1 00:00:01,814 --> 00:00:03,948 Showering before bed can be relaxing. 2 00:00:03,950 --> 00:00:10,966 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:00:10,968 --> 00:00:14,633 But sometimes the stress of work just follows you home. 4 00:00:14,635 --> 00:00:15,867 Huh? 5 00:00:15,869 --> 00:00:17,873 Ambassador Gary? 6 00:00:17,875 --> 00:00:19,874 I'm sorry to break into your home, 7 00:00:19,876 --> 00:00:24,043 but l've been diagnosed with inoperable stabberculosis, 8 00:00:24,081 --> 00:00:26,313 and l want to enjoy the time l have left. 9 00:00:26,315 --> 00:00:28,847 I'm resigning, effective immediately. 10 00:00:28,849 --> 00:00:31,115 Really terrible news. 11 00:00:31,117 --> 00:00:33,082 We're going to miss you. 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,816 Uh... oh, y...oh, wuh. 13 00:00:34,818 --> 00:00:36,518 Uh, oh. There we go. 14 00:00:36,520 --> 00:00:37,752 Thank you. 15 00:00:37,754 --> 00:00:40,454 You may want to take another shower. 16 00:00:45,994 --> 00:00:48,329 I have some bad news. 17 00:00:48,331 --> 00:00:52,733 Derek Gary has contracted full-blown stabberculosis. 18 00:00:54,002 --> 00:00:55,802 We need a new ambassador 19 00:00:55,804 --> 00:00:59,138 to the fabled underwater city of Atlantis. 20 00:00:59,140 --> 00:01:01,607 I thought Atlantis was just a myth. 21 00:01:01,609 --> 00:01:06,576 It's as real as El Dorado, Narnia, or Skankville. 22 00:01:06,578 --> 00:01:08,211 In accordance with our current treaty, 23 00:01:08,213 --> 00:01:12,046 we provide Atlantis with all the pizza they can eat. 24 00:01:12,048 --> 00:01:13,047 Delicious. 25 00:01:13,049 --> 00:01:14,315 In return, they fight off 26 00:01:14,317 --> 00:01:15,951 the biggest ass in the sea, 27 00:01:15,953 --> 00:01:19,220 the Kraken, which is hell-bent on attacking Manhattan. 28 00:01:19,222 --> 00:01:21,122 But now the Atlanteans are fed up 29 00:01:21,124 --> 00:01:23,391 with how much garbage New York's been dumping in the water. 30 00:01:23,393 --> 00:01:26,328 Apparently, it's been "clogging" their precious air filters. 31 00:01:26,330 --> 00:01:28,696 Gary couldn't have resigned at a worse time. 32 00:01:28,698 --> 00:01:30,966 I mean, we're right in the middle of Kraken season. 33 00:01:30,968 --> 00:01:32,501 So l'Il be conducting interviews 34 00:01:32,503 --> 00:01:34,602 for the ambassador position immediately. 35 00:01:34,604 --> 00:01:37,304 And, Callie, l'm going to need you to put on some makeup. 36 00:01:37,306 --> 00:01:38,805 We want to make a good impression. 37 00:01:38,807 --> 00:01:40,873 Actually, l'd like to apply. 38 00:01:43,343 --> 00:01:44,542 A woman could do this job. 39 00:01:44,544 --> 00:01:47,178 I mean, use your pretty little head. 40 00:01:47,180 --> 00:01:48,412 Am l right, fell? 41 00:01:52,884 --> 00:01:55,718 On behalf of all men, I want to apologize 42 00:01:55,720 --> 00:01:58,488 for the most offensive display of sexism l've ever seen. 43 00:01:58,490 --> 00:01:59,956 No, Twayne's right. 44 00:01:59,958 --> 00:02:01,691 I'd never accomplish anything 45 00:02:01,693 --> 00:02:04,694 with my spectacular boobs, legs, and ass getting in the way. 46 00:02:04,696 --> 00:02:06,596 That is effing hooey. 47 00:02:06,598 --> 00:02:09,398 I grew up watching my older sister Swoozy 48 00:02:09,400 --> 00:02:11,601 lose job after job to sexism. 49 00:02:11,603 --> 00:02:13,402 People blamed it on her sweating problem. 50 00:02:13,404 --> 00:02:15,670 She was born with overactive skunk glands in her pits. 51 00:02:15,672 --> 00:02:17,806 But l could see it was really sexism. 52 00:02:17,808 --> 00:02:19,007 That's disgusting. 53 00:02:19,009 --> 00:02:21,776 Yeah, male chauvinism is disgusting. 54 00:02:21,778 --> 00:02:24,479 And l'Il be g-darned if l'Il let you become its next victim. 55 00:02:24,481 --> 00:02:29,016 Mark my words. You are getting that interview. 56 00:02:29,018 --> 00:02:32,419 No, the sweating problem is disgusting. 57 00:02:33,888 --> 00:02:37,124 # we shall overcome # 58 00:02:37,126 --> 00:02:39,893 # we shall overcome # 59 00:02:39,895 --> 00:02:41,428 5 that was beautiful. 60 00:02:41,430 --> 00:02:43,797 You guys are really great singers. 61 00:02:43,799 --> 00:02:46,900 Thank you, but we're not here for musical accolades. 62 00:02:46,902 --> 00:02:49,169 We demand you interview Callie 63 00:02:49,171 --> 00:02:50,904 to be the next ambassador to Atlantis. 64 00:02:50,906 --> 00:02:52,139 But l just hired him. 65 00:02:52,141 --> 00:02:54,074 Meet Dick. 66 00:02:54,076 --> 00:02:55,976 You hired someone already? 67 00:02:55,978 --> 00:02:57,711 How could you do this to Callie? 68 00:02:57,713 --> 00:02:59,045 Mark, it's me. 69 00:02:59,047 --> 00:03:00,947 Yes, Dick. Twayne just introduced you. 70 00:03:00,949 --> 00:03:02,982 No, it's me. Callie. 71 00:03:02,984 --> 00:03:04,850 Callie underwent a sexual reassignment 72 00:03:04,852 --> 00:03:06,151 so she could get the position. 73 00:03:06,153 --> 00:03:08,187 I chose Dick as my male name. 74 00:03:08,189 --> 00:03:10,855 . Your girlfriend's kind of a hunk. 75 00:03:10,857 --> 00:03:13,591 Let's give these gentlemen some privacy. 76 00:03:13,593 --> 00:03:15,693 Huh? Check it out. 77 00:03:15,695 --> 00:03:18,129 Isn't this crazy? Look at my arms. 78 00:03:18,131 --> 00:03:20,298 I can't believe you did this without asking me, 79 00:03:20,300 --> 00:03:22,233 and, out of all the names to pick, 80 00:03:22,235 --> 00:03:23,435 you just went with Dick? 81 00:03:23,437 --> 00:03:25,203 I thought it was funny. 82 00:03:25,205 --> 00:03:26,805 Well, it's not. It's...it's upsetting. 83 00:03:26,807 --> 00:03:28,407 Well, it's... technically, it's Richard. 84 00:03:28,409 --> 00:03:31,810 Why not Ralph or Corey or Beau? 85 00:03:31,812 --> 00:03:34,313 Look, l could've named myself [bleep], but l didn't. 86 00:03:34,315 --> 00:03:36,281 None has the name [Bleep]! 87 00:03:36,283 --> 00:03:37,983 Honey, this is my dream job 88 00:03:37,985 --> 00:03:39,785 and l knew that you'd support my happiness. 89 00:03:39,787 --> 00:03:41,954 Come on. Give daddy some sugar. 90 00:03:41,956 --> 00:03:43,389 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa now. 91 00:03:43,391 --> 00:03:44,857 Come on. No, no, no. 92 00:03:44,859 --> 00:03:46,792 Hey. What's the problem, sweetie? 93 00:03:46,794 --> 00:03:48,861 I'm glad things worked out the way you wanted, 94 00:03:48,863 --> 00:03:51,063 but this kind of changes things in our relationship. 95 00:03:51,065 --> 00:03:52,899 Why? 96 00:03:52,901 --> 00:03:55,302 Inside, l'm still the same person with the same feelings 97 00:03:55,304 --> 00:03:57,905 and sexual desires for you. 98 00:03:57,907 --> 00:03:59,173 Don't worry, baby. 99 00:03:59,175 --> 00:04:00,508 We'Il have the next six months in Atlantis 100 00:04:00,510 --> 00:04:01,542 to get used to it. 101 00:04:01,544 --> 00:04:03,010 Six months? 102 00:04:03,012 --> 00:04:04,878 That's how long my first assignment is. 103 00:04:04,880 --> 00:04:07,648 And you know l can't go that long without hitting that. 104 00:04:07,650 --> 00:04:11,851 Even if l were good with you having a p-e-n-i-s... 105 00:04:11,853 --> 00:04:13,086 Penis. 106 00:04:13,088 --> 00:04:14,521 Six months is a long time. 107 00:04:14,523 --> 00:04:16,290 I have a job too. 108 00:04:16,292 --> 00:04:19,125 Look, women give up their careers for men all the time. 109 00:04:19,127 --> 00:04:21,861 I guess l just thought that you were more progressive than that. 110 00:04:21,863 --> 00:04:24,063 I am. I support women's rights. 111 00:04:24,065 --> 00:04:26,198 But you are a man now, 112 00:04:26,200 --> 00:04:28,901 which...that is a woman's choice to make. 113 00:04:28,903 --> 00:04:31,304 I'm just... I'm very, very confused. 114 00:04:31,306 --> 00:04:34,273 I think l need to go talk this out with some friends. 115 00:04:36,176 --> 00:04:38,444 So, brothers, while l want to be supportive of Callie... 116 00:04:38,446 --> 00:04:40,446 The name's Dick. 117 00:04:40,448 --> 00:04:43,116 I can't believe he's already been inducted into the man club. 118 00:04:43,118 --> 00:04:45,685 Such broad shoulders. 119 00:04:45,687 --> 00:04:48,521 I just don't feel comfortable continuing our relationship 120 00:04:48,523 --> 00:04:52,292 on a romantic level because l am straight. 121 00:04:52,294 --> 00:04:55,428 Ditching your girlfriend just because she's a he? 122 00:04:55,430 --> 00:04:57,230 That's discrimination, Buster. 123 00:04:57,232 --> 00:04:59,966 I guess it was all about the body for you. 124 00:04:59,968 --> 00:05:01,434 Not the person. 125 00:05:01,436 --> 00:05:04,204 I'm very surprised by this reaction. 126 00:05:04,206 --> 00:05:06,607 You're not even considering the benefits. 127 00:05:06,609 --> 00:05:08,877 I'm becoming very familiar with the workings 128 00:05:08,879 --> 00:05:12,614 of the male genitalia, if you know what l mean. 129 00:05:12,616 --> 00:05:14,115 Masturbation! 130 00:05:15,719 --> 00:05:18,620 Look, we've given you a lot to think about. 131 00:05:18,622 --> 00:05:20,054 Grimes is taking me out to Atlantis 132 00:05:20,056 --> 00:05:21,623 his boat tomorrow morning. 133 00:05:21,625 --> 00:05:23,991 Be at the dock at 6:00 if you want to come with me. 134 00:05:23,993 --> 00:05:28,896 And if you don't show, I know it means we're over. 135 00:05:28,898 --> 00:05:32,299 # It used to be # 136 00:05:32,301 --> 00:05:34,568 # l couldn't help but think about # 137 00:05:34,570 --> 00:05:39,307 # you and me, oh # 138 00:05:39,309 --> 00:05:45,147 # just you and me, yeah, yeah # 139 00:05:45,149 --> 00:05:49,953 # now l wonder will l only be able # 140 00:05:49,955 --> 00:05:53,190 # to think about your penis # 141 00:05:53,192 --> 00:05:56,294 # oh, no # 142 00:05:59,731 --> 00:06:00,998 Mark's not coming. 143 00:06:01,000 --> 00:06:03,434 I guess this erection's going to waste. 144 00:06:03,436 --> 00:06:05,937 I wouldn't be so sure, sailor. 145 00:06:07,840 --> 00:06:10,274 I stayed up all night 146 00:06:10,276 --> 00:06:13,445 thinking about how uncomfortable it makes me 147 00:06:13,447 --> 00:06:18,149 to imagine being with Callie as a man. 148 00:06:18,151 --> 00:06:19,684 But it also occurred to me 149 00:06:19,686 --> 00:06:22,854 how insensitive and selfish those feelings are. 150 00:06:22,856 --> 00:06:25,156 Inside, Dick is the same beautiful woman 151 00:06:25,158 --> 00:06:26,991 I fell head over heels for. 152 00:06:26,993 --> 00:06:30,896 So, Dick, if we can take it very, very... 153 00:06:30,898 --> 00:06:33,332 Very slowly, 154 00:06:33,334 --> 00:06:36,201 I'm willing to give this a shot. 155 00:06:36,203 --> 00:06:37,669 Come here, you. 156 00:06:37,671 --> 00:06:39,571 Nothing wrong with a hug, I guess. 157 00:06:40,641 --> 00:06:42,544 - No. Ow, ow. No. - What? 158 00:06:42,664 --> 00:06:44,915 - There's stubble burn. - Sorry. 159 00:06:46,452 --> 00:06:48,029 You guys sure it's safe to fish here? 160 00:06:48,149 --> 00:06:49,598 There's a lot of garbage. 161 00:06:49,718 --> 00:06:52,323 It's all part of the delicate ecosystem. 162 00:06:52,325 --> 00:06:54,592 The fish eat the filthy garbage, 163 00:06:54,594 --> 00:06:56,995 which makes them sick and easy to catch. 164 00:06:56,997 --> 00:06:58,296 It's beautiful, really. 165 00:06:58,298 --> 00:07:00,065 Could someone get my back? 166 00:07:00,067 --> 00:07:01,433 Go ahead, honey. 167 00:07:01,435 --> 00:07:05,037 I promise l won't get too jealous. 168 00:07:05,039 --> 00:07:07,640 Ooh. 169 00:07:07,642 --> 00:07:11,511 Your fingers feel like 10 tiny newborn babies kissing my back. 170 00:07:11,513 --> 00:07:15,515 Full stop! We're above Atlantis! 171 00:07:15,517 --> 00:07:18,052 I'Il prepare the submersion device. 172 00:07:18,054 --> 00:07:19,453 You're joking, right? 173 00:07:19,455 --> 00:07:21,790 Nope. 174 00:07:21,792 --> 00:07:24,526 Make sure you breathe out the whole way down, Lilly. 175 00:07:24,528 --> 00:07:25,761 Don't want to get the bends! 176 00:07:34,171 --> 00:07:35,471 Nothing to declare. 177 00:07:35,473 --> 00:07:36,673 I don't even have any luggage. 178 00:07:36,675 --> 00:07:38,474 Just put on these togas. 179 00:07:38,476 --> 00:07:40,543 I'd actually be more comfortable in my own clothes. 180 00:07:40,545 --> 00:07:42,678 Togas are mandatory, princess. 181 00:07:42,680 --> 00:07:45,181 Mark, please show some respect for their culture. 182 00:07:45,183 --> 00:07:46,582 Sorry. 183 00:07:46,584 --> 00:07:48,184 That mannequin looks like a dead body. 184 00:07:48,186 --> 00:07:49,552 It is. 185 00:07:49,554 --> 00:07:51,187 Your people just throw them in the water 186 00:07:51,189 --> 00:07:52,688 with the rest of your garbage. 187 00:07:52,690 --> 00:07:55,792 We recycle them to hold visitors' clothing. 188 00:07:55,794 --> 00:07:58,060 Your clothes will be waiting for you on the surface 189 00:07:58,062 --> 00:07:59,328 when you go home. 190 00:07:59,330 --> 00:08:00,730 Swoosh! 191 00:08:04,902 --> 00:08:07,003 Feels like l got a big one. 192 00:08:08,239 --> 00:08:10,439 It's Lilly! They killed him. 193 00:08:10,441 --> 00:08:13,709 They didn't even have the decency to rob him. 194 00:08:13,711 --> 00:08:15,844 They just threw away the body. 195 00:08:15,846 --> 00:08:17,913 Somebody should say something. 196 00:08:17,915 --> 00:08:21,316 I'm pretty sure his favorite song 197 00:08:21,318 --> 00:08:25,520 was Poison by Bell Biv Devoe. 198 00:08:25,522 --> 00:08:27,989 Does anybody remember the words? 199 00:08:27,991 --> 00:08:29,991 No. 200 00:08:31,193 --> 00:08:34,596 Wow, this place is huge. 201 00:08:34,598 --> 00:08:36,465 I told you this job has perks. 202 00:08:36,467 --> 00:08:40,035 You want to break it in? Hmm? 203 00:08:40,037 --> 00:08:43,572 I'm not done with the tour just yet. 204 00:08:43,574 --> 00:08:45,441 Men's health magazines... 205 00:08:45,443 --> 00:08:47,110 Testicle washer... 206 00:08:47,112 --> 00:08:48,679 Silk-lined glory hole 207 00:08:48,681 --> 00:08:51,749 this place seems weirdly tailored to men. 208 00:08:51,751 --> 00:08:54,719 Uh, l need you to help me with my testosterone injection. 209 00:08:54,721 --> 00:08:56,754 I-I've always been squeamish about needles. 210 00:08:56,756 --> 00:08:58,422 So where do l, uh... 211 00:08:58,424 --> 00:09:01,559 It works best if it's injected directly into the penis. 212 00:09:01,561 --> 00:09:03,861 ... Of course it does. 213 00:09:03,863 --> 00:09:05,296 Whoa! Wow. 214 00:09:05,298 --> 00:09:06,998 Well, you didn't skimp down here. 215 00:09:07,000 --> 00:09:09,667 You know what l always say. Go big or go home. 216 00:09:09,669 --> 00:09:12,236 Right. 217 00:09:12,238 --> 00:09:14,172 Well, you're not going home any time soon, then. 218 00:09:14,174 --> 00:09:15,506 No, no. 219 00:09:15,508 --> 00:09:17,642 No, l... just bought the whole block. 220 00:09:18,777 --> 00:09:20,611 Ambassador Maggotbone. 221 00:09:20,613 --> 00:09:22,614 On behalf of my people, I welcome you 222 00:09:22,616 --> 00:09:24,082 to the underwater city of Atlantis. 223 00:09:24,084 --> 00:09:25,750 Thank you, your highness. 224 00:09:25,752 --> 00:09:28,353 I look forward to beginning our negotiations tomorrow. 225 00:09:28,355 --> 00:09:30,789 Allow me to introduce my companion, 226 00:09:30,791 --> 00:09:31,990 Mark Lilly. 227 00:09:31,992 --> 00:09:35,259 Enchante, Mr. Lilly. 228 00:09:35,261 --> 00:09:37,228 Um, thanks. 229 00:09:37,230 --> 00:09:38,829 Come. Let's go inside. 230 00:09:38,831 --> 00:09:40,231 The pizza's getting cold. 231 00:09:40,233 --> 00:09:42,300 I'm rusty. Dude. 232 00:09:42,302 --> 00:09:44,268 How much you bench? 233 00:09:44,270 --> 00:09:46,804 I'm pretty sure you're missing a verb in that sentence, rusty. 234 00:09:46,806 --> 00:09:50,741 Beauty and brains. Nothing sexier. 235 00:09:53,980 --> 00:09:56,613 This is an interesting party. 236 00:09:56,615 --> 00:09:58,382 Enjoy it while it lasts. 237 00:09:58,384 --> 00:10:00,917 Things are going to get tense once our diplomatic talks begin. 238 00:10:00,919 --> 00:10:02,452 What l mean is, 239 00:10:02,454 --> 00:10:04,788 there don't appear to be any women in Atlantis 240 00:10:04,790 --> 00:10:06,056 at all. 241 00:10:06,058 --> 00:10:07,657 Wow, Mark, nothing gets past you. 242 00:10:07,659 --> 00:10:09,659 Mind if l cut in? 243 00:10:09,661 --> 00:10:11,661 Uh, he's all yours, your highness. 244 00:10:11,663 --> 00:10:13,530 Can't wait to see how he handles. 245 00:10:13,532 --> 00:10:15,099 Oh, ah, oh. 246 00:10:15,101 --> 00:10:17,568 Soy. I'm not much of a dancer. 247 00:10:17,570 --> 00:10:19,169 Don't let him fool you. 248 00:10:19,171 --> 00:10:21,538 Mark was a ballroom dance champion in college. 249 00:10:21,540 --> 00:10:23,607 You just need to loosen up. 250 00:10:23,609 --> 00:10:24,975 Put your hips into it. 251 00:10:28,814 --> 00:10:32,182 See? It's as natural as making love. 252 00:10:32,184 --> 00:10:34,451 Now just relax. Dipping! 253 00:10:34,453 --> 00:10:36,253 And, yes. 254 00:10:36,255 --> 00:10:37,788 Now that you're living here, 255 00:10:37,790 --> 00:10:40,658 hope that dip is the first of many. 256 00:10:40,660 --> 00:10:43,627 You already got a man. 257 00:10:43,629 --> 00:10:46,964 Stay away from mine, bro. 258 00:10:48,300 --> 00:10:49,867 Rest in peace, Mark Lilly. 259 00:10:49,869 --> 00:10:54,138 You always were and always will be my best friend. 260 00:10:54,140 --> 00:10:57,641 Hate to burst your bubble, but Mark was clearly my best friend. 261 00:10:57,643 --> 00:11:01,011 Mark hated you guys, but he and l were like brothers. 262 00:11:01,013 --> 00:11:03,646 Does anyone else have a locket full of Mark's hair? 263 00:11:03,648 --> 00:11:04,881 Didn't think so. 264 00:11:04,883 --> 00:11:07,083 Guys, let's not do this. 265 00:11:07,085 --> 00:11:08,751 Let's do this! 266 00:11:08,753 --> 00:11:11,887 Last man standing is Mark's best friend! 267 00:11:11,889 --> 00:11:13,522 Die! 268 00:11:13,524 --> 00:11:16,457 Ow! What? 269 00:11:16,459 --> 00:11:19,661 This is how much l love you, Mark! 270 00:11:19,663 --> 00:11:21,330 Best friends to the end! 271 00:11:21,332 --> 00:11:22,564 - Clang! - Ugh! 272 00:11:22,566 --> 00:11:24,299 Crack! Splash! 273 00:11:24,301 --> 00:11:27,269 Uh, we should probably do something about this. 274 00:11:27,271 --> 00:11:29,604 Twayne's right. We should plug the hole. 275 00:11:29,606 --> 00:11:31,772 With your fat head! 276 00:11:31,774 --> 00:11:33,407 Get his fat head in that hole! 277 00:11:33,409 --> 00:11:34,743 Block that hole! 278 00:11:34,745 --> 00:11:37,679 Everyone get in on this! 279 00:11:37,681 --> 00:11:38,914 Rah! 280 00:11:38,916 --> 00:11:40,182 Ahh! 281 00:11:43,687 --> 00:11:45,822 Hey, Dick. So, yeah, it's been a long day. 282 00:11:45,824 --> 00:11:48,658 So maybe we should just get some shut-eye 283 00:11:48,660 --> 00:11:50,193 instead of having sex with our butts. 284 00:11:50,195 --> 00:11:52,862 Oh, our day's just getting started. 285 00:11:52,864 --> 00:11:54,030 What does that mean? 286 00:11:54,032 --> 00:11:55,398 It's time l tell you the truth 287 00:11:55,400 --> 00:11:57,099 about why we're here in Atlantis. 288 00:11:57,101 --> 00:11:58,501 We're not here to negotiate. 289 00:11:58,503 --> 00:12:01,203 One of our spy subs took this picture. 290 00:12:01,205 --> 00:12:02,738 The Atlanteans dug a drain 291 00:12:02,740 --> 00:12:05,541 capable of emptying all the water around Manhattan. 292 00:12:05,543 --> 00:12:08,010 My God. The city would be devastated. 293 00:12:08,012 --> 00:12:09,912 Think of the revenue lost from our ports. 294 00:12:09,914 --> 00:12:11,747 Plus, where would we throw our garbage? 295 00:12:11,749 --> 00:12:14,116 You know, they really have a valid point about the garbage. 296 00:12:14,118 --> 00:12:15,952 Mark, we've been over this. 297 00:12:15,954 --> 00:12:18,387 If we don't pollute the water, how will the fish get sick? 298 00:12:18,389 --> 00:12:20,423 We can't let them pull that plug. 299 00:12:20,425 --> 00:12:22,825 Tonight l'm breaking into the king's palace. 300 00:12:22,827 --> 00:12:24,327 I'Il make my way to the room 301 00:12:24,329 --> 00:12:25,962 housing the plug's mainframe computer, 302 00:12:25,964 --> 00:12:27,998 and then l'Il upload a virus. 303 00:12:28,000 --> 00:12:30,500 Unfortunately, l'm going to need the mainframe's security code 304 00:12:30,502 --> 00:12:32,903 which is tattooed on the king's lower back. 305 00:12:32,905 --> 00:12:35,272 - Oh, weird. - Yes, it is. 306 00:12:35,274 --> 00:12:37,040 And someone's going to need to seduce the king 307 00:12:37,042 --> 00:12:39,275 - to get that code. - No! 308 00:12:39,277 --> 00:12:41,110 Come on. The king's clearly into you. 309 00:12:41,112 --> 00:12:43,679 That dance you did? That really turned him on, Mark. 310 00:12:43,681 --> 00:12:46,081 It was a cha-cha. It's so simple. 311 00:12:46,083 --> 00:12:47,849 I could teach the steps to anybody. 312 00:12:47,851 --> 00:12:50,251 You're great at dancing! You should do more of it! 313 00:12:50,253 --> 00:12:51,653 I know! 314 00:12:51,655 --> 00:12:56,925 Fine. I'Il do it. 315 00:12:56,927 --> 00:12:58,793 Do l look fat in this? 316 00:12:58,795 --> 00:13:00,762 Oh, stop it. You look great. 317 00:13:00,764 --> 00:13:03,197 I feel like a fat load in this cat suit. 318 00:13:05,140 --> 00:13:06,740 Damn, that was a stupid fight. 319 00:13:06,742 --> 00:13:08,409 I can just hear Mark nagging us 320 00:13:08,411 --> 00:13:10,745 about talking with words, not punches. 321 00:13:10,747 --> 00:13:13,281 Oh, yeah. Real killjoy. 322 00:13:13,283 --> 00:13:14,715 I guess being Mark's best friend 323 00:13:14,717 --> 00:13:17,519 is kind of like winning an ugly contest. 324 00:13:17,521 --> 00:13:20,188 Sometimes l wonder why I even enter those things. 325 00:13:20,190 --> 00:13:21,823 We shouldn't fight. 326 00:13:21,825 --> 00:13:23,625 We should join forces to avenge Mark's death 327 00:13:23,627 --> 00:13:24,960 at the hands of those 328 00:13:24,962 --> 00:13:27,396 bottom-feeding Atlantean squid-[bleep]ers. 329 00:13:27,398 --> 00:13:29,331 Death to Atlantis! 330 00:13:36,607 --> 00:13:38,875 Crap. 331 00:13:38,877 --> 00:13:41,879 Remember: All of New York is counting on you, 332 00:13:41,881 --> 00:13:45,282 so get in there and make that man fall in love with you. 333 00:13:45,284 --> 00:13:47,317 Make it hot. Make it sexy. 334 00:13:47,319 --> 00:13:49,185 Let's get sensual. Let's get erotic. 335 00:13:49,187 --> 00:13:50,453 With a man. 336 00:13:50,455 --> 00:13:51,955 Right now! 337 00:13:51,957 --> 00:13:53,423 Mark. 338 00:13:53,425 --> 00:13:55,324 To what do we owe the pleasure of seeing you 339 00:13:55,326 --> 00:13:56,893 right before our pre-bed yank job? 340 00:13:56,895 --> 00:13:58,594 Ah, l was thinking about how being a king 341 00:13:58,596 --> 00:14:00,396 must be very stressful. 342 00:14:00,398 --> 00:14:04,400 So l thought l'd offer to help relieve your tension. 343 00:14:04,402 --> 00:14:06,335 You know, now that you mention it, 344 00:14:06,337 --> 00:14:08,438 I have been feeling extra stiff 345 00:14:08,440 --> 00:14:10,073 ever since you arrived in Atlantis. 346 00:14:10,075 --> 00:14:11,308 Rusty? Out! 347 00:14:11,310 --> 00:14:13,711 But, king, we always yank together. 348 00:14:13,713 --> 00:14:15,045 Yeah, but, l'm sorry, 349 00:14:15,047 --> 00:14:16,948 tonight you're yanking solo, buddy. 350 00:14:16,950 --> 00:14:21,887 When you let your guard down, I'm going to crush your nuts. 351 00:14:21,889 --> 00:14:24,490 May l offer you a sea-gar? 352 00:14:24,492 --> 00:14:26,224 These are primo. 353 00:14:26,226 --> 00:14:29,194 I'Il light mine with yours. 354 00:14:31,098 --> 00:14:35,734 This giving you any ideas? Rubbing the tips together. 355 00:14:35,736 --> 00:14:37,903 That doesn't sound pleasant at all, 356 00:14:37,905 --> 00:14:40,305 but l'm turned on anyway. 357 00:14:40,307 --> 00:14:42,341 I haven't shaved in awhile, so my face is rough. 358 00:14:42,343 --> 00:14:43,575 Do you like it rough? 359 00:14:43,577 --> 00:14:44,877 Dude, you know it. 360 00:14:44,879 --> 00:14:46,945 That's what l like to hear. 361 00:14:46,947 --> 00:14:48,413 Hmm, what do we have here? All right. 362 00:14:48,415 --> 00:14:49,715 Let's see. Oh. 363 00:14:49,717 --> 00:14:51,216 Oh, that shouldn't be here. 364 00:14:51,218 --> 00:14:53,085 Huh, l think we can find a use for it. 365 00:14:54,589 --> 00:14:57,056 I'm not going to let you torture me sexually 366 00:14:57,058 --> 00:14:59,659 before l give you a full-body rubdown. 367 00:14:59,661 --> 00:15:02,028 I don't want you pulling something. 368 00:15:02,030 --> 00:15:05,065 Well, l might want you pulling one thing. 369 00:15:09,670 --> 00:15:11,104 Oh, don't worry about the tattoo. 370 00:15:11,106 --> 00:15:12,671 It's just some top secret mumbo jumbo. 371 00:15:12,673 --> 00:15:14,273 No problem. 372 00:15:14,275 --> 00:15:18,010 I'm just going to focus on these immaculate glutes. 373 00:15:18,012 --> 00:15:19,912 Ah! Yeah! 374 00:15:19,914 --> 00:15:22,047 Has anyone ever told you that your fingers 375 00:15:22,049 --> 00:15:24,516 feel like the kisses of ten tiny newborn babies? 376 00:15:24,518 --> 00:15:26,518 Yes, actually. 377 00:15:42,134 --> 00:15:43,435 Mark, l'm in. 378 00:15:43,437 --> 00:15:46,405 The code is "yankjob 69." 379 00:15:46,407 --> 00:15:47,739 All lowercase. 380 00:15:47,741 --> 00:15:49,274 Mark, hurry back! 381 00:15:49,276 --> 00:15:51,376 I'm ready for you to massage my front. 382 00:15:51,378 --> 00:15:53,545 Can l leave now? 383 00:15:53,547 --> 00:15:55,180 No, we don't want him to feel suspicious. 384 00:15:55,182 --> 00:15:57,215 Do whatever it takes to make him happy. 385 00:15:57,217 --> 00:16:00,419 Remember, you're doing this for New York's right to pollute. 386 00:16:05,191 --> 00:16:07,859 I don't know what to do. I'm out pee. 387 00:16:07,861 --> 00:16:11,329 Hey, Kraken. You hate Atlantis, right? 388 00:16:11,331 --> 00:16:14,265 Yah! 389 00:16:14,267 --> 00:16:16,901 I say we team up and attack together. 390 00:16:18,471 --> 00:16:20,271 Hey, big guy. 391 00:16:20,273 --> 00:16:23,307 How would you like to eat our friend Mark's dead by 392 00:16:23,309 --> 00:16:25,376 as a sign of good faith? 393 00:16:25,378 --> 00:16:26,944 That's a good Kraken. 394 00:16:26,946 --> 00:16:28,579 Who's a good Kraken? Who's our Kraken? 395 00:16:28,581 --> 00:16:30,380 All right. 396 00:16:30,382 --> 00:16:33,617 Let's gear up and go bust Atlantis's glass bubble. 397 00:16:33,619 --> 00:16:35,952 Group high five! 398 00:16:35,954 --> 00:16:38,587 Splash! 399 00:16:38,589 --> 00:16:41,023 Everyone meet back at the Kraken! 400 00:16:42,292 --> 00:16:44,159 Sorry l was in there so long, your highness. 401 00:16:44,161 --> 00:16:46,328 My STDs were acting up 402 00:16:46,330 --> 00:16:48,697 'cause they're big and open and active. 403 00:16:49,933 --> 00:16:52,134 Rusty! Not a good time, okay? 404 00:16:52,136 --> 00:16:54,337 We were just about to flip the penetration coin. 405 00:16:54,339 --> 00:16:55,672 Maybe rusty should say. 406 00:16:55,674 --> 00:16:57,507 I'm not going anywhere. 407 00:16:57,509 --> 00:17:00,077 I overheard your pretty little thing here 408 00:17:00,079 --> 00:17:03,480 talking to his boyfriend, Dick, through the glory hole. 409 00:17:03,482 --> 00:17:07,383 He gave him the code to the plug's mainframe. 410 00:17:07,385 --> 00:17:08,651 My God. 411 00:17:08,653 --> 00:17:10,320 Sound the alarm! 412 00:17:12,090 --> 00:17:14,657 This could've been all yours. 413 00:17:14,659 --> 00:17:17,860 Okay, l've seen way too many penises lately. 414 00:17:19,880 --> 00:17:22,749 Dick here isn't even a real man. 415 00:17:22,751 --> 00:17:25,819 Come on, his testicles have "Made in China" stamped on them. 416 00:17:25,821 --> 00:17:27,988 I changed my gender to go on this mission 417 00:17:27,990 --> 00:17:31,592 because we knew a male body would be most appealing to you. 418 00:17:31,594 --> 00:17:34,696 Oh, we're plenty attracted to women. 419 00:17:34,698 --> 00:17:37,199 To survive at these depths, you need a lot of testosterone. 420 00:17:37,201 --> 00:17:38,901 Women would die. 421 00:17:38,903 --> 00:17:40,536 You have sex with the people around you, 422 00:17:40,538 --> 00:17:42,772 not the people you may want or wish to have sex with 423 00:17:42,774 --> 00:17:44,274 at a later time. 424 00:17:44,276 --> 00:17:47,010 So why not leave? If you're not gay... 425 00:17:47,012 --> 00:17:49,913 Because Atlantis is a Renaissance city. 426 00:17:49,915 --> 00:17:52,583 We're free to study art, literature, and science. 427 00:17:52,585 --> 00:17:56,288 We should give that up just to be "straight"? 428 00:17:56,290 --> 00:18:00,258 Even at these great depths, you are so shallow. 429 00:18:00,260 --> 00:18:01,860 Your highness, 430 00:18:01,862 --> 00:18:05,230 when l found out my girlfriend had become a man, 431 00:18:05,232 --> 00:18:06,965 I wanted to break up. 432 00:18:06,967 --> 00:18:09,902 But l know now it's what's inside that matters, 433 00:18:09,904 --> 00:18:11,170 not the packaging. 434 00:18:11,172 --> 00:18:13,139 I love this woman. 435 00:18:17,845 --> 00:18:20,013 We're the same, you and me. 436 00:18:20,015 --> 00:18:21,615 I see that now. 437 00:18:21,617 --> 00:18:23,584 Please give us another chance. 438 00:18:23,586 --> 00:18:25,185 We won't let you down. 439 00:18:30,159 --> 00:18:34,095 Let us Usher in a new era of trust 440 00:18:34,097 --> 00:18:36,297 with a traditional rolling up of our togas 441 00:18:36,299 --> 00:18:38,465 and shaking of each other's penises. 442 00:18:38,467 --> 00:18:41,468 Whoa. Very firm grip, your highness. 443 00:18:41,470 --> 00:18:42,970 Mm. Girthy. 444 00:18:44,273 --> 00:18:46,340 It's the Kraken alarm! 445 00:18:46,342 --> 00:18:48,575 Battle stations! 446 00:18:51,046 --> 00:18:52,947 Hey, Atlantis. 447 00:18:52,949 --> 00:18:55,683 Before you die, know that it's the friends of Mark Lilly 448 00:18:55,685 --> 00:18:57,318 who sent you to your grave. 449 00:18:57,320 --> 00:18:59,887 The D.O.I. has teamed up with the Kraken! 450 00:18:59,889 --> 00:19:01,889 This was all a trap! 451 00:19:01,891 --> 00:19:03,558 Pull the plug! 452 00:19:03,560 --> 00:19:05,292 No, this isn't a plot. 453 00:19:05,294 --> 00:19:06,660 They're just stupid! 454 00:19:23,646 --> 00:19:25,179 Mark, you're alive. 455 00:19:25,181 --> 00:19:27,248 Yes. And you guys ruined everything. 456 00:19:27,250 --> 00:19:29,017 We were on the verge of peace. 457 00:19:29,019 --> 00:19:31,619 Actually, now that the drain is clogged with the Kraken, 458 00:19:31,621 --> 00:19:33,087 Atlantis has no leverage. 459 00:19:33,089 --> 00:19:34,622 We can keep dumping garbage 460 00:19:34,624 --> 00:19:37,058 and don't even have to get them any more pizza. 461 00:19:37,060 --> 00:19:38,593 Excellent work, team. 462 00:19:38,595 --> 00:19:41,095 Let's go home. 463 00:19:41,097 --> 00:19:42,230 - Slap! - Oh! 464 00:19:42,232 --> 00:19:47,168 That is for breaking my heart. 465 00:19:47,170 --> 00:19:51,105 And that's what's waiting for you if you ever come back. 466 00:19:51,107 --> 00:19:52,439 That's good to know. 467 00:19:52,441 --> 00:19:53,708 What was that all about? 468 00:19:53,710 --> 00:19:54,909 He kissed me. 469 00:19:54,911 --> 00:19:56,577 Yeah. You kissed back. 470 00:19:56,579 --> 00:19:58,279 What do you want me to do? He's the king. 471 00:19:58,281 --> 00:20:00,447 You know, Mark, for someone who's really resistant 472 00:20:00,449 --> 00:20:03,617 to kissing guys, you kiss guys a lot now. 473 00:20:03,619 --> 00:20:06,486 I get kissed by a lot of guys. 474 00:20:06,488 --> 00:20:07,954 Just stand there like a cold fish? 475 00:20:07,956 --> 00:20:09,022 It's rude. 476 00:20:09,024 --> 00:20:10,290 Why don't you go kiss another guy? 477 00:20:10,292 --> 00:20:11,724 Here, kiss that guy. 478 00:20:11,726 --> 00:20:13,793 Sir, come here. You want to kiss my boyfriend? 479 00:20:13,795 --> 00:20:15,992 He's old and gross. 480 00:20:17,358 --> 00:20:19,806 Life can be pretty messy. 481 00:20:20,975 --> 00:20:23,562 Not everyone comes out a winner. 482 00:20:23,682 --> 00:20:26,534 Behold! The fallen city of Atlantis, 483 00:20:26,654 --> 00:20:28,820 and give a big New York hello. 484 00:20:28,940 --> 00:20:31,834 To the fearsome Kraken. 485 00:20:32,122 --> 00:20:33,776 So when you find a good thing, 486 00:20:33,896 --> 00:20:36,284 you shouldn't let it go, no matter what. 487 00:20:36,404 --> 00:20:37,958 Thanks for everything, Mark. 488 00:20:38,078 --> 00:20:40,134 I really do appreciate how 489 00:20:40,254 --> 00:20:42,420 far you are willing to go to support me. 490 00:20:42,540 --> 00:20:46,454 I still feel really guilty about what we did to Atlantis, but, 491 00:20:46,574 --> 00:20:48,085 I'd do anything for you. 492 00:20:49,549 --> 00:20:50,593 Although, 493 00:20:50,713 --> 00:20:53,634 I will be happy when you have that one last surgery. 494 00:20:53,754 --> 00:20:54,455 Sorry. 495 00:20:55,388 --> 00:20:56,233 Sorry. 496 00:20:56,353 --> 00:20:59,280 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com