1 00:02:30,141 --> 00:02:31,341 Picket One, copy. 2 00:02:31,366 --> 00:02:33,000 Do you got eyes on the hostages? 3 00:02:33,444 --> 00:02:34,444 Still negative. 4 00:02:34,989 --> 00:02:36,725 20 bucks says they don't show. 5 00:02:37,393 --> 00:02:38,791 You two morons really making bets 6 00:02:38,816 --> 00:02:41,542 on whether a drug cartel has executed these hostages? 7 00:02:41,732 --> 00:02:43,852 Abso-fucking-lutely. I believe that was implied. Yeah. 8 00:02:44,362 --> 00:02:45,950 Just checking. I am in for 20. 9 00:03:05,775 --> 00:03:07,271 I got two hostages. 10 00:03:12,150 --> 00:03:13,386 No crosswind. 11 00:03:14,344 --> 00:03:15,518 I am not waiting. 12 00:03:15,791 --> 00:03:17,047 10-50 out. 13 00:04:02,900 --> 00:04:04,569 Bluebill Two, are you out there? 14 00:04:05,303 --> 00:04:06,303 Over. 15 00:05:13,738 --> 00:05:14,738 Goddamn it! 16 00:05:16,821 --> 00:05:18,077 Dupree, Jesus! 17 00:05:20,176 --> 00:05:21,118 Where is Haines? 18 00:05:21,143 --> 00:05:22,746 Don't know. Comm's not fucking working. 19 00:05:24,015 --> 00:05:25,024 Give me the pack. 20 00:05:30,739 --> 00:05:31,739 It's evidence. 21 00:05:32,155 --> 00:05:33,858 Aingt nobody gonna believe this one. 22 00:05:39,297 --> 00:05:40,666 The fuck is that, Cap? 23 00:05:42,592 --> 00:05:44,127 It's above our pay grade. 24 00:05:45,436 --> 00:05:46,436 Haines! 25 00:05:46,494 --> 00:05:47,563 Come in. Over. 26 00:05:50,740 --> 00:05:52,640 Haines, goddamn it, come in. Over! 27 00:05:52,669 --> 00:05:53,669 Over! 28 00:05:56,747 --> 00:05:57,747 Sir? 29 00:06:00,150 --> 00:06:02,635 The fuck is that, Cap? 30 00:06:02,660 --> 00:06:03,994 Comm's not fucking working. 31 00:06:13,732 --> 00:06:14,732 Haines? 32 00:06:17,901 --> 00:06:18,901 Light it up! 33 00:08:10,088 --> 00:08:11,690 Gentlemen, remember. 34 00:08:11,983 --> 00:08:13,584 They are large, they are fast, 35 00:08:14,185 --> 00:08:16,321 and fucking you up, is their idea of tourism! 36 00:08:17,455 --> 00:08:18,255 Go! 37 00:08:18,279 --> 00:08:19,279 Eyes up! Move! 38 00:08:20,625 --> 00:08:22,423 I want the passenger. I want the pod. 39 00:08:22,447 --> 00:08:23,347 If it's not from here... 40 00:08:23,371 --> 00:08:24,371 You want it. I want it. 41 00:08:43,363 --> 00:08:44,363 Hola. 42 00:08:50,662 --> 00:08:51,663 I need help. 43 00:08:52,724 --> 00:08:53,789 And I have money. 44 00:09:17,226 --> 00:09:18,742 I need you to mail this, 45 00:09:18,767 --> 00:09:19,767 for me. 46 00:09:19,917 --> 00:09:21,451 You send it to this address. 47 00:09:22,151 --> 00:09:23,465 Mail what's in the pack, 48 00:09:23,790 --> 00:09:24,846 not the backpack. 49 00:09:25,322 --> 00:09:26,390 Ahora. Go! 50 00:09:34,199 --> 00:09:35,199 Ok. 51 00:10:20,081 --> 00:10:21,338 Yo. Do it, man. 52 00:10:21,468 --> 00:10:22,846 No, you do it. Ok. 53 00:10:24,314 --> 00:10:25,314 Do it. 54 00:10:42,866 --> 00:10:43,867 Oh, shit. 55 00:10:45,336 --> 00:10:46,802 Looky, looky, loo. 56 00:10:47,221 --> 00:10:48,604 Hey EJ, you hungry? 57 00:10:49,006 --> 00:10:51,206 I am hungry for an ass-burger. 58 00:10:51,608 --> 00:10:53,050 Sounds delicious. 59 00:10:53,075 --> 00:10:55,498 A nice, big, juicy ass-burger. 60 00:10:55,523 --> 00:10:56,592 Oh, yeah. 61 00:10:59,383 --> 00:11:00,651 What the hell are you doing? 62 00:11:02,085 --> 00:11:03,688 He is a goner. Alright. 63 00:12:22,917 --> 00:12:23,917 Hi, there. 64 00:12:24,401 --> 00:12:26,570 Does, Quinn McKenna live here? 65 00:12:26,927 --> 00:12:29,463 His post office box payments are past due. 66 00:12:31,508 --> 00:12:32,643 Department of Defense. 67 00:12:33,477 --> 00:12:35,213 He works for the government, does he? 68 00:12:35,804 --> 00:12:38,308 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 69 00:12:39,717 --> 00:12:41,018 Military designation. 70 00:12:42,650 --> 00:12:43,720 He kills people... 71 00:12:45,056 --> 00:12:46,557 so you can be a mailman. 72 00:13:00,171 --> 00:13:01,239 Dr. Brackett? 73 00:13:08,411 --> 00:13:09,887 I understand you enjoy... 74 00:13:10,325 --> 00:13:11,420 stargazing? 75 00:13:14,244 --> 00:13:16,804 My men will take care of your dog. Will you come with me, please? 76 00:13:28,666 --> 00:13:29,700 What am I looking at? 77 00:13:31,147 --> 00:13:33,050 It's exactly what you think it is. Yeah. 78 00:13:35,640 --> 00:13:37,073 They ave been here before. 79 00:13:37,704 --> 00:13:39,770 '87. '97. 80 00:13:42,213 --> 00:13:45,317 Lately, the visits are increasing in frequency. 81 00:13:56,157 --> 00:13:57,494 Rory, I am home! 82 00:13:57,819 --> 00:13:59,320 Hey, I got you something. 83 00:14:00,540 --> 00:14:01,540 Hey. 84 00:14:05,090 --> 00:14:06,892 Did you do one of these after school? 85 00:14:07,671 --> 00:14:08,773 I did all of them. 86 00:14:10,379 --> 00:14:11,379 Ok. 87 00:14:11,676 --> 00:14:12,676 Well, 88 00:14:13,177 --> 00:14:15,216 I got you two options. 89 00:14:16,313 --> 00:14:17,435 We have... 90 00:14:18,082 --> 00:14:19,249 pirate... 91 00:14:19,574 --> 00:14:20,574 or... 92 00:14:22,620 --> 00:14:23,754 Frankenstein. 93 00:14:26,456 --> 00:14:27,859 Frankenstein, you know, green skin? 94 00:14:28,359 --> 00:14:30,394 Threw a girl to see if she would float? 95 00:14:32,496 --> 00:14:34,924 No. Ok. Well, let's go with pirate. 96 00:14:35,149 --> 00:14:36,149 Yeah? 97 00:14:36,409 --> 00:14:37,534 This is dumb. 98 00:14:39,020 --> 00:14:40,542 The guys will... 99 00:14:41,371 --> 00:14:43,140 They will still be able to see. 100 00:14:44,442 --> 00:14:45,476 See what? 101 00:14:46,443 --> 00:14:47,478 That it's me. 102 00:14:49,946 --> 00:14:51,915 You were once quoted as saying, 103 00:14:52,216 --> 00:14:54,284 I dropped from my mother's womb, 104 00:14:54,519 --> 00:14:55,987 I hit the floor, 105 00:14:56,516 --> 00:14:58,782 and I started crawling through hostile 106 00:14:58,807 --> 00:15:00,467 territory toward my grave. 107 00:15:02,514 --> 00:15:03,592 About right, yeah. 108 00:15:03,774 --> 00:15:04,896 That's badass. 109 00:15:05,099 --> 00:15:07,115 It's pretty morbid. It's pretty dark. 110 00:15:08,040 --> 00:15:09,319 What's with the.. 111 00:15:09,675 --> 00:15:11,934 Polygraph? I thought this was a psych eval. 112 00:15:12,135 --> 00:15:14,237 We need to know if you pose a threat. 113 00:15:14,339 --> 00:15:15,472 I am a sniper. 114 00:15:16,240 --> 00:15:18,509 Isn't posing a threat kind of the fucking point? 115 00:15:19,177 --> 00:15:22,313 You spend most of your time now in country... 116 00:15:22,746 --> 00:15:24,716 estranged from your wife and son? 117 00:15:30,687 --> 00:15:31,989 Look, I get it. 118 00:15:32,667 --> 00:15:35,968 Something went down in Mexico and nobody wants any witnesses. 119 00:15:35,993 --> 00:15:36,993 Excuse me? 120 00:15:37,398 --> 00:15:39,835 You are not here to find out if I am crazy. 121 00:15:40,334 --> 00:15:42,367 You wanna make sure the label sticks. 122 00:15:42,798 --> 00:15:44,576 So, you feel you are being railroaded? 123 00:15:44,600 --> 00:15:46,504 I can see the tracks on the floor! 124 00:15:48,239 --> 00:15:50,160 I don't see tracks on the floor, for the record. 125 00:15:50,185 --> 00:15:52,387 You feel like you are a stranger on your own planet, 126 00:15:52,412 --> 00:15:53,473 don't you, Captain? 127 00:15:54,946 --> 00:15:57,148 Like an alien, you mean? 128 00:16:00,350 --> 00:16:01,987 That's what you wanted. 129 00:16:04,322 --> 00:16:05,823 Do I get a cookie now? 130 00:16:06,824 --> 00:16:07,890 He saw something. 131 00:16:07,992 --> 00:16:09,059 Yeah. Yeah. 132 00:17:40,693 --> 00:17:43,030 You shove me again, I am gonna break your neck. 133 00:17:43,788 --> 00:17:45,156 Did I say that out loud? 134 00:17:49,394 --> 00:17:51,029 Look... McKenna. 135 00:17:53,931 --> 00:17:54,964 Last one. 136 00:17:55,066 --> 00:17:56,668 Thanks for your kindness. Thank you. 137 00:18:14,519 --> 00:18:15,519 Yeah? 138 00:18:22,926 --> 00:18:23,970 You alright over there? 139 00:18:23,994 --> 00:18:26,050 No, don't worry about him. He is just got Tourettes. 140 00:18:26,075 --> 00:18:26,881 He can't control it. 141 00:18:26,906 --> 00:18:27,952 Fuck you Coyle. 142 00:18:28,030 --> 00:18:29,467 You get used to it, bro. 143 00:18:35,038 --> 00:18:36,349 Welcome to Group Two. 144 00:18:36,373 --> 00:18:37,640 Yeah? What's that? 145 00:18:37,942 --> 00:18:38,974 Like a unit? 146 00:18:39,076 --> 00:18:40,778 No, group. Group Two. 147 00:18:41,197 --> 00:18:42,913 Group therapy, room two. 148 00:18:45,115 --> 00:18:46,860 McKenna. Nebraska Williams. 149 00:18:46,884 --> 00:18:48,016 That's your real name? 150 00:18:48,318 --> 00:18:49,218 Gaylord. 151 00:18:49,253 --> 00:18:51,054 That's a good call, then. Yeah, I thought so. 152 00:18:52,553 --> 00:18:53,988 Where did you serve? 153 00:18:54,424 --> 00:18:56,497 Operation Enduring Freedom, '03. 154 00:18:57,073 --> 00:18:58,418 Went for the Taliban, 155 00:18:58,442 --> 00:19:00,009 stayed for the opium. 156 00:19:03,848 --> 00:19:04,681 That's Coyle. 157 00:19:04,858 --> 00:19:06,291 Friendly fire incident. 158 00:19:06,436 --> 00:19:09,306 Got turned around, fired at one of his own vehicles. 159 00:19:09,754 --> 00:19:11,127 Now, he tells jokes. 160 00:19:13,743 --> 00:19:14,746 That's Lynch. 161 00:19:15,378 --> 00:19:17,582 Got a medal for blowing up half a mountain in Mosul. 162 00:19:18,082 --> 00:19:19,084 Entropy. 163 00:19:20,117 --> 00:19:21,318 That's my game. 164 00:19:22,052 --> 00:19:23,653 Things like to fall apart, 165 00:19:23,777 --> 00:19:24,777 and I... 166 00:19:24,824 --> 00:19:25,966 make it happen. 167 00:19:26,957 --> 00:19:28,823 Just... Just like that. 168 00:19:32,013 --> 00:19:33,779 Hey. Hey. Don't. 169 00:19:36,244 --> 00:19:37,245 Don't. 170 00:19:37,401 --> 00:19:38,435 That's Nettles. 171 00:19:38,902 --> 00:19:40,772 Ok, I am Nettles. 172 00:19:41,050 --> 00:19:42,805 Did three tours flying Hueys. 173 00:19:42,907 --> 00:19:45,139 He loves his Bible. Hey, Netty? 174 00:19:45,436 --> 00:19:46,811 Is it end times yet? 175 00:19:46,836 --> 00:19:48,303 Yeah, laugh all you want. 176 00:19:48,381 --> 00:19:50,313 But when you are standing at attention before your Maker. 177 00:19:50,337 --> 00:19:52,270 I always stand at attention before I make her. 178 00:19:54,452 --> 00:19:56,031 God makes shitty people. 179 00:19:56,509 --> 00:19:57,296 Yeah. 180 00:19:57,521 --> 00:19:59,671 I mean, why do you think people make war? 181 00:20:00,015 --> 00:20:01,529 Why, Baxley? Why do we make war? 182 00:20:01,554 --> 00:20:03,491 Come on, Baxley! Because fuck-cock-cock! 183 00:20:03,693 --> 00:20:05,615 Because we fuck cock-cock? Yes, we fuck cocks. 184 00:20:05,640 --> 00:20:07,483 That's it, because we fuck cocks, that's why. 185 00:20:07,508 --> 00:20:08,508 We get upset. 186 00:20:08,665 --> 00:20:11,034 How did you snag a ticket on this shit mobile? 187 00:20:11,568 --> 00:20:13,170 Put a bullet in a CO. 188 00:20:14,204 --> 00:20:15,772 Any particular reason? 189 00:20:17,374 --> 00:20:18,742 He was an asshole. 190 00:20:41,865 --> 00:20:43,100 Keep your head down. 191 00:20:51,598 --> 00:20:52,833 Here, throw this on. 192 00:21:01,117 --> 00:21:02,720 Is it just your imagination? 193 00:21:03,054 --> 00:21:06,524 Or is this haunted room actually stretching? 194 00:21:07,991 --> 00:21:09,159 Every fucking time? 195 00:21:11,728 --> 00:21:13,395 Your attention, please. 196 00:21:13,597 --> 00:21:17,525 The GRC meeting has been moved to section 3, room A. 197 00:21:18,500 --> 00:21:19,769 There you are! 198 00:21:20,636 --> 00:21:21,636 Welcome. 199 00:21:21,794 --> 00:21:23,164 I am Sean Keyes. 200 00:21:24,373 --> 00:21:27,320 I heard you basically wrote the book on evolutionary biology. 201 00:21:27,344 --> 00:21:29,078 I am. I am sorry, can I just... 202 00:21:29,313 --> 00:21:30,313 Is that? 203 00:21:33,217 --> 00:21:34,686 Oh, my God! 204 00:21:37,952 --> 00:21:39,021 Holy shit. 205 00:21:39,588 --> 00:21:40,908 That's alien technology. 206 00:21:42,925 --> 00:21:44,828 This is what you brought me here to see? 207 00:21:45,429 --> 00:21:46,931 Well, yeah. 208 00:21:47,765 --> 00:21:48,765 Can I... 209 00:21:49,099 --> 00:21:50,625 Can I see this? Can I get into this? 210 00:21:50,901 --> 00:21:51,901 Doc. 211 00:21:53,102 --> 00:21:54,102 Let's go. 212 00:22:06,482 --> 00:22:08,452 Everything good? Yes, sir. 213 00:22:09,420 --> 00:22:10,788 What is it? 214 00:22:12,589 --> 00:22:13,756 Dr. Brackett. 215 00:22:14,557 --> 00:22:16,326 Would you like to meet a Predator? 216 00:22:17,428 --> 00:22:18,429 Come on. 217 00:22:27,470 --> 00:22:29,840 Please observe decontamination protocol. 218 00:22:30,607 --> 00:22:32,442 So, how did they rope you into this? 219 00:22:33,067 --> 00:22:35,098 I wrote a letter to the president when I was six. 220 00:22:35,246 --> 00:22:36,988 Told him how much I loved animals and, 221 00:22:37,013 --> 00:22:39,515 that if NASA ever found a space animal, they should call me. 222 00:22:40,217 --> 00:22:41,301 Couple years ago, 223 00:22:41,326 --> 00:22:42,939 I was put on a short list for a... 224 00:22:43,101 --> 00:22:44,525 paper I wrote on hybrid strains. 225 00:22:44,755 --> 00:22:47,033 Computer cross-referenced the letter and... 226 00:22:47,808 --> 00:22:48,808 here I am. 227 00:22:56,067 --> 00:22:57,101 Dr. Brackett. 228 00:22:58,268 --> 00:22:59,467 Thanks for coming. 229 00:22:59,669 --> 00:23:01,104 I am sure you have questions. 230 00:23:02,171 --> 00:23:03,875 Just two, actually. Ok. 231 00:23:04,575 --> 00:23:06,042 Why do you call it the Predator? 232 00:23:06,576 --> 00:23:08,144 It's a nickname. 233 00:23:08,778 --> 00:23:11,548 You know, the data suggests that it tracks its prey. 234 00:23:11,749 --> 00:23:13,117 Exploits weakness. 235 00:23:13,451 --> 00:23:14,886 Seems to... 236 00:23:15,631 --> 00:23:16,999 well enjoy it. 237 00:23:17,253 --> 00:23:18,231 Like a game. 238 00:23:18,255 --> 00:23:20,387 That's not a predator, that's a sports hunter. 239 00:23:20,418 --> 00:23:21,319 Sorry? 240 00:23:21,392 --> 00:23:24,016 A predator kills its prey to survive. I mean... 241 00:23:24,509 --> 00:23:25,852 what you are describing... 242 00:23:26,282 --> 00:23:27,605 is more like a bass fisherman. 243 00:23:27,630 --> 00:23:29,630 Well, we took a vote. Predator is cooler, right? 244 00:23:29,732 --> 00:23:31,234 Fuck yeah. Fuck yeah. 245 00:23:31,669 --> 00:23:33,602 Found his escape pod in Mexico. 246 00:23:33,704 --> 00:23:35,420 Still looking for the ship he came in. 247 00:23:36,240 --> 00:23:37,675 He is heavily sedated. 248 00:23:43,446 --> 00:23:45,849 You are one beautiful motherfucker. 249 00:23:46,725 --> 00:23:49,761 I am gonna guess your second question is, why are you here? 250 00:23:51,603 --> 00:23:53,756 Our test results yielded something a little... 251 00:23:54,167 --> 00:23:55,167 odd. 252 00:23:57,426 --> 00:23:58,461 Is this a joke? 253 00:23:58,796 --> 00:24:01,133 We ran the genome sequence ten times. 254 00:24:01,462 --> 00:24:03,305 This specimen has... 255 00:24:03,333 --> 00:24:04,499 Human DNA? Yeah. 256 00:24:04,701 --> 00:24:05,701 Yeah. 257 00:24:06,102 --> 00:24:08,579 Look, we know about spontaneous speciation. 258 00:24:08,705 --> 00:24:10,398 Mostly plants and insects, but... 259 00:24:10,423 --> 00:24:11,754 But some mammals, 260 00:24:11,778 --> 00:24:13,734 sheep, goats... Yeah. 261 00:24:13,853 --> 00:24:15,686 The red wolf is known to be a hybrid 262 00:24:15,711 --> 00:24:17,032 between the coyote and the Grey wolf... 263 00:24:17,056 --> 00:24:19,458 Or possibly some form of recombinant technology... 264 00:24:19,482 --> 00:24:21,918 Guys, guys, guys. I get it, I get it. 265 00:24:22,553 --> 00:24:24,489 You wanna know if someone fucked an alien? 266 00:24:26,560 --> 00:24:27,560 Yeah. 267 00:24:30,292 --> 00:24:32,561 Ok, it's got some kind of atmospheric mask, 268 00:24:32,663 --> 00:24:33,877 bio helmet and... 269 00:24:33,998 --> 00:24:35,049 What are these? 270 00:24:35,348 --> 00:24:36,464 Like, some kind of wrist gauntlets? 271 00:24:36,488 --> 00:24:37,488 Exactly. 272 00:24:37,868 --> 00:24:39,844 So, where is the helmet and the other gauntlet? 273 00:24:39,869 --> 00:24:41,203 We have looked, believe me. 274 00:24:43,640 --> 00:24:44,675 Who is this? 275 00:24:45,759 --> 00:24:47,762 He made first contact with the Predator. 276 00:24:48,178 --> 00:24:49,812 Great. I would like to talk to him. 277 00:24:50,046 --> 00:24:50,955 Well, he is... 278 00:24:50,980 --> 00:24:52,683 he is being evaluated, so... 279 00:24:56,286 --> 00:24:58,402 Ok. Well, before you lobotomize him, 280 00:24:58,427 --> 00:25:00,174 I would like to ask him a few questions. 281 00:25:02,610 --> 00:25:04,169 We have a request to reroute. 282 00:25:04,469 --> 00:25:06,735 Read you five-by-five. Destination? 283 00:25:07,227 --> 00:25:08,874 Starkweather Dam. Proceed at once. 284 00:25:08,898 --> 00:25:10,867 You will be met by military personnel. Over. 285 00:25:12,603 --> 00:25:13,805 Hey, Baxley! 286 00:25:14,404 --> 00:25:15,569 Question for you. 287 00:25:15,594 --> 00:25:16,727 Alright, here we go. 288 00:25:16,906 --> 00:25:19,207 How do you circumcise a homeless man? 289 00:25:19,409 --> 00:25:20,409 Here it comes. 290 00:25:20,466 --> 00:25:21,643 Kick your mom in the chin. 291 00:25:22,045 --> 00:25:23,778 Fuck your mother. Fuck your mother. 292 00:25:25,807 --> 00:25:27,673 Shut the fuck up! Alright. 293 00:25:27,750 --> 00:25:28,883 You shut the fuck up. 294 00:25:30,921 --> 00:25:32,395 Hold on, hold on, hold on. 295 00:25:32,419 --> 00:25:33,701 You all going too fucking much. 296 00:25:33,726 --> 00:25:35,739 I just wanna know who this motherfucker is. 297 00:25:35,998 --> 00:25:37,066 Why are you here? 298 00:25:39,628 --> 00:25:40,987 Come on man this... 299 00:25:41,143 --> 00:25:42,074 is the loony bus. 300 00:25:42,099 --> 00:25:43,833 Look at this motherfucker. Loonies! Yeah. 301 00:25:43,858 --> 00:25:44,876 Loonies. 302 00:25:46,834 --> 00:25:48,935 I had a run-in with a space alien. 303 00:25:50,405 --> 00:25:51,405 Shit! 304 00:25:53,309 --> 00:25:54,720 No, let him... Ok, that guy wins. 305 00:25:54,744 --> 00:25:56,055 That's the best story I have ever heard. 306 00:25:56,079 --> 00:25:56,969 Classic story... 307 00:25:57,079 --> 00:25:59,055 That's the winner right there. Fucking hell. 308 00:25:59,248 --> 00:26:00,751 Would you shut the fuck up? 309 00:26:04,921 --> 00:26:06,457 They want to put a lid on it, 310 00:26:07,602 --> 00:26:08,833 so here I am. 311 00:26:08,858 --> 00:26:10,326 Stuck in Group Two. 312 00:26:10,728 --> 00:26:12,562 The sequel to Group One, only stupider. 313 00:26:17,902 --> 00:26:19,312 Give this man a fucking cigar. 314 00:26:19,336 --> 00:26:20,379 Shut the fuck up. 315 00:26:20,403 --> 00:26:22,036 Would you shut the fuck up? 316 00:26:25,776 --> 00:26:26,953 It's a conspiracy. 317 00:26:26,977 --> 00:26:29,113 The goddamn space aliens? 318 00:27:12,189 --> 00:27:14,225 What are yo doing down there, Rory? 319 00:27:15,923 --> 00:27:16,923 Just... 320 00:27:16,993 --> 00:27:18,093 playing games. 321 00:27:18,161 --> 00:27:19,730 Well, dinner is getting cold. 322 00:27:23,599 --> 00:27:24,634 Major? 323 00:27:25,067 --> 00:27:26,670 Weird-ass bogey, sir. 324 00:27:27,336 --> 00:27:30,271 One second it's on the grid, the next it's ghosting. 325 00:27:31,107 --> 00:27:32,107 Damn it. 326 00:27:32,509 --> 00:27:34,143 We need something in the air. 327 00:27:34,500 --> 00:27:35,567 Get me NORAD. 328 00:27:36,256 --> 00:27:38,522 I feel like I am missing something in the research. 329 00:27:38,547 --> 00:27:40,147 There is something I am just not seeing. 330 00:27:40,215 --> 00:27:42,003 Look, if this is the blood. 331 00:27:42,128 --> 00:27:43,176 Ok, I think... 332 00:27:44,129 --> 00:27:45,730 can you just tell me what that is? 333 00:27:45,755 --> 00:27:48,886 Because I was trying to get into this earlier, but somebody stopped me. 334 00:27:49,195 --> 00:27:50,528 He gave me the hairy eyeball. 335 00:27:50,553 --> 00:27:52,261 That guy actually. Hold that thought. 336 00:27:52,506 --> 00:27:54,272 NORAD is reporting a 202 anomaly, 337 00:27:54,297 --> 00:27:55,566 possibly heading our direction. 338 00:27:56,147 --> 00:27:57,275 Is it coming here? 339 00:27:57,300 --> 00:27:58,300 God, I hope not. 340 00:28:07,577 --> 00:28:08,642 Holy shit! 341 00:28:13,683 --> 00:28:14,995 How far away are we talking about? 342 00:28:15,019 --> 00:28:16,471 Unknown. But it's definitely heading your way. 343 00:28:16,495 --> 00:28:18,430 Level two alert. 344 00:28:18,888 --> 00:28:20,722 Level two alert. Shit! 345 00:28:20,824 --> 00:28:22,477 Hey, what's happening? Proximity alert. 346 00:28:22,502 --> 00:28:24,084 Bogey is inbound. Range 200 miles. 347 00:28:24,109 --> 00:28:25,623 Lock it down. He is awake! 348 00:28:26,384 --> 00:28:27,639 He is awake! He is awake! 349 00:28:27,663 --> 00:28:28,663 Hey! 350 00:28:30,915 --> 00:28:32,982 Hey, hold him down! Keep him down! 351 00:28:33,436 --> 00:28:34,503 Hold him down! 352 00:28:36,239 --> 00:28:37,239 Oh, shit! 353 00:28:39,710 --> 00:28:40,936 Doc, on me, now! 354 00:28:41,678 --> 00:28:43,314 Move! Move! 355 00:28:43,813 --> 00:28:45,082 Church, Thomas, J. 356 00:29:07,237 --> 00:29:08,237 Move! 357 00:29:14,845 --> 00:29:17,314 Please observe decontamination protocol. 358 00:29:19,442 --> 00:29:20,790 Chamber secure. 359 00:29:20,814 --> 00:29:22,489 Remove outer garments. 360 00:29:49,511 --> 00:29:51,056 Church, Thomas, J. 361 00:29:51,080 --> 00:29:52,582 Church, Thomas, J. 362 00:30:20,576 --> 00:30:22,973 Please observe decontamination protocol. 363 00:31:11,161 --> 00:31:12,938 All personnel, Code Orange. 364 00:31:12,962 --> 00:31:14,072 Code Orange. 365 00:31:14,096 --> 00:31:15,800 This is not a drill. 366 00:31:17,204 --> 00:31:19,429 Sit tight. There is been a breach. 367 00:31:20,236 --> 00:31:21,371 Do you have an estimate? 368 00:31:21,489 --> 00:31:22,524 Not right now. 369 00:31:23,339 --> 00:31:24,640 I will give you cover fire. 370 00:31:25,052 --> 00:31:26,052 Get him out! 371 00:31:26,076 --> 00:31:28,034 Movement, twelve o'clock! 372 00:31:40,523 --> 00:31:42,425 Hey. Hey. 373 00:31:50,933 --> 00:31:52,669 Don't let him get away. 374 00:31:55,458 --> 00:31:57,093 Not my space animal. 375 00:32:10,819 --> 00:32:12,088 What the fuck? 376 00:32:17,127 --> 00:32:18,128 Alien. 377 00:32:18,609 --> 00:32:19,677 Your green boy? 378 00:32:19,962 --> 00:32:21,030 Yep. 379 00:32:21,631 --> 00:32:23,311 Goddamn space aliens. 380 00:32:23,767 --> 00:32:24,480 What? What? 381 00:32:24,505 --> 00:32:26,171 Did you not just fucking see that, man? 382 00:32:26,915 --> 00:32:27,813 Am I going fucking mad? 383 00:32:27,837 --> 00:32:28,505 Hey. Shut up. 384 00:32:28,605 --> 00:32:30,617 Take it easy, man. I didn't fucking see it. 385 00:32:30,641 --> 00:32:31,641 Nettles, be quiet. 386 00:32:31,807 --> 00:32:33,507 Where the fuck is it? I wanna see it. 387 00:32:37,714 --> 00:32:39,248 That's the thing that killed my men. 388 00:32:39,347 --> 00:32:40,916 Yeah, they will do that. 389 00:32:41,218 --> 00:32:43,286 We got to get off this thing. We got to move. 390 00:32:43,853 --> 00:32:45,821 Brother, it's a bus. 391 00:32:46,556 --> 00:32:47,658 It moves. 392 00:32:52,337 --> 00:32:53,538 Hey, Baxley! 393 00:32:53,663 --> 00:32:55,999 If your mom's vagina were a video game, 394 00:32:56,024 --> 00:32:58,018 it would be rated E for Everyone. 395 00:32:59,601 --> 00:33:00,601 Hey! 396 00:33:01,371 --> 00:33:02,371 Knock it off. 397 00:33:02,571 --> 00:33:06,209 What's the difference between five big black guys and a joke? 398 00:33:06,776 --> 00:33:08,979 Baxley's mom can't take a joke. 399 00:33:10,046 --> 00:33:11,549 What, motherfucker! 400 00:33:14,407 --> 00:33:15,741 Come on, bitch! 401 00:33:17,570 --> 00:33:20,673 Everyone on the floor, face down! 402 00:33:21,324 --> 00:33:23,936 Face down! Now! Come on! 403 00:33:31,601 --> 00:33:32,601 Keys! 404 00:33:35,872 --> 00:33:36,872 Gun! 405 00:33:40,509 --> 00:33:42,642 Hey! Nettles! Nettles! Wait, hey! Hey! 406 00:33:43,144 --> 00:33:44,824 You got him, alright? You got him, brother. 407 00:34:02,821 --> 00:34:05,232 Hey Nebraska, you mind making a detour? 408 00:34:05,434 --> 00:34:06,735 What, for your green boy? 409 00:34:07,169 --> 00:34:09,345 I am a sniper, just get me close, baby. 410 00:34:10,539 --> 00:34:12,506 You wanna kill him? Oh, yeah! 411 00:34:12,608 --> 00:34:13,907 Why didn't you just say so, man? 412 00:34:13,931 --> 00:34:15,651 You are gonna kill a fucking alien? Hold on. 413 00:34:19,793 --> 00:34:20,793 Fuck! 414 00:35:13,202 --> 00:35:15,037 Yo, what the fuck is that? 415 00:35:56,345 --> 00:35:57,681 Easy, easy. Hey! Hey! 416 00:36:04,178 --> 00:36:05,442 Hey. Take cover! 417 00:36:06,420 --> 00:36:07,460 Behind the fucking bus! 418 00:36:07,485 --> 00:36:09,186 Hey! Come on. Come on, I got you. 419 00:36:10,514 --> 00:36:11,561 I got you, lady. Ok. 420 00:36:11,586 --> 00:36:13,120 Let's go! Hey. Come on, come on. 421 00:36:14,030 --> 00:36:15,065 Come on. Goddamn it. 422 00:36:15,428 --> 00:36:16,573 Sorry. Move! 423 00:36:16,598 --> 00:36:17,598 Damn. 424 00:36:18,934 --> 00:36:20,004 Get to the choppers! 425 00:36:46,061 --> 00:36:47,661 Stargazer, I got eyes on the woman. 426 00:36:47,763 --> 00:36:48,763 Instructions? 427 00:36:49,032 --> 00:36:50,663 Eliminate her. Hey. 428 00:36:50,687 --> 00:36:51,832 Retrieve any contraband. 429 00:36:51,934 --> 00:36:53,136 Roger that Stargazer. 430 00:37:03,994 --> 00:37:05,449 That's it, that's it, girl. 431 00:37:05,916 --> 00:37:07,166 Hey Nebraska! 432 00:37:07,282 --> 00:37:08,585 Got it. 433 00:37:25,862 --> 00:37:27,131 Everything ok back there? 434 00:37:31,706 --> 00:37:32,942 You fucking guys. 435 00:38:07,909 --> 00:38:10,309 We found the one place to hide out where we don't look crazy. 436 00:38:15,785 --> 00:38:17,939 It's been a long time since I had a gun in my hand. 437 00:38:18,653 --> 00:38:19,722 What's it feel like? 438 00:38:21,269 --> 00:38:22,305 Like a gun. 439 00:38:23,893 --> 00:38:25,970 Hey, you think she is safe in there with them? 440 00:38:27,062 --> 00:38:28,062 The girl? 441 00:38:28,997 --> 00:38:30,099 They are soldiers, man. 442 00:38:31,300 --> 00:38:33,616 Sleeping ladies? No, bro. 443 00:38:35,630 --> 00:38:36,731 Sit down. 444 00:38:40,943 --> 00:38:41,945 Here. 445 00:38:43,745 --> 00:38:45,014 It's the end of times? 446 00:38:47,416 --> 00:38:49,439 Worst thing about the end times... 447 00:38:50,649 --> 00:38:52,085 they never fucking are. 448 00:38:54,941 --> 00:38:56,009 So... 449 00:38:57,860 --> 00:38:59,095 did he live? 450 00:38:59,631 --> 00:39:00,665 Say again? 451 00:39:00,763 --> 00:39:02,976 The CO? The asshole you shot, did he live? 452 00:39:04,507 --> 00:39:05,374 Yeah. 453 00:39:05,522 --> 00:39:06,393 He did. 454 00:39:06,436 --> 00:39:07,938 Yeah, and where is he at now? 455 00:39:12,809 --> 00:39:14,566 You are shitting me. I missed. 456 00:39:17,090 --> 00:39:18,488 Why did you do that? 457 00:39:18,513 --> 00:39:20,519 Miss? No, shoot yourself. 458 00:39:20,916 --> 00:39:22,818 Doctors asked me the same thing. 459 00:39:24,794 --> 00:39:27,197 Walked to the hospital with a bullet in my skull. 460 00:39:27,690 --> 00:39:29,493 Good times. Hey. 461 00:39:31,393 --> 00:39:32,761 Should I be worried? 462 00:39:39,903 --> 00:39:40,903 Probably. 463 00:39:43,004 --> 00:39:44,270 There we go. Did you get that? 464 00:39:44,372 --> 00:39:46,184 That's too close to her hand. Yeah, yeah. Yeah. 465 00:39:46,208 --> 00:39:47,688 But then she's gonna drop that there. 466 00:39:47,975 --> 00:39:48,975 Guys! 467 00:39:49,345 --> 00:39:51,155 What the hell are you doing? What is all that shit? 468 00:39:51,179 --> 00:39:53,111 We are trying to make her feel comfortable. 469 00:39:53,383 --> 00:39:54,383 Come on. 470 00:39:54,533 --> 00:39:57,013 She is gonna wake up and see a bunch of motherfuckers. Come on. 471 00:39:57,119 --> 00:39:58,186 What are you doing? 472 00:39:58,869 --> 00:40:00,588 Nettles! Nettles! 473 00:40:00,986 --> 00:40:01,986 Move! 474 00:40:02,358 --> 00:40:03,058 Move! 475 00:40:03,125 --> 00:40:04,125 Get out of there! 476 00:40:18,708 --> 00:40:20,043 Morning, sunshine. 477 00:40:23,980 --> 00:40:26,550 I really wish people would stop calling me that. 478 00:40:28,193 --> 00:40:29,327 Chill, hey! 479 00:40:31,085 --> 00:40:32,940 I told you she would grab it. Ten bucks! 480 00:40:32,965 --> 00:40:34,010 Pay up. 481 00:40:34,399 --> 00:40:35,600 Fuck it, fuck it. 482 00:40:36,375 --> 00:40:37,375 Where is my phone? 483 00:40:37,657 --> 00:40:39,022 You are not gonna need that. 484 00:40:40,359 --> 00:40:41,893 That's not cool. 485 00:40:42,097 --> 00:40:43,199 It's ok. 486 00:40:43,666 --> 00:40:44,935 I said it's ok. 487 00:40:46,323 --> 00:40:47,467 Give me the gun. 488 00:40:47,950 --> 00:40:50,503 Give me the gun. No. No. 489 00:40:55,442 --> 00:40:56,510 She pulled. 490 00:40:57,412 --> 00:40:59,646 Shit, I told you she would pull the trigger! 491 00:41:00,310 --> 00:41:01,597 I should have bet you that time! 492 00:41:01,622 --> 00:41:03,361 I like her. I like her. I should have bet you that time! 493 00:41:03,385 --> 00:41:04,629 I like her. I like her. 494 00:41:04,653 --> 00:41:05,965 I like her. I like her a lot. 495 00:41:05,989 --> 00:41:07,137 Give me that, ding-dong. 496 00:41:07,523 --> 00:41:08,926 Shit! Attagirl. 497 00:41:10,858 --> 00:41:12,278 What? You are a scientist? 498 00:41:12,768 --> 00:41:14,246 What they got you working on? 499 00:41:14,647 --> 00:41:16,483 You are not gonna last a day out there! 500 00:41:19,262 --> 00:41:20,542 What you think, you are special? 501 00:41:21,195 --> 00:41:23,537 Back at the dam, they were gonna put a bullet in your head. 502 00:41:24,573 --> 00:41:25,473 They were gonna shoot her? 503 00:41:25,507 --> 00:41:26,507 Yes. 504 00:41:27,262 --> 00:41:28,410 I am sorry. 505 00:41:28,843 --> 00:41:30,679 Get out of the way. See you around. 506 00:41:33,649 --> 00:41:34,751 Eat your pussy. 507 00:41:35,217 --> 00:41:36,540 Wait, what? 508 00:41:36,824 --> 00:41:37,824 How you doing? 509 00:41:37,919 --> 00:41:39,279 No, you just said, Eat your pussy. 510 00:41:39,320 --> 00:41:40,320 Hey... 511 00:41:40,522 --> 00:41:41,899 How you doing? No, you said, Eat my pussy. 512 00:41:41,923 --> 00:41:43,203 What the fuck is wrong with him? 513 00:41:43,228 --> 00:41:44,869 I said you are pushy. He said you are pushy. 514 00:41:44,893 --> 00:41:45,936 No, you said, Eat your pussy. 515 00:41:45,960 --> 00:41:47,706 No. I said, Sheesh! You are pushy! 516 00:41:47,730 --> 00:41:50,315 No, you said, Eat my pussy. No, that's what he said, I heard it. 517 00:41:50,340 --> 00:41:52,173 He said... pushy. What the fuck? 518 00:41:52,198 --> 00:41:53,910 Which is also fucking rude. 519 00:41:53,935 --> 00:41:55,611 He doesn't mean your pussy in particular. 520 00:41:55,636 --> 00:41:57,026 You are insane, right? 521 00:41:57,138 --> 00:41:58,423 Are you fucking insane? Probably. 522 00:41:58,448 --> 00:41:59,550 Well, what's it gonna be? Maybe. 523 00:41:59,574 --> 00:42:01,277 He is fucking crazy. Fuck you, Baxley. 524 00:42:01,302 --> 00:42:02,336 I feel fine. 525 00:42:02,881 --> 00:42:04,047 They were gonna shoot me? 526 00:42:04,547 --> 00:42:05,548 Why? 527 00:42:06,881 --> 00:42:08,010 Maybe because of... 528 00:42:09,035 --> 00:42:10,035 this? 529 00:42:14,556 --> 00:42:16,125 Well, I guess I am in. 530 00:42:17,426 --> 00:42:19,061 Stay the fuck away from me. 531 00:42:22,364 --> 00:42:23,784 What the fuck is this? 532 00:42:25,008 --> 00:42:26,136 What is this? 533 00:42:26,433 --> 00:42:28,417 What is that? Like a unicorn? A unicorn. 534 00:42:28,538 --> 00:42:30,005 It's a unicorn. A unicorn. 535 00:42:30,098 --> 00:42:31,868 I made a unicorn. I, hey, its... 536 00:42:32,040 --> 00:42:34,040 I am sorry, it's a piece of shit. So... 537 00:42:34,618 --> 00:42:36,618 what's the upside to me staying here with you guys? 538 00:42:36,724 --> 00:42:38,124 Maybe staying alive? 539 00:42:38,213 --> 00:42:39,490 We are soldiers. 540 00:42:39,514 --> 00:42:41,048 We are the good guys, ok? 541 00:42:41,250 --> 00:42:42,283 Well, that's debatable. 542 00:42:42,385 --> 00:42:44,373 I read your file. The... 543 00:42:44,819 --> 00:42:46,332 The guys in Mexico it killed? 544 00:42:46,356 --> 00:42:47,490 They yours? 545 00:42:47,824 --> 00:42:49,423 They are gonna need a patsy for that. 546 00:42:49,700 --> 00:42:50,835 You are looking at him. 547 00:42:50,860 --> 00:42:52,131 Yeah, I figured. 548 00:42:52,528 --> 00:42:54,928 Ex-sniper with PTSD? That's actually kind of perfect. 549 00:42:55,030 --> 00:42:56,340 How about you telling us, 550 00:42:56,365 --> 00:42:57,898 what you were doing in a secret base. 551 00:42:57,923 --> 00:43:00,025 Surrounded by trained soldiers. 552 00:43:00,327 --> 00:43:01,327 Mercs. 553 00:43:02,237 --> 00:43:03,685 I am a biologist, 554 00:43:03,786 --> 00:43:06,065 and they have me on call in case there is... 555 00:43:08,110 --> 00:43:09,179 contact. 556 00:43:10,646 --> 00:43:11,845 What did I tell you? 557 00:43:11,953 --> 00:43:13,725 End days. End days. 558 00:43:13,750 --> 00:43:15,290 Nettles, if you don't stop with this Bible shit, 559 00:43:15,314 --> 00:43:16,447 I am gonna set you on fire. 560 00:43:16,472 --> 00:43:17,872 Guys, if we wanna keep breathing, 561 00:43:18,257 --> 00:43:19,798 we need to find this thing. 562 00:43:19,822 --> 00:43:20,990 Expose it. 563 00:43:21,724 --> 00:43:23,126 It's called the Predator. 564 00:43:23,803 --> 00:43:25,303 It hunts people for sport. 565 00:43:25,328 --> 00:43:27,761 Technically, that's not a predator. That's like... 566 00:43:27,863 --> 00:43:28,663 Thank you. 567 00:43:28,743 --> 00:43:30,375 It's a hunter. I said the same thing. 568 00:43:30,399 --> 00:43:31,876 I said the same thing, a sportsman. A hunter or a fisherman. 569 00:43:31,900 --> 00:43:32,802 Well, look at you... 570 00:43:32,826 --> 00:43:35,026 I was there when it escaped. It's looking for something. 571 00:43:35,704 --> 00:43:37,681 Equipment. Weapons. 572 00:43:40,309 --> 00:43:41,602 I took its gear. 573 00:43:43,194 --> 00:43:44,789 What? You took something from the thing? 574 00:43:44,813 --> 00:43:45,522 What? 575 00:43:45,547 --> 00:43:46,673 So, I would have evidence. 576 00:43:48,604 --> 00:43:50,039 I think I know where it's going. 577 00:44:23,452 --> 00:44:24,554 What? 578 00:44:48,277 --> 00:44:50,162 Hi, honey, you are home. 579 00:44:50,771 --> 00:44:53,046 I am looking for a package. A package? 580 00:44:53,148 --> 00:44:54,148 Rory! Hey! 581 00:44:54,326 --> 00:44:56,016 This is not your house anymore! 582 00:44:56,041 --> 00:44:57,041 Rory! 583 00:44:57,486 --> 00:44:58,486 Hey, buddy. 584 00:44:59,141 --> 00:45:00,141 Where are you? 585 00:45:00,422 --> 00:45:01,456 He is not here. 586 00:45:02,187 --> 00:45:03,656 What do you mean, he is not here? 587 00:45:05,100 --> 00:45:06,100 Shit! 588 00:45:06,327 --> 00:45:08,061 What? So we ordered some video games. 589 00:45:08,663 --> 00:45:09,963 No! No! No! No! No! 590 00:45:10,065 --> 00:45:12,299 The whole fucking reason I sent it to a P.O. box, 591 00:45:12,323 --> 00:45:13,869 was so I didn't put you in danger. 592 00:45:14,336 --> 00:45:15,680 Goddamn it, we need to find him. 593 00:45:15,704 --> 00:45:17,293 Wait Quinn, you are scaring me now. 594 00:45:26,959 --> 00:45:30,327 I specifically said no first-person shooter. No combat games. 595 00:45:30,352 --> 00:45:32,996 Did you ever think that maybe he plays them to connect with his father? 596 00:45:33,020 --> 00:45:34,447 Oh, my God. We are doing this again. 597 00:45:34,472 --> 00:45:36,175 Hey! Can you stop taking all my... 598 00:45:38,094 --> 00:45:39,659 Who are these people in my house? 599 00:45:39,760 --> 00:45:42,073 Emily, loonies. Loonies, Emily. 600 00:45:42,098 --> 00:45:43,098 Good evening. 601 00:45:43,464 --> 00:45:46,674 The brushstrokes on this are really dynamic. It's a wonderful piece. 602 00:45:46,699 --> 00:45:48,181 Ok, you need to put that down. 603 00:45:48,206 --> 00:45:50,128 What exactly is she doing with her right hand? 604 00:45:50,153 --> 00:45:51,387 They are my unit. They are soldiers. 605 00:45:51,411 --> 00:45:52,946 Marines. There is his unit. 606 00:45:54,610 --> 00:45:55,753 Hi. You seem like a really nice... 607 00:45:55,777 --> 00:45:57,309 No, don't touch me. No. 608 00:45:57,411 --> 00:45:59,580 Hang on. Back up. Your unit? 609 00:45:59,711 --> 00:46:01,259 What happened to Haines and Dupree? 610 00:46:02,818 --> 00:46:03,818 They are dead. 611 00:46:04,059 --> 00:46:06,263 And the thing that killed them is out there looking for Rory. 612 00:46:06,287 --> 00:46:07,436 What are you talking about? 613 00:46:07,461 --> 00:46:08,694 There is something out there. 614 00:46:09,257 --> 00:46:10,727 It tore my friends apart. 615 00:46:10,752 --> 00:46:12,358 What is it? Is is like... 616 00:46:12,679 --> 00:46:14,007 it's like a creature. 617 00:46:14,032 --> 00:46:15,992 Seriously, it's not a person. Like from the Bible. 618 00:46:16,041 --> 00:46:17,475 Revelations. From the Bible? 619 00:46:17,500 --> 00:46:19,400 That's the most ridiculous thing I have ever heard. 620 00:46:19,424 --> 00:46:20,507 It's a space alien. 621 00:46:20,902 --> 00:46:22,337 Know who Whoopi Goldberg is? 622 00:46:22,784 --> 00:46:24,544 It's like an alien Whoopi Goldberg. 623 00:46:25,020 --> 00:46:26,142 Oh shit! 624 00:46:26,824 --> 00:46:27,744 Shit. 625 00:46:27,769 --> 00:46:29,185 I want a grid search. 626 00:46:29,210 --> 00:46:30,277 Three teams. 627 00:46:32,538 --> 00:46:33,538 Hey! 628 00:46:33,952 --> 00:46:35,953 No. No, no, I am coming with you. 629 00:46:35,978 --> 00:46:37,343 No nix that. 630 00:46:41,921 --> 00:46:42,958 Is there a problem? 631 00:46:44,126 --> 00:46:46,213 Thing is, we are kind of moving targets. 632 00:46:46,238 --> 00:46:48,604 Yeah, in case you have not noticed, we are fugitives. 633 00:46:48,629 --> 00:46:50,341 Yeah. Plus, like where are we gonna get our meds and stuff? 634 00:46:50,365 --> 00:46:51,925 I get it. Fine, stay here and watch TV. 635 00:46:52,101 --> 00:46:53,790 You know what? If you try to split? 636 00:46:54,615 --> 00:46:56,981 Or draw the Feds? Or if you jeopardize my son 637 00:46:57,005 --> 00:47:00,318 by your half-assed yardbird bullshit I will come back here, and I will happily 638 00:47:00,342 --> 00:47:02,311 kill every single fucking one of you. 639 00:47:08,184 --> 00:47:09,919 Come on brothers. Let's go. 640 00:47:13,334 --> 00:47:14,334 Seriously? 641 00:47:14,590 --> 00:47:16,059 It's not our fight. 642 00:47:20,996 --> 00:47:22,799 Is your husband the man I think he is? 643 00:47:23,890 --> 00:47:24,924 Excuse me? 644 00:47:25,760 --> 00:47:27,160 Tell me about your husband, please? 645 00:47:29,199 --> 00:47:31,131 He is a security counter-sniper. 646 00:47:31,439 --> 00:47:32,507 Army Rangers. 647 00:47:33,730 --> 00:47:34,786 He supervised, 648 00:47:34,811 --> 00:47:37,777 23 close precision engagements across five continents, 649 00:47:37,802 --> 00:47:39,770 and he has 13 confirmed kills. 650 00:47:40,525 --> 00:47:43,391 And he is one of only 14 captains in the armed forces, 651 00:47:43,416 --> 00:47:46,422 to ever receive a Distinguished Service Medal and the Silver Star. 652 00:47:47,657 --> 00:47:50,692 So, he might be a lousy husband but he is a good soldier. 653 00:47:52,970 --> 00:47:55,844 Well, sounds like he can probably take care of himself. 654 00:47:55,869 --> 00:47:57,204 Yeah. Jesus Christ. 655 00:47:57,229 --> 00:47:58,531 That's what I thought. 656 00:47:59,269 --> 00:48:00,579 Fucking pussies. 657 00:48:04,139 --> 00:48:05,474 Where you going Nettles? 658 00:48:07,555 --> 00:48:09,844 I didn't like your speech. It didn't really inspire me. 659 00:48:10,558 --> 00:48:11,558 But... 660 00:48:12,539 --> 00:48:15,292 he called me a pussy and nobody calls me a pussy, so... 661 00:48:15,465 --> 00:48:16,898 Ok. Fuck off, pussy. 662 00:48:21,088 --> 00:48:23,170 Come on Bax, let's go. Let's get some. 663 00:48:23,559 --> 00:48:25,795 Before these army fuckers screw up the whole thing. 664 00:48:29,965 --> 00:48:31,815 Come on, what are you doing? Let's move. Hey! 665 00:48:32,134 --> 00:48:33,323 You too, lucky charms. 666 00:48:33,602 --> 00:48:34,670 Coyle, you wanker. 667 00:48:36,792 --> 00:48:38,112 I would like to watch TV 668 00:48:38,136 --> 00:48:39,456 with you sometime. Ok. 669 00:48:39,784 --> 00:48:41,464 I liked your speech. I liked the couch. 670 00:48:44,372 --> 00:48:45,609 What's happening? What? 671 00:48:46,403 --> 00:48:48,371 Well, we are finding my son, that's what. 672 00:48:49,517 --> 00:48:51,018 Alright, when all this is over... 673 00:48:51,043 --> 00:48:52,802 Fuck me in the face with an aardvark. 674 00:48:56,125 --> 00:48:57,236 I just want to be famous. 675 00:48:57,260 --> 00:48:58,267 Ostensibly, 676 00:48:58,292 --> 00:48:59,931 if Forrest Gump just read the side of the box, 677 00:48:59,955 --> 00:49:01,472 it would tell him exactly what he would get. 678 00:49:01,496 --> 00:49:03,392 You are using ostensibly incorrectly. 679 00:49:03,632 --> 00:49:05,931 Is this for me? This is like the reverse of a clown car. 680 00:49:06,574 --> 00:49:08,059 Alright Nebraska, let's find some wheels, 681 00:49:08,083 --> 00:49:09,325 nothing flashy. Copy. 682 00:49:09,771 --> 00:49:10,775 Alright. 683 00:49:11,372 --> 00:49:12,465 Find my son. 684 00:49:12,953 --> 00:49:14,254 Casey, you are with me. 685 00:49:14,991 --> 00:49:15,991 Let's go. 686 00:49:16,945 --> 00:49:18,413 Hey, ass-burger. 687 00:49:21,942 --> 00:49:23,340 What are you supposed to be? 688 00:49:23,365 --> 00:49:24,434 Leave me alone. 689 00:49:24,586 --> 00:49:27,294 Or what? You will wash our hands five hundred times? 690 00:49:31,317 --> 00:49:32,533 Trick or treat? 691 00:49:37,643 --> 00:49:39,012 What's the matter, dude? 692 00:49:40,335 --> 00:49:42,237 Here is a treat, you little shit. 693 00:50:20,495 --> 00:50:23,208 I got a male juvenile. 10 to 12 years old. 694 00:50:23,448 --> 00:50:25,464 Metal cast on his arm. Yo McKenna, 695 00:50:25,489 --> 00:50:27,329 do you hear that? Ran right in front of my car. 696 00:50:27,859 --> 00:50:29,136 Moving east on Woodruff. 697 00:50:29,161 --> 00:50:31,205 Repeat, moving east on Woodruff. 698 00:50:39,827 --> 00:50:41,709 Nebraska, you got wheels? 699 00:50:41,832 --> 00:50:43,968 Yeah, I got wheels. Something flashy. 700 00:50:45,099 --> 00:50:47,601 Listen, the kid's spooked, he is rabbiting. 701 00:50:47,903 --> 00:50:50,372 Where is he headed? Where is some place he knows? 702 00:51:45,793 --> 00:51:46,795 There he is. 703 00:51:52,934 --> 00:51:54,003 Dad! 704 00:51:57,840 --> 00:51:59,273 How you doing, buddy? 705 00:51:59,696 --> 00:52:00,730 I am good. 706 00:52:12,121 --> 00:52:13,257 Move! Move! 707 00:52:15,023 --> 00:52:16,626 Hey, Doc, come get my kid. 708 00:52:22,664 --> 00:52:24,144 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! 709 00:52:25,612 --> 00:52:26,612 Shit! 710 00:52:36,045 --> 00:52:37,110 McKenna! 711 00:52:40,148 --> 00:52:41,824 Take cover! Take cover! 712 00:53:01,237 --> 00:53:02,936 Williams! Get the fuck out of there! 713 00:53:04,681 --> 00:53:06,417 What are you doing? Get out of there! 714 00:53:07,156 --> 00:53:08,156 Shit! Oh shit! 715 00:53:12,947 --> 00:53:13,947 Ok. 716 00:53:23,354 --> 00:53:25,853 Doc, the dreads. What's that all about? 717 00:53:25,909 --> 00:53:28,323 I don't know. Maybe like, like sensor receptors. 718 00:53:28,463 --> 00:53:29,798 Kind of like cat whiskers. 719 00:53:31,132 --> 00:53:32,913 What the... I am getting a sample. 720 00:53:32,969 --> 00:53:34,389 It's a fucking space dog. 721 00:53:35,471 --> 00:53:36,506 You ok? 722 00:53:39,340 --> 00:53:41,041 What, is your mom cutting your hair now? 723 00:53:41,143 --> 00:53:41,833 You kidding me? 724 00:53:41,857 --> 00:53:43,578 This is a once in a lifetime moment. Shut up. Please shut up. 725 00:53:43,602 --> 00:53:45,222 All I wanted was a little sample. Please shut up. 726 00:53:45,246 --> 00:53:47,214 All I wanted was a goddamn fucking sample. 727 00:53:47,382 --> 00:53:48,383 Come here. 728 00:53:50,999 --> 00:53:51,999 Sample. 729 00:53:52,130 --> 00:53:53,840 There you go. Thank you. You are welcome. 730 00:53:54,373 --> 00:53:55,930 Fucking space dog, man. It's a fucking... 731 00:53:55,954 --> 00:53:57,672 My man, you need to... I can't. I can't. I can't. 732 00:53:57,696 --> 00:53:59,077 Get it together. I can't do this. 733 00:54:00,027 --> 00:54:01,027 Oh, my God! 734 00:54:01,963 --> 00:54:02,963 Fucking hell! 735 00:54:07,034 --> 00:54:08,337 Fuck! 736 00:54:09,539 --> 00:54:10,539 Go now! 737 00:54:11,321 --> 00:54:12,321 Please! 738 00:54:12,372 --> 00:54:13,372 Rory! 739 00:54:14,309 --> 00:54:15,309 Shoot him! 740 00:54:15,644 --> 00:54:16,644 Shoot him! 741 00:54:16,945 --> 00:54:19,355 Hey! No! No! No! No! No! 742 00:54:20,149 --> 00:54:21,817 No! No! No! No! No! 743 00:54:24,085 --> 00:54:26,921 Oh, fuck, fuck. No, no, no! No! 744 00:54:28,626 --> 00:54:30,060 Cock! Cock! Fuck! Dick! 745 00:54:30,085 --> 00:54:32,385 Suck! Suck my cock! Fuck! Goddamn it! 746 00:54:33,996 --> 00:54:35,131 Go! Go! Go! 747 00:54:35,306 --> 00:54:37,009 I got him! I got him! Go, go, go! 748 00:54:37,291 --> 00:54:38,492 On Williams! On Williams! 749 00:54:40,527 --> 00:54:41,527 Hurry! 750 00:54:47,140 --> 00:54:48,550 Take cover! Move! Move! 751 00:54:50,813 --> 00:54:51,813 Go! Go! 752 00:54:52,281 --> 00:54:53,100 Come on! 753 00:54:53,248 --> 00:54:54,283 Come on! 754 00:54:55,917 --> 00:54:57,483 FYI, back at Stargazer, 755 00:54:57,585 --> 00:54:59,863 I was naked and unarmed, it walked right past me. 756 00:54:59,887 --> 00:55:02,325 Can you tell your kid to tone down the psychosis, please? 757 00:55:08,595 --> 00:55:10,626 Let's do this. Let's do this. Wait and do what? 758 00:55:11,131 --> 00:55:13,771 You know, we could keep running, or we give him back what he wants. 759 00:55:18,906 --> 00:55:19,942 What, this is it? 760 00:55:23,149 --> 00:55:24,380 Oh, my God. Shit. 761 00:55:30,052 --> 00:55:31,052 Shit. 762 00:55:31,319 --> 00:55:32,730 No, no, no! Move! Move! Move! 763 00:55:32,920 --> 00:55:33,922 Hey, come on. 764 00:55:34,188 --> 00:55:35,231 You good? 765 00:55:35,255 --> 00:55:36,255 Fucked! 766 00:55:36,823 --> 00:55:38,511 Let's get the fuck out of here. Netty, get the vehicle. 767 00:55:38,535 --> 00:55:39,801 The rest of you on me. Copy. 768 00:55:40,262 --> 00:55:41,364 Move back. 769 00:55:55,777 --> 00:55:58,055 No! No! No! 770 00:55:58,079 --> 00:55:59,081 No! 771 00:56:15,197 --> 00:56:16,398 Incoming! 772 00:56:20,109 --> 00:56:21,310 What the fuck? 773 00:56:50,659 --> 00:56:51,659 Come here! 774 00:56:51,944 --> 00:56:53,518 Roll out! Roll out, let's go! 775 00:56:53,568 --> 00:56:55,003 Let's go, let's go, let's go! 776 00:56:55,369 --> 00:56:56,973 Move! Move out, move out! 777 00:56:59,675 --> 00:57:00,976 Move! Move out! 778 00:57:01,577 --> 00:57:03,279 Let's go! Let's move! 779 00:57:03,535 --> 00:57:04,683 Come on. Let's go! 780 00:57:05,105 --> 00:57:06,738 Go, go, go! Let's go! 781 00:57:06,775 --> 00:57:07,775 Let's go! Let's go! 782 00:57:08,282 --> 00:57:09,105 Move! 783 00:57:09,289 --> 00:57:10,289 Move! 784 00:57:10,501 --> 00:57:12,463 Move! Move! Come on, get in! Come on! 785 00:57:14,056 --> 00:57:16,324 Good! Good! Good! Good! Good! Good! 786 00:57:19,325 --> 00:57:20,393 Go! Last man! 787 00:57:21,709 --> 00:57:22,965 Go! Go! Go! 788 00:57:40,548 --> 00:57:41,825 What's the big one? 789 00:57:41,849 --> 00:57:43,951 What's the big one, Doc? Is that like the male? 790 00:57:43,985 --> 00:57:45,712 He didn't even give a shit about us. 791 00:57:45,886 --> 00:57:47,126 Just wanted to kill that thing. 792 00:57:50,259 --> 00:57:51,824 Quinn, you saw that, right? 793 00:57:51,926 --> 00:57:53,993 Guys! Did you see that? He... 794 00:57:54,195 --> 00:57:56,966 He grew an exoskeleton under his fucking skin. 795 00:57:59,467 --> 00:58:01,170 What, are they hunting each other now? 796 00:58:34,302 --> 00:58:36,371 We are still sorting through it right now. 797 00:58:45,047 --> 00:58:46,858 Hey, it's me. Tell me he is ok. 798 00:58:46,882 --> 00:58:48,764 He is fine. I am going to bring him back. 799 00:58:48,789 --> 00:58:50,313 It's ok, don't say anything, just be safe. Hey! 800 00:58:50,337 --> 00:58:51,587 No! Don't do that! 801 00:58:52,089 --> 00:58:53,089 What? 802 00:58:53,599 --> 00:58:54,599 Hello? 803 00:58:59,228 --> 00:59:00,228 Damn it. 804 00:59:00,595 --> 00:59:02,264 You guys fucked with the wrong family. 805 00:59:05,000 --> 00:59:07,466 How tall? Witnesses say 11 feet. 806 00:59:07,568 --> 00:59:08,859 That's pretty fucking tall. 807 00:59:09,371 --> 00:59:10,371 Ok. 808 00:59:13,659 --> 00:59:15,628 Fucked that nigga up. Sir? 809 00:59:16,543 --> 00:59:17,543 Nothing. 810 00:59:19,447 --> 00:59:20,949 I would be careful with that, sir. 811 00:59:23,028 --> 00:59:24,050 You know what I think? 812 00:59:24,252 --> 00:59:26,403 I think this one went rogue. A runner. 813 00:59:27,353 --> 00:59:28,332 And the big one? 814 00:59:28,356 --> 00:59:29,356 He is a tracker. 815 00:59:29,523 --> 00:59:30,759 Sent to take that one out. 816 00:59:31,644 --> 00:59:33,752 Some kind of interstellar cops and robbers. 817 00:59:34,394 --> 00:59:36,530 Now he is going after that missing ship. 818 00:59:36,831 --> 00:59:38,236 And whatever is on board. 819 00:59:39,174 --> 00:59:41,158 I want that fucking ship. 820 00:59:41,302 --> 00:59:42,564 We are in the ballpark. 821 00:59:42,836 --> 00:59:44,373 Captain McKenna's son. 822 00:59:44,672 --> 00:59:45,867 Mother confirms. 823 00:59:46,289 --> 00:59:47,688 He has the operating system. 824 00:59:47,908 --> 00:59:49,953 Get the fuck out of here. Thought it was a video game. 825 00:59:49,977 --> 00:59:51,456 So, we find the kid, we find the ship. 826 00:59:51,480 --> 00:59:53,120 What the fuck we still standing here for? 827 00:59:54,048 --> 00:59:55,176 You don't want to know what that one is? 828 00:59:55,200 --> 00:59:57,175 I know what it is. Our big boy is a hunter. 829 00:59:57,252 --> 00:59:58,487 He brought his dogs with him. 830 01:00:03,591 --> 01:00:06,850 No, it had to be like a government experiment or some shit like... 831 01:00:07,051 --> 01:00:08,456 Like a robot or whatever. 832 01:00:08,481 --> 01:00:10,006 Nettles, are you fucking retarded, man? 833 01:00:10,030 --> 01:00:11,843 Use another word, would you? 834 01:00:11,867 --> 01:00:14,017 Yeah, man. Show a little sensitivity. 835 01:00:14,102 --> 01:00:15,469 His son is retarded. 836 01:00:15,804 --> 01:00:16,904 Here you go. 837 01:00:17,306 --> 01:00:18,306 Here you go. 838 01:00:18,773 --> 01:00:20,442 He does this from time to time. 839 01:00:21,267 --> 01:00:22,267 Just give him a minute. 840 01:00:22,677 --> 01:00:24,246 Hey, Lynch. 841 01:00:25,537 --> 01:00:26,945 What's the deal with these two? 842 01:00:27,147 --> 01:00:28,759 Coyle lit up one of his own vehicles? 843 01:00:28,784 --> 01:00:30,157 Back in '09, yeah. 844 01:00:30,181 --> 01:00:31,586 It was bad business. Six dead. 845 01:00:31,667 --> 01:00:32,866 What, no survivors? 846 01:00:32,954 --> 01:00:34,856 Yeah, there was one. 847 01:00:39,628 --> 01:00:40,896 It's fucking romantic. 848 01:00:41,329 --> 01:00:43,407 Are you kidding me, they are friends? 849 01:00:43,431 --> 01:00:45,110 Picture it. Military inquiries, 850 01:00:45,149 --> 01:00:47,132 sitting outside courtroom, waiting to go in, 851 01:00:47,156 --> 01:00:48,046 side by side, 852 01:00:48,070 --> 01:00:49,838 day after fucking day. After fucking day. 853 01:00:50,323 --> 01:00:51,354 Unbelievable. 854 01:00:51,705 --> 01:00:52,707 It's the loonies. 855 01:01:02,161 --> 01:01:03,217 Alright, kid. 856 01:01:03,851 --> 01:01:05,219 I have talked to your mother. 857 01:01:05,753 --> 01:01:06,955 She is doing fine. 858 01:01:07,722 --> 01:01:09,157 Mom says you are a killer. 859 01:01:10,657 --> 01:01:12,080 Well, I am a soldier. 860 01:01:13,494 --> 01:01:14,749 What's the difference? 861 01:01:18,300 --> 01:01:19,568 Well, when you like it, 862 01:01:20,142 --> 01:01:21,452 that's when you are a killer. 863 01:01:24,005 --> 01:01:25,262 Are you good? 864 01:01:28,043 --> 01:01:29,478 Sorry I never grew up. 865 01:01:30,846 --> 01:01:31,846 You know, 866 01:01:32,328 --> 01:01:33,544 the way you wanted. 867 01:01:39,487 --> 01:01:40,521 Tell you a secret. 868 01:01:42,891 --> 01:01:44,259 Truth is kid, 869 01:01:45,327 --> 01:01:47,162 I never grew up the way I wanted. 870 01:01:51,797 --> 01:01:53,133 Are we gonna get killed? 871 01:01:57,271 --> 01:01:58,271 Nope. 872 01:01:59,608 --> 01:02:00,608 Come on. 873 01:02:01,769 --> 01:02:04,071 I am single. I don't know if you knew that. 874 01:02:04,410 --> 01:02:06,005 No, I could tell that you are single. 875 01:02:06,782 --> 01:02:09,115 We got so much stuff in common, you know like... 876 01:02:09,802 --> 01:02:12,334 You like music, I like music. You like music, right? 877 01:02:12,387 --> 01:02:13,387 Shit. 878 01:02:13,687 --> 01:02:14,687 What? 879 01:02:15,522 --> 01:02:18,100 This is more than spinal fluid. What does that mean? 880 01:02:18,355 --> 01:02:19,537 If I am right, 881 01:02:20,709 --> 01:02:22,524 they are trying to upgrade themselves. 882 01:02:22,625 --> 01:02:24,287 McKenna, I got something. 883 01:02:24,999 --> 01:02:27,410 I think I know what they are up to on Predator World these days. 884 01:02:27,434 --> 01:02:28,434 You see this? 885 01:02:28,560 --> 01:02:30,561 They found this in the Predator's plexus. 886 01:02:30,838 --> 01:02:33,541 So, remember how I told you how they take people's spines, right? 887 01:02:34,076 --> 01:02:35,613 Yeah, for trophies. 888 01:02:35,638 --> 01:02:38,021 Yes! Yes! From the strongest, smartest, 889 01:02:38,045 --> 01:02:41,046 most dangerous species on every planet they visit. 890 01:02:41,248 --> 01:02:44,034 Collecting survival traits from the most high-end specimens. 891 01:02:44,427 --> 01:02:46,377 I think they are attempting hybridization. 892 01:02:48,002 --> 01:02:49,656 You are just pulling this out of your ass. 893 01:02:49,680 --> 01:02:51,440 Did you not see the new Predator? 894 01:02:53,402 --> 01:02:54,536 It's evolving. 895 01:02:54,940 --> 01:02:56,329 Or being upgraded. 896 01:03:03,637 --> 01:03:04,769 That little boy, 897 01:03:04,871 --> 01:03:07,174 managed to figure out alien technology. 898 01:03:08,208 --> 01:03:10,108 You know, a lot of experts say that, 899 01:03:10,310 --> 01:03:12,413 being on the spectrum isn't really a disorder. 900 01:03:13,147 --> 01:03:15,315 It's actually the next step in the evolutionary chain. 901 01:03:15,750 --> 01:03:17,405 Hey, yo! What the fuck are you... 902 01:03:17,485 --> 01:03:18,683 Get the fuck away from me yo! 903 01:03:19,585 --> 01:03:20,585 Casey! 904 01:03:21,590 --> 01:03:22,891 Casey, get inside. 905 01:03:23,724 --> 01:03:24,726 Casey! 906 01:03:24,982 --> 01:03:27,184 Hey, hey, hey, hey! Calm down! Calm down! Calm down! 907 01:03:27,355 --> 01:03:28,485 Casey! Look. 908 01:03:28,828 --> 01:03:30,428 I think this thing is been following us, 909 01:03:30,455 --> 01:03:31,031 Alright? 910 01:03:31,332 --> 01:03:33,644 Move, Netty! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 911 01:03:33,669 --> 01:03:35,435 Space dog! Move, Netty! 912 01:03:39,641 --> 01:03:40,718 What the fuck. Hey! Hey! 913 01:03:40,742 --> 01:03:42,367 Hey! Hey! You had your fucking chance. 914 01:03:43,512 --> 01:03:46,144 Look, I am just saying, what the fuck is it gonna do? 915 01:03:46,646 --> 01:03:48,158 You know, maybe we can use it or something? 916 01:03:48,182 --> 01:03:50,193 Ok, what are we doing? What are we doing with it? 917 01:03:50,217 --> 01:03:52,430 We are gonna study it. That's what we are gonna do with it. 918 01:03:52,454 --> 01:03:55,254 What's to learn? Except Williams sucks at shooting shit in the head. 919 01:03:55,518 --> 01:03:57,118 Williams, you lobotomized him. 920 01:03:57,358 --> 01:03:58,731 Ok, new rule. 921 01:03:59,132 --> 01:04:00,616 No one shoots my fucking dog. 922 01:04:00,961 --> 01:04:02,106 There it is. It's official. 923 01:04:02,130 --> 01:04:03,765 You were right, we can use this. 924 01:04:07,936 --> 01:04:08,937 Shit. 925 01:04:09,369 --> 01:04:10,772 Netty, what is that? 926 01:04:13,208 --> 01:04:14,276 Everybody, tighten up. 927 01:04:14,509 --> 01:04:16,175 Little man, come here. That's an EC-130. 928 01:04:16,200 --> 01:04:17,368 That's not civilian. 929 01:04:17,512 --> 01:04:18,516 Shit. Hey, hey, hey! 930 01:04:18,612 --> 01:04:20,821 You are not starting a firefight with my kid here. 931 01:04:21,147 --> 01:04:22,147 There you go. 932 01:04:22,317 --> 01:04:23,317 Do you wanna help? 933 01:04:23,531 --> 01:04:24,891 Go get a helicopter and some pyro. 934 01:04:24,985 --> 01:04:26,848 Alright! On me! 935 01:04:27,021 --> 01:04:28,086 Now go! 936 01:04:28,188 --> 01:04:30,555 Casey! I will be right back! No, you won't. 937 01:04:30,657 --> 01:04:32,303 Hold on. Hey. See this? 938 01:04:32,327 --> 01:04:34,663 Come on. Let's go! Let's go! Come on! 939 01:04:34,962 --> 01:04:35,962 Fetch! 940 01:05:00,021 --> 01:05:01,256 Where is it? 941 01:05:01,456 --> 01:05:02,457 Where is what? 942 01:05:03,526 --> 01:05:04,561 The device. 943 01:05:05,059 --> 01:05:06,059 It goes, 944 01:05:06,621 --> 01:05:07,637 right in here. 945 01:05:13,134 --> 01:05:15,290 Ok, so, the first Predator, Thing One. 946 01:05:15,677 --> 01:05:17,579 Why did he come here? To Earth? 947 01:05:17,838 --> 01:05:19,883 The Thing One, as you called him, 948 01:05:19,907 --> 01:05:22,309 arrived in a hijacked spacecraft. 949 01:05:22,744 --> 01:05:24,211 We think there is something on it. 950 01:05:24,388 --> 01:05:26,279 Something he didn't want his enemies to have. 951 01:05:26,981 --> 01:05:28,083 Wait, enemies? 952 01:05:28,382 --> 01:05:29,382 Other Predators. 953 01:05:29,841 --> 01:05:30,841 Like that big one. 954 01:05:30,917 --> 01:05:33,318 So, he brought some what? Gift for the human race? 955 01:05:33,420 --> 01:05:35,032 I will help you find it. We can analyze it... 956 01:05:35,056 --> 01:05:36,290 Shut the fuck up! 957 01:05:40,161 --> 01:05:41,596 Why are they here? 958 01:05:43,870 --> 01:05:46,283 You remember a few years back when Hostess went bust? 959 01:05:46,967 --> 01:05:48,869 There was a run on Twinkies? 960 01:05:49,303 --> 01:05:50,937 Snapped up from coast to coast. 961 01:05:51,039 --> 01:05:52,741 Get them while they still last. 962 01:05:53,608 --> 01:05:54,609 Remember? 963 01:05:55,610 --> 01:05:59,114 How long before climate change renders this planet unlivable? 964 01:06:00,449 --> 01:06:01,615 Two generations? 965 01:06:02,869 --> 01:06:03,869 One? 966 01:06:03,908 --> 01:06:05,666 That's why their visits are increasing? 967 01:06:05,885 --> 01:06:08,485 They are trying to snap up all of our best DNA before we are gone. 968 01:06:08,756 --> 01:06:11,925 Adapt themselves with it and then move in. 969 01:06:12,516 --> 01:06:15,141 We are an endangered species, and they know it. 970 01:06:15,166 --> 01:06:16,869 They thrive in a hothouse environment. 971 01:06:17,231 --> 01:06:19,200 Maybe they want to move into ours. 972 01:06:20,034 --> 01:06:21,266 And that dead Predator 973 01:06:21,291 --> 01:06:23,160 was bringing us a way to stop them. 974 01:06:25,606 --> 01:06:28,006 You have hidden this thing before, in the mail. 975 01:06:29,342 --> 01:06:30,976 So, where is it this time? 976 01:06:31,054 --> 01:06:32,513 Your mother's ass. 977 01:06:32,880 --> 01:06:34,583 Wait, did I say that out loud? 978 01:06:38,286 --> 01:06:39,700 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 979 01:06:39,770 --> 01:06:41,420 No, no, no. That is not for you. 980 01:06:41,445 --> 01:06:44,001 That is my son's files and you are violating his privacy reading that. 981 01:06:44,025 --> 01:06:45,451 Madam! You both need to leave right now. 982 01:06:45,475 --> 01:06:47,499 Madam, I don't wanna restrain you. 983 01:06:47,727 --> 01:06:48,493 Really? 984 01:06:48,517 --> 01:06:49,863 Well, why don't you try? 985 01:07:41,782 --> 01:07:43,625 You have not found the spacecraft? 986 01:07:43,664 --> 01:07:45,329 Why are we trying to crack the entry code? 987 01:07:45,353 --> 01:07:47,999 Because when we do find it, would not it be great 988 01:07:48,024 --> 01:07:50,064 if we could get into the fucking thing? What's that? 989 01:07:50,757 --> 01:07:51,759 A map. 990 01:07:52,417 --> 01:07:53,417 A map to what? 991 01:07:53,693 --> 01:07:55,461 Give us a clue of where this place is, 992 01:07:55,663 --> 01:07:57,374 maybe we can try to get into it. 993 01:07:57,398 --> 01:07:59,534 But if you don't give us anything, we can't get in! 994 01:08:12,780 --> 01:08:13,824 Hey Rory, 995 01:08:14,549 --> 01:08:15,531 I am Will. 996 01:08:15,556 --> 01:08:16,556 How you doing? 997 01:08:17,132 --> 01:08:19,153 I understand you know where the spaceship is. 998 01:08:33,068 --> 01:08:34,269 Golf tomorrow? 999 01:08:34,498 --> 01:08:35,566 Why not? 1000 01:08:36,203 --> 01:08:38,405 You two never read my file, did you? 1001 01:08:39,046 --> 01:08:40,181 What makes you say that? 1002 01:08:40,353 --> 01:08:42,889 Because you two morons are making plans for tomorrow. 1003 01:08:44,078 --> 01:08:45,287 The worst part is, 1004 01:08:45,521 --> 01:08:47,790 you are making me lie to my son. 1005 01:08:49,050 --> 01:08:50,719 What lie did you tell him? 1006 01:08:52,019 --> 01:08:53,555 That I won't enjoy this. 1007 01:09:02,262 --> 01:09:03,831 Hey please, don't. 1008 01:09:04,863 --> 01:09:06,472 Look, I don't know what they told you... 1009 01:09:06,741 --> 01:09:08,574 Can you just wait for a second? Just wait! 1010 01:09:09,104 --> 01:09:10,539 No, no, no, no, no! 1011 01:09:11,072 --> 01:09:12,072 No. 1012 01:09:17,278 --> 01:09:19,122 Jeez! 1013 01:09:19,146 --> 01:09:20,414 Oh, my God. 1014 01:09:57,692 --> 01:09:58,735 Nebraska! 1015 01:09:58,954 --> 01:10:00,662 Yeah? You just kill somebody? 1016 01:10:00,687 --> 01:10:01,820 Well, he aingt well. 1017 01:10:01,922 --> 01:10:03,055 Untie my friend. 1018 01:10:03,157 --> 01:10:04,658 They got Rory. We got to move. 1019 01:10:04,923 --> 01:10:06,359 Shit, they rough you up? 1020 01:10:06,659 --> 01:10:08,493 Did worse on myself, back in the day. 1021 01:10:09,930 --> 01:10:11,665 What do you want to do with this guy? 1022 01:10:14,502 --> 01:10:16,246 Sorry, buddy, that was a dumb question. 1023 01:10:16,270 --> 01:10:17,510 Yeah, that was a dumb question. 1024 01:10:30,819 --> 01:10:31,820 Casey! 1025 01:10:34,688 --> 01:10:36,791 Can I interest you in getting the fuck out of here? 1026 01:10:37,524 --> 01:10:39,364 Getting the fuck out of here is my middle name. 1027 01:10:40,194 --> 01:10:41,793 And I thought Gaylord was bad. 1028 01:10:44,599 --> 01:10:46,368 What? What's wrong? 1029 01:10:50,796 --> 01:10:51,573 Alright. 1030 01:10:51,773 --> 01:10:52,773 Hey! 1031 01:10:53,046 --> 01:10:54,037 Just let me unpack this. 1032 01:10:54,062 --> 01:10:55,619 You are saying my son is headed towards a spaceship 1033 01:10:55,643 --> 01:10:56,908 and so is a 10-foot alien. 1034 01:10:57,047 --> 01:10:58,347 11, actually. 1035 01:10:58,412 --> 01:10:59,680 Used to be a contractor. 1036 01:10:59,913 --> 01:11:01,633 This thing is a hybrid? What does that mean? 1037 01:11:01,729 --> 01:11:03,529 Meaning it's the Chinese menu of DNA. 1038 01:11:03,864 --> 01:11:05,728 Comprised of the deadliest species in the entire... 1039 01:11:05,752 --> 01:11:06,942 In the entire universe, yeah? 1040 01:11:07,063 --> 01:11:07,919 Galaxy. 1041 01:11:07,943 --> 01:11:08,763 What? 1042 01:11:08,788 --> 01:11:10,756 Galaxy. 250 billion stars. 1043 01:11:10,858 --> 01:11:12,126 Why go universe? Just saying. 1044 01:11:26,407 --> 01:11:28,327 Jesus Tap-Dancing Christ! 1045 01:11:28,352 --> 01:11:29,418 That's what you asked for? 1046 01:11:29,443 --> 01:11:30,644 Yeah, that will do. 1047 01:11:32,180 --> 01:11:33,348 Saddle up! 1048 01:11:36,951 --> 01:11:38,473 It's the best we could do, man. 1049 01:11:41,588 --> 01:11:43,163 Go ahead. Go! That's it? 1050 01:11:43,264 --> 01:11:45,268 Another one. The other one! 1051 01:11:45,292 --> 01:11:46,860 Come on. Let's go get my kid. 1052 01:11:50,462 --> 01:11:52,634 Figured something out. I think we are gonna die. 1053 01:11:53,501 --> 01:11:55,642 We are gonna go hunt and fight the what, the army? 1054 01:11:55,667 --> 01:11:56,780 We are not gonna fight the army. 1055 01:11:56,804 --> 01:11:58,700 And some fucking people from space! 1056 01:11:58,725 --> 01:12:00,233 You wanna talk survival? 1057 01:12:00,570 --> 01:12:01,570 Fine! 1058 01:12:01,976 --> 01:12:04,086 You yesterday, you were on a prison bus, 1059 01:12:04,111 --> 01:12:05,392 barking to yourself, 1060 01:12:05,512 --> 01:12:06,979 now you got a gun in your hand. 1061 01:12:07,081 --> 01:12:08,449 Who is a survivor now? 1062 01:12:10,150 --> 01:12:13,087 We put bullets in our head and walk to the fucking hospital. 1063 01:12:13,555 --> 01:12:14,823 We are soldiers! 1064 01:12:16,323 --> 01:12:17,791 Nettles, what's our 20? 1065 01:12:18,259 --> 01:12:19,872 I can follow your boy's chopper. 1066 01:12:19,897 --> 01:12:21,218 I locked into its frequency. 1067 01:12:35,839 --> 01:12:37,141 Fence is hot! 1068 01:12:56,730 --> 01:12:58,099 What do you say, buddy? 1069 01:12:58,865 --> 01:13:00,335 You think you can get us in there? 1070 01:13:01,034 --> 01:13:03,203 Because I am not sure that you can. 1071 01:13:03,636 --> 01:13:05,325 Nice reverse psychology. 1072 01:13:05,573 --> 01:13:06,907 I can do that too. 1073 01:13:07,207 --> 01:13:08,576 Don't go fuck yourself. 1074 01:13:11,712 --> 01:13:13,280 That's good. Come on. 1075 01:13:13,680 --> 01:13:15,848 Good. Almost up and running. Five minutes. 1076 01:13:15,933 --> 01:13:16,933 Right on. 1077 01:13:17,104 --> 01:13:18,565 It's a translator unit, Rory. 1078 01:13:18,932 --> 01:13:21,136 Been trying to figure out what these bird-chirping motherfuckers 1079 01:13:21,160 --> 01:13:22,408 been saying since '87. 1080 01:13:22,857 --> 01:13:25,457 Gave the Harvard School of Linguist is a billion-dollar grant. 1081 01:13:25,759 --> 01:13:26,759 Voila. 1082 01:13:26,904 --> 01:13:28,234 Watch your step, come on. 1083 01:13:40,274 --> 01:13:42,976 Goddamn kid, I don't know where you get it from. 1084 01:14:10,203 --> 01:14:12,348 Put the translator into the mainframe. 1085 01:14:12,372 --> 01:14:13,835 Download everything. 1086 01:14:20,267 --> 01:14:21,649 What the hell is inside there? 1087 01:14:22,267 --> 01:14:24,861 It's property of Project Stargazer. That's what the fuck it is. 1088 01:14:27,654 --> 01:14:29,131 Code three. Code three. 1089 01:14:29,155 --> 01:14:30,959 We have motion at the south fence line. 1090 01:14:31,224 --> 01:14:32,692 Send a fire team to check it out. 1091 01:14:32,860 --> 01:14:35,063 That's my dad. He is gonna come save me now. 1092 01:14:35,496 --> 01:14:36,530 Is he? 1093 01:14:37,765 --> 01:14:39,266 Is that what he is gonna do? 1094 01:14:40,044 --> 01:14:41,480 I will tell you what, buddy... 1095 01:14:42,436 --> 01:14:43,636 if it is your daddy, 1096 01:14:43,970 --> 01:14:45,806 and I truly hope that it is... 1097 01:14:46,539 --> 01:14:51,179 he is got to be just about the dumbest motherfucker I have ever met. 1098 01:14:53,747 --> 01:14:56,982 I mean, a ranger sniper tripping wire sensors? 1099 01:14:57,184 --> 01:14:58,386 He is got to be... 1100 01:15:00,121 --> 01:15:01,419 creating a diversion. 1101 01:15:01,521 --> 01:15:02,823 It's a fucking diversion. 1102 01:15:04,358 --> 01:15:05,624 Oh, shit! 1103 01:15:06,335 --> 01:15:07,102 Howdy. 1104 01:15:07,127 --> 01:15:09,444 What, are you gonna kill us with a fucking tranq gun? 1105 01:15:09,862 --> 01:15:11,265 You took my boy, so yeah. 1106 01:15:12,226 --> 01:15:13,228 Told you. 1107 01:15:14,068 --> 01:15:15,068 Take this, son. 1108 01:15:15,502 --> 01:15:16,603 You out of your mind? 1109 01:15:16,685 --> 01:15:18,136 We literally have you surrounded. 1110 01:15:18,238 --> 01:15:19,303 That's why you are coming with me. 1111 01:15:19,327 --> 01:15:20,967 I just want the boy. Nobody is got to die. 1112 01:15:21,475 --> 01:15:22,475 Dad? 1113 01:15:24,545 --> 01:15:25,743 From here forward. 1114 01:15:25,945 --> 01:15:27,415 Don't look at the dead guy. 1115 01:15:48,202 --> 01:15:49,268 That was pretty good. 1116 01:15:49,515 --> 01:15:51,374 You alright? Did I get you? No, I am good. 1117 01:15:52,486 --> 01:15:53,550 Welcome back. 1118 01:15:53,739 --> 01:15:55,042 Fuck you. I never left. 1119 01:15:57,845 --> 01:15:59,022 You open your mouth, 1120 01:15:59,046 --> 01:16:00,857 I am gonna blow your brains right through it. 1121 01:16:00,881 --> 01:16:02,227 Come on, just get behind me. 1122 01:16:02,252 --> 01:16:04,204 All units. They got Traeger. 1123 01:16:04,310 --> 01:16:05,345 They got Traeger. 1124 01:16:06,819 --> 01:16:08,324 Let's go. Let's go. 1125 01:16:08,689 --> 01:16:10,425 Just tell the to put the guns down. 1126 01:16:20,234 --> 01:16:21,269 Tell them! 1127 01:16:23,317 --> 01:16:25,852 If Captain McKenna doesn't lower his weapon in the next 10 seconds 1128 01:16:25,876 --> 01:16:27,533 shoot the kid's knees out. That work for you? 1129 01:16:27,557 --> 01:16:28,925 Oh, that's a really bad idea. 1130 01:16:29,262 --> 01:16:31,528 My guys got this place covered on every angle. 1131 01:16:31,553 --> 01:16:33,592 That's a funny story. See, I don't give a shit. 1132 01:16:33,713 --> 01:16:34,713 Ten. 1133 01:16:35,615 --> 01:16:36,615 Nine. 1134 01:16:37,557 --> 01:16:38,557 Eight. 1135 01:16:39,720 --> 01:16:40,720 Seven. 1136 01:16:41,255 --> 01:16:43,599 Come on, you just give the fucking word, man. 1137 01:16:43,623 --> 01:16:44,623 Five. 1138 01:16:59,707 --> 01:17:01,242 Oh, shit! 1139 01:17:03,104 --> 01:17:04,372 Come on, son! 1140 01:17:06,646 --> 01:17:07,733 Take them down! 1141 01:17:13,787 --> 01:17:14,989 Get down, sir. 1142 01:17:15,121 --> 01:17:16,200 Let's go, son. Go! 1143 01:17:16,282 --> 01:17:17,317 Come on. Come on. 1144 01:17:23,663 --> 01:17:24,765 Ok, take this. 1145 01:17:26,699 --> 01:17:27,744 You wanna vanish, 1146 01:17:27,768 --> 01:17:29,303 you really vanish son, you understand? 1147 01:17:29,703 --> 01:17:32,139 Alright, we are going home. I promise you. 1148 01:17:41,849 --> 01:17:43,050 It's here. 1149 01:17:49,622 --> 01:17:51,224 No! No! No! 1150 01:17:57,611 --> 01:17:59,145 Come on, go around the end there! 1151 01:17:59,170 --> 01:18:00,399 Stay on him! Stay on him! 1152 01:18:00,701 --> 01:18:01,945 Move, move, move! 1153 01:18:01,969 --> 01:18:03,471 You got him? Yeah! 1154 01:18:15,414 --> 01:18:16,415 Stay back. 1155 01:18:16,617 --> 01:18:17,652 Get down! Get down! 1156 01:18:20,186 --> 01:18:23,191 Cease fire! Cease fire! Cease fire! 1157 01:18:51,717 --> 01:18:52,717 Alright. 1158 01:18:52,786 --> 01:18:53,886 Hey, McKenna. 1159 01:18:54,227 --> 01:18:56,863 Be reasonable. There is six of you, seven of us. 1160 01:18:59,126 --> 01:19:00,126 Fuck! 1161 01:19:00,161 --> 01:19:01,610 Who taught you math? 1162 01:19:01,862 --> 01:19:03,965 You aingt the only fucking sniper, white boy. 1163 01:19:05,832 --> 01:19:07,934 You can walk away from this, Captain. 1164 01:19:08,702 --> 01:19:10,112 I just want the ship. 1165 01:19:10,136 --> 01:19:11,360 Dad, he is lying. 1166 01:19:11,861 --> 01:19:12,513 Yeah. 1167 01:19:12,538 --> 01:19:13,538 McKenna! 1168 01:19:13,732 --> 01:19:14,774 I don't like this. 1169 01:19:15,141 --> 01:19:16,543 What's he doing in there? 1170 01:19:28,456 --> 01:19:30,157 It's using the translator. 1171 01:19:32,158 --> 01:19:35,696 Hello. I have enjoyed watching you kill each other. 1172 01:19:36,296 --> 01:19:38,731 I came here to destroy this vessel. 1173 01:19:38,756 --> 01:19:40,555 You cannot have it. 1174 01:19:40,833 --> 01:19:42,969 What you can do is run. 1175 01:19:43,502 --> 01:19:46,639 I detect one among you who is a true warrior. 1176 01:19:46,725 --> 01:19:48,791 The one called McKenna. 1177 01:19:50,944 --> 01:19:52,380 He will be your leader. 1178 01:19:52,679 --> 01:19:54,080 He will be my prize. 1179 01:19:54,715 --> 01:19:56,583 I offer time advantage. 1180 01:19:57,551 --> 01:19:58,552 Go. 1181 01:19:58,918 --> 01:20:00,530 What the fuck is time advantage? 1182 01:20:00,554 --> 01:20:01,622 Like a head start? 1183 01:20:05,125 --> 01:20:06,694 I am gonna wake up on a bus. 1184 01:20:07,661 --> 01:20:09,096 I am gonna wake up on a bus. 1185 01:20:11,865 --> 01:20:12,865 Hey! 1186 01:20:13,211 --> 01:20:14,246 I am coming out! 1187 01:20:23,978 --> 01:20:24,979 We are in. 1188 01:20:25,912 --> 01:20:27,380 Baxley! Shit! 1189 01:20:28,002 --> 01:20:29,882 Watch where the fuck you are throwing, dickhead. 1190 01:20:30,067 --> 01:20:31,069 Will do. 1191 01:20:31,918 --> 01:20:34,252 Ok, so we split up. 12 different directions. 1192 01:20:34,277 --> 01:20:36,099 McKenna's the one he wants. No, no, no, no, no, no! 1193 01:20:36,123 --> 01:20:38,290 We stay together, or it will take us one by one. 1194 01:20:38,378 --> 01:20:39,810 He is right. It's their MO. 1195 01:20:39,926 --> 01:20:42,005 Grow a dick, will you? Nothing is starting! 1196 01:20:42,029 --> 01:20:44,097 Son of a bitch. He must have hacked the vehicles. 1197 01:20:44,197 --> 01:20:46,576 If we can get to the helicopter, go two klicks north. 1198 01:20:46,600 --> 01:20:47,733 Got you. Hey? 1199 01:20:47,767 --> 01:20:49,813 When this is over, you and me, we are gonna dance. 1200 01:20:49,837 --> 01:20:51,357 I got my shoes all picked out. Alright. 1201 01:21:00,279 --> 01:21:01,548 Fuck. No, no, no! Don't. 1202 01:21:02,783 --> 01:21:04,685 Here, boy. Fetch. 1203 01:21:05,853 --> 01:21:07,430 Here, boy. 1204 01:21:07,454 --> 01:21:08,456 Here you go. 1205 01:21:11,224 --> 01:21:12,783 That was a valuable weapon. 1206 01:21:14,862 --> 01:21:16,630 Let's go. He will be coming for us. 1207 01:21:55,234 --> 01:21:56,703 Give me the goody bag. 1208 01:21:58,375 --> 01:22:01,042 Hey. On Halloween, this blew up a whole house. 1209 01:22:01,067 --> 01:22:02,507 How do you shoot it? You don't. 1210 01:22:02,708 --> 01:22:04,754 It just fires by itself when it's being attacked. 1211 01:22:04,778 --> 01:22:06,347 Seriously? Oh, shit. 1212 01:22:14,720 --> 01:22:15,832 I heard something. 1213 01:22:15,856 --> 01:22:18,158 Hey, man. That's Predator technology. 1214 01:22:20,387 --> 01:22:23,890 That... It's gonna come back. You got, a catcher on the wrist. 1215 01:22:24,765 --> 01:22:25,967 That's gonna come back. 1216 01:22:27,467 --> 01:22:28,467 No! 1217 01:22:29,301 --> 01:22:31,404 Quiet. Quiet. 1218 01:22:32,204 --> 01:22:33,982 Let me see. Let me see. My fucking hand. 1219 01:22:34,006 --> 01:22:35,509 Shit. My fucking hand. 1220 01:22:37,811 --> 01:22:38,811 Gotta be quiet. 1221 01:22:57,764 --> 01:22:58,765 Moving! 1222 01:23:14,780 --> 01:23:17,251 No, no, no! This way. This way. This way. 1223 01:23:18,350 --> 01:23:19,619 There is a clearing up ahead. 1224 01:23:19,987 --> 01:23:22,298 Lynch left some pyro up there. To cover our retreat. 1225 01:23:22,322 --> 01:23:24,099 Let's find it and trap the motherfucker. 1226 01:23:24,123 --> 01:23:25,156 You guys go set it up. 1227 01:23:25,388 --> 01:23:26,626 We will lure him in. 1228 01:23:26,926 --> 01:23:28,443 Who? You and me. 1229 01:23:28,468 --> 01:23:29,628 Yeah? Alright. 1230 01:23:29,895 --> 01:23:31,298 Yeah. Let's go. 1231 01:23:32,532 --> 01:23:33,532 Come on. 1232 01:23:35,269 --> 01:23:36,838 Can I talk to you for a second? 1233 01:23:36,935 --> 01:23:38,047 What's this we shit? 1234 01:23:38,071 --> 01:23:40,087 What are you gonna live forever Coyle, just calm down. 1235 01:23:40,111 --> 01:23:41,111 Calm down? 1236 01:23:41,258 --> 01:23:42,340 Me, calm down? 1237 01:23:42,364 --> 01:23:44,052 Yeah, Ok, thanks, twitchy. 1238 01:23:44,077 --> 01:23:46,280 Move, move, move! Up here. Up, up, up. 1239 01:24:09,168 --> 01:24:10,168 Shit! 1240 01:24:12,939 --> 01:24:14,207 Ok, fuck this. 1241 01:24:15,275 --> 01:24:16,709 Hey! Asshole! 1242 01:24:17,210 --> 01:24:18,344 What the fuck was that? 1243 01:24:18,711 --> 01:24:20,114 It's a chance for you to survive. 1244 01:24:20,914 --> 01:24:22,081 Go! I got this. 1245 01:24:22,282 --> 01:24:24,362 That's the stupidest fucking thing I have ever heard. 1246 01:24:30,490 --> 01:24:32,293 Come and get us, asshole! 1247 01:24:34,594 --> 01:24:35,594 Contact! 1248 01:24:35,695 --> 01:24:36,963 Alien! Contact! 1249 01:24:39,065 --> 01:24:40,543 Contact! Alien! 1250 01:24:40,567 --> 01:24:41,853 Contact! He is coming! 1251 01:24:47,207 --> 01:24:49,173 Come on. Come on. Come on. 1252 01:25:47,701 --> 01:25:48,936 Light him up! 1253 01:26:04,234 --> 01:26:05,234 Coyle! 1254 01:26:06,520 --> 01:26:07,521 Bax, no! 1255 01:26:14,159 --> 01:26:15,159 Traeger! 1256 01:26:22,234 --> 01:26:23,369 Baxley! 1257 01:26:23,671 --> 01:26:24,672 Die! 1258 01:26:44,489 --> 01:26:45,489 Shit. 1259 01:26:46,020 --> 01:26:47,020 Fuck. 1260 01:27:09,209 --> 01:27:10,209 Move, move! 1261 01:27:16,189 --> 01:27:17,332 Nettles! Let's go! 1262 01:27:24,063 --> 01:27:25,599 McKenna. 1263 01:27:28,635 --> 01:27:29,635 Rory. 1264 01:27:30,336 --> 01:27:31,337 I love you. 1265 01:27:31,848 --> 01:27:33,982 Hey! I am the one you want. 1266 01:27:34,006 --> 01:27:36,242 Right here! Come on! You ugly... 1267 01:27:37,344 --> 01:27:38,410 Dad! 1268 01:27:38,912 --> 01:27:39,913 No! 1269 01:27:43,984 --> 01:27:44,985 Dad! 1270 01:27:54,360 --> 01:27:57,029 No! No! No! McKenna. 1271 01:27:58,131 --> 01:27:59,441 No! No! 1272 01:27:59,465 --> 01:28:01,631 I hate you, you stupid fucking... 1273 01:28:01,656 --> 01:28:03,356 No! No! 1274 01:28:04,136 --> 01:28:05,371 He said he wanted me. 1275 01:28:05,637 --> 01:28:07,238 He said he wanted me! 1276 01:28:07,263 --> 01:28:09,597 No. He said he wanted McKenna. 1277 01:28:09,976 --> 01:28:12,279 The next step in the evolutionary chain. 1278 01:28:12,613 --> 01:28:14,747 Not you. Your son. 1279 01:28:31,831 --> 01:28:33,326 Yo, he is taking off. 1280 01:28:40,073 --> 01:28:41,073 No! 1281 01:28:44,076 --> 01:28:44,876 Come on, man. 1282 01:28:44,945 --> 01:28:45,945 Come on. Come on. 1283 01:28:57,323 --> 01:28:58,625 Let's take it down! 1284 01:28:58,925 --> 01:28:59,993 Come on! 1285 01:29:18,078 --> 01:29:19,246 Hang on! 1286 01:29:22,614 --> 01:29:24,885 Fuck! Nebraska! 1287 01:29:42,669 --> 01:29:43,870 I got you! 1288 01:29:50,978 --> 01:29:54,280 Dad, there is a force field coming online. Look out! 1289 01:29:58,251 --> 01:30:00,587 Guys! Something is coming! 1290 01:30:02,956 --> 01:30:03,956 Go! 1291 01:30:11,463 --> 01:30:12,666 Netty! 1292 01:30:17,037 --> 01:30:18,972 Fuck! 1293 01:30:19,439 --> 01:30:20,541 Netty! 1294 01:30:30,149 --> 01:30:31,294 Hey, hey, hey. 1295 01:30:31,318 --> 01:30:32,886 No, no, no! Bro! 1296 01:30:33,886 --> 01:30:34,887 Bro. 1297 01:30:42,929 --> 01:30:44,230 No. 1298 01:30:53,806 --> 01:30:54,806 Fuck! 1299 01:32:51,490 --> 01:32:52,693 Shit! 1300 01:32:59,666 --> 01:33:00,667 Rory! 1301 01:33:57,990 --> 01:33:58,992 Toss it! 1302 01:34:53,180 --> 01:34:54,378 What are you? 1303 01:34:56,448 --> 01:34:57,448 Shut the fuck up. 1304 01:35:18,136 --> 01:35:19,338 My unit. 1305 01:35:21,673 --> 01:35:22,975 Nettles. 1306 01:35:25,211 --> 01:35:26,378 Coyle. 1307 01:35:28,907 --> 01:35:30,709 I see you saw Lynch's card. 1308 01:35:33,451 --> 01:35:35,221 Baxley had this the whole time. 1309 01:35:38,557 --> 01:35:39,925 Nebraska's bad habit. 1310 01:35:41,527 --> 01:35:42,527 Son... 1311 01:35:42,895 --> 01:35:45,031 these are the ones that no one is gonna remember. 1312 01:35:46,399 --> 01:35:47,600 Just us. 1313 01:35:48,234 --> 01:35:50,070 What do you say we put them to rest? 1314 01:36:33,947 --> 01:36:35,147 Captain McKenna. 1315 01:36:38,350 --> 01:36:39,350 Hiroshi Yamada. 1316 01:36:39,719 --> 01:36:41,323 Sir. First things first. 1317 01:36:41,558 --> 01:36:43,683 I want to say thank you for having such a great kid. 1318 01:36:43,822 --> 01:36:44,889 He loves it here. 1319 01:36:45,024 --> 01:36:47,074 Yeah, he is something else. What do we got, Doctor? 1320 01:36:47,099 --> 01:36:48,967 Well, I assume that you know by now, 1321 01:36:49,461 --> 01:36:52,030 but the first Predator, it didn't come here to hunt us. 1322 01:36:52,164 --> 01:36:53,998 He brought something. Exactly. 1323 01:36:54,100 --> 01:36:55,635 Now, you want to hear the good news? 1324 01:36:56,869 --> 01:36:58,170 The cargo survived. 1325 01:36:59,076 --> 01:37:00,610 With some sort of fail-safe. 1326 01:37:00,635 --> 01:37:02,869 Before the upgrade Predator blew up the ship, 1327 01:37:03,227 --> 01:37:04,275 a pod escaped. 1328 01:37:04,386 --> 01:37:05,955 Jettisoned. Saved itself. 1329 01:37:07,113 --> 01:37:08,353 It seems that... 1330 01:37:08,517 --> 01:37:10,723 our boy was not taking any chances. 1331 01:37:11,211 --> 01:37:12,412 He wanted us, 1332 01:37:12,568 --> 01:37:13,574 to have this. 1333 01:37:26,865 --> 01:37:28,868 What is it again you do here, exactly? 1334 01:37:29,435 --> 01:37:32,205 He is the world's number one authority on cybernetics. 1335 01:37:34,506 --> 01:37:35,675 Hey, kiddo. 1336 01:37:38,206 --> 01:37:39,372 Pretty cool? 1337 01:37:39,397 --> 01:37:40,844 Pretty cool. You got your own desk. 1338 01:37:40,869 --> 01:37:42,271 I will make sure to tell Mom. 1339 01:37:43,315 --> 01:37:44,315 So, 1340 01:37:44,751 --> 01:37:47,136 this is his gift to humankind? 1341 01:38:03,036 --> 01:38:04,858 Get back! Get back! Look out! 1342 01:38:05,037 --> 01:38:06,447 Everyone, stand back! 1343 01:38:06,471 --> 01:38:07,772 Stand back! Clear the area! 1344 01:38:14,180 --> 01:38:16,182 Dad, the pod sent me a message. 1345 01:38:18,650 --> 01:38:19,915 Rory, what's in that pod? 1346 01:38:20,075 --> 01:38:21,075 Don't know! 1347 01:38:22,721 --> 01:38:23,698 Oh shit! 1348 01:38:23,722 --> 01:38:25,579 It's got a name! Name? What name? 1349 01:38:25,890 --> 01:38:27,803 I guess you would call it, 1350 01:38:27,827 --> 01:38:29,362 the Predator Killer. 1351 01:38:29,494 --> 01:38:31,597 Get him out of here! Come with me. Let's go. 1352 01:38:33,099 --> 01:38:34,910 Get back. Clear the area. 1353 01:38:34,934 --> 01:38:36,168 Eyes on it. 1354 01:39:08,000 --> 01:39:10,203 Whatever it is, it appears to be dormant. 1355 01:39:10,943 --> 01:39:12,334 I assume it needs to be... 1356 01:39:13,171 --> 01:39:15,741 Eyes on. Keep your weapons trained. 1357 01:39:16,074 --> 01:39:18,577 Get it off! Get it off me! 1358 01:39:51,644 --> 01:39:53,080 What the hell is that? 1359 01:39:53,411 --> 01:39:55,080 That's my new suit, bubba. 1360 01:39:57,317 --> 01:39:59,251 I hope they got it in a 42 long. 1361 01:40:00,370 --> 01:40:02,870 By LESAIGNEUR Sync & corrections June 2022