1 00:00:03,128 --> 00:00:06,006 * The Simpsons * 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,259 D'oh! 3 00:00:23,148 --> 00:00:27,861 For centuries, man has been ruled by science and industry. 4 00:00:27,944 --> 00:00:31,614 But that era is drawing to a close. 5 00:00:36,578 --> 00:00:39,289 We stand on the cusp of a new epoch: 6 00:00:39,372 --> 00:00:43,668 one of prophecy, puzzles and signs in the sky. 7 00:00:45,920 --> 00:00:49,716 And that epoch begins today! 8 00:00:49,799 --> 00:00:51,092 Our top story: 9 00:00:51,176 --> 00:00:52,761 Today, Springfield will experience 10 00:00:52,844 --> 00:00:55,180 a rare total eclipse of the sun. 11 00:00:55,263 --> 00:00:57,515 A solar eclipse is like a woman breast-feeding in a restaurant: 12 00:00:57,599 --> 00:00:59,142 It's free, it's beautiful, 13 00:00:59,225 --> 00:01:01,519 but under no circumstances should you look at it. 14 00:01:01,603 --> 00:01:04,522 We recommend using a homemade "camera obscura," 15 00:01:04,606 --> 00:01:07,901 fashioned from an ordinary shoebox and paper towel tube… 16 00:01:07,984 --> 00:01:10,278 This was supposed to be pre-made! 17 00:01:10,361 --> 00:01:11,946 Fine, I'll do it myself. 18 00:01:12,030 --> 00:01:13,698 Where's the end of the frickin' tape?! 19 00:01:13,782 --> 00:01:15,241 Forget it… we'll do it next week. 20 00:01:15,325 --> 00:01:16,868 The eclipse is today. 21 00:01:16,951 --> 00:01:18,620 There's an eclipse when I say there's an eclipse! 22 00:01:52,570 --> 00:01:54,572 Okay, people, we've hit penumbra. 23 00:01:54,656 --> 00:01:56,699 Brace yourself for umbra. 24 00:01:56,783 --> 00:01:58,076 I'm gonna see it first! 25 00:01:58,159 --> 00:01:59,494 No, I'm gonna see it first! 26 00:01:59,577 --> 00:02:01,371 Hit the road, you big load! 27 00:02:03,706 --> 00:02:05,208 My space toy! 28 00:02:05,291 --> 00:02:09,796 Oh, it's okay, Homie… you can have my viewer. 29 00:02:09,879 --> 00:02:11,631 But Mom, you'll miss the eclipse. 30 00:02:11,714 --> 00:02:14,717 There'll be another one in North Yemen in 2027. 31 00:02:14,801 --> 00:02:17,637 We have totality, people! 32 00:02:20,640 --> 00:02:23,810 We'll be talking about this as a family for years. 33 00:02:23,893 --> 00:02:26,020 For years… 34 00:02:26,104 --> 00:02:28,648 I finally feel like part of the family. 35 00:02:28,731 --> 00:02:30,567 Ooh, I can't miss out! 36 00:02:30,650 --> 00:02:32,443 Just one little peek. 37 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 It's beautiful! 38 00:02:40,243 --> 00:02:42,328 Now Marge, your eyes must stay completely covered 39 00:02:42,412 --> 00:02:43,913 for two full weeks. 40 00:02:43,997 --> 00:02:46,624 Don't worry, honey, I'll be your "seeing-eye Homer." 41 00:02:46,708 --> 00:02:48,418 We're in some kind of doctor room, 42 00:02:48,501 --> 00:02:51,588 bunch of stuff on the walls… it's kind of hard to describe… 43 00:02:51,671 --> 00:02:53,089 Um, I'm gonna take my break now. 44 00:02:53,173 --> 00:02:55,884 Now Simpsons, I must warn you… 45 00:02:55,967 --> 00:02:57,844 any stress could increase 46 00:02:57,927 --> 00:02:59,679 the blood pressure in Marge's eyeballs, 47 00:02:59,762 --> 00:03:03,099 leading to what we call "Tex Avery Syndrome." 48 00:03:13,484 --> 00:03:15,445 Wolves are taking all our women. 49 00:03:17,530 --> 00:03:21,451 You guys have treated me like a princess. 50 00:03:21,534 --> 00:03:24,704 Every day's been like the first ten minutes of Mother's Day. 51 00:03:24,787 --> 00:03:27,707 You just rest those rods and coddle those cones. 52 00:03:27,790 --> 00:03:29,083 Everything's taken care of. 53 00:03:29,167 --> 00:03:30,210 Ah. 54 00:03:30,293 --> 00:03:32,045 Dad, come in the kitchen, quick. 55 00:03:32,128 --> 00:03:34,505 Is there any other way to enter a kitchen? 56 00:03:38,468 --> 00:03:40,220 Ah, rats in the kitchen. 57 00:03:40,303 --> 00:03:43,765 Just like that delightful movie I taped in the theater. 58 00:03:48,394 --> 00:03:49,854 He's controlling me with my hair, 59 00:03:49,938 --> 00:03:52,357 using me to cook a delicious sole meunière 60 00:03:52,440 --> 00:03:54,442 with a celery root puree 61 00:03:54,525 --> 00:03:56,527 and carrots Vichy. 62 00:04:00,114 --> 00:04:01,699 Hmm, this is good. 63 00:04:02,951 --> 00:04:04,244 Good, but not great. 64 00:04:04,327 --> 00:04:05,745 I'll go get some rat poison. 65 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 Here you go. This'll kill those dirty rats. 66 00:04:16,005 --> 00:04:17,048 And the clean ones, too. 67 00:04:18,591 --> 00:04:20,468 Oh, that's not candy, sweetheart. 68 00:04:20,551 --> 00:04:23,930 What is it with kids and candy-colored poison, huh? 69 00:04:27,558 --> 00:04:30,395 No, you stupid dog, that's Maggie's bunny. 70 00:04:30,478 --> 00:04:32,522 Not in front of the poison man! 71 00:04:32,605 --> 00:04:34,190 Whoever biting me, stop it! 72 00:04:38,778 --> 00:04:42,323 Why did I bring the baby and the dog to the poison store? 73 00:04:45,743 --> 00:04:49,747 Oh, how am I gonna get us all across this river? 74 00:04:50,832 --> 00:04:52,041 A boat! 75 00:04:55,295 --> 00:04:56,796 Oh, we're too heavy. 76 00:04:59,132 --> 00:05:02,218 Let's see: I need to get the baby, the dog, and the poison 77 00:05:02,302 --> 00:05:05,179 across the river, but I can only take one thing at a time. 78 00:05:05,263 --> 00:05:07,056 I can't leave the baby alone with the poison, 79 00:05:07,140 --> 00:05:10,018 and I can't leave the dog alone with the baby. 80 00:05:10,935 --> 00:05:13,521 Can't someone help me with this puzzle? 81 00:05:14,689 --> 00:05:17,442 Professor Frink, help me figure this out. 82 00:05:18,568 --> 00:05:20,570 Yo, over here! 83 00:05:22,613 --> 00:05:23,614 What…? 84 00:05:27,035 --> 00:05:29,495 Great time to nap, Einstein. 85 00:05:34,834 --> 00:05:36,711 Okay, Maggie, dog, poison, 86 00:05:36,794 --> 00:05:38,296 you're all involved, so listen up. 87 00:05:38,379 --> 00:05:41,716 First I row Maggie over, leaving the dog and the poison. 88 00:05:41,799 --> 00:05:43,301 Then I row back alone, 89 00:05:43,384 --> 00:05:45,511 take the poison over and bring Maggie back. 90 00:05:45,595 --> 00:05:48,348 Then I take the dog over, come back, get Maggie, 91 00:05:48,431 --> 00:05:51,642 row across, and before I know it, I'm back at home. 92 00:05:55,938 --> 00:05:58,483 Were you listening at all? 93 00:06:01,152 --> 00:06:03,363 Sir, 94 00:06:03,446 --> 00:06:05,823 I'd be obliged to you if you'd help me puzzle out 95 00:06:05,907 --> 00:06:08,159 my fox, duck and corn situation. 96 00:06:09,702 --> 00:06:13,831 Well, the puzzle done puzzled itself out. 97 00:06:16,250 --> 00:06:19,045 Now, I need to leave you where you'll be safe. 98 00:06:19,128 --> 00:06:20,671 Under the watchful eyes of God. 99 00:06:20,755 --> 00:06:22,382 And I'll be watching you, too, 100 00:06:22,465 --> 00:06:25,385 in case God's busy making tornadoes or not existing. 101 00:06:25,468 --> 00:06:27,136 I see you! 102 00:06:27,220 --> 00:06:28,679 I see you! 103 00:06:28,763 --> 00:06:29,763 I see… 104 00:06:30,640 --> 00:06:32,141 Look at that… 105 00:06:32,225 --> 00:06:35,103 one of God's discarded miracles. 106 00:06:35,186 --> 00:06:37,438 Catholics! 107 00:06:39,482 --> 00:06:41,359 Give me my baby back! 108 00:06:41,442 --> 00:06:44,195 Sir, our mission is quite clear. 109 00:06:48,408 --> 00:06:51,369 Why would you leave such a beautiful baby on our doorstep? 110 00:06:51,452 --> 00:06:54,705 'Cause she was fighting my dog and stealing my poison. 111 00:06:54,789 --> 00:06:56,207 Now give her back 112 00:06:56,290 --> 00:06:58,501 so I can take her home to my rat-infested house! 113 00:06:58,584 --> 00:07:01,462 Then the poor dear is right where she belongs. 114 00:07:01,546 --> 00:07:03,756 Come on, lady, have a heart. 115 00:07:03,840 --> 00:07:06,551 I'm sure your husband does stupid things sometimes! 116 00:07:06,634 --> 00:07:08,136 I'm married to Jesus. 117 00:07:08,219 --> 00:07:09,762 Yeah, right! 118 00:07:09,846 --> 00:07:11,806 And I'm married to Wonder Woman! 119 00:07:13,474 --> 00:07:16,102 Kids, I have to tell your mom I lost Maggie. 120 00:07:16,185 --> 00:07:18,271 But Dr. Hibbert said not to stress her out. 121 00:07:18,354 --> 00:07:19,897 Wait, I have an idea! 122 00:07:19,981 --> 00:07:22,275 One of us can go undercover as a nun 123 00:07:22,358 --> 00:07:24,193 and infiltrate the convent. 124 00:07:24,277 --> 00:07:27,738 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 125 00:07:27,822 --> 00:07:31,409 There is no way Homer Simpson's going to put on a dress 126 00:07:31,492 --> 00:07:32,869 and act like a nun. 127 00:07:32,952 --> 00:07:35,079 Told you there was no way I would do it. 128 00:07:35,163 --> 00:07:37,039 Are you sure you don't want me to do it? 129 00:07:37,123 --> 00:07:38,416 'Cause I can do it. 130 00:07:38,499 --> 00:07:40,209 I got the outfit right here. Huh? 131 00:07:40,293 --> 00:07:43,254 Dad, leave so I can get into character. 132 00:07:50,470 --> 00:07:52,305 Hello. 133 00:07:52,388 --> 00:07:54,432 I'm a poor little sinner who's lost her way. 134 00:07:54,515 --> 00:07:56,017 May I join your order? 135 00:07:56,100 --> 00:07:57,393 How do you feel about kneeling? 136 00:07:57,477 --> 00:07:59,520 - Can't get enough. - You're in. 137 00:07:59,604 --> 00:08:02,064 Finally, you must wear your habit 138 00:08:02,148 --> 00:08:03,316 modestly at all times, 139 00:08:03,399 --> 00:08:05,234 not like Sister Marilyn. 140 00:08:05,318 --> 00:08:06,402 Ooh! 141 00:08:07,695 --> 00:08:09,363 The nursery. 142 00:08:09,447 --> 00:08:13,201 * If you're happy and you know it, that's a sin * 143 00:08:13,284 --> 00:08:15,411 * If you're happy and you know it, that's a sin * 144 00:08:15,495 --> 00:08:17,038 Where's Maggie? 145 00:08:17,121 --> 00:08:21,250 Mother Superior, are those all the babies in our orphanage? 146 00:08:21,334 --> 00:08:23,461 Looking for more unwanted babies, are ya? 147 00:08:23,544 --> 00:08:25,421 Well, next week's nine months after the prom. 148 00:08:25,505 --> 00:08:27,381 They'll be stacked up to the ceiling. 149 00:08:27,465 --> 00:08:29,300 No, I was just thinking you might have some 150 00:08:29,383 --> 00:08:30,760 in the back you haven't put out yet. 151 00:08:30,843 --> 00:08:32,470 Oh, a Doubting Thomas, are you? 152 00:08:32,553 --> 00:08:34,680 Well, more of a Curious George. 153 00:08:34,764 --> 00:08:37,308 Well, little monkey, it's time for you to spend some time 154 00:08:37,391 --> 00:08:38,893 with the Man in the Yellow Hat. 155 00:08:38,976 --> 00:08:43,564 Why would Mother Superior lie to me about not having Maggie? 156 00:08:43,648 --> 00:08:46,359 What is going on? 157 00:08:48,361 --> 00:08:49,445 A jewel! 158 00:08:49,529 --> 00:08:51,822 Why would nuns want a jewel? 159 00:08:51,906 --> 00:08:55,284 Find the jewel, find what you desire. 160 00:08:55,368 --> 00:08:57,286 The jewel will lead me to my baby sister? 161 00:08:57,370 --> 00:08:59,247 Why are you telling me this? 162 00:08:59,330 --> 00:09:01,499 Because I'm sick of that Mother Superior. 163 00:09:01,582 --> 00:09:04,835 Whenever we play football, she has to be quarterback. 164 00:09:11,884 --> 00:09:15,513 Now, you must solve a series of clues. 165 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 You mean an increasingly difficult series 166 00:09:17,223 --> 00:09:18,766 of challenges to my intellect? 167 00:09:18,849 --> 00:09:20,309 That's so cool. 168 00:09:20,393 --> 00:09:21,894 - Plus, you find your sister. - Oh, sure. 169 00:09:21,978 --> 00:09:24,272 Your first clue. 170 00:09:25,856 --> 00:09:29,360 And before you decide to become a nun, consider this: 171 00:09:29,443 --> 00:09:30,903 I am only 23! 172 00:09:36,993 --> 00:09:40,580 "Quaerite Deum in corde et anima." That's Latin. 173 00:09:40,663 --> 00:09:43,583 "Deum" is God and of course "Quaerite" means seek… 174 00:09:43,666 --> 00:09:46,627 "Seek God with heart and soul." 175 00:09:50,423 --> 00:09:51,799 "Heart and Soul!" 176 00:09:55,303 --> 00:09:57,638 * I fell in love with you, heart and soul * 177 00:10:38,888 --> 00:10:41,265 Homie, I haven't held Maggie all day. 178 00:10:41,349 --> 00:10:42,642 Can you hand her to me? 179 00:10:42,725 --> 00:10:43,544 Um… 180 00:10:43,559 --> 00:10:47,188 No problem, sweetie. 181 00:10:47,271 --> 00:10:50,816 Ooh, Mommy's little baby is getting big and chubby. 182 00:10:50,900 --> 00:10:54,362 Who's a chubby baby? 183 00:10:54,445 --> 00:10:56,530 But that doesn't mean that you can't have a little dinner. 184 00:10:59,158 --> 00:11:01,410 Hmm. You're not usually this greedy. 185 00:11:03,746 --> 00:11:05,998 Cool it. She's getting suspicious. 186 00:11:06,082 --> 00:11:07,541 You cool it. I'm hungry! 187 00:11:15,716 --> 00:11:17,134 A cryptic message. 188 00:11:17,218 --> 00:11:18,928 Maybe this will lead me to the gem. 189 00:11:19,011 --> 00:11:21,889 Hmm, what if I read every other word? 190 00:11:21,972 --> 00:11:23,724 "One More Time 191 00:11:23,808 --> 00:11:25,476 Your Hopeless 192 00:11:25,559 --> 00:11:27,645 Try Again Numb Skull"?! 193 00:11:27,728 --> 00:11:29,146 That's not very nice. 194 00:11:29,230 --> 00:11:32,316 I will try again, but not because the wall told me to. 195 00:11:32,400 --> 00:11:33,859 "Turn Around 196 00:11:33,943 --> 00:11:35,986 Seek Springfield's Biggest 197 00:11:36,070 --> 00:11:37,446 Man Made Ring." 198 00:11:39,657 --> 00:11:42,576 Big ring… Big ring… 199 00:11:49,667 --> 00:11:51,669 So many rings. 200 00:11:51,752 --> 00:11:54,255 But which one is the key to finding the gem? 201 00:11:54,338 --> 00:11:56,382 ♪♪ 202 00:12:01,178 --> 00:12:03,097 Well? Did you get it? 203 00:12:03,180 --> 00:12:04,932 No. I'm not a smart nerd. 204 00:12:05,015 --> 00:12:06,934 I'm just a weak nerd. 205 00:12:07,017 --> 00:12:09,895 The biggest ring in Springfield 206 00:12:09,979 --> 00:12:13,315 comes from the bell in the Springfield Bell Tower! 207 00:12:13,399 --> 00:12:14,900 Oh… 208 00:12:21,782 --> 00:12:23,451 Good night, Bart. 209 00:12:23,534 --> 00:12:25,536 I'll be right in, Lisa! 210 00:12:37,047 --> 00:12:40,092 Good night, Lisa. 211 00:12:40,176 --> 00:12:41,469 Good night! 212 00:12:43,721 --> 00:12:44,930 Ooh, jazz! 213 00:12:47,850 --> 00:12:49,727 Keep going and I'll scat. 214 00:12:49,810 --> 00:12:51,437 * Skee-biddy-be-bop-bop-boo! * 215 00:12:51,520 --> 00:12:53,355 * Da-da-duddle-duddle dee-dee-dee * 216 00:12:53,439 --> 00:12:54,815 * De-duddle-lee-duddle-lee duddle-lee * 217 00:12:54,899 --> 00:12:56,192 * Duddle-lee-dee-doo! * 218 00:13:01,739 --> 00:13:02,740 Ha! 219 00:13:02,823 --> 00:13:03,991 Principal Skinner? 220 00:13:04,074 --> 00:13:05,117 Comic Book Guy? 221 00:13:05,201 --> 00:13:06,368 What are you doing here? 222 00:13:06,452 --> 00:13:07,536 Following you. 223 00:13:07,620 --> 00:13:09,371 We seek the gem of St. Teresa. 224 00:13:09,455 --> 00:13:10,539 Oh. 225 00:13:10,623 --> 00:13:12,583 Well, I seek it so I can find my sister. 226 00:13:12,666 --> 00:13:14,376 How do you know about the gem? 227 00:13:14,460 --> 00:13:16,587 We are an ancient order of mystery buffs 228 00:13:16,670 --> 00:13:19,548 who hide in shadow and call ourselves 229 00:13:19,632 --> 00:13:21,675 "The Brethren of the Quest." 230 00:13:21,759 --> 00:13:24,428 Because we do our sleuthing in Mother's Nissan Quest Minivan. 231 00:13:24,512 --> 00:13:26,972 - Tell me all you know about the gem. -Never! 232 00:13:27,056 --> 00:13:29,683 Does your mother know you're using her minivan? 233 00:13:29,767 --> 00:13:31,602 You see, legend has it that on her deathbed, 234 00:13:31,685 --> 00:13:34,355 St. Teresa of Avila had a vision of a jewel 235 00:13:34,438 --> 00:13:37,066 that would usher in an era of peace and harmony. 236 00:13:37,149 --> 00:13:39,819 She dispatched a team of nuns to the New World 237 00:13:39,902 --> 00:13:41,904 to seek this fabulous gem. 238 00:13:53,707 --> 00:13:57,461 They landed at what is now Philadelphia… 239 00:13:57,545 --> 00:14:01,173 and used the timbers of their ship to construct a convent. 240 00:14:06,512 --> 00:14:10,266 The order flourished, never forgetting its sacred mission. 241 00:14:10,349 --> 00:14:12,101 But word about the gem got out. 242 00:14:12,184 --> 00:14:15,312 And a group of high-ranking Freemasons 243 00:14:15,396 --> 00:14:17,898 led by Benjamin Franklin, George Washington 244 00:14:17,982 --> 00:14:21,861 and King George III, staged a phony war of "independence" 245 00:14:21,944 --> 00:14:24,154 to cover their search for the gem. 246 00:14:34,373 --> 00:14:36,792 Fleeing the violence, the nuns of St. Teresa's left 247 00:14:36,876 --> 00:14:40,838 the colonies and settled here in Springfield. 248 00:14:40,921 --> 00:14:42,673 Legend and Wikipedia have it 249 00:14:42,756 --> 00:14:43,924 that the gem will be revealed 250 00:14:44,008 --> 00:14:47,469 during the first full moon after a solar eclipse. 251 00:14:47,553 --> 00:14:48,539 That's tonight! 252 00:14:48,554 --> 00:14:49,889 Adoy! 253 00:14:49,972 --> 00:14:53,767 One question remains: Why did you come here? 254 00:14:53,851 --> 00:14:56,312 Because I cleverly deduced the answer 255 00:14:56,395 --> 00:14:58,105 to Springfield's biggest ring. 256 00:14:58,188 --> 00:14:59,732 Voila! 257 00:14:59,815 --> 00:15:01,984 Well, it gives me no pleasure to say… 258 00:15:02,067 --> 00:15:04,945 your deduction was faulty! 259 00:15:07,740 --> 00:15:09,992 This is a fake papier-mâché bell. 260 00:15:10,075 --> 00:15:11,744 The real bell was melted down 261 00:15:11,827 --> 00:15:14,038 in World War II to make Civil War chess sets, 262 00:15:14,121 --> 00:15:15,664 four of which I own. 263 00:15:15,748 --> 00:15:17,833 Oh, my God! 264 00:15:17,917 --> 00:15:21,045 I know what the biggest "ring" in "Springfield" is. 265 00:15:21,128 --> 00:15:23,547 It's been right in front of us the whole time. 266 00:15:23,631 --> 00:15:25,466 Ah. Ah, yes, I see it! 267 00:15:25,549 --> 00:15:27,259 I-I see it, too. 268 00:15:27,343 --> 00:15:29,094 Let's, uh, head that way. 269 00:15:29,178 --> 00:15:32,598 We'll walk or drive to the obvious solution. 270 00:15:37,436 --> 00:15:40,689 Oh, the word "ring"! 271 00:15:46,570 --> 00:15:47,905 Well, well, 272 00:15:47,988 --> 00:15:50,741 if it isn't the Tardy Boys and Nancy Clueless. 273 00:15:50,824 --> 00:15:53,494 Mr. Burns! What are you doing here? 274 00:15:53,577 --> 00:15:55,371 Oh, I've known about the gem for years. 275 00:15:55,454 --> 00:15:56,830 You see, my dear girl, 276 00:15:56,914 --> 00:15:59,708 I joined the Freemasons before it was trendy. 277 00:15:59,792 --> 00:16:01,126 That's my eyeball on the dollar bill. 278 00:16:01,210 --> 00:16:02,920 That's also my pyramid. 279 00:16:03,003 --> 00:16:04,672 Hence I trailed you on your quest, 280 00:16:04,755 --> 00:16:07,216 accompanied by my faithful albino. 281 00:16:07,299 --> 00:16:09,760 I keep telling you, I'm not an albino. 282 00:16:09,843 --> 00:16:11,929 I just use a lot of sun block. 283 00:16:12,012 --> 00:16:14,306 Then why do I give you all the albino holidays off? 284 00:16:14,390 --> 00:16:15,766 Hmm? Hmm?! 285 00:16:15,849 --> 00:16:17,726 Look, there's writing on the R! 286 00:16:17,810 --> 00:16:20,020 Oh, everything is "writing" to you young people! 287 00:16:20,104 --> 00:16:22,022 From this angle, they're words! 288 00:16:22,106 --> 00:16:24,149 "Great… 289 00:16:24,233 --> 00:16:25,177 crimes… 290 00:16:25,192 --> 00:16:26,193 kill… 291 00:16:26,276 --> 00:16:27,736 Holy… 292 00:16:27,820 --> 00:16:28,904 sage"! 293 00:16:28,988 --> 00:16:30,489 "Great crimes kill holy sage"?! 294 00:16:30,572 --> 00:16:31,740 The puzzle is solved! 295 00:16:31,824 --> 00:16:33,409 We must warn the holy sage at once! 296 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 No, that's not it! 297 00:16:35,202 --> 00:16:39,790 A secret message this awkwardly- worded is always an anagram. 298 00:16:39,873 --> 00:16:41,959 Fine. Then you unscramble those letters 299 00:16:42,042 --> 00:16:43,961 to spell out the location of the gem… 300 00:16:44,044 --> 00:16:47,256 while you two dig your own graves. 301 00:16:51,468 --> 00:16:53,804 Superman, I have believed in you for years. 302 00:16:53,887 --> 00:16:55,597 If you can hear me now, 303 00:16:55,681 --> 00:16:58,892 please come help me dig this giant grave. 304 00:17:00,561 --> 00:17:01,562 ♪♪ 305 00:17:05,399 --> 00:17:07,234 So, the anagram spells: 306 00:17:07,317 --> 00:17:11,822 "Regally, the rock gem is… 307 00:17:11,905 --> 00:17:13,741 Lisa?" 308 00:17:13,824 --> 00:17:16,744 So, the gem is inside you? 309 00:17:16,827 --> 00:17:19,204 Sir, stop! She is the gem! 310 00:17:19,288 --> 00:17:20,497 Of course. 311 00:17:20,581 --> 00:17:22,583 St. Teresa wouldn't be interested in a mere bauble. 312 00:17:22,666 --> 00:17:24,835 Her greatest treasure would be a pure young girl. 313 00:17:24,918 --> 00:17:26,837 You are pure, aren't you? 314 00:17:26,920 --> 00:17:28,589 Does kissing Milhouse count? 315 00:17:28,672 --> 00:17:29,616 No. 316 00:17:29,631 --> 00:17:30,966 It all adds up. 317 00:17:31,050 --> 00:17:34,219 I am the gem that will bring world peace! 318 00:17:34,303 --> 00:17:36,555 How brilliant of God to remove my skepticism 319 00:17:36,638 --> 00:17:38,807 by making me his chosen one! 320 00:17:38,891 --> 00:17:40,893 According to legend, the gem must be brought 321 00:17:40,976 --> 00:17:43,479 to the convent by sunrise. 322 00:17:43,562 --> 00:17:46,315 We could make it if we took Mr. Burns's helicopter. 323 00:17:46,398 --> 00:17:48,484 Hmm, I don't really want you people inside, 324 00:17:48,567 --> 00:17:50,402 but you could dangle from the skids. 325 00:17:50,486 --> 00:17:52,029 Deal. 326 00:17:52,112 --> 00:17:54,073 Feels good to help someone, doesn't it, sir? 327 00:17:54,156 --> 00:17:56,617 No, it feels weird. 328 00:18:00,579 --> 00:18:04,541 * O, Fortuna * 329 00:18:04,625 --> 00:18:06,919 Look who's here! 330 00:18:08,712 --> 00:18:12,925 * Velut luna * 331 00:18:13,008 --> 00:18:15,636 Oh, fine, fine, finish your song. 332 00:18:15,719 --> 00:18:19,348 I can be patient. After all, I am the Gem Child. 333 00:18:19,431 --> 00:18:20,682 Hush, you foolish girl! 334 00:18:20,766 --> 00:18:21,767 The gem is over there! 335 00:18:24,353 --> 00:18:25,339 Maggie? 336 00:18:25,354 --> 00:18:27,523 No, no, no, the solution was 337 00:18:27,606 --> 00:18:29,650 "Regally, the rock gem is Lisa". 338 00:18:29,733 --> 00:18:30,776 Oh, please. 339 00:18:30,859 --> 00:18:34,279 How many sentences start with the word "Regally"? 340 00:18:34,363 --> 00:18:35,531 Um, this one? 341 00:18:35,614 --> 00:18:37,574 Oh, give me that! 342 00:18:40,577 --> 00:18:44,123 "It's really Maggie, Sherlock." 343 00:18:44,206 --> 00:18:46,834 You know, I have to point out that this only makes sense 344 00:18:46,917 --> 00:18:48,544 if I get the wrong answer first. 345 00:18:48,627 --> 00:18:49,878 I said hush! 346 00:18:53,048 --> 00:18:57,553 Now begins a new era of peace and prosperity for Springfield. 347 00:19:13,986 --> 00:19:16,446 Come on, man, that's the fifth call you've missed today. 348 00:19:16,530 --> 00:19:18,740 That's it. You're outta… 349 00:19:22,244 --> 00:19:25,873 Just set it to "massage." 350 00:19:25,956 --> 00:19:29,126 Oh! Something tells me 351 00:19:29,209 --> 00:19:32,713 the Gem of St. Teresa's been returned to its throne. 352 00:19:34,840 --> 00:19:36,508 Maggie, it's true! 353 00:19:36,592 --> 00:19:38,719 You are the Gem Child! 354 00:19:38,802 --> 00:19:43,223 Four centuries of patient sacrifice has finally paid off. 355 00:19:43,307 --> 00:19:45,184 All is peace and harmony. 356 00:19:45,267 --> 00:19:47,686 Give me my baby back! 357 00:19:47,769 --> 00:19:50,189 Mom! How did you know Maggie was here? 358 00:19:50,272 --> 00:19:51,857 A mother knows! 359 00:19:54,568 --> 00:19:57,321 Maggie, you're coming home with me! 360 00:19:57,404 --> 00:20:00,199 Mom, wait! Maggie is the Gem Child! 361 00:20:00,282 --> 00:20:02,075 She's brought peace to our town 362 00:20:02,159 --> 00:20:04,578 and reports of less road rage in Shelbyville! 363 00:20:04,661 --> 00:20:06,371 She has to stay here! 364 00:20:06,455 --> 00:20:10,375 Well, it would be nice if the first thing I saw was 365 00:20:10,459 --> 00:20:12,628 a world at peace. 366 00:20:18,842 --> 00:20:21,845 You're even more beautiful than I remembered. 367 00:20:21,929 --> 00:20:25,557 I'm sorry, but I know God would never ask 368 00:20:25,641 --> 00:20:29,770 a mother to sacrifice her child for the good of the world… 369 00:20:29,853 --> 00:20:31,271 again. 370 00:20:34,233 --> 00:20:35,609 Maybe I'm just being selfish. 371 00:20:35,692 --> 00:20:37,236 I don't know. 372 00:20:37,319 --> 00:20:40,030 No, Marge, you're the most giving person I know. 373 00:20:40,113 --> 00:20:42,908 Besides, I gave them another Gem Child 374 00:20:42,991 --> 00:20:45,577 to sit on their precious throne. 375 00:20:45,661 --> 00:20:48,455 Step aside, ladies. I'm bringin' the peace. 376 00:21:01,927 --> 00:21:05,305 I am so staying up past my bedtime. 377 00:21:55,897 --> 00:21:57,899 Enhanced by Fotokem