1 00:00:10,667 --> 00:00:12,802 As you'd have them do unto you. 2 00:00:15,071 --> 00:00:16,806 But most importantly, 3 00:00:16,840 --> 00:00:20,075 Never judge a book by its cover. 4 00:00:20,110 --> 00:00:22,041 Freeze, bloodsucker! 5 00:00:22,075 --> 00:00:24,048 That's an illegal vampire conversion! 6 00:00:28,582 --> 00:00:31,900 Unfortunately, some people never bother reading books 7 00:00:31,935 --> 00:00:33,734 Or their covers. 8 00:00:33,768 --> 00:00:36,275 I seem to recall the only way to protect yourself from a bat 9 00:00:36,309 --> 00:00:38,412 Is to punch it directly in the nose. 10 00:00:38,447 --> 00:00:40,616 You're confusing us with sharks. 11 00:00:40,650 --> 00:00:42,284 Oh, really? 12 00:00:42,318 --> 00:00:44,421 And you're confusing me with someone who gives a crap. 13 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 14 00:00:58,943 --> 00:01:00,345 What happened to you? 15 00:01:00,379 --> 00:01:01,513 I'll be fine. 16 00:01:01,547 --> 00:01:03,249 I'm just a bit hung-over. 17 00:01:03,283 --> 00:01:04,786 Such a weak species. 18 00:01:04,820 --> 00:01:07,257 I'll never understand human men... 19 00:01:07,292 --> 00:01:09,826 Or koala men, for that matter. 20 00:01:09,860 --> 00:01:11,429 I'm excited about tonight. 21 00:01:11,463 --> 00:01:12,930 Oh, me too. 22 00:01:12,965 --> 00:01:15,966 Just remind me what I'm excited about again. 23 00:01:16,001 --> 00:01:18,768 Our 666 anniversary. 24 00:01:18,803 --> 00:01:22,004 Six weeks, six days, six hours... 25 00:01:22,039 --> 00:01:24,040 Since the first time we had sex in the bathroom. 26 00:01:24,074 --> 00:01:25,807 Oh, yeah, totally. 27 00:01:25,842 --> 00:01:27,508 You forgot and didn't plan anything. 28 00:01:27,543 --> 00:01:29,210 Oh, I have something planned, all right. 29 00:01:29,244 --> 00:01:31,177 You just...Show up at 30 00:01:31,212 --> 00:01:32,212 My place... 31 00:01:32,246 --> 00:01:35,449 At 7:00...At night. 32 00:01:36,852 --> 00:01:39,621 Can't wait. 33 00:01:39,655 --> 00:01:42,224 You got to be careful with these fruit-at-the-bottom ones. 34 00:01:42,259 --> 00:01:45,963 Okay? 35 00:01:47,500 --> 00:01:49,367 Young man, you're here for the... 36 00:01:49,402 --> 00:01:52,337 Attempted biting and illegal vampire conversion 37 00:01:52,371 --> 00:01:54,171 Of a u.S. Citizen. 38 00:01:54,206 --> 00:01:56,641 Your honor, I don't know if I can make you understand 39 00:01:56,675 --> 00:01:58,976 Or if you've ever had a true love in your life, 40 00:01:59,011 --> 00:02:01,179 But if you were me, I wouldn't want to get in the way of it. 41 00:02:01,213 --> 00:02:03,013 That is, if I were a judge, 42 00:02:03,048 --> 00:02:04,615 Which probably won't happen, 43 00:02:04,649 --> 00:02:07,184 Because I'm leaning towards pre-med right now. 44 00:02:07,218 --> 00:02:08,552 Your honor, if I may. 45 00:02:08,586 --> 00:02:09,786 You may not. 46 00:02:09,820 --> 00:02:11,988 Officer Grimes, you and your department 47 00:02:12,022 --> 00:02:14,691 Have a long history of vampire brutality: 48 00:02:14,725 --> 00:02:17,194 25 counts of assault with garlic, 49 00:02:17,228 --> 00:02:18,496 Excessive staking, 50 00:02:18,530 --> 00:02:20,564 Reckless use of a crucifix, 51 00:02:20,599 --> 00:02:22,534 14 counts of opening blinds. 52 00:02:22,568 --> 00:02:25,971 What is this, a trial or a lifetime achievement award? 53 00:02:26,005 --> 00:02:28,375 You're on suspension until you and your men 54 00:02:28,409 --> 00:02:30,377 Complete anger management training 55 00:02:30,412 --> 00:02:32,546 To be conducted by 56 00:02:32,580 --> 00:02:34,649 Leonard powers of social services. 57 00:02:34,683 --> 00:02:36,751 What? 58 00:02:36,786 --> 00:02:39,388 As for you two, I'm ordering you to undergo instruction 59 00:02:39,422 --> 00:02:41,558 On proper vampire conversions. 60 00:02:43,594 --> 00:02:44,895 Thus ends the case 61 00:02:44,929 --> 00:02:47,498 Of the good, the bat, and the ugly. 62 00:02:47,532 --> 00:02:49,633 And I can see the plaintiffs making their way 63 00:02:49,668 --> 00:02:51,368 Out of the courtroom now. 64 00:02:51,402 --> 00:02:53,938 How do you feel about the judge's decision? 65 00:02:53,972 --> 00:02:56,742 No matter what, love always prevails. 66 00:02:56,776 --> 00:02:58,076 He's so positive, 67 00:02:58,111 --> 00:03:00,045 And his eyes change color like mood rings, 68 00:03:00,079 --> 00:03:01,414 Expensive ones. 69 00:03:01,448 --> 00:03:03,983 I mean, I am talking brookstone quality. 70 00:03:08,289 --> 00:03:09,823 Hey, I'm over here. 71 00:03:09,858 --> 00:03:10,891 Sorry, sorry. 72 00:03:10,926 --> 00:03:13,428 I got caught up in the moment. 73 00:03:14,997 --> 00:03:16,731 Lieutenant Grimes, is there anything 74 00:03:16,766 --> 00:03:19,101 You'd like to say to the vampire community? 75 00:03:19,135 --> 00:03:20,502 Yeah. 76 00:03:20,537 --> 00:03:23,305 I'm coming after all you hemos out there. 77 00:03:23,340 --> 00:03:24,908 Oh, and hi, mother. 78 00:03:24,942 --> 00:03:27,043 I'm on tv. 79 00:03:27,077 --> 00:03:29,913 Everyone, I'd like to introduce two new members 80 00:03:29,947 --> 00:03:30,947 To the group: 81 00:03:30,982 --> 00:03:32,949 Tristan and Blake. 82 00:03:32,984 --> 00:03:36,019 Damn, I'd like to get my brain stem all up in that. 83 00:03:36,054 --> 00:03:38,288 Hey, could you please show a little respect for the lady? 84 00:03:38,323 --> 00:03:40,324 Lady? I'm talking about the vampire. 85 00:03:40,358 --> 00:03:42,459 Yay, everyone's staring at my gorgeous boyfriend. 86 00:03:42,493 --> 00:03:43,527 I'm pretty used to it by now. 87 00:03:43,561 --> 00:03:45,162 It's, like, par for the course. 88 00:03:45,196 --> 00:03:47,230 Like, staring at my boyfriend is, like, a par four, 89 00:03:47,265 --> 00:03:49,165 And you all just hit the ball four times. 90 00:03:49,200 --> 00:03:50,767 Do you understand? 91 00:03:50,801 --> 00:03:52,335 I hate vampire. 92 00:03:52,369 --> 00:03:55,204 They cheap, and they run all blood bank. 93 00:03:55,239 --> 00:03:57,006 And the shadow government. 94 00:03:57,040 --> 00:03:58,941 Hey, those are ugly stereotypes. 95 00:03:58,976 --> 00:04:00,343 Let's look at the facts. 96 00:04:00,378 --> 00:04:01,377 Let's see. 97 00:04:01,412 --> 00:04:02,546 Avoid sunlight. 98 00:04:02,580 --> 00:04:03,714 No reflections. 99 00:04:03,748 --> 00:04:05,082 Feast on wild animals. 100 00:04:05,116 --> 00:04:07,518 Run blood banks and the shadow government. 101 00:04:08,554 --> 00:04:09,521 I tell you. 102 00:04:09,555 --> 00:04:11,022 May I say something, Mark? 103 00:04:11,057 --> 00:04:13,525 I assure you, those are all slanderous beliefs 104 00:04:13,559 --> 00:04:16,328 Dating back to the days of the madman van helsing. 105 00:04:16,363 --> 00:04:18,364 All right. That may be true. 106 00:04:18,398 --> 00:04:19,866 I'm not really sure. 107 00:04:19,900 --> 00:04:22,035 But the judge said if you want to be a vampire, 108 00:04:22,070 --> 00:04:24,637 You'll have to be approved by the vampire processing bureau 109 00:04:24,672 --> 00:04:26,039 Just like everyone else. 110 00:04:26,073 --> 00:04:27,307 And how long does that take? 111 00:04:27,341 --> 00:04:30,143 Says here... Six to eight weeks. 112 00:04:30,177 --> 00:04:32,879 That's a really long time. 113 00:04:32,913 --> 00:04:34,214 Is that it? 114 00:04:34,248 --> 00:04:35,682 I thought it would have more effect 115 00:04:35,716 --> 00:04:36,983 If I kept it short. 116 00:04:37,017 --> 00:04:40,487 Now I'm pausing for dramatic effect. 117 00:04:43,758 --> 00:04:44,858 Okay, here I go. 118 00:04:44,892 --> 00:04:47,527 Don't bother coming after me! 119 00:04:47,562 --> 00:04:50,498 Sorry, I should really make sure she's okay. 120 00:04:50,532 --> 00:04:52,499 Of course, yeah, go ahead. 121 00:04:52,533 --> 00:04:53,800 Wait! Come back! 122 00:04:53,835 --> 00:04:55,168 Why'd you let him leave like that? 123 00:04:55,203 --> 00:04:57,604 My [bleep] is blocked. 124 00:04:57,638 --> 00:04:59,205 You see, all that's required 125 00:04:59,240 --> 00:05:02,208 To make your murderous rage go away 126 00:05:02,242 --> 00:05:06,411 Is to count down from three, two, one. 127 00:05:09,148 --> 00:05:10,749 Voila. 128 00:05:10,783 --> 00:05:12,851 What does that have to do with anger management? 129 00:05:12,885 --> 00:05:14,719 It didn't make you angry, right? 130 00:05:14,753 --> 00:05:15,787 I suppose not. 131 00:05:15,821 --> 00:05:16,922 Magic. 132 00:05:16,956 --> 00:05:19,325 You see, Mr. Grimes' goon squad, 133 00:05:19,359 --> 00:05:22,895 Perhaps if you think of the milk as your anger... 134 00:05:22,930 --> 00:05:24,263 Interesting. 135 00:05:24,298 --> 00:05:25,866 Speaks to me on many different levels. 136 00:05:25,900 --> 00:05:28,569 It does? My gosh, I'm a hit. 137 00:05:28,603 --> 00:05:32,107 Say, what are you fellas doing after work? 138 00:05:32,141 --> 00:05:35,010 So this is the vampire processing center 139 00:05:35,044 --> 00:05:36,979 Where you'll come once you get your approval. 140 00:05:37,013 --> 00:05:38,814 Bureaucracy is the coolest! 141 00:05:38,848 --> 00:05:40,215 Right. 142 00:05:40,249 --> 00:05:42,885 This is where the conversion will take place. 143 00:05:45,955 --> 00:05:48,758 You'll also be conditioned to dislike human blood. 144 00:05:53,865 --> 00:05:55,298 And that station right there 145 00:05:55,333 --> 00:05:57,334 Is where you'll get your fangs neutered. 146 00:05:59,270 --> 00:06:00,571 So wait. 147 00:06:00,605 --> 00:06:02,239 Blake doesn't even get to bite me? 148 00:06:02,274 --> 00:06:04,609 No, you'll slowly lose your color 149 00:06:04,643 --> 00:06:06,645 And then grow fangs after a few months. 150 00:06:06,679 --> 00:06:08,914 Oh, that's perfect, 'cause if you look at my day planner, 151 00:06:08,948 --> 00:06:11,684 I had "not be a vampire" down for several months. 152 00:06:11,718 --> 00:06:14,153 So it's really ideal. 153 00:06:14,188 --> 00:06:15,721 Again, sarcasm. 154 00:06:15,756 --> 00:06:17,156 Like, if you took what I just said 155 00:06:17,190 --> 00:06:18,157 And held it up to a mirror... 156 00:06:19,759 --> 00:06:22,527 This gaze should keep her quiet for about an hour. 157 00:06:22,561 --> 00:06:24,129 All right, listen up. 158 00:06:24,163 --> 00:06:26,864 I'm suspended, but the battle rages on. 159 00:06:26,898 --> 00:06:27,965 We know all the players. 160 00:06:27,999 --> 00:06:29,332 We just don't know the plan, 161 00:06:29,367 --> 00:06:31,068 Because they control the television news, 162 00:06:31,102 --> 00:06:32,135 The press, and the weather. 163 00:06:32,170 --> 00:06:33,303 Bastards! 164 00:06:33,337 --> 00:06:34,971 I promise you one thing, though. 165 00:06:35,005 --> 00:06:37,040 We're gonna take the fight to those neck biters 166 00:06:37,074 --> 00:06:38,441 Before they take it to us! 167 00:06:40,510 --> 00:06:45,181 Let it begin! 168 00:06:46,650 --> 00:06:50,254 Sorry, I've never been a gangbanger before. 169 00:06:50,288 --> 00:06:53,457 What should I get callie for our anniversary? 170 00:06:53,491 --> 00:06:55,492 How 'bout some dirty troll tang? 171 00:06:55,526 --> 00:06:57,861 Oh, wait, you already got yourself that last night. 172 00:06:57,896 --> 00:07:00,030 Tell me that's not why I woke up 173 00:07:00,064 --> 00:07:01,464 Under a bridge this morning. 174 00:07:01,499 --> 00:07:03,567 Well, that and the horse tranquilizer. 175 00:07:03,601 --> 00:07:04,701 What? 176 00:07:04,735 --> 00:07:06,236 Oh, don't give me that face. 177 00:07:06,270 --> 00:07:08,071 I was just trying to loosen you up a little bit. 178 00:07:08,106 --> 00:07:09,473 By the way, you owe me 200 dollars 179 00:07:09,508 --> 00:07:11,141 For your half of the horse tranquilizer. 180 00:07:11,176 --> 00:07:12,443 You could have killed me! 181 00:07:12,477 --> 00:07:14,178 First of all, I'd never kill you. 182 00:07:14,212 --> 00:07:16,980 Secondly...five bucks says that's Larry King, dude. 183 00:07:17,015 --> 00:07:18,315 Look, that's Larry King! 184 00:07:18,349 --> 00:07:20,551 That mitzi gaynor sure has pizzazz. 185 00:07:22,621 --> 00:07:24,288 He looks even older in person. 186 00:07:26,158 --> 00:07:27,825 What the... 187 00:07:27,860 --> 00:07:29,794 Get in, punk. 188 00:07:29,828 --> 00:07:32,564 You're gonna stop processing that vampire couple. 189 00:07:32,598 --> 00:07:34,733 And you're gonna start digging up some dirt 190 00:07:34,767 --> 00:07:36,335 On that suck-tard Blake. 191 00:07:36,369 --> 00:07:38,103 Uh... I think I'll pass. 192 00:07:38,138 --> 00:07:39,972 I think you won't. 193 00:07:41,508 --> 00:07:42,742 Looks like someone went trolling 194 00:07:42,777 --> 00:07:45,178 On horse tranquilizers last night. 195 00:07:45,213 --> 00:07:48,716 Whoa, how do you know so much about my private life, anyway? 196 00:07:48,750 --> 00:07:50,017 This suspension leaves me 197 00:07:50,052 --> 00:07:51,453 With a lot of free time on my hands. 198 00:07:51,487 --> 00:07:53,054 Have you heard of this show Lost? 199 00:07:53,089 --> 00:07:54,322 What's in that hatch? 200 00:07:54,357 --> 00:07:56,425 Wait, don't tell me. Netflix. 201 00:07:56,459 --> 00:07:59,928 Look, Grimes, you clearly have an unhealthy fixation here. 202 00:07:59,963 --> 00:08:02,231 Why can't you just leave these two alone? 203 00:08:02,265 --> 00:08:03,232 Shut up, Mark! 204 00:08:03,266 --> 00:08:04,599 That's pussy talk. 205 00:08:04,633 --> 00:08:05,600 Leonard? 206 00:08:05,634 --> 00:08:07,502 What are you doing up there? 207 00:08:07,537 --> 00:08:09,437 It's not the power I'm addicted to. 208 00:08:09,472 --> 00:08:10,972 It's the camaraderie. 209 00:08:11,006 --> 00:08:12,140 There they are! 210 00:08:18,313 --> 00:08:20,247 Stop spying on me, daddy! 211 00:08:20,281 --> 00:08:22,415 Daddy? 212 00:08:22,449 --> 00:08:24,250 You're daddy. 213 00:08:24,284 --> 00:08:26,185 You're gonna pay for this hand dent. 214 00:08:28,379 --> 00:08:30,147 Mom, can you talk to dad? 215 00:08:30,181 --> 00:08:31,849 He tried to kill my boyfriend. 216 00:08:31,883 --> 00:08:33,983 Oh, you have a boyfriend? Is he hot? 217 00:08:34,018 --> 00:08:35,519 Oh, he's gorgeous! 218 00:08:35,553 --> 00:08:37,454 But he's even more beautiful on the inside. 219 00:08:37,488 --> 00:08:39,223 He taught me the true meaning of love. 220 00:08:39,257 --> 00:08:40,557 Aha, how's his ass? 221 00:08:40,592 --> 00:08:42,192 Does he have a nice ass? 222 00:08:42,226 --> 00:08:43,326 Um...Yeah. 223 00:08:43,361 --> 00:08:44,327 I mean, yeah, it's... 224 00:08:44,362 --> 00:08:45,528 It's nice. 225 00:08:45,563 --> 00:08:47,097 Uh-huh, what else? 226 00:08:47,131 --> 00:08:48,765 Does he talk dirty to you? I'll bet he does. 227 00:08:48,799 --> 00:08:50,033 What kind of things does he say? 228 00:08:50,067 --> 00:08:51,034 Okay, I'm gonna go, mom. 229 00:08:51,068 --> 00:08:52,035 Wait, wait, wait, wait! 230 00:08:52,069 --> 00:08:53,036 What are his balls like? 231 00:08:53,070 --> 00:08:54,404 Describe them. 232 00:09:07,952 --> 00:09:09,352 I can't believe we're doing this. 233 00:09:09,387 --> 00:09:10,620 This has to be illegal. 234 00:09:10,655 --> 00:09:12,155 Some of them look 18. 235 00:09:12,189 --> 00:09:14,758 I should just let Grimes show callie the photos. 236 00:09:14,792 --> 00:09:17,861 Then she can eat my intestines for our anniversary dinner. 237 00:09:17,895 --> 00:09:19,228 Two birds, one stone. 238 00:09:19,263 --> 00:09:20,229 Stop it! 239 00:09:20,264 --> 00:09:21,464 I haven't had lunch yet. 240 00:09:21,498 --> 00:09:22,933 Oh, God! 241 00:09:22,967 --> 00:09:24,767 Callie's supposed to be at our place in an hour. 242 00:09:24,802 --> 00:09:26,769 Randall, can you do me a huge favor? 243 00:09:26,804 --> 00:09:28,538 You need me to bang her till you get home? 244 00:09:28,572 --> 00:09:29,973 I need you to go to hell's kitchen, 245 00:09:30,007 --> 00:09:31,174 Get some take-out, 246 00:09:31,208 --> 00:09:32,976 And make it look like I cooked it, okay? 247 00:09:33,010 --> 00:09:35,445 Dude, you can count on me. 248 00:09:35,479 --> 00:09:36,713 Look at this guy. 249 00:09:36,747 --> 00:09:38,448 He is a parent's wet dream. 250 00:09:38,482 --> 00:09:39,816 What... No way! 251 00:09:39,851 --> 00:09:41,117 No, I hear ya. 252 00:09:41,152 --> 00:09:42,886 I'd mouth blast him if I was a chick. 253 00:09:42,920 --> 00:09:45,088 I'm talking about that. 254 00:09:45,123 --> 00:09:47,925 That's two Larry King sightings in one day. 255 00:09:47,959 --> 00:09:48,926 What are the odds? 256 00:09:48,960 --> 00:09:50,895 His new wife must go here. 257 00:10:20,625 --> 00:10:22,259 Blake, what's wrong? 258 00:10:22,293 --> 00:10:24,294 There's something awful you don't know about me. 259 00:10:24,329 --> 00:10:25,462 Is it like your terrible 260 00:10:25,497 --> 00:10:26,897 "I sparkle in the sunlight" secret? 261 00:10:26,931 --> 00:10:28,999 No, no, I realize, in retrospect, 262 00:10:29,034 --> 00:10:30,901 That really wasn't so bad. 263 00:10:30,936 --> 00:10:33,604 But this one is so dark, it's sure to tear us apart, 264 00:10:33,639 --> 00:10:35,773 And I don't think I could survive without you. 265 00:10:35,807 --> 00:10:38,309 You're as much a part of me as my pancreas. 266 00:10:38,344 --> 00:10:39,610 Okay, that's it. 267 00:10:39,645 --> 00:10:40,878 I can't take it anymore. 268 00:10:40,913 --> 00:10:41,946 Mr. Lilly? 269 00:10:41,980 --> 00:10:43,014 You, sir, 270 00:10:43,048 --> 00:10:45,851 Are the perfect gentleman. 271 00:10:45,885 --> 00:10:47,619 Sincere thanks, Mr. Lilly. 272 00:10:47,653 --> 00:10:48,986 All day following you two around 273 00:10:49,021 --> 00:10:51,188 Because Tristan's dad wants some dirt. 274 00:10:51,223 --> 00:10:53,491 Well, I can't think of one reason 275 00:10:53,525 --> 00:10:55,158 The two of you shouldn't be together. 276 00:10:55,193 --> 00:10:56,860 My father has ruined every relationship 277 00:10:56,894 --> 00:10:57,961 I've ever been in. 278 00:10:57,995 --> 00:10:59,196 My phys-ed teacher, 279 00:10:59,230 --> 00:11:00,330 My stepbrother, 280 00:11:00,364 --> 00:11:01,698 The mall santa... 281 00:11:01,733 --> 00:11:03,500 I do kind of agree with that last one. 282 00:11:03,535 --> 00:11:05,369 You two should elope or something, 283 00:11:05,403 --> 00:11:06,470 Blow the old man off. 284 00:11:06,504 --> 00:11:07,871 Just...Whatever you do... 285 00:11:07,906 --> 00:11:09,974 Holy crap! There's Larry King again. 286 00:11:21,620 --> 00:11:22,987 We can now confirm 287 00:11:23,021 --> 00:11:25,556 New yorkers are transforming into Larry King. 288 00:11:25,591 --> 00:11:28,192 Our own alan whiter is on the scene. 289 00:11:28,227 --> 00:11:29,494 Thank you, girl anchor. 290 00:11:29,528 --> 00:11:31,029 As the mysterious mad Larry disease 291 00:11:31,063 --> 00:11:32,130 Sweeps through the city, 292 00:11:32,164 --> 00:11:33,598 I spoke with citizens who say 293 00:11:33,632 --> 00:11:36,034 They are fearful that they might be next. 294 00:11:36,069 --> 00:11:37,535 My neighbor got it, 295 00:11:37,570 --> 00:11:39,370 And now all she does is interview colin powell. 296 00:11:39,405 --> 00:11:41,672 I don't even know how she got his number. 297 00:11:41,707 --> 00:11:44,041 As a kid wizard, or kizard, 298 00:11:44,076 --> 00:11:47,077 I can safely say this mad Larry disease 299 00:11:47,112 --> 00:11:50,481 Is scarier than a level-three wedgie spell. 300 00:11:50,515 --> 00:11:52,082 I sell suspenders, 301 00:11:52,117 --> 00:11:54,018 And I think it's great! 302 00:11:54,052 --> 00:11:56,220 Health officials warn you to avoid all contact 303 00:11:56,254 --> 00:11:58,656 With anyone resembling the talk show legend. 304 00:11:58,690 --> 00:12:00,590 And under no circumstances 305 00:12:00,625 --> 00:12:02,626 Should you share a needle with Larry King. 306 00:12:02,660 --> 00:12:05,129 It's currently believed mad Larry disease 307 00:12:05,163 --> 00:12:07,932 Is being transmitted through the blood. 308 00:12:07,966 --> 00:12:08,966 Did you hear that? 309 00:12:09,000 --> 00:12:10,768 Through the blood! 310 00:12:10,802 --> 00:12:13,770 And to think, my daughter is just one bite away. 311 00:12:13,804 --> 00:12:16,739 Grimes, it's not coming from the vampires, okay? 312 00:12:16,774 --> 00:12:17,740 And I'm telling you, 313 00:12:17,775 --> 00:12:20,076 Blake is smart, courteous, 314 00:12:20,110 --> 00:12:22,645 Looks incredible in a gentle breeze. 315 00:12:22,679 --> 00:12:24,147 I know what I'm talking about. 316 00:12:24,181 --> 00:12:25,982 That kid is at the center of this whole plot. 317 00:12:26,016 --> 00:12:28,885 If only van helsing had finished the job. 318 00:12:28,919 --> 00:12:30,954 Is that a van helsing lunchbox? 319 00:12:30,988 --> 00:12:34,324 Yeah, I lost the thermos, but it's still pretty cool. 320 00:12:34,358 --> 00:12:38,428 Listen, Mark, this is pretty personal to me. 321 00:12:38,462 --> 00:12:41,497 I lost my wife to a vampire. 322 00:12:41,532 --> 00:12:43,833 A vampire ate your wife? 323 00:12:43,867 --> 00:12:46,435 No, vera had an affair with "the count" 324 00:12:46,469 --> 00:12:47,969 And moved to boca. 325 00:12:48,004 --> 00:12:51,172 Grimes, sorry for your unhealthy fixation on this guy, 326 00:12:51,207 --> 00:12:52,273 But I'm done. 327 00:12:52,308 --> 00:12:53,308 There's nothing to it. 328 00:12:53,342 --> 00:12:54,442 You're on your own. 329 00:12:54,476 --> 00:12:55,810 Oh, really? 330 00:12:55,844 --> 00:12:57,378 Well, I got a troll sitting on your face 331 00:12:57,413 --> 00:12:58,379 That says different. 332 00:12:58,414 --> 00:13:00,148 Good lord! 333 00:13:00,182 --> 00:13:01,683 How much of this is there? 334 00:13:01,717 --> 00:13:04,020 It went on for some time. 335 00:13:04,054 --> 00:13:06,923 Time for your crash course on vampire scumbags. 336 00:13:06,957 --> 00:13:08,625 Don't let her sweet looks fool you. 337 00:13:08,659 --> 00:13:10,227 Katrina handles the blood, 338 00:13:10,261 --> 00:13:12,763 And she likes it. 339 00:13:12,797 --> 00:13:14,799 Johnny three-fangs takes care of the bodies, 340 00:13:14,833 --> 00:13:16,201 Livestock or otherwise. 341 00:13:17,236 --> 00:13:18,803 And hepcat chet makes sure 342 00:13:18,838 --> 00:13:22,106 The medical supplies are always stocked. 343 00:13:23,676 --> 00:13:25,477 Okay, so maybe this doesn't look great, 344 00:13:25,512 --> 00:13:27,446 But that's not Blake. 345 00:13:27,480 --> 00:13:29,381 You're right, but who's that? 346 00:13:32,185 --> 00:13:34,754 Okay, that might be Blake, 347 00:13:34,788 --> 00:13:36,656 But it doesn't necessarily me... 348 00:13:36,690 --> 00:13:38,357 And that's a dead Larry. 349 00:13:40,394 --> 00:13:42,628 Now, that's just disrespectful. 350 00:13:42,663 --> 00:13:44,297 There must be some explanation for this. 351 00:13:44,331 --> 00:13:46,533 Let me follow him just a little bit longer. 352 00:13:46,567 --> 00:13:48,569 You've got two hours to prove me wrong. 353 00:13:48,603 --> 00:13:51,038 Next up, it's 360 with Anderson Cooper. 354 00:13:51,073 --> 00:13:52,440 Don't change the channel. 355 00:13:52,474 --> 00:13:53,408 What? 356 00:13:53,442 --> 00:13:54,576 What? 357 00:13:55,934 --> 00:13:57,601 So where was I? 358 00:13:57,735 --> 00:14:00,303 Brain kabob, curried brain, 359 00:14:00,338 --> 00:14:02,005 Country fried brain. 360 00:14:02,040 --> 00:14:04,007 I'm telling you, my zombie cookbook 361 00:14:04,042 --> 00:14:05,976 Is gonna make a fortune. 362 00:14:06,010 --> 00:14:09,146 Randall, where's Mark? 363 00:14:09,181 --> 00:14:11,249 I told you, he's on his way. 364 00:14:11,283 --> 00:14:12,817 And speaking of "on the way," 365 00:14:12,852 --> 00:14:14,820 My cookbook should be on the way for the holidays. 366 00:14:14,854 --> 00:14:16,322 You'll have brain pudding, 367 00:14:16,356 --> 00:14:17,990 Brains and yams, 368 00:14:18,025 --> 00:14:20,460 Like, cake and [bleep]. 369 00:14:33,275 --> 00:14:36,176 I should never have trusted that snot-nosed punk. 370 00:14:36,211 --> 00:14:39,279 Time to handle this the old-fashioned way. 371 00:14:39,313 --> 00:14:41,581 We have work to do, my darling. 372 00:14:41,615 --> 00:14:43,583 Paramus, new jersey, hello. 373 00:14:43,618 --> 00:14:44,584 Wonderful city. 374 00:14:44,618 --> 00:14:45,919 Oh, dear God, no! 375 00:14:45,953 --> 00:14:47,220 You say something, boss? 376 00:14:47,254 --> 00:14:48,754 I said, "saddle up." 377 00:14:48,789 --> 00:14:51,591 We're riding into vamp town. 378 00:14:51,625 --> 00:14:52,925 So how's work going? 379 00:14:52,960 --> 00:14:54,627 I don't want to talk about work. 380 00:14:54,661 --> 00:14:56,763 Well, you got any hot friends you could set me up with? 381 00:14:56,797 --> 00:14:58,330 I don't want to talk about my friends. 382 00:14:58,365 --> 00:15:00,366 How's the being-a-huge-[bleep] business going? 383 00:15:00,400 --> 00:15:01,901 Oh, I see it's going great. Ugh. 384 00:15:01,935 --> 00:15:04,170 Sit down before I destroy you. 385 00:15:04,204 --> 00:15:06,172 And now you're giving me orders in my own house? 386 00:15:06,206 --> 00:15:08,041 You better slow it down, fire-crotch, 387 00:15:08,075 --> 00:15:10,243 'cause you do not want me in your grille. 388 00:15:13,348 --> 00:15:16,284 Oh, it is on. 389 00:15:19,155 --> 00:15:20,957 Leonard, I'm sure it's fine. 390 00:15:20,991 --> 00:15:22,125 We got to roll. 391 00:15:22,159 --> 00:15:23,793 Yeah, it's just been a while 392 00:15:23,828 --> 00:15:26,496 Since I've rode steed into battle, as it were. 393 00:15:28,199 --> 00:15:29,433 Chain mail? 394 00:15:29,467 --> 00:15:30,901 They should call it "chafe" mail. 395 00:15:30,935 --> 00:15:32,636 Hear that, guys? 396 00:15:32,670 --> 00:15:33,937 "Chafe" mail? 397 00:15:33,971 --> 00:15:37,207 Hello? Is anybody there? 398 00:15:44,681 --> 00:15:46,782 You are a terrible houseguest! 399 00:15:48,485 --> 00:15:51,020 Not my best work, but it's a start. 400 00:15:51,054 --> 00:15:53,389 Is that what you tell Mark after a [bleep] job? 401 00:15:59,262 --> 00:16:00,395 A hitler mustache? 402 00:16:00,430 --> 00:16:02,397 Just like I always thought. 403 00:16:07,168 --> 00:16:10,304 Fear me! 404 00:16:14,376 --> 00:16:16,777 My God! 405 00:16:16,811 --> 00:16:21,281 What have they done to Larry King...? 406 00:16:23,418 --> 00:16:25,686 Failure to launch, still thinking about it. 407 00:16:33,395 --> 00:16:34,896 Hey! Mother suckers! 408 00:16:34,930 --> 00:16:38,933 Why don't you pick on a king your own size. 409 00:16:38,967 --> 00:16:42,103 I fight better in felt. 410 00:16:42,138 --> 00:16:44,105 Say hello to my little helpers: 411 00:16:44,139 --> 00:16:47,342 Siegfried and roy. 412 00:16:58,388 --> 00:17:00,622 May I help you? 413 00:17:02,826 --> 00:17:06,028 What? 414 00:17:10,400 --> 00:17:12,234 How do you like me now? 415 00:17:14,371 --> 00:17:16,972 So help me, you get anywhere near my hair plugs, 416 00:17:17,006 --> 00:17:18,574 I'll rip your wings off. 417 00:17:18,608 --> 00:17:21,276 Oakland, california, you're on with miss piggy. 418 00:17:25,281 --> 00:17:28,651 I hope you like your steak well shoved-up-your-ass. 419 00:17:28,685 --> 00:17:29,718 Daddy? 420 00:17:31,055 --> 00:17:32,756 You totally look like wolf blitzer. 421 00:17:34,091 --> 00:17:36,126 It's Larry King, darling. 422 00:17:36,161 --> 00:17:38,162 What is going on here? 423 00:17:38,196 --> 00:17:39,831 This is my father. 424 00:17:39,865 --> 00:17:41,533 He's a doctor. 425 00:17:41,567 --> 00:17:44,303 He's developed a cure for the mad Larry disease. 426 00:17:44,337 --> 00:17:46,105 Now it makes sense. 427 00:17:46,139 --> 00:17:48,308 The bodies, the blood, and syringes 428 00:17:48,342 --> 00:17:49,943 Were all for your research. 429 00:17:49,977 --> 00:17:52,912 But what about the goat? 430 00:17:52,946 --> 00:17:54,580 It's...it's a light snack. 431 00:17:54,614 --> 00:17:56,448 Daddy, listen to me. 432 00:17:56,483 --> 00:17:58,417 You've got to let him help you. 433 00:17:58,451 --> 00:18:01,086 How do I find the right words to get through to him? 434 00:18:01,120 --> 00:18:02,954 You've got to let go of your hostility, 435 00:18:02,989 --> 00:18:04,556 Because I think getting angry 436 00:18:04,590 --> 00:18:05,990 Is kind of like another addiction. 437 00:18:06,024 --> 00:18:07,358 You know... It's like that time 438 00:18:07,392 --> 00:18:08,592 You were addicted to percocet. 439 00:18:08,627 --> 00:18:09,693 Remember I found you in the... 440 00:18:09,728 --> 00:18:10,828 I'm sorry, Tristan. 441 00:18:10,862 --> 00:18:12,163 We don't have that kind of time. 442 00:18:12,197 --> 00:18:14,832 He's going full-blown Larry. 443 00:18:14,866 --> 00:18:17,468 May I help you? 444 00:18:17,503 --> 00:18:19,637 That Barbara Eden is hot. 445 00:18:19,671 --> 00:18:21,806 We should probably take that as a yes. 446 00:18:26,814 --> 00:18:28,147 Oh, thank God! 447 00:18:28,182 --> 00:18:30,750 Grimes? Are you okay? 448 00:18:30,784 --> 00:18:33,586 Yeah. I'm all right. 449 00:18:33,620 --> 00:18:36,922 And so are those filthy vampires. 450 00:18:36,957 --> 00:18:39,225 Trust me, that's an improvement. 451 00:18:39,259 --> 00:18:40,892 Well, we did it. 452 00:18:40,926 --> 00:18:42,360 We? 453 00:18:42,395 --> 00:18:44,696 I saw you stomomping on a vampire's neck 454 00:18:44,730 --> 00:18:46,164 Not five minutes ago. 455 00:18:46,198 --> 00:18:48,833 Oh, don't get lost in the past, Mark. 456 00:18:48,868 --> 00:18:51,870 Oh, no one's ever won over my dad before. 457 00:18:51,904 --> 00:18:53,905 You really are perfect. 458 00:18:53,940 --> 00:18:56,341 But then... What is your dark secret? 459 00:18:56,375 --> 00:18:58,443 I'm not who I claim to be. 460 00:19:00,513 --> 00:19:02,515 This is my true voice, my love. 461 00:19:02,549 --> 00:19:04,383 I hope that you can see past it, 462 00:19:04,418 --> 00:19:07,086 As well as my estates in suffolk, wales, 463 00:19:07,121 --> 00:19:08,555 Lancashire, and newcastle. 464 00:19:08,589 --> 00:19:10,023 Oh, Blake, 465 00:19:10,057 --> 00:19:12,927 I'd love you even if you were canadian. 466 00:19:12,961 --> 00:19:14,229 Callie? 467 00:19:14,263 --> 00:19:15,597 You here? 468 00:19:15,631 --> 00:19:17,466 I brought a nice brisket. 469 00:19:21,904 --> 00:19:24,440 - That Mark? - It was. 470 00:19:24,474 --> 00:19:26,842 Well, I must say, you're a worthy adversary. 471 00:19:26,876 --> 00:19:29,678 Your spirit's as fiery as your crotch. 472 00:19:29,712 --> 00:19:31,914 And you can really take some punishment. 473 00:19:31,948 --> 00:19:34,716 Yeah, well, it's kind of my superpower. 474 00:19:34,751 --> 00:19:36,484 Lotsa blood! 475 00:19:36,518 --> 00:19:38,320 So much blood. 476 00:19:38,354 --> 00:19:40,889 Love is a funny thing. 477 00:19:40,923 --> 00:19:42,957 It can bring people together, 478 00:19:42,991 --> 00:19:46,394 And it can tear them apart. 479 00:19:46,428 --> 00:19:49,563 Me? I'm not so sure about love. 480 00:19:49,597 --> 00:19:51,098 But I do know one thing. 481 00:19:51,132 --> 00:19:53,900 After hundreds of years of boy meets girl, 482 00:19:53,934 --> 00:19:57,970 Girl meets vampire, or werewolf meets robot... 483 00:20:00,306 --> 00:20:04,610 Nothing beats makeup sex. 484 00:20:09,382 --> 00:20:10,747 And we're back. 485 00:20:10,781 --> 00:20:12,448 Thankfully, so am I. 486 00:20:12,482 --> 00:20:14,684 The mad Larry disease has been cured, 487 00:20:14,718 --> 00:20:16,585 And here to explain exactly what happened 488 00:20:16,619 --> 00:20:18,820 Is Dr. Sanjay Goopta. 489 00:20:18,855 --> 00:20:20,122 Sanjay, in a word, 490 00:20:20,156 --> 00:20:21,690 Tell everyone what the hell happened. 491 00:20:21,724 --> 00:20:24,325 Well, Larry, the cause was a powerful combination 492 00:20:24,360 --> 00:20:26,861 Of drugs that you yourself had ingested. 493 00:20:26,895 --> 00:20:28,329 So you're saying that I took pills. 494 00:20:28,363 --> 00:20:29,330 That's correct. 495 00:20:29,364 --> 00:20:30,631 And what pills did I take? 496 00:20:30,666 --> 00:20:32,333 Our tests show you took plavix... 497 00:20:32,367 --> 00:20:33,801 No kidding. Adderall... 498 00:20:33,835 --> 00:20:35,369 You don't say! And viagra. 499 00:20:35,403 --> 00:20:37,404 Guilty as charged. 500 00:20:37,438 --> 00:20:38,872 And you may want to take a closer look 501 00:20:38,906 --> 00:20:40,573 At your warning labels, because, Larry, 502 00:20:40,608 --> 00:20:43,909 It clearly states on your viagra that certain combinations 503 00:20:43,944 --> 00:20:45,244 Could cause cloning. 504 00:20:45,278 --> 00:20:46,812 I'll tell you what, Sanjaya, 505 00:20:46,846 --> 00:20:48,380 That's not the only thing it'll cause. 506 00:20:48,414 --> 00:20:49,547 You know what I'm saying. 507 00:20:49,582 --> 00:20:50,815 It's... It's Sanjay. 508 00:20:50,850 --> 00:20:52,050 We're gonna take a commercial break. 509 00:20:52,085 --> 00:20:53,919 And when we come back, Suzanne Somers 510 00:20:53,953 --> 00:20:55,820 With some kind of thigh machine. 511 00:20:56,154 --> 00:20:57,722 Get the viagra. 512 00:20:58,500 --> 00:21:01,500 Sync by fant0m www.addic7ed.com