1
00:00:03,303 --> 00:00:04,522
We all have dreams,
2
00:00:04,642 --> 00:00:06,398
but we aren't always brave enough
3
00:00:06,490 --> 00:00:08,424
to pursue them.
4
00:00:08,426 --> 00:00:10,993
After all, it takes a lot of courage
5
00:00:10,995 --> 00:00:13,462
to make them come true.
6
00:00:13,464 --> 00:00:17,166
And sometimes a little stupidity.
7
00:00:21,906 --> 00:00:23,672
Ow!
Careful, ass[bleep].
8
00:00:23,674 --> 00:00:27,409
Oh, sorry.
I get carried away in moment.
9
00:00:27,411 --> 00:00:29,244
You pay me 16 American dollars now.
10
00:00:29,246 --> 00:00:31,246
16 bucks?
11
00:00:31,248 --> 00:00:33,182
I would've paid twice that much.
12
00:00:33,184 --> 00:00:36,100
I'ma have to register this gun
with the NRA.
13
00:00:36,220 --> 00:00:38,420
Ooh, yeah!
Get some!
14
00:00:38,422 --> 00:00:42,124
Now, can I see your selection
of downstairs replacements?
15
00:00:42,126 --> 00:00:43,525
- Hmm?
- Mm.
16
00:00:48,364 --> 00:00:51,066
Okay, everybody,
I got one question for you:
17
00:00:51,068 --> 00:00:54,913
Are you ready for some annual
social services
18
00:00:54,925 --> 00:00:56,872
versus goon squad football?
19
00:00:56,874 --> 00:00:58,638
I love a good football game.
20
00:00:58,758 --> 00:01:00,224
Thanks, Twayne.
21
00:01:00,226 --> 00:01:01,826
My team is gonna need
some of that spirit
22
00:01:01,828 --> 00:01:03,694
to avoid what happened last year.
23
00:01:03,696 --> 00:01:06,131
Well, what were you thinking
putting Gerard at running back?
24
00:01:06,251 --> 00:01:08,541
It's a miracle he didn't break
his neck sooner.
25
00:01:08,669 --> 00:01:12,137
I miss that silly
long-necked man.
26
00:01:14,141 --> 00:01:16,041
Maybe Grimes can just go easy on you.
27
00:01:16,043 --> 00:01:17,543
- No chance.
- Hut, hut, hut, hut...
28
00:01:17,545 --> 00:01:18,691
Oh, it's on.
29
00:01:18,811 --> 00:01:21,647
Goon squad V.S.
Panty squad.
30
00:01:21,649 --> 00:01:23,215
Whoo!
31
00:01:23,217 --> 00:01:25,451
Just a little harmless
ribbing, everyone.
32
00:01:25,453 --> 00:01:27,086
- Nothing to be alarmed--
- Ball snap!
33
00:01:27,088 --> 00:01:29,421
And that's my scrotum.
34
00:01:31,224 --> 00:01:33,692
You want to gamble
on your company football game?
35
00:01:33,694 --> 00:01:37,196
As a bookie, I don't normally
take bets on intramural sports.
36
00:01:37,198 --> 00:01:38,864
But I've got the itch, Carmine.
37
00:01:38,866 --> 00:01:41,166
I've put money on every
professional game this week,
38
00:01:41,168 --> 00:01:42,735
and I still need more action.
39
00:01:42,737 --> 00:01:45,337
Just look the teams over
and give me a spread.
40
00:01:45,339 --> 00:01:48,240
I'll bet you $1,000
that I'll look into it.
41
00:01:48,242 --> 00:01:49,475
You're on.
42
00:01:49,477 --> 00:01:51,543
I'll look into it.
43
00:01:53,581 --> 00:01:55,814
Thanks for meeting me
before class, Goren.
44
00:01:55,816 --> 00:01:58,751
We are not on familiar
name basis, teacher.
45
00:01:58,753 --> 00:02:00,419
Fine.
Croatian man.
46
00:02:00,421 --> 00:02:03,422
Randall wanted
to say something to you.
47
00:02:03,424 --> 00:02:05,724
- Huh? Huh?
- What are you doing?
48
00:02:05,726 --> 00:02:08,160
I'm trying to get you
to follow the script I gave you
49
00:02:08,162 --> 00:02:09,995
saying that only real doctors
are allowed
50
00:02:09,997 --> 00:02:11,663
to attach arms in America.
51
00:02:11,665 --> 00:02:13,699
You can say that with wink.
52
00:02:13,701 --> 00:02:15,634
Dude, winks can mean a lot of things.
53
00:02:15,636 --> 00:02:18,760
In this case, it means Mark's
being dishonest and sneaky.
54
00:02:18,880 --> 00:02:20,713
Is good lesson.
I like to sneak.
55
00:02:20,715 --> 00:02:22,982
Oh, my God, you haven't taught
these guys about winking?
56
00:02:22,984 --> 00:02:24,717
Stop writing!
This isn't about winking.
57
00:02:24,719 --> 00:02:26,453
I'm trying to tell you
58
00:02:26,455 --> 00:02:28,608
that you can't just go around
operating on people.
59
00:02:28,728 --> 00:02:29,724
You're not a doctor.
60
00:02:29,844 --> 00:02:32,058
But, teacher, I have license.
61
00:02:32,060 --> 00:02:34,302
Is from Zagrebaka Medicinski school.
62
00:02:34,422 --> 00:02:35,631
You're in America now.
63
00:02:35,751 --> 00:02:37,827
That means you need
an American medical license,
64
00:02:37,947 --> 00:02:40,066
and that takes years of hard work.
65
00:02:40,068 --> 00:02:42,117
No more doctor cut-cut,
got it?
66
00:02:44,039 --> 00:02:45,438
Oh, baby.
67
00:02:45,440 --> 00:02:49,275
Mm.
That is tight.
68
00:02:49,277 --> 00:02:51,344
80 grand?
69
00:02:51,346 --> 00:02:53,847
Not on my salary.
70
00:02:53,849 --> 00:02:55,582
What do you want, perv?
71
00:02:55,584 --> 00:02:58,084
I joined eHarmony,
and you would not believe
72
00:02:58,086 --> 00:03:00,620
some of the comments
I received on my profile.
73
00:03:00,622 --> 00:03:05,458
One woman called me
a flabby-armed grandpa.
74
00:03:05,460 --> 00:03:06,614
Humiliating!
75
00:03:06,734 --> 00:03:09,529
Listen to me:
Online dating's for losers.
76
00:03:09,531 --> 00:03:11,030
I'm sure the woman who wrote that
77
00:03:11,032 --> 00:03:12,907
has an ass as wide as Satan's beard.
78
00:03:13,027 --> 00:03:14,260
I don't get the reference.
79
00:03:14,380 --> 00:03:15,969
Satan has an unusual beard.
80
00:03:15,971 --> 00:03:17,904
It grows sideways somehow.
81
00:03:17,906 --> 00:03:19,975
Hmm...
Tell you what, Leonard.
82
00:03:20,095 --> 00:03:21,554
I'm in a giving mood.
83
00:03:21,674 --> 00:03:24,310
We'll hit the clubs after work,
and I'll be your wingwoman.
84
00:03:24,312 --> 00:03:28,548
Callie, you have a heart
as thick as Merlin's beard.
85
00:03:28,550 --> 00:03:30,750
I don't get the reference.
86
00:03:32,420 --> 00:03:34,087
Touchdown!
87
00:03:34,089 --> 00:03:36,789
Three points!
Put it on the thing!
88
00:03:36,791 --> 00:03:38,791
All right, I expect to see
everyone at practice
89
00:03:38,793 --> 00:03:40,119
this afternoon.
90
00:03:40,239 --> 00:03:44,330
But first, we're going to be
talking about dreams.
91
00:03:44,332 --> 00:03:46,666
One time I had a dream
where I had an egg sac.
92
00:03:46,668 --> 00:03:49,382
Then I fertilized my own eggs.
It was kind of hot.
93
00:03:49,502 --> 00:03:51,971
I'm talking about our aspirations.
94
00:03:51,973 --> 00:03:55,508
I want each of you to write down
your dream.
95
00:03:55,510 --> 00:03:57,343
No judgment.
96
00:03:57,345 --> 00:03:58,845
Okay, let's see what we got.
97
00:03:58,847 --> 00:04:03,216
Martin wants to be an erotic dancer.
98
00:04:03,218 --> 00:04:04,391
We're very flexible.
99
00:04:04,527 --> 00:04:06,193
Erik wants to paint.
100
00:04:06,195 --> 00:04:08,162
Art is the gateway to the soul.
101
00:04:08,164 --> 00:04:10,831
Croatian man: Doctor.
We've been over that.
102
00:04:10,833 --> 00:04:14,535
It's ridiculous.
And Doug wants to fly.
103
00:04:14,537 --> 00:04:15,870
Great.
104
00:04:15,872 --> 00:04:18,160
These are all very achievable dreams,
105
00:04:18,280 --> 00:04:19,407
except Goren's,
106
00:04:19,409 --> 00:04:22,643
but they also take years of
careful planning and practice.
107
00:04:22,645 --> 00:04:24,210
You can't just rush into them.
108
00:04:24,330 --> 00:04:27,181
So aim high but take your time.
109
00:04:27,183 --> 00:04:28,749
Can everyone say that with me?
110
00:04:28,751 --> 00:04:32,386
Aim high but take your time.
111
00:04:32,388 --> 00:04:34,121
Take my dream, for instance.
112
00:04:34,123 --> 00:04:37,525
Right now I'm just
a social services coordinator.
113
00:04:37,527 --> 00:04:40,161
But just across the hallway
awaits the office
114
00:04:40,163 --> 00:04:43,431
of the senior
social services coordinator.
115
00:04:43,433 --> 00:04:45,166
It's only a five-foot walk
to that office,
116
00:04:45,168 --> 00:04:47,870
but for me,
it's five-year plan.
117
00:04:49,172 --> 00:04:52,273
Okay, guys, see you
at practice this afternoon.
118
00:04:52,275 --> 00:04:54,342
Oh, man...
119
00:04:54,344 --> 00:04:56,676
Come on, gang, big game's
just around the corner.
120
00:04:56,815 --> 00:04:58,048
It's great exercise,
121
00:04:58,050 --> 00:05:00,111
teaches team building, confidence,
122
00:05:00,231 --> 00:05:02,219
and it is mandatory.
123
00:05:02,221 --> 00:05:05,088
I got to say, Twayne,
if I gave social services
124
00:05:05,090 --> 00:05:07,331
1,000-to-1 odds,
it'd be generous.
125
00:05:07,451 --> 00:05:09,626
I'll put $1 million
on social services.
126
00:05:09,913 --> 00:05:11,546
Twayne, I don't know
if you heard me right.
127
00:05:11,548 --> 00:05:13,548
With those odds,
a social services win nets me
128
00:05:13,550 --> 00:05:14,916
a billion dollars.
129
00:05:14,918 --> 00:05:16,418
It's a no-brainer.
130
00:05:16,420 --> 00:05:19,087
As a bookie,
I'm compelled to take your bet.
131
00:05:19,089 --> 00:05:20,922
Is there is a second half
to that sentence?
132
00:05:20,924 --> 00:05:22,324
No, that's it.
133
00:05:22,326 --> 00:05:23,825
Croatian man,
134
00:05:23,827 --> 00:05:26,361
I may have been
too negative with you earlier.
135
00:05:26,363 --> 00:05:29,064
There's no reason
you can't be a doctor one day.
136
00:05:29,066 --> 00:05:32,434
So I've gotten you a position
here at the hospital...
137
00:05:32,436 --> 00:05:33,902
Food court.
138
00:05:33,904 --> 00:05:38,540
This is Troy, the chief
of open sandwich surgery
139
00:05:38,542 --> 00:05:40,508
here at Sandwich Doctors.
140
00:05:40,510 --> 00:05:43,211
Just keep your pube stash
out of the deli meat.
141
00:05:43,213 --> 00:05:47,015
Teacher, I do not know
if this is right job for me.
142
00:05:47,017 --> 00:05:51,152
Nonsense.
This is perfect for you, okay?
143
00:05:51,154 --> 00:05:52,887
A few years of this,
and you'll be ready
144
00:05:52,889 --> 00:05:55,156
to think about applying
to nursing school.
145
00:05:55,158 --> 00:05:57,625
Now I'll take a harvest turkey
and oniociabatta.
146
00:05:57,627 --> 00:05:59,260
Ta-da.
Your first patient.
147
00:05:59,262 --> 00:06:01,596
Light mayo.
148
00:06:01,598 --> 00:06:05,400
Red, 45, hut, hut, hike!
149
00:06:08,705 --> 00:06:10,038
Dah!
150
00:06:10,040 --> 00:06:12,073
I think I have a concussion.
151
00:06:12,075 --> 00:06:13,608
Great job, guys.
152
00:06:13,610 --> 00:06:16,144
Remember, everybody touches the ball,
153
00:06:16,146 --> 00:06:18,413
or nobody touches the ball, got it?
154
00:06:18,415 --> 00:06:20,815
1,000-to-1 was generous.
155
00:06:20,817 --> 00:06:23,084
I'm gonna lose a million dollars.
156
00:06:26,957 --> 00:06:28,390
Pyah!
157
00:06:28,392 --> 00:06:29,858
- Whoa.
- Wow.
158
00:06:29,860 --> 00:06:32,327
Could've been a lucky throw.
159
00:06:33,764 --> 00:06:35,797
Randall, this is a closed practice.
160
00:06:35,799 --> 00:06:37,465
You are gonna hurt someone
with your power
161
00:06:37,467 --> 00:06:39,067
and pin-point accuracy.
162
00:06:39,069 --> 00:06:40,802
Hey, Randall!
Do it again!
163
00:06:42,806 --> 00:06:46,641
Randall, Randall, Randall.
164
00:06:46,643 --> 00:06:50,046
Looks like we got ourselves a game.
165
00:06:50,996 --> 00:06:54,930
My name is Mr. Skeffington,
and I'm super excited
166
00:06:55,050 --> 00:06:57,216
to be your teacher's new superior.
167
00:06:57,218 --> 00:07:00,153
Questions?
Uh, yes, Mark, is it?
168
00:07:00,155 --> 00:07:01,854
You know damn well who it is.
169
00:07:01,856 --> 00:07:04,457
Look, I understand
the whole "ringer angle,"
170
00:07:04,459 --> 00:07:06,659
but how did you get my dream job?
171
00:07:06,661 --> 00:07:08,361
Twayne just gave it to me.
172
00:07:08,363 --> 00:07:10,096
He doesn't care who sits in here.
173
00:07:10,098 --> 00:07:12,265
Who's the bird?
She's my type.
174
00:07:12,267 --> 00:07:13,833
Oh, that's just my assistant, Heather.
175
00:07:13,835 --> 00:07:15,401
She comes with the office.
176
00:07:15,403 --> 00:07:18,538
And I do mean comes with.
177
00:07:18,540 --> 00:07:20,039
I don't get it.
178
00:07:20,041 --> 00:07:22,241
Mark, you really need to teach
that lecture on winking.
179
00:07:23,978 --> 00:07:25,812
This is so exciting.
180
00:07:25,814 --> 00:07:29,215
The ladies are gonna eat me up
like slop at a pig farm.
181
00:07:29,217 --> 00:07:31,551
Maybe let me do the talking.
182
00:07:31,553 --> 00:07:33,820
All you have to do is look pretty
183
00:07:33,822 --> 00:07:35,722
and sign this contract.
184
00:07:35,724 --> 00:07:37,557
All it says is that you're tied
exclusively to me
185
00:07:37,559 --> 00:07:39,525
as your wingwoman
and that I cannot be prosecuted
186
00:07:39,527 --> 00:07:41,160
for any activities, legal or not,
187
00:07:41,162 --> 00:07:43,396
that may occur in the course
of my wingwomaning.
188
00:07:43,398 --> 00:07:46,899
Well, nobody ever got hurt
by signing something.
189
00:07:50,572 --> 00:07:52,705
Um...
Where's the club?
190
00:07:52,707 --> 00:07:55,241
The street is going to be our club.
191
00:07:55,243 --> 00:07:57,310
And there's our first prospect.
192
00:07:57,312 --> 00:07:59,278
Oh, she's cute, Leonard.
193
00:07:59,280 --> 00:08:01,414
You should go ask her out.
194
00:08:01,416 --> 00:08:03,883
I think I'm just gonna go home.
195
00:08:03,885 --> 00:08:05,184
The hell you are.
196
00:08:05,186 --> 00:08:06,519
It's $100 for the hour,
197
00:08:06,521 --> 00:08:08,388
and she can do whatever she wants.
198
00:08:08,390 --> 00:08:11,791
Pardon me, miss,
but would you like a date?
199
00:08:13,294 --> 00:08:15,728
My seeing eyes!
200
00:08:15,730 --> 00:08:17,897
Ugh, this may take a while.
201
00:08:24,572 --> 00:08:25,738
What's going on?
202
00:08:25,740 --> 00:08:27,240
Just teaching some bros
203
00:08:27,242 --> 00:08:29,475
how to strong-arm their goals
into submission.
204
00:08:29,477 --> 00:08:32,612
Plus, now that they've turned
their dreams into reality,
205
00:08:32,614 --> 00:08:35,014
they're way better at tossing
around the old pig skin.
206
00:08:35,016 --> 00:08:36,616
Hey, let's show Mark
what we learned, guys.
207
00:08:36,618 --> 00:08:38,151
Come on.
208
00:08:39,888 --> 00:08:42,121
Still think they're a bunch of losers?
209
00:08:42,123 --> 00:08:43,589
The zombie guy is good,
210
00:08:43,591 --> 00:08:45,324
but the second-best player
is the tree.
211
00:08:46,661 --> 00:08:48,795
Guys, you're jumping way ahead.
212
00:08:48,797 --> 00:08:52,265
Everyone, line up for
some good game handshake drills.
213
00:08:52,267 --> 00:08:53,599
- Hey, nice job.
- All right.
214
00:08:53,601 --> 00:08:55,601
- Good game.
- Good job.
215
00:08:55,603 --> 00:08:59,205
You are not exempt from
handshake drills, Mr. Ringer.
216
00:08:59,207 --> 00:09:00,740
Where do you think you're going?
217
00:09:00,742 --> 00:09:03,910
To get my sandwich on!
218
00:09:03,912 --> 00:09:08,347
# I'm gonna get a sandwich
for my lunch #
219
00:09:08,349 --> 00:09:10,883
Hey, buddy.
Why the long mustache?
220
00:09:10,885 --> 00:09:12,318
I'm worthless.
221
00:09:12,320 --> 00:09:15,354
Teacher tell me
I am not real doctor person.
222
00:09:15,356 --> 00:09:16,923
Goren--
may I call you Goren?
223
00:09:16,925 --> 00:09:18,524
Yes, of course.
224
00:09:18,526 --> 00:09:20,593
Only you can look into your heart
225
00:09:20,595 --> 00:09:22,261
and decide if you're a doctor
226
00:09:22,263 --> 00:09:24,430
or just a sandwich doctor.
227
00:09:27,836 --> 00:09:29,202
Bam! You're a doctor.
Good.
228
00:09:29,204 --> 00:09:31,871
Now get in there
and do something to that guy,
229
00:09:31,873 --> 00:09:36,042
maybe with, like, a scalpel
or those zappy pads.
230
00:09:36,044 --> 00:09:40,379
Well, "sandwich" is crossed out.
231
00:09:44,452 --> 00:09:46,686
You're my favorite ho.
You know that?
232
00:09:46,688 --> 00:09:48,221
Oh, thank God.
233
00:09:48,223 --> 00:09:50,623
I know we hos
run our mouths sometimes.
234
00:09:50,625 --> 00:09:52,992
You don't know how much
that means to me.
235
00:09:52,994 --> 00:09:56,229
Now get over there and sell it.
236
00:09:56,231 --> 00:09:57,530
Oh, hi, ladies.
237
00:09:57,532 --> 00:09:58,831
- Oh!
- Ooh!
238
00:10:01,302 --> 00:10:04,070
That's right.
Really grind it.
239
00:10:05,906 --> 00:10:09,475
Raven 69. Cowlick backslap.
Go, go, go, go!
240
00:10:09,477 --> 00:10:12,144
Jesus.
They're running actual plays.
241
00:10:12,146 --> 00:10:15,781
Have you ever seen
a 1,000-to-1 team running plays?
242
00:10:15,783 --> 00:10:18,484
This is the only 1,000-to-1
team I've ever seen.
243
00:10:18,486 --> 00:10:20,219
I just got a call
from the chief of surgery
244
00:10:20,221 --> 00:10:22,288
over at Sandwich Doctors informing me
245
00:10:22,290 --> 00:10:23,990
that Croatian man didn't scrub in
246
00:10:23,992 --> 00:10:25,358
for work this morning.
247
00:10:25,360 --> 00:10:27,193
And what is Toby doing at cornerback?
248
00:10:27,195 --> 00:10:29,962
I specifically put him at safety.
249
00:10:29,964 --> 00:10:31,931
Yeah, I made some tweaks
to your lineup.
250
00:10:31,933 --> 00:10:33,299
It wasn't working for me.
251
00:10:33,301 --> 00:10:35,334
So you've stolen my dream job,
252
00:10:35,336 --> 00:10:37,303
interfered with my students,
253
00:10:37,305 --> 00:10:39,372
and now you've fiddled with my roster?
254
00:10:39,374 --> 00:10:41,307
I am gonna have a really hard time
255
00:10:41,309 --> 00:10:42,808
Q.B.'ing like this.
256
00:10:42,810 --> 00:10:45,378
You are not going to like
what happens next.
257
00:10:45,380 --> 00:10:47,980
Take a knee, son.
258
00:10:47,982 --> 00:10:49,749
We took a vote.
You're off the team.
259
00:10:49,751 --> 00:10:52,251
But I came up with all the plays.
260
00:10:52,253 --> 00:10:55,655
I designed the uniforms.
I coined our motto.
261
00:10:55,657 --> 00:10:58,224
"Smiling isn't everything;
It's the only thing."
262
00:10:58,226 --> 00:11:00,459
And as a result,
a lot of people got hurt, Mark.
263
00:11:00,461 --> 00:11:02,862
You're just not good at strategizing
264
00:11:02,864 --> 00:11:04,664
or motivating or leading.
265
00:11:04,666 --> 00:11:06,165
Heather will validate your parking
266
00:11:06,167 --> 00:11:08,267
for up to
but no more than three hours.
267
00:11:08,269 --> 00:11:10,169
All right, guys,
let's run our end-of-game twist
268
00:11:10,171 --> 00:11:11,671
top secret play.
269
00:11:11,673 --> 00:11:14,307
Huh.
270
00:11:14,309 --> 00:11:16,709
You'll regret this, Randall!
271
00:11:16,711 --> 00:11:19,412
You will all regret this!
272
00:11:19,414 --> 00:11:21,681
Gah!
Ow.
273
00:11:21,683 --> 00:11:23,516
Can't stop.
Won't stop.
274
00:11:23,518 --> 00:11:27,386
They think they're gonna come
into my house and start a war?
275
00:11:27,388 --> 00:11:29,388
Nuh-uh!
Get some!
276
00:11:29,390 --> 00:11:31,090
Grimes?
277
00:11:31,092 --> 00:11:32,458
I'm resigning from social services
278
00:11:32,460 --> 00:11:33,859
and joining your team.
279
00:11:33,861 --> 00:11:35,194
I'm gonna kick Randall's ass.
280
00:11:35,196 --> 00:11:37,630
Why would we want you?
281
00:11:37,632 --> 00:11:39,265
You're even worse than the koala.
282
00:11:39,267 --> 00:11:42,034
Because I have this.
283
00:11:42,036 --> 00:11:43,269
Good lord.
284
00:11:43,271 --> 00:11:45,004
The Leviathan.
285
00:11:45,006 --> 00:11:47,440
It's the most complicated play
ever devised.
286
00:11:47,442 --> 00:11:49,942
I never thought it actually existed.
287
00:11:49,944 --> 00:11:51,243
Welcome aboard, soldier.
288
00:11:51,245 --> 00:11:53,012
- Hyah!
- Ear snap.
289
00:11:53,014 --> 00:11:54,780
This doesn't make sense.
290
00:11:54,782 --> 00:11:57,856
We're on the same team now.
I'm welting.
291
00:11:59,650 --> 00:12:01,050
Put me in, coach.
I'm ready to play.
292
00:12:01,052 --> 00:12:02,384
Lilly.
293
00:12:02,386 --> 00:12:04,253
Just in time for morning roll call.
294
00:12:04,255 --> 00:12:05,888
Plant your ass.
295
00:12:05,890 --> 00:12:08,657
Grimes, I ow
I'm the new guy, so to speak,
296
00:12:08,659 --> 00:12:10,926
but shouldn't we be practing
for the game?
297
00:12:10,928 --> 00:12:13,128
There's police work to be done first.
298
00:12:13,130 --> 00:12:16,632
Meet your new partner.
Rodriguez, get over here.
299
00:12:16,634 --> 00:12:18,133
I'm two days from retirement.
300
00:12:18,135 --> 00:12:19,602
Just stay out of my way,
301
00:12:19,604 --> 00:12:21,470
and maybe you won't get yourself dead.
302
00:12:21,472 --> 00:12:24,039
Now give him [bleep] because
he doesn't have a mustache.
303
00:12:24,041 --> 00:12:26,642
His upper lip is as smooth as
my new baby's bottom.
304
00:12:28,746 --> 00:12:30,312
But seriously, you know how to handle
305
00:12:30,314 --> 00:12:31,814
one of these things, right?
306
00:12:31,816 --> 00:12:34,283
It's crazily dangerous out there.
307
00:12:34,285 --> 00:12:37,553
Okay, pipin' hot chocolate pour deux.
308
00:12:37,555 --> 00:12:40,656
It's a fun low-caffeine
alternative to coffee.
309
00:12:40,658 --> 00:12:42,091
Thanks, rook.
310
00:12:42,093 --> 00:12:43,826
Sorry about the facial hair
crack earlier.
311
00:12:43,828 --> 00:12:45,227
It was way harsh, bro.
312
00:12:45,229 --> 00:12:46,395
You'll make a great enforcer.
313
00:12:46,397 --> 00:12:47,696
Thanks.
314
00:12:47,698 --> 00:12:48,931
And...
Whoopsie.
315
00:12:48,933 --> 00:12:50,199
Ah!
316
00:12:50,201 --> 00:12:51,433
Oh, my God!
317
00:12:53,404 --> 00:12:55,237
Well, congratulations, rookie.
318
00:12:55,239 --> 00:12:56,639
With Rodriguez dead,
319
00:12:56,641 --> 00:12:58,007
you're our new middle linebacker.
320
00:12:58,009 --> 00:12:59,842
Thanks?
321
00:12:59,844 --> 00:13:02,444
Now, listen, internal affairs
is gonna be here any minute.
322
00:13:02,446 --> 00:13:04,847
So repeat after me:
Rodriguez went nuts,
323
00:13:04,849 --> 00:13:06,448
pulled a gun, attacked you,
324
00:13:06,450 --> 00:13:07,883
forcing you to act
in self-defense.
325
00:13:07,885 --> 00:13:11,153
Got it? Good.
See you at practice.
326
00:13:12,689 --> 00:13:14,289
Oh, what a day.
327
00:13:14,291 --> 00:13:17,192
Making dreams come true
and taking names.
328
00:13:17,194 --> 00:13:20,929
Hey, buddy.
You okay?
329
00:13:20,931 --> 00:13:23,298
It's all so poetic, isn't it?
330
00:13:23,300 --> 00:13:25,634
One bullet, one life.
331
00:13:25,636 --> 00:13:28,203
Take your ticket.
Wait your turn.
332
00:13:28,205 --> 00:13:30,105
But what they don't tell you:
333
00:13:30,107 --> 00:13:33,542
The house always wins.
334
00:13:33,544 --> 00:13:36,011
O...kay.
335
00:13:36,013 --> 00:13:38,514
Let's just take it easy for--
336
00:13:38,516 --> 00:13:40,849
You're looking at a ghost,
Randall, a shell.
337
00:13:40,851 --> 00:13:42,384
You've taken everything.
338
00:13:42,386 --> 00:13:44,853
Now all I ha left is
this football game,
339
00:13:44,855 --> 00:13:47,856
and I'll be damned if
I'm gonna let you take that too.
340
00:13:47,858 --> 00:13:51,160
You're going down tomorrow.
Got it?
341
00:13:51,162 --> 00:13:54,863
Come on, guys.
Let's get out of here.
342
00:13:56,466 --> 00:13:58,534
Now, listen here,
pretty-pretty.
343
00:13:58,536 --> 00:14:02,337
If you were in my stable,
you'd be my number one bitch.
344
00:14:02,339 --> 00:14:04,907
- Hey, that's my ho.
- Yeah, Callie.
345
00:14:04,909 --> 00:14:06,075
It's not what it looks like.
346
00:14:06,077 --> 00:14:08,610
Later.
347
00:14:08,612 --> 00:14:11,246
You better have some money
for me, delicious,
348
00:14:11,248 --> 00:14:12,648
or so help me God...
349
00:14:12,650 --> 00:14:16,051
It's been a slow day.
350
00:14:18,556 --> 00:14:21,857
All right.
All right.
351
00:14:21,859 --> 00:14:23,559
Mm.
That's better.
352
00:14:23,561 --> 00:14:25,894
Only $53,000 to go.
353
00:14:29,934 --> 00:14:31,834
Now, that's pimpin'.
354
00:14:34,472 --> 00:14:36,638
Okay, boys, let's get out there
355
00:14:36,640 --> 00:14:39,441
and play America's game
the way God intended.
356
00:14:39,443 --> 00:14:41,543
Steroids?
Bleh.
357
00:14:41,545 --> 00:14:43,245
I don't know how I feel about that.
358
00:14:43,247 --> 00:14:46,615
Of course.
I respect your integrity, Lilly.
359
00:14:46,617 --> 00:14:48,283
- Hold him.
- Alley-oop!
360
00:14:51,756 --> 00:14:53,322
Yah!
361
00:14:53,324 --> 00:14:54,523
Let's do this!
362
00:14:54,525 --> 00:14:55,991
Ticktock!
Hello!
363
00:14:55,993 --> 00:14:57,259
Here it is!
364
00:14:57,261 --> 00:14:59,528
Wha-wha-huh-huh!
Whoo!
365
00:14:59,530 --> 00:15:01,997
Coming for you, Skeffington!
366
00:15:01,999 --> 00:15:03,365
And please watch over my players
367
00:15:03,367 --> 00:15:04,933
and allow them to do their best.
368
00:15:04,935 --> 00:15:06,902
And barring that,
just keep them out of my way
369
00:15:06,904 --> 00:15:09,738
while I drag their asses
to an impossible victory,
370
00:15:09,740 --> 00:15:11,373
amen.
371
00:15:11,375 --> 00:15:13,275
You know, Twayne,
I can't help but feel
372
00:15:13,277 --> 00:15:15,611
that your gambling addiction
is a cry for help.
373
00:15:15,613 --> 00:15:17,913
The disposable high you get
from a winning bet
374
00:15:17,915 --> 00:15:20,215
willever truly fill the void.
375
00:15:20,217 --> 00:15:23,552
What you really need is a friend.
376
00:15:23,554 --> 00:15:25,254
My God, you're right.
377
00:15:25,256 --> 00:15:29,892
Carmine, would you be my friend?
378
00:15:29,894 --> 00:15:32,995
Of course I will, Twayne,
right after I take your money.
379
00:15:32,997 --> 00:15:34,329
Mm.
380
00:15:39,804 --> 00:15:42,638
Hey, Mark, you see how well
I kicked the ball?
381
00:15:45,810 --> 00:15:49,144
I got you all day!
I got you all day!
382
00:15:50,414 --> 00:15:52,314
Jesus, Lilly.
383
00:15:52,316 --> 00:15:54,850
I'm all for gratuitous violence,
but you crossed the line.
384
00:15:54,852 --> 00:15:56,485
I mean, you went ape [bleep]
out there.
385
00:15:56,487 --> 00:15:58,287
Just stay out of my way, old man.
386
00:16:01,292 --> 00:16:03,859
Blue 42! Blue 42!
387
00:16:03,861 --> 00:16:05,961
- Eh?
- Mm-hmm.
388
00:16:05,963 --> 00:16:08,764
Why is he giving Randall
a sneaky wink?
389
00:16:08,766 --> 00:16:10,132
Hut!
390
00:16:11,735 --> 00:16:15,170
Mark tackled me.
He's so good at football.
391
00:16:15,172 --> 00:16:17,406
That brings us to halftime.
392
00:16:17,408 --> 00:16:20,776
And now we'd like to honor
officer Rico Rodriguez
393
00:16:20,778 --> 00:16:22,711
with a moment of silence.
394
00:16:22,713 --> 00:16:26,315
- Randall, a word.
- Don't tackle me!
395
00:16:26,317 --> 00:16:27,950
Are you throwing the game?
396
00:16:27,952 --> 00:16:30,686
Damn!
How did he see the wink?
397
00:16:30,688 --> 00:16:32,654
You can't do this!
It's all I have.
398
00:16:32,656 --> 00:16:35,224
I want to pulverize you
fair and square.
399
00:16:35,226 --> 00:16:38,293
Last night when I walked in
on you contemplating suicide,
400
00:16:38,295 --> 00:16:40,395
I realized dreams mean something.
401
00:16:40,397 --> 00:16:42,197
So when I stole your job
402
00:16:42,199 --> 00:16:44,199
and belittled you
in front of your class,
403
00:16:44,201 --> 00:16:45,467
I was wrong.
404
00:16:45,469 --> 00:16:47,169
I know how hard it is
405
00:16:47,171 --> 00:16:49,004
for you to apologize, Randall,
and I--
406
00:16:49,006 --> 00:16:51,840
Would you just let me finish!
407
00:16:51,842 --> 00:16:54,509
I realize now just how much
this game means to you.
408
00:16:54,511 --> 00:16:55,978
And I want you to win it.
409
00:16:55,980 --> 00:16:57,412
Randall, I don't know what to say.
410
00:16:57,414 --> 00:16:59,648
Even though slamming you
against the turf
411
00:16:59,650 --> 00:17:02,784
felt damn good given everything
you've put me through,
412
00:17:02,786 --> 00:17:04,820
I'm sorry too.
413
00:17:04,822 --> 00:17:06,622
Plus these steroids are giving me back
414
00:17:06,624 --> 00:17:07,823
you wouldn't believe.
415
00:17:07,825 --> 00:17:10,392
Ooh, bubbles.
416
00:17:10,394 --> 00:17:11,727
Listen up, guys.
417
00:17:11,729 --> 00:17:12,928
I'd like to introduce you
418
00:17:12,930 --> 00:17:14,596
to your new social services ringer,
419
00:17:14,598 --> 00:17:16,265
Mr. Mark Lilly.
420
00:17:16,267 --> 00:17:18,000
Mark Lilly, everyone.
Mark Lilly.
421
00:17:18,002 --> 00:17:20,068
Ah, why?
422
00:17:22,455 --> 00:17:24,289
Lilly!
423
00:17:24,291 --> 00:17:26,825
- What the hell are you doing?
- Switching teams.
424
00:17:26,827 --> 00:17:28,393
I know it's not really
in the rule book,
425
00:17:28,395 --> 00:17:30,195
but it seems to be allowed
in sports movies.
426
00:17:30,197 --> 00:17:31,463
I'm no goon, Grimes.
427
00:17:31,465 --> 00:17:32,831
I'm a social worker.
428
00:17:32,833 --> 00:17:35,300
And I've still got your playbook.
429
00:17:35,302 --> 00:17:37,836
Murder formation, boys.
430
00:17:37,838 --> 00:17:40,906
You're in at Q.B.
Give 'em hell.
431
00:17:40,908 --> 00:17:43,608
Okay, guys.
Lilly express. Hut, hut!
432
00:17:43,610 --> 00:17:45,744
Ow!
433
00:17:45,746 --> 00:17:48,346
Oh, my God.
I can totally see bone.
434
00:17:48,348 --> 00:17:51,116
Oh, my God, there is no way
that'll heal properly.
435
00:17:51,118 --> 00:17:53,285
Huh!
Hey, buddy, you're fine.
436
00:17:53,287 --> 00:17:54,786
You're gonna be fine.
It's just a scratch.
437
00:17:54,788 --> 00:17:56,588
Team doctor!
438
00:17:56,590 --> 00:17:58,957
Teacher, I help.
439
00:17:58,959 --> 00:18:01,092
- Oh...
- Mm-hmm.
440
00:18:01,094 --> 00:18:05,730
Go ahead, I guess.
441
00:18:05,732 --> 00:18:09,134
Huh.
It calm my nerve.
442
00:18:09,136 --> 00:18:11,369
Oh, no!
Oh, my God!
443
00:18:11,371 --> 00:18:12,871
It's worse than I thought it would be!
444
00:18:12,873 --> 00:18:15,540
God, the condiments!
Oh, my...
445
00:18:17,244 --> 00:18:20,712
All better.
16 American dollar, please.
446
00:18:20,714 --> 00:18:23,548
Now get out there and win.
447
00:18:41,268 --> 00:18:43,401
- Okay, guys...
- It's time.
448
00:18:43,403 --> 00:18:45,437
The Leviathan.
449
00:19:02,855 --> 00:19:06,124
Whee!
450
00:19:07,361 --> 00:19:10,495
Oh!
451
00:19:10,497 --> 00:19:13,965
We sawed your glider in half,
you hairy midget.
452
00:19:21,308 --> 00:19:23,475
Aim for the ball.
453
00:19:27,981 --> 00:19:29,481
Touchdown!
454
00:19:34,654 --> 00:19:36,521
How many extra points can they get?
455
00:19:36,523 --> 00:19:38,056
You know, you bet a lot on a sport
456
00:19:38,058 --> 00:19:40,191
whose rules you don't understand.
457
00:19:40,193 --> 00:19:43,895
That's the first touchdown
anyone's ever scored on us.
458
00:19:43,897 --> 00:19:45,397
You're a pantload as a cop,
459
00:19:45,399 --> 00:19:47,532
but you're a hell of a coach, Lilly.
460
00:19:47,534 --> 00:19:50,235
Want to go towel-snap
some I.T. nerds, sir?
461
00:19:50,237 --> 00:19:51,803
Yes, I do.
462
00:19:51,805 --> 00:19:53,471
It's what Rodriguez would've wanted.
463
00:19:55,075 --> 00:19:56,875
You're a quack, you know that?
A real quack.
464
00:19:56,877 --> 00:19:58,843
That arm was a piece of crap.
465
00:19:58,845 --> 00:20:00,745
Get your leg looked at
before it falls off, Mark.
466
00:20:00,747 --> 00:20:03,515
Quack!
467
00:20:04,751 --> 00:20:06,985
Tally-ho, ho.
Good news.
468
00:20:06,987 --> 00:20:09,054
I release you from your contract.
469
00:20:09,056 --> 00:20:11,949
Using the money I made
from selling your body for sex,
470
00:20:12,069 --> 00:20:14,459
I literally pimped out my ride.
471
00:20:14,461 --> 00:20:17,252
But what am I supposed to do now?
472
00:20:17,372 --> 00:20:19,388
Oh, I know it's the streets.
473
00:20:20,694 --> 00:20:22,961
My *** is looking a little empty.
474
00:20:23,081 --> 00:20:26,261
***.
475
00:20:28,582 --> 00:20:30,789
You say the future belongs
to those who believe
476
00:20:30,909 --> 00:20:32,309
in dreams.
477
00:20:32,429 --> 00:20:34,671
Well, at least this way I can
make my dick look bigger.
478
00:20:34,791 --> 00:20:36,344
That the world riches
479
00:20:36,464 --> 00:20:39,187
await those bold enough to grab them.
480
00:20:40,237 --> 00:20:42,142
But when chasing your dreams
481
00:20:42,262 --> 00:20:45,424
be sure to take them one step at a time.
482
00:20:46,918 --> 00:20:57,559
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com