1 00:00:03,303 --> 00:00:04,522 We all have dreams, 2 00:00:04,642 --> 00:00:06,398 but we aren't always brave enough 3 00:00:06,490 --> 00:00:08,424 to pursue them. 4 00:00:08,426 --> 00:00:10,993 After all, it takes a lot of courage 5 00:00:10,995 --> 00:00:13,462 to make them come true. 6 00:00:13,464 --> 00:00:17,166 And sometimes a little stupidity. 7 00:00:21,906 --> 00:00:23,672 Ow! Careful, ass[bleep]. 8 00:00:23,674 --> 00:00:27,409 Oh, sorry. I get carried away in moment. 9 00:00:27,411 --> 00:00:29,244 You pay me 16 American dollars now. 10 00:00:29,246 --> 00:00:31,246 16 bucks? 11 00:00:31,248 --> 00:00:33,182 I would've paid twice that much. 12 00:00:33,184 --> 00:00:36,100 I'ma have to register this gun with the NRA. 13 00:00:36,220 --> 00:00:38,420 Ooh, yeah! Get some! 14 00:00:38,422 --> 00:00:42,124 Now, can I see your selection of downstairs replacements? 15 00:00:42,126 --> 00:00:43,525 - Hmm? - Mm. 16 00:00:48,364 --> 00:00:51,066 Okay, everybody, I got one question for you: 17 00:00:51,068 --> 00:00:54,913 Are you ready for some annual social services 18 00:00:54,925 --> 00:00:56,872 versus goon squad football? 19 00:00:56,874 --> 00:00:58,638 I love a good football game. 20 00:00:58,758 --> 00:01:00,224 Thanks, Twayne. 21 00:01:00,226 --> 00:01:01,826 My team is gonna need some of that spirit 22 00:01:01,828 --> 00:01:03,694 to avoid what happened last year. 23 00:01:03,696 --> 00:01:06,131 Well, what were you thinking putting Gerard at running back? 24 00:01:06,251 --> 00:01:08,541 It's a miracle he didn't break his neck sooner. 25 00:01:08,669 --> 00:01:12,137 I miss that silly long-necked man. 26 00:01:14,141 --> 00:01:16,041 Maybe Grimes can just go easy on you. 27 00:01:16,043 --> 00:01:17,543 - No chance. - Hut, hut, hut, hut... 28 00:01:17,545 --> 00:01:18,691 Oh, it's on. 29 00:01:18,811 --> 00:01:21,647 Goon squad V.S. Panty squad. 30 00:01:21,649 --> 00:01:23,215 Whoo! 31 00:01:23,217 --> 00:01:25,451 Just a little harmless ribbing, everyone. 32 00:01:25,453 --> 00:01:27,086 - Nothing to be alarmed-- - Ball snap! 33 00:01:27,088 --> 00:01:29,421 And that's my scrotum. 34 00:01:31,224 --> 00:01:33,692 You want to gamble on your company football game? 35 00:01:33,694 --> 00:01:37,196 As a bookie, I don't normally take bets on intramural sports. 36 00:01:37,198 --> 00:01:38,864 But I've got the itch, Carmine. 37 00:01:38,866 --> 00:01:41,166 I've put money on every professional game this week, 38 00:01:41,168 --> 00:01:42,735 and I still need more action. 39 00:01:42,737 --> 00:01:45,337 Just look the teams over and give me a spread. 40 00:01:45,339 --> 00:01:48,240 I'll bet you $1,000 that I'll look into it. 41 00:01:48,242 --> 00:01:49,475 You're on. 42 00:01:49,477 --> 00:01:51,543 I'll look into it. 43 00:01:53,581 --> 00:01:55,814 Thanks for meeting me before class, Goren. 44 00:01:55,816 --> 00:01:58,751 We are not on familiar name basis, teacher. 45 00:01:58,753 --> 00:02:00,419 Fine. Croatian man. 46 00:02:00,421 --> 00:02:03,422 Randall wanted to say something to you. 47 00:02:03,424 --> 00:02:05,724 - Huh? Huh? - What are you doing? 48 00:02:05,726 --> 00:02:08,160 I'm trying to get you to follow the script I gave you 49 00:02:08,162 --> 00:02:09,995 saying that only real doctors are allowed 50 00:02:09,997 --> 00:02:11,663 to attach arms in America. 51 00:02:11,665 --> 00:02:13,699 You can say that with wink. 52 00:02:13,701 --> 00:02:15,634 Dude, winks can mean a lot of things. 53 00:02:15,636 --> 00:02:18,760 In this case, it means Mark's being dishonest and sneaky. 54 00:02:18,880 --> 00:02:20,713 Is good lesson. I like to sneak. 55 00:02:20,715 --> 00:02:22,982 Oh, my God, you haven't taught these guys about winking? 56 00:02:22,984 --> 00:02:24,717 Stop writing! This isn't about winking. 57 00:02:24,719 --> 00:02:26,453 I'm trying to tell you 58 00:02:26,455 --> 00:02:28,608 that you can't just go around operating on people. 59 00:02:28,728 --> 00:02:29,724 You're not a doctor. 60 00:02:29,844 --> 00:02:32,058 But, teacher, I have license. 61 00:02:32,060 --> 00:02:34,302 Is from Zagrebaka Medicinski school. 62 00:02:34,422 --> 00:02:35,631 You're in America now. 63 00:02:35,751 --> 00:02:37,827 That means you need an American medical license, 64 00:02:37,947 --> 00:02:40,066 and that takes years of hard work. 65 00:02:40,068 --> 00:02:42,117 No more doctor cut-cut, got it? 66 00:02:44,039 --> 00:02:45,438 Oh, baby. 67 00:02:45,440 --> 00:02:49,275 Mm. That is tight. 68 00:02:49,277 --> 00:02:51,344 80 grand? 69 00:02:51,346 --> 00:02:53,847 Not on my salary. 70 00:02:53,849 --> 00:02:55,582 What do you want, perv? 71 00:02:55,584 --> 00:02:58,084 I joined eHarmony, and you would not believe 72 00:02:58,086 --> 00:03:00,620 some of the comments I received on my profile. 73 00:03:00,622 --> 00:03:05,458 One woman called me a flabby-armed grandpa. 74 00:03:05,460 --> 00:03:06,614 Humiliating! 75 00:03:06,734 --> 00:03:09,529 Listen to me: Online dating's for losers. 76 00:03:09,531 --> 00:03:11,030 I'm sure the woman who wrote that 77 00:03:11,032 --> 00:03:12,907 has an ass as wide as Satan's beard. 78 00:03:13,027 --> 00:03:14,260 I don't get the reference. 79 00:03:14,380 --> 00:03:15,969 Satan has an unusual beard. 80 00:03:15,971 --> 00:03:17,904 It grows sideways somehow. 81 00:03:17,906 --> 00:03:19,975 Hmm... Tell you what, Leonard. 82 00:03:20,095 --> 00:03:21,554 I'm in a giving mood. 83 00:03:21,674 --> 00:03:24,310 We'll hit the clubs after work, and I'll be your wingwoman. 84 00:03:24,312 --> 00:03:28,548 Callie, you have a heart as thick as Merlin's beard. 85 00:03:28,550 --> 00:03:30,750 I don't get the reference. 86 00:03:32,420 --> 00:03:34,087 Touchdown! 87 00:03:34,089 --> 00:03:36,789 Three points! Put it on the thing! 88 00:03:36,791 --> 00:03:38,791 All right, I expect to see everyone at practice 89 00:03:38,793 --> 00:03:40,119 this afternoon. 90 00:03:40,239 --> 00:03:44,330 But first, we're going to be talking about dreams. 91 00:03:44,332 --> 00:03:46,666 One time I had a dream where I had an egg sac. 92 00:03:46,668 --> 00:03:49,382 Then I fertilized my own eggs. It was kind of hot. 93 00:03:49,502 --> 00:03:51,971 I'm talking about our aspirations. 94 00:03:51,973 --> 00:03:55,508 I want each of you to write down your dream. 95 00:03:55,510 --> 00:03:57,343 No judgment. 96 00:03:57,345 --> 00:03:58,845 Okay, let's see what we got. 97 00:03:58,847 --> 00:04:03,216 Martin wants to be an erotic dancer. 98 00:04:03,218 --> 00:04:04,391 We're very flexible. 99 00:04:04,527 --> 00:04:06,193 Erik wants to paint. 100 00:04:06,195 --> 00:04:08,162 Art is the gateway to the soul. 101 00:04:08,164 --> 00:04:10,831 Croatian man: Doctor. We've been over that. 102 00:04:10,833 --> 00:04:14,535 It's ridiculous. And Doug wants to fly. 103 00:04:14,537 --> 00:04:15,870 Great. 104 00:04:15,872 --> 00:04:18,160 These are all very achievable dreams, 105 00:04:18,280 --> 00:04:19,407 except Goren's, 106 00:04:19,409 --> 00:04:22,643 but they also take years of careful planning and practice. 107 00:04:22,645 --> 00:04:24,210 You can't just rush into them. 108 00:04:24,330 --> 00:04:27,181 So aim high but take your time. 109 00:04:27,183 --> 00:04:28,749 Can everyone say that with me? 110 00:04:28,751 --> 00:04:32,386 Aim high but take your time. 111 00:04:32,388 --> 00:04:34,121 Take my dream, for instance. 112 00:04:34,123 --> 00:04:37,525 Right now I'm just a social services coordinator. 113 00:04:37,527 --> 00:04:40,161 But just across the hallway awaits the office 114 00:04:40,163 --> 00:04:43,431 of the senior social services coordinator. 115 00:04:43,433 --> 00:04:45,166 It's only a five-foot walk to that office, 116 00:04:45,168 --> 00:04:47,870 but for me, it's five-year plan. 117 00:04:49,172 --> 00:04:52,273 Okay, guys, see you at practice this afternoon. 118 00:04:52,275 --> 00:04:54,342 Oh, man... 119 00:04:54,344 --> 00:04:56,676 Come on, gang, big game's just around the corner. 120 00:04:56,815 --> 00:04:58,048 It's great exercise, 121 00:04:58,050 --> 00:05:00,111 teaches team building, confidence, 122 00:05:00,231 --> 00:05:02,219 and it is mandatory. 123 00:05:02,221 --> 00:05:05,088 I got to say, Twayne, if I gave social services 124 00:05:05,090 --> 00:05:07,331 1,000-to-1 odds, it'd be generous. 125 00:05:07,451 --> 00:05:09,626 I'll put $1 million on social services. 126 00:05:09,913 --> 00:05:11,546 Twayne, I don't know if you heard me right. 127 00:05:11,548 --> 00:05:13,548 With those odds, a social services win nets me 128 00:05:13,550 --> 00:05:14,916 a billion dollars. 129 00:05:14,918 --> 00:05:16,418 It's a no-brainer. 130 00:05:16,420 --> 00:05:19,087 As a bookie, I'm compelled to take your bet. 131 00:05:19,089 --> 00:05:20,922 Is there is a second half to that sentence? 132 00:05:20,924 --> 00:05:22,324 No, that's it. 133 00:05:22,326 --> 00:05:23,825 Croatian man, 134 00:05:23,827 --> 00:05:26,361 I may have been too negative with you earlier. 135 00:05:26,363 --> 00:05:29,064 There's no reason you can't be a doctor one day. 136 00:05:29,066 --> 00:05:32,434 So I've gotten you a position here at the hospital... 137 00:05:32,436 --> 00:05:33,902 Food court. 138 00:05:33,904 --> 00:05:38,540 This is Troy, the chief of open sandwich surgery 139 00:05:38,542 --> 00:05:40,508 here at Sandwich Doctors. 140 00:05:40,510 --> 00:05:43,211 Just keep your pube stash out of the deli meat. 141 00:05:43,213 --> 00:05:47,015 Teacher, I do not know if this is right job for me. 142 00:05:47,017 --> 00:05:51,152 Nonsense. This is perfect for you, okay? 143 00:05:51,154 --> 00:05:52,887 A few years of this, and you'll be ready 144 00:05:52,889 --> 00:05:55,156 to think about applying to nursing school. 145 00:05:55,158 --> 00:05:57,625 Now I'll take a harvest turkey and oniociabatta. 146 00:05:57,627 --> 00:05:59,260 Ta-da. Your first patient. 147 00:05:59,262 --> 00:06:01,596 Light mayo. 148 00:06:01,598 --> 00:06:05,400 Red, 45, hut, hut, hike! 149 00:06:08,705 --> 00:06:10,038 Dah! 150 00:06:10,040 --> 00:06:12,073 I think I have a concussion. 151 00:06:12,075 --> 00:06:13,608 Great job, guys. 152 00:06:13,610 --> 00:06:16,144 Remember, everybody touches the ball, 153 00:06:16,146 --> 00:06:18,413 or nobody touches the ball, got it? 154 00:06:18,415 --> 00:06:20,815 1,000-to-1 was generous. 155 00:06:20,817 --> 00:06:23,084 I'm gonna lose a million dollars. 156 00:06:26,957 --> 00:06:28,390 Pyah! 157 00:06:28,392 --> 00:06:29,858 - Whoa. - Wow. 158 00:06:29,860 --> 00:06:32,327 Could've been a lucky throw. 159 00:06:33,764 --> 00:06:35,797 Randall, this is a closed practice. 160 00:06:35,799 --> 00:06:37,465 You are gonna hurt someone with your power 161 00:06:37,467 --> 00:06:39,067 and pin-point accuracy. 162 00:06:39,069 --> 00:06:40,802 Hey, Randall! Do it again! 163 00:06:42,806 --> 00:06:46,641 Randall, Randall, Randall. 164 00:06:46,643 --> 00:06:50,046 Looks like we got ourselves a game. 165 00:06:50,996 --> 00:06:54,930 My name is Mr. Skeffington, and I'm super excited 166 00:06:55,050 --> 00:06:57,216 to be your teacher's new superior. 167 00:06:57,218 --> 00:07:00,153 Questions? Uh, yes, Mark, is it? 168 00:07:00,155 --> 00:07:01,854 You know damn well who it is. 169 00:07:01,856 --> 00:07:04,457 Look, I understand the whole "ringer angle," 170 00:07:04,459 --> 00:07:06,659 but how did you get my dream job? 171 00:07:06,661 --> 00:07:08,361 Twayne just gave it to me. 172 00:07:08,363 --> 00:07:10,096 He doesn't care who sits in here. 173 00:07:10,098 --> 00:07:12,265 Who's the bird? She's my type. 174 00:07:12,267 --> 00:07:13,833 Oh, that's just my assistant, Heather. 175 00:07:13,835 --> 00:07:15,401 She comes with the office. 176 00:07:15,403 --> 00:07:18,538 And I do mean comes with. 177 00:07:18,540 --> 00:07:20,039 I don't get it. 178 00:07:20,041 --> 00:07:22,241 Mark, you really need to teach that lecture on winking. 179 00:07:23,978 --> 00:07:25,812 This is so exciting. 180 00:07:25,814 --> 00:07:29,215 The ladies are gonna eat me up like slop at a pig farm. 181 00:07:29,217 --> 00:07:31,551 Maybe let me do the talking. 182 00:07:31,553 --> 00:07:33,820 All you have to do is look pretty 183 00:07:33,822 --> 00:07:35,722 and sign this contract. 184 00:07:35,724 --> 00:07:37,557 All it says is that you're tied exclusively to me 185 00:07:37,559 --> 00:07:39,525 as your wingwoman and that I cannot be prosecuted 186 00:07:39,527 --> 00:07:41,160 for any activities, legal or not, 187 00:07:41,162 --> 00:07:43,396 that may occur in the course of my wingwomaning. 188 00:07:43,398 --> 00:07:46,899 Well, nobody ever got hurt by signing something. 189 00:07:50,572 --> 00:07:52,705 Um... Where's the club? 190 00:07:52,707 --> 00:07:55,241 The street is going to be our club. 191 00:07:55,243 --> 00:07:57,310 And there's our first prospect. 192 00:07:57,312 --> 00:07:59,278 Oh, she's cute, Leonard. 193 00:07:59,280 --> 00:08:01,414 You should go ask her out. 194 00:08:01,416 --> 00:08:03,883 I think I'm just gonna go home. 195 00:08:03,885 --> 00:08:05,184 The hell you are. 196 00:08:05,186 --> 00:08:06,519 It's $100 for the hour, 197 00:08:06,521 --> 00:08:08,388 and she can do whatever she wants. 198 00:08:08,390 --> 00:08:11,791 Pardon me, miss, but would you like a date? 199 00:08:13,294 --> 00:08:15,728 My seeing eyes! 200 00:08:15,730 --> 00:08:17,897 Ugh, this may take a while. 201 00:08:24,572 --> 00:08:25,738 What's going on? 202 00:08:25,740 --> 00:08:27,240 Just teaching some bros 203 00:08:27,242 --> 00:08:29,475 how to strong-arm their goals into submission. 204 00:08:29,477 --> 00:08:32,612 Plus, now that they've turned their dreams into reality, 205 00:08:32,614 --> 00:08:35,014 they're way better at tossing around the old pig skin. 206 00:08:35,016 --> 00:08:36,616 Hey, let's show Mark what we learned, guys. 207 00:08:36,618 --> 00:08:38,151 Come on. 208 00:08:39,888 --> 00:08:42,121 Still think they're a bunch of losers? 209 00:08:42,123 --> 00:08:43,589 The zombie guy is good, 210 00:08:43,591 --> 00:08:45,324 but the second-best player is the tree. 211 00:08:46,661 --> 00:08:48,795 Guys, you're jumping way ahead. 212 00:08:48,797 --> 00:08:52,265 Everyone, line up for some good game handshake drills. 213 00:08:52,267 --> 00:08:53,599 - Hey, nice job. - All right. 214 00:08:53,601 --> 00:08:55,601 - Good game. - Good job. 215 00:08:55,603 --> 00:08:59,205 You are not exempt from handshake drills, Mr. Ringer. 216 00:08:59,207 --> 00:09:00,740 Where do you think you're going? 217 00:09:00,742 --> 00:09:03,910 To get my sandwich on! 218 00:09:03,912 --> 00:09:08,347 # I'm gonna get a sandwich for my lunch # 219 00:09:08,349 --> 00:09:10,883 Hey, buddy. Why the long mustache? 220 00:09:10,885 --> 00:09:12,318 I'm worthless. 221 00:09:12,320 --> 00:09:15,354 Teacher tell me I am not real doctor person. 222 00:09:15,356 --> 00:09:16,923 Goren-- may I call you Goren? 223 00:09:16,925 --> 00:09:18,524 Yes, of course. 224 00:09:18,526 --> 00:09:20,593 Only you can look into your heart 225 00:09:20,595 --> 00:09:22,261 and decide if you're a doctor 226 00:09:22,263 --> 00:09:24,430 or just a sandwich doctor. 227 00:09:27,836 --> 00:09:29,202 Bam! You're a doctor. Good. 228 00:09:29,204 --> 00:09:31,871 Now get in there and do something to that guy, 229 00:09:31,873 --> 00:09:36,042 maybe with, like, a scalpel or those zappy pads. 230 00:09:36,044 --> 00:09:40,379 Well, "sandwich" is crossed out. 231 00:09:44,452 --> 00:09:46,686 You're my favorite ho. You know that? 232 00:09:46,688 --> 00:09:48,221 Oh, thank God. 233 00:09:48,223 --> 00:09:50,623 I know we hos run our mouths sometimes. 234 00:09:50,625 --> 00:09:52,992 You don't know how much that means to me. 235 00:09:52,994 --> 00:09:56,229 Now get over there and sell it. 236 00:09:56,231 --> 00:09:57,530 Oh, hi, ladies. 237 00:09:57,532 --> 00:09:58,831 - Oh! - Ooh! 238 00:10:01,302 --> 00:10:04,070 That's right. Really grind it. 239 00:10:05,906 --> 00:10:09,475 Raven 69. Cowlick backslap. Go, go, go, go! 240 00:10:09,477 --> 00:10:12,144 Jesus. They're running actual plays. 241 00:10:12,146 --> 00:10:15,781 Have you ever seen a 1,000-to-1 team running plays? 242 00:10:15,783 --> 00:10:18,484 This is the only 1,000-to-1 team I've ever seen. 243 00:10:18,486 --> 00:10:20,219 I just got a call from the chief of surgery 244 00:10:20,221 --> 00:10:22,288 over at Sandwich Doctors informing me 245 00:10:22,290 --> 00:10:23,990 that Croatian man didn't scrub in 246 00:10:23,992 --> 00:10:25,358 for work this morning. 247 00:10:25,360 --> 00:10:27,193 And what is Toby doing at cornerback? 248 00:10:27,195 --> 00:10:29,962 I specifically put him at safety. 249 00:10:29,964 --> 00:10:31,931 Yeah, I made some tweaks to your lineup. 250 00:10:31,933 --> 00:10:33,299 It wasn't working for me. 251 00:10:33,301 --> 00:10:35,334 So you've stolen my dream job, 252 00:10:35,336 --> 00:10:37,303 interfered with my students, 253 00:10:37,305 --> 00:10:39,372 and now you've fiddled with my roster? 254 00:10:39,374 --> 00:10:41,307 I am gonna have a really hard time 255 00:10:41,309 --> 00:10:42,808 Q.B.'ing like this. 256 00:10:42,810 --> 00:10:45,378 You are not going to like what happens next. 257 00:10:45,380 --> 00:10:47,980 Take a knee, son. 258 00:10:47,982 --> 00:10:49,749 We took a vote. You're off the team. 259 00:10:49,751 --> 00:10:52,251 But I came up with all the plays. 260 00:10:52,253 --> 00:10:55,655 I designed the uniforms. I coined our motto. 261 00:10:55,657 --> 00:10:58,224 "Smiling isn't everything; It's the only thing." 262 00:10:58,226 --> 00:11:00,459 And as a result, a lot of people got hurt, Mark. 263 00:11:00,461 --> 00:11:02,862 You're just not good at strategizing 264 00:11:02,864 --> 00:11:04,664 or motivating or leading. 265 00:11:04,666 --> 00:11:06,165 Heather will validate your parking 266 00:11:06,167 --> 00:11:08,267 for up to but no more than three hours. 267 00:11:08,269 --> 00:11:10,169 All right, guys, let's run our end-of-game twist 268 00:11:10,171 --> 00:11:11,671 top secret play. 269 00:11:11,673 --> 00:11:14,307 Huh. 270 00:11:14,309 --> 00:11:16,709 You'll regret this, Randall! 271 00:11:16,711 --> 00:11:19,412 You will all regret this! 272 00:11:19,414 --> 00:11:21,681 Gah! Ow. 273 00:11:21,683 --> 00:11:23,516 Can't stop. Won't stop. 274 00:11:23,518 --> 00:11:27,386 They think they're gonna come into my house and start a war? 275 00:11:27,388 --> 00:11:29,388 Nuh-uh! Get some! 276 00:11:29,390 --> 00:11:31,090 Grimes? 277 00:11:31,092 --> 00:11:32,458 I'm resigning from social services 278 00:11:32,460 --> 00:11:33,859 and joining your team. 279 00:11:33,861 --> 00:11:35,194 I'm gonna kick Randall's ass. 280 00:11:35,196 --> 00:11:37,630 Why would we want you? 281 00:11:37,632 --> 00:11:39,265 You're even worse than the koala. 282 00:11:39,267 --> 00:11:42,034 Because I have this. 283 00:11:42,036 --> 00:11:43,269 Good lord. 284 00:11:43,271 --> 00:11:45,004 The Leviathan. 285 00:11:45,006 --> 00:11:47,440 It's the most complicated play ever devised. 286 00:11:47,442 --> 00:11:49,942 I never thought it actually existed. 287 00:11:49,944 --> 00:11:51,243 Welcome aboard, soldier. 288 00:11:51,245 --> 00:11:53,012 - Hyah! - Ear snap. 289 00:11:53,014 --> 00:11:54,780 This doesn't make sense. 290 00:11:54,782 --> 00:11:57,856 We're on the same team now. I'm welting. 291 00:11:59,650 --> 00:12:01,050 Put me in, coach. I'm ready to play. 292 00:12:01,052 --> 00:12:02,384 Lilly. 293 00:12:02,386 --> 00:12:04,253 Just in time for morning roll call. 294 00:12:04,255 --> 00:12:05,888 Plant your ass. 295 00:12:05,890 --> 00:12:08,657 Grimes, I ow I'm the new guy, so to speak, 296 00:12:08,659 --> 00:12:10,926 but shouldn't we be practing for the game? 297 00:12:10,928 --> 00:12:13,128 There's police work to be done first. 298 00:12:13,130 --> 00:12:16,632 Meet your new partner. Rodriguez, get over here. 299 00:12:16,634 --> 00:12:18,133 I'm two days from retirement. 300 00:12:18,135 --> 00:12:19,602 Just stay out of my way, 301 00:12:19,604 --> 00:12:21,470 and maybe you won't get yourself dead. 302 00:12:21,472 --> 00:12:24,039 Now give him [bleep] because he doesn't have a mustache. 303 00:12:24,041 --> 00:12:26,642 His upper lip is as smooth as my new baby's bottom. 304 00:12:28,746 --> 00:12:30,312 But seriously, you know how to handle 305 00:12:30,314 --> 00:12:31,814 one of these things, right? 306 00:12:31,816 --> 00:12:34,283 It's crazily dangerous out there. 307 00:12:34,285 --> 00:12:37,553 Okay, pipin' hot chocolate pour deux. 308 00:12:37,555 --> 00:12:40,656 It's a fun low-caffeine alternative to coffee. 309 00:12:40,658 --> 00:12:42,091 Thanks, rook. 310 00:12:42,093 --> 00:12:43,826 Sorry about the facial hair crack earlier. 311 00:12:43,828 --> 00:12:45,227 It was way harsh, bro. 312 00:12:45,229 --> 00:12:46,395 You'll make a great enforcer. 313 00:12:46,397 --> 00:12:47,696 Thanks. 314 00:12:47,698 --> 00:12:48,931 And... Whoopsie. 315 00:12:48,933 --> 00:12:50,199 Ah! 316 00:12:50,201 --> 00:12:51,433 Oh, my God! 317 00:12:53,404 --> 00:12:55,237 Well, congratulations, rookie. 318 00:12:55,239 --> 00:12:56,639 With Rodriguez dead, 319 00:12:56,641 --> 00:12:58,007 you're our new middle linebacker. 320 00:12:58,009 --> 00:12:59,842 Thanks? 321 00:12:59,844 --> 00:13:02,444 Now, listen, internal affairs is gonna be here any minute. 322 00:13:02,446 --> 00:13:04,847 So repeat after me: Rodriguez went nuts, 323 00:13:04,849 --> 00:13:06,448 pulled a gun, attacked you, 324 00:13:06,450 --> 00:13:07,883 forcing you to act in self-defense. 325 00:13:07,885 --> 00:13:11,153 Got it? Good. See you at practice. 326 00:13:12,689 --> 00:13:14,289 Oh, what a day. 327 00:13:14,291 --> 00:13:17,192 Making dreams come true and taking names. 328 00:13:17,194 --> 00:13:20,929 Hey, buddy. You okay? 329 00:13:20,931 --> 00:13:23,298 It's all so poetic, isn't it? 330 00:13:23,300 --> 00:13:25,634 One bullet, one life. 331 00:13:25,636 --> 00:13:28,203 Take your ticket. Wait your turn. 332 00:13:28,205 --> 00:13:30,105 But what they don't tell you: 333 00:13:30,107 --> 00:13:33,542 The house always wins. 334 00:13:33,544 --> 00:13:36,011 O...kay. 335 00:13:36,013 --> 00:13:38,514 Let's just take it easy for-- 336 00:13:38,516 --> 00:13:40,849 You're looking at a ghost, Randall, a shell. 337 00:13:40,851 --> 00:13:42,384 You've taken everything. 338 00:13:42,386 --> 00:13:44,853 Now all I ha left is this football game, 339 00:13:44,855 --> 00:13:47,856 and I'll be damned if I'm gonna let you take that too. 340 00:13:47,858 --> 00:13:51,160 You're going down tomorrow. Got it? 341 00:13:51,162 --> 00:13:54,863 Come on, guys. Let's get out of here. 342 00:13:56,466 --> 00:13:58,534 Now, listen here, pretty-pretty. 343 00:13:58,536 --> 00:14:02,337 If you were in my stable, you'd be my number one bitch. 344 00:14:02,339 --> 00:14:04,907 - Hey, that's my ho. - Yeah, Callie. 345 00:14:04,909 --> 00:14:06,075 It's not what it looks like. 346 00:14:06,077 --> 00:14:08,610 Later. 347 00:14:08,612 --> 00:14:11,246 You better have some money for me, delicious, 348 00:14:11,248 --> 00:14:12,648 or so help me God... 349 00:14:12,650 --> 00:14:16,051 It's been a slow day. 350 00:14:18,556 --> 00:14:21,857 All right. All right. 351 00:14:21,859 --> 00:14:23,559 Mm. That's better. 352 00:14:23,561 --> 00:14:25,894 Only $53,000 to go. 353 00:14:29,934 --> 00:14:31,834 Now, that's pimpin'. 354 00:14:34,472 --> 00:14:36,638 Okay, boys, let's get out there 355 00:14:36,640 --> 00:14:39,441 and play America's game the way God intended. 356 00:14:39,443 --> 00:14:41,543 Steroids? Bleh. 357 00:14:41,545 --> 00:14:43,245 I don't know how I feel about that. 358 00:14:43,247 --> 00:14:46,615 Of course. I respect your integrity, Lilly. 359 00:14:46,617 --> 00:14:48,283 - Hold him. - Alley-oop! 360 00:14:51,756 --> 00:14:53,322 Yah! 361 00:14:53,324 --> 00:14:54,523 Let's do this! 362 00:14:54,525 --> 00:14:55,991 Ticktock! Hello! 363 00:14:55,993 --> 00:14:57,259 Here it is! 364 00:14:57,261 --> 00:14:59,528 Wha-wha-huh-huh! Whoo! 365 00:14:59,530 --> 00:15:01,997 Coming for you, Skeffington! 366 00:15:01,999 --> 00:15:03,365 And please watch over my players 367 00:15:03,367 --> 00:15:04,933 and allow them to do their best. 368 00:15:04,935 --> 00:15:06,902 And barring that, just keep them out of my way 369 00:15:06,904 --> 00:15:09,738 while I drag their asses to an impossible victory, 370 00:15:09,740 --> 00:15:11,373 amen. 371 00:15:11,375 --> 00:15:13,275 You know, Twayne, I can't help but feel 372 00:15:13,277 --> 00:15:15,611 that your gambling addiction is a cry for help. 373 00:15:15,613 --> 00:15:17,913 The disposable high you get from a winning bet 374 00:15:17,915 --> 00:15:20,215 willever truly fill the void. 375 00:15:20,217 --> 00:15:23,552 What you really need is a friend. 376 00:15:23,554 --> 00:15:25,254 My God, you're right. 377 00:15:25,256 --> 00:15:29,892 Carmine, would you be my friend? 378 00:15:29,894 --> 00:15:32,995 Of course I will, Twayne, right after I take your money. 379 00:15:32,997 --> 00:15:34,329 Mm. 380 00:15:39,804 --> 00:15:42,638 Hey, Mark, you see how well I kicked the ball? 381 00:15:45,810 --> 00:15:49,144 I got you all day! I got you all day! 382 00:15:50,414 --> 00:15:52,314 Jesus, Lilly. 383 00:15:52,316 --> 00:15:54,850 I'm all for gratuitous violence, but you crossed the line. 384 00:15:54,852 --> 00:15:56,485 I mean, you went ape [bleep] out there. 385 00:15:56,487 --> 00:15:58,287 Just stay out of my way, old man. 386 00:16:01,292 --> 00:16:03,859 Blue 42! Blue 42! 387 00:16:03,861 --> 00:16:05,961 - Eh? - Mm-hmm. 388 00:16:05,963 --> 00:16:08,764 Why is he giving Randall a sneaky wink? 389 00:16:08,766 --> 00:16:10,132 Hut! 390 00:16:11,735 --> 00:16:15,170 Mark tackled me. He's so good at football. 391 00:16:15,172 --> 00:16:17,406 That brings us to halftime. 392 00:16:17,408 --> 00:16:20,776 And now we'd like to honor officer Rico Rodriguez 393 00:16:20,778 --> 00:16:22,711 with a moment of silence. 394 00:16:22,713 --> 00:16:26,315 - Randall, a word. - Don't tackle me! 395 00:16:26,317 --> 00:16:27,950 Are you throwing the game? 396 00:16:27,952 --> 00:16:30,686 Damn! How did he see the wink? 397 00:16:30,688 --> 00:16:32,654 You can't do this! It's all I have. 398 00:16:32,656 --> 00:16:35,224 I want to pulverize you fair and square. 399 00:16:35,226 --> 00:16:38,293 Last night when I walked in on you contemplating suicide, 400 00:16:38,295 --> 00:16:40,395 I realized dreams mean something. 401 00:16:40,397 --> 00:16:42,197 So when I stole your job 402 00:16:42,199 --> 00:16:44,199 and belittled you in front of your class, 403 00:16:44,201 --> 00:16:45,467 I was wrong. 404 00:16:45,469 --> 00:16:47,169 I know how hard it is 405 00:16:47,171 --> 00:16:49,004 for you to apologize, Randall, and I-- 406 00:16:49,006 --> 00:16:51,840 Would you just let me finish! 407 00:16:51,842 --> 00:16:54,509 I realize now just how much this game means to you. 408 00:16:54,511 --> 00:16:55,978 And I want you to win it. 409 00:16:55,980 --> 00:16:57,412 Randall, I don't know what to say. 410 00:16:57,414 --> 00:16:59,648 Even though slamming you against the turf 411 00:16:59,650 --> 00:17:02,784 felt damn good given everything you've put me through, 412 00:17:02,786 --> 00:17:04,820 I'm sorry too. 413 00:17:04,822 --> 00:17:06,622 Plus these steroids are giving me back 414 00:17:06,624 --> 00:17:07,823 you wouldn't believe. 415 00:17:07,825 --> 00:17:10,392 Ooh, bubbles. 416 00:17:10,394 --> 00:17:11,727 Listen up, guys. 417 00:17:11,729 --> 00:17:12,928 I'd like to introduce you 418 00:17:12,930 --> 00:17:14,596 to your new social services ringer, 419 00:17:14,598 --> 00:17:16,265 Mr. Mark Lilly. 420 00:17:16,267 --> 00:17:18,000 Mark Lilly, everyone. Mark Lilly. 421 00:17:18,002 --> 00:17:20,068 Ah, why? 422 00:17:22,455 --> 00:17:24,289 Lilly! 423 00:17:24,291 --> 00:17:26,825 - What the hell are you doing? - Switching teams. 424 00:17:26,827 --> 00:17:28,393 I know it's not really in the rule book, 425 00:17:28,395 --> 00:17:30,195 but it seems to be allowed in sports movies. 426 00:17:30,197 --> 00:17:31,463 I'm no goon, Grimes. 427 00:17:31,465 --> 00:17:32,831 I'm a social worker. 428 00:17:32,833 --> 00:17:35,300 And I've still got your playbook. 429 00:17:35,302 --> 00:17:37,836 Murder formation, boys. 430 00:17:37,838 --> 00:17:40,906 You're in at Q.B. Give 'em hell. 431 00:17:40,908 --> 00:17:43,608 Okay, guys. Lilly express. Hut, hut! 432 00:17:43,610 --> 00:17:45,744 Ow! 433 00:17:45,746 --> 00:17:48,346 Oh, my God. I can totally see bone. 434 00:17:48,348 --> 00:17:51,116 Oh, my God, there is no way that'll heal properly. 435 00:17:51,118 --> 00:17:53,285 Huh! Hey, buddy, you're fine. 436 00:17:53,287 --> 00:17:54,786 You're gonna be fine. It's just a scratch. 437 00:17:54,788 --> 00:17:56,588 Team doctor! 438 00:17:56,590 --> 00:17:58,957 Teacher, I help. 439 00:17:58,959 --> 00:18:01,092 - Oh... - Mm-hmm. 440 00:18:01,094 --> 00:18:05,730 Go ahead, I guess. 441 00:18:05,732 --> 00:18:09,134 Huh. It calm my nerve. 442 00:18:09,136 --> 00:18:11,369 Oh, no! Oh, my God! 443 00:18:11,371 --> 00:18:12,871 It's worse than I thought it would be! 444 00:18:12,873 --> 00:18:15,540 God, the condiments! Oh, my... 445 00:18:17,244 --> 00:18:20,712 All better. 16 American dollar, please. 446 00:18:20,714 --> 00:18:23,548 Now get out there and win. 447 00:18:41,268 --> 00:18:43,401 - Okay, guys... - It's time. 448 00:18:43,403 --> 00:18:45,437 The Leviathan. 449 00:19:02,855 --> 00:19:06,124 Whee! 450 00:19:07,361 --> 00:19:10,495 Oh! 451 00:19:10,497 --> 00:19:13,965 We sawed your glider in half, you hairy midget. 452 00:19:21,308 --> 00:19:23,475 Aim for the ball. 453 00:19:27,981 --> 00:19:29,481 Touchdown! 454 00:19:34,654 --> 00:19:36,521 How many extra points can they get? 455 00:19:36,523 --> 00:19:38,056 You know, you bet a lot on a sport 456 00:19:38,058 --> 00:19:40,191 whose rules you don't understand. 457 00:19:40,193 --> 00:19:43,895 That's the first touchdown anyone's ever scored on us. 458 00:19:43,897 --> 00:19:45,397 You're a pantload as a cop, 459 00:19:45,399 --> 00:19:47,532 but you're a hell of a coach, Lilly. 460 00:19:47,534 --> 00:19:50,235 Want to go towel-snap some I.T. nerds, sir? 461 00:19:50,237 --> 00:19:51,803 Yes, I do. 462 00:19:51,805 --> 00:19:53,471 It's what Rodriguez would've wanted. 463 00:19:55,075 --> 00:19:56,875 You're a quack, you know that? A real quack. 464 00:19:56,877 --> 00:19:58,843 That arm was a piece of crap. 465 00:19:58,845 --> 00:20:00,745 Get your leg looked at before it falls off, Mark. 466 00:20:00,747 --> 00:20:03,515 Quack! 467 00:20:04,751 --> 00:20:06,985 Tally-ho, ho. Good news. 468 00:20:06,987 --> 00:20:09,054 I release you from your contract. 469 00:20:09,056 --> 00:20:11,949 Using the money I made from selling your body for sex, 470 00:20:12,069 --> 00:20:14,459 I literally pimped out my ride. 471 00:20:14,461 --> 00:20:17,252 But what am I supposed to do now? 472 00:20:17,372 --> 00:20:19,388 Oh, I know it's the streets. 473 00:20:20,694 --> 00:20:22,961 My *** is looking a little empty. 474 00:20:23,081 --> 00:20:26,261 ***. 475 00:20:28,582 --> 00:20:30,789 You say the future belongs to those who believe 476 00:20:30,909 --> 00:20:32,309 in dreams. 477 00:20:32,429 --> 00:20:34,671 Well, at least this way I can make my dick look bigger. 478 00:20:34,791 --> 00:20:36,344 That the world riches 479 00:20:36,464 --> 00:20:39,187 await those bold enough to grab them. 480 00:20:40,237 --> 00:20:42,142 But when chasing your dreams 481 00:20:42,262 --> 00:20:45,424 be sure to take them one step at a time. 482 00:20:46,918 --> 00:20:57,559 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com