1 00:00:01,562 --> 00:00:03,583 You know what's a huge decision? 2 00:00:03,617 --> 00:00:05,813 Having a baby. 3 00:00:06,347 --> 00:00:09,373 Give me your soul. 4 00:00:09,407 --> 00:00:12,042 Let's just do this before we change our minds. 5 00:00:12,077 --> 00:00:13,951 It's the one I call the game c changer, 6 00:00:13,986 --> 00:00:15,918 when two people who used to have fun together 7 00:00:15,952 --> 00:00:18,583 start ripping each other's throats out. 8 00:00:18,617 --> 00:00:19,749 Drop that baby! 9 00:00:19,783 --> 00:00:21,448 You're under arrest. 10 00:00:21,482 --> 00:00:23,247 You think you can waltz out of hell into my city 11 00:00:23,381 --> 00:00:25,380 and sell some stolen baby? 12 00:00:25,414 --> 00:00:26,980 No, officer. 13 00:00:27,647 --> 00:00:28,952 You got it all wrong. 14 00:00:28,986 --> 00:00:31,186 I'm no thief. I'm the daddy over here. 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 16 00:00:35,855 --> 00:00:38,024 One of the major arguments for dating a girl 17 00:00:38,058 --> 00:00:39,826 who is dead wrong for you: 18 00:00:39,860 --> 00:00:43,228 Virtually no temptation to ever make that fatal decision. 19 00:00:43,263 --> 00:00:46,866 Mark, it's time to take our relationship to a new level. 20 00:00:46,901 --> 00:00:48,335 Oh, dear God! 21 00:00:48,370 --> 00:00:50,537 There's something I want to show you. 22 00:00:52,274 --> 00:00:54,743 What is that? 23 00:00:54,778 --> 00:00:55,945 It's my three hole. 24 00:00:57,346 --> 00:01:00,348 How did I not notice that before? 25 00:01:00,382 --> 00:01:01,716 It just opened up. 26 00:01:01,750 --> 00:01:03,017 Opened up? 27 00:01:04,552 --> 00:01:06,953 It changes color? 28 00:01:06,987 --> 00:01:09,521 I can make it blink too. 29 00:01:09,555 --> 00:01:10,956 It also does this. 30 00:01:14,626 --> 00:01:15,826 You think it's ugly. 31 00:01:15,860 --> 00:01:17,593 No. No, no, no, no. 32 00:01:17,627 --> 00:01:20,062 It's just a lot of new information here. 33 00:01:20,096 --> 00:01:22,229 Dude, pound that. 34 00:01:22,264 --> 00:01:23,397 Randall? 35 00:01:23,431 --> 00:01:24,999 It's not what you think. 36 00:01:25,033 --> 00:01:27,068 I was just watching you guys have sex. 37 00:01:27,102 --> 00:01:28,870 Randall! 38 00:01:28,905 --> 00:01:32,108 You can kiss this three hole good-bye, Mark Lilly. 39 00:01:32,142 --> 00:01:33,876 Don't make it weird. 40 00:01:33,910 --> 00:01:36,111 Hello. Dude, you got a sweet piece. 41 00:01:36,146 --> 00:01:37,881 Is that... that's a boom mic. 44 00:01:41,485 --> 00:01:43,019 Okay, let's start again from the top. 45 00:01:43,053 --> 00:01:46,123 Callie, could you come in here, please? 46 00:01:46,157 --> 00:01:49,359 Oh, sure. Fill my hole no problem. 47 00:01:50,828 --> 00:01:52,929 Clearly, your honor, this lowlife 48 00:01:52,963 --> 00:01:56,066 Stole someone else's child to sell on the black market. 49 00:01:56,100 --> 00:01:58,402 Wait. Aren't you the defense lawyer? 50 00:01:58,436 --> 00:02:00,103 Oh, right. Uh, sorry. 51 00:02:00,137 --> 00:02:03,106 Totally hopped up on sudafed p.M. Right now. 52 00:02:03,140 --> 00:02:04,474 Let's start again. 53 00:02:04,508 --> 00:02:07,610 Clearly this lowlife is the real father. 54 00:02:08,578 --> 00:02:10,445 Uh, paperwork checks out. 55 00:02:10,480 --> 00:02:11,613 Bing. 56 00:02:11,648 --> 00:02:12,981 Seems dirty to me. 57 00:02:13,016 --> 00:02:14,716 You want dirty? 58 00:02:14,751 --> 00:02:18,254 Callie asked me to put it in her three hole this morning. 59 00:02:18,288 --> 00:02:20,156 Oh, she must trust you. 60 00:02:20,190 --> 00:02:22,459 That's what they call a "Dirty Houdini." 61 00:02:22,494 --> 00:02:24,962 Let's be careful down there. 62 00:02:24,996 --> 00:02:27,431 Ratso demon, please rise. 63 00:02:28,800 --> 00:02:31,568 It's pronounced "enrico," ma'am. 64 00:02:31,602 --> 00:02:33,103 You are hereby ordered to return 65 00:02:33,137 --> 00:02:35,506 Bob and Maxine Lane their souls. 66 00:02:35,541 --> 00:02:36,275 Why's that? 67 00:02:36,309 --> 00:02:38,676 30-day grace period upon making any deals 68 00:02:38,711 --> 00:02:41,412 with said devil or any devil-like entities. 69 00:02:43,047 --> 00:02:46,016 Furthermore, you are to attend D.O.I. proper parenting classes 70 00:02:46,050 --> 00:02:48,485 until such time as our esteemed instructors 71 00:02:48,520 --> 00:02:50,087 Deem you a fit parent. 72 00:02:50,121 --> 00:02:52,089 - She's looking at us. - That's hilarious. 73 00:02:52,123 --> 00:02:53,924 Bailiff, return his baby, please. 74 00:02:56,094 --> 00:02:57,795 Yay, me. 75 00:02:57,830 --> 00:02:59,363 Gootchie, gootchie, goo. 76 00:02:59,398 --> 00:03:02,399 Sir, I'm pretty sure those are the feet. 77 00:03:02,434 --> 00:03:04,601 I know that. 78 00:03:04,636 --> 00:03:08,171 Okay, today we need to talk about parenting in the u.S.A. 79 00:03:08,206 --> 00:03:10,373 What the hell do you know about parenting? 80 00:03:10,407 --> 00:03:12,208 What are you, like, ten? 81 00:03:12,243 --> 00:03:13,409 Fair question. 82 00:03:13,444 --> 00:03:15,178 I know that parents should... 83 00:03:15,212 --> 00:03:17,747 Never shake a baby. 84 00:03:17,781 --> 00:03:19,381 So there's that. 85 00:03:19,416 --> 00:03:23,451 It also says you never steal demon babies 86 00:03:23,486 --> 00:03:26,488 And sell them on the black market. 87 00:03:26,523 --> 00:03:28,357 Why you got to look at me when you say that? 88 00:03:28,391 --> 00:03:29,625 I just happened to notice 89 00:03:29,659 --> 00:03:32,461 The price scanner you're holding. 90 00:03:32,496 --> 00:03:34,697 Don't be a pussy, Mark. He is a lying ass. 91 00:03:34,731 --> 00:03:35,998 Look at the tell. 92 00:03:36,033 --> 00:03:37,900 Jiggly knee. That's the one! 93 00:03:37,935 --> 00:03:39,869 Okay, confession time. 94 00:03:39,903 --> 00:03:42,405 I don't think this is your baby, sir. 95 00:03:42,439 --> 00:03:44,173 Yeah? How's come? 96 00:03:44,208 --> 00:03:46,275 You just...you really don't strike me as a father. 97 00:03:46,310 --> 00:03:47,510 What does it eat? 98 00:03:47,544 --> 00:03:49,879 Baby things. 99 00:03:49,913 --> 00:03:52,247 Poker chips, grass, 100 00:03:52,282 --> 00:03:54,216 Energy drinks. 101 00:03:54,250 --> 00:03:55,584 What's its name? 102 00:03:57,386 --> 00:03:58,920 Choking victim. 103 00:04:00,823 --> 00:04:02,057 Where's the baby? 104 00:04:02,091 --> 00:04:03,691 Let me ask the questions here. 105 00:04:03,726 --> 00:04:05,693 No, stupid. The baby is missing. 106 00:04:05,728 --> 00:04:07,762 Hey, what do you know about that? 107 00:04:09,265 --> 00:04:10,866 Oh, my God! 108 00:04:14,771 --> 00:04:16,571 No! 109 00:04:18,074 --> 00:04:19,942 Somebody get this baby off my face. 110 00:04:19,976 --> 00:04:23,446 Sir, you're gonna need to try to relax your face muscles. 111 00:04:23,480 --> 00:04:25,582 I know it's counterintuitive. 112 00:04:27,852 --> 00:04:29,452 What's up? 113 00:04:29,487 --> 00:04:32,088 Sir, I'm afraid you've left me no option. 114 00:04:32,123 --> 00:04:35,458 I assume control over this baby until said time 115 00:04:35,493 --> 00:04:37,927 that he can be placed in a proper home. 116 00:04:37,961 --> 00:04:41,030 Yo, I'm heartbroken over here. 117 00:04:41,064 --> 00:04:43,866 Hey, look, they got an o.T.B. Over there over here. 118 00:04:43,900 --> 00:04:47,436 Must he end every sentence that way? 119 00:04:47,470 --> 00:04:49,672 So what's the process for the demon baby? 120 00:04:49,706 --> 00:04:51,607 Same as hazardous waste. 121 00:04:51,642 --> 00:04:53,375 Contain him overnight in a steel cage unit 122 00:04:53,410 --> 00:04:55,043 Until U.P.S. arrives in the morning. 123 00:04:55,078 --> 00:04:58,447 But there's an orphanage right across the street. 124 00:04:59,850 --> 00:05:01,618 I could just walk him over there myself. 125 00:05:01,652 --> 00:05:03,620 Ah, six of one... 126 00:05:05,390 --> 00:05:06,890 Hey, little fella. 127 00:05:06,925 --> 00:05:09,427 How'd you like to get a little fresh air? 128 00:05:12,231 --> 00:05:14,800 How could I resist that? 129 00:05:14,834 --> 00:05:16,769 No legs is not my problem. 130 00:05:16,803 --> 00:05:18,871 You stand up for the pledge of allegiance, marshall. 131 00:05:28,182 --> 00:05:29,550 Oh, my God! 132 00:05:29,584 --> 00:05:31,251 Is that a demon baby? 133 00:05:31,286 --> 00:05:33,153 Yeah, just thought I'd show him a good time 134 00:05:33,188 --> 00:05:34,788 Before I took him to child services. 135 00:05:34,823 --> 00:05:36,057 The orphanage? 136 00:05:37,325 --> 00:05:39,092 That... 137 00:05:39,127 --> 00:05:41,362 Whew...really burns quite a bit. 138 00:05:42,330 --> 00:05:44,030 Oh, my dark lord. 139 00:05:44,065 --> 00:05:47,668 Um, did your boobs just grow when you touched the baby? 140 00:05:47,702 --> 00:05:49,503 No. Are you sure? 141 00:05:49,537 --> 00:05:51,738 'cause I could have sworn... there, it happened again. 142 00:05:51,772 --> 00:05:53,006 Stop staring at my boobs. 143 00:05:53,040 --> 00:05:56,008 I can't, so I'll go. 144 00:05:58,011 --> 00:06:00,546 Uh, ma'am, you appear to be lactating fire. 145 00:06:08,021 --> 00:06:09,655 Now, we can't cancel health benefits 146 00:06:09,690 --> 00:06:12,858 For employee spouses, but we can encourage divorce. 147 00:06:16,897 --> 00:06:18,798 That is gonna be an issue. 148 00:06:21,097 --> 00:06:22,397 You're doing so great, honey. 149 00:06:22,431 --> 00:06:23,565 Just a little more. 150 00:06:23,600 --> 00:06:26,568 Oh, my God! This is really happening. 151 00:06:31,541 --> 00:06:33,042 In the day, she wear dress. 152 00:06:33,076 --> 00:06:34,577 Now she naked. 153 00:06:34,611 --> 00:06:35,912 Somebody shut that guy up. 154 00:06:35,946 --> 00:06:37,180 Okay. 155 00:06:37,214 --> 00:06:38,415 Almost. 156 00:06:38,449 --> 00:06:40,884 Just push. Push. 157 00:06:43,755 --> 00:06:45,957 Splat! 158 00:06:47,259 --> 00:06:48,460 Oh, for God's sake! 159 00:06:48,494 --> 00:06:50,762 I'm in heat. 160 00:06:55,301 --> 00:06:57,802 Hmm, Monday, Monday. 161 00:06:59,337 --> 00:07:02,372 Oh, that's four shirts today. 162 00:07:09,746 --> 00:07:12,614 Get that baby out of your mouth. 163 00:07:22,425 --> 00:07:25,093 We're gonna leave that for now. 164 00:07:36,606 --> 00:07:38,774 Oh, you! 165 00:07:38,808 --> 00:07:41,844 The bane of my existence. 166 00:07:46,716 --> 00:07:48,750 Ah, a baby. Hell, yes! 167 00:07:48,785 --> 00:07:50,519 I love these things. 168 00:07:50,553 --> 00:07:53,389 I must say, not the reaction I was expecting. 169 00:07:53,423 --> 00:07:54,657 What, are you kidding me? 170 00:07:54,691 --> 00:07:56,525 These things are total scush bait. 171 00:07:56,560 --> 00:07:59,228 For some reason, women can't resist these little shriek bags. 172 00:07:59,262 --> 00:08:00,729 Do I still have time for happy hour? 173 00:08:00,764 --> 00:08:02,331 Nah, I should really be getting him 174 00:08:02,365 --> 00:08:03,699 Over to the orphanage. 175 00:08:03,734 --> 00:08:05,368 Come on. One drink won't kill him. 176 00:08:05,402 --> 00:08:08,438 You'd like that, wouldn't you? 177 00:08:08,472 --> 00:08:09,705 He got your nose. 178 00:08:09,740 --> 00:08:11,340 It was coming off anyway. 179 00:08:11,375 --> 00:08:14,977 You see, Mr. Bone raper, 180 00:08:15,011 --> 00:08:17,013 When a demon woman goes into heat, 181 00:08:17,047 --> 00:08:21,217 The demon man, that being you, smells her pheromones, 182 00:08:21,252 --> 00:08:22,452 And... 183 00:08:22,486 --> 00:08:23,753 Go on. 184 00:08:23,787 --> 00:08:28,257 And he grows a massive mating bone. 185 00:08:28,291 --> 00:08:31,628 You know, I don't really feel comfortable having "the chat" 186 00:08:31,662 --> 00:08:32,896 With my boss. 187 00:08:32,930 --> 00:08:34,430 Please help me understand. 188 00:08:34,465 --> 00:08:37,968 So many icky, confusing feelings I have inside. 189 00:08:38,002 --> 00:08:39,770 Am I normal? 190 00:08:39,805 --> 00:08:41,772 Oh, of course you're normal. 191 00:08:41,807 --> 00:08:44,275 It's just that if you were in hell right now, 192 00:08:44,309 --> 00:08:47,679 You'd be looking to disembowel your chief rival. 193 00:08:47,713 --> 00:08:49,414 Then would come a battle to the death 194 00:08:49,448 --> 00:08:50,848 With your mating partner. 195 00:08:50,883 --> 00:08:52,750 And finally, assuming you were victorious, 196 00:08:52,785 --> 00:08:55,285 You would then get to eat the baby. 197 00:08:55,320 --> 00:08:56,620 Bonus. 198 00:08:56,654 --> 00:08:58,121 Don't pick at it. 199 00:09:01,492 --> 00:09:03,627 He looks like he may be wearing down. 200 00:09:03,661 --> 00:09:06,763 I should probably get him over to the orphanage. 201 00:09:06,798 --> 00:09:09,633 Hey, is this the baby buying rounds on my tab again? 202 00:09:09,667 --> 00:09:11,435 No, he's done. 203 00:09:11,469 --> 00:09:14,438 It's from the knockout at the end of the bar. 204 00:09:14,472 --> 00:09:16,440 All right, go ahead, buddy. I got the baby. 205 00:09:16,475 --> 00:09:17,675 Hey, put the pool cue down! 206 00:09:17,709 --> 00:09:19,210 Smack! 207 00:09:19,244 --> 00:09:21,078 I probably shouldn't. Callie might get mad. 208 00:09:21,113 --> 00:09:22,380 She broke up with you again 209 00:09:22,414 --> 00:09:23,815 Over that three hole thing, right? 210 00:09:23,849 --> 00:09:25,183 I guess, yeah. 211 00:09:25,217 --> 00:09:26,451 So... 212 00:09:26,485 --> 00:09:29,120 Why are we still talking? 213 00:09:30,322 --> 00:09:32,323 Hi, there. 214 00:09:32,357 --> 00:09:34,625 I cannot believe you accepted that drink. 215 00:09:34,659 --> 00:09:35,926 Wait a minute. 216 00:09:35,960 --> 00:09:37,161 You can shape-shift? 217 00:09:37,195 --> 00:09:38,728 Don't change the subject. 218 00:09:38,763 --> 00:09:40,130 You like brunettes, is that it? 219 00:09:40,164 --> 00:09:41,631 Brunette humans. 220 00:09:41,666 --> 00:09:44,300 Look, clearly you have something on your mind. 221 00:09:44,335 --> 00:09:45,968 Why don't you just say it? 222 00:09:46,002 --> 00:09:48,170 Well, I guess seeing you with the baby 223 00:09:48,205 --> 00:09:50,172 Stirred up some confusing emotions. 224 00:09:50,206 --> 00:09:52,575 I was trying to be what I thought you wanted. 225 00:09:52,609 --> 00:09:54,611 Did you know that being around that demon baby 226 00:09:54,645 --> 00:09:56,546 Made me lactate fire? 227 00:09:58,316 --> 00:10:00,317 I think I may be in love with you. 228 00:10:00,352 --> 00:10:02,153 How can you be so cruel to me? 229 00:10:02,187 --> 00:10:04,689 You are just like my lacrosse coach. 230 00:10:04,724 --> 00:10:07,926 You know what? Forget everything I just said. 231 00:10:09,228 --> 00:10:11,830 Your baby just racked up an 800 dollars bar tab. 232 00:10:11,864 --> 00:10:13,765 Home safe. 233 00:10:18,237 --> 00:10:21,072 Well, little fella, 234 00:10:21,106 --> 00:10:22,973 I guess this is it. 235 00:10:23,007 --> 00:10:26,843 We had some laughs, a couple of near-death experiences. 236 00:10:26,878 --> 00:10:30,547 I hope I showed you a little fun out there. 237 00:10:30,581 --> 00:10:32,682 "Good-bye" is the hardest word, so... 238 00:10:45,897 --> 00:10:47,498 So you and callie... 239 00:10:47,532 --> 00:10:48,766 What's the deal? 240 00:10:48,800 --> 00:10:50,167 You guys an item? 241 00:10:50,202 --> 00:10:53,004 Because her facebook status says single. 242 00:10:53,038 --> 00:10:56,174 Dude, if you took her off my hands, 243 00:10:56,208 --> 00:10:58,510 I'd consider it a favor, so... 244 00:10:59,579 --> 00:11:01,247 Knock yourself out 245 00:11:01,281 --> 00:11:04,017 With whatever that thing is growing out of your sternum. 246 00:11:04,051 --> 00:11:05,919 She hasn't given herself to me yet. 247 00:11:05,953 --> 00:11:07,521 Any clue as to why? 248 00:11:07,555 --> 00:11:10,424 Well, it... it's just that... 249 00:11:10,458 --> 00:11:12,626 You're sort of a dick. 250 00:11:12,660 --> 00:11:14,495 Right. 251 00:11:14,529 --> 00:11:19,367 And I think callie likes me because I'm not a dick so much. 252 00:11:19,401 --> 00:11:20,568 You're fired! 253 00:11:20,602 --> 00:11:23,771 Wait. I have a better idea. 254 00:11:23,805 --> 00:11:25,740 Teach me to be nice. 255 00:11:26,976 --> 00:11:30,378 You could start with this wall of hands. 256 00:11:45,426 --> 00:11:48,194 I want one so bad. 257 00:11:48,228 --> 00:11:51,063 Hey, thanks for taking the time to do this. 258 00:11:51,098 --> 00:11:52,799 You threatened to remove my liver. 259 00:11:52,833 --> 00:11:54,167 I know. 260 00:11:54,201 --> 00:11:55,435 Still... 261 00:11:55,469 --> 00:11:56,970 Okay, time for your first lesson. 262 00:11:57,004 --> 00:11:58,405 Let's pretend we're on a date. 263 00:11:58,439 --> 00:11:59,907 You're you, and I'll be callie. 264 00:11:59,941 --> 00:12:01,275 Okay. 265 00:12:01,310 --> 00:12:03,277 Oh, two delicious knishes. 266 00:12:03,312 --> 00:12:06,815 Callie, would you like mustard on your knish? 267 00:12:06,850 --> 00:12:08,617 Oh, no, thanks. 268 00:12:08,652 --> 00:12:10,019 I don't like mustard. 269 00:12:10,053 --> 00:12:11,521 Are you [bleep] kidding me? 270 00:12:11,555 --> 00:12:12,655 Everybody likes mustard! 271 00:12:12,690 --> 00:12:15,091 Suck that, you pile of filth! 272 00:12:15,126 --> 00:12:16,659 Too much passion. 273 00:12:16,694 --> 00:12:18,628 Yeah, that's exactly it, too much passion. 274 00:12:18,662 --> 00:12:20,263 Okay, let's keep at it. 275 00:12:21,365 --> 00:12:24,100 * do what lovers do * 276 00:12:24,135 --> 00:12:26,603 * right from the start * * yeah * 277 00:12:26,637 --> 00:12:29,406 * say what lovers say * 278 00:12:29,440 --> 00:12:32,107 * to never part * * yeah * 279 00:12:32,142 --> 00:12:34,810 * I'm so glad I found you * 280 00:12:34,844 --> 00:12:37,446 * I can't think of anything but you * 281 00:12:37,480 --> 00:12:38,913 Oh, God! 282 00:12:41,583 --> 00:12:43,484 Okay, plan "c." 283 00:12:43,519 --> 00:12:45,220 Do you know how to rollerblade? 284 00:12:48,657 --> 00:12:50,525 Mom, you know I never wanted kids. 285 00:12:50,559 --> 00:12:53,261 But I saw this demon baby, and now all I can think about 286 00:12:53,296 --> 00:12:55,164 Is squeezing one out of my skull. 287 00:12:55,198 --> 00:12:56,666 You're in heat, dear. 288 00:12:56,700 --> 00:13:00,303 This is perfectly natural for a succubus your age. 289 00:13:00,337 --> 00:13:02,472 Why didn't things work out with you and daddy? 290 00:13:02,506 --> 00:13:06,043 Well, it was a more confusing time back then. 291 00:13:06,077 --> 00:13:07,511 Being drugged by a cult 292 00:13:07,545 --> 00:13:09,713 And forcibly impregnated by the devil 293 00:13:09,747 --> 00:13:11,481 Was sort of frowned upon. 294 00:13:11,515 --> 00:13:14,851 But you know what, callie? I wouldn't change a thing. 295 00:13:14,885 --> 00:13:17,154 Then why didn't you have any more kids after me? 296 00:13:17,188 --> 00:13:18,689 Were you afraid they'd be demons too? 297 00:13:18,723 --> 00:13:20,290 Oh, for heaven's sake. 298 00:13:20,325 --> 00:13:22,659 Because honestly, mom, being half human, half demon 299 00:13:22,693 --> 00:13:24,360 Has caused me a lot of problems. 300 00:13:24,395 --> 00:13:26,395 I made a deal with the devil. 301 00:13:26,430 --> 00:13:29,798 I got you, and I'm very happy about that. 302 00:13:29,833 --> 00:13:32,869 That said, adoption's not a bad idea. 303 00:13:34,538 --> 00:13:37,174 You are so hideous. 304 00:13:37,208 --> 00:13:38,709 Who's the spawn of satan? 305 00:13:38,743 --> 00:13:43,147 No, you are. 306 00:13:43,182 --> 00:13:44,883 Fifth floor. I told you. 307 00:13:44,917 --> 00:13:46,451 Nailed it, friend. 308 00:13:46,486 --> 00:13:48,587 Pretty cute, huh? 309 00:13:48,621 --> 00:13:50,656 Callie, I... 310 00:13:51,924 --> 00:13:54,025 I would love to eat that tasty little baby. 311 00:13:54,059 --> 00:13:56,427 Again, a real mood killer. 312 00:13:56,462 --> 00:13:58,929 And this must be Mr. Maggotbone. 313 00:13:58,964 --> 00:14:00,564 There is no Mr. Maggotbone. 314 00:14:00,598 --> 00:14:01,799 Bone raper. 315 00:14:01,833 --> 00:14:03,233 Twayne the bone raper. 316 00:14:03,267 --> 00:14:04,867 Ah, of the connecticut bone rapers. 317 00:14:04,902 --> 00:14:06,269 One and the same. 318 00:14:06,303 --> 00:14:09,105 Such a proud name with a proud history. 319 00:14:09,139 --> 00:14:10,773 You must be proud. 320 00:14:10,808 --> 00:14:12,308 Anyway, you're not getting the kid. 321 00:14:12,343 --> 00:14:13,776 Why? 322 00:14:13,810 --> 00:14:15,578 Because you'd be a single mother, dear. 323 00:14:15,612 --> 00:14:17,247 That is totally sexist. 324 00:14:17,281 --> 00:14:19,583 It's for your own safety, trust me. 325 00:14:19,617 --> 00:14:22,587 Once these babies start to molt, you'll need two demon parents 326 00:14:22,621 --> 00:14:25,423 With proven upper-body strength. 327 00:14:27,560 --> 00:14:29,294 Are you thinking what I'm thinking? 328 00:14:29,329 --> 00:14:31,564 Sickeningly... 329 00:14:31,598 --> 00:14:33,065 Yes. 330 00:14:34,468 --> 00:14:36,935 Who needs charm when you got 'em by the short hairs? 331 00:14:36,969 --> 00:14:38,370 Booyah. 332 00:14:41,462 --> 00:14:42,896 What you doing? 333 00:14:42,931 --> 00:14:45,165 Making a plus-minus list for marrying Twayne. 334 00:14:46,500 --> 00:14:47,602 Really? 335 00:14:47,636 --> 00:14:50,338 Minuses, I've got unending misery, 336 00:14:50,372 --> 00:14:52,273 repulsion, sexless boredom, 337 00:14:52,307 --> 00:14:53,774 the whole barbed penis thing. 338 00:14:55,010 --> 00:14:57,044 - It goes on. - Pluses? 339 00:14:57,078 --> 00:14:59,280 Get baby and... 340 00:14:59,314 --> 00:15:01,816 Possibly bring about the end of days. 341 00:15:01,850 --> 00:15:04,119 End of days. That's a plus? 342 00:15:04,153 --> 00:15:06,455 Well, not for you. 343 00:15:06,489 --> 00:15:08,123 More of a gray area for demons. 344 00:15:08,158 --> 00:15:10,426 Anyway, I'm marrying Twayne. 345 00:15:10,461 --> 00:15:12,628 What? That's insanity. 346 00:15:12,663 --> 00:15:13,996 Are you jealous? 347 00:15:14,031 --> 00:15:16,032 No, I just thought he disgusted you. 348 00:15:16,067 --> 00:15:17,801 Ugh, he does, 349 00:15:17,835 --> 00:15:19,370 With his barbell nipple rings. 350 00:15:19,404 --> 00:15:20,638 Who does that? 351 00:15:20,672 --> 00:15:21,839 Probably not the best idea 352 00:15:21,873 --> 00:15:23,474 To marry someone who disgusts you. 353 00:15:23,508 --> 00:15:25,642 I want that baby, Mark. 354 00:15:25,677 --> 00:15:27,478 Besides, it's always been inevitable 355 00:15:27,513 --> 00:15:29,146 That I'd end up with Twayne. 356 00:15:29,181 --> 00:15:31,282 It's what daddy wants. 357 00:15:34,687 --> 00:15:37,188 The last part, read that back to me. 358 00:15:37,223 --> 00:15:40,626 "in conclusion, both parties consent to marriage 359 00:15:40,660 --> 00:15:44,196 As required by state law for proper demon adoption." 360 00:15:44,230 --> 00:15:46,131 Sounds good. What do you think? 361 00:15:46,165 --> 00:15:47,499 I'd like a paragraph confirming 362 00:15:47,534 --> 00:15:48,867 This be a loveless marriage. 363 00:15:48,902 --> 00:15:50,769 As long as I get to watch you undress at home 364 00:15:50,804 --> 00:15:52,705 On my surveillance system. 365 00:15:52,740 --> 00:15:54,207 Agreed. 366 00:16:00,082 --> 00:16:02,216 I'll draft this and have it on your desk in half an hour. 367 00:16:02,250 --> 00:16:03,684 Might as well cc yourself. 368 00:16:03,718 --> 00:16:04,785 Of course. 369 00:16:06,621 --> 00:16:09,122 Oh, good stuff. 370 00:16:09,157 --> 00:16:10,691 Oh, yeah. 371 00:16:10,725 --> 00:16:12,926 That is very strong. 372 00:16:12,960 --> 00:16:15,262 You have great hands. 373 00:16:15,296 --> 00:16:16,797 How much extra for a happy... 374 00:16:16,831 --> 00:16:18,698 Mark! 375 00:16:18,733 --> 00:16:21,368 Good to see you there in my doorway. 376 00:16:21,403 --> 00:16:23,170 How can I help you? 377 00:16:23,205 --> 00:16:25,106 Uh, just wondering if you had made any headway 378 00:16:25,140 --> 00:16:26,707 On tracking down that birth parent 379 00:16:26,742 --> 00:16:28,075 I was looking for. 380 00:16:28,110 --> 00:16:30,912 Been at it nonstop since we last spoke. 381 00:16:30,946 --> 00:16:34,048 Google says woodlawn cemetery. 382 00:16:34,082 --> 00:16:35,783 Naw, that...that's not it. 383 00:16:35,818 --> 00:16:38,085 Woodlawn cemetery is what you said, like, three hours ago. 384 00:16:38,120 --> 00:16:39,887 Come on, man! You're a wizard, for God's sake. 385 00:16:39,922 --> 00:16:41,255 All right. All right. 386 00:16:41,290 --> 00:16:42,624 Do you have a tooth or a lock of hair 387 00:16:42,658 --> 00:16:44,092 That belonged to the baby? 388 00:16:44,126 --> 00:16:45,560 Oh, wait. Wait. Wait. 389 00:16:45,594 --> 00:16:47,195 There's some baby spit-up on this shirt 390 00:16:47,229 --> 00:16:48,963 That I've been wearing for six straight days. 391 00:16:48,998 --> 00:16:53,836 That's a stretch, but it just might work. 392 00:16:53,870 --> 00:16:57,205 Okay, there's you and me, 393 00:16:57,240 --> 00:17:00,174 Looking handsome and very well groomed. 394 00:17:00,209 --> 00:17:02,444 And that must be a house, 395 00:17:02,478 --> 00:17:03,811 His parents' house. 396 00:17:03,846 --> 00:17:05,179 Hang on. 397 00:17:05,214 --> 00:17:07,916 We need to get closer. 398 00:17:07,950 --> 00:17:10,752 Wait, this is that same crap information 399 00:17:10,787 --> 00:17:12,821 You got off google maps. 400 00:17:12,923 --> 00:17:16,993 Snazzier with the whole vision thing, though, isn't it? 401 00:17:19,230 --> 00:17:21,297 I don't have enough juice for the both of us. 402 00:17:21,331 --> 00:17:23,933 Sorry, kid. You're on your own. 403 00:17:23,967 --> 00:17:26,068 Stupid google. 404 00:17:26,102 --> 00:17:27,569 Stupid... 405 00:17:27,603 --> 00:17:29,371 Stupid stock options never pan out. 406 00:17:29,405 --> 00:17:31,105 Terrible search engine. 407 00:17:31,140 --> 00:17:33,374 Might as well have yahoo. 408 00:17:35,644 --> 00:17:37,177 Oh, well. 409 00:17:37,211 --> 00:17:38,812 At least I tried, right? 410 00:17:38,846 --> 00:17:41,715 Hey, am I imagining things, or is this kid, like, 411 00:17:41,750 --> 00:17:43,584 Three times bigger than he was at the bar? 412 00:17:43,618 --> 00:17:45,219 He's ready for maury povich. 413 00:17:45,253 --> 00:17:47,055 Good thing the adoption's going through. 414 00:17:47,089 --> 00:17:49,757 You can't place these suckers once they transform. 415 00:17:49,792 --> 00:17:52,694 Oh, speak of the devil. 416 00:17:52,729 --> 00:17:54,830 What the hell is going on? 417 00:17:55,899 --> 00:17:57,166 Weird. 418 00:17:57,200 --> 00:17:59,869 It looks like a vagina eating itself. 419 00:17:59,904 --> 00:18:01,771 You don't often see that for free. 420 00:18:06,310 --> 00:18:08,344 You've got to be kidding me! 421 00:18:09,276 --> 00:18:13,209 Either of you have anything to wanna say before we make this marriage legal? 422 00:18:13,244 --> 00:18:15,344 Let's get this over with? 423 00:18:15,379 --> 00:18:16,846 Stop the marriage. 424 00:18:16,880 --> 00:18:18,014 Mark! 425 00:18:18,048 --> 00:18:19,616 You're here to fight Twayne to the death 426 00:18:19,650 --> 00:18:21,450 and whisk me away. 427 00:18:22,085 --> 00:18:23,952 Let's do this! 428 00:18:25,221 --> 00:18:27,256 Not at all, actually. 429 00:18:28,624 --> 00:18:31,026 Wait, I can still do some whisking. 430 00:18:32,028 --> 00:18:32,928 Come with me. 431 00:18:32,963 --> 00:18:34,628 There's something I want to show you. 432 00:18:35,862 --> 00:18:37,662 What am I supposed to do about this? 433 00:18:37,696 --> 00:18:39,997 Yeah, we've got a problem, 434 00:18:40,031 --> 00:18:43,733 And I'm afraid you're not gonna like the solution. 435 00:18:43,768 --> 00:18:45,001 A magic spell? 436 00:18:45,035 --> 00:18:47,370 Hmm, yes, that. 437 00:18:49,806 --> 00:18:52,341 No denying the family resemblance. 438 00:18:52,375 --> 00:18:53,943 Yo, who do I got to [...] 439 00:18:53,977 --> 00:18:55,577 to get a fresh diaper around here? 440 00:18:55,611 --> 00:18:58,046 Yo, baby, wipe your own ass. 441 00:18:58,080 --> 00:18:59,280 I don't understand. 442 00:18:59,315 --> 00:19:00,682 Why were you trying to sell the baby 443 00:19:00,716 --> 00:19:02,250 If you're the real dad? 444 00:19:02,284 --> 00:19:05,019 I mean, sure, yeah, I tried to sell the baby, 445 00:19:05,053 --> 00:19:08,054 Only 'cause I was scared of being a single dad over here. 446 00:19:08,088 --> 00:19:09,255 See? 447 00:19:09,289 --> 00:19:10,923 He loves me like a father over here. 448 00:19:10,957 --> 00:19:12,958 Plus, I was afraid I was gonna eat it. 449 00:19:12,992 --> 00:19:14,425 But not no more. 450 00:19:14,460 --> 00:19:17,195 You're like a little me with a smaller [bleep]. 451 00:19:17,229 --> 00:19:18,663 Yo, I don't know about that. 452 00:19:18,698 --> 00:19:20,565 Yo, I'm having a lot of fun over here. 453 00:19:20,599 --> 00:19:22,400 Yo, me too over here. 454 00:19:22,435 --> 00:19:24,935 Yo, I love you, choking victim. 455 00:19:24,970 --> 00:19:27,305 Yo, I love you too, daddy. 456 00:19:27,339 --> 00:19:28,906 They are pretty cute together. 457 00:19:34,245 --> 00:19:36,913 Yeah, I had to admit it. 458 00:19:36,947 --> 00:19:39,448 Watching that dad having such a good time 459 00:19:39,483 --> 00:19:41,250 With his little boy 460 00:19:41,284 --> 00:19:43,552 Made me feel super bad about having, like, 461 00:19:43,586 --> 00:19:47,121 No interest whatsoever in having kids. 462 00:19:47,156 --> 00:19:51,192 Seriously, hot pokers in my eyes sounded more appealing. 463 00:19:53,127 --> 00:19:55,495 Oh, did you just conjure me? 464 00:19:55,530 --> 00:19:57,464 No, but come in. 465 00:19:59,100 --> 00:20:01,801 I just wanted to say I'm sorry. 466 00:20:01,836 --> 00:20:04,570 I guess my urge to spawn soldiers 467 00:20:04,605 --> 00:20:07,774 For satan's dark army made me lose perspective. 468 00:20:07,808 --> 00:20:10,709 Hey, hey, you don't need to feel bad about it. 469 00:20:10,743 --> 00:20:14,713 It was actually kind of nice to see your softer side. 470 00:20:14,747 --> 00:20:17,983 I'll show you my softer side. 471 00:20:18,017 --> 00:20:21,552 Maybe you could make it blink, like christmas lights? 472 00:20:21,587 --> 00:20:23,888 Oh, I can definitely do that. 473 00:20:25,357 --> 00:20:27,658 * yeah, baby * 474 00:20:27,692 --> 00:20:28,793 * show you right * 475 00:20:28,827 --> 00:20:30,827 * work that three hole * 476 00:20:32,964 --> 00:20:35,232 Christ, there's bone dust everywhere. 477 00:20:35,266 --> 00:20:37,701 Sorry. It's got to come off. 478 00:20:37,735 --> 00:20:39,603 It'll get infected. 479 00:20:39,637 --> 00:20:42,973 So painful. So painful. 480 00:20:43,008 --> 00:20:44,575 Oh, God, I think he's still conscious. 481 00:20:44,609 --> 00:20:46,010 Should I hit him with more ether? 482 00:20:46,044 --> 00:20:49,313 No, I can probably get it from here. 483 00:20:49,347 --> 00:20:51,114 Just hold him down. 484 00:20:51,149 --> 00:20:53,850 This is going to smart. 485 00:20:53,885 --> 00:20:55,485 Twayne, just blink if it hurts, buddy. 486 00:20:55,519 --> 00:20:57,953 Can't... Blink. 487 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com