1 00:00:02,989 --> 00:00:04,858 Every once in a blue moon, 2 00:00:04,892 --> 00:00:07,824 something extraordinary happens... 3 00:00:11,158 --> 00:00:12,759 Easy. 4 00:00:12,793 --> 00:00:14,494 You don't have to do this. 5 00:00:17,739 --> 00:00:19,674 Something that really gets your blood pumping. 6 00:00:23,112 --> 00:00:26,150 Drop that arm. 7 00:00:26,185 --> 00:00:29,826 But, I wanted to go to the show. 8 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 9 00:00:35,866 --> 00:00:39,303 It's amazing how anyone can actually stay sane 10 00:00:39,338 --> 00:00:41,306 once they've gone through the system. 11 00:00:41,340 --> 00:00:42,940 - Are you alive or dead? - Alive. 12 00:00:42,974 --> 00:00:44,809 - Good or evil? - Good. 13 00:00:44,843 --> 00:00:46,877 Evil. Do you walk on two or four legs? 14 00:00:46,911 --> 00:00:50,447 Sometimes two, sometimes four when I'm running, 15 00:00:50,481 --> 00:00:52,848 sometimes five, if you get my meaning. 16 00:00:52,883 --> 00:00:54,483 Two. 17 00:00:54,517 --> 00:00:57,622 Sir, I'm gonna need you to retract your claws. 18 00:00:57,657 --> 00:01:01,494 The whole process is so dehumanizing. 19 00:01:01,529 --> 00:01:05,232 Granted, many of the cases aren't human, but still, 20 00:01:05,266 --> 00:01:07,735 What's wrong with treating them with a little compassion? 21 00:01:07,769 --> 00:01:09,737 Here, boy. Who's your master? 22 00:01:09,771 --> 00:01:11,572 Huh, somebody ate chili for dinner. 23 00:01:14,076 --> 00:01:17,077 Something smells amazing. 24 00:01:17,112 --> 00:01:18,513 Must be my famous eggs. 25 00:01:18,547 --> 00:01:21,549 The secret ingredient is pepper. 26 00:01:21,584 --> 00:01:23,384 Did you know, as a sign of respect, 27 00:01:23,419 --> 00:01:25,586 You're supposed to let a werewolf sniff your hand 28 00:01:25,621 --> 00:01:27,521 Before starting a conversation? 29 00:01:27,556 --> 00:01:29,423 That's the smell. 30 00:01:29,457 --> 00:01:31,091 Dude, you are so tender. 31 00:01:31,126 --> 00:01:33,426 Are you having a full moon flesh craving again? 32 00:01:33,461 --> 00:01:35,195 No! Of course not. 33 00:01:35,229 --> 00:01:36,697 Are you sure? 34 00:01:36,732 --> 00:01:39,100 'cause you're salivating, like, a lot. 35 00:01:39,134 --> 00:01:41,435 I'm just hungry for some flesh toast. 36 00:01:41,469 --> 00:01:43,572 Made from a mixture of tofu, whole grains, 37 00:01:43,606 --> 00:01:46,175 and rat ovaries with real fleshy taste added. 38 00:01:46,209 --> 00:01:48,978 Mmm-mmm. Flesh toast. 39 00:01:48,979 --> 00:01:50,746 Be careful out there. 40 00:01:50,781 --> 00:01:52,615 Don't bruise yourself, flesokay?St. 41 00:01:52,650 --> 00:01:53,917 Okay. 42 00:01:55,520 --> 00:01:57,755 Are you licking my ear? 43 00:01:57,790 --> 00:01:59,791 Don't ruin the moment. 44 00:02:02,696 --> 00:02:04,264 Can you believe this guy? 45 00:02:04,298 --> 00:02:07,100 All for a ticket to the christ angel show. 46 00:02:07,134 --> 00:02:11,337 Oh, right, 'cause christ angel's such a genius. 47 00:02:11,372 --> 00:02:12,905 Hey, what are you doing? 48 00:02:12,940 --> 00:02:15,074 It's a sign of respect, right? 49 00:02:15,108 --> 00:02:16,809 Yeah, in 1801. 50 00:02:16,843 --> 00:02:18,210 I can't believe I'm still dealing 51 00:02:18,245 --> 00:02:19,645 With this level of ignorance. 52 00:02:19,679 --> 00:02:21,046 Sorry. 53 00:02:21,081 --> 00:02:23,048 By the way, your hand smells like flesh toast. 54 00:02:23,083 --> 00:02:27,152 The state versus matthew thornton, werewolf. 55 00:02:27,186 --> 00:02:30,121 Your honor, there are 68 witnesses to this crime. 56 00:02:30,156 --> 00:02:32,591 The defendant was arrested with the victim's arm in his mouth. 57 00:02:32,625 --> 00:02:34,059 Dna evidence was everywhere. 58 00:02:34,094 --> 00:02:36,829 And the law could not be more on my side. 59 00:02:36,863 --> 00:02:38,464 Giant baby? 60 00:02:42,804 --> 00:02:46,040 Oh, who could say no to that spaghetti face? 61 00:02:46,074 --> 00:02:47,642 Case dismissed. 62 00:02:47,676 --> 00:02:49,144 Really, your honor? 63 00:02:49,178 --> 00:02:51,847 This is the seventh case he's won with spaghetti. 64 00:02:51,881 --> 00:02:53,849 You call this justice? 65 00:02:53,883 --> 00:02:55,250 I order the werewolf 66 00:02:55,285 --> 00:02:56,852 back into the custody of Leonard powers 67 00:02:56,886 --> 00:02:59,288 to undergo obedience training. 68 00:02:59,322 --> 00:03:02,524 Is Mr. Powers present? 69 00:03:04,193 --> 00:03:06,594 Leonard's, caught in traffic, your honor, 70 00:03:06,629 --> 00:03:09,464 so I will be handling the werewolf. 71 00:03:09,498 --> 00:03:11,065 I don't care. 72 00:03:20,610 --> 00:03:23,847 And time. 73 00:03:23,881 --> 00:03:25,315 I'm sorry. 74 00:03:25,349 --> 00:03:27,852 I've got too much anger for this trust exercise. 75 00:03:27,886 --> 00:03:31,489 Okay, good, great, way to express yourself, Phil. 76 00:03:31,523 --> 00:03:33,024 Would it be too much to ask 77 00:03:33,058 --> 00:03:35,159 For you to give me back my wedding ring? 78 00:03:35,193 --> 00:03:38,429 Um, sorry. I haven't passed it yet. 79 00:03:38,464 --> 00:03:40,064 How convenient. 80 00:03:40,099 --> 00:03:41,866 Matthew, is there anything you'd like to say 81 00:03:41,901 --> 00:03:44,502 To help Phil deal with some of that anger? 82 00:03:44,536 --> 00:03:47,271 Could I interest you in a belly rub? 83 00:03:47,306 --> 00:03:48,873 This is unbelievable. 84 00:03:48,907 --> 00:03:51,309 This is an important lesson for everyone. 85 00:03:51,343 --> 00:03:53,044 Without a basic level of trust, 86 00:03:53,078 --> 00:03:54,846 The whole city will fall apart. 87 00:03:54,880 --> 00:03:56,147 That's nice in theory, 88 00:03:56,182 --> 00:03:59,351 But you can't trust everybody. 89 00:03:59,386 --> 00:04:01,354 Oh, God! It's happening again. 90 00:04:03,124 --> 00:04:05,959 Let's give Phil some space for a minute, 91 00:04:05,994 --> 00:04:07,761 Watch some slides. 92 00:04:07,796 --> 00:04:10,264 Leonard, some visual aids, please. 93 00:04:10,298 --> 00:04:12,700 Keep your pants on, honey. 94 00:04:14,270 --> 00:04:16,037 In the early days of New York, 95 00:04:16,071 --> 00:04:18,073 the native New Yorkers 96 00:04:18,107 --> 00:04:22,144 were led by the vampire William Dyer. 97 00:04:22,178 --> 00:04:23,912 My skin's on fire. 98 00:04:23,946 --> 00:04:27,815 But irish immigrants were flooding into the city. 99 00:04:27,850 --> 00:04:29,250 Oh, God! 100 00:04:29,284 --> 00:04:30,918 And quite frankly, 101 00:04:30,953 --> 00:04:33,888 A lot of tension between those groups. 102 00:04:36,157 --> 00:04:38,960 This will bring me nightmare. 103 00:04:38,994 --> 00:04:41,029 Tone it down, okay? 104 00:04:41,063 --> 00:04:43,599 Sure. Take christ angel's side. 105 00:04:45,102 --> 00:04:47,036 Whoa. Jesus christ. 106 00:04:51,175 --> 00:04:52,575 Make it stop. 107 00:04:52,610 --> 00:04:54,377 Make it stop! 108 00:04:54,412 --> 00:04:55,879 Oh, sorry about that, everyone. 109 00:04:55,914 --> 00:04:58,548 We'll pick it up from here next time. 110 00:04:58,583 --> 00:05:01,551 Nice powerpoint, sugar tits. 111 00:05:01,586 --> 00:05:05,789 Excalibur. Excalibur. 112 00:05:05,824 --> 00:05:07,158 Excalibur. 113 00:05:07,192 --> 00:05:09,093 Little out of sync in there today. 114 00:05:09,128 --> 00:05:12,797 Have I ever told you how much I like this magic pen set? 115 00:05:12,832 --> 00:05:14,433 Yes, many times. 116 00:05:14,467 --> 00:05:16,668 I'm a little more interested in this angry obsession 117 00:05:16,703 --> 00:05:18,670 You have with christ angel. 118 00:05:18,705 --> 00:05:20,339 I don't know what you're talking about. 119 00:05:24,812 --> 00:05:27,147 Magic. 120 00:05:27,181 --> 00:05:30,184 I would think this guy would be a hero to all wizards. 121 00:05:30,218 --> 00:05:31,986 I mean, he's amazing. 122 00:05:32,020 --> 00:05:33,454 So cool. 123 00:05:33,488 --> 00:05:34,788 Oh, my God, Leonard! 124 00:05:34,823 --> 00:05:36,023 Is this you? 125 00:05:36,057 --> 00:05:37,291 Yes. 126 00:05:37,325 --> 00:05:39,393 You're friends with christ angel? 127 00:05:39,427 --> 00:05:40,861 We're not friends. 128 00:05:40,895 --> 00:05:42,128 He's my brother. 129 00:05:45,566 --> 00:05:47,933 - We have the same mother... - Right. 130 00:05:47,968 --> 00:05:50,102 - And father. - I get it. 131 00:05:50,137 --> 00:05:52,504 Like the Jonases, only there are two of us. 132 00:05:52,539 --> 00:05:54,772 - I'm gonna take off. - Now I turn on the television. 133 00:05:54,807 --> 00:05:56,508 I got to see this dude who's my brother. 134 00:05:57,385 --> 00:05:58,618 Hey, buddy. 135 00:05:58,653 --> 00:06:00,453 Want to jam with me on rock band? 136 00:06:04,257 --> 00:06:06,758 Brains... 137 00:06:06,792 --> 00:06:08,960 Brains, they are delicious. 138 00:06:08,995 --> 00:06:10,930 Are we jamming? 139 00:06:10,964 --> 00:06:12,364 Do I look cool right now? 140 00:06:12,399 --> 00:06:15,068 Mm-hmm. You're the coolest, buddy. 141 00:06:19,073 --> 00:06:21,675 Hello, Ray? Yeah, it's me. 142 00:06:21,710 --> 00:06:23,878 Man, I'm having a really bad craving. 143 00:06:23,912 --> 00:06:26,981 Well, I roofied my roommate's chocolate milk. 144 00:06:27,015 --> 00:06:28,215 Chocolate milk. 145 00:06:28,250 --> 00:06:30,351 Yeah, I know, a grown man. 146 00:06:30,385 --> 00:06:33,553 I'm really fixated on the occipital lobe right now. 147 00:06:33,588 --> 00:06:35,021 How would I do it? 148 00:06:35,056 --> 00:06:37,423 Well, I hadn't really thought about it. 149 00:06:37,458 --> 00:06:38,958 But I guess I'd start with an incision 150 00:06:38,992 --> 00:06:40,860 At the base of the spine, bypassing the arteries. 151 00:06:40,894 --> 00:06:42,261 Then I'd drain the spinal fluid 152 00:06:42,295 --> 00:06:44,062 To make, like, you know, kind of a base. 153 00:06:44,096 --> 00:06:46,264 Are you masturbating to this? 154 00:06:46,298 --> 00:06:47,998 Dude, you are the worst sponsor. 155 00:06:53,906 --> 00:06:55,674 How long have you been watching me sleep? 156 00:06:55,708 --> 00:06:56,908 The whole night. 157 00:06:56,942 --> 00:06:59,944 Okay, clearly, you want to eat me, 158 00:06:59,979 --> 00:07:01,780 And that's natural. 159 00:07:01,814 --> 00:07:03,481 You're a zombie. 160 00:07:03,516 --> 00:07:06,518 Save your hippie mind games for someone else, dude. 161 00:07:06,553 --> 00:07:07,919 Okay, all right. 162 00:07:07,953 --> 00:07:10,589 But I'm here when you want to talk. 163 00:07:13,359 --> 00:07:14,893 Mark, I hope I didn't give off 164 00:07:14,928 --> 00:07:16,762 the impression that I have some sort of problem 165 00:07:16,796 --> 00:07:17,996 With my brother's success. 166 00:07:19,466 --> 00:07:21,467 Listen, I'm fine with him living out 167 00:07:21,501 --> 00:07:23,235 All my hopes and dreams. 168 00:07:23,269 --> 00:07:25,871 Would I have given him my classic dove card trick 169 00:07:25,905 --> 00:07:27,306 If I was bitter? 170 00:07:33,279 --> 00:07:36,348 For this next illusion, I need a volunteer. 171 00:07:36,382 --> 00:07:38,550 Oh, me! Pick me! 172 00:07:41,254 --> 00:07:43,155 Wow, look at you. 173 00:07:43,189 --> 00:07:45,491 I guess I'm not the only angel in here tonight. 174 00:07:46,826 --> 00:07:48,627 I need you to think of a card. 175 00:07:48,661 --> 00:07:49,995 Okay. 176 00:07:50,030 --> 00:07:53,032 Now, really concentrate on the card. 177 00:07:59,707 --> 00:08:01,241 That's totally my card. 178 00:08:01,275 --> 00:08:02,509 But where's christ? 179 00:08:02,543 --> 00:08:04,678 What's happening to me? 180 00:08:04,713 --> 00:08:06,147 Help! 181 00:08:06,181 --> 00:08:07,382 I'm going into labor. 182 00:08:15,491 --> 00:08:16,758 What you've just seen is magic. 183 00:08:18,628 --> 00:08:20,028 Yeah! 184 00:08:20,063 --> 00:08:21,697 That's your trick? 185 00:08:21,731 --> 00:08:24,732 He won a wizzie for it in 1732. 186 00:08:26,034 --> 00:08:27,268 He must have been so grateful. 187 00:08:27,302 --> 00:08:28,803 Oh, yeah! 188 00:08:28,837 --> 00:08:30,471 I mean, he didn't mention me in his speech 189 00:08:30,505 --> 00:08:32,072 Or return my calls for three centuries, 190 00:08:32,106 --> 00:08:33,673 But a brother knows. 191 00:08:36,443 --> 00:08:38,744 I take back everything I said about magicians. 192 00:08:38,778 --> 00:08:41,546 Old lady, your brother is amazing. 193 00:08:41,581 --> 00:08:43,248 Well, we've had a lot of fun tonight, 194 00:08:43,282 --> 00:08:45,283 But I'd like to slow things down for a minute 195 00:08:45,318 --> 00:08:47,018 And introduce my brother. 196 00:08:47,053 --> 00:08:49,521 Leonard, get your ass out here. 197 00:08:51,390 --> 00:08:53,391 Hey. 198 00:08:53,425 --> 00:08:56,094 Can you believe he's the younger brother? 199 00:08:56,128 --> 00:08:57,796 So old. 200 00:08:57,830 --> 00:08:59,564 Wrinkle face. 201 00:08:59,598 --> 00:09:01,366 Lenny, it's always good to see you, 202 00:09:01,400 --> 00:09:03,068 But I've been meaning to ask you something. 203 00:09:03,102 --> 00:09:04,669 Mm-hmm. Why you hitting yourself? 204 00:09:04,704 --> 00:09:06,104 Why you hitting yourself? 205 00:09:06,139 --> 00:09:07,439 Why you hitting yourself? 206 00:09:07,473 --> 00:09:08,873 Why you hitting yourself? 207 00:09:08,907 --> 00:09:10,542 - Stop... - Why you hitting yourself? 208 00:09:10,576 --> 00:09:12,410 - That's okay... - Why you hitting yourself? 209 00:09:14,080 --> 00:09:16,714 This guy's a total dick. 210 00:09:25,389 --> 00:09:27,756 Leonard, I think this is a classic case 211 00:09:27,791 --> 00:09:29,792 Of sibling doormat syndrome. 212 00:09:29,826 --> 00:09:31,226 Wait. I have a family! 213 00:09:31,261 --> 00:09:33,262 Mark, you're about to lose that hand. 214 00:09:33,296 --> 00:09:34,630 You should stop drinking 215 00:09:34,664 --> 00:09:36,265 And be more honest about your emotions. 216 00:09:36,299 --> 00:09:37,934 Take Randall here as an example. 217 00:09:37,968 --> 00:09:40,069 Hey, Randall, you want to eat me, right? 218 00:09:40,104 --> 00:09:41,738 More than anything. 219 00:09:41,772 --> 00:09:44,340 See, and now that that's out in the open, 220 00:09:44,375 --> 00:09:45,609 We can deal with it. 221 00:09:45,643 --> 00:09:47,144 I worked out a whole plan. 222 00:09:47,178 --> 00:09:48,545 After you go to bed, 223 00:09:48,580 --> 00:09:50,548 I wait patiently for your breathing patterns 224 00:09:50,582 --> 00:09:53,051 To indicate that you have fallen asleep. 225 00:09:53,085 --> 00:09:56,420 Leonard, if it's your dream to be a world-famous wizard, 226 00:09:56,455 --> 00:09:57,955 You should go for it. 227 00:09:57,990 --> 00:09:59,691 The trick is gonna be opening your door 228 00:09:59,725 --> 00:10:01,025 Without making any noise. 229 00:10:01,060 --> 00:10:02,960 Maybe you have a point. 230 00:10:02,995 --> 00:10:04,962 But where would I even start? 231 00:10:04,997 --> 00:10:08,333 How about here, at open mic night? 232 00:10:08,367 --> 00:10:09,800 Before entering the room, 233 00:10:09,834 --> 00:10:11,969 I'll put pillows on my feet. 234 00:10:12,003 --> 00:10:14,471 He'll never hear me. 235 00:10:15,840 --> 00:10:17,441 Is that drunk sack of magic 236 00:10:17,475 --> 00:10:19,643 Gonna grace us with his presence today? 237 00:10:19,677 --> 00:10:23,247 Are you talking about the amazing Leonard? 238 00:10:23,281 --> 00:10:28,252 Whoa, that leotard is tight. 239 00:10:28,286 --> 00:10:30,120 This is just a little taste. 240 00:10:31,489 --> 00:10:32,824 If you want to see more, 241 00:10:32,858 --> 00:10:34,158 Be at the subclub tonight. 242 00:10:34,193 --> 00:10:37,863 It promises to be a magical evening. 243 00:10:45,206 --> 00:10:46,840 Grimes, you're on cleanup. 244 00:10:46,874 --> 00:10:48,308 How come whenever a lion explodes, 245 00:10:48,342 --> 00:10:50,043 It's always grimes on cleanup? 246 00:10:50,077 --> 00:10:51,710 Callie, let's start interviewing 247 00:10:51,745 --> 00:10:53,346 Replacement wizards. 248 00:10:53,380 --> 00:10:54,747 You know what I'm looking for. 249 00:10:54,781 --> 00:10:56,148 Proficiency in evil 250 00:10:56,182 --> 00:10:57,750 And a working knowledge of powerpoint. 251 00:10:57,784 --> 00:10:59,952 Out of sight. 252 00:10:59,986 --> 00:11:02,421 How did the exploding lion over? 253 00:11:02,455 --> 00:11:05,223 Reaction was mixed. 254 00:11:05,257 --> 00:11:06,624 What's this? 255 00:11:06,659 --> 00:11:09,427 It's a token of my appreciation. 256 00:11:09,461 --> 00:11:10,695 "I, Leonard Powers, 257 00:11:10,729 --> 00:11:12,730 "bequeath to you, Mark Lilly, 258 00:11:12,765 --> 00:11:14,799 One day of immortality." 259 00:11:14,834 --> 00:11:18,003 And a 25 dollars Barnes & Noble gift card. 260 00:11:18,038 --> 00:11:19,739 I'm a little confused. 261 00:11:19,773 --> 00:11:21,207 That's good for any purchase, 262 00:11:21,241 --> 00:11:22,542 Except at the cafe. 263 00:11:22,576 --> 00:11:23,843 Actually, I was talking about 264 00:11:23,878 --> 00:11:27,648 The immortality/handgun scenario. 265 00:11:27,682 --> 00:11:30,884 Mark, you really turned me around last night. 266 00:11:30,919 --> 00:11:35,555 Immortality is the greatest gift a wizard can bestow. 267 00:11:35,590 --> 00:11:37,190 Go ahead. 268 00:11:37,224 --> 00:11:38,525 Give it a shot. 269 00:11:38,559 --> 00:11:39,926 You know what? 270 00:11:39,960 --> 00:11:41,660 I've got some work to finish up right now. 271 00:11:41,695 --> 00:11:43,128 What say I off myself after lunch? 272 00:11:43,163 --> 00:11:44,763 Okay. 273 00:11:44,797 --> 00:11:46,198 You might want to use the safety 274 00:11:46,232 --> 00:11:48,533 if you're gonna aim it at your junk. 275 00:11:51,761 --> 00:11:54,296 This calm, peaceful neighborhood 276 00:11:54,331 --> 00:11:56,699 was once the site of the horrific battles 277 00:11:56,733 --> 00:11:58,734 between the natives and the irish, 278 00:11:58,769 --> 00:12:02,439 but eventually, they decided to trust each other. 279 00:12:02,473 --> 00:12:05,241 So they could get on with their lives. 280 00:12:05,276 --> 00:12:07,511 Is there anything you guys would like to say to each other? 281 00:12:07,545 --> 00:12:09,212 Could you come by my place 282 00:12:09,247 --> 00:12:12,449 And explain to my six-year-old where daddy's arm went? 283 00:12:12,484 --> 00:12:14,951 You've got some serious hostility issues. 284 00:12:14,986 --> 00:12:16,286 You know that? 285 00:12:17,956 --> 00:12:20,424 Sorry, I've been waiting too that all day. 286 00:12:20,458 --> 00:12:22,425 Now that I've got yourtttion, 287 00:12:22,460 --> 00:12:24,361 There's someone I want you to meet. 288 00:12:24,396 --> 00:12:28,899 He'll help you put all this hatred into perspective. 289 00:12:30,935 --> 00:12:32,803 Welcome to Ray's. 290 00:12:32,837 --> 00:12:34,238 Class, this is Mr. Dyer. 291 00:12:34,272 --> 00:12:37,975 Yes, the same Mr. Dyer from the slide show. 292 00:12:39,812 --> 00:12:42,280 Yesterday. 293 00:12:42,314 --> 00:12:43,715 That wasn't even 24 hours ago. 294 00:12:43,749 --> 00:12:45,316 Does anyone pay attention? 295 00:12:45,351 --> 00:12:49,220 He traded in his anger for the american dream. 296 00:12:49,255 --> 00:12:52,357 If he can find peace... or shall I say slice... 297 00:12:52,391 --> 00:12:53,925 So can you. 298 00:12:53,960 --> 00:12:56,295 Mr. Dyer, the floor is yours. 299 00:12:56,329 --> 00:12:58,564 After I lost my eye, 300 00:12:58,599 --> 00:13:02,201 I was seduced by the glamour of the pizza business. 301 00:13:02,236 --> 00:13:03,469 But after a good run, 302 00:13:03,503 --> 00:13:06,673 I rediscovered my one true passion: 303 00:13:06,707 --> 00:13:09,676 A seething hatred of the irish! 304 00:13:11,112 --> 00:13:13,580 I should have done a little more research. 305 00:13:16,251 --> 00:13:18,652 Uh, Randall? 306 00:13:18,687 --> 00:13:20,054 Are you following me? 307 00:13:20,089 --> 00:13:21,322 So what if I am? 308 00:13:21,357 --> 00:13:22,524 It's great exercise. 309 00:13:22,558 --> 00:13:24,292 Nothing sinister about that. 310 00:13:24,327 --> 00:13:27,128 The piano wire and the man-size sack 311 00:13:27,163 --> 00:13:28,597 Say otherwise. 312 00:13:28,631 --> 00:13:30,332 I'm not actually gonna sneak up behind you 313 00:13:30,367 --> 00:13:31,700 And strangle you 314 00:13:31,735 --> 00:13:34,370 And shove your lifeless body into this sack. 315 00:13:34,405 --> 00:13:36,973 I just want you to see that I could. 316 00:13:38,643 --> 00:13:41,277 Our first act is the amazing Leonard. 317 00:13:41,312 --> 00:13:45,614 Also, we're out of chicken fingers. 318 00:13:45,649 --> 00:13:48,484 Are you ready for some magic? 319 00:13:49,919 --> 00:13:51,720 I need an assistant. 320 00:13:51,754 --> 00:13:54,222 How about you, young man? 321 00:13:54,256 --> 00:13:57,258 You need a woman for the dove trick. 322 00:13:57,292 --> 00:13:59,326 I can't give birth to you. 323 00:13:59,361 --> 00:14:01,996 Don't worry. I'm doing something else. 324 00:14:02,030 --> 00:14:03,965 I am going to kill a man 325 00:14:03,999 --> 00:14:07,001 And bring him back to life. 326 00:14:07,036 --> 00:14:09,337 Let's see your precious christ do that. 327 00:14:11,574 --> 00:14:15,978 I call it "the wakey-wakey eggs and bakey." 328 00:14:16,012 --> 00:14:18,114 Whoa, wait! We're losing them, Mark. 329 00:14:18,148 --> 00:14:19,682 What's wrong? 330 00:14:19,716 --> 00:14:21,083 You don't believe in me. 331 00:14:21,118 --> 00:14:22,317 That's not true. 332 00:14:22,352 --> 00:14:23,552 You never believed in me. 333 00:14:23,586 --> 00:14:24,820 You're just like all the rest. 334 00:14:24,854 --> 00:14:26,655 Okay, maybe I don't feel 335 00:14:26,689 --> 00:14:28,823 Like shooting myself in the head right now. 336 00:14:28,857 --> 00:14:30,391 It has been a while since you performed 337 00:14:30,425 --> 00:14:32,059 In front of a live audience. 338 00:14:32,093 --> 00:14:34,494 I've never performed in front of a live audience. 339 00:14:34,529 --> 00:14:36,063 Why don't we start with a card trick? 340 00:14:36,097 --> 00:14:38,331 Or maybe pull a quarter out from behind my ear? 341 00:14:38,366 --> 00:14:40,700 The finger thing? This gag? 342 00:14:40,734 --> 00:14:41,935 Please, Mark. 343 00:14:41,969 --> 00:14:43,436 I promise. 344 00:14:43,471 --> 00:14:46,439 If you kill yourself, you won't regret it. 345 00:14:46,474 --> 00:14:47,908 Happy thoughts. 346 00:14:47,942 --> 00:14:49,142 Happy thoughts. 347 00:14:53,348 --> 00:14:57,485 Wait for it. 348 00:14:57,519 --> 00:15:00,822 Wait for it. 349 00:15:00,857 --> 00:15:02,757 Wait for it. 350 00:15:02,792 --> 00:15:04,292 I call his legs. 351 00:15:05,795 --> 00:15:08,396 Oh, my God! 352 00:15:08,430 --> 00:15:09,664 I'm alive! 353 00:15:09,698 --> 00:15:11,666 Leonard's spell worked. 354 00:15:11,700 --> 00:15:13,434 What happened to my clothes? 355 00:15:13,469 --> 00:15:15,302 Clothing does not make the transition 356 00:15:15,337 --> 00:15:16,870 Into the in-between world. 357 00:15:16,905 --> 00:15:19,373 Okay, you're going to come back to life, 358 00:15:19,407 --> 00:15:21,475 But we've got to go over a few things first 359 00:15:21,509 --> 00:15:23,978 To make sure that you don't kill yourself again. 360 00:15:24,012 --> 00:15:25,513 That's completely unnecessary. 361 00:15:25,547 --> 00:15:27,081 I want to live. 362 00:15:27,115 --> 00:15:29,483 Before I can process you, I need to show you 363 00:15:29,518 --> 00:15:31,486 How your death affected your friends, 364 00:15:31,520 --> 00:15:34,389 Or what my mother would call "a guilt trip." 365 00:15:34,423 --> 00:15:37,593 Randall had to identify your body. 366 00:15:37,627 --> 00:15:40,296 Why? 367 00:15:40,330 --> 00:15:41,931 Why? 368 00:15:41,965 --> 00:15:43,432 Why can't I eat him? 369 00:15:43,467 --> 00:15:46,068 I'm sorry. It's against the law. 370 00:15:46,102 --> 00:15:48,636 I'll give you a minute to say good-bye. 371 00:15:48,671 --> 00:15:51,106 Well, would it be okay if I just ate a toe? 372 00:15:51,140 --> 00:15:52,607 Go for it, buddy. 373 00:15:52,641 --> 00:15:55,176 I don't need all those toes. 374 00:15:55,211 --> 00:15:56,544 Dude, did you hear 375 00:15:56,579 --> 00:15:57,812 What he just said? 376 00:15:57,847 --> 00:16:00,348 Well, if it's okay with him. 377 00:16:01,650 --> 00:16:02,850 Hey. 378 00:16:05,353 --> 00:16:07,554 And callie, she found twayne an evil wizard 379 00:16:07,588 --> 00:16:10,457 To take Leonard's place. 380 00:16:13,729 --> 00:16:16,964 Everything is collating as I have foreseen. 381 00:16:18,366 --> 00:16:19,833 Does she even care that I'm dead? 382 00:16:19,867 --> 00:16:23,804 She's trying to induce a tear via yawning. 383 00:16:23,838 --> 00:16:25,139 Really hard for demons to cry. 384 00:16:25,173 --> 00:16:26,841 They're like protestants. 385 00:16:26,875 --> 00:16:28,709 There it is. 386 00:16:31,046 --> 00:16:33,181 Leonard is so ashamed and racked with guilt 387 00:16:33,215 --> 00:16:35,684 That he goes on the biggest bender of his life. 388 00:16:35,718 --> 00:16:38,186 Let's do some body shots, baby. 389 00:16:39,822 --> 00:16:42,457 It's been nice working with you, lady liberty. 390 00:16:42,491 --> 00:16:46,360 You're the ugliest french chick I've ever seen. 391 00:16:46,394 --> 00:16:47,595 Where's he going? 392 00:16:47,629 --> 00:16:49,329 To the wizards' guild, 393 00:16:49,364 --> 00:16:51,732 Where he shall resign from the department of integration. 394 00:16:51,766 --> 00:16:53,066 I've got to stop him. 395 00:16:53,100 --> 00:16:55,468 Bah-bah, we got to complete the process. 396 00:16:55,502 --> 00:16:58,870 Next stop, your funeral. 397 00:16:58,905 --> 00:17:00,438 Enjoy. 398 00:17:00,473 --> 00:17:01,707 Hi, everyone. 399 00:17:01,741 --> 00:17:03,241 My name's Phil. 400 00:17:03,276 --> 00:17:04,843 I didn't know Mark long, 401 00:17:04,877 --> 00:17:07,112 but seeing him here like this really hits home. 402 00:17:07,146 --> 00:17:08,647 Looking at death, 403 00:17:08,681 --> 00:17:11,549 I realize being a werewolf isn't so bad. 404 00:17:11,583 --> 00:17:12,984 My arm's even growing back. 405 00:17:13,019 --> 00:17:15,219 See? Look at my small arm. 406 00:17:15,254 --> 00:17:17,155 Mark tried to teach me that. 407 00:17:17,190 --> 00:17:19,958 He just did a really terrible job. 408 00:17:19,992 --> 00:17:22,227 I forgive you. 409 00:17:22,261 --> 00:17:25,096 Thank you so much. 410 00:17:26,465 --> 00:17:28,099 And, hey, look what I found. 411 00:17:28,133 --> 00:17:30,367 Don't worry. I rubbed it in purell. 412 00:17:35,807 --> 00:17:37,674 I don't even know these guys. 413 00:17:37,708 --> 00:17:39,776 Doesn't anybody who's known me for more than a day 414 00:17:39,810 --> 00:17:41,444 Want to speak, anyone? 415 00:17:41,479 --> 00:17:42,679 No. 416 00:17:42,713 --> 00:17:44,381 Overall, it was a pretty low-key affair. 417 00:17:45,818 --> 00:17:47,218 Okay, that's it. 418 00:17:47,253 --> 00:17:48,920 Here's a customer service evaluation. 419 00:17:48,955 --> 00:17:50,189 I cannot accept tips, 420 00:17:50,223 --> 00:17:51,790 But if you appreciated my services, 421 00:17:51,825 --> 00:17:54,460 Please circle either "excellent"s or "very good"s. 422 00:17:54,495 --> 00:17:55,929 It's a pension thing, 423 00:17:55,963 --> 00:17:59,299 And it means a lot to me and my family, okay. 424 00:18:02,603 --> 00:18:05,773 I wish I had time to explain what just happened, 425 00:18:05,807 --> 00:18:07,975 But I've got to stop Leonard from quitting. 426 00:18:09,478 --> 00:18:11,412 I can't believe you ate my toe. 427 00:18:11,447 --> 00:18:13,814 It didn't look like you were coming back. 428 00:18:13,849 --> 00:18:15,783 It was a victimless crime. 429 00:18:20,095 --> 00:18:21,696 Listen to me. 430 00:18:21,730 --> 00:18:24,431 It's very important that I find Leonard Powers. 431 00:18:24,465 --> 00:18:27,066 He's in the middle of his resignation ceremony 432 00:18:27,101 --> 00:18:29,435 in the 12th-floor conference room. 433 00:18:29,469 --> 00:18:31,770 Thanks. 434 00:18:31,805 --> 00:18:36,141 You shall not pass! 435 00:18:36,176 --> 00:18:37,643 Until you sign in. 436 00:18:37,677 --> 00:18:40,712 It's required. 437 00:18:40,747 --> 00:18:43,382 In order to resign your position 438 00:18:43,416 --> 00:18:46,586 As wizard at the department of integration, 439 00:18:46,620 --> 00:18:50,524 You must turn in your office supplies. 440 00:18:50,558 --> 00:18:51,892 I was told I could keep them. 441 00:18:51,926 --> 00:18:53,293 Silence! 442 00:18:53,328 --> 00:18:54,928 You will turn them in, 443 00:18:54,963 --> 00:18:56,730 Even the koosh ball. 444 00:18:56,764 --> 00:18:58,832 And once the box is unloaded, 445 00:18:58,866 --> 00:19:01,300 It shall be done. 446 00:19:01,335 --> 00:19:04,636 One rubber band ball. 447 00:19:04,671 --> 00:19:06,838 One merlin mouse pad. 448 00:19:06,873 --> 00:19:09,173 One wand sharpener. 449 00:19:22,021 --> 00:19:25,490 One plastic world's drunkest wizard trophy. 450 00:19:25,524 --> 00:19:27,926 15 condoms. 451 00:19:27,961 --> 00:19:30,329 One koosh ball. 452 00:19:30,363 --> 00:19:34,100 And finally, one excalibur pen set. 453 00:19:34,134 --> 00:19:35,335 Wait! 454 00:19:35,369 --> 00:19:36,836 Leonard, stop! 455 00:19:36,871 --> 00:19:38,270 Don't do it. 456 00:19:38,305 --> 00:19:39,605 I'm alive. 457 00:19:39,639 --> 00:19:42,341 - And diving for no reason. - Sorry. 458 00:19:42,375 --> 00:19:43,742 Who dares intrude 459 00:19:43,776 --> 00:19:46,344 On the president of the wizards' guild? 460 00:19:46,378 --> 00:19:48,346 By the power of excalibur, 461 00:19:48,380 --> 00:19:50,714 I withdraw my resignation. 462 00:19:50,749 --> 00:19:51,949 No! 463 00:19:51,983 --> 00:19:55,852 I've been made redundant. 464 00:19:58,089 --> 00:19:59,690 Maintenance! 465 00:19:59,724 --> 00:20:01,425 I summon thee. 466 00:20:01,459 --> 00:20:03,594 Thanks for saving me, kid. 467 00:20:03,628 --> 00:20:07,666 Just promise never to encourage me again. 468 00:20:07,700 --> 00:20:09,501 You have my word. 469 00:20:09,536 --> 00:20:13,339 In america, you're always taught to reach for the stars, 470 00:20:13,373 --> 00:20:17,744 But for some, just accepting who you are is hard enough. 471 00:20:19,813 --> 00:20:21,481 Kitty cat! 472 00:20:23,383 --> 00:20:25,251 Others end up regretting the cost they paid 473 00:20:25,285 --> 00:20:28,854 To get to the top. 474 00:20:30,990 --> 00:20:33,191 Life is hard enough as it is. 475 00:20:33,225 --> 00:20:38,663 I say, there are more important things to worry about. 476 00:20:42,033 --> 00:20:44,068 The best advice 477 00:20:44,102 --> 00:20:46,804 might be to just leave the stars alone, 478 00:20:46,839 --> 00:20:51,475 have a few drinks and pass out on your desk. 479 00:20:55,545 --> 00:20:57,414 Ah, sucker! 480 00:20:58,383 --> 00:20:59,817 Cucumber. 481 00:21:00,000 --> 00:21:01,500 Sync by fant0m www.addic7ed.com