1 00:00:06,715 --> 00:00:08,924 Now, the thing 2 00:00:08,925 --> 00:00:10,801 about this one night, and you guys know me. 3 00:00:10,802 --> 00:00:13,303 Like, I'm fuckin' easy on voters, right? 4 00:00:13,304 --> 00:00:15,431 - That ain't what they say. - Yeah, well, fuck them 5 00:00:15,432 --> 00:00:17,433 because they'd rather have me than Greenberg. 6 00:00:17,434 --> 00:00:20,352 This is a Greenberg story. 7 00:00:20,353 --> 00:00:21,979 So, I got three voters against the wall. 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,857 I caught 'em red-handed disseminating pamphlets, right? 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,109 - WLF stuff? - I thought it was. 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,861 Turned out later it was some, like, religious crap, 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,362 but I didn't fuckin' know that. 12 00:00:30,363 --> 00:00:33,615 So, I call for backup. Guess who shows up? 13 00:00:33,616 --> 00:00:35,784 - Greenberg! - Greenberg! 14 00:00:35,785 --> 00:00:37,619 He pulls up, 15 00:00:37,620 --> 00:00:40,622 gets out of his truck. He's in a fuckin' mood, okay? 16 00:00:40,623 --> 00:00:42,207 I can already tell, and he's all like, 17 00:00:42,208 --> 00:00:43,876 "What are you fuckin' calling for? 18 00:00:43,877 --> 00:00:45,669 "What, you can't handle three voters? 19 00:00:45,670 --> 00:00:47,504 What did these fuckin' pussies even do?" 20 00:00:47,505 --> 00:00:49,298 I say, "I caught them 21 00:00:49,299 --> 00:00:51,967 out here disseminating." 22 00:00:51,968 --> 00:00:55,721 And he goes, "What? You fuckin' perverts 23 00:00:55,722 --> 00:00:59,058 are out here jerking off and splooging on my streets?" 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,393 Holy shit! 25 00:01:01,394 --> 00:01:04,188 I swear to God. So, one of the voters turns back 26 00:01:04,189 --> 00:01:06,315 to look at me like, "Are you gonna tell him?" 27 00:01:06,316 --> 00:01:08,317 I look back at him like, "Fuck no." 28 00:01:08,318 --> 00:01:10,736 And that's when the guy decides to open his mouth anyway 29 00:01:10,737 --> 00:01:14,990 and goes, "Well, actually, the word 'disseminate' means..." 30 00:01:14,991 --> 00:01:16,492 And boom! 31 00:01:16,493 --> 00:01:18,660 Greenberg slams his fuckin' head against the wall. 32 00:01:18,661 --> 00:01:22,081 There goes his teeth, just blood fuckin' everywhere. 33 00:01:22,082 --> 00:01:25,000 And... and Greenberg goes, 34 00:01:25,001 --> 00:01:28,003 "No one asked you, jizz boy!" 35 00:01:37,931 --> 00:01:40,058 Wh-Why do you call them that? 36 00:01:44,062 --> 00:01:46,106 The citizens, why do you call them voters? 37 00:01:47,107 --> 00:01:48,565 I don't know. 38 00:01:48,566 --> 00:01:50,734 'Cause that's what we fucking call 'em. Who cares? 39 00:01:50,735 --> 00:01:52,695 'Cause we took away their rights. 40 00:01:56,741 --> 00:01:58,408 Took away their right to vote, and somebody 41 00:01:58,409 --> 00:02:00,620 started calling them voters to mock them. 42 00:02:03,998 --> 00:02:05,291 So, now you know. 43 00:02:10,505 --> 00:02:11,964 I didn't mean anything by it, Sergeant. 44 00:02:11,965 --> 00:02:13,925 Of course, you didn't. You're thoughtless. 45 00:02:15,176 --> 00:02:17,345 Sarge. 46 00:02:32,861 --> 00:02:33,986 Keep it running. 47 00:02:33,987 --> 00:02:36,156 - Copy. - How many? 48 00:02:36,906 --> 00:02:38,073 A lot. 49 00:02:38,074 --> 00:02:40,075 Could be WLF. Lock and load. 50 00:02:40,076 --> 00:02:42,953 - No. - Sarge. 51 00:02:42,954 --> 00:02:45,664 I'm gonna go talk to them. Alone. 52 00:02:45,665 --> 00:02:47,291 - But protocol. - Protocol is to obey 53 00:02:47,292 --> 00:02:49,293 your commanding officer. Period. The end. 54 00:02:49,294 --> 00:02:51,128 Now, if we go out there in force, 55 00:02:51,129 --> 00:02:53,089 this'll end up the way it always does. 56 00:02:54,090 --> 00:02:55,633 'Cause you're all Greenberg. 57 00:03:00,430 --> 00:03:02,639 You wanna die? Fine. 58 00:03:19,115 --> 00:03:20,200 You. 59 00:03:22,702 --> 00:03:24,078 Come with me. 60 00:03:26,206 --> 00:03:27,373 Learn something. 61 00:03:57,570 --> 00:03:58,821 You Isaac? 62 00:04:02,408 --> 00:04:03,952 You Hanrahan? 63 00:04:54,460 --> 00:04:55,878 Welcome to the fight. 64 00:05:04,595 --> 00:05:06,388 Now, make your choice. 65 00:06:39,649 --> 00:06:41,566 No pain meds. 66 00:06:41,567 --> 00:06:43,111 Anything else? 67 00:06:44,153 --> 00:06:46,364 Probably nothing anyone wanted. 68 00:07:00,420 --> 00:07:03,171 Ooh! You rockin' a yeast infection? 69 00:07:03,172 --> 00:07:05,883 Not today, but gimme time. 70 00:07:10,263 --> 00:07:12,889 Good news. I found a gallon jug of milk. 71 00:07:12,890 --> 00:07:14,182 Yum. 72 00:07:14,183 --> 00:07:17,562 Make sure to smell it first, just in case. 73 00:07:19,021 --> 00:07:22,732 Alright, I give up. I'm gonna stand watch outside. 74 00:07:22,733 --> 00:07:24,526 Yeah, I'm done. 75 00:07:24,527 --> 00:07:26,320 There's nothing else back h... 76 00:07:30,783 --> 00:07:34,369 Hey, I'm gonna pee. Gimme a minute. 77 00:07:34,370 --> 00:07:35,538 Okay. 78 00:08:02,315 --> 00:08:04,150 'Kay, good to go. 79 00:08:12,492 --> 00:08:13,576 Thanks. 80 00:08:15,119 --> 00:08:16,287 You okay? 81 00:08:17,497 --> 00:08:18,539 Yeah. 82 00:08:24,754 --> 00:08:27,006 Alright, hit it. People to kill. 83 00:08:28,466 --> 00:08:29,925 Okay. 84 00:08:41,020 --> 00:08:44,022 I don't understand. I thought they bombed here. 85 00:08:44,023 --> 00:08:47,026 Yeah, I heard that too. Guess not this part. 86 00:08:53,824 --> 00:08:55,617 What's up with all the rainbows? 87 00:08:55,618 --> 00:08:56,660 I don't know. 88 00:08:56,661 --> 00:08:59,038 Maybe they were all optimists. 89 00:09:13,636 --> 00:09:16,389 So much for happy, proud Rainbow Town. 90 00:09:22,228 --> 00:09:24,312 I've never seen a tank this close. 91 00:09:24,313 --> 00:09:25,898 Me neither. 92 00:09:27,608 --> 00:09:30,193 - Ellie. Ellie! - Just cover me. 93 00:09:30,194 --> 00:09:32,238 I'm gonna check if there's any ammo in there. 94 00:09:47,503 --> 00:09:50,672 Man, FEDRA got fucked up out here. 95 00:09:50,673 --> 00:09:52,424 You think it was the WLF? 96 00:09:52,425 --> 00:09:54,259 I don't know. 97 00:09:54,260 --> 00:09:56,344 All these bodies are in FEDRA gear. 98 00:09:56,345 --> 00:09:58,263 Almost looks like they were fighting each other. 99 00:09:58,264 --> 00:10:00,516 Good eye. 100 00:10:01,726 --> 00:10:03,144 I wonder what that was about. 101 00:10:21,329 --> 00:10:24,456 - Ooh. - What is it? 102 00:10:24,457 --> 00:10:27,542 Three burnt skeletons. Like Apollo 1. 103 00:10:27,543 --> 00:10:29,377 What? 104 00:10:29,378 --> 00:10:32,881 Grissom, White, Chaffee. Early astronauts. 105 00:10:32,882 --> 00:10:35,050 They were supposed to be the first ones to go to the moon, 106 00:10:35,051 --> 00:10:37,135 but they never made it off the launchpad. 107 00:10:37,136 --> 00:10:38,679 Burned up in their capsule. 108 00:10:40,598 --> 00:10:44,726 Well, at least they died for something worthwhile. 109 00:10:44,727 --> 00:10:46,227 Yeah. 110 00:10:46,228 --> 00:10:48,856 These guys were just assholes killed by other assholes. 111 00:10:51,108 --> 00:10:52,818 Well, lookie here. 112 00:10:54,945 --> 00:10:56,489 Check out the building on the hill. 113 00:10:59,909 --> 00:11:01,702 You've gotta be shitting me. 114 00:11:04,747 --> 00:11:06,748 Fuck yeah, let's go. 115 00:11:06,749 --> 00:11:08,209 You sure about that? 116 00:11:14,882 --> 00:11:16,801 My God, are you gonna fucking tell me? 117 00:11:18,135 --> 00:11:20,762 If you paint a sign big enough to be seen for miles away, 118 00:11:20,763 --> 00:11:22,597 that means you want people to know that you're there, 119 00:11:22,598 --> 00:11:25,433 which also means more likely than not, you're prepared. 120 00:11:25,434 --> 00:11:27,186 And? 121 00:11:29,063 --> 00:11:31,357 They're on a hill, so they'll see us coming. 122 00:11:32,650 --> 00:11:35,110 On horseback in broad daylight, so... 123 00:11:35,111 --> 00:11:37,320 just a little. 124 00:11:37,321 --> 00:11:39,161 So, we wait until dark and we head out on foot. 125 00:11:40,199 --> 00:11:41,991 And right here is the perfect place to hole up 126 00:11:41,992 --> 00:11:43,993 because, well, no one's around. 127 00:11:43,994 --> 00:11:47,664 Which you proved brilliantly with your tank hatch maneuver. 128 00:11:47,665 --> 00:11:48,874 Dick. 129 00:11:49,959 --> 00:11:52,544 Alright, let's look for a door we can fit Shimmer through. 130 00:11:52,545 --> 00:11:54,088 Already found that. 131 00:13:13,083 --> 00:13:15,043 Shout if something tries to kill you! 132 00:13:15,044 --> 00:13:16,170 That's the plan. 133 00:15:21,629 --> 00:15:22,838 Go on. 134 00:15:23,589 --> 00:15:24,590 Okay. 135 00:17:14,283 --> 00:17:15,993 You've gotten pretty good. 136 00:17:17,870 --> 00:17:20,788 Thanks. 137 00:17:20,789 --> 00:17:22,624 All those lessons from Joel. 138 00:17:24,334 --> 00:17:25,669 He taught you well. 139 00:17:27,963 --> 00:17:29,089 He did. 140 00:17:32,760 --> 00:17:34,886 - You hungry? - Starving. 141 00:17:34,887 --> 00:17:37,639 Great. Come on. I'll make us beef jerky. 142 00:17:38,599 --> 00:17:41,268 Okay. 143 00:18:16,095 --> 00:18:19,430 You know, when I was a... a younger man, 144 00:18:19,431 --> 00:18:21,766 and I wanted to impress a woman, 145 00:18:21,767 --> 00:18:24,227 well, you... you have to know your strengths. 146 00:18:24,228 --> 00:18:27,355 And I was kinda shy. 147 00:18:27,356 --> 00:18:29,065 I... I didn't know how to talk to women. 148 00:18:29,066 --> 00:18:30,733 It made me nervous. 149 00:18:30,734 --> 00:18:34,696 So, what I would do is cook for them. 150 00:18:36,448 --> 00:18:37,866 And I was good. 151 00:18:39,076 --> 00:18:40,952 Good enough to deserve quality tools. 152 00:18:40,953 --> 00:18:42,537 But did I have the money for that? 153 00:18:42,538 --> 00:18:43,789 No, I did not. 154 00:18:44,790 --> 00:18:48,126 I would go into Williams-Sonoma. 155 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 It's a cookware store. You wouldn't know. 156 00:18:52,131 --> 00:18:55,759 And I would stare... 157 00:18:56,510 --> 00:18:57,761 at these. 158 00:18:59,179 --> 00:19:00,304 Mauviel. 159 00:19:00,305 --> 00:19:02,474 Best of the best. French, of course. 160 00:19:04,059 --> 00:19:05,810 And I would think, okay, 161 00:19:05,811 --> 00:19:09,063 30 years to retirement and pension, but one day, 162 00:19:09,064 --> 00:19:12,151 I will own a Mauviel sauce pan... 163 00:19:14,194 --> 00:19:15,778 with lid. 164 00:19:15,779 --> 00:19:17,156 And I was right. 165 00:19:19,825 --> 00:19:21,451 Just not how I planned. 166 00:19:26,707 --> 00:19:29,209 The strange benefits of the apocalypse. 167 00:19:35,841 --> 00:19:37,592 Now, copper's a bit of a pain in the ass. 168 00:19:37,593 --> 00:19:38,634 You have to polish it a lot. 169 00:19:38,635 --> 00:19:41,262 But it heats faster than anything. 170 00:19:41,263 --> 00:19:42,681 Highly conductive. 171 00:19:43,724 --> 00:19:45,766 Of course, this means it doesn't retain heat 172 00:19:45,767 --> 00:19:48,102 the way cast iron does, which of the two, 173 00:19:48,103 --> 00:19:51,106 makes copper the inferior choice for interrogations, but... 174 00:19:52,774 --> 00:19:56,486 if you own Mauviel, you use Mauviel. 175 00:19:58,989 --> 00:20:00,448 She... 176 00:20:00,449 --> 00:20:03,034 - She watches over me. - Then she's been watching you 177 00:20:03,035 --> 00:20:04,369 get your ass kicked. 178 00:20:05,370 --> 00:20:07,455 You know there are even Scars who don't believe 179 00:20:07,456 --> 00:20:09,332 she's some magic fairy in the sky, yeah? 180 00:20:09,333 --> 00:20:11,959 Some of you actually understand she was just a person. 181 00:20:11,960 --> 00:20:13,545 Heretics. 182 00:20:15,297 --> 00:20:16,381 Of course. 183 00:20:19,009 --> 00:20:21,385 The steel handles stay cool. 184 00:20:21,386 --> 00:20:22,721 It's the little touches. 185 00:20:34,274 --> 00:20:36,693 Where are the Scars attacking next? 186 00:20:41,198 --> 00:20:42,616 Seraphites. 187 00:20:45,494 --> 00:20:46,995 Hold out your hand. 188 00:21:03,178 --> 00:21:05,513 Jesus. This is so fucked. 189 00:21:05,514 --> 00:21:08,100 Shut up. Isaac knows what he's doing. 190 00:21:12,771 --> 00:21:16,190 The blood! 191 00:21:16,191 --> 00:21:17,484 Yes, sir. 192 00:21:19,278 --> 00:21:21,028 She watches over me. 193 00:21:21,029 --> 00:21:23,781 She fills my soul. She watches over me. 194 00:21:23,782 --> 00:21:25,241 She fills my soul. 195 00:21:25,242 --> 00:21:27,785 She watches over me. She fills my soul. 196 00:21:27,786 --> 00:21:29,954 - She watches over... - She fills your soul. 197 00:21:29,955 --> 00:21:32,039 You put an arrow in a little boy's head. 198 00:21:32,040 --> 00:21:34,417 Was she filling your soul then? 199 00:21:34,418 --> 00:21:36,127 She tell you to kill children? 200 00:21:36,128 --> 00:21:38,587 - You kill our children. - Never by choice. 201 00:21:38,588 --> 00:21:40,256 You trained them to shoot at us. 202 00:21:40,257 --> 00:21:41,716 Because your Wolves kill them. 203 00:21:41,717 --> 00:21:43,759 Because you trained them to shoot at us. 204 00:21:43,760 --> 00:21:45,428 Because you broke the truce. 205 00:21:45,429 --> 00:21:46,971 - Because you broke the truce. - Because... 206 00:21:46,972 --> 00:21:48,723 Because you broke it because we broke it. 207 00:21:48,724 --> 00:21:50,975 I'm not playing your little chicken-and-egg games today, Scar. 208 00:21:50,976 --> 00:21:53,562 Where is the next attack? 209 00:22:01,570 --> 00:22:03,612 You're gonna lose. 210 00:22:05,449 --> 00:22:06,658 Are we? 211 00:22:08,869 --> 00:22:09,953 Son... 212 00:22:11,913 --> 00:22:14,290 we have automatic weapons and hospitals, 213 00:22:14,291 --> 00:22:18,002 and you lunatics have bolt-action rifles, 214 00:22:18,003 --> 00:22:20,047 bows and arrows, and superstition. 215 00:22:21,840 --> 00:22:24,801 So, tell me, how are we going to lose? 216 00:22:31,725 --> 00:22:34,602 Every day, one of your Wolves 217 00:22:34,603 --> 00:22:36,854 comes to see the truth, 218 00:22:36,855 --> 00:22:38,647 and takes Her into their heart. 219 00:22:38,648 --> 00:22:42,610 Every day. Every day, a Wolf leaves you 220 00:22:42,611 --> 00:22:46,614 to take the holy mortification to become a Seraphite. 221 00:22:46,615 --> 00:22:50,619 And none of us ever leave... 222 00:22:51,703 --> 00:22:53,246 to become a Wolf. 223 00:22:57,042 --> 00:22:59,460 I will burn every part of you 224 00:22:59,461 --> 00:23:01,797 until you tell me what I want to know! 225 00:23:16,728 --> 00:23:19,523 Good. 226 00:23:24,403 --> 00:23:26,279 Scar got what he deserved. 227 00:23:30,200 --> 00:23:31,618 Fucking animal. 228 00:23:36,456 --> 00:23:37,707 No patrol. 229 00:23:39,000 --> 00:23:41,211 - That's a good sign. - Not always. 230 00:23:42,921 --> 00:23:45,506 So, the front entrance is like a security door. 231 00:23:45,507 --> 00:23:47,425 There's a camera right over it, which means we go 232 00:23:47,426 --> 00:23:48,885 around the back. 233 00:23:50,887 --> 00:23:52,013 Window. 234 00:23:54,808 --> 00:23:56,977 Boy. 235 00:23:59,020 --> 00:24:00,397 Second floor. 236 00:24:06,862 --> 00:24:08,863 So, somebody hopped onto the shed, 237 00:24:08,864 --> 00:24:10,698 climbed the downspout, broke the window, 238 00:24:10,699 --> 00:24:12,242 and got cut on the way in? 239 00:24:13,618 --> 00:24:15,620 Well, I guess that's our way in, too. 240 00:24:16,788 --> 00:24:19,749 And if we run into Wolves that weren't in Jackson? 241 00:24:27,674 --> 00:24:28,717 Agreed. 242 00:24:42,564 --> 00:24:44,441 You can do that. You're good. 243 00:25:08,673 --> 00:25:11,426 What the fuck is this? 244 00:25:18,850 --> 00:25:21,102 - He isn't one of them. - No. 245 00:25:23,605 --> 00:25:26,024 But we're definitely in the right place. 246 00:26:09,484 --> 00:26:10,901 Dina? 247 00:26:10,902 --> 00:26:12,779 Ellie, g... go. 248 00:26:20,745 --> 00:26:22,664 These aren't any of them either. 249 00:26:53,570 --> 00:26:56,323 That group we saw in the woods, they did this. 250 00:26:57,240 --> 00:26:59,159 What the fuck is wrong with Seattle? 251 00:27:14,049 --> 00:27:16,216 It's the same ones we use. 252 00:27:16,217 --> 00:27:18,552 - If she called for backup... - Yeah, we gotta get outta here. 253 00:27:18,553 --> 00:27:20,847 Shit, get down. Down! 254 00:27:26,686 --> 00:27:27,937 My God. 255 00:27:30,607 --> 00:27:31,816 Fuck me. 256 00:27:33,610 --> 00:27:35,736 - Look at this. - Who the fuck would do that? 257 00:27:35,737 --> 00:27:37,738 Scars got all of 'em. 258 00:27:37,739 --> 00:27:39,573 I don't see Brancaccio or Welsh, 259 00:27:39,574 --> 00:27:41,618 but, yeah, it's the rest of 'em. 260 00:27:42,994 --> 00:27:44,578 You, cut 'em down. 261 00:27:44,579 --> 00:27:46,246 Shouldn't we secure the station first? 262 00:27:46,247 --> 00:27:48,290 I said cut them the fuck down. 263 00:27:48,291 --> 00:27:51,168 The rest of you, fan out. And go slow. 264 00:27:51,169 --> 00:27:53,962 If the Scars are still here, find them and kill them. 265 00:27:53,963 --> 00:27:55,756 Isaac said he wants 'em alive for questioning. 266 00:27:55,757 --> 00:27:57,341 Isaac's not here, okay? 267 00:27:57,342 --> 00:27:59,093 With intestines all over the fuckin' place. 268 00:27:59,094 --> 00:28:00,636 So, I don't really give a shit. 269 00:28:00,637 --> 00:28:03,013 I don't give a shit if it's a woman or a kid. 270 00:28:03,014 --> 00:28:04,473 I don't care if it's a fuckin' baby. 271 00:28:04,474 --> 00:28:07,519 Look what they did. Now, fan the fuck out! 272 00:28:15,402 --> 00:28:16,695 Clear! 273 00:28:25,870 --> 00:28:27,163 This side's clear. 274 00:28:32,585 --> 00:28:33,837 Clear. 275 00:28:44,139 --> 00:28:45,140 Clear! 276 00:28:57,902 --> 00:28:58,987 Clear. 277 00:29:02,198 --> 00:29:03,491 Stairs clear. 278 00:29:54,918 --> 00:29:56,002 We got one! 279 00:30:02,050 --> 00:30:03,217 Shoot that window! 280 00:30:04,552 --> 00:30:06,220 Move, move, move, move! 281 00:30:08,264 --> 00:30:09,557 Go! 282 00:30:12,685 --> 00:30:14,020 Come on! 283 00:30:22,904 --> 00:30:24,614 Come on. Get up! 284 00:30:41,089 --> 00:30:43,298 - Fuck! - Shit! 285 00:30:43,299 --> 00:30:44,759 This way! 286 00:30:48,304 --> 00:30:50,306 - Aw, shit! - Fuck! 287 00:30:52,225 --> 00:30:54,101 We see them! We see them! 288 00:30:54,102 --> 00:30:55,853 Go. We can fit, they can't. 289 00:30:55,854 --> 00:30:57,480 Come on, come on, come on, come on. 290 00:31:10,159 --> 00:31:13,246 They're in the transit tunnel. Circle the south entrance. 291 00:31:58,583 --> 00:32:01,168 Okay. 292 00:32:01,169 --> 00:32:03,545 You good? 293 00:32:03,546 --> 00:32:04,756 Yeah. 294 00:32:07,216 --> 00:32:09,509 Is this place gonna fall down on us? 295 00:32:09,510 --> 00:32:11,219 I'd rather not find out. 296 00:32:11,220 --> 00:32:12,889 Let's go. That way. 297 00:33:19,455 --> 00:33:21,708 I thought it was supposed to be empty. 298 00:33:24,627 --> 00:33:25,920 Yeah. It was. 299 00:34:11,924 --> 00:34:12,925 This way! 300 00:34:14,510 --> 00:34:16,262 Dina! 301 00:34:20,892 --> 00:34:22,572 Ellie, fast! 302 00:34:29,567 --> 00:34:30,860 Shit! 303 00:34:35,031 --> 00:34:36,324 Go! Go! 304 00:34:41,871 --> 00:34:43,705 My God! Go, go, go! 305 00:35:18,616 --> 00:35:20,575 - Fuck! - Get it! 306 00:35:26,290 --> 00:35:27,582 Ellie! 307 00:35:27,583 --> 00:35:29,252 Up! 308 00:35:32,380 --> 00:35:33,422 Shit! 309 00:35:36,467 --> 00:35:37,510 Ellie! 310 00:35:50,398 --> 00:35:51,399 Jump! 311 00:36:00,908 --> 00:36:02,242 The fence! 312 00:36:38,362 --> 00:36:40,198 Fucking open! 313 00:36:45,119 --> 00:36:46,203 Fucking move! 314 00:37:22,031 --> 00:37:23,491 Dina. 315 00:37:24,158 --> 00:37:26,160 Come on! 316 00:37:28,079 --> 00:37:29,205 Dina, come on! 317 00:37:39,090 --> 00:37:40,258 Maybe there. 318 00:37:44,512 --> 00:37:46,555 Come on, we've gotta get outta sight! 319 00:38:10,705 --> 00:38:12,205 We can hole up here for now. 320 00:38:12,206 --> 00:38:13,916 I'll bar the door. 321 00:38:29,890 --> 00:38:32,058 Okay, it's not perfect, but if anyone tries to get in, 322 00:38:32,059 --> 00:38:33,477 it'll buy us some ti... 323 00:38:37,148 --> 00:38:39,275 The fuck are you doing? 324 00:38:47,825 --> 00:38:48,826 Okay. 325 00:38:51,078 --> 00:38:54,122 Okay. Okay, I know you're scared. 326 00:38:54,123 --> 00:38:56,666 - Please, don't. - But I need you to understand something. 327 00:38:56,667 --> 00:38:58,626 Please don't make this any harder than it has to be. 328 00:38:58,627 --> 00:39:00,253 - Wait. - Why did you do that? 329 00:39:00,254 --> 00:39:01,963 Why the fuck did you have to do that? 330 00:39:01,964 --> 00:39:03,423 Please listen to me. 331 00:39:03,424 --> 00:39:05,342 I would die for you. I would. 332 00:39:05,343 --> 00:39:07,053 But that is not what just happened. 333 00:39:11,849 --> 00:39:13,392 Fuck. I'm immune. 334 00:39:14,143 --> 00:39:15,519 I can't get infected. 335 00:39:20,649 --> 00:39:22,443 Dina, do not fucking shoot me! 336 00:39:23,402 --> 00:39:25,905 I've been bitten before. I'm still here. 337 00:39:27,990 --> 00:39:30,450 I don't... I know you don't believe me. 338 00:39:30,451 --> 00:39:33,037 I get it, I wouldn't believe me either, but... 339 00:39:35,331 --> 00:39:37,040 Here's what we're gonna do. 340 00:39:37,041 --> 00:39:39,793 I'm gonna walk over there nice and slow, 341 00:39:39,794 --> 00:39:41,628 to that big fucking chair, and I'm gonna bandage my arm 342 00:39:41,629 --> 00:39:43,004 and I'm gonna go to sleep. 343 00:39:43,005 --> 00:39:45,298 You're gonna sit as far away from me as you want, 344 00:39:45,299 --> 00:39:47,300 and you're gonna keep that gun pointed on me. 345 00:39:47,301 --> 00:39:49,010 If I turn, shoot me. 346 00:39:49,011 --> 00:39:51,846 But I promise. 347 00:39:51,847 --> 00:39:53,891 A lot of the times, I wish this wasn't true... 348 00:39:57,561 --> 00:40:00,064 I'm gonna wake up exactly as I am right now. 349 00:40:03,109 --> 00:40:04,401 Me. 350 00:40:10,533 --> 00:40:11,534 Okay. 351 00:40:48,195 --> 00:40:49,362 It's just water! 352 00:40:49,363 --> 00:40:50,656 Rain fell on my face, that's all. 353 00:41:00,249 --> 00:41:03,377 See? No shaking. 354 00:41:06,922 --> 00:41:08,549 I'm gonna stand up now. 355 00:41:22,897 --> 00:41:24,565 Can I show you? 356 00:42:39,098 --> 00:42:40,683 Ellie. 357 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 Yeah? 358 00:42:48,983 --> 00:42:50,401 I'm pregnant. 359 00:42:54,947 --> 00:42:56,240 What? 360 00:44:06,810 --> 00:44:07,977 Wait, no! 361 00:44:07,978 --> 00:44:10,480 No. Morning breath. 362 00:44:10,481 --> 00:44:13,025 It's gross. Hold on. 363 00:44:26,288 --> 00:44:28,331 I don't know if this is gonna be better. 364 00:44:28,332 --> 00:44:29,625 It'll be better. 365 00:44:37,341 --> 00:44:39,425 Beefy. 366 00:44:58,195 --> 00:44:59,488 How's it doing? 367 00:45:02,116 --> 00:45:03,534 Wow, that's... 368 00:45:11,792 --> 00:45:13,961 Is this where you were bitten before? 369 00:45:14,753 --> 00:45:15,754 Yep. 370 00:45:17,381 --> 00:45:20,300 - You said it was a burn. - Most of it is. 371 00:45:24,179 --> 00:45:25,723 You did it to yourself? 372 00:45:28,559 --> 00:45:30,936 I really wanted to wear short sleeves again. 373 00:45:35,399 --> 00:45:36,691 It's a little thing, but when you start 374 00:45:36,692 --> 00:45:38,526 to hide little things, they become big things. 375 00:45:38,527 --> 00:45:39,862 You don't say. 376 00:45:49,580 --> 00:45:50,748 Why now? 377 00:45:59,131 --> 00:46:00,883 I thought you were gone. 378 00:46:04,094 --> 00:46:06,345 And then all of a sudden, 379 00:46:06,346 --> 00:46:08,098 this future I was imagining... 380 00:46:10,184 --> 00:46:11,518 wasn't gonna happen. 381 00:46:14,438 --> 00:46:18,525 Where we're together, and we have a kid, and... 382 00:46:20,611 --> 00:46:22,362 I don't even know if you want that. 383 00:46:25,282 --> 00:46:26,867 I want it with you. 384 00:46:31,246 --> 00:46:33,540 I'm sorry it took so long. 385 00:46:35,250 --> 00:46:36,835 I knew how you felt about me. 386 00:46:37,836 --> 00:46:40,963 How? I was hiding it really well. 387 00:46:40,964 --> 00:46:43,299 No, you kind of fucking weren't. 388 00:46:43,300 --> 00:46:45,426 I'm sorry. 389 00:46:45,427 --> 00:46:47,595 I wanted to. 390 00:46:47,596 --> 00:46:48,722 Yeah? 391 00:46:52,810 --> 00:46:54,353 When I was little... 392 00:46:56,480 --> 00:46:59,774 I told my mother I liked boys and I liked girls. 393 00:46:59,775 --> 00:47:03,069 And she said, "No, you like boys." 394 00:47:05,239 --> 00:47:06,615 And it just... 395 00:47:09,576 --> 00:47:12,496 I got stuck. 396 00:47:14,414 --> 00:47:16,083 Even after she died, it... 397 00:47:18,877 --> 00:47:21,004 I tried to make things work with Jesse 398 00:47:21,922 --> 00:47:24,758 because I like him. I do, I think he's a really good guy. 399 00:47:26,218 --> 00:47:28,512 But he wasn't the one. 400 00:47:31,682 --> 00:47:33,100 Still kept trying anyway. 401 00:47:34,893 --> 00:47:38,522 Couldn't let myself just... be. 402 00:47:41,900 --> 00:47:43,861 You were scared. 403 00:47:45,904 --> 00:47:48,197 Not everyone's as brave as you. 404 00:47:48,198 --> 00:47:50,950 I'm not brave. I'm just obvious. 405 00:47:53,495 --> 00:47:54,996 Shut up! 406 00:48:17,978 --> 00:48:20,105 How do you know for sure that you're... 407 00:48:21,023 --> 00:48:23,983 I started wondering 408 00:48:23,984 --> 00:48:26,527 after we saw the bodies in the forest, 409 00:48:26,528 --> 00:48:29,030 because I've seen fucked-up shit before without barfing. 410 00:48:29,031 --> 00:48:32,033 And I knew morning sickness was a thing, 411 00:48:32,034 --> 00:48:34,577 and I was late, which I... I've never been regular, 412 00:48:34,578 --> 00:48:36,829 but I was very late. 413 00:48:36,830 --> 00:48:39,582 And then, I found a pregnancy test 414 00:48:39,583 --> 00:48:42,668 at the pharmacy, and I peed on it. 415 00:48:42,669 --> 00:48:45,004 - You pee on it? - That's how it works. 416 00:48:45,005 --> 00:48:46,672 I don't just randomly piss on stuff. 417 00:48:46,673 --> 00:48:48,257 Okay. That's good. 418 00:48:48,258 --> 00:48:49,301 Here. 419 00:48:50,469 --> 00:48:51,887 Two lines means pregnant. 420 00:48:54,097 --> 00:48:55,765 This thing's pretty old. 421 00:48:55,766 --> 00:48:57,100 - How do you... - And here. 422 00:48:58,477 --> 00:49:00,270 And here's a couple more. 423 00:49:08,987 --> 00:49:11,782 So, we're having a baby. 424 00:49:13,533 --> 00:49:16,161 I mean, we, and also I guess Jesse are... 425 00:49:16,995 --> 00:49:18,413 It was Jesse, right? 426 00:49:21,291 --> 00:49:24,086 So, we're all having a baby. 427 00:49:25,796 --> 00:49:26,964 Holy shit. 428 00:49:30,717 --> 00:49:33,929 - I'm gonna be a dad. - Yeah. 429 00:49:38,642 --> 00:49:40,226 South of Pike. Heavy fire. 430 00:49:40,227 --> 00:49:42,061 Scars broke through the north side of the FOB. 431 00:49:42,062 --> 00:49:44,063 - Casualties? - At least two dozen. 432 00:49:44,064 --> 00:49:46,942 We're falling back. Bringing wounded to Lakehill. 433 00:49:47,859 --> 00:49:49,735 Tell Nora to get ready. 434 00:49:49,736 --> 00:49:51,237 Fuck! 435 00:49:55,492 --> 00:49:57,243 - He just said Nora. - Yeah. 436 00:49:57,244 --> 00:49:59,328 - She's gonna know... - Where Abby is, yeah. 437 00:49:59,329 --> 00:50:00,579 That's Lakehill 438 00:50:00,580 --> 00:50:02,832 but I don't know where we are anymore. 439 00:50:02,833 --> 00:50:05,002 Okay, we go up high and we look around. Come on. 440 00:50:34,072 --> 00:50:35,157 Ellie. 441 00:50:36,491 --> 00:50:38,784 See that white building out there? 442 00:50:38,785 --> 00:50:41,538 That's it. That's Lakehill. 443 00:50:55,135 --> 00:50:57,970 You don't have to go. You can stay here. 444 00:50:57,971 --> 00:50:59,722 - Fuck you. - No, I'm not saying... 445 00:51:01,808 --> 00:51:04,185 - It's different now. - Yes, it is. 446 00:51:04,186 --> 00:51:05,979 Will you please just think about it? 447 00:51:27,709 --> 00:51:29,002 Together. 448 00:51:43,221 --> 00:51:45,221 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org