1 00:01:15,950 --> 00:01:17,202 Jimmy K. 2 00:01:18,620 --> 00:01:20,496 Yeah, go for Jimmy K. 3 00:01:20,497 --> 00:01:22,498 Tell your division we're going silent, Isaac's orders. 4 00:01:22,499 --> 00:01:24,209 - Call your boats back. Radio silent. - Pull it out! 5 00:01:24,250 --> 00:01:25,710 I swear to God, if you don't do it, I will. 6 00:01:25,752 --> 00:01:28,545 - I said maybe. - Alright, copy. 7 00:01:28,588 --> 00:01:31,382 - This is gonna hurt. - It already fucking hurts! 8 00:01:36,387 --> 00:01:39,057 Jesse, don't let me... 9 00:01:39,098 --> 00:01:40,682 You can't let me die. 10 00:01:40,683 --> 00:01:42,393 - Yeah, I know. - No, you don't. 11 00:01:42,435 --> 00:01:44,062 Listen, if I pull it, it's gonna tear an artery. 12 00:01:44,104 --> 00:01:45,854 - I need to push it through. - How do you know that? 13 00:01:45,896 --> 00:01:47,856 - What if it's the wrong way? - I know where the arteries are. 14 00:01:47,857 --> 00:01:49,977 - No, you don't, you're not a doctor! - Dina, shut up! 15 00:01:54,572 --> 00:01:55,865 Hey. 16 00:01:55,907 --> 00:01:56,908 Dina. 17 00:01:58,785 --> 00:02:00,745 I got you, alright? 18 00:02:00,787 --> 00:02:01,996 I got you. 19 00:02:08,336 --> 00:02:10,713 I know, I know. 20 00:02:10,755 --> 00:02:12,714 I know. Have some, okay? 21 00:02:12,715 --> 00:02:14,217 - No. - It's gonna help. Have some. 22 00:02:14,259 --> 00:02:15,593 I said no. 23 00:02:22,892 --> 00:02:24,144 Okay. 24 00:02:26,563 --> 00:02:28,064 Just do it. 25 00:02:52,463 --> 00:02:54,132 It's me. 26 00:02:54,174 --> 00:02:56,090 Jesse! Dina! 27 00:02:56,091 --> 00:02:57,759 What's the name of your horse? 28 00:02:57,760 --> 00:02:59,971 Shimmer. I'm alone. Open the fucking door! 29 00:03:10,773 --> 00:03:12,734 - Where is she? - What happened to you? 30 00:03:13,902 --> 00:03:16,321 Dina? Is she... 31 00:03:16,362 --> 00:03:17,947 She's okay. She's in the dressing room. 32 00:03:17,989 --> 00:03:20,658 - Dressing room. - Ellie, where were you? 33 00:04:17,632 --> 00:04:19,050 Hi. 34 00:04:22,470 --> 00:04:23,721 Let me see. 35 00:04:45,743 --> 00:04:47,578 Is the baby...? 36 00:04:49,497 --> 00:04:51,541 - It's okay. - How do you know? 37 00:04:52,792 --> 00:04:54,294 I just do. 38 00:05:11,561 --> 00:05:13,187 Sit over there. 39 00:05:14,188 --> 00:05:15,189 Alright. 40 00:05:21,696 --> 00:05:24,574 Shirt off. 41 00:05:33,207 --> 00:05:35,752 Okay, arms up. 42 00:05:35,793 --> 00:05:38,379 Three, two, one. 43 00:06:08,117 --> 00:06:09,952 So, are you gonna tell me what happened? 44 00:06:14,374 --> 00:06:15,583 I found her. 45 00:06:17,251 --> 00:06:18,628 I found Nora. 46 00:06:20,963 --> 00:06:21,964 Good. 47 00:06:23,633 --> 00:06:24,967 Does she know where Abby is? 48 00:06:25,510 --> 00:06:28,513 Yes, but she only said two words. 49 00:06:29,680 --> 00:06:31,641 "Whale," and then "wheel." 50 00:06:33,183 --> 00:06:36,396 - What does that mean? - I don't know. Maybe nothing. 51 00:06:37,146 --> 00:06:39,148 She was infected, it was already setting in. 52 00:06:55,373 --> 00:06:57,082 I made her talk. 53 00:07:02,171 --> 00:07:04,632 I thought it would be harder to do. 54 00:07:06,509 --> 00:07:08,428 But it wasn't. 55 00:07:09,846 --> 00:07:11,431 It was easy. 56 00:07:13,641 --> 00:07:15,726 I just kept hurting her. 57 00:07:21,941 --> 00:07:23,276 Did you kill her? 58 00:07:24,193 --> 00:07:25,194 No. 59 00:07:26,487 --> 00:07:27,697 I left her. 60 00:07:30,908 --> 00:07:33,661 Yeah, well, maybe she got what she deserved. 61 00:07:39,250 --> 00:07:40,835 Maybe she didn't. 62 00:08:13,242 --> 00:08:14,994 It was a long time ago. 63 00:08:17,497 --> 00:08:19,207 Before I came to Jackson. 64 00:08:23,294 --> 00:08:26,755 There was a Firefly base in Salt Lake City. 65 00:08:26,756 --> 00:08:28,423 They had a hospital there. 66 00:08:28,424 --> 00:08:30,676 They were gonna use me to make a cure. 67 00:08:33,011 --> 00:08:34,889 But it meant that I would have died. 68 00:08:36,807 --> 00:08:39,727 And Joel found out. 69 00:08:46,776 --> 00:08:49,987 And he killed everyone in the hospital. 70 00:08:51,989 --> 00:08:53,491 Everyone. 71 00:08:55,743 --> 00:08:57,870 He killed Abby's father. 72 00:09:00,206 --> 00:09:03,918 He was a doctor, and Joel shot him in the head. 73 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 To save me. 74 00:09:15,096 --> 00:09:17,056 So, that's why they came. 75 00:09:23,062 --> 00:09:24,647 Did you know who they were? 76 00:09:32,780 --> 00:09:34,574 But I knew what he did. 77 00:09:40,538 --> 00:09:41,998 I'm sorry. 78 00:09:51,882 --> 00:09:53,467 We need to go home. 79 00:10:48,898 --> 00:10:50,650 Do you have any extra nine-millimeter? 80 00:10:55,655 --> 00:10:56,781 Thanks. 81 00:11:11,379 --> 00:11:13,589 You shouldn't be on your feet yet. 82 00:11:13,631 --> 00:11:15,216 I'll go back to the couch in a second. 83 00:11:16,258 --> 00:11:17,551 I promise. 84 00:11:19,762 --> 00:11:21,138 Give me your wrist. 85 00:11:25,393 --> 00:11:27,061 The other one. 86 00:11:44,912 --> 00:11:46,205 It's for good luck. 87 00:11:47,415 --> 00:11:49,417 Not sure it's been working for you. 88 00:11:50,334 --> 00:11:51,627 I'm alive. 89 00:11:53,212 --> 00:11:55,630 I can do this alone, if you want Ellie to stay. 90 00:11:55,631 --> 00:11:56,799 No. 91 00:12:00,219 --> 00:12:02,638 We'll be safer together. 92 00:12:03,556 --> 00:12:05,641 Our rendezvous point's not far. 93 00:12:05,683 --> 00:12:07,809 Assuming Tommy's there, we should be back 94 00:12:07,810 --> 00:12:10,146 - well before sundown. - Okay, good. 95 00:12:11,313 --> 00:12:13,357 You okay to barricade? 96 00:12:13,399 --> 00:12:15,568 Yeah. Go. 97 00:12:15,609 --> 00:12:16,610 Yeah. 98 00:12:53,189 --> 00:12:55,733 - Where's the rendezvous? - The bookstore. 99 00:13:00,029 --> 00:13:01,949 You ever gonna tell me how you found the theater? 100 00:13:03,032 --> 00:13:05,284 You ever gonna tell me what happened to you last night? 101 00:13:09,205 --> 00:13:11,373 We followed the likeliest path into the city. 102 00:13:11,415 --> 00:13:13,541 Found the place you stashed Shimmer. 103 00:13:13,542 --> 00:13:16,128 She's still there doing alright. Not that you asked. 104 00:13:16,170 --> 00:13:18,798 And then, we saw the WLF sign on the TV station, 105 00:13:18,839 --> 00:13:21,592 figured that's where you went, split up a two-square-mile area 106 00:13:21,634 --> 00:13:23,218 around it and began searching. 107 00:13:23,219 --> 00:13:24,845 That's how I found the theater. 108 00:13:26,055 --> 00:13:27,515 You make it sound easy. 109 00:13:28,557 --> 00:13:31,977 It took two days and a lot of close calls. 110 00:13:35,272 --> 00:13:36,398 Thank you. 111 00:13:37,691 --> 00:13:39,235 I mean it, honestly. 112 00:13:41,070 --> 00:13:42,570 Look, I know you're angry... 113 00:13:42,571 --> 00:13:44,739 Last night, Dina said, "I can't die." 114 00:13:44,740 --> 00:13:48,076 Not, "I don't want to die." "I can't." 115 00:13:48,077 --> 00:13:50,746 And then I offered her whiskey, and she refused. 116 00:13:50,788 --> 00:13:52,580 Dina, the girl who's never turned down 117 00:13:52,581 --> 00:13:54,165 a free drink in her life, 118 00:13:54,208 --> 00:13:56,335 seconds before I was gonna push a crossbow bolt 119 00:13:56,377 --> 00:13:57,962 - through her leg. - That's weird. 120 00:13:58,003 --> 00:14:00,088 -I don't know why she... -Yes, you do. 121 00:14:00,089 --> 00:14:02,423 I'm not stupid and I'm not blind. 122 00:14:02,424 --> 00:14:04,635 Ellie, I see the way you two look at each other. 123 00:14:05,344 --> 00:14:06,846 It's different now. 124 00:14:08,097 --> 00:14:11,767 Yeah, and I bet she even tells you things she wouldn't tell me. 125 00:14:11,809 --> 00:14:13,310 Like how she's pregnant. 126 00:14:16,522 --> 00:14:17,606 Fuck. 127 00:14:21,235 --> 00:14:22,987 Shit, you were guessing? 128 00:14:24,029 --> 00:14:25,072 God. 129 00:14:29,034 --> 00:14:31,829 Look, she's obviously gonna tell you. 130 00:14:31,871 --> 00:14:35,290 So, just act surprised, okay? 131 00:14:35,332 --> 00:14:37,501 None of this has to change things between us. 132 00:14:37,543 --> 00:14:39,712 Everything changing doesn't have to change things? 133 00:14:40,754 --> 00:14:43,131 Well, how 'bout this for something new? 134 00:14:43,132 --> 00:14:46,677 I'm gonna be a father, which means I can't die. 135 00:14:46,719 --> 00:14:48,804 But because of you, we're stuck in a war zone. 136 00:14:48,846 --> 00:14:50,890 So, how 'bout we skip the apologies 137 00:14:50,931 --> 00:14:53,309 and just go find Tommy so I can get us and my kid 138 00:14:53,350 --> 00:14:54,560 the fuck outta Seattle? 139 00:15:17,249 --> 00:15:19,043 There's more than one of her? 140 00:15:19,084 --> 00:15:21,003 I guess so. I don't know. 141 00:15:22,838 --> 00:15:24,632 We need to move faster. 142 00:15:43,734 --> 00:15:45,945 Please tell me we're close. 143 00:15:45,986 --> 00:15:48,113 Think we have two more blocks. 144 00:15:49,365 --> 00:15:51,450 Let's give it a minute, see if it dies down, 145 00:15:51,492 --> 00:15:53,035 and then we'll... 146 00:15:53,077 --> 00:15:54,787 - Shit. - Go. 147 00:15:54,828 --> 00:15:56,622 - I see him! - You're fucking dead, Scar! 148 00:15:56,664 --> 00:15:58,040 Nowhere to run! 149 00:15:58,082 --> 00:15:59,917 There, there, there. Go! Get down! 150 00:15:59,959 --> 00:16:02,599 He's heading off in the garage, keep going! 151 00:16:03,671 --> 00:16:05,381 Get on the ground! 152 00:16:05,422 --> 00:16:06,590 You piece of shit! 153 00:16:08,008 --> 00:16:09,635 The world is not in balance, 154 00:16:09,677 --> 00:16:10,803 but I've done my part to right it. 155 00:16:10,844 --> 00:16:12,404 How'd you get past our line? 156 00:16:12,721 --> 00:16:14,765 How?! 157 00:16:14,807 --> 00:16:16,224 The world is not in balance. 158 00:16:16,225 --> 00:16:17,892 But I have done my part to right it. 159 00:16:17,893 --> 00:16:19,353 She has led me through the storm. 160 00:16:19,395 --> 00:16:20,561 Now I must rest. 161 00:16:20,562 --> 00:16:21,814 - May she guide me. - I'm sorry, what? 162 00:16:21,855 --> 00:16:23,215 May she guide me. May she guide me. 163 00:16:24,066 --> 00:16:25,776 Get his clothes off. 164 00:16:25,818 --> 00:16:26,902 No! No! 165 00:16:27,736 --> 00:16:29,071 Wait! Wait! No! 166 00:16:29,113 --> 00:16:30,656 Stop it! Get off of me! 167 00:16:31,323 --> 00:16:33,408 - Stop! - Come on, you little piece of shit! 168 00:16:33,409 --> 00:16:34,910 - Drag him. - Fucking go! 169 00:16:34,952 --> 00:16:36,996 Let's fucking go! 170 00:16:38,247 --> 00:16:41,290 Let's go! Go! 171 00:16:47,006 --> 00:16:49,383 - Get the fuck off! - Ellie. 172 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 Ellie. 173 00:16:52,928 --> 00:16:54,429 - Ellie! - What?! 174 00:16:54,430 --> 00:16:56,097 There are six of them and two of us. 175 00:16:56,098 --> 00:16:58,017 - What do you think would've happened? - He's a fucking kid! 176 00:16:58,058 --> 00:17:00,435 Ellie, these people are shooting each other, 177 00:17:00,436 --> 00:17:02,604 lynching each other, ripping each other's guts out. 178 00:17:02,646 --> 00:17:04,440 Even the kids. 179 00:17:04,481 --> 00:17:06,525 I am not dying out here. 180 00:17:06,942 --> 00:17:09,610 Not for any of them. 181 00:17:09,611 --> 00:17:12,321 This is not our war. 182 00:17:17,243 --> 00:17:18,369 Let's go. 183 00:17:31,800 --> 00:17:34,178 Can't leave it there. You gotta move your truck. 184 00:17:44,021 --> 00:17:45,980 Good news. 185 00:17:45,981 --> 00:17:48,859 Melissa and Kristi are saying the storm's a convergence zone. 186 00:17:52,946 --> 00:17:54,323 It's gonna get even bigger. 187 00:17:56,325 --> 00:17:59,203 Orders have been relayed verbally, everything's set. 188 00:18:04,124 --> 00:18:05,918 All the officers are on board, 189 00:18:05,959 --> 00:18:08,420 but I think the rank and file are a little scared. 190 00:18:08,462 --> 00:18:10,089 Aren't you? 191 00:18:12,549 --> 00:18:15,761 It'll be dark by 21:30. 192 00:18:15,803 --> 00:18:18,003 -We'll start the staggered load in... -Any word on Abby? 193 00:18:20,891 --> 00:18:22,768 Not since yesterday. 194 00:18:24,103 --> 00:18:25,729 And we still haven't found Owen. 195 00:18:29,149 --> 00:18:30,567 Mel is missing now, too. 196 00:18:31,985 --> 00:18:34,988 So, her entire crew just disappears, 197 00:18:35,030 --> 00:18:36,406 tonight of all nights? 198 00:18:39,785 --> 00:18:41,202 We still have Manny. 199 00:18:41,203 --> 00:18:43,204 Well, we have a lot of Mannys, don't we? 200 00:18:43,205 --> 00:18:44,957 And enough Owens and Mels. 201 00:18:46,083 --> 00:18:47,668 But only one Abby. 202 00:18:50,587 --> 00:18:52,047 Okay, what the fuck? 203 00:18:52,089 --> 00:18:54,591 She's a good soldier. Great, even. 204 00:18:54,633 --> 00:18:56,718 But we have an entire fuckin' army out there, 205 00:18:56,760 --> 00:18:58,640 and you're acting like she's the most important. 206 00:18:59,596 --> 00:19:01,640 What... 207 00:19:01,682 --> 00:19:03,058 You in love with her or something? 208 00:19:04,560 --> 00:19:07,479 I mean, I don't know. 209 00:19:07,521 --> 00:19:09,314 You wouldn't be the first old man to... 210 00:19:09,356 --> 00:19:11,567 Okay, okay. No. 211 00:19:27,207 --> 00:19:29,084 By the time the sun comes up tomorrow, 212 00:19:29,126 --> 00:19:31,336 there's a very good chance you'll be dead. 213 00:19:32,921 --> 00:19:34,965 There's an even better chance I'll be dead. 214 00:19:36,592 --> 00:19:39,469 So then, what happens to that entire fucking army out there, 215 00:19:39,511 --> 00:19:42,181 who despite their badass name, are very much sheep? 216 00:19:43,849 --> 00:19:45,267 Who leads them? 217 00:19:46,560 --> 00:19:48,020 Who secures our future? 218 00:19:50,522 --> 00:19:52,191 It was supposed to be her. 219 00:20:00,157 --> 00:20:01,992 Well, she's fucked off, Isaac. 220 00:20:05,120 --> 00:20:06,371 So, maybe it wasn't. 221 00:20:26,725 --> 00:20:27,809 Fuck. 222 00:20:30,437 --> 00:20:31,812 Is that your shit? 223 00:20:31,813 --> 00:20:33,482 Yeah. 224 00:20:33,523 --> 00:20:35,483 Alright. So, if he's not here... 225 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 It's gonna be fine. He'll make it back. 226 00:20:37,444 --> 00:20:40,154 - Well, what if he's in trouble? - "What if"? 227 00:20:40,155 --> 00:20:42,366 He is in trouble. We're all in trouble. 228 00:20:45,953 --> 00:20:47,828 Here we are again. 229 00:20:47,829 --> 00:20:49,748 You and me in bad fuckin' weather. 230 00:21:29,037 --> 00:21:30,455 You picked a good one. 231 00:21:31,832 --> 00:21:33,375 I should have thought of that. 232 00:21:37,087 --> 00:21:40,424 Listen, about me and her, I don't really know what to say. 233 00:21:44,261 --> 00:21:46,054 Right now, we got a lot of problems. 234 00:21:46,096 --> 00:21:48,389 Like a wounded pregnant girl. 235 00:21:48,390 --> 00:21:50,558 Maybe Tommy's dead. Maybe we'll be dead. 236 00:21:50,559 --> 00:21:54,187 So, let me at least just get this one off the table. 237 00:21:56,648 --> 00:21:58,442 Yes, I love her. 238 00:22:00,235 --> 00:22:01,737 But not the way you do. 239 00:22:11,163 --> 00:22:13,498 Remember that group that stopped by Jackson 240 00:22:13,540 --> 00:22:16,418 for a few weeks on their way south to Mexico? 241 00:22:16,460 --> 00:22:18,419 From Alberta? 242 00:22:18,420 --> 00:22:21,006 Yeah, they had some decent shit to trade. 243 00:22:21,048 --> 00:22:23,424 There was this girl with them. 244 00:22:23,425 --> 00:22:24,968 She was a couple years older than me. 245 00:22:25,010 --> 00:22:27,928 I don't know if you remember. She was selling paintings, 246 00:22:27,929 --> 00:22:29,848 like landscapes and shit. 247 00:22:29,890 --> 00:22:32,434 - Were they good? - No. 248 00:22:33,643 --> 00:22:35,312 I bought four of 'em. 249 00:22:38,732 --> 00:22:40,442 That fuckin' feeling... 250 00:22:41,485 --> 00:22:45,030 when you're falling for someone and they're falling right back. 251 00:22:51,161 --> 00:22:54,456 - So, what happened? - Best two weeks of my life. 252 00:22:54,498 --> 00:22:56,957 But she couldn't stay. 253 00:22:56,958 --> 00:22:59,044 Didn't want to abandon her family like that. 254 00:23:00,170 --> 00:23:02,506 So, she asked me to go with them instead. 255 00:23:04,716 --> 00:23:06,051 And I wanted to. 256 00:23:07,636 --> 00:23:08,929 More than anything. 257 00:23:10,180 --> 00:23:11,765 Then, why didn't you? 258 00:23:14,309 --> 00:23:16,812 Because the people of Jackson took me in, raised me, 259 00:23:16,853 --> 00:23:19,231 cared for me, because everyone there 260 00:23:19,272 --> 00:23:21,942 is counting on me to be the next Maria. 261 00:23:23,735 --> 00:23:27,989 Because I was taught to put other people first. 262 00:23:30,283 --> 00:23:32,327 Okay. 263 00:23:33,328 --> 00:23:36,706 Got it. So, you're Saint Jesse of Wyoming 264 00:23:36,748 --> 00:23:38,875 and everyone else is a fucking asshole. 265 00:23:38,917 --> 00:23:40,501 You can make fun of me all you want, 266 00:23:40,502 --> 00:23:42,671 but let me ask you this, Ellie. 267 00:23:42,712 --> 00:23:46,091 I go with that girl to Mexico, who saves your ass in Seattle? 268 00:23:48,885 --> 00:23:50,345 Under fire! I repeat! 269 00:23:50,387 --> 00:23:53,681 We are under fire. Under fire, Southlake Marina. 270 00:23:53,682 --> 00:23:55,725 Sniper, not a Scar! 271 00:23:55,767 --> 00:23:56,768 Unidentified... 272 00:23:56,810 --> 00:23:58,603 Goddammit! 273 00:23:58,645 --> 00:24:00,564 Two of us pinned down. We need backup! 274 00:24:00,605 --> 00:24:02,232 - No radios. Repeat. - Sniper. 275 00:24:02,274 --> 00:24:03,775 - No radios. - It's gotta be Tommy. 276 00:24:06,445 --> 00:24:08,365 This is South Lake. There's two piers right here. 277 00:24:09,281 --> 00:24:10,531 It's gotta be one of them. 278 00:24:10,532 --> 00:24:12,325 Alright, pack your shit. We're going up. 279 00:24:44,065 --> 00:24:46,318 You hear that? 280 00:24:47,110 --> 00:24:48,361 It's in the right direction. 281 00:24:49,988 --> 00:24:53,073 I don't see an easy way north, but if he got there, 282 00:24:53,074 --> 00:24:54,659 it means we can, too. 283 00:24:55,660 --> 00:24:57,077 Ellie. 284 00:24:57,078 --> 00:24:58,413 The wheel. 285 00:24:58,455 --> 00:25:00,247 - The whale. - What? 286 00:25:00,248 --> 00:25:02,250 - She's in the fucking aquarium. - Who? 287 00:25:02,292 --> 00:25:04,753 Abby, the one who killed Joel. She's in the aquarium. 288 00:25:04,794 --> 00:25:06,129 It's too far to swim. We need a boat. 289 00:25:06,171 --> 00:25:08,507 - What are you talking about? - What? 290 00:25:08,548 --> 00:25:10,842 No, Tommy's over there. That's where we're going. 291 00:25:14,888 --> 00:25:16,973 You don't know that's him. 292 00:25:17,933 --> 00:25:19,476 - Yes, we do. - We don't. 293 00:25:19,518 --> 00:25:21,435 And even if it is, he's got them pinned down. 294 00:25:21,436 --> 00:25:23,021 For now. They called for backup. 295 00:25:23,063 --> 00:25:25,273 Then, he'll pin more of them down. I know him. 296 00:25:25,315 --> 00:25:27,942 He would want me to do this. 297 00:25:27,943 --> 00:25:30,444 And Jesus Christ, if three more people had voted with you, 298 00:25:30,445 --> 00:25:32,948 you'd be coming with me. 299 00:25:35,534 --> 00:25:37,702 I voted no. 300 00:25:41,706 --> 00:25:43,457 Why? 301 00:25:43,458 --> 00:25:46,126 Because everything you do, you do for you. 302 00:25:46,127 --> 00:25:47,963 My God. 303 00:25:48,004 --> 00:25:49,630 - Ellie. - My God. 304 00:25:49,631 --> 00:25:52,300 Ellie, it wasn't in the best interest of the community. 305 00:25:52,342 --> 00:25:54,302 Fuck the community! 306 00:25:54,344 --> 00:25:56,471 All you do is talk about the fucking community. 307 00:25:56,513 --> 00:25:57,681 You hypocrite. 308 00:25:57,722 --> 00:25:59,516 You think you're good and I'm bad? 309 00:26:00,809 --> 00:26:03,478 You let a kid die today, Jesse. 310 00:26:03,520 --> 00:26:06,314 Because why? He wasn't in your community? 311 00:26:07,774 --> 00:26:09,526 Let me tell you about my community. 312 00:26:10,902 --> 00:26:13,488 My community was beaten to death in front of me 313 00:26:13,530 --> 00:26:15,657 while I was forced to fucking watch. 314 00:26:15,699 --> 00:26:18,034 So, don't look at me like you're better than me 315 00:26:18,076 --> 00:26:19,493 or like you'd do anything differently 316 00:26:19,494 --> 00:26:21,829 if you were in my shoes, because you're not, 317 00:26:21,830 --> 00:26:23,081 and you wouldn't. 318 00:26:29,838 --> 00:26:31,339 I really hope you make it. 319 00:27:38,531 --> 00:27:39,991 Hey, let's move, come on. 320 00:27:40,784 --> 00:27:42,224 Come on, we gotta meet 'em out there. 321 00:28:21,282 --> 00:28:22,367 Load 'em up. 322 00:28:23,576 --> 00:28:24,577 Let's go! 323 00:28:31,418 --> 00:28:32,961 Last one's on board. 324 00:32:06,257 --> 00:32:09,761 No! I'm not from here! I'm not a Wolf! 325 00:32:09,802 --> 00:32:11,512 Tell them. 326 00:32:40,750 --> 00:32:43,086 The village. The village! 327 00:32:45,922 --> 00:32:46,965 Leave her! 328 00:37:21,614 --> 00:37:22,907 for her, so don't make me sound like 329 00:37:22,949 --> 00:37:25,576 I'm being some kind of heartless bitch. 330 00:37:25,618 --> 00:37:27,661 I'm not. And let's be honest, 331 00:37:27,662 --> 00:37:29,705 this isn't about them anyways, Owen. 332 00:37:29,747 --> 00:37:31,666 You're talking about being behind enemy lines 333 00:37:31,707 --> 00:37:33,084 alone at night. 334 00:37:33,125 --> 00:37:34,877 This is suicide under normal circumstances, 335 00:37:34,919 --> 00:37:36,503 and you want to do this now? 336 00:37:36,504 --> 00:37:38,089 Do you even understand what's going on? 337 00:37:38,130 --> 00:37:39,215 I understand everything, 338 00:37:39,257 --> 00:37:40,925 but I don't have a choice, do I? 339 00:37:40,967 --> 00:37:42,842 It's Abby. 340 00:37:42,843 --> 00:37:45,680 Of course, you have a choice. And so do I. 341 00:37:45,721 --> 00:37:48,516 And I am choosing no, also because it's Abby. 342 00:37:48,557 --> 00:37:50,601 Fine, I'll do it on my own, like always. 343 00:37:50,643 --> 00:37:52,353 I can make it there and back in 30. 344 00:37:52,395 --> 00:37:53,771 If you're still here, you can get on board 345 00:37:53,813 --> 00:37:56,065 and keep going with us. If you're not, you're not. 346 00:37:57,108 --> 00:37:59,193 Fuck you, Owen. 347 00:37:59,235 --> 00:38:00,403 Hands up. 348 00:38:04,740 --> 00:38:07,701 - Where's Abby? - You gotta be kidding me. 349 00:38:07,702 --> 00:38:09,453 Okay. Easy. 350 00:38:13,749 --> 00:38:15,543 I'm the one who kept you alive, right? 351 00:38:22,174 --> 00:38:23,717 We don't know where she is. 352 00:38:23,718 --> 00:38:26,595 You were just talking about her, so, yes, you fucking do. 353 00:38:32,184 --> 00:38:33,561 You, bring me that map. 354 00:38:34,478 --> 00:38:37,064 You're gonna point to where Abby is, 355 00:38:37,106 --> 00:38:40,568 and then you're gonna do it, and it better fucking match. 356 00:38:45,781 --> 00:38:47,450 You have five seconds. 357 00:38:48,951 --> 00:38:51,078 - Four. - She's gonna kill us either way. 358 00:38:51,120 --> 00:38:52,204 No, I won't. 359 00:38:53,914 --> 00:38:55,624 Because I'm not like you. 360 00:38:57,668 --> 00:38:58,669 Three. 361 00:39:01,714 --> 00:39:02,715 Two. 362 00:39:04,133 --> 00:39:06,761 I... I'll do it. I'll do it. 363 00:39:07,928 --> 00:39:09,096 I'll show you. 364 00:39:10,973 --> 00:39:12,308 Slowly. 365 00:39:14,060 --> 00:39:15,853 S-Slowly. 366 00:39:34,330 --> 00:39:35,664 God. 367 00:39:42,797 --> 00:39:45,007 God. 368 00:39:48,636 --> 00:39:51,305 Knife? Do you have a knife? 369 00:39:53,349 --> 00:39:55,476 I have, like, 30 seconds. Get the fuck over here, please. 370 00:39:55,518 --> 00:39:57,937 Please, please, please. 371 00:39:59,772 --> 00:40:02,358 Knife. Knife. 372 00:40:02,400 --> 00:40:05,861 You're gonna take it out. You're gonna get it out. 373 00:40:06,779 --> 00:40:07,780 What? 374 00:40:09,907 --> 00:40:12,326 - I don't know how to do that. - I do. I do. 375 00:40:12,993 --> 00:40:15,161 One incision. That's all it is. 376 00:40:15,162 --> 00:40:17,456 And then, be sure to tie the cord. 377 00:40:18,916 --> 00:40:21,210 Work fast. Work fast. 378 00:40:21,252 --> 00:40:24,046 Work fast. 379 00:40:24,088 --> 00:40:26,465 - Work fast. Very fast. - Okay. Okay. 380 00:40:30,302 --> 00:40:31,554 How deep? 381 00:40:31,595 --> 00:40:33,889 - Deeper than you think. - Which way? 382 00:40:35,599 --> 00:40:36,684 Which way? 383 00:40:39,103 --> 00:40:41,688 Low transverse. Transverse. 384 00:40:41,689 --> 00:40:44,191 What? I don't know what that means. 385 00:40:44,233 --> 00:40:45,526 Low transverse. 386 00:40:46,777 --> 00:40:48,529 Low transverse. 387 00:40:48,571 --> 00:40:51,615 What? Tell me what that means. 388 00:40:53,367 --> 00:40:55,786 You're doing good. You're doing really good. 389 00:40:59,206 --> 00:41:00,374 Is it out? 390 00:41:03,377 --> 00:41:04,587 Is it out? 391 00:42:01,060 --> 00:42:02,061 Ellie? 392 00:42:04,855 --> 00:42:05,856 Ellie. 393 00:42:08,025 --> 00:42:09,693 God. 394 00:42:12,238 --> 00:42:13,239 Hey. 395 00:42:19,537 --> 00:42:21,330 Let's go, come on. It's okay, it's okay. 396 00:42:22,081 --> 00:42:24,291 Come on. Come on. 397 00:42:38,597 --> 00:42:41,058 Shit. 398 00:42:45,104 --> 00:42:46,438 Thank God. 399 00:43:12,756 --> 00:43:14,258 The park is no go, 400 00:43:14,300 --> 00:43:16,635 so we stick to the south on our way outta town. 401 00:43:17,886 --> 00:43:20,264 Not a good idea to move her in this weather, 402 00:43:20,306 --> 00:43:22,348 so pray for sunshine. 403 00:43:22,349 --> 00:43:24,350 Get the horses at first light and don't look back. 404 00:43:42,578 --> 00:43:43,871 Hey. 405 00:43:45,414 --> 00:43:48,000 You know, they were part of it, too. 406 00:43:50,377 --> 00:43:51,879 They made their choices. 407 00:43:52,630 --> 00:43:54,048 That's all there is to it. 408 00:44:00,554 --> 00:44:02,264 But Abby gets to live. 409 00:44:03,766 --> 00:44:04,892 Yeah. 410 00:44:05,643 --> 00:44:07,811 Are you able to make your peace with that? 411 00:44:09,605 --> 00:44:11,190 Guess I'll have to. 412 00:44:24,578 --> 00:44:26,288 I'm gonna start packin' the duffels. 413 00:44:42,513 --> 00:44:44,264 Thank you for coming back. 414 00:44:47,059 --> 00:44:49,144 Maybe I didn't want to. 415 00:44:50,604 --> 00:44:52,189 Maybe Tommy made me. 416 00:44:53,607 --> 00:44:54,692 Did he? 417 00:45:01,532 --> 00:45:02,658 Nope. 418 00:45:07,871 --> 00:45:09,832 Because you're a good person. 419 00:45:13,711 --> 00:45:14,753 Yeah. 420 00:45:17,339 --> 00:45:19,341 But also, the thought did occur... 421 00:45:20,634 --> 00:45:24,430 if I were out there somewhere, lost and in trouble... 422 00:45:26,557 --> 00:45:28,851 you would set the world on fire to save me. 423 00:45:32,479 --> 00:45:33,856 I would. 424 00:45:56,545 --> 00:45:57,880 Stand up. 425 00:45:59,798 --> 00:46:01,508 Stand up! 426 00:46:01,550 --> 00:46:03,385 Hands in the air or I shoot this one too. 427 00:46:03,427 --> 00:46:04,928 - Just run, Ellie! - Shut the fuck up! 428 00:46:04,970 --> 00:46:06,597 Stop! Stop! 429 00:46:18,650 --> 00:46:20,027 You. 430 00:46:20,068 --> 00:46:21,945 Just let him go. 431 00:46:24,698 --> 00:46:26,033 He killed my friends. 432 00:46:26,074 --> 00:46:28,034 No, I did. 433 00:46:28,035 --> 00:46:30,496 I was looking for you. I didn't mean to hurt them. 434 00:46:32,831 --> 00:46:36,126 I know why you killed Joel. He did what he did to save me. 435 00:46:36,168 --> 00:46:37,878 I'm the one that you want. 436 00:46:39,922 --> 00:46:41,548 Just let him go. 437 00:46:43,509 --> 00:46:45,219 I let you live. 438 00:46:47,513 --> 00:46:49,598 I let you live. 439 00:46:52,100 --> 00:46:53,769 - And you wasted it. - No, no, no! 440 00:47:09,618 --> 00:47:11,078 Hey. 441 00:47:11,119 --> 00:47:13,079 - Shit. - You up? 442 00:47:13,080 --> 00:47:15,123 - Well, yeah, now. - Cool. Alright, come on. 443 00:47:15,165 --> 00:47:16,625 Isaac wants to talk to us. 444 00:47:18,168 --> 00:47:20,921 Okay. Just let me wake up. 445 00:47:20,963 --> 00:47:23,089 - I'll be there in five minutes. - Alright. 446 00:47:23,090 --> 00:47:24,924 It's your funeral if you make him wait. 447 00:48:23,191 --> 00:48:25,193 ["Burden in My Hand" by Soundgarden playing} 448 00:49:34,384 --> 00:49:37,384 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org