1
00:00:01,814 --> 00:00:03,948
Showering before bed
can be relaxing.
2
00:00:03,950 --> 00:00:10,966
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:00:10,968 --> 00:00:14,633
But sometimes the stress of
work just follows you home.
4
00:00:14,635 --> 00:00:15,867
Huh?
5
00:00:15,869 --> 00:00:17,873
Ambassador Gary?
6
00:00:17,875 --> 00:00:19,874
I'm sorry to break
into your home,
7
00:00:19,876 --> 00:00:24,043
but l've been diagnosed with
inoperable stabberculosis,
8
00:00:24,081 --> 00:00:26,313
and l want to enjoy
the time l have left.
9
00:00:26,315 --> 00:00:28,847
I'm resigning,
effective immediately.
10
00:00:28,849 --> 00:00:31,115
Really terrible news.
11
00:00:31,117 --> 00:00:33,082
We're going to miss you.
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,816
Uh...
oh, y...oh, wuh.
13
00:00:34,818 --> 00:00:36,518
Uh, oh.
There we go.
14
00:00:36,520 --> 00:00:37,752
Thank you.
15
00:00:37,754 --> 00:00:40,454
You may want
to take another shower.
16
00:00:45,994 --> 00:00:48,329
I have some bad news.
17
00:00:48,331 --> 00:00:52,733
Derek Gary has contracted
full-blown stabberculosis.
18
00:00:54,002 --> 00:00:55,802
We need a new ambassador
19
00:00:55,804 --> 00:00:59,138
to the fabled underwater city
of Atlantis.
20
00:00:59,140 --> 00:01:01,607
I thought Atlantis
was just a myth.
21
00:01:01,609 --> 00:01:06,576
It's as real as El Dorado,
Narnia, or Skankville.
22
00:01:06,578 --> 00:01:08,211
In accordance
with our current treaty,
23
00:01:08,213 --> 00:01:12,046
we provide Atlantis
with all the pizza they can eat.
24
00:01:12,048 --> 00:01:13,047
Delicious.
25
00:01:13,049 --> 00:01:14,315
In return, they fight off
26
00:01:14,317 --> 00:01:15,951
the biggest ass
in the sea,
27
00:01:15,953 --> 00:01:19,220
the Kraken, which is hell-bent
on attacking Manhattan.
28
00:01:19,222 --> 00:01:21,122
But now the Atlanteans
are fed up
29
00:01:21,124 --> 00:01:23,391
with how much garbage New York's
been dumping in the water.
30
00:01:23,393 --> 00:01:26,328
Apparently, it's been "clogging"
their precious air filters.
31
00:01:26,330 --> 00:01:28,696
Gary couldn't have resigned
at a worse time.
32
00:01:28,698 --> 00:01:30,966
I mean, we're right
in the middle of Kraken season.
33
00:01:30,968 --> 00:01:32,501
So l'Il be conducting interviews
34
00:01:32,503 --> 00:01:34,602
for the ambassador position
immediately.
35
00:01:34,604 --> 00:01:37,304
And, Callie, l'm going to need
you to put on some makeup.
36
00:01:37,306 --> 00:01:38,805
We want to make
a good impression.
37
00:01:38,807 --> 00:01:40,873
Actually, l'd like to apply.
38
00:01:43,343 --> 00:01:44,542
A woman could do this job.
39
00:01:44,544 --> 00:01:47,178
I mean,
use your pretty little head.
40
00:01:47,180 --> 00:01:48,412
Am l right, fell?
41
00:01:52,884 --> 00:01:55,718
On behalf of all men,
I want to apologize
42
00:01:55,720 --> 00:01:58,488
for the most offensive display
of sexism l've ever seen.
43
00:01:58,490 --> 00:01:59,956
No, Twayne's right.
44
00:01:59,958 --> 00:02:01,691
I'd never accomplish anything
45
00:02:01,693 --> 00:02:04,694
with my spectacular boobs, legs,
and ass getting in the way.
46
00:02:04,696 --> 00:02:06,596
That is effing hooey.
47
00:02:06,598 --> 00:02:09,398
I grew up watching my older
sister Swoozy
48
00:02:09,400 --> 00:02:11,601
lose job after job to sexism.
49
00:02:11,603 --> 00:02:13,402
People blamed it
on her sweating problem.
50
00:02:13,404 --> 00:02:15,670
She was born with overactive
skunk glands in her pits.
51
00:02:15,672 --> 00:02:17,806
But l could see
it was really sexism.
52
00:02:17,808 --> 00:02:19,007
That's disgusting.
53
00:02:19,009 --> 00:02:21,776
Yeah, male chauvinism
is disgusting.
54
00:02:21,778 --> 00:02:24,479
And l'Il be g-darned if l'Il let
you become its next victim.
55
00:02:24,481 --> 00:02:29,016
Mark my words.
You are getting that interview.
56
00:02:29,018 --> 00:02:32,419
No, the sweating problem
is disgusting.
57
00:02:33,888 --> 00:02:37,124
# we shall overcome #
58
00:02:37,126 --> 00:02:39,893
# we shall overcome #
59
00:02:39,895 --> 00:02:41,428
5 that was beautiful.
60
00:02:41,430 --> 00:02:43,797
You guys
are really great singers.
61
00:02:43,799 --> 00:02:46,900
Thank you, but we're not here
for musical accolades.
62
00:02:46,902 --> 00:02:49,169
We demand you interview Callie
63
00:02:49,171 --> 00:02:50,904
to be the next ambassador
to Atlantis.
64
00:02:50,906 --> 00:02:52,139
But l just hired him.
65
00:02:52,141 --> 00:02:54,074
Meet Dick.
66
00:02:54,076 --> 00:02:55,976
You hired someone already?
67
00:02:55,978 --> 00:02:57,711
How could you do this to Callie?
68
00:02:57,713 --> 00:02:59,045
Mark, it's me.
69
00:02:59,047 --> 00:03:00,947
Yes, Dick.
Twayne just introduced you.
70
00:03:00,949 --> 00:03:02,982
No, it's me.
Callie.
71
00:03:02,984 --> 00:03:04,850
Callie underwent
a sexual reassignment
72
00:03:04,852 --> 00:03:06,151
so she could get the position.
73
00:03:06,153 --> 00:03:08,187
I chose Dick as my male name.
74
00:03:08,189 --> 00:03:10,855
. Your girlfriend's
kind of a hunk.
75
00:03:10,857 --> 00:03:13,591
Let's give these gentlemen
some privacy.
76
00:03:13,593 --> 00:03:15,693
Huh?
Check it out.
77
00:03:15,695 --> 00:03:18,129
Isn't this crazy?
Look at my arms.
78
00:03:18,131 --> 00:03:20,298
I can't believe you did this
without asking me,
79
00:03:20,300 --> 00:03:22,233
and, out of
all the names to pick,
80
00:03:22,235 --> 00:03:23,435
you just went with Dick?
81
00:03:23,437 --> 00:03:25,203
I thought it was funny.
82
00:03:25,205 --> 00:03:26,805
Well, it's not.
It's...it's upsetting.
83
00:03:26,807 --> 00:03:28,407
Well, it's...
technically, it's Richard.
84
00:03:28,409 --> 00:03:31,810
Why not Ralph or Corey or Beau?
85
00:03:31,812 --> 00:03:34,313
Look, l could've named myself
[bleep], but l didn't.
86
00:03:34,315 --> 00:03:36,281
None has the name [Bleep]!
87
00:03:36,283 --> 00:03:37,983
Honey, this is my dream job
88
00:03:37,985 --> 00:03:39,785
and l knew that you'd support
my happiness.
89
00:03:39,787 --> 00:03:41,954
Come on.
Give daddy some sugar.
90
00:03:41,956 --> 00:03:43,389
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa now.
91
00:03:43,391 --> 00:03:44,857
Come on.
No, no, no.
92
00:03:44,859 --> 00:03:46,792
Hey.
What's the problem, sweetie?
93
00:03:46,794 --> 00:03:48,861
I'm glad things worked out
the way you wanted,
94
00:03:48,863 --> 00:03:51,063
but this kind of changes things
in our relationship.
95
00:03:51,065 --> 00:03:52,899
Why?
96
00:03:52,901 --> 00:03:55,302
Inside, l'm still the same
person with the same feelings
97
00:03:55,304 --> 00:03:57,905
and sexual desires for you.
98
00:03:57,907 --> 00:03:59,173
Don't worry, baby.
99
00:03:59,175 --> 00:04:00,508
We'Il have the next six months
in Atlantis
100
00:04:00,510 --> 00:04:01,542
to get used to it.
101
00:04:01,544 --> 00:04:03,010
Six months?
102
00:04:03,012 --> 00:04:04,878
That's how long
my first assignment is.
103
00:04:04,880 --> 00:04:07,648
And you know l can't go that
long without hitting that.
104
00:04:07,650 --> 00:04:11,851
Even if l were good with you
having a p-e-n-i-s...
105
00:04:11,853 --> 00:04:13,086
Penis.
106
00:04:13,088 --> 00:04:14,521
Six months is a long time.
107
00:04:14,523 --> 00:04:16,290
I have a job too.
108
00:04:16,292 --> 00:04:19,125
Look, women give up their
careers for men all the time.
109
00:04:19,127 --> 00:04:21,861
I guess l just thought that you
were more progressive than that.
110
00:04:21,863 --> 00:04:24,063
I am.
I support women's rights.
111
00:04:24,065 --> 00:04:26,198
But you are a man now,
112
00:04:26,200 --> 00:04:28,901
which...that is
a woman's choice to make.
113
00:04:28,903 --> 00:04:31,304
I'm just...
I'm very, very confused.
114
00:04:31,306 --> 00:04:34,273
I think l need to go
talk this out with some friends.
115
00:04:36,176 --> 00:04:38,444
So, brothers, while l want
to be supportive of Callie...
116
00:04:38,446 --> 00:04:40,446
The name's Dick.
117
00:04:40,448 --> 00:04:43,116
I can't believe he's already
been inducted into the man club.
118
00:04:43,118 --> 00:04:45,685
Such broad shoulders.
119
00:04:45,687 --> 00:04:48,521
I just don't feel comfortable
continuing our relationship
120
00:04:48,523 --> 00:04:52,292
on a romantic level
because l am straight.
121
00:04:52,294 --> 00:04:55,428
Ditching your girlfriend
just because she's a he?
122
00:04:55,430 --> 00:04:57,230
That's discrimination, Buster.
123
00:04:57,232 --> 00:04:59,966
I guess it was all about
the body for you.
124
00:04:59,968 --> 00:05:01,434
Not the person.
125
00:05:01,436 --> 00:05:04,204
I'm very surprised
by this reaction.
126
00:05:04,206 --> 00:05:06,607
You're not even considering
the benefits.
127
00:05:06,609 --> 00:05:08,877
I'm becoming very familiar
with the workings
128
00:05:08,879 --> 00:05:12,614
of the male genitalia,
if you know what l mean.
129
00:05:12,616 --> 00:05:14,115
Masturbation!
130
00:05:15,719 --> 00:05:18,620
Look, we've given you
a lot to think about.
131
00:05:18,622 --> 00:05:20,054
Grimes is taking me
out to Atlantis
132
00:05:20,056 --> 00:05:21,623
his boat tomorrow morning.
133
00:05:21,625 --> 00:05:23,991
Be at the dock at 6:00
if you want to come with me.
134
00:05:23,993 --> 00:05:28,896
And if you don't show,
I know it means we're over.
135
00:05:28,898 --> 00:05:32,299
# It used to be #
136
00:05:32,301 --> 00:05:34,568
# l couldn't help
but think about #
137
00:05:34,570 --> 00:05:39,307
# you and me, oh #
138
00:05:39,309 --> 00:05:45,147
# just you and me, yeah, yeah #
139
00:05:45,149 --> 00:05:49,953
# now l wonder
will l only be able #
140
00:05:49,955 --> 00:05:53,190
# to think about your penis #
141
00:05:53,192 --> 00:05:56,294
# oh, no #
142
00:05:59,731 --> 00:06:00,998
Mark's not coming.
143
00:06:01,000 --> 00:06:03,434
I guess this erection's
going to waste.
144
00:06:03,436 --> 00:06:05,937
I wouldn't be so sure, sailor.
145
00:06:07,840 --> 00:06:10,274
I stayed up all night
146
00:06:10,276 --> 00:06:13,445
thinking about how uncomfortable
it makes me
147
00:06:13,447 --> 00:06:18,149
to imagine being with Callie
as a man.
148
00:06:18,151 --> 00:06:19,684
But it also occurred to me
149
00:06:19,686 --> 00:06:22,854
how insensitive and selfish
those feelings are.
150
00:06:22,856 --> 00:06:25,156
Inside, Dick
is the same beautiful woman
151
00:06:25,158 --> 00:06:26,991
I fell head over heels for.
152
00:06:26,993 --> 00:06:30,896
So, Dick, if we can take it
very, very...
153
00:06:30,898 --> 00:06:33,332
Very slowly,
154
00:06:33,334 --> 00:06:36,201
I'm willing to give this a shot.
155
00:06:36,203 --> 00:06:37,669
Come here, you.
156
00:06:37,671 --> 00:06:39,571
Nothing wrong with a hug,
I guess.
157
00:06:40,641 --> 00:06:42,544
- No. Ow, ow. No.
- What?
158
00:06:42,664 --> 00:06:44,915
- There's stubble burn.
- Sorry.
159
00:06:46,452 --> 00:06:48,029
You guys sure
it's safe to fish here?
160
00:06:48,149 --> 00:06:49,598
There's a lot of garbage.
161
00:06:49,718 --> 00:06:52,323
It's all part
of the delicate ecosystem.
162
00:06:52,325 --> 00:06:54,592
The fish eat the filthy garbage,
163
00:06:54,594 --> 00:06:56,995
which makes them sick
and easy to catch.
164
00:06:56,997 --> 00:06:58,296
It's beautiful, really.
165
00:06:58,298 --> 00:07:00,065
Could someone get my back?
166
00:07:00,067 --> 00:07:01,433
Go ahead, honey.
167
00:07:01,435 --> 00:07:05,037
I promise l won't get
too jealous.
168
00:07:05,039 --> 00:07:07,640
Ooh.
169
00:07:07,642 --> 00:07:11,511
Your fingers feel like 10 tiny
newborn babies kissing my back.
170
00:07:11,513 --> 00:07:15,515
Full stop!
We're above Atlantis!
171
00:07:15,517 --> 00:07:18,052
I'Il prepare
the submersion device.
172
00:07:18,054 --> 00:07:19,453
You're joking, right?
173
00:07:19,455 --> 00:07:21,790
Nope.
174
00:07:21,792 --> 00:07:24,526
Make sure you breathe out
the whole way down, Lilly.
175
00:07:24,528 --> 00:07:25,761
Don't want to get the bends!
176
00:07:34,171 --> 00:07:35,471
Nothing to declare.
177
00:07:35,473 --> 00:07:36,673
I don't even have any luggage.
178
00:07:36,675 --> 00:07:38,474
Just put on these togas.
179
00:07:38,476 --> 00:07:40,543
I'd actually be more
comfortable in my own clothes.
180
00:07:40,545 --> 00:07:42,678
Togas are mandatory, princess.
181
00:07:42,680 --> 00:07:45,181
Mark, please show some respect
for their culture.
182
00:07:45,183 --> 00:07:46,582
Sorry.
183
00:07:46,584 --> 00:07:48,184
That mannequin looks like
a dead body.
184
00:07:48,186 --> 00:07:49,552
It is.
185
00:07:49,554 --> 00:07:51,187
Your people just throw them
in the water
186
00:07:51,189 --> 00:07:52,688
with the rest of your garbage.
187
00:07:52,690 --> 00:07:55,792
We recycle them
to hold visitors' clothing.
188
00:07:55,794 --> 00:07:58,060
Your clothes will be
waiting for you on the surface
189
00:07:58,062 --> 00:07:59,328
when you go home.
190
00:07:59,330 --> 00:08:00,730
Swoosh!
191
00:08:04,902 --> 00:08:07,003
Feels like l got a big one.
192
00:08:08,239 --> 00:08:10,439
It's Lilly!
They killed him.
193
00:08:10,441 --> 00:08:13,709
They didn't even have
the decency to rob him.
194
00:08:13,711 --> 00:08:15,844
They just threw away the body.
195
00:08:15,846 --> 00:08:17,913
Somebody should say something.
196
00:08:17,915 --> 00:08:21,316
I'm pretty sure
his favorite song
197
00:08:21,318 --> 00:08:25,520
was Poison by Bell Biv Devoe.
198
00:08:25,522 --> 00:08:27,989
Does anybody remember the words?
199
00:08:27,991 --> 00:08:29,991
No.
200
00:08:31,193 --> 00:08:34,596
Wow, this place is huge.
201
00:08:34,598 --> 00:08:36,465
I told you this job has perks.
202
00:08:36,467 --> 00:08:40,035
You want to break it in?
Hmm?
203
00:08:40,037 --> 00:08:43,572
I'm not done with the tour
just yet.
204
00:08:43,574 --> 00:08:45,441
Men's health magazines...
205
00:08:45,443 --> 00:08:47,110
Testicle washer...
206
00:08:47,112 --> 00:08:48,679
Silk-lined glory hole
207
00:08:48,681 --> 00:08:51,749
this place seems weirdly
tailored to men.
208
00:08:51,751 --> 00:08:54,719
Uh, l need you to help me
with my testosterone injection.
209
00:08:54,721 --> 00:08:56,754
I-I've always been squeamish
about needles.
210
00:08:56,756 --> 00:08:58,422
So where do l, uh...
211
00:08:58,424 --> 00:09:01,559
It works best if it's injected
directly into the penis.
212
00:09:01,561 --> 00:09:03,861
... Of course it does.
213
00:09:03,863 --> 00:09:05,296
Whoa!
Wow.
214
00:09:05,298 --> 00:09:06,998
Well, you didn't skimp
down here.
215
00:09:07,000 --> 00:09:09,667
You know what l always say.
Go big or go home.
216
00:09:09,669 --> 00:09:12,236
Right.
217
00:09:12,238 --> 00:09:14,172
Well, you're not going home
any time soon, then.
218
00:09:14,174 --> 00:09:15,506
No, no.
219
00:09:15,508 --> 00:09:17,642
No, l...
just bought the whole block.
220
00:09:18,777 --> 00:09:20,611
Ambassador Maggotbone.
221
00:09:20,613 --> 00:09:22,614
On behalf of my people,
I welcome you
222
00:09:22,616 --> 00:09:24,082
to the underwater city
of Atlantis.
223
00:09:24,084 --> 00:09:25,750
Thank you, your highness.
224
00:09:25,752 --> 00:09:28,353
I look forward to beginning
our negotiations tomorrow.
225
00:09:28,355 --> 00:09:30,789
Allow me to introduce
my companion,
226
00:09:30,791 --> 00:09:31,990
Mark Lilly.
227
00:09:31,992 --> 00:09:35,259
Enchante, Mr. Lilly.
228
00:09:35,261 --> 00:09:37,228
Um, thanks.
229
00:09:37,230 --> 00:09:38,829
Come.
Let's go inside.
230
00:09:38,831 --> 00:09:40,231
The pizza's getting cold.
231
00:09:40,233 --> 00:09:42,300
I'm rusty.
Dude.
232
00:09:42,302 --> 00:09:44,268
How much you bench?
233
00:09:44,270 --> 00:09:46,804
I'm pretty sure you're missing
a verb in that sentence, rusty.
234
00:09:46,806 --> 00:09:50,741
Beauty and brains.
Nothing sexier.
235
00:09:53,980 --> 00:09:56,613
This is an interesting party.
236
00:09:56,615 --> 00:09:58,382
Enjoy it while it lasts.
237
00:09:58,384 --> 00:10:00,917
Things are going to get tense
once our diplomatic talks begin.
238
00:10:00,919 --> 00:10:02,452
What l mean is,
239
00:10:02,454 --> 00:10:04,788
there don't appear to be
any women in Atlantis
240
00:10:04,790 --> 00:10:06,056
at all.
241
00:10:06,058 --> 00:10:07,657
Wow, Mark,
nothing gets past you.
242
00:10:07,659 --> 00:10:09,659
Mind if l cut in?
243
00:10:09,661 --> 00:10:11,661
Uh, he's all yours,
your highness.
244
00:10:11,663 --> 00:10:13,530
Can't wait
to see how he handles.
245
00:10:13,532 --> 00:10:15,099
Oh, ah, oh.
246
00:10:15,101 --> 00:10:17,568
Soy.
I'm not much of a dancer.
247
00:10:17,570 --> 00:10:19,169
Don't let him fool you.
248
00:10:19,171 --> 00:10:21,538
Mark was a ballroom dance
champion in college.
249
00:10:21,540 --> 00:10:23,607
You just need to loosen up.
250
00:10:23,609 --> 00:10:24,975
Put your hips into it.
251
00:10:28,814 --> 00:10:32,182
See?
It's as natural as making love.
252
00:10:32,184 --> 00:10:34,451
Now just relax.
Dipping!
253
00:10:34,453 --> 00:10:36,253
And, yes.
254
00:10:36,255 --> 00:10:37,788
Now that you're living here,
255
00:10:37,790 --> 00:10:40,658
hope that dip
is the first of many.
256
00:10:40,660 --> 00:10:43,627
You already got a man.
257
00:10:43,629 --> 00:10:46,964
Stay away from mine, bro.
258
00:10:48,300 --> 00:10:49,867
Rest in peace, Mark Lilly.
259
00:10:49,869 --> 00:10:54,138
You always were and always
will be my best friend.
260
00:10:54,140 --> 00:10:57,641
Hate to burst your bubble, but
Mark was clearly my best friend.
261
00:10:57,643 --> 00:11:01,011
Mark hated you guys,
but he and l were like brothers.
262
00:11:01,013 --> 00:11:03,646
Does anyone else have a locket
full of Mark's hair?
263
00:11:03,648 --> 00:11:04,881
Didn't think so.
264
00:11:04,883 --> 00:11:07,083
Guys, let's not do this.
265
00:11:07,085 --> 00:11:08,751
Let's do this!
266
00:11:08,753 --> 00:11:11,887
Last man standing
is Mark's best friend!
267
00:11:11,889 --> 00:11:13,522
Die!
268
00:11:13,524 --> 00:11:16,457
Ow!
What?
269
00:11:16,459 --> 00:11:19,661
This is how much l love you,
Mark!
270
00:11:19,663 --> 00:11:21,330
Best friends to the end!
271
00:11:21,332 --> 00:11:22,564
- Clang!
- Ugh!
272
00:11:22,566 --> 00:11:24,299
Crack!
Splash!
273
00:11:24,301 --> 00:11:27,269
Uh, we should probably
do something about this.
274
00:11:27,271 --> 00:11:29,604
Twayne's right.
We should plug the hole.
275
00:11:29,606 --> 00:11:31,772
With your fat head!
276
00:11:31,774 --> 00:11:33,407
Get his fat head in that hole!
277
00:11:33,409 --> 00:11:34,743
Block that hole!
278
00:11:34,745 --> 00:11:37,679
Everyone get in on this!
279
00:11:37,681 --> 00:11:38,914
Rah!
280
00:11:38,916 --> 00:11:40,182
Ahh!
281
00:11:43,687 --> 00:11:45,822
Hey, Dick.
So, yeah, it's been a long day.
282
00:11:45,824 --> 00:11:48,658
So maybe we should just
get some shut-eye
283
00:11:48,660 --> 00:11:50,193
instead of having sex
with our butts.
284
00:11:50,195 --> 00:11:52,862
Oh, our day's
just getting started.
285
00:11:52,864 --> 00:11:54,030
What does that mean?
286
00:11:54,032 --> 00:11:55,398
It's time l tell you the truth
287
00:11:55,400 --> 00:11:57,099
about why we're here
in Atlantis.
288
00:11:57,101 --> 00:11:58,501
We're not here to negotiate.
289
00:11:58,503 --> 00:12:01,203
One of our spy subs
took this picture.
290
00:12:01,205 --> 00:12:02,738
The Atlanteans dug a drain
291
00:12:02,740 --> 00:12:05,541
capable of emptying
all the water around Manhattan.
292
00:12:05,543 --> 00:12:08,010
My God.
The city would be devastated.
293
00:12:08,012 --> 00:12:09,912
Think of the revenue
lost from our ports.
294
00:12:09,914 --> 00:12:11,747
Plus, where would we
throw our garbage?
295
00:12:11,749 --> 00:12:14,116
You know, they really have a
valid point about the garbage.
296
00:12:14,118 --> 00:12:15,952
Mark, we've been over this.
297
00:12:15,954 --> 00:12:18,387
If we don't pollute the water,
how will the fish get sick?
298
00:12:18,389 --> 00:12:20,423
We can't let them
pull that plug.
299
00:12:20,425 --> 00:12:22,825
Tonight l'm breaking
into the king's palace.
300
00:12:22,827 --> 00:12:24,327
I'Il make my way to the room
301
00:12:24,329 --> 00:12:25,962
housing the plug's
mainframe computer,
302
00:12:25,964 --> 00:12:27,998
and then l'Il upload a virus.
303
00:12:28,000 --> 00:12:30,500
Unfortunately, l'm going to need
the mainframe's security code
304
00:12:30,502 --> 00:12:32,903
which is tattooed
on the king's lower back.
305
00:12:32,905 --> 00:12:35,272
- Oh, weird.
- Yes, it is.
306
00:12:35,274 --> 00:12:37,040
And someone's going to need
to seduce the king
307
00:12:37,042 --> 00:12:39,275
- to get that code.
- No!
308
00:12:39,277 --> 00:12:41,110
Come on.
The king's clearly into you.
309
00:12:41,112 --> 00:12:43,679
That dance you did?
That really turned him on, Mark.
310
00:12:43,681 --> 00:12:46,081
It was a cha-cha.
It's so simple.
311
00:12:46,083 --> 00:12:47,849
I could teach the steps
to anybody.
312
00:12:47,851 --> 00:12:50,251
You're great at dancing!
You should do more of it!
313
00:12:50,253 --> 00:12:51,653
I know!
314
00:12:51,655 --> 00:12:56,925
Fine.
I'Il do it.
315
00:12:56,927 --> 00:12:58,793
Do l look fat in this?
316
00:12:58,795 --> 00:13:00,762
Oh, stop it.
You look great.
317
00:13:00,764 --> 00:13:03,197
I feel like a fat load
in this cat suit.
318
00:13:05,140 --> 00:13:06,740
Damn, that was a stupid fight.
319
00:13:06,742 --> 00:13:08,409
I can just hear Mark nagging us
320
00:13:08,411 --> 00:13:10,745
about talking with words,
not punches.
321
00:13:10,747 --> 00:13:13,281
Oh, yeah.
Real killjoy.
322
00:13:13,283 --> 00:13:14,715
I guess being
Mark's best friend
323
00:13:14,717 --> 00:13:17,519
is kind of like
winning an ugly contest.
324
00:13:17,521 --> 00:13:20,188
Sometimes l wonder why
I even enter those things.
325
00:13:20,190 --> 00:13:21,823
We shouldn't fight.
326
00:13:21,825 --> 00:13:23,625
We should join forces
to avenge Mark's death
327
00:13:23,627 --> 00:13:24,960
at the hands of those
328
00:13:24,962 --> 00:13:27,396
bottom-feeding Atlantean
squid-[bleep]ers.
329
00:13:27,398 --> 00:13:29,331
Death to Atlantis!
330
00:13:36,607 --> 00:13:38,875
Crap.
331
00:13:38,877 --> 00:13:41,879
Remember: All of New York
is counting on you,
332
00:13:41,881 --> 00:13:45,282
so get in there and make that
man fall in love with you.
333
00:13:45,284 --> 00:13:47,317
Make it hot.
Make it sexy.
334
00:13:47,319 --> 00:13:49,185
Let's get sensual.
Let's get erotic.
335
00:13:49,187 --> 00:13:50,453
With a man.
336
00:13:50,455 --> 00:13:51,955
Right now!
337
00:13:51,957 --> 00:13:53,423
Mark.
338
00:13:53,425 --> 00:13:55,324
To what do we owe the pleasure
of seeing you
339
00:13:55,326 --> 00:13:56,893
right before our
pre-bed yank job?
340
00:13:56,895 --> 00:13:58,594
Ah, l was thinking about
how being a king
341
00:13:58,596 --> 00:14:00,396
must be very stressful.
342
00:14:00,398 --> 00:14:04,400
So l thought l'd offer to help
relieve your tension.
343
00:14:04,402 --> 00:14:06,335
You know,
now that you mention it,
344
00:14:06,337 --> 00:14:08,438
I have been feeling extra stiff
345
00:14:08,440 --> 00:14:10,073
ever since you arrived
in Atlantis.
346
00:14:10,075 --> 00:14:11,308
Rusty?
Out!
347
00:14:11,310 --> 00:14:13,711
But, king,
we always yank together.
348
00:14:13,713 --> 00:14:15,045
Yeah, but, l'm sorry,
349
00:14:15,047 --> 00:14:16,948
tonight you're yanking solo,
buddy.
350
00:14:16,950 --> 00:14:21,887
When you let your guard down,
I'm going to crush your nuts.
351
00:14:21,889 --> 00:14:24,490
May l offer you a sea-gar?
352
00:14:24,492 --> 00:14:26,224
These are primo.
353
00:14:26,226 --> 00:14:29,194
I'Il light mine with yours.
354
00:14:31,098 --> 00:14:35,734
This giving you any ideas?
Rubbing the tips together.
355
00:14:35,736 --> 00:14:37,903
That doesn't sound
pleasant at all,
356
00:14:37,905 --> 00:14:40,305
but l'm turned on anyway.
357
00:14:40,307 --> 00:14:42,341
I haven't shaved in awhile,
so my face is rough.
358
00:14:42,343 --> 00:14:43,575
Do you like it rough?
359
00:14:43,577 --> 00:14:44,877
Dude, you know it.
360
00:14:44,879 --> 00:14:46,945
That's what l like to hear.
361
00:14:46,947 --> 00:14:48,413
Hmm, what do we have here?
All right.
362
00:14:48,415 --> 00:14:49,715
Let's see.
Oh.
363
00:14:49,717 --> 00:14:51,216
Oh, that shouldn't be here.
364
00:14:51,218 --> 00:14:53,085
Huh, l think we can
find a use for it.
365
00:14:54,589 --> 00:14:57,056
I'm not going to let you
torture me sexually
366
00:14:57,058 --> 00:14:59,659
before l give you
a full-body rubdown.
367
00:14:59,661 --> 00:15:02,028
I don't want you
pulling something.
368
00:15:02,030 --> 00:15:05,065
Well, l might want you
pulling one thing.
369
00:15:09,670 --> 00:15:11,104
Oh, don't worry
about the tattoo.
370
00:15:11,106 --> 00:15:12,671
It's just some top secret
mumbo jumbo.
371
00:15:12,673 --> 00:15:14,273
No problem.
372
00:15:14,275 --> 00:15:18,010
I'm just going to focus on these
immaculate glutes.
373
00:15:18,012 --> 00:15:19,912
Ah! Yeah!
374
00:15:19,914 --> 00:15:22,047
Has anyone ever told you
that your fingers
375
00:15:22,049 --> 00:15:24,516
feel like the kisses
of ten tiny newborn babies?
376
00:15:24,518 --> 00:15:26,518
Yes, actually.
377
00:15:42,134 --> 00:15:43,435
Mark, l'm in.
378
00:15:43,437 --> 00:15:46,405
The code is "yankjob 69."
379
00:15:46,407 --> 00:15:47,739
All lowercase.
380
00:15:47,741 --> 00:15:49,274
Mark, hurry back!
381
00:15:49,276 --> 00:15:51,376
I'm ready for you
to massage my front.
382
00:15:51,378 --> 00:15:53,545
Can l leave now?
383
00:15:53,547 --> 00:15:55,180
No, we don't want him
to feel suspicious.
384
00:15:55,182 --> 00:15:57,215
Do whatever it takes
to make him happy.
385
00:15:57,217 --> 00:16:00,419
Remember, you're doing this for
New York's right to pollute.
386
00:16:05,191 --> 00:16:07,859
I don't know what to do.
I'm out pee.
387
00:16:07,861 --> 00:16:11,329
Hey, Kraken.
You hate Atlantis, right?
388
00:16:11,331 --> 00:16:14,265
Yah!
389
00:16:14,267 --> 00:16:16,901
I say we team up
and attack together.
390
00:16:18,471 --> 00:16:20,271
Hey, big guy.
391
00:16:20,273 --> 00:16:23,307
How would you like to eat
our friend Mark's dead by
392
00:16:23,309 --> 00:16:25,376
as a sign of good faith?
393
00:16:25,378 --> 00:16:26,944
That's a good Kraken.
394
00:16:26,946 --> 00:16:28,579
Who's a good Kraken?
Who's our Kraken?
395
00:16:28,581 --> 00:16:30,380
All right.
396
00:16:30,382 --> 00:16:33,617
Let's gear up and go bust
Atlantis's glass bubble.
397
00:16:33,619 --> 00:16:35,952
Group high five!
398
00:16:35,954 --> 00:16:38,587
Splash!
399
00:16:38,589 --> 00:16:41,023
Everyone meet
back at the Kraken!
400
00:16:42,292 --> 00:16:44,159
Sorry l was in there so long,
your highness.
401
00:16:44,161 --> 00:16:46,328
My STDs were acting up
402
00:16:46,330 --> 00:16:48,697
'cause they're
big and open and active.
403
00:16:49,933 --> 00:16:52,134
Rusty!
Not a good time, okay?
404
00:16:52,136 --> 00:16:54,337
We were just about to flip
the penetration coin.
405
00:16:54,339 --> 00:16:55,672
Maybe rusty should say.
406
00:16:55,674 --> 00:16:57,507
I'm not going anywhere.
407
00:16:57,509 --> 00:17:00,077
I overheard your
pretty little thing here
408
00:17:00,079 --> 00:17:03,480
talking to his boyfriend, Dick,
through the glory hole.
409
00:17:03,482 --> 00:17:07,383
He gave him the code
to the plug's mainframe.
410
00:17:07,385 --> 00:17:08,651
My God.
411
00:17:08,653 --> 00:17:10,320
Sound the alarm!
412
00:17:12,090 --> 00:17:14,657
This could've been all yours.
413
00:17:14,659 --> 00:17:17,860
Okay, l've seen way too many
penises lately.
414
00:17:19,880 --> 00:17:22,749
Dick here
isn't even a real man.
415
00:17:22,751 --> 00:17:25,819
Come on, his testicles have
"Made in China" stamped on them.
416
00:17:25,821 --> 00:17:27,988
I changed my gender
to go on this mission
417
00:17:27,990 --> 00:17:31,592
because we knew a male body
would be most appealing to you.
418
00:17:31,594 --> 00:17:34,696
Oh, we're plenty
attracted to women.
419
00:17:34,698 --> 00:17:37,199
To survive at these depths,
you need a lot of testosterone.
420
00:17:37,201 --> 00:17:38,901
Women would die.
421
00:17:38,903 --> 00:17:40,536
You have sex
with the people around you,
422
00:17:40,538 --> 00:17:42,772
not the people you may want
or wish to have sex with
423
00:17:42,774 --> 00:17:44,274
at a later time.
424
00:17:44,276 --> 00:17:47,010
So why not leave?
If you're not gay...
425
00:17:47,012 --> 00:17:49,913
Because Atlantis
is a Renaissance city.
426
00:17:49,915 --> 00:17:52,583
We're free to study art,
literature, and science.
427
00:17:52,585 --> 00:17:56,288
We should give that up
just to be "straight"?
428
00:17:56,290 --> 00:18:00,258
Even at these great depths,
you are so shallow.
429
00:18:00,260 --> 00:18:01,860
Your highness,
430
00:18:01,862 --> 00:18:05,230
when l found out my girlfriend
had become a man,
431
00:18:05,232 --> 00:18:06,965
I wanted to break up.
432
00:18:06,967 --> 00:18:09,902
But l know now
it's what's inside that matters,
433
00:18:09,904 --> 00:18:11,170
not the packaging.
434
00:18:11,172 --> 00:18:13,139
I love this woman.
435
00:18:17,845 --> 00:18:20,013
We're the same, you and me.
436
00:18:20,015 --> 00:18:21,615
I see that now.
437
00:18:21,617 --> 00:18:23,584
Please give us another chance.
438
00:18:23,586 --> 00:18:25,185
We won't let you down.
439
00:18:30,159 --> 00:18:34,095
Let us Usher in
a new era of trust
440
00:18:34,097 --> 00:18:36,297
with a traditional
rolling up of our togas
441
00:18:36,299 --> 00:18:38,465
and
shaking of each other's penises.
442
00:18:38,467 --> 00:18:41,468
Whoa.
Very firm grip, your highness.
443
00:18:41,470 --> 00:18:42,970
Mm.
Girthy.
444
00:18:44,273 --> 00:18:46,340
It's the Kraken alarm!
445
00:18:46,342 --> 00:18:48,575
Battle stations!
446
00:18:51,046 --> 00:18:52,947
Hey, Atlantis.
447
00:18:52,949 --> 00:18:55,683
Before you die, know that it's
the friends of Mark Lilly
448
00:18:55,685 --> 00:18:57,318
who sent you to your grave.
449
00:18:57,320 --> 00:18:59,887
The D.O.I. has teamed up
with the Kraken!
450
00:18:59,889 --> 00:19:01,889
This was all a trap!
451
00:19:01,891 --> 00:19:03,558
Pull the plug!
452
00:19:03,560 --> 00:19:05,292
No, this isn't a plot.
453
00:19:05,294 --> 00:19:06,660
They're just stupid!
454
00:19:23,646 --> 00:19:25,179
Mark, you're alive.
455
00:19:25,181 --> 00:19:27,248
Yes.
And you guys ruined everything.
456
00:19:27,250 --> 00:19:29,017
We were on the verge of peace.
457
00:19:29,019 --> 00:19:31,619
Actually, now that the drain
is clogged with the Kraken,
458
00:19:31,621 --> 00:19:33,087
Atlantis has no leverage.
459
00:19:33,089 --> 00:19:34,622
We can keep dumping garbage
460
00:19:34,624 --> 00:19:37,058
and don't even have to get them
any more pizza.
461
00:19:37,060 --> 00:19:38,593
Excellent work, team.
462
00:19:38,595 --> 00:19:41,095
Let's go home.
463
00:19:41,097 --> 00:19:42,230
- Slap!
- Oh!
464
00:19:42,232 --> 00:19:47,168
That is for breaking my heart.
465
00:19:47,170 --> 00:19:51,105
And that's what's waiting for
you if you ever come back.
466
00:19:51,107 --> 00:19:52,439
That's good to know.
467
00:19:52,441 --> 00:19:53,708
What was that all about?
468
00:19:53,710 --> 00:19:54,909
He kissed me.
469
00:19:54,911 --> 00:19:56,577
Yeah.
You kissed back.
470
00:19:56,579 --> 00:19:58,279
What do you want me to do?
He's the king.
471
00:19:58,281 --> 00:20:00,447
You know, Mark, for
someone who's really resistant
472
00:20:00,449 --> 00:20:03,617
to kissing guys,
you kiss guys a lot now.
473
00:20:03,619 --> 00:20:06,486
I get kissed by a lot of guys.
474
00:20:06,488 --> 00:20:07,954
Just stand there
like a cold fish?
475
00:20:07,956 --> 00:20:09,022
It's rude.
476
00:20:09,024 --> 00:20:10,290
Why don't you go
kiss another guy?
477
00:20:10,292 --> 00:20:11,724
Here, kiss that guy.
478
00:20:11,726 --> 00:20:13,793
Sir, come here.
You want to kiss my boyfriend?
479
00:20:13,795 --> 00:20:15,992
He's old and gross.
480
00:20:17,358 --> 00:20:19,806
Life can be pretty messy.
481
00:20:20,975 --> 00:20:23,562
Not everyone comes out a winner.
482
00:20:23,682 --> 00:20:26,534
Behold! The fallen city of Atlantis,
483
00:20:26,654 --> 00:20:28,820
and give a big New York hello.
484
00:20:28,940 --> 00:20:31,834
To the fearsome Kraken.
485
00:20:32,122 --> 00:20:33,776
So when you find a good thing,
486
00:20:33,896 --> 00:20:36,284
you shouldn't let it go, no matter what.
487
00:20:36,404 --> 00:20:37,958
Thanks for everything, Mark.
488
00:20:38,078 --> 00:20:40,134
I really do appreciate how
489
00:20:40,254 --> 00:20:42,420
far you are willing to go to support me.
490
00:20:42,540 --> 00:20:46,454
I still feel really guilty about
what we did to Atlantis, but,
491
00:20:46,574 --> 00:20:48,085
I'd do anything for you.
492
00:20:49,549 --> 00:20:50,593
Although,
493
00:20:50,713 --> 00:20:53,634
I will be happy when you
have that one last surgery.
494
00:20:53,754 --> 00:20:54,455
Sorry.
495
00:20:55,388 --> 00:20:56,233
Sorry.
496
00:20:56,353 --> 00:20:59,280
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com