1
00:00:04,693 --> 00:00:08,529
Most of us spend our lives
trying to avoid danger.
2
00:00:12,268 --> 00:00:13,534
Yeah, he's clean.
3
00:00:13,536 --> 00:00:15,503
Where's Sabrina?
4
00:00:15,505 --> 00:00:17,405
Good to see you, Harlan.
5
00:00:17,407 --> 00:00:19,707
Hey, I'm here too, you know.
6
00:00:19,709 --> 00:00:21,042
- Shut up, Melvin.
- Uh, yes, ma'am.
7
00:00:21,044 --> 00:00:22,576
Enough small talk.
8
00:00:22,578 --> 00:00:24,679
Let's get our drug deal on.
9
00:00:24,681 --> 00:00:27,882
But for others,
danger is a way of life.
10
00:00:27,884 --> 00:00:30,718
Now, it's just a simple matter
of me handing you
11
00:00:30,720 --> 00:00:34,221
this very incriminating
briefcase full of money.
12
00:00:35,992 --> 00:00:37,458
Ahh!
13
00:00:37,460 --> 00:00:39,160
My delicate balance!
14
00:00:39,162 --> 00:00:40,728
Whoa!
Thump!
15
00:00:40,730 --> 00:00:42,296
Ceiling cop!
Scatter!
16
00:00:42,298 --> 00:00:43,731
- Let's go!
- I'm out of here!
17
00:00:43,733 --> 00:00:46,033
I wish I had my own body.
18
00:00:46,035 --> 00:00:48,302
You just ruined
a three-year operation
19
00:00:48,304 --> 00:00:50,905
and a half a bucket
of ceiling-colored skin paint.
20
00:00:50,907 --> 00:00:53,040
You're under arrest
for police interference!
21
00:00:53,042 --> 00:00:55,076
Every time I have to jump,
22
00:00:55,078 --> 00:00:56,844
that's another count of
resisting arrest.
23
00:00:56,846 --> 00:00:58,379
One.
24
00:00:58,381 --> 00:00:59,880
Two.
25
00:00:59,882 --> 00:01:01,649
Ah.
Three.
26
00:01:05,655 --> 00:01:08,756
Organized crime has made a
disturbing comeback in New York
27
00:01:08,758 --> 00:01:11,659
to the dismay
of law-abiding citizens
28
00:01:11,661 --> 00:01:14,095
but to the delight
of local news anchors.
29
00:01:14,097 --> 00:01:17,198
For reaction, here are
some randomly chosen idiots.
30
00:01:17,200 --> 00:01:18,699
You know, it's a little scary,
31
00:01:18,701 --> 00:01:20,401
but it's also, like,
kind of exciting.
32
00:01:20,403 --> 00:01:22,536
- It's like that movie.
- Goodfellas?
33
00:01:22,538 --> 00:01:25,106
- No, the other one.
- The Godfather?
34
00:01:25,108 --> 00:01:27,108
No, it's the one with the guy.
You know, the fat guy?
35
00:01:27,110 --> 00:01:28,976
Keep trying.
You'll get it.
36
00:01:28,978 --> 00:01:31,345
So you're not worried about
the increase in organized crime.
37
00:01:31,347 --> 00:01:32,947
Nope.
38
00:01:32,949 --> 00:01:34,582
Say, uh, what's this going on
behind you?
39
00:01:34,584 --> 00:01:35,883
Don't worry about it.
40
00:01:35,885 --> 00:01:38,018
Sources say that
the gang of cat burglars
41
00:01:38,020 --> 00:01:39,887
responsible for the violence
is led by
42
00:01:39,889 --> 00:01:42,690
shadowy underworld figure
Sabrina Maroni
43
00:01:42,692 --> 00:01:45,659
as seen here in this
unnecessarily sexy mug shot.
44
00:01:45,661 --> 00:01:47,328
Randall,
why are you wearing a suit?
45
00:01:47,330 --> 00:01:49,463
Are you actually going
to leave the apartment today?
46
00:01:49,465 --> 00:01:51,966
I'm shooting a test tape
for my new TV show idea.
47
00:01:51,968 --> 00:01:53,434
Here's the pitch:
48
00:01:53,436 --> 00:01:55,202
I pick up people in a town car
49
00:01:55,204 --> 00:01:58,406
and I get them to say terrible
things on hidden camera
50
00:01:58,408 --> 00:01:59,907
when they're
drunk and vulnerable.
51
00:01:59,909 --> 00:02:02,510
I call it Town Car Confessions.
52
00:02:02,512 --> 00:02:05,579
Uh, that sounds
a lot like the old HBO series
53
00:02:05,581 --> 00:02:07,281
Taxi Cab Confessions.
54
00:02:07,283 --> 00:02:10,618
No, dude,
this is completely different.
55
00:02:10,620 --> 00:02:14,255
If anything, it's derivative
of Golf Cart Confessions.
56
00:02:15,524 --> 00:02:16,891
Hi there, everyone.
57
00:02:16,893 --> 00:02:18,859
We have a new member
joining us today.
58
00:02:18,861 --> 00:02:21,529
Teacher, before you introduce
new member,
59
00:02:21,531 --> 00:02:24,031
why is filthy Bat Boy here?
60
00:02:24,033 --> 00:02:26,167
Warren, this is our new member.
61
00:02:26,169 --> 00:02:28,602
I've decided to call him Bruce.
62
00:02:28,604 --> 00:02:30,137
Give him a warm welcome.
63
00:02:30,139 --> 00:02:32,306
- No!
- Kill it!
64
00:02:32,308 --> 00:02:35,142
Guys, relax, he's just
a harmless Bat Boy.
65
00:02:35,144 --> 00:02:36,410
Chomp!
Ow!
66
00:02:36,412 --> 00:02:37,912
Ah, damn it, Bruce.
67
00:02:39,248 --> 00:02:40,714
Ah! Uh!
68
00:02:40,716 --> 00:02:41,949
Yah!
69
00:02:41,951 --> 00:02:43,217
Thwack!
Uh!
70
00:02:43,219 --> 00:02:45,052
Uh! Ah! Dyuh! Yah!
71
00:02:45,054 --> 00:02:48,122
Yah, die, you bastard.
72
00:02:48,124 --> 00:02:49,256
Uh!
Had enough?
73
00:02:49,258 --> 00:02:50,424
Yah! Uh!
74
00:02:52,795 --> 00:02:53,961
Ah, I think he's dead.
75
00:02:53,963 --> 00:02:55,296
Sorry, everyone.
76
00:02:55,298 --> 00:02:57,031
I knew he'd attack you,
77
00:02:57,033 --> 00:02:59,033
but I'm only allowed to kill
them if they bite someone.
78
00:02:59,035 --> 00:03:00,234
What?
79
00:03:00,236 --> 00:03:01,368
Now, Bat Boy venom
80
00:03:01,370 --> 00:03:03,137
is extremely dangerous
and unpredictable,
81
00:03:03,139 --> 00:03:05,039
so please show me
where you were bit
82
00:03:05,041 --> 00:03:07,475
so I can cut off the appendage
before it spreads.
83
00:03:07,477 --> 00:03:09,977
Right here.
84
00:03:09,979 --> 00:03:11,545
Thanks!
85
00:03:11,547 --> 00:03:13,514
How 'bout you,
Dr. Frasier Crane?
86
00:03:13,516 --> 00:03:15,115
- I'm okay.
- Great.
87
00:03:15,117 --> 00:03:17,384
Now, as long as I have
my machete out,
88
00:03:17,386 --> 00:03:18,619
who wants a haircut?
89
00:03:18,621 --> 00:03:21,121
Take a little off the top.
90
00:03:23,258 --> 00:03:24,625
The hustler club, please.
91
00:03:24,627 --> 00:03:26,494
You got it.
92
00:03:26,496 --> 00:03:29,864
Say, aren't you that guy
from The Shawshank Redemption?
93
00:03:29,866 --> 00:03:32,700
Indeed.
I am he, Morgan Freeman.
94
00:03:32,702 --> 00:03:35,236
Well, that must've been
a fun movie to work on, huh?
95
00:03:35,238 --> 00:03:37,104
It was a waking nightmare.
96
00:03:37,106 --> 00:03:39,206
The director, Frank Darabont,
97
00:03:39,208 --> 00:03:41,408
treated the set like
his own personal prison.
98
00:03:41,410 --> 00:03:44,645
By the fourth day, Tim Robbins
had shivved the gaffer
99
00:03:44,647 --> 00:03:46,413
for disrespecting his homies.
100
00:03:46,415 --> 00:03:49,283
We buried him
in a shallow, unmarked grave
101
00:03:49,285 --> 00:03:51,185
and vowed
never to speak of it again.
102
00:03:51,187 --> 00:03:53,721
Good to know, Morgan.
So here's the thing.
103
00:03:53,723 --> 00:03:57,057
I've been taping this entire
conversation for a TV series.
104
00:03:57,059 --> 00:03:58,792
I am aware.
105
00:03:58,794 --> 00:04:02,305
I was on season four
of Golf Cart Confessions.
106
00:04:06,335 --> 00:04:10,004
I haven't felt this bad since
Randall made me watch Entourage.
107
00:04:10,006 --> 00:04:12,039
Hey, buddy,
watch where you're going, huh?
108
00:04:12,041 --> 00:04:13,173
What's that?
109
00:04:13,175 --> 00:04:14,508
I said,
110
00:04:14,510 --> 00:04:16,443
watch where you're going, pal.
111
00:04:16,445 --> 00:04:17,912
How can I hear that?
112
00:04:22,919 --> 00:04:24,151
Crash!
113
00:04:24,153 --> 00:04:25,419
Give me your purse.
114
00:04:25,421 --> 00:04:26,820
Now!
115
00:04:26,822 --> 00:04:28,289
Anything.
Just don't hurt me.
116
00:04:28,291 --> 00:04:29,590
Crime alley...
117
00:04:29,592 --> 00:04:30,791
I'm going to have to have a chat
118
00:04:30,793 --> 00:04:32,293
with urban planning
about that name.
119
00:04:32,295 --> 00:04:34,228
Okay, Lilly,
120
00:04:34,230 --> 00:04:36,931
you've made a citizen's arrest
thousands of times--
121
00:04:36,933 --> 00:04:38,332
in your imagination.
122
00:04:38,334 --> 00:04:40,601
Dr. Bland, don't let me down.
123
00:04:40,603 --> 00:04:42,269
Give me that!
124
00:04:42,271 --> 00:04:45,906
A discover card?
What the hell is wrong with you?
125
00:04:45,908 --> 00:04:49,276
It has a cash back bonus
and no annual fee.
126
00:04:49,278 --> 00:04:51,612
But where is it accepted?
127
00:04:51,614 --> 00:04:53,614
Nowhere!
128
00:04:53,616 --> 00:04:55,950
But it still pays
to discover...
129
00:04:55,952 --> 00:04:57,151
Justice?
130
00:04:57,153 --> 00:04:58,252
Huh?
131
00:04:58,254 --> 00:05:00,854
Ahh!
132
00:05:00,856 --> 00:05:03,324
I'm mildly irritated!
133
00:05:03,326 --> 00:05:05,259
I'll kill you.
134
00:05:05,261 --> 00:05:07,494
Uh, ah--
135
00:05:09,298 --> 00:05:11,432
Ah!
Ah!
136
00:05:11,434 --> 00:05:13,801
I'm going to
turn my life around.
137
00:05:13,803 --> 00:05:17,605
Whew,
that cleared my sinuses out.
138
00:05:17,607 --> 00:05:19,306
Thanks for saving me,
139
00:05:19,308 --> 00:05:22,309
but you should know
your eyebrows just fell off.
140
00:05:22,311 --> 00:05:25,145
Indeed they did.
141
00:05:30,086 --> 00:05:32,486
Mua-ha-ha-ha.
142
00:05:34,756 --> 00:05:36,557
My God!
143
00:05:36,559 --> 00:05:38,692
I'm turning into a Bat Boy.
144
00:05:38,694 --> 00:05:42,129
Or...Steve Buscemi.
145
00:05:42,131 --> 00:05:44,198
Well, if I have to
cover my face anyway,
146
00:05:44,200 --> 00:05:45,799
I might as well
be fighting crime
147
00:05:45,801 --> 00:05:48,802
or become a Mexican wrestler.
148
00:05:48,804 --> 00:05:50,371
Ah, you know what?
Let's fight crime.
149
00:06:00,750 --> 00:06:03,651
# Hm hm hm... #
150
00:06:03,653 --> 00:06:05,452
It's ready.
151
00:06:05,454 --> 00:06:07,588
Or...it will be,
152
00:06:07,590 --> 00:06:09,690
once I give it
a good steam clean,
153
00:06:09,692 --> 00:06:11,558
maybe a once-over
with the lint roller.
154
00:06:12,927 --> 00:06:15,362
Welcome to
this hostage standoff.
155
00:06:15,364 --> 00:06:16,964
May I take your demands?
156
00:06:16,966 --> 00:06:18,699
We'll have a bus
to the airport,
157
00:06:18,701 --> 00:06:22,369
a fully-fueled jet,
and a dozen pepperoni pizzas.
158
00:06:22,371 --> 00:06:25,539
Pst, Harley, Mikey's
lactose-intolerant, remember?
159
00:06:25,541 --> 00:06:28,709
And make sure one of those
pizzas is sauce only.
160
00:06:28,711 --> 00:06:31,178
Your order will be ready
in 30 minutes or less.
161
00:06:31,180 --> 00:06:32,279
Dicks.
162
00:06:32,281 --> 00:06:33,947
Uh, hey boss?
163
00:06:33,949 --> 00:06:35,516
Your megaphone's still on.
164
00:06:35,518 --> 00:06:37,718
Uh, did he just call us dicks?
165
00:06:37,720 --> 00:06:38,986
Ah!
166
00:06:40,523 --> 00:06:41,955
Ahh!
167
00:06:41,957 --> 00:06:43,691
My hearing ears!
168
00:06:44,959 --> 00:06:47,528
Freeze!
You're all under arrest.
169
00:06:49,464 --> 00:06:51,398
Who the hell is that?
170
00:06:51,400 --> 00:06:53,967
I'm Batperson.
171
00:06:53,969 --> 00:06:56,051
A gender-neutral superhero?
172
00:06:56,171 --> 00:06:58,189
Wherever there is crime,
you will find--
173
00:06:58,309 --> 00:06:59,740
Ah, damn it, that's my bus.
174
00:06:59,742 --> 00:07:01,450
Wait, wait, wait.
Wait, no.
175
00:07:01,690 --> 00:07:04,497
Thanks for coming, Batperson.
So here's the dealio.
176
00:07:04,617 --> 00:07:07,162
I think vigilantes are scum,
no exceptions,
177
00:07:07,282 --> 00:07:09,216
but I'm willing to make
an exception for you
178
00:07:09,336 --> 00:07:11,403
because my department is
understaffed, overworked,
179
00:07:11,405 --> 00:07:13,004
and not very good at what we do.
180
00:07:13,006 --> 00:07:14,606
I'm happy to assist.
181
00:07:14,608 --> 00:07:16,481
Wherever there is evil
that threatens the--
182
00:07:16,601 --> 00:07:17,264
Yeah, yeah, yeah.
183
00:07:17,372 --> 00:07:18,977
Less talking,
more crime fighting.
184
00:07:19,097 --> 00:07:21,308
I'm going to let you continue
your little caped crusade
185
00:07:21,310 --> 00:07:24,061
with one condition:
You take on a partner.
186
00:07:24,181 --> 00:07:25,645
Sorry, gramps,
but I work alone.
187
00:07:25,647 --> 00:07:27,280
Koala Boy!
188
00:07:27,282 --> 00:07:28,815
You can't be serious.
189
00:07:28,817 --> 00:07:30,150
Show him.
190
00:07:33,455 --> 00:07:34,788
Yah!
191
00:07:38,383 --> 00:07:39,664
Impressed?
192
00:07:39,784 --> 00:07:42,299
By the karate? Yes.
By the costume? No.
193
00:07:42,419 --> 00:07:43,685
The silhouette is a mess
194
00:07:43,687 --> 00:07:45,687
and the colors totally clash
with his complexion.
195
00:07:45,689 --> 00:07:47,589
You'll live with it.
Now, get cracking.
196
00:07:47,591 --> 00:07:49,858
Sabrina still has
men on the streets
197
00:07:49,860 --> 00:07:52,360
and I want to catch the matinee
showing of Jersey Boys.
198
00:07:52,362 --> 00:07:53,761
Very well.
199
00:07:53,763 --> 00:07:56,865
Batperson and Koala Boy...
Away!
200
00:07:58,868 --> 00:08:03,004
Um, should we just climb down
the fire escape,
201
00:08:03,006 --> 00:08:04,939
or you want to just
look the other way, or--
202
00:08:04,941 --> 00:08:06,808
Follow me.
203
00:08:06,810 --> 00:08:09,310
You can take
the freight elevator.
204
00:08:09,312 --> 00:08:11,079
Remember what we discussed.
205
00:08:11,081 --> 00:08:14,549
When the time comes,
chomp, chomp, chomp, right?
206
00:08:16,652 --> 00:08:18,186
D'oh, stupid tourists.
207
00:08:18,188 --> 00:08:20,421
Now what am I
supposed to do with myself?
208
00:08:22,191 --> 00:08:25,193
Jeez, who knew there were so
many hours in the day to kill?
209
00:08:25,195 --> 00:08:28,530
There have to be at least 24
of these things.
210
00:08:28,532 --> 00:08:30,598
I always wanted
to explore my creative side,
211
00:08:30,600 --> 00:08:31,833
but I never had the time.
212
00:08:31,835 --> 00:08:33,167
Hey, what the hell.
213
00:08:35,137 --> 00:08:37,205
Can someone explain to me
214
00:08:37,207 --> 00:08:39,941
how an idiot dressed as a bat
215
00:08:39,943 --> 00:08:41,943
can take down six of you?
216
00:08:41,945 --> 00:08:43,545
Does he know kung fu?
217
00:08:43,547 --> 00:08:44,812
Karate?
218
00:08:44,814 --> 00:08:46,147
Greco-Roman wrestling, perhaps?
219
00:08:46,149 --> 00:08:47,815
Muay Thai boxing?
220
00:08:47,817 --> 00:08:50,218
The Brazilian dancing martial
art known as Capoeira?
221
00:08:50,220 --> 00:08:51,519
What?
222
00:08:51,521 --> 00:08:54,455
Well, he has
this really loud scream.
223
00:08:54,457 --> 00:08:57,425
Sounds, uh, kind of like
a rape whistle.
224
00:08:58,727 --> 00:09:00,028
Not that I ever heard one.
225
00:09:00,030 --> 00:09:02,630
I need someone
to take this loser out
226
00:09:02,632 --> 00:09:05,300
before he puts more of a dent
in my operation.
227
00:09:05,302 --> 00:09:07,068
That bank job cost me--
228
00:09:07,070 --> 00:09:08,570
Oswald, how much
did that cost me?
229
00:09:08,572 --> 00:09:09,837
Cha-ching!
230
00:09:09,839 --> 00:09:12,307
Uh, $60 million, Sabrina.
231
00:09:12,309 --> 00:09:15,577
God damn, you penguins
make the best accountants.
232
00:09:15,579 --> 00:09:17,412
Mm, that could be offensive.
233
00:09:17,414 --> 00:09:19,547
But then again, it's also
a compliment to my skills.
234
00:09:19,549 --> 00:09:21,716
I'd have to say,
she is a client, uh, thanks.
235
00:09:21,718 --> 00:09:23,418
Kill this Batperson,
236
00:09:23,420 --> 00:09:25,253
or I'm canceling
wacky shirt day.
237
00:09:25,255 --> 00:09:27,388
Oh, yes, I will!
238
00:09:27,390 --> 00:09:28,723
- Oh, yes, I will!
- Please don't.
239
00:09:30,826 --> 00:09:33,227
Flash dancers, okay?
And step on it.
240
00:09:33,229 --> 00:09:35,096
Say,
241
00:09:35,098 --> 00:09:37,765
aren't you Academy Award-winning
actor Christian Bale?
242
00:09:37,767 --> 00:09:39,500
Yeah.
That's me.
243
00:09:39,502 --> 00:09:41,936
Hey, man, I heard you
chewing out that lighting guy,
244
00:09:41,938 --> 00:09:43,805
and I'm just going to say it,
245
00:09:43,807 --> 00:09:45,707
that ass had it coming.
You know?
246
00:09:45,709 --> 00:09:47,609
If anything, you went easy
on him.
247
00:09:47,611 --> 00:09:50,278
Truth is, it's not over.
248
00:09:50,280 --> 00:09:55,550
I have a long-term plan to make
that man's life a living hell.
249
00:09:55,552 --> 00:09:57,051
Uh-huh. I'm with you.
250
00:09:57,053 --> 00:10:01,322
It all starts with me getting
a sex-change operation.
251
00:10:01,324 --> 00:10:04,726
I know it sounds extreme, but
I've done far worse for roles.
252
00:10:06,595 --> 00:10:11,733
And that's when he realizes
that his wife of 20 years
253
00:10:11,735 --> 00:10:14,302
was really me, in character.
254
00:10:14,304 --> 00:10:16,504
Then, I'll divorce his ass,
255
00:10:16,506 --> 00:10:19,340
gain legal custody
of our four children,
256
00:10:19,342 --> 00:10:22,577
and take him
for everything he's got.
257
00:10:22,579 --> 00:10:26,180
Wow, you are really committed
to your parts.
258
00:10:26,182 --> 00:10:30,551
And as for the guy who taped
me without my permission,
259
00:10:30,553 --> 00:10:34,055
he's going to get it
ten times worse.
260
00:10:34,057 --> 00:10:36,290
Oh, okay then.
261
00:10:36,292 --> 00:10:38,960
You know what, man?
This ride's on the house.
262
00:10:38,962 --> 00:10:42,030
You, uh, you go enjoy
some boobs in your face.
263
00:10:42,032 --> 00:10:44,499
- Thanks, mate.
- He's a good-looking fella.
264
00:10:46,702 --> 00:10:50,204
# Batperson #
265
00:10:50,206 --> 00:10:53,474
# Koala Boy #
266
00:10:53,476 --> 00:10:57,278
# Batperson #
267
00:10:57,280 --> 00:10:58,546
# Koala Boy #
268
00:10:58,548 --> 00:11:01,049
# supersonic screech #
269
00:11:01,051 --> 00:11:02,450
# karate #
270
00:11:02,452 --> 00:11:04,786
# punching #
271
00:11:04,788 --> 00:11:07,955
# exceptional hearing #
272
00:11:07,957 --> 00:11:11,292
# Batperson #
273
00:11:11,294 --> 00:11:13,761
# Koala Boy #
274
00:11:13,763 --> 00:11:15,663
# headlines #
275
00:11:15,665 --> 00:11:19,634
Man, where the hell
has Mark been this week?
276
00:11:19,636 --> 00:11:22,503
# Batperson #
277
00:11:22,505 --> 00:11:25,273
# kicking #
278
00:11:25,275 --> 00:11:27,775
# Koala Boy #
279
00:11:31,347 --> 00:11:33,848
Oh, man, this is hilarious.
280
00:11:35,051 --> 00:11:36,784
Who's there?
281
00:11:36,786 --> 00:11:38,252
It's...me.
282
00:11:38,254 --> 00:11:40,755
Uh, Mark.
Where have you been lately?
283
00:11:40,757 --> 00:11:42,423
And what do you have
against the door?
284
00:11:42,425 --> 00:11:44,692
I prefer to stay
in the shadows.
285
00:11:44,694 --> 00:11:47,962
Ooh, a costume.
Sexy.
286
00:11:47,964 --> 00:11:49,530
Who are you supposed to be?
287
00:11:49,532 --> 00:11:50,865
I'm Batperson.
288
00:11:52,435 --> 00:11:54,402
Oh, that loon who's been
all over the newspapers?
289
00:11:54,404 --> 00:11:55,703
That's hilarious.
290
00:11:55,705 --> 00:11:57,305
Shh.
Stop talking.
291
00:12:01,844 --> 00:12:03,778
Ugh, good Christ,
292
00:12:03,780 --> 00:12:05,713
you have to wear
that stupid thing more often.
293
00:12:05,715 --> 00:12:08,216
I could've done without that
crazy shriek when you climaxed,
294
00:12:08,218 --> 00:12:09,650
but it's a small price to pay.
295
00:12:09,652 --> 00:12:12,186
Okay, well, I must be going.
296
00:12:12,188 --> 00:12:13,454
There is evil afoot.
297
00:12:13,456 --> 00:12:14,722
Whatever.
298
00:12:14,724 --> 00:12:16,290
Batperson, away.
299
00:12:16,292 --> 00:12:18,359
Ooh!
My cowl!
300
00:12:18,361 --> 00:12:20,962
What the [bleep]
happened to you?
301
00:12:20,964 --> 00:12:22,263
You look like Steve Buscemi.
302
00:12:22,265 --> 00:12:23,898
Don't look at me.
303
00:12:23,900 --> 00:12:26,868
You were bitten by
that Bat Boy, weren't you?
304
00:12:26,870 --> 00:12:28,803
Wait a minute...
305
00:12:28,805 --> 00:12:30,638
You really are Batperson?
306
00:12:30,640 --> 00:12:32,373
You can't tell anyone, Callie.
307
00:12:32,375 --> 00:12:35,977
I must protect my real identity
from the criminal underworld
308
00:12:35,979 --> 00:12:38,346
and from the legal department
of DC Comics.
309
00:12:38,348 --> 00:12:41,149
Mark, you have to
get treatment immediately
310
00:12:41,151 --> 00:12:42,784
this could become permanent.
311
00:12:42,786 --> 00:12:45,553
There's no way I could
have sex with a Bat Boy.
312
00:12:45,555 --> 00:12:46,888
Well, again.
313
00:12:46,890 --> 00:12:48,723
I'm sorry, Callie,
314
00:12:48,725 --> 00:12:51,526
but I'm the only thing that
stands between order and chaos.
315
00:12:51,528 --> 00:12:52,794
You?
316
00:12:52,796 --> 00:12:54,128
You refuse to arm wrestle
317
00:12:54,130 --> 00:12:55,797
because you consider it
assault.
318
00:12:55,799 --> 00:12:58,466
That was Mark Lilly talking.
319
00:12:58,468 --> 00:13:01,302
I am Batperson.
320
00:13:01,304 --> 00:13:03,371
Thanks for the sex, though!
321
00:13:03,373 --> 00:13:07,074
And "bats" all she wrote.
322
00:13:07,076 --> 00:13:09,214
Pst.
They beat you to it.
323
00:13:09,451 --> 00:13:10,595
Oh, man.
324
00:13:15,822 --> 00:13:18,463
Grimes.
We need to talk outside.
325
00:13:18,585 --> 00:13:21,252
Can't this wait?
Our recital is in three days.
326
00:13:21,254 --> 00:13:22,520
Now!
Thump!
327
00:13:22,522 --> 00:13:24,622
Great work, Natalia.
Take five.
328
00:13:24,624 --> 00:13:27,192
I found out
the Batperson's real identity.
329
00:13:27,194 --> 00:13:28,826
It's Mark.
330
00:13:28,828 --> 00:13:32,163
No [bleep], Sherlock.
It couldn't be more obvious.
331
00:13:32,165 --> 00:13:35,066
His codpiece has his name
stitched on it, for one thing.
332
00:13:35,068 --> 00:13:36,701
You knew Mark was in danger,
333
00:13:36,703 --> 00:13:39,504
and you ignored him
to put on a tutu?
334
00:13:39,506 --> 00:13:43,107
This is a modern tap leotard,
male size 26.
335
00:13:43,109 --> 00:13:46,177
And besides,
I stuck the koala with him.
336
00:13:46,179 --> 00:13:48,479
If things get out of hand,
Doug just bites Mark,
337
00:13:48,481 --> 00:13:50,081
and presto, he's cured.
338
00:13:50,083 --> 00:13:52,884
Do you mean to say
the bite from a koala man
339
00:13:52,886 --> 00:13:54,786
cures the bite from a Bat Boy?
340
00:13:54,788 --> 00:13:57,288
Duh, did you go to
public school or something?
341
00:13:57,290 --> 00:13:58,856
I thought vigilantes
342
00:13:58,858 --> 00:14:00,692
were supposed to be
arrested on sight, grimes.
343
00:14:00,694 --> 00:14:03,294
Yeah, well, I should also
have more than three men
344
00:14:03,296 --> 00:14:04,896
to fight crime in
a city of 8 million.
345
00:14:04,898 --> 00:14:07,632
I think you do a fine job
of protecting citizens.
346
00:14:07,634 --> 00:14:10,068
- Watch your head.
- Hey!
347
00:14:10,070 --> 00:14:13,638
It's times like these I wish I
knew what the word irony meant.
348
00:14:13,640 --> 00:14:16,207
We have a message
for the Batperson.
349
00:14:16,209 --> 00:14:20,612
Turn yourself over to us or
we kill this friend of yours.
350
00:14:22,882 --> 00:14:25,450
Sorry, I mean [bleep] buddy.
351
00:14:25,452 --> 00:14:26,784
Chilling footage...
352
00:14:26,786 --> 00:14:29,320
That will no doubt
get boffo ratings!
353
00:14:29,322 --> 00:14:30,588
Ka-ching.
354
00:14:30,590 --> 00:14:32,090
What do we do?
They have Callie.
355
00:14:32,092 --> 00:14:33,558
I mean, uh--
356
00:14:33,560 --> 00:14:35,326
They have...
357
00:14:35,328 --> 00:14:37,295
an innocent woman that I've...
358
00:14:37,297 --> 00:14:38,596
never...had intercourse with.
359
00:14:38,598 --> 00:14:40,131
Cut the charade, Lilly.
360
00:14:40,133 --> 00:14:41,733
I've known it's you
the whole time.
361
00:14:41,735 --> 00:14:43,801
I should've never
let things get so out of hand,
362
00:14:43,803 --> 00:14:46,304
but I never realized
how much dance was in me.
363
00:14:46,306 --> 00:14:47,772
I'm a dancer.
364
00:14:47,774 --> 00:14:50,174
That's okay, grimes.
I understand.
365
00:14:50,176 --> 00:14:52,310
Holy crap, you look terrible.
366
00:14:52,312 --> 00:14:54,112
Doug, bite his ass.
367
00:14:54,114 --> 00:14:55,480
Hey!
What the hell are you doing?
368
00:14:55,482 --> 00:14:57,982
Curing you before you go
full-on Bat Boy.
369
00:14:57,984 --> 00:15:00,685
No way.
Not before I save Callie.
370
00:15:00,687 --> 00:15:02,620
I started this.
I'm going to finish it.
371
00:15:02,622 --> 00:15:03,888
Fine.
372
00:15:03,890 --> 00:15:05,390
I'm sort of relieved
to hear you say that
373
00:15:05,392 --> 00:15:06,924
because my dance recital
is tonight.
374
00:15:06,926 --> 00:15:08,459
It's a movement-based
interpretation
375
00:15:08,461 --> 00:15:10,662
of the 1991 film
Regarding Henry.
376
00:15:10,664 --> 00:15:11,929
Here's a flyer.
377
00:15:13,632 --> 00:15:15,533
If you're going to take on
Sabrina's gang,
378
00:15:15,535 --> 00:15:17,502
you'll need all the firepower
you can get.
379
00:15:17,504 --> 00:15:20,138
I can't give you
actual weapons, of course,
380
00:15:20,140 --> 00:15:23,875
but help yourself to
any of these rejected gadgets.
381
00:15:23,877 --> 00:15:26,511
This sphere can emit
the ice cream truck jingle.
382
00:15:27,947 --> 00:15:30,648
This is a wristwatch
that releases a gas
383
00:15:30,650 --> 00:15:32,417
that smells exactly like farts.
384
00:15:32,419 --> 00:15:34,652
And this is
the free T-Mobile t-shirt
385
00:15:34,654 --> 00:15:36,187
that you get upon activation.
386
00:15:36,189 --> 00:15:38,956
When would any of these
possibly come in handy?
387
00:15:38,958 --> 00:15:40,792
Look, they were rejected
for a reason.
388
00:15:40,794 --> 00:15:42,193
Ta them or leave them.
389
00:15:47,833 --> 00:15:49,500
Let's do this.
390
00:15:53,506 --> 00:15:56,240
Oh, hey, man, not cool.
391
00:15:56,242 --> 00:15:57,975
Don't blame your farts on me,
brother.
392
00:15:57,977 --> 00:15:59,844
Don't call me a farter, farter.
393
00:16:06,586 --> 00:16:08,653
Hey, you guys thinking
what I'm thinking?
394
00:16:08,655 --> 00:16:12,156
I'm going to get a choco taco.
395
00:16:12,158 --> 00:16:16,694
These gadgets are more useful
than I expected.
396
00:16:16,696 --> 00:16:19,897
Oh, Mark, thank God you came.
397
00:16:19,899 --> 00:16:21,899
There's a new Real Housewives
on tonight.
398
00:16:21,901 --> 00:16:23,201
I'll die if I miss it.
399
00:16:23,203 --> 00:16:25,136
Shh.
We don't have much time.
400
00:16:26,439 --> 00:16:27,638
You've got that right.
401
00:16:28,942 --> 00:16:31,175
You've meddled in my tomfoolery
402
00:16:31,177 --> 00:16:33,778
for the last time, Batperson.
403
00:16:33,780 --> 00:16:35,346
That means
I'm going to shoot your face.
404
00:16:35,348 --> 00:16:36,714
Any final words?
405
00:16:36,716 --> 00:16:38,783
Just one.
406
00:16:45,358 --> 00:16:47,058
Hey! Come on!
407
00:16:47,060 --> 00:16:49,894
Oh, that smarts!
408
00:16:49,896 --> 00:16:51,529
Am I the only one--
409
00:16:51,531 --> 00:16:52,897
Ah!
410
00:16:52,899 --> 00:16:55,166
One of the perks
of being part bat--
411
00:16:55,168 --> 00:16:58,136
still not much of a fighter but
at least I can see in the dark.
412
00:16:58,138 --> 00:16:59,804
- Ow!
- Callie?
413
00:16:59,806 --> 00:17:01,072
Where'd she go?
414
00:17:01,074 --> 00:17:03,107
Ooh, watch your head.
415
00:17:06,512 --> 00:17:08,413
Fear not, my faithful sidekick.
416
00:17:08,415 --> 00:17:10,047
For classy transportation
in a pinch,
417
00:17:10,049 --> 00:17:11,215
there's only one place to call.
418
00:17:12,485 --> 00:17:15,052
Skeffington Car Service,
419
00:17:15,054 --> 00:17:16,687
you spill your guts,
we drive your butts.
420
00:17:18,024 --> 00:17:20,426
All right, seriously,
where am I driving your butt?
421
00:17:21,615 --> 00:17:23,348
Wait, slow down, dude.
422
00:17:23,350 --> 00:17:25,617
Y-you're bat who?
423
00:17:25,619 --> 00:17:27,419
Fighting crime?
424
00:17:27,421 --> 00:17:29,454
Callie--what--
is what?
425
00:17:29,456 --> 00:17:31,256
Mark, respectfully,
426
00:17:31,258 --> 00:17:34,626
if you want a ride that badly,
all you have to do is ask.
427
00:17:34,628 --> 00:17:36,661
The dungeon of intercourse
if you will, please.
428
00:17:36,663 --> 00:17:38,363
Not a problem.
429
00:17:38,365 --> 00:17:40,432
Uh, but we do have to make
one quick stop on the way
430
00:17:40,434 --> 00:17:41,800
if you don't mind.
431
00:17:41,802 --> 00:17:46,438
You do what you have to do,
my good man.
432
00:17:46,440 --> 00:17:47,739
My name is Michael Caine.
433
00:17:50,143 --> 00:17:52,077
That way.
Step on it!
434
00:17:52,079 --> 00:17:54,146
Okay, but we're going to have
a word about that outfit
435
00:17:54,148 --> 00:17:55,614
when we get home tonight.
436
00:17:55,616 --> 00:17:59,151
Did you know
that you are the spitting image
437
00:17:59,153 --> 00:18:01,086
of a young Dudley Moore?
438
00:18:05,625 --> 00:18:08,860
During the filming
of Hannah and Her Sisters,
439
00:18:08,862 --> 00:18:10,529
the whole course of the movie,
440
00:18:10,531 --> 00:18:12,964
I thought it was called
Panda and Her Sisters,
441
00:18:12,966 --> 00:18:17,736
and they were going to add a
panda bear in special effects.
442
00:18:21,040 --> 00:18:24,409
Your boyfriend
is irritatingly persistent.
443
00:18:24,411 --> 00:18:25,710
Yeah.
It's annoying.
444
00:18:26,879 --> 00:18:28,580
What now?
445
00:18:28,582 --> 00:18:29,814
I don't know.
446
00:18:29,816 --> 00:18:31,283
Run her off the road
or something.
447
00:18:31,285 --> 00:18:32,984
Dude, that's an armored van.
448
00:18:32,986 --> 00:18:36,421
This is a Lincoln continental
on lease.
449
00:18:38,324 --> 00:18:40,692
On the set of
The Cider House Rules,
450
00:18:40,694 --> 00:18:45,997
Tobey Maguire tried to have sex
with me three different times.
451
00:18:45,999 --> 00:18:48,033
Shut up, Michael Caine!
452
00:18:51,671 --> 00:18:56,208
Your boyfriend is about
to go out with a bang.
453
00:18:56,210 --> 00:18:57,976
Really?
That's your big line?
454
00:18:57,978 --> 00:19:02,714
Admittedly, not the best.
I'm trying to drive here.
455
00:19:04,017 --> 00:19:07,152
What the hell?
Is that Steve Buscemi?
456
00:19:07,154 --> 00:19:08,887
I love his work!
457
00:19:10,157 --> 00:19:11,389
Uh-oh.
458
00:19:13,927 --> 00:19:15,860
Ah! It's in my hair!
459
00:19:15,862 --> 00:19:18,063
It's in my hair!
Get it out. Get it out.
460
00:19:18,065 --> 00:19:19,598
Get it out.
Get it out!
461
00:19:25,571 --> 00:19:27,172
Funny story.
462
00:19:27,174 --> 00:19:30,075
On the set of
Jaws 4: The Revenge,
463
00:19:30,077 --> 00:19:34,779
I actually killed and ground up
a native boy into pate
464
00:19:34,781 --> 00:19:37,515
and served it at craft services.
465
00:19:37,517 --> 00:19:41,286
Oh, Mark, thank you so much
for saving me.
466
00:19:41,288 --> 00:19:44,155
No matter what you look like
on the outside,
467
00:19:44,157 --> 00:19:46,291
you're still my hero.
468
00:19:50,063 --> 00:19:51,296
Ah!
Ah!
469
00:19:51,298 --> 00:19:52,764
Bite him, Doug.
Bite him!
470
00:19:52,766 --> 00:19:54,032
Crunch!
471
00:19:54,034 --> 00:19:55,533
Dah! Oh...
472
00:19:58,672 --> 00:20:01,539
FYI: He'll need to
bite you there once a day
473
00:20:01,541 --> 00:20:03,942
for the next year
to make sure you don't relapse.
474
00:20:03,944 --> 00:20:06,044
Of course he will.
475
00:20:06,046 --> 00:20:10,081
We're frequently told
to avoid a simple life,
476
00:20:10,083 --> 00:20:13,018
to aim high and go for broke...
477
00:20:13,020 --> 00:20:14,619
We're thrilled to be
in business with you,
478
00:20:14,621 --> 00:20:15,954
Mr. Skeffington.
479
00:20:15,956 --> 00:20:17,289
Here's a bucket of money.
480
00:20:17,291 --> 00:20:20,292
To look for ways
to better ourselves...
481
00:20:22,062 --> 00:20:24,996
I can't believe
I'm missing football for this.
482
00:20:24,998 --> 00:20:27,799
Even if the risk
outweighs the reward...
483
00:20:27,801 --> 00:20:29,801
I get one phone call, right?
484
00:20:29,803 --> 00:20:33,471
Does anyone have the number
for Sarah McLachlan?
485
00:20:34,907 --> 00:20:37,242
Thus ends the adventures
of Batperson.
486
00:20:37,244 --> 00:20:38,843
I can't say I'll miss it.
487
00:20:38,845 --> 00:20:40,645
Me, neither.
488
00:20:40,647 --> 00:20:45,083
But when all is said and done,
a simple life is a good life.
489
00:20:45,085 --> 00:20:46,318
You know what?
490
00:20:46,320 --> 00:20:48,920
Leave the cape on.
491
00:20:49,293 --> 00:20:52,240
Well, good enough.
492
00:20:52,692 --> 00:20:59,784
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com