1 00:00:05,974 --> 00:00:08,675 They say no matter how fast you run, 2 00:00:08,677 --> 00:00:11,811 sooner or later, your past catches up with you. 3 00:00:11,813 --> 00:00:13,211 Comin' through! 4 00:00:15,250 --> 00:00:16,282 Oh! 5 00:00:16,284 --> 00:00:19,352 Whoa! 6 00:00:21,655 --> 00:00:23,389 And I'm back. 7 00:00:23,391 --> 00:00:24,449 There you are. 8 00:00:26,862 --> 00:00:29,028 I've got you now, you filthy monster. 9 00:00:30,499 --> 00:00:32,332 Huh? 10 00:00:32,334 --> 00:00:33,933 Spare some change? 11 00:00:33,935 --> 00:00:35,201 Damn it! 12 00:00:35,203 --> 00:00:37,003 That beast has slipped through my grasp 13 00:00:37,005 --> 00:00:38,872 for the last five years. 14 00:00:38,874 --> 00:00:41,461 And you are under arrest for vagrancy. 15 00:00:41,496 --> 00:00:42,642 Nothing personal. 16 00:00:42,644 --> 00:00:45,178 I just need to take out my frustration on somebody. 17 00:00:45,180 --> 00:00:47,814 Can I at least ride inside the car? 18 00:00:47,816 --> 00:00:49,115 Not a chance. 19 00:00:49,117 --> 00:00:50,773 You smell like a kennel, sweetheart. 20 00:00:56,129 --> 00:00:58,358 Hey, you want to get lunch after my class? 21 00:00:58,360 --> 00:01:00,493 Sure. Where do you want to eat at? 22 00:01:00,495 --> 00:01:02,095 Where do you want to eat at? 23 00:01:02,097 --> 00:01:03,963 You don't end a sentence with a preposition. 24 00:01:03,965 --> 00:01:05,598 Again with the grammar. 25 00:01:05,600 --> 00:01:08,001 Why does it matter so much to you? 26 00:01:08,003 --> 00:01:10,470 I just think it's something you might want to look at. 27 00:01:10,472 --> 00:01:12,499 I would be happy to work with you 28 00:01:12,534 --> 00:01:13,673 if you want. 29 00:01:13,675 --> 00:01:16,626 Oh, thanks. Me consider that. 30 00:01:18,079 --> 00:01:20,547 And it's polite to use the door. 31 00:01:25,453 --> 00:01:27,153 Uh, teacher, 32 00:01:26,755 --> 00:01:29,389 can dirty lady with breath of cat food sit in hallway? 33 00:01:29,391 --> 00:01:31,840 Hey, all my students are entitled 34 00:01:31,875 --> 00:01:33,160 to the same amount of respect. 35 00:01:33,162 --> 00:01:34,728 But she's pooping on Rick. 36 00:01:35,850 --> 00:01:39,152 An honest mistake. She can sit next to me. 37 00:01:40,369 --> 00:01:44,918 Hey, class, it's so easy just to dismiss the homeless 38 00:01:44,953 --> 00:01:47,107 without giving them a second look. 39 00:01:47,109 --> 00:01:48,842 Mark, it's me, Jaclyn. 40 00:01:48,844 --> 00:01:52,179 We dated junior and senior year in college. 41 00:01:52,181 --> 00:01:55,248 Jaclyn? Jaclyn Anderson? 42 00:01:55,250 --> 00:01:57,973 Ha! You had a thing for hobos! 43 00:01:58,008 --> 00:01:59,619 She wasn't homeless in college. 44 00:01:59,621 --> 00:02:01,430 She was a Fulbright scholar, 45 00:02:01,465 --> 00:02:03,089 president of the student government. 46 00:02:03,091 --> 00:02:05,425 She was perfect. 47 00:02:05,427 --> 00:02:08,028 Well, you didn't think so back then. 48 00:02:08,030 --> 00:02:10,294 He dumped me because I had a severe allergy 49 00:02:10,329 --> 00:02:12,570 to his favorite food-- Eggs. 50 00:02:12,605 --> 00:02:13,476 Ugh. 51 00:02:13,516 --> 00:02:15,202 You're remembering this all wrong, 52 00:02:15,204 --> 00:02:18,171 but to be fair, who is allergic to eggs? 53 00:02:18,173 --> 00:02:20,740 I maintain it was a psychological block. 54 00:02:20,742 --> 00:02:22,909 I was so depressed over losing Mark 55 00:02:22,911 --> 00:02:25,078 that I lost my scholarship and I dropped out, 56 00:02:25,080 --> 00:02:26,847 and then my parents disowned me, 57 00:02:26,849 --> 00:02:30,083 and I ended up living on the streets by the garbage. 58 00:02:30,085 --> 00:02:33,767 Teacher is cold-blooded snake. 59 00:02:33,802 --> 00:02:36,036 Well, looks like we're out of time for today. 60 00:02:36,071 --> 00:02:37,009 Class dismissed. 61 00:02:37,044 --> 00:02:38,820 We still have 42 minutes. 62 00:02:38,855 --> 00:02:41,708 So glad I gave you that wristwatch for your birthday. 63 00:02:41,743 --> 00:02:45,028 Could someone drop me at the ventilation duct 64 00:02:45,063 --> 00:02:46,233 behind whole foods? 65 00:02:46,235 --> 00:02:47,901 The janitor's really nice. 66 00:02:47,903 --> 00:02:50,570 He puts out a bowl of water for me. 67 00:02:50,572 --> 00:02:52,005 Eh, well, you can crash with me 68 00:02:52,007 --> 00:02:53,900 until you get back on your feet. 69 00:02:53,935 --> 00:02:56,769 He's got a hobo fetish, Jaclyn! 70 00:02:56,804 --> 00:03:00,213 He lays one hand on you, call me. 71 00:03:00,215 --> 00:03:02,928 Callie, you're not gonna believe who was in my class... 72 00:03:02,963 --> 00:03:03,216 Um... 73 00:03:03,218 --> 00:03:05,252 Oh, hey, can you give me a hand? 74 00:03:06,171 --> 00:03:09,823 Why are you and this man putting clothes on now? 75 00:03:09,825 --> 00:03:11,324 Uh, how rude of me. 76 00:03:11,326 --> 00:03:14,561 Mark, this is... What's your name? 77 00:03:14,563 --> 00:03:17,097 Whoa, I thought we agreed no names. 78 00:03:17,099 --> 00:03:18,164 Of course. 79 00:03:18,166 --> 00:03:20,027 What? 80 00:03:20,869 --> 00:03:23,069 - Oh! - Have a great life. 81 00:03:23,071 --> 00:03:24,771 You had sex with that guy? 82 00:03:24,773 --> 00:03:26,439 Uh, yeah, Mark. 83 00:03:26,441 --> 00:03:29,442 I mean, I am a demon. I got to have it. 84 00:03:29,444 --> 00:03:31,177 And by it, I mean constant sex 85 00:03:31,179 --> 00:03:33,179 with multiple anonymous partners. 86 00:03:33,181 --> 00:03:34,681 That's why we're in an open relationship. 87 00:03:34,683 --> 00:03:37,517 Randall told you to say this, right? 88 00:03:37,519 --> 00:03:39,052 Is he filming us... 89 00:03:39,054 --> 00:03:41,154 from behind this painting? Mm. 90 00:03:41,156 --> 00:03:41,965 You're telling me 91 00:03:42,066 --> 00:03:44,190 you don't have any friends on the side? 92 00:03:44,192 --> 00:03:45,358 Good one. 93 00:03:45,360 --> 00:03:47,327 Um, no. I don't. 94 00:03:47,329 --> 00:03:49,229 I'm in a committed relationship. 95 00:03:49,231 --> 00:03:50,430 This isn't normal. 96 00:03:51,433 --> 00:03:53,567 Hey, do you guys validate? 97 00:03:53,569 --> 00:03:54,701 No! 98 00:03:54,703 --> 00:03:56,917 Callie, I got to say, this really hurts me. 99 00:03:56,986 --> 00:04:00,373 I'm not comfortable sharing you with half of New York. 100 00:04:00,375 --> 00:04:04,811 Hi, we met at the dog races yesterday. 101 00:04:05,213 --> 00:04:06,947 You said to come by and... 102 00:04:06,949 --> 00:04:08,815 I'm a demon, Mark. 103 00:04:08,817 --> 00:04:11,217 You're going to have to either get used to me doing this, 104 00:04:11,219 --> 00:04:14,888 or man up and go make some friends of your own. 105 00:04:14,890 --> 00:04:17,223 If you're up for it, that is. 106 00:04:22,463 --> 00:04:23,809 Ugh. 107 00:04:24,099 --> 00:04:25,665 I buy for good friend. 108 00:04:29,905 --> 00:04:31,204 Great Scott! 109 00:04:31,206 --> 00:04:34,341 Tally ho, Commodore's bride! There's trouble afoot! 110 00:04:38,080 --> 00:04:41,114 You really think I have something to live for? 111 00:04:41,083 --> 00:04:42,082 No! 112 00:04:42,084 --> 00:04:43,083 Ooh! 113 00:04:43,959 --> 00:04:45,585 Don't forget to tuck and roll! 114 00:04:49,724 --> 00:04:51,352 What's your emergency, Mark? 115 00:04:51,387 --> 00:04:53,293 Your fellow men await, ready to help. 116 00:04:53,295 --> 00:04:56,663 I caught Callie with another man. 117 00:04:56,665 --> 00:04:58,832 Is no! 118 00:05:00,469 --> 00:05:02,669 Nobody betrays a man club brother. 119 00:05:02,671 --> 00:05:04,004 Who's the scumbag? 120 00:05:04,006 --> 00:05:05,505 Scumbags. 121 00:05:05,507 --> 00:05:08,040 Callie claims we have an open relationship, 122 00:05:08,075 --> 00:05:09,009 and get this: 123 00:05:09,011 --> 00:05:13,079 She wants me to have sex with other women. 124 00:05:14,548 --> 00:05:17,450 Dude, what the fuck's wrong with you? 125 00:05:17,452 --> 00:05:19,986 Callie just gave you the greatest gift ever. 126 00:05:19,988 --> 00:05:23,156 You are aware this is the man club. 127 00:05:23,158 --> 00:05:24,436 So you guys are saying 128 00:05:24,471 --> 00:05:27,293 I should just toss out a full year of a committed relationship 129 00:05:27,295 --> 00:05:28,938 and sleep with a bunch of random loose women? 130 00:05:28,973 --> 00:05:29,811 Two points. 131 00:05:29,881 --> 00:05:31,965 One-- You'll need to slut it up fast 132 00:05:31,967 --> 00:05:35,235 if you want to maintain any power in your relationship. 133 00:05:35,237 --> 00:05:37,237 Two-- What's Callie's number? 134 00:05:37,239 --> 00:05:38,805 Does she like ethnic guys? 135 00:05:38,807 --> 00:05:40,974 Nobody is getting Callie's number. 136 00:05:40,976 --> 00:05:42,609 Well, that's it. 137 00:05:42,611 --> 00:05:45,018 I move we adjourn this meeting of the man's club 138 00:05:45,053 --> 00:05:47,552 with the ceremonial smoking of cigars. 139 00:05:47,587 --> 00:05:50,006 Pledge! Cigars, now! 140 00:05:50,041 --> 00:05:51,785 Uh. Yes. 141 00:05:51,787 --> 00:05:54,621 - Leonard? - At your service, master Mark. 142 00:05:54,623 --> 00:05:56,706 Who the hell told you to stand? 143 00:05:56,741 --> 00:05:57,991 Drop and give me 50 boot licks. 144 00:05:59,494 --> 00:06:01,461 No, no, no, no, no, no, no. 145 00:06:01,463 --> 00:06:03,663 Page 74, Lilly's rules of order. 146 00:06:03,665 --> 00:06:06,877 The man club repudiates any form of hazing. 147 00:06:07,703 --> 00:06:09,436 And Leonard just barfed. 148 00:06:09,438 --> 00:06:11,738 It's my fault. I'll eat it. 149 00:06:11,740 --> 00:06:14,031 The rules-- Of course! 150 00:06:14,066 --> 00:06:15,341 What were we thinking? 151 00:06:15,343 --> 00:06:17,407 Well, we'll knock this off forthwith. 152 00:06:17,713 --> 00:06:21,414 All in favor of excluding Lilly from Hell Week, say "Aye." 153 00:06:21,416 --> 00:06:23,049 Aye. 154 00:06:24,318 --> 00:06:26,319 Hello? Jaclyn? 155 00:06:26,321 --> 00:06:27,831 Are you here? 156 00:06:28,123 --> 00:06:29,656 I didn't know what you wanted for dinner, 157 00:06:29,658 --> 00:06:31,634 so I just brought friskies. 158 00:06:32,260 --> 00:06:33,526 Hmm? 159 00:06:33,528 --> 00:06:35,295 Oy. Ooh. 160 00:06:35,297 --> 00:06:38,749 I hope you don't mind I borrowed your shirt. 161 00:06:38,784 --> 00:06:41,614 You look so human. 162 00:06:41,649 --> 00:06:43,536 I bet you say that to all the girls. 163 00:06:43,538 --> 00:06:47,440 Yeah, and something smells delicious. 164 00:06:47,442 --> 00:06:50,751 Egg dogs-- Your favorite. 165 00:06:51,513 --> 00:06:52,846 Wait. 166 00:06:52,848 --> 00:06:55,498 This egg dog has eggs in it. 167 00:06:55,533 --> 00:06:57,968 I'm not allergic to eggs anymore. 168 00:07:00,289 --> 00:07:01,216 Wha? 169 00:07:01,217 --> 00:07:05,488 Oh, well, you get that, and I'll get the Uno cards. 170 00:07:05,523 --> 00:07:06,659 You still play, right? 171 00:07:06,661 --> 00:07:09,175 God, do I! 172 00:07:09,331 --> 00:07:12,499 Do you remember when I laid down a yellow four? 173 00:07:12,501 --> 00:07:15,268 You reversed it, but then I had-- 174 00:07:15,303 --> 00:07:17,537 Callie! Hey! 175 00:07:17,539 --> 00:07:19,572 I feel bad about how we left things today. 176 00:07:19,574 --> 00:07:23,724 Figured I'd spend some quality time with my number one friend. 177 00:07:23,759 --> 00:07:27,962 Um, that's great, but could I get a rain check? 178 00:07:27,997 --> 00:07:30,283 My gout is acting up. 179 00:07:30,285 --> 00:07:32,886 Anyway, I better get this leg elevated. 180 00:07:32,921 --> 00:07:35,779 Wait, that smells like candles and egg dogs. 181 00:07:35,814 --> 00:07:37,984 Is someone... in there? 182 00:07:38,426 --> 00:07:40,193 You ready to get schooled? 183 00:07:40,195 --> 00:07:42,253 I've been practicing. 184 00:07:42,288 --> 00:07:43,663 Eh, that's big talk from a girl 185 00:07:43,665 --> 00:07:46,517 who's about to get hit with a wild draw four card. 186 00:07:46,552 --> 00:07:48,017 Ba-b-bam! 187 00:07:48,703 --> 00:07:50,804 He actually found someone? 188 00:07:55,089 --> 00:07:55,708 Did you hear that? 189 00:07:55,710 --> 00:07:58,390 All I hear is the sound of me saying... 190 00:07:58,425 --> 00:07:59,412 Uno! 191 00:07:59,714 --> 00:08:01,689 Oh, so we're gonna play real Uno now? 192 00:08:01,724 --> 00:08:03,679 Okay, well, then let's play Uno. 193 00:08:07,466 --> 00:08:09,353 I caught him playing Uno with a woman. 194 00:08:09,388 --> 00:08:11,625 For Mark, Uno is like third base. 195 00:08:11,660 --> 00:08:15,037 Nobody betrays a girls club sister. 196 00:08:15,072 --> 00:08:16,338 Who's the slut? 197 00:08:16,340 --> 00:08:17,672 What did you expect would happen 198 00:08:17,674 --> 00:08:19,508 when you gave him a free pass? 199 00:08:19,510 --> 00:08:21,042 I never thought he'd use it. 200 00:08:21,044 --> 00:08:22,711 He doesn't believe in free passes, 201 00:08:22,713 --> 00:08:24,913 coupons, or gift certificates. 202 00:08:24,915 --> 00:08:27,923 It's right here in chapter 27 of Lilly's rules to live by. 203 00:08:28,652 --> 00:08:30,752 Ladies, don't forget to fill up 204 00:08:30,754 --> 00:08:34,091 on Bobby Flay's fig and cheese crostinis while they're still hot. 205 00:08:34,124 --> 00:08:35,143 Here's a thought. 206 00:08:35,526 --> 00:08:37,272 I kill this bitch so Mark can go back 207 00:08:37,361 --> 00:08:40,162 to being under my thumb where he belongs. 208 00:08:40,164 --> 00:08:42,097 I could get banned from the man club 209 00:08:42,099 --> 00:08:45,834 just for whispering this, but Mark cares about you. 210 00:08:45,836 --> 00:08:48,926 You two should have an open an honest discussion. 211 00:08:48,939 --> 00:08:51,635 You're absolutely right, Twayne. 212 00:08:51,670 --> 00:08:53,861 I need to make Mark more jealous. 213 00:08:54,778 --> 00:08:56,008 Hello. 214 00:08:56,246 --> 00:08:58,246 Hello, casual sex woman. 215 00:08:58,248 --> 00:09:00,110 You want make baby? 216 00:09:00,117 --> 00:09:01,768 Stop calling me. 217 00:09:03,486 --> 00:09:07,329 Callie, thanks for inviting us out tonight with your... 218 00:09:07,391 --> 00:09:08,850 uh, friends. 219 00:09:08,892 --> 00:09:10,759 Hey, man. We're your amigos too. 220 00:09:10,761 --> 00:09:12,194 I'm Matthew McConaughey. 221 00:09:12,196 --> 00:09:15,107 I love people so much, I had to clone myself. 222 00:09:15,199 --> 00:09:16,833 It's all good. 223 00:09:16,967 --> 00:09:19,734 Aren't they gorgeous? We met on Facebook. 224 00:09:19,736 --> 00:09:21,068 What's Facebook? 225 00:09:21,238 --> 00:09:23,505 What rock did you pull this one out from under? 226 00:09:23,507 --> 00:09:26,807 Well, I've lived in a dumpster for the last four years, so... 227 00:09:26,842 --> 00:09:28,710 A bag lady? 228 00:09:28,712 --> 00:09:30,312 Oh, Mark. 229 00:09:30,314 --> 00:09:31,746 It's kind of adorable 230 00:09:31,748 --> 00:09:33,582 watching her catch up to the modern world. 231 00:09:33,584 --> 00:09:36,318 Today she Googled Google. 232 00:09:36,320 --> 00:09:38,386 So how did you two connect? 233 00:09:38,388 --> 00:09:39,888 Must have been like fireworks goin' off. 234 00:09:39,890 --> 00:09:41,089 Boom! 235 00:09:41,519 --> 00:09:43,066 Waiter! Double scotch. 236 00:09:43,101 --> 00:09:47,195 Actually, Mark and I dated for 3 and a half semesters in college. 237 00:09:47,197 --> 00:09:49,422 You two dated? 238 00:09:49,499 --> 00:09:50,632 Where's my scotch? 239 00:09:51,935 --> 00:09:55,036 Oh, my God. It can't be. 240 00:09:55,038 --> 00:09:58,224 He's playing our song. 241 00:09:58,259 --> 00:10:01,117 Who is this? Buble? Connick Jr? 242 00:10:01,152 --> 00:10:04,112 No, it's literally our song. 243 00:10:04,147 --> 00:10:05,380 We wrote it together. 244 00:10:05,382 --> 00:10:07,315 Kind of a big deal on college radio. 245 00:10:07,317 --> 00:10:10,634 We used it to win the ballroom dance challenge. 246 00:10:10,669 --> 00:10:15,657 I'm not sure I remember the steps, but, uh... 247 00:10:15,659 --> 00:10:16,891 Let's do this. 248 00:10:19,598 --> 00:10:20,060 Oh! 249 00:10:20,110 --> 00:10:22,194 I'm going to seriously lose my mind. 250 00:10:22,229 --> 00:10:23,331 Uh-oh. 251 00:10:23,333 --> 00:10:24,947 Watch out for this split infinitives. 252 00:10:24,982 --> 00:10:27,244 We can help you with that grammar of yours. 253 00:10:28,129 --> 00:10:31,028 I should have brought Ryan Gosling and his clone. 254 00:10:32,442 --> 00:10:35,944 Pledge, to prove yourself worthy of joining our ranks, 255 00:10:35,979 --> 00:10:38,346 you must either absorb our essence 256 00:10:38,348 --> 00:10:40,615 by eating a ball of our combined pubes 257 00:10:40,617 --> 00:10:42,652 or prove that you're already great 258 00:10:42,653 --> 00:10:43,932 by catching Brother Doug, 259 00:10:44,354 --> 00:10:47,239 who's been shaved and covered with lube. 260 00:10:47,291 --> 00:10:48,286 Hm. 261 00:10:48,358 --> 00:10:50,933 I pick the lube bear. 262 00:10:52,229 --> 00:10:53,738 Ah-ah-ah. Naked. 263 00:10:54,865 --> 00:10:56,298 Let it be done! 264 00:10:57,301 --> 00:10:59,534 Yeah! Yeah! 265 00:10:59,536 --> 00:11:01,757 Oh, catch that little bastard! 266 00:11:02,873 --> 00:11:03,623 Oh! 267 00:11:04,608 --> 00:11:07,770 Fine, I'll eat the pubic hair. 268 00:11:07,805 --> 00:11:10,302 But can I at least have some ketchup? 269 00:11:10,347 --> 00:11:12,038 No condiments. Deal with it. 270 00:11:14,685 --> 00:11:16,518 I had a really fun night, Mark. 271 00:11:16,520 --> 00:11:17,995 Me too. 272 00:11:18,255 --> 00:11:19,521 It makes me wonder why 273 00:11:19,523 --> 00:11:21,431 we ever broke up in the first place. 274 00:11:21,466 --> 00:11:23,963 I was kind of a jerk about the egg thing, huh? 275 00:11:23,998 --> 00:11:24,993 Don't say that. 276 00:11:24,995 --> 00:11:26,884 You saw something wrong with me, 277 00:11:26,919 --> 00:11:29,230 and encouraged me to fix it. 278 00:11:31,301 --> 00:11:32,890 Whoa. Wow. 279 00:11:32,925 --> 00:11:34,035 Where did the evening go? 280 00:11:34,037 --> 00:11:35,070 It's almost 9:00. 281 00:11:35,072 --> 00:11:36,972 Oh, your bedtime. 282 00:11:36,973 --> 00:11:40,308 Yeah, bedtime. The time for bed... 283 00:11:40,310 --> 00:11:41,643 stuff. 284 00:11:43,547 --> 00:11:47,522 That woman fixed herself for you, Mark Lilly, 285 00:11:47,557 --> 00:11:50,018 and you are in an open relationship. 286 00:11:50,020 --> 00:11:51,910 What are you gonna do about it? 287 00:11:52,890 --> 00:11:54,127 Yeah. 288 00:11:55,125 --> 00:11:57,439 Now that I've made myself worthy of you, 289 00:11:57,494 --> 00:12:00,078 fate has brought us together. 290 00:12:00,113 --> 00:12:02,287 Holy macaroni. 291 00:12:02,766 --> 00:12:05,567 Listen, Jaclyn, over the past few days, 292 00:12:05,569 --> 00:12:09,404 you've unearthed some very powerful feelings 293 00:12:09,406 --> 00:12:11,873 that I can't deny anymore. 294 00:12:12,627 --> 00:12:15,301 But I will deny them, 295 00:12:15,312 --> 00:12:17,312 because I need to free myself up 296 00:12:17,314 --> 00:12:19,914 if there's any hope of a future for us. 297 00:12:19,916 --> 00:12:22,917 What does that mean, "free yourself up?" 298 00:12:22,919 --> 00:12:26,187 Here's the thing. I currently have a girlfriend. 299 00:12:26,189 --> 00:12:27,389 Girlfriend? 300 00:12:27,391 --> 00:12:30,058 Yeah, Callie. You met her at dinner. 301 00:12:30,060 --> 00:12:32,986 You mean the meat in the McConaughey sandwich? 302 00:12:33,021 --> 00:12:34,495 That slut? 303 00:12:34,498 --> 00:12:36,364 That's a little harsh, isn't it? 304 00:12:36,366 --> 00:12:37,932 I slept in the sewers, 305 00:12:37,934 --> 00:12:39,870 dreaming about the life we could have had together, 306 00:12:39,905 --> 00:12:42,501 - and you end up with her? - You're not hearing me. 307 00:12:42,536 --> 00:12:44,606 I just need to tie up some loose ends, and... 308 00:12:51,747 --> 00:12:53,381 Not gonna lie. 309 00:12:53,450 --> 00:12:55,717 This might impact my decision. 310 00:12:58,955 --> 00:13:00,913 Tell me you got that, pledge. 311 00:13:01,191 --> 00:13:04,208 Yeah, in HD, master Randall. 312 00:13:08,668 --> 00:13:10,269 All these years, it never occurred to me 313 00:13:10,271 --> 00:13:12,170 that that thing could be a chick, 314 00:13:12,172 --> 00:13:14,640 and I've always considered myself a pretty progressive guy. 315 00:13:14,642 --> 00:13:17,342 Mark? Wherefore art thou, Mark? 316 00:13:17,344 --> 00:13:20,537 I am learning the Queen's English for you, my love. 317 00:13:20,572 --> 00:13:21,134 Huh? 318 00:13:21,282 --> 00:13:22,770 You're late to the party, Callie. 319 00:13:22,883 --> 00:13:24,549 Mark's been abducted by a she-beast. 320 00:13:24,551 --> 00:13:25,485 Mark! 321 00:13:25,555 --> 00:13:29,097 Now I'll never be able to tell him how I feel in proper syntax. 322 00:13:29,132 --> 00:13:31,708 Not so fast. We've got another clue. 323 00:13:32,026 --> 00:13:33,385 First rule of police work: 324 00:13:33,427 --> 00:13:35,174 turds do not lie. 325 00:13:36,996 --> 00:13:39,538 Mm. I'm tasting pinkberry. 326 00:13:39,600 --> 00:13:42,634 Charleston Chew. Definitely Charleston Chew. 327 00:13:42,636 --> 00:13:43,600 Preposterous! 328 00:13:43,700 --> 00:13:46,951 Pinkberry doesn't offer Charleston Chew in their toppings buffet. 329 00:13:46,986 --> 00:13:48,140 Everyone knows that. 330 00:13:48,142 --> 00:13:50,313 The Pinkberrys in Chelsea and the upper east side 331 00:13:50,348 --> 00:13:52,437 have Charleston Chew. Only two in the city. 332 00:13:53,547 --> 00:13:55,714 I may be a demon, but I'm also a girl. 333 00:13:55,716 --> 00:13:58,116 I'll stake out uptown, you take downtown. 334 00:13:58,118 --> 00:13:59,584 Call me if you see anything, 335 00:13:59,586 --> 00:14:02,082 you know, besides thin women waiting in line. 336 00:14:11,498 --> 00:14:13,865 That really stretched out my jaw, Jaclyn. 337 00:14:13,867 --> 00:14:14,965 My pleasure! 338 00:14:16,537 --> 00:14:20,939 Pajama jeans have made my condition more manageable. 339 00:14:20,941 --> 00:14:22,975 How the hell did this happen to you? 340 00:14:22,977 --> 00:14:26,933 Why, you did this to me, my love. 341 00:14:28,282 --> 00:14:30,015 I don't know about this, Mark. 342 00:14:30,017 --> 00:14:31,283 I'm scared. 343 00:14:31,285 --> 00:14:34,222 Jaclyn, I want you to picture us 344 00:14:34,257 --> 00:14:38,123 14 years, 5 months, and 6 days from now. 345 00:14:38,125 --> 00:14:40,659 We're living on our houseboat with our children, 346 00:14:40,661 --> 00:14:43,346 Ethan and Desiree. 347 00:14:43,397 --> 00:14:45,597 They're beautiful. 348 00:14:45,599 --> 00:14:46,698 But they're upset. 349 00:14:46,700 --> 00:14:48,567 "Mommy, why can't you have 350 00:14:48,569 --> 00:14:50,902 the most important meal of the day with us?" 351 00:14:50,904 --> 00:14:56,475 And you say, "Because I'm afraid of the eggs your father makes," 352 00:14:56,477 --> 00:14:57,876 and after seeing their parents 353 00:14:57,878 --> 00:14:59,845 pitted against each other like this, 354 00:14:59,847 --> 00:15:01,688 they turn elsewhere for a role model: 355 00:15:01,723 --> 00:15:07,075 the street, where they learn about cocaine and anal sex. 356 00:15:07,154 --> 00:15:08,754 It's guaranteed. 357 00:15:08,756 --> 00:15:10,288 Oh, please stop. Stop. 358 00:15:10,290 --> 00:15:11,423 I'll do it. 359 00:15:11,425 --> 00:15:13,458 I'll conquer my allergy. 360 00:15:13,460 --> 00:15:15,039 That's my girl. 361 00:15:17,867 --> 00:15:19,831 Throat's-- My throat's closing up. 362 00:15:19,833 --> 00:15:21,466 No. No, no, no. 363 00:15:21,468 --> 00:15:23,335 Don't you dare blame the eggs for this. 364 00:15:23,337 --> 00:15:25,871 Relationship anxiety is what's closing your throat. 365 00:15:25,873 --> 00:15:28,431 Now, do you want to fight for Mark and Jackie, 366 00:15:28,509 --> 00:15:29,908 or do you want to go to the hospital? 367 00:15:29,910 --> 00:15:31,410 Hospital. 368 00:15:31,412 --> 00:15:33,211 Ho-hospital. 369 00:15:35,049 --> 00:15:37,315 We got to get her into surgery right away. 370 00:15:37,317 --> 00:15:39,217 Call me next weekend? 371 00:15:39,219 --> 00:15:43,894 I'll try, but I just think I feel my gout flaring up. 372 00:15:44,258 --> 00:15:46,391 Determined to win you back, 373 00:15:46,393 --> 00:15:49,020 I switched majors to eggology. 374 00:15:50,597 --> 00:15:53,827 I risked my life to discover a cure 375 00:15:53,862 --> 00:15:57,269 just so we could be together again. 376 00:15:57,771 --> 00:16:00,775 But my success had a cost. 377 00:16:00,810 --> 00:16:03,747 That potion turned me into her, 378 00:16:03,977 --> 00:16:07,020 the egg-tolerant monster you'd never love. 379 00:16:07,214 --> 00:16:09,726 I was a danger to everyone above ground, 380 00:16:09,761 --> 00:16:11,583 so I moved to the subway tunnel 381 00:16:11,585 --> 00:16:15,417 only venturing out to nurse my wounded heart with T.C.B.Y, 382 00:16:15,656 --> 00:16:18,757 but that was before Pinkberry, which changed every girl's life. 383 00:16:18,759 --> 00:16:21,234 Just 100 calories, and the best part? 384 00:16:21,269 --> 00:16:22,497 It's all natural. 385 00:16:22,532 --> 00:16:25,367 Yeah, if you consider propylene glycol, tocopherol, 386 00:16:25,402 --> 00:16:26,932 and calcium fumarate "natural." 387 00:16:26,934 --> 00:16:29,272 The Times blew the lid off of Pinkberry. 388 00:16:29,307 --> 00:16:31,952 - I'll send you the article. - That's not true. 389 00:16:32,072 --> 00:16:34,806 Pinkberry wouldn't lie to me! 390 00:16:34,808 --> 00:16:36,408 Hey, I'm sorry. 391 00:16:36,410 --> 00:16:39,111 I can't tell you how sorry I am. 392 00:16:39,113 --> 00:16:42,019 I should never have tried to change you 393 00:16:42,054 --> 00:16:43,448 or discredit Pinkberry. 394 00:16:43,450 --> 00:16:46,785 Oh, my sweet, sweet Mark. 395 00:16:46,787 --> 00:16:50,122 I've waited so many years to hear those words. 396 00:16:50,124 --> 00:16:52,420 Quick, undo my chains before I say something 397 00:16:52,455 --> 00:16:54,684 to activate that stupid monster again. 398 00:16:54,719 --> 00:16:58,243 That monster is like a sister to me. 399 00:16:58,278 --> 00:17:01,658 She's the only one who understands the pain 400 00:17:01,693 --> 00:17:02,968 you've put me through. 401 00:17:02,970 --> 00:17:05,003 You don't have to live like this. 402 00:17:05,005 --> 00:17:06,071 We can fix you. 403 00:17:06,073 --> 00:17:08,257 You want to fix me again? 404 00:17:08,292 --> 00:17:11,088 I'll never be good enough for you! 405 00:17:14,581 --> 00:17:16,448 Help! 406 00:17:16,450 --> 00:17:18,216 Help me! 407 00:17:18,218 --> 00:17:20,352 Yell all you want, big boy. 408 00:17:20,354 --> 00:17:22,673 Nobody can hear you down here. 409 00:17:22,708 --> 00:17:26,886 Besides, you might want to save your screaming for later. 410 00:17:27,361 --> 00:17:28,927 Oh, dear cricket. 411 00:17:28,929 --> 00:17:31,163 But first, Pinkberry. 412 00:17:31,165 --> 00:17:35,886 And I'll have you, my sweet, for dessert! 413 00:17:36,303 --> 00:17:38,859 Good Lord. She's mad. 414 00:17:39,273 --> 00:17:41,316 She doesn't even consider Pinkberry dessert. 415 00:17:43,210 --> 00:17:46,778 So I hear your vag is open for business. 416 00:17:46,780 --> 00:17:48,401 Shut up. 417 00:17:53,085 --> 00:17:54,653 We better hurry. 418 00:17:54,655 --> 00:17:56,354 That line's moving pretty fast. 419 00:17:56,356 --> 00:17:58,654 - Hey, shouldn't we call Grimes? - No way. 420 00:17:58,859 --> 00:18:00,559 Mark's my man, 421 00:18:00,561 --> 00:18:02,727 and I'm gonna be the one who saves him. 422 00:18:02,729 --> 00:18:04,329 And if Mark dies, 423 00:18:04,331 --> 00:18:07,390 someone's gonna need a shoulder to have sex on. 424 00:18:12,311 --> 00:18:14,878 Jaclyn, please, listen to reason. 425 00:18:14,880 --> 00:18:17,824 I don't want Ethan and Desiree to grow up down here. 426 00:18:17,859 --> 00:18:20,587 Come on, Callie, what's the big deal? 427 00:18:20,622 --> 00:18:21,985 Mark doesn't even have to know. 428 00:18:21,987 --> 00:18:23,593 - Randall? - Mark! 429 00:18:23,628 --> 00:18:24,955 Thank hell you're alive. 430 00:18:24,957 --> 00:18:27,799 I am so sorry that I drove you into her arms 431 00:18:27,834 --> 00:18:29,893 with my poor grammar and promiscuity. 432 00:18:29,895 --> 00:18:33,343 Callie, I can't tell if you're being sarcastic or not, 433 00:18:33,378 --> 00:18:35,046 but let's deal with this later. 434 00:18:35,081 --> 00:18:36,408 We have to get out of here. 435 00:18:36,443 --> 00:18:39,323 No one's leaving this evil lair alive, 436 00:18:39,505 --> 00:18:41,905 especially not you, tramp. 437 00:18:41,907 --> 00:18:43,473 Go all demon on her, baby. 438 00:18:43,475 --> 00:18:45,008 Uh-uh. 439 00:18:45,010 --> 00:18:47,007 Being demon's what caused me to start 440 00:18:47,042 --> 00:18:49,398 this whole open relationship thing in the first place. 441 00:18:49,433 --> 00:18:51,848 I'm fighting for you just like this. 442 00:18:51,850 --> 00:18:54,620 Oh, that's really sweet... 443 00:18:54,820 --> 00:18:56,319 and colossally stupid. 444 00:18:58,824 --> 00:19:00,090 Jaclyn, stop! 445 00:19:00,092 --> 00:19:02,325 Just leave Callie alone! 446 00:19:02,327 --> 00:19:04,989 Get away from her, you bitch! 447 00:19:04,997 --> 00:19:06,997 What the hell are you wearing? 448 00:19:06,999 --> 00:19:09,666 It's a monster fighting suit. I designed it myself. 449 00:19:09,668 --> 00:19:11,699 Why did you make it so small? 450 00:19:11,734 --> 00:19:14,361 The low center of gravity gives me the upper hand. 451 00:19:14,396 --> 00:19:15,505 God. 452 00:19:15,507 --> 00:19:19,691 I knew this day would finally come, Grimes. 453 00:19:19,726 --> 00:19:21,344 Now eat my toe cheese! 454 00:19:31,523 --> 00:19:33,690 I told you about my center of gravity. 455 00:19:33,692 --> 00:19:34,958 Can't be beat. 456 00:19:34,960 --> 00:19:37,471 I studied eggology, not physics. 457 00:19:37,506 --> 00:19:38,737 I'm not a dork. 458 00:19:38,772 --> 00:19:42,112 For five years, I chased you across this island, 459 00:19:42,147 --> 00:19:44,134 tasted your sweet, sweet dung. 460 00:19:44,136 --> 00:19:46,102 I can't believe it's all over. 461 00:19:46,104 --> 00:19:50,570 Nobody's ever cared enough about me to taste my dung. 462 00:19:50,605 --> 00:19:53,209 My life would be empty without you to chase. 463 00:19:54,312 --> 00:19:56,580 Five-minute head start? 464 00:19:56,582 --> 00:19:57,736 You're on! 465 00:19:59,685 --> 00:20:00,750 Callie. 466 00:20:00,752 --> 00:20:03,170 Are you proud of me, Mark? 467 00:20:03,188 --> 00:20:05,455 You see, I can change. 468 00:20:05,457 --> 00:20:08,291 Callie, I am so sorry. 469 00:20:08,293 --> 00:20:11,061 I've hurt every girl I've dated by trying to fix them, 470 00:20:11,063 --> 00:20:14,564 but I fell for you just the way you are. 471 00:20:14,566 --> 00:20:16,032 You don't need fixing. 472 00:20:16,034 --> 00:20:17,767 You're perfect. 473 00:20:17,769 --> 00:20:20,103 So you're cool with me fucking whoever I want? 474 00:20:20,105 --> 00:20:22,343 Is that really what I'm saying? 475 00:20:22,378 --> 00:20:23,641 It sure is. 476 00:20:24,209 --> 00:20:29,236 The word commitment doesn't have to be a scary thing. 477 00:20:29,271 --> 00:20:31,848 I don't know how you survived your hell weeks. 478 00:20:31,850 --> 00:20:33,821 None of us had to do that, dude. 479 00:20:33,856 --> 00:20:35,092 It's against the rules. 480 00:20:35,127 --> 00:20:39,003 Sometimes commitment is simply an exchange of promises. 481 00:20:39,038 --> 00:20:40,724 Marco! 482 00:20:40,726 --> 00:20:42,025 Polo! 483 00:20:42,027 --> 00:20:43,560 But for me, 484 00:20:43,562 --> 00:20:47,297 commitment is something I take when I can get it. 485 00:20:47,299 --> 00:20:48,299 Uno! 486 00:20:49,055 --> 00:20:50,233 Mm. 487 00:20:50,235 --> 00:20:51,668 Hold that thought. 488 00:20:52,281 --> 00:20:52,801 Huh? 489 00:20:52,836 --> 00:20:54,404 - Is Callie home? - Is here for Callie. 490 00:20:54,439 --> 00:20:55,505 Who wants a fish stick? 491 00:20:55,507 --> 00:20:57,240 Uh, not interested. 492 00:20:57,242 --> 00:20:59,333 Just because I got to have it 493 00:20:59,368 --> 00:21:01,572 doesn't mean I don't have standards. 494 00:21:01,647 --> 00:21:03,013 Mm-magic!