I don't hear shit... 550 00:26:24,950 --> 00:26:26,075 Because you're fucking scared. 551 00:26:26,076 --> 00:26:28,494 -Because I don't hear anything anymore. -Because you're fucking scared. 552 00:26:28,495 --> 00:26:30,872 We heard... You could not deny hearing it. 553 00:26:30,873 --> 00:26:34,466 Get your ass out. What's the big deal? 554 00:26:35,544 --> 00:26:38,171 -This rain fucking blows, man. -l know. 555 00:26:38,172 --> 00:26:40,423 lt's raining very heavily. 556 00:26:40,424 --> 00:26:43,676 Thank my mom for giving me rain gear for my 18th birthday. 557 00:26:43,677 --> 00:26:45,970 God bless her. 558 00:26:45,971 --> 00:26:49,682 What do you think that was last night? 559 00:26:49,683 --> 00:26:51,434 -Personally? -Yeah. 560 00:26:51,435 --> 00:26:54,103 l think it was someone fucking with your head. 561 00:26:54,104 --> 00:26:55,939 But nobody knows we're out here. 562 00:26:55,940 --> 00:26:59,067 Yeah, but you ever see Deliverance? 563 00:26:59,068 --> 00:27:00,568 Did you understand at all where I was coming from? 564 00:27:00,569 --> 00:27:02,111 That I just wanted... Whatever it was, I didn't know... 565 00:27:02,112 --> 00:27:05,615 -You were freaking out. You bugged me out. -l was freaking out. 566 00:27:05,616 --> 00:27:07,867 l woke up all of a sudden and shit's going down. 567 00:27:07,868 --> 00:27:10,411 All I can think is, "l got to get it. I got to get it." 568 00:27:10,412 --> 00:27:12,705 All I want it on... l want it on sound, I want it on 16. 569 00:27:12,706 --> 00:27:15,959 lf anything, if we can see anything, l want to see it on 16. 570 00:27:15,960 --> 00:27:19,003 Well, it sounded to me like a bunch of people running around, 571 00:27:19,004 --> 00:27:22,090 and l'm not down with messing with the locals or whatever. 572 00:27:22,091 --> 00:27:23,508 l don't know who the hell would come out here. 573 00:27:23,509 --> 00:27:25,969 What bugs me out is that we're so damn deep in the woods 574 00:27:25,970 --> 00:27:27,762 and people are going to try and... 575 00:27:27,763 --> 00:27:29,013 And come out here and mess with us, 576 00:27:29,014 --> 00:27:30,348 then they got to have something wrong with them. 577 00:27:30,349 --> 00:27:32,725 -And l'm not going to play with that. -How do we know it was people? 578 00:27:32,726 --> 00:27:36,653 Well, even if it wasn't, l'm not going to play with that, either. 579 00:27:36,814 --> 00:27:39,732 Fuck, man. 580 00:27:39,733 --> 00:27:41,734 This has been a very long day. 581 00:27:41,735 --> 00:27:46,037 A very wet, very long day. 582 00:27:47,616 --> 00:27:51,494 Nobody's really speaking to me at the moment. 583 00:27:51,495 --> 00:27:55,164 Dude, I don't remember a portion of this from walking in. 584 00:27:55,165 --> 00:27:56,291 What? 585 00:27:56,292 --> 00:27:59,085 l don't remember a portion of this from walking in from the car. 586 00:27:59,086 --> 00:28:02,588 Well, we have to go a little differently 587 00:28:02,589 --> 00:28:06,808 to get back, because we went around in a curve a little bit. 588 00:28:07,970 --> 00:28:11,931 l'm telling you guys, two more hours max. 589 00:28:11,932 --> 00:28:13,766 lf the way we came in was the fastest, 590 00:28:13,767 --> 00:28:18,104 why the fuck are we going back a different way? 591 00:28:18,105 --> 00:28:20,481 Because we have to go around. We came... 592 00:28:20,482 --> 00:28:22,734 That was the most direct way to hit our two locations. 593 00:28:22,735 --> 00:28:25,069 Now, this is the most direct way back to the car. 594 00:28:25,070 --> 00:28:27,655 -Seriously, really? -Yes. Seriously. 595 00:28:27,656 --> 00:28:30,158 -You know exactly what's going on? -Yes. 596 00:28:30,159 --> 00:28:33,119 Let's just keep going. 597 00:28:33,120 --> 00:28:36,039 Yeah, we'll wait five minutes and do a map check. 598 00:28:36,040 --> 00:28:37,623 All right. 599 00:28:37,624 --> 00:28:39,125 Okay, we just did a map check 600 00:28:39,126 --> 00:28:42,337 and it seems like we're still pretty much on trail. 601 00:28:42,338 --> 00:28:44,714 That's not what I said. 602 00:28:44,715 --> 00:28:49,809 No, I think we're all right. Come on, let's just keep going. 603 00:28:50,721 --> 00:28:52,889 We took a map reading. We just follow what the compass says. 604 00:28:52,890 --> 00:28:55,975 We're going straight ahead. We're going that way. That way. 605 00:28:55,976 --> 00:28:58,436 We are in the middle of nowhere. 606 00:28:58,437 --> 00:29:00,855 We've been in the middle of nowhere for two days. 607 00:29:00,856 --> 00:29:02,899 The car is parked in the middle of nowhere almost. 608 00:29:02,900 --> 00:29:07,035 Like, look at this shit, man. This is nothing. 609 00:29:07,196 --> 00:29:11,206 Okay, let's just keep going, all right? 610 00:29:12,159 --> 00:29:14,952 -l think we should camp. -Get the fuck out of here. 611 00:29:14,953 --> 00:29:17,080 Why? Because you don't know where we're going? 612 00:29:17,081 --> 00:29:18,915 No, because I think we're still a ways off from the car 613 00:29:18,916 --> 00:29:22,210 and it's going to be getting dark real soon. 614 00:29:22,211 --> 00:29:24,420 -Look, l'm not saying for certain... -We're not camping here. 615 00:29:24,421 --> 00:29:26,297 -Get us home. Turn the camera off. -Maybe we're near the car. 616 00:29:26,298 --> 00:29:27,840 -Get us home. -Give me the fucking map. 617 00:29:27,841 --> 00:29:29,384 Give me the map. Heather, give me the map. 618 00:29:29,385 --> 00:29:32,261 -Turn the camera off and give me the map. -Turn the camera off and get us home. 619 00:29:32,262 --> 00:29:35,640 l'm not turning the camera off. l want to mark this occasion. 620 00:29:35,641 --> 00:29:37,558 -Give me the map. -The map is in my pocket. 621 00:29:37,559 --> 00:29:38,851 You're going to have to wait a second. 622 00:29:38,852 --> 00:29:42,772 -You want to see the map? -Goddamn! 623 00:29:42,773 --> 00:29:44,941 lf we keep our heads together, we'll be just fine. 624 00:29:44,942 --> 00:29:48,361 -Fucking bullshit! -Mike, chill. 625 00:29:48,362 --> 00:29:49,946 Just relax, Mike. 626 00:29:49,947 --> 00:29:52,573 Don't fucking tell me to relax! 627 00:29:52,574 --> 00:29:55,159 Let's walk up, find a tree to sit under or some shit, check the map... 628 00:29:55,160 --> 00:29:59,163 Yes, can we find a place to sit to check the map, please? 629 00:29:59,164 --> 00:30:02,917 -Are you happy? -l'm not happy, no. 630 00:30:02,918 --> 00:30:04,043 But the car is not far. 631 00:30:04,044 --> 00:30:05,962 We're just not going to be able to find it in the dark. 632 00:30:05,963 --> 00:30:08,714 Are you absolutely, positively sure? 633 00:30:08,715 --> 00:30:10,758 Yes. l'm so sorry, man. 634 00:30:10,759 --> 00:30:12,802 We can probably still get the DAT back tomorrow. 635 00:30:12,803 --> 00:30:14,262 We have to. We have to. 636 00:30:14,263 --> 00:30:15,471 We will. We will. 637 00:30:15,472 --> 00:30:17,473 We will get the DAT back before it's due back tomorrow. 638 00:30:17,474 --> 00:30:19,475 l've got to get the fucking camera back. l got to fucking work. 639 00:30:19,476 --> 00:30:21,394 -Everything will get back tomorrow. -l got to work. 640 00:30:21,395 --> 00:30:23,604 l'm supposed to be at work tomorrow at 9:00, man. 641 00:30:23,605 --> 00:30:24,939 -l know. -lt's fine. 642 00:30:24,940 --> 00:30:29,610 -Let's just go to sleep. Let's go to sleep. -Let's camp. Let's just fucking camp, okay? 643 00:30:29,611 --> 00:30:34,456 l want to get it. l want to get it from inside the tent. 644 00:30:37,661 --> 00:30:42,964 Whatever it was last night, it sounds like the same fucking thing. 645 00:30:48,046 --> 00:30:51,806 Where's my boots? Fuck, it's cold. 646 00:30:55,888 --> 00:30:58,354 Hello? 647 00:31:00,642 --> 00:31:04,854 Oh, shit. lt's fucking freezing. 648 00:31:04,855 --> 00:31:07,106 There. 649 00:31:07,107 --> 00:31:08,274 What? 650 00:31:08,275 --> 00:31:09,859 l hear it. 651 00:31:09,860 --> 00:31:12,487 l don't hear shit. 652 00:31:12,488 --> 00:31:15,288 You hear that? 653 00:31:20,037 --> 00:31:22,462 Shit. 654 00:31:31,507 --> 00:31:33,973 Hello? 655 00:31:53,153 --> 00:31:55,703 Oh, fuck. 656 00:32:02,162 --> 00:32:05,414 l think it's just a deer. 657 00:32:05,415 --> 00:32:08,084 lt could be deer, I guess. 658 00:32:08,085 --> 00:32:11,462 l don't fucking think it's deer, though, man. lt sounds exactly like the shit last night. 659 00:32:11,463 --> 00:32:13,130 lt's on all sides of us. 660 00:32:13,131 --> 00:32:16,551 -lt's got to be just, like, a deer. -lt was a deer, man. 661 00:32:16,552 --> 00:32:20,103 -l think it was a fucking... -lt wasn't like last night. 662 00:32:24,935 --> 00:32:27,853 -Did you hear anything? -Yes! Fucking listen. 663 00:32:27,854 --> 00:32:29,772 Okay, let's get it on DAT. Let's get it on DAT. Be quiet. 664 00:32:29,773 --> 00:32:33,741 -Okay, it's on. -Okay. 665 00:32:35,112 --> 00:32:40,665 Jesus Christ! What the fuck is that? Fuck! 666 00:32:44,454 --> 00:32:48,590 lt's obviously not scared by our yelling. 667 00:32:52,129 --> 00:32:57,432 -But it sounds like footsteps. -l know. That's a fucking person. 668 00:32:57,634 --> 00:32:59,135 Mikey, l'm not seeing shit on video. 669 00:32:59,136 --> 00:33:00,595 l'm going to leave the rest for DAT, all right? 670 00:33:00,596 --> 00:33:01,721 l'm going to stay out here with you, though. 671 00:33:01,722 --> 00:33:03,139 You got to fucking stay out here with me. 672 00:33:03,140 --> 00:33:05,391 -l am, I am. -What time is it? 673 00:33:05,392 --> 00:33:09,694 ls it fucking anywhere near morning right now? 674 00:33:09,938 --> 00:33:14,817 -Let's see... -Please say it's fucking 5:00 or some shit. 675 00:33:14,818 --> 00:33:18,571 -3:00. -Fuck! This is bullshit. 676 00:33:18,572 --> 00:33:22,290 This is absolutely fucking crazy. 677 00:33:23,118 --> 00:33:25,578 l'm sorry, Mike. We should be out of here already. 678 00:33:25,579 --> 00:33:30,041 This has got nothing, nothing to do with what the fuck we're here for. 679 00:33:30,042 --> 00:33:33,377 l swear to God, this is bullshit. 680 00:33:33,378 --> 00:33:37,256 Woke up this morning just, like, two seconds ago, 681 00:33:37,257 --> 00:33:41,726 and there are piles of rocks outside of our tent. 682 00:33:43,847 --> 00:33:47,106 There are three, actually. 683 00:33:47,184 --> 00:33:49,727 Are you seriously fucking positive those weren't there 684 00:33:49,728 --> 00:33:52,146 -when we went to bed last night? -l am seriously fucking positive 685 00:33:52,147 --> 00:33:53,230 these were not here. 686 00:33:53,231 --> 00:33:55,900 How would we have, like, just made a campsite 687 00:33:55,901 --> 00:34:00,154 in between three piles of rocks, just by coincidence? 688 00:34:00,155 --> 00:34:02,198 You don't think this is strange? 689 00:34:02,199 --> 00:34:03,866 This is way fucking weird, 690 00:34:03,867 --> 00:34:05,743 but it really doesn't matter at this point 691 00:34:05,744 --> 00:34:08,537 because all I want to do is get to the goddamn car. 692 00:34:08,538 --> 00:34:11,874 Whatever it is, man... Whatever it is at this point... Whatever it is... 693 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 l know, I know. We have to get back to the car. 694 00:34:13,835 --> 00:34:16,003 -We're obviously not wanted here... -Okay, okay... 695 00:34:16,004 --> 00:34:17,546 -...so let's get the hell out. -We're going home. 696 00:34:17,547 --> 00:34:19,757 We have to go... We have to get the DAT back anyway. 697 00:34:19,758 --> 00:34:22,051 -l realize that. That's what l'm saying. -Okay, let's go. 698 00:34:22,052 --> 00:34:24,220 Let's get the DAT back. Let's get our shit packed up. 699 00:34:24,221 --> 00:34:26,097 -We're out of here. We're out of here. -Let's walk. 700 00:34:26,098 --> 00:34:27,515 -Can we just walk? -Yes. We're out of here. 701 00:34:27,516 --> 00:34:29,558 Okay. Cool. 702 00:34:29,559 --> 00:34:33,854 l can't believe we have to leave just when shit's happening. 703 00:34:33,855 --> 00:34:36,315 Heather, put the fucking camera down. Let's pack up the tent. 704 00:34:36,316 --> 00:34:39,735 -Okay. Hang on. -Let's get the fuck out of the woods, okay? 705 00:34:39,736 --> 00:34:41,821 -Come on. -No, l'm not fucking scared. 706 00:34:41,822 --> 00:34:45,241 l'm just tired, l'm hungry, l'm fucking, like... 707 00:34:45,242 --> 00:34:47,118 l'm just fucking done, man. 708 00:34:47,119 --> 00:34:50,545 -All right. -l'm just fucking done. 709 00:34:51,206 --> 00:34:53,040 Did you take it? 710 00:34:53,041 --> 00:34:57,218 No, I didn't take the fucking map, man. 711 00:34:59,047 --> 00:35:01,006 l'm not playing head games. 712 00:35:01,007 --> 00:35:03,092 lf anyone's playing head games, you're playing head games. 713 00:35:03,093 --> 00:35:06,429 But l'm not playing head games. 714 00:35:06,430 --> 00:35:09,014 l don't have it. We have to go. 715 00:35:09,015 --> 00:35:10,391 l'm serious. I don't have it. 716 00:35:10,392 --> 00:35:12,101 -Are you fucking serious? -l'm fucking serious. 717 00:35:12,102 --> 00:35:15,403 l don't have the map, okay? 718 00:35:15,564 --> 00:35:17,773 -Heather, that is so not cool, man. -l know it's not cool. 719 00:35:17,774 --> 00:35:19,942 -That is so not cool. -l know it's not cool. 720 00:35:19,943 --> 00:35:20,985 That is... That... 721 00:35:20,986 --> 00:35:23,571 l mean, that's the fucking, like, least responsible thing 722 00:35:23,572 --> 00:35:25,781 you could have possibly done, man. 723 00:35:25,782 --> 00:35:28,458 l know that. 724 00:35:29,035 --> 00:35:32,336 You really don't have it? 725 00:35:32,581 --> 00:35:35,166 -One of you have got to have the map. -No, I don't have the map. 726 00:35:35,167 --> 00:35:37,543 We gave it back to you after map check yesterday. 727 00:35:37,544 --> 00:35:39,837 You've always had the map. 728 00:35:39,838 --> 00:35:41,547 l know, and l've always had the map in the same place, 729 00:35:41,548 --> 00:35:44,425 and if it's not there, one of you had to have taken it. 730 00:35:44,426 --> 00:35:47,970 l'm not going into your fucking pants to get your goddamn map, man. 731 00:35:47,971 --> 00:35:49,638 l just checked my pocket, it's not in my pants. 732 00:35:49,639 --> 00:35:51,307 Look, would I go in and get your map? 733 00:35:51,308 --> 00:35:53,809 All I want to do is get out of here, man. l'm not fucking around. 734 00:35:53,810 --> 00:35:55,936 -That's all I want, too, man. -Let's go. 735 00:35:55,937 --> 00:35:57,980 No, you want to stay here, you want to film rocks, 736 00:35:57,981 --> 00:35:59,899 you want to look around, you want to fucking, like, 737 00:35:59,900 --> 00:36:01,484 -get this, you want to get that. -Let's go. 738 00:36:01,485 --> 00:36:03,152 -Which way are we walking? -That way. 739 00:36:03,153 --> 00:36:06,405 Dude, we're in the middle of the fucking woods! 740 00:36:06,406 --> 00:36:08,657 We're in the middle of the goddamn woods. We can walk anyway... 741 00:36:08,658 --> 00:36:11,494 We're going this way 'cause that's the way we've been going for a fucking day. 742 00:36:11,495 --> 00:36:13,746 We're going this way, and that's it. We gotta come across something. 743 00:36:13,747 --> 00:36:15,080 l gave you the map, Josh. 744 00:36:15,081 --> 00:36:17,625 -l gave you back the map, Heather. -l gave you the map. 745 00:36:17,626 --> 00:36:21,003 l gave you back the map. 746 00:36:21,004 --> 00:36:22,379 -Let's just go. -All l'm saying is, we can move 747 00:36:22,380 --> 00:36:25,382 as fast as we want, but if we have no fucking clue where we're moving to, 748 00:36:25,383 --> 00:36:26,592 then it really doesn't matter, does it? 749 00:36:26,593 --> 00:36:29,136 We're following the creek and Mike seems satisfied with that. 750 00:36:29,137 --> 00:36:32,313 Would you guys stop it? 751 00:36:38,396 --> 00:36:43,783 We are gone. We are fucked, we are done, we are dead, we're fucked. 752 00:36:47,113 --> 00:36:49,365 l'm just going to stay here. 753 00:36:49,366 --> 00:36:54,703 When you guys find somebody, tell them l'm under this tree with the vine. 754 00:36:54,704 --> 00:36:57,672 All blame aside... 755 00:36:59,376 --> 00:37:01,460 -This is really fucked up. -l know. 756 00:37:01,461 --> 00:37:03,587 -Yeah. -l know. 757 00:37:03,588 --> 00:37:06,507 We really, really, really need to work together. 758 00:37:06,508 --> 00:37:08,843 -Exactly. Exactly. -l realize this. 759 00:37:08,844 --> 00:37:11,846 Okay, so we deal with the fact that my camera's not going to be back, 760 00:37:11,847 --> 00:37:13,931 your DAT's not going to be back. 761 00:37:13,932 --> 00:37:16,725 No blame from now on about that shit. 762 00:37:16,726 --> 00:37:21,146 Look, serious, the area's not that fucking big. 763 00:37:21,147 --> 00:37:22,773 Exactly. 764 00:37:22,774 --> 00:37:25,067 lt's very hard to get lost in America these days, 765 00:37:25,068 --> 00:37:26,569 and it's even harder to stay lost. 766 00:37:26,570 --> 00:37:30,281 So, we have that on our side. What? 767 00:37:30,282 --> 00:37:32,783 We're doing a pretty goddamn good job of being lost. 768 00:37:32,784 --> 00:37:35,661 Because at this point, when you're not home today, 769 00:37:35,662 --> 00:37:38,330 when l'm not home today, people are going to start noticing. 770 00:37:38,331 --> 00:37:40,583 Like, my girlfriend is definitely going to notice 771 00:37:40,584 --> 00:37:43,210 that l'm not back today, and that I haven't fucking called. 772 00:37:43,211 --> 00:37:44,879 l mean, if I called, it would be one thing. 773 00:37:44,880 --> 00:37:48,215 But, you know, if I just get back, like, don't get back, period, 774 00:37:48,216 --> 00:37:49,717 and I don't call, she's going to notice. 775 00:37:49,718 --> 00:37:53,012 Which means that by tonight, if we haven't found shit, 776 00:37:53,013 --> 00:37:54,680 someone's going to be looking for us. 777 00:37:54,681 --> 00:37:55,806 Oh, no. 778 00:37:55,807 --> 00:37:57,516 Don't come this way. Go another way. 779 00:37:57,517 --> 00:38:02,195 Go down there. I just got my whole shit wet. 780 00:38:03,607 --> 00:38:07,443 Oh, shit. Well, let's try it this way. 781 00:38:07,444 --> 00:38:12,914 l don't think you want to try this way. l think you want to try the other way. 782 00:38:14,701 --> 00:38:18,203 lf we didn't have these fucking packs, it would be so much easier. 783 00:38:18,204 --> 00:38:19,705 -l don't mean to laugh. -Dude, my feet are wet. 784 00:38:19,706 --> 00:38:23,591 Are you... ls that Michael laughing? 785 00:38:25,295 --> 00:38:29,798 -Shut the fuck up and cross the stream. -He's laughing. 786 00:38:29,799 --> 00:38:33,851 Michael, that is the first time l've heard you laugh in days. 787 00:38:36,973 --> 00:38:38,974 l'm really happy you find it very amusing 788 00:38:38,975 --> 00:38:40,768 that l'm going to be incredibly uncomfortable 789 00:38:40,769 --> 00:38:43,145 for the rest of the day. 790 00:38:43,146 --> 00:38:46,315 Dude, uncomfortable just does not even... 791 00:38:46,316 --> 00:38:48,609 Can we keep going, please? 792 00:38:48,610 --> 00:38:51,695 No, we're going to chill out. 793 00:38:51,696 --> 00:38:52,863 l thought you wanted to get to the car. 794 00:38:52,864 --> 00:38:55,366 Oh, boy! 795 00:38:55,367 --> 00:38:59,328 -Okay, come on. Let's get up here. -Oh, shit. 796 00:38:59,329 --> 00:39:02,206 You guys weren't lying to me about the map, were you? 797 00:39:02,207 --> 00:39:03,874 'Cause this just seems like you guys are having 798 00:39:03,875 --> 00:39:05,668 just a little bit too much fun for my taste. 799 00:39:05,669 --> 00:39:08,170 -Heather. -No, we're just going a little stir-crazy. 800 00:39:08,171 --> 00:39:11,674 Heather, Heather, if you make me yell at this point, 801 00:39:11,675 --> 00:39:13,509 l'm going to have to yell at you, man. 802 00:39:13,510 --> 00:39:18,138 Come on, seriously, if you have the map, l just want to know that you have it. 803 00:39:18,139 --> 00:39:20,391 That would just make me happy, just to know that you have it. 804 00:39:20,392 --> 00:39:22,059 Heather... 805 00:39:22,060 --> 00:39:24,436 lf I know that you have it, and I can at least see it, 806 00:39:24,437 --> 00:39:27,697 l will feel much better. 807 00:39:29,943 --> 00:39:31,986 Like, all we're trying to do is be cool with you. 808 00:39:31,987 --> 00:39:33,612 l find it very cool that I get laughed at 809 00:39:33,613 --> 00:39:35,197 because my shoes are wet for the rest of the day. 810 00:39:35,198 --> 00:39:38,624 l find it fucking hilarious. 811 00:39:41,329 --> 00:39:46,208 Heather, dude, all our shoes are wet. We were laughing at the situation. 812 00:39:46,209 --> 00:39:48,335 -Fine. -We're fucking hungry, we're fucking tired. 813 00:39:48,336 --> 00:39:49,670 What the hell else are we supposed 814 00:39:49,671 --> 00:39:51,380 -to do at this point? -You know what? 815 00:39:51,381 --> 00:39:55,551 l kicked the... l'm sorry, it's fucked up, it's fucked up. 816 00:39:55,552 --> 00:40:00,347 But I kicked that fucking map into the creek yesterday. 817 00:40:00,348 --> 00:40:02,057 lt was useless. 818 00:40:02,058 --> 00:40:05,735 l kicked that fucker into the creek. 819 00:40:08,940 --> 00:40:12,276 l fucking hope he's kidding. 820 00:40:12,277 --> 00:40:14,611 -Mike? -Holy shit. 821 00:40:14,612 --> 00:40:16,989 -l really fucking hope he's kidding. -Mike, are you kidding? 822 00:40:16,990 --> 00:40:19,450 -l really fucking hope he's kidding. -Mike, are you fucking kidding? 823 00:40:19,451 --> 00:40:21,368 l'm sorry, man. l'm sorry. 824 00:40:21,369 --> 00:40:22,828 You've got to be kidding me. 825 00:40:22,829 --> 00:40:25,998 -You have got to fucking be kidding me! -You think this is a fucking game? 826 00:40:25,999 --> 00:40:27,624 -Get the fuck off me, man. -What the fuck? 827 00:40:27,625 --> 00:40:29,376 Are you out of your fucking mind? 828 00:40:29,377 --> 00:40:31,587 No, l'm not out of my mind! That map wasn't doing shit for us. 829 00:40:31,588 --> 00:40:33,088 Do you realize... Not to you, 830 00:40:33,089 --> 00:40:36,425 -but I knew what the fuck that map said! -l'm sorry! 831 00:40:36,426 --> 00:40:39,261 -You are a fucking asshole! -l'm sorry. 832 00:40:39,262 --> 00:40:43,223 -You're a fucking asshole! And if we... -That map wasn't doing shit all day! 833 00:40:43,224 --> 00:40:46,602 lf we get hurt or we die out here, it's your fucking fault! 834 00:40:46,603 --> 00:40:51,197 lt is your fucking fault! Do you understand? 835 00:40:51,274 --> 00:40:55,152 l can't believe you could be such an asshole! 836 00:40:55,153 --> 00:40:58,280 -What the fuck were you thinking? -You're just fucking with my shit here! 837 00:40:58,281 --> 00:41:00,115 Okay, no... l'm not, l'm not... 838 00:41:00,116 --> 00:41:02,451 -That map was useless! -lf this was your own... 839 00:41:02,452 --> 00:41:04,787 -That map was useless! -lt was useless to you! 840 00:41:04,788 --> 00:41:07,623 Okay... Okay. 841 00:41:07,624 --> 00:41:09,958 This is not why I brought you out here, man. 842 00:41:09,959 --> 00:41:12,961 -Okay. Okay. -l'm sorry about the map, man. 843 00:41:12,962 --> 00:41:14,171 -What can I say? -"Sorry"? 844 00:41:14,172 --> 00:41:16,215 -The map wasn't doing shit. -Please, just don't say "sorry." 845 00:41:16,216 --> 00:41:18,509 The map was not worth shit to you. l knew exactly 846 00:41:18,510 --> 00:41:20,636 -where we were on that map. -lt wasn't worth shit to both of you. 847 00:41:20,637 --> 00:41:22,137 -l asked you... -l knew exactly where we were 848 00:41:22,138 --> 00:41:23,388 -on that map! -Listen to me! 849 00:41:23,389 --> 00:41:25,349 Yesterday, I asked you what fucking river we were on... 850 00:41:25,350 --> 00:41:26,975 You shut up or l'm going to fucking stick your head... 851 00:41:26,976 --> 00:41:29,394 Turn this fucking camera off! 852 00:41:29,395 --> 00:41:32,397 Give me the compass. 853 00:41:32,398 --> 00:41:35,651 You've betrayed us all beyond... Way fucking beyond... 854 00:41:35,652 --> 00:41:37,820 -Bullshit, man. -Give me the compass. 855 00:41:37,821 --> 00:41:40,155 You betrayed us when you couldn't get us out of the woods last night. 856 00:41:40,156 --> 00:41:42,908 Yeah, thanks. 857 00:41:42,909 --> 00:41:44,493 -Can I hold the fucking compass now? -No! 858 00:41:44,494 --> 00:41:47,621 -Can I hold the fucking compass? -No. 859 00:41:47,622 --> 00:41:48,664 l bought the compass. 860 00:41:48,665 --> 00:41:50,457 -lf you wanted a compass... -l don't give a shit. 861 00:41:50,458 --> 00:41:51,667 You should have bought your own fucking compass. 862 00:41:51,668 --> 00:41:53,168 You fucked us up. He fucked us up. 863 00:41:53,169 --> 00:41:55,462 -l don't know why you can't admit... -Let's just keep walking south. 864 00:41:55,463 --> 00:41:57,631 ...that you've been screwed from the moment we got out here, man. 865 00:41:57,632 --> 00:41:59,883 Because I haven't! Because I haven't. 866 00:41:59,884 --> 00:42:08,684 Why are we stopped? 867 00:42:09,602 --> 00:42:11,812 -Does... Does anybody have a... -Just don't. Just don't. 868 00:42:11,813 --> 00:42:13,522 Does anybody have a reason why we're stopped? 869 00:42:13,523 --> 00:42:16,866 That's all l'm asking you. 870 00:42:17,235 --> 00:42:21,572 What about the plan to keep going south? We all seemed very happy with that plan. 871 00:42:21,573 --> 00:42:25,332 Why is that not a thing anymore? 872 00:42:28,413 --> 00:42:31,172 Jesus Christ. 873 00:42:34,043 --> 00:42:37,212 -What? -There's all sorts of stuff down here! 874 00:42:37,213 --> 00:42:41,348 -What kind of stuff? -Like, voodoo shit. 875 00:42:42,302 --> 00:42:44,386 -What? -Like, voodoo stuff. 876 00:42:44,387 --> 00:42:47,855 -lt's hanging all over. Look around you. -No way. 877 00:42:48,099 --> 00:42:51,942 -They're all over the place. -Holy shit. 878 00:42:53,104 --> 00:42:55,355 Come up here, quick! I need to use the CP. 879 00:42:55,356 --> 00:42:58,567 Yeah, there's all sorts of shit up here, man. 880 00:42:58,568 --> 00:43:01,952 This is fucking crazy shit. 881 00:43:04,157 --> 00:43:08,167 -Please, I got to get this on 16. -Take the fucking camera. 882 00:43:11,247 --> 00:43:15,216 -What the fuck is this? -l have no idea. 883 00:43:56,626 --> 00:44:01,428 Jesus Christ, that's fucking creepy. 884 00:44:04,092 --> 00:44:08,477 This is no redneck. No redneck is this creative. 885 00:44:09,472 --> 00:44:13,141 -Can we get out of here now? -Yeah, please? 886 00:44:13,142 --> 00:44:15,352 Okay, l've got everything on video, man. 887 00:44:15,353 --> 00:44:18,981 Jesus Christ, I didn't even fucking see these, man. 888 00:44:18,982 --> 00:44:20,065 That's it, Heather. 889 00:44:20,066 --> 00:44:21,984 Heather, you've got enough, man. Let's go. 890 00:44:21,985 --> 00:44:24,444 -That's enough! -Stop taping! Please, stop taping! 891 00:44:24,445 --> 00:44:25,862 -We've got it! lt's enough! -Okay. 892 00:44:25,863 --> 00:44:28,824 Okay, okay, okay, we're leaving right now. 893 00:44:28,825 --> 00:44:33,912 Okay. Okay, we're out of here. We're out of here. l'm leaving. 894 00:44:33,913 --> 00:44:35,205 Come on! Turn it off! 895 00:44:35,206 --> 00:44:40,593 Help! Help! 896 00:44:40,670 --> 00:44:43,554 Please, help us! 897 00:44:43,673 --> 00:44:45,215 Help us! 898 00:44:45,216 --> 00:44:47,301 This is not the way to get out of here. 899 00:44:47,302 --> 00:44:51,013 Fuck! 900 00:44:51,014 --> 00:44:55,559 l think it's safe to say at this point that we're lost, 901 00:44:55,560 --> 00:44:58,478 and I don't know what to do. 902 00:44:58,479 --> 00:45:01,106 l think we should all get inside the tent. 903 00:45:01,107 --> 00:45:02,190 All right. 904 00:45:02,191 --> 00:45:04,735 Let's not light a fire tonight. 905 00:45:04,736 --> 00:45:07,821 -Yeah. -Because two nights in a row we've lit a fire. 906 00:45:07,822 --> 00:45:09,364 We didn't light one the first night... 907 00:45:09,365 --> 00:45:10,741 -And nothing happened. -...and nothing happened. 908 00:45:10,742 --> 00:45:13,869 We light fires, they know. l haven't heard anything follow us. 909 00:45:13,870 --> 00:45:15,954 -We should even turn that light off, too. -All right. All right. 910 00:45:15,955 --> 00:45:19,374 Seriously, man. Anything that's going to attract attention to us at this point. 911 00:45:19,375 --> 00:45:23,344 Okay. Let's just go to sleep. 912 00:45:26,966 --> 00:45:29,475 What's going on? 913 00:45:36,476 --> 00:45:39,026 Oh, God. 914 00:45:42,732 --> 00:45:45,699 What's that sound? 915 00:46:03,169 --> 00:46:05,636 Jesus! 916 00:46:06,297 --> 00:46:09,299 -Jesus Christ, what if it's... -What was that? 917 00:46:09,300 --> 00:46:10,801 -Jesus Christ. -l'm going to put jeans on. 918 00:46:10,802 --> 00:46:12,177 Jesus! Jesus! 919 00:46:12,178 --> 00:46:13,929 Take the video camera. No, get the DAT ready. 920 00:46:13,930 --> 00:46:19,149 l'm going to take the video camera. l'm gonna record this shit. 921 00:46:22,897 --> 00:46:26,490 Oh, dear God! Oh, dear God! 922 00:46:31,697 --> 00:46:33,865 Go! Fucking go! 923 00:46:33,866 --> 00:46:36,243 Oh, God! 924 00:46:36,244 --> 00:46:39,586 God! Fucking God! 925 00:46:40,373 --> 00:46:42,791 -Hurry up! -l'm coming! 926 00:46:42,792 --> 00:46:45,252 My boots aren't laced. 927 00:46:45,253 --> 00:46:47,963 Oh, my God! What the fuck is that? 928 00:46:47,964 --> 00:46:51,098 What the fuck is that? 929 00:46:57,640 --> 00:47:00,065 Shit! 930 00:47:00,351 --> 00:47:03,026 Oh, my God! 931 00:47:05,982 --> 00:47:08,400 Mike, where are you going? 932 00:47:08,401 --> 00:47:10,909 Holy shit. 933 00:47:17,285 --> 00:47:19,953 Turn the lights off. Turn the lights off. 934 00:47:19,954 --> 00:47:23,964 Turn that light off. Turn it off, Josh. 935 00:47:25,084 --> 00:47:33,140 All lights off. All lights off. 936 00:47:35,678 --> 00:47:38,638 -l'm soaking. -lt's okay. 937 00:47:38,639 --> 00:47:42,267 What's that? What the fuck is going on? 938 00:47:42,268 --> 00:47:45,611 What the fuck is going on? 939 00:47:49,108 --> 00:47:51,568 Did you hear that baby screaming? 940 00:47:51,569 --> 00:47:53,904 Shut the fuck up. There's no fucking baby out there. 941 00:47:53,905 --> 00:47:56,156 -Yes, there was. -There's no fucking baby out there. 942 00:47:56,157 --> 00:47:59,625 Okay. Okay. Okay. 943 00:48:00,828 --> 00:48:05,005 l haven't heard anything since we ran away. 944 00:48:05,875 --> 00:48:08,710 Oh, my God, it's cold. 945 00:48:08,711 --> 00:48:11,379 -We should be quiet, okay? -Okay, okay. 946 00:48:11,380 --> 00:48:14,389 We should be quiet. 947 00:48:20,181 --> 00:48:24,650 l don't hear anything anymore. Maybe we should go back. 948 00:48:25,978 --> 00:48:27,938 How long have we been here? 949 00:48:27,939 --> 00:48:31,448 l don't know. A fucking hour. 950 00:48:31,859 --> 00:48:35,369 The sun's up. We're okay now. 951 00:48:35,738 --> 00:48:37,531 Let's just get back. Let's pack shit up. 952 00:48:37,532 --> 00:48:40,624 -Let's get out. -Okay. 953 00:48:42,245 --> 00:48:44,746 What the fuck, man? 954 00:48:44,747 --> 00:48:48,542 -Where's my pack? -Your pack is right there. Where's my pack? 955 00:48:48,543 --> 00:48:51,552 What the fuck, man? 956 00:48:57,593 --> 00:49:00,470 How come we're getting fucked with like this? 957 00:49:00,471 --> 00:49:02,597 They just opened it up. 958 00:49:02,598 --> 00:49:06,977 -They spilled all my fucking water. -That looks like slime, man. 959 00:49:06,978 --> 00:49:08,979 lt's just water, man. 960 00:49:08,980 --> 00:49:11,606 -lt is slime. What the fuck is that? -lt's slime, dude. 961 00:49:11,607 --> 00:49:12,941 Let's get this shit packed up and get out of here. 962 00:49:12,942 --> 00:49:15,777 -Come on, Heather. Turn that thing off. -Heather, come on, let's go. 963 00:49:15,778 --> 00:49:17,153 Heather, let's move it. 964 00:49:17,154 --> 00:49:18,488 l'm not interested in anything anymore. Let's go. 965 00:49:18,489 --> 00:49:21,283 -l know! I know! -So, turn it off. 966 00:49:21,284 --> 00:49:24,869 Just relax for just a second. Have we gotten everything here? 967 00:49:24,870 --> 00:49:26,871 -Like I give a shit. -Whose shit was thrown around? 968 00:49:26,872 --> 00:49:30,507 -Who specifically? -lt's my shit! 969 00:49:31,544 --> 00:49:32,627 -My shit. -Why you? 970 00:49:32,628 --> 00:49:35,171 Let's go! Let's go. Are you not scared enough? 971 00:49:35,172 --> 00:49:36,423 No, but why you? 972 00:49:36,424 --> 00:49:38,967 -Put the camera down. This is not funny. -l'm coming. 973 00:49:38,968 --> 00:49:41,303 Do I look like l'm laughing at all? 974 00:49:41,304 --> 00:49:44,347 No, but you're going around doing your documentary thing, man. 975 00:49:44,348 --> 00:49:46,683 -You're still doing your fucking thing. -Don't fucking... 976 00:49:46,684 --> 00:49:48,977 Then turn the goddamn thing off! 977 00:49:48,978 --> 00:49:52,981 lf you bite me one more time, l will throw you in the fucking woods. 978 00:49:52,982 --> 00:49:54,149 You touch my camera one more time, 979 00:49:54,150 --> 00:49:55,317 -l'll bite you again. -Turn that thing off! 980 00:49:55,318 --> 00:49:57,986 -Sorry. -l didn't mean it, okay? 981 00:49:57,987 --> 00:50:00,739 -Are you all right? -l'm fine. I just... 982 00:50:00,740 --> 00:50:03,992 l want to go home, but it's important... l just want to get what we can. 983 00:50:03,993 --> 00:50:06,793 What the fuck? 984 00:50:07,330 --> 00:50:09,497 ls this possible? 985 00:50:09,498 --> 00:50:12,167 Okay, all right. 986 00:50:12,168 --> 00:50:13,627 Here I go. 987 00:50:13,628 --> 00:50:16,588 l hate crossing streams on logs. 988 00:50:16,589 --> 00:50:20,175 lf I never cross another stream on a log for the rest of my life, 989 00:50:20,176 --> 00:50:23,226 l will die a happy girl. 990 00:50:23,846 --> 00:50:28,106 l see why you like this video camera so much. 991 00:50:28,184 --> 00:50:32,194 -You do? -lt's not quite reality. 992 00:50:34,065 --> 00:50:36,900 Reality says we got to move. 993 00:50:36,901 --> 00:50:41,411 No, but it's totally like a filtered reality, man. 994 00:50:41,739 --> 00:50:46,959 lt's like you can pretend everything's not quite the way it is. 995 00:50:48,537 --> 00:50:50,372 Just leave him alone for now. 996 00:50:50,373 --> 00:50:53,375 -We need to go. -Just leave him alone for five minutes. 997 00:50:53,376 --> 00:50:56,002 -Mike... -Just leave him alone. 998 00:50:56,003 --> 00:51:00,013 Five minutes. Come on. He's lost it. 999 00:51:00,132 --> 00:51:01,716 l know that, but we're all on the brink 1000 00:51:01,717 --> 00:51:04,010 -of losing it. -l know we are. 1001 00:51:04,011 --> 00:51:05,970 -We got to take care of each other. -l know. 1002 00:51:05,971 --> 00:51:07,389 And there's no way we're taking care of him 1003 00:51:07,390 --> 00:51:10,225 if we're going to throw the camera in his face if he's crying. 1004 00:51:10,226 --> 00:51:12,352 -l know that. -l know you know. 1005 00:51:12,353 --> 00:51:14,062 l know we're both about to lose it, 1006 00:51:14,063 --> 00:51:16,940 -but let's try and keep the last wits we have. -We have to... 1007 00:51:16,941 --> 00:51:18,817 l understand we have to go. Believe me, I know. 1008 00:51:18,818 --> 00:51:21,653 lt's hard for all of us to hold it together. We need to get out of here 1009 00:51:21,654 --> 00:51:23,405 -in one piece, and this is not helping. -l know this. 1010 00:51:23,406 --> 00:51:25,990 You're not telling me anything I don't know. 1011 00:51:25,991 --> 00:51:29,786 -Just let him have his... -Does anybody have a cigarette? 1012 00:51:29,787 --> 00:51:33,248 -No, man. -No, there's none left. 1013 00:51:33,249 --> 00:51:35,333 Nobody has any cigarettes? 1014 00:51:35,334 --> 00:51:37,968 We're out. 1015 00:51:39,422 --> 00:51:44,426 What the fuck was this blue jelly shit all over my shit? 1016 00:51:44,427 --> 00:51:47,971 Let's go. Let's go. 1017 00:51:47,972 --> 00:51:51,725 lf we keep going south, we will get out. 1018 00:51:51,726 --> 00:51:54,102 Please. 1019 00:51:54,103 --> 00:51:57,939 l don't want to set up camp another fucking night, man. 1020 00:51:57,940 --> 00:52:00,734 -Josh, none of us do. -l know. I know you don't. 1021 00:52:00,735 --> 00:52:04,195 Whatever it is, is going to come back. We know that for a fact. 1022 00:52:04,196 --> 00:52:05,488 We don't know that for a fact. 1023 00:52:05,489 --> 00:52:08,408 lt came three nights in a row, and it's getting worse every night. 1024 00:52:08,409 --> 00:52:11,035 l would love to hear this right now. l really would. 1025 00:52:11,036 --> 00:52:14,456 l'm just trying to say that, you know, we have to 1026 00:52:14,457 --> 00:52:16,374 -rationally say... -l know. 1027 00:52:16,375 --> 00:52:20,503 They might very well go on forever compared to our footsteps. 1028 00:52:20,504 --> 00:52:22,505 Not possible. 1029 00:52:22,506 --> 00:52:25,675 -Not possible in this country. -Why is it not possible? 1030 00:52:25,676 --> 00:52:27,802 Because this is America and it's not possible. 1031 00:52:27,803 --> 00:52:29,804 We've destroyed most of our natural resources. 1032 00:52:29,805 --> 00:52:32,105 Let's just keep going. 1033 00:52:50,451 --> 00:52:56,088 No, that's the tree we crossed. That tree is down. That's the same one. 1034 00:52:57,041 --> 00:53:00,043 -Oh, God! -No. Oh, no. 1035 00:53:00,044 --> 00:53:03,671 You've got to be kidding me! This is a joke! 1036 00:53:03,672 --> 00:53:07,300 -No... -This is not funny! 1037 00:53:07,301 --> 00:53:09,344 Mike, just please stop. 1038 00:53:09,345 --> 00:53:11,346 Please... Please stop. 1039 00:53:11,347 --> 00:53:14,064 Please stop. 1040 00:53:14,099 --> 00:53:15,850 -Please stop. -Oh, no! 1041 00:53:15,851 --> 00:53:19,736 No. No, Mike, it's not the same log. 1042 00:53:20,022 --> 00:53:22,190 -lt's not the same log, Mike. -lt's the same one! 1043 00:53:22,191 --> 00:53:25,527 -Look, it's not. -lt is! Open your eyes! 1044 00:53:25,528 --> 00:53:28,703 lt's not the same log. 1045 00:53:30,074 --> 00:53:31,866 lt's not... 1046 00:53:31,867 --> 00:53:34,702 lt's not the same log. 1047 00:53:34,703 --> 00:53:37,129 Fuck. 1048 00:53:41,794 --> 00:53:43,795 -Fuck! -lt's the same log. 1049 00:53:43,796 --> 00:53:45,964 -Fuck! -Fuck! 1050 00:53:45,965 --> 00:53:48,633 lt's the same log. 1051 00:53:48,634 --> 00:53:51,386 Fuck you, God! 1052 00:53:51,387 --> 00:53:54,354 lt's the same log. 1053 00:54:00,646 --> 00:54:02,063 Okay. 1054 00:54:02,064 --> 00:54:08,577 lt's okay. lt's okay. 1055 00:54:09,029 --> 00:54:12,907 Where do you want to go to camp? l guess today south didn't work out, 1056 00:54:12,908 --> 00:54:17,537 so tomorrow we'll go east. l don't know what to say, Josh. 1057 00:54:17,538 --> 00:54:19,956 How the fuck did we walk south all day and wind up... 1058 00:54:19,957 --> 00:54:24,252 We've walked south all day, okay? We walked south all fucking day. 1059 00:54:24,253 --> 00:54:27,387 l don't know how we ended up here. 1060 00:54:33,554 --> 00:54:38,064 Do you expect me to do something or say something? 1061 00:54:45,107 --> 00:54:48,575 What do you want to do, Josh? 1062 00:54:53,115 --> 00:54:55,540 Josh? 1063 00:54:59,246 --> 00:55:02,839 l want to make movies, Heather. 1064 00:55:04,084 --> 00:55:07,761 lsn't that what we're here to do? 1065 00:55:08,005 --> 00:55:11,723 -Let's make some movies. -Fuck you. 1066 00:55:12,760 --> 00:55:15,303 Fuck you. Really. Fuck you. 1067 00:55:15,304 --> 00:55:17,639 Please, let's not fight. Please. 1068 00:55:17,640 --> 00:55:21,601 Come on, I can't. I can't listen to fighting. l can't fight. 1069 00:55:21,602 --> 00:55:24,812 We're screwed and that's it. Please stop fighting. 1070 00:55:24,813 --> 00:55:27,489 Both of you. 1071 00:55:27,566 --> 00:55:30,818 l'll do the first watch. 1072 00:55:30,819 --> 00:55:33,787 l got first watch. 1073 00:55:40,537 --> 00:55:43,498 -Come on, you can do better than that. -This is not the place or the time, guys. 1074 00:55:43,499 --> 00:55:46,042 -We have things to prepare for here. -Okay, here's your motivation. 1075 00:55:46,043 --> 00:55:49,879 You're lost, you're angry in the woods, and no one here is here to help you. 1076 00:55:49,880 --> 00:55:52,048 There's a fucking witch and she keeps leaving shit 1077 00:55:52,049 --> 00:55:53,383 -outside your door. -Josh. 1078 00:55:53,384 --> 00:55:56,260 There's no one here to help you. She left little trinkets. 1079 00:55:56,261 --> 00:55:57,845 -Josh. -You fucking took one of them. 1080 00:55:57,846 --> 00:55:59,931 She ran after us. There's no one here to help you. 1081 00:55:59,932 --> 00:56:02,934 -Josh! -We walked for 15 hours today. 1082 00:56:02,935 --> 00:56:04,852 We ended up in the same place. 1083 00:56:04,853 --> 00:56:06,270 -There's no one here to help you. -Just stop. 1084 00:56:06,271 --> 00:56:07,522 -Josh! -That's your motivation! 1085 00:56:07,523 --> 00:56:09,524 Would you please stop? 1086 00:56:09,525 --> 00:56:12,318 That's your motivation. 1087 00:56:12,319 --> 00:56:16,406 -Please stop. -Josh. Just quit it. 1088 00:56:16,407 --> 00:56:18,574 -She's had enough. -Please stop. 1089 00:56:18,575 --> 00:56:20,618 Come on, man, you got her back. Good one. 1090 00:56:20,619 --> 00:56:23,162 No, she's still making movies, man. That's my point. 1091 00:56:23,163 --> 00:56:24,872 -Please stop. -This is my point here. 1092 00:56:24,873 --> 00:56:28,626 lt's all I fucking have left, okay? Just please stop. 1093 00:56:28,627 --> 00:56:31,004 Please stop. 1094 00:56:31,005 --> 00:56:35,015 Just please stop yelling at me, please. 1095 00:56:38,971 --> 00:56:42,515 Come on, l'm fucking tired of crying all day here. 1096 00:56:42,516 --> 00:56:45,309 We got to think like human beings. We have things to prepare for. 1097 00:56:45,310 --> 00:56:49,404 We got to make shifts. We got lots to do. 1098 00:56:54,570 --> 00:56:58,872 You going to write us a happy ending, Heather? 1099 00:57:06,206 --> 00:57:08,875 Come on, man, turn it off. 1100 00:57:08,876 --> 00:57:13,386 You're getting like she was. Come on, turn it off. 1101 00:57:15,924 --> 00:57:19,469 Dude, I can't believe we're even stitching those pants at this point, man. 1102 00:57:19,470 --> 00:57:21,929 Well, l'm cold, man. 1103 00:57:21,930 --> 00:57:23,765 -l know. -l hear you. 1104 00:57:23,766 --> 00:57:26,809 -l know. -The smallest comforts we can get are good. 1105 00:57:26,810 --> 00:57:29,604 Doesn't it just seem absurd, though, at this point? 1106 00:57:29,605 --> 00:57:31,105 Yes, it does. 1107 00:57:31,106 --> 00:57:33,441 A lot of things seem absurd. 1108 00:57:33,442 --> 00:57:36,736 Like sleeping right where we were pretty much sleeping last night. 1109 00:57:36,737 --> 00:57:40,573 That's just fucking me up, period. 1110 00:57:40,574 --> 00:57:44,709 That's just fucked up, man. That's just... 1111 00:57:47,873 --> 00:57:51,459 -l'm sorry, man. -You chill. lt's all right. 1112 00:57:51,460 --> 00:57:55,004 -l'm sorry, Heather. -lt's okay. 1113 00:57:55,005 --> 00:57:57,757 Who wants a cheeseburger? 1114 00:57:57,758 --> 00:57:59,967 l do. I do. 1115 00:57:59,968 --> 00:58:04,646 -l got a cheeseburger in my back pocket. -Do you? 1116 00:58:04,681 --> 00:58:06,849 Can I have a light to cut this? 1117 00:58:06,850 --> 00:58:09,685 -You know what I fucking love? -What? 1118 00:58:09,686 --> 00:58:12,396 Mashed potatoes. 1119 00:58:12,397 --> 00:58:14,948 Me, too. 1120 00:58:16,068 --> 00:58:19,661 My mom's mashed potatoes. 1121 00:58:23,075 --> 00:58:26,793 You'll have them again very soon. 1122 00:58:26,870 --> 00:58:31,089 My mom's mashed potatoes and a piece of ass. 1123 00:58:31,917 --> 00:58:34,300 Josh! 1124 00:58:36,797 --> 00:58:39,590 Fuck, Mike, we never go out of earshot. 1125 00:58:39,591 --> 00:58:43,226 -Josh! -Hold on, calm down. 1126 00:58:43,971 --> 00:58:45,680 How could l... 1127 00:58:45,681 --> 00:58:54,481 Josh! 1128 00:58:54,565 --> 00:58:56,524 He's probably at the river or something. 1129 00:58:56,525 --> 00:58:59,026 lf he was at the river, he could hear me from here. 1130 00:58:59,027 --> 00:59:02,078 -Josh! -Josh! 1131 00:59:04,032 --> 00:59:06,659 Got to wait for him to respond. 1132 00:59:06,660 --> 00:59:11,004 -Do you remember what he said yesterday? -What? 1133 00:59:11,623 --> 00:59:15,758 About the shit on his bag, about how... 1134 00:59:16,962 --> 00:59:18,796 Josh! 1135 00:59:18,797 --> 00:59:22,049 Let's go. We got to find him. 1136 00:59:22,050 --> 00:59:24,385 -Come on. -We can't even find the car! 1137 00:59:24,386 --> 00:59:26,637 How the fuck are we going to find Josh? 1138 00:59:26,638 --> 00:59:27,972 Heather, come on. 1139 00:59:27,973 --> 00:59:29,891 -No. No. -Come on, come on. 1140 00:59:29,892 --> 00:59:31,100 -l'm fine. -Come here, come on. 1141 00:59:31,101 --> 00:59:32,894 Relax, relax. 1142 00:59:32,895 --> 00:59:34,729 All right, we'll relax. We'll break down the tent. 1143 00:59:34,730 --> 00:59:38,274 When he's back, we'll be ready to go, okay? 1144 00:59:38,275 --> 00:59:39,650 l'm losing my mind, Mike. 1145 00:59:39,651 --> 00:59:43,369 -Josh hasn't come back. -Heather! 1146 00:59:43,530 --> 00:59:47,207 -l'm over here, Mike. -Okay. 1147 00:59:48,493 --> 00:59:52,545 l don't know if Josh ran off. I don't... 1148 00:59:52,581 --> 00:59:55,673 All his shit's here. 1149 00:59:55,918 --> 00:59:58,377 l've got the camera. 1150 00:59:58,378 --> 01:00:01,589 l don't know how the fuck l'm going to hike with that camera, but... 1151 01:00:01,590 --> 01:00:03,424 You sure you want to take the fucking camera? 1152 01:00:03,425 --> 01:00:06,761 We've got to take the camera. 1153 01:00:06,762 --> 01:00:13,858 How do you feel about east? 1154 01:00:14,436 --> 01:00:17,737 Well, south didn't work. 1155 01:00:18,023 --> 01:00:19,232 Which wicked witch was worse, 1156 01:00:19,233 --> 01:00:23,653 The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West? 1157 01:00:23,654 --> 01:00:26,614 The Wicked Witch of the West was the bad one. 1158 01:00:26,615 --> 01:00:29,958 Well, let's go east. 1159 01:00:31,828 --> 01:00:34,622 What the hell's that? 1160 01:00:34,623 --> 01:00:37,006 Josh? 1161 01:00:37,584 --> 01:00:39,968 Josh! 1162 01:00:40,963 --> 01:00:44,764 We're going to put up the tent now. 1163 01:00:54,559 --> 01:00:56,769 l'm going to have a meatball. 1164 01:00:56,770 --> 01:01:00,564 -Just one meatball? -And a long, red glass of wine. 1165 01:01:00,565 --> 01:01:03,776 Yeah, I would definitely have a whole fucking bottle of Bordeaux. 1166 01:01:03,777 --> 01:01:05,987 And a fresh pack of smokes. 1167 01:01:05,988 --> 01:01:09,573 Smokes would be good, and a long, hot bath. 1168 01:01:09,574 --> 01:01:10,992 And a big pumpkin pie. 1169 01:01:10,993 --> 01:01:14,711 A big pumpkin pie. With ice cream? 1170 01:01:15,080 --> 01:01:19,000 -Warm, with melty ice cream. -Yeah, that sounds good. 1171 01:01:19,001 --> 01:01:23,261 What's your favorite thing to do on a Sunday? 1172 01:01:23,797 --> 01:01:27,508 lt used to be drive to the woods and go hiking. 1173 01:01:27,509 --> 01:01:31,178 But I think that... 1174 01:01:31,179 --> 01:01:36,149 -That might change now. -l think you can scratch that off. 1175 01:01:44,526 --> 01:01:47,035 Oh, God. 1176 01:01:49,281 --> 01:01:52,074 Should we go for him? 1177 01:01:52,075 --> 01:01:54,876 ls it a trick? 1178 01:02:03,295 --> 01:02:05,678 Josh? 1179 01:02:06,256 --> 01:02:08,681 Josh! 1180 01:02:12,679 --> 01:02:15,730 -lt's stopped. -Josh! 1181 01:02:19,686 --> 01:02:22,862 Where's it coming from? 1182 01:02:31,531 --> 01:02:33,915 Josh! 1183 01:02:35,577 --> 01:02:39,712 Josh, where are you? Tell me where you are! 1184 01:02:41,833 --> 01:02:44,509 Oh, my God! 1185 01:02:45,003 --> 01:02:47,345 No. 1186 01:02:48,173 --> 01:02:51,349 Fuck. Oh, God. 1187 01:02:51,593 --> 01:02:54,261 Do you think that it's them fucking with us? 1188 01:02:54,262 --> 01:02:56,305 l don't know. 1189 01:02:56,306 --> 01:02:58,731 Josh! 1190 01:03:00,602 --> 01:03:04,529 -ls it over here? -No, it's over here. 1191 01:03:04,773 --> 01:03:08,157 Josh! 1192 01:03:14,282 --> 01:03:17,333 We'll look for him. 1193 01:03:28,588 --> 01:03:32,133 l don't know if it's really him. l don't know if it's really him. 1194 01:03:32,134 --> 01:03:34,559 Josh! 1195 01:03:44,396 --> 01:03:47,523 l don't even know where to look. 1196 01:03:47,524 --> 01:03:49,991 Josh! 1197 01:03:51,486 --> 01:03:54,996 Tell me where you are, Josh! 1198 01:03:57,200 --> 01:03:58,909 Mike? 1199 01:03:58,910 --> 01:04:03,296 -Please don't fall asleep. -l can't fall asleep. 1200 01:04:05,959 --> 01:04:10,219 Whatever it is, knows that Josh is gone. 1201 01:04:14,759 --> 01:04:19,228 lf that was Josh, he would have said where he was. 1202 01:04:22,184 --> 01:04:25,985 Whatever it was, sounded like Josh. 1203 01:04:26,646 --> 01:04:28,988 See. 1204 01:04:29,024 --> 01:04:32,902 l just want to show that Mike is here. 1205 01:04:32,903 --> 01:04:35,703 He's sleeping. 1206 01:04:41,703 --> 01:04:44,253 Oh, shit. 1207 01:04:46,708 --> 01:04:49,884 What the hell is that? 1208 01:04:51,713 --> 01:04:54,430 -Mike? -What? 1209 01:04:55,050 --> 01:04:58,184 There's something out here. 1210 01:05:03,391 --> 01:05:07,693 Okay. Okay. Okay. 1211 01:05:07,812 --> 01:05:10,564 Okay, l'm just going to move it from the front of the tent. 1212 01:05:10,565 --> 01:05:14,527 -Get rid of it. -Okay. l'm taking it away. 1213 01:05:14,528 --> 01:05:18,656 l'm taking it away from the front of the tent. 1214 01:05:18,657 --> 01:05:21,874 l'm just throwing it. 1215 01:05:23,745 --> 01:05:26,045 Okay. 1216 01:05:26,331 --> 01:05:28,541 We'll just keep walking. 1217 01:05:28,542 --> 01:05:31,300 -Okay? -Okay. 1218 01:05:32,170 --> 01:05:34,338 -Just keep walking. -Okay. 1219 01:05:34,339 --> 01:05:36,173 l found some cigarettes. 1220 01:05:36,174 --> 01:05:38,676 l found them all the way at the bottom of my pack. 1221 01:05:38,677 --> 01:05:41,053 Which means we're still alive, 'cause we're smoking. 1222 01:05:41,054 --> 01:05:43,396 Okay. 1223 01:06:17,966 --> 01:06:22,226 l'm just going to undo this very quietly and see what's in here. 1224 01:06:31,563 --> 01:06:34,780 lt's all full of blood. 1225 01:06:47,954 --> 01:06:50,379 No. 1226 01:07:13,355 --> 01:07:16,231 Shit. Shit. 1227 01:07:16,232 --> 01:07:17,532 Shit. 1228 01:07:23,365 --> 01:07:32,165 Oh, my God. 1229 01:07:36,252 --> 01:07:38,128 Okay. 1230 01:07:38,129 --> 01:07:41,090 Okay, see? Okay... 1231 01:07:41,091 --> 01:07:43,516 Yeah? 1232 01:07:43,677 --> 01:07:47,096 -What are you doing? -l'm okay. l'm just washing my hands off. 1233 01:07:47,097 --> 01:07:50,557 -What? -l'm just washing my hands off. 1234 01:07:50,558 --> 01:07:53,852 l'm fine. l'm going to put my gloves on... 1235 01:07:53,853 --> 01:07:58,399 l'm going to put my gloves on my hands. l'm going to put my gloves on my hands. 1236 01:07:58,400 --> 01:08:02,368 l'm going to put my gloves on my hands. 1237 01:08:03,571 --> 01:08:06,490 -You all right? -l'm okay. l'm okay. 1238 01:08:06,491 --> 01:08:08,874 Okay. 1239 01:08:09,411 --> 01:08:12,162 l'm okay. l'm okay. 1240 01:08:12,163 --> 01:08:16,583 -You need help? -No, no. No, I don't need any help. 1241 01:08:16,584 --> 01:08:17,710 l'm okay. 1242 01:08:17,711 --> 01:08:19,753 -What happened? -Nothing. Nothing happened. 1243 01:08:19,754 --> 01:08:23,590 l'm just very hungry and l'm very tired and l'm very scared 1244 01:08:23,591 --> 01:08:25,676 -and I just want to go home, okay? -Okay. 1245 01:08:25,677 --> 01:08:29,395 But l'm fine, and we're both okay. 1246 01:08:32,058 --> 01:08:34,442 Okay. 1247 01:08:35,770 --> 01:08:38,738 My hair's caught. 1248 01:08:40,150 --> 01:08:43,242 Thank you. Thank you. 1249 01:08:45,572 --> 01:08:49,582 Okay. Okay. Okay. Okay. 1250 01:09:31,993 --> 01:09:35,329 2, 130 games, 1251 01:09:35,330 --> 01:09:39,298 one more season and Cal Ripken is king! 1252 01:09:40,001 --> 01:09:43,052 Cal Ripken is king! 1253 01:09:43,254 --> 01:09:46,006 And I won't get to see it 1254 01:09:46,007 --> 01:09:49,433 'cause I'll be in the woods! 1255 01:10:03,399 --> 01:10:07,326 Tell me you're not eating a dry leaf. 1256 01:10:17,705 --> 01:10:21,006 l just want to apologize 1257 01:10:21,292 --> 01:10:28,764 to Mike's mom and Josh's mom and my mom... 1258 01:10:31,427 --> 01:10:34,770 And l'm sorry to everyone. 1259 01:10:36,099 --> 01:10:39,024 l was very naive. 1260 01:10:42,397 --> 01:10:49,869 l am so, so sorry for everything that has happened 1261 01:10:50,572 --> 01:10:55,708 because in spite of what Mike says now, it is my fault 1262 01:10:56,411 --> 01:10:59,204 because it was my project 1263 01:10:59,205 --> 01:11:02,131 and I insisted. 1264 01:11:02,542 --> 01:11:05,252 l insisted on everything. 1265 01:11:05,253 --> 01:11:08,888 l insisted that we weren't lost. 1266 01:11:09,424 --> 01:11:12,933 l insisted that we keep going. 1267 01:11:13,011 --> 01:11:16,562 l insisted that we walk south. 1268 01:11:17,140 --> 01:11:20,183 Everything had to be my way 1269 01:11:20,184 --> 01:11:23,770 and this is where we've ended up. 1270 01:11:23,771 --> 01:11:27,399 And it's all because of me that we're here now, 1271 01:11:27,400 --> 01:11:31,202 hungry and cold 1272 01:11:32,030 --> 01:11:34,705 and hunted. 1273 01:11:38,995 --> 01:11:43,589 l love you, Mom and Dad. 1274 01:11:45,793 --> 01:11:48,594 l am so sorry. 1275 01:11:53,760 --> 01:11:56,518 What is that? 1276 01:12:08,149 --> 01:12:11,234 l'm scared to close my eyes. 1277 01:12:11,235 --> 01:12:14,495 l'm scared to open them. 1278 01:12:20,411 --> 01:12:22,663 Oh, God. 1279 01:12:22,664 --> 01:12:26,006 l'm going to die out here. 1280 01:12:28,795 --> 01:12:31,546 -You got it? -You ready? 1281 01:12:31,547 --> 01:12:33,006 Somebody! 1282 01:12:33,007 --> 01:12:37,101 -Jesus Christ. -Please don't go out there. 1283 01:12:45,269 --> 01:12:47,145 -Okay. -You ready? 1284 01:12:47,146 --> 01:12:48,647 Here, take this light. 1285 01:12:48,648 --> 01:12:51,191 Please! 1286 01:12:51,192 --> 01:12:54,994 lt's okay. lt can't be him. 1287 01:13:31,357 --> 01:13:34,026 Please, follow my voice! 1288 01:13:34,027 --> 01:13:37,578 Holy shit. lt's a house. 1289 01:13:37,780 --> 01:13:39,573 -Holy shit. -Watch your step. 1290 01:13:39,574 --> 01:13:42,708 Holy shit. Holy shit. 1291 01:14:02,805 --> 01:14:05,230 Josh? 1292 01:14:18,196 --> 01:14:21,990 Mike. Mike. Mike. 1293 01:14:21,991 --> 01:14:24,576 -Mike? -Come on. 1294 01:14:24,577 --> 01:14:26,286 Mike, where the fuck are you? 1295 01:14:26,287 --> 01:14:28,789 Come on. ln the house. 1296 01:14:28,790 --> 01:14:32,508 Mike, do not go in there, please. 1297 01:14:39,300 --> 01:14:41,725 Mike. 1298 01:14:44,097 --> 01:14:45,472 Mike? 1299 01:14:45,473 --> 01:14:47,898 Mike! 1300 01:14:49,936 --> 01:14:52,395 Mike, please. 1301 01:14:52,396 --> 01:14:56,031 -Mike, where are you? -l'm right here! 1302 01:15:02,240 --> 01:15:06,041 -Where is he? -Mike, please don't do this. 1303 01:15:14,836 --> 01:15:17,845 -ls he in here? -No. 1304 01:15:31,686 --> 01:15:33,228 Jesus. 1305 01:15:33,229 --> 01:15:35,612 Where is he? 1306 01:15:35,690 --> 01:15:38,699 Do we go upstairs? 1307 01:15:39,318 --> 01:15:41,736 l hear him. I hear him. 1308 01:15:41,737 --> 01:15:44,955 l hear you! Josh? 1309 01:15:52,331 --> 01:15:55,340 l'm going upstairs! 1310 01:16:03,176 --> 01:16:05,468 Oh, God. 1311 01:16:05,469 --> 01:16:08,270 You hear that? 1312 01:16:08,764 --> 01:16:12,274 Where is he? Where are you? 1313 01:16:13,895 --> 01:16:17,029 Come on. Josh? 1314 01:16:19,233 --> 01:16:22,027 l hear him downstairs. 1315 01:16:22,028 --> 01:16:25,662 Come on! I hear him downstairs! 1316 01:16:25,698 --> 01:16:27,824 -Mike! -Come on! 1317 01:16:27,825 --> 01:16:29,576 -Mike! -Josh! 1318 01:16:29,577 --> 01:16:32,002 Wait! 1319 01:16:33,915 --> 01:16:36,458 Oh, shit. Oh, shit. 1320 01:16:36,459 --> 01:16:37,626 -Josh? -Mike! 1321 01:16:37,627 --> 01:16:41,421 -Josh, is that you down there? -Mike! 1322 01:16:41,422 --> 01:16:43,889 Mike! 1323 01:16:44,550 --> 01:16:46,934 Josh. 1324 01:16:48,012 --> 01:16:56,812 Mike! 1325 01:17:20,920 --> 01:17:24,263 Mike! Mike!