1 00:00:01,620 --> 00:00:02,620 _ 2 00:00:06,363 --> 00:00:07,363 _ 3 00:00:07,364 --> 00:00:08,364 _ 4 00:00:15,647 --> 00:00:18,320 America's only true safe space: 5 00:00:18,420 --> 00:00:20,757 network television. 6 00:00:20,758 --> 00:00:21,758 _ 7 00:00:22,140 --> 00:00:24,431 - _ - Yes. 8 00:00:24,464 --> 00:00:26,402 Yes! 9 00:00:26,403 --> 00:00:28,669 _ 10 00:00:29,110 --> 00:00:30,868 _ 11 00:00:38,793 --> 00:00:40,464 I don't understand it. 12 00:00:40,564 --> 00:00:42,334 Whoever broke in here only took 13 00:00:42,435 --> 00:00:44,438 the grease we fry the doughnuts in. 14 00:00:44,538 --> 00:00:46,809 Lard have mercy. 15 00:00:47,678 --> 00:00:48,680 Mm. 16 00:00:52,588 --> 00:00:53,757 Ah, yeah. Ah. Oh, yeah. 17 00:00:53,858 --> 00:00:55,494 This is the primo stuff, all right. 18 00:00:55,594 --> 00:00:58,366 100% all-American grease. 19 00:00:58,466 --> 00:01:01,940 Lady Lipid. Goopy Gold. Texas Ghee. 20 00:01:04,378 --> 00:01:06,783 Oh, okay. Crisis over. 21 00:01:09,555 --> 00:01:11,860 We are devastated by the tragic loss 22 00:01:11,960 --> 00:01:14,732 of the irreplaceable Chief Wiggum. 23 00:01:14,832 --> 00:01:16,702 We're replacing him with Lou. 24 00:01:16,769 --> 00:01:19,208 Uh, thank you, Mr. Mayor. 25 00:01:19,308 --> 00:01:21,479 As my first official act, 26 00:01:21,579 --> 00:01:23,616 I will launch a full investigation 27 00:01:23,649 --> 00:01:26,255 into what came up out of that pipe 28 00:01:26,355 --> 00:01:28,326 and did this to our chief. 29 00:01:28,393 --> 00:01:29,930 _ 30 00:01:30,030 --> 00:01:32,501 To that end, I've brought in a local expert 31 00:01:32,601 --> 00:01:34,671 in all things having to do with sewers, 32 00:01:34,771 --> 00:01:37,111 sewage and human waste. 33 00:01:37,144 --> 00:01:38,146 Yeah, how you doing? 34 00:01:38,246 --> 00:01:39,815 I've spent my life in them pipes, 35 00:01:39,916 --> 00:01:42,588 panning for subway tokens and loose fillings. 36 00:01:42,655 --> 00:01:44,058 And over the years, youse people 37 00:01:44,158 --> 00:01:47,631 have turned my beautiful sewer into a cesspool. 38 00:01:47,665 --> 00:01:48,901 You pour your cooking grease 39 00:01:49,001 --> 00:01:50,938 and your animal fat down the drain. 40 00:01:51,038 --> 00:01:53,944 And over time, all that gloppy gunk stuck together 41 00:01:54,044 --> 00:01:58,753 and coagulated into what the legends call a Fatberg. 42 00:02:00,623 --> 00:02:02,427 Now, I'm just a simple turd-monger, 43 00:02:02,527 --> 00:02:04,065 but there's only one explanation... 44 00:02:04,165 --> 00:02:07,637 that Fatberg got so big that it's got to feed, 45 00:02:07,704 --> 00:02:10,077 and it's on the hunt for more grease. 46 00:02:10,110 --> 00:02:13,449 And it's going to eat this whole lard-loving city 47 00:02:13,549 --> 00:02:14,986 if youse don't do something. 48 00:02:15,086 --> 00:02:17,524 Mr. Mayor, this is a serious threat. 49 00:02:17,624 --> 00:02:19,495 Until we find that Fatberg, 50 00:02:19,562 --> 00:02:21,432 we need to outlaw deep fryers 51 00:02:21,532 --> 00:02:23,436 and cancel the state fair. 52 00:02:23,536 --> 00:02:25,139 Cancel the state fair? 53 00:02:25,240 --> 00:02:26,675 You got no cherce. 54 00:02:26,709 --> 00:02:29,248 The state fair is greasier than Lardi Gras 55 00:02:29,314 --> 00:02:30,784 and Crisco-mas combined. 56 00:02:30,852 --> 00:02:34,258 Well, I suppose the safety of our citizens 57 00:02:34,324 --> 00:02:35,560 is the most important... 58 00:02:35,660 --> 00:02:38,800 Now, just hold on one artery-clogging minute. 59 00:02:38,868 --> 00:02:41,706 As the largest employer in town, 60 00:02:41,739 --> 00:02:44,711 - I object to this addlepated idea. - _ 61 00:02:44,745 --> 00:02:46,715 You can't shut down the state fair. 62 00:02:46,749 --> 00:02:49,288 It'll ruin our fat-forward economy. 63 00:02:49,321 --> 00:02:50,657 You tell 'em, Daddy. 64 00:02:50,723 --> 00:02:53,262 Don't interrupt me after I'm done talking, boy. 65 00:02:54,832 --> 00:02:56,001 Great hat-smacking, Daddy. 66 00:02:56,101 --> 00:03:00,576 Don't compliment my punishments, you idjit! 67 00:03:00,677 --> 00:03:03,015 Now, Mr. Mayor, if you cancel the fair, 68 00:03:03,116 --> 00:03:06,857 you won't have Simpson and Son greasing your palms anymore. 69 00:03:06,957 --> 00:03:11,365 And I'm sure you don't want dry hands. 70 00:03:11,465 --> 00:03:12,567 This is madness. 71 00:03:12,634 --> 00:03:14,505 If this walking port-a-potty is right 72 00:03:14,605 --> 00:03:16,041 and there is a monster down there, 73 00:03:16,142 --> 00:03:18,646 we can't risk our citizens' safety. 74 00:03:18,746 --> 00:03:20,050 I'm canceling the state fair 75 00:03:20,150 --> 00:03:22,721 under my authority as chief of police. 76 00:03:22,754 --> 00:03:25,493 Congratulations, Police Chief Eddie. 77 00:03:25,593 --> 00:03:27,597 I hereby declare the state fair open 78 00:03:27,698 --> 00:03:29,635 with the lighting of the first fryer. 79 00:03:38,987 --> 00:03:41,192 These fools, filling themselves with fried grease 80 00:03:41,292 --> 00:03:43,763 while there's a monster lurking underground. 81 00:03:43,797 --> 00:03:45,801 Don't they know they're tempting fat? 82 00:03:45,902 --> 00:03:48,806 Aw, honey, you're a civilian now. 83 00:03:48,907 --> 00:03:51,145 Try to enjoy the fair. 84 00:03:54,919 --> 00:03:56,857 The ice cream is so cold. 85 00:04:00,932 --> 00:04:03,402 Now comes ze innocent frolicking. 86 00:04:03,503 --> 00:04:05,540 Frolic, frolic, frolic, frolic, froli... 87 00:04:09,148 --> 00:04:11,385 Dolly zoom? That's bad. 88 00:04:14,491 --> 00:04:17,263 Fatberg! Run! 89 00:04:20,303 --> 00:04:22,140 Ah! Lard! 90 00:04:28,051 --> 00:04:30,289 _ 91 00:04:31,961 --> 00:04:32,961 _ 92 00:04:35,200 --> 00:04:38,039 Daddy, the fat monster's coming right for us! 93 00:04:38,233 --> 00:04:40,677 Oh, you think I can't see that, 94 00:04:40,777 --> 00:04:42,514 you pint-sized popinjay?! 95 00:04:43,810 --> 00:04:46,422 It's sucking out all my fat, Daddy! 96 00:04:49,927 --> 00:04:52,200 Don't die on me, son! 97 00:04:52,300 --> 00:04:55,440 Live, you dimwitted dimwit! 98 00:04:56,809 --> 00:05:00,316 My beautiful bumbling boy! 99 00:05:01,352 --> 00:05:03,589 We warned 'em. They wouldn't listen. 100 00:05:03,689 --> 00:05:04,691 Oh, honey. 101 00:05:04,791 --> 00:05:07,063 Just try to enjoy the fair. 102 00:05:07,130 --> 00:05:09,668 Lou, I was a fool not to believe you 103 00:05:09,735 --> 00:05:12,006 and this sewer-squatting human hemorrhoid. 104 00:05:12,107 --> 00:05:14,879 Time to teach that monster a lesson, 105 00:05:14,979 --> 00:05:17,852 the only way I know how. 106 00:05:17,952 --> 00:05:20,590 This here contraption will smack some sense 107 00:05:20,623 --> 00:05:22,127 into that mass of goo 108 00:05:22,227 --> 00:05:25,968 with the power of 50,000 mega-swats! 109 00:05:26,970 --> 00:05:29,241 Come and get it, Fatberg! 110 00:05:31,112 --> 00:05:33,516 It's working. The monster's taking the bait! 111 00:05:40,496 --> 00:05:42,434 Release the smackin'! 112 00:05:45,337 --> 00:05:46,342 Huh? 113 00:05:46,375 --> 00:05:47,644 Mmm, mmm. 114 00:05:47,704 --> 00:05:48,713 Oh, good God. 115 00:05:48,779 --> 00:05:49,882 It's rakish! 116 00:05:54,525 --> 00:05:55,660 Hidey-ho! Hey! Ha! 117 00:05:59,635 --> 00:06:01,672 This is the end for Citizen Lou! 118 00:06:01,772 --> 00:06:02,807 Aw, honey! 119 00:06:02,908 --> 00:06:05,046 Just try to enjoy the fair! 120 00:06:05,080 --> 00:06:07,550 You ain't dying on my watch... 121 00:06:07,650 --> 00:06:09,121 Chief. 122 00:06:09,788 --> 00:06:12,394 Hasta la grease-ta! 123 00:06:17,371 --> 00:06:18,405 No. 124 00:06:18,505 --> 00:06:20,377 No...! 125 00:06:24,284 --> 00:06:26,355 _ 126 00:06:28,960 --> 00:06:30,564 The Fatberg had a heart attack. 127 00:06:30,664 --> 00:06:32,568 But how? It didn't have a heart. 128 00:06:32,668 --> 00:06:35,207 Not even a creature of pure fat 129 00:06:35,307 --> 00:06:38,580 could handle what Homer Simpson was made of. 130 00:06:38,680 --> 00:06:40,516 So, what are you gonna do now? 131 00:06:40,583 --> 00:06:41,585 What else? 132 00:06:42,687 --> 00:06:44,992 I'm going to enjoy the fair. 133 00:06:54,237 --> 00:06:56,575 _ 134 00:06:56,576 --> 00:06:58,467 _ 135 00:06:58,468 --> 00:07:00,481 _ 136 00:07:00,516 --> 00:07:03,151 - _ - _ 137 00:07:03,362 --> 00:07:06,569 It's The Krusty Halloween Special! 138 00:07:07,704 --> 00:07:08,974 Hey, hey, kids! 139 00:07:09,107 --> 00:07:11,712 This is my first ever live Halloween special! 140 00:07:11,746 --> 00:07:13,282 But not because I'm desperate. 141 00:07:13,382 --> 00:07:17,157 Comedy audiences can't sense desperation, can they? 142 00:07:17,290 --> 00:07:18,293 Can they? 143 00:07:18,426 --> 00:07:19,561 Can they?! 144 00:07:19,594 --> 00:07:21,131 We can. 145 00:07:21,967 --> 00:07:23,836 Okay! We'll be right back 146 00:07:23,970 --> 00:07:28,412 after Krusty sucks down a little self-confidence juice. 147 00:07:32,320 --> 00:07:33,589 Hey, Special K! 148 00:07:33,623 --> 00:07:35,460 - Great show. - Are you nuts? 149 00:07:35,493 --> 00:07:36,863 I'm dying out there! 150 00:07:36,963 --> 00:07:39,735 This whole special was your crazy idea. 151 00:07:39,870 --> 00:07:41,961 Yeah, because you're in big trouble. 152 00:07:41,996 --> 00:07:44,778 You think you're the only late-night kiddie clown on TV? 153 00:07:44,879 --> 00:07:46,782 There's tons of other shows aiming for you, 154 00:07:46,884 --> 00:07:49,856 trying to knock you down to a 30 share. 155 00:07:49,956 --> 00:07:52,594 No show has ever gotten a rating that low! 156 00:07:52,627 --> 00:07:53,830 And neither will yours. 157 00:07:53,864 --> 00:07:56,001 Because I made a great deal for you, 158 00:07:56,101 --> 00:07:57,770 and it's all gonna pay off tonight. 159 00:07:57,872 --> 00:08:00,018 Now you go out there and you deliver 160 00:08:00,053 --> 00:08:03,382 that brilliant, cutting-edge comedy that you're famous for. 161 00:08:03,482 --> 00:08:05,719 _ 162 00:08:05,753 --> 00:08:06,789 Father Fakakta, 163 00:08:06,890 --> 00:08:08,759 please yuk-sorcize my daughter. 164 00:08:08,792 --> 00:08:10,363 Something's happened to her. 165 00:08:12,500 --> 00:08:13,904 A parody of The Exorcist? 166 00:08:14,459 --> 00:08:16,508 Now that's fresh! 167 00:08:16,608 --> 00:08:18,379 We must cleanse her soul. 168 00:08:18,412 --> 00:08:20,283 With pie! 169 00:08:23,489 --> 00:08:25,059 I am Satan, 170 00:08:25,159 --> 00:08:27,130 and I have come for you. 171 00:08:27,163 --> 00:08:30,302 Oh, the chimp's allowed to improv, but I'm not? 172 00:08:30,436 --> 00:08:35,012 I was in the Groundlings Sunday Company for seven years! 173 00:08:42,794 --> 00:08:44,098 Somebody save Mel! 174 00:08:44,198 --> 00:08:45,199 Somebody not me! 175 00:08:45,233 --> 00:08:47,403 Has anybody on the crew got a gun? 176 00:08:48,639 --> 00:08:49,808 Shoot the monkey! 177 00:08:49,841 --> 00:08:53,048 I better get a smoke bonus for this. 178 00:08:54,784 --> 00:08:57,991 This is the best Christmas ever! 179 00:09:03,503 --> 00:09:04,638 Fantastic segment! 180 00:09:04,738 --> 00:09:09,314 A man was just maimed for life by a demonic monkey! 181 00:09:09,414 --> 00:09:11,953 My face. My only face. 182 00:09:12,086 --> 00:09:15,292 Hey, let me turn that frown upside down. 183 00:09:15,727 --> 00:09:16,863 Bingo. 184 00:09:16,963 --> 00:09:18,232 I don't care what deal you made. 185 00:09:18,265 --> 00:09:20,136 We got to pull the plug on this nightmare! 186 00:09:20,236 --> 00:09:22,574 Are you nuts?! This thing is huge! 187 00:09:22,674 --> 00:09:23,810 You're a smash! 188 00:09:23,843 --> 00:09:25,846 They're puking in Peoria. 189 00:09:25,981 --> 00:09:27,250 They're retching in Rochester. 190 00:09:27,283 --> 00:09:29,989 They've got PTSD in Pickstown, South Dakota! 191 00:09:30,089 --> 00:09:32,260 Now get back out there. 192 00:09:33,964 --> 00:09:36,702 Okay. Talking to the kids. 193 00:09:36,735 --> 00:09:37,872 Now, this always plays. 194 00:09:37,972 --> 00:09:39,875 Who are you dressed up as, slugger? 195 00:09:39,975 --> 00:09:43,015 Why did the monkey rip the man's face off? 196 00:09:43,115 --> 00:09:45,587 Will the face go to heaven? 197 00:09:46,822 --> 00:09:47,992 Cute kids, cute kids. 198 00:09:48,125 --> 00:09:49,895 You each get a home version. 199 00:09:49,995 --> 00:09:52,233 So, what's your deal, tiger? 200 00:09:52,902 --> 00:09:56,508 Downstairs God is inside my body. 201 00:09:58,645 --> 00:10:01,051 I am Satan! 202 00:10:02,181 --> 00:10:03,891 A g-g-g-guest star! 203 00:10:15,146 --> 00:10:17,383 Bart, is this stupid show almost over? 204 00:10:17,416 --> 00:10:20,322 I've been circling the parking lot for an hour. 205 00:10:22,627 --> 00:10:24,031 Oh, no polyps. 206 00:10:24,064 --> 00:10:26,368 Well, that's good news. 207 00:10:27,036 --> 00:10:28,539 Ow! Oh, my septum! 208 00:10:28,573 --> 00:10:30,810 I just had the cocaine hole patched! 209 00:10:30,911 --> 00:10:33,951 Krusty, I have come to collect 210 00:10:34,051 --> 00:10:36,923 on a bargain made on your behalf. 211 00:10:37,024 --> 00:10:40,496 A deal made by... 212 00:10:40,630 --> 00:10:41,900 him! 213 00:10:42,033 --> 00:10:43,703 This is all your fault! 214 00:10:43,836 --> 00:10:46,175 You wouldn't shut up about the great deal you made 215 00:10:46,275 --> 00:10:48,513 because it was with the devil! 216 00:10:48,613 --> 00:10:49,848 What? No! What? 217 00:10:49,983 --> 00:10:53,924 The only deal I made was for this live TV Halloween special. 218 00:10:54,057 --> 00:10:57,363 I made the deal with him! 219 00:11:00,303 --> 00:11:01,973 Did I do that? 220 00:11:02,073 --> 00:11:05,813 You know you did do that! 221 00:11:09,187 --> 00:11:11,926 I told Mom and Dad you were in league with Satan, 222 00:11:12,059 --> 00:11:13,796 but they didn't believe me! 223 00:11:13,897 --> 00:11:15,099 Nobody likes a tattler. 224 00:11:17,504 --> 00:11:21,344 Krusty, the only reason your show has lasted this long 225 00:11:21,378 --> 00:11:25,085 is because this child made a deal with me 226 00:11:25,119 --> 00:11:28,559 to eliminate your competition! 227 00:11:28,593 --> 00:11:30,062 I had to, Krusty. 228 00:11:30,096 --> 00:11:32,099 Those other shows were a threat to you. 229 00:11:32,133 --> 00:11:35,707 Those stupid high-quality, educational shows 230 00:11:35,807 --> 00:11:38,546 with "redeeming social values." 231 00:11:38,579 --> 00:11:39,681 And I canceled them, 232 00:11:39,781 --> 00:11:43,589 all so your unfunny schlock-fest could endure. 233 00:11:43,689 --> 00:11:45,559 Behold! 234 00:11:50,236 --> 00:11:52,707 I did always wonder about the success 235 00:11:52,807 --> 00:11:54,244 of my unfunny schlock-fest. 236 00:11:54,378 --> 00:11:57,985 Now, I've fulfilled my end of the bargain, 237 00:11:58,018 --> 00:12:00,958 and tonight is the night I collect 238 00:12:00,991 --> 00:12:04,597 on what this boy promised in return... 239 00:12:04,698 --> 00:12:07,570 your eternal soul. 240 00:12:07,603 --> 00:12:08,639 Rise, 241 00:12:08,672 --> 00:12:11,445 educational kids' show phantoms! 242 00:12:13,082 --> 00:12:16,857 Drag Krusty to the Children's Television Devil's Workshop! 243 00:12:19,727 --> 00:12:22,767 _ 244 00:12:22,868 --> 00:12:24,471 Gah! Aah! Ow! 245 00:12:24,604 --> 00:12:25,606 Oh! Ow! 246 00:12:27,009 --> 00:12:29,748 Stop! Don't drag Krusty to hell! 247 00:12:29,848 --> 00:12:31,017 This is all my fault! 248 00:12:31,151 --> 00:12:33,522 Take me instead! 249 00:12:33,622 --> 00:12:34,724 Done. 250 00:12:37,630 --> 00:12:39,133 Do your worst. 251 00:12:39,935 --> 00:12:43,642 We're going to teach you forever. 252 00:12:43,742 --> 00:12:45,012 No, no, not learning! 253 00:12:45,045 --> 00:12:46,415 Anything but learning! 254 00:12:46,448 --> 00:12:49,154 ¡Ay, caramba...! 255 00:12:49,287 --> 00:12:52,526 I've never shown anyone this horrific tape... 256 00:12:52,626 --> 00:12:54,431 until today. 257 00:12:54,464 --> 00:12:57,170 But now that streaming has crushed the TV business, 258 00:12:57,270 --> 00:12:59,174 even the devil can't save my show. 259 00:12:59,307 --> 00:13:01,311 It is rough out there. 260 00:13:01,411 --> 00:13:04,050 I would hate to be starting today. 261 00:13:04,862 --> 00:13:06,789 So, you want to buy this? 262 00:13:06,822 --> 00:13:08,024 Halloween. 263 00:13:08,058 --> 00:13:09,093 Found footage. 264 00:13:09,193 --> 00:13:12,033 It's definitely of a moment. 265 00:13:12,066 --> 00:13:14,471 But is it of this moment? 266 00:13:14,504 --> 00:13:17,710 What's the "why now?" of this project? 267 00:13:22,491 --> 00:13:23,694 In the beginning, 268 00:13:23,777 --> 00:13:25,863 Earth was green and lush, 269 00:13:25,921 --> 00:13:28,432 with the occasional asteroid. 270 00:13:29,300 --> 00:13:32,975 In the middle, decaying organic matter became oil, 271 00:13:33,075 --> 00:13:35,680 which became plastic. 272 00:13:36,515 --> 00:13:40,590 In the end, after centuries of conspicuous consumption, 273 00:13:40,623 --> 00:13:45,065 all of Earth had become a vast, shiny, inorganic desert 274 00:13:45,099 --> 00:13:47,137 of soda straws, Tic Tac boxes, 275 00:13:47,237 --> 00:13:48,839 and recycling bins 276 00:13:48,940 --> 00:13:51,578 called PlasticWorld. 277 00:13:59,093 --> 00:14:00,964 Ancient Slim Jim! 278 00:14:01,064 --> 00:14:03,703 Oh, old Gil is eatin' this month. 279 00:14:07,543 --> 00:14:11,084 My leader, tonight we feast on jerky! 280 00:14:13,655 --> 00:14:17,397 Amidst the post-aplasti-lyptic savagery, 281 00:14:17,497 --> 00:14:20,169 one visionary leader dreams 282 00:14:20,269 --> 00:14:23,141 of a sustainable future for humanity. 283 00:14:23,175 --> 00:14:25,846 Friends, ever since I lost my family 284 00:14:25,947 --> 00:14:29,120 in the avalanche of Diaper Genie Bag Mountain, 285 00:14:29,154 --> 00:14:31,791 I've found solace in the Good Book. 286 00:14:31,893 --> 00:14:36,534 The book teaches us that humans once grew real, organic food 287 00:14:36,668 --> 00:14:40,410 in a strange, dirty substance known as dirt. 288 00:14:40,510 --> 00:14:42,280 I truly believe that somewhere, 289 00:14:42,413 --> 00:14:44,617 underneath all the plastic, 290 00:14:44,751 --> 00:14:45,753 there is dirt. 291 00:14:45,887 --> 00:14:48,025 And that is why we dig. 292 00:14:48,059 --> 00:14:49,427 Hey, Lisa! 293 00:14:49,561 --> 00:14:52,200 We tunneled down through a layer of little yellow ducks. 294 00:14:52,300 --> 00:14:56,041 But then we hit a vein of Halloween pumpkin pails. 295 00:14:56,141 --> 00:14:57,276 But we blasted through it 296 00:14:57,310 --> 00:14:59,280 and found dirt! 297 00:14:59,313 --> 00:15:01,050 The prophecy was true! 298 00:15:01,084 --> 00:15:02,186 Let me see it. 299 00:15:02,220 --> 00:15:03,288 Voilà! 300 00:15:03,422 --> 00:15:05,894 Davis! 301 00:15:07,880 --> 00:15:09,201 You got to keep digging. 302 00:15:09,301 --> 00:15:11,071 Find real dirt. 303 00:15:11,171 --> 00:15:12,207 Soil! 304 00:15:12,307 --> 00:15:14,177 I've tried, but there isn't any! 305 00:15:14,211 --> 00:15:16,315 The only thing below us is hundreds of miles 306 00:15:16,448 --> 00:15:19,053 of shaky and unsupported tunnels! 307 00:15:19,777 --> 00:15:21,792 Oh! 308 00:15:21,825 --> 00:15:23,028 Uh-oh. 309 00:15:29,207 --> 00:15:31,544 What is this place? 310 00:15:37,022 --> 00:15:38,658 Forever food, 311 00:15:38,758 --> 00:15:39,928 everywhere! 312 00:15:40,062 --> 00:15:42,800 Pure, uncut Twinkie. 313 00:15:44,571 --> 00:15:46,775 This junk food will fill our bellies for now. 314 00:15:46,876 --> 00:15:50,183 But it's just delaying our inevitable starvation. 315 00:15:50,216 --> 00:15:51,351 We've got to find... 316 00:15:52,261 --> 00:15:53,722 Seeds! 317 00:15:53,822 --> 00:15:54,824 Sunflower seeds. 318 00:15:54,958 --> 00:15:56,662 We can plant sunflowers. 319 00:15:56,695 --> 00:15:58,966 Corn nuts. We can grow corn. 320 00:15:59,100 --> 00:16:02,206 And Funyuns, which must be a... 321 00:16:02,240 --> 00:16:03,742 fun type of onion. 322 00:16:03,775 --> 00:16:06,515 All we have to do is find soil and plant these, 323 00:16:06,615 --> 00:16:09,187 and humanity will have a chance to survive. 324 00:16:09,220 --> 00:16:10,957 The seeds are life. 325 00:16:12,059 --> 00:16:13,695 Or not. 326 00:16:15,934 --> 00:16:17,837 What up, Fugliosa? 327 00:16:17,937 --> 00:16:18,937 Bart? 328 00:16:18,940 --> 00:16:21,244 I thought you were killed with Mom and Dad. 329 00:16:21,378 --> 00:16:22,981 Nope, I survived. 330 00:16:29,395 --> 00:16:30,262 Huh? 331 00:16:30,263 --> 00:16:32,399 Now I'm a Raider. 332 00:16:32,433 --> 00:16:34,404 And we take what others find. 333 00:16:34,504 --> 00:16:37,110 Raider Nation, attack! 334 00:16:37,143 --> 00:16:38,412 Bart, no! 335 00:16:38,512 --> 00:16:41,181 Take the Ho-Hos and Ding-Dongs if you must, 336 00:16:41,216 --> 00:16:43,857 but leave the circus peanuts for us to plant 337 00:16:43,990 --> 00:16:45,359 to grow a better tomorrow. 338 00:16:45,392 --> 00:16:48,867 I will not let you destroy our future. 339 00:16:48,900 --> 00:16:49,969 Will, too. 340 00:16:50,002 --> 00:16:51,104 Will not! 341 00:16:51,137 --> 00:16:52,306 - Not, not, not! - Too, too, too! 342 00:16:52,406 --> 00:16:54,144 Bart, Lisa, 343 00:16:54,177 --> 00:16:55,178 play nice! 344 00:16:55,279 --> 00:16:56,748 Mom! Dad! 345 00:16:56,883 --> 00:16:58,385 How are you alive? 346 00:16:59,305 --> 00:17:00,559 Funny story. 347 00:17:00,594 --> 00:17:03,996 We fell into a pool of searing hot nuclear waste. 348 00:17:04,096 --> 00:17:07,570 The molten radioactive plastic bonded with our DNA, 349 00:17:07,603 --> 00:17:10,142 months and months of horrible, indescribable agony, 350 00:17:10,175 --> 00:17:12,280 and, uh, here we are. 351 00:17:12,313 --> 00:17:14,750 We're better than ever. 352 00:17:15,319 --> 00:17:17,723 You... You're plastic. 353 00:17:18,325 --> 00:17:22,700 Mmm. Polyvinylidene chloride. 354 00:17:22,834 --> 00:17:25,907 There's food everywhere when you're a Plazz. 355 00:17:26,909 --> 00:17:29,347 "Plazz"? That sounds a little problematic. 356 00:17:29,447 --> 00:17:31,920 We can call ourselves that, but you can't. 357 00:17:32,020 --> 00:17:33,154 It's paradise. 358 00:17:33,188 --> 00:17:35,225 No more scrounging for crumbs. 359 00:17:35,325 --> 00:17:37,764 We wipe ourselves clean with a damp cloth. 360 00:17:37,865 --> 00:17:40,336 The only problem is we can't have babies. 361 00:17:40,469 --> 00:17:42,840 But we can still have fun. 362 00:17:42,875 --> 00:17:44,477 So if you hear some squeakin', 363 00:17:44,610 --> 00:17:46,347 don't come a-peekin'. 364 00:17:50,055 --> 00:17:51,190 Why don't you join us? 365 00:17:51,291 --> 00:17:53,462 Just take a dip in the nuclear pond, 366 00:17:53,595 --> 00:17:55,066 liquefy your innards, 367 00:17:55,166 --> 00:17:58,371 and become pure forever plastic, like us. 368 00:17:58,471 --> 00:18:00,209 Everybody in the pool! 369 00:18:00,309 --> 00:18:01,811 Fellas? 370 00:18:02,613 --> 00:18:04,750 No! You're not human anymore! 371 00:18:04,784 --> 00:18:07,991 You're just flip-flops with eyes and opinions. 372 00:18:08,091 --> 00:18:10,262 Humanity has to survive. 373 00:18:10,362 --> 00:18:14,603 Be like us. Be like us. 374 00:18:16,341 --> 00:18:18,578 No, Mom, no! 375 00:18:20,601 --> 00:18:22,019 Doll face! 376 00:18:22,119 --> 00:18:24,491 Why... won't... you... cry? 377 00:18:25,489 --> 00:18:27,230 That doesn't work anymore, son. 378 00:18:27,263 --> 00:18:29,200 I'm as smooth as G.I. Joe 379 00:18:29,233 --> 00:18:31,571 and as hairless as Ken. 380 00:18:34,644 --> 00:18:36,381 Every bag-burning bad boy knows 381 00:18:36,514 --> 00:18:39,820 that plastic's natural enemy is fire! 382 00:18:42,527 --> 00:18:45,699 Still so good. 383 00:18:49,307 --> 00:18:50,409 Ooh. 384 00:18:50,543 --> 00:18:52,780 Not helping, Bart! 385 00:18:59,360 --> 00:19:00,529 Haw-haw! 386 00:19:00,562 --> 00:19:03,735 You're kissing forever. 387 00:19:05,005 --> 00:19:06,007 They're hot. 388 00:19:06,140 --> 00:19:07,276 Flamin' hot! 389 00:19:11,317 --> 00:19:12,720 Come on, kids. 390 00:19:12,820 --> 00:19:15,425 You wouldn't kill your mother's boyfriend, would you? 391 00:19:15,459 --> 00:19:17,162 Whoever dealt it, 392 00:19:17,296 --> 00:19:19,167 melt it. 393 00:19:25,312 --> 00:19:27,918 We did it! We're alive! 394 00:19:28,052 --> 00:19:29,653 Uh, with no food. 395 00:19:29,687 --> 00:19:31,691 Well, Bart, I guess this is it. 396 00:19:31,824 --> 00:19:34,764 You and I are the end of humanity. 397 00:19:41,477 --> 00:19:42,547 Oh, my God. 398 00:19:42,580 --> 00:19:44,417 Mom and Dad were plastic, 399 00:19:44,450 --> 00:19:47,323 but somehow they created new life. 400 00:19:47,457 --> 00:19:49,193 An innocent baby. 401 00:19:49,293 --> 00:19:50,596 That should be easy to kill. 402 00:19:50,696 --> 00:19:52,733 - Hey! - No, no, don't you see? 403 00:19:52,766 --> 00:19:54,872 Even though she's made of plastic, 404 00:19:55,005 --> 00:19:59,847 this baby is the next evolutionary phase of humanity. 405 00:20:00,482 --> 00:20:03,021 This world doesn't belong to us anymore... 406 00:20:03,055 --> 00:20:04,958 it belongs to her. 407 00:20:04,992 --> 00:20:08,064 And so plastic life took over the world... 408 00:20:08,198 --> 00:20:10,202 and thrived. 409 00:20:10,870 --> 00:20:13,742 We kept the humans alive for as long as we could, 410 00:20:13,776 --> 00:20:15,613 sheltering them on reservations 411 00:20:15,746 --> 00:20:18,218 and naming sports teams after them. 412 00:20:18,351 --> 00:20:20,222 Eventually, they died out. 413 00:20:20,355 --> 00:20:21,993 But we pay tribute to them, 414 00:20:22,026 --> 00:20:25,232 because, through their mindless consumption, 415 00:20:25,332 --> 00:20:28,973 humanity created a perfect world. 416 00:20:30,509 --> 00:20:33,348 * And I say to myself * 417 00:20:33,949 --> 00:20:39,627 * What a wonderful world... * 418 00:20:50,553 --> 00:20:54,257 * I see trees of green * 419 00:20:54,290 --> 00:20:56,561 * Red roses, too * 420 00:20:56,661 --> 00:20:59,267 * I see them bloom * 421 00:20:59,367 --> 00:21:01,504 * For me and you * 422 00:21:01,538 --> 00:21:05,012 * And I think to myself * 423 00:21:05,679 --> 00:21:11,859 * What a wonderful world... * 424 00:21:12,961 --> 00:21:16,734 * Yes, I think to myself * 425 00:21:17,669 --> 00:21:20,142 * What a wonderful * 426 00:21:20,242 --> 00:21:24,017 * World... * 427 00:21:24,551 --> 00:21:28,758 * And I say to myself... * 428 00:21:35,551 --> 00:21:38,489 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com