1 00:00:02,554 --> 00:00:05,145 People are driven by survival. 2 00:00:05,317 --> 00:00:08,458 We do anything we can to get by. 3 00:00:09,290 --> 00:00:11,077 Only when we feel safe, 4 00:00:11,250 --> 00:00:14,703 do we start considering the things we want. 5 00:00:18,181 --> 00:00:19,276 'Sup, girls? 6 00:00:22,150 --> 00:00:26,317 ♪ I see you're looking to my direction ♪ 7 00:00:26,661 --> 00:00:30,761 ♪ wanna get closer to a federal breast inspection? ♪ 8 00:00:30,931 --> 00:00:33,900 ♪ 'cause when you stop to do your thing ♪ 9 00:00:34,026 --> 00:00:35,237 ♪ uh, uh ♪ 10 00:00:35,239 --> 00:00:37,272 ♪ I'm gonna hit you with a-- ♪ 11 00:00:37,274 --> 00:00:39,508 Bang! 12 00:00:39,746 --> 00:00:43,078 This is what happens when you sell your soul to be a pop star 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,012 without getting parental consent. 14 00:00:55,649 --> 00:00:59,216 38, 39... 15 00:00:59,218 --> 00:01:03,017 Come on, come on, you can do this! 16 00:01:03,019 --> 00:01:04,884 I've gained two pounds? 17 00:01:04,886 --> 00:01:06,517 How is that possible? 18 00:01:06,519 --> 00:01:09,685 I've been working out every day for a month. 19 00:01:09,687 --> 00:01:11,786 Hmm, interesting. 20 00:01:11,788 --> 00:01:14,454 A volatile week on the soul exchange 21 00:01:14,456 --> 00:01:16,821 as stock in Maggotbone Soul Industries 22 00:01:16,823 --> 00:01:18,954 fell to an all-time low. 23 00:01:18,956 --> 00:01:21,955 Mr. Maggotbone, response? 24 00:01:21,957 --> 00:01:24,756 Well, Maria, I've caught a few tough breaks. 25 00:01:24,758 --> 00:01:27,123 But in this business, you're always one soul away 26 00:01:27,125 --> 00:01:28,890 from being back on top. 27 00:01:28,892 --> 00:01:31,324 - Mm, sweat chamois? - Please. 28 00:01:31,326 --> 00:01:32,925 I'm worried about dad. 29 00:01:32,927 --> 00:01:34,392 He seems really burnt out. 30 00:01:34,394 --> 00:01:36,193 You should go see him. 31 00:01:36,195 --> 00:01:37,926 Maybe a visit from his only daughter 32 00:01:37,928 --> 00:01:39,393 would lift his spirits. 33 00:01:40,462 --> 00:01:43,894 Ah! What is this pain? 34 00:01:43,896 --> 00:01:48,628 Hmm, a cute abdominal cramps caused by helpful advice, 35 00:01:48,630 --> 00:01:50,930 sudden weight gain. 36 00:01:50,932 --> 00:01:52,729 You have gotten really fat, Mark. 37 00:01:52,731 --> 00:01:54,130 Ah! 38 00:01:54,132 --> 00:01:55,597 Let's just take a look under the hood. 39 00:01:55,599 --> 00:01:57,264 Oh, my dear Christ, 40 00:01:57,266 --> 00:01:59,432 we got to get you to the hospital right now! 41 00:01:59,434 --> 00:02:02,499 We got to get your head out of my shirt. 42 00:02:02,501 --> 00:02:04,066 We'll be back with more 43 00:02:04,068 --> 00:02:06,567 from Aldremach Maggotbone, has-been. 44 00:02:06,569 --> 00:02:10,101 Hey, was that really necessary? 45 00:02:10,103 --> 00:02:12,535 When I sold my soul for Tricia here, 46 00:02:12,537 --> 00:02:13,936 I thought I'd have to live 47 00:02:13,938 --> 00:02:15,902 without the core essence of my being. 48 00:02:15,904 --> 00:02:20,204 But then my doctor told me about Nuvasoul. 49 00:02:20,206 --> 00:02:21,871 Nuvasoul. 50 00:02:21,873 --> 00:02:24,305 Nuvasoul replicates the effects of having a soul, 51 00:02:24,307 --> 00:02:27,806 such as consciousness and a basic moral center. 52 00:02:27,808 --> 00:02:29,906 Right, doll face? 53 00:02:29,908 --> 00:02:31,173 So worth it. 54 00:02:31,175 --> 00:02:33,041 Side effects of Nuvasoul include 55 00:02:33,043 --> 00:02:35,575 euphoria, contentment, exhilaration, jubilation, 56 00:02:35,577 --> 00:02:38,075 mirth, optimism, peace of mind, and diarrhea. 57 00:02:38,077 --> 00:02:41,976 Nuvasoul, manufactured by Pfizer. 58 00:02:41,978 --> 00:02:44,211 Today's topic 59 00:02:44,213 --> 00:02:46,010 go... 60 00:02:46,012 --> 00:02:49,412 O-o-o-o-o-o... 61 00:02:49,414 --> 00:02:52,646 O-o-o-o-o-o... 62 00:02:52,648 --> 00:02:54,146 O-o-o-o-o-oals. 63 00:02:54,148 --> 00:02:56,814 Goals. We all have goals, don't we? 64 00:02:56,815 --> 00:02:59,081 I want to be a real boy. 65 00:02:59,083 --> 00:03:02,049 I want to be President of United States. 66 00:03:03,650 --> 00:03:05,349 Doug wants to stab things. 67 00:03:05,351 --> 00:03:07,517 All admirable dreams. 68 00:03:07,519 --> 00:03:10,318 However, since the advent of Nuvasoul, 69 00:03:10,320 --> 00:03:12,318 many people are taking a shortcut to success... 70 00:03:13,687 --> 00:03:16,552 By selling their souls, like Dustin here. 71 00:03:16,554 --> 00:03:19,086 I'm six minutes late for my interview with Seacrest. 72 00:03:19,088 --> 00:03:20,487 Can we speed this up? 73 00:03:20,489 --> 00:03:22,387 "Interview," right. 74 00:03:22,389 --> 00:03:24,821 You're not going anywhere 'til your soul contract 75 00:03:24,823 --> 00:03:27,422 is signed by a legal guardian. 76 00:03:27,424 --> 00:03:28,956 Them's the rules. 77 00:03:28,958 --> 00:03:31,223 But my parents gave me up. I'm an orphan. 78 00:03:31,225 --> 00:03:33,690 Maybe your parents should have appreciated the miracle 79 00:03:33,692 --> 00:03:34,991 of having a baby with a penis! 80 00:03:36,060 --> 00:03:37,525 Hmm, kind of looks like 81 00:03:37,527 --> 00:03:39,258 we tapped into something there. 82 00:03:39,260 --> 00:03:41,693 I wanted a boy, but vera could never stick the landing. 83 00:03:41,695 --> 00:03:44,060 After pumping out 15 girls, 84 00:03:44,062 --> 00:03:46,260 she finally gave up and ditched me 85 00:03:46,262 --> 00:03:49,661 for "The Count," her new vampire husband. 86 00:03:49,663 --> 00:03:51,229 I always wanted a bunch of sisters. 87 00:03:51,231 --> 00:03:52,828 You know, help me with my bangs. 88 00:03:52,830 --> 00:03:55,462 I think you two might be able to help each other. 89 00:03:55,464 --> 00:03:58,430 So you're saying that my strong desire for a son... 90 00:03:58,432 --> 00:04:00,364 And my legal need for a parent... 91 00:04:00,366 --> 00:04:01,898 Are somehow related? 92 00:04:01,900 --> 00:04:04,765 Exactly. Everyone wins. 93 00:04:04,767 --> 00:04:06,233 Ah! 94 00:04:08,502 --> 00:04:10,334 Okay, I have to go to the hospital now. 95 00:04:10,336 --> 00:04:12,934 That's what you get for eating in the commissary. 96 00:04:14,369 --> 00:04:15,835 Okay, do you need water? 97 00:04:15,837 --> 00:04:17,269 Are you comfortable? 98 00:04:17,271 --> 00:04:19,102 Do you need a pillow? They have pillows here. 99 00:04:19,104 --> 00:04:21,503 Can somebody get me a pillow, please? 100 00:04:21,505 --> 00:04:23,437 As your Nuvasoul sales rep, 101 00:04:23,439 --> 00:04:25,770 we appreciate you sticking with Nuvasoul 102 00:04:25,772 --> 00:04:29,738 and not those crappy knockoffs like Soulvitra. 103 00:04:29,740 --> 00:04:33,006 Here, take some free pens. 104 00:04:33,008 --> 00:04:35,773 Leonard, is that a Nuvasoul windbreaker? 105 00:04:35,775 --> 00:04:39,075 Yeah, I do some pharm rep work on the side. 106 00:04:39,077 --> 00:04:42,375 I owe a lot of bad people a lot of filthy money. 107 00:04:42,377 --> 00:04:44,476 Peddling Nuvasoul? 108 00:04:44,478 --> 00:04:47,409 I hate to say this, but I'm disappointed in you. 109 00:04:47,411 --> 00:04:49,143 What? 110 00:04:49,145 --> 00:04:52,245 Oh, you're right. This is totally beneath me. 111 00:04:52,247 --> 00:04:55,612 There's got to be a better way for me to earn cash on the side. 112 00:04:55,614 --> 00:04:58,946 Thanks, Mark. You've set me straight. 113 00:04:58,948 --> 00:05:00,447 Ow, helping hurts. 114 00:05:00,449 --> 00:05:01,914 Okay, okay. Squeeze my hand. 115 00:05:01,916 --> 00:05:03,548 We're almost there. What was that? 116 00:05:03,550 --> 00:05:06,414 Who do I have to [Bleep] To get a doctor around here? 117 00:05:06,416 --> 00:05:07,748 That would be me. 118 00:05:07,750 --> 00:05:08,849 Eh. 119 00:05:10,084 --> 00:05:11,450 Doctor, thank God. 120 00:05:11,452 --> 00:05:13,050 What's happening to me? 121 00:05:13,052 --> 00:05:15,351 Oh, I'm sure it's nothing, 122 00:05:15,353 --> 00:05:16,951 but let's take a look-see-dooks. 123 00:05:16,953 --> 00:05:20,185 Oh, dear God almighty! 124 00:05:21,521 --> 00:05:23,419 Be still, fool! 125 00:05:23,421 --> 00:05:25,354 You'll jostle it! 126 00:05:25,356 --> 00:05:27,687 Ah! 127 00:05:29,556 --> 00:05:31,355 Okay, you got to be a big boy, Mark. 128 00:05:31,357 --> 00:05:33,656 This radioactive dye isn't gonna drink itself. 129 00:05:36,891 --> 00:05:40,224 What kind of medical examination is this? 130 00:05:40,226 --> 00:05:41,691 Shut your mouth! 131 00:05:44,460 --> 00:05:46,692 Well? Give it to me straight, doc. 132 00:05:46,694 --> 00:05:48,226 Don't keep me hanging. 133 00:05:48,228 --> 00:05:50,426 Your suspicions were correct, Mr. Skeffington. 134 00:05:50,428 --> 00:05:53,494 I've never seen anything quite like it. 135 00:05:53,496 --> 00:05:59,129 Mark Lilly has the biggest soul I've ever seen! 136 00:05:59,131 --> 00:06:01,596 Oh, my God. 137 00:06:01,598 --> 00:06:03,230 I'm gonna be rich. 138 00:06:03,232 --> 00:06:05,063 Cigars all around, everybody. 139 00:06:05,065 --> 00:06:06,731 Where's the-- where's the cigars at? 140 00:06:06,733 --> 00:06:09,798 Who do I have to [Bleep] To get the cigars in here! 141 00:06:09,800 --> 00:06:10,965 That would be me. 142 00:06:14,419 --> 00:06:16,287 Dad, I'm worried about you. 143 00:06:16,289 --> 00:06:18,456 You saw the news. I'm a has-been. 144 00:06:18,458 --> 00:06:20,557 Bartender, schlitz. 145 00:06:20,559 --> 00:06:22,726 Daddy, we're in your office. 146 00:06:22,728 --> 00:06:24,161 There's no bartender here. 147 00:06:24,163 --> 00:06:27,531 Ah, just kill me now. Literally. 148 00:06:27,533 --> 00:06:29,765 There's a dagger over there in the credenza. 149 00:06:29,767 --> 00:06:31,467 You can't give up. 150 00:06:31,469 --> 00:06:34,670 You're one big soul deal away from being back on top. 151 00:06:34,672 --> 00:06:36,205 Save your breath, kitten. 152 00:06:36,207 --> 00:06:38,374 For me to save Maggotbone Industries, 153 00:06:38,376 --> 00:06:39,774 I'd have to land-- 154 00:06:39,776 --> 00:06:42,710 The biggest soul you've ever seen? 155 00:06:42,712 --> 00:06:45,280 Randall, what are you doing here? 156 00:06:45,282 --> 00:06:48,216 Oh, nothing, just saving your dad's big fat red ass. 157 00:06:48,218 --> 00:06:50,250 For a cut of the profits, of course. 158 00:06:50,252 --> 00:06:53,720 Ah! 159 00:06:53,722 --> 00:06:55,722 After years of good deeds, 160 00:06:55,724 --> 00:06:58,591 your soul swelled to such a massive size 161 00:06:58,593 --> 00:07:00,693 that it started crushing your liver, 162 00:07:00,695 --> 00:07:02,695 which we had to remove, by the way. 163 00:07:02,697 --> 00:07:04,630 So what's the cure? 164 00:07:04,632 --> 00:07:06,966 Well, we can start you on a strict regimen 165 00:07:06,968 --> 00:07:08,867 of being a complete ass[Bleep]. 166 00:07:08,869 --> 00:07:12,604 Or you could always unload it on the soul Market. 167 00:07:12,606 --> 00:07:13,939 So what'll it be, then? 168 00:07:13,941 --> 00:07:15,874 Wealth? Power? 169 00:07:15,876 --> 00:07:18,309 Don't even think about asking for a million wishes, 170 00:07:18,311 --> 00:07:19,710 because that's total bull[Bleep]. 171 00:07:19,712 --> 00:07:22,112 I'm not giving up my soul, 172 00:07:22,114 --> 00:07:25,282 no matter how bloating it is. 173 00:07:25,284 --> 00:07:27,850 We can give you everything you've ever wanted, Mark. 174 00:07:27,852 --> 00:07:29,452 And you won't have to worry 175 00:07:29,454 --> 00:07:31,154 about any unsightly stretch marks. 176 00:07:31,156 --> 00:07:33,623 My soul is staying right where it belongs, 177 00:07:33,625 --> 00:07:36,326 between my navel and my lower intestine. 178 00:07:36,328 --> 00:07:37,926 It's called the pooch. 179 00:07:39,729 --> 00:07:42,564 And that's where I get the inspiration for my songs: 180 00:07:42,566 --> 00:07:44,733 Puppies, people's moms. 181 00:07:44,735 --> 00:07:47,235 Tell us more about your bangs! 182 00:07:47,237 --> 00:07:49,670 Your daughters are really cute, Francis. 183 00:07:49,672 --> 00:07:51,606 I wish they could come with us on the road. 184 00:07:51,608 --> 00:07:53,641 What do you mean? It's a done deal. 185 00:07:53,643 --> 00:07:55,243 We're a family band now. 186 00:07:55,245 --> 00:07:56,210 I'm on bass. 187 00:07:56,212 --> 00:07:57,644 Vera plays the skins. 188 00:07:57,646 --> 00:07:58,712 Suri, sax. 189 00:07:58,714 --> 00:08:00,280 Zahara, keys. 190 00:08:00,282 --> 00:08:02,649 Shiloh, you're lead guitar, banging it out. 191 00:08:02,651 --> 00:08:04,017 Moon Unit, rhythm guitar. 192 00:08:04,019 --> 00:08:05,218 The rest of you are backup. 193 00:08:05,220 --> 00:08:06,620 What about me? 194 00:08:06,621 --> 00:08:08,454 I'm in the family too. 195 00:08:08,456 --> 00:08:10,456 Oh, right, why would I want to forget 196 00:08:10,458 --> 00:08:12,858 my ex-wife's new husband? 197 00:08:12,860 --> 00:08:14,994 I guess you can be the manager. 198 00:08:14,996 --> 00:08:17,795 Now, come on, gang. We've got some rehearsing to do. 199 00:08:17,797 --> 00:08:19,897 Everyone get in the [Bleep] garage! 200 00:08:19,899 --> 00:08:21,966 Out of sight. 201 00:08:23,469 --> 00:08:25,370 I'm nervous about this soul business. 202 00:08:25,372 --> 00:08:27,938 Callie's dad does not mess around. 203 00:08:27,940 --> 00:08:30,207 I'm actually kind of afraid for my life. 204 00:08:30,209 --> 00:08:33,143 Don't you worry that pretty little head of yours, Mark. 205 00:08:33,145 --> 00:08:35,045 I'll be your bodyguard. 206 00:08:35,047 --> 00:08:37,513 I'm already a yellow belt in aikido. 207 00:08:37,515 --> 00:08:40,549 A few years of training in Nepal with the league of shadows, 208 00:08:40,551 --> 00:08:42,652 and I totally got your back. 209 00:08:42,654 --> 00:08:46,154 Wow, that is really nice of you to offer, Leonard. 210 00:08:46,156 --> 00:08:48,957 But I don't want to drag you into this. 211 00:08:48,959 --> 00:08:50,725 Oh, I get it. 212 00:08:50,727 --> 00:08:53,094 You don't think I'd be a good bodyguard. 213 00:08:53,096 --> 00:08:56,063 No! I think you would be fantastic. 214 00:08:56,065 --> 00:08:57,731 It's just-- 215 00:08:57,733 --> 00:09:00,601 I'm only doing this to earn back your respect! 216 00:09:00,603 --> 00:09:02,636 What is wrong with you? 217 00:09:02,638 --> 00:09:04,605 Fine! God! 218 00:09:04,607 --> 00:09:05,838 You're my bodyguard. 219 00:09:05,840 --> 00:09:09,342 My services cost $5,000 a week. 220 00:09:09,344 --> 00:09:11,778 ♪ Bomp, bomp, bomp, bomp, bah ♪ 221 00:09:11,780 --> 00:09:13,479 And we're ready! 222 00:09:13,481 --> 00:09:15,080 Now, let's pack up the gear. 223 00:09:15,082 --> 00:09:16,548 Can't be late for our first gig. 224 00:09:16,550 --> 00:09:18,684 Short Hills mall, here we come. 225 00:09:18,686 --> 00:09:20,452 Excuse me, Frank. 226 00:09:20,454 --> 00:09:22,254 I don't want to be a schlemiel, 227 00:09:22,256 --> 00:09:25,122 but I was looking at Dustin's schedule, 228 00:09:25,124 --> 00:09:28,926 and he is already booked at Madison Square Garden. 229 00:09:28,928 --> 00:09:31,562 Don't you think that the local mall is, uh, 230 00:09:31,564 --> 00:09:33,731 a real step backwards? 231 00:09:36,034 --> 00:09:37,334 My drumstick! 232 00:09:37,336 --> 00:09:38,635 Does anyone else 233 00:09:38,637 --> 00:09:40,003 want to tell me how to run this band? 234 00:09:40,005 --> 00:09:41,404 - Mm-mm! - No way! 235 00:09:41,406 --> 00:09:43,740 Apple, you're the band manager now. 236 00:09:43,742 --> 00:09:44,873 Congratulations. 237 00:09:44,875 --> 00:09:46,408 If we play our cards right, 238 00:09:46,410 --> 00:09:49,311 we could end up at Madison Square Garden! 239 00:09:53,017 --> 00:09:55,616 Listen, Rumer, sorry to do this. 240 00:09:55,618 --> 00:09:56,784 It's just not working out. 241 00:09:56,786 --> 00:09:58,619 I'm fresh out of cab fare. 242 00:09:58,621 --> 00:10:00,021 You're gonna have to hitch a ride 243 00:10:00,023 --> 00:10:01,589 back to your mom's house in Florida. 244 00:10:01,591 --> 00:10:04,191 Gas, ass, or grass. 245 00:10:04,193 --> 00:10:05,792 Nobody rides for free. 246 00:10:10,665 --> 00:10:13,200 Callie, I have a bone to pick with you 247 00:10:13,202 --> 00:10:14,834 about this soul business. 248 00:10:14,836 --> 00:10:15,935 Ah! 249 00:10:15,937 --> 00:10:18,938 Huh? 250 00:10:18,940 --> 00:10:21,006 You coldcocked me over the head 251 00:10:21,008 --> 00:10:22,241 just to bring me to work? 252 00:10:22,243 --> 00:10:24,008 Oh, you're not at work, Mark. 253 00:10:24,010 --> 00:10:26,578 This is a fantasy we've concocted for you. 254 00:10:26,580 --> 00:10:28,546 We just thought you'd like to see what would happen 255 00:10:28,548 --> 00:10:29,848 if you sold your soul to be 256 00:10:29,850 --> 00:10:31,249 greatest social worker of all time. 257 00:10:31,251 --> 00:10:33,250 Look, I appreciate the effort, but-- 258 00:10:34,453 --> 00:10:35,919 What's going on? 259 00:10:35,921 --> 00:10:37,755 It's just a transitional device, Mark. 260 00:10:37,757 --> 00:10:39,356 Bear with us. 261 00:10:39,358 --> 00:10:41,592 You realize Erik's dream of being human 262 00:10:41,594 --> 00:10:45,628 by finding a 12-year-old boy that wants to be a robot. 263 00:10:45,630 --> 00:10:47,964 I'm real. 264 00:10:47,966 --> 00:10:49,298 I'm really real. 265 00:10:49,300 --> 00:10:50,800 Cool! 266 00:10:50,802 --> 00:10:52,601 It's time to smash some [Bleep]! 267 00:10:54,737 --> 00:10:56,538 I didn't realize that technology existed. 268 00:10:57,808 --> 00:10:59,908 Ow! 269 00:10:59,910 --> 00:11:01,476 Using hypnotherapy, 270 00:11:01,478 --> 00:11:02,977 you steer Doug's stabbing impulses 271 00:11:02,979 --> 00:11:04,445 in a positive direction. 272 00:11:04,447 --> 00:11:06,380 He becomes the executive chef at Nobu. 273 00:11:06,382 --> 00:11:09,049 I knew those daddy issues were blocking his potential. 274 00:11:10,119 --> 00:11:11,752 Oh! 275 00:11:11,754 --> 00:11:13,987 So help me to God. 276 00:11:16,591 --> 00:11:20,560 You spearhead a campaign for a constitutional amendment 277 00:11:20,562 --> 00:11:22,995 allowing Croatians to run for president. 278 00:11:22,997 --> 00:11:24,663 I have to say, 279 00:11:24,665 --> 00:11:27,399 I do have some mixed feelings about this one. 280 00:11:27,401 --> 00:11:30,302 He's a sociopath. 281 00:11:30,304 --> 00:11:32,837 He does not know the difference between right and wrong. 282 00:11:35,674 --> 00:11:37,575 Capitalizing on all these successes, 283 00:11:37,577 --> 00:11:41,078 you become an international self-improvement sensation: 284 00:11:41,080 --> 00:11:44,414 Speaking engagements, books on tape--you name it-- 285 00:11:44,416 --> 00:11:45,715 even your own franchise 286 00:11:45,717 --> 00:11:48,151 of group counseling establishments. 287 00:11:48,153 --> 00:11:50,587 Mark Lilly's Life Improve-matorium? 288 00:11:50,589 --> 00:11:52,655 I always dreamt it would be help-ateria, 289 00:11:52,657 --> 00:11:53,789 but this is even better. 290 00:11:53,791 --> 00:11:55,391 It will be the most profitable 291 00:11:55,393 --> 00:11:57,960 nonprofit organization in histo. 292 00:11:57,962 --> 00:11:59,361 So what do you think, Mark? 293 00:11:59,363 --> 00:12:01,129 You'd be the first social worker 294 00:12:01,131 --> 00:12:03,097 to get Time's man of the year. 295 00:12:03,099 --> 00:12:06,034 I had it mocked up in Photoshop. It's great, isn't it. 296 00:12:06,036 --> 00:12:08,436 It's becoming easier for me to see how people 297 00:12:08,438 --> 00:12:10,971 would give up something as precious as their souls. 298 00:12:10,973 --> 00:12:13,307 You really did get to the core of my desires. 299 00:12:13,309 --> 00:12:15,742 And with Nuvasoul to fill in the void, 300 00:12:15,744 --> 00:12:17,144 what's the downside? 301 00:12:17,146 --> 00:12:19,546 I mean, apart from the diarrhea. 302 00:12:19,548 --> 00:12:22,148 I-- I don't even know anymore. 303 00:12:22,150 --> 00:12:23,816 I'll give you precisely three minutes 304 00:12:23,818 --> 00:12:24,984 to think about it. 305 00:12:24,986 --> 00:12:26,786 We'll be right back, folks. 306 00:12:26,788 --> 00:12:29,555 If you or a family member have taken Nuvasoul 307 00:12:29,557 --> 00:12:32,123 and suffered from explosive diarrhea, 308 00:12:32,125 --> 00:12:34,926 you may be entitled to cash compensation. 309 00:12:34,928 --> 00:12:36,283 Contact the law firm 310 00:12:36,421 --> 00:12:39,355 of Rothstein, Mandelbaum, and Giant Baby today 311 00:12:39,357 --> 00:12:43,092 and get the justice you deserve. 312 00:12:47,117 --> 00:12:48,949 So, Mark, what do you say? 313 00:12:48,951 --> 00:12:51,116 I want all of this. 314 00:12:51,118 --> 00:12:52,582 I truly do. 315 00:12:52,584 --> 00:12:54,682 But I want to achieve it on my own. 316 00:12:54,684 --> 00:12:56,816 I don't want to take a shortcut to success. 317 00:12:58,284 --> 00:12:59,849 All right, people, it's a bust. 318 00:12:59,851 --> 00:13:02,282 Shut it down. Shut it all down. 319 00:13:02,284 --> 00:13:03,315 Whoa! 320 00:13:03,317 --> 00:13:05,148 Mark my words, Lilly. 321 00:13:05,150 --> 00:13:07,349 I will get that soul of yours 322 00:13:07,351 --> 00:13:08,848 one way or anoth-- 323 00:13:08,850 --> 00:13:10,082 ah! 324 00:13:10,084 --> 00:13:11,748 Hi-yah! 325 00:13:11,750 --> 00:13:12,781 Daddy! 326 00:13:12,783 --> 00:13:14,282 Leonard? 327 00:13:14,284 --> 00:13:17,415 Come with me if you want to keep your soul. 328 00:13:21,449 --> 00:13:23,548 What-- what are we gonna do? 329 00:13:23,550 --> 00:13:26,181 We're gonna crack some skulls. 330 00:13:40,182 --> 00:13:42,314 Oops, sorry about that. 331 00:13:42,316 --> 00:13:43,381 Yeah! 332 00:13:45,282 --> 00:13:47,114 Huh? 333 00:13:47,116 --> 00:13:48,814 Leonard, where are we? 334 00:13:48,816 --> 00:13:50,880 My safe house in Little Chechnya. 335 00:13:50,882 --> 00:13:53,114 Here, have a man's breakfast. 336 00:13:53,116 --> 00:13:54,847 Why would I want to drink vodka 337 00:13:54,849 --> 00:13:56,180 at 8:00 in the morning? 338 00:13:56,182 --> 00:13:58,280 To anesthetize yourself. 339 00:13:58,282 --> 00:14:01,113 I realize now the only way to protect you 340 00:14:01,115 --> 00:14:02,913 is for us to switch faces. 341 00:14:02,915 --> 00:14:06,280 I'm Nicolas Cage. You're John Travolta. 342 00:14:06,282 --> 00:14:08,646 And--wait. No. I call Travolta. 343 00:14:10,349 --> 00:14:11,913 What do you want now? 344 00:14:11,915 --> 00:14:14,280 We could have done this the easy way, Mark. 345 00:14:14,282 --> 00:14:15,913 Now, you give us your soul, 346 00:14:15,915 --> 00:14:17,746 or I put a shell in your roommate's noggin. 347 00:14:17,748 --> 00:14:20,980 This is brilliant. He'll totally fall for this. 348 00:14:20,982 --> 00:14:22,646 No, I'm really going to splatter your skull 349 00:14:22,648 --> 00:14:24,012 all over that wall. 350 00:14:24,014 --> 00:14:25,412 Oh, my God, Mark! 351 00:14:25,414 --> 00:14:26,412 I don't want to die. 352 00:14:27,748 --> 00:14:29,778 Dr. Feelgood's Wellness Clinic, 353 00:14:29,780 --> 00:14:31,012 tomorrow morning. 354 00:14:31,014 --> 00:14:32,812 Your turn. 355 00:14:35,779 --> 00:14:37,812 You call that a dance routine? 356 00:14:37,814 --> 00:14:40,279 I'm seeing the popping, but where's the locking? 357 00:14:40,281 --> 00:14:42,212 Do I have to do everything myself? 358 00:14:42,214 --> 00:14:44,112 Moon Unit, where's that tambourine? 359 00:14:45,280 --> 00:14:46,778 Five, six, seven. 360 00:14:46,780 --> 00:14:48,244 ♪ And uh and uh-uh ♪ 361 00:14:48,246 --> 00:14:49,845 ♪ uh-uh-uh, uh-uh ♪ 362 00:14:49,847 --> 00:14:52,345 ♪ uh-uh, ha-ha, huh-huh ♪ 363 00:14:52,347 --> 00:14:55,745 ♪ uh-uh, uh-uh, and uh and uh-uh ♪ 364 00:14:55,747 --> 00:14:57,511 ♪ uh-uh-uh, uh-uh ♪ 365 00:14:57,513 --> 00:14:58,944 Groovetastic. 366 00:14:58,946 --> 00:15:00,311 Now, that is how you do it. 367 00:15:00,313 --> 00:15:01,877 Damn! 368 00:15:01,879 --> 00:15:04,777 I didn't sign up for this. I quit. 369 00:15:04,779 --> 00:15:08,044 Fine, go! We don't need you. 370 00:15:08,046 --> 00:15:11,044 Rumer, you're up. Where the hell is Rumer? 371 00:15:17,945 --> 00:15:20,177 - Where you headed? - Florida. 372 00:15:20,179 --> 00:15:22,577 Me too. Hop in. 373 00:15:30,978 --> 00:15:33,243 A bullish day on the soul exchange. 374 00:15:33,245 --> 00:15:37,343 Maggotbone Soul Industries stock skyrocketed to a new high 375 00:15:37,345 --> 00:15:39,743 on rumors that they have acquired the biggest soul 376 00:15:39,745 --> 00:15:41,176 in the western hemisphere. 377 00:15:41,178 --> 00:15:43,343 Sources say the soul belongs to this man, 378 00:15:43,345 --> 00:15:45,743 Mark Lilly, a government social worker 379 00:15:45,745 --> 00:15:49,076 with a nauseatingly perfect record of good intentions. 380 00:15:49,078 --> 00:15:51,709 Jesus, take his photo down. It makes me sick. 381 00:15:53,743 --> 00:15:55,709 Well, it's a day to the big show, 382 00:15:55,711 --> 00:15:57,775 and we have no lead singer. 383 00:15:57,777 --> 00:15:59,309 Our goose is cooked. 384 00:15:59,311 --> 00:16:01,076 You're right, Pilot Inspector. 385 00:16:01,078 --> 00:16:03,608 I am the only one who can fill in for Dustin 386 00:16:03,610 --> 00:16:05,408 as the lead singer of our band. 387 00:16:05,410 --> 00:16:06,942 I didn't say that. 388 00:16:06,944 --> 00:16:08,542 Listen to me carefully, girls. 389 00:16:08,544 --> 00:16:10,809 Daddy is not gonna blow his second chance... 390 00:16:10,811 --> 00:16:13,208 Chance, chance, chance. 391 00:16:13,210 --> 00:16:16,542 All right, after the break, a live performance 392 00:16:16,544 --> 00:16:20,608 from the new group Earth, Wind, Fire, & Grimes. 393 00:16:20,610 --> 00:16:23,908 You guys ready? This is our big break. 394 00:16:23,910 --> 00:16:25,474 Hey, man, listen. 395 00:16:25,476 --> 00:16:29,108 Me and the guys have been talking, and, uh, 396 00:16:29,110 --> 00:16:30,341 we want you out of the group. 397 00:16:30,343 --> 00:16:32,075 But I'm the lead singer. 398 00:16:32,077 --> 00:16:34,574 That's just it. We don't dig your style. 399 00:16:34,576 --> 00:16:37,140 This whole rapping thing of yours is going nowhere. 400 00:16:37,142 --> 00:16:39,507 But I'm mixing talking and music. 401 00:16:39,509 --> 00:16:41,474 It's gonna be huge, I'm telling you. 402 00:16:41,476 --> 00:16:42,607 People don't want to hear 403 00:16:42,609 --> 00:16:44,140 rhythmic talking about street life. 404 00:16:44,142 --> 00:16:46,407 They want to hear jams about boogie wonderlands 405 00:16:46,409 --> 00:16:49,140 and letting the groove get you to move. 406 00:16:49,142 --> 00:16:51,441 Sorry, Grimes, music just ain't your thing... 407 00:16:51,443 --> 00:16:52,974 Thing, thing, thing. 408 00:16:54,375 --> 00:16:55,773 And that was the day 409 00:16:55,775 --> 00:16:59,273 that Earth, Wind, & Fire crushed my dreams. 410 00:16:59,275 --> 00:17:03,306 All I've ever wanted to do is rap! 411 00:17:04,407 --> 00:17:05,939 We are here live 412 00:17:05,941 --> 00:17:07,939 at Dr. Feelgood's Soul Extraction Lab, 413 00:17:07,941 --> 00:17:10,640 as Aldremach Maggotbone prepares to collect 414 00:17:10,642 --> 00:17:12,772 Mark Lilly's massive soul. 415 00:17:12,774 --> 00:17:15,939 I failed you, Mark. 416 00:17:15,941 --> 00:17:17,739 I failed you! 417 00:17:17,741 --> 00:17:19,872 Oh, stop being such a baby. 418 00:17:19,874 --> 00:17:22,572 Drinks are on me, once I cash in my shares. 419 00:17:22,574 --> 00:17:24,039 - Top shelf? - Mm-hmm. 420 00:17:24,041 --> 00:17:25,106 Deal. 421 00:17:28,473 --> 00:17:30,472 Oh 422 00:17:36,274 --> 00:17:39,871 Your soul is mine, Mark Lilly. 423 00:17:47,418 --> 00:17:49,352 Ah! 424 00:17:51,490 --> 00:17:53,257 I did it! 425 00:17:53,259 --> 00:17:54,825 Aw! 426 00:17:54,827 --> 00:17:57,496 What? What the hell is that crap? 427 00:17:57,498 --> 00:17:59,698 His soul is no bigger than a pea. 428 00:17:59,700 --> 00:18:01,267 This can't be happening. 429 00:18:01,269 --> 00:18:03,436 I saw the X-Rays myself. 430 00:18:03,438 --> 00:18:05,005 Get these cameras out of here. 431 00:18:05,007 --> 00:18:07,541 Get these cameras the [Bleep] out of here!! 432 00:18:07,543 --> 00:18:09,344 That was the scene yesterday 433 00:18:09,346 --> 00:18:11,346 as Mark Lilly's supposedly massive soul 434 00:18:11,348 --> 00:18:15,017 turned out to be a massive bust for Maggotbone Soul Industries, 435 00:18:15,019 --> 00:18:16,820 whose stock plummeted to a new low 436 00:18:16,822 --> 00:18:18,455 by the end of trading. 437 00:18:18,457 --> 00:18:20,658 Still no word as to what caused the former soul titan 438 00:18:20,660 --> 00:18:23,194 to put his faith in such a pathetic loser. 439 00:18:23,196 --> 00:18:24,630 What she doesn't know 440 00:18:24,632 --> 00:18:26,799 is that before I gave up my soul, 441 00:18:26,801 --> 00:18:30,136 this pathetic loser sold Aldremach short. 442 00:18:30,138 --> 00:18:33,841 Dr. Feelgood's Wellness Clinic, tomorrow morning. 443 00:18:33,843 --> 00:18:35,743 Before heading to the soul extraction lab, 444 00:18:35,745 --> 00:18:37,613 I stopped by my local soul broker 445 00:18:37,615 --> 00:18:40,383 and bet on Aldremach's stock to plummet. 446 00:18:40,385 --> 00:18:44,455 After that, it was a simple matter of devaluing my own soul. 447 00:18:46,858 --> 00:18:48,860 I spent the entire night debauching myself 448 00:18:48,862 --> 00:18:51,763 through acts I never thought I would be capable of. 449 00:18:51,765 --> 00:18:54,100 I had to choke down my inherent morality 450 00:18:54,102 --> 00:18:56,770 and remind myself that I was doing it for the greater good, 451 00:18:56,772 --> 00:18:58,572 although I did catch myself 452 00:18:58,574 --> 00:19:00,708 having some fun at Charlie Sheen's place. 453 00:19:00,710 --> 00:19:03,378 You know, he's nice, and he parties hard. 454 00:19:03,380 --> 00:19:04,947 By morning, I was confident 455 00:19:04,949 --> 00:19:07,216 I had rendered my soul totally worthless. 456 00:19:07,218 --> 00:19:09,919 A reverse grinching, if you will. 457 00:19:09,921 --> 00:19:11,454 Aw! 458 00:19:11,456 --> 00:19:12,857 What? 459 00:19:12,859 --> 00:19:14,759 Well, this is utterly worthless. 460 00:19:14,761 --> 00:19:17,796 Back to being the laughing stock of the soul exchange. 461 00:19:17,798 --> 00:19:19,331 After a two hours 462 00:19:19,333 --> 00:19:21,267 of rooting through the medical waste dumpster 463 00:19:21,269 --> 00:19:24,470 at the clinic, my soul was once again my own... 464 00:19:24,472 --> 00:19:26,307 Ah! 465 00:19:26,309 --> 00:19:29,277 Along with $50,000, which I promptly invested 466 00:19:29,279 --> 00:19:30,845 in a sensible college fund 467 00:19:30,847 --> 00:19:33,683 for my future children, Ethan and Desiree. 468 00:19:33,685 --> 00:19:36,753 And, well, that about sums it up. 469 00:19:36,755 --> 00:19:38,989 Now, if I'm not mistaken, 470 00:19:38,991 --> 00:19:42,126 I believe we have a concert to go to. 471 00:19:43,829 --> 00:19:46,765 Whoo! 472 00:19:46,767 --> 00:19:49,736 So do you also to watch the Gossip Girl? 473 00:19:49,738 --> 00:19:50,970 Ugh. 474 00:19:50,972 --> 00:19:53,240 Ladies and pre-ladies, 475 00:19:53,242 --> 00:19:55,309 please welcome to the stage 476 00:19:55,311 --> 00:19:59,481 Francis Grimes and the Family von Rap. 477 00:19:59,483 --> 00:20:01,551 Vera, drop the beat. 478 00:20:05,491 --> 00:20:07,224 ♪ Well, I was walking down the street ♪ 479 00:20:07,226 --> 00:20:09,194 ♪ looking at the sidewalk, moving to the beat ♪ 480 00:20:09,196 --> 00:20:11,129 ♪ chillin' like a beanstalk ♪ 481 00:20:11,131 --> 00:20:12,564 ♪ rockin', talkin' fly hip-hoppin' ♪ 482 00:20:12,566 --> 00:20:15,835 Where's Dustin? What is happening? 483 00:20:15,837 --> 00:20:18,405 Stop rapping, you horrible old man! 484 00:20:18,407 --> 00:20:20,073 Oof. 485 00:20:20,075 --> 00:20:22,243 I really hope he doesn't quit his day job. 486 00:20:24,313 --> 00:20:25,681 It's not easy being human. 487 00:20:25,683 --> 00:20:28,350 We can forget to take care of ourselves. 488 00:20:28,352 --> 00:20:30,253 Come on, you can do this! 489 00:20:30,255 --> 00:20:31,821 We can forget to keep 490 00:20:31,823 --> 00:20:33,991 each other's best interests at heart... 491 00:20:33,993 --> 00:20:36,995 Bartender, Red Bull and vodka. 492 00:20:36,997 --> 00:20:38,697 Oh, right, my office. 493 00:20:38,699 --> 00:20:40,432 Or to make time for our friends. 494 00:20:40,434 --> 00:20:43,136 This was the funnest day ever! 495 00:20:43,138 --> 00:20:45,706 - BFFs? - BFFs. 496 00:20:45,708 --> 00:20:49,377 We can let our imaginations get carried away. 497 00:20:49,379 --> 00:20:52,680 I'm the Kevin Costner to your Whitney Houston. 498 00:20:52,682 --> 00:20:54,850 I'm to young for that reference, dog. 499 00:20:54,852 --> 00:20:57,220 But one thing we should never forget... 500 00:20:58,957 --> 00:21:00,957 Is to have soul.